Содержание

Посреднический агентский договор \ Акты, образцы, формы, договоры \ Консультант Плюс

]]>

Подборка наиболее важных документов по запросу Посреднический агентский договор (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Судебная практика: Посреднический агентский договор Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Подборка судебных решений за 2019 год: Статья 247 «Объект налогообложения» главы 25 «Налог на прибыль организаций» НК РФ
(ООО «Журнал «Налоги и финансовое право»)Также им были заключены агентские договоры, по условиям которых налогоплательщик как агент обязуется от своего имени за счет принципала закупать молочное сырье. Закупленное в рамках данных договоров сырье частично отгружалось принципалам, а частично использовалось самим налогоплательщиком. Согласно выпискам из банка, платежным поручениям и журналам проводок операции отражались именно как поступление денег от принципалов по агентскому договору в качестве вознаграждения за посреднические услуги.
Ведение налогоплательщиком раздельного учета установлено судом и ИФНС не опровергнуто.

Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Посреднический агентский договор Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Путеводитель по налогам. Энциклопедия спорных ситуаций по НДС7.1. Вправе ли экспедитор выставить клиенту (заказчику) счет-фактуру по услугам, приобретенным от своего имени у третьих лиц, в порядке, установленном для посреднических договоров (комиссии, агентирования) (п. 1 ст. 168 НК РФ)?

Нормативные акты: Посреднический агентский договор Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 15.07.2014 N 112
«Об утверждении Положения о добавлении вознаграждения посредникам (агентам) и вознаграждения брокерам к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары»Взаимоотношения между посредниками (агентами) и лицами, в чьих интересах они действуют, регулируются договорами, которые могут заключаться как в соответствии с гражданским законодательством государства — члена Таможенного союза, так и в соответствии с законодательством третьих государств.
При этом в законодательстве могут быть использованы различные термины как для обозначения посреднических договоров (например, агентский договор, договор комиссии, договор поручения и др.), так и для обозначения посредников (агентов) и лиц, в чьих интересах они действуют.

Договор на оказание кадровых услуг

]]>

Подборка наиболее важных документов по запросу Договор на оказание кадровых услуг (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Формы документов: Договор на оказание кадровых услуг

Судебная практика: Договор на оказание кадровых услуг Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Подборка судебных решений за 2020 год: Статья 7 «Объект обложения страховыми взносами для плательщиков страховых взносов, производящих выплаты и иные вознаграждения физическим лицам» Федерального закона «О страховых взносах в Пенсионный фонд Российской Федерации, Фонд социального страхования Российской Федерации, Федеральный фонд обязательного медицинского страхования»
(Юридическая компания «TAXOLOGY»)ФСС РФ пришел к выводу о неправомерном невключении учреждением в базу для начисления страховых взносов выплат по договорам оказания услуг, имевшим все признаки срочных трудовых договоров. Проанализировав условия и содержание договоров с инженерами-программистами, методистом, аналитиками, заместителем директора, инженером и специалистом по кадрам, суд установил, что они регулируют трудовые отношения, поскольку предусматривают выполнение работником конкретной трудовой функции, где первоочередное значение имеет сам процесс труда, а не материализованный результат, спорным договорам были присущи такие элементы трудового договора, как систематический характер, личное выполнение работы, закрепление в предмете договора трудовой функции (выполнение исполнителем (работником) работ определенного рода, а не разового задания заказчика), отсутствие в договорах конкретного объема работ, регулярная оплата труда в фиксированной сумме. Названные договоры фактически обеспечивали выполнение должностных обязанностей в рамках основного вида деятельности учреждения личным трудом исполнителей, которые не могли не взаимодействовать с иными работниками и не соблюдать условия труда, принятые в учреждении, договоры предполагали регулирование и контроль над процессом оказания услуг со стороны заказчика-учреждения, а следовательно, отношения в рамках данных договоров не имели признаков равенства, автономии воли и самостоятельности, характерных для гражданско-правовых отношений.
Учитывая, что фактически сторонами были заключены трудовые договоры, суд признал доначисление страховых взносов на обязательное социальное страхование обоснованным.

Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Договор на оказание кадровых услуг Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Статья: Правовые подходы к пониманию цели (causa) как сущностного системообразующего признака, присущего категории услуг
(Вольвач Я.В.)
(«Вестник арбитражной практики», 2021, N 4)В целях иллюстрирования сказанного рассмотрим рекомендацию в отношении техники договорной работы при заключении и исполнении договора оказания услуг по аудиту кадрового делопроизводства заказчика — так, по мнению М.М. Апестиной, «в договоре необходимо будет предусмотреть совершение исполнителем следующих действий: проверка личных дел сотрудников заказчика на наличие в личных делах документов по каждому сотруднику при оформлении приема на работу, включая (но не ограничиваясь) копии дипломов об образовании, копии трудового договора и дополнительных соглашений к нему, копий приказов о приеме на работу, о предоставлении отпуска, о переводе на другую должность, копии личной карточки Т-2 по каждому сотруднику; проверка локальных нормативных актов заказчика, регламентирующих трудовую деятельность (правил внутреннего трудового распорядка, положения о премировании, положения об отпусках (целесообразно указать все действующие у работодателя акты)), на их соответствие требованиям действующего законодательства РФ; проверка исполнителем утверждения и соблюдения графиков отпусков, утвержденных обществом за определенный период; проверка исполнителем штатных расписаний и штатной расстановки и др.
; предоставление исполнителем письменного отчета, содержащего: анализ выявленных в ходе проведения аудита нарушений с описанием каждого выявленного нарушения и предел ответственности, установленной законодательством РФ; рекомендации по устранению выявленных нарушений» . Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Статья: Тайный пациент и договор об оказании информационных услуг
(Малеина М.Н.)
(«Медицинское право», 2017, N 3)В некоторых случаях медицинская организация не занимается набором тайных пациентов, а поручает специализированной организации (маркетинговой фирме, консалтинговому агентству, рекламной компании) найти исполнителя роли тайного пациента. Тогда первый договор об оказании маркетинговых услуг (договор на оказание услуг кадрового консалтинга) заключается между медицинской организацией и специализированной организацией, второй договор — между специализированной организацией и гражданином. Третий договор об оказании медицинских услуг складывается между гражданином и медицинской организацией (схема 2).

Нормативные акты: Договор на оказание кадровых услуг Указ Президента РФ от 01.07.2010 N 821
(ред. от 19.09.2017)
«О комиссиях по соблюдению требований к служебному поведению федеральных государственных служащих и урегулированию конфликта интересов»
(вместе с «Положением о комиссиях по соблюдению требований к служебному поведению федеральных государственных служащих и урегулированию конфликта интересов»)17.1. Обращение, указанное в абзаце втором подпункта «б» пункта 16 настоящего Положения, подается гражданином, замещавшим должность государственной службы в государственном органе, в подразделение кадровой службы государственного органа по профилактике коррупционных и иных правонарушений. В обращении указываются: фамилия, имя, отчество гражданина, дата его рождения, адрес места жительства, замещаемые должности в течение последних двух лет до дня увольнения с государственной службы, наименование, местонахождение коммерческой или некоммерческой организации, характер ее деятельности, должностные (служебные) обязанности, исполняемые гражданином во время замещения им должности государственной службы, функции по государственному управлению в отношении коммерческой или некоммерческой организации, вид договора (трудовой или гражданско-правовой), предполагаемый срок его действия, сумма оплаты за выполнение (оказание) по договору работ (услуг).
В подразделении кадровой службы государственного органа по профилактике коррупционных и иных правонарушений осуществляется рассмотрение обращения, по результатам которого подготавливается мотивированное заключение по существу обращения с учетом требований статьи 12 Федерального закона от 25 декабря 2008 г. N 273-ФЗ «О противодействии коррупции».

Венская конвенция о праве международных договоров — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Венская конвенция о праве международных договоров

Принята 23 мая 1969 года

Государства — участники настоящей Конвенции,

учитывая важнейшую роль договоров в истории международных отношений,

признавая все возрастающее значение договоров как источника международного права и как средства развития мирного сотрудничества между нациями, независимо от различий в их государственном и общественном строе,

отмечая, что принципы свободного согласия и добросовестности и норма pacta sunt servanda получили всеобщее признание,

подтверждая, что споры, касающиеся договоров, как и прочие международные споры, должны разрешаться только мирными средствами и в соответствии с принципами справедливости и международного права,

напоминая о решимости народов Объединенных Наций создать условия, при которых могут соблюдаться справедливость и уважение к обязательствам, вытекающим из договоров,

принимая во внимание принципы международного права, воплощенные в Уставе Организации Объединенных Наций, такие, как принципы равноправия и самоопределения народов, суверенного равенства и независимости всех государств, невмешательства во внутренние дела государств, запрещения угрозы силой или ее применения и всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод для всех,

полагая, что кодификация и прогрессивное развитие права договоров, осуществленные в настоящей Конвенции, будут способствовать достижению указанных в Уставе целей Организации Объединенных Наций, а именно поддержанию международного мира и безопасности, развитию дружественных отношений между народами и осуществлению их сотрудничества друг с другом,

подтверждая, что нормы международного обычного права будут по-прежнему регулировать вопросы, которые не нашли решения в положениях настоящей Конвенции,

договорились о нижеследующем:

Часть I.

Введение
Статья 1. Сфера применения настоящей Конвенции

Настоящая Конвенция применяется к договорам между государствами.

Статья 2. Употребление терминов

1. Для целей настоящей Конвенции:

a) «Договор» означает международное соглашение, заключенное между государствами в письменной форме и регулируемое международным правом, независимо от того, содержится ли такое соглашение в одном документе, в двух или нескольких связанных между собой документах, а также независимо от его конкретного наименования;

b) «Ратификация», «принятие», «утверждение» и «присоединение» означают, в зависимости от случая, имеющий такое наименование международный акт, посредством которого государство выражает в международном плане свое согласие на обязательность для него договора;

c) «Полномочия» означают документ, который исходит от компетентного органа государства и посредством которого одно или несколько лиц назначаются представлять это государство в целях ведения переговоров, принятия текста договора или установления его аутентичности, выражения согласия этого государства на обязательность для него договора или в целях совершения любого другого акта, относящегося к договору;

d) «Оговорка» означает одностороннее заявление в любой формулировке и под любым наименованием, сделанное государством при подписании, ратификации, принятии или утверждении договора или присоединении к нему, посредством которого оно желает исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора в их применении к данному государству;

e) «Участвующее в переговорах государство» означает государство, которое принимало участие в составлении и принятии текста договора;

f) «Договаривающееся государство» означает государство, которое согласилось на обязательность для него договора, независимо от того, вступил ли договор в силу или нет;

g) «Участник» означает государство, которое согласилось на обязательность для него договора и для которого договор находится в силе;

h) «Третье государство» означает государство, не являющееся участником договора;

i) «Международная организация» означает межправительственную организацию.

2. Положения пункта 1, касающиеся употребления терминов в настоящей Конвенции, не затрагивают употребления этих терминов или значений, которые могут быть приданы им во внутреннем праве любого государства.

Статья 3. Международные соглашения, не входящие в сферу применения настоящей Конвенции

Тот факт, что настоящая Конвенция не применяется к международным соглашениям, заключенным между государствами и другими субъектами международного права или между такими другими субъектами международного права, и к международным соглашениям не в письменной форме, не затрагивает:

a) юридической силы таких соглашений;

b) применения к ним любых норм, изложенных в настоящей Конвенции, под действие которых они подпадали бы в силу международного права, независимо от настоящей Конвенции;

c) применения настоящей Конвенции к отношениям государств между собой в рамках международных соглашений, участниками которых являются также другие субъекты международного права.

Статья 4. Настоящая Конвенция не имеет обратной силы

Без ущерба для применения любых норм, изложенных в настоящей Конвенции, под действие которых подпадали бы договоры в силу международного права, независимо от Конвенции, она применяется только к договорам, заключенным государствами после ее вступления в силу в отношении этих государств.

Статья 5. Договоры, учреждающие международные организации и договоры, принятые в рамках международной организации

Настоящая Конвенция применяется к любому договору, являющемуся учредительным актом международной организации, и к любому договору, принятому в рамках международной организации, без ущерба для соответствующих правил данной организации.

Часть II.  Заключение и вступление договоров в силу

Раздел 1. Заключение договоров

Статья 6. Правоспособность государств заключать договоры

Каждое государство обладает правоспособностью заключать договоры.

Статья 7. Полномочия

1. Лицо считается представляющим государство либо в целях принятия текста договора или установления его аутентичности, либо в целях выражения согласия государства на обязательность для него договора, если:

a) оно предъявит соответствующие полномочия; или

b) из практики соответствующих государств или из иных обстоятельств явствует, что они были намерены рассматривать такое лицо как представляющее государство для этих целей и не требовать предъявления полномочий.

2. Следующие лица в силу их функций и без необходимости предъявления полномочий считаются представляющими свое государство:

a) главы государств, главы правительств и министры иностранных дел — в целях совершения всех актов, относящихся к заключению договора;

b) главы дипломатических представительств — в целях принятия текста договора между аккредитующим государством и государством, при котором они аккредитованы;

c) представители, уполномоченные государствами представлять их на международной конференции или в международной организации, или в одном из ее органов, — в целях принятия текста договора на такой конференции, в такой организации или в таком органе.

Статья 8. Последующее подтверждение акта, совершенного без уполномочия

Акт, относящийся к заключению договора, совершенный лицом, которое не может на основании статьи 7 считаться уполномоченным представлять государство с этой целью, не имеет юридического значения, если он впоследствии не подтвержден данным государством.

Статья 9. Принятие текста

1. Текст договора принимается по согласию всех государств, участвующих в его составлении, за исключением случаев, предусмотренных в пункте 2.

2. Текст договора принимается на международной конференции путем голосования за него двух третей государств, присутствующих и участвующих в голосовании, если тем же большинством голосов они не решили применить иное правило.

Статья 10. Установление аутентичности текста

Текст договора становится аутентичным и окончательным:

a) в результате применения такой процедуры, какая может быть предусмотрена в этом тексте или согласована между государствами, участвующими в его составлении; или

b) при отсутствии такой процедуры — путем подписания, подписания ad referendum или парафирования представителями этих государств текста договора или заключительного акта конференции, содержащего этот текст.

Статья 11. Способы выражения согласия на обязательность договора

Согласие государства на обязательность для него договора может быть выражено подписанием договора, обменом документами, образующими договор, ратификацией договора, его принятием, утверждением, присоединением к нему или любым другим способом, о котором условились.

Статья 12. Согласие на обязательность договора, выраженное подписанием

1. Согласие государства на обязательность для него договора выражается путем подписания договора представителем государства, если:

a) договор предусматривает, что подписание имеет такую силу;

b) иным образом установлена договоренность участвующих в переговорах государств о том, что подписание должно иметь такую силу; или

c) намерение государства придать подписанию такую силу вытекает из полномочий его представителя или было выражено во время переговоров.

2. Для целей пункта 1:

a) парафирование текста означает подписание договора в том случае, если установлено, что участвующие в переговорах государства так условились;

b) подписание ad referendum договора представителем государства, если оно подтверждается этим государством, означает окончательное подписание договора.

Статья 13. Согласие на обязательность договора, выраженное путем обмена документами, образующими договор

Согласие государств на обязательность для них договора, состоящего из документов, которыми они обмениваются, выражается посредством этого обмена, если:

a) эти документы предусматривают, что обмен ими будет иметь такую силу; или

b) иным образом установлена договоренность этих государств о том, что этот обмен документами должен иметь такую силу.

Статья 14. Согласие на обязательность договора, выраженное ратификацией, принятием или утверждением

Согласие государства на обязательность для него договора выражается ратификацией, если:

a) договор предусматривает, что такое согласие выражается ратификацией;

b) иным образом установлено, что участвующие в переговорах государства договорились о необходимости ратификации;

c) представитель государства подписал договор под условием ратификации; или

d) намерение государства подписать договор под условием ратификации вытекает из полномочий его представителя или было выражено во время переговоров.

2. Согласие государства на обязательность для него договора выражается принятием или утверждением на условиях, подобных тем, которые применяются к ратификации.

Статья 15. Согласие на обязательность договора, выраженное присоединением

Согласие государства на обязательность для него договора выражается присоединением, если:

a) договор предусматривает, что такое согласие может быть выражено этим государством путем присоединения;

b) иным образом установлено, что участвующие в переговорах государства договорились, что такое согласие может быть выражено этим государством путем присоединения; или

c) все участники впоследствии договорились, что такое согласие может быть выражено этим государством путем присоединения.

Статья 16. Обмен ратификационными грамотами и документами о принятии, утверждении или присоединении или депонирование таких грамот и документов

Если договором не предусмотрено иное, то ратификационные грамоты, документы о принятии, утверждении или присоединении означают согласие государства на обязательность для него договора с момента:

a) обмена ими между договаривающимися государствами;

b) депонирования у депозитария; или

c) уведомления о них договаривающихся государств или депозитария, если так условились.

Статья 17. Согласие на обязательность части договора и выбор различных положений

1. Без ущерба для статьей 19–23, согласие государства на обязательность для него части договора имеет силу лишь в том случае, если это допускается договором или если с этим согласны другие договаривающиеся государства.

2. Согласие государства на обязательность для него договора, который допускает выбор между различными положениями, имеет силу лишь в том случае, если ясно указано, к какому из этих положений согласие относится.

Статья 18. Обязанность не лишать договор его объекта и цели до вступления договора в силу

Государство обязано воздерживаться от действий, которые лишили бы договор его объекта и цели, если:

a) оно подписало договор или обменялось документами, образующими договор, под условием ратификации, принятия или утверждения, до тех пор пока оно не выразит ясно своего намерения не стать участником этого договора; или

b) оно выразило согласие на обязательность для него договора, до вступления договора в силу и при условии, что такое вступление в силу не будет чрезмерно задерживаться.

Раздел 2: Оговорки

Статья 19. Формулирование оговорок

Государство может при подписании, ратификации, принятии или утверждении договора или присоединения к нему формулировать оговорку, за исключением тех случаев, когда:

a) данная оговорка запрещается договором;

b) договор предусматривает, что можно делать только определенные оговорки, в число которых данная оговорка не входит; или

c) — в случаях, не подпадающих под действие пунктов «a» и «b», — оговорка несовместима с объектом и целями договора.

Статья 20. Принятие оговорок и возражения против них

1. Оговорка, которая определенно допускается договором, не требует какого-либо последующего принятия другими договаривающимися государствами, если только договор не предусматривает такого принятия.

2. Если из ограниченного числа участвовавших в переговорах государств и из объекта и целей договора явствует, что применение договора в целом между всеми его участниками является существенным условием для согласия каждого участника на обязательность для него договора, то оговорка требует принятия ее всеми участниками.

