Содержание

Афоризмы, крылатые слова и выражения в комедии Грибоедова «Горе от ума»

  • А впрочем, он дойдет до степеней известных
    Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

    А впрочем, он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных.

  • А потому, что патриотки.
    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):

    А дочек кто видал, всяк голову повесь!.. Французские романсы вам поют И верхние выводят нотки, К военным людям так и льнут, А потому, что патриотки.

  • А смешивать два эти ремесла / Есть тьма искусников — я не из их числа
    Слова Чацкого (д. 3, явл. 3):

    Когда в делах — я от веселий, прячусь; Когда дурачиться — дурачусь; А смешивать два эти ремесла Есть тьма искусников — я не из их числа.

  • А судьи кто?
    Слова Чацкого (д.2, явл.5):

    А судьи кто? — За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима, Сужденья черпают из забытых газет Времен очаковских и покоренья Крыма.

  • Ах, злые языки страшнее пистолета
    Слова Молчалина (д. 2, явл. 11).
  • Ба! знакомые все лица
    Слова Фамусова. (д. 4, явл. 14).
  • Блажен, кто верует, тепло ему на свете!
    Слова Чацкого (д. 1, явл. 7).
  • Бывают странны сны, а наяву страннее
    Слова Фамусова (д. 1, явл. 4).
  • В деревню, в глушь, в Саратов!
    Слова Фамусова, обращенные к дочери (д. 4, явл. 14):

    Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми; Подал ее от этих хватов. В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов, Там будешь горе горевать, За пяльцами сидеть, за святцами зевать.

  • В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь
    Слова Молчалина (д. 3, явл. 3).
  • Век нынешний и век минувший
    Слова Чацкого (д. 2, явл. 2):

    Как посравнить, да посмотреть Век нынешний и век минувший: Свежо предание, а верится с трудом.

  • Взгляд и нечто
    Слова Репетилова (д. 4, явл. 4):

    В журналах можешь ты, однако, отыскать Его отрывок, взгляд и нечто. О чем бишь Нечто? — Обо всем.

  • Влеченье, род недуга
    Слова Репетилова, обращенные к Чацкому (д. 4, явл. 4):

    Пожалуй, смейся надо мною… А у меня к тебе влеченье, род недуга, Любовь какая-то и страсть, Готов я душу прозакласть, Что в мире не найдешь себе такого друга.

  • Времен очаковских и покоренья Крыма
    Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):

    А судьи кто? — За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима. Сужденья черпают из забытых газет Времен Очаковских и покоренья Крыма.

  • Всё врут календари
    Слова старухи Хлестовой (д. 3, явл. 21).
  • Вы, нынешние, ну-тка!
    Слова Фамусова, обращенные к Чацкому (д. 2, явл. 2).
  • Где, укажите нам, отечества отцы, / Которых мы должны принять за образцы?
    (действ. 2, явл. 5).
  • Герой не моего романа
    Слова Софьи (д. 3, явл. 1):

    Ч а ц к и й Но Скалозуб? Вот загляденье: За армию стоит горой, И прямизною стана, Лицом и голосом — герой… С о ф ь я Не моего романа.

  • Да, водевиль есть вещь, а прочее все гиль
    Слова Репетилова (д. 4, явл. 6)
  • Да умный человек не может быть не плутом
    Слова Репетилова (д. 4, явл. 4), который говорит об одном из своих товарищей:

    Ночной разбойник, дуэлист, В Камчатку сослан был, вернулся алеутом, И крепко на руку нечист; Да умный человек не может быть не плутом. Когда ж об честности высокой говорит, Каким-то демоном внушаем: Глаза в крови, лицо горит, Сам плачет, и мы все рыдаем.

  • Дверь отперта для званных и незванных
    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):

    Дверь отперта для званных и незванных, Особенно из иностранных.

  • День за день, завтра (нынче), как вчера
    Слова Молчалина (действ. 3, явл. 3):

    Ч а ц к и й А прежде как живали? М о л ч ал и н День задень, завтра, как вчера. Ч а ц к и й К перу от карт? И к картам от пера?..

  • Дистанция огромного размера
    Слова полковника Скалозуба о Москве (д. 2, явл. 5). В оригинале: Дистанции огромного размера.
  • Для больших оказий
    Скалозуб произносит речь относительно планов по «реформе» системы образования в России (д. 3, явл. 21):

    Я вас обрадую: всеобщая молва, Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий; Там будут лишь учить по-нашему: раз, два; А книги сохранят так: для больших оказий.

  • Дома новы, но предрассудки стары
    Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):

    Дома новы, но предрассудки стары. Порадуйтесь, не истребят Ни годы их, ни моды, ни пожары.

  • Есть от чего в отчаянье прийти
    Чацкий, прерывая Репетилова, говорит ему (д. 4, явл. 4):

    Послушай, ври, да знай же меру; Есть от чего в отчаянье прийти.

  • И вот — общественное мнение!
    Слова Чацкого (д. 4, явл. 10):

    Через какое колдовство Нелепость обо мне все в голос повторяют! Чье это сочиненье! Поверили глупцы, другим передают, Старухи вмиг тревогу бьют — И вот общественное мненье!

  • И дым отечества нам сладок и приятен
    Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

    Опять увидеть их мне суждено судьбой! Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? Когда ж постранствуешь, воротишься домой, И дым отечества нам сладок и приятен.

  • Кричали женщины: ура! /И в воздух чепчики бросали
    Слова Чацкого (д. 2, явл. 5).
  • Мильон терзаний
    Слова Чацкого (д. 3, явл. 22):

    Да, мочи нет: мильон терзаний Груди от дружеских тисков, Ногам от шарканья, ушам от восклицаний, А пуще голове от всяких пустяков.

  • Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь
    Слова горничной Лизы (д. 1, явл. 2):

    Ах, от господ подалей; У них беды себе на всякий час готовь, Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь.

  • Молчалины блаженствуют на свете!
    Слова Чацкого (д. 4, явл. 13).
  • На всех московских есть особый отпечаток
    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5).
  • Не поздоровится от этаких похвал
    Слова Чацкого (д. 3, явл. 10).
  • Нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок
    Слова Фамусова (д. 1, явл. 4).
  • Ну, как не порадеть родному человечку?
    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):

    Как станешь представлять к крестишкули, к местечку, Ну, как не порадеть родному человечку?

  • О Байроне, ну о матерьях важных
    Репетилов рассказывает Чацкому о «тайных собраниях» некоего «серьезнейшего союза» (д. 4, явл. 4):

    Вслух громко говорим, никто не разберет. Я сам, как схватятся о камерах, присяжных, О Байроне, ну о матерьях важных, Частенько слушаю, не разжимая губ; Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп.

  • Подписано, так с плеч долой
    Слова Фамусова, обращенные к его секретарю Молчалину, который принес бумаги, требующие особого рассмотрения и подписи (д. 1, явл. 4):

    Боюсь, сударь, я одного смертельно, Чтоб множество не накоплялось их; Дай волю вам, оно бы и засело; А у меня что дело, что не дело, Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой.

  • Пойду искать по свету, / Где оскорбленному есть чувству уголок!
    Слова Чацкого (д. 4, явл. 14):

    Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок! Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок! Карету мне! Карету!

  • Помилуйте, мы с вами не ребята, / Зачем же мнения чужие только святы?
    Слова Чацкого (д. 3, явл. 3).
  • Послушай, ври, да знай же меру!
    Слова Чацкого, обращенные к Репетилову (д. 4, явл. 4).
  • Поспорят, пошумят и разойдутся
    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5) о старичках-фрондерах, которые придерутся

    К тому, к сему, а чаще ни к чему; Поспорят, пошумят и… разойдутся.

  • Пофилософствуй — ум вскружится
    Слова Фамусова (д. 2, явл. 1):

    Куда как чуден создан свет! Пофилософствуй — ум вскружится; То бережешься, то обед: Ешь три часа, а в три дни не сварится!

  • При мне служащие чужие очень редки; / Все больше сестрины, свояченицы детки
    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5).
  • Привыкли верить мы, / Что нам без немцев нет спасенья
    Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

    Как с ранних пор привыкли верить мы, Что нам без немцев нет спасенья!

  • Прошедшего житья подлейшие черты
    Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):

    И где не воскресят клиенты-иностранцы Прошедшего житья подлейшие черты.

  • Рабское, слепое подражанье
    Чацкий об обожании всего иностранного:

    Чтоб истребил Господь нечистый этот дух Пустого, рабского, слепого подражанья.

  • Рассудку вопреки, наперекор стихиям
    Слова Чацкого (д. 3, явл. 22), который говорит о «чужевластье мод», заставляющих россиян перенимать европейскую одежду — «рассудку вопреки, наперекор стихиям».
  • Свежо предание, а верится с трудом
    Слова Чацкого (д. 2, явл. 2):

    Как посравнить, да посмотреть Век нынешний и век минувший: Свежо предание, а верится с трудом.

  • Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой
    Слова Фамусова о московских барышнях (д. 2, явл. 5).
  • Служить бы рад, прислуживаться тошно
    Слова Чацкого (д. 2, явл. 2).

    Ф а м у с о в Сказал, бы я, во-первых: не блажи, Именьем, брат, не управляй оплошно, А, главное, поди-тка послужи. Ч а ц к и й Служить бы рад, прислуживаться тошно. Ф а м у с о в Вот то-то, все вы гордецы! Спросили бы, как делали отцы? Учились бы, на старших глядя…

  • Смешенье языков: французского с нижегородским
    Слова Чацкого, который иронизирует над галломанией русского дворянства, которая часто сочеталась с плохим знанием того же французского языка (д. 1, явл. 7):

    Здесь нынче тон каков? На съездах, на больших, по праздникам приходским? Господствует еще смешенье языков: Французского с нижегородским?

  • Счастливые часов не наблюдают
    Слова Софьи (д. 1, явл. 4):

    Л и з а Смотрите на часы, взгтяните-ка в окно: Валит народ по улицам давно; А в доме стук, ходьба, метут и убирают. С о ф ь я Счастливые часов не наблюдают.

  • Сюда я больше не ездок!
    Слова последнего монолога Чацкого (д. 4, явл. 14):

    Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок! Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок… Карету мне, карету!

  • Там хорошо, где нас нет
    Разговор Софьи и Чацкого:

    С о ф ь я Гоненье на Москву! Что значит видеть свет! Где ж лучше? Ч а ц к и й Где нас нет.

  • Тот скажи любви конец, / Кто на три года в даль уедет
    Слова Чацкого (д. 2, явл. 14).
  • Уж коли зло пресечь, / Забрать все книги бы да сжечь
    Слова Фамусова (д. 3, явл. 21).
  • Ум с сердцем не в ладу
    Так Чацкийий говорит о себе в разговоре с Софьей (д. 1, явл.7)
  • Умеренность и аккуратность
    Слова Молчалина, который так описывает главные достоинства своего характера (д. 3, явл. 3).
  • Ученье — вот чума; ученость — вот причина
    Слова Фамусова (д. 3, явл. 21):

    Ну вот, великая беда, Что выпьет лишнее мужчина! Ученье — вот чума; ученость — вот причина.

  • Учились бы, на старших глядя
    Слова Фамусова (д. 2, явл. 2):

    Спросили бы, как делали отцы? Учились бы, на старших глядя.

  • Фельдфебеля в Вольтеры дать
    Слова Скалозуба (д. 2, явл. 5):

    Я князь — Григорию и вам Фельдфебеля в Вольтеры дам, Он в три шеренги вас построит, А пикнете, так мигом успокоит.

  • Французик из Бордо
    Слова Чацкого (д. 3, явл. 22):

    В той комнате незначащая встреча: Французик из Бордо, надсаживая грудь, Собрал вокруг себя род веча И сказывал, как снаряжался в путь В Россию, к варварам, со страхом и слезами…

  • Числом поболее, ценою подешевле
    Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

    Хлопочут набирать учителей полки Числом поболее, ценою подешевле.

  • Что говорит! и говорит, как пишет!
    Слова Фамусова о Чацком (д. 2, явл. 2).
  • Что за комиссия, создатель, / Быть взрослой дочери отцом!
    Слова Фамусова (д. 1,явл. 10).

    Здесь «комиссия» — от французскоко слова commission, означающего «поручение» (обязанность).

  • Что скажет Марья Алексевна?
    Слова Фамусова — финальная фраза пьесы (д. 4, явл. 15):

    Ах, боже мой! Что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!

  • Что слово — приговор!
    Слова Фамусова:

    А наши старики? как их возьмет задор, Засудят о делах: что слово — приговор!

  • Чтобы иметь детей, / Кому ума недоставало?
    Слова Чацкого (д. 3, явл. 3):

    Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей! А чем не муж? Ума в нем только мало; Но, чтоб иметь детей, Кому ума недоставало…

  • Шел в комнату, попал в другую
    Фамусов, застав Молчалина около комнаты Софьи, сердито спрашивает его (д. 1, явл. 4): «Ты здесь, сударь, к чему?» Софья, оправдывая присутствие Молчалина, говорит отцу:

    Я гнева вашего никак не растолкую, Он в доме здесь живет, великая напасть! Шел в комнату, попал в другую.

  • Шумим, братец, шумим!
    Слова Репетилова (дейст. 4, явл. 4):

    Ч а ц к и й Да из чего, скажи, беснуетесь вы столько? Р е п е т и л о в Шумим, братец, шумим… Ч а ц к и й Шумите вы — и только?..

  • Я глупостей не чтец, / А пуще образцовых
    Слова Чацкого (д. 3, явл. 3).
  • Я странен, а не странен кто ж?
    Слова Чацкого (д. 3, явл. 1):

    Я странен, а не странен кто ж? Тот, кто на всех глупцов похож; Молчалин, например…

  • Гости разъезжаются с бала.

    Графиня Хрюмина с внучкой недовольны теми, кто был приглашен: «уроды с того света».

    Гориной Наталье Дмитриевне было весело, ее муж дремал или плясал по указке жены.

    Чацкий просит лакея подать ему карету. На месте не оказывается кучера, лакей уходит его искать, Чацкий остается. К нему подбегает Репетилов. Он начинает сумбурно объясняться в любви к Александру Андреевичу. Тот не верит, говорит, что это ложь и бред. Он предупреждает, что Репетилов опоздал, и бал уже закончен. Репетилов весь в хвастовстве, он причисляет себя к умным людям, разбирающимся в политике и книгах. Он – член тайного клуба, зовет к ним молодого человека, обещает познакомить с интересными людьми. Но все перечисленные имена не вызывают интереса у собеседника. Речь останавливается, когда объявляют карету Скалозуба. Репетилов стремится туда. И начинает признание в любви полковнику. Но тот видно уже не первый раз слушает такие речи. Он пугает тем, что все шумные встречи завершит построением в шеренги. Незаметно на месте Скалозуба оказывается Загорецкий. Он начинает расспрашивать Репетилова о Чацком. Его интересует, нормально ли у него с головой. Репетилов не верит, что Чацкий безумен.

    Появляются следующие гости: княгиня с 6 дочерьми, княгиня Хлестова. Ее ведет Молчалин. Загорецкий у всех просит подтверждения своим словам. Оказывается, что весть о сумасшествии уже устарела.

    Молчалин провожает Хлестову, которая отпускает его в комнату. Сарказм слышится в названии места жительства секретаря — чуланчик. Репетилов не знает, куда ему дальше ехать, просит лакея везти куда-нибудь.

    Чацкий, находившийся все это время в швейцарской, слышал, что про него говорили. Он изумлен. Нелепость о безумии поражает, ему хочется узнать, кто распространил такие ужасные слухи. Его размышления прерывает София, которая со свечой в руке пробирается к комнате Молчалина. Он прячется за колонной, надеясь дождаться и узнать скрытые в доме тайны.

    Лиза со свечой продвигается другим темным коридором. Ей нужно позвать Молчалина к Софии.

    Чацкий и София прячутся в разных местах. Лиза стучит в комнату к Молчалину. Она зовет его к барышне, ругает, что он спит и не готовится к свадьбе. Ответные речи Молчалина пугают кощунством. Он объясняет Лизе, что просто «волочит» время, боясь обидеть дочь хозяина, не хочет чтобы тот, узнав о его связи с Софьей, выгнал его из дома. Он начинает признаваться в любви служанке. Его слова София воспринимает, как низость, а Чацкий как подлость. Лиза призывает обманщика к совести. Молчалин рассказывает девушке, в чем смысл его жизни, — в угождении. Он готов угождать всем:

    Молчалин просит Лизу позволить себя обнять, чтобы идти делить любовь с плачевной барышней, но София не пускает его. Она говорит, что ей стыдно за себя и свои чувства. Молчалин ползает на коленях, но девушка остается непреклонной. Она понимает, его речи – ложь и обман. Девушка благодарит Молчалина за робость на свиданиях. Она рада, что узнала все ночью, и нет свидетелей ее позора. В этот момент появляется Чацкий.

    Молчалин сбегает к себе в чуланчик, Лиза от страха роняет свечу. Юноша обращается к Софии, он удивлен на кого она променяла его настоящие чувства. София плачет.

    Толпа слуг вбегает в коридор вместе с Фамусовым. Он возмущен, что София, объявившая Чацкого безумным, встречается с ним в темноте. Чацкий, узнав, кому обязан своим сумасшествием, удивлен еще больше. Фамусов ругает молодого человека, просит не появляться в его доме, пока не исправится. Александр Андреевич смеется над собой и поспешно уезжает искать уголок, где можно уединиться и забыть про полученные оскорбления.

    Фамусов остается один и рассуждает только о том, не дойдут ли новости из его дома до очередной княгини.

    На этом и заканчивается краткий пересказ комедии «Горе от ума», включающей в себя только самые важные события из полной версии произведения!

    Текст «Горе от ума» изобилует крылатыми фразами. Их используют отдельно от текста, иногда даже не зная, откуда они пришли.

    крылатые выражения, афоризмы, цитаты 15 крылатых фраз из горе от ума

    Комедия «Горе от ума» (1824) — сатира на аристократическое московское общество первой половины XIX века — одна из вершин русской драматургии и поэзии. Блестящий афористический стиль комедии способствовал тому, что она вся «разошлась на цитаты» и послужила источником многочисленных крылатых слов и выражений.
    «Никогда ни один народ не был так бичуем, никогда ни одну страну не волочили так в грязи, никогда не бросали в лицо публике столько грубой брани, и, однако, никогда не достигалось более полного успеха» (П. Чаадаев. «Апология сумасшедшего»).
    Многие фразы из пьесы, включая её название, стали крылатыми. Сбылось предсказание Пушкина об этом произведении: «Половина стихов должна войти в пословицу».

    Крылатые фразы из комедии «Горе от ума»

    А судьи кто?
    Чацкий

    Служить бы рад, прислуживаться тошно.
    Чацкий

    Свежо предание, а верится с трудом…
    Чацкий

    Минуй нас пуще всех печалей

    И барский гнев, и барская любовь.
    Лиза

    И дым Отечества нам сладок и приятен!
    Чацкий

    Блажен, кто верует, тепло ему на свете!
    Чацкий

    Послушай! Ври, да знай же меру.
    Чацкий

    Счастливые часов не наблюдают.
    Софья

    Улыбочка и пара слов,
    И кто влюблен — на все готов.
    Лиза

    Ах! Злые языки страшнее пистолета.
    Молчалин

    Ба! знакомые все лица!
    Фамусов

    Карету мне, карету!

    Гоненье на Москву. Что значит видеть свет!
    ‎Где ж лучше?
    Где нас нет.
    Софья Чацкий

    Мне в петлю лезть, а ей смешно.
    Чацкий

    Дома новы, но предрассудки стары, порадуйтесь, не истребят ни годы их, ни моды, ни пожары.
    Чацкий

    Шёл в комнату, попал в другую.
    Софья

    Ей сна нет от французских книг,
    А мне от русских больно спится.
    Фамусов


    Чацкий

    Что нового покажет мне Москва?
    Вчера был бал, а завтра будет два.
    Чацкий

    Чины людьми даются,
    А люди могут обмануться.
    Чацкий

    В мои лета не должно сметь
    Свое суждение иметь.
    Молчалин

    Молчалины блаженствуют на свете!
    Чацкий

    А, впрочем, он дойдет до степеней известных,
    Ведь нынче любят бессловесных.
    Чацкий

    Не надобно иного образца,
    Когда в глазах пример отца.
    Фамусов

    Господствует ещё смешенье языков:
    Французского с нижегородским?
    Чацкий

    Я странен, а не странен кто ж?
    Тот, кто на всех глупцов похож;
    Молчалин, например…

    В глазах темно, и замерла душа;
    Грех не беда, молва не хороша.
    Лиза

    Мне весело, когда смешных встречаю,
    А чаще с ними я скучаю.
    Чацкий

    Конечно, нет в нем этого ума,
    Что гений для иных, а для иных чума.

    Софья

    Когда в делах – я от веселий прячусь,
    Когда дурачиться – дурачусь,
    А смешивать два эти ремесла
    Есть тьма искусников, я не из их числа.
    Чацкий

    Хоть есть охотники поподличать везде,
    Да нынче смех страшит и держит стыд в узде;
    Недаром жалуют их скупо государи.
    Чацкий

    Подумаешь, как счастье своенравно!
    Софья

    О! если б кто в людей проник:
    Что хуже в них? Душа или язык?
    Чацкий

    Чуть свет — уж на ногах! И я у ваших ног.
    Чацкий

    Бывают странны сны, а наяву страннее.
    Фамусов

    Обычай мой такой:
    Подписано, так с плеч долой.
    Фамусов

    Судьба, проказница — шалунья,
    Определила так сама:
    Всем глупым — счастье от безумья,
    Всем умным — горе от ума.
    эпиграф к «Горе от ума», написанный не А.С.Грибоедовым

    Что мне молва? Кто хочет, так и судит.
    Софья

    Окроме честности, есть множество отрад:
    Ругают здесь, а там благодарят.


    Чацкий

    Так! отрезвился я сполна,
    Мечтанья с глаз долой — и спала пелена.
    Чацкий

    А чем не муж?
    Ума в нем только мало;
    Но чтоб иметь детей,
    Кому ума недоставало?
    Чацкий

    Судьба нас будто берегла;
    Ни беспокойства, ни сомненья…
    А горе ждёт из-за угла.
    Софья

    Судьба любви — играть ей в жмурки.
    Чацкий

    Да хоть кого смутят
    Вопросы быстрые и любопытный взгляд…
    Софья

    Я правду об тебе порасскажу такую,
    Что хуже всякой лжи.
    Платон Михайлович Горич

    В России, под великим штрафом,
    Нам каждого признать велят
    Историком и географом!
    Чацкий

    Да, мочи нет. Мильон терзаний
    Груди от дружеских тисков
    Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,
    А пуще голове от всяких пустяков.
    Чацкий

    Помилуйте, мы с вами не ребяты;
    Зачем же мнения чужие только святы?
    Чацкий

    Он слова умного не выговорил сроду, —

    Мне всё равно, что за него, что в воду.
    Софья

    Не помню ничего, не докучайте мне.
    Воспоминания! Как острый нож оне.
    Софья

    Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей —
    Высокий идеал московских всех мужей.
    Чацкий

    Где, укажите нам, отечества отцы,
    Которых мы должны принять за образцы?
    Не эти ли, грабительством богаты?
    Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,
    Великолепные соорудя палаты,
    Где разливаются в пирах и мотовстве,
    И где не воскресят клиенты-иностранцы
    Прошедшего житья подлейшие черты.
    Да и кому в Москве не зажимали рты
    Обеды, ужины и танцы?
    Чацкий


    (4 января 1795- 30 января 1829) — русский дипломат, поэт, драматург и композитор.
    Александр Сергеевич был одним из самых образованных, талантливых и благородных дворян 19-го столетия. Сфера его творческой деятельности обширна. Он был не только прекрасным драматургом и поэтом, автором знаменитого «Горя от ума», но и талантливым композитором, полиглотом, владевшим десятью языками.


    Во время Русско-персидской войны активно участвовал в переговорах с представителями персидского шаха и разработке ключевых условий выгодного для России Туркманчайского мирного дговора (1828).
    Заслуги дипломата были отмечены назначением его послом России в Персии. По дороге в Персию несколько месяцев прожил в Тифлисе, где женился на 16-летней грузинской княжне Нине Чавчавадзе. Их отношения, полные романтизма и любви, на века запечатлелись в её словах, выбитых на надгробии Александра Сергеевича: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя, любовь моя?». Всего несколько месяцев прожили они в браке, но верность своему мужу эта женщина пронесла через всю свою оставшуюся жизнь.
    30 января 1829 г. русское посольство в Тегеране подверглось нападению озверевшей толпы религиозных фанатиков. Несколько десятков казаков и служащих во главе с Грибоедовым, оборонявших посольство, были зверски убиты. Все защитники миссии погибли, в том числе и Грибоедов.
    Александр Сергеевич Грибоедов прожил всего 34 года. Он успел создать всего одно литературное произведение и два вальса. Но они прославили его имя на весь цивилизованный мир.

    Александр Сергеевич Грибоедов — автор замечательной комедии, которую знают все со школьной скамьи. Больше всего запоминаются крылатые выражения из комедии «Горе от ума». Во время чтения произведения они воспринимаются легко и надолго откладываются в памяти. Крылатые выражения из комедии «Горе от ума» всегда наполнены психологизмом и острой проблематикой. Человек спустя много лет после прочтения комедии может помнить их. Данная статья рассматривает цитаты из «Горя от ума» и объясняет их значение.

    Персонажи Александра Грибоедова известны, наверное, всем: Фамусов, Софья, Чацкий, Лиза, Молчалин, Скалозуб и т.д. Каждый из них обладает собственным индивидуальным характером. Среди прочих в комедии выделяется Чацкий. Он единственный, кто желает жить по собственным законам и часто оказывается непонятым обществом. Более всего запоминаются цитаты Чацкого. «Горе от ума» — это величайший памятник русской литературы, который и по сей день вызывает многочисленные споры и дискуссии.

    «Дома новы, но предрассудки стары»

    Значение данного высказывания таково, что часто общество живет, опираясь на старые догмы и представления. Если решения принимаются на основе прежних убеждений, значит, кому-то из молодежи они покажутся кощунственными, неправильными, унижающими личность, не позволяющими ей полноценно выражать свою сущность. Крылатые выражения из комедии «Горе от ума», подобные этому, позволяют отследить разрушительное действие старых устоев и прежней системы.

    Чацкий данным выражением подчеркивает свою непонятость, изолированность от мира в котором процветают лицемерие и притворство.

    «Служить бы рад, прислуживаться тошно»

    Пожалуй, читателю наиболее всего известны высказывания Чацкого. Цитаты комедии «Горе от ума» изобилуют открытостью и искренностью. Чацкий выражает собственную позицию очень ясно и не собирается скрывать свое мнение по тому или иному вопросу. Более всего герою неприятно лицемерие и выгодная услужливость по отношению к старшим по чину. При каждом удобном случае Чацкий выдает правдивые комментарии, которые можно считать словами истинно здравомыслящего человека. Крылатые выражения из комедии «Горе от ума», подобные этому, отмечают нездоровые отношения внутри самого общества начала 19-го столетия, где процветает обман, лесть, недобрые взгляды, обсуждения за спиной.

    «Где, укажите нам, Отечества отцы, которых мы должны принять за образцы?»

    Чацкий безостановочно ищет правду на этом свете. Ему хочется видеть рядом с собой надежного друга, соратника, ответственного и честного человека. Вместо этого он сталкивается с неприглядной действительностью, которая заставляет его окончательно разочароваться в людях. Он нередко наблюдает за старшим поколением, годящимся ему в отцы, но не находит истинного примера для подражания. Молодому человеку не хочется походить ни на Фамусова, попросту растратившего свою жизнь, ни на кого бы то ни было еще из своего круга. Трагедия в том, что Чацкого никто не понимает, он чувствует себя одиноким и потерянным среди этого «маскарада», в который играет социум. Данное высказывание звучит и как констатация факта, и в качестве горького сожаления. Пожалуй, другие крылатые выражения из комедии «Горе от ума» западают в душу не так сильно, как это. Здесь фактически изображена непримиримая, почти революционная сущность самого главного героя.

    «Злые языки страшнее пистолета»

    Эти слова произносит персонаж Молчалин. Он производит впечатление человека тихого, предсказуемого, покладистого, который при любых обстоятельствах готов угождать другим. Но Молчалин не так прост, как кажется. Он явно понимает выгодность своего поведения и при удобном случае подстраивается под изменяющиеся условия общественной жизни. Услужливый и готовый всегда к подчинению, он не замечает того, как с каждым днем все больше теряет самого себя, отвергает свои мечты (если они у него когда-то бывали), теряется. В то же время Молчалин очень боится того, что другие люди (возможно, даже из его окружения) в какой-то момент предадут его, отвернутся или определенным образом посмеются над его неуклюжестью.

    «Чины людьми даются, а люди могут обмануться»

    Чацкий глубоко возмущен тем, каким образом в данном обществе получают высокие чины. Все, что требуется от человека, — быть внимательным и услужливым по отношению к своему непосредственному начальнику. Отношение к труду, способности и таланты, высокие стремления — все это, по его наблюдению, не имеет ровно никакого значения. Выводы, который делает молодой человек, весьма печальны и неутешительны. Он просто не знает, как дальше возможно свободно существовать в социуме, который отвергает все истинное и правильное.

    Цитаты из «Горя от ума» наполнены яркой эмоциональностью. Когда читаешь произведение в первый раз, невольно начинаешь сочувствовать главному герою, вместе с ним поражаться нездоровым фамусовским обществом и переживать за общий исход событий.

    Крылатые фразы и выражения в комедии Грибоедова «Горе от ума»

    А впрочем, он дойдет до степеней известных

    Слова Чацкого: (д.1, явл. 7):

    А впрочем, он дойдет до степеней известных,

    Ведь нынче любят бессловесных.

    А потому, что патриотки.

    Слова Фамусова (действ. 2, явл. 5):

    А дочек кто видал, всяк голову повесь!..

    Французские романсы вам поют

    И верхние выводят нотки,

    К военным людям так и льнут,

    А потому, что патриотки.

    А смешивать два эти ремесла / Есть тьма искусников — я не из их числа

    Слова Чацкого (действ. 3, явл. 3):

    Когда в делах — я от веселий, прячусь;

    Когда дурачиться — дурачусь;

    А смешивать два эти ремесла

    Есть тьма искусников — я не из их числа.

    А судьи кто?

    Слова Чацкого: (д.2, явл.5):

    К свободной жизни их вражда непримирима,

    Времен очаковских и покоренья Крыма.

    Ах, злые языки страшнее пистолета

    Слова Молчалина. (д.2, явл.11).

    Ба! знакомые все лица

    Слова Фамусова. (д.4, явл.14).

    Блажен, кто верует, тепло ему на свете!

    Слова Чацкого. (д.1,явл.7).

    Бывают странны сны, а наяву страннее

    В деревню, в глушь, в Саратов!

    Слова Фамусова, обращенные к дочери (д. 4, явл. 14):

    Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми;

    Подал ее от этих хватов.

    В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов,

    Там будешь горе горевать,

    За пяльцами сидеть, за святцами зевать.

    В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь

    Слова Молчалина (д. 3, явл. 3).

    Век нынешний и век минувший

    Слова Чацкого (д. 2, явл. 2):

    Как посравнить, да посмотреть

    Век нынешний и век минувший:

    Свежо предание, а верится с трудом.

    Взгляд и нечто

    Слова Репетилова (д. 4, явл. 4):

    В журналах можешь ты, однако, отыскать

    Его отрывок, взгляд и нечто.

    О чем бишь Нечто? — Обо всем.

    Влеченье, род недуга

    Слова Репетилова, обращенные к Чацкому (д. 4, явл. 4):

    Пожалуй, смейся надо мною…

    А у меня к тебе влеченье, род недуга,

    Любовь какая-то и страсть,

    Готов я душу прозакласть,

    Что в мире не найдешь себе такого друга.

    Времен очаковских и покоренья Крыма

    Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):

    А судьи кто? — За древностию лет

    К свободной жизни их вражда непримирима.

    Сужденья черпают из забытых газет

    Времен Очаковских и покоренья Крыма.

    Всё врут календари

    Слова старухи Хлестовой (д. 3, явл. 21).

    Вы, нынешние, ну-тка!

    Слова Фамусова, обращенные к Чацкому (д. 2, явл. 2).

    Где, укажите нам, отечества отцы, / Которых мы должны принять за образцы?

    (действ. 2, явл. 5).

    Герой не моего романа

    Слова Софьи (д. 3, явл. 1):

    Ч а ц к и й

    Но Скалозуб? Вот загляденье:

    За армию стоит горой,

    Не моего романа.

    Да, водевиль есть вещь, а прочее все гиль

    Слова Репетилова (д. 4, явл. 6)

    Да умный человек не может быть не плутом

    Слова Репетилова (д. 4, явл. 4), который говорит об одном из своих товарищей:

    Ночной разбойник, дуэлист,

    В Камчатку сослан был, вернулся алеутом,

    И крепко на руку нечист;

    Да умный человек не может быть не плутом.

    Когда ж об честности высокой говорит,

    Каким-то демоном внушаем:

    Глаза в крови, лицо горит,

    Сам плачет, и мы все рыдаем.

    Дверь отперта для званных и незванных

    Дверь отперта для званных и незванных,

    Особенно из иностранных.

    День за день, завтра (нынче), как вчера

    Слова Молчалина (действ. 3, явл. 3):

    Ч а ц к и й

    А прежде как живали?

    М о л ч ал и н

    День задень, завтра, как вчера.

    Ч а ц к и й

    К перу от карт? И к картам от пера?..

    Дистанция огромного размера

    Слова полковника Скалозуба о Москве (д. 2, явл. 5).

    В оригинале: Дистанции огромного размера.

    Для больших оказий

    Скалозуб произносит речь относительно планов по «реформе» системы образования в России (д. 3, явл. 21):

    Я вас обрадую: всеобщая молва,

    Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;

    Там будут лишь учить по-нашему: раз, два;

    А книги сохранят так: для больших оказий.

    Дома новы, но предрассудки стары

    Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):

    Дома новы, но предрассудки стары.

    Порадуйтесь, не истребят

    Ни годы их, ни моды, ни пожары.

    Есть от чего в отчаянье прийти

    Чацкий, прерывая Репетилова, говорит ему (д. 4, явл. 4):

    Послушай, ври, да знай же меру;

    Есть от чего в отчаянье прийти.

    И вот — общественное мнение!

    Слова Чацкого (д. 4, явл. 10):

    Через какое колдовство

    Чье это сочиненье!

    Поверили глупцы, другим передают,

    Старухи вмиг тревогу бьют —

    И вот общественное мненье!

    И дым отечества нам сладок и приятен

    Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

    Опять увидеть их мне суждено судьбой!

    Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?

    Когда ж постранствуешь, воротишься домой,

    И дым отечества нам сладок и приятен.

    Кричали женщины: ура! /И в воздух чепчики бросали

    Слова Чацкого (д. 2, явл. 5).

    Мильон терзаний

    Слова Чацкого (д. 3, явл. 22):

    Да, мочи нет: мильон терзаний

    Груди от дружеских тисков,

    Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,

    А пуще голове от всяких пустяков.

    Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь

    Слова горничной Лизы (д. 1, явл. 2):

    Ах, от господ подалей;

    У них беды себе на всякий час готовь,

    Минуй нас пуще всех печалей

    И барский гнев, и барская любовь.

    Молчалины блаженствуют на свете!

    Слова Чацкого (д. 4, явл. 13).

    На всех московских есть особый отпечаток

    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5).

    Не поздоровится от этаких похвал

    Слова Чацкого (д. 3, явл. 10).

    Слова Фамусова (д. 1, явл. 4).

    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):

    Как станешь представлять к крестишкули, к местечку,

    Ну, как не порадеть родному человечку?

    О Байроне, ну о матерьях важных

    Репетилов рассказывает Чацкому о «тайных собраниях» некоего «серьезнейшего союза» (д. 4, явл. 4):

    Вслух громко говорим, никто не разберет.

    Я сам, как схватятся о камерах, присяжных,

    О Байроне, ну о матерьях важных,

    Частенько слушаю, не разжимая губ;

    Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп.

    Подписано, так с плеч долой

    Слова Фамусова, обращенные к его секретарю Молчалину, который принес бумаги, требующие особого рассмотрения и подписи (д. 1, явл. 4):

    Боюсь, сударь, я одного смертельно,

    Чтоб множество не накоплялось их;

    Дай волю вам, оно бы и засело;

    А у меня что дело, что не дело,

    Обычай мой такой:

    Подписано, так с плеч долой.

    Пойду искать по свету, / Где оскорбленному есть чувству уголок!

    Слова Чацкого (д. 4, явл. 14):

    Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок!

    Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,

    Где оскорбленному есть чувству уголок!

    Карету мне! Карету!

    Помилуйте, мы с вами не ребята, / Зачем же мнения чужие только святы?

    Слова Чацкого (д. 3, явл. 3).

    Послушай, ври, да знай же меру!

    Слова Чацкого, обращенные к Репетилову (д. 4, явл. 4).

    Поспорят, пошумят и разойдутся

    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5) о старичках-фрондерах, которые придерутся

    К тому, к сему, а чаще ни к чему;

    Поспорят, пошумят и… разойдутся.

    Пофилософствуй — ум вскружится

    Слова Фамусова (д. 2, явл. 1):

    Куда как чуден создан свет!

    Пофилософствуй — ум вскружится;

    То бережешься, то обед:

    Ешь три часа, а в три дни не сварится!

    Вы видите, где правда и где неправда, а я точно потеряла зрение, ничего не вижу. Вы смело решаете все важные вопросы, но скажите, голубчик, не потому ли это, что вы молоды, что вы не успели перестрадать ни одного вашего вопроса? Вы смело смотрите вперёд, и не потому ли, что не видите и не ждёте ничего страшного, так как жизнь ещё скрыта от ваших молодых глаз?

    Она вас любит, вам она по душе, и не знаю, не знаю, почему это вы точно сторонитесь друг друга. Не понимаю!

    Я развитой человек, читаю разные замечательные книги, но никак не могу понять направления, чего мне собственно хочется, жить мне или застрелиться, собственно говоря, но тем не менее я всегда ношу при себе револьвер.

    Человечество идёт вперёд, совершенствуя свои силы. Всё, что недосягаемо для него теперь, когда-нибудь станет близким, понятным, только вот надо работать, помогать всеми силами тем, кто ищет истину.

    Все серьёзны, у всех строгие лица, все говорят только о важном, философствуют, а между тем у всех на глазах рабочие едят отвратительно, спят без подушек, по тридцати, по сорока в одной комнате, везде клопы, смрад, сырость, нравственная нечистота… И, очевидно, все хорошие разговоры у нас для того только, чтобы отвести глаза себе и другим.

    Эти умники все такие глупые, что не с кем поговорить.

    Вы смело решаете все важные вопросы, но скажите, голубчик, не потому ли это, что вы молоды, что вы не успели перестрадать ни одного вашего вопроса? Вы смело смотрите вперед, и не потому ли, что не видите и не ждете ничего страшного, так как жизнь еще скрыта от ваших молодых глаз?

    У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет, и мне все кажется, что я молоденькая.

    Шарлотта

    А у моей и вашей души нет общих точек соприкосновения.

    Всякому безобразию есть свое приличие.

    И что значит умирать? Быть может, у человека сто чувств, и со смертью погибают лишь только пять известных нам, а последние девяносто пять остаются живы.

    … Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй.

    Если против какой-нибудь болезни предлагается очень много средств, то это значит, что болезнь неизлечима.

    И что ж тут скрывать или молчать, я люблю его, это ясно. Люблю, люблю… Это камень на моей шее, я иду с ним на дно, но я люблю этот камень и жить без него не могу.

    1. А впрочем, он дойдёт до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных. (Д.1, явл.7)

    2. А горе ждет из-за угла. (Д.1, явл.5)

    3. А главное, поди-тка послужи. (Д.2, явл.2)

    4. Амуры и Зефиры все распроданы поодиночке. (Д.2, явл.5)

    5. А смешивать два эти ремесла есть тьма охотников: я не из их числа. (Д.3, явл. 3)

    6. А судьи кто? (Д.2, явл.5)

    7. Ах, если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко? (Д.1, явл.5)

    8. Ах, злые языки страшнее пистолета. (Д.2, явл.11)

    9. Ах! тот скажи любви конец, кто на три года вдаль уедет. (Д.2, явл.4)

    10. Ба! Знакомые всё лица! (Д.4, явл.14)

    11. Блажен, кто верует, тепло ему на свете! (Д.1, явл.7)

    12. В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов! (Д.4, явл.14)

    13. Век нынешний и век минувший. (Д.2, явл.2)

    14. Велите ж мне в огонь: пойду как на обед. (Д.1, явл.7)

    15. Взгляд и нечто. (Д,4, явл.4)

    16. Вкус, батюшка, отменная манера. (Д.2, явл.5)

    17. Влеченье, род недуга. (Д.4, явл.4)

    18. В мои лета не должно сметь своё суждение иметь. (Д.3, явл.3)

    19. В Москве ведь нет невестам перевода; Чего? плодятся год от года. (Д.2, явл.5)

    20. Вот то-то, все вы гордецы! (Д. 2, явл.2)

    21. Времён очаковских и покоренья Крыма. (Д.2, явл.5)

    22. Всю ночь читает небылицы, и вот плоды от этих книг! (Д.1, явл.4)

    23. Вчера был бал, а завтра будет два. (Д.1, явл.7)

    24. Вы баловник, к лицу ль вам эти лица! (Д.1, явл.2)

    25. Где время то? где возраст тот невинный? (Д.1, явл.7)

    26. Где ж лучше? Где нас нет. (Д.1, явл.7)

    27. Где чудеса, там мало складу. (Д., явл.4)

    28. Где, укажите нам, отечества отцы, которых мы должны принять за образцы? (Д.2, явл.5)

    29. Герой не моего романа. (Д.3, явл.1)

    30. Горе от ума.

    31. Грех не беда, молва не хороша. (Д.1, явл.5)

    32. Губители карманов и сердец. (Д.1, явл.4)

    33. День за день, нынче, как вчера. (Д.3, явл.3)

    34. Дистанции огромного размера. (Д.2, явл.5)

    35. Дома новы, но предрассудки стары. (Д.2, явл.5)

    36. Есть от чего в отчаянье прийти. (Д.4, явл.4)

    37. Забрать все книги бы да сжечь. (Д.3, явл.21)

    38. Зачем же мнения чужие только святы? (Д.3, явл.3)

    39. Завиральные идеи эти брось!

    40. И в ком не сыщешь пятен? (Д.1, явл.7)

    41. И дым Отечества нам сладок и приятен. (Д.1, явл.7)

    42. И золотой мешок, и метит в генералы. (Д.1, явл.5)

    43. Как с ранних пор привыкли верить мы, что нам без немцев нет спасенья! (Д.1, явл.7)

    44. Карету мне, карету! (Д.4, явл.14)

    45. Когда нам скажут, что хотим – куда как верится охотно! (Д,2, явл.11)

    46. Кому назначено-с, не миновать судьбы. (Д.2, явл.7)

    47. Которые с полвека молодятся. (Д.1, явл.7)

    48. К перу от карт? и к картам от пера? (Д.3, явл.3)

    49. Кричали женщины ура и в воздух чепчики бросали. (Д.2, явл.5)

    50. Кто беден, тот тебе не пара. (Д.1, явл. 4)

    51. Лицо святейшей богомолки! (Д.1, явл.7)

    52. Мечтанья с глаз долой – и спала пелена. (Д.4, явл.14)

    53. Мильон терзаний. (Д.3, явл.22)

    54. Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев и барская любовь. (Д.1, явл.2)

    55. Мне в петлю лезть, а ей смешно. (Д.3, явл.1)

    56. Молчалины блаженствуют на свете! (Д.4, явл.13)

    57. Монашеским известен поведеньем!.. (Д.1, явл.4)

    58. Муж – мальчик, муж – слуга, из жениных пажей – высокий идеал московских всех мужей. (Д.4, явл.14)

    59. Нам каждого признать велят историком и географом. (Д.1, явл.7)

    60. Не по летам, и чин завидный. (Д.2, явл.3)

    62. Но чтоб иметь детей, кому ума не доставало. (Д.3, явл.3)

    63. Ну как не порадеть родному человечку! (Д.2, явл.5)

    64. О честности высокой говорит. (Д.4, явл.4)

    65. Окроме честности, есть множество отрад: ругают здесь, а там благодарят. (Д.3, явл.9)

    66. Петрушка, вечно ты с обновкой. (Д.2, явл.1)

    67. Подписано, так с плеч долой. (Д.1, явл.4)

    68. Пойду искать по свету, где оскорблённому есть сердцу уголок. (Д.4, явл.14)

    69. Послушай, ври, да знай же меру. (Д.4, явл.4)

    70. Рассудку вопреки, наперекор стихиям. (Д.3, явл.22)

    71. Сам толст, его артисты тощи. (Д.1, явл.7)

    72. Свежо предание, а верится с трудом. (Д.2, явл.2)

    73. Служить бы рад, прислуживаться тошно. (Д.2, явл.2)

    74. Служит делу, а не лицам. (Д.2, явл.2)

    75. Смесь французского с нижегородским. (Д.1, явл.7)

    76. Собаке дворника, чтоб ласковой была.

    77. Счастливые часов не наблюдают. (Д.1, явл.3)

    78. С чувством, с толком, с расстановкой. (Д.2, явл.1)

    79. Ум с сердцем не в ладу. (Д.1, явл.7)

    80. У нас уж исстари ведется, что по отцу и сыну честь. (Д.2, явл.5)

    81. Упал он больно, встал здорово. (Д.2, явл.2)

    82. Ученье – вот чума, учёность – вот причина. (Д.3, явл.21)

    83. Фельдфебеля в Вольтеры дам. (Д,4, явл.5)

    84. Французик из Бордо. (Д.3, явл.22)

    85. Хотел объехать целый свет, и не объехал сотой доли. (Д.1, явл.9)

    86. Частенько там мы покровительство находим, где не метим. (Д.3, явл.3)

    87. Чины людьми даются, а люди могут обмануться. (Д.3, явл.3)

    88. Числом поболее, ценою подешевле. (Д.1, явл.7)

    89. Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом! (Д.1, явл.10)

    90. Что за тузы живут в Москве и умирают! (Д.2, явл.2)

    91. Что станет говорить княгиня Марья Алексевна! (Д.4, явл.15)

    92. Чуть свет – уж на ногах! и я у ваших ног. (Д.1, явл.7)

    93. Шёл в комнату, попал в другую. (Д.1, явл.4)

    94. Шумим, братец, шумим. (Д.4, явл. 4)

    Представляю вам подборку крылатых выражениях из «Горе от ума» Грибоедова .

    В нее вошло 70 выражений.

    Крылатые выражения сведены в тематические группы: любовь и женщины, прошлое и его представители, ретрограды, либералы, постредственность, лишние люди, преклонение перед иностранным, высокие материи. С указанием современного значения выражения, героя и действия пьесы.

