come перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения
[kʌm]
Добавить в закладки Удалить из закладок
неправильный глагол
come — came [keim] — come [kʌm]
см. сводный список
- приходить (приезжать, прибывать, прийти, приехать, прибыть, наступить)
- идти (пойти, сойти)
- происходить (исходить, бывать, случаться)
- доходить (составлять)
- вступать (вступить)
- появляться (появиться, поступать)
- становиться
- кончить
- достигать
- подходить
- зайти
- настать
- выпадать
Синонимы: befit, get, strike, misfire, qualify, fall, engage, perfect, appropinquate, embark, precipitate, accede, appropriate.
Формы глагола
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I come | We come |
You come | You come |
He/She/It comes | They come |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I came | We came |
You came | You came |
He/She/It came | They came |
Фразы
come here
приходить сюда
come to Egypt
приезжать в Египет
come earlier
прибывать раньше
come hither
прийти сюда
come home
приехать домой
come to Rome
прибыть в Рим
come before
наступить раньше
come twice
наступать дважды
come ahead
идти вперед
come inside
пойти в дом
come ashore
сойти на берег
come naturally
происходить естественно
come from people
исходить от людей
come to town
бывать в городе
come into force
вступать в силу
вступить в игру
come to Russia
появиться в России
come to college
поступать в вуз
come closely
подходить вплотную
come far
зайти далеко
Предложения
Mary did not want Tom to come to the party.
Мэри не хотела, чтобы Том пришёл на вечеринку.
His dream has finally come true.
Его мечта в конце концов стала реальностью.
They come from the same country.
Они приехали из одной и той же страны.
Tom isn’t supposed to come here.
Том не должен приходить сюда.
If you want, I will come back here.
Если хочешь, я вернусь сюда.
I regret that I can’t come today.
Я сожалею, что не смогу сегодня прийти.
It was a pity that Tom couldn’t come to our party.
Нам было жаль, что Том не пришёл на нашу вечеринку.
A Mr. Smith has come to see you.
К тебе пришёл некий господин Смит.
Does Tom want to come in?
Том хочет войти?
Tom wasn’t able to convince Mary to come back home.
Том не смог убедить Мэри вернуться домой.
When he comes back, tell him I’m indisposed and shall get back at him tomorrow.
Когда он вернётся, скажите ему, что я не в лучшем расположении духа и завтра воздам ему сторицей.
It doesn’t matter to me whether she comes here or not.
Мне безразлично, придёт она сюда или нет.
It all comes down to a question of time.
Всё упирается в вопрос времени.
I’m all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги.
He comes here every five days.
Он приходит сюда раз в пять дней.
I’ll let you know if anything comes up.
Я сообщу тебе, если что-нибудь появится.
Hardly anyone ever comes to visit me.
Меня почти никто не навещает.
I will give you a call as soon as the decision comes through.
Я позвоню вам как только будет принято решение.
After a storm comes the calm.
После бури наступает затишье.
His wife comes from California.
Его жена родом из Калифорнии.
I came back for you.
Я вернулся за тобой.
A Mr. Jones came while you were out.
Пока вас не было, приходил некий господин Джонс.
Tom came into the kitchen.
Том вошёл на кухню.
He just came back home now.
Он только что возвратился домой.
I’m glad Tom came back.
Я рада, что Том вернулся.
He came into the room with his eyes shining.
Do you know the reason Tom came here today?
Знаете ли вы, почему Том приехал сюда сегодня?
The match was postponed because half the squad came down with food poisoning.
Матч был перенесён, потому что половина команды слегла с пищевым отравлением.
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
Я слыхал, что отцу было столько же лет, сколько сейчас мне, когда он приехал в Токио.
You came too late.
Ты пришёл слишком поздно.
Неправильные глаголы английского языка упражнения
1. Найдите в следующем списке глаголов неправильные и дайте все три формы этих глаголов.
come – want – use – give – eat – read – finish – take – try – ask – begin – help – let – play – leave – know – seem – work – think – swim – move – live – run – bring
2. Найдите в тексте 2-ую и 3-ю формы неправильных глаголов и распределите их в соответствующие колонки.