3. В том случае, когда договор является учредительным актом международной организации, и если в нем не предусматривается иное, оговорка требует принятия ее компетентным органом этой организации.

4. В случаях, не подпадающих под действие предыдущих пунктов, и если договор не предусматривает иное:

a) принятие оговорки другим договаривающимся государством делает государство, сформулировавшее оговорку, участником этого договора по отношению к принявшему оговорку государству, если договор находится в силе или когда он вступает в силу для этих государств;

b) возражение другого договаривающегося государства против оговорки не препятствует вступлению договора в силу между государством, возражающим против оговорки, и государством, сформулировавшим оговорку, если возражающее против оговорки государство определенно не заявит о противоположном намерении;

c) акт, выражающий согласие государства на обязательность для него договора и содержащий оговорку, приобретает силу, как только по крайней мере одно из других договаривающихся государств примет эту оговорку.

5. Поскольку это касается пунктов 2 и 4 и если договор не предусматривает иное, оговорка считается принятой государством, если оно не выскажет возражений против нее до конца двенадцатимесячного периода после того, как оно было уведомлено о такой оговорке, или до той даты, когда оно выразило свое согласие на обязательность для него договора, в зависимости от того, какая из этих дат является более поздней.

Статья 21. Юридические последствия оговорок и возражений против оговорок

1. Оговорка, действующая в отношении другого участника в соответствии со статьями 19, 20 и 23:

a) изменяет для сделавшего оговорку государства в его отношениях с этим другим участником положения договора, к которым относится оговорка, в пределах сферы действия оговорки; и

b) изменяет в той же мере указанные положения для этого другого участника в его отношениях со сделавшим оговорку государством.

2. Оговорка не изменяет положений договора для других участников в их отношениях между собой.

3. Если государство, возражающее против оговорки, не возражало против вступления в силу договора между собой и сделавшим оговорку государством, то положения, к которым относится оговорка, не применяются между этими двумя государствами в пределах сферы действия такой оговорки.

Статья 22. Снятие оговорок и возражений против оговорок

1. Если договор не предусматривает иное, оговорка может быть снята в любое время и для ее снятия не требуется согласия государства, принявшего оговорку.

2. Если договор не предусматривает иное, возражение против оговорки может быть снято в любое время.

3. Если иное не предусматривается договором или не было другим образом обусловлено:

a) снятие оговорки вступает в силу в отношении другого договаривающегося государства только после получения этим последним уведомления об этом;

b) снятие возражения против оговорки вступает в силу только после получения государством, сформулировавшим оговорку, уведомления об этом.

Статья 23. Процедура, касающаяся оговорок

1. Оговорка, определенно выраженное согласие с оговоркой и возражение против оговорки должны быть сделаны в письменной форме и доведены до сведения договаривающихся государств и других государств, имеющих право стать участниками договора.

2. Если оговорка сделана при подписании договора, подлежащего ратификации, принятию или утверждению, она должна быть официально подтверждена сделавшим оговорку государством при выражении им своего согласия на обязательность для него этого договора. В этом случае оговорка считается сделанной в день ее подтверждения.

3. Определенно выраженное согласие с оговоркой или возражение против оговорки, высказанные до ее подтверждения, сами по себе не требуют подтверждения.

4. Снятие оговорки или возражения против оговорки должно осуществляться в письменной форме.

Раздел 3: Вступление в силу договоров и их временное применение

Статья 24.
Вступление в силу

1. Договор вступает в силу в порядке и в дату, предусмотренные в самом договоре или согласованные между участвовавшими в переговорах государствами.

2. При отсутствии такого положения или договоренности договор вступает в силу, как только будет выражено согласие всех участвовавших в переговорах государств на обязательность для них договора.

3. Если согласие государства на обязательность для него договора выражается в какую-либо дату после вступления договора в силу, то договор вступает в силу для этого государства в эту дату, если в договоре не предусматривается иное.

4. Положения договора, регулирующие установление аутентичности его текста, выражение согласия государства на обязательность для них договора, порядок или дату вступления договора в силу, оговорки, функции депозитария и прочие вопросы, неизбежно возникающие до вступления договора в силу, применяются с момента принятия текста договора.

Статья 25.
Временное применение

1. Договор или часть договора применяются временно до вступления договора в силу, если:

a) это предусматривается самим договором; или

b) участвовавшие в переговорах государства договорились об этом каким-либо иным образом.

2. Если в договоре не предусматривается иное или участвовавшие в переговорах государства не договорились об ином, временное применение договора или части договора в отношении государства прекращается, если это государство уведомит другие государства, между которыми временно применяется договор, о своем намерении не становиться участником договора.

Часть III. Соблюдение, применение и толкование договоров

Раздел 1: Соблюдение договоров

Статья 26. Pacta sunt servanda

Каждый действующий договор обязателен для его участников и должен ими добросовестно выполняться.

Статья 27.
Внутреннее право и соблюдение договоров

Участник не может ссылаться на положения своего внутреннего права в качестве оправдания для невыполнения им договора. Это правило действует без ущерба для статьи 46.

Раздел 2: Применение договоров

Статья 28. Договоры не имеют обратной силы

Если иное намерение не явствует из договора или не установлено иным образом, то положения договора не обязательны для участника договора в отношении любого действия или факта, которые имели место до даты вступления договора в силу для указанного участника, или в отношении любой ситуации, которая перестала существовать до этой даты.

Статья 29. Территориальная сфера действия договоров

Если иное намерение не явствует из договора или не установлено иным образом, то договор обязателен для каждого участника в отношении всей его территории.

Статья 30. Применение последовательно заключенных договоров, относящихся к одному и тому же вопросу

1. С соблюдением статьи 103 Устава Организации Объединенных Наций права и обязанности государств — участников последовательно заключенных договоров, относящихся к одному и тому же вопросу, определяются в соответствии со следующими пунктами.

2. Если в договоре устанавливается, что он обусловлен предыдущим или последующим договором или что он не должен считаться несовместимым с таким договором, то преимущественную силу имеют положения этого другого договора.

3. Если не все участники предыдущего договора являются также участниками последующего договора, но действие предыдущего договора не прекращено или не приостановлено в соответствии со статьей 50, предыдущий договор применяется только в той мере, в какой его положения совместимы с положениями последующего договора.

4. Если все участники последующего договора являются участниками предыдущего договора:

a) в отношениях между государствами — участниками обоих договоров применяется то же правило, что и в пункте 3;

b) в отношениях между государством — участником обоих договоров и государством — участником только одного договора договор, участниками которого являются оба государства, регулирует их взаимные права и обязательства.

5. Пункт 4 применяется без ущерба для статьи 41, для любого вопроса о прекращении или приостановлении действия договора в соответствии со статьей 60 или для любого вопроса об ответственности государства, которая может возникнуть в результате заключения или применения договора, положения которого несовместимы с обязательствами данного государства в отношении другого государства по иному договору.

Раздел 3: Толкование договоров

Статья 31. Общее правило толкования

1. Договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придать терминам договора в их контексте, а также в свете объекта и целей договора.

2. Для целей толкования договора контекст охватывает, кроме текста, включая преамбулу и приложения:

a) любое соглашение, относящееся к договору, которое было достигнуто между всеми участниками в связи с заключением договора;

b) любой документ, составленный одним или несколькими участниками в связи с заключением договора и принятый другими участниками в качестве документа, относящегося к договору.

3. Наряду с контекстом учитываются:

a) любое последующее соглашение между участниками относительно толкования договора или применения его положений;

b) последующая практика применения договора, которая устанавливает соглашение участников относительно его толкования;

c) любые соответствующие нормы международного права, применяемые в отношениях между участниками.

4. Специальное значение придается термину в том случае, если установлено, что участники имели такое намерение.

Статья 32. Дополнительные средства толкования

Возможно обращение к дополнительным средствам толкования, в том числе к подготовленным материалам и к обстоятельствам заключения договора, чтобы подтвердить значение, вытекающее из применения статьи 31, или определить значение, когда толкование в соответствии со статьей 31:

a) оставляет значение двусмысленным или неясным; или

b) приводит к результатам, которые являются явно абсурдными или неразумными.

Статья 33. Толкование договоров, аутентичность текста которых была установлена на двух или нескольких языках

1. Если аутентичность текста договора была установлена на двух или нескольких языках, его текст на каждом языке имеет одинаковую силу, если договором не предусматривается или участники не условились, что в случае расхождения между этими текстами преимущественную силу будет иметь какой-либо один определенный текст.

2. Вариант договора на языке, ином чем те, на которых была установлена аутентичность текста, считается аутентичным только в том случае, если это предусмотрено договором или если об этом условились участники договора.

3. Предполагается, что термины договора имеют одинаковое значение в каждом аутентичном тексте.

4. За исключением того случая, когда в соответствии с пунктом 1 преимущественную силу имеет какой-либо один определенный текст, если сравнение аутентичных текстов обнаруживает расхождение значений, которое не устраняется применением статьей 31 и 32, принимается то значение, которое с учетом объекта и целей договора лучше всего согласовывает эти тексты.

Раздел 4: Договоры и третьи государства

Статья 34. Общее правило, касающееся третьих государств

Договор не создает обязательств или прав для третьего государства без его на то согласия.

Статья 35. Договоры, предусматривающие обязательства для третьих государств

Обязательство для третьего государства возникает из положения договора, если участники этого договора имеют намерение сделать это положение средством создания обязательства и если третье государство определенно принимает на себя в письменной форме это обязательство.

Статья 36. Договоры, предусматривающие права для третьих государств

1. Право для третьего государства возникает из положения договора, если участники этого договора имеют намерение посредством этого положения предоставить такое право либо третьему государству, либо группе государств, к которой оно принадлежит, либо всем государствам и если третье государство соглашается с этим. Его согласие будет предполагаться до тех пор, пока не будет иметься доказательств противного, если договором не предусматривается иное.

2. Государство, пользующееся правом на основании пункта 1, выполняет условия пользования этим правом, предусмотренные договором или установленные в соответствии с договором.

Статья 37. Отмена или изменение обязательств или прав третьих государств

1. Если для третьего государства возникает обязательство в соответствии со статьей 35, то это обязательство может быть отменено или изменено только с согласия участников договора и третьего государства, если только не установлено, что они условились об ином.

2. Если для третьего государства возникает право в соответствии со статьей 36, то это право не может быть отменено или изменено участниками, если установлено, что согласно существовавшему намерению, это право не подлежало отмене или изменению без согласия этого третьего государства.

Статья 38. Нормы, содержащиеся в договоре, которые становятся обязательными для третьих государств в результате возникновения международного обычая

Статьи 34–37 никоим образом не препятствуют какой-либо норме, содержащейся в договоре, стать обязательной для третьего государства в качестве обычной нормы международного права, признаваемой как таковая.

Часть IV. Поправки к договорам и изменение договоров

Статья 39. Общее правило, касающееся поправок к договорам

Договор может быть изменен по соглашению между участниками. Нормы, изложенные в части II, применяются в отношении такого соглашения, если только договор не предусматривает иное.

Статья 40. Внесение поправок в многосторонние договоры

1. Если договор не предусматривает иное, при внесении поправок в многосторонний договор следует руководствоваться нижеследующими пунктами.

2. Все договаривающиеся государства должны уведомляться о любом предложении, касающемся поправок к многостороннему договору, которые должны действовать в отношениях между всеми участниками, причем каждое из договаривающихся государств имеет право участвовать в:

a) принятии решения о том, что следует сделать в отношении такого предложения;

b) переговорах и заключении любого соглашения о внесении поправок в договор.

3. Каждое государство, имеющее право стать участником договора, также имеет право стать участником договора, в который были внесены поправки.

4. Соглашение о внесении поправок не связывает государство, уже являющееся участником договора, но не ставшее участником соглашения о внесении поправок в договор; в отношении такого государства применяется пункт 4 «b» статьи 30.

5. Государство, которое стало участником договора после вступления в силу соглашения о внесении поправок, если только оно не заявляет об ином намерении:

a) считается участником договора, в который были внесены поправки; и

b) считается участником договора, в который не были внесены поправки, в отношении любого участника договора, не связанного соглашением о внесении поправок в договор.

Статья 41. Соглашения об изменении многосторонних договоров только во взаимоотношениях между определенными участниками

1. Два или несколько участников многостороннего договора могут заключить соглашение об изменении договора только во взаимоотношениях между собой, если:

a) возможность такого изменения предусматривается самим договором; или

b) такое изменение не запрещается договором и:

i) не влияет на пользование другими участниками своими правами по договору или на выполнение ими своих обязательств; и

ii) не затрагивает положения, отступление от которого является несовместимым с эффективным осуществлением объекта и целей договора в целом.

2. Если в случае, подпадающем под действие пункта 1 «a» договором не предусматривается иное, то указанные участники уведомляют других участников о своем намерении заключить соглашение и о том изменении договора, которое этим соглашением предусматривается.

Часть V.

Недействительность, прекращение и приостановление действия договоров

Раздел 1: Общие положения

Статья 42. Действительность и сохранение договоров в силе

1. Действительность договора или согласия государства на обязательность для него договора может оспариваться только на основе применения настоящей Конвенции.

2. Прекращение договора, его денонсация или выход из него участника могут иметь место только в результате применения положений самого договора или настоящей Конвенции. Это же правило применяется к приостановлению действия договора.

Статья 43. Обязательства, имеющие силу на основании международного права, независимо от договора

Недействительность, прекращение или денонсация договора, выход из него одного из участников или приостановление его действия, если они являются результатом применения настоящей Конвенции или положений самого договора, ни в коей мере не затрагивают обязанность государства выполнять любое записанное в договоре обязательство, которое имеет силу для него в соответствии с международным правом, независимо от договора.

Статья 44. Делимость договорных положений

1. Предусмотренное в договоре или вытекающее из статьи 56 право участника денонсировать договор, выйти из него или приостановить его действие может быть использовано в отношении только всего договора, если договор не предусматривает иное или если его участники не условились об ином.

2. На признаваемое в настоящей Конвенции основание недействительности договора, прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия можно ссылаться в отношении только всего договора во всех случаях, кроме предусмотренных нижеследующими пунктами или статьей 60.

3. Если такое основание касается лишь отдельных положений, то на него можно ссылаться только в отношении этих положений, когда:

a) названные положения отделимы от остальной части договора в отношении их применения;

b) из договора вытекает или иным образом установлено, что принятие этих положений не составляло существенного согласия другого участника или других участников на обязательность всего договора в целом; и

c) продолжение выполнения остальной части договора не было бы несправедливым.

4. В случаях, подпадающих под действие статей 49 и 50, государство, имеющее право ссылаться на обман или подкуп, может делать это либо в отношении всего договора, либо, в предусмотренных пунктом 3 случаях, в отношении лишь его отдельных положений.

5. В случаях, подпадающих под действие статей 51, 52 и 53, делимость положений договора не допускается.

Статья 45. Утрата права ссылаться на основание недействительности или прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия

Государство не вправе больше ссылаться на основание недействительности или прекращения договора, выходы из него или приостановления его действия на основе статей 46–50 или статей 60 и 62, если после того, как ему стало известно о фактах:

a) оно определенно согласилось, что договор, в зависимости от случая, действителен, сохраняет силу или остается в действии; либо

b) оно должно в силу его поведения считаться молчаливо согласившимся с тем, что договор, в зависимости от случая, действителен, сохраняет силу или остается в действии.

Раздел 2: Недействительность договоров

Статья 46. Положения внутреннего права, касающиеся компетенции заключать договоры

1. Государство не вправе ссылаться на то обстоятельство, что его согласие на обязательность для него договора было выражено в нарушении того или иного положения его внутреннего права, касающегося компетенции заключать договоры, как на основание недействительности его согласия, если только данное нарушение не было явным и не касалось нормы его внутреннего права особо важного значения.

2. Нарушение является явным, если оно будет объективно очевидным для любого государства, действующего в этом вопросе добросовестно и в соответствии с обычной практикой.

Статья 47. Специальные ограничения правомочия на выражение согласия государства

Если правомочие представителя на выражение согласия государства на обязательность для него конкретного договора обусловлено специальным ограничением, то на несоблюдение представителем такого ограничения нельзя ссылаться как на основание недействительности выраженного им согласия, если только другие участвовавшие в переговорах государства не были уведомлены об ограничении до выражения представителем такого согласия.

Статья 48. Ошибка

1. Государство вправе ссылаться на ошибку в договоре как на основание недействительности его согласия на обязательность для него этого договора, если ошибка касается факта или ситуации, которые, по предположению этого государства, существовали при заключении договора и представляли собой существенную основу для его согласия на обязательность для него данного договора.

2. Пункт 1 не применяется, если названное государство своим поведением способствовало возникновению этой ошибки или обстоятельства были таковы, что это государство должно было обратить внимание на возможную ошибку.

3. Ошибка, относящаяся только к формулировке текста договора, не влияет на его действительность; в этом случае применяется статья 79.

Статья 49. Обман

Если государство заключило договор под влиянием обманных действий другого участвовавшего в переговорах государства, то оно вправе ссылаться на обман как на основание недействительности своего согласия на обязательность для него договора.

Статья 50. Подкуп представителя государства

Если согласие государства на обязательность для него договора было выражено в результате прямого или косвенного подкупа его представителя другим участвовавшим в переговорах государством, то первое государство вправе ссылаться на такой подкуп как на основание недействительности его согласия на обязательность для него такого договора.

Статья 51. Принуждение представителя государства

Согласие государства на обязательность для него договора, которое было выражено в результате принуждения его представителя действиями или угрозами, направленными против него, не имеет никакого юридического значения.

Статья 52. Принуждение государства посредством угрозы силой или ее применения

Договор является ничтожным, если его заключение явилось результатом угрозы силой ее применения в нарушение принципов международного права, воплощенных в Уставе Организации Объединенных Наций.

Статья 53.
Договоры, противоречащие императивной норме общего международного права (jus cogens)

Договор является ничтожным, если в момент заключения он противоречит императивной норме общего международного права. Поскольку это касается настоящей Конвенции, императивная норма общего международного права является нормой, которая принимается и признается международным сообществом государств в целом как норма, отклонение от которой недопустимо и которая может быть изменена только последующей нормой общего международного права, носящей такой же характер.

Раздел 3: Прекращение договоров и приостановление их действия

Статья 54. Прекращение договора или выход из него в соответствии с положениями договора или с согласия участников

Прекращение договора или выход из него участника могут иметь место:

a) в соответствии с положениями договора; или

b) в любое время с согласия всех участников по консультации с прочими договаривающимися государствами.

Статья 55. Сокращение числа участников многостороннего договора, в результате которого оно становится меньше числа, необходимого для вступлении договора в силу

Если договором не предусматривается иное, многосторонний договор не прекращается по причине только того, что число его участников стало меньше числа, необходимого для вступления в силу договора.