    Крылатые выражения о любви и женщинах

    • Счастливые часов не наблюдают (когда люди счастливы, они не замечают, как быстро бежит время; Софья, действие I, явление 3)
    • А потому, что патриотки (о попытках оправдать свои простые житейские расчеты высокими патриотическими словами; Фамусов, действие II, явление 5)
    • Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой (о женском жеманстве; Фамусов, действие II, явление 5)
    • Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали (шутливо-ироническая характеристика общественного подъема; Чацкий, действие II, явление 5)
    • Тот скажи любви конец, кто на три года в даль уедет (вариация на тему «С глаз долой — из сердца вон»; Чацкий, действие II, явление 14)
    • А как не полюбить буфетчика Петрушу! (о простом, симпатичном молодом человеке; Лиза, действие II, явление 14)
    • Герой не моего романа (не в моем вкусе; Софья, действие III, явление 1)
    • Влеченье, род недуга (о бессознательном, не контролируемом разумом пристрастии к чему-либо или кому-либо; Репетилов, действие IV, явление 4)
    • В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов! (о желании оставить городскую суету, найти спокойный приют; Фамусов, действие IV, явление 14)

    Крылатые выражения о прошлом и его представителях

    • Свежо предание, а верится с трудом (о труднопредставимых в сегодняшней жизни явлениях прошлого; Чацкий, действие II, явление 2)
    • Век нынешний и век минувший (о прошлом и настоящем времени в порядке их сравнения; Чацкий, действие II, явление 2)
    • Прошедшего житья подлейшие черты (о прошлом, которое возмущает говорящего и к которому он не хочет возврата; Чацкий, действие II, явление 5)
    • Времен Очаковских и покоренья Крыма (о чем-то безнадежно устаревшем, относящемся к незапамятным временам; Чацкий, действие II, явление 5)
    • Где, укажите нам, отечества отцы, которых мы должны принять за образцы? (по поводу отечественной «элиты» и «отцов отечества», которые вовсе не соответствуют таким самоназваниям; Чацкий, действие II, явление 5)
    • Что слово — приговор! (о чьих-либо решительных суждениях; Фамусов, действие II, явление 5)
    • Поспорят, пошумят и разойдутся (о пустых, бессмысленных разговорах, дискуссиях; Фамусов, действие II, явление 5)

    Крылатые выражения о ретроградах

    • Учились бы, на старших глядя (о навязывании молодежи «дедовских» взглядов и подходов к делу; Фамусов, действие II, явление 2)
    • Ну, как не порадеть родному человечку? (о семейственности, кумовстве, протекционизме; Фамусов, действие II, явление 5)
    • Я вам фельдфебеля в Вольтеры дам (о мракобесии, стремлении во всем насадить дух казармы и нерассуждающего послушания; Скалозуб, действие II, явление 5)
    • Дома новы, но предрассудки стары (о внешних переменах и неизменной внутренней сущности чего-либо; Чацкий, действие II, явление 5)
    • А судьи кто? (о презрении к мнению авторитетов, которые ничуть не лучше тех, кого эти судьи пытаются порицать и критиковать; Чацкий, действие II, явление 5)
    • Уж коли зло пресечь, забрать все книги бы да сжечь (фраза-символ мракобесия, нападок на прогресс и просвещение; Фамусов, действие III, явление 21)
    • Ученье — вот чума; ученость — вот причина (фраза-символ мракобесия, обскурантизма, сознательного невежества; Фамусов, действие III, явление 21)
    • Что скажет княгиня Марья Алексевна? (о ханжеской, обывательской зависимости от чужого мнения; Фамусов, действие IV, явление 15)

    Крылатые выражения о либералах

    • Шумим, братец, шумим! (о шумных, но безрезультатных собраниях, особенно — политических; Репетилов, действие IV, явление 4)
    • Об чем бишь нечто? – обо всем (о претендующем на мудрость пустословии; Репетилов, действие IV, явление 4)
    • Да умный человек не может быть не плутом (иронически о чьих-либо неблаговидных поступках или циничных жизненных принципах; Репетилов, действие IV, явление 4)

    Крылатые выражения о посредственности

    • Дойдет до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных (о недостойном человеке, который угодничеством, лестью и показным смирением добивается своих целей, поскольку этому благоприятствуют как взгляды и интересы начальства, так и общественная атмосфера в целом; Чацкий, действие I, явление 6)
    • В мои лета не должно сметь свое суждение иметь (о человеке, который не имеет своего собственного мнения или боится его проявить; Молчалин, действие III, явление 3)
    • Умеренность и аккуратность (о проявлении посредственности, конформизма; Молчалин, действие III, явление 3)
    • День за день, завтра, как вчера (о рутинном, однообразном течении времени; Молчалин, действие III, явление 3)
    • Чтобы иметь детей, кому ума недоставало? (о непритязательности обывательской жизни; Чацкий, действие III, явление 3)
    • Молчалины блаженствуют на свете! (о ситуации, когда процветают не яркие личности, а безликие конформисты, чиновники-карьеристы, пресмыкающиеся перед начальством; Чацкий, действие IV, явление 13)

    Крылатые выражения о «лишних людях»

    • Ум с сердцем не в ладу (о внутренне противоречивом восприятии окружающего; Чацкий, действие I, явление 7)
    • Горе от ума (умному, прогрессивному человеку трудно существовать в косном обществе людей с посредственными интересами)
    • Служить бы рад, прислуживаться тошно (о стремлении приносить пользу, а не угождать начальству; Чацкий, действие II, явление 2)
    • Что говорит! и говорит, как пишет! (о хорошо структурированном изложении прогрессивных идей; Фамусов, действие II, явление 2)
    • Да он властей не признает! (иронически об оппозиционных высказываниях о властях или начальстве; Фамусов, действие II, явление 2)
    • Я странен, а не странен кто ж? (утверждение об индивидуальности мыслящего человека; Чацкий, действие III, явление 1)
    • Я глупостей не чтец, а пуще образцовых (отказ занимать свое внимание каким-либо малосодержательным чтением; Чацкий, действие III, явление 3)
    • Мильон терзаний (применительно ко всякого рода нервным, долгим, разнообразным хлопотам, а также к тяжелым раздумьям, сомнениям относительно какого-либо важного дела; Чацкий, действие III, явление 22)
    • Есть от чего в отчаянье прийти (как характеристика сложного, запутанного положения дел; как реакция на неприятные обстоятельства; Чацкий, действие IV, явление 4)
    • Сюда я больше не ездок! (о нежелании посещать место, где человека не понимают, огорчают и т. д.; Чацкий, действие IV, явление 14)
    • Пойду искать по свету, где оскорбленному есть чувству уголок! (шутливо-преувеличенно о своей обиде, разочаровании; Чацкий, действие IV, явление 14)

    Крылатые выражения о преклонении перед иностранным

    • Привыкли верить мы, что нам без немцев нет спасенья (о слепом преклонении перед иностранным опытом, отсутствии чувства собственного достоинства; Чацкий, действие I, явление 7)
    • Смешенье языков: французского с нижегородским (о неграмотном или неуместном использовании иностранных слов или выражений в чьей-то речи; Чацкий, действие I, явление 7)
    • Зачем же мнения чужие только святы? (о преклонении перед всем иностранным; Чацкий, действие III, явление 3)
    • Рабское, слепое подражанье (о некритичном приятии всего иностранного; Чацкий, действие III, явление 22)
    • Французик из Бордо (об иностранцах, которые в России пользуются неумеренным обожанием в качестве «учителей жизни»; Чацкий, действие III, явление 22)
    • Рассудку вопреки, наперекор стихиям (о необдуманных, поспешных действиях упрямого, недалекого человека; Чацкий, действие III, явление 22)

    Крылатые выражения о высоких материях

    • Пофилософствуй — ум вскружится (употребляется обычно как форма шутливого отказа обсуждать какие-либо сложные, заумные вопросы; Фамусов, действие II, явление 1)
    • О Байроне, ну о матерьях важных (о какой-либо важной, «ученой» теме разговора; Репетилов, действие IV, явление 4)

    Крылатые выражения об отцах и детях

    • Не надобно иного образца, когда в глазах пример отца (иронически о родительском авторитете; Фамусов, действие I, явление 4)
    • Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом! (о сложности для отца понимать интересы и запросы молодой дочери; Фамусов, действие I, явление 10)

    Прочие крылатые выражения из «Горе от ума»

    • Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь (лучше держаться подальше от особого внимания людей, от которых зависишь, поскольку от их любви до их ненависти — один шаг; Лиза, действие I, явление 2)
    • Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок? (просьба не мешать, не заходить, не приходить куда-либо; Фамусов, действие I, явление 4)
    • Шел в комнату, попал в другую (об объяснении, выглядящим не слишком убедительно; Софья, действие I, явление 4)
    • Подписано, так с плеч долой (о бюрократическом подходе к решаемым вопросам; Фамусов, действие I, явление 4)
    • Хорошо там, где нас нет (пример житейской мудрости о недостижимости идеала; Чацкий, действие I, явление 6)
    • И дым отечества нам сладок и приятен (о любви, привязанности к своему отечеству, когда даже мельчайшие признаки своего, родного вызывают радость, умиление; Чацкий, действие I, явление 6)
    • Блажен, кто верует, тепло ему на свете! (иронически о том, кто излишне доверчив или слишком обольщается своими радужными планами и надеждами; Чацкий, действие I, явление 6)
    • Числом поболее, ценою подешевле (об экономном подходе, не учитывающим качество приобретаемого; Чацкий, действие I, явление 7)
    • С чувством, с толком, с расстановкой (без спешки, выразительно, осмысленно, методично; Фамусов, действие II, явление 1)
    • На всех московских есть особый отпечаток (о том, что типично для всех москвичей, что отличает их от жителей других русских городов; Фамусов, действие II, явление 2)
    • Дистанция огромного размера (о большой, несоизмеримой разнице между чем-либо; Скалозуб, действие II, явление 5)
    • Злые языки страшнее пистолеты (нравственные страдания, которые навлекают на человека клеветники или злопыхатели бывают порой страшнее физических мук и самой смерти; Молчалин, действие II, явление 11)
    • Не поздоровится от этаких похвал (о бестактных, неумных похвалах, которые приносят больше вреда, нежели пользы; Чацкий, действие III, явление 10)
    • Всё врут календари (о всякого рода газетных прогнозах, метеосводках, предсказаниях астрологов, толкованиях сонников; Хлестова, действие III, явление 21)
    • Послушай, ври, да знай же меру! (шутливо-иронический совет умерить свою фантазию, хоть как-то сообразовывать свои выдумки с требованиями правдоподобия; Чацкий, действие IV, явление 4)
    • И вот — общественное мнение! (о вздорности слухов, домыслов, сплетен, предрассудков, которые не стоит принимать во внимание; Чацкий, действие IV, явление 10)
    • Ба! знакомые всё лица (используется для выражения удивления при неожиданной встрече с кем-либо; Фамусов, действие IV, явление 14)

    В заключение отмечу, что крылатые выражения (авторские фразеологизмы) из «Горе от ума» А. С. Грибоедова (1795-1829) занимают в русском языке почетное первое место по их количеству на одно произведение. К этой элитной группе относятся также фразеологизмы из «Евгения Онегина» А.С. Пушкина, фразеологизмы из «Ревизора» и фразеологизмы из «Мертвых душ» Н.В. Гоголя, фразеологизмы из «Двенадцати стульев» и фразеологизмы из «Золотого теленка» И. Ильфа и Е. Петрова.

    Отмечу также, что приведенные здесь крылатые выражения из «Горе от ума» в ряде случаев приобрели со временем более универсальное значение.

    Сам Александр Сергеевич Грибоедов писал, что «первое начертание этой сценической поэмы, как оно родилось во мне, было гораздо великолепнее и высшего значения, чем теперь в суетном наряде, в который я принужден был облечь его». И далее: «Ребяческое удовольствие слышать стихи мои в театре, желание им успеха заставили меня портить мое создание, сколько можно было». Но смею предположить, что это лишь пошло пьесе на пользу, избавив ее от излишней серьезности и глубокомысленности.

    Особую живость и динамизм придают ему сочетание черт классической комедии положений и социальной драмы «лишнего человека» — Чацкого.

    Впрочем, наверное основной секрет творческого долголетия этого произведения все-таки состоит в удивительной живучести представленных в нем социальных проблем и типажей России. Фамусовы, Молчалины, Скалозубы всё в новых обличьях так и не спешат сойти со сцены истории. Из более ранних русских комедий, известных до сих пор, можно назвать наверное только «Недоросль» Фонвизина (кстати, фразеологизмы из «Недоросль»).

    Продолжая тему авторских фразеологизмов, можно перейти к фразеологизмам И.А. Крылова или к фразеологизмам А.Н. Островского , или же — к фразеологизмам А.П. Чехова .

    Буду рад вашим мнениям и замечаниям о фразеологизмах Грибоедова. Интересно, какие из них вы употребляете в своей речи?

    Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

    Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума». Анализ II действия комедии

    Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума». Общая характеристика. Анализ II действия Казарцева Ирина Владимировна, учитель русского языка и литературы МАОУ СОШ №32 г. Улан-Удэ

    В комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» высмеиваются нравы дворян XIX века. Автор поднимает извечный вопрос разницы взглядов поколений. Главное столкновение происходит между Чацким — представителем нового дворянства — и кругом общения Фамусова, где главное — не личность, а материальное благосостояние и звание

    Композиция комедии «Горе от ума» Экспозиция Завязка Кульминация Развязка Экспозиция — действие I, явление 1-5 Завязка — приезд Чацкого, действие I, явление 7 Развитие действия: а) начало общественного конфликта, действие II, явление 2 б) различие жизненных идеалов Чацкого и Молчалина, действие III, явление 3 3. Кульминация- известие о безумии Чацкого, действие III, явление 21 4. Развязка- прозрение Софьи, действие IV, явление 12. Монолог Чацкого

    Анализ II действия комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»

    В пьесе Грибоедова были поставлены самые серьезные проблемы современности: проблема личности, положение русского народа, состояние просвещения, принципы воспитания и образования, проблема самодержавной власти, национальной самобытности и другие 

    В основе композиции и системы художественных образов лежит принцип противопоставления: консервативной фамусовской России Грибоедов противопоставляет, в лице Чацкого и его немногих единомышленников, прогрессивно настроенную, Россию. Поэтому постоянные столкновения Чацкого с консерватором Фамусовым естественны. Их взгляды расходятся абсолютно во всем, герои не могут найти общий язык. Особенно ярко это можно заметить во втором действии комедии

    Второе действие (явление1) комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» начинается с монолога Фамусова, который рассуждает о своих планах на ближайшие дни. Слуга зачитывает Фамусову расписание его дел на неделю вперед. Оказывается, что Павел Афанасьевич невероятно занят: во вторник он зван на обед, в четверг ему нужно ехать на похороны, а в пятницу он должен крестить

    Явление второе. Появляется Чацкий. Обеспокоенный отношением к нему Софьи, он расспрашивает Павла Афанасьевича о состоянии его дочери. Фамусова это настораживает: «Скажи, тебе понравилась она? /Обрыскал свет; не хочешь ли жениться?» Чацкий: «Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?». Фамусов советует ему прежде пойти послужить. Чацкий отвечает: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Диалог Фамусова с Чацким — важная часть сюжета. Именно тут зарождается конфликт между ними как представителями «века минувшего» и «века нынешнего». Диалог обнажает непримиримые противоречия между двумя поколениями

    Ради того, чтобы определиться, Молчалин или Чацкий будет его зятем, Фамусов говорит с Чацким о жизни и службе. Услышав, что Чацкий не желает служить и уж тем более выслуживать звание унижением и послушанием перед начальством («Служить бы рад, прислуживаться тошно»), Фамусов сразу же категорично делает вывод, что Чацкий не практичен и зятем его не станет. Чацкий произносит свой монолог, размышляя об устаревшем веке Фамусова и нынешнем, прогрессивном веке. Старые взгляды непонятны ему – он хочет «служить делу, а не лицам».

    Фамусов упрекает Чацкого в излишней гордости. Он приводит в пример своего дядю, Максима Петровича, который добился высокого положения в обществе и сделал блестящую карьеру благодаря тому, что он умел «подслужиться». Однажды Максим Петрович, служивший при государыне Екатерине, на одном из дворцовых приемов упал. Императрица изволила улыбнуться. Тогда Максим Петрович упал уже нарочно, а затем точно так же и в третий раз. Фамусов считает умение «прислуживать» очень важным для того, чтобы добиться высокого положения. А Чацкий перед государем не стал бы шутом. Он хочет служить не «лицам», а «делу».

    Явление 3-4. Слуга сообщает о приходе полковника Скалозуба. Фамусов просит Чацкого при почтенном госте придержать свои суждения. Входит полковник Сергей Сергеевич Скалозуб, которому хозяин очень рад. Павел Афанасьевич пытается поговорить с гостем о родственниках, о его брате, но Скалозуб способен рассуждать только о службе. Фамусов рекомендует Чацкого Скалозубу, сожалея, что тот не служит. Он не замечает, что его похвалы звучат как оскорбление

    За годы существующей системы в консервативной среде появился собственный идол, которому поклоняются аристократы — это мундир. Если прежде мундир ассоциировался с великими победами и дворянской честью, то сейчас это способ спрятать за расшитым костюмом малодушие, глупость и незрелость. Замужество за человеком, который имеет высокий военный чин, считается ключом к счастливой семейной жизни. Подобный персонаж, который воплощает в себе образ глупого солдафона, не знающего ничего, кроме военной муштры и желающего лишь удачно жениться и стать генералом, воплощён в полковнике Скалозубе

    Автор сталкивает два мира с появлением полковника Скалозуба. Скалозуб и Фамусов разговаривают о племяннике Скалозуба, который вместо службы стал читать книги. В их разговоре видны нотки ненависти и презрения к людям, для которых служба – не главное в жизни. Чацкий, который тоже раскритикован за нежелание служить, произносит еще один монолог: «А судьи кто?». Он не просто не понимает их – он их презирает, осуждает. Для него все, что происходит в фамусовской Москве – дико и противно

    Монолог Чацкого «А судьи кто?» звучит в пятом явлении второго действия. На реплику Фамусова “Не я один, все также осуждают” Чацкий отвечает монологом “А судьи кто?” Что представляют собой люди, которые позволяют себе оценивать человека и его нравственные качества? Могут ли эти люди пользоваться уважением и послужить образцом для молодого поколения? Ответ Чацкого отрицательный. Богатые и родовитые аристократы не совершили ничего достойного и не прилагали усилий для того, чтобы играть главную роль в обществе. В лучшем случае они получили своё состояние и титулы по наследству, в худшем случае — «грабительством богаты», при этом защищены от суда родственными и дружескими связями

    Чацкий возмущен поколением “отцов”, присвоивших себе право судить других: “Где, укажите нам, отечества отцы, которых мы должны принять за образцы?” Он ненавидит и презирает “знатных негодяев”, которые грабят свой народ, привыкли за его счет праздно жить в роскоши, использовать родственные связи, менять своих слуг на борзых собак. Он дает предельно резкую и точную оценку их бытия: “Прошедшего житья подлейшие черты”, – и иронично восклицает: “Вот те, которые дожили до седин! / Вот уважать кого должны мы на безлюдье! /Вот наши строгие ценители и судьи!”

    В своей речи Чацкий выступает против всей существующей структуры: системы чинов, «кумовства» и авторитетов. Но особое внимание приходится на систему крепостного права. В своём монологе он вспоминает о дворянине, обменявшем своих слуг на охотничьих собак. Он вспоминает случай, когда аристократ отобрал у родителей детей, чтобы создать крепостной балет, а после распродал всех поодиночке за долги. Чацкий понимает, что при существующем формальном праве обращаться с крепостными крестьянами как с вещью, которую возможно продать, обменять или изуродовать, такие люди всегда будут злоупотреблять своей властью, оставаясь безнаказанными. Подобное поведение в высших кругах считается нормой и не подвергается осуждению

    Следующая важная идея, содержащаяся в речи Чацкого, связана с положением в обществе молодого прогрессивного дворянства. Фамусовская среда стремится всячески задушить и уничтожить всё непохожее и отличающееся от неё. Чацкий задаётся вопросом: что будет, если в обществе появится молодой человек, не стремящийся идти проложенным путём — делать карьеру, прислушиваться к авторитетам, использовать связи и деньги? Какова будет судьба того, кто свяжет себя с наукой или займётся высокими искусствами? Ответ для героя очевиден: носитель подобного мышления будет тут же изгнан из общества. Фамусовское общество отвергает новых людей

    Монолог Чацкого — идеологическая программа. В нем несогласие с консервативной Москвой во всех сферах жизни: общественно-политической ситуации в стране, национально-патриотической позиции граждан, нравственно-психологическом состоянии молодёжи, духовном развитии нации, общественном мнении, развитии науки и искусства

    Явления 6. Чацкий размышляет вслух, высказывая опасение, что у Софьи есть жених. Фамусов пытается выяснить, не связывают ли их со Скалозубом дальние родственные связи (по линии Натальи Николаевны). Скалозуб хвастается своими заслугами. Хозяин дома восхищается Скалозубом из-за того, что тот давно уже стал полковником, хотя служит не так долго. Скалозуб мечтает о чине генерала, который хочет «достать», а не заслужить. Фамусов видит в нем достойного жениха для Софьи. Чацкий возмущен тем, что в фамусовском обществе мундир прикрывает отсутствие ума и нравственности

    Явление 7-8. В комнату вбегают встревоженные Софья и Лиза. Софья в панике, беспокоится, что «он убился», теряет сознание. Оказывается, что тревогу девушки вызвало падение Молчалина с лошади. Скалозуб уходит посмотреть, «чем треснулся» неудачливый наездник. Лиза и Чацкий приводят Софью в чувство. Та сердится, что Чацкий помогал ей, а не побежал помогать Молчалину. Чацкий начинает подозревать, что испуг Софьи вызван неравнодушием в Молчалину

    Явление 9. Входят Скалозуб и Молчалин с перевязанной рукой. Софья пытается объяснить, почему происшедшее на нее произвело такое впечатление. При этом с Молчалиным она в диалог не вступает. Поведение девушки таково, что вызывает подозрения Чацкого: который же из двух?

    Явление 10-12. Софья выражает беспокойство о Молчалине, предлагает позвать доктора. Молчалин отказывается. Лиза и Молчалин призывают Софью вести себя осторожнее, сдерживать чувства. Софья удивляется, чем ей может навредить откровенность, ведь не вызовут же ее на дуэль. Молчалин отвечает, что «злые языки страшнее пистолета». Софья уходит. Молчалин заигрывает с Лизой, говорит, что с Софьей он «по должности». Лизе сулит подарки, если она придет к нему в обед. Только Молчалин выходит, возвращается Софья и велит Лизе позвать в ней Молчалина

    Любовь Софьи к Молчалину становится очередным ударом для Чацкого, который понимает, что даже эта девушка смотрит только на обертку человека, и ей совсем не важно, что у человека внутри. Молчалин (говорящая фамилия) только и может, что «прислуживаться», он – достойный преемник Фамусова

    Во II действии усложняется любовная линия пьесы. Любовные треугольники: Софья – Чацкий – Молчалин Софья – Молчалин – Лиза Лиза – Петруша – Молчалин Начинает развиваться общественный конфликт: фамусовское общество и Чацкий

    Интернет — ресурсы 1 слайд — https://im0-tub-ru. yandex.net/i?id=913870e299a2b73c7300dd9ca88b9a2d&ref=rim&n=33&w=275&h=150 – коллаж Грибоедов Горе от ума https://wallpaperset.com/w/full/e/2/b/492399.jpg — тон слайдов 2 слайд — https://images.wbstatic.net/big/new/7640000/7644311-1.jpg — обложка книги https://u.9111s.ru/uploads/202012/01/8e1fdc789aeb694eb36e3b7d74ac131a.jpg — конфликт Чацкого и фамусовского общества 4 слайд — https://i02.fotocdn.net/s122/3aef2bebc638b203/public_pin_l/2787132711.jpg — конфликт https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/Fyodor_Yasnovsky._Страстной_монастырь.jpg/1024px-Fyodor_Yasnovsky._Страстной_монастырь.jpg — «дом Фамусова», Страстная площадь 5 слайд — https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/1130/00097387-49752766/img30.jpg — фамусовское общество 6 слайд — https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/1328418/pub_5e667f1b30f32962a25deefc_5e6687211ca61724c162dbc1/scale_1200 — Чацкий и фамусовское общество 7 слайд — https://dslov.ru/img1/1/7960. jpg — Фамусов и Петрушка 8 слайд — https://memblog.ru/wp-content/uploads/famusov2.jpg — Фамусов https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/3417386/pub_5fcdb6597e300d7cca186df0_5fcdb6cdc26ad131b66ad756/scale_1200 — Чацкий 9 слайд — https://u.9111s.ru/uploads/202011/15/1987022677d8709562a22d5ea69ef2e2.jpg — Фамусов и Чацкий 10 слайд — https://a4format.ru/photos/421ae1a4.jpg — Максим Петрович 11 слайд — https://alanschool.ru/wp-content/uploads/2019/06/Obraz_skalozuba_v_komedii_gore_ot_uma_griboedova_opisanie_geroya_v_citatah_1-3.jpg — Скалозуб 12 слайд — https://vseznaykavid.ru/wp-content/uploads/chackij-i-famusovskoe-obshchestvo2.jpg — Скалозуб, Фамусов и Чацкий 13 слайд — https://pinsbar.ru/uploads/2389154417e95d66f6eb1f7fc260e964.jpg — Чацкий 14 слайд — https://magisteria.ru/data/2018/12/id-34-Portretnaya-galereya-Illyustraciya-k-komedii-A-Griboedova-Gore-ot-uma-1949-768×1065.jpg — фамусовское общество и Фамусов 15 слайд — https://cccp. fun/wp-content/uploads/2020/07/cccp.fun_gore-ot-uma.jpg — фамусовское общество. Кадр из фильма

    16624-1 (Грибоедов: Горе от ума) — документ, страница 2

    Явление 4

    Гости съезжаются на бал в дом Фамусова.

    Явление 5

    Чацкий встречается с Натальей Дмитриевной, которая хочет познакомить его со своим мужем, Платоном Михайловичем, военным в отставке.

    Явление 6

    Платон Михайлович оказывается старым другом Чацкого. «Счастливая» женитьба изменила его живой характер, он не предпринимает ничего нового, все время проводит в Москве, жена держит его под каблуком. Платон Михайлович: «Теперь я, брат, не тот», каким был во времена знакомства с Чацким, — «лишь утро — ногу в стремя».

    Явление 7

    Входят князь и княгиня Тугоуховские с шестью дочерьми. Княгиня, узнав у Натальи Дмитриевны, что Чацкий «отставной и холостой» , посылает мужа пригласить его в гости, но, выяснив затем, что тот небогат, отзывает свое приглашение.

    Явление 8

    Входят Графиня-бабушка и Графиня-внучка, «зла, в девках целый век». В разговоре с Чацким она неодобрительно отзывается о мужчинах, женившихся на иностранках незнатного происхождения. Чацкий удивляется, что ему приходится слышать подобные упреки из уст девиц, которые изо всех сил стараются подражать этим иностранкам.

    Явление 9

    Множество гостей. Услужливый Загорецкий дает Софье билет на завтрашний спектакль, который, по его словам, он раздобыл с величайшим трудом. Платон Михайлович рекомендует Загорецкого Чацкому: «Отъявленный мошенник, плут: Антон Антоныч Загорецкий. При нем остерегись, переносить горазд, и в карты не садись: продаст». Загорецкого, впрочем, такая рекомендация ничуть не смущает.

    Явление 10

    Приезжает Хлестова с арабкой-девкой, подаренной ей в свое время Загорецким, «мастером услужить», которого, впрочем, сама Хлестова считает «лгунишкой, картежником и вором».

    Явление 11

    Входит Фамусов, который очень ждет Скалозуба.

    Явление 12

    Появляются Скалозуб и Молчалин. Хлестовой не нравится неотесанный служака Скалозуб, но она в восторге от своевременной услужливости Молчалина.

    Явление 13

    В разговоре с Софьей Чацкий отмечает, как умело Молчалин сглаживает напряженные ситуации: «Молчалин! — Кто другой так мирно все уладит! Там моську вовремя погладит, тут впору карточку вотрет!» Чацкий уходит.

    Явление 14

    В разговоре с Г. N. Софья роняет, будто ей кажется, что Чацкий сошел с ума.

    Явление 15

    Г. N. передает эту новость Г. D.

    Явление 16

    Г. D. сообщает Загорецкому, что Чацкий не в своем уме.

    Явления 17 и 18

    Загорецкий передает историю с новыми подробностями Графине-внучке.

    Явление 19

    Загорецкий пересказывает новость наполовину глухой Графине-бабушке. Та решает, что Чацкий преступник.

    Явление 20

    Графиня-бабушка передает глухому Тугоуховскому новость — Чацкого забирают в солдаты.

    Явление 21

    Все гости обсуждают сумасшествие Чацкого. Каждый припоминает, что речи Чацкого и раньше казались им безумными. Фамусов: «Ученье — вот чума, ученость — вот причина, что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений», «Уж коли зло пресечь: забрать все книги бы да сжечь». Не верит только Платон Михайлович. ч

    Явление 22

    Появляется Чацкий. В разговоре с Софьей описывает сцену в соседней комнате. «Французик из Бордо», полное ничтожество, приехал в «варварскую» Россию и обнаружил, что он здесь, как дома — «Ни звука русского, ни русского лица», и «чувствует себя здесь маленьким царьком». Чацкий добавляет: «Ах! Если рождены мы все перенимать, хоть у китайцев бы нам несколько занять премудрого у них незнанья иноземцев. Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, бодрый наш народ хотя по языку нас не считал за немцев».

    Действие 4

    Явление 1

    Разъезд гостей. Графиня-внучка недовольна приглашенными: «Какие-то уроды с того света, и не с кем говорить, и не с кем танцевать».

    Явление 2

    Уезжают Платон Михайлович и Наталья Дмитриевна. Платон Михайлович терпеть не может балов и ездит на них только в угоду ясене. Платон Михайлович: «Бал вещь хорошая, неволя-то горька; | и кто жениться нас неволит!»

    Явление 3

    Лакей никак не может найти карету Чацкого. Чацкий очень разочарован проведенным вечером.

    Явление 4

    Прибегает Репетилов. Преувеличенно радуется встрече с Чацким. Громогласно кается в том, что раньше жил неправедно, чем очень раздражает Чацкого. Репетилов только что из Английского клуба, где знается с «умнейшими людьми», зовет Чацкого поехать с ним, говорит, что это «государственное дело», но оно «вот видишь, не созрело». Репетилов сообщает «по секрету» Чацкому про «общество и тайные собранья по четвергам. Секретнейший союз…». Чацкий пытается отвязаться, собирается домой, говорит, что ему неинтересно в клубе — «шумите вы? И только?» Репетилов рассказывает об «умнейших людях» — князе Григории, во всем подражающем англичанам, сочинителе Удушьеве, который помещает в журналах «отрывок, взгляд и нечто», и других членах клуба, о которых «не знаешь, что сказать». О себе Репетилов сообщает: «Способностями бог меня не наградил, дал сердце доброе, вот чем я людям мил. Совру — простят».

    Явление 5

    Входит Скалозуб, и Репетилов тут же переключается на него, зовет в клуб. Скалозуб отвечает, что всех «умнейших людей» следовало бы «в три шеренги построить». Репетилов рассказывает, как он женился: заискивал перед родителями невесты, проигрывал им большие суммы в карты, но его ожиданья не оправдались: «Приданого взял — шиш, по службе — ничего».

    Явление 6

    Место Скалозуба заступает Загорецкий, который сообщает Ре-петилову, что Чацкий повредился в уме.

    Явление 7

    Все обсуждают сумасшествие Чацкого. Репетилов поначалу не верит, но общество его убеждает.

    Явление 8

    Хлестова надеется, что Чацкого вылечат.

    Явление 9

    Репетилов остается один, затем уезжает в неизвестном направлении.

    Явление 10

    Чацкий узнает, что о нем пущен нелепый слух — «Поверили глупцы, другим передают, старухи вмиг тревогу бьют — и вот общественное мненье». Чацкий обнаруживает, что Софья назначила свидание Молчалину, и решает проследить за ними.

    Явление 11

    Лиза зовет Молчалина к Софье.

    Явление 12

    Молчалин заигрывает с Лизой, говорит, что в Софье не видит «ничего завидного» и добавляет: «Мне завещал отец: во-первых, угождать всем людям без изъятья — хозяину, где доведется жить, начальнику, с кем буду я служить, слуге его, который чистит платья, швейцару, дворнику, для избежанья зла собаке дворника, чтоб ласкова была». Пытается обнять Лизу. Софья застает их и велит Молчалину убираться из дома. Из-за колонны появляется Чацкий. Молчалин прячется в своей комнате.

    Явление 13

    Чацкий откровенно говорит Софье, что ее любовь к Молчалину недорого стоила. Чацкий: «Людей с душой гонительница, бич! Молчалины блаженствуют на свете».

    Явление 14

    Появляется Фамусов со слугами, видит Софью и Чацкого наедине и решает, что у них тайное свидание. Бесстыдницу-дочь он решает отправить «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов». Чацкому запрещает появляться у себя в доме. Чацкий говорит, что жестоко обманулся в Софье, напрасно расточал нежные слова, советует ей помириться с Молчаливым, из которого получится отличный «муж-мальчик, муж-слуга». Уверяет Фамусова, что не собирается к ним свататься. Чацкий:

    Все гонят! все клянут! Мучителей толпа, В любви предателей, в вражде неутомимых, Рассказчиков неукротимых, Нескладных умников, лукавых простяков, Старух зловещих, стариков, Дряхлеющих над выдумками, вздором, — Безумным вы меня прославили всем хором. Вы правы: из огня тот выйдет невредим, Кто с вами день пробыть успеет, Подышит воздухом одним,

    И в нем рассудок уцелеет. Вон из Москвы! сюда я больше не ездок. Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок!.. Карету мне, карету!

    Явление 15

    После отъезда Чацкого Фамусов беспокоится только об общественном мнении: «Ах! Боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»

    Список литературы

    Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://ilib. ru/

    Помогите, пожалуйста составить план по пьесе грибоедова «горе от ума». «Горе от ума»: пересказ по действиям

    Действие 1 .

    Явление 1. Утро. Лиза просыпается.

    Явление 2. Лиза сообщает своей хозяйке Софье, что наступило утро, и пора бы прощаться с Молчалиным, чтобы не быть застигнутой отцом.

    Явление 3. Фамусов, отец Софьи заигрывает со служанкой.

    Явление 4. Софья прощается с Молчалиным. Фамусов отчитывает дочь, за то, что застал ее с молодым мужчиной.

    Явление 6. Приехал Чацкий.

    Явление 7. Чацкий удивлен холодному приему.

    Явление 8. Чацкий восхищается Софьей, говорит о своей любви.

    Явление 9. Чацкий рассказывает Фамусову о своем путешествии.

    Явление 10. Фамусов в растерянности.

    Действие второе

    Явление 1. Фамусов составляет план на неделю.

    Явление 2. Чацкий высказывает Фамусову свое мнение относительно века нынешнего и века минувшего.

    Явление 3. Фамусов принимает Скалозуба как возможного жениха Софьи.

    Явление 4. Чацкий удивлен.

    Явление 5. Чацкий произносит монолог о судьях.

    Явление 6. Скалозуб говорит об офицерах и военной службе.

    Явление 7. Молчалин упал с лошади; испуг Софьи.

    Явление 8. Чацкий помогает Софье и видит её смятенье.

    Явление 9. С Молчалиным все в порядке.

    Явление 10. Софья говорит о предстоящем бале.

    Явление 11. Молчалин упрекает Софью в излишней откровенности.

    Явление 12. Молчалин заигрывает с Лизой.

    Явление 13. Софья сказывается больной и приглашает к себе Молчалина.

    Действие третье.

    Явление 1. Чацкий говорит с Софьей о Молчалине.

    Явление 2. Софья готовится к вечернему балу.

    Явление 3. Молчалин рассказывает Чацкому о себе.

    Явление 4. Съезжаются гости.

    Явление 5 и 6. Наталья Дмитриевна и её муж.

    Явление 7. Князь Тугоуховский и княгиня.

    Явление 8. Графиня Хрюмина.

    Явление 9. Появление Софьи на балу.

    Явление 10. Графиня Хлёстова рассказывает о своих арапах.

    Явление 11. Фамусов выходит к гостям.

    Явление 12. Молчалин хвалит шпица.

    Явление 13. Чацкий говорит о старушках.

    Явление 14-20. Предположения о сумасшествии Чацкого.

    Явление 21. Гости сожалеют о сумасшествии Чацкого.

    Явление 22. Чацкий недоволен Москвой.

    Действие 4.

    Явление 1-2. Гости разъезжаются.

    Явление 3. Чацкий разочарован.

    Явление 4. Исповедь Репетилова перед Чацким.

    Явление 5. Разговор Репетилова и Скалозуба о жизни и службе.

    Явление 6. Репетилов и Загорецкий о Чацком.

    Явление 7. Отъезд княгини с дочерьми.

    Явление 8. Хлёстова о сумасшествии Чацкого.

    Явление 9. Отъезд Репетилова.

    Явление 10-11. Чацкий становится свидетелем свидания Молчалина и Лизы.

    Явление 12. Софья слышит разговор Лизы и Молчалина. Молчалин понял, что Софья всё услышала.

    Явление 13. Чацкий разоблачает Молчалина и Софью.

    Явление 14. Фамусов разгневан, Чацкий негодует и уезжает.

    Явление 15. Фамусов горюет о своей судьбе.

    План пересказа

    1. Служанка Лиза следит за тем, чтобы никто не помешал свиданию Софьи и Молчалина.
    2. Фамусов, отец Софьи, сталкивается с Молчалиным у комнаты дочери.
    3. Приезд Чацкого.
    4. Фамусов беседует с Чацким и остается недовольным его образом мыслей.
    5. Скалозуб в доме Фамусовых.
    6. Молчалин падает с лошади. Софья, видя это, падает в обморок, обнаруживая свою привязанность к Молчалину.
    7. Чацкий старается узнать у Софьи, кого она предпочитает.
    8. Чацкий в разговоре с Молчалиным узнает его жизненные принципы.
    9. Прием гостей в доме Фамусова.
    10. Софья, рассердившись на Чацкого, пускает слух о его сумасшествии. Все общество охотно подхватывает эту идею.
    11. Гости разъезжаются.
    12. Чацкий слышит разговор Софьи и Молчалина. Оскорбленный, он уезжает.

    Пересказ
    Действие 1

    Явление 1

    Раннее утро. Гостиная. Служанка Лиза следит, чтобы Софью и Молчалина никто не застал вместе в комнате хозяйки. Лиза опасается появления отца Софьи и торопит барышню, стучит ей в дверь, намеренно переводит часы в гостиной, чтобы они начали бить.

    Явление 2

    Входит Фамусов, начинает заигрывать с Лизой, пытается ее обнять. Она сопротивляется. Фамусов отвечает, что их никто не сможет застать, так как Софья спит. На что Лиза говорит, что Софья, читавшая всю ночь, только заснула. Лиза убеждает Фамусова уйти, дабы не разбудить дочь. Лиза остается одна: «Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь».

    Явление 3

    Для Софьи ночь промчалась незаметно. В доме началась обычная жизнь. Лиза просит Молчалина поскорее уйти. Но тот неожиданно сталкивается с Фамусовым.

    Явление 4

    Фамусова очень удивило столь раннее присутствие Молчалина около комнаты Софьи. Фамусов просит Молчалина держаться подальше: «Друг, нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок?» Фамусов винит Софью в излишнем увлечении книгами, считает, что дочь его обманывает, рассказывает, сколько он вложил сил и средств в ее обучение и воспитание. Затем Фамусов обращается к Молчалину, чтобы тот не забывал его благодеяний: «И будь не я, коптел бы ты в Твери». Софья заступается за Молчалина, рассказывает отцу выдуманный сон. Отец советует забыть все глупости, зовет Молчалина «бумаги разбирать»: «Обычай мой такой: / Подписано, так с плеч долой».

    Явление 5

    Лиза убеждает Софью быть осторожнее, считает, что Фамусов хочет для дочери мужа в чинах и со звездами, такого как Скалозуб. София: «Мне все равно, что за него, что в воду». Лиза вспоминает Чацкого: «Кто так чувствителен, и весел, и остер…». София: «Охота странствовать напала на него, / Ах! Если любит кто кого, / Зачем ума искать и ездить так далеко!»; «Кого люблю я, не таков: / Молчалин за других себя забыть готов, / Враг дерзости, всегда застенчиво, несмело…»

    Явление 7

    Появляется Чацкий: «Чуть свет — уж на ногах! И я у ваших ног». София холодна с Чацким, но он утешается заверениями, что София его помнит: «Блажен, кто верует, тепло ему на свете!»

    Чацкий вспоминает их детство, а затем интересуется: «Не влюблены ли вы?» София уклоняется от прямого ответа. Чацкий заводит разговор о Москве, с иронией говорит об общих знакомых, интересуется Молчалиным: «Где он, кстати? / Еще ли не сломил безмолвия печати?.. / А впрочем, он дойдет до степеней известных, / Ведь нынче любят бессловесных». София говорит о Чацком (в сторону): «Не человек, змея!»

    Явление 9

    Фамусов приветствует Чацкого, который начинает расхваливать Софью. Фамусов интересуется путешествием Чацкого. Чацкий не может говорить ни о чем, кроме красоты Софьи.

    Явление 10

    Фамусов размышляет над тем, кого же из молодых людей предпочитает Софья: «Тот нищий, этот франт-приятель; / Отъявлен мотом, сорванцом; / Что за комиссия, Создатель, / Быть взрослой дочери отцом!»

    Действие 2
    Явление 1

    Фамусов диктует слуге список визитов, которые надо нанести на неделе: «Что за тузы в Москве живут и умирают!»

    Явление 2

    Появляется Чацкий. Видя озадаченное выражение лица Фамусова, Чацкий интересуется, не случилось ли чего с Софьей?

    «Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?» Фамусов рекомендует Чацкому: «. ..поди-тка послужи». На что тот ему отвечает: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Фамусов рассказывает историю дяди Максима Петровича, который сделал головокружительную карьеру при дворе, падая перед высочайшими особами и смеша их этим: «Упал он больно, встал здорово». Чацкий: «Нет, нынче свет уж не таков…/ Вольнее всякий дышит / И не торопится вписаться в полк шутов». Фамусов Боже мой! Он карбонари!…Опасный человек!» и затыкает уши, чтобы не слышать «вольностей» Чацкого.

    Явление 3

    Слуга докладывает о Скалозубе. Фамусов суетится: «Принять его, позвать, просить, сказать, что дома, / Что очень рад», просит Чацкого: «при нем веди себя скромненько».

    Явление 4

    Чацкий удивлен суетой вокруг полковника: «Ах! Тот скажи любви конец, / Кто на три года вдаль уедет».

    Явление 5

    Фамусов радушно принимает Скалозуба. Скалозуб на все вопросы отвечает коротко и часто невпопад, рассказывает о путях своего продвижения по службе: «Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы; / Мне только бы досталось в генералы». Фамусов намекает ему о женитьбе: «в Москве невестам перевода нет», рассуждает о гостеприимстве московских домов: «Дверь отперта для званых и незваных, / Особенно из иностранных»; о московской молодежи, которая уже начинает «учить учителей», о дамах: «Судьи всему, везде, над ними нет судей». Скалозуб и Фамусов сходятся во мнении, что Москва радует новыми домами и дорогами. На это Чацкий замечает: «Дома новы, но предрассудки стары». Фамусов сожалеет, что Чацкий не служил, а ведь мог бы: «он малый с головой». Чацкий произносит монолог «А судьи кто?», в котором гневно осуждает «отечества отцов»: одни «грабительством богаты», другие — «негодяи знатные», за мундиром скрывающие «слабодушие, рассудка нищету». Фамусов поспешно уходит.

    Явления 7, 8

    Софья видит в окно, как Молчалин падает с лошади, и падает в обморок. Лиза и Чацкий суетятся вокруг Софьи, приводя ее в чувства. Софья упрекает Чацкого за то, что тот не помог Молчалину. Чацкий отвечает, что с Молчалиным все хорошо и что он кинулся спасать прежде всего Софью. Его тревожит волнение Софьи из-за Молчалина: «Так можно только ощущать, / Когда лишаешься единственного друга».

    Явление 11

    Молчалин и Лиза выговаривают Софье за ее несдержанность. Молчалин рекомендует Софье быть поосторожнее: «Ах! Злые языки страшнее пистолета».

    Явления 12-14

    Молчалин заигрывает с Лизой, предлагает ей подарки, просит ее: «Приди в обед, побудь со мною». Лиза отвергает Молчалина, ведь она любит буфетчика Петрушу.

    Действие 3
    Явление 1

    Чацкий решает добиться признанья от Софьи, «Кто наконец ей мил?». Молчалин — «Жалчайшее созданье», Скалозуб — «Хрипун, удавленник, фагот, / Созвездие маневров и мазурки». Софья уклончиво отвечает, что она любит «весь свет». Чацкий в пылкой речи признается Софье в любви и спрашивает о Молчалине: «Но вас он стоит ли?» Софья говорит о «достоинствах Молчалина»: «уступчив, скромен, тих, / В лице ни тени беспокойства / И на душе проступков никаких». Чацкий не верит: «Она его не уважает», «Шалит, она его не любит» — и заговаривает о Скалозубе: «Лицом и голосом герой. ..» Софья прерывает его: «Не моего романа».

    Явление 3

    Чацкий не может поверить в выбор Софьи: «Услужлив, скромненький, в лице румянец есть. / Вот он на цыпочках и не богат словами». Появляется Молчалин, между ним и Чацким завязывается разговор. Молчалин говорит о своих главных «талантах»: «Умеренность и аккуратность», о планах: «И награжденья брать и весело пожить», о жизненных установках: «В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь», «Ведь надобно ж зависеть от других». Чацкий убеждается в том, что Софья посмеялась над ним — она не может любить человека «с такими чувствами, с такой душою».

    Явление 6

    Вечер, съезжаются гости. Выясняется, что Чацкий знаком с Платоном Михайлычем, мужем молодой дамы, Натальи Дмитриевны. В разговоре жена не дает сказать мужу ни слова, все только жалуется на его слабое здоровье; она полностью полчинила бывшего офицера своим прихотям. Чацкий удивлен переменами в своем старом друге, а тот сетует: «Теперь, брат, я не тот».

    Явления 7

    Появляется чета Тугоуховских с шестью дочерьми. Наталья Дмитриевна принимается обсуждать с дамами наряды. Узнав, что Чацкий не женат, князь по совету княгини идет звать Чацкого на обед, но тут выясняется, что Чацкий не богат, и княгиня на весь зал кричит мужу, чтобы он вернулся.

    Явление 9

    Платон Михайлыч знакомит Чацкого с Загорецким: «человек он светский, / Отъявленный мошенник, плут». Загорецкий спокойно терпит оскорбительную рекомендацию.

    Явления 10-12

    Приезжает старуха Хлестова: «От скуки я взяла с собой / Арапку-девку да собачку». Она сообщает, что Загорецкий, «лгунишка, картежник и вор», для нее «двоих арапченков на ярмарке достал». Фамусов представляет Хлестовой Скалозуба. Молчалин увивается вокруг Хлестовой, пытается услужить ей.

    Явление 13

    Чацкий высмеивает Молчалина перед Софьей: «Кто другой так мирно все уладит! / Там моську вовремя погладит! / Там впору карточку вотрет! / В нем Загорецкий не умрет!.