II форма III форма
…… ……
Chris is a professional artist. He fell in love with drawing when he was 3 years old. He spent all days long in the garden with a box of crayons and a drawing-pad. Now he has already sold more than 200 of his paintings. He has taken part in the International exhibition of modern artists this year and has won praise as the youngest artist there. Two years ago Chris met a nice girl, Anna. So last Saturday they got married and today they have flown to the Maldives.
3. Поставьте глаголы из скобок во II форму и переведите предложения.
1. He … (drive) his grandfather to the doctor.
2. Jack … (wear) a strange red tie.
3. Little Greg … (blow) out 5 candles on his birthday cake.
4. They … (hold) an opera festival in August.
5. We accidentally … (break) the umbrella.
6. My daughter … (lose) her way in a new city.
7. My mother … (make) vanilla pancakes in the morning.
8. Mary … (write) a long note in her diary.
9. Our cat … (catch) three mice in the garden.
10. I … (go) to the ballet school in my childhood.
4. Поставьте глаголы из скобок в III форму и переведите предложения.
1. My brother has … (take) his girlfriend to a Mexican restaurant.
2. Sam has … (fly) to Iceland
3. Susan has … (find) two interesting jobs at the agency this week.
4. I have already … (send) you about ten messages.
5. We have just … (meet) Mr. Jackson at the airport.
6. Where has your teacher … (go)?
7. Which wedding hat have you … (choose)?
8. Has Rachel ever … (be) abroad?
9.
10. I haven’t … (tell) her anything.
материал по теме: перевод неправильных глаголов английского языка
Ответы:
1.
come – came – come
give – gave – given
eat – ate – eaten
read – read – read
take – took – taken
begin – began – begun
let – let – let
leave – left – left
know – knew – known
think – thought – thought
swim – swam – swum
run – ran – run
bring – brought – brought
2.
II форма III форма
fell sold
was taken
spent won
met flown
got
3.
1. drove (Он отвез дедушку к врачу.)
3. blew (Маленький Грег задул 5 свечей на именинном торте.

4. held (Они провели оперный фестиваль в августе.)
5. broke (Мы нечаянно сломали зонт.)
6. lost (Моя дочь заблудилась в новом городе.)
7. made (Моя мама приготовила ванильные блины утром.)
8. wrote (Мэри написала длинную заметку в своем дневнике.)
9. caught (Наш кот поймал трех мышей в саду.)
10. went (Я ходила в балетную школу в детстве.)
4.
1. taken (Мой брат повел свою подругу в мексиканский ресторан.)
2. flown (Сэм улетел в Исландию сегодня.)
3. found (Сюзан нашла две интересные работы в агентстве на этой неделе.)
4. sent (Я уже послала тебе около 10 сообщений.)
5. met (Мы только что встретили мистера Джексона в аэропорту.)
6. gone (Куда ушел твой учитель?)
7. chosen (Какую свадебную шляпу ты выбрала?)
9. left (Поезд только что уехал со станции.)
10. told (Я ничего ей не говорил.)
Материал подготовлен нашими репетиторами немецкого языка через скайп
Спряжение глагола comer — 27español.