Статья 56. Денонсация договора или выход из договора, не содержащего положений о его прекращении, денонсации или выходе из него

1. Договор, который не содержит положений о его прекращении и который не предусматривает денонсации или выхода из него, не подлежит денонсации и выход из него не допускается, если только:

a) не установлено, что участники намеревались допустить возможность денонсации или выхода; или

b) характер договора не подразумевает права денонсации или выхода.

2. Участник уведомляет не менее чем за двенадцать месяцев о своем намерении денонсировать договор или выйти из него в соответствии с пунктом 1.

Статья 57. Приостановление действия договора в соответствии с положениями договора или с согласия участников

Приостановление действия договора в отношении всех участников или в отношении какого-либо отдельного участника возможно:

a) в соответствии с положениями договора; или

b) в любое время с согласия всех участников по консультации с прочими договаривающимися государствами.

Статья 58. Приостановление действия многостороннего договора по соглашению только между некоторыми участниками

1. Два или несколько участников многостороннего договора могут заключить соглашение о временном приостановлении действия положений договора только в отношениях между собой, если:

a) возможность такого приостановления предусматривается договором; или

b) указанное приостановление не запрещается договором и:

i) не влияет ни на пользование другими участниками своими правами, вытекающими из данного договора, ни на выполнение ими своих обязательств;

ii) не является несовместимым с объектом и целями договора.

2. Если в случае, подпадающем под действие пункта 1 «a», договором не предусматривается иное, то указанные участники уведомляют других участников о своем намерении заключить соглашение и о тех положениях договора, действие которых они намерены приостановить.

Статья 59. Прекращение договора или приостановление его действия, вытекающие из заключения последующего договора

1. Договор считается прекращенным, если все его участники заключат последующий договор по тому же вопросу и:

a) из последующего договора вытекает или иным образом установлено намерение участников, чтобы данный вопрос регулировался этим договором; или

b) положения последующего договора настолько несовместимы с положениями предыдущего договора, что оба договора невозможно применять одновременно.

2. Действие предыдущего договора считается лишь приостановленным, если из последующего договора вытекает или иным образом установлено, что таково было намерение участников.

Статья 60. Прекращение договора или приостановление его действия вследствие его нарушения

1. Существенное нарушение двустороннего договора одним из его участников дает право другому участнику ссылаться на это нарушение как на основание для прекращения договора или приостановления его действия в целом или в части.

2. Существенное нарушение многостороннего договора одним из его участников дает право:

a) другим участникам — по соглашению, достигнутому единогласно, — приостановить действие договора в целом или в части или прекратить его, либо:

i) в отношениях между собой и государством, нарушившим договор, либо

ii) в отношениях между всеми участниками;

b) участнику, особо пострадавшему в результате нарушения, ссылаться на это нарушение как на основание приостановления действия договора в целом или в части в отношениях между ним и государством, нарушившим договор;

c) любому другому участнику, кроме нарушившего договор государства, ссылаться на это нарушение как на основание для приостановления действия договора в целом или в части в отношении самого себя, если договор носит такой характер, что существенное нарушение его положений одним участником коренным образом меняет положение каждого участника в отношении дальнейшего выполнения им своих обязательств, вытекающих из договора.

3. Существенное нарушение договора — для целей настоящей статьи — состоит:

a) в таком отказе от договора, который не допускается настоящей Конвенцией; или

b) в нарушении положения, имеющего существенное значение осуществления объекта и целей договора.

4. Предыдущие пункты не затрагивают положений договора, применимых в случае его нарушения.

5. Пункты 1, 2 и 3 не применяются к положениям, касающимся защиты человеческой личности, которые содержатся в договорах, носящих гуманитарный характер, и особенно к положениям, исключающим любую форму репрессалий по отношению к лицам, пользующимся защитой по таким договорам.

Статья 61. Последующая невозможность выполнения

1. Участник вправе ссылаться на невозможность выполнения договора как на основание для прекращения договора или выхода из него, если эта невозможность является следствием безвозвратного исчезновения или уничтожения объекта, необходимого для выполнения договора. Если такая невозможность является временной, на нее можно ссылаться как на основание лишь для приостановления действия договора.

2. Участник не вправе ссылаться на невозможность выполнения как на основание для прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия, если эта невозможность является результатом нарушения этим участником либо обязательства по договору, либо иного международного обязательства, взятого им на себя по отношению к любому другому участнику договора.

Статья 62. Коренное изменение обстоятельств

1. На коренное изменение, которое произошло в отношении обстоятельств, существовавших при заключении договора, и которое не предвиделось участниками, нельзя ссылаться как на основание для прекращения договора или выхода из него, за исключением тех случаев, когда:

a) наличие таких обстоятельств составляло существенное основание согласия участников на обязательность для них договора; и

b) последствие изменения обстоятельств коренным образом изменяет сферу действия обязательств, все еще подлежащих выполнению по договору.

2. На коренное изменение обстоятельств нельзя ссылаться как на основание для прекращения договора или выхода из него:

a) если договор устанавливает границу; или

b) если такое коренное изменение, на которое ссылается участник договора, является результатом нарушения этим участником либо обязательства по договору, либо иного международного обязательства, взятого им на себя по отношению к любому другому участнику договора.

3. Если в соответствии с предыдущими пунктами участники вправе ссылаться на коренное изменение обстоятельств как на основание для прекращения договора или выхода из него, то он вправе также ссылаться на это изменение как на основание для приостановления действия договора.

Статья 63. Разрыв дипломатических или консульских отношений

Разрыв дипломатических или консульских отношений между участниками договора не влияет на правовые отношения, установленные между ними договором, за исключением случаев, когда наличие дипломатических или консульских отношений необходимо для выполнения договора.

Статья 64. Возникновение новой императивной нормы общего международного права (jus cogens)

Если возникает новая императивная норма общего международного права, то любой существующий договор, который оказывается в противоречии с этой нормой, становится недействительным и прекращается.

Раздел 4: Процедура

Статья 65. Процедура, которой следует придерживаться в отношении недействительности договора, прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия

1. Участник, который в соответствии с положениями настоящей Конвенции ссылается на порок в своем согласии на обязательность для него договора или на основание для оспаривания действительности договора, для прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия, должен уведомить других участников о своем требовании. В уведомлении должны быть указаны меры, которые предполагается принять в отношении договора, а также их обоснования.

2. Если по истечении определенного периода, который, за исключением случаев особой срочности, должен составлять не менее трех месяцев с момента получения уведомления, ни один участник не выскажет возражения, то направивший уведомление участник имеет право в порядке, установленном статьей 67, осуществить предусмотренные им меры.

3. Если, однако, последует возражение со стороны любого другого участника, то участники должны добиваться урегулирования с помощью средств, указанных в статье 33 Устава Организации Объединенных Наций.

4. Ничто в предыдущих пунктах не затрагивает прав или обязательств участников в рамках любых действующих положений, являющихся обязательными для участников в отношении урегулирования споров.

5. Без ущерба для статьи 45 то обстоятельство, что государство не направило ранее уведомления, предписанного в пункте 1, не мешает ему направить такое уведомление в ответ другому участнику, требующему выполнения договора или заявляющему об его нарушении.

Статья 66. Процедура судебного разбирательства, арбитража и примирения

Если в течение 12 месяцев после даты, когда было сформулировано возражение, не было достигнуто никакого решения в соответствии с пунктом 3 статьи 65, то применяется следующая процедура:

a) любая из сторон в споре о применении или толковании статей 53 или 64 может передать его путем письменного заявления на решение Международного Суда, если только стороны не договорятся с общего согласия передать этот спор на арбитраж;

b) любая из сторон в споре о применении или толковании любой другой статьи части V Конвенции может начать процедуру, указанную в Приложении к настоящей Конвенции, обратившись с соответствующей просьбой к Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 67. Документы об объявлении договора недействительным, о прекращении договора, о выходе из него или о приостановлении его действия

1. Уведомление, упоминаемое в пункте 1 статьи 65, должно делаться в письменной форме.

2. Любой акт, имеющий целью объявление договора недействительным или прекращение договора, выход из него или приостановление его действия в соответствии с его положениями или положениями пунктов 2 или 3 статьи 65, оформляется в виде документа, препровождаемого другим участникам. Если такой документ не подписан главой государства, главой правительства или министром иностранных дел, представителю государства, передающему этот документ может быть предложено представить полномочия.

Статья 68. Отзыв уведомлений и документов, предусмотренных статьями 65 и 67

Уведомление или документ, предусмотренные статьями 65 и 67, могут быть отозваны в любой время до вступления их в силу.

Раздел 5: Последствия недействительности или прекращения договора или приостановления его действия

Статья 69. Последствия недействительности договора

1. Договор, недействительность которого установлена в соответствии с настоящей Конвенцией, является недействительным. Положения недействительного договора не имеют никакой юридической силы.

2. Если тем не менее были совершены действия на основе такого договора:

a) каждый участник вправе потребовать от любого другого участника создать, насколько это возможно, в их взаимоотношениях положение, которое существовало бы, если бы не были совершены указанные действия;

b) действия, совершенные добросовестно до ссылки на недействительность, не считаются незаконными лишь по причине недействительности договора.

3. В случаях, подпадающих под действие статей 49, 50, 51 или 52, пункт 2 не применяется к участнику, который ответственен за совершение обмана, подкупа или принуждения.

4. В случае недействительности согласия какого-либо государства на обязательность для него многостороннего договора вышеуказанные правила применяются в отношениях между этим государством и участниками договора.

Статья 70. Последствия прекращения договора

1. Если договором не предусматривается иное или если участники не согласились об ином, прекращение договора в соответствии с его положениями или в соответствии с настоящей Конвенцией:

a) освобождает участников договора от всякого обязательства выполнять договор в дальнейшем;

b) не влияет на права, обязательства или юридическое положение участников, возникшее в результате выполнения договора до его прекращения.

2. Если государство денонсирует многосторонний договор или выходит из него, пункт 1 применяется в отношениях между этим государством и каждым из остальных участников договора со дня вступления в силу такой денонсации или выхода из договора.

Статья 71. Последствия недействительности договора, противоречащего императивной норме общего международного права

1. Когда договор является недействительным в соответствии со статьей 53, участники:

a) устраняют, насколько это возможно, последствия любого действия, совершенного на основании положения, противоречащего императивной норме общего международного права; и

b) приводят свои взаимоотношения в соответствие с императивной нормой общего международного права.

2. Когда договор становится недействительным и прекращается в соответствии со статьей 64, прекращение договора:

a) освобождает участников от всякого обязательства выполнять договор в дальнейшем;

b) не влияет на права, обязательства или юридическое положение участников, возникшие в результате выполнения договора до его прекращения, при условии, что такие права и обязательства или такое положение могут в дальнейшем сохраняться только в той мере, в какой их сохранение само по себе не противоречит новой императивной норме общего международного права.

Статья 72. Последствия приостановления действия договора

1. Если договором не предусматривается иное или если участники не согласились об ином, приостановление действия договора в соответствии с его положениями или в соответствии с настоящей Конвенцией:

a) освобождает участников, во взаимоотношениях которых приостанавливается действие договора, от обязательства выполнять договор в своих взаимоотношениях в течение периода приостановления;

b) не влияет в остальном на правовые отношения между участниками, установленные договором.

2. В период приостановления действия договора участники воздерживаются от действий, которые могли бы помешать возобновлению действия договора.

Часть VI. Прочие постановления

Статья 73. Случаи правопреемства государств, ответственности государства и начала военных действий

Положения настоящей Конвенции не предрешают ни одного из вопросов, которые могут возникнуть в отношении договора из правопреемства государств, из международной ответственности государства или из начала военных действий между государствами.

Статья 74. Дипломатические и консульские отношения и заключение договоров

Разрыв или отсутствие дипломатических или консульских отношений между двумя или несколькими государствами не препятствует заключению договоров между этими государствами. Заключение договора само по себе не влияет на положение в области дипломатических или консульских отношений.

Статья 75.
Случай государства-агрессора

Положения настоящей Конвенции не затрагивают никаких обязательств в отношении договора, которые могут возникнуть для государства-агрессора в результате мер, принятых в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций в связи с агрессией со стороны этого государства.

Часть VII. Депозитарии, уведомления, исправления и регистрация

Статья 76. Депозитарии договоров

1. Депозитарий договора может быть назначен участвовавшими в переговорах государствами или в самом договоре или каким-либо иным порядком. Депозитарием может быть одно или несколько государств, международная организация или главное исполнительное должностное лицо такой организации.

2. Функции депозитария договора являются международными по своему характеру, и при исполнении своих функций депозитарий обязан действовать беспристрастно. В частности, тот факт, что договор не вступил в силу между некоторыми участниками или что возникло разногласие между государством и депозитарием, касающееся выполнения функций этого последнего, не влияет на эту обязанность.

Статья 77. Функции депозитариев

1. Если договором не предусматривается иное или если договаривающиеся государства не условились об ином, функции депозитария состоят, в частности:

a) в хранении подлинного текста договора и переданных депозитарию полномочий;

b) в подготовке заверенных копий с подлинного текста и подготовке любых иных текстов договора на других языках, которые могут быть предусмотрены договором, а также в препровождении их участникам и государствам, имеющим право стать участниками договора;

c) в получении подписей под договором и получении и хранении документов, уведомлений и сообщений, относящихся к нему;

d) в изучении вопроса о том, находятся ли подписи, документы, уведомления или сообщения, относящиеся к договору, в полном порядке и надлежащей форме, и, в случае необходимости, в доведении этого вопроса до сведения соответствующего государства;

e) в информировании участников и государств, имеющих право стать участниками договора, о документах, уведомлениях и сообщениях, относящихся к договору;

f) в информировании государств, имеющих право стать участниками договора, о том, когда число подписей, ратификационных грамот или документов о принятии, утверждении или присоединении, необходимое для вступления договора в силу, было получено или депонировано;

g) в регистрации договора в Секретариате Организации Объединенных Наций;

h) в выполнении функций, предусмотренных другими положениями настоящей Конвенции.

2. В случае возникновения любого разногласия между каким-либо государством и депозитарием относительно выполнения функций последнего, депозитарий доводит этот вопрос до сведения подписавших договор государств и договаривающихся государств либо, в соответствующих случаях, до сведения компетентного органа заинтересованной международной организации.

Статья 78. Уведомления и сообщения

Если договором или настоящей Конвенцией не предусматривается иное, уведомление или сообщение, сделанное любым государством в соответствии с настоящей Конвенцией:

a) препровождается, если нет депозитария, непосредственно государствам, которым оно предназначено, либо, если есть депозитарий — последнему;

b) считается сделанным соответствующим государством только по получении его тем государством, которому оно было препровождено, или же, в зависимости от случая, по получении его депозитарием;

c) если оно препровождается депозитарию, считается полученным государством, для которого оно предназначено, только после того, как последнее было информировано об этом депозитарием в соответствии с пунктом 1 «e» статьи 77.

Статья 79. Исправление ошибок в текстах или в заверенных копиях договоров

1. Если после установления аутентичности текста договора подписавшие его государства и договаривающиеся государства констатируют с общего согласия, что в нем содержится ошибка, то эта ошибка, если они не решают применить другой способ, исправляется путем:

a) внесения соответствующего исправления в текст и парафирования этого исправления надлежащим образом уполномоченными представителями;

b) составления документа с изложением исправления, которое согласились внести, или обмена такими документами; или

c) составления исправленного текста всего договора в том же порядке, как и при оформлении подлинного текста.

2. Если речь идет о договоре, который сдается на хранение депозитарию, то последний уведомляет подписавшие договор государства и договаривающиеся государства об ошибке, а также о предложении об ее исправлении и устанавливает соответствующий период времени, в течение которого могут быть сделаны возражения против этого предложения. Если до истечения этого периода:

a) не последовало возражений, депозитарий вносит исправления в текст и парафирует это исправление, составляет протокол об исправлении текста и препровождает копию его участникам и государствам, имеющим право стать участниками договора;

b) было высказано возражение, депозитарий доводит это возражение до сведения подписавших договор государств и договаривающихся государств.

3. Правила, изложенные в пунктах 1 и 2, применяются также в тех случаях, когда была установлена аутентичность текста на двух или нескольких языках и обнаруживается несовпадение между различными текстами, которое, с общего согласия подписавших договор государств и договаривающихся государств, должно быть исправлено.

4. Исправленный текст заменяет собой содержащий ошибку текст ab initio, если только подписавшие договор государства и договаривающиеся государства не решат иначе.

5. Исправление текста зарегистрированного договора доводится до сведения Секретариата Организации Объединенных Наций.

6. Если ошибка обнаруживается в заверенной копии договора, депозитарий составляет протокол, содержащий исправление, и направляет копию его подписавшим договор государствам и договаривающимся государствам.

Статья 80. Регистрация и опубликование договоров

1. Договоры после их вступления в силу направляются в Секретариат Организации Объединенных Наций для регистрации или для хранения в делах и занесения в перечень, в зависимости от случая, и для опубликования.

2. Назначение депозитария уполномочивает его совершать указанные в предыдущем пункте действия.

Часть VIII. Заключительные статьи

Статья 81. Подписание

Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами — членами Организации Объединенных Наций, либо членами одного из специализированных учреждений или Международного агентства по атомной энергии, либо участниками Статута Международного Суда, а также любым другим государством, приглашенным Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций стать участником настоящей Конвенции, следующим образом: до 30 ноября 1969 года — в Федеральном министерстве иностранных дел Австрийской Республики, а после этой даты и до 30 апреля 1970 года — в Центральных Учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.

Статья 82. Ратификация

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 83. Присоединение

К настоящей Конвенции может присоединиться любое государство, принадлежащее к той или иной из категорий, упомянутых в статье 81. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 84. Вступление в силу

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день с даты сдачи на хранение тридцать пятой ратификационной грамоты или тридцать пятого документа о присоединении.

2. Для каждого государства, ратифицировавшего Конвенцию или присоединившегося к ней после сдачи на хранение тридцать пятой ратификационной грамоты или тридцать пятого документа о присоединении, Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение им своей ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья 85. Аутентичные тексты

Подлинник настоящей Конвенции, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

СОВЕРШЕНО в Вене двадцать третьего мая тысяча девятьсот шестьдесят девятого года.

Приложение

1. Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций составляет и ведет список мировых посредников из числа квалифицированных юристов. С этой целью каждому государству — члену Организации Объединенных Наций или участнику настоящей Конвенции предлагается назначить двух мировых посредников, и имена назначенных таким образом лиц образуют указанный список. Мировые посредники — включая мировых посредников, назначенных для заполнения открывшейся случайно вакансии, — назначаются на срок в пять лет, и этот срок может быть возобновлен. Мировой посредник, по истечении срока, на который он был назначен, будет продолжать выполнять любые функции, для осуществления которых он был избран в соответствии с положениями следующего пункта.