    Явление 14

    Софья раздосадована насмешками Чацкого: «Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!» Когда к ней подходит господин N. и спрашивает о Чацком, Софья отвечает: «Он не в своем уме». Так возникает слух о сумасшествии Чацкого. Софья подхватывает случайно оброненную фразу: «А! Чацкий, любите вы всех в шуты рядить, / Угодно ль на себя примерить?»

    Явления 15—16

    Господин N. и господин D. обсуждают «новость» — сумасшествие Чацкого. Загорецкий подхватывает нелепый слух о Чацком: «Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили».

    Явления 17—21

    Теперь уже Загорецкий сообщает новость о Чацком графине-внучке, которая отвечает, что она и сама подметила, что с Чацким не все в порядке. Слух распространяется между гостями. Теперь все обсуждают Чацкого, вспоминают его слова, решают: «Безумный по всему».

    Явление 22

    Входит Чацкий: «Мильон терзаний / Груди от дружеских тисков, / Ногам от шарканья, ушам от восклицаний, / А пуще голове от всяких пустяков». Гости постепенно замолкают. Чацкий говорит Софье: «Душа здесь у меня каким-то горем сжата». Он произносит монолог о «французике из Бордо», о духе «пустого, рабского, слепого подражанья», о желании, «чтоб умный, бодрый наш народ / Хотя по языку нас не считал за немцев». Постепенно Чацкий оказывается в одиночестве: гости с усердием танцуют, старики играют в карты.

    Действие 4
    Явления 1—3

    Ночь в доме Фамусова. Гости разъезжаются. Чацкий разочарован проведенным вечером: «Чего я ждал? Что думал здесь найти?» Он собирается уезжать.

    Явление 4

    В сенях появляется Репетилов, он несет всякий вздор, Чацкий прерывает его: «Послушай! ври, да знай же меру». Репетилов болтает о «тайных собраньях», о «секретнейшем союзе», о «решительных людях». Выясняется, что вся «деятельность» этих людей заключена в одной фразе: «Шумим, братец, шумим». Их характеризуют выразительные фамилии: Воркулов, Удушьев, Лахмотьев, сам Репетилов (от французского «повторять»).

    Явление 5

    Репетилов переключается на подошедшего Скалозуба. Он пресекает болтовню Репетилова: «Ученостью меня не обморочишь…/ Я князь-Григорию и вам / Фельдфебеля в Волтеры дам, / Он в три шеренги вас построит, / А пикните, так мигом успокоит».

    Явления 6, 7

    Скалозуба сменяет Загорецкий, который «признается» Репетилову: «Такой же я, как вы: ужасный либерал!», а затем сообщает «новость» о сумасшествии Чацкого. Репетилов не верит. Разъезжающиеся гости дружно твердят Репетилову о сумасшествии Чацкого: «Про это знает целый свет». Пристыженный Репетилов соглашается: «Простите, я не знал, что это слишком гласно».

    Явление 10

    Чацкий изумлен нелепым слухом о себе: «Поверили глупцы, другим передают, / Старухи вмиг тревогу бьют — / И вот общественное мненье!» Софья со второго этажа из своей комнаты зовет Молчалина. Чацкий взволнован: «Уж коли горпить, / Так лучше сразу». Он прячется за колонной, желая все разузнать.

    Явления 11, 12

    Лиза зовет Молчалина к Софье. Он заигрывает с Лизой, не замечая, что Софья видит и слышит его. Лиза пытается урезонить Молчалина, но он, оказывается, вовсе не жаждет жениться на Софье: «Без свадьбы дело проволочим». Молчалин открывается перед Лизой: «Мне завещал отец: / Во-первых, угождать всем людям без изъятья — / Хозяину, где доведется жить, / Начальнику, с кем буду я служить, / Слуге его, который чистит платья, / Швейцару, дворнику, для избежанья зла, / Собаке дворника, чтоб ласкова была». Молчалин пытается обнять Лизу: «Зачем она не ты!», но его останавливает Софья: «Нейдите далее, наслушалась я много, / Ужасный человек! Себя я, стен стыжусь». Софья грозит рассказать отцу «всю правду», если Молчали не покинет их дом: «Сама довольна тем, что ночью все узнала, / Нет укоряющих свидетелей в глазах, / Как давиче, когда я в обморок упала, / Здесь Чацкий был…» Чацкий бросается между ними: «Он здесь, притворщица!» Молчалин, улучив момент, скрывается к себе в комнату.

    Явление 13

    Чацкий в бешенстве: так вот на кого променяла его Софья! «Молчалины блаженствуют на свете!» Софья плачет: «Не продолжайте, я виню себя кругом». Слышится шум.

    Явление 14

    Вбегает Фамусов с толпой слуг: «Ба! Знакомые все лица! / Дочь, Софья Павловна! Страмница! / Бесстыдница!» Фамусову кажется, что «все это заговор», а ведь еще недавно Софья «сама его безумцем называла». Чацкий поражен: «Так этим вымыслом я вам еще обязан?» Фамусов в гневе на слуг, на Софью, на Чацкого. Софье он грозит услать ее «Подалее от этих хватов, / В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов». Чацкому угрожает, что теперь ему «ко всякому дверь будет заперта», что он пожалуется «в Сенат… министрам, государю».

    Чацкий растерян, разочарован, раздосадован: «Слепец! Я в ком искал награду всех трудов!», упрекает Софью: «Зачем меня надеждой завлекли?», насмешливо советует ей помириться с Молчалиным: «Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей — / Высокий идеал московских всех мужей», обращается к Фамусову: «Желаю вам дремать в неведенье счастливом, / Я сватаньем своим не угрожаю вам. / Другой найдется благонравный, / Низкопоклонник и делец». Речь Чацкого все больше накаляется: «Так! Отрезвился я сполна, / Мечтанья с глаз долой — и спала пелена. .. / Все гонят! все клянут! Мучителей толпа / В любви предателей, в вражде неутомимых…/ из огня тот выйдет невредим, / Кто с вами день пробыть успеет, / Подышит воздухом одним, /И в нем рассудок уцелеет». И наконец:

    Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок.
    Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
    Где оскорбленному есть чувству уголок!
    Карету мне, карету!

    Явление 15

    Ничего не понимающий Фамусов обращается к Софье: «Ну что? Не видишь ты, что он с ума сошел? А ты меня решилась уморить? / Моя судьба еще ли не плачевна? / Ах! Боже мой! Что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна!»

    За что и против чего борется Чацкий?

    1. Чацкий – единственный положительный герой комедии Грибоедова «Горе от ума».

    2. Основные объекты критики Чацкого:

    а – деспотизм и рабство во всех его проявлениях

    б – крепостное право

    в – преклонение перед иностранцами и иностранщиной

    г – карьеризм и угодничество.

    3. Идеалы Чацкого:

    а – свобода и достоинство личности и общества

    б – национальное достоинство

    в – истинное служение родине

    3. Бессмертие образа Чацкого («Каждое дело, требующее обновления, вызывает тень Чацкого» — И. А. Гончаров).

    Фамусовская Москва в изображении Грибоедова

    1. Основной конфликт комедии – противостояние Чацкого и фамусовского общества.

    2. Основные представители фамусовского общества:

    а – Фамусов: типичный барин; формальное отношение к службе; безнравственность идеалов; самонадеянность

    б – Скалозуб: карьеризм, бездушие, ограниченность, тупость, солдафонское остроумие

    в – Молчалин: лицемерие, угодничество, хитрость, житейская практичность, низость и подлость; карьерист-обыватель

    г – Софья: загадочность и противоречивость её характера: ум, остроумие, находчивость – и скрытая властность, идеал спокойной жизни, боязнь перемен

    3. Второстепенные представители фамусовского общества:

    а – Хлёстова – властность и реакционность

    б – Загорецкий – безнравственность

    в – Репетилов – безрезультатная болтовня

    4. Бездуховность фамусовского общества, ненависть к просвещению. Типичность характеров.

    Злободневность комедии Грибоедова «Горе от ума» в XIX веке и в наше время.

    1. Время создания комедии (1823 г.) и отражённые в ней основные проблемы современности (война 1812 года и ожидание свободы, движение декабристов).

    2. Типичность характеров героев комедии.

    3. Совершенство, афористичность языка (А. С. Пушкин: «О стихах я не говорю – половина должны войти в пословицу»).

    4. Бессмертие комедии (богатство содержания, художественное совершенство, типичность характеров, образ Чацкого).

    И. А. Гончаров: «Комедия «Горе от ума» держится как-то особняком в литературе и отличается моложавостью, свежестью и более крепкой живучестью от других произведений слова. Она, как столетний старик, около которого все, отжив по очереди свою пору, умирают и валятся, а он ходит, бодрый и свежий, между могилами старых и колыбелями новых людей. И никому в голову не приходят, что настанет когда-нибудь и его черёд».

    Мастерство Грибоедова-драматурга

    1. Реализм комедии «Горе от ума»

    а – правдивая картина московского дворянского быта20-х г.г. XIX в., широта социального фона

    б – прообразами многих героев комедии послужили знакомые Грибоедова

    в – отражение реальных и актуальных проблем времени

    2. Композиция комедии

    а – следы влияния классицизма: соблюдение трёх классических единств (места, времени, действия), «говорящие» фамилии, образ служанки Лизы

    б – отход от правил классицизма: в произведении низкого жанра – комедии – затрагиваются важные социальные и политические проблемы времени

    в – действие комедии с самого начала развивается в двух направлениях, связанных между собой: в психологическом, личном (любовь Чацкого к Софье) и в общественном (конфликт между Чацким и фамусовским обществом)

    3. Мастерство языка комедии

    а – афористичность, меткость, красочность языка

    б – мастерство речевой характеристики персонажей (речь Чацкого логичная, стройная; Скалозуба – грубая, солдафонская, т. д.)

    в – в основе языка комедии лежит простонародная речь, которая состоит из разных лексических пластов: слова слова простонародные, книжные; лексика дворянского обихода. Грибоедов пользуется всеми богатствами языка, создавая живую русскую речь).

    4. Стих комедии – вольный ямб – помогает передать естественное течение живой речи.

    5. Мастерство Грибоедова-драматурга – залог неувядаемости комедии «Горе от ума».

    «Горе от ума» — произведение непревзойденное, единственное в мировой литературе, не разгаданное до конца» (А. Блок)

    Комедия «Горе от ума» была написана между 1815 и 1820 годами. Содержание пьесы тесно связано с историческими событиями того времени в России. Произведение остается актуальным и в наше время. В те времена в обществе были защитники крепостничества и декабристы, проникнутые любовью к Родине, выступающие против насилия над личностями.

    В комедии описывается столкновение двух веков: «века нынешнего» с «веком минувшем». Ярким примером старого времени является, так называемое фамусовское общество. Это знакомые и родственники Павла Афанасьевича Фамусова — богатого московского барина, в доме которого происходит действие пьесы. Это Хлестова, супруги Горичи, Скалозуб, Молчалин и другие. Всех этих людей объединяет одна точка зрения на жизнь. Они все жестокие крепостники, у них считается нормальным явлением торговля людьми. Крепостные спасают им жизнь и честь, искренне служат, а они могут выменять их на пару борзых собак. Так на балу у Фамусова Хлестова говорит Софье, чтобы та от ужина дала подачку для ее арапки — девки и собачки. Она не видит никакой разницы между ними. Это остается актуальным и в наши дни. Когда богатый человек, имеющий власть и деньги, может унизить другого человека, нисшего по уровню. Идеалами для нынешнего общества, являются люди богатые, в чинах. Фамусов ставит в пример Чацкому Кузьму Петровича, который был почтенный камергер, «с ключом», «богат и на богатой был женат». Павел Афанасьевич желает для своей дочери такого жениха, как Скалозуб, потому что он «и золотой мешок и метит в генералы».

    Всех представителей фамусовского общества характеризует безразличное отношение к делам. Фамусов — «управляющий в казенном месте» занимается делами только один раз, по настоянию Молчалина он подписывает бумаги, несмотря на то, что в них «противуречье есть и многое недельно». Он считает — «подписано, так с плеч долой». Самое печальное в том, что в наши дни люди думают точно так же, как Фамусов. Отношение к работе, почти у всех безответственное. В этом и заключается непревзойденность великой комедии, она остается жизненной, актуальной и в 20 веке.

    Главный герой пьесы Чацкий, через которого автор высказывает свои прогрессивные идеи. Он выступает против бессмысленного подражания всему иностранному. Он хочет наказать окружающим, что они обязаны любить, уважать русскую культуру. Чацкий говорит, что французик из Бордо, приехавший в Москву, не услышал «ни слова русского» и не видел здесь, «ни русского лица». Комедия «Горе от ума» — единственное в мировой литературе, так как никто, кроме Грибоедова не раскрывает всю реальность, происходящих событий.

    В комедии Чацкий объявлен сумасшедшим, потому что представители фамусовского общества не понимают его идей. Он один не желает мириться с унижением людей над людьми. Чацкий не сумел правильно доказать правоту своих убеждений и до сих пор не могут раскрывать тайну. Комедия остается не разгаданной, потому что человечество слепо следует за жизненными событиями не желая ничего изменить.

    План

    1. Утро в доме Фамусова.
    2. Приезд Чацкого. Холодность Софьи к нему.
    3. Разговор Фамусова и Чацкого. Монолог Фамусова о дяде Максиме Петровиче.
    4. Визит Скалозуба.
    5. Монолог Чацкого о крепостном праве.
    6. Падение Молчалина с лошади.
    7. Бал в доме Фамусова.
    8. Отношение гостей к сплетне о сумасшествии Чацкого.
    9. Несостоявшееся свидание Софьи и Молчалина, которому помешал Чацкий.
    10. Отъезд Чацкого из Москвы.
    Основные действующие лица: Павел Афанасьевич Фамусов — управляющий в казенном месте. Софья — его дочь. Лиза — служанка. Алексей Степанович Молчалин — секретарь Фамусова, про-живающий в его доме. Александр Андреевич Чацкий. Сергей Сергеевич Скалозуб — полковник. Супруги Наталья Дмитриевна и Платон Михайлович Горичи. Князь Тугоуховский, его жена и шесть дочерей. Графиня-бабушка и графиня-внучка Хрюмины. Антон Антонович Загорецкий. Хлестова — свояченица Фамусова. Г. N. Г. D. Репетилов.

    Действие происходит в Москве, в доме Фамусова.

    Утром Лиза просыпается в гостиной, в кресле. Она всю ночь следила, чтобы никто не застал Софью и Молчалина наедине во время их свидания. Появившийся Фамусов сталкивается в дверях с Молчалиным, которому рекомендует «для прогулок подальше выбрать закоулок», так как твердо уверен в том, что тот, кто беден, не пара его дочери.

    Лиза в разговоре с Софьей вспоминает Чацкого, с которым та вместе-воспитывалась и который уехал странствовать примерно три года назад. Вошедший слуга докладывает о приезде Чацкого.

    Появляется Чацкий. Он пытается убедить Софью в том, что проскакал почти семьсот верст без отдыха только для того, чтобы увидеть ее. Спрашивает про общих знакомых, затем рассуждает о российском воспитании и образовании. Признается Софье в любви.

    Фамусов тем временем старается отгадать, в Молчалина или в Чацкого влюблена его дочь. Он спрашивает Чацкого, не думает ли тот жениться на Софье, советуя сначала ему пойти послужить. Далее рассказывает о своем дяде Максиме Петровиче, который добился высокого положения в обществе и сделал блестящую ка-рьеру при помощи того, что постоянно угождал начальству и за-искивал при дворе. Он служил при государыне Екатерине, а од-нажды во время приема во дворце упал, в результате чего был «высочайшею пожалован улыбкой». В ответ на это Максим Петро-вич упал уже нарочно, а затем точно так же и в третий раз. Но Чацкий возражает Фамусову, осуждая подобное поведение.

    Фамусова навещает полковник Скалозуб, которому хозяин очень рад. Фамусов пытается поговорить с гостем о родственни-ках, о его брате, но Скалозуб способен рассуждать только о службе.

    Речь заходит о женитьбе, о современном обществе. Чацкий вновь возражает Фамусову и произносит гневный обличительный моно-лог, резко осуждая крепостное право.

    В комнате появляются Софья и Лиза, которые видят в окно, что Молчалин упал с лошади. Софья теряет сознание. Очнувшись и придя в себя после обморока, она беспокоится только о само-чувствии Молчалина. Чацкий начинает подозревать, что Софья в Молчалина влюблена.

    Гости съезжаются в дом Фамусова на бал. Здесь Чацкий встре-чает своего давнего друга Платона Михайловича, с которым ког-да-то служили. Платон Михайлович изменился до неузнаваемос-ти, безвыездно живет в Москве, находясь под каблуком своей жены, Натальи Дмитриевны. Появляются княгиня и князь Туго-уховские и шесть их дочерей. Затем входят графини бабушка и внучка Хрюмины, Загорецкий, Хлестова, Скалозуб, Молча-лин.

    В разговоре с Г. N. Софья говорит, будто ей кажется, что Чац-кий сошел с ума. Г. N. делится этим известием с Г. D., который, в свою очередь, рассказывает Загорецкому, что Чацкий лишился рассудка.

    В сплетню о сумасшествии Чацкого все сразу поверили, пото-му что он всем успел дать советы, которые никому не пришлись по душе. Обсуждая причины сумасшествия Чацкого, Фамусов утверждает, что всему виной учение. Чацкий, разговаривая с Со-фьей, осуждает бездумное подражание людей всему иностран-ному.

    Гости постепенно разъезжаются. Репетилов, радуясь встрече с Чацким, зовет его с собой в клуб, но тот отказывается.

    Чацкому становится известно о нелепой сплетне, которую рас-пространила о нем Софья. Кроме того, он узнает, что Софья на-значила Молчалину свидание, и следит за ними. Материал с сайта

    Служанка зовет Молчалина к Софье, тот заигрывает с Лизой, уверяя ее, что Софья Павловна ему не нравится. Говорит, что отец завещал ему угождать всем людям, поэтому он любит дочь хозяина «по должности». Софья слышит эту беседу и, обманутая в лучших чувствах, приказывает Молчалину покинуть до утра их дом. Из-за колонны выходит Чацкий. Он тоже все слышал. Появляется Фамусов со слугами. Увидев Чацкого и Софью, подо-зревает, что у них тайное свидание. Рассердившись, Фамусов угрожает дочери, что отправит ее к тетке «в глушь, в Саратов». Чацкий же произносит гневный монолог, упрекая Софью в том, что она предпочла ему Молчалина, не рассказала, что «все бы-лое» между ними она «обратила в прах», советует ей помириться с Молчалиным, ведь из него выйдет отличный муж-слуга, а Фа-мусову заявляет, что не станет свататься к его дочери. Затем требует карету и уезжает.

    Фамусов — Софье: «Ну что, не видишь ты, что он с ума со-шел? …Моя судьба едва ли не плачевна? Ах! Боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»

    Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

    На этой странице материал по темам:

    • сочинение горе от ума смысл названия комедии
    • краткий пересказ на тему горе от ума
    • а с грибоедов горе от ума краткое содержание
    • чацкий и скалозуб
    • краткое содержание александр сергеевич грибоедов

     А.

    Грибоедов. Горе от ума. Действие II. Монолог Фамусова “Вот то-то, все вы гордецы” из комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума” Отрывок из горе от ума монолог фамусова ДЕЙСТВИЕ II ЯВЛЕНИЕ 1 Фамусов, слуга. Фамусов Петрушка, вечно ты с обновкой, С разодранным локтем. Достань-ка календарь; Читай не так, как пономарь, * А с чувством, с толком, с расстановкой. Постой же. — На листе черкни на записном, Противу будущей недели: К Прасковье Федоровне в дом Во вторник зван я на форели. Куда как чуден создан свет! Пофилософствуй — ум вскружится; То бережешься, то обед: Ешь три часа, а в три дни не сварится! Отметь-ка, в тот же день… Нет, нет. В четверг я зван на погребенье. Ох, род людской! пришло в забвенье, Что всякий сам туда же должен лезть, В тот ларчик, где ни стать, ни сесть. Но память по себе намерен кто оставить Житьем похвальным, вот пример: Покойник был почтенный камергер, С ключом, и сыну ключ умел доставить; Богат, и на богатой был женат; Переженил детей, внучат; Скончался; все о нем прискорбно поминают. Кузьма Петрович! Мир ему! — Что за тузы в Москве живут и умирают! — Пиши: в четверг, одно уж к одному, А может в пятницу, а может и в субботу, Я должен у вдовы, у докторши, крестить. Она не родила, но по расчету По моему: должна родить… ЯВЛЕНИЕ 2 Фамусов, слуга, Чацкий. Фамусов A! Александр Андреич, просим, Садитесь-ка. Чацкий Вы заняты? Фамусов (слуге) Поди. (Слуга уходит.) Да, разные дела на память в книгу вносим, Забудется, того гляди. Чацкий Вы что-то не веселы стали; Скажите, отчего? Приезд не в пору мой? Уж Софье Павловне какой Не приключилось ли печали?.. У вас в лице, в движеньях суета. Фамусов Ах! батюшка, нашел загадку: Не весел я!.. В мои лета Не можно же пускаться мне вприсядку! Чацкий Никто не приглашает вас; Я только что спросил два слова Об Софье Павловне: быть может, нездорова? Фамусов Тьфу, Господи прости! Пять тысяч раз Твердит одно и то же! То Софьи Павловны на свете нет пригоже, То Софья Павловна больна. Скажи, тебе понравилась она? Обрыскал свет; не хочешь ли жениться? Чацкий А вам на что? Фамусов Меня не худо бы спроситься, Ведь я ей несколько сродни; По крайней мере искони * Отцом недаром называли. Чацкий Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали? Фамусов Сказал бы я, во-первых: не блажи, Именьем, брат, не управляй оплошно, А, главное, поди-тка послужи. Чацкий Служить бы рад, прислуживаться тошно. Фамусов Вот то-то, все вы гордецы! Спросили бы, как делали отцы? Учились бы на старших глядя: Мы, например, или покойник дядя, Максим Петрович: он не то на серебре, На золоте едал; сто человек к услугам; Весь в орденах; езжал-то вечно цугом; * Век при дворе, да при каком дворе! Тогда не то, что ныне, При государыне служил Екатерине. А в те поры все важны! в сорок пуд… Раскланяйся — тупеем * не кивнут. Вельможа в случае * — тем паче, Не как другой, и пил и ел иначе. А дядя! что твой князь? что граф? Сурьезный взгляд, надменный нрав. Когда же надо подслужиться, И он сгибался вперегиб: На куртаге * ему случилось обступиться; Упал, да так, что чуть затылка не пришиб; Старик заохал, голос хрипкой; Был высочайшею пожалован улыбкой; Изволили смеяться; как же он? Привстал, оправился, хотел отдать поклон, Упал вдругорядь — уж нарочно, А хохот пуще, он и в третий так же точно. А? как по вашему? по нашему — смышлен. Упал он больно, встал здорово. Зато, бывало, в вист * кто чаще приглашен? Кто слышит при дворе приветливое слово? Максим Петрович! Кто пред всеми знал почет? Максим Петрович! Шутка! В чины выводит кто и пенсии дает? Максим Петрович. Да! Вы, нынешние, — нутка! Чацкий И точно, начал свет глупеть, Сказать вы можете вздохнувши; Как посравнить да посмотреть Век нынешний и век минувший: Свежо предание, а верится с трудом, Как тот и славился, чья чаще гнулась шея; Как не в войне, а в мире брали лбом, Стучали об пол не жалея! Кому нужда: тем спесь, лежи они в пыли, А тем, кто выше, лесть, как кружево, плели. Прямой был век покорности и страха, Все под личиною усердия к царю. Я не об дядюшке об вашем говорю; Его не возмутим мы праха: Но между тем кого охота заберет, Хоть в раболепстве самом пылком, Теперь, чтобы смешить народ, Отважно жертвовать затылком? А сверстничек, а старичок Иной, глядя на тот скачок, И разрушаясь в ветхой коже, Чай приговаривал: «Ax! если бы мне тоже!» Хоть есть охотники поподличать везде, Да нынче смех страшит и держит стыд в узде; Недаром жалуют их скупо государи. Фамусов Ах! Боже мой! он карбонари! * Чацкий Нет, нынче свет уж не таков. Фамусов Опасный человек! Чацкий Вольнее всякий дышит И не торопится вписаться в полк шутов. Фамусов Что говорит! и говорит, как пишет! Чацкий У покровителей зевать на потолок, Явиться помолчать, пошаркать, пообедать, Подставить стул, поднять платок. Фамусов Он вольность хочет проповедать! Чацкий Кто путешествует, в деревне кто живет… Фамусов Да он властей не признает! Чацкий Кто служит делу, а не лицам… Фамусов Строжайше б запретил я этим господам На выстрел подъезжать к столицам. Чацкий Я наконец вам отдых дам… Фамусов Терпенья, мочи нет, досадно. Чацкий Ваш век бранил я беспощадно, Предоставляю вам во власть: Откиньте часть, Хоть нашим временам в придачу; Уж так и быть, я не поплачу. Фамусов И знать вас не хочу, разврата не терплю. Чацкий Я досказал. Фамусов Добро, заткнул я уши. Чацкий На что ж? я их не оскорблю. Фамусов (скороговоркой) Вот рыскают по свету, бьют баклуши, Воротятся, от них порядка жди. Чацкий Я перестал… Фамусов Пожалуй, пощади. Чацкий Длить споры не мое желанье. Фамусов Хоть душу отпусти на покаянье! ЯВЛЕНИЕ 3 Слуга (входит) Полковник Скалозуб. Фамусов (ничего не видит и не слышит) Тебя уж упекут Под суд, как пить дадут. Чацкий Пожаловал к вам кто-то на дом. Фамусов Не слушаю, под суд! Чацкий К вам человек с докладом. Фамусов Не слушаю, под суд! под суд! Чацкий Да обернитесь, вас зовут. Фамусов (оборачивается) А? бунт? ну так и жду содома. * Слуга Полковник Скалозуб. Прикажете принять? Фамусов (встает) Ослы! сто раз вам повторять? Принять его, позвать, просить, сказать, что дома, Что очень рад. Пошел же, торопись. (Слуга уходит.) Пожало-ста, сударь, при нем остерегись: Известный человек, солидный, И знаков тьму отличья нахватал; Не по летам и чин завидный, Не нынче завтра генерал. Пожало-ста при нем веди себя скромненько… Эх! Александр Андреич, дурно, брат! Ко мне он жалует частенько; Я всякому, ты знаешь, рад, В Москве прибавят вечно втрое: Вот будто женится на Сонюшке. Пустое! Он, может быть, и рад бы был душой, Да надобности сам не вижу я большой Дочь выдавать ни завтра, ни сегодня; Ведь Софья молода. А впрочем, власть Господня. Пожало-ста при нем не спорь ты вкривь и вкось И завиральные идеи эти брось. Однако нет его! какую бы причину… А! знать, ко мне пошел в другую половину. (Поспешно уходит.)

    * ДЕЙСТВИЕ II *

    ЯВЛЕНИЕ 1

    Фамусов , слуга . Фамусов Петрушка, вечно ты с обновкой, С разодранным локтем. Достань-ка календарь; Читай не так, как пономарь, * А с чувством, с толком, с расстановкой. Постой же. — На листе черкни на записном, Противу будущей недели: К Прасковье Федоровне в дом Во вторник зван я на форели. Куда как чуден создан свет! Пофилософствуй — ум вскружится; То бережешься, то обед: Ешь три часа, а в три дни не сварится! Отметь-ка, в тот же день… Нет, нет. В четверг я зван на погребенье. Ох, род людской! пришло в забвенье, Что всякий сам туда же должен лезть, В тот ларчик, где ни стать, ни сесть. Но память по себе намерен кто оставить Житьем похвальным, вот пример: Покойник был почтенный камергер, С ключом, и сыну ключ умел доставить; Богат, и на богатой был женат; Переженил детей, внучат; Скончался; все о нем прискорбно поминают. Кузьма Петрович! Мир ему! — Что за тузы в Москве живут и умирают! — Пиши: в четверг, одно уж к одному, А может в пятницу, а может и в субботу, Я должен у вдовы, у докторши, крестить. Она не родила, но по расчету По моему: должна родить…

    ЯВЛЕНИЕ 2

    Фамусов , слуга , Чацкий . Фамусов A! Александр Андреич, просим, Садитесь-ка. Чацкий Вы заняты? Фамусов (слуге) Поди. (Слуга уходит.) Да, разные дела на память в книгу вносим, Забудется, того гляди. Чацкий Вы что-то не веселы стали; Скажите, отчего? Приезд не в пору мой? Уж Софье Павловне какой Не приключилось ли печали?.. У вас в лице, в движеньях суета. Фамусов Ах! батюшка, нашел загадку: Не весел я!. . В мои лета Не можно же пускаться мне вприсядку! Чацкий Никто не приглашает вас; Я только что спросил два слова Об Софье Павловне: быть может, нездорова? Фамусов Тьфу, Господи прости! Пять тысяч раз Твердит одно и то же! То Софьи Павловны на свете нет пригоже, То Софья Павловна больна. Скажи, тебе понравилась она? Обрыскал свет; не хочешь ли жениться? Чацкий А вам на что? Фамусов Меня не худо бы спроситься, Ведь я ей несколько сродни; По крайней мере искони * Отцом недаром называли. Чацкий Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали? Фамусов Сказал бы я, во-первых: не блажи, Именьем, брат, не управляй оплошно, А, главное, поди-тка послужи. Чацкий Служить бы рад, прислуживаться тошно. Фамусов Вот то-то, все вы гордецы! Спросили бы, как делали отцы? Учились бы на старших глядя: Мы, например, или покойник дядя, Максим Петрович: он не то на серебре, На золоте едал; сто человек к услугам; Весь в орденах; езжал-то вечно цугом; * Век при дворе, да при каком дворе! Тогда не то, что ныне, При государыне служил Екатерине. А в те поры все важны! в сорок пуд… Раскланяйся — тупеем * не кивнут. Вельможа в случае * — тем паче, Не как другой, и пил и ел иначе. А дядя! что твой князь? что граф? Сурьезный взгляд, надменный нрав. Когда же надо подслужиться, И он сгибался вперегиб: На куртаге * ему случилось обступиться; Упал, да так, что чуть затылка не пришиб; Старик заохал, голос хрипкой; Был высочайшею пожалован улыбкой; Изволили смеяться; как же он? Привстал, оправился, хотел отдать поклон, Упал вдругорядь — уж нарочно, А хохот пуще, он и в третий так же точно. А? как по вашему? по нашему — смышлен. Упал он больно, встал здорово. Зато, бывало, в вист * кто чаще приглашен? Кто слышит при дворе приветливое слово? Максим Петрович! Кто пред всеми знал почет? Максим Петрович! Шутка! В чины выводит кто и пенсии дает? Максим Петрович. Да! Вы, нынешние, — нутка! Чацкий И точно, начал свет глупеть, Сказать вы можете вздохнувши; Как посравнить да посмотреть Век нынешний и век минувший: Свежо предание, а верится с трудом, Как тот и славился, чья чаще гнулась шея; Как не в войне, а в мире брали лбом, Стучали об пол не жалея! Кому нужда: тем спесь, лежи они в пыли, А тем, кто выше, лесть, как кружево, плели. Прямой был век покорности и страха, Все под личиною усердия к царю. Я не об дядюшке об вашем говорю; Его не возмутим мы праха: Но между тем кого охота заберет, Хоть в раболепстве самом пылком, Теперь, чтобы смешить народ, Отважно жертвовать затылком? А сверстничек, а старичок Иной, глядя на тот скачок, И разрушаясь в ветхой коже, Чай приговаривал: «Ax! если бы мне тоже!» Хоть есть охотники поподличать везде, Да нынче смех страшит и держит стыд в узде; Недаром жалуют их скупо государи. Фамусов Ах! Боже мой! он карбонари! * Чацкий Нет, нынче свет уж не таков. Фамусов Опасный человек! Чацкий Вольнее всякий дышит И не торопится вписаться в полк шутов. Фамусов Что говорит! и говорит, как пишет! Чацкий У покровителей зевать на потолок, Явиться помолчать, пошаркать, пообедать, Подставить стул, поднять платок. Фамусов Он вольность хочет проповедать! Чацкий Кто путешествует, в деревне кто живет… Фамусов Да он властей не признает! Чацкий Кто служит делу, а не лицам. .. Фамусов Строжайше б запретил я этим господам На выстрел подъезжать к столицам. Чацкий Я наконец вам отдых дам… Фамусов Терпенья, мочи нет, досадно. Чацкий Ваш век бранил я беспощадно, Предоставляю вам во власть: Откиньте часть, Хоть нашим временам в придачу; Уж так и быть, я не поплачу. Фамусов И знать вас не хочу, разврата не терплю. Чацкий Я досказал. Фамусов Добро, заткнул я уши. Чацкий На что ж? я их не оскорблю. Фамусов (скороговоркой) Вот рыскают по свету, бьют баклуши, Воротятся, от них порядка жди. Чацкий Я перестал… Фамусов Пожалуй, пощади. Чацкий Длить споры не мое желанье. Фамусов Хоть душу отпусти на покаянье!

    ЯВЛЕНИЕ 3

    Слуга (входит) Полковник Скалозуб. Фамусов (ничего не видит и не слышит) Тебя уж упекут Под суд, как пить дадут. Чацкий Пожаловал к вам кто-то на дом. Фамусов Не слушаю, под суд! Чацкий К вам человек с докладом. Фамусов Не слушаю, под суд! под суд! Чацкий Да обернитесь, вас зовут. Фамусов (оборачивается) А? бунт? ну так и жду содома. * Слуга Полковник Скалозуб. Прикажете принять? Фамусов (встает) Ослы! сто раз вам повторять? Принять его, позвать, просить, сказать, что дома, Что очень рад. Пошел же, торопись. (Слуга уходит.) Пожало-ста, сударь, при нем остерегись: Известный человек, солидный, И знаков тьму отличья нахватал; Не по летам и чин завидный, Не нынче завтра генерал. Пожало-ста при нем веди себя скромненько… Эх! Александр Андреич, дурно, брат! Ко мне он жалует частенько; Я всякому, ты знаешь, рад, В Москве прибавят вечно втрое: Вот будто женится на Сонюшке. Пустое! Он, может быть, и рад бы был душой, Да надобности сам не вижу я большой Дочь выдавать ни завтра, ни сегодня; Ведь Софья молода. А впрочем, власть Господня. Пожало-ста при нем не спорь ты вкривь и вкось И завиральные идеи эти брось. Однако нет его! какую бы причину… А! знать, ко мне пошел в другую половину. (Поспешно уходит.)

    ЯВЛЕНИЕ 4

    Чацкий Как суетится! что за прыть? А Софья? — Нет ли впрямь тут жениха какого? С которых пор меня дичится, как чужого! Как здесь бы ей не быть!!. Кто этот Скалозуб? отец им сильно бредит, А может быть, не только что отец… Ах! тот скажи любви конец, Кто на три года вдаль уедет.

    ЯВЛЕНИЕ 5

    Чацкий , Фамусов , Скалозуб . Фамусов Сергей Сергеич, к нам сюда-с. Прошу покорно, здесь теплее; Прозябли вы, согреем вас; Отдушничек отвернем поскорее. Скалозуб (густым басом) Зачем же лазить, например, Самим!.. Мне совестно, как честный офицер. Фамусов Неужто для друзей не делать мне ни шагу, Сергей Сергеич дорогой! Кладите шляпу, сденьте шпагу; Вот вам софа, раскиньтесь на покой. Скалозуб Куда прикажете, лишь только бы усесться. (Садятся все трое. Чацкий поодаль.) Фамусов Ах! батюшка, сказать, чтоб не забыть: Позвольте нам своими счесться, Хоть дальними, — наследства не делить; Не знали вы, а я подавно, — Спасибо научил двоюродный ваш брат, — Как вам доводится Настасья Николавна? Скалозуб He знаю-с, виноват; Мы с нею вместе не служили. Фамусов Сергей Сергеич, это вы ли! Нет! я перед родней, где встретится, ползком; Сыщу ее на дне морском. При мне служащие чужие очень редки; Все больше сестрины, свояченицы детки; Один Молчалин мне не свой, И то затем, что деловой. Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку, Ну как не порадеть родному человечку!.. Однако братец ваш мне друг и говорил, Что вами выгод тьму по службе получил. Скалозуб В тринадцатом году мы отличались с братом В тридцатом егерском *, а после в сорок пятом. Фамусов Да, счастье, у кого есть эдакий сынок! Имеет, кажется, в петличке орденок? Скалозуб За третье августа; засели мы в траншею: Ему дан с бантом, мне на шею *. Фамусов Любезный человек, и посмотреть — так хват. Прекрасный человек двоюродный ваш брат. Скалозуб Но крепко набрался каких-то новых правил. Чин следовал ему; он службу вдруг оставил, В деревне книги стал читать. Фамусов Вот молодость!.. — читать!.. а после хвать!.. Вы повели себя исправно: Давно полковники, а служите недавно. Скалозуб Довольно счастлив я в товарищах моих, Вакансии * как раз открыты; То старших выключат иных, Другие, смотришь, перебиты. Фамусов Да, чем кого Господь поищет, вознесет! Скалозуб Бывает, моего счастливее везет. У нас в пятнадцатой дивизии, не дале, Об нашем хоть сказать бригадном генерале. Фамусов Помилуйте, а вам чего недостает? Скалозуб Не жалуюсь, не обходили, Однако за полком два года поводили. Фамусов В погонь ли за полком? * Зато, конечно, в чем другом За вами далеко тянуться. Скалозуб Нет-с, старее меня по корпусу найдутся, Я с восемьсот девятого служу; Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы; Об них как истинный философ я сужу: Мне только бы досталось в генералы. Фамусов И славно судите, дай Бог здоровья вам И генеральский чин; а там Зачем откладывать бы дальше Речь завести об генеральше? Скалозуб Жениться? Я ничуть не прочь. Фамусов Что ж? у кого сестра, племянница есть, дочь; В Москве ведь нет невестам перевода; Чего? плодятся год от года; А, батюшка, признайтесь, что едва Где сыщется столица, как Москва. Скалозуб Дистанции * огромного размера. Фамусов Вкус, батюшка, отменная манера; На все свои законы есть: Вот, например, у нас уж исстари ведется, Что по отцу и сыну честь: Будь плохенький, да если наберется Душ тысячки две родовых, — Тот и жених. Другой хоть прытче будь, надутый всяким чванством, Пускай себе разумником слыви, А в семью не включат. На нас не подиви. Ведь только здесь еще и дорожат дворянством. Да это ли одно? возьмите вы хлеб-соль: Кто хочет к нам пожаловать, — изволь; Дверь отперта для званных и незванных, Особенно из иностранных; Хоть честный человек, хоть нет, Для нас равнехонько, про всех готов обед. Возьмите вы от головы до пяток, На всех московских есть особый отпечаток. Извольте посмотреть на нашу молодежь, На юношей — сынков и внучат. Журим мы их, а если разберешь, — В пятнадцать лет учителей научат! А наши старички?? — Как их возьмет задор, Засудят об делах, что слово — приговор, — Ведь столбовые * все, в ус никого не дуют; И об правительстве иной раз так толкуют, Что если б кто подслушал их… беда! Не то, чтоб новизны вводили, — никогда, Спаси нас Боже! Нет. А придерутся К тому, к сему, а чаще ни к чему, Поспорят, пошумят, и… разойдутся. Прямые канцлеры * в отставке — по уму! Я вам скажу, знать, время не приспело, Но что без них не обойдется дело. — А дамы? — сунься кто, попробуй, овладей; Судьи всему, везде, над ними нет судей; За картами когда восстанут общим бунтом, Дай Бог терпение, — ведь сам я был женат. Скомандовать велите перед фрунтом! Присутствовать пошлите их в Сенат! Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна! Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна! А дочек кто видал, всяк голову повесь. .. Его величество король был прусский здесь, Дивился не путем московским он девицам, Их благонравью, а не лицам; И точно, можно ли воспитаннее быть! Умеют же себя принарядить Тафтицей, бархатцем и дымкой, * Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой; Французские романсы вам поют И верхние выводят нотки, К военным людям так и льнут. А потому, что патриотки. Решительно скажу: едва Другая сыщется столица, как Москва. Скалозуб По моему сужденью, Пожар способствовал ей много к украшенью *. Фамусов Не поминайте нам, уж мало ли крехтят! С тех пор дороги, тротуары, Дома и все на новый лад. Чацкий Дома новы, но предрассудки стары. Порадуйтесь, не истребят Ни годы их, ни моды, ни пожары. Фамусов (Чацкому) Эй, завяжи на память узелок; Просил я помолчать, не велика услуга. (Скалозубу) Позвольте, батюшка. Вот-с — Чацкого, мне друга, Андрея Ильича покойного сынок: Не служит, то есть в том он пользы не находит, Но захоти — так был бы деловой. Жаль, очень жаль, он малый с головой, И славно пишет, переводит. Нельзя не пожалеть, что с эдаким умом… Чацкий Нельзя ли пожалеть об ком-нибудь другом? И похвалы мне ваши досаждают. Фамусов Не я один, все также осуждают. Чацкий А судьи кто? — За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима, Сужденья черпают из забытых газет Времен Очаковских и покоренья Крыма; Всегда готовые к журьбе, Поют все песнь одну и ту же, Не замечая об себе: Что старее, то хуже. Где, укажите нам, отечества отцы, * Которых мы должны принять за образцы? Не эти ли, грабительством богаты? Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, Великолепные соорудя палаты, Где разливаются в пирах и мотовстве, И где не воскресят клиенты-иностранцы * Прошедшего житья подлейшие черты. Да и кому в Москве не зажимали рты Обеды, ужины и танцы? Не тот ли, вы к кому меня еще с пелен, Для замыслов каких-то непонятных, Дитей возили на поклон? Тот Нестор * негодяев знатных, Толпою окруженный слуг; Усердствуя, они в часы вина и драки И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг На них он выменил борзые три собаки!!! Или вон тот еще, который для затей На крепостной балет согнал на многих фурах От матерей, отцов отторженных детей?! Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах, Заставил всю Москву дивиться их красе! Но должников * не согласил к отсрочке: Амуры и Зефиры все Распроданы поодиночке!!! Вот те, которые дожили до седин! Вот уважать кого должны мы на безлюдьи! Вот наши строгие ценители и судьи! Теперь пускай из нас один, Из молодых людей, найдется — враг исканий, Не требуя ни мест, ни повышенья в чин, В науки он вперит ум, алчущий познаний; Или в душе его сам Бог возбудит жар К искусствам творческим, высоким и прекрасным, — Они тотчас: разбой! пожар! И прослывет у них мечтателем! опасным!! — Мундир! один мундир! он в прежнем их быту Когда-то укрывал, расшитый и красивый, Их слабодушие, рассудка нищету; И нам за ними в путь счастливый! И в женах, дочерях — к мундиру та же страсть! Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?! Теперь уж в это мне ребячество не впасть; Но кто б тогда за всеми не повлекся? Когда из гвардии, иные от двора Сюда на время приезжали, — Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали! Фамусов (про себя) Уж втянет он меня в беду. (Громко) Сергей Сергеич, я пойду И буду ждать вас в кабинете. (Уходит.)

    ЯВЛЕНИЕ 6

    Скалозуб , Чацкий . Скалозуб Мне нравится, при этой смете Искусно как коснулись вы Предубеждения Москвы К любимцам, к гвардии, к гвардейским, к гвардионцам; * Их золоту, шитью дивятся, будто солнцам! А в первой армии когда отстали? в чем? Все так прилажено, и тальи все так узки, И офицеров вам начтем, Что даже говорят, иные, по-французски.

    ЯВЛЕНИЕ 7

    Скалозуб , Чацкий , София , Лиза . София (бежит к окну) Ах! Боже мой! упал, убился! (Теряет чувства.) Чацкий Кто? Кто это? Скалозуб С кем беда? Чацкий Она мертва со страху! Скалозуб Да кто? откудова? Чацкий Ушибся обо что? Скалозуб Уж не старик ли наш дал маху? Лиза (хлопочет около барышни) Кому назначено-с, не миновать судьбы: Молчалин на лошадь садился, ногу в стремя, А лошадь на дыбы, Он об землю и прямо в темя. Скалозуб Поводья затянул, ну, жалкий же ездок. Взглянуть, как треснулся он — грудью или в бок? (Уходит.)

    ЯВЛЕНИЕ 8

    Те же, без Скалозуба. Чацкий Помочь ей чем? Скажи скорее. Лиза Там в комнате вода стоит. (Чацкий бежит и приносит. Все следующее — вполголоса, — до того, как София очнется.) Стакан налейте. Чацкий Уж налит. Шнуровку отпусти вольнее, Виски ей уксусом потри, Опрыскивай водой. — Смотри: Свободнее дыханье стало. Повеять чем? Лиза Вот опахало. Чацкий Гляди в окно: Молчалин на ногах давно! Безделица ее тревожит. Лиза Да-с, барышнин несчастен нрав: Со стороны смотреть не может, Как люди падают стремглав. Чацкий Опрыскивай еще водою. Вот так. Еще. Еще. София (с глубоким вздохом) Кто здесь со мною? Я точно как во сне. (Торопко и громко.) Где он? что с ним? Скажите мне. Чацкий Пускай себе сломил бы шею, Вас чуть было не уморил. София Убийственны холодностью своею! Смотреть на вас, вас слушать нету сил. Чацкий Прикажете мне за него терзаться? София Туда бежать, там быть, помочь ему стараться. Чацкий Чтоб оставались вы без помощи одне? София На что вы мне? Да, правда: не свои беды — для вас забавы, Отец родной убейся — все равно. (Лизе) Пойдем туда, бежим. Лиза (отводит ее а сторону) Опомнитесь! куда вы? Он жив, здоров, смотрите здесь в окно. (София в окошко высовывается.) Чацкий Смятенье! обморок! поспешность! гнев! испуга! Так можно только ощущать, Когда лишаешься единственного друга. София Сюда идут. Руки не может он поднять. Чацкий Желал бы с ним убиться… Лиза Для компаньи? София Нет, оставайтесь при желаньи.

    ЯВЛЕНИЕ 9

    София , Лиза , Чацкий , Скалозуб , Молчалин (с подвязанною рукою). Скалозуб Воскрес и невредим, рука Ушиблена слегка, И впрочем, все фальшивая тревога. Молчалин Я вас перепугал, простите ради Бога. Скалозуб Ну, я не знал, что будет из того Вам ирритация. * Опрометью вбежали. — Мы вздрогнули! — Вы в обморок упали, И что ж? — весь страх из ничего. София (не глядя ни на кого) Ах! очень вижу: из пустого, А вся еще теперь дрожу. Чацкий (про себя) С Молчалиным ни слова! София Однако о себе скажу, Что не труслива. Так, бывает, Карета свалится, — подымут: я опять Готова сызнова скакать; Но все малейшее в других меня пугает, Хоть нет великого несчастья от того, Хоть незнакомый мне, — до этого нет дела. Чацкий (про себя) Прощенья просит у него, Что раз о ком-то пожалела! Скалозуб Позвольте, расскажу вам весть: Княгиня Ласова какая-то здесь есть, Наездница, вдова, но нет примеров, Чтоб ездило с ней много кавалеров. На днях расшиблась в пух, — Жоке * не поддержал, считал он, видно, мух. — И без того она, как слышно, неуклюжа, Теперь ребра недостает, Так для поддержки ищет мужа. София Ax, Александр Андреич, вот — Явитесь, вы вполне великодушны: К несчастью ближнего вы так неравнодушны. Чацкий Да-с, это я сейчас явил Моим усерднейшим стараньем, И прысканьем, и оттираньем; Не знаю для кого, но вас я воскресил! (Берет шляпу и уходит.)