Спряжение глагола
comerРусский перевод: кушать, есть
Indicativo | |||||||
Русский | yo | tú | Ud./él/ella | nosotros, -as | vosotros, -as | Uds./ellos/ellas | |
Presente | Я кушаю, я ем | como | comes | come | comemos | coméis | comen |
Futuro | Я буду кушать, я буду есть | comeré | comerás | comerá | comeremos | comeréis | comerán |
Imperfecto | Я кушал, я ел | comía | comías | comía | comíamos | comíais | comían |
Pretérito | Я кушал, я ел | comí | comiste | comió | comimos | comisteis | comieron |
Condicional | Я бы кушал, я бы ел | comería | comerías | comería | comeríamos | comeríais | comerían |
Presente perfecto | Я покушал, я поел | he comido | has comido | ha comido | hemos comido | habéis comido | han comido |
Futuro perfecto | Я скушаю, я съем | habré comido | habrás comido | habrá comido | habremos comido | habréis comido | habrán comido |
Condicional perfecto | Я бы скушал, я бы съел | habría comido | habrías comido | habría comido | habríamos comido | habríais comido | habrían comido |
Subjuntivo | |||||||
Presente | Я кушаю, я ем (длительное) | coma | comas | coma | comamos | comáis | coman |
Imperfecto2 | Я кушал, я ел | comiera | comieras | comiera | comiéramos | comierais | comieran |
Futuro1 | Я буду кушать, я буду есть | comiere | comieres | comiere | comiéremos | comiereis | comieren |
Presente perfecto | Я ел | haya comido | hayas comido | haya comido | hayamos comido | hayáis comido | hayan comido |
Futuro perfecto1 | Я скушаю, я съем | hubiere comido | hubieres comido | hubiere comido | hubiéremos comido | hubiereis comido | hubieren comido |
Pluscuamperfecto3 | Я имел съеденное | hubiera comido | hubieras comido | hubiera comido | hubiéramos comido | hubierais comido | hubieran comido |
Imperativo | |||||||
Afirmativo |
Negativo |
||||||
Tú | Ешь! Не ешь! | come | no comas | ||||
Vosotros, -as | « | comed | no comáis | ||||
Usted | « | coma | no coma | ||||
Ustedes | « | coman | no coman | ||||
Otras formas | |||||||
Gerundio | кушающий | comiendo | |||||
Participio pasado | съеденный | comido |
1 Tiempo arcaico.
2 O: comiese, comieses, comiese, comiésemos, comieseis,comiesen.
3 O: hubiese comido, hubieses comido, hubiese comido, hubiésemoscomido, hubieseis comido, hubiesen comido.
* Таблица базирована на работе проффесора Fred Jehle из Университета Indiana-Purdue USA http://users.ipfw.edu/JEHLE/VERBLIST.HTM. Перевод на русский язык выполнен автором сайта.
Неправильные глаголы с разными формами
- Неправильные глаголы
- это глаголы образующие Past Indefinite (Простое прошедшее) и Past Participle (Причастие прошедшего времени) особым способом. Выделяют несколько основных способов их образования, которые, тем не менее, не описывают все возможные случаи.
Вы можете прослушать онлайн произношение неправильных глаголов. Аудио запись с британским акцентом.
Таблица неправильных глаголов имеющих разные формы прошедшего неопределенного времени и причастия прошедшего времени. Вы можете распечатать таблицу неправильных глаголов с разными формами. Распечатать таблицу.
Неправильный глагол и его перевод на русский язык | Infinitive Неопределенная форма | Past Indefinite Простое прошедшее | Past Participle Причастие прошедшего времени |
---|---|---|---|
Таблица неправильных глаголов | |||
arise возникать | arise | arose | arisen |
[əˈrʌɪz] | [əˈrəʊz] | [əˈrɪzən] | |
(эрайс) | (эроус) | (эризин) | |
be быть | be | was | been |
[bi] | [wɒz] | [biːn] | |
(би) | (воз) | (би:н) | |
bear рождать | bear | bore | born |
[beə] | [bɔː] | [bɔːn] | |
(бё) | (бо) | (бо:н) | |
bear носить, выносить | bear | bore | borne |
[beə] | [bɔː] | [bɔːn] | |