2. Ecли к Генеральному Секретарю направляется просьба в соответствии с положениями статьи 66, он передает спор на рассмотрение согласительной комиссии, образованной следующим образом.

Государство или государства, являющееся или являющиеся одной стороной в споре, назначают:

а) одного мирового посредника, являющегося гражданином этого государства или одного из этих государств, из числа лиц, включенных в упомянутый в пункте 1 список, или из числа других лиц; и

b) одного мирового посредника, не являющегося гражданином этого государства или одного из этих государств, из числа включенных в упомянутый список лиц.

Государство или государства, являющееся или являющиеся другой стороной в споре, назначают двух мировых посредников таким же образом. Четыре избираемых сторонами мировых посредника должны быть назначены в течение шестидесяти дней с той даты, когда Генеральный Секретарь получает соответствующую просьбу.

Эти четыре мировых посредника в течение шестидесяти дней с даты назначения последнего из них назначают из числа включенных в список лиц пятого мирового посредника, который будет председателем.

Если председатель или какой-либо из других мировых посредников не назначаются в течение предусмотренных выше для их назначения сроков, то они назначаются Генеральным Секретарем в течение шестидесяти дней с даты истечения соответствующего срока. Назначение председателя может быть произведено Генеральным Секретарем либо из числа лиц, включенных в список, либо из числа членов Комиссии международного права. Любой из сроков, в течение которых должны быть произведены назначения, может быть продлен с согласия сторон в споре.

Любая вакансия должна быть заполнена тем же способом, который был указан для первоначального назначения.

3. Согласительная комиссия сама устанавливает свою процедуру. Комиссия может, с согласия сторон в споре, предложить любому из участников договора представить ей свое мнение устно или письменно. Комиссия принимает решения и делает рекомендации большинством голосов своих пяти членов.

4. Комиссия может обращать внимание сторон в споре на любые меры, могущие облегчить полюбовное решение спора.

5. Комиссия заслушивает стороны, рассматривает претензии и возражения и вносит на рассмотрение сторон предложения, направленные на достижение полюбовного решения спора.

6. Комиссия должна представить свой доклад в течение двенадцати месяцев, следующих за датой ее образования. Этот доклад направляется Генеральному Секретарю и передается сторонам в споре. Доклад Комиссии, включая любые содержащиеся в нем выводы о вопросах факта и вопросах права, не является обязательным для сторон и представляет собой лишь рекомендацию, предложенную на рассмотрение сторон с целью облегчения полюбовного решения спора.

7. Генеральный Секретарь предоставляет Комиссии помощь и средства обслуживания, в которых она может нуждаться. Расходы Комиссии покрываются Организацией Объединенных Наций.

Глоссарий

Вступление в силу

Договор вступает в силу после того, как достаточное число государств выразили свое согласие на обязательность для них договора. В этом случае договор приобретает правовое существование в международной правовой системе и в правовой основе государств-участников.
 

СЕД и СДСЕ

Конвенции и соглашения, которые были открыты для подписания между 1949 и 2003 годами, были опубликованы в «Серии европейских договоров» (СЕД № 1-193 включительно). Начиная с 2004 года эта Серия была продолжена «Серией Договоров Совета Европы» (СДСЕ № 194 и последующие).

Депозитарий

Депозитарием Европейских договоров является Генеральный секретарь Совета Европы. Он или она получает и передает все уведомления со стороны государств, связанные с функционированием договоров: подписания, ратификации, принятие или присоединения, оговорки и заявления и т. д. Генеральный секретарь является хранителем договоров.
 

Договор

Договор означает «международное соглашение, заключенное государствами в письменной форме и регулируемое международным правом, независимо от того, содержится ли такое соглашение в одном документе, в двух или нескольких связанных между собою документах, а также независимо от его конкретного наименования» (См. Статью 2 Венской конвенции).

Серия европейских договоров содержит «конвенции», «хартии», кодексы» и «рамочные конвенции». Все эти правовые документы являются договорами, как это определено в Венской конвенции. Единственным различием между «конвенциями» и «соглашениями» является та форма, в которой государство может выразить свое согласие на то, чтобы быть связанным положениями данного документа. Соглашения могут быть подписаны с оговорками или без оговорок в том, что касается ратификации, принятия или утверждения. Конвенции, в принципе, могут быть ратифицированы. См. Модель заключительных положений для конвенций и соглашений, заключенных в рамках Совета Европы. Договоры, заключаемые в рамках Совета Европы, являются многосторонними договорами, что означает, что они заключаются более чем между двумя государствами. В рамках Совета Европы было заключено только два двусторонних договора.

Они были заключены между Советом Европы и Францией, то есть тем государством, где располагается Организация: Специальное соглашение о штаб-квартире Совета Европы от 2 сентября 1949 года (CEД No. 3) и Дополнительное соглашение о поправках к некоторым положениям Общего соглашения о привилегиях и иммунитетах Совета Европы от 18 марта 1950 года (CEД No.4).
 

Заявление

Заявление представляет собой уведомление, на основании которого государство уточняет значение или охват, которые оно придает договору или его положению, или на основании которого государство излагает основания для того, чтобы стать участником договора.
 

Заявление о территориальной сфере действия

Заявление о территориальной сфере действия является таким заявлением, на основании которого государство уточняет, на какую территорию или территории распространяется данный договор.
 

Заявление о толковании

Заявление о толковании является таким заявлением, на основании которого государство заявляет о том значении, которое оно придает положению договора.
 

Оговорки

Оговорка означает «одностороннее заявление в любой формулировке и под любым наименованием, сделанное государством при подписании, ратификации, принятии или утверждении договора или присоединении к нему, посредством которого оно желает исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора в их применении к данному государству» (См. Статью 2 Венской конвенции).
 

Открытие для подписания

После утверждения договора, Комитет Министров открывает договор для подписания, на основании решения, принимаемого большинством в две трети участвующих в голосовании представителей и большинством представителей, которым предоставлено право участвовать в заседаниях Комитета. (См. Уставную резолюцию (93)27 о большинстве, требуемом для решений Комитета Министров, принятую Комитетом Министров 14 мая 1993 года). После даты открытия к подписанию, государства могут подписывать и ратифицировать договор.
 

Подписание

Подписание договора является актом, на основании которого государство выражает свой интерес к договору и свое намерение стать его участником. Государство не связано подписанием. Однако оно обязано воздерживаться от действий, которые лишили бы договор объекта и цели, до тех пор, пока оно не выразит ясно своего намерения не становиться участником этого договора (см. Статью 18 Венской конвенции).
 

Пояснительный доклад

С 1965 года каждый вновь принимаемый договор сопровождается пояснительным докладом, в котором излагаются основные этапы его разработки и постатейно комментируются обоснование и значение положений договора. С 2001 года все пояснительные доклады являются публичными. Пояснительный доклад не является документом, который дает официальное толкование положений договора.
 

Принятие

см. Ратификация.
 

Присоединение

см. Ратификация. Присоединение является обычным методом, на основании которого то государство, которое не принимало участие в переговорах или не подписывало договор, может впоследствии дать согласие на то чтобы быть связанным его положениями. В договоре может предусматриваться, что к нему могут присоединиться определенные государства. В этом случае, эти государства имеют право присоединиться к договору. Для присоединения может также требоваться приглашение, решение о котором принимается Комитетом Министров, по просьбе заинтересованного государства. Как правило, присоединение становится возможным после вступления договора в силу.
 

Протокол

Протокол является таким юридическим документом, который дополняет, вносит поправки или изменяет основной договор.
 

Ратификация

Ратификация это такой акт, на основании которого государство выражает свое окончательное согласие на обязательность для него договора. После этого государство-участник должно соблюдать положения договора и выполнять их.
 

Сторона

Сторонами в договоре являются государства или международные организации, которые согласились на обязательность для них договора и в отношении которых договор вступил в силу (См. Статью 2 Венской конвенции о праве международных договоров). Сторонами в Европейских договорах могут быть государства-члены Совета Европы, государства-нечлены и Европейское Сообщество.
 

Утверждение

Комитет Министров утверждает договоры на основании решения, которое утверждается двумя третями принимающих участие в голосовании представителей и большинством представителей, которым предоставлено право участвовать в заседаниях Комитета. После утверждения текст договора становится окончательным.
 

Частичное соглашение

Частичное соглашение является особой формой соглашения, которая позволяет некоторым государствам-членам Совета Европы участвовать в определенной деятельности, несмотря на то, что от этого воздерживаются другие государства-члены.

Структура международных договоров Содружества Независимых Государств

Международный договор как основной источник международного права играет ключевую роль в развитии межгосударственного сотрудничества по всему спектру международных отношений как в двустороннем, так и многостороннем форматах.

Общий порядок заключения, действия и прекращения действия договоров, заключаемых между государствами, регулируется Венской конвенцией о праве международных договоров 1969 года (далее – Венская конвенция) [9].

В статье 2 Венской конвенции дается определение договора как письменного международного соглашения, заключенного между государствами в письменной форме и регулируемого международным правом, независимо от того, содержится ли такое соглашение в одном документе, в двух или нескольких связанных между собой, а также независимо от его конкретного наименования [9, с. 64]. В целом схожие этому определения договора содержатся в законодательных актах Республики Беларусь, Российской Федерации и других государств – участников СНГ [6].

Венская конвенция закрепляет классический подход к определению договора как соглашения между государствами и предполагает наличие в нем волеизъявлений, одинаково направленных на одну определенную цель.

Таким образом, международный договор является результатом международного нормотворчества как процесса согласования воль заинтересованных государств, а также формой, содержащей нормы международного права, регулирующие межгосударственные отношения путем установления прав и обязанностей самих государств – участников договора.

За двадцатилетний период в рамках Содружества Независимых Государств было подписано свыше 3 тысяч правовых документов, из них более 500 договоров.

Сегодня трудно найти какую-либо область межгосударственных отношений в рамках СНГ, которая бы в большей или меньшей степени не регулировалась договорами. На основе договоров учреждено СНГ как признанная международным сообществом региональная межгосударственная организация. Договоры, заключенные в рамках Содружества, регулируют политическое и военное сотрудничество, экономические и финансовые связи, сотрудничество в области науки, техники, культуры, социального обеспечения граждан, охраны окружающей среды и т. д. Большое значение играют договоры в сближении и гармонизации национальных законодательств государств – участников Содружества.

Высокие темпы нормотворчества в Содружестве наряду с положительными моментами имели и некоторые негативные последствия, влияющие на качественный уровень подписанных соглашений. Это связано в первую очередь с недостаточной предварительной проработкой проектов соглашений, что приводит к необходимости внесения изменений и дополнений во вступившие в силу договоры. Несмотря на то, что большая часть договоров, подписанных в рамках СНГ, носит нормативный характер, в ряде случаев они не содержат положений, регулирующих права и обязанности их участников в той или иной сфере международных отношений, что в конечном итоге создает определенные проблемы в их практической реализации.

В этой связи на рубеже 20–21 столетий актуальной стала задача осуществить системную правовую регламентацию основных сторон нормотворческого процесса СНГ, упорядочить виды и формы принимаемых правовых актов, установить их четкое соотношение между собой, определить способы преодоления возникающих юридических коллизий.

В марте 2008 года в рамках Содружества были приняты Методические рекомендации по разработке проектов международных договоров, заключаемых в рамках Содружества Независимых Государств (далее – Методические рекомендации) [12].

Методические рекомендации содержат общие положения, виды нормативных правовых актов СНГ. В них последовательно и достаточно детально изложен порядок планирования, осуществления нормотворческой инициативы, подготовки, подписания, принятия, а также изменения и дополнения правовых актов Содружества; регламентируются юридическая техника, языковые и терминологические требования, применение ссылок и т. д. При этом особое внимание уделено структуре и содержанию проектов договоров, заключаемых в рамках СНГ.

Анализируя вышеизложенный правовой документ, следует отметить, что структурными элементами договоров, заключаемых в СНГ, являются: наименование, преамбула, основная часть, заключительные положения, приложения. Несмотря на то, что приведенная структура должна быть учтена при разработке проекта договора, тем не менее наличие всех элементов не является обязательным постулатом.

Видимо не случайно Венская конвенция ввела понятие контекста, которое наряду с отмеченными элементами охватывает также любое относящееся к договору соглашение, которое было достигнуто между всеми его участниками в связи с заключением договора, а также любой документ, составленный одним или несколькими участниками в связи с заключением договора и принятый другими участниками в качестве документа, относящегося к договору.

Представляется целесообразным более детально рассмотреть структуру договоров СНГ.

Первым ее элементом является официальное наименование. Оно имеет существенное значение при определении объекта и целей договора. Наименование может быть полным и неполным. Последнее характерно для договоров в упрощенной форме, в которых указывается лишь название самого акта, например «конвенция о правовой помощи», все остальные сведения содержатся в преамбуле или основной части договора. Полное наименование состоит из названия самого акта, указания на его содержание, полного наименования сторон, например Договор о сотрудничестве в охране границ государств – участников Содружества Независимых Государств с государствами, не входящими в Содружество.

Если преследуется цель урегулировать в целом правовое положение того или иного органа или системы органов СНГ, то в названии документа СНГ применяются выражения: «Положение о …», «Устав …». При этом в названии такого документа не допускается употребление выражений «О вопросах …», «Вопросы …» и т. д.

В названии проекта документа СНГ о внесении изменений и дополнений в другие документы приводится полное наименование документа, в который вносятся изменения и дополнения.

Следующим элементом является преамбула, представляющая собой вводную часть договора, в которой содержится целеполагание будущих его участников. Как уже отмечалось выше, преамбула не является обязательной частью договора и ее отсутствие не влияет на юридическую силу договора, однако, по нашему мнению, ее отсутствие будет затруднять восприятие соглашения.

Преамбула, как правило, состоит из ряда составных частей. Рассмотрим наиболее полный вариант преамбулы.

Преамбула начинается с наименования государств или органов, которым от имени государств поручено заключить договор.

Согласно Венской конвенции только государство является первичным и полноправным субъектом международного права, то есть может самостоятельно выступать участником по всему спектру международных отношений. Стороной в договоре является государство в целом, как таковое, а не его органы. Отдельные органы государственного управления не являются субъектами международных договоров и, следовательно, не обладают международной правосубъектностью.

В то же время следует отметить, что в Законе Республики Беларусь о международных договорах его установления распространяются на межгосударственные, межправительственные и межведомственные договоры. Разъясняются эти понятия следующим образом: межгосударственный договор – договор, заключаемый от имени Республики Беларусь, межправительственный договор – от имени Правительства Республики Беларусь, международный договор межведомственного характера – от имени государственного органа Республики Беларусь [5].

Представляется, что эти понятия отражают присущую современной договорной практике неточность, явно расходящуюся с определениями, содержащимися в Венской конвенции. Тем не менее такова договорная практика, с которой необходимо согласиться.

Полагаем, что независимо от того, какой орган государства заключил договор, обязательства по нему будет нести только государство.

Таким образом, в зависимости от уровня многостороннего договора в начале преамбулы указываются его договаривающиеся стороны. Например, «Государства – участники Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами» или «Министерства … государств – участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами».

Далее в преамбуле, как правило, с использованием деепричастных оборотов излагаются обстоятельства, предшествовавшие заключению договора и побудившие его заключить, подтверждаются прежние договоры или общие цели и принципы, указывается связь договора с другими договорами, заключенными в рамках СНГ: «исходя из …», «руководствуясь», «стремясь», «выражая намерение» и т. д. В преамбуле закрепляются мотивы и цели договора, отсюда все положения договора должны толковаться и осуществляться в соответствии с зафиксированными мотивами и целями.

Завершается преамбула официальным одобрением изложенных в ней целей и принципов: «согласились о нижеследующем» или «договорились о нижеследующем».

За преамбулой следует основная часть договора, содержащая положения и нормы, призванные содействовать достижению установленных преамбулой целей в соответствии с зафиксированными в ней принципами.

В зависимости от объема текста договора и усмотрения договаривающихся сторон основная часть может подразделяться на главы, статьи, пункты, абзацы. Все эти деления имеют значение при выяснении смысла договора и его отдельных положений. Статьи и пункты документа – его основные структурные элементы, содержащие законченные правовые предписания.

Статьи могут иметь названия, отражающие их содержание. В договорах о внесении изменений и дополнений в действующие правовые акты СНГ, кроме случаев изложения их в новой редакции, название статей текста не указывается.

Методические рекомендации содержат основные правила юридической техники, которых следует придерживаться при конструировании текста международного договора. Ниже мы приводим некоторые наиболее характерные примеры соблюдения этих правил.

В международных отношениях для полноты правового регулирования иногда недостаточно даже одного полноценного соглашения. Например, главы государств – участников СНГ 24 сентября 1993 года подписали Договор о создании Экономического союза, основная цель которого – формирование общего экономического пространства Содружества. Для достижения поставленной цели предусматривается создание зоны свободной торговли, общего таможенного пространства, свободное перемещение товаров, услуг, капиталов и рабочей силы и т. д. В Договоре не детализируются мероприятия для поэтапного перехода от одного состояния к другому, а намечены лишь общие отправные начала, на которые следует ориентироваться в интеграционном процессе. Детально эти вопросы были прописаны в более чем тридцати многосторонних договорах СНГ, принятых в развитие ранее достигнутых договоренностей.

Одним из важных положений Договора является то, что в случае расхождения его норм и правил с национальным законодательством сторон применяются правила и нормы международного права и настоящего Договора. Государства-участники взяли на себя обязательства привести национальное законодательство в соответствие с нормами Договора, а именно: разработать модельные правовые акты, регулирующие хозяйственные правоотношения, сблизить на их основе национальное законодательство, согласовать принятие новых национальных законодательных актов об экономических вопросах, осуществлять предварительную экспертизу проектов нормативных правовых актов, обеспечивающую соответствие данных актов нормам международного права, а также многосторонним соглашениям, принятым в рамках Содружества [2].

Иными словами, ставилась задача создать нормативную правовую базу для общего правового пространства Содружества в сфере действия Договора.

Прошло почти 20 лет с даты принятия Договора, однако и по настоящее время остро стоит проблема нестыковки национальных законодательств (особенно хозяйственного права) государств – участников СНГ по целому ряду конкретных вопросов, их несоответствия международным нормам. Некоторые государства-участники до сих пор не адаптировали к требованиям Договора и международным нормам свое налоговое, финансовое и таможенное законодательство.

Можно констатировать, что в рамках СНГ пока еще остается актуальной проблема создания унифицированного правового регулирования межгосударственных отношений в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права.