    ЯВЛЕНИЕ 10

    Те же, кроме Чацкого. София Вы вечером к нам будете? Скалозуб Как рано? София Пораньше; съедутся домашние друзья Потанцевать под фортопияно, — Мы в трауре, так балу дать нельзя. Скалозуб Явлюсь, но к батюшке зайти я обещался, Откланяюсь. София Прощайте. Скалозуб (жмет руку Молчалину) Ваш слуга. (Уходит.)

    ЯВЛЕНИЕ 11

    София , Лиза , Молчалин . София Молчалин! как во мне рассудок цел остался! Ведь знаете, как жизнь мне ваша дорога! Зачем же ей играть, и так неосторожно? Скажите, что у вас с рукой? Не дать ли капель вам? не нужен ли покой? Пошлемте к доктору, пренебрегать не должно. Молчалин Платком перевязал, не больно мне с тех пор. Лиза Ударюсь об заклад, что вздор; И если б не к лицу, не нужно перевязки; А то не вздор, что вам не избежать огласки: На смех, того гляди, подымет Чацкий вас; И Скалозуб, как свой хохол закрутит, Расскажет обморок, прибавит сто прикрас; Шутить и он горазд, ведь нынче кто не шутит! София А кем из них я дорожу? Хочу — люблю, хочу — скажу. Молчалин! будто я себя не принуждала? Вошли вы, слова не сказала, При них не смела я дохнуть, У вас спросить, на вас взглянуть. Молчалин Нет, Софья Павловна, вы слишком откровенны. София Откуда скрытность почерпнуть! Готова я была в окошко, к вам прыгнуть. Да что мне до кого? до них? до всей вселенны? Смешно? — пусть шутят их; досадно? — пусть бранят. Молчалин Не повредила бы нам откровенность эта. София Неужто на дуэль вас вызвать захотят? Молчалин Ах! злые языки страшнее пистолета. Лиза Сидят они у батюшки теперь, Вот кабы вы порхнули в дверь С лицом веселым, беззаботно: Когда нам скажут, что хотим — Куда как верится охотно! И Александр Андреич, — с ним О прежних днях, о тех проказах Поразвернитесь-ка в рассказах: Улыбочка и пара слов, И кто влюблен — на все готов. Молчалин Я вам советовать не смею. (Целует ей руку.) София Хотите вы?.. Пойду любезничать сквозь слез; Боюсь, что выдержать притворства не сумею. Зачем сюда Бог Чацкого принес! (Уходит.)

    ЯВЛЕНИЕ 12

    Молчалин , Лиза Молчалин Веселое созданье ты! живое! Лиза Прошу пустить, и без меня вас двое. Молчалин Какое личико твое! Как я тебя люблю! Лиза А барышню? Молчалин Ее По должности, тебя… (Хочет ее обнять.) Лиза От скуки. Прошу подальше руки! Молчалин Есть у меня вещицы три: Есть туалет, прехитрая работа — Снаружи зеркальцо, и зеркальцо внутри, Кругом все прорезь, позолота; Подушечка, из бисера узор; И перламутровый прибор — Игольничек и ножинки, как милы! Жемчужинки, растертые в белилы! Помада есть для губ, и для других причин, С духами скляночка: резеда и жасмин. Лиза Вы знаете, что я не льщусь на интересы; Скажите лучше, почему Вы с барышней скромны, а с горнишной повесы? Молчалин Сегодня болен я, обвязки не сниму; Приди в обед, побудь со мною; Я правду всю тебе открою. (Уходит в боковую дверь.)

    ЯВЛЕНИЕ 13

    София , Лиза . София Была у батюшки, там нету никого. Сегодня я больна, и не пойду обедать, Скажи Молчалину, и позови его, Чтоб он пришел меня проведать. (Уходит к себе.)

    ЯВЛЕНИЕ 14

    Лиза Ну! люди в здешней стороне! Она к нему, а он ко мне, А я… одна лишь я любви до смерти трушу, — А как не полюбить буфетчика Петрушу! Конец II действия.

    Из пьесы А. С. Грибоедова. Также на этой страничке Вы найдете видео известной пьесы «Горе от ума». Приятного просмотра!

    Фамусов, слуга.

    Петрушка, вечно ты с обновкой,
    С разодранным локтем. Достань-ка календарь;
    Читай не так, как пономарь, *
    А с чувством, с толком, с расстановкой.
    Постой же. — На листе черкни на записном,
    Противу будущей недели:
    К Прасковье Федоровне в дом
    Во вторник зван я на форели.
    Куда как чуден создан свет!
    Пофилософствуй — ум вскружится;
    То бережешься, то обед:
    Ешь три часа, а в три дни не сварится!
    Отметь-ка, в тот же день. .. Нет, нет.
    В четверг я зван на погребенье.
    Ох, род людской! пришло в забвенье,
    Что всякий сам туда же должен лезть,
    В тот ларчик, где ни стать, ни сесть.
    Но память по себе намерен кто оставить
    Житьем похвальным, вот пример:
    Покойник был почтенный камергер,
    С ключом, и сыну ключ умел доставить;
    Богат, и на богатой был женат;
    Переженил детей, внучат;
    Скончался; все о нем прискорбно поминают.
    Кузьма Петрович! Мир ему! —
    Что за тузы в Москве живут и умирают! —
    Пиши: в четверг, одно уж к одному,
    А может в пятницу, а может и в субботу,
    Я должен у вдовы, у докторши, крестить.
    Она не родила, но по расчету
    По моему: должна родить…

    Вот то-то, все вы гордецы!
    Спросили бы, как делали отцы?
    Учились бы, на старших глядя:
    Мы, например, или покойник дядя,
    Максим Петрович: он не то на серебре,
    На золоте едал; сто человек к услугам;
    Весь в орденах; езжал-то вечно цугом;
    Век при дворе, да при каком дворе!
    Тогда не то, что ныне,
    При государыне служил Екатерине.
    А в те поры все важны! в сорок пуд…
    Раскланяйся — тупеем не кивнут.
    Вельможа в случае — тем паче,
    Не как другой, и пил и ел иначе.
    А дядя! что твой князь? что граф?
    Сурьезный взгляд, надменный нрав.
    Когда же надо подслужиться,
    И он сгибался вперегиб:
    На куртаге ему случилось обступиться;
    Упал, да так, что чуть затылка не пришиб;
    Старик заохал, голос хрипкий;
    Был высочайшею пожалован улыбкой;
    Изволили смеяться; как же он?
    Привстал, оправился, хотел отдать поклон,
    Упал вдруго́рядь — уж нарочно, —
    А хохот пуще, он и в третий так же точно.
    А? как по вашему? по нашему — смышлен.
    Упал он больно, встал здорово.
    Зато, бывало, в вист кто чаще приглашен?
    Кто слышит при дворе приветливое слово?
    Максим Петрович! Кто пред всеми знал почет?
    Максим Петрович! Шутка!
    В чины выводит кто и пенсии дает?
    Максим Петрович! Да! Вы, нынешние, — ну-тка!

    Монолог Фамусова явление 2 действие 5 «Горе от ума»


    Вкус, батюшка, отменная манера;
    На все свои законы есть:
    Вот, например, у нас уж исстари ведется,
    Что по отцу и сыну честь:
    Будь плохенький, да если наберется
    Душ тысячки две родовых, —
    Тот и жених.
    Другой хоть прытче будь, надутый всяким чванством,
    Пускай себе разумником слыви,
    А в семью не включат. На нас не подиви.
    Ведь только здесь еще и дорожат дворянством.
    Да это ли одно? возьмите вы хлеб-соль:
    Кто хочет к нам пожаловать, — изволь;
    Дверь отперта для званных и незванных,
    Особенно из иностранных;
    Хоть честный человек, хоть нет,
    Для нас равнехонько, про всех готов обед.
    Возьмите вы от головы до пяток,
    На всех московских есть особый отпечаток.
    Извольте посмотреть на нашу молодежь,
    На юношей — сынков и внучат.
    Журим мы их, а если разберешь, —
    В пятнадцать лет учителей научат!
    А наши старички?? -Как их возьмет задор,
    Засудят об делах, что слово — приговор, —
    Ведь столбовые * все, в ус никого не дуют;
    И об правительстве иной раз так толкуют,
    Что если б кто подслушал их… беда!
    Не то, чтоб новизны вводили, — никогда,
    Спаси нас Боже! Нет. А придерутся
    К тому, к сему, а чаще ни к чему,
    Поспорят, пошумят, и. .. разойдутся.
    Прямые канцлеры * в отставке — по уму!
    Я вам скажу, знать, время не приспело,
    Но что без них не обойдется дело. —
    А дамы? — сунься кто, попробуй, овладей;
    Судьи всему, везде, над ними нет судей;
    За картами когда восстанут общим бунтом,
    Дай Бог терпение, — ведь сам я был женат.
    Скомандовать велите перед фрунтом!
    Присутствовать пошлите их в Сенат!
    Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна!
    Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна!
    А дочек кто видал, всяк голову повесь…
    Его величество король был прусский здесь,
    Дивился не путем московским он девицам,
    Их благонравью, а не лицам;
    И точно, можно ли воспитаннее быть!
    Умеют же себя принарядить
    Тафтицей, бархатцем и дымкой, *
    Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой;
    Французские романсы вам поют
    И верхние выводят нотки,
    К военным людям так и льнут.
    А потому, что патриотки.
    Решительно скажу: едва
    Другая сыщется столица, как Москва.

    ГОРЕ ОТ УМА (Малый театр 1977 год) — видео



    ************************************

    Говорит он всерьез, но мы его слова обращаем в шутку.
    — Как со вторым дыханием? — посмеиваясь, спрашиваем мы друг друга. И он смеется вместе с нами.
    Мы идем всю почь. Солнце, светившее лам в лицо, остается позади нас. При его правдивом свете мы видим друг друга. Лица осунулись, потемнели, потрескались губы, покраснели глаза…
    Но вдруг па повороте, у самой околицы тихого села, мы видим прикрытый ветками легковой автомобиль. Это машина командира и комиссара. Полковника Алешина не видно, Ракитин стоит у дороги и отдает нам честь.
    Он не тянется по-строевому, и на его усталом, добром лице бродит смущенная усмешка. Но все-таки по-другому никак ’нельзя истолковать его позу — он отдает нам честь. Весь полк идет мимо него, что должно продолжаться довольно долго, а он стоит, приложив руку к козырьку фуражки, и нет в полку человека, который не понимал бы, что это значит.
    Полковпик встречает нас в самой деревне.
    Он стоит посредине улицы, заложив одну руку за пояс,- ждет нас. В последние часы марша наша колонна сильно расстроилась. Мы идем не в рядах, а кучками и, только увидя полковника, начинаем оглядываться и па ходу перестраиваться.
    Очень трудно понять выражение лица полковника. Он точно вглядывается в пас…
    — Здорово, молодцы! — сказал он, когда мы, построившись в ряды, подтянувшись и делая даже попытку «дать ножку», проходим мимо него.- Заворачивайте-ка сюда, вторая рота! Тут для вас наварено-накухарено. В одном котле и ужин и завтрак сразу. Скорей идите, а то повар нервничает, беспокоится, что все перестоит!
    Полковпик гостеприимным жестом показывает на ворота. Мы проходим мимо него, он внимательно оглядывает наши усталые ряды. Он прекрасно знает, что горячая пшца нужна пам, чтобы восстановить силы и прийти в себя после семпдесятиверстпого перехода. Отправив нас завтракать, оп снова глядит на дорогу, поджидает следующую, третью роту.
    Дневка. Мы расположились на широком школьном дворе. Недавно здесь прошел дождь, спокойные лужи налиты доверху и полны синего неба и влажных облаков. По всему двору на траве спят люди. Одни раскинулся, другой свернулся, но над каждой дюжиной голов пирамидкой стоят винтовки. Мы спим по отделениям, по взводам и ротам, чтобы встать и снова идти па запад.
    Спим до обеда, спим после обеда, спали бы дольше, по нужно продолжать поход. Идти сначала трудно, ноги стерты и перевязаны, но боль утихает, о пей не думается. Ноги разошлись. С гулкого асфальта свернули мы па мягкий проселок, который снова увел нас в лес. Это все еще Подмосковье. Здесь запрещено рубить деревья. Леса все гуще. Иногда лес расступается, и видны пашни, пересеченные реками.
    …Опять садится солнце, который день идем мы за ним! Вот большое село, и видно, как из лесу по нескольким дорогам вступает в него наше войско…
    Мы пересекаем улицу и движением своим задерживаем стадо. Громадные, пахнущие молоком коровы недовольно мычат. Мы помешали им дойти до фермы, резной конек которой виден сбоку. Молодые доярки в белом выносят нам утреннее молоко. Здесь нам дали отдохнуть подольше, и у нас есть время оглянуться. Среди изб поднялись два новых белых двухэтажных дома. Обочины дороги выложены дерном. Ясны стекла школы. Социалистическое изобилие в каждой мелочи, и во всем зрелая полнота невиданного, социалистического, уже развившегося строя жизни.
    В 1928-1929 году я бывал в коммуне «Коминтерн» в приднепровских Таврических степях. Большой, заросший бурьяном пустырь па месте помещичьего дома был тогда еще не застроен, и под ногами хрустели угли пожарища восемнадцатого года. Эта коммуна была как рисунок талантливого ребенка. Рука неуверенна, перспектива спутана, но главные штрихи намечены были уже и тогда с гениальной верностью. Пять тысяч гектаров распахивала коммуна, строила похожие на ангары хлева, воздвигала силосные башни… Бедны были детский сад и ясли, но как чисты дерюжные подстилки в детских постельках!

    Меню статьи:

    Прежде чем делать выводы из монолога Фамусова «Вот то-то, все вы гордецы», нужно сначала обратить пристальное внимание на характер самого этого героя, выяснить, он положительный или отрицательный и какое значение имеют его речи в комедии И. Грибоедова «Горе от ума».

    Кто такой Фамусов?

    Павел Афанасьевич Фамусов – влиятельный дворянин, занимающий большой пост в Москве. Он – управляющий в казенном месте, отец семнадцатилетней Софии.

    Человек консервативных взглядов, Фамусов противится любым переменам, происходящим в государстве. Кроме того, он враг чтения, образования и всего нового, предпочитающий жить согласно устоявшимся понятиям и взглядам.

    Павел Афанасьевич – олицетворение всего дворянского общества в целом.

    Чем вызван монолог Фамусова

    Причиной монолога Павла Афанасьевича Фамусова «Вот то-то, все вы гордецы» стало желание убедить Чацкого, спорящего с ним, в своей несомненной правоте.

    Этот, по мнению Фамусова, опасный для общества человек, надолго вывел его из равновесия своей фразой: «Служить бы рад – прислуживаться тошно», и он хочет непременно навязать свою точку зрения, которую считает единственно правильной, наставить на путь истинный бунтаря Чацкого.

    Идеал Фамусова

    «Вот то-то, все вы гордецы, спросили бы, как делали отцы» – начинает речь рассерженный Павел Афанасьевич, давая понять, что поступки отцов для него – образец для подражания, и другого образа жизни он просто не приемлет. «Учились бы, на старших глядя» – упрекает он, и сразу же приводит в пример своего покойного дядю Максима Петровича, который, по его мнению, достоин всяких похвал.

    Фамусов акцентирует внимание на том, что он «не то на серебре, на золоте едал». Истинными ценностями этого героя являются материальные и только материальные блага, погоня за богатством.

    Предлагаем Вашему вниманию монолог Чацкого “А судьи кто?”, из комедии “Горе от ума” А. Грибоедова.

    Дядя Фамусова окружал себя роскошью, и это больше всего нравилось недалекому во взглядах на жизнь герою. «Весь в орденах» – еще одно достоинство Максима Петровича, подчеркнутое Фамусовым. Правда, потом он упоминает о падении своего кумира, но преподносит ситуацию настолько умело, что даже в этом случае Максим Петрович выглядит молодцом: «На ку́ртаге ему случилось обступиться; Упал, да так, что чуть затылка не пришиб» – восхищается он. И продолжает:
    «Старик заохал, голос хрипкой;
    Был высочайшею пожалован улыбкой; Изволили смеяться; как же он? Привстал, оправился, хотел отдать поклон,
    Упал вдруго́рядь – уж нарочно,
    А хохот пуще, он и в третий так же точно…»



    Казалось бы, такое кривляние вызывает у людей негативные ассоциации, но только не у Фамусова. «А? как по‑вашему? по‑нашему – смышлен.

    Упал он больно, встал здорово» – делает вывод он.

    Темы, рассматриваемые в монологе Фамусова

    Фамусов в своем монологе подчеркивает мысль, что успеха добиться можно только путем угодничества низших чинов перед высшими. «Когда же надо подслужиться, и он сгибался вперегиб» – не стесняется приводить в пример такое качество Фамусов. Он уверен, что самое главное для человека – добиться признания в обществе, даже если для этого потребуется унизиться перед одними и унизить других.

    Фамусовское общество – минувший век

    Монолог Фамусова в произведении Грибоедова «Горе от ума» представлен с определенной целью: показать разложение так называемого фамусовского общества; осудить взгляды тех людей, которые являются противниками творчества, образования, всяких нововведений и хороших идей; которые ошибочно уверены, что жить так, как они – единственно правильно и разумно и которые считают, что причиной всех бед является наука.


    Отрицательный герой – Максим Петрович – представлен в глазах Фамусова идеалом, которому просто необходимо подражать. И в этом – трагедия изживающего себя дворянства как класса в целом.

    Реакция Чацкого на монолог Фамусова

    Прослушав этот монолог, Чацкий возражает: «И точно, начал свет глупеть». Он категорически не согласен с тем, что сказал Фамусов, но понимает, что большие перемены ожидают общество только в будущем. Сейчас же люди стучат лбом об пол, и это унижение перед высшими чинами считается не только нормальным, но даже похвальным. Такая «раболепская» точка зрения совершенно неприемлема для Чацкого, но его время еще не наступило.

    Современные Фамусовы

    Многие писатели-классики, критикующие застойное прошлое, видели выход в людях будущего, которые поведут человечество по новому пути. Однако, с тех пор, как Грибоедов написал свое произведение, прошло почти двести лет, но и сейчас появляются Фамусовы, только уже в другом обличье и с другими наставлениями. Да, мир изменился, человек многого достиг, особенно в техническом прогрессе, наука движется вперед семимильными шагами, но пороки общества проявляют себя так же, как и прежде. Есть даже такое понятие как «фамусовщина» – то есть косность, рутина, цинизм, устойчивый, раз навсегда определенный уклад жизни… И такие люди, к сожалению, встречаются в современном мире.

    Устойчивые выражения из горе от ума. Крылатые выражения горе от ума. Лиза – Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь

    Представляю вам подборку крылатых выражениях из «Горе от ума» Грибоедова .

    В нее вошло 70 выражений.

    Крылатые выражения сведены в тематические группы: любовь и женщины, прошлое и его представители, ретрограды, либералы, постредственность, лишние люди, преклонение перед иностранным, высокие материи. С указанием современного значения выражения, героя и действия пьесы.

    Крылатые выражения о любви и женщинах

    • Счастливые часов не наблюдают (когда люди счастливы, они не замечают, как быстро бежит время; Софья, действие I, явление 3)
    • А потому, что патриотки (о попытках оправдать свои простые житейские расчеты высокими патриотическими словами; Фамусов, действие II, явление 5)
    • Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой (о женском жеманстве; Фамусов, действие II, явление 5)
    • Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали (шутливо-ироническая характеристика общественного подъема; Чацкий, действие II, явление 5)
    • Тот скажи любви конец, кто на три года в даль уедет (вариация на тему «С глаз долой — из сердца вон»; Чацкий, действие II, явление 14)
    • А как не полюбить буфетчика Петрушу! (о простом, симпатичном молодом человеке; Лиза, действие II, явление 14)
    • Герой не моего романа (не в моем вкусе; Софья, действие III, явление 1)
    • Влеченье, род недуга (о бессознательном, не контролируемом разумом пристрастии к чему-либо или кому-либо; Репетилов, действие IV, явление 4)
    • В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов! (о желании оставить городскую суету, найти спокойный приют; Фамусов, действие IV, явление 14)

    Крылатые выражения о прошлом и его представителях

    • Свежо предание, а верится с трудом (о труднопредставимых в сегодняшней жизни явлениях прошлого; Чацкий, действие II, явление 2)
    • Век нынешний и век минувший (о прошлом и настоящем времени в порядке их сравнения; Чацкий, действие II, явление 2)
    • Прошедшего житья подлейшие черты (о прошлом, которое возмущает говорящего и к которому он не хочет возврата; Чацкий, действие II, явление 5)
    • Времен Очаковских и покоренья Крыма (о чем-то безнадежно устаревшем, относящемся к незапамятным временам; Чацкий, действие II, явление 5)
    • Где, укажите нам, отечества отцы, которых мы должны принять за образцы? (по поводу отечественной «элиты» и «отцов отечества», которые вовсе не соответствуют таким самоназваниям; Чацкий, действие II, явление 5)
    • Что слово — приговор! (о чьих-либо решительных суждениях; Фамусов, действие II, явление 5)
    • Поспорят, пошумят и разойдутся (о пустых, бессмысленных разговорах, дискуссиях; Фамусов, действие II, явление 5)

    Крылатые выражения о ретроградах

    • Учились бы, на старших глядя (о навязывании молодежи «дедовских» взглядов и подходов к делу; Фамусов, действие II, явление 2)
    • Ну, как не порадеть родному человечку? (о семейственности, кумовстве, протекционизме; Фамусов, действие II, явление 5)
    • Я вам фельдфебеля в Вольтеры дам (о мракобесии, стремлении во всем насадить дух казармы и нерассуждающего послушания; Скалозуб, действие II, явление 5)
    • Дома новы, но предрассудки стары (о внешних переменах и неизменной внутренней сущности чего-либо; Чацкий, действие II, явление 5)
    • А судьи кто? (о презрении к мнению авторитетов, которые ничуть не лучше тех, кого эти судьи пытаются порицать и критиковать; Чацкий, действие II, явление 5)
    • Уж коли зло пресечь, забрать все книги бы да сжечь (фраза-символ мракобесия, нападок на прогресс и просвещение; Фамусов, действие III, явление 21)
    • Ученье — вот чума; ученость — вот причина (фраза-символ мракобесия, обскурантизма, сознательного невежества; Фамусов, действие III, явление 21)
    • Что скажет княгиня Марья Алексевна? (о ханжеской, обывательской зависимости от чужого мнения; Фамусов, действие IV, явление 15)

    Крылатые выражения о либералах

    • Шумим, братец, шумим! (о шумных, но безрезультатных собраниях, особенно — политических; Репетилов, действие IV, явление 4)
    • Об чем бишь нечто? – обо всем (о претендующем на мудрость пустословии; Репетилов, действие IV, явление 4)
    • Да умный человек не может быть не плутом (иронически о чьих-либо неблаговидных поступках или циничных жизненных принципах; Репетилов, действие IV, явление 4)

    Крылатые выражения о посредственности

    • Дойдет до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных (о недостойном человеке, который угодничеством, лестью и показным смирением добивается своих целей, поскольку этому благоприятствуют как взгляды и интересы начальства, так и общественная атмосфера в целом; Чацкий, действие I, явление 6)
    • В мои лета не должно сметь свое суждение иметь (о человеке, который не имеет своего собственного мнения или боится его проявить; Молчалин, действие III, явление 3)
    • Умеренность и аккуратность (о проявлении посредственности, конформизма; Молчалин, действие III, явление 3)
    • День за день, завтра, как вчера (о рутинном, однообразном течении времени; Молчалин, действие III, явление 3)
    • Чтобы иметь детей, кому ума недоставало? (о непритязательности обывательской жизни; Чацкий, действие III, явление 3)
    • Молчалины блаженствуют на свете! (о ситуации, когда процветают не яркие личности, а безликие конформисты, чиновники-карьеристы, пресмыкающиеся перед начальством; Чацкий, действие IV, явление 13)

    Крылатые выражения о «лишних людях»

    • Ум с сердцем не в ладу (о внутренне противоречивом восприятии окружающего; Чацкий, действие I, явление 7)
    • Горе от ума (умному, прогрессивному человеку трудно существовать в косном обществе людей с посредственными интересами)
    • Служить бы рад, прислуживаться тошно (о стремлении приносить пользу, а не угождать начальству; Чацкий, действие II, явление 2)
    • Что говорит! и говорит, как пишет! (о хорошо структурированном изложении прогрессивных идей; Фамусов, действие II, явление 2)
    • Да он властей не признает! (иронически об оппозиционных высказываниях о властях или начальстве; Фамусов, действие II, явление 2)
    • Я странен, а не странен кто ж? (утверждение об индивидуальности мыслящего человека; Чацкий, действие III, явление 1)
    • Я глупостей не чтец, а пуще образцовых (отказ занимать свое внимание каким-либо малосодержательным чтением; Чацкий, действие III, явление 3)
    • Мильон терзаний (применительно ко всякого рода нервным, долгим, разнообразным хлопотам, а также к тяжелым раздумьям, сомнениям относительно какого-либо важного дела; Чацкий, действие III, явление 22)
    • Есть от чего в отчаянье прийти (как характеристика сложного, запутанного положения дел; как реакция на неприятные обстоятельства; Чацкий, действие IV, явление 4)
    • Сюда я больше не ездок! (о нежелании посещать место, где человека не понимают, огорчают и т. д.; Чацкий, действие IV, явление 14)
    • Пойду искать по свету, где оскорбленному есть чувству уголок! (шутливо-преувеличенно о своей обиде, разочаровании; Чацкий, действие IV, явление 14)

    Крылатые выражения о преклонении перед иностранным

    • Привыкли верить мы, что нам без немцев нет спасенья (о слепом преклонении перед иностранным опытом, отсутствии чувства собственного достоинства; Чацкий, действие I, явление 7)
    • Смешенье языков: французского с нижегородским (о неграмотном или неуместном использовании иностранных слов или выражений в чьей-то речи; Чацкий, действие I, явление 7)
    • Зачем же мнения чужие только святы? (о преклонении перед всем иностранным; Чацкий, действие III, явление 3)
    • Рабское, слепое подражанье (о некритичном приятии всего иностранного; Чацкий, действие III, явление 22)
    • Французик из Бордо (об иностранцах, которые в России пользуются неумеренным обожанием в качестве «учителей жизни»; Чацкий, действие III, явление 22)
    • Рассудку вопреки, наперекор стихиям (о необдуманных, поспешных действиях упрямого, недалекого человека; Чацкий, действие III, явление 22)

    Крылатые выражения о высоких материях

    • Пофилософствуй — ум вскружится (употребляется обычно как форма шутливого отказа обсуждать какие-либо сложные, заумные вопросы; Фамусов, действие II, явление 1)
    • О Байроне, ну о матерьях важных (о какой-либо важной, «ученой» теме разговора; Репетилов, действие IV, явление 4)

    Крылатые выражения об отцах и детях

    • Не надобно иного образца, когда в глазах пример отца (иронически о родительском авторитете; Фамусов, действие I, явление 4)
    • Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом! (о сложности для отца понимать интересы и запросы молодой дочери; Фамусов, действие I, явление 10)

    Прочие крылатые выражения из «Горе от ума»

    • Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь (лучше держаться подальше от особого внимания людей, от которых зависишь, поскольку от их любви до их ненависти — один шаг; Лиза, действие I, явление 2)
    • Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок? (просьба не мешать, не заходить, не приходить куда-либо; Фамусов, действие I, явление 4)
    • Шел в комнату, попал в другую (об объяснении, выглядящим не слишком убедительно; Софья, действие I, явление 4)
    • Подписано, так с плеч долой (о бюрократическом подходе к решаемым вопросам; Фамусов, действие I, явление 4)
    • Хорошо там, где нас нет (пример житейской мудрости о недостижимости идеала; Чацкий, действие I, явление 6)
    • И дым отечества нам сладок и приятен (о любви, привязанности к своему отечеству, когда даже мельчайшие признаки своего, родного вызывают радость, умиление; Чацкий, действие I, явление 6)
    • Блажен, кто верует, тепло ему на свете! (иронически о том, кто излишне доверчив или слишком обольщается своими радужными планами и надеждами; Чацкий, действие I, явление 6)
    • Числом поболее, ценою подешевле (об экономном подходе, не учитывающим качество приобретаемого; Чацкий, действие I, явление 7)
    • С чувством, с толком, с расстановкой (без спешки, выразительно, осмысленно, методично; Фамусов, действие II, явление 1)
    • На всех московских есть особый отпечаток (о том, что типично для всех москвичей, что отличает их от жителей других русских городов; Фамусов, действие II, явление 2)
    • Дистанция огромного размера (о большой, несоизмеримой разнице между чем-либо; Скалозуб, действие II, явление 5)
    • Злые языки страшнее пистолеты (нравственные страдания, которые навлекают на человека клеветники или злопыхатели бывают порой страшнее физических мук и самой смерти; Молчалин, действие II, явление 11)
    • Не поздоровится от этаких похвал (о бестактных, неумных похвалах, которые приносят больше вреда, нежели пользы; Чацкий, действие III, явление 10)
    • Всё врут календари (о всякого рода газетных прогнозах, метеосводках, предсказаниях астрологов, толкованиях сонников; Хлестова, действие III, явление 21)
    • Послушай, ври, да знай же меру! (шутливо-иронический совет умерить свою фантазию, хоть как-то сообразовывать свои выдумки с требованиями правдоподобия; Чацкий, действие IV, явление 4)
    • И вот — общественное мнение! (о вздорности слухов, домыслов, сплетен, предрассудков, которые не стоит принимать во внимание; Чацкий, действие IV, явление 10)
    • Ба! знакомые всё лица (используется для выражения удивления при неожиданной встрече с кем-либо; Фамусов, действие IV, явление 14)

    В заключение отмечу, что крылатые выражения (авторские фразеологизмы) из «Горе от ума» А. С. Грибоедова (1795-1829) занимают в русском языке почетное первое место по их количеству на одно произведение. К этой элитной группе относятся также фразеологизмы из «Евгения Онегина» А.С. Пушкина, фразеологизмы из «Ревизора» и фразеологизмы из «Мертвых душ» Н.В. Гоголя, фразеологизмы из «Двенадцати стульев» и фразеологизмы из «Золотого теленка» И. Ильфа и Е. Петрова.

    Отмечу также, что приведенные здесь крылатые выражения из «Горе от ума» в ряде случаев приобрели со временем более универсальное значение.

    Сам Александр Сергеевич Грибоедов писал, что «первое начертание этой сценической поэмы, как оно родилось во мне, было гораздо великолепнее и высшего значения, чем теперь в суетном наряде, в который я принужден был облечь его». И далее: «Ребяческое удовольствие слышать стихи мои в театре, желание им успеха заставили меня портить мое создание, сколько можно было». Но смею предположить, что это лишь пошло пьесе на пользу, избавив ее от излишней серьезности и глубокомысленности.

    Особую живость и динамизм придают ему сочетание черт классической комедии положений и социальной драмы «лишнего человека» — Чацкого.

    Впрочем, наверное основной секрет творческого долголетия этого произведения все-таки состоит в удивительной живучести представленных в нем социальных проблем и типажей России. Фамусовы, Молчалины, Скалозубы всё в новых обличьях так и не спешат сойти со сцены истории. Из более ранних русских комедий, известных до сих пор, можно назвать наверное только «Недоросль» Фонвизина (кстати, фразеологизмы из «Недоросль»).

    Продолжая тему авторских фразеологизмов, можно перейти к фразеологизмам И.А. Крылова или к фразеологизмам А.Н. Островского , или же — к фразеологизмам А.П. Чехова .

    Буду рад вашим мнениям и замечаниям о фразеологизмах Грибоедова. Интересно, какие из них вы употребляете в своей речи?

    Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

    “И дым Отечества нам сладок и приятен!” – подборка цитат, афоризмов и крылатых выражений из комедии в стихах Александра Грибоедова “Горе от ума”.

    “Горе от ума” Александра Грибоедова — выдающееся произведение русской литературы, которое буквально сразу после его создания было разобрано на цитаты. Самые меткие выражения стали крылатыми и используются в качестве поговорок и афоризмов. Мы употребляем их ежедневно, слышим их с экранов телевизоров и не всегда помним, что автор этих крылатых выражений — поэт Александр Грибоедов. Предполагаем, что по количеству афоризмов и поговорок, “вышедших” из литературного произведения, “Горе от ума” является абсолютным чемпионом не только русской, но и мировой литературы. И это притом, что “Горе от ума” — это совсем небольшое по объёму произведение. Итак, слово Александру Грибоедову:

    Высказывания цитируются в порядке их появления в тексте комедии “Горе от ума”.

    “Горе от ума”, Действие I — крылатые выражения, афоризмы, цитаты:

    1. “…Минуй нас пуще всех печалей

    И барский гнев, и барская любовь”. (Лиза, явление 2)

    2. “Счастливые часов не наблюдают”. (София, явление 3)

    3. “А всё Кузнецкий мост, и вечные французы,

    Губители карманов и сердец!

    Когда избавит нас творец

    От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!

    И книжных и бисквитных лавок!” (Фамусов, явление 4)

    4. “Не надобно иного образца,

    Когда в глазах пример отца”. (Фамусов, явление 4)

    5. “Блажен, кто верует, тепло ему на свете!” (Чацкий, явление 6)

    6. “Где ж лучше?” (София) “Где нас нет”. (Чацкий, явление 6)

    7. “Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?

    Когда ж постранствуешь, воротишься домой,

    И дым Отечества нам сладок и приятен!” (Чацкий, явление 6)

    8. “А впрочем, он дойдёт до степеней известных,

    Ведь нынче любят бессловесных”. (Чацкий, явление 6)

    “Горе от ума”, Действие II — крылатые выражения, афоризмы, цитаты:

    9. “Служить бы рад, прислуживаться тошно”. (Чацкий, явление 2)

    10. “Свежо предание, а верится с трудом”. (Чацкий, явление 2)

    11. “Да это ли одно? возьмите вы хлеб-соль:

    Кто хочет к нам пожаловать, — изволь;

    Дверь отперта для званых и незваных,

    Особенно из иностранных;

    Хоть честный человек, хоть нет,

    Для нас равнёхонько, про всех готов обед”. (Фамусов о москвичах, явление 6)

    12. “Дома новы́, но предрассудки стары.

    Порадуйтесь, не истребят

    Ни годы их, ни моды, ни пожары”. (Чацкий о Москве, явление 5)

    13. “А судьи кто?” (Чацкий, явление 5)

    14. “Где́, укажите нам, отечества отцы,

    Которых мы должны принять за образцы?

    Не эти ли, грабительством богаты?

    Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,

    Великолепные соорудя палаты,

    Где разливаются в пирах и мотовстве…” (Чацкий, явление 5)

    15. “Да и кому в Москве не зажимали рты

    Обеды, ужины и танцы?” (Чацкий, явление 5)

    16. “… злые языки страшнее пистолета!” (Молчалин, явление 11)

    “Горе от ума”, Действие III — крылатые выражения, афоризмы, цитаты:

    17. “Я странен, а не странен кто ж?

    Тот, кто на всех глупцов похож…” (Чацкий, явление 1)

    18. “Чины людьми даются,

    А люди могут обмануться”. (Чацкий, явление 3)

    19. “Зла, в девках целый век, уж Бог её простит”. (Княгиня, явление 8)

    20. “Ах, Франция! Нет в мире лучше края! —

    Решили две княжны, сестрицы, повторяя

    Урок, который им из детства натвержён.

    Куда деваться от княжон! —

    Я одаль воссылал желанья

    Смиренные, однако вслух,

    Чтоб истребил Господь нечистый этот дух

    Пустого, рабского, слепого подражанья…” (Чацкий, явление 22)

    “Горе от ума”, Действие IV — крылатые выражения, афоризмы, цитаты:

    21. “О! если б кто в людей проник:

    Что хуже в них? душа или язык?” (Чацкий, явление 10)

    22. “Поверили глупцы, другим передают,

    Старухи вмиг тревогу бьют —

    И вот общественное мненье!” (Чацкий, явление 10)

    23. “Ах! Как игру судьбы постичь?

    Людей с душой гонительница, бич! —

    Молчалины блаженствуют на свете!” (Чацкий, явление 13)

    24. “В деревню, к тётке, в глушь, в Саратов…” (Фамусов, явление 14)

    25. “Муж — мальчик, муж — Слуга, из жениных пажей —

    Высокий идеал московских всех мужей.” (Чацкий, явление 14)

    26. “Так! Отрезвился я сполна,

    Мечтанья с глаз долой — и спала пелена…” (Чацкий, явление 14)

    27. “Вы правы́: из огня тот выйдет невредим,

    Кто с вами день пробыть успеет,

    Подышит воздухом одним,

    И в нем рассудок уцелеет.

    Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.

    Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,

    Где оскорблённому есть чувству уголок!..

    Карету мне, карету!” (Чацкий, явление 14)

    КРЫЛАТЫЕ ФРАЗЫ В КОМЕДИИ «ГОРЕ ОТ УМА» ГРИБОЕДОВА

    ГОРЕ ОТ УМА — в названии комедии заложена многозначительность толкования. Грибоедов ставит перед современниками и будущим поколением загадку. Почему герой испытывает горечь разочарования и “мильон терзаний”? Почему общество его не поняло, не признало? Потому что сочло опасным его ум, порождающий новые идеи, неприемлемые светом, как ненужные, неудобные, непрактичные и даже опасные для данного общества. Это трактат о том, что вообще есть ум, что разумно, что истинно.

    ТЕМА «УМА» В ПЬЕСЕ «ГОРЕ ОТ УМА»:

    1. УМ, АЛЧУЩИЙ ПОЗНАНИЙ – фраза Чацкого. Для него это высшая ценность.
    2. УЧЕНЬЕ – ВОТ ЧУМА, УЧЕНОСТЬ – ВОТ ПРИЧИНА…Фамусов уму противопоставляет устои крепостнического дворянства.
    3. АХ, ЕСЛИ ЛЮБИТ КТО КОГО, ЗАЧЕМ УМА ИСКАТЬ И ЕЗДИТЬ ТАК ДАЛЕКО? – Софья с сентиментальной чувствительностью.
    4. УЧЕНОСТЬЮ МЕНЯ НЕ ОБМОРОЧИШЬ – для Скалозуба главное — железная дисциплина.
    5. УМ С СЕРДЦЕМ НЕ В ЛАДУ – фраза Чацкого. Его разрывают противоречия, отчуждение от людей, одиночество.
    6. МИЛЬОН ТЕРЗАНИЙ – фраза Чацкого. Подход Чацкого к последней роковой черте, к которой его привело честное служение истине, законам разума.

    КРЫЛАТЫЕ ФРАЗЫ ЧАЦКОГО В ПЬЕСЕ:

    1. ЧУТЬ СВЕТ — УЖ НА НОГАХ! И Я У ВАШИХ НОГ (д.1 явл.7)
    2. БЛАЖЕН, КТО ВЕРУЕТ, ТЕПЛО ЕМУ НА СВЕТЕ! (д.1 явл.7)
    3. ГДЕ ВОЗРАСТ ТОТ НЕВИННЫЙ (д.1 явл.7)
    4. И В КОМ НЕ СЫЩЕШЬ ПЯТЕН? (д.1 явл.7)
    5. И ДЫМ ОТЕЧЕСТВА НАМ СЛАДОК И ПРИЯТЕН! (д.1 явл.7)
    6. ПОЛЬЗУЮСЬ МИНУТОЙ (д.1 явл.7)
    7. А ВПРОЧЕМ, ОН ДОЙДЕТ ДО СТЕПЕНЕЙ ИЗВЕСТНЫХ, ВЕДЬ НЫНЧЕ ЛЮБЯТ БЕССЛОВЕСНЫХ (д.1 явл.7)
    8. СПЕШУ К ВАМ, ГОЛОВУ СЛОМЯ (д.1 явл.7)
    9. И ВСЕ-ТАКИ Я ВАС БЕЗ ПАМЯТИ ЛЮБЛЮ (д.1 явл.7)
    10. УМ С СЕРДЦЕМ НЕ В ЛАДУ (д.1 явл.7)
    11. ВЕЛИТЕ Ж МНЕ В ОГОНЬ: ПОЙДУ КАК НА ОБЕД (д.1 явл.7)
    12. СЛУЖИТЬ БЫ РАД, ПРИСЛУЖИВАТЬСЯ ТОШНО (д.2 явл.2)
    13. И ТОЧНО НАЧАЛ СВЕТ ГЛУПЕТЬ (д.2 явл.2)
    14. ВЕК НЫНЕШНИЙ И ВЕК МИНУВШИЙ (д.2 явл.2)
    15. СВЕЖО ПРЕДАНИЕ, А ВЕРИТСЯ С ТРУДОМ (д.2 явл.2)
    16. А СУДЬИ КТО? (д.2 явл.5)
    17. ВОТ НАШИ СТРОГИЕ ЦЕНИТЕЛИ И СУДЬИ! (д.2 явл.5)
    18. УМ, АЛЧУЩИЙ ПОЗНАНИЙ (д.2 явл.5)
    19. МНЕ В ПЕТЛЮ ЛЕЗТЬ, А ЕЙ СМЕШНО (д.3 явл.1)
    20. Я СТРАНЕН; А НЕ СТРАНЕН КТО Ж? (д.3 явл.1)
    21. НЕ ПОЖЕЛАЛ БЫ Я И ЛИЧНОМУ ВРАГУ (д.3 явл.1)
    22. ГЕРОЙ…НЕ МОЕГО РОМАНА (д.3 явл.1)
    23. Я ГЛУПОСТЕЙ НЕ ЧТЕЦ (д.3 явл.3)
    24. ДЕРЕВНЯ – ЛЕТОМ РАЙ (д.3 явл.6)
    25. РУГАЮТ ЗДЕСЬ, А ТАМ БЛАГОДАРЯТ (д.3 явл.9)
    26. МИЛЬОН ТЕРЗАНИЙ (д.3 явл.22)
    27. РАССУДКУ ВОПРЕКИ, НАПЕРЕКОР СТИХИЯМ (д.3 явл.22)
    28. ПОСЛУШАЙ! ВРИ, ДА ЗНАЙ ЖЕ МЕРУ (д.4 явл.4)
    29. ЕСТЬ ОТ ЧЕГО В ОТЧАЯНЬЕ ПРИЙТИ (д.4 явл.4)
    30. И ВОТ ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНЬЕ (д.4 явл.10)
    31. СВИДАНЬЯ ЧАС УСЛОВЛЕН (д.4 явл.10)
    32. МОЛЧАЛИНЫ БЛАЖЕНСТВУЮТ НА СВЕТЕ! (д.4 явл.13)
    33. МЕЧТАНЬЯ С ГЛАЗ ДОЛОЙ – И СПАЛА ПЕЛЕНА (д.4 явл.14)
    34. КУДА МЕНЯ ЗАКИНУЛА СУДЬБА! (д.4 явл.14)
    35. СЮДА Я БОЛЬШЕ НЕ ЕЗДОК (д.4 явл.14)
    36. ГДЕ ОСКОРБЛЕННОМУ ЕСТЬ ЧУВСТВУ УГОЛОК! (д.4 явл.14)
    37. КАРЕТУ МНЕ, КАРЕТУ! (д.4 явл.14)

    КРЫЛАТЫЕ ФРАЗЫ ФАМУСОВА В ПЬЕСЕ:

    1. А НИЧЕГО КРОМЕ ПРОКАЗ И ВЕТРУ НА УМЕ (д.1, явл.2)
    2. ВИШЬ, ПРИХОТИ КАКИЕ ЗАВЕЛИСЬ! (д.1 явл.2)
    3. И В ЧТЕНЬИ ПРОК-ТО НЕ ВЕЛИК… (д.1 явл.2)
    4. МЕЧУСЬ КАК СЛОВНО УГОРЕЛЫЙ (д.1 явл.4)
    5. НЕ НАДОБНО ИНОГО ОБРАЗЦА, КОГДА В ГЛАЗАХ ПРИМЕР ОТЦА (д.1 явл.4)
    6. МОНАШЕСКИМ ИЗВЕСТЕН ПОВЕДЕНЬЕМ! (д.1 явл.4)
    7. УЖАСНЫЙ ВЕК (д.1 явл.4)
    8. ДАЛИСЬ НАМ ЭТИ ЯЗЫКИ! (д.1 явл.4)
    9. КТО БЕДЕН, ТОТ ТЕБЕ НЕ ПАРА! (д.1 явл.4)
    10. БЫВАЮТ СТРАННЫ СНЫ, А НАЯВУ СТРАННЕЕ (д.1 явл.4)
    11. ПОВЫКИНЬ ВЗДОР ИЗ ГОЛОВЫ (д.1 явл.4)
    12. ГДЕ ЧУДЕСА, ТАМ МАЛО СКЛАДУ (д.1 явл.4)
    13. ОБЫЧАЙ МОЙ ТАКОЙ: ПОДПИСАНО, ТАК С ПЛЕЧ ДОЛОЙ (д.1 явл.4)
    14. НУ ВЫКИНУЛ ТЫ ШУТКУ! (д.1 явл.9)
    15. В СОМНЕНЬЕ ВВЕЛ МЕНЯ (д.1 явл.9)
    16. ПЕТРУШКА, ВЕЧНО ТЫ С ОБНОВКОЙ (д.2 явл.1)
    17. С ЧУВСТВОМ, С ТОЛКОМ, С РАССТАНОВКОЙ (д.2 явл.1)
    18. УЧИЛИСЬ БЫ, НА СТАРШИХ ГЛЯДЯ (д.2 явл.2)
    19. УПАЛ ОН БОЛЬНО, ВСТАЛ ЗДОРОВО (д.2 явл.2)
    20. ЧТО ГОВОРИТ! И ГОВОРИТ, КАК ПИШЕТ! (д.2 явл.2)
    21. ДА ОН ВЛАСТЕЙ НЕ ПРИЗНАЕТ! (д.2 явл.2)
    22. НА ВЫСТРЕЛ ПОДЪЕЗЖАТЬ К СТОЛИЦАМ (д.2 явл.2)
    23. РАЗВРАТА НЕ ТЕРПЛЮ (д.2 явл.2)
    24. НЕ ПО ЛЕТАМ И ЧИН ЗАВИДНЫЙ, НЕ НЫНЧЕ ЗАВТРА ГЕНЕРАЛ (д.2 явл.3)
    25. И ЗАВИРАЛЬНЫЕ ИДЕИ ЭТИ БРОСЬ (д.2 явл.3)
    26. ДАЙ БОГ ЗДОРОВЬЕ ВАМ И ГЕНЕРАЛЬСКИЙ ЧИН (д.2 явл.5)
    27. А БАТЮШКА, ПРИЗНАЙТЕСЬ, ЧТО ЕДВА ГДЕ СЫЩЕТСЯ СТОЛИЦА, КАК МОСКВА (д. 2 явл.5)
    28. ВУКС, БАТЮШКА, ОТМЕННАЯ МАНЕРА (д.2 явл.5)
    29. НА ВСЕ СВОИ ЗАКОНЫ ЕСТЬ (д.2 явл.5)
    30. ПО ОТЦУ И СЫНУ ЧЕСТЬ (д.2 явл.5)
    31. НА ВСЕХ МОСКОВСКИХ ЕСТЬ ОСОБЫЙ ОТПЕЧАТОК (д.2 явл.5)
    32. А ДАМЫ? – СУНЬСЯ КТО, ПОПРОБУЙ, ОВЛАДЕЙ (д.2 явл.5)
    33. ДАЙ БОГ ТЕРПЕНИЕ, ВЕДЬ САМ Я БЫЛ ЖЕНАТ (д.2 явл.5)
    34. ЗАВЯЖИ НА ПАМЯТЬ УЗЕЛОК (д.2 явл.5)
    35. УЧЕНЬЕ – ВОТ ЧУМА, УЧЕНОСТЬ – ВОТ ПРИЧИНА (д.3 явл.21)
    36. НЕ В СВОЕЙ ТАРЕЛКЕ (д.3 явл.22)
    37. БА! ЗНАКОМЫЕ ВСЕ ЛИЦА (д.4 явл.14)
    38 ЛУЧШАЯ ПОЛОВИНА (д.4 явл.14)

    КРЫЛАТЫЕ ФРАЗЫ СОФЬИ В ПЬЕСЕ:

    1. КТО В БЕДНОСТИ РОЖДЕН (д.1 явл.4)
    2. КТО ХОЧЕТ, ТАК И СУДИТ (д.1 явл.5)
    3. С РУК СОЙДЕТ (д.1 явл.5)
    4. СУДЬБА НАС БУДТО БЕРЕГЛА (д.1 явл.5)
    5. А ГОРЕ ЖДЕТ ИЗ-ЗА УГЛА (д.1 явл.5)
    6. ОН СЛОВА УМНОГО НЕ ВЫГОВОРИЛ СРОДУ (д.1 явл.5)
    7. МНЕ ВСЕ РАВНО, ЧТО ЗА НЕГО, ЧТО В ВОДУ (д.1 явл.5)
    8. ИЗ ГЛУБИНЫ ДУШИ ВЗДОХНЕТ (д.1 явл.5)
    9. И ГЛАЗ С МЕНЯ НЕ СВОДИТ (д.1 явл.5)
    10. АХ, БАТЮШКА, СОН В РУКУ (д. 1 явл.10)
    11. СЧАСТЛИВЫЕ ЧАСОВ НЕ НАБЛЮДАЮТ (д.1 явл.3)

    КРЫЛАТЫЕ ФРАЗЫ ЛИЗЫ В ПЬЕСЕ:

    1. НУЖЕН ГЛАЗ ДА ГЛАЗ (д.1 явл.1)
    2. И СТРАХ ИХ НЕ БЕРЕТ! (д.1 явл.1)
    3. АХ, АМУР ПРОКЛЯТЫЙ! (д.1 явл.1)
    4. И БАРСКИЙ ГНЕВ, И БАРСКАЯ ЛЮБОВЬ (д.1 явл.2)
    5. У ДЕВУШЕК СОН УТРЕННИЙ ТАК ТОНОК (д.1 явл.2)
    6. ТЕПЕРЬ УЖ НЕ ДО СМЕХА (д.1 явл.5)
    7. ГРЕХ НЕ БЕДА, МОЛВА НЕ ХОРОША (д.1 явл.5)
    8. И ЗОЛОТОЙ МЕШОК, И МЕТИТ В ГЕНЕРАЛЫ (д.1 явл.5)
    9. ГДЕ НОСИТСЯ? В КАКИХ КРАЯХ? (д.1 явл.5)
    10. ОН НЕ В СВОЕМ УМЕ (д.3 явл.14)
    11. КАК БЕЛЬМО В ГЛАЗУ (д.4 явл.11)
    12. ЛЮБОВЬ НА ЗАВТРА ПОБЕРЕГ (д.4 явл.11)


    КРЫЛАТЫЕ ФРАЗЫ МОЛЧАЛИНА В ПЬЕСЕ:

    1. АХ, ЗЛЫЕ ЯЗЫКИ СТРАШНЕЕ ПИСТОЛЕТА (д.2 явл.2)
    2. Я ВАМ СОВЕТОВАТЬ НЕ СМЕЮ (д.2 явл.11)
    3. В МОИ ЛЕТА НЕ ДОЛЖНО СМЕТЬ СВОЕ СУЖДЕНИЕ ИМЕТЬ (д.3 явл.3)
    4. ЧАСТЕНЬКО ТАМ МЫ ПОКРОВИТЕЛЬСТВО НАХОДИМ, ГДЕ НЕ МЕТИМ (д.3 явл.3)
    5. ТУТ НЕ ВИЖУ ПРЕСТУПЛЕНЬЯ (д.3 явл.3)

    КРЫЛАТЫЕ ФРАЗЫ СКАЛОЗУБА В ПЬЕСЕ:

    1. МЫ С НЕЮ ВМЕСТЕ НЕ СЛУЖИЛИ (д.2 явл.5)
    2. МНЕ ТОЛЬКО БЫ ДОСТАЛОСЬ В ГЕНЕРАЛЫ (д.2 явл.5)
    3. ЖЕНИТЬСЯ? Я НИЧУТЬ НЕ ПРОЧЬ (д.2 явл.5)
    4. УЧЕНОСТЬЮ МЕНЯ НЕ ОБМОРОЧИШЬ (д.4 явл.5)

    «Горе от ума» Александра Грибоедова – самое уникальное произведение по количеству крылатых фраз. Многие стали жить отдельно. Люди, использующие их в речи, часто не догадываются, что цитируют классические строчки литературы.