(бё) | (бо) | (бо:н) | |
beat бить | beat | beat | beaten |
[biːt] | [biːt] | [ˈbiːt(ə)n] | |
(би:т) | (би:т) | (би:тн) | |
become становится | become | became | become |
[bɪˈkʌm] | [bɪˈkeɪm] | [bɪˈkʌm] | |
(бикам) | (бикеин) | (бикам) | |
begin начинать, начинаться | begin | began | begun |
[bɪˈɡɪn] | [bɪˈɡan] | [bɪˈɡʌn] | |
(бигин) | (бигэн) | (биган) | |
bite кусать | bite | bit | bitten |
[baɪt] | [bɪt] | [ˈbɪtn] | |
(байт) | (бит) | (битэн) | |
blow дуть | blow | blew | blown |
[bləʊ] | [bluː] | [bləʊn] | |
(блоу) | (блу:) | (блоун) | |
break ломать | break | broke | broken |
[breɪk] | [brəʊk] | [ˈbrəʊk(ə)n] | |
(брэйк) | (брэук) | (брэукен) | |
catch ловить, схватывать | catch | caught | caught |
[katʃ] | [kɔːt] | [kɔːt] | |
(кач) | (кут) | (кут) | |
choose выбирать | choose | chose | chosen |
[tʃuːz] | [tʃəʊz] | [ˈtʃəʊzən] | |
(чу:з) | (чоуз) | (чоузен) | |
come приходить | come | came | come |
[kʌm] | [keɪm] | [kʌm] | |
(кам) | (кеим) | (кам) | |
do делать | do | did | done |
[duː] | [dɪd] | [dʌn] | |
(ду:) | (дид) | (дан) | |
draw тащить, рисовать | draw | drew | drawn |
[drɔː] | [druː] | [drɔːn] | |
(дро:) | (дру:) | (дро:н) | |
drink пить | drink | drank | drunk |
[drɪŋk] | [draŋk] | [drʌŋk] | |
(дринк) | (дрэнк) | (дранк) | |
drive гнать, везти, ехать | drive | drove | driven |
[drʌɪv] | [drəʊv] | [ˈdrɪvn] | |
(драйв) | (дрэув) | (дривэн) | |
eat есть | eat | ate | eaten |
[iːt] | [et] | [ˈiːtən] | |
(и:т) | (эт) | (и:тэн) | |
fall падать | fall | fell | fallen |
[fɔːl] | [fel] | [ˈfɔːlən] | |
(фо:л) | (фэл) | (фо:улэн) | |
fly летать | fly | flew | flown |
[flaɪ] | [fluː] | [fləʊn] | |
(флай) | (флю:) | (флоун) | |
forbid запрещать | forbid | forbade | forbidden |
[fəˈbɪd] | [fəˈbad] | [fəˈbɪd(ə)n] | |
(фо´бит) | (фо´бат) | (фо´битэн) | |
forget забывать | forget | forgot | forgotten |
[fəˈɡɛt] | [fəˈɡɒt] | [fəˈɡɒtn] | |
(фо´гэт) | (фо´гот) | (фо´готтэн) | |
forgive прощать | forgive | forgave | forgiven |
[fəˈɡɪv] | [fəˈɡeɪv] | [fəˈɡɪvən] | |
(фо´гив) | (фо´геив) | (фо´гивэн) | |
freeze замерзать, замораживать | freeze | froze | frozen |
[friːz] | [frəʊz] | [ˈfrəʊzn] | |
(фри:з) | (фроуз) | (фро´узен) | |
give давать | give | gave | given |
[ɡɪv] | [ɡeɪv] | [ˈɡɪv(ə)n] | |
(гив) | (гэйв) | (ги´вэн) | |
go идти, ехать | go | went | gone |
[ɡəʊ] | [ˈwent] | [ɡɒn] | |
(гоу) | (вэ´нт) | (гон) | |
lie лежать | lie | lay | lain |
[laɪ] | [leɪ] | [leɪn] | |
(лай) | (лэй) | (лэйн) | |
ring звонить, звенеть | ring | rang | rung |
[rɪŋ] | [ræŋ] | [rʌŋ] | |
(рин) | (рэн) | (ран) | |
rise подниматься | rise | rose | risen |
[raɪz] | [rəʊz] | [ˈrɪzən] | |
(райз) | (роуз) | (ри´зин) | |
run бежать | run | ran | run |
[rʌn] | [ræn] | [rʌn] | |
(ран) | (рэн) | (ран) | |
saw пилить | saw | sawed | sawn |
[ˈsɔː] | [ˈsɔːd] | [sɔːn] | |
(со:) | (со:уд) | (со:н) | |
see видеть | see | saw | seen |
[ˈsiː] | [ˈsɔː] | [ˈsiːn] | |
(си:) | (со:) | (си:н) | |
shake трясти | shake | shook | shaken |
[ʃeɪk] | [ʃʊk] | [ˈʃeɪkən] | |
(шэйк) | (шук) | (шэ´йкэн) | |
show показывать | show | showed | shown |
[ʃəʊ] | [ʃəʊd] | [ʃəʊn] | |
(шэу) | (шэуд) | (шэун) | |
sing петь | sing | sang | sung |
[sɪŋ] | [sæŋ] | [sʌŋ] | |
(син) | (сэн) | (сан) | |
sink погружаться | sink | sank | sunk |
[sɪŋk] | [sæŋk] | [sʌŋk] | |
(синк) | (сэнк) | (санк) | |
speak говорить | speak | spoke | spoken |
[spiːk] | [spəʊk] | [ˈspəʊk(ə)n] | |
(спик) | (спэук) | (спэ´укен) | |
strive стремится | strive | strove | striven |
[strʌɪv] | [strəʊv] | [ˈstrɪvən] | |
(страйв) | (стрэув) | (стри´вэн) | |
swim плавать | swim | swam | swum |
[swɪm] | [swæm] | [swʌm] | |