Вместе с тем следует признать, что в последние годы в Содружестве принят ряд документов, нацеленных на углубление и расширение интеграционных процессов в экономической сфере. Так, в ноябре 2008 года главы правительств СНГ утвердили Стратегию экономического развития Содружества на период до 2020 года, а 18 октября 2011 года был подписан Договор о зоне свободной торговли, который учитывает нормы и правила ГАТТ/ВТО. Положения Договора регламентируют дальнейшее развитие взаимной торговли, либерализацию условий и отмену действующих ограничений и изъятий из режима свободной торговли в целях обеспечения свободного доступа товаров национальных производителей на рынки государств – участников СНГ.

Методические рекомендации определяют, что, приступая к работе над проектом договора, необходимо определить, насколько существенна проблема, требующая правового регулирования в рамках СНГ, степень заинтересованности государств – участников Содружества в его принятии; проанализировать фактическое состояние правового регулирования межгосударственных отношений в соответствующей сфере. Кроме этого, следует изучить международные правовые акты, на которые делаются ссылки в тексте, установить, какие из них являются действующими; определить, какие положения в действующих правовых документах Содружества должны сохранить свою силу и впредь, а какие подлежат изменению, дополнению или признанию утратившими силу в связи с принятием подготавливаемого договора; установить, нет ли противоречий, пробелов и других недостатков в действующих правовых актах СНГ.

В договоре не должны повторно воспроизводиться правовые предписания, содержащиеся в других международных соглашениях, и тем более, когда речь идет об учредительных документах. Так, статья 35 Устава СНГ определяет, что рабочим языком Содружества является русский язык, тем не менее в ряде договоров государств – участников СНГ эта норма учредительного акта вновь воспроизводится, хотя в этом нет никакой необходимости. Представляется целесообразным увязать правовые установления проекта с другими договорами, сделав ссылки на них. Лишь в редких случаях в документе могут быть воспроизведены отдельные положения документов Организации Объединенных Наций со ссылкой на них.

Особую значимость для юридического текста договора имеет язык его изложения. В этом контексте договор должен быть максимально ясно и недвусмысленно понят как государствами-участниками, так и третьими государствами, что является одним из важных условий динамичного развития межгосударственных отношений.

Одной из форм совершенствования правовой базы СНГ является унификация правовой терминологии, используемой разработчиками и экспертами при подготовке проектов договоров. Требование единства терминологии означает, что однажды употребленное в международном соглашении словесное выражение (термин), предназначенное для обозначения юридического понятия определенной сферы межгосударственного сотрудничества, в других правовых документах той же направленности должно применяться в том же значении. При обозначении разных, но совпадающих между собой по значению правовых понятий не следует употреблять термин с одинаковым словесным выражением.

Наиболее жестко и последовательно принцип единства юридической терминологии должен соблюдаться как в пределах одного правового документа, так и в пределах всей правовой базы Содружества.

Несоблюдение этого принципа ведет к существенным нарушениям требований юридической техники. На практике же при подготовке проектов договоров этому не всегда придается должное значение.

В целях обеспечения унификации правовой терминологии мы предлагаем использовать следующие правила:

 

Правила выбора термина и установления его значения

Термины, в отличие от иных слов, направлены на четкое отображение смыслового выражения социально организованной деятельности и имеют обязательный характер. Термин характеризуется четкой сферой его применения и точным соотношением слова и отображаемого им объекта действительности. Основные признаки юридического термина: адекватность отражения содержания понятия; смысловая однозначность; стилистическая нейтральность; логическая соотнесенность с другими родовыми терминами; простота и доступность понимания терминов, изложенных в договорах, не наносящие ущерба полноте и точности правовых предписаний.

 

Правила использования полисемии, синонимии, антонимии, омонимии

В текстах договоров не следует допускать полисемии (многозначности), то есть обобщения незаметного сходства между предметами, явлениями, включения разовых значений в пределах одного слова. Используемые термины  должны быть тождественными по смыслу и содержанию. Терминология формируется с использованием общепринятых слов и словосочетаний. Для обозначения одних и тех же понятий используются одни и те же термины, а разные понятия обозначаются различными терминами. Важно соблюдать принцип единства юридической терминологии, употреблять минимум синонимов для обозначения одних и тех же понятий. Если термины имеют несколько значений или значение, отличающееся от обычного, в тексте следует указать, какое значение придается термину, с тем чтобы обеспечить правильное толкование договора.

При использовании понятий следует исходить из общепризнанных определений, содержащихся в толковых (энциклопедических) словарях.

Терминология, используемая в договоре, должна соответствовать терминологии, используемой в международной практике, правовых актах Организации Объединенных Наций и СНГ и, по возможности, в национальном законодательстве государств – участников Содружества.

Определения наиболее важных терминов, употребляемых в правовом документе и являющихся общими для всех его положений, должны приводиться в той его структурной части, в которой термин употребляется впервые, как правило, в начале текста.

Специальные обозначения в договоре следует использовать только в том понимании, в каком они употребляются в соответствующей сфере межгосударственных отношений. В случае необходимости специальные обозначения должны поясняться в документе с расшифровкой малоизвестных юридических, технических и других специальных терминов.

Необходимо избегать нечетких формулировок, обобщенных рассуждений, аббревиатур, за исключением общеизвестных. Используя антонимическую пару, не следует отступать от принципа симметричности. Антонимы – слова, относящиеся к одной смысловой группе, но имеющие противоположные значения, используются в юридической технике для обозначения контрастных явлений [1]. В договорах и модельных законодательных актах СНГ не должны использоваться термины с разным значением и одинаковым звуковым составом. Слово-омоним должно быть адаптировано предложением текста статьи или части текста правового акта. Не рекомендуется употреблять в предложении или части текста два слова-омонима.

Термин должен называть только одно понятие. Чем конкретнее место термина в системе правовых актов СНГ, тем он точнее. Термин должен быть понятен даже вне контекста – таков критерий точности термина [14].

В последние годы в нормотворческой деятельности СНГ наблюдается позитивная тенденция включения основных понятий отдельной статьей в начале основной части договора. Юридические понятия (дефиниция, то есть краткое определение какого-либо понятия, отражающее существенные его признаки) органически включаются в механизм правового регулирования, определяя его общие основы [7].

Правоприменители не должны трактовать их иным образом, чем как это сформулировано в договоре. Дефиниция становится самым распространенным приемом юридической техники, используемым при подготовке договоров.

В целях обеспечения единообразного понимания правовых предписаний в тексты договоров целесообразно вводить дефиниции, если:

термин обозначает явления или процессы, которые ранее не находили отражения в правовых документах СНГ;

понятия оформлены с помощью слов, которые вследствие частого употребления в

Глоссарий договорной терминологии

Акт официального подтверждения

«Акт официального подтверждения» используется в качестве эквивалента термину «ратификация», когда международная организация выражает свое согласие на обязательность для нее договора.

[Статьи 2 (1) (b-бис) и 14 Венской конвенции о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями 1986 г.]

Возражение

Любое подписавшее договор государство или договаривающееся государство может возразить против оговорки, помимо прочего, если, по его мнению, такая оговорка несовместима с объектом и целями договора. Возражающее против оговорки государство может далее заявить, что его возражение призвано препятствовать вступлению договора в силу между государством, возражающим против оговорки, и государством, сформулировавшим оговорку.

[Статьи 20-23 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Временное применение

Все более широкое использование положений о временном применении договоров обусловлено тем, что государства стремятся придать юридическую силу обязательствам по договору до его официальной ратификации /присоединения к нему государства. Государство обязуется соблюдать эти обязательства, относящиеся к временному применению, на сознательной и добровольной основе в соответствии с его внутренней правовой структурой.

Временное применение договора, который уже вступил в силу:

Временное применение договора, который уже вступил в силу, может произойти, когда государство обязуется придать юридическую силу обязательствам по договору на временной основе, несмотря на то, что его внутренние процедуры ратификации/присоединения еще не завершены. Как правило, государство намерено ратифицировать договор/присоединиться к нему после выполнения своих внутренних процедурных требований. Временное применение может быть прекращено в любой момент. Напротив, государство, которое согласилось на обязательность для него договора путем ратификации/ присоединения или окончательного подписания, может отозвать свое согласие только в соответствии с правилами, изложенными в этом договоре (статьи 54, 56 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.).

[Статья 25 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Временное применение договора, который еще не вступил в силу:

Временное применение договора, который еще не вступил в силу, может произойти, когда государство уведомляет государства, подписавшие договор, который еще не вступил в силу, что оно будет соблюдать юридические обязательства, предусмотренные в таком договоре, на временной основе. Государство обязуется соблюдать эти юридические обязательства на сознательной и добровольной основе в соответствии с его внутренней правовой структурой. Временное применение может быть прекращено в любой момент. Напротив, государство, которое согласилось на обязательность для него договора путем ратификации/ присоединения или окончательного подписания, может отозвать свое согласие только в соответствии с правилами, изложенными в этом договоре (статьи 54, 56 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.). Государство может продолжить временное применение договора даже после его вступления в силу в отношении этого государства, до тех пор пока это государство не ратифицирует договор. Временное применение договора государством прекращается, если это государство уведомит другие государства, в отношениях между которыми временно применяется договор, о своем намерении не становиться участником договора.

[Статья 25 (2) Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Вступление в силу

Обычно дата вступления договора в силу определяется положениями данного договора. Если в договоре не указано такой даты, предполагается, что договор должен вступить в силу, как только будет выражено согласие всех участвовавших в переговорах государств на обязательность для них договора. В двусторонних договорах может предусматриваться их вступление в силу на определенную дату, на дату подписания последней стороной, после обмена ратификационными грамотами или после обмена уведомлениями. Когда речь идет о многосторонних договорах, обычно предусматривается, что определенное число государств выражают свое согласие на вступление договора в силу. В некоторых договорах предусмотрены дополнительные условия, которые должны быть выполнены, например, в число государств, выразивших свое согласие, должна входить определенная категория государств. Кроме того, в договоре может предусматриваться, что после того, как требуемое число стран выразят свое согласие либо будут выполнены необходимые условия, должен пройти дополнительный период времени. В договоре может также предусматриваться, что после выполнения определенных условий договор вступает в силу временно.

[Статья 24 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Двусторонние договоры

Двусторонние договоры заключаются между двумя государствами или сторонами. Тем не менее, возможно участие в двусторонних договорах более двух сторон, как, например, в двусторонних договорах между Швейцарией и Европейским союзом (ЕС), которые были заключены после отказа Швейцарии от участия в Соглашении о Европейском экономическом пространстве. Каждый из этих договоров насчитывает семнадцать сторон, однако они по-прежнему являются двусторонними, а не многосторонними, договорами. Стороны разделены на две группы: Швейцария («с одной стороны») и ЕС и его государства-члены («с другой стороны»). В договоре определены права и обязательства в отношениях между Швейцарией и ЕС и его государствами-членами по отдельности, в нем не определены никакие права и обязательства в отношениях между ЕС и его государствами-членами.

Декларации

Термин «декларация» употребляется для обозначения различных международных документов. Однако декларации не во всех случаях являются юридически обязательными. Этот термин часто намеренно выбирается для демонстрации того, что стороны не собираются устанавливать юридически обязательных обязательств, а лишь хотят декларировать определенные чаяния. Примером является Декларация Рио 1992 года. В то же время декларации также могут представлять собой договоры в общем смысле слова, которые должны иметь обязательную силу по международному праву. В этой связи в каждом отдельном случае необходимо определять, намеревались ли стороны устанавливать юридически обязательные обязательства. Выяснение намерений сторон зачастую может быть сложной задачей. Некоторые документы, озаглавленные «декларации», как изначально предполагалось, не должны были иметь обязательной силы, однако позднее их положения могли стать отражением международного обычного права или приобрести обязательный характер в качестве нормы обычного права. Это произошло со Всеобщей декларацией прав человека 1948 года. Декларации, которые должны иметь обязательную силу, можно классифицировать следующим образом:

  1. декларация может быть договором в собственном смысле слова. Показательным примером является Совместная декларация Соединенного Королевства и Китая по вопросу о Сянгане 1984 года;
  2. декларация о толковании представляет собой документ, который прилагается к договору с целью дать толкование или разъяснение его положений;
  3. декларацией может также называться неофициальное соглашение по какому-либо маловажному вопросу;
  4. ряд односторонних деклараций (заявлений) могут составлять соглашения, имеющие обязательную силу. Типичным примером являются декларации (заявления) в соответствии с факультативным положением Статута Международного Суда, которые создают правовую связь между делающими их сторонами, хотя они прямо и не обращены друг к другу. Еще одним примером является сделанная Египтом в 1957 году односторонняя Декларация о Суэцком канале и порядок ее действия, которая рассматривалась как обязательство международного характера.

Депонирование

После заключения договора письменные документы, предоставляющие официальное доказательство согласия на обязательность договора, а также оговорки и заявления, передаются на хранение депозитарию. Если договором не предусмотрено иное, то депонирование ратификационных грамот, документов о принятии, утверждении или присоединении означает согласие государства на обязательность для него договора. Для договоров с небольшим числом сторон депозитарием обычно является правительство государства, на чьей территории был подписан этот договор. Иногда в качестве депозитария выбираются различные государства. Обычно для многосторонних договоров в качестве депозитария назначается международная организация или Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций. В обязанности депозитария входит получение всех уведомлений и документов, относящихся к договору, изучение вопроса о том, выполнены ли все официальные требования, их депонирование, регистрация договора и уведомление соответствующих сторон обо всех документах, имеющих отношение к договору.

[Статьи 16, 76 и 77 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Договоры

Термин «договор» может использоваться и в общем смысле, и как специальный термин для обозначения документа с определенными характеристиками.

  1. Термин «договор» в общем смысле: обычно термин «договор» используется как общий термин, который охватывает все документы, связывающие участников обязательствами согласно международному праву, независимо от их официального наименования, и заключенные между субъектами международного права. Использование термина «договор» в таком широком смысле подтверждается Венской конвенцией 1969 года и Венской конвенцией 1986 года. Венская конвенция 1969 года определяет договор как «международное соглашение, заключенное между государствами в письменной форме и регулируемое международным правом, независимо от того, содержится ли такое соглашение в одном документе, в двух или нескольких связанных между собой документах, а также независимо от его конкретного наименования». Венская конвенция 1986 года включает в определение договора также международные соглашения с участием международных организаций. Для использования термина «договор» в общем смысле необходимо, чтобы документ отвечал нескольким критериям. Во-первых, он должен связывать участников обязательствами, что означает, что договаривающиеся стороны намерены создать юридические права и обязанности. Во-вторых, этот документ должен быть заключен между государствами или международными организациями, обладающими правоспособностью заключать договоры. В-третьих, он должен регулироваться международным правом. Наконец, это соглашение должно быть составлено в письменной форме. Даже до принятия в 1969 году Венской конвенции о праве международных договоров слово «договор» в общем смысле обычно применялось к соглашениям, заключенным в письменной форме.
  2. Договор как специальный термин: нет никаких правил, которые устанавливали бы, в каком случае международный документ должен называться договором. Обычно термин «договор» используется в отношении документов, обладающих определенным весом и требующих более официального исполнения. Типичными примерами международных документов, называемых «договорами», служат мирные договоры, договоры о границе, договоры о делимитации, договоры об экстрадиции, а также договоры о дружбе, торговле и сотрудничестве. В последние несколько десятилетий термин «договор» для международных документов используется значительно реже, вместо него используются другие термины.

Договоры, административное управление которыми осуществляет ВОИС

Договоры, заключенные под эгидой Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) по итогам международной конференции.

Договоры по вопросам региональной экономической интеграции

Соглашение об экономической интеграции между суверенными государствами одного и того же географического региона, например, соглашения о свободной торговле.

Изменение

Термин «изменение» подразумевает изменение определенных положений договора только во взаимоотношениях между конкретными сторонами этого договора. В отношениях между другими сторонами применяются первоначальные положения. Если в договоре ничего не говорится об изменении, они допустимы только в той мере, в какой они не затрагивают прав и обязательств других сторон договора и не противоречат объекту и целям этого договора.

[Статья 41 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Исправление ошибок

Если после установления аутентичности текста договора подписавшие его государства и договаривающиеся государства констатируют с общего согласия, что в нем содержится ошибка, то эта ошибка может быть исправлена путем парафирования исправленного текста договора, составления документа с изложением исправления или обмена такими документами, или исполнения исправленного текста всего договора в том же порядке, как и при исполнении первоначального текста.  Если существует депозитарий, он должен уведомить все подписавшие договор государства и договаривающиеся государства о предлагаемых исправлениях. В практике Организации Объединенных Наций Генеральный секретарь как депозитарий информирует все стороны договора об ошибке и предложении исправит ее. Если по истечении соответствующего периода времени от подписавших договор государств и договаривающихся государств не последует возражений, депозитарий рассылает протокол об исправлении и обеспечивает внесение исправлений в аутентичный текст (аутентичные тексты).

[Статья 79 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Конвенции

Термин «конвенция» также может иметь как общее, так и специальное значение.

  1. Термин «конвенция» в общем смысле: в статье 38(1)(a) Статута Международного Суда говорится о «международных конвенциях, как общих, так и специальных» как источниках права, помимо международных обычных норм и общих принципов международного права, а в качестве вторичного источника названы судебные решения и доктрины наиболее квалифицированных специалистов по публичному праву. В этом общем употреблении термин «конвенция» включает все международные соглашения так же, как и общий термин «договор». Общепризнанные принципы и нормы права также традиционно называют «конвенционным правом», с тем чтобы отличать их от других источников международного права, таких, как обычное право и общие принципы международного права. Таким образом, общий термин «конвенция» является синонимом общего термина «договор».
  2. Конвенция как специальный термин: если в прошлом веке термин «конвенция» традиционно употреблялся для обозначения двусторонних соглашений, то в настоящее время он, как правило, используется для обозначения официальных многосторонних договоров с участием большого числа сторон. Конвенции, как правило, открыты для участия международного сообщества в целом или большого числа государств. Обычно документы, заключаемые под эгидой международных организаций, называются «конвенции» (например, Конвенция о биологическом разнообразии 1992 года, Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, Венская конвенция о праве международных договоров1969 года). То же самое относится к документам, принимаемым органом международной организации (например, Конвенция МОТ относительно равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности 1951 года, принятая Международной конференцией труда, или Конвенция о правах ребенка 1989 года, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций).

Меморандумы о взаимопонимании

Меморандум о взаимопонимании представляет собой международный документ менее официального характера. В нем часто излагаются практические мероприятия, которые осуществляются в рамках международного соглашения. Он также используется для регулирования технических вопросов или конкретных деталей. Меморандум о взаимопонимании обычно состоит из одного документа и не требует ратификации. Он заключается между государствами и/или международными организациями. Как правило, Организация Объединенных Наций заключает меморандумы о взаимопонимании с государствами-членами, чтобы организовывать свои операции по поддержанию мира или проводить конференции Организации Объединенных Наций. Кроме того, Организация Объединенных Наций заключает меморандумы о взаимопонимании в отношении сотрудничества с другими международными организациями.