    Крылатые выражения из комедии «Горе от ума» можно часто услышать в речи, в каком значении их произносил герой текста. Что изменилось за эпохи?

    Самые цитируемые выражения

    «Счастливые часов не наблюдают» . Фразу произносит Софья Павловна, объясняя горничной, как быстро проходят ночи рядом с любимым. Выражение не изменило своего толкования. Им характеризуют состояние людей, увлеченных друг другом. Для них время уходит на задний план, оставляя место только чувствам. Влюбленных переполняет восторг от общения, встреч и положительных эмоций. Следить за временем они не могут и не хотят.

    «Ум с сердцем не в ладу» . Фразу произносит Чацкий. Он объясняет ею свое состояние. Сердце влюбленного не слышит разум. Человек не способен анализировать происходящее вокруг, не замечает обмана и лживых поступков. Ослепленный чувствами, он не слышит в речи истины. Вводит себя в заблуждение, которое впоследствии становится роковой ошибкой. В современной жизни выражение находит место не только в эмоциональной сфере, описывающей чувства взаимной привязанности. Ум не помогает ослепленным своей удачей в бизнесе, в азартных играх.

    «Герой не моего романа» . Софья Павловна использовала фразу для объяснения того, что один из претендентов на ее руку не может быть ее возлюбленным. Сегодня выражение позволяет убрать из кавалеров тех, кто не может стать женихом по индивидуальному выбору и предпочтениям любого пола.

    «Служить бы рад, прислуживаться тошно» . В речи Чацкого слово служить имеет прямое значение. В современном мире выражение используется гораздо шире. Служить становится синонимом работать. Многим хочется найти такую профессию, в которой не придется выполнять указания верхних ступеней власти, чтобы продвинуться по карьерной лестнице. Большинству хочется, чтобы оценили их знания, умения и опыт.

    «День за день, нынче, как вчера» . Так описывает свою жизнь Алексей Молчалин. Так характеризуют жизнь и современники, если из нее уходят интересные события, остается одна повторяющаяся каждый день рутина. Состояние безысходности слышится за словами, тоска и уныние. Из такого состояния хочется вырваться как можно быстрее.

    «Минуй нас пуще всех печалей. И барский гнев, и барская любовь» . Фраза вложена в уста горничной Лизы. Девушка понимает опасность и любви, и немилости. Хочется избежать излишней заботы, злобы и неприязни. Любое чувство со стороны власть имущих, начальства и руководителя чаще заканчивается отрицательно для работника. Именно поэтому хочется, чтобы яркие проявления с их стороны обошли стороной.

    «Кому назначено-с, не миновать судьбы» . Мудрые слова произносит Лиза. Вера в предназначение и в судьбу не пропала и у современников. Событие, которое происходит в жизни, чаще отрицательное, невозможное для объяснения, сводят к проявлению сил свыше. За все несет ответственность судьба.

    «Кто беден, тот тебе не пара» . Речь отца Софии четко разграничивала возможности дочери выбирать будущего мужа. Казалось бы, век деления на бедных и богатых прошел. Но на самом деле, статусное положение не просто осталось, но считается одной из основных причин разводов и несостоявшихся браков. Выражение продолжает жить, расширив свое значение. Любое социальное положение, разделяющее влюбленных, можно объяснить крылатым выражением.

    «А судьи кто?» . Слова Чацкого звучат и поныне. Осуждения людей, не имеющих на это право, встречается так часто, что выражение считается одним из самых популярных. Слово судьи не используется в прямом значении, оно характеризует любого человека, пытающегося преподнести свое мнение, часто ошибочное, как эталон.

    Все выражения по персонажам

    Цитаты Чацкого:

    Я странен, а не странен кто ж? Тот, кто на всех глупцов похож.

    Чуть свет уж на ногах! и я у ваших ног.

    Велите ж мне в огонь: пойду как на обед.

    Числом поболее, ценою подешевле.

    Вот наши строгие ценители и судьи!

    Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах.

    Певец зимой погоды летней.

    На лбу написано: Театр и Маскерад.

    Но если так: ум с сердцем не в ладу.

    И вот за подвиги награда!

    Прошедшего житья подлейшие черты.

    Служить бы рад, прислуживаться тошно.

    Блажен, кто верует, — тепло ему на свете!

    А Гильоме, француз, подбитый ветерком?

    Судьба любви — играть ей в жмурки.

    Цитаты Софьи:

    А горе ждет из-за угла.

    Счастливые часов не наблюдают.

    Делить со всяким можно смех.

    Мне всё равно, что за него, что в воду.

    Подумаешь, как счастье своенравно!

    Да эдакий ли ум семейство осчастливит?

    Герой не моего романа.

    Вопросы быстрые и любопытный взгляд…

    Что мне молва? Кто хочет, так и судит.

    Шел в комнату, попал в другую.

    Цитаты Молчанина:

    Ах! злые языки страшнее пистолета.

    Снаружи зеркальце, и зеркальце внутри.

    Свой талант у всех.

    Противуречья есть, и многое не дельно.

    Мы покровительство находим, где не метим.

    День за день, нынче, как вчера.

    Цитаты Рептилова:

    Шумим, братец, шумим!

    О Бейроне, ну о матерьях важных.

    Не место объяснять теперь и недосуг.

    Все отвергал: законы! совесть! веру!

    А у меня к тебе влеченье, род недуга.

    Цитаты Лизаньки:

    Грех не беда, молва не хороша.

    Зашла беседа ваша за ночь.

    И золотой мешок, и метит в генералы.

    И слышат, не хотят понять.

    Кому назначено-с, не миновать судьбы.

    Минуй нас пуще всех печалей. И барский гнев, и барская любовь.

    К лицу ль вам эти лица.

    И кто влюблен — на все готов.

    Она к нему, а он ко мне, А я… одна лишь я любви до смерти трушу, А как не полюбить буфетчика Петрушу!

    У девушек сон утренний так тонок.

    Цитаты Анфисы Хлёстовой:

    Всё врут календари.

    Чай, пил не по летам.

    На свете дивные бывают приключенья! В его лета с ума спрыгнул!

    Нет! триста! уж чужих имений мне не знать!

    Цитаты Платона Михайловича:

    У нас ругают. Везде, а всюду принимают.

    Я правду об тебе порасскажу такую, Что хуже всякой лжи.

    Крылатые фразы и афоризмы из комедии «Горе от ума», описывающие жизнь помещиков и их слуг во времена крепостного права, находят свое место в современном мире. Причем в большинстве случаев значение крылатых фраз стало шире.

    Написал А.А. Бестужеву: «О стихах я не говорю, половина – должны войти в пословицу».

    Многие афоризмы Грибоедова вошли в повседневную речь:

    Мы пользуемся крылатыми выражениями, уже не думая об их авторстве.

    Конечно, цитаты из «Горя от ума » получили популярность не только благодаря таланту Грибоедова . После переворота 1917 г. обличительную пьесу включили в школьные программы и репертуары театров.

    Крылатые фразы Грибоедова, приведённые ниже, соотнесены с действующими лицами пьесы. Получились их характеристики через крылатые фразы. Всего в списке восемьдесят пословиц.

    В заголовки вынесены наиболее популярные, а, следовательно, наиболее соответствующие данному лицу пословицы.

    Лиза – Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь

    Фамусов – Вот то-то, все вы гордецы!

    Ей сна нет от французских книг,
    А мне от русских больно спится.

    А все Кузнецкий мост , и вечные французы.

    Не надобно иного образца,
    Когда в глазах пример отца.

    Ужасный век! Не знаешь, что начать!

    Ах! матушка, не довершай удара!
    Кто беден, тот тебе не пара.

    Упал он больно, встал здорово.

    Что за комиссия, Создатель,
    Быть взрослой дочери отцом!

    Читай не так, как пономарь,
    А с чувством, с толком, с расстановкой.

    Пофилософствуй – ум вскружится.

    Что за тузы в Москве живут и умирают!

    Именьем, брат, не управляй оплошно,
    А, главное, поди-тка послужи.

    Вот то-то, все вы гордецы!

    Обычай мой такой:
    Подписано, так с плеч долой.

    Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми;
    В деревню, к тётке, в глушь, в Саратов.

    Он вольность хочет проповедать!

    При мне служащие чужие очень редки;
    Все больше сестрины, свояченицы детки.

    Ну как не порадеть родному человечку!..

    Вы повели себя исправно:
    Давно полковники, а служите недавно.

    Поспорят, пошумят, и… разойдутся.

    Ну вот! великая беда,
    Что выпьет лишнее мужчина!
    Ученье – вот чума, учёность – вот причина.

    Уж коли зло пресечь:
    Забрать все книги бы да сжечь.

    Ба! знакомые все лица!

    Что говорит! и говорит, как пишет!

    Ах! Боже мой! что станет говорить
    Княгиня Марья Алексевна!

    София – Герой не моего романа

    Чацкий – А судьи кто?

    Чуть свет уж на ногах! и я у ваших ног.

    И вот за подвиги награда!

    Ах! тот скажи любви конец,
    Кто на три года вдаль уедет.

    Где ж лучше? (София)
    Где нас нет. (Чацкий)

    Когда ж постранствуешь, воротишься домой,
    И дым Отечества нам сладок и приятен!

    Числом поболее, ценою подешевле?

    Господствует ещё смешенье языков:
    Французского с нижегородским?

    Свежо предание, а верится с трудом.

    Велите ж мне в огонь: пойду как на обед.

    Служить бы рад, прислуживаться тошно.

    А впрочем, он дойдёт до степеней известных,
    Ведь нынче любят бессловесных.

    Кто служит делу, а не лицам…

    Когда в делах – я от веселий прячусь,
    Когда дурачиться – дурачусь,
    А смешивать два эти ремесла
    Есть тьма искусников, я не из их числа.

    Дома новы, но предрассудки стары.

    А судьи кто?

    Кричали женщины: ура!
    И в воздух чепчики бросали!

    Но чтоб иметь детей,
    Кому ума недоставало?

    Чины людьми даются,
    А люди могут обмануться.

    Блажен, кто верует, тепло ему на свете!

    Помилуйте, мы с вами не ребяты,
    Зачем же мнения чужие только святы?

    Не поздоровится от эдаких похвал.

    Нет! недоволен я Москвой.

    Рассудку вопреки, наперекор стихиям.

    Хоть у китайцев бы нам несколько занять
    Премудрого у них незнанья иноземцев.

    Послушай! ври, да знай же меру.

    Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.
    Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
    Где оскорбленному есть чувству уголок!..
    Карету мне, карету!

    Скалозуб – По моему сужденью, пожар способствовал ей много к украшенью

    Молчалин – Ах! злые языки страшнее пистолета

    Хлестова – Все врут календари

    Репетилов – Взгляд и нечто

    Княгиня – Он химик, он ботаник

    Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник…


    Рекомендуем также

    Проблемы воспитания и воспитания в комедии А. Проблемы и идейный смысл комедии А.С. Грибоедова «Гора от ума

    Проблема разума и безумия была актуальна во все времена. Умные, передовые люди своего времени часто оставались непонятными современникам и объявлялись сумасшедшими. Так общество реагировало на идеи, сходившиеся с общепринятыми, идеями, которые проповедовали передовые люди своего времени.
    Не случайно и мигрирующие в своей работе затрагивают эту проблему.Его комедия «Горе от ума», написанная накануне декабрьского восстания, повествует о передовом уме и о реакции общества на это. Первоначальное название комедии было «Гора человеческая», затем автор заменил его на «Горе от ума».
    Главный герой Чацкого еще не появился в Доме Фамусова, но уже есть представление о сумасшествии, связанном с отрицательным отношением к образованию и просвещению. Так, Маговьев говорит: «И в черноте — от чего-то.Позже об этом выскажутся все персонажи комедии, каждый выдвинет свой стих о безумии Чацкого, но все общество дружно придет к одному мнению: «Этюд — чума, ученый — причина .» Фамововское общество избавится от Чацкого, объявив его сумасшедшим, не принимая обличительных речей, мужественно свой образ жизни, а оружие изберет сплетника.
    Фамуз, как типичный представитель своего общества, имеет свое
    мнение о ум и интеллигентный человек. Для него умный мужчина — это практичный, житейский мудрец. Хоть Чацкому в уме и не отказывает, но тем не менее чесотку считает более подходящей партией для Софьи: «Мужик солидный и знаки тьмы собрал отлично, не по годам и подбородку завидую, не сегодня, генерал. В разговор со скалами, Москва Барин говорит об опасности, которая исходит от таких умников, как Чацкий.Кроме того, Чацкий неправильно пользуется полученными знаниями.Все должно быть направлено на достижение чинов,соблюдать традиции,так и жить надо , «как делали отцы.Маговьев выдвигает свой идеал умного человека. По его мнению, это Максим Петрович, добившийся больших чинов и высокого положения в обществе, благодаря своему практическому уму, умению «прогнуться вперед», когда нужно было «заправиться Сам фармус таких высот не достиг, потому и смотрит перед князьями Тогуховскими и рокосубами.
    Молчанин, Фамусов секретарь, тоже воплощает в себе практический ум. Подмечено Чацким:
    Солвеллин! все мирно!
    Есть киска вовремя!
    Вот на время карта воткнута!
    По характеру Молчанин — маленький человек, любыми путями стремящийся достичь заветной цели в жизни, смысл которой сводится к тому «к награждению и веселью. В своей практике он следует заветам Отца — «всех людей угождать, не удаляясь», но в то же время считает, что «в лето свое не должно путаться иметь», так как «в чинах он малая». Софья любит «по должности», успокаивает разгневанную чилийскую партию в карточке. По словам Чацкого, Молчанин, «дойдет до степеней знаменитых, потому что теперь любят безмолвно».
    Чацкий — полная противоположность Чацкого. молчание, несмотря на то, что оба они молоды.У героя пылкий, страстный характер.Он готов пожертвовать всем ради своих идеалов, наполненных гражданским смыслом. Он хочет служить «делу, а не лицам». Для Чацкого ум и правда, правда и честь – главные жизненные ценности. Герой выступает против воспитания, принятого в Обществе Фамоу, когда стремятся «набрать учителей полки, числом больше, ценою дешевле». Ему не чужды патриотические чувства, отчего его раздражает «слепой священник» вокруг всего иностранного. Картский выражает свои мысли в обличительных речах, направленных против основных элементов фамусовского общества. Его монологи в ораторском стиле свидетельствуют о становлении и просветлении главного героя, поэтому в них так много афоризмов. Ум Чацкого — это ум передового человека, именно его взгляды и идеи не принимает косое общество, так как они противоречат украинскому дворянству.
    Любовь Чацкого к Софи не случайна, ведь она тоже обладает разумом. Но ум Софьи практичный. Софья, как типичная девушка своего времени и сословия, черпает свой ум из французских сентиментальных романов, поэтому она выбирает себе в возлюбленный Молчалина, чтобы впоследствии сделать из него «мальчика-мужа, мужа-слугу».Она руководствуется житейской мудростью, ведь она дочь своего отца.
    В комедии есть еще один тип ума, что мы можем видеть Служанку в доме Фамамова Лизу. Как второй звучный в комедии, она выражает авторскую позицию, поэтому именно из ее уст мы слышим характеристики различных персонажей: «кто такой чуткий, и веселый, и Остер, как Александр Андреич Чацкий», «как вся Москва, ваша отец, такой: пожелал бы Он зятя со звездами и чинами» и так далее. Несомненно, Лиза обладает природным умом и бытовой мудростью разносторонности, она владетельна, хитра, но в то же время предана своей госпоже.
    Так, в комедии «Горе от ума» представлены разные типы разум, начиная от бытового мудрого и заканчивая лучшим прогрессивным умом. Но фамусовское общество, не приняв передового ума, отвергает его, объявляя Чацкого социальным сумасшедшим и вынуждая его покинуть Москву.

    В конфликте, «сгорающем от ума» Грибоедова, выделяются две линии: любовная (личная) и общественная (общественная).Любовный конфликт построен на классическом любовном треугольнике. Назначением литературного произведения в классицизме было провозглашение идеала, который выполнялся гражданским долгом, подчинением интересов личности общественному интересу и осознанию разумных законов жизни. Для воплощения этих идей был выбран главный герой как носитель положительного идеала, его антипод — отрицательный герой и совершенная героиня, отдавшая свою любовь положительному герою и тем самым подтвердившая свою правоту. Это была композиция любовного треугольника в классическом произведении.На сцене для исполнения этих ролей были традиционные роли: героя-любовника (первого любовника), недостойного героя (дурака, фаты, сохи) и инженерного (в любовном лубле).

    Грибоедов переосмысливает содержание классического любовного треугольника: Чацкий — герой положительный, но не безупречный, каким и должен быть главный герой; Молчанин — Низкий и Подл, он герой отрицательный, но Софья его любит; Софья делает неверный выбор, отдавая предпочтение Молчалину Чаткому. Софья ошибка искажает классическую перспективу развития пьесы и определяет развитие сюжета.

    Интересно, что имя Софья в переводе с греческого означает «мудрая», в чем, безусловно, слышится грустная ирония автора. Героиня отзывается о чазком и тишиной, отдавая одно и превознося другое. В 5 явлении 1 служанка Софьи Лиза, опасаясь, что свидания Софии и Молчалина могут привести к неприятностям, пытается привлечь ее внимание к другим возможным женихам — полковнику Скалозубе и Чаткому.

    На любовную конфликтную связь приходится 7 явлений 1 действия, описывающего первую встречу Чацкого и Софьи.Герой потрясен изменением отношения к нему Софьи, он не может осознать его и понять его причину. Сначала Чацкий упрекает Софью. Встретив такой прием, Чацкий ищет сочувствия:

    Вы счастливы? в удобное время.

    Искренне кого радует ЭДАК?

    Я так думаю наконец

    Люди и лошади znoby

    Я только себе кешил.

    Он пытается рассказать девушке о прошлом, надеясь, что она просто забыла за три года чувства, которые их связывали.Однако Софья снова повторяет пыл Чацкого, отвечая: «Забота!»

    Только тогда Чацкий начинает понимать истинную причину Изменения в отношении к софье. Он задает ей прямой вопрос, не влюблена ли она, и, получив уклончивый ответ, догадывается об истине. А после слов: «Мельница, не ты, чему удивляешься?» — проявляя вполне естественную реакцию на поведение Софьи, Чацкий неожиданно высказался о Москве:

    Что мне покажет Москва?

    Смотрел — успел, а он туман дал.

    Все тот же смысл, что и в стихах, и в альбомах.

    Эта смена тем разговора обусловлена ​​психологически, так как Чацкий, поняв, наконец, что у него есть соперник, начинает его искать. Каждая фраза предыдущего высказывания героя подтверждает это, то есть в каждой фразе есть психологический сеанс: соперник в Москве, она встретила его на балу, все хотят жениться, и они все одинаковые.

    Давно замечено, что общественный конфликт возникает из-за любви, и Чацкий попал в Москву, потому что разочарован своим положением отвергнутого любовника.Если вся сцена представляет собой вереницу любовного конфликта, то слова Чацкого о Москве — зарождение общественного конфликта, завязка которого будет в начале 2 действия. Именно поиски Телеги противника определят характер развития действия, и пьеса закончится тогда, когда Пелон падет с глаз Чацкого.

    Публичный конфликт в комедии «Горе от ума» Грибоедова заключается в столкновении прогрессивного дворянина-интеллигента Чацкого с консервативно настроенным обществом Фамоу. Конфликт встречается не только в споре конкретных людей, представляющих определенные круги общества, это конфликт времени. Грибоедов-драматург исполнил то, что хотел сделать своим героем, сказав:

    Как столкнуться, да посмотреть

    Век текущий и век прошедший…

    Выражение «Век нынешний и век минувший» следует понимать в двух значениях: это периоды истории России, разделенные Отечественной войной 1812 г., а также конфликт эпох, выразившийся в борьбе новых идей и формы жизни со старыми.Наиболее ясные идеи нового времени выразились, по поэтической формулировке Пушкина, в «Высоком желании» декабристов. И во многом железы Чацкого отражают передовые идеи декабристов.

    Общинный конфликт комедии проявляется в спорах Чацкого и Фамомова о принадлежности этих героев к той или иной общественной проблеме. Особенность социального конфликта в пьесе состоит в том, что он зависит от конфликта любви, то есть не представлен в конкретных действиях и событиях, и мы можем судить о нем только по монологам и репликам персонажей.

    Одним из самых острых вопросов в дворянском обществе того времени был вопрос о праве на власть и службу. Именно он служит насилием публичного конфликта во 2 феномене 2 Действия:

    Чацкий

    Был бы рад обслужить сиссинга.

    Фамусы

    Вот то, что вы все гордость!

    Спросил бы, как дела у отцов?

    Фармус рассказывает историю своего дяди Петровича, историю своего дяди Петровича, искренне полагая, что она поучительна для Чацкого и может его образовать — в поведении Максима Петровича, по его глубокому убеждению, заключена высшая мудрость.Формула этого выглядит следующим образом:

    Когда необходимо заправиться

    И прогнулся до нищего…

    Вопрос служения проявляется в трех аспектах. В первую очередь это моральный вопрос, рычать и «гнуть гнусь дальше» или сохранять достоинство и честь. В то же время Служба проявляет гражданскую позицию человека: служить Отечеству, причем служить только себе, заботиться о личной выгоде. И, наконец, политическая сторона вопроса, ярко выраженная в реплике Чацкого: «Кто служит делу, а не лицам.»

    Следующий по важности вопрос комедии — проблема крепостничества и крепостничества. Свое отношение к застежке Чацкий выражает прямо в монологе «А судьи кто?» В 5 феноменах 2 действия:

    А судьи кто? — за древность лет

    К свободной жизни Их вход непоправим

    Основание составлено из забытых газет.

    Чацкий говорит о двух случаях бесчеловечного поведения крепостных.В первом из них крепостные вынесли на своих верных слуг «борзых трех собак». Отметим, что критика Грибоедова носит скорее нравственный, чем социальный характер. Конечно, безжалостный и развращенный крепостной крестьянин мог это сделать, потому что по закону он имел право, но Грибоедов поражает здесь вопиющей бесчеловечностью — человек равен животному. Драматург, называя разрушителя «Нестором злодеев благородных», дает понять, что этот человек не является каким-то исключительным злодеем, вокруг много «ближе тряпья». Отношение к крепостным как к низшим существам было нормой для крепостного права. Так, старуха Хлеостова говорит Софе о девочке Арапке и собаке, как о равноправных, тождественных существах (действие 3, явление 10):

    Привел их кормить их, так что мой друг,

    От обеда дал сподручный.

    В том же монологе Чацкий обличает страшное последствие крепостного права — торговлю людьми. Один крепостной мостом мостит крепостной театр с Москвой, потянувшись на балет «от матерей, отцов отвергнутых детей.Грибоедов показывает, как право распоряжаться жизнью и судьбой развращает дворян и они теряют свои человеческие качества. Настоящей целью владельца крепостного театра было заставить всю Москву «поделить Главу» балета и мелких артистов уговорить кредиторов отсрочить выплату долга.Однако он не достиг своих целей и продал.

    Одним из самых негативных явлений российской действительности того времени было пристрастие к чужим нравам, модам, языку, образу жизни. К засилью чужого в жизни страны, к «рабскому, слепому приоритету» Чацкий относится с особой непримиримостью, полнее всего его возмущение выразилось в монологе «В той комнате небольшая встреча…» (Действие 3, явление 22). Сюжетный эпизод, о котором рассказывается в этом монологе, на сцене не представлен. Чацкий поразил случайную, «чуть-чуть» встречу: он увидел, как соотечественники достали француза только потому, что тот был иностранец. Чацкий называет его «французом из Бордо» не из неуважения к человеку, а желая подчеркнуть обидный контраст между гостями гостя и хозяевами оперы. Чацкий считает, что подражание иностранцу — страшный для нации пляж Французу кажется, что он во французской провинции, так все самоотверженно подражают французским орехам, выдающимся, говорящим на смеси «французского с нижегородским».Чацкие скорбят об утрате русскими дворянами национальных традиций, национальной одежды, внешнего вида. С горечью бросает он фразу: «Ах! Если мы рождены, чтобы всему учиться», отмечая, что такое поведение свойственно русскому человеку, но отрицательная его сторона — «Пустой раб, слепой священник» — должна быть выдающейся. Об этом писал Д.И. Фонвизина в комедии «Бригадир» (1769), на это будет жаловаться И.С. Тургенев в повести «Ася» (1858), смеется над этим А.П. Чехов в комедии «Вишневый сад» (1903), эта проблема неоднократно поднималась в литературе 20 века.Таким образом, Грибоедов поставил вопрос, актуальный не только в его время, он попытался проникнуть в суть явления.

    Проблема иностранного засилья в жизни России связана с вопросом патриотизма. Позиция Чацкого и его симпатии выражены в монологе предельно ясно:

    Чтоб умные, веселые люди

    Хотя я не считал нас языком за немцев.

    Проблема патриотизма представлена ​​в работе широко и разносторонне.Автор показывает, что с патриотизмом не следует путать подражание иноземному или, напротив, упрямое шеви, оторванность от опыта других культур. Именно в этом позиция Чацкого, для которого сохранение достоинства своей нации означает уважение к другим народам. Называя иностранца «французом из Бордо», Чацкий не идет навстречу гостю — он западает на поведение соотечественников. Остальные персонажи боятся и не одобряют всего остального, как, например, Хлестова боится девушек аратки или «ланцутского взаимного обучения», или предельно относящегося ко всему иностранному.Фамуз, главный противник Чацкого, в одних случаях высокомерный, называя иностранцев «смелыми», в других, наоборот, понимается, что прусский король делился на московских девиц, так как они не уступают француженкам и немкам ( Действие 2, явление 5):

    Слово в простоте не скажешь, все с наплавкой;

    Французские романсы тебе поют

    А сверху убрать ноты…

    Это означает, что преимущество своей нации для Фомамова величина переменная, так как иноземцы выгодны или убыточны для него в каждом конкретном случае.

    Образ жизни московского дворянства — еще одна проблема, поднятая Грибоедовым в комедиях. Показательна для данной темы монолог Фамямова в 1 явлении 2 действия. В этой сцене тот факт, что Фамуз, управляющий в официальном месте, планирует свою неделю так, как будто она состоит из личных дел и развлечений. У него три «важных» дела на неделю: во вторник — форель, в четверг — погребение, «в пятницу, а может и в субботу» — крестины. В дневнике Фамомов не только отметил расписание «деловой» недели, но и отразил философию и содержание своей жизни: она состоит из того, чтобы поесть, умереть, родиться, снова поесть и умереть… Это однообразный круг жизни Фамусова и Фамовсова.

    Рассуждая об образе жизни дворянства, Грибоедов касается проблемы развлечений. На шаре Чацкий говорит молчание (Действие 3, явление 3):

    Когда в делах — от веселых прячусь,

    Когда дурачиться — дурачиться

    И смешать две эти поделки

    Есть тьма искусств, я не из их числа.

    Чацкий не против развлечений, а против того, чтобы смешивать их с делами, трудом.Однако ответственность и труд исчезают из жизни большинства дворян, уступая все время удовольствиям и развлечениям. Такая жизнь пуста и бессмысленна. Вспомним, как говорил Чацкий о Москве (действие 1, явление 7):

    Вчера был бал, а завтра будет два.

    Или слова Бабкиной Бабушки Хрюминой, прозвучавшие комично, но наполненные трагическим смыслом (действие 4, явление 1):

    Мы поем, Мама, я не слушаю

    Когда я ходил на могилу к Нибут.

    Дело не в том, что балы или другие светские развлечения Плохи сами по себе являются частью культуры дворянского сословия того времени. Но когда шарик занимает всю жизнь, становится ее содержанием, тогда для человека его сияние уходит во тьму могильную, как будто самой жизни и не было. Только работа и отдых — естественные, сменяющие друг друга формы человеческой жизни, они дополняют и обогащают друг друга, делая жизнь значимой и насыщенной.

    Особое место в комедии занимает тема разума — просвещения, образования и воспитания.На это указывает название произведения и на это обратил внимание и сам автор, когда писал: «В моей комедии двадцать пять дураков на одного толкового человека». Первый набросок комедии Грибоедова назывался «Гора — Ум». Изменение названия свидетельствует о смещении акцента с общефилософской идеи, которая может быть определена так, что всякое сознание — горе, на общественное: разум в обществе есть причина горя. Тема разума в пьесе разделяет героев по их отношению к жизни. Для Фамеевых ценность представляет собой лишь практическую пользу, поэтому разум для них — это умение устраивать в жизни.У Чацкого ум возвышенный, для него важно все: и личные, и общие вопросы. Его представления о жизни широки, они выходят за рамки личных интересов. Можно сказать, что в основе суждений Чацкого лежит разум и нравственное отношение к жизни. Суждения же по форме ограничены своими узкими представлениями, обусловленными личными интересами и выгодами. Итак, для Софии умной кто рядом с ней (действие 1, явление 5):

    О! Если ты любишь кого

    Зачем смотреть и ехать так далеко?

    За молчание, умное поведение — в умении угодить любому, от кого это как-то зависит (Действие 3, явление 3):

    Я не должен блистать летом

    Его приговор есть.

    Для расщелины миропорядка — военная система, а «умная» должность — быть в строю, умное поведение — стремиться ориентироваться в первой шеренге. Скалозуб даже по-своему «философ». Он судит как философ (действие 2, явление 4):

    Только что добрался до генералов.

    Итак, каждый персонаж говорит об уме, об образовании. Похоже, что идеи просвещения окончательно проникли в московское общество.Однако восприятие этих представлений ложно: Фамововы враждебно относятся к образованию и чтению, их представления о правильном воспитании искажены. Фамушены видят, что угроза исходит от ума Чацкого, его просвещенности и образованности, поэтому прибегают к единственно действенному способу Борьбы с Ним — Нейтрализовать Его разум, чтобы все, что он говорит, не имело значения, потому что он говорит сумасшедший. В этой борьбе интересы совпадают с общими и личными, так что не случайно Софья пропьет молву о безумии Чацкого.Сюжетные линии, изображающие любовь и публичный конфликт в пьесах, развиваются вместе, но композиционно по-разному. Экспозиция является общей для обеих линий и завершается до 7 явлений 1. Заключенный любовного конфликта занял место в 7 явлениях 1 действия, общественный — во 2 явлениях 2 действия. Кульминация публичного конфликта приходится на конец 3 акции, когда общество отворачивается от Чацкого, и спор между ними уже невозможен. Кульминация любовного конфликта происходит в 12 явлениях 4 действия: Чацкий скручивается, Софья близка к обмороку, Молчанин «прячется в своей комнате.Развязка обеих сюжетных линий совпадает в моменте выхода Чацкого из дома Фамамова со словами (Действие 5, явление 14):

    Выиграл из Москвы! Здесь я уже не езжу.

    Тем не менее, финал комедии остается открытым: дальше неизвестно — все равно не идет, ни что он будет делать, ни как повлияло его прибытие в Общество Фамоу. Однако верно заметил Гончаров, что «Чацкий сломил количество старой силы, нанеся ей, в свою очередь, роковой удар качества силы свежей.В этом реализм комедии.

    Источник (в сокращении): Москвин Г.В. Литература: 8 класс: в 2 ч. 2 / Г.В. Москвин, Н.Н. Прярев, Е.Л. Ерошина. — М.: Вентана Граф, 2016

    «В моей комедии 25 дураков на одного толкового человека, — писал А. С. Грибоедов Катенин. В этом высказывании автора четко обозначена главная проблема «Горе от ума» — проблема ума и глупости. Она поставлена ​​в названии пьесы, на что тоже следует обратить пристальное внимание. Эта проблема гораздо глубже, чем может показаться на первый взгляд, а потому требует детального анализа.

    Комедия «Горе от ума» была лучшей для своего времени. Она носила обличительный характер, как и все классические комедии. Но проблемы произведения «Горе от ума», проблемы дворянского общества того времени представлены в более широком спектре. Это стало возможным благодаря использованию автором нескольких художественных приемов: классицизма, реализма и романтизма.

    Известно, что первоначально Грибоедов называл свое произведение «Гора человеческая», но вскоре заменил это название на «Горе от ума». Почему произошла эта замена? Дело в том, что в первом имени содержалась моральная нота, подчеркивающая, что в дворянском обществе 19 века умный человек стерпит гонения. Это не совсем соответствовало художественному замыслу драматурга. Грибоедов хотел показать, что незаурядный ум, прогрессивные идеи конкретного человека могут быть несвоевременными и вредными для их обладателя. Второе имя было полностью реализовано для выполнения этой задачи.

    Основной конфликт пьесы – противостояние «века настоящего» и «века прошлого», старого и нового. В спорах Чацкого с представителями старомошковской знати система взглядов той и другой стороны на образование, культуру, в частности на проблему языка (смесь «французского с нижегородским»), семейных ценностей, выявляются вопросы чести и совести.Оказывается, Фамуз, как представитель «прошлого века», считает, что его деньги и положение в обществе являются самым ценным в человеке. Больше всего его восхищает способность «полагаться» на приобретение материальных благ или уважение к свету. Очень много сделали Фамусовы и ему подобные, чтобы создать хорошую репутацию среди дворян. Поэтому Фамовов волнует только то, что о нем будут говорить в мире.

    Такой и силелл, хотя он и представитель более молодого поколения.Он слепо следует идеалам разрушителей. Иметь собственное мнение и отстаивать его — непостижимая роскошь. Ведь можно потерять уважение в обществе. «Мое суждение не должно смешиваться с моим», — такова жизнь этого героя. Он достойный ученик Фамусова. А с дочерью Софией он ведет любовную игру только для того, чтобы залечить раны перед влиятельным отцом девушки.

    Абсолютно все герои «горя от ума», за исключением Чацкого, имеют одни и те же недуги: зависимость от чужого мнения, страсть к чинам и деньгам.И главному герою комедии чужды и омерзительны эти идеалы. Он предпочитает служить «делу, а не лицам».

    Когда Чацкий появляется в Доме Фамусова и начинает своими речами представлять себе основы дворянского общества, Фамусовское общество объявляет обвинителя сумасшедшему, тем самым обезоружив его. Чацкий высказывает прогрессивные идеи, указывая аристократам на необходимость смены взглядов. Они в словах Чацкого видят угрозу своему безбедному существованию, своим привычкам. Герой, названный сумасшедшим, перестает быть опасным. К счастью, он один, а потому его просто изгоняют из общества, где он не угоден. Получается, что Чацкий, находясь не в то время, не в том месте, бросает семена разума в почву, которая не готова их принять и взрастить. Разум героя, его мысли и моральные устои оборачиваются против него самого.

    Здесь возникает вопрос: проиграл ли Чацкий в борьбе за справедливость? Можно предположить, что это проигранная битва, но не потерянная заработная плата.Очень скоро идеи Чацкого будут поддержаны прогрессивной молодежью того времени, и «прошлая жизнь» будет опущена».

    Исполняется в МОНОЛОГИИ МИРСОВ, наблюдая за интригами, которые аккуратно плетут тишину, нельзя сказать, что эти герои глупы. Но их разум качественно отличается от разума Чацкого. Представители Famow Society привыкли опережать, приспосабливаться, гонять. Это практический, повседневный ум. А у Чацкого совершенно новый склад ума, заставляющий его отстаивать свои идеалы, жертвуя своим личным благополучием, и конечно же не позволяя ему извлекать какую-либо выгоду за счет полезных связей, как это привыкли делать дворяне того времени .

    Среди критиков, обрушившихся на комедию «Горе от ума» после ее написания, звучали мнения, что его нельзя назвать умным человеком. Например, Катренин считал, что Чацкий «много говорит, все бранит и проповедует некстати». Пушкин, читая привезенные ему в Михайловском списке пьесы, отзывался о главном герое. Итак: «Первый признак умного человека — с первого взгляда знать, с кем имеешь дело, и не метать бисер до перехитриния…»

    Действительно, Чацкий изображен очень вспыльчивым и несколько бестактным.Он находится в обществе, куда его не звали, и начинает всех разоблачать и поучать, не стесняясь в выражениях. Тем не менее нельзя отрицать, что «мы говорим с остроумными, как писал И.А. Гончаров».

    Такое разнообразие мнений, вплоть до наличия диаметрально противоположных, обусловлено сложностью и множественностью проблем «выжигания из ума» Грибоедова. Следует обратить внимание и на то, что Чацкий является выразителем идей декабристов, он истинный гражданин своей страны, выступающий против крепостничества, низкорослости, засилья всего иностранного. Известно, что перед декабристами стояла задача прямо выражать свои идеи, где бы они ни находились. Поэтому Чацкий поступает в соответствии с принципами передового человека своего времени.

    Оказывается, в комедии нет откровенных дураков. Просто две противоборствующие стороны отстаивают свое понимание разума. Однако разуму можно противопоставить не только глупости. Противоположностью ума может быть безумие. Почему общество объявляет Чацкого сумасшедшим?

    Оценка критиков и читателей может быть любой, но сам автор разделяет позицию Чацкого.Это важно учитывать при попытке понять элементы художественного дизайна. Мировоззрение Чацкого – это взгляды самого Грибоедова. Поэтому общество, отвергающее идеи просвещения, свободы личности, служащее делу, а не слышащее, есть общество дураков. Заведя умного человека, назвав его сумасшедшим, дворянство само себя характеризует, демонстрируя свой страх перед новым.

    Проблема разума, вытекающая из заглавной пьесы Грибоедова, является ключевой. Все столкновения, происходящие между стилем жизни и прогрессивными идеями Чацкого, следует рассматривать с точки зрения противопоставления ума и вздора, ума и безумия.

    Таким образом, Чацкий вовсе не сумасшедший, но общество, в котором он находился, не так уж глупо. Просто время таких людей, как Чацкий, выразительности новых взглядов на жизнь, еще не пришло. Они в меньшинстве, поэтому вынуждены терпеть поражение.

    Тест на работу

    Уже в названии комедии «Гора от ума» (1822 – 1824) отражено существенное противоречие. Для педагогической философии разум и счастье воспринимались как синонимы. Основой убеждений просветителей была вера в то, что просветленный разум есть вершина судьбы человечества.Это нашло яркое выражение в пушкинской «Распухшей песне» (1829): «Так мелькает и чирикает ложная мудрость // пред солнцем ум бессмертный». Но в 20-х годах XIX в. В серьезных общественных противоречиях наиболее проницательные мыслители стали понимать, что силам разума предстоят тяжелые испытания. Это происходит в комедии Грибоедова.

    Не случайно тема разума (поучения, знания) затрагивает почти все лица комедии. И сразу намечается резкий контраст.Для Чацкого более высокое значение — «Ум, острый из Познани», для Фамомова — «Часов чума…». Ритейлы убеждены, что «умный человек не может быть не плугом». Круз бросает: «Стипендия не целевая…». И Софья спрашивает со своих позиций (заранее зная ответ): «Зачем искать?» И «Да, если разум создает семью?», что определяет его место в системе образов. Чацкий, свято говоря о силе ума, с ужасом замечает, что никто не понимает — и не хочет понять, что ум приносит ему не радость, не счастье, а горе.Этот спор об уме принципиально важен в комедии, потому что затрагивает вопрос, приобретший социально-политическое значение. Так с самого начала проявляется резкое разделение: Общество Костяной Формы, думающее прежде всего о привычных ценностях: деньгах, карьере, положении в мире, и Чацкий, являющийся выражением идеалов декабристов, просветителей в свои коренные убеждения. Этот конфликт намечен сразу, он объединяет в пьесе две сюжетные линии: Личную, Психологическую, связанную с любовью Чацкого к Софьеру, и общественно-политическую.

    Чацкий приходит рано утром в дом Фамамова вовсе не для того, чтобы вступать в бой с противоположными взглядами, произносить громкие монологи. Он спешит увидеть любимую девушку. Но оказывается, что любовь Героя обречена на провал — и не только потому, что Софья не встречает ответного Чаткома, но и по другой причине: нет ничего общего, что связывало бы героя с ее миром. Думали иначе, мол, приходят Чацкие и представители фамовского круга (не исключая Софьи).Во II Действия Чацкий разговаривает с Магазовым о Софе. Речь идет о огораживании, то есть вещах вроде бы чисто семейного, бытового характера. Но этот разговор моментально переходит в открытый спор о жизни, экономике, мировоззрении, политике, наконец. Таким образом, различие человеческих характеров, психологии определяется Грибоедовым принципиально противоположными жизненными позициями, прямым антагонизмом в ценностных ориентирах.

    В «горе от ума» идет постоянная, прямая и ожесточенная борьба двух лагерей.Казалось бы, Чацкий в этой борьбе один. Однако, если внимательно прочитать текст, то окажется, что у него есть и единомышленники, и близкие ему по взглядам люди.

    Это, например, двоюродный брат Скалозеба, который внезапно ушел со службы, хотя собирался получить еще один чин. Он также «твердо забил какие-то новые правила», «в деревне книги начал читать». В этом же ряду и племянник князя Тогуховского князь Федор, который «чинов знать не хочет» и науками занимается.акад. М. В. Свечка, много внимания уделявшая проблеме лагеря Кампского, обратила внимание на слова Софьи о герое комедии: «В друзьях особенно счастлива». Поэтому у него есть друзья, есть его лагерь, от имени которого он действует здесь, в доме Фамусова: «Теперь от нас отпусти, от молодежи будет…» Здесь нет случайного кратного числа. Чацкий ясно говорит не только от своего имени: «Где, укажите нам, отцы Отечества, // что мы должны взять для проб» — и так далее. А Магазов, в свою очередь, не один Чапский значит, когда восклицает, сказал о малоплановости Максима Петровича: «Э? Как вы думаете? Мы на своем месте».

    Показательно, что представители фамусовского Мира очень быстро находят соответствующую политическую терминологию, определяющую позицию Чацкого в общественной борьбе Эпохи. Они сравнивают его с лидерами европейского освободительного движения. С точки зрения Фамусова, он угольщик, по Мало княжны Тогуховской — якобинец.И даже глухая графическая бабка тут же нашла подходящий термин: «Ах Окаян Вольтариан».