(свим) | (свэм) | (свам) | |
take брать | take | took | taken |
[teɪk] | [tʊk] | [ˈteɪkən] | |
(тэйк) | (тук) | (тэйкэн) | |
throw бросать | throw | threw | thrown |
[θrəʊ] | [θruː] | [θroʊn] | |
(срэу) | (сру:) | (сроун) | |
wear носить, быть одетым | wear | wore | worn |
[weə] | [wɔː] | [wɔːn] | |
(вэа) | (во:) | (во:н) | |
write писать | write | wrote | written |
[rʌɪt] | [rəʊt] | [ˈrɪtn] | |
(райт) | (рэут) | (ри´тин) |
в английском языке существуют глаголы у которых способ образования форм прошедшего неопределенного времени и причастия прошедшего времени отличается от правил, эти глаголы образуют простое прошедшее и причастие прошедшего времени особым способом, описывать каждый способ, по которому та или иная группа неправильных глаголов образует формы не имеет смысла, так как выучить наиболее распространенные неправильные глаголы гораздо проще, чем правила образования, которых немногим меньше самих неправильных глаголов.
В чем разница между come и go?
Кажется, что разница между go и come отсутствует, оба переводятся «идти». Но, если посмотреть более развернутый перевод, то можно почувствовать различия:
Go — идти, направляться, уходить, уезжать;
Come — приходить, приезжать, прибывать, приближаться.
Представьте, что происходит какой-то обмен репликами, диалог, с использованием глаголов come и go. В диалоге обычно принимают участие два человека, назовем их говорящий и слушающий. Если их речь касается такого действия, как «идти», то значит есть как минимум две точки: место назначения, куда идти, и место отправления, откуда идти.
Случай № 1: go, come разница
Так вот, использование глагола come означает, что слушающий двигается в точку назначения, в направлении — к говорящему.
С . ___________________________ . Г
C ——————————->
Г: When will you come?
То есть, говорящий находится в точке назначения и интересуется, когда слушающий прибудет сюда же, к нему.
Применение глагола go означает, что слушающий двигается в точку назначения, и в ней не находится говорящий.
С + Г . ___________________________ .
C ——————————->
Г: When will you go?
Говорящий находится не в пункте назначения слушающего, а, либо в пункте отправления, вместе со слушающим, либо в каком-то другом месте, но, в любом случае, предполагается, что слушающий будет двигаться в направлении не к говорящему.
Еще примеры:
It was 8.20 pm already and we had to call Dan and Lucy and ask: «Are you coming to the restaurant? We are waiting for you here…»
Было уже 8.15 и нам пришлось позвонить Дену и Люси, чтобы спросить: «Вы едете в ресторан? Мы ждем вас здесь…»
Говорящий интересовался, прибудет ли слушающий к нему, поэтому использован глагол come.
It was 8 pm already and Mom asked: «Are you going to the party? Your friends are waiting for you, aren’t they?»
Было уже восемь вечера и мама спросила: «Ты собираешься идти на вечеринку? Твои друзья ждут тебя, не так ли?»
Мать интересовалась, будет ли дочь отправляться в направлении от нее, был использован глагол go.
В примерах и объяснении выше говорящий всегда интересовался относительно движения, которое должен был производить слушающий по направлению к нему или от него (в примерах на это указывает использование местоимения you).
Случай № 2: разница между come и go
Если же сам говорящий высказывается относительно своих передвижений в каком-то направлении, правило будет следующим:
Если говорящий высказывается, что пришел в то место, в котором сейчас и находится, то используется come (пример в прошедшем времени, использована форма came, так как глагол неправильный).
Г . <——————————-
I came home. I am at home now.
Он пришел домой, дома сейчас и находится.