Многосторонние договоры

Многосторонние договоры представляют собой соглашения между двумя и более сторонами. Часто они заключаются в результате международной конференции или встречи государств, которая проводится под эгидой международной организации.

Модус вивенди

Модус вивенди представляет собой документ, содержащий временное или предварительное международное соглашение, которое предполагается заменить другим, более постоянного характера и более подробным. Обычно составляется неофициально и никогда не требует ратификации.

Обмен письмами или нотами

Государства могут выразить свое согласие на обязательность для них договора путем обмена письмами или нотами. Основная особенность этой процедуры состоит в том, что подписи обеих сторон проставляются не на одном письме или ноте, а на двух отдельных письмах или нотах. Поэтому соглашение заключается в обмене этими письмами или нотами, при этом каждая из сторон оставляет у себя одно письмо или ноту, подписанное(ую) представителем другой стороны. На практике второе письмо или нота (обычно ответное письмо или нота) воспроизводит текст первого(ой). В двустороннем договоре стороны могут также обменяться письмами или нотами, указывающими на то, что они завершили все необходимые внутригосударственные процедуры.

[Статья 13 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Оговорка

Оговорка — это заявление, сделанное государством, посредством которого оно намерено исключить или изменить юридические последствия определенных положений договора в процессе их применения к этому государству. Оговорка может позволить государству участвовать в многостороннем договоре, в котором в ином случае оно не могло бы или не желало бы участвовать. Государства могут делать оговорки к договору в момент его подписания, ратификации, принятия, утверждения или присоединения к нему. Оговорки не должны быть несовместимыми с объектом и целями договора. Кроме того, договор может запрещать делать оговорки или разрешать лишь некоторые оговорки.

[Статьи 2 (1) (d) и 19-23 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Окончательное подписание

Если договор не предполагает ратификации, принятия или утверждения, окончательное подписание выражает согласие государства на обязательность для него договора. Большинство двусторонних договоров, которые касаются вопросов скорее повседневного, чем политического характера, вступают в силу путем окончательного подписания, без процедуры ратификации.

[Статья 12 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Организация-инициатор

Организация, ставшая инициатором создания договора.

Пересмотр

Пересмотр по сути означает поправку. Однако в некоторых договорах положения о пересмотре предусматриваются отдельно от положений, касающихся поправок (см., в частности, статью 109 Устава Организации Объединенных Наций). В таком случае пересмотр обычно означает общую корректировку договора в соответствии с меняющимися обстоятельствами, в то время как термин «поправка» подразумевает изменение конкретных положений.

Подписание ad referendum

Представитель может подписать договор «ad referendum», т.е. при условии подтверждения подписания его государством. В таком случае подписание становится полным после подтверждения ответственным органом.

[Статья 12 (2) (b) Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Подписание, подлежащее ратификации, принятию или утверждению

Если подписание подлежит ратификации, принятию или утверждению, такое подписание не служит выражением согласия на обязательность договора. Тем не менее, оно является способом установления аутентичности текста и выражения готовности подписавшего договор государства к продолжению процесса заключения договора. Подписание договора дает подписавшему его государству право на дальнейшую ратификацию, принятие или утверждение. Оно такое создает обязательство добросовестно воздерживаться от действий, которые лишили бы договор его объекта и цели.

[Статьи 10 и 18 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Полномочия

«Полномочия» означают документ, который исходит от компетентного органа государства и посредством которого одно или несколько лиц назначаются представлять это государство в целях ведения переговоров, принятия текста договора или установления его аутентичности, выражения согласия этого государства на обязательность для него договора или в целях совершения любого другого акта, относящегося к договору. Главы государств, главы правительств и министры иностранных дел считаются представляющими свое государство в целях всех актов, относящихся к договору, без необходимости предъявлять полномочия. От глав дипломатических представительств не требуется предъявлять полномочия в целях принятия текста договора между аккредитующим государством и государством, при котором они аккредитованы. Аналогичным образом не требуется предъявлять полномочия представителям, уполномоченным государствами представлять их на международной конференции или в международной организации, или в одном из ее органов, в целях принятия текста договора на такой конференции, в такой организации или в таком органе.

[Статьи 2 (1) (c) и 7 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Поправка

Термин «поправка» означает официальное изменение положений договора, которое затрагивает все стороны данного соглашения. Такие изменения должны быть произведены с соблюдением тех же формальностей, что и при составлении первоначального текста договора. Во многих многосторонних договорах предусмотрены конкретные требования, которые необходимо выполнить для того, чтобы внесенные поправки были приняты. В отсутствие таких положений для внесения поправок необходимо согласие всех сторон.

[Статья 40 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Правопреемство

Правопреемство возникает в случаях, когда одно государство прекращает существование или утрачивает контроль над частью своей территории, а другое государство возникает или приобретает контроль над территорией, утраченной первым государством. В таком случае главный вопрос состоит в том, примет ли государство-правопреемник международные обязательства первого государства. Изменения в форме государственного управления одного государства, например, демократическая форма правления вместо монархии, не меняют и не прекращают действия обязательств, принятых на себя прежним правительством.

Однако в случае прекращения существования государства заключенные им договора, как правило, прекращают действие, а договора, заключенные государством-правопреемником, применяются к этой территории. Это включает в себя такие политические договоры, как альянсы, для которых требуется существование заключившего их государства. Однако некоторые обязательства, такие как соглашения, касающиеся границ или других вопросов местного значения, переходят к государству-правопреемнику. Сложнее обстоит вопрос с сохранением юридической силы договоров, предоставляющих концессию или права по контракту. Мнения исследователей по этому аспекту правопреемства расходятся, и практика государств также различается. Таким образом, в каждом конкретном случае необходимо рассматривать вопрос по существу, чтобы определить, являются ли права и обязанности по контракту или концессии такими, что государство-правопреемник является связанным обязательствами государства-предшественника.

Принятие

«Принятие» представляет собой официальный акт, посредством которого устанавливаются форма и содержание предложенного текста договора. Как правило, принятие текста договора происходит путем выражения согласия государств, участвующих в процессе заключения этого договора. Договоры, переговоры по которым ведутся в рамках международной организации, обычно принимаются посредством резолюции представительного органа организации, членский состав которой в той или иной степени соответствует потенциальному составу участников указанного договора. Договор может быть также принят международной конференцией, специально созданной для утверждения договора, путем голосования за него двух третей государств, присутствующих и участвующих в голосовании, если тем же большинством голосов они не решили применить иное правило.

[Статья 9 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Принятие или утверждение

Документы о «принятии» или «утверждении» договора имеют такую же юридическую силу, как и ратификация, и, следовательно, выражают согласие государства на обязательность для него договора. В практике некоторых государств принятие и утверждение используются вместо ратификации в случаях, когда конституционное право на национальном уровне не содержит требования о ратификации договора главой государства.

[Статьи 2 (1) (b) и 14 (2) Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Присоединение

«Присоединение» означает акт, посредством которого государство принимает предложение или возможность стать участником договора, по которому другие государства уже провели переговоры и которое подписали другие государства. Оно имеет такую же юридическую силу, как и ратификация. Присоединение к договору обычно происходит после его вступления в силу. Кроме того, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций как депозитарий принимал присоединение к некоторым конвенциям до их вступления в силу. Условия, по которым присоединение может иметь место, и соответствующая процедура зависят от положений договора. Договор может предусматривать присоединение всех других государств либо ограниченного или определенного числа государств. В отсутствие такого положения присоединение может иметь место только в случае, если участвующие в переговорах государства договорились или впоследствии договорятся по этому вопросу в отношении указанного государства.

[Статьи 2 (1) (b) и 15 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Протоколы

Термин «протокол» употребляется для обозначения соглашений, имеющих менее официальный характер, чем соглашения, называемые «договорами» или «конвенциями». Этот термин мог бы использоваться для обозначения следующих видов документов:

  1. протокол о подписании представляет собой субсидиарный по отношению к договору документ, составленный теми же сторонами. Такой протокол касается вспомогательных вопросов, таких, как толкование отдельных положений договора, официальных положений, которые не были включены в договор, или решения технических вопросов. Ратификация договора, как правило, будет ipso facto включать ратификацию такого протокола;
  2. факультативный протокол к договору представляет собой документ, который предусматривает дополнительные по отношению к договору права и обязательства. Обычно он принимается в тот же день, однако носит самостоятельный характер и подлежит отдельной ратификации. Такие протоколы позволяют некоторым сторонам договора устанавливать в отношениях между собой такой обязательственный механизм, который выходит за рамки общего договора и принимается не всеми его участниками, в результате чего создается «двуступенчатая система». Известным примером является Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах 1966 года;
  3. протокол, основанный на рамочном договоре, представляет собой содержащий особые материальные обязательства документ, который предназначен для достижения общих целей предшествующей рамочной или зонтичной конвенции. Такие протоколы предусматривают упрощенный и ускоренный процесс заключения договора и особенно популярны в области международного экологического права. В качестве примера можно привести Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой, 1987 года, принятый на основе статей 2 и 8 Венской конвенции об охране озонового слоя 1985 года;
  4. протокол о внесении изменений представляет собой документ, содержащий положения, которые вносят изменения в один или несколько предшествующих договоров, напримерПротокол 1946 года о внесении изменений в соглашения, конвенции и протоколы о наркотиках;
  5. протокол в качестве дополнительного договора представляет собой документ, который содержит дополнительные положения к предшествующему договору, например Протокол, касающийся статуса беженцев, 1967 года к Конвенции о статусе беженцев 1951 года;
  6. протокол (Proces-Verbal) представляет собой документ, который закрепляет определенные договоренности, достигнутые договаривающимися сторонами.

Ратификация

Ратификация означает международный акт, посредством которого государство выражает свое согласие на обязательность для него договора, если стороны намерены выразить свое согласие посредством такого акта. В случае двусторонних договоров ратификация обычно совершается путем обмена необходимыми документами, а при заключении многосторонних договоров порядок обычно состоит в том, что депозитарий проводит сбор ратификационных грамот всех государств с постоянным информированием о процессе всех сторон. Институт ратификации предоставляет государствам временные рамки для получения требуемого одобрения на внутригосударственном уровне и принятия законодательства, которое является необходимым для вступления данного договора в силу в этом государстве.

[Статьи 2 (1) (b), 14 (1) и 16 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Региональные договоры по вопросам ИС

Соглашение между суверенными государствами одного и того же географического региона, касающееся конкретных вопросов из области интеллектуальной собственности.

Регистрация и опубликование договоров

Статья 102 Устава Организации Объединенных Наций предусматривает, что «всякий договор и всякое международное соглашение, заключенные любым Членом Организации после вступления в силу настоящего Устава, должны быть, при первой возможности, зарегистрированы в Секретариате и им опубликованы». В случае нерегистрации стороны не могут ссылаться на такой договор или соглашение ни в одном из органов Организации Объединенных Наций. Регистрация содействует обеспечению прозрачности и доступности текстов договоров для широкой публики. Статья 102 Устава ООН и предшествовавшая ей статья 18 Пакта Лиги Наций берут начало в одном из «Четырнадцати пунктов» Вудро Вильсона, где автор излагает свою идею создания Лиги Наций: «открытые мирные договоры, открыто обсуждённые, после которых не будет никаких тайных международных соглашений какого-либо рода, а дипломатия всегда будет действовать откровенно и на виду у всех».

[Статья 80 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Секретариат, выполняющий функции административного управления

Секретариат, который впоследствии осуществляет административное управление договором.

Соглашения

Термин «соглашение» может иметь может иметь как общее, так и специальное значение. Кроме того, в законодательстве в области региональной экономической интеграции этот термин приобрел специальное значение:

  1. термин «соглашение» в общем смысле: в самом широком смысле термин «международное соглашение» используется в Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. С одной стороны, в этой конвенции договоры определяются как «международные соглашения», имеющие определенные характеристики. С другой стороны, в этой же конвенции термин «международные соглашения» используется применительно к документам, которые не подпадают под такое определение договора. В статье 3 говорится о «международных соглашениях не в письменной форме». Несмотря на то, что такие устные соглашения встречаются редко, они могут иметь такую же обязательную силу, как и договоры, в зависимости от намерений сторон. Примером устного соглашения может служить обещание, данное министром иностранных дел одного государства своему коллеге из другого государства. Таким образом, термин «международное соглашение» в его общем смысле охватывает самый широкий круг международных документов;
  2. соглашение как специальный термин: соглашения обычно носят менее официальный характер и касаются более узкого круга вопросов по сравнению с договорами. В соответствии с общей тенденцией термин «соглашение» применяется к двусторонним договорам или многосторонним договорам с ограниченным числом участников. Он специально используется для обозначения документов технического или административного характера, которые подписываются представителями правительственных департаментов, но не подлежат ратификации. Как правило, соглашения касаются вопросов экономического, культурного, научного и технического сотрудничества. Также в соглашениях часто рассматриваются вопросы финансового характера, например, избежание двойного налогообложения, обеспечение гарантий инвестиций и оказание финансовой помощи. ООН и другие международные организации регулярно заключает соглашения с принимающей страной международной конференции или сессии представительного органа Организации. Кроме того, термин «соглашение» используется в названии всеобъемлющих многосторонних соглашений (например, товарных соглашений), особенно в сфере международного экономического права. Использование термина «соглашение» постепенно расширялось в последние несколько десятков лет, и в настоящее время этим словом называется подавляющее большинство международных документов;
  3. соглашения в программах региональной интеграции: программы региональной интеграции основаны на общих рамочных договорах, в которых устанавливаются основные принципы сотрудничества. Более поздние международные документы, призванные внести изменения в эти рамочные договоры (например, касающиеся присоединения или пересмотра), также именуются договорами. Документы, которые заключаются в рамках конституционного договора или органами региональной организации, обычно называют «соглашениями», чтобы подчеркнуть их отличие от конституционного договора. Например, Римский договор 1957 г. играет роль конституции Европейского сообщества, а договоры, которые ЕС заключает с другими нациями, обычно называются соглашениями. Кроме того, Латиноамериканская ассоциация интеграции (ЛАИ) была создана Договором Монтевидео 1980 г., однако субрегиональные документы, которые были заключены в его рамках, называются соглашениями.

Стороны

Согласно публикации «Многосторонние договоры, депонированные Генеральному секретарю», термин «Стороны», который встречается в заглавии каждого договора, включает в себя и «Договаривающиеся государства», и «Стороны». В общем смысле термин «Договаривающиеся государства» означает государства и другие субъекты, способные заключить договор, которые выразили свое согласие на обязательность для них договора, если этот договор еще не вступил в силу или не вступил в силу для данных государств и субъектов; термин «Стороны» означает государства и другие субъекты, способные заключить договор, которые выразили свое согласие на обязательность для них договора, если этот договор вступил в силу для данных государств и субъектов.

Уведомление

Термин «уведомление» означает формальность, посредством которой государство или международная организация сообщает об определенных фактах или событиях, имеющих значение с точки зрения права. К уведомлению все чаще прибегают в качестве средства выражения окончательного согласия. Вместо обмена документами или их депонирования государства могут удовольствоваться уведомлением другой стороны или депозитария о своем согласии. Однако может потребоваться представить уведомление обо всех прочих актах и документах, относящихся к течению срока действия договора.

[Статьи 16 (c), 78 и т.д. Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Установление аутентичности

Термин «установление аутентичности» означает процедуру, посредством которой текст договора становится аутентичным и окончательным. После установления аутентичности текста договора государства не могут в одностороннем порядке менять его положения. Если государства, участвовавшие в переговорах по данному договору, не согласуют конкретные процедуры установления аутентичности, то установление аутентичности договора, как правило, происходит путем подписания, подписания ad referendum или парафирования представителями этих государств.

[Статья 10 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г.]

Правомерно ли заключение договора по электронной почте?

Главная → Статьи → Правомерно ли заключение договора по электронной почте?

 

ООО “Ромашка” при строительстве объекта является генеральным подрядчиком. На определенном этапе работ был привлечен дизайнер (физическое лицо, не имеющее статуса ИП), не являющийся сотрудником ООО “Ромашка”. Дизайнер был найден с помощью электронного ресурса по поиску персонала. Все существенные условия договора были согласованы с дизайнером в переписке по электронной почте. Переписка осуществлялась с электронного адреса ООО “Ромашка”, указанного на официальном сайте. В бумажном виде договор не заключался. Результаты работы дизайнера (эскизы) направлялись последним также по электронной почте и были приняты заказчиком без возражений. Заказчик полностью оплатил результаты работы дизайнера. Считается ли такой договор заключенным?

 

В соответствии с п. 1 ст. 432 ГК РФ договор считается заключенным, если между сторонами в требуемой в подлежащих случаях форме достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. Договор может быть заключен в любой форме, предусмотренной для совершения сделок, если законом для договоров данного вида не установлена определенная форма либо если стороны не договорились заключить договор в определенной форме (п. 1 ст. 434 ГК РФ).

Как следует из пп. 1 п. 1 ст. 161 ГК РФ все договоры, хотя бы одной из сторон которых является юридическое лицо, должны быть заключены в простой письменной форме. При этом согласно п. 2 ст. 434 ГК РФ договор в письменной форме может быть заключен не только путем составления одного документа, подписанного сторонами, но также и путем обмена письмами, телеграммами, телексами, телефаксами и иными документами, в том числе электронными документами, передаваемыми по каналам связи, позволяющими достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору. Электронным документом, передаваемым по каналам связи, в данном случае признается информация, подготовленная, отправленная, полученная или хранимая с помощью электронных, магнитных, оптических либо аналогичных средств, включая обмен информацией в электронной форме и электронную почту.

Приведенные нормы свидетельствуют о том, что законодательство напрямую предполагает возможность заключения договора в письменной форме путем обмена сообщениями посредством электронной почты. На это указывает и судебная практика (смотрите, например, постановление ФАС Московского округа от 24.05.2012 № Ф05-4684/12, постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 02.03.2016 № 09АП-3966/16, постановление Первого арбитражного апелляционного суда от 15.01.2016 № 01АП-7858/15, постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 17.01.2012 № 13АП-20159/11).

Единственное требование, которое предъявляется к вышеуказанному способу заключения договора, – возможность достоверно установить, что электронный документ исходит от стороны по договору. Вместе с тем законодательство не устанавливает каких-либо критериев, в соответствии с которыми может определяться достоверность адресанта сообщения, отправляемого по электронной почте.