    Конфликтность проявляется во всем: и в определении ценности человеческой личности, и в отношении к людям, и в понимании патриотизма. Для Чацкого значение дома Человек – его государственный служащий Родине. Для Фамомова, Скалозуба, Молчалина идеи Отечества Отечества просто не существуют. Достаточно вспомнить, с каким вкусом и удовольствием спорят о наградах, фишках, знаках отличия — о чем угодно, только не о деле: «А у меня что-то не то, // Обычай Мой Такой: // Подписали, так что с плеч делим. Конфликт идейный, сознательный. Чацкий проповедует свои идеи, но Фармус старательно стремится внушить свой взгляд Нечши, увлечь его на свою сторону: «Узнал бы, на старшего глядя…» и даже пытается учить Чацкого: «К Татьяне Юрьевне хоть раз пошел бы Татьяна Юрьевна. ..»

    Система изображения. В центре комедийной образной системы, безусловно, Чацкий. Его взгляды, мысли, поступки, характер раскрываются не только в монологах, но и по отношению к Софье, Фамусову, Скалозубе, Солчалину.А они, в свою очередь, проявляются в контактах и ​​с Чацким, и друг с другом. Итак, для полноты представления Фамовова необходимо учитывать и его самохарактеристики, и взаимоотношения с другими действующими лицами. В результате возникает представление о живом многогранном человеческом характере. Фамусы показаны и как отец, и как важный московский барин-Краснобай, и как хлебосольный хозяин. Но у него есть главная черта, придающая форме необходимую целостность и единство.Он находит опору в незыблемой материи, освященной древними. Фамуз — консерватор по убеждениям, по натуре, по привычкам, наконец. Все, что грозит этому билду, грозит лично ему. Поэтому фармацевты страстно, убеждены не только в жизни и морали, но и в идеях старого мира, отстаивая и его непременные атрибуты: карьеризм, малоплановость, работоспособность, беспринципность, безнравственность.

    Если домашняя работа на тему: «»Гора с ума» — проблематика и основная коллизия оказалась вам полезной, то мы будем вам благодарны, если вы разместите ссылку на это сообщение у себя на странице на ваша социальная сеть.

    & NBSP.
    • Работы по теме

        Чацкое и Фамовское общество. (3) Прочитал великолепную комедию А. С. Грибоедова «Гора с ума». Он был создан автором для восьми

        обратимых и необратимых химических реакций. Химическое равновесие. Смещение химического равновесия под действием различных факторов 1. Химическое равновесие в системе 2NO (г)

        Ниобий в компактном состоянии представляет собой блестящий серебристо-белый (или серый в виде порошка) парамагнитный металл с составной кубической кристаллической решеткой.

        Существительное. Насыщенность текста существительными может стать средством языкового образа. Текст стихотворения А. А. Фета «Шепота, робкий южанин…», в ​​его

        г.

    Уже в названии комедии «Гора от ума» (1822 — 1824) отражено существенное противоречие. Для педагогической философии разум и счастье воспринимались как синонимы. Основой убеждений просветителей была вера в то, что просветленный разум есть вершина судьбы человечества.Это нашло яркое выражение в пушкинской «Распухшей песне» (1829): «Так мелькает и чирикает ложная мудрость // пред солнцем ум бессмертный». Но в 20-х годах XIX в. В условиях серьезных общественных противоречий наиболее проницательные мыслители стали понимать, что силами разума предстоят более тяжелые испытания. Это происходит в комедии Грибоедова.

    Не случайно тема разума (поучения, знания) затрагивает почти все лица комедии. И сразу намечается резкий контраст.Для Чацкого высшая ценность — «Ум, острее Познань», для Фамомова — «Часы чума…». Ритейлы убеждены, что «умный человек не может быть не плугом». Скалозуб сбивчиво бросает: «Стипендия не направлена…». И Софья спрашивает со своих позиций (заранее зная ответ): «Зачем искать?» И «Да, если разум создает семью?», что определяет его место в системе образов. Чацкий, свято говоря о силе ума, с ужасом замечает, что никто не понимает — и не хочет понять, что ум приносит ему не радость, не счастье, а горе.Этот спор об уме принципиально важен в комедии, потому что затрагивает вопрос, приобретший социально-политическое значение. Так с самого начала проявляется резкое разделение: Общество Костяной Формы, думающее прежде всего о привычных ценностях: деньгах, карьере, положении в мире, и Чацкий, являющийся выражением идеалов декабристов, просветителей в свои коренные убеждения. Этот конфликт намечен сразу, он объединяет в пьесе две сюжетные линии: личную, психологическую, связанную с любовью Чацкого к Софье, и социально-политическую.

    Чацкий приходит рано утром в дом Фамамова вовсе не для того, чтобы вступать в бой с противоположными взглядами, произносить громкие монологи. Он спешит увидеть любимую девушку. Но оказывается, что любовь Героя обречена на провал — и не только потому, что Софья не встречает ответного Чаткома, но и по другой причине: нет ничего общего, что связывало бы героя с ее миром. Думали иначе, мол, приходят Чацкие и представители фамовского круга (не исключая Софьи).Во II Действия Чацкий разговаривает с Магазовым о Софе. Речь идет о огораживании, то есть вещах вроде бы чисто семейного, бытового характера. Но этот разговор моментально переходит в открытый спор о жизни, экономике, мировоззрении, политике, наконец. Таким образом, различие человеческих характеров, психологии Грибоедова определяется принципиально противоположными жизненными позициями, прямым антагонизмом в ценностных ориентирах.

    В «горе от ума» идет постоянная, прямая и ожесточенная борьба двух лагерей.Казалось бы, Чацкий в этой борьбе один. Однако, если внимательно прочитать текст, то окажется, что у него есть и единомышленники, и близкие ему по взглядам люди.

    Это, например, двоюродный брат Скалозеба, который внезапно ушел со службы, хотя собирался получить еще один чин. Он также «твердо забил какие-то новые правила», «в деревне книги начал читать». В этом же ряду и племянник князя Тогуховского князь Федор, который «чинов знать не хочет» и науками занимается.акад. М. В. Свечка, много внимания уделявшая проблеме лагеря Кампского, обратила внимание на слова Софьи о герое комедии: «В друзьях особенно счастлива». Поэтому у него есть друзья, есть его лагерь, от имени которого он действует здесь, в доме Фамусова: «Теперь от нас отпусти, от молодежи будет…» Здесь нет случайного кратного числа. Чацкий ясно говорит не только от своего имени: «Где, укажите нам, отцы Отечества, // что мы должны взять для проб» — и так далее.А Магазов, в свою очередь, не один Чапский значит, когда восклицает, сказал о малоплановости Максима Петровича: «Э? Как вы думаете? Мы на своем месте».

    Показательно, что представители моровского мира очень быстро находят соответствующую политическую терминологию, определяющую позицию Чацкого в общественной борьбе Эпохи. Они сравнивают его с лидерами европейского освободительного движения. С точки зрения Фамусова, он угольщик, по Мало княжны Тогуховской — якобинец.И даже глухая графическая бабка тут же нашла подходящий термин: «Ах Окаян Вольтариан».

    Конфликтность проявляется во всем: и в определении ценности человеческой личности, и в отношении к людям, и в понимании патриотизма. Для Чацкого главной ценностью человека является его гражданское служение Родине. Для Фамомова, Скалозуба, Молчалина идеи Отечества Отечества просто не существуют. Достаточно вспомнить, с каким вкусом и удовольствием спорят о наградах, фишках, знаках отличия — о чем угодно, только не о деле: «А у меня что-то не то, // Обычай Мой Такой: // Подписали, так что с плеч делим.Конфликт идейный, сознательный. Чацкий проповедует свои идеи, но Фармус старательно стремится внушить свой взгляд Нечши, увлечь его на свою сторону: «Узнал бы, на старшего глядя…» И даже Молчанин пытается поучать Чацкого: «К Татьяне Юрьевне хоть раз пошел бы к Татьяне Юрьевне…»

    Система изображения. В центре комедийной образной системы, безусловно, Чацкий. Его взгляды, мысли, поступки, характер раскрываются не только в монологах, но и по отношению к Софье, Фамусову, Скалозубе, Солчалину.А они, в свою очередь, проявляются в контактах и ​​с Чацким, и друг с другом. Итак, для полноты представления о Фамусове необходимо учитывать и его самохарактеристики, и отношения с другими действующими лицами. В результате возникает представление о живом многогранном человеческом характере. Фамусы показаны и как отец, и как важный московский барин-Краснобай, и как хлебосольный хозяин. Но у него есть главная черта, придающая его форме необходимую целостность и единство.Он находит опору в незыблемой материи, освященной древними. Фамуз — консерватор по убеждениям, по натуре, по привычкам, наконец. Все, что грозит этому билду, грозит лично ему. Поэтому фармацевты страстно, убеждены не только в жизни и морали, но и в идеях старого мира, отстаивая и его непременные атрибуты: карьеризм, малоплановость, работоспособность, беспринципность, безнравственность.

    выдержек, обвязка, ключевые слова. Сценико-композиционные особенности комедии «Гора от ума» А.С. Грибоедов

    В своей комедии Грибоедов отразил прекрасное время русской истории — эпоху декабристов, эпоху дворян-революционеров, которые, несмотря на свою малочисленность, не боялись выступать против самодержавия и несправедливости крепостного права. Темой пьесы является общественно-политическая борьба прогрессивно настроенных молодых дворян против дворян-хранителей старых порядков. Идея произведения (кто победил в этой борьбе — «век век» или «век минувший»?) решена очень интересно.Чацкий покидает «Вону из Москвы» (IV, 14), где потерял любовь и где ослабел от безумия. На первый взгляд, именно Чацкий оказался побежденным в борьбе с фамовским обществом, то есть с «последним веком». Однако первое впечатление здесь поверхностное: автор показывает, что критика общественных, нравственных, идеологических устоев современного дворянского общества, содержащаяся в монологах и репликах Чацкого, справедлива. Никто из Общества голода не может возражать против этой всеобъемлющей критики.Поэтому Фармус и его гости были так восхищены сплетнями о безумии юного разоблачителя. По мнению И.А. Баллов, Чацкий — победитель, но и потерпевший, так как фамусовское общество количественно подавило своего единственного противника, но не идеолога.

    «Горе от ума» — реалистическая комедия. Конфликт пьесы решается не на уровне отвлеченных идей, как в классицизме, а в конкретно-исторической и бытовой обстановке. В пьесе много намеков на современного Грибоедова.Жизненные обстоятельства: комитет ученых, выступающих против просвещения, взаимное обучение Ланкастеров, борьба карбонариев за свободу Италии и т. д. Друзья драматурга определенно указали на прототипы Героев комедии. Это сходство Грибоедова было осознанным, потому что я изображал не носителей отвлеченных идей, как классицисты, а представителей московского дворянства 20-х годов XIX века. Автор не считает, в отличие от классицистов и сентименталистов, недостойными изображать бытовые подробности обыкновенного дворянского дома: Магодхов суетится у печки, медлит свою секретаршу Парсушку за оторванный рукав, Лиза подносит стрелки часов, парикмахер завивает волосы Дивана перед мячом, в финале Фамус забивает все домой.Таким образом, Грибоедов соединяет в пьесе серьезное общественное содержание и бытовые подробности реальной жизни, социальные и любовные сюжеты.

    Экспозиция «Горе от ума» — первые явления первого действия до приезда Чацкого. Читатель знакомится с местом действия — дом Фамусова, московского барина и среднего чиновника, видит себя, когда тот флиртует с Лизой, узнает, что его дочь Софья влюблена в Молчанлина, секретаря Фамусова, и раньше была в любовь с Чацким.

    Ничья возникает в седьмом явлении первого действия, когда появляется сам Чацкий. Сразу завязываются две сюжетные линии – любовная и социальная. Любовь построена на банальном треугольнике, где есть два противника, Чацкий и Молчанлин, и одна героиня, Софья. Вторая сюжетная линия — социальная — за счет идейного противостояния Чацкого и косого общественного окружения. Главный герой в своих монологах обличает взгляды и верования «прошлого века».

    Во-первых, на первый план выдвигается Линия любовной сцены: Чацкий и раньше был влюблен в Софью, и «расстояние разлуки» не охладило его чувств.Однако за время отсутствия Чацкого в доме многое изменилось: «Дама Сердца» встречает его холодно, Маговьев говорит о Рокке как о якобы женихе, Молчанин падает с коня, а Софья, увидев это, не может скрыть свою тревогу. Ее поведение настораживает Чацкого:

    Блин! обморок! поспеши! злость! испуганный!
    Так можно только почувствовать
    Когда лишаешь единственного друга. (11.8)

    Кульминацией любовной линии является финальное объяснение Софьи и Чацкого перед балом, когда героиня заявляет, что есть люди, которых она любит больше, чем Чацкого, и восхваляет молчание.Несчастный Чацкий восклицает про себя:

    А что мне надо, когда все решено?
    Захожу в петлю, и это смешно. (III, 1)

    Социальный конфликт развивается параллельно любви. В первой беседе с Фамусовым Чацкий начинает высказываться по общественным и идеологическим вопросам, и его мнение оказывается резко противоположным взглядам Фамусова. Маговьев советует служить и приводит в пример своего дядю Макса Петровича, умевшего вовремя и с пользой успеть сделать императрицу Екатерину.Чацкий заявляет, что «служение было бы счастливо служить тошноте» (II, 2). Маговьев восхваляет Москву и московское дворянство, которое, как он слышал от века, продолжает ценить человека исключительно по известному роду и богатству. Чацкий видит в московской жизни «Глядя, живя, ища дело» (II, 5). Но ведь поначалу социальные споры отходят на второй план, позволяя полностью развернуть любовную сюжетную линию.

    После объяснения Чацкого и Софьи перед балом история любви, видимо, исчерпана, но с ее соединением драматург не спешит: ему важно развернуть социальный конфликт, который теперь доходит до выходит на первый план и начинает активно развиваться.Поэтому Грибоедов придумывает остроумный поворот в любовном сюжете, который очень нравится Пушкину. Чацкий не поверил Софье: не может такая девушка любить незначительную тишину. Разговор Чацкого и Молчанлина, который следует сразу же за кульминацией любовной сюжетной линии, укрепляет главного героя в мысли, над которой Софья шутила: «Шалит, она его не любит» (III, 1). На балу противостояние Общества Чацкого и Фамова достигает наивысшего накала – наступает кульминация социального сюжета.Все гости радостно подхватывают сплетни о безумии Чацкого и демонстративно отворачиваются от него в конце третьего действия.

    Развязка происходит в четвертом действии, и та же сцена (IV, 14) раскрывает любовную и социальную сюжетные линии. В финальном монологе Чацкий гордо порывает с Софьей и в последний раз беспощадно отказывает Журнальному обществу. В письме к П.А. Катенина (январь 1825 г.) Грибоедов писал: «Если я угадаю десятую на первой картине, то вырвусь из театра.Чем неожиданно действие развивается или высасывается, тем увлекательнее пьеса. Закончив уход разочарованного и потерянного, кажется, всего Чацкого, Грибоедов вполне добился того эффекта, которого хотел: Чацкий исключен из Фамовского общества и оказывается победителем, так как нарушил безмятежно-праздное жизни «Века минувшего» и показал его идейную несостоятельность.

    Композиция «Горе от ума» имеет ряд особенностей.Во-первых, в пьесе две сюжетные линии, тесно переплетающиеся между собой.Нити (приезд Чацкого) и стык (последний монолог Чацкого) этих сюжетных линий совпадают, но все же комедия с тасканием по двум сюжетным линиям, ибо каждая из них имеет свою кульминацию. Во-вторых, основная сюжетная линия социальная, так как проходит через всю пьесу, тогда как любовные отношения еще понятны из экспозиции (Софья любит тишину, а Чацкий для нее — детская страсть). Объяснение Софьи и Чацкого происходит в начале третьего действия, а значит, третье и четвертое действие служат раскрытию социального содержания произведения.В публичном конфликте участвуют Чапский, гости Фамова, Рехитлы, Софья, Скалозуб, Молчанин, то есть почти все действующие лица, а в любовной истории — только четверо: Софья, Чацкий, Молчанин и Лиза.

    Подводя итоги, следует отметить, что «Горе от ума» — комедия двух сюжетных линий, причем социальная занимает значительно больше места в пьесе и обрамляет любовь. Поэтому жанр оригинальности «Горя от ума» можно определить так: Социальная, не бытовая комедия.Сюжетная линия любви играет второстепенную роль и придает пьесе жизненную правду.

    Мастерство Грибоедова-игрока проявилось в том, что он искусно переплетает две сюжетные линии, используя общую задачу и стык, сохраняя тем самым целостность пьесы. Мастерство Грибоедова выразилось еще и в том, что он придумал оригинальные повороты сюжета (нежелание Чацкого верить в любовь Софьи к молчанию, постепенно разворачивая сплетни о безумии Чацкого).

    Сюжет и композиция комедии. А. С. Грибоедов много работал как драматург — и один, и в соавторстве со многими известными в то время писателями, но для читателей он на всю жизнь остался автором одной комедии, самой светлой и веселой — «Горе от разум.» Это произведение необычно для своего времени: оно сочетает в себе черты уходящего в прошлое классицизма и завоевавшего свои права реализма. От классицизма в пьесе осталось строгое соблюдение «трех единств»: места, времени и действия.События происходят в доме Фамусова в течение одного дня, здесь нет героев и эпизодов, не связанных с основным конфликтом комедии. Характеры некоторых героев можно считать классическими: добродушный «Отец семейства» Фамусова, болтливая на язык служанка Лиза — верная подружка его госпожи.

    Но в сюжете комедий уже появляются черты, отличающие его от обычных классических канонов. Прежде всего, в нем две сюжетные линии, тесно связанные между собой: публичный конфликт Чацкого и Фамова и личные отношения Чацкого и Софьи.Обе линии настолько близки, что все составные моменты: завязка, кульминация, пропуск — в точности совпадают.

    Разоблачение — события, происходящие до начала разработки — можно назвать комедийной ситуацией в Доме Фамусова до приезда Чацкого. Со слов Лизы, из ее разговоров с Мизоловым и Софьей, мы узнаем о свиданиях Молчалина и Софьи, о желании Фамомова выдать дочь замуж за скалоза, что Чацкий прежде был другом Софьи, привезенной в этом доме, но потом отправился в путешествие и за три года не написал ни строчки.Понятно, что Софья обижается на его отъезд: «Ах, если кого любит, зачем смотреть и ехать так далеко!» И, вероятно, в отместку избрала Молчалина — скромного, во всем с ней согласного, полную противоположность строптивому Чаззе. В то же время Софья не разделяет мнения Отца, который считает скалоса лучшим женихом для своей дочери: «Он не говорил слов умных, «Мне все равно, какая вода».

    Но завязка комедии — в приезде главного героя.Только с его появлением начинают развиваться обе сюжетные линии. Чацкий горячий, порывистый, весь в движении, от первой реплики: «Немного света — уже на ноги! холодность Софии и пытается понять причину такого невнимания: кто герой романа? Перечислив всех старых знакомых и расспросив о них, он дает каждому член, язвительную характеристику, и Софье смешно его слушать, пока он не высмеивает молчание.Софья чувствует себя обиженной и начинает избегать Чацкого, стараясь не давать своим чувствам замолчать. Так начинается личная драма героя. Параллельно с ней развивается общественный конфликт: ведь Чацкий смело и страстно высказывает свои взгляды на устройство общества, на крепостное право, на необходимость служения государству. Это пугает Фамусова, это не может принять Молчанин, это не понимает скалы и, наконец, то, что Чацкий восстанавливает всех гостей в Доме Фамусова. Сцена бала — кульминация обеих сюжетных линий.Обиженная Софья, используя случайную оговорку, убеждает господина Н в том, что Чацкий «не в своем уме», он передает известие господину Д, а там уже сплетни разрастаются, как снежный ком, обогащаясь новыми подробностями. Гости, которых Чацкий небрежно настраивал против себя, радостно клеветал, выискивая причину его сумасшествия: то ли наследственное, то ли много пил, то ли от «стипендий». И когда во время одного монолора Чацкий оглядывается вокруг себя, он видит, что никто не слушает — «все в вальсе кружится с величайшим усердием.Показ рвения пляски и одиночества героя — кульминация пьесы, высшая точка развития обеих сюжетных линий.

    Одновременно происходит и отключение. Когда гостей везут, картского вагона нет, и он случайно становится свидетелем разговоров гостей о своем сумасшествии, а затем свиданий Софьи и Молчалина, слышит разговор Молчанлина и Лизы. Софья слышит этот разговор, узнавая правду об истинном отношении к ней Молчалина.Для нее это жестокий удар, но Чацкий в этот момент не думает о чувствах девушки. Он не думает о необходимости терпеть заботу, для него главное, что он усвоил: «Вот, наконец, решение загадки! Вот и я кому-то подарен!» Поэтому неудивительно, что Молчалину удалось исчезнуть. тихо, а Фамус и слуги, привлеченные шумом, вызывают Чацкого с Софьей и считают ее героем скандала. И здесь конфликт разрешается окончательно: Магнов говорит, что это Софья назвала его сумасшедшим.Герой привык к тому, что его осуждают в Магическом обществе, но то, что к нему относится и Софья, слишком тяжело для него: «Значит, я еще имею отношение к этой выдумке?» Жертвы сокрушительного поражения и в светский круг, и в любви он спешит уйти. Таков узел комедии. Однако следует отметить, что Грибоедов оставляет финал открытым, открытым. Ведь Чацкий пошел, не изменив своим убеждениям, ни на минуту не усомнившись в них. Общество также не изменит свои взгляды на жизнь и основные жизненные ценности, а значит, конфликт недопустим, он будет продолжаться и впредь.

    Комедийной особенностью являются также яркие и образные речевые характеристики героев. Для каждого из персонажей она является средством создания индивидуального характера: для скромного, не привлекающего внимания Молчалина, для ограниченного гребешка, для не слишком образованной, но уверенной в своих силах старухи холодного или говорящие по-французски внучки в его власти.

    В речи героев кроются неистовые хитроумные фразы: «Злые языки пистолета», «Не блюсти счастливых часов», «А судьи кто?», «Свежая легенда, и тяжело с трудом.»

    Также Грибоедов использует для своих героев традиционные для русской комедии «говорящие» фамилии: Молчалин, Скалозуб, Магазов (от лат. Fama — слава, Сольва), репетитивы (от лат. Repeto — повторять).

    Наконец, значительную роль в комедии играют так называемые иншастирующие персонажи — не участвующие в действии, но упоминаемые по ходу. Некоторые из них единомышленники Чацкого, но большинство все же можно назвать сторонниками, это его противники, «толпы толпы», которая царит в светском обществе.

    Таковы основные особенности сюжета и композиции комедии «Горе от ума», это художественные и языковые средства, которые помогли автору достичь главной цели — сделать свое произведение незабываемым для читателей.

    В первой четверти XIX в. Одной из основных сюжетных комедийных схем была история борьбы двух претендентов на руку одной девушки, причем один из них, пользовавшийся благосклонностью родителей девушки, как правило, оказывался персонажем отрицательным, наделена какими-либо пороками, но другая добивалась ее любви к своему избраннику не в ущерб светскому положению, богатству и т. д., причем исключительно за счет собственных психических качеств. Демонстрация его морального превосходства над щукой и гертопрахом привела к тому, что симпатии родителей также перешли на его сторону. В результате добродетель восторжествовала, а порок был изгнан. Так начинается «горе от ума», причем место традиционного отрицательного персонажа в сюжете в начале занимает Чацкий, а место традиционного положительного – Молчанин.

    На этом и строит Грибоедов эффект новизны, который должен был ярче подчеркнуть идейно-политическое содержание его комедии.Уже во втором действии «Горе от ума» на первый план выдвигается конфликт Чацкого с московским причастием. Содержание его составляет резкое несовпадение взглядов на цель и смысл жизни, на ее ценности, на человека в обществе и другие актуальные проблемы.

    Третье действие комедии является кульминацией этого основного, идейного, конфликта произведения. Он посвящен развертыванию неизбежного столкновения, о котором говорил Грибоедов. Действие начинается с того, что Чацкий пытается закончить признание Софьи в том, кого она любит: Молчалина или Скалозебу.Софья сначала хочет оставить прямой ответ. Дает понять неуместность его инвалидности и резкости в адрес мира: «грозный взгляд и резкий тон» раздражает людей и смешивается. В пример с Чацким она ставит молчание, в котором, по ее словам, «нет сего ума,

    Тот гений для других, а для других чума,

    Который короткий, блестящий и скоро удлинится,

    Какой свет ругал

    Чтоб свет про него хоть что-то сказал…»Таким образом, она упрекает Чацкого в тщеславии, совершенно не понимая истинных причин его критики в адрес мира.

    Прямое столкновение Чацкого со всем московским обществом начнется с его разговора с молчанием. Из нее Чацкий произведет впечатление, что человека «с такими чувствами, с такой душой» Софья любить не может, и все ее похвалы Молчалину — только способ ввести его в заблуждение.

    А затем — Съезд Гостей в Доме Фамусова, во время которого встречи Чацкого будут происходить попеременно с каждым приехавшим Вами.Поначалу все выглядит довольно безобидно, даже игриво. Дмитриевна в ответ на комплименты Чацкого сообщает о его женитьбе и тем самым дает ему понять, что близкие отношения между ними невозможны. Но не равнодушие, с кем Чацкий воспримет ее послание, вызовет раздражение и связывание Натальи Дмитриевны, а содержание беседы Чацкого с Платоном Михайловичем. И в ее лицах Чацкий засадит первого врага в московском обществе. С приходом каждой новой гостевой группы противостояние будет обостряться и углубляться.Самым знаменательным моментом в этом отношении будет стычка хацкого с хрюминой-младшей графиней. Ему предшествует важная для понимания общей картины сцена, когда Графиня, войдя в комнату, полную людей, скажет бабушке:

    Ах, бабушка! Ну кто приходит так рано? Мы первые!

    Трудно предположить, что она не замечает в этот момент в комнате хотя бы дюжину человек. Нет, есть всплеск, который княгиня Тугуховская склонна объяснять просто: «Зло, в девицах целый век, Бог ей простит.Но для Грибоедова этот случай важен не как психологическая деталь, раскрывающая характер и настроение Графической внучки, и не как деталь, рисующая картину нравов: она показывает, что среди гостей Фамамова нет ни дружелюбия, ни душевного интимность.Эта лыжная перепалка московского общества набирает всеобщую неприязнь.Но сколь выразительно будет впоследствии единодушие,с которым все собравшиеся,забыв о своих ранцах,обрушатся с Чапским чужим!И тут уже будет не до небольшие расстройства друг на друга: неприязнь к их миру, исходящая от Чацкого, будут ощущаться одинаково всеми.

    После беседы Чацкого с Грандфеллоу, во время которой она очень сильно спустила бы на него свою обиду на молодых дворян, обходя их вниманием русских аристократов в пользу французских модистов, противостояние Чацкого и общества будет развиваться не менее стремительно, чем распространение клеветы о его безумии. Восстанавливает против себя старушку с хлестовой, рассыпавшись в ответ на ее весьма двусмысленные похвалы Загорецкому, сам загорецкий обслуживает и подливает масла в огонь, опять же, с меньшим с кратким разговором с Софьей.

    С точки зрения традиционной комедиографии, характерной для современной комедиографии Грибоедова, недоразумения главного героя должны были служить его диспутам в глазах тех, от кого зависит судьба его возлюбленной, если бы Чацкий исполнил роль отрицательного персонажа терпимый в художественном строе Моральное поражение в борьбе от руки девушки с достойным претендентом. Внешне все именно так и происходит. Но в Грибоедовской комедии, как это ни парадоксально, отвергается симпатия зрителя ни к тому, ни к другому.А сюжетное место, благодаря гибели героя, становится его апофеозом в глазах зрителя. Публика понимает, что нерв комедии вовсе не в дуэли Х Аззы и Молчалина или скола от руки Софьи, а в борьбе Чацкого с обществом, вернее, в борьбе общества с Чацким и такие люди, как он, которые упоминают только различных персонажей. Незримые единомышленники Чазки и он сам обнаруживают удивительное сходство социального поведения, на которое зритель теперь не может не обратить внимания и не оценить его, как автора комедии: Брат Скалозуб оставил службу ради «чтение книг», хотя он должен был производить в следующем разряде; Племянник князей ни Тогуховской Федор тоже «чинов знать не хочет», а сам Чазки, как мы помним, добился высокого положения по службе, но оставил его.Судя по всему, это была громкая история, ведь даже по слухам ходили слухи о его «связи с министрами» и последующем разрыве с ними. Таким образом, сравнивая поведение этих молодых людей, зритель должен был прийти к выводу, что оно столкнулось не со случайными совпадениями, а с неким устоявшимся в обществе социальным поведением.

    Нелепость претензий, предъявляемых Обществом к Чацкому, вполне соответствует тому месту, которое занимает этот эпизод в традиционной интриге.В самом деле, Наталья Дмитриевна возмущается тем, что ее мужу Чацкому «Совет дал жить в деревне», графиня в Нучке сообщает, что он сказал это пышно», Молчанин поражен тем, что он удостоил служить его в архивы», а Герустов равнодушен к тому, что Чацкий поднял ее слова на смех. Резюме смехотворных обвинений, сформулированных также обиженным Загорецким, выглядит ужасно: «безумие во всем». Но когда дело доходит до причин «безумия» героя, то «нелепость» оборачивается вполне серьезными политическими обвинениями.Виной всего являются книги и образование как источник политической свободы. Таким образом, именно в кульминационном абзаце сходятся обе интриги: интрига традиционная и основной конфликт. Но в них главный герой выполняет совершенно противоположные функции, а его роль в политическом и идеологическом конфликте с обществом усугубляется, акцентируется ролью, которую он играет в любовной коллизии. Отверженный в обоих смыслах, он одержал нравственную и духовную победу над отвергнутым им обществом.

    Финал третьего действия «горе от ума» сделан мастерски и заканчивается ремаркой (оглядываясь, все в вальсе кружится с величайшим усердием. Старики разбежались по карточным столам), глубокий социо -политический смысл которого хорошо понимали рибедовские современники. Об отношении к танцам как к пустому, светскому времяпрепровождению говорили в декабристах и ​​близких к ним кругах. Это отношение запечатлено Пушкиным в неоконченном «Романе в письмах», герой которого по имени Владимир П является другом, отвергающим упреки в некоммодированности поведения: «Ваши выговоры совершенно несправедливы.Не я, а вы отстали от нашего века — и целого десятилетия. Ваши умозрительные и важные рассуждения относятся к 1818 году. В то время в моде были строгость правил и половая идеологическая экономия. Мы баловались, не снимая шпаги, «мы неприлично танцевали и один раз делали дам».

    Также не в чести были у декабристов и карточные игры. Так что в ремарке заключался не только сценический смысл, наводка режиссеров, но и политический и идеологический смысл.

    Драматургическое мастерство Грибоедова проявилось в том, как органично он связал оба конфликта и сумел подчеркнуть идейно-политический смысл пьесы, сообщить жанру комедии новое звучание, вдохнуть в него новую жизнь. Гончаров ПРИН оценит вкус этого конфликта в начале второго действия, когда Чацкий, «засмущавшийся смущением похвалы ума своего и пр., возвышает тон и разрешается резким монологом:

    «А судьи кто такие!» И так далее.Уже завязывается другая борьба, важная и серьезная, целая битва. Здесь в нескольких словах он звучит как оперная опера, главный мотив, намекает на истинный смысл и цель комедии. »

    Вам нужно загрузить лишний номер? Обод и держи — третье действие комедии «Горе от ума» как кульминация основного конфликта. И в закладках появился готовый очерк.

    Одно из самых частых и упорных обвинений Грибоедова как автора комедии у современников было замечание об отсутствии стройного и продуманного плана.И это обвинение было представлено в виде друзей и сочинений. Это было написано Катрениным и Пушкиным в дружеском отзыве; Об этом же говорил и один из первых недоброжелателей Грибоедова известный водолог А.И. Писарев на страницах журнала «Европа».

    Современники не видели в комедиях Грибоедова «горе от ума» внутреннего единства, хотя, казалось бы, сохранялась так называемая «троица»: места (фамусовский дом), время (один день), действия (любовь треугольник).Но это была и очевидная следующая традиция: дом превращался в пространство не только Москвы, но и всей России; Один сумасшедший день стал символом эпохи, а любовный треугольник состоял из сплошных углов и был не столько любовным, сколько идейным: все оказались разбитым корытом, не было даже намека на счастливый финал.

    А вот с внутренним единством дело обстояло еще сложнее: в комедии «Горе от ума» Грибоедова его не было, а было две линии развития и сюжета.Когда Писарев упрекал Грибоедова в отсутствии связи, т. е. плана, он имел в виду одно из двух: или единственную любовную интригу, или последовательно выветривающееся подобно сатирической задаче. В комедии Грибоедова есть и другая, но глубоко взаимосвязанная, и классическая интерпретация такого синтеза Дано И.А. Гончаров. «Две комедии, — писал он, — как бы вложены одни: одни, так сказать, частные, маленькие, домашние, между Чацким, Софьей, молчаливой и Лизой; Это интрига любви, повседневный мотив всех комедий.Когда первый прерывается, в промежутке оказывается неожиданно другое, и действие начинается снова, частная комедия разыгрывается в общем сражении и связывается с одним узлом. Композиция комедии «Горе от ума» является ключом к пониманию этого парадокса «внутренней формы», и поэтому мы переходим к ее рассмотрению.

    В «печали от ума» четыре действия. И это тоже было поводом для недоумения современников: почему не традиционная и узаконенная пятерка? Прежде всего, комедия Грибоедовской существенно делится на две диалектически взаимодействующие части.В первой половине (первое и второе действие) началась комедия, основанная на любовной интриге, и потому эти действия относительно обжиты. Во второй половине (третьей и четвертой и четвертой) доминирует публичная комедия, и эти действия представлены читателем и зрителем, по остроумному замечанию П.А. Вяземский, «Люди действующих лиц». Но социальная тема не возникает с началом 3-го акта, а любовь Любви не завершается с концом 2-го. Столкновение Чацкого с Магазовской Москвой начинается с первого появления его на сцене: сначала в разговоре с Софьей с шутливыми эпиграммами на фамильяр («Ну, что твой отец, а тетка?» Девушка, шахтер? «).Во втором действии оно усилено до раздраженной интонации («а точно, тупо стал светить, // а судьи кто?»). В третьем действии оно достигает апогея и катастрофически разрешается в четвертом («Не понимаю, виноват…») В результате встречи с рехетлом, случайно освещенным разговором Софьи с молчанием и объяснения с Софией. Таким образом, по эмоциональному напряжению и накалу центр тяжести публичной комедии приходится на два заключительных действия, но материал для этого чувства содержится уже в первых двух действиях.

    Те же этапы, с некоторым отличием в композиции и темпе, проходит любовная интрига. При этом пространством наибольшей его интенсивности является первое и второе действие. Именно они перенасыщены интригованием всех героев вопросом: «Кто из двух?»: для Фамусова — Молчанин или Чацкий, для Чапского — Молчанин или Скалозуб. Намечены два любовных треугольника: драматический — Софья, Молчанин, Чацкий и почти водяной — Лиза, Магазов, Молчанин, которые дополняют и уравновешивают друг друга.И любопытно, что по своим драматическим свойствам они тождественны — а в другом две неудачливые соперницы противостояли счастливому третьему: Софья, отвергнув Чацкого и Скалозуба, любит Молчалина, а Лиза, отклонив домогательства Молчалина и Фамусова, признается: » А я… Чуть ли не до смерти люблю Дула.-//И как не любить парсерского буфета!» Это финальная реплика второго действия, а затем любовная интрига идет на спад: глаз.» Любовная интрига допускается одновременно с публичной драмой в финале комедии.Такова диалектика двух больших частей текста.

    В свою очередь, каждое действие разделено на две относительно самостоятельные картины, причем картины эти расположены таким образом, что внутри всей комедии в центре находятся публичные картины, обрамленные любовью. Каждый герой участвует в двух действиях, живет в двух пространствах. Это можно представить в следующей таблице:

    I действие

    II действие

    III действие

    IV действие

    Таким образом, общий план спектакля выстроен классически: в основе композиции «Горе от ума» Грибоедова — соотношение, переплетение любовной интриги и чацкой общественной драмы, которые не только взаимодействуют, но и ритмически чередуются, как рифма состоит из двух четвертей: ABBA и ABBA.Общий композиционный принцип «печали от ума» можно определить как закон художественной симметрии или как принцип зеркальной композиции. В такой архитектонике пятый акт оказался лишним, так как нарушал гармоническое единство двух линий. В то же время четырехточность обладала содержательным смыслом: комедия заканчивается открытым пространством, ее герой ушел в жизнь духовным победителем.

    Говоря о доггоедовской комедии (и здесь в первую очередь нужно назвать имена Сумаруа, Фонвизина, Капника), следует отметить, что ее конфликт рождался из столкновения бытового и экзистенциального начала, что и определило наличие двух типов художественных образов: сатирических, филантических и идеологических.И если первые в традициях сатиры имели фактуру, объем, ярко выраженную индивидуальность, то вторые в традициях славного молока формации были заметны и уважаемы.

    Елена Вигдорова

    Продолжение. См. № 39, 43/2001

    Социальные работники

    ПОЕЗД ПОЕЗД

    Первое действие: разоблачение, ничья, ключевые слова

    Итак, в первом действии — галстук и экспозиция.
    Пушкин писал: «Я не говорю о стихах — Половина войдет в пословицы…». Время показало: больше половины. Начинаем читать комедию — и все слова, фразы, выражения — все афористично, все включено, вписывается в нашу культуру, начиная с тех самых лизиновых реплик: «Огни ! .. Ах! Как быстро прошла ночь! Вчера меня просили спать — отказ… Я не буду спать, Ридодова не упадет со стула» — и т. д.
    Лысина Линия связана с традиционными вычитаниями из французской комедии. положение не только по отношению к Софьеру, будучи навеки его поверенным, но и к Фамусову, молчание, даже к Чаткому.В уста служанки Лизы автор вкладывает особо берущие афоризмы и сентенции. Вот примеры лизина остроумия:

    Вы знаете, что я не добираюсь до интересов;
    Скажи лучше, почему
    Ты скромен от барышни, а с горки милой?

    О! Из квартиры Господа;
    У них беды на всех в каждый час,
    ВОССТАНАВЛИВАЯ НАС ЖЕНЩИНА ВСЕ СТУЛ
    И Барский гнев, и Барский любовь.

    А вот как резюмирует созданный QUI PRO Quo:

    Хорошо! Люди в местной стороне!
    Она ему, а он мне
    И я …. … один я люблю до смерти до смерти. —
    И как не любить буфет пастора!

    Удивительно формулирует Лиза и «моральный закон»:

    Грех не беда, молва не к добру.

    Пользуясь своим привилегированным положением в доме, она часто разговаривает и с магазом, и с барышней, и с молчаливой отдачей, требовательно, даже капризно.

    Фамусов:

    Ты балобист, чтобы смотреть в лицо этим лицам!

    Пусть сами пустозвоны,

    Возвращайтесь домой, вы старики…

    Убедитесь, что идете.

    Софья и Солчалин :

    Да, качать. Утро.

    Тишина :

    Прошу вас, и без меня вас двоих.

    Лисина богата в общем тираже:

    Нужен глаз да глаз.

    И страх их не берет!

    Ну что б жалюзи у них отобрать?

    Встретиться с этими лицами!

    Представьте себе ипотеку, что за бред…

    Части имеют неполные предложения без верных:

    Где мы с тобой?

    Нога в стремени
    И конь на ветру
    Он о Земле и прямо в тему.

    Вообще из комедийных афоризмов можно выписывать, ничего не упуская, но лизин как-то особенно хорош своим московским колоритом, полным отсутствием книги.
    Нельзя не привести еще один пример лизинового острого языка:

    Бывает, знай, на боку мочи нет,
    Вот твой отец пришел сюда, я измерил;
    рад перед ним, не помню такого

    Лисанка замечательно определяла характер своих действий на вербол на ложь .Слово все близко к нему по смыслу — не правда , все вы лжете , быть обманутым — Окажемся ли мы не просто важными в первых четырех явлениях, но ключевыми. Потому что здесь лежат все персонажи:
    Лиза — потому что она должна спасти диван от отцовского гнева.

    Сама дама — чтобы уберечь себя и любимого от беды. «Он только что вошел», — говорит она его отцу. И для большой правды потом добавляет: «Меня выгнали так люто бегать,// Я перепутал…». В конце этой сцены «от испуга» Софья сочиняет сон, где, как говорит Магазов, «все есть, если нет обмана». И уже совсем под занавес, в конце первого действия, Софья, по нашему мнению, уже не только лжет, но и интригует, переводя Подозрение Фамусова с Молчанлли на Чацкого: «Ах, батюшка, спи в рука.»

    Конечно, лжет в этой сцене и Молчанин, он делает это легко и непринужденно — во избежание личных неприятностей: «Теперь с прогулки.»

    Все они — и Лиза, и Софья, и Молчанин — иначе говоря, молодежь Журнального Дома, «Дети», или, если хотите, представители «века текущего», — все они обманывают старый отец, Барина, хозяин, меценат. Считают его стариком, «прошлым веком», хотя сам он, если вспомнить его сцену с Лизой, не всегда готов это принять.

    Лиза : Возвращайтесь домой, вы старики…
    Фамусы : Почти.

    Понятно, что, флиртуя с Лизой, Маговьев не спешит признаваться в себе старику, но в разговоре с дочерью ссылается на свой солидный возраст: «Дожил до матча». И с Чацким тоже: «В мое лето…».

    Возможно с первой минуты даже часы не переводятся, некая коллизия завязана, вполне понятно. Этот конфликт, как утверждается в первом маленьком монологе Лизы, непременно положит конец несчастью, ибо «Батюшка», он же «Гость беззаветный», может войти в любую минуту, и молодые любовники — мы еще не знаем, что Молчанин любит Софью» По позициям, «они проявляют странную глухоту: «И слышат, не хотят понимать».»

    Заметим в скобках, что мотив глухоты, о котором мы уже говорили, разобрав список действующих лиц, столь важный мотив в комедии, начинается именно здесь — в первом явлении первого действия.

    Лиза, как мы помним, производит какие-то манипуляции со стрелами, а шум, конечно же, Магазов — тот, чьего прихода надо бояться. Итак, похоже, конфликт начинает развиваться. Лиза «крутится», чтобы избежать в этот час и в этом месте встречи всех лиц, участвующих в «домашнем» конфликте.Кажется, избежать скандала невозможно. Ведь неуклюжие и наблюдательные магоны сразу обратят внимание на странность происходящего. Лиза, требуя от него тишины, потому что Софья «теперь выработалась», и «читала ночь // все по-французски, вслух», и как должно быть известно Фамусову, так как он «не ребенок», «Девушки спят последними Так тонко, // Скрипит легкая дверь, чуть шепчет — все слышат», — не поверит он. Как то не верится с самого начала.Наличие умысла у Фамусова очевидно («Вот чего мало, заметьте вам; // так, правильно, с умыслом»), но не хочу понимать. Сам он «баловник» и с горничной кокетничает.

    Надо отметить, что Барина Лиза не подводит и о своих флиртах Софья не расскажет. Только когда Фармус похвастается, что он «известные монашеские вожди!», Лисанка тут же ответит: «Смею, сударь…».

    Вряд ли служанка хотела разоблачить Барина и превратить его во лжи, хотя заподозрить ее в этом, конечно, можно.Фамусов разоблачает и улица, читатель, кем является Лизина Реплика ровно в ту минуту, когда Павел Афанасьевич говорит: «Не надо иного образца, // При примере отца», — следует напомнить о том, как он какой-то Когда-то давно флиртовал со служанкой, а теперь лежит так же легко и непринужденно, как его секретарша, служанка и дочь.

    Так же, как Софья и Молчанин, я слышен в сцене с Лизой, но не хочет понимать и делает все возможное, чтобы избежать скандала.

    В сценке, завершенной словами, разумеется, ставшими поговоркой («ГОРИ нам путь всех морепродуктов // и Барская злоба, и Барская любовь»), для нас открываются еще две строки — линия безумие и линия морали. Когда Лиза как можно громче Зовет Фамусова, не тревожа чуткой Софьи Сон, Павел Афанасьевич затыкает ей рот И невнимательно замечает:

    Помери, как ты кричишь!
    Каф Ты идешь?

    Лиза спокойно ответила:

    Боюсь не выйти из этого…

    Ни Лизе, ни чтецу, ни Павлу Афанасьевичу, ни Павлу Афанасьевичу не приходит в голову, что Барин действительно считает слугу сумасшедшим. Идиома ты сходишь с ума Работает как идиоматика: не несет конкретной смысловой нагрузки и похожа на метафору. Так что во втором действии Фамусы скажут Чаткому: «Не худо». А в третьем «полульме» Фамусов Хлесов именует:

    Ведь пыльца-батюшка:
    Дал ему три мудреца делец, —
    Ввожу, не ищу, рады ли мы, не так ли?

    Когда в первом явлении третьего действия Софья кинет в сторону: «Вот это бред!» — Интрига им еще не задумана, но в четырнадцатом явлении того же действия сработает невинная идиома.«Он не в своем уме», — сказал про Г. Н., а тот спросит: «Сошел с ума?». А Софья, поспешила , добавит: «Не совсем…». Она уже поняла, как отомстить Чаткому: это «завалить» милого. Но мы все еще говорим об этом. Сейчас нам важно, чтобы в нейтральной, обычной обстановке без дополнительной интриги слова о безумии сами по себе не несли угроз, диагнозов, клеветы и герои пьесы их понимали и использовали так же, как и мы с вами. .

    Но линия морали открывается сразу, как только сообщают о зависимости от Софии. Маговьев тут же вспоминает, что он не просто барин, который не прочь при случае завязать интрижку с служанкой, но еще и «взрослая дочь Отца». «Скажи мне, — говорит Лиза, — что глаза ей портить нехорошо, // а в КТТЕНТе мало: // ей от французских книжек не до сна, // а от русских мне будет больно». Лиза на это предложение Фамусова будет очень остроумна: «Что встанет — так и сделаю.Лысина реплика подчеркивает сочетание ситуации: нравоучения произносятся как-то очень не вовремя. Но сама по себе эта фамиссовская реплика замечательна: она построена так же, как и все его основные речи, к кому бы он ни обращался — к лаку Парсушки , к дочери, молчание, Чаткома или Скалозуба. Фамусы всегда начинаются с совершенно определенного императива: «Расскажи», «не плачь», «читай не так», «молчи», «спрашивал», «признайся». , скажем, первая часть высказывания.Вторая часть несет в себе обобщение — Маговьев любит рассуждать, философствовать («Пофоформировать — ум будет»).Вот глубокая мысль о «полезности чтения». А в третьей части — подтвердить свою правоту! — Он обязательно указывает на авторитет, приводит в пример того, кого уважать, по мнению Фамусова, нельзя. В этом крохотном монологе прописан главный авторитет: если Софьер «Сон не с французских книжек», то ее отец «с русских мучительно спит». Фармацевты абсолютно уверены, что это вполне годная имитация образца.