Если говорящий куда-то ходил, но сейчас находится в другом месте, то нужно использовать go (пример в прошедшем времени, использована форма went, так как глагол неправильный)
Г <=============> .
I went to work yesterday. I am not at work now.
Я ходил на работу вчера, сейчас я не на работе.
Случай № 3: go и come
В английском языке могут встретиться случаи, когда используется come, но произносящий это не находится в месте назначения, о котором идет речь. Например,
Can you come to my place for lunch today? Ты можешь прийти ко мне на ланч сегодня?
Здесь использование come можно объяснить случаем №1, описанным выше: говорящий побуждает слушающего прийти в пункт назначения, где сам будет находиться.
With pleasure. I can come to you at 11 am. С удовольствием, я могу прийти к 11 утра.
Ответная реплика не может быть объяснена случаем №2, ведь произносящий ответ не находится в данный момент в пункте назначения.
В ответе используется также come, потому что оба участника разговора обсуждают место назначения, принадлежащее говорящему, и где он сейчас находится.
Еще пример:
I am at the cafe now. Can you come here, and the sooner, the better?
I can come in 15 minutes.
Я сейчас в кафе. Можешь прийти сюда, и чем скорее, тем лучше?
Я могу прийти через 15 минут.
Оба коммуниканта используют come, даже в ответной реплике, потому что оба участника разговора обсуждают место назначения, где говорящий сейчас находится.
Если участники разговора обсуждают место назначения, где ни один из них не находится, то использовать следует go.
Do you want to go to the theater with me tonight?
I’m afraid, but I can’t. I have to go to my aunt for dinner.
Не хочешь пойти со мной в театр сегодня?
Боюсь, что нет, я должна пойти к тете на ужин.
Место назначения — театр или дом тети, там не находятся ни один из участников диалога, поэтому используется глагол go.
Чтобы не пропустить следующую статью, подписывайтесь на мой блог (кнопка вверху страницы)
Подписывайтесь также на мой мини-блог в твиттере! (Там есть много всего, чего нет здесь)
Если статья была полезна, поделитесь в любой соцсети.
правила, формы, употребление ought to
Модальные глаголы мы начинаем изучать на уровне Elementary. С самого начала нам объясняют, что понятие «модальный глагол» неразрывно связано с понятием «функция», так как у каждого модального глагола есть свое конкретное значение. Для изучающих они все одинаковые, но, подобрав несоответствующий модальный глагол, вы можете передать собеседнику совсем не то сообщение, которое собирались. And that’s totally not cool!
Модальный глагол Should в английском языке, который сегодня будем разбирать, имеет функцию «совет», «рекомендация» и не только. Let’s find out more!
Правила употребления модального глагола Should
Этот глагол используется, как правило при дачи советов. При помощи него можно выразить свое мнение относительно правильности и целесообразности происходящего. Так как «should» выражает долженствование, то с его помощью можно выразить и приказ, но в виде настойчивого пожелания. Глагол обычно переводиться как «следует»:
Вам следует подумать над этим.
You should think about it.
«Should» может переводиться как «должен», но это долженствование гораздо мягче, чем в «must».
Читай также
EnglishDom создал мобильное приложение для тех, у кого нет времени учиться
Формы модального глагола Should
«Should» является самодостаточным модальным глаголом и не нуждается во вспомогательных глаголах при образовании отрицательных и вопросительных предложений.
Подлежащее | Модальный глагол | Действие | Пример |
I You He She It We They |
should | глагол | I should forget about it.![]() Мне следует забыть об этом. You should sleep more. Тебе следует больше спать. |
Подлежащее | Модальный глагол | Действие | Пример |
I You He She It We They |
should not (shouldn’t) | глагол | I should not (shouldn’t) forget about it. Мне не следует забывать об этом. He should not (shouldn’t) skip classes. Ему не следует пропускать занятия. |
Если вы хотите задать вопрос, то глагол «should» выходит на место перед подлежащим (действующим лицом):
Модальный глагол | Подлежащее | Действие | Пример |
Should | I You He She It We They |
глагол | Should he come tomorrow? Ему нужно приходить завтра? What should I do? Что мне следует делать? |
Этот глагол не склоняется по лицам и числам и имеет значения настоящего, будущего и прошедшего времени.