В связи с этим некоторые суды приходят к выводу о том, что достоверно исходящими от лица электронными сообщениями могут считаться лишь те, которые направлены уполномоченным лицом во исполнение заключенного соглашения между участниками электронного взаимодействия и подписаны электронной подписью, удовлетворяющей требованиям Федерального закона от 06. 04.2011 № 63-ФЗ “Об электронной подписи” или иным аналогом собственноручной подписи лица (смотрите, например, постановление Арбитражного суда Московского округа от 23.04.2015 № Ф05-4229/15, постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 06.07.2015 № 13АП-11177/15).

Однако другие суды основывают свою позицию на том, что ГК РФ не устанавливает в качестве обязательного критерия для признания определенного лица адресантом сообщения подписание этого сообщения электронной подписью или иным аналогом собственноручной подписи указанного лица. При этом они ссылаются также и на то, что в своем определении от 06.09.2013 № 18002/12 по делу № А47-7950/2011 Высший Арбитражный Суд РФ подтвердил, что процессуальное законодательство (ч. 3 ст. 121, ч. 1 ст. 122 АПК РФ) и ряд постановлений Пленума ВАС РФ допускают обмен информацией (сообщениями) посредством электронной почты без заключения соглашения об обмене электронными документами и без применения электронной цифровой подписи.

Поэтому в качестве доказательств того, что сообщение, полученное по электронной почте, исходит от стороны по договору, данные суды расценивают содержащиеся в таком сообщении должность, ФИО и контактные телефоны лица, ответственного за изготовление документов и согласование договорных условий; указание даты, времени отправки письма; указание адресата и темы каждого отправленного письма; наличие в адресе электронной почты доменного имени, принадлежащего адресанту; закрепление адресов электронной почты с указанным доменным именем за сотрудниками адресанта и указание этих адресов в качестве контактных адресов организации на официальном сайте (постановление Арбитражного суда Поволжского округа от 27. 10.2015 № Ф06-1047/15, постановление Седьмого арбитражного апелляционного суда от 02.03.2016 № 07АП-12282/15, постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 08.06.2012 № 09АП-13210/12).

Следовательно, даже если в рассматриваемом случае электронные сообщения не подписывались электронными подписями юридического лица и гражданина, заключивших договор, они могут быть признаны исходящими от данных лиц, тем более в ситуации, когда ни одна из сторон не оспаривает направление указанных сообщений другой стороне.

Помимо этого необходимо учитывать, что в данном случае договор фактически был исполнен сторонами: исполнитель представил заказчику эскизы дизайнерского проекта, а заказчик полностью оплатил оказанные ему услуги. А как следует из п. 3 ст. 434 и п. 3 ст. 438 ГК РФ, договор считается заключенным в письменной форме, если на письменное предложение одной стороны заключить договор другая сторона ответила совершением действий, являющихся исполнением указанных в этом предложении условий (оказала услуги, выполнила работы, оплатила требуемую сумму и т. п.).

Исходя из этого, предложение заключить договор, направленное на электронную почту исполнителя, на которое последний ответил действиями по изготовлению эскизов, а также последующая оплата оказанных услуг заказчиком свидетельствуют о заключении договора в письменной форме и о подтверждении выполнения этого договора (смотрите, например, постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 10.07.2014 № 09АП-21463/14).

Таким образом, принимая во внимание, что в своем постановлении от 08.02.2011 № 13970/10 Президиум ВАС РФ подчеркнул, что в случае наличия спора о заключенности договора суд должен оценивать обстоятельства и доказательства в их совокупности и взаимосвязи в пользу сохранения, а не аннулирования обязательства, договор, указанный в вопросе, следует считать заключенным в надлежащей форме. Обращаем Ваше внимание также и на то, что даже если судом будет установлено несоблюдение простой письменной формы договора, то это не влечет за собой автоматической недействительности такого договора. Договор может быть признан недействительным из-за несоблюдения простой письменной формы только в случаях, прямо предусмотренных законом (п. 2 ст. 162 ГК РФ). Если же такое последствие несоблюдения простой письменной формы в законе не предусмотрено, то договор считается действительным и стороны могут представлять в подтверждение его условий любые доказательства (в том числе сообщения, направленные по электронной почте), за исключением свидетельских показаний (п. 1 ст. 162 ГК РФ).

Дополнительно отметим, что в силу п. 3 ст. 432 ГК РФ сторона, принявшая от другой стороны полное или частичное исполнение по договору либо иным образом подтвердившая действие договора, не вправе требовать признания этого договора незаключенным, если заявление такого требования с учетом конкретных обстоятельств будет противоречить принципу добросовестности (п. 3 ст. 1 ГК РФ).

 

Ответ подготовил: Широков Сергей, эксперт службы Правового консалтинга ГАРАНТ, кандидат юридических наук
Ответ прошел контроль качества

 

Хотите перейти на ЭДО?
Поможем организовать юридически значимый документооборот с применением электронной подписи.  
Оставить заявку >>

 

SEC.gov | Порог частоты запросов превысил

Чтобы обеспечить равный доступ для всех пользователей, SEC оставляет за собой право ограничивать запросы, исходящие от необъявленных автоматических инструментов. Ваш запрос был идентифицирован как часть сети автоматизированных инструментов, выходящих за рамки допустимой политики, и будет управляться до тех пор, пока не будут предприняты действия по объявлению вашего трафика.

Пожалуйста, заявите о своем трафике, обновив свой пользовательский агент, включив в него информацию о компании.

Для получения рекомендаций по эффективной загрузке информации из SEC.gov, включая последние документы EDGAR, посетите страницу sec.gov/developer. Вы также можете подписаться на получение по электронной почте обновлений программы открытых данных SEC, включая передовые методы, которые делают загрузку данных более эффективной, и улучшения SEC.gov, которые могут повлиять на процессы загрузки по сценарию. Для получения дополнительной информации обращайтесь по адресу [email protected]

Для получения дополнительной информации см. Политику конфиденциальности и безопасности веб-сайта SEC. Благодарим вас за интерес, проявленный к Комиссии по ценным бумагам и биржам США.

Идентификатор ссылки: 0.67fd733e.1645988730.2a74825f

Дополнительная информация

Политика интернет-безопасности

Используя этот сайт, вы соглашаетесь на мониторинг и аудит безопасности. В целях безопасности и для обеспечения того, чтобы общедоступные услуги оставались доступными для пользователей, эта правительственная компьютерная система использует программы для мониторинга сетевого трафика для выявления несанкционированных попыток загрузить или изменить информацию или иным образом нанести ущерб, включая попытки отказать в обслуживании пользователям.

Несанкционированные попытки загрузки информации и/или изменения информации в любой части этого сайта строго запрещены и подлежат судебному преследованию в соответствии с Законом о компьютерном мошенничестве и злоупотреблениях от 1986 года и Законом о защите национальной информационной инфраструктуры от 1996 года (см. S.C. §§ 1001 и 1030).

Чтобы гарантировать, что наш веб-сайт хорошо работает для всех пользователей, SEC отслеживает частоту запросов на контент SEC.gov, чтобы гарантировать, что автоматический поиск не повлияет на способность других получать доступ к контенту SEC.gov. Мы оставляем за собой право блокировать IP-адреса, отправляющие чрезмерные запросы. Текущие правила ограничивают количество пользователей до 10 запросов в секунду, независимо от количества компьютеров, используемых для отправки запросов.

Если пользователь или приложение отправляет более 10 запросов в секунду, дальнейшие запросы с IP-адреса(ов) могут быть ограничены на короткий период.Как только количество запросов упадет ниже порогового значения на 10 минут, пользователь может возобновить доступ к контенту на SEC.gov. Эта практика SEC предназначена для ограничения чрезмерных автоматических поисков на SEC.gov и не предназначена и не ожидается, что она повлияет на отдельных лиц, просматривающих веб-сайт SEC. gov.

Обратите внимание, что эта политика может измениться, поскольку SEC управляет SEC.gov, чтобы обеспечить эффективную работу веб-сайта и его доступность для всех пользователей.

Примечание: Мы не предлагаем техническую поддержку для разработки или отладки процессов загрузки по сценарию.

Научная безопасность Безопасность – поиск баланса вместе

Международные соглашения – это формальные договоренности или обязательства между двумя или более странами. Соглашение между двумя странами называется «двусторонним», а соглашение между несколькими странами — «многосторонним». Страны, связанные международным соглашением, обычно называются «государствами-участниками».

В соответствии с международным правом договором является любое юридически обязывающее соглашение между государствами (странами).Договор может называться конвенцией, протоколом, пактом, соглашением и т. д.; именно содержание соглашения, а не его название, делает его договором. Таким образом, Женевский протокол и Конвенция о биологическом оружии являются договорами, хотя ни в одном из них нет слова «договор» в названии. В соответствии с законодательством США договор представляет собой юридически обязывающее соглашение между странами, которое требует ратификации и «совета и согласия» Сената. Все другие соглашения (договоры в международном смысле) называются исполнительными соглашениями, но, тем не менее, имеют обязательную юридическую силу для США.С. по международному праву.

Договор разрабатывается группой стран либо через организацию, созданную для этой конкретной цели, либо через существующий орган, такой как Совет Организации Объединенных Наций (ООН) по разоружению. Переговорный процесс может занять несколько лет, в зависимости от темы договора и количества стран-участниц. После завершения переговоров договор подписывается представителями вовлеченных правительств. Условия могут требовать, чтобы договор был ратифицирован, а также подписан до того, как он станет юридически обязательным. Правительство ратифицирует договор путем сдачи на хранение ратификационной грамоты в месте, указанном в договоре; ратификационная грамота представляет собой документ, содержащий официальное подтверждение согласия правительства с условиями договора. Процесс ратификации варьируется в зависимости от законов и конституций каждой страны. В США президент может ратифицировать договор только после получения «совета и согласия» двух третей сената.

Если договор не содержит положений о дальнейших соглашениях или действиях, только текст договора имеет обязательную юридическую силу.Как правило, поправка к договору имеет обязательную силу только для государств, ратифицировавших поправку, а соглашения, достигнутые на обзорных конференциях, саммитах или встречах государств-участников, имеют политическую, но не юридическую силу. Примером договора, в котором есть положения о дальнейших обязывающих соглашениях, является Устав ООН. Подписав и ратифицировав Хартию, страны согласились быть юридически связанными резолюциями, принятыми органами ООН, такими как Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности. Таким образом, резолюции ООН имеют обязательную юридическую силу для государств-членов ООН, и нет необходимости в их подписании или ратификации.

В дополнение к договорам существуют другие менее формальные международные соглашения. К ним относятся такие усилия, как Инициатива по воспрещению распространения (PSI) и Глобальное партнерство G7 против распространения оружия массового уничтожения​. Хотя у PSI есть «Заявление о принципах запрета», а у Глобального партнерства G7 есть несколько заявлений лидеров G7, ни у одного из них нет юридически обязывающего документа, в котором изложены конкретные обязательства и который был бы подписан или ратифицирован странами-членами.



Женевский протокол

Женевский протокол запрещает использование биологического оружия и ядовитых газов на войне и лег в основу обеих конвенций по биологическому и химическому оружию.


Конвенция о биологическом и токсинном оружии (КБО)

КБО запрещает разработку, накопление, приобретение, хранение и производство биологических агентов и токсинов «типов и в количествах, которые не имеют оправдания для профилактических, защитных или других мирных целей», а также оружия, оборудования и средств доставки, «сконструированных использовать такие агенты или токсины во враждебных целях или в вооруженном конфликте. »

См. также веб-сайт ООН по разоружению, посвященный КБО, и веб-сайт Группы имплементационной поддержки КБО.


Резолюция 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций (СБ ООН 1540)

Резолюция 1540 СБ ООН определяет обязательства всех государств-членов Организации Объединенных Наций по обеспечению принятия эффективных мер против или приобретения химического, ядерного или биологического оружия, средств его доставки или связанных с ними материалов негосударственными субъектами. Он также включает меры, направленные на предотвращение распространения химического, ядерного или биологического оружия.

См. также веб-сайт ООН по вопросам разоружения, посвященный резолюции 1540 СБ ООН, и веб-сайт Комитета 1540.


Конвенция о химическом оружии (КХО)

Конвенция о химическом оружии запрещает разработку, производство, приобретение, накопление и передачу химического оружия, включая некоторые биологические токсины.

Информацию о КХО см. также на веб-сайте ООН по разоружению.


Международные медико-санитарные правила (2005 г.) (ММСП (2005 г.))

ММСП (2005 г.) представляют собой международное соглашение между 194 государствами-участниками и Всемирной организацией здравоохранения о мониторинге, отчетности и реагировании на любые события, которые могут представлять угрозу для международного общественного здравоохранения.Цель ММСП (2005 г.) состоит в том, чтобы предотвращать, защищать от, контролировать и принимать меры общественного здравоохранения в ответ на международное распространение болезней способами, которые соответствуют рискам для здоровья населения и ограничиваются ими, а также позволяют избежать ненужного вмешательства в международные перевозки и торговля. (Международные медико-санитарные правила, статья 2). Для получения дополнительной информации см. информационные бюллетени ММСП.


Международная конвенция по карантину и защите растений (МККЗР)

МККЗР представляет собой договор, касающийся предотвращения интродукции и распространения вредных организмов на растения и растительные продукты, и в настоящее время имеет 177 государственных грузополучателей. МККЗР разработала фитосанитарное руководство и служит центром отчетности, а также источником информации. Под эгидой МККЗР было создано семь региональных фитосанитарных организаций. Североамериканская организация по защите растений (NAPPO), например, состоит из США, Канады и Мексики, которые участвуют через APHIS, Канадское агентство по контролю за продуктами питания (CFIA) и Управление здоровья растений соответственно. Европейская и средиземноморская организация по защите растений (ЕОКЗР) является межправительственной организацией, также входящей в состав МККЗР, которая отвечает за сотрудничество в области защиты растений между 50 странами европейского и средиземноморского региона.


Инициатива по воспрещению распространения (PSI)

ИБОР представляет собой глобальную инициативу, направленную на прекращение незаконного оборота оружия массового уничтожения, систем его доставки и соответствующих материалов между государствами и негосударственными субъектами, вызывающими озабоченность в плане распространения. Запущенная 31 мая 2003 г., участие США в PSI проистекает из Национальной стратегии США по борьбе с оружием массового уничтожения, опубликованной в декабре 2002 г. (веб-сайт DOS)


Глобальное партнерство против распространения оружия и материалов массового уничтожения (ОП)​

С момента своего запуска лидерами «большой восьмерки» на саммите «большой восьмерки» в Кананаскисе в июне 2002 года Глобальное партнерство работало над решением вопросов нераспространения, разоружения, борьбы с терроризмом и ядерной безопасности посредством совместных проектов в таких областях, как уничтожение химического оружия; утилизация списанных атомных подводных лодок; сохранность и утилизация расщепляющихся материалов; и переориентация бывших ученых-оружейников на мирную гражданскую деятельность.


Австралийская группа (AG)

Австралийская группа (АГ) представляет собой неформальный форум стран, который путем гармонизации экспортного контроля стремится обеспечить, чтобы экспорт не способствовал разработке химического или биологического оружия. Участники Австралийской группы посредством своей координации в области экспортного контроля помогают странам выполнять свои обязательства по Конвенции о химическом оружии и Конвенции о биологическом и токсинном оружии в максимально возможной степени.

Все участники Австралийской группы являются государствами-участниками Конвенции о биологическом и токсинном оружии (КБО). AG контролирует биологические агенты, патогены растений и животных, биологическое и химическое оборудование двойного назначения, соответствующие технологии и программное обеспечение, а также химические прекурсоры. Контрольный список Commerce (CCL) отражает контрольный список AG.

Контракт | Векс | Закон США

Определение

Соглашение между частными сторонами, создающее взаимные обязательства, подлежащие исполнению по закону.Основными элементами, необходимыми для того, чтобы соглашение имело юридическую силу, являются: взаимное согласие, выраженное действительным предложением и принятием; адекватное рассмотрение; емкость; и законность. В некоторых штатах элемент рассмотрения может быть удовлетворен допустимой заменой. Возможные средства правовой защиты от нарушения контракта включают возмещение общего ущерба, косвенного ущерба, ущерба, причиненного доверием, и конкретного исполнения.

Обзор

Контракты — это обещания, которые будут соблюдаться законом. Договорное право, как правило, регулируется общим правом штата, и, хотя общее договорное право является общим для всей страны, некоторые конкретные судебные толкования конкретного элемента контракта могут различаться в зависимости от штата.

В случае нарушения обещания закон предоставляет средства правовой защиты пострадавшей стороне, часто в виде денежного возмещения ущерба или, в некоторых случаях, в виде конкретного выполнения данного обещания.

Элементы — Рассмотрение и взаимное согласие 

Контракты возникают, когда возникает обязанность из-за обещания, данного одной из сторон. Чтобы иметь юридическую силу в качестве договора, обещание должно быть обменено на адекватное вознаграждение. Существуют две разные теории или определения рассмотрения: теория рассмотрения сделки и теория рассмотрения выгоды-вреда.

1) В соответствии с теорией «выгода-ущерб» адекватное вознаграждение существует только тогда, когда обещание, сделанное в пользу обещающего или в ущерб обещающему, разумно и справедливо побуждает обещающего дать обещание чего-то другого за вознаграждение. обещание. Например, обещания, которые являются чисто подарками, не считаются подлежащими исполнению, потому что личное удовлетворение, которое давший обещание может получить от акта щедрости, обычно не считается достаточным ущербом, чтобы представлять собой адекватное вознаграждение.
2) В соответствии с теорией рассмотрения сделки на обмен адекватное рассмотрение имеет место, когда обещающий дает обещание в обмен на что-то еще. Здесь существенным условием является то, что обещающему было дано что-то специально для того, чтобы побудить дать обещание. Другими словами, теория сделки об обмене отличается от теории выгоды и вреда тем, что в теории обмена в центре внимания, по-видимому, находятся мотивы сторон для дачи обещаний и их субъективное взаимное согласие, в то время как в теории выгоды в ущерб , в центре внимания представляется объективный юридический ущерб или выгода для сторон.

Применимое законодательство                          

Контракты в основном регулируются статутным и общим (судебным) правом и частным правом (т. е. частным соглашением). Частное право в основном включает в себя условия соглашения между сторонами, которые обмениваются обещаниями. Этот частный закон может превалировать над многими нормами, установленными законом штата. Статутное право, такое как Статут о мошенничестве, может требовать, чтобы некоторые виды контрактов были оформлены в письменной форме и выполнены с соблюдением определенных формальностей, чтобы контракт имел юридическую силу.В противном случае стороны могут заключить обязывающее соглашение без подписания официального письменного документа. Например, Верховный суд Вирджинии постановил в деле Люси против Земера, что даже соглашение, заключенное на куске салфетки, может считаться действительным договором, если обе стороны были в здравом уме и продемонстрировали взаимное согласие и внимание.