    Word образец Заметим, потому что он тоже будет встречаться в тексте и будет очень важен для понимания основного конфликта.Пока же обратим внимание на склонность Фамамова к демагогии, риторике, терпеливости. Надо думать, Лиза не будет утром говорить с Софиером, так как «глаза портить» не стоит, да и толку от чтения никакого, не напомнит, что батюшкам сон литература только способствует. Не очень понимаете это? Навряд ли. Но его педагогические принципы соответствуют службе: «Подписано, так что с плеч одного». Фамуз видит всю нелепость ситуации, но, как мы заметили, не хочет никого разоблачать и, услышав голос Софьи, говорит: «ТС!» — Я. высовывается из комнаты на цыпочках . Оказывается, ему, приближенному московскому Барину (он, по свидетельству Лизы, «как и вся Москва…»), есть что скрывать от посторонних глаз и ушей.

    Что, Лиза, на тебя напало?
    Резюме… —

    говорят после его исчезновения появился на сцене со своей любимой барышней. Это «шум» — нейтральное слово, и оно абсолютно определяет действия Лизы. Но не забуду, что в дальнейшем почему-то очень часто будут формироваться и сами саамы, и другие персонажи.Во II Акции Фамусов расскажет о сколотах московских стариков: «Пилят, плюмят » И Чацкий скажет риджаку: «Забыли шум Лагерь ». Но перезвоны хвастались: « Шумим , брат, шумим «Помните, как Чацкий презрительно отвечал:» Jeight ты? И только? «….так что Лиза в начале пьесы действительно только шумит, стараясь, чтобы назревавший конфликт между стариком и молодыми людьми не состоялся, не вышел из-под контроля.Да и в третьем явлении мы, по сути, только знакомимся с Софьей и понимаем, что по-французски Софья и в самом деле читает, потому что речь Софьи, ее словарный запас, чуть позже, сочьянова (впрочем, кто ее знает, может, и Не и в эту, и в другую ночь видела его — «странные сны бывают»), — все это характеризует Софью Фамовову, возлюбленную Чацкого, как книжную даму.

    Конфликт кажется нам, в третьем феномене развивается, кульминация близка: вот он, «беззаветный гость», от которого ждут беды, сейчас он вошел, в тот самый момент, когда он особенно боится .Софья, Лиза, Молчанин — все сюда. Фамузы спросили дочь и секретаршу: «И как же вас бог не совместил?». Как бы умные любовники ни отставали от любовников, он им не верит. «Да вместе вы зачем? // Не может быть случайно». Казалось бы — разоблачен. Но Магазов, как мы уже заметили, не может ограничиться комментарием, произнесенная перед этим вторая часть монолога, безусловно, несет в себе обобщение. Знаменитый монолог, надвигающийся на Кузнецкий мост и «Вечный французский», произносит сейчас Фармус.Как только Морусы на словах уйдут из дверей диванной спальни на Кузнецкий мост и вывернутся уже не к дочери и подруге, а к Творцу, чтобы он уберег москвичей от всех этих французских напастей, появилась возможность оправиться «от испуга». И Фамузы не забудут перейти к третьей обязательной части: он еще расскажет о себе, о своем «по должности, на службе беды». Примеры, которые он приводит, София не только известна своим «монашеским поведением», но и умна мадам Рэй («умная была, нрав тихий, правила редкие») и есть та самая «вторая мать», которая «за эти лишние пятьсот рублей смакует себя другими».В этом нравственном монологе Фамусов Грибоедов вводит разоблачение. Ведь именно из рассказа Фамусова мы узнаем о воспитании Софьи, о ее замечательных наставниках, образцах для подражания, которым, оказывается, ее очень научили Важная наука — наука лжи, предательства и люстры.Мы тогда видим, что Софья усвоила эти уроки.

    Знакомая с ложью и предательством со стороны юнцов, Софья (три года спустя!) останавливается на неискренности и в действиях Чацкого, о чем мы узнаем из ее разговора с Лизой (феномен 5):

    Потом снова напал на любовь…
    О! Если любишь кто
    Зачем смотреть и ездить так далеко?

    Кажется, «пробы» в жизни Софии играют не последнюю роль. Вспомним историю о тете Софье, у которой из дома был «молодой француз», и она «хотела поиздеваться // над его досадой, // не удалось: // Волосы его забыла к чертям // и через три дня я получили». Лиза рассказывает об этом Софьеру, чтобы «взбодриться», но умная Софья сразу заметит сходство: «Ну, тогда я заговорю». Если в Лизине не было умысла, ситуация не сравнивалась с Ситуацией, то Фамусов в зловещую минуту финального разоблачения (последний акт), вспоминая Софью-Мать, уже прямо говорит о сходстве поведения матери и дочери (феномен 14):

    Ни дать, ни взять
    Как мать, жена покойного.
    Случилось я с дорогой половинкой
    Немного врозь — где-то с мужчиной!

    Но вернемся к 3-му феномену действия. …Слова Фамусова «Ужасный век!», кажется, подтверждают наше предположение о том, что конфликт «века настоящего» и «века прошлого» завязан сейчас. Действие, начавшееся с неудавшейся попытки Лизина предотвратить столкновение отца и дочери, достигает апогея «здесь и в этот час» и вроде бы стремительно движется к развязке, но, начиная с «страшного века» , говоря о воспитании:

    Берем бортталь, и до дома, и по билетам,
    Чтоб дочки наши всему научились —
    И танцевать! И блеск! И нежность! И вздыхает!
    Как будто жены готовят скомер.- Маговьев вспомнит, как он лечил Молчалина, и Софья тут же выйдет за своего, как говорит Грибоедов, Сахара Медовича. Ее переводил Дух, пока бушевали Фамусы, и ложь ее была бы вполне продуманна и облечена в красивые и грамотные фразы, достойные начитанных дам. Скандал, который должен был разгореться здесь, а не в четвертом действии, начинает цепляться за слова: обсуждается время, воспитание, сюжет странного сна, а тут еще и тишина к «спешащим на мой голос, зачем?» «Говорит» отвечает: «С бумагами», «и тем самым совершенно меняет всю обстановку.Фамусов, бросив ей ироническую фразу: «Чтоб сей вдруг выпало усердие к письменным вещам», он отпустит Софью, объяснив ей на прощанье, что «где чудеса, там мало склада», и пойдет со своим секретарем «Бумаги разбирать». «. Наконец, он оглашает свое кредо, относящееся к чиновникам:

    А у меня что то не так,
    Мой кастом такой:
    Подписано, так с плеч.

    Кредо

    , конечно, тоже образцово-показательный. Развязка не будет, так как, видимо, не было конфликта: так, мелкая домашняя склока, которой, видимо, уже было немало: «Бывает и хуже, руками сойдет», — Софья Майор-подружка напоминают.Фармус в этом конфликте скандал-табуретка произносит еще одно важное слово в контексте пьесы. Он скажет: «Вот это будет апакест, // что всегда всегда перемычка «Жратва, джагбы — эти слова встретятся нам не раз. Чацкий во втором акте выучит «зловещих» старух и стариков, которые всегда готовы на журбы . А сам Самовов произносит глагол юрис В своем знаменитом монологе о Москве, именно тогда, когда он говорит о воспитании подрастающего поколения: «Простите глянуть на нашу молодежь, // На юношей — Сыновей и внуков.// Журим Мы, а если разойдетесь, — // в пятнадцать лет учителей научат! «.

    Заметь, не выдумывай, не осуждай, не изгоняй из своего круга, но… «Зурим». «Присяжный» — то есть «слегка произнести кому-либо; выразить порицание, инструктируя» (словарь русского языка в 4-х томах; интересно и показано в словаре из «дуэли» Чехова: «Как друг, я его жевал , почему он много пьет, почему живет не для денег и делает долги»).Итак, конфликтный размен заменяется накипью. Фармус, выражая порицание, инструктирует. Он, «как и вся Москва», воспитывает дочь, на которой тоже, как и «на всей Москве», есть «особый отпечаток». Между вами происходит ссора. Их не выгоняют. Его жюри.

    В первом действии есть завязка, но до пятого явления мы еще не слышали имя главного героя, главного участника конфликта актуального, и не обескураженного вначале. Собственно, не было еще ни одного из соперников, рожденных в нищете Молчанлина, которого мы можем и принять за главного героя, то есть за персонажа, отличного от остальных, эдакого беззащитного провинциала, влюбленного с хозяйской дочерью.«В любви не будет этого свободного // ни в веки», — пророчит дальновидная Лиза. Может быть, «горе от ума» — это трагедия маленького человека? Слова кровать , кровь Прозвучит в пятом явлении во время откровенного (друг в друге вроде не лгут) Разговоры барышни и горничной несколько раз:

    Грех не беда…
    И горе ждет за углом.
    У них проблемы.

    Именно в этом разговоре будут представлены все соперники Молчалина, о которых мы до сих пор не знаем, что он не может претендовать на роль чуткого героя.Молчанин для нас до сих пор остается загадкой, и в первом действии нет ни единого намека на его лицемерие. Пока что от остальных «женихов», о которых мы сейчас слышим впервые, он отличается только скромностью и бедностью — весьма положительными качествами. И все, что мы узнаем о Клифе и Чазком, они не рисуют. Привезет Скалозуба Магазов, который бы «пожелал зятя Со звездами, да с чинами» «Золотой мешок» годится, а Софья — Нет:

    нафига ему, что в воде….

    Мы уже отмечали, что София не подходит уму скалозита; В уме Чацкий вроде бы и не сомневается: «Остер умный, красноречивый», но отказывает ему в чуткости. Напомним, что ее слова являются ответом на Лысино, «кто такой чуткий, и веселый, и Остер». Софья готова подтвердить и остроту его ума, и склонность к веселью («он хорош // всех перевирать; // болтать, шутить, я веселая»), но никакой чуткости! — не верит:

    если любишь кого еще…

    Но Лиза не просто так говорит о его душевных качествах, она помнит, как у Чацкого «слезы лились». Но у Софьи есть свои направления: она вспоминает детскую дружбу-любовь, его обиду на то, что он «переезжал, казался ему скучным, // и редко посещал наш дом», он не верит в свое чувство, вспыхнувшее «позже», И считает, что «в любви, // требовательной и огорченной» он только «нападал», и слезы Чацкого, к которому приходит Лиза, — что слезы, если страх потери («Кто знает, что я получаю, обращаясь?/ / а сколько, Может быть, потерял!») Мне не было препятствия к отъезду: ведь «если кто-то кого-то любит, // Зачем искать и ездить так далеко?».

    Итак, Чацкий — так видит свою Софью — гордец, который «счастлив там, где больше смеются люди», иначе говоря, легкомысленный юноша, возможно, болтун, чьи слова и чувства не вызывают доверия. А Молчанин в понимании Софии — его положительный антипод: он не «не». Именно в его застенчивой, слабой любви, в его дыхании «из глубины души», молчании — «ни слова свободного» — верила Софья: читательница сентиментальных романов.

    Первое, что мы видим, когда Чацкий наконец выходит на сцену, это его самоуверенность, напористость, неумение думать о других — хотя бы о том же Софьере: как-то она провела эти годы, что он казался таким быстрым, как будто неделя не прошла! И как бы для того, чтобы подтвердить характеристику, данную Софьей, Чацкий показывает, что «всех перерезать»:

    Твой дядя уничтожил свой век?

    А этот, как и он, турок или грек?
    Тот, черный, на ножках каравалина…

    И три бульвара
    Кто от полувека молод?

    А наше солнышко?

    И что за забота…?

    А тетя? Все девушка, Минерва?

    Короче, «Вопросы быстрые и любопытные глаза», как бы дополнительно оттенит скромность Молчалина.

    В то же время первое свидание с Софьей успело оскорбить многих прошлых знакомых, высказать свое нелицеприятное мнение о самых разных сторонах московской жизни: если он говорит о театральной жизни, то не забывает сказать, что тот, кто был на лбу написано и Массерад», — «Сам Толста, его художники Торша»; если он говорит «На подъеме», и переходит к этой теме без всякого повода, только помня, что Софья тетя «Ученики и Мосек Полон Хаус «, то опять недовольны учителями и москвичами, которые «хлопком набирают учителей полка, // число больше, цена дешевле».Как не вспомнить недовольство фамусовского Кузнецкого моста и «вечных французов», «разрушителей карманов и сердец», и этих «смелых», как он называет учителей, которые берут «и в доме, и по билетам, // чтоб наши дочки всему научились, всему — // и танцевать! И блеск! И нежность! И вздыхает! «.

    У читателя есть основания предполагать, что именно Чацкий, а не клиффубе будет даже для Фамовова желанным претендентом на руку Софьи: и воспитанный в Магазовском доме, и многие «знакомые графу», и французы не жалуется, и ваще! «Не безродный — «Андрей Ильич покойный Сын», верно, Андрей Ильич что-то знает, и друг Фамусова, и Москвы, и в Москве «Ицестари ведутся, что в Отца и Сына Чести».»

    Но у читателя (вроде Пушкина!) возникает вопрос: Умный ли? Современники Грибоедова еще очень хорошо помнят комедию «Недорого» и героя-резонатора старшего. Вспомните, как он попал в простакхауз. Во-первых, очень своевременно — прийти днем ​​раньше, не было бы конфликта, связанного с женитьбой, а днем ​​решалась бы судьба его племянницы Софьи, она бы вышла замуж — во всяком случае, за Митрофанушку или за Натилина, но Она не мог ей помочь.Во-вторых, невозможно представить, чтобы пострадавшие не думали о начинаниях. Что говорит Сказка, когда правда зовет его к «вольной» Софии сразу?

    «Подождите, — говорит мудрое начало, — Сердце мое кипит даже негодованием на недостойный поступок местных хозяев. Хватит тут на несколько минут. У меня есть правило: в первой части ничего не делать» (III действие, явление 2).

    Все, что делает Чацкий, он делает в первом «движении» — возмущение Ли, восторг, радость.Как и все остальные персонажи, он «глух» к другим и слышит только себя. Он долго бродил, вдруг сжимался и мчался «по снежной пустыне»; Полчаса «Холод терпеть» он не готов, к даме, девушке-невесте, свяжется — ну и поцелуй же!

    Нет, Молчанинскую скромность не отметим. Искренность? Да, есть искренность. Ведь как трогательно признано:

    И все же я люблю тебя без памяти.

    А потом минута тишины Это превращается в то, что он сказал раньше:

    Назвал мои слова все кусочки?
    А кому вредны?
    Но если так: ума с сердцем не в Ладе.

    Однако в первом действии мы еще не знаем о хитрости. Но какая холодность дочери компенсируется теплыми объятиями Отца — нам видно: «Здорово, друг, здорово, брат, здорово!» — скажут фамусы, обнимая Чацкого. Заметьте, что ни немой, ни фамусов со скалезом, конечно же, не обнимает. И первая «новость», которую сообщает ему Чацкий тотчас же после первого оружия, состоит в том, что «Софья Павловна… прослышала». И, прощаясь, снова: «Как хорошо!».

    Ну такой увидит его Маговсов, один из молодых людей, которым «никого дела нет, как замечать девичью красоту». Когда-то сам Маговов был молод, он, право, помнит, так с сочувствием и пониманием говорит:

    Сказал что-то будничное, а ты
    Я чай, надеялся, очарован.

    До последнего в этом действии реплики Фамусова, когда он вдруг, оказывается, что Чацкий для него ничем не лучше Молчалина («в пол-огня»), — «Франт-друг», «МОТ «, «Торван» — какие слова о нем Фамусова, — до этой последней реплики мы не догадываемся, что Чацкий — главный участник конфликта.Мы еще не знаем, что именно он не годится ни дочери, ни отцу, ни, как мы увидим, родителям шести князя в женихи, явившемуся, как скажет Пушкин, «с корабля на балу». принесет всю эту сутолоку, перевернутую, встревоженную, воплотит в реальность Успение Лизы, что ее, «тишину и все со двора»,… А сам, изгнанный, снова пойдет «искать свет», но уже не виду, а того тихого места, «где Обиженных есть уголок чувств».

    Продолжение следует

    Крылатые выражения, афоризмы, цитаты домов новых но предрассудков

    «И сладок и приятен нам дым Отечества!» — Подборка цитат, афоризмов и крылатых выражений из комедии в стихах Александра Грибоедова «Гора от ума».

    «Горе от ума» Александра Грибоедов — выдающееся произведение русской литературы, которое буквально сразу после создания было разобрано на цитаты. Наиболее обсуждаемые выражения стали скрытыми и использовались как поговорки и афоризмы. Мы употребляем их ежедневно, слыша их с экранов телевизоров и не всегда помним, что автором этих крылатых выражений является поэт Александр Грибоедов. Мы предполагаем, что по количеству афоризмов и изречений, «выпущенных» из литературного произведения, «горе от ума» является абсолютным рекордсменом не только русской, но и мировой литературы.И это при том, что «горе от ума» очень малое по объему произведение. Итак, слово Александр Грибоедов:

    Высказывания приводятся в порядке их появления в тексте комедии «Горе от ума».

    «Горе от ума», Действие I — Крылатые выражения, Афоризмы, цитаты:

    1. «…МОНТАЖ нам кстати всех пломб

    И Барский гнев, и Барский Любовь. (Лиза, явление 2)

    2. «Счастливых часов не соблюдаем.»(София, явление 3)

    3. «И весь Кузнецкий мост, и вечный французский,

    Разбойники карманов и сердец!

    Когда создатель нас спасет

    Из их волос! Чепцов! И разливы! И булавки!

    И книжные и бисквитные лавки! (Фамус, явление 4)

    4. «Не нужен образец,

    Когда в глазах отца пример. (Фамус, явление 4)

    5. «Блажен, кто верит тепло ему в мире!» (Чацкий, явление 6)

    6.»Где лучше?» (София) «Там, где нас нет». (Чацкий, явление 6)

    7. «Жить с ними надоедает, а у кого пятен не найдешь?

    Когда захочешь, возвращайся домой,

    И дым Отечества нам сладок и приятен! (Чацкий, явление 6)

    8. «И впрочем, дойдет до степеней знаменитых,

    Ведь любят безмолвно. (Чацкий, явление 6)

    «Горе от ума», действие II — Крылатые выражения, афоризмы, цитаты:

    9.«Служить рад быть больным». (Чацкий, явление 2)

    10. «Легенда свежая, а тяжело с трудом». (Чацкий, явление 2)

    11. «Одну? Возьми хлеб-соль:

    Кто хочет к нам, — эксперт;

    Дверь открыта для члена и незваных

    Особенно из иностранных;

    Хоть честный человек, хоть

    Для нас поровну, примерно все ужин готов. (Фармусы о москвичах, явление 6)

    12.«Дома Новой, но Предвзятой Звезды.

    Обличать, не уничтожать

    Ни лет, ни моды, ни пожаров. (Чацкий Про Москву, явление 5)

    13. «А судьи кто?» (Чацкий, явление 5)

    14. «Где, укажите нам, отцы Отечества,

    Что мы должны взять для образцов?

    Разве это не грабительские мантии?

    Найдена защита от суда в друзьях, в отношениях,

    Великолепные покои,

    Где расцветают в пирах и матерях…»(Чацкий, явление 5)

    15. «Да и кому в Москве рты не держали

    Обеды, ужины и танцы? (Чацкий, явление 5)

    16. «…Злые языки — страшный пистолет!» (Молчанин, явление 11)

    «Горе от ума», Действие III — Крылатые выражения, Афоризмы, цитаты:

    17. «Я странный, а не странный кто такой?

    Тот, кто как все…» (Чацкий, явление 1)

    18. «Чины присваиваются людьми,

    И людей можно обмануть.(Чацкий, явление 3)

    19. «Злая, в девчонках целый век, Бог ей простит». (Принцесса, явление 8)

    20. «Ах, Франция! Лучшего края на свете нет! —

    Две принцессы, сестры, повторяющиеся

    Урок, который ищут с детства.

    Куда деваться от принца! —

    Я оодале восхитил желание

    Скромно, но громко

    Чтоб Господь истребил нечистых

    Пустой, рабский, слепой гипием…» (Чацкий, явление 22)

    «Горе от ума», Действие IV — Крылатые выражения, Афоризмы, цитаты:

    21. «О! Если кто в люди проникнет:

    Что в них хуже? Душа или язык? (Чацкий, явление 10)

    22. «Мы дуракам поверили, другие проходят,

    Старухи Бьют

    А вот и общественное мнение! (Чацкий, явление 10)

    23. «Ах! Как понять игру судьбы?

    Люди с душой Студельница, Пляж! —

    Тихое блаженство в мире! (Чацкий, явление 13)

    24.»В деревню, к тете, в глушь, в Саратов…» (Магазов, явление 14)

    25. «Муж — мальчик, муж — слуга, от браков Фраев —

    Высокий идеал Москвы всем мужьям. (Чацкий, явление 14)

    26. «Итак! Я совсем стеснился,

    Замечтался из глаз по одному — и сани спали…» (Чацкий, явление 14)

    27. «Вы правы: из огня он останется целым и невредимым

    Кто останется с тобой на день

    Поднимает воздух один

    И в нем разум разрушит.

    Выиграл из Москвы! Здесь я уже не езжу.

    Беги, не оглядывайся, иди искать свет,

    Где оскорблённое чувство угла! ..

    Позови меня, карета! (Чацкий, явление 14)

    Дома новые, да предрассудки старые
    Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Слова Чацкого (действие. 2, Явл. 5):
    Дома новые, но предрассудки старые.
    Обличи, не губи
    Ни лет, ни мод, ни пожаров.

    Иносказательно: На внешние изменения и неизменность внутренней сущности чего-либо (болезненное).

    Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Лок-Пресс». Вадим Серов. 2003.


    Смотреть что такое «дома новые, да предрассудки старые» в других словарях:

      Дома новые, но как бы старые. Reveay, их не уничтожают ни люди, ни пожары. Грибоедов. Гора от ума. 2, 5. Чацкий.См. Шаткин (изд. 1859 г.). Посмотрите, как мудро уничтожили недостающие предрассудки…

      Дома новые, но старые квартиры. Обличай, не губят их ни люди, ни пожары. Мрибѣда. Смонтировать до ума. 2, 5. Чазкий. См. Шаткин (изд. 1859 г.). Посмотрите, как прекрасно истреблять падшие предрассудки, в которых низкие души находят… …

      Фонвизин. Недорогой. 5, 1. Правдин. См. … бороться с человеческими предрассудками труднее, чем с тиграми и медведями бороться. М.Ю. Лермонтов.Саша. 31. Ср. Все со временем проходит; Заблуждениям пришел конец. Кн. ИХ. Долгорукий. См. У ума есть свои… … Большой толсто-фразологический словарь Михельсона

      Как любопытный уничтоженный, чьи низшие души находят себе выгоду. Фонвизин. Недорогой. 5, 1. Правдин. См. …воевать с человеческими преджертвами трудно, хримы Тигра и Медвѣда… Большой интеллигентно-фразеологический словарь Михельсона (орфография оригинала)

      Дом, дома, из дома и из дома, мкр.Дома (домов.), Муж. 1. Жилой дом, соблазняющий. Деревянный дом. Шестиэтажный каменный дом. «Дома новые, но какому-то старому». Грибоедов. «Мне жаль, что наши дома новые». Пушкин. || Собир. Жители некоторых… … Толковый словарь Ушакова

      Новый, новый, новый; Новый, Нова, Ново, Новый. 1. Впервые сделал, недавно появился. «Дома новые, но какому-то старому». Грибоедов. Новый писатель. || Сохраните его первоначальный вид, не тронутый временем. Это платье еще совсем новое.2.… … Толковый словарь Ушакова

      В современном русском языке нет прямой смысловой связи между словами разум и предубеждение. Предубеждение — это ложный, но укоренившийся в сознании взгляд на что-то. Например: «Самый страшный враг прогресса предрассудок: он тормозит, он… …рассказ слов

      В романе «Мастер и Маргарита» здание, где крупнейшая литературная организация, возглавляемая Михаилом Александровичем Берлиозом, собирает крупнейшую литературную организацию.У Д. Г. Булгакова запечатлен так называемый Дом Герцена (Тверской бульвар, 25), где в 20 е… … Энциклопедия Булгакова

      Афоризмы можно разделить на две категории: Одни попадаются нам на глаза, запоминаются и иногда употребляются при желании блеснуть мудростью, другие становятся неотъемлемой частью нашей речи и переводятся в разряд крылатых фраз. Об авторстве… … Сводная энциклопедия афоризмов

      ДКА; м. 1. Укоренившийся ложный, лишенный разумного основания взгляд на то, что л.Расовые предрассудки. Есть с. Что правильные идеи не нуждаются в доказательствах. * Дома новые, а предубеждения старые (Грибоедов). 2. Эффективная условность. … … Энциклопедический словарь


    Гора от ума — Чацкий — известные афоризмы,
    Знаменитые цитаты Чацкого, крылатые фразы, сказал Чацкий:

    Рад был бы служить моим больным! (смотри — не следи 🙂

    Берегите меня, карета!

    А судьи кто?

    Чуть светлее — на ножки! И у меня твои ноги.

    Блажен, кто верит тепло ему в мире!

    Когда ты счастлив, возвращайся домой, и нам сладок и приятен дым Отечества!

    Свежая легенда, но с трудом верится.

    Нам даны люди, а люди умеют обманывать.

    Я странный, а не странный кто? Тот кто на всех дураков типа

    О! Если кто в людей проникнет: что в них хуже? Душа или язык?

    Поверили дуракам, другие проходят, старухи будут бить старух — и вот общественное мнение!

    Дома новые, да предубеждения старых, радуйся, не разрушат их ни года, ни мода, ни пожары.

    А чем не муж? Ума в нем мало; Но иметь детей, у которых ума не хватило?

    Когда в делах — от веселых прячусь, когда дурачусь — дурачусь, а два этих ремесла тьма художеств, Я не из их числа.

    И, кстати, он доходит до степеней знаменитости, потому что сейчас любят безмолвно.

    Слушай! Врии, да знаешь же меру.

    Старухи все злые люди

    Тишина блаженства в мире!

    Езжу к женщинам, но не за это.

    Я захожу в петлю, и это смешно.

    Где лучше? // где нас нет

    Что мне покажет Москва?
    Вчера был бал, а завтра будет два.

    В России под большим штрафом
    У нас каждый может признать
    Историк и географ!

    Смешанные матерные языки:
    Французский с нижегородским?

    А судьи кто? — за древность лет
    К вольной жизни их сущности непримиримы,
    Суд черпают из забытых газет
    Времена Очаковских и покорения Крыма.

    Кричащие женщины: Ура!
    И кепки в воздух

    Вон из Москвы! Вот мне уже не прокатить!
    Беги, не смотри по сторонам, иди искать свет,
    Где обиженный, там чувство угол!
    Берегите меня! Уход!

    Гора от ума — Фамусы — известные афоризмы,
    Знаменитые цитаты Фамусова , крылатые фразы, упомянутые Фамусовым:

    Или если зло перестанет препятствовать:
    Поднимет все книги он сожжет.

    Ба! Знакомые всем лица!

    Кто беден, вам не пара.

    Не нужен другой образец, когда в глазах пример отца.

    Подписано, так что с плеч.

    Читать не как Пономарь, а с чувством, со смыслом, с аранжировкой.

    Чтобы наши дочери всему научились — и танцевали! И блеск! И нежность! И вздыхает! Как будто их жены готовят скомер.

    Часов — Вот чума, ученость тому причина, что сейчас в лесу, чем когда, безумно развелись люди, и дела, и мнения.

    Я не очень! .. В мое лето ты меня не заведешь…

    Что говорит! А он говорит, как пишет!

    Вы, люди молодые, другого нет, // Как замечать девичью красоту

    Упал больно, встал здорово

    Французские романсы поют вам
    И верхние ноты удаляем,
    Военным людям и льну
    А потому что патриотика.

    В деревню, в глушь, в Саратов!

    Дверь закрыта для подписанных и нежелательных,
    Особенно для иностранных.

    Со мной сотрудники очень редки;
    Все больше кормящих, пекущих детишек

    Горе от ума — София — Афоризмы,
    Знаменитые цитаты Софии , Крылатые фразы, София сказала:

    Счастливых часов не наблюдаю.

    Делюсь со всеми возможными смехом.

    Судьба словно
    И горе ждет за углом…

    Зашла в комнату, ударила другую.

    Он слов умных не говорил, —
    Мне все равно, что ему, что в воде!

    Что такое Молва? Кто хочет, тот и судит.

    Герой… не мой роман.

    Ничего не помню, не надо.
    Воспоминания! Как острый нож О.Е.

    Горе от ума — Лиза — Афоризмы,
    Цитаты Лизы, крылатые фразы, лиза проверено:

    . Долобовник, к лицу этим лицам!

    И золотой мешок, и отмеченный в генералы.

    МОНТАЖ НАС ЖЕНЩИНА ВСЕ СТУЛ
    И Барский гнев, и Барский любовь.

    Как и вся Москва, твой отец: Желаю зятя со звездами, да со чинами.

    Скажи лучше, почему ты скромен с барышней, а с горки милой?

    Улыбка и пару слов
    А кто влюблен — все готово.

    Грех не беда, молва не добра

    Горе от ума — Молчанин — Афоризмы,
    Цитаты Вялые, крылатые фразы, сказанные немым:

    Ой! Злые языки — страшный пистолет.

    В моем лете не следует смешивать, чтобы судить.

    День за днем, сейчас, как вчера.

    Крылатые афоризмы других героев Грибоедова:

    Да, умный человек не может быть не плугом (перепевает)

    Все врут календари (старухи Герсестовы)

    * * *
    А теперь все вместе (и просто немного 🙂
    1. Держи меня! Уход!
    2. Тихое блаженство в мире!
    3. Форс часов не соблюдаем
    4. С удовольствием послужим тошнотворным
    5. Легенда свежая, а тяжелая
    6. Молчи людям дано, а людей можно обмануть
    7.И сладок и приятен нам дым Отечества!
    8. Новый, но предрассудки старые
    9. А судьи кто?
    10.Ну, уточните нам, отцам Отечества, кого мы должны взять на пробы?
    11.ком в москве рты не держали за обедами,ужинами и танцами?
    12. Любовник, кто верит, тому тепло на свете!
    13.Остальные языки страшный пистолет
    14.ГОРА НАС ЖЕНЩИНА ВСЕ ПОДЗВЕЗДЫ И БАРСКАЯ АНГВЕР, И БАРСКАЯ ЛЮБОВЬ
    15.На цыпочках и небогатая словами
    16.И наверняка свет начал тупить
    17.Аргед, так что с плеч одного!
    18. Тонкий там мы находим покровительство там, где мы не метим
    19. В моем лете не должно быть неоднозначного суждения
    20. И тем не менее, он доходит до степеней знаменитых, потому что теперь любят безмолвно
    21.Cax все Москва, твой отец такой: Пожелала бы я зятя со звездами да со чинами
    22. А чем не муж? Ума в нем только немного, а иметь детей, которые ума не достали?
    23.Когда в делах — от веселья прячусь, когда ты дурак — дурачишь, и смешал два этих ремесла есть тьма искусств, я не из их числа
    24. Не нужен другой образец, когда в глазах пример отец
    25. Нет ничего, кроме проказы и ветра на уме.
    26.И офигенно, и не странно кто? Тот, кто похож на всех дураков, как.
    27. А чем не муж? Ума в нем только немного, а иметь детей, которые ума не достали?
    8.Больше, чем больше, цена дешевле…
    29.Это все, что вам нужно для гордости!
    30. И говорит, как пишет!
    31.Новый грех смеха старости.
    32. Появится когда из инопланетного мода?
    33.Греч не беда, Сольва не годится.
    34.нна, это ему как то, что в воде.
    35. Верю в огонь: пойду как на обед.
    36.Фоб дворник,чтобы Ласкова была
    37.у,шины на память узелок
    38.Защита от суда как друга найдётся,в родстве,роскошные подставки палаты,где цветут в праздники и мотоцикл?
    39.Есть тьма искусств, я не из их числа.
    40.Что мне покажет Москва? Вчера был бал, а завтра будет два.
    41. В России под большим штрафом нас признают историком и географом!
    42.Великое смешение языков: французский с нижегородским?
    43. Как обвести да увидеть век и век минувший.
    44. Запертое проживание в хороших чертах.
    45. Ед любовь — играть ее в Жмурки.
    46.Мносе весело, когда забавно встречаются, и чаще всего я скучаю по ним.
    47.Заказать честность, бывает много раз: тут ругают, там спасибо.
    48. Это не обязательно, что вы заметите.
    49.Добрую душу отпусти на покаяние!
    50. В комнате, попал в другую.
    51.Это — вот чума, причина в науке!
    52. Неуместно, как счастье своенравно!
    53.Улибочка и еще пару слов, а кто влюблен — на все готов.

    * * *
    Вы читаете цитаты и афоризмы из произведения «Гора от ума» Грибоедова и с, надеемся, что эти известные фразы принесут вам пользу и сделают чуточку умнее (или наоборот — счастливее 🙂
    …………………………………….
    Copyright: Горе от ума: Афоризмы Цитаты

    Александр Сергеевич Грибоедов – автор замечательной комедии, которую все знают со школьной скамьи. Больше всего запомнились крылатые выражения из комедии «Горе от ума». При чтении произведения они воспринимаются легко и откладываются надолго. Крылатые выражения из комедии «Горе от ума» всегда наполнены психологизмом и острыми вопросами. Человек спустя много лет после прочтения комедии может их вспомнить.В данной статье рассматриваются цитаты из «Горе от ума» и поясняется их смысл.

    Персонажи Александра Грибоедова известны, наверное, всем: Магинес, Софья, Чацкий, Лиза, Молчанин, рокозуб и др. У каждого из них свой индивидуальный характер. Среди других в комедии выделяется Чацкий. Он единственный, кто хочет жить по своим законам и часто непонятен обществу. Больше всего запоминаются цитаты Чацкого. «Горе от ума» — величайший памятник русской литературы, который и по сей день вызывает многочисленные споры и дискуссии.

    «Дома новые, но предрассудки старые»

    Ценность этого утверждения такова, что зачастую общество живет, опираясь на старые догмы и представления. Если решения принимаются на основе прежних убеждений, значит, часть молодежи будет казаться хулящей, неправильной, унижающей личность, не позволяющей ей в полной мере выразить свою сущность. Крылатые выражения из комедии «горе от ума», подобные этому, позволяют проследить разрушительное действие стариков и прежнего строя.

    Чацкий этого выражения подчеркивает его непонятность, оторванность от мира, в котором процветает лицемерие и притворство.

    «Рад бы послужить тошнотворным»

    Пожалуй, наиболее известны читателю высказывания Чацкого. Цитаты комедии «Гора с ума» изобилуют открытостью и искренностью. Чацкий очень четко выражает собственную позицию и не собирается скрывать своего мнения по тому или иному вопросу. Больше всего герою неприятно лицемерие и выгодная консерватизм по отношению к старшим по званию.На каждый удобный случай Чацкий дает правдивые комментарии, которые можно считать словами действительно здравомыслящего человека. Крылатые выражения из комедии «Горе от ума», подобные этому, отмечали нездоровые отношения внутри самого общества начала XIX века, где процветает обман, лесть, недобрые взгляды, обсуждение за спиной.

    «Где, укажите нам, отцы Отечества, кого взять на пробы?»

    Чацкий до сих пор ищет правду в этом мире.Он хочет видеть рядом с собой надежного друга, единомышленника, ответственного и честного человека. Вместо этого он сталкивается с неприглядной реальностью, которая заставляет его окончательно разочароваться в людях. Он часто наблюдает за старшим поколением, которое к своим отцам, но не находит примера истинного понимания. Вы не хотите, чтобы молодой человек был похож на Фамамова, просто интересующегося моей жизнью, ни на кого другого из его круга. Трагедия в том, что Никто не понимает, он чувствует себя одиноким и потерянным среди этого «маскарада», в который играет общество.Это заявление звучит и как констатация факта, и как горькое сожаление. Пожалуй, другие крылатые выражения из комедии «Гора от ума» лежат в душе не так сильно, как она. Здесь действительно изображена непримиримая, почти революционная сущность главного героя.

    «Злые языки — страшный пистолет»

    Эти слова говорит характер Молчанина. Он производит впечатление человека тихого, предсказуемого, сдержанного, который при любых обстоятельствах готов угодить окружающим.Но Молчанин не так прост, как кажется. Оно ясно понимает выгодность своего поведения и при удобном случае подстраивается под изменяющиеся условия общественной жизни. Услужливый и готовый всегда быть в подчинении, он не замечает, как с каждым днем ​​все больше теряет себя, отвергает свои мечты (если у него когда-то что-то было), теряется. В то же время Молчанин очень боится, что другие люди (возможно, даже из его окружения) в какой-то момент выдадут его, отвернутся или определенным образом посмеются над его неуклюжестью.

    «Чины даются людьми, а люди могут обмануть»

    Чацкий глубоко устарел тем, как в этом обществе высокие чины получают высокие чины. Все, что требуется от человека, это быть внимательным и услужливым по отношению к своему непосредственному начальнику. Отношение к работе, способности и таланты, высокие стремления — все это, по ее наблюдению, даже не имеет значения. Выводы, которые делает молодой человек, очень печальны и неутешительны. Он просто не знает, как дальше можно свободно существовать в обществе, отвергающем все истинное и правильное.

    Цитаты из «печали от ума» наполнены яркой эмоциональностью. Когда читаешь произведение впервые, невольно начинаешь сочувствовать главному герою, вместе с ним поражаться нездоровому фамовскому обществу и переживать за общий исход событий.

    История русской философии

    %PDF-1.6 % 3105 0 объект > эндообъект 3124 0 объект >поток 2012-01-01T01:19:02+01:00DLI Downloader 0.23, (c) PR Labs2012-01-17T23:55:03+01:002012-01-17T23:55:03+01:00application/pdf

  • DLI Books
  • Загрузчик DLI
  • История русской философии
  • Adobe Акробат 8.0 Подключаемый модуль захвата бумаги inuuid:bf97d5e7-80dc-4c54-8945-478447e7cc41uuid:943c5581-92ef-492e-b681-ac9ca34601de конечный поток эндообъект 3120 0 объект >/Кодировка>>>>> эндообъект 3053 0 объект > эндообъект 3054 0 объект > эндообъект 3065 0 объект > эндообъект 3076 0 объект > эндообъект 3087 0 объект > эндообъект 3098 0 объект > эндообъект 3099 0 объект > эндообъект 3100 0 объект > эндообъект 3101 0 объект > эндообъект 1464 0 объект >/ProcSet[/PDF/ImageB]>>/Тип/Страница>> эндообъект 1466 0 объект >/ProcSet[/PDF/ImageB]>>/Тип/Страница>> эндообъект 1467 0 объект >поток H*210332770P0

    Сюжет комедии Грибоедова горе от ума.Горе от ума

    Сюжет и композиция комедии. А. С. Грибоедов много работал как драматург, как самостоятельно, так и в соавторстве со многими известными в то время писателями, но для читателей он на всю жизнь остался автором комедии, самой яркой и веселой — «Горе от ума». Это произведение необычно для своего времени: оно сочетает в себе черты уходящего в прошлое и обретающего права реализма классицизма. От классицизма в пьесе осталось строгое соблюдение «трех единств»: места, времени и действия.События происходят в доме Фамусова в течение одного дня, здесь нет героев и эпизодов, не связанных с основным комедийным конфликтом. Характеры некоторых героев можно считать классическими: добродушный «отец семейства» Фамусов, бойкая на язык служанка Лиза, верный друг своей хозяйки.

    Но в сюжете комедии уже есть черты, отличающие ее от обычных классических канонов. Прежде всего, это две сюжетные линии, тесно связанные между собой: социальный конфликт общества Чацкого и Фамуса и личные отношения Чацкого и Софьи.Обе линии связаны так тесно, что все композиционные моменты: сюжет, кульминация, развязка — в точности совпадают.

    Экспозицией — событиями, происходящими до начала развития действия, — можно назвать в комедии обстановку в доме Фамусова до приезда Чацкого. Со слов Лизы, из ее бесед с Фамусовым и Софьей мы узнаем о свиданиях Молчалина и Софьи, о желании Фамусова выдать ее дочь замуж за Скалозуба, о том, что Чацкий был прежде другом Софьи, воспитывался в этой дом, но потом отправился путешествовать и за три года не написал ни строчки.Понятно, что Софья обижается на его отъезд: «Ах, если кто кого любит, зачем искать по уму и гнать так далеко!» И, вероятно, в отместку ушедшему Чацкому она выбрала Молчалина — скромного, во всем с ней соглашающегося, полную противоположность строптивому Чацкому. При этом Софья совершенно не разделяет мнение отца, который считает Скалозуба лучшим женихом для своей дочери: «Он слова умного не произносил, мне все равно, что за он в воду.

    Но сюжет комедии в приезде главного героя. Только с его появлением начинают развиваться обе сюжетные линии. Чацкий пылкий, порывистый, весь в движении, с первой его реплики: «Мало света на ногах!» А я у твоих ног» — и до последнего: «Я карета, карета! Он сразу обращает внимание на холодность Софьи и пытается понять причину такого невнимания: кто теперь герой романа? Перечисляя всех старых знакомых и расспрашивая о них, он всем дает меткую, язвительную характеристику, и Софья забавляется его слушать, тогда как он так же остро не подшучивает над Молчалиным.Софья чувствует себя обиженной и начинает избегать Чацкого, стараясь не выдавать своих чувств к Молчалину. Так начинается личная драма героя. Параллельно с ним развивается социальный конфликт: ведь Чацкий смело и страстно высказывает свои взгляды на устройство общества, на крепостное право, на необходимость служения государству. Это пугает Фамусова, Молчалин не может этого принять, Скалозуб этого не понимает, и, наконец, Чацкий восстанавливает против него всех гостей в доме Фамусова. Сцена с балом является кульминацией обеих сюжетных линий.Обиженная Софья, используя случайную оговорку, убеждает г-на Н, что Чацкий «не в своем уме», передает новость г-ну Д, а там сплетни растут, как снежный ком, обогащаясь новыми подробностями. Гости, которых Чацкий ненароком настроил против себя, радостно злословят, отыскивая причину его сумасшествия: то ли наследственное, то ли много выпил, то ли от «учености». И когда во время монолога Чацкий оглядывается вокруг себя, то видит, что его никто не слушает — «все в вальсе кружатся с величайшим усердием.Показное рвение танцоров и одиночество героя — вот кульминация пьесы, высшая точка развития действия для обеих сюжетных линий.

    Одновременно наступает и развязка. Когда гости разъезжались, кареты Чацкого уже давно не было, и он случайно становится свидетелем разговора гостей о своем помешательстве, а затем встречи Софьи и Молчалина, слышит разговор Молчалина и Лизы. Софья слышит этот разговор, узнавая правду об истинном отношении Молчалина к ней.Для нее это жестокий удар, но Чацкий в этот момент не думает о чувствах девушки. Он не думает о необходимости быть осторожным, для него главное то, что он усвоил: «Вот, наконец, и разгадка загадки! Вот кому я подарен! Поэтому неудивительно, что Молчалину удалось незаметно исчезнуть, а Фамусов и слуги, привлеченные шумом, ловят Чацкого и Софью и считают его героем скандала. И здесь конфликт разрешается окончательно: Фамусов говорит, что это Софья назвала его сумасшедшим.Герой привык к осуждению в фамюзианском обществе, но то, что Софья так же относится к нему, слишком тяжело для него: «Так что же, я все еще должен тебе этот вымысел? Потерпев сокрушительное поражение как в светском кругу, так и в любви, он спешит уйти. Это развязка комедии. Однако следует отметить, что Грибоедов оставляет финал открытым, открытым. Ведь Чацкий ушел, не изменив своим убеждениям, ни на минуту не усомнившись в них. Общество также не изменит свои взгляды на жизнь и основные ценности жизни, а значит, конфликт не разрешен, он будет продолжаться и в дальнейшем.

    Комедии также присущи яркие и образные речевые характеристики героев. Для каждого из персонажей речь служит средством создания индивидуального характера: для скромного, не привлекающего внимания Молчалина, для ограниченного Скалозуба, для не слишком образованной, но уверенной в своих силах старухи Хлестовой или франкоязычная модница графиня Хрюмина, внучка.

    В речи героев часто употребляются мудрые фразы, ставшие броскими: «Злые языки хуже пистолета», «Счастливых часов не смотреть», «Кто судьи?», «Свежая традиция, но трудно полагать».

    Грибоедов использует для своих персонажей и традиционные для русской комедии «говорящие» фамилии: Молчалин, Скалозуб, Фамусов (от латинского fama — слава, молва), Репетилов (от латинского repeto — повторять).

    И, наконец, значительную роль в комедии играют так называемые закулисные персонажи — не участвующие в действии, а упомянутые попутно герои. Некоторые из них единомышленники Чацкого, но большинство нельзя назвать его сторонниками, это его противники, «мучители толпы», царящей в светском обществе.

    Таковы основные особенности сюжета и композиции комедии «Горе от ума», таковы художественные и языковые средства, которые помогли автору достичь главной цели — сделать свое произведение незабываемым для читателей.

    Фрагмент иллюстрации Д. Н. Кардовского «Ко мне карета!»

    Рано утром горничная Лиза стучится в спальню молодой дамы. Софья ответила не сразу: она всю ночь проговорила со своим возлюбленным, секретарем ее отца Молчалиным, живущим в том же доме.

    Неявный отец Софьи, Павел Афанасьевич Фамусов, флиртует с Лизой, которой едва удается отбиться от барина. Испугавшись, что его могут услышать, Фамусов исчезает.

    Выходя из Софьи, Молчалин в дверях встречает Фамусова, который недоумевает, что здесь делает секретарь в такой ранний час. Фамусов, показывающий пример собственного «монашеского поведения», как-то успокаивается.

    Оставшись с Лизой наедине, Софья мечтательно вспоминает ту ночь, так быстро промелькнувшую, когда они с Молчалиным «были забыты музыкой, и время текло так гладко», а служанка еле сдерживала смех.

    Лиза напоминает госпоже о былом сердечном влечении Александра Андреевича Чацкого, который вот уже три года скитается по чужим краям. Софья говорит, что ее отношения с Чацким не выходили за рамки детской дружбы. Она сравнивает Чацкого с Молчалиным и находит в последнем достоинства (чувствительность, робость, альтруизм), которых нет у Чацкого.

    Вдруг появляется сам Чацкий. Он засыпает Софью вопросами: что нового в Москве? Как поживают их общие знакомые, которые кажутся Чацкому смешными и нелепыми? Без всякой задней мысли он нелестно отзывается о Молчалине, вероятно, сделавшем карьеру («потому что теперь любят бессловесных»).

    Софье так больно, что она шепчет про себя: «Не человек, а змея!»

    Входит Фамусов, тоже не слишком довольный визитом Чацкого, и спрашивает, куда пропал Чацкий и что он делал. Чацкий обещает вечером все рассказать, потому что еще не успел позвонить домой.

    Днем Чацкий снова появляется в доме Фамусова и расспрашивает Павла Афанасьевича о его дочери. Фамусов волнуется, не метит ли Чацкий женихов? И как бы на это отреагировал Фамусов? — в свою очередь спрашивает юноша.Фамусов уклоняется от прямого ответа, советуя гостю сначала навести порядок и добиться успехов на службе.

    «Я бы рад служить, тошно обслуживаться», — говорит Чацкий. Фамусов обвиняет его в чрезмерной «гордости» и ставит в пример покойного дядю, добившегося чинов и богатства, рабски служа императрице.

    Чацкого этот образец не устраивает. Он находит, что «век смирения и страха» уходит в прошлое, и Фамусова возмущают эти «свободомыслящие речи», и он не хочет слушать подобных нападок на «золотой век».