Например, если перед ним идет смысловой глагол в прошедшем времени, то «should» автоматически соотносится с действием в прошлом.
We should leave tomorrow.
Нам следует уехать завтра.
She said that we should go for a swim.
Она сказала, что нам стоит поплавать.
Эквивалент глагола Should — Ought to
Глагол ought to переводится как «следует/должен». По значению он очень похож на «should».
Когда используется глагол Ought to
- Когда говорим кому-то сделать что-то, потому что это будет разумно.
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Ты выглядишь уставшим. Тебе нужно отдохнуть час или два.
- Чтобы сделать предположение о том, что вы считаете хорошей идеей.
Особенно это касается ситуаций взаимоотношений между людьми.
She ought to take her father’s advice.
Ей следует послушать совет своего отца.
- Чтобы сказать, что кому-то следует сделать что-то или что-то должно случиться, потому что это морально правильно или справедливо.
You ought to ask for your teacher’s permission.
Ты должен спросить разрешение у своего учителя.
- Чтобы сказать о том, что, как вы думаете, должно случиться или является вероятной правдой.
This team ought to win.
Эта команда должна победить.
По своему значению эти глаголы практически не отличаются друг от друга, но следует знать, что «ought to» употребляется гораздо реже, особенно редко — в вопросах и отрицаниях.
Употребление модального глагола Should
«Should» — один из самых часто употребляемых глаголов в английском, поэтому у него множество функций в языке. Давайте познакомимся с ними:
Это самая распространенная функция модального глагола «should». С помощью этого глагола вы сообщаете, что, с вашей точки зрения, было бы хорошо/правильно сделать или не cделать. То есть, когда мы используем «should», то подразумеваем: «было бы неплохо, если бы ты (сделал) …».
You shouldn’t add more salt to the soup. It’s salty enough.
Тебе не следует добавлять еще соли в суп. В нем достаточно соли.
С «should» в этой функции часто используются глаголы «think» (думать), «suggest» (предлагать), «insist» (настаивать), «recommend» (рекомендовать), «propose» (предлагать).
I think you should work hard.
Я думаю, что вы должны упорно работать.![]()
Также встречаются выражения «it’s important» (важно), «it’s essential» (существенно), «it’s vital» (жизненно важно), «it’s necessary» (необходимо). Обычно «should» в таких предложениях не переводится.
It’s necessary that we (should) get to the camp before the sun sets. Необходимо, чтобы мы добрались до лагеря до того, как сядет солнце.
Также мы используем конструкцию «I should (do something)», когда хотим дать кому-то совет. Эта форма совета достаточно вежливая и ненавязчивая. Переводиться на русский язык она будет словами «на твоем месте я бы… », или просто — «я бы…».
I should wait for a bus. It’s about to come.
Я бы подождал автобус.Он вот-вот должен подойти.
- Возможность и ожидание (probability & expectation).
Глагол «should» используется, когда мы хотим сказать о чем-то, что с большой долей вероятности может случиться. В этом случае «should» — это синоним «probably» (возможно), и на русский язык мы переводим его как «должно быть», «возможно».
It should rain tonight.
Вечером должно быть пойдет дождь.
У этой функции есть еще один оттенок значения: «should» говорит о наших надеждах и ожиданиях.
She has been preparing her speech for 2 hours. She should impress everyone.
Она готовила свою речь 2 часа. Она должна произвести впечатление на всех (мы очень этого ждем).![]()
- Долженствование и обязанность (obligation & duty).
Мы используем «should», когда хотим сообщить, как правильно будет поступить, или говорим о чьих-то обязанностях.
Jane should send you a report tonight.
Джейн должна прислать тебе отчет сегодня вечером.
Where is he? He should have come by now.
Где он? Он должен уже прийти к этому времени.
Также мы используем «should», когда удивляемся чему-то, что происходит непривычным для нас образом. В таких случаях часто встречаются выражения: «it’s interesting» (интересно), «it’s strange» (странно), «it’s funny» (смешно), «it’s natural» (естественно), «it’s typical» (типично).
It’s interesting that you should compete in this race with Bert.
Интересно, что ты должен соревноваться в этой гонке с Бертом.
Советуем к прочтению: Чем отличаются Strange, Weird, Odd и Awkward?