Большинство принципов договорного права общего права изложены во Втором переформулировании закона «Контракты», опубликованном Американским юридическим институтом. Единый торговый кодекс, оригинальные статьи которого были приняты почти во всех штатах, представляет собой свод статутного права, регулирующего важные категории договоров.Основными статьями, касающимися договорного права, являются Статья 1 (Общие положения) и Статья 2 (Продажи). Разделы Статьи 9 (Сделки с обеспечением) регулируют договоры, уступающие права на платеж в соглашениях об обеспечении. Контракты, относящиеся к конкретным видам деятельности или секторам бизнеса, могут строго регулироваться законами штата и/или федеральным законодательством. См.  Закон, касающийся других тем, касающихся определенных видов деятельности или секторов бизнеса. В 1988 году Соединенные Штаты присоединились к Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров , которая теперь регулирует договоры в рамках своей сферы действия.

Средства правовой защиты в случае нарушения договора — ущерб

Если соглашение не соответствует юридическим требованиям, чтобы считаться действительным договором, «договорное соглашение» не будет применяться в соответствии с законом, и нарушившая сторона не должна будет возмещать убытки не нарушившая сторона. То есть истец (не нарушившая сторона) в договорном споре, подающем иск против нарушившей стороны, может получить компенсацию за ожидаемые убытки только в том случае, если он сможет доказать, что предполагаемое договорное соглашение действительно существовало и было действительным и подлежащим исполнению договором.В таком случае будет возмещен ожидаемый ущерб, который пытается восстановить целостность стороны, не нарушившей соглашение, путем присуждения суммы денег, которую сторона получила бы, если бы не было нарушения соглашения, плюс любые разумно предсказуемые косвенные убытки, понесенные как результате нарушения. Однако важно отметить, что для договорных средств защиты не предусмотрены штрафные санкции, и сторона, не нарушившая договор, не может быть присуждена больше, чем ожидание (денежная стоимость договора, если бы он был полностью выполнен).

Однако при определенных обстоятельствах некоторые обещания, которые не считаются договорами, могут быть принудительно исполнены в ограниченной степени. Если одна сторона разумно полагалась в ущерб себе на заверения/обещания другой стороны, суд может применить справедливую доктрину векселя Estoppel, чтобы присудить не нарушившей стороне убытки, связанные с доверием, для компенсации стороне суммы, понесенной в качестве результатом разумного использования стороной соглашения.

При других обстоятельствах суд может присудить неосновательное обогащение стороне, если сторона, предоставляющая выгоду другой стороне, неправомерно для стороны, получающей выгоду, сохранить ее без оплаты.

 

Наконец, одной из современных проблем, возникших в договорном праве, является все более широкое использование особого типа договора, известного как «договоры присоединения» или формальные договоры. Этот тип контракта может быть выгоден для некоторых сторон из-за удобства и способности сильной стороны в случае навязать условия контракта более слабой стороне. Примеры включают договоры об ипотеке, договоры аренды, онлайн-покупки или соглашения о подписке и т.  д. В некоторых случаях суды рассматривают такие договоры присоединения с особой тщательностью из-за возможности неравной переговорной силы, несправедливости и недобросовестности.

 

Последнее обновление: май 2017 г., Джонатан Дж. Ким

Последнее обновление, июль 2019 г., Кристина Блохина Гилкис 

Международные программы – Международные соглашения о социальном обеспечении США

Без каких-либо средств координации социального обеспечения, люди, которые работающие за пределами своей страны происхождения, могут оказаться под защитой системы двух стран одновременно для одной и той же работы.Когда это случается, обе страны обычно требуют, чтобы работодатель и работник или самозанятого лица, чтобы платить налоги социального обеспечения.

Двойное обязательство по уплате налога на социальное обеспечение является широко распространенной проблемой для транснациональных корпораций США. компаний и их сотрудников, потому что программа социального обеспечения США охватывает иностранных рабочих — тех, кто приезжает в Соединенные Штаты, и тех, кто выезд за границу — в большей степени, чем программы большинства других стран. Социальное обеспечение США распространяется на американских граждан и иностранцев-резидентов США. трудоустроенных за границей американскими работодателями, независимо от продолжительности командировка работника за границу, и даже если работник был нанят за рубежом. Это экстерриториальное покрытие США часто приводит к двойному налоговая ответственность работодателя и работника, поскольку в большинстве стран, как правило, налагать взносы на социальное обеспечение на всех, кто работает в их территория.

Ответственность за двойное налогообложение может также распространяться на граждан и резидентов США, работающих для зарубежных филиалов американских компаний. Вероятно, это случай, когда американская фирма следовала общепринятой практике заключения соглашение с Министерством финансов в соответствии с разделом 3121(l) Налогового кодекса США для обеспечения страхового покрытия социального обеспечения в США. граждане и резиденты, работающие в филиале.Кроме того, граждане США и резиденты, которые работают не по найму за пределами Соединенных Штатов, часто подлежат двойному уплате налога на социальное обеспечение, поскольку они по-прежнему покрываются по программе США, даже если они не ведут бизнес-операций в Соединенные Штаты.

Другие особенности законодательства США увеличивают вероятность того, что иностранные рабочие Соединенные Штаты также столкнутся с двойным охватом. Законодательство США предусматривает обязательное Покрытие социального обеспечения для услуг, оказанных в Соединенных Штатах, как работник, независимо от гражданства или страны проживания работника или работодателя, и независимо от продолжительности работы работника остается в США.В отличие от многих других стран, США как правило, не предусматривает освобождения от страхового покрытия для иностранных сотрудников-нерезидентов или для сотрудников, направленных на работу в ее пределы на непродолжительное время. периоды. По этой причине большинство иностранных рабочих в США покрывается программой США.

Уплата двойных взносов на социальное обеспечение особенно дорого обходится компаниям которые предлагают механизмы «уравнивания налогов» для своих экспатриантов сотрудники.Фирма, которая часто отправляет сотрудника на работу в другую страну гарантирует, что назначение не приведет к сокращению работника доход после налогообложения. Таким образом, работодатели с программами налогового уравнивания обычно соглашаются платить как работодателю, так и работнику долю принимающей страны Налоги на социальное обеспечение от имени их переведенных сотрудников.

Однако в соответствии с налоговым законодательством многих стран выплата работодателю доли работника в взносах на социальное обеспечение считается быть налогооблагаемой компенсацией работнику, тем самым увеличивая обязательство по налогу на прибыль. Механизм налогового выравнивания обычно предусматривает что работодатель также будет платить этот дополнительный подоходный налог, который, в свою очередь, служит для увеличения налогооблагаемого дохода работника и налоговых обязательств даже дальше. Работодатель снова платит дополнительный налог и т.д. и т.п.

Как легко заметить, иностранное страхование работника по системе социального обеспечения влечет за собой существенно большую налоговую нагрузку на работодателя, чем только номинальный налог на социальное обеспечение.В зависимости от налога другой страны темпов, в некоторых странах этот эффект «пирамиды» был известен увеличить расходы работодателя на социальное обеспечение за границей до 65–70 % от заработной платы сотрудника, как показано ниже.

Билль о правах (поправки с первой по десятую) с комментариями | Конституция Аннотированный | Congress.gov

12 сентября, за пять дней до закрытия Съезда, Мейсон и Джерри подняли вопрос о добавлении билля о правах в Конституцию. Мейсон сказал: Это принесет людям большую тишину; а с помощью деклараций штатов законопроект может быть подготовлен за несколько часов. Но предложение Джерри и Мэйсона о назначении комитета для разработки билля о правах было отклонено. Опять же, 14 сентября Пинкни и Джерри попытались добавить положение о нерушимом соблюдении свободы прессы. Но после того, как Шерман заметил, что в таком заявлении нет необходимости, поскольку власть Конгресса не распространяется на прессу, это предложение также было отклонено. Неизвестно точно, почему Конвент выступил против этих предложений. Может быть, запоздалость с Конвентом, может быть, желание не создавать дополнительных поводов для разногласий, когда документ был направлен в штаты, может быть, убеждение защитников Конституции, когда отсутствие билля о правах стало критическим, что никакая законопроект был необходим, потому что Конгрессу не было делегировано ни одно из полномочий, которые отрицала бы такая декларация, возможно, все это способствовало отклонению.

В любом случае, противники ратификации вскоре сделали отсутствие билля о правах основным аргументом, и некоторые сторонники документа, такие как Джефферсон, настоятельно призвали поправку включить декларацию прав. Несколько штатов ратифицировали съезды, призывая к тому, чтобы новый Конгресс, который должен быть созван, предложил такие поправки, всего 124 поправки были выдвинуты этими штатами. Хотя возник спор относительно обязанности первого Конгресса предлагать поправки, Мэдисон, по крайней мере, не сомневался и представил ряд предложений, которые ему было трудно заинтересовать остальной частью Конгресса в рассмотрении.В итоге Палата представителей приняла 17 предложений; Сенат отклонил два и сократил количество оставшихся до двенадцати, которые были приняты Палатой представителей и отправлены в штаты , где десять были ратифицированы, а два других не получили необходимого количества совпадающих штатов.

Соглашение

Escazu вступает в силу, закрепляя право на устойчивое развитие | Новости | Центр знаний ЦУР

Соглашение Эсказу вступило в силу 22 апреля 2021 года. Это соглашение, заключенное правительствами стран Латинской Америки и Карибского бассейна, закрепляет право каждого человека нынешнего и будущих поколений жить в здоровой окружающей среде и на устойчивое развитие. Это первый экологический договор в регионе, а также первое в мире соглашение с положениями о правозащитниках в вопросах окружающей среды, что имеет особое значение в регионе из-за рисков для адвокатов и активистов.

Региональное соглашение о доступе к информации, участии общественности и правосудии по экологическим вопросам в Латинской Америке и Карибском бассейне является результатом переговоров, последовавших за Конференцией ООН по устойчивому развитию 2012 года в Рио-де-Жанейро, Бразилия (Рио+20).Цель процесса заключалась в поддержке реализации Принципа 10 Рио-де-Жанейрской декларации.

Согласно комментарию IDDRI, соглашение было принято в Эскасу, Коста-Рика, 4 марта 2018 года в результате переговорного процесса, в котором приняли активное участие представители гражданского общества и эксперты в области права окружающей среды и прав человека. Затем договор был открыт для подписания 33 странами региона ЛАК. На сегодняшний день его подписали 24 страны, а 12 из них также ратифицировали: Антигуа и Барбуда, Аргентина, Боливия, Эквадор, Гайана, Мексика, Никарагуа, Панама, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, и Уругвай.

IDDRI сообщает, что процесс подписания и ратификации был медленным. Страны ЛАК, которые не ратифицировали соглашение, включают Чили и Коста-Рику, которые выступали в качестве сопредседателей на переговорах по соглашению, и Колумбию, которая также принимала активное участие в переговорах.

Соглашение включает меры по созданию и укреплению потенциала и сотрудничества, что в конечном итоге помогает защитить право людей на здоровую окружающую среду. Он предписывает работу виртуального общедоступного центра обмена информацией о правах доступа, которым будет управлять Экономическая комиссия ООН для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) в качестве секретариата соглашения.В соглашении также учреждается Фонд добровольных взносов для поддержки финансирования его реализации.

Первая Конференция Сторон Соглашения Эсказу должна быть созвана через год после его вступления в силу для принятия правил процедуры, включая условия «значительного участия общественности». КС также должна принять финансовые положения для функционирования и реализации Соглашения.

Выступая на мероприятии, посвященном вступлению в силу 22 апреля 2021 года, Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш заявил, что соглашение закладывает основу для устойчивого и устойчивого восстановления после COVID-19 и «тройного кризиса» изменения климата, исчезновения биоразнообразия, и загрязнение природной среды.Он также подчеркнул внимание к наиболее уязвимым слоям населения и подход, основанный на правах человека.

Алисия Барсена, исполнительный секретарь ЭКЛАК, заявила, что соглашение предлагает путь для продвижения вперед в реализации Повестки дня на период до 2030 года за счет укрепления верховенства права, поддержки демократии участия, защиты прав человека и предотвращения социальных конфликтов в условиях изменений в производственных структурах экономики. Она сказала, что со вступлением Соглашения в силу регион ЛАК «пишет новую главу» в усилиях по укреплению экологической демократии и устойчивого развития.

Верховный комиссар ООН по правам человека Мишель Бачелет заявила, что правовые инструменты, такие как Соглашение Эскасу, являются одним из наиболее эффективных инструментов для обеспечения подотчетности государств, защиты прав и защиты здоровья людей и планеты.

Чиновники призвали оставшиеся страны Латинской Америки и Карибского бассейна как можно скорее ратифицировать соглашение. [Пресс-релиз ЭКЛАК] [Веб-сайт ЭКЛАК, посвященный Соглашению Эсказу] [История Центра знаний ЦУР о молодежных борцах за Соглашение Эсказу]

Переговоры и соглашения – Торговля

Албания (Западные Балканы) Соглашение о стабилизации и ассоциации В силе с 2009 г.
Алжир Соглашение об ассоциации В силе с 2005 г.
Андорра Таможенный союз В силе с 1991 г.
Антигуа и Барбуда (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Армения Соглашение о всеобъемлющем и расширенном партнерстве Временно применяется с июня 2018 г.
Азербайджан Соглашение о партнерстве и сотрудничестве Действует с 1999 г., переговоры по модернизации начались в 2017 г., приостановлены с 2019 г.
Багамы (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Барбадос (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Белиз (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Босния и Герцеговина (Западные Балканы) Соглашение о стабилизации и ассоциации В силе с 2015 года
Ботсвана (САДК) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2016 года
Камерун (Центральная Африка) Соглашение о временном экономическом партнерстве Временно применяется с 2014 г.
Канада Всеобъемлющее торгово-экономическое соглашение ( CETA ) Временно применяется с 2017 г.
Чили Соглашение об ассоциации и Дополнительный протокол Действует с 2003 г., переговоры по модернизации начались в 2017 г., приостановлены с 2019 г.
Колумбия (с Эквадором и Перу) Торговое соглашение Временно применяется с 2013 г.
Коморские острова (ESA) Соглашение о временном экономическом партнерстве Временно применяется с 2019 г., переговоры по модернизации начались в 2019 г.
Коста-Рика (Центральная Америка) Соглашение об ассоциации с сильным торговым компонентом Временно применяется с 2013 г.
Кот-д’Ивуар (Западная Африка) Ступенька Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2016 г.
Доминика (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Доминиканская Республика (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Эквадор (с Колумбией и Перу) Торговое соглашение Временно применяется с 2013 г.
Египет Соглашение об ассоциации В силе с 2004 г.
Сальвадор (Центральная Америка) Соглашение об ассоциации с сильным торговым компонентом Временно применяется с 2013 г.
Эсватини (САДК) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2016 года
Фарерские острова Соглашение В силе с 1997 г.
Фиджи (Тихий океан) Временное партнерское соглашение Временно применяется с 2014 г.
Грузия Соглашение об ассоциации В силе с 2016 года
Гана (Западная Африка) Соглашение об экономическом партнерстве «трамплин» применяется временно Временно применяется с 2016 г.
Гренада (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Гватемала (Центральная Америка) Соглашение об ассоциации с сильным торговым компонентом Временно применяется с 2013 г.
Гайана (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Гондурас (Центральная Америка) Соглашение об ассоциации с сильным торговым компонентом Временно применяется с 2013 г.
Исландия Соглашение об экономической зоне В силе с 1994 г.
Израиль Соглашение об ассоциации В силе с 2000 г.
Ирак Соглашение о партнерстве и сотрудничестве Временно применяется с 2012 г.
Ямайка (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Япония Глобальное соглашение В силе с 2019 года
Иордания Соглашение об ассоциации В силе с 2002 г.
Казахстан Соглашение о расширенном партнерстве и сотрудничестве Временно применяется с 2016 г.
Косово * Соглашение о стабилизации и ассоциации В силе с 2016 года
Ливан Соглашение об ассоциации В силе с 2006 г.
Лесото (САДК) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2016 года
Лихтенштейн Соглашение об экономической зоне В силе с 1995 г.
Мадагаскар (ESA) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2012 г. , переговоры по модернизации начались в 2019 г.
Маврикий (ESA) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2012 г., переговоры по модернизации начались в 2019 г.
Мексика Глобальное соглашение Действует с 2000 г., переговоры по модернизации начались в 2016 г., «принципиальное соглашение» по торговой части достигнуто в 2018 г.
Молдова Соглашение об ассоциации В силе с 2016 года
Черногория (Западные Балканы) Соглашение о стабилизации и ассоциации В силе с 2010 г.
Марокко Соглашение об ассоциации Действует с 2000 г. , переговоры по модернизации начались в 2013 г., приостановлены с 2014 г.
Мозамбик (САДК) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2016 года
Намибия (САДК) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2016 года
Никарагуа (Центральная Америка) Соглашение об ассоциации с сильным торговым компонентом Временно применяется с 2013 г.
Северная Македония (Западные Балканы) Соглашение о стабилизации и ассоциации В силе с 2004 г.
Норвегия Соглашение об экономической зоне В силе с 1994 г.
Палестинская автономия Временное соглашение об ассоциации В силе с 1997 г.
Панама (Центральная Америка) Соглашение об ассоциации с сильным торговым компонентом Временно применяется с 2013 г.
Папуа-Новая Гвинея (с Фиджи) Временное партнерское соглашение Временно применяется с 2013 г.
Перу (с Колумбией и Эквадором) Торговое соглашение Временно применяется с 2013 г.
Самоа (Тихий океан) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2018 г.
Сан-Марино Таможенный союз В силе с 1991 г.
Сербия (Западные Балканы) Соглашение о стабилизации и ассоциации В силе с 2013 г.
Сейшельские острова (ESA) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2012 г., переговоры по модернизации начались в 2019 г.
Сингапур Соглашение о свободной торговле В силе с 2019 года
Соломоновы Острова (Тихоокеанский Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2020 г.
Южная Африка Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2016 года
Южная Корея Соглашение о свободной торговле В силе с 2015 года
Сент-Китс и Невис (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Сент-Люсия (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Сент-Винсент и Гренадины (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Суринам (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Швейцария Соглашение В силе с 1973 г.
Тринидад и Тобаго (КАРИФОРУМ) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2008 г.
Тунис Соглашение об ассоциации Действует с 1998 г. , переговоры по модернизации начались в 2015 г., приостановлены с 2019 г.
Турция Таможенный союз В силе с 1995 г.
Украина Соглашение об углубленной и всеобъемлющей зоне свободной торговли
Соглашение об ассоциации
Временно применяется с 2016 г.
Соединенное Королевство Соглашение о торговле и сотрудничестве В силе с 2021 года
Вьетнам Соглашение о свободной торговле В силе с 2020 г.
Зимбабве (ESA) Соглашение об экономическом партнерстве Временно применяется с 2012 г., переговоры по модернизации начались в 2019 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.