- Критика и упрек (criticism & reproach).
«Should» в сочетании с «perfect infinitive» употребляется по отношению к прошедшему и выражает, что лицо, о котором идет речь, не выполнило свой долг или поступило, по вашему мнению, неправильно.
She should have taken a gun with her.
Ей следовало бы взять пистолет с собой.
- В условных предложениях (conditional sentences).
Модальный глагол «should» используется в условных предложениях, когда мы хотим показать маловероятное действие. Мы очень надеемся на то, что оно случится, хотя шанс невелик. На русский язык «should» будет переводиться словами «если вдруг», «случись так».
If you should meet him occasionally, tell him to call me.
Если вдруг ты его встретишь, скажи ему, чтобы он позвонил.
Разница между Should и Must
«Must» сильнее, чем «should». «Should» — настойчивая рекомендация, но ей можно следовать, а можно и не следовать. А «must» не оставляет выбора — не следовать нельзя!
You should obey.
Вы должны подчиниться (это рекомендация, но ей можно не следовать).
You must obey.
Вы обязаны подчиниться (у вас нет выбора, вы обязаны подчиниться).
Читай также
«Язык сломать можно!» — выражения о частях тела на английском
Заключение
Это все, что вам следует знать о модальном глаголе «should». Мы рассмотрели с вами формы образования предложений и функции, которые выполняет модальный глагол в языке.
Для того чтобы попрактиковаться в его использовании, мы предлагаем написать советы для тех, кто хочет изучить английский, улучшить свое здоровье или найти работу. Все зависит от вашей фантазии!
Enjoy English and have fun!
Большая и дружная семья EnglishDom
заявка отправляется
Пожалуйста, подожди…
Занимайся английским бесплатно
в онлайн-тренажере
Прошедшее время Come | Come Past Tense в английской грамматике с примерами
Какое прошедшее время у слова Come? Прошедшее время в английском и хинди с примерами предложений
Прошедшее время глагола «прийти» — «пришел» , пишется с буквой «а». Глагол «приходить» имеет неправильную форму прошедшего времени, так как не допускает добавления «-ed» или «-d». Что более озадачивает второго и/или иностранного изучающего английский язык, так это то, что причастие прошедшего времени глагола «прийти» восходит к корневой форме «прийти», а не «пришел».
Прошедшее время Come и другие формы глагола come
На хинди «приходи» означает आना
корень или настоящая форма |
Приходите आया हूं आता हूं आए हैं |
третье лицо единственного числа / форма ‘s’ |
Приходит आया है आता है |
прошлая форма |
пришел आया था आए थे |
причастие настоящего времени/ форма ‘ing’ |
ближайшие आ रहा है आ रहे हैं |
форма причастия прошедшего времени |
Приходите आ चुका है आ चुके हैं |
Давайте посмотрим на несколько примеров предложений, чтобы понять употребление различных форм глагола «приходить».
Пожалуйста, , приходите внутрь. |
Текущая форма) |
Почта приходит каждый день в 12 часов. |
(III лицо единственного числа / форма ‘s’) |
Они пришли из задней двери. |
(прошлая форма) |
Ты идешь на вечеринку? |
форма настоящего причастия) |
Спасатель много раз приходил мне на помощь. |
(форма причастия прошедшего времени) |
Пожалуйста, посмотрите следующее видео, чтобы лучше понять урок-
अंग्रेजी मैं मैं यहां अलगाए गए हैं यहां कोाए गए हैं — कहतेा कोको्रेजी में कहतेर कहतेहैं औा अंगाल और वर्तमान काल कैसेकैसे वरें उसकेारे कैसेाया गया हैारे मेंाया गया हैारे में केाक्य है उदाहरण के वाक्य भी दिए गएगए जिससे आपको पूरी जानकारी मिलेगी कि इसका सही प्रयोग कैसे किया ज ा003
Связанные
обычная модель: работа Глаголы, которые следуют этой модели:
|
Пользователи Firefox и Chrome: установите ярлык (Firefox или Chrome), затем введите «conj come» в адресной строке для быстрого сопряжения. ![]() как«приходи» — это модель его сопряжения.Открыть все Вид рабочего стола Ориентировочный
Времена совершенного вида
|