    Слуга докладывает о приезде нового гостя, полковника Скалозуба, с которым всячески обижается Фамусов, считая его выгодным женихом. Скалозуб простодушно хвастается своими служебными успехами, достигнутыми отнюдь не ратными подвигами.

    Фамусов произносит пространный панегирик московскому дворянству с его гостеприимством, консервативными стариками, дворянами, властолюбивыми матронами и умеющими представиться девушками. Он рекомендует Скалозубу Чацкого, а знаменитые похвалы Чацкого звучат почти как оскорбление.Не выдержав, Чацкий разражается монологом, в котором нападает на льстецов и крепостных, услаждающих хозяина дома, обличает их как «малодушие, разум, бедность».

    Скалозуб, мало понимавший речи Чацкого, соглашается с ним в оценке напыщенных гвардейцев. Армия, по словам бравых слуг, ничем не хуже «Хранителей».

    Вбегает Софья и бросается к окну с криком: «Ах, боже мой, упал, убил!» Получается, что Молчалин «трещал» с коня (выражение Скалозуба).

    Чацкий думает: чего так испугалась Софья? Вскоре приходит Молчалин и успокаивает присутствующих – ничего страшного не произошло.

    Софья пытается оправдать свой неосторожный порыв, но только усиливает возникшие подозрения Чацкого.

    Оставшись наедине с Молчалиным, Софья беспокоится о его здоровье, а он о ее сдержанности («Злые языки хуже пистолета»).

    Поговорив с Софьей Чацкой, она приходит к выводу, что не может любить такого незначительного человека, но тем не менее бьется над загадкой: кто ее возлюбленный?

    Чацкий тоже вступает в разговор с Молчалиным и даже сильнее в его мнении: нельзя любить того, чьи достоинства сводятся к «умеренности и аккуратности», того, кто не смеет иметь собственного мнения и преклоняется перед благородством и властью .

    Вечером к Фамусову продолжают собираться гости. Первыми приезжают супруги Горичева, старые друзья Чацкого, с которыми он дружелюбно разговаривает, тепло вспоминая былое.

    Появляются другие лица (княгиня с шестью дочерьми, князь Тугоуховский и др.) и ведут пустые разговоры. Графиня-внучка пытается заколоть Чацкого, но он легко и остроумно парирует ее атаку.

    Горич представляет Чацкого Загорецкому, прямо характеризуя последнего как «мошенника» и «жулика», но делает вид, что его это ничуть не обижает.

    Приезжает Хлестова, старуха властна и не терпит никаких возражений. Перед ней Чацкий, Скалозуб и Молчалин. Благосклонность Хлестова выражается только секретарше Фамусова, так как он хвалит ее собаку. Обращаясь к Софье, Чацкий иронизирует по этому поводу. Саркастическая речь Софьи Чацкой приводит в бешенство, и она решает отомстить Молчалину. Переходя от одной группы гостей к другой, она постепенно намекает, что Чацкий, кажется, не в своем уме.

    Этот слух сразу же разносится по всей гостиной, и Загорецкий добавляет новые подробности: «Они схватили его, в желтый дом, и посадили на цепь.Окончательный вердикт выносит глухая и почти не в своем уме бабушка-графиня: Чацкий — басурман и вольтерьянец. В общем хоре возмущенных голосов идет все остальные вольнодумцы — профессора, химики, баснописцы…

    Чацкий , затерянный в толпе чуждых ему по духу людей, противостоит Софье и с негодованием обрушивается на московское дворянство, признающее свое ничтожество только потому, что имело счастье родиться во Франции Сам Чацкий убежден, что «умный» и «бодрые» русские люди и их обычаи во многом выше и лучше иноземных, но его никто не хочет слушать.Все кружатся в вальсе с величайшим рвением.

    Гости уже начинают расходиться, когда врывается еще один старый друг Чацкого, Репетилов. Он бросается к Чацкому с распростертыми объятиями, тут же начинает каяться в разных грехах и приглашает Чацкого посетить «самый тайный союз», состоящий «решительных людей», которые бесстрашно говорят о «важных матерях». Однако Чацкий, знающий цену Репетилову, кратко характеризует деятельность Репетилова и его друзей: «Вы шумите!»

    Репетилов переключается на Скалозуба, рассказывая ему печальную историю своей женитьбы, но и тут не находит взаимопонимания.Только с Загорецким Репетилов может вступить в разговор, и то безумие Чацкого становится предметом их обсуждения. Репетилов сначала не верит слуху, но остальные настойчиво убеждают его, что Чацкий настоящий сумасшедший.

    Чацкий, задержанный в комнате швейцара, слышит все это и негодует на клеветников. Его беспокоит только одно — знает ли Софья о его «сумасшествии»? Ему и в голову не могло прийти, что она распространила этот слух.

    В вестибюле появляется Лиза, за ней плетется сонный Молчалин. Горничная напоминает Молчалину, что его ждет барышня. Молчалин признается ей, что ухаживает за Софьей, чтобы не потерять ее привязанность и тем укрепить свое положение, ему очень нравится одна Лиза.

    Это слышит София, которая тихо подошла и Чацкий спрятался за колонну. Выступает разгневанная Софья: «Ужасный человек! Я сам стыжусь стен. Молчалин пытается отпереться от сказанного, но Софья глуха к его словам и требует, чтобы он сегодня же покинул дом своего благодетеля.

    Чацкий тоже дает волю чувствам и разоблачает софизм Софьи. На шум сбегается толпа слуг во главе с Фамусовым. Он грозится отправить дочь к тетке, в саратовскую глушь, а Лизу опознать в птичниках.

    Чацкий горько смеется и над собственной слепотой, и над Софьей, и над всеми единомышленниками Фамусова, в обществе которых действительно трудно сохранять разум. Восклицая: «Пойду по свету гляжу,/ Где у обиженного угол есть!» — он навсегда покидает когда-то столь дорогой ему дом.

    Сам Фамусов больше всего озабочен «что скажет / княгиня Марья Алексевна!»

    Пересказ

    Смысл комедии «Горе от ума», я полагаю, в том, чтобы показать дух тогдашней Москвы, ее нравы. В комедии разворачивается противостояние двух сил: старого мира аристократов, не желающих уходить со сцены жизни, и нового поколения прогрессивно мыслящих людей России.
      Столкновение Чацкого с Фамусовым неизбежно, потому что старые аристократы не любят перемен, привыкли жить и жить, как им вздумается.Жизнь общества в этом смысле их мало интересует.
    Фамусов сразу почувствовал, что с приездом Чацкого начнутся разные неурядицы и беспорядки, хотя еще не знал о его взглядах. Молодое, сильное, цветущее начало в человеке само по себе вызывает у таких, как Фамусов, повод для беспокойства. А что уж говорить о реакции на смелые суждения Чацкого.
    Мир, который Фамусов так тщательно оберегает от внешних влияний, есть полная ложь отношений и угнетающая безнравственность.Софья скрывает свои поэтические чувства к Молчалину, опасаясь, что они не будут поняты. А Молчалин, в свою очередь, притворяется влюбленным.
     На балах у Фамусова царит дух надменности и надменности. Князья Тугоуховские, например, глухи ко всему на свете, кроме богатства и титулов. В отношениях между гостями ощущается холод настороженности и неприязни друг к другу. Естественно, Чацкий, попав в такую ​​среду, впал в хандру и скуку. Даже любовь к Софье совсем не помогла ему взбодриться.Он уезжает, но любовь к Софье и родине все равно возвращает его в Москву уже энергичным, полным творческих устремлений. Но его ждут новые разочарования: его энергия и благородные порывы в Фамусовской Москве никому не нужны. Давит и любовь: после разговора с Фамусовым Чацкий заподозрил, что тот хочет выдать Софью за генерала Скалозуба. Да и сам Чацкий, постепенно узнавая Софью, разочаровывается в ней. Он замечает, что она видит мир искаженным. Услышав, как упоительно она рассказывает о Молчалине, Чацкий убеждается, что она совершенно не понимает его истинной сущности.Он спрашивает ее: «Но есть ли в нем эта страсть? Это чувство? Это жара? Чтобы, кроме тебя, весь мир казался ему пылью и суетой? Потом прибавляет: «Иглобрюх! Какое зрелище для воспаленных глаз!
     Но Софья не почувствовала в его словах ни предосторожности, ни иронии. Она отвечает: «Герой — не мой роман». Чацкого мучает мысль, как могла такая умница полюбить негодяя Молчалина, жадного любовника и подлеца:
      С такими чувствами, с такой душой, Любовь!
      Обманщик, смеялись надо мной!
      В конце концов, когда все окончательно открывается, Чацкий сознается себе, что горько обманул в Софье;
      Почему меня заманили надеждой?
      Почему мне не сказали прямо
      Над чем вы все смеялись? ..
      … Вот кому я подарен!
     Но жертва любви — не самая большая жертва в жизни Чацкого. Он с легкой руки Софьи обронил: «Ах, Чацкий! Нравится ли вам погрести в шутах. Удобнее примерить на себя», — объявляют сумасшедшими, и этот слух быстро распространяется по Москве.
      Смысл комедии, на мой взгляд, в том, что Чацкий, несмотря на свои поражения и моральные терзания, не отступил от верности своим идеалам.
     В доме Фамусова он до конца выступает обличителем его обитателей, изо всех сил цепляющихся за прошлое, пытающихся остановить течение времени.
    Фамусов в «ролевой системе» играет роль знатного отца, не догадываясь о любви дочери, но, изменив традиционную концовку, Грибоедов лишает этого персонажа возможности успешно завершить развитие действия: обычно, в конец, когда все открылось, благородный отец, заботящийся о счастье своей дочери, благословил влюбленных на брак и все закончилось свадьбой.
      Очевидно, ничего подобного в финале «Горе от ума не возникает.Фамусов действительно ничего не знает о реальном положении вещей до самого конца. Но и там он до сих пор остается в счастливом неведении истинных пристрастий своей дочери — он верит, что Софья влюблена в Чацкого, и что о Молчалине он даже не думает как о предмете вздохов дочери, иначе все кончилось бы гораздо хуже, особенно для Молчалина, конечно. Ведь помимо того, что предполагает роль благородного отца, образ Фамусова включает в себя черты типичного московского «аса», крупного начальника, мастера, не привыкшего к тому, чтобы подчиненные позволяли себе гораздо меньше вольностей – не без этого. почему Молчалин так боится проявить к нему симпатию со стороны Софьи, несмотря на все предостережения девушки:
      И меня так мурашки
      И от одной мысли я тру,
      Что Павел Афанасьич когда-то
      Когда-нибудь поймаю нас.
      Разогнаться, черт!
      Жалуется Молчалин Лиза. И все остальные участники этого «треугольника» вышли так далеко за пределы своей роли именно потому, что, создавая реалистические образы, Грибоедов не мог наделить их каким-то стандартным набором черт. И как полнокровные, живые образы они стали вести себя совсем не так, как это предусматривали правила классицизма. Отвечая на упреки в «отсутствии плана», то есть именно в том, что только что было сказано, Грибоедов утверждал, что, напротив, его план «прост и ясен в исполнении.Девушка, сама глупая, предпочитает дурака умному человеку». Точнее, наверное, не скажешь. И в итоге получается, что даже в том, что еще как-то сохраняло связь с традициями классицизма, Грибоедов был настоящим новатором. Его личные герои ведут себя так. увы, довольно часто бывает в жизни, что они ошибаются, теряются в догадках и выбирают явно неверный путь, а сами не знают
      Итак, Софья явно ошиблась в Молчалине, но она считает, что тихий юноша на самом деле кампания для благородных героев сентиментальных романов, которые она любит читать.Гневно бросает Софью Молчалин, уличенную во лжи по отношению к ней, но прозрение приходит только в финале
    . Так Грибоедов приводит к логическому финалу иллюзию крушения всех главных героев. Но этот финал мотивирован не с точки зрения традиционной «ролевой системы», а с позиций психологического облика каждого из героев, внутренней мотивации их поступков, вытекающей из индивидуальных особенностей персонажей
     Но пьеса имеет другую линию развития, что означает окончание другого конфликта.В нем Чацкий, как представитель молодого прогрессивно мыслящего поколения России той эпохи, вступает в неравную борьбу с фамусовским обществом — тем консервативным большинством, которое не хочет принимать ничего нового ни в политике, ни в социальных отношениях, ни в ни в системе представлений, ни в обычном быту, Он один против всех и окончательный конфликт по существу предрешён «Чацкий сломлен количеством старой силы», как писал Гончаров.

    Сочинение по литературе на тему: Смысл и сюжет комедии «Горе от ума»

    Другие произведения:

    1. «Горе от ума» — произведения А.С. Грибоедова, раскрывая одну из важнейших проблем общества — проблему столкновения двух миров: «века настоящего» и «века минувшего». Позднее эту тему поднимут в своих произведениях многие классики русской литературы. В пьесе Грибоедова Подробнее ……
    2.   «Горе от ума» — первая реалистическая комедия в русской литературе. Реалистический метод пьесы заключается не только в том, что в ней нет строгого деления на положительных и отрицательных персонажей, счастливой развязки, но и в том, что она в то же время присутствует в ней Читать далее……
    3.   В своей комедии Грибоедов отразил замечательное время русской истории — эпоху декабристов, эпоху дворян-революционеров, которые, несмотря на свою малочисленность, не боялись выступать против самодержавия и несправедливости крепостного права . Общественно-политическая борьба прогрессивно настроенных молодых дворян против дворянских блюстителей старых порядков Подробнее ……
    4.   Прочитав комедию А. Грибоедова «Горе от ума», мы столкнулись с общечеловеческими проблемами , актуально в наше время.Главный конфликт — столкновение прогрессивно настроенного Александра Чацкого с царской знатью. Главный герой противостоит благоговению, холопству и двуличию в лице Фамусова, Молчалина, Читать далее ……
    5. Прочитав комедию А. Грибоедова «Горе от ума», мы столкнулись с общечеловеческими проблемами, актуальными в наше время. Главный конфликт — столкновение прогрессивно настроенного Александра Чацкого с царской знатью. Главный герой противостоит благоговению, холопству и двуличию в лице Фамусова, Молчалина, Читать дальше……
    6.  «Горе от ума»… — гениальнейшая русская драма… А. Блок «О драме». «Горе от ума» (1823) — одна из самых ярких и талантливых комедий русской литературы. Она затрагивает многие вопросы и проблемы жизни русского общества начала XIX века. В его Подробнее ……
    7.   В те годы, когда А.С. Грибоедов создал свою комедию, в русском обществе отчетливо наметилась пропасть между образованной частью общества, думающей и ищущей, стремящейся к коренным переменам в русской жизни, и властью.Война 1812 года, вызвавшая всеобщий патриотический Читать далее ……
    8.   «Горе от ума» читателем нашего времени вряд ли воспринимается как комедия. Вероятно, это объясняется тем, что ее главный герой, Чацкий, не является комическим персонажем. Причины его несогласия с фамусовским обществом слишком серьезны, а монологи Чацкого, обличающие «прошлую жизнь» Подробнее ……
    Смысл и сюжет комедии «Горе от ума»

    Прочитав краткий пересказ произведения , вы сможете узнать обо всех событиях, которые автор описывает в пьесе «Горе от ума.Краткое содержание главы ниже передает основную суть произведения и отвечает на вопрос: «Сколько действий в произведении Грибоедова?».

    В контакте с

    Герои пьесы Александра Сергеевича Грибоедова:

    • Фамусов Павел Афанасьевич — вдовец, воспитывает единственную дочь.
    • Софья — семнадцатилетняя дочь и наследница Фамусова.
    • Молчалин Алексей Степанович — трусливый юноша, помогает Фамусову в делах и живет в его доме.
    • Чацкий Александр Андреевич — друг детства Софьи. Влюблен в нее. Недавно вернулся из-за границы.
    • Лизанка — горничная в доме Фамусовых.
    • Скалозуб Сергей Сергеевич — человек глупый, но состоятельный. Софью хотят отдать за него.
    • Репетилов — один из второстепенных героев произведения. Он пародия на Чацкого.

    Сюжет спектакля

    Все 4 действия произведения происходят в доме Фамусова .Краткое содержание глав, которые в драматическом произведении называются действиями, поможет проследить ход событий.

    Важно! В первом акте пьесы «Горе от ума» читатель узнает, что Софья любит Молчалина и равнодушна к Чацкому.

    Влюбленные должны попрощаться. Но Фамусов находит у двери Молчалина и спрашивает, что здесь делает молодой человек так рано. Павел Афанасьевич также сообщает дочери, что она позволяет себе ранние встречи с молодым человеком.

    При отъезде отца служанка утверждает , что Фамусов никогда не даст согласия на брак дочери с знатным человеком.   Отец считает, что нужен девушке, чтобы выйти замуж за богатого и знатного полковника Скалозуба.   Софья вспоминает свою первую любовь к Александру Чацкому, веселому и интеллигентному юноше. Но, по словам девушки, настоящей любовью это назвать нельзя. В этот момент появляется дворецкий и сообщает, что в дом прибыл Александр Андреевич.

    Гость искренне рад знакомству с девушкой, к которой он неравнодушен. Холодный прием возлюбленной несколько умеряет его пыл. Неожиданный гость начинает предаваться воспоминаниям о прошлых отношениях с девушкой. А вот прошлые чувства между ними дочь Фамусова называет детскими. Затем мужчина спрашивает, занято ли сердце девушки мыслями о ком-то другом . Барышня утверждает, что ее смущение вызвано откровенными вопросами Александра Андреевича.

    Появляется отец. София убегает. Начинается разговор между Павлом Афанасьевичем и Александром Андреевичем. Молодой человек дает понять, что подруге юности все еще нравится.

    Конфликт между героями спектакля — действие 2

    Важно!  В пьесе «Горе от ума 2» действие рассказывает читателю об отношении Фамусова к чувствам Чацкого к Софье, а Молчалин предстает совсем в ином свете.

    Фамусов строит планы на ближайшее время .Появляется Чацкий. Он откровенно спрашивает хозяина, какой ответ он получит, если женится на его дочери. Павел Афанасьевич отвечает, что нежданный гость не помешает получить чин повыше. Юноша начинает обвинять тех, кто составляет мнение о человеке только по его званиям . Фамусов, выслушав пламенную речь гостя, делает вывод, что тот придерживается революционных идей. Завязал конфликт между Павлом Афанасьевичем и Александром Андреевичем.

      В это время я пожаловал полковнику Скалозубу , чему очень рад Павел Афанасьевич.Фамусов и полковник начинают обсуждать брата Скалозуба, бросившего службу и уехавшего в деревню. Затем в разговор вклинивается Александр Андреевич  и заступается за тех, кто не пытается выслужиться перед начальством. Столь бурное обсуждение прерывается уходом хозяина дома.

    Неожиданно появляется софия с сообщением, что Молчалин упал с лошади. Взволнованная девушка теряет рассудок. Александр Андреевич понимает, кто ей нравится.На помощь пострадавшему выходит фугу. Чацкий и Лизанка суетятся вокруг барышни. Скалозуб вернулся с Молчалиным. Полковник успокаивает всех, объясняя, что у пострадавшего только ушиб руки. Чацкий, обиженный на возлюбленную, уходит. Сергей Сергеевич уходит в кабинет Фамусова.

    Алексей Степанович упрекает девушку в том, что она так открыто проявляет к нему свои чувства. Молчалин боится, что слухи об их отношениях дойдут до отца девушки. Служанка советует барышне начать флиртовать с Чацким, чтобы ввести в заблуждение отца.София уходит в раздумьях. Молчалин начинает флиртовать с Лизой .

    Кульминация — 3 действия

    Важно!   В «Горе ума 3» действие является кульминацией произведения. Когда Чацкий признается Софье в любви, девушка не говорит, кто ей действительно нравится.

     Вечером в доме Фамусова многочисленные гости собираются на балу . Все они влиятельные люди. Молчалин начинает заискивать перед ними. Дочь Фамусова вскользь замечает, что Александр Андреевич сумасшедший.Эта фраза, сказанная в переносном значении, воспринимается как настоящая новость. Ощущение тут же распространяется по залу.

    Среди гостей Фамусова интерес читателя привлекает Репетилов. Его длинные монологи и эмоциональные восклицания чем-то напоминают речь Чацкого . Даже появление и отъезд героя столь же неожиданно, как приезд и отъезд Чацкого. Репетилов — пародия на Александра Андреевича.

    Александр Андреевич   Обескуражен тем, что в России в моде только все иностранное.Но никто из гостей не слушает человека, воспринимая его идеи за бред . Эта кульминация — последний шаг в конфликте между обществом famus и Чацким . Открытый финал произведения позволяет читателю лишь догадываться о развязке.

    Развязка — 4 действия

    Внезапно появляется София . Чацкий прячется за ближайшей колонной. Софья посылает Лизу проверить, верен ли Александр Андреевич ниже. Оглядевшись, Лиза стучит к Молчалину, чтобы позвать его к барышне.Между слугой и Алексеем Степановичем происходит разговор. Молчалин объясняет, что ему не нравится дочь Фамусова. Софья все слышит и разочаровывается в возлюбленном. Александр Андреевич подходит к ней, чтобы упрекнуть в нелюбви.

    В этот момент появляется Фамусов со слугой и свечами. Отец удивился, что застал дочь с Чацким, ведь девушка сама пустила слух, что он сошел с ума. Чацкий понимает, что возлюбленная – виновница лживых сплетен.Он собирается уехать из Москвы навсегда.

    Четвертое действие позволяет персонажам увидеть истинное положение вещей:

    • Мечты и надежды Чацкого рухнули, появилось презрение к фамусовскому обществу.
    • Софья раскрыла истинный характер Молчалина и разлюбила его.
    • Фамусов узнал о тайных свиданиях дочери.
    • Москва отзывается о Чацком как о сумасшедшем.

    Горе от ума Действие III Феномен 1 — 5

    Разбор 4-х действий комедии «Горе от ума.»

    «Горе от ума» написано Грибоедовым в 1825 году. Главный герой комедии Грибоедова «Горе от ума» Чацкий с его восприятием аристократического общества Петербурга является отражением создателя произведения.

    Александр Сергеевич Грибоедов, дворянин, представитель образованной молодежи, обладающий ярким литературным и музыкальным талантом, владеет несколькими европейскими и восточными языками.

    Грибоедову, ведущему светский образ жизни, возмутившемуся на одном из аристократических приемов поклоном присутствующих всему иностранному, было дано безжалостное предположение о его безумии.Именно в этот период появилась сатирическая комедия в стихах, в которой была представлена ​​стройная картина русского общества.

    Знакомство с представителями своего поколения, членами аристократического общества, Грибоедов начинает со знакомства с семьей Фамусовых и его окружением.

    Действие 1

    Спектакль начинается со сцены, где проснувшаяся горничная Лизонька жалуется на бессонную ночь. Причиной тому была тайная встреча Софьи, дочери Фамусова, хозяина дома, с ее другом Молчалиным.Она стучит в комнату хозяйки, откуда доносятся звуки музыки, чтобы предупредить ее о новом дне.

    Лизонька пытается ускорить расставание Софьи с Молчалиным, переводя стрелки часов вперед. Появившись в покоях Фамусова, он застает за этой сценой служанку и пытается с ней заигрывать, но, услышав голос дочери, зовущий Лизоньку, поспешно уходит. Под упреки горничной в ненароком затянувшейся встрече Софья прощается с Молчалиным.

    По мнению слуги, достойная пара Софье — полковник Скалозуб, у которого есть и деньги, и чины, в отличие от Молчалина, бедняка с периферии. Появление Фамусова и его заинтересованность в присутствии его секретаря в покоях дочери прерывается приездом Чацкого, с которым Софью связывает детская дружба. Уход Чацкого вызывает размышления Фамусова о том, кому из молодых людей принадлежит сердце его дочери.

    Действие 2

    Следующее появление Чацкого начинается с вопроса к Фамусову о его сватовстве Софье.Ответ любимого отца, что для начала неплохо бы пройти госслужбу, чины заработать. Реакцию юноши на заявление Фамусова формулирует ставшая известной фраза Грибоедова: «Служить бы рад, до тошноты тошнить».

    К этому воззрению Чацкий Фамусов приводит в пример своего дядю Максима Петровича, разбогатевшего «службой» при дворе. Это умение для Фамусова играет большую роль в достижении богатства и высокого чина при дворе, положения в обществе.Приезд Скалозуба продолжает суждение Фамусова о свободомыслии Чацкого, его нежелании служить.

    Заявление Чацкого, что он не склонится перед обществом с устаревшими мнениями, презрение к свободе. Появление Софьи, напуганной падением Молчалина с коня, ее упреки Чацкому в его равнодушии к жертве приводят Чацкого к пониманию того, чем занято сердце девушки.

    Действие 3

    Действие начинается с признания Чацкого в любви к Софье и попытки выяснить, кто милее ее сердцу: Скалозуб или Молчалин.Софья уклоняется от прямого ответа, упоминая в разговоре, что ценит в Молчалине мягкость и скромность. Вечером в доме Фамусова состоится бал, слуги заняты встречами высокопоставленных и влиятельных людей Москвы. С одним из них Софья делится мыслями о гордом характере Чацкого, ненароком высказывая мнение, что он «не в своем уме».

    Новость моментально становится достоянием всех собравшихся в доме Фамусова. Появление Чацкого обращает внимание гостей на его персону, рождаются новые подробности о его безумии.Чацкий, равнодушно бродящий среди гостей, пытается поговорить с Софьей о московском дворянстве, которое готово восхищаться ничтожеством только потому, что оно имело честь родиться во Франции. Появление Репетилова и разговор с Загорецким о его сумасшествии Чацкий услышал в соседней комнате, не успев покинуть дом Фамусова.

    Действие 4

    Покидая квартиру Фамусова, Чацкий размышляет о том, что заставило его подвергнуть его безумию, кто является источником этих злых сплетен, дошли они до Софьи или нет.Спрятавшись в комнате швейцара, Чацкий становится свидетелем выяснения отношений между Софьей, Молчалиным и горничной Лизой.

    Фамусов и его дочь решают судьбу предателей-слуг Лизы и секретаря Молчалина. В этой сцене раскрывается роль Софьи в появлении слуха о сумасшествии Чацкого. Последний монолог Чацкого в этом действии передает крушение его надежд и чувств, с которыми он жил все эти годы. Пережив предательство, он больше не жалеет о разрыве и решает навсегда покинуть Москву, так как не видит себя в обществе Фамуса.

    Идея работы

    Каждый раз живут свои герои. Их судьбы проходят перед обществом, которое их превозносит или не понимает. Создатель комедии «Горе от ума» оставил в свое время неизгладимый след. Конфликт между представителями развивающихся и теряющих свои позиции социальных структур, непонимание старым веком новых движущих сил нашли отражение в произведении «Горе от ума». Грибоедов в своем творении обнажает устои существующего светского общества, а значит, вызывает слишком повышенное внимание цензуры.

    Согласны ли вы с утверждением Грибоедова, что в комедии «Горе от ума» «на одного здравомыслящего человека приходится 25 дураков»? (Грибоедов А.). Прием антитезы в комедии А.С. Грибоедов «Горе от ума комедия 25 дураков»

    ИЛЬЕВ С.П.

    УМ И ПРОСТИ В КОМЕДИИ ГРИБОЕДОВА

    Как известно, категория разума стала предметом споров еще при жизни автора комедии.Грибоедов тоже принял в ней участие по-своему, дав некоторые пояснения к своему произведению: «…в моей комедии на одного здравомыслящего человека приходится 25 дураков; и этот человек, конечно, находится в противоречии с окружающим его обществом, его никто не понимает, никто не хочет его прощать, почему он немного выше других… Кто-то со злости выдумал про него, что он сумасшедший…» (508). Однако именно ум Чацкого, засвидетельствованный автором вполне положительно, вызывал сомнения у современников и оспаривался Пушкиным, М.А. Дмитриев, Белинский и другие.

    С.И. Данелия причину споров видел в неоднозначности понятия

    «ум» и пояснял, что разум Чацкого правильнее было бы назвать «способностью суждения»: «Судить — значит соединять идеи в положение по принципу логического тождества». Он отличал разум от разума (способности умозаключения) — категории психологической, а разум — категории метафизической.

    Действительно, в спорах об уме Чацкого эти понятия (разум — разум — разум) часто строго не определяются и не разграничиваются.Если мы обратимся к «Словарю Российской академии» (1806-1822), которым, конечно же, пользовался Грибоедов, то обнаружим, что в его время эти категории различались достаточно четко. Таким образом, разум определяется как «способность понимать вещи и судить о них»; умный – «благоразумный, имеющий здравый смысл или основанный на здравом смысле, благоразумный»; разум — «способность души, силою которой она, сравнивая и рассматривая многие предметы, делает вывод»; наконец, разум есть «способность души, посредством которой человек понимает, судит и мыслит или выводит по соображению и соображению следствия».

    Гельвеций, автор трактата «Об уме» (1758 г.), утверждал, что «ум… есть собрание более или менее многочисленных идей, не только новых, но и интересных людям», именно «с Идеи счастливого выбора связывают репутацию умного человека». Причину поразительного разнообразия взглядов людей на вопрос об уме Гельвеций видел в различии «страстей, представлений, предрассудков, чувств и, следовательно, интересов», так как интерес управляет всеми нашими суждениями. привычка к полезным для него идеям.

    По Гельвецию, разум есть совокупность новых идей, и каждая новая идея есть новое отношение, устанавливаемое между этими объектами. Ум предполагает изобретательность, то есть способность генерировать новые идеи.

    Умный человек — думающий человек. Но умный человек непременно выберет общество единомышленников, так как разум «есть струна, которая звучит только в унисон». И «если умный человек станет расточать свой ум в различных кругах людей, то его будут считать или сумасшедшим, или мудрым, или приятным, или глупым, или остроумным.Поэтому в просвещенном человеке знание человеческого ума и снисходительное

    отношение к бездарным людям: „Умный человек знает, что люди таковы, какими они должны быть, что всякая ненависть к ним несправедлива…; и если посредственный человек кажется ему глупым, то он сам кажется ему сумасшедшим.

    Возможно, этим же рассуждением французского философа-просветителя были вызваны знаменитые слова Пушкина о Чацком в письме к А. А. Бестужеву (1825 г.): «Все, что он говорит, очень умно.Но кому он все это говорит? … Это непростительно. Первый признак умного человека — это знать с первого взгляда, с кем имеешь дело, а не метать бисер перед Репетиловыми и им подобными». . Он прямо писал Вяземскому, что «Чацкий вовсе не умный человек — а Грибоедов очень умный».

    Ум — результат сильных страстей, а здравый смысл — результат их отсутствия.

    По Гельвецию, «человек, обладающий здравым смыслом, обыкновенно не впадает ни в одно из тех заблуждений, в которые вовлекают нас страсти, но зато он лишен и тех просветлений ума, которыми мы обязаны только к сильным страстям.Одним словом, здравый смысл не предполагает никакой изобретательности, а следовательно, и ума; разум начинается там, где кончается здравый смысл». Но люди без страстей чрезвычайно редки, и дураки не менее подвержены страстям, чем умные люди. В общем, здравомыслящие люди — люди посредственные, и они счастливее людей, преданных сильным страстям.

    Итак, «разумный человек» не является синонимом «человек умный», но ум посредственный, а потому он на своем месте в

    ряду его противников — Фамусову и Молчалину, которые рассуждают по методу «от противного».«Если почти все дуры называются разумными людьми, — замечает Гельвеций, — то в данном случае с ними обращаются как с некрасивыми девушками, которых всегда называют добрыми».

    Конечно, Чацкий не «дурак». По терминологии Гельвеция, это «истинный ум», близкий к «здравому смыслу» и не лишенный страстей. Это герой без пороков, но и без достоинств, а значит, и ум ограничен. Все, что Чацкий говорит в комедии, не возвышается над здравым смыслом, а иногда безрассудно и глупо.Можно согласиться с мнением С. И. Данелии: «Это еще незрелый, незрелый ум», «плод недолгой науки». Как это ни парадоксально (на первый взгляд), но определение ума Чацкого как «ленивого» (Чернышевского) при всей его «пылкости», отмеченное Пушкиным, является точной характеристикой характера Грибоедова, подтвержденной словами Гельвеция. : «Посредственность удерживает вещи в том положении, в каком она их находит». ) и пытается механически применить их к явлениям и условиям бытовой действительности.Однако нельзя согласиться с Данелией в том, что «дальше этой просветительской идеи разума Грибоедов не продвинулся и в своем творчестве». Ведь автор не тождественен своему герою, а понятие разума у ​​Грибоедова есть понятие художественное, оно состоит из спектра таких категорий, как «ум», «безумие», «чувство», «горе» и т. д. , а также выходит за рамки одного, пусть и гениального, произведения автора. Грибоедов не отрицает и не одобряет разум как таковой (аналитический или синтетический, деструктивный или созидательный).

    Среди важных причин заблуждения ума рационалисты 17 и 18 вв. вызывали, во-первых, страсти, а во-вторых, злоупотребление словами и связанные с ними недостаточно ясные представления. С. А. Фомичев уже отмечал, что темы «разума» в различных его значениях касаются всех действующих лиц комедии. Канадский исследователь лексической семантики «Горе от ума» пришел к выводу о большом количестве случаев употребления слова «ум» разными персонажами (79 случаев, из них 31 приписывается Чацкому и 14 Молчалину)

    Согласно С.А. Фомичева, «высокая философская нота», заданная в комедии Чацкого, «явно не в голосе остальных действующих лиц, и поэтому их рассуждения о «важных матерях» комичны», и тем самым исследователь традиционно исключает Чацкого из комедии. круг комических персонажей пьесы, так как сюжет Чацкого противостоит фамусовскому обществу, на что сразу указал автор («Этот человек находится в противоречии с окружающим его обществом»), а так как для Чацкого высшая ценность — «ум жаждущий знаний», а у Фамусова «учение есть чума, учение есть причина»…»

    Гносеологическим корнем понятия трагического персонажа в комедии «Горе от ума» является понятие Декабризм Чацкий и даже Грибоедов, до сих пор, несмотря на усилия нескольких поколений исследователей, работа остается во многом проблематичной . Вот, например, тотальное политизированное выражение этой концепции в одной сравнительно недавней работе известного ученого: «Разлад между разумом и реальностью, разумом и действительностью был запрограммирован в декабристском мировоззрении.В конечном счете, в ее исходе, с чем было связано и определилось декабристское «горе от ума» — при соприкосновении с действительностью «ум» потерпел фатальное поражение.

    Между тем декабризм Чацкого, комедии и ее автора, по-видимому, недоказуем, и вообще следует считать, что в такой постановке проблемы есть методологический просчет, так как он загрязняет аспекты интерпретации художественной текст, с одной стороны, и аспект биографии (мировоззрения) художника, — с другой.Стремление литературоведов оторвать творчество Грибоедова от канонов классической поэтики сказалось, прежде всего, на трактовке образа Чацкого, превратившегося в трагический образ комедии, — явление уникальное в истории русской и мировой литературы. От такой трактовки образ Чацкого только теряется и становится не комическим персонажем, а образом забавного чудака, которому уделено «большую часть жизни провести с дураками», как писал Грибоедов С. Н. Бегичеву (сентябрь 1818 г.) (451).

    Чацкий остроумен, т. е. его реплики умны и смешны, что соответствует требованию нормативной поэтики эпохи, поскольку

    «Отличительная черта комедии заключается в искусстве смешить публику, как самим местом происшествий и колкими высказываниями…» персонажей. «Острые высказывания» Чацкого принимают форму парадоксов, столь популярных в просветительский период романтизма. По Жан-Полю, остроумие — это «умение сравнивать, отличающееся не столько результатом, сколько направлением и предметами.Несовпадение понятия и реплики, отдаленное сходство как противоречие (парадокс) вызывает смех. Поэтому Николай Остолопов писал: «В комедиях самое красивое действие производит удивление».

    Но с Чацким трудно согласиться. что его собеседники все дураки только потому, что о «важных матерях» другого мнения, чем он, или вообще не имеют, или не считают таковыми. У каждого из них, в том числе и у Чацкого, свой ум, который каждый из них понимает, выражает и проявляет по-своему.Обычно «Горе от ума» приписывают только Чацкому, ссылаясь на слова Грибоедова, тогда как горе от ума есть у каждого персонажа комедии, так как у каждого свой ум и соответствующее ему горе (сколько голов — столько много умов, согласно народному афоризму). «Мыслящие люди слишком склонны считать глупцами тех, кто не умеет рассуждать», — писал Гельвеций. — Они должны думать, что есть еще искусство молчания , может быть, это малочестное искусство, но ведь такое, на которое болтливые люди не способны.И светские люди слишком поспешно испытывают презрение к молчаливому человеку.

    Характер Молчалина может служить художественной иллюстрацией слов философа:

    Каждый город имеет свой характер и свои права;
    У каждого свой мозг…

    Так писал странствующий народный философ Григорий Сковорода (1722-1794), возможно, старший современник Грибоедова.

    Чацкий приехал в Москву уже как чужой для местного общества и чужой для города («Нет, я не доволен Москвой!»).Он

    отрицает ее разум. Но Константин Аксаков (1817-1860), младший современник автора «Горя от ума», имел противоположное мнение об интеллекте и духовных потребностях. древняя столица: «В Москве преимущественно умственная работа идет; в нем находится старейший российский университет… Здесь мысль пытается выйти на самостоятельную дорогу…». В комедии Грибоедова «горе» Чацкого как «страдание отвергнутого ума» не потому, что он умен, а фамусовское общество глупо, а потому, что ум Чацкого есть чужой, привезенный, заморский, привезенный «издалека».Знаменитый А. С. Шишков, по словам его биографа, «сердился на молодых администраторов, получивших нерусское воспитание». В своем «рассуждении о старом и новом стиле русского языка» (1803 г.) Шишков призывал соотечественников «жить своим умом, а не чужим»

    .

    Грибоедов А.С. «Горе от ума». 9 класс

    1. К какому идейно-эстетическому направлению, художественному методу можно отнести комедию А.С. Грибоедов «Горе от ума»:

    1.просветительский реализм 2. романтизм

    3. критический реализм 4. классицизм

    2. А.С. Грибоедов писал: «В моей комедии на одного здравомыслящего человека приходится 25 дураков, и этот человек, конечно, находится в противоречии с окружающим его обществом». Кого имел в виду писатель?

    1. Скалозуб 2. Молчалин 3. Чацкий 4. София

    3. Каждый образ комедии отражает конкретно-историческую сущность реальных социальных типов своей эпохи. Совпадение с существующим Комедийные лица и образцы речи:

    1.«Ну, мячик! .. Какие-то уроды с того света. И поговорить не с кем, и потанцевать не с кем», «Подписано, так что с плеч», «Нет отдыха, я мечусь как сумасшедший», «Во вторник меня за форелью вызывают»

    2. «Три сажени удалой», «…Чины дать — каналов много», «Я князь — Григорий а ты дашь фельдфебеля в Вольтере…», «Умного не произнес слово от рождения»

    3. «А наши старики?? Не то, чтобы вводились новинки — никогда, Боже упаси! Нет.И придираются к тому, к тому, а чаще ни к чему, поспорят, пошумят и… разойдутся»

    4. «А? ХМ? И — хм?

    5. «Что мне слухи?», «Вы знаете, что я себя не ценю»

    6. «Скажи мне в огонь: пойду как на обед», «Протрезвился… по полной»

    1. Чацкий 2. Репетилов 3. Скалозуб

    4. Софья 5. Князь Тугоуховский 6. Фамусов

    4. Афоризм:

    1.Художественное обоснование поступков персонажей.

    2. Краткое изречение, содержащее законченную философскую мысль, житейскую мудрость или нравоучение.

    3. Часть лексики, слова и словосочетания, употреблявшиеся в прошлом для обозначения каких-либо предметов, для создания исторического колорита.

    5. Кому из персонажей принадлежат следующие выражения, ставшие афоризмами:

    1. «Легенда свежа, да верится с трудом», «Дома новые, а предрассудки старые», «А судьи кто?»

    2.«Не смею вам советовать», «Я вас напугал, простите, ради бога»

    3. «Счастливые часы не соблюдаются», «Зашел в комнату, попал в другую», «Не человек, змея», «Герой не мой роман»

    1. Чацкий 2. Софийский 3. Молчалин

    6. Определите, какие слова и словосочетания соответствуют героям комедии:

    1. «Рабство», «предрассудки», «к вольной жизни», «чай», «колит», «дым отечества»

    2.«Потрескавшийся», «безрассудный», «обморочный», «допустил грубую ошибку», «федфебель», «ушибленный».

    3. «Двойки», «стихи», «прости меня, ради бога», «лицо», «ангел».

    4. «Прошел», «покудова», «звонят», «отдохнул», «доложу», «мне».

    5. «Таскать», «час пробит», «по ушам дирал», «пора сойти с ума».

    1. Скалозуб 2. Чацкий 3. Лиза 4. Хлестова 5. Молчалин

    7. Состав:

    1. Эпизод литературного произведения.

    2. Организация отдельных элементов, частей и образов художественного произведения.

    3. Основной вопрос, поставленный в литературном произведении.

    4. Столкновение, противостояние персонажей.

    8. Жанровое своеобразие произведения А.С. Грибоедов выразился в определении жанра:

    1. Комедия 2. Трагедия 3. Трагикомедия

    9. Критическая статья «Миллион мучений» написал:

    1.Д.И. Писарев 2. В.Г. Белинский

    3. И.А. Гончаров 4. Добролюбов Н.А.

    А.С. Грибоедов «Горе от ума». Ключ.

      1 — Фамусов, 2 — Скалозуб, 3 — Репетилов, 4 — Князь Тугоуховский, 5 — Софья, 6 — Чацкий.

      1 — Чацкий, 2 — Молчалин, 3 — Софья.

      1 — Чацкий, 2 — Скалозуб, 3 — Молчалин, 4 — Лиза, 5 — Хлестова.

    Всем, кто читал произведение А.С. Грибоедов должен это понять и провести небольшой анализ, ведь мало кто способен однозначно ответить на поставленный вопрос…

    Что такое глупость? Глупость есть поступок, а поступок рождается из цели, и в творчестве А.С. Грибоедов. Каждым богатырем движет своя цель, своя мечта, и у каждого свое предназначение, но этих «25 дураков» должно что-то объединять, а объединяет их любовь к деньгам, стремление к чину и круговая порука. И как я могу называть этих людей глупыми? Нет, продажные, карьеристы, жадные до ужаса люди, но не глупые.

    Наши специалисты могут проверить ваше сочинение по критериям ЕГЭ

    Эксперты сайта Критика24.ru
    Преподаватели ведущих школ и действующие специалисты Министерства образования Российской Федерации.

    Возможно, что у них нет души и там, в душе, они совершенно пусты и необразованны, чем, как и главный герой — Чацкий, умный и постоянно «жадный до знаний». Все они хоть и не построили эту страшную систему, где все держится на согласии и деньгах, но устроились там прекрасно, а это что-то да значит.

    Позиция автора ясна. Автор считает, что человек должен руководствоваться нематериальными благами, а не стремиться к чину или почету, как это делал только единственный персонаж поэтической комедии Чацкий. Он пошел против этого общества и потому стал первым «лишним человеком» в русской литературе. Автор указывает, что все вокруг него глупы. Полностью согласен с позицией автора, что истинные цели не должны быть материальными, а вот именно «25 дураков» так не считают, Фамусов говорит: «Дай вам бог и генеральский чин», настолько помешан каждый из персонажей на деньгах и чины, что, пожалуй, их можно назвать дураками, но глупость — слово многогранное.Не боюсь назвать Чацкого тупым, он мог догадаться, что переучивать фамусовское общество совершенно бессмысленно. Только мечет бисер перед свиньями, но все же старается, Чацкий говорит: «Я бы рад служить, тошно служить». Его можно назвать наивным или глупым, граней больше нет. Эмоции, цели, мечты, деньги, любовь… все смешалось в этой работе. Кто-то глуп душой, кто-то головой, а кто-то просто наивен, как Чацкий.

    В тот мирок Грибоедова.Все ополчились на Чацкого и стыдили его за то, что он не такой, как все. Он не верит во все эти богатства и чины, он верит в любовь. Мы привыкли судить о людях по их поступкам, по результату, хотя он и не добился своей любви — Софьи, ушел с достоинством, ушел с фразой, которую запомнят будущие поколения, Чацкий воскликнул: «Карета мне, карета! ». В заключение хотелось бы сказать, что

    Чацкий — единственный персонаж, который был умным, но, как ни парадоксально, он действительно не понимал, что происходит и как со всем этим быть.

    Обновлено: 07.05.2018

    Внимание!
    Если вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
    Таким образом, вы принесете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

    Спасибо за внимание.

    >Композиции на тему Горе от ума

    Проблема разума в комедии

    О своем произведении «Горе от ума» А.С. Грибоедов писал: «В моей комедии на одного здравомыслящего человека приходится 25 дураков.Уже одно это выражение характеризует смысл книги. Мы понимаем, что речь идет о вечной проблеме ума и глупости. Это была передовая для своего времени комедия, пропагандирующая новое течение. Главный герой с точки зрения его знаний и жизненных принципов, он близок к декабристам. Он умен, но не расчетлив, смел, но не дерзок, открыт новым идеям, но умеет поставить их под сомнение. А. А. Чацкий — герой нового поколения, хотя и является «лишним» человеком для фамусовского общества.По сюжету пьесы он не побоялся противостоять целой армии неучей.

    Грибоедов относится к невеждам и необразованным людям Павла Афанасьевича Фамусова, а также всех его коллег и друзей. На самом деле мы видим, что это так. Автор показывает, как такие неотесанные и неграмотные люди, как Фамусов, занимали высшие чины в Москве в начале XIX века. Как такие проходимцы, как Молчалин, служили и льстили восхождению по карьерной лестнице.Как такие грубияны, как Скалозуб, стали полковниками, не имея за плечами ни одного боевого подвига. Невольно возникает вопрос, как это произошло? К сожалению, общество к тому времени было настолько «прогнившим», что еще одной революции не избежать. Люди должны были понять, что пора развиваться и осваивать новые вершины.

    Цель Чацкого, как человека разумного, как раз и была — донести до дворян, что нельзя оставаться на прежнем уровне невежества, надо двигаться дальше.Нельзя игнорировать книги и другие проявления искусства, нельзя употреблять в русской речи иностранные слова и носить платья, скроенные как «французские модистки», а потом заявлять, что ты патриот своей страны. Все эти злободневные вопросы затронуты Грибоедовым в его нашумевшей комедии. И самое главное, мы видим, как страдали люди передового ума в среде «фамус-общества». В сущности, по уровню умственного развития с Чацким могла соперничать только Софья, да и то она была слишком зависима от чужого мнения.

    Недаром автор выбрал для нее такое символичное название. Вероятно, этим он хотел подчеркнуть «мудрость» Софьи, которая тем не менее выступает как двойственный персонаж. Его сложно отнести к какому-то одному лагерю. По уму и образованности она шла в ногу со временем, а по степени образованности принадлежала к «обществу Фамусов». С одной стороны, она могла бы стать надежным товарищем и соратником Чацкого, а с другой стороны, мы видим, что она полностью пропитана «благородной» идеологией.В заключительной части комедии фамусовскому обществу удалось вытеснить главного героя из своих кругов, но это только за счет того, что взяли количеством, а если таких, как Чацкий, больше, то «фамусовское общество» рухнет.

    Мастер и Маргарита Михаила Булгакова Перевод с…

  • Страница 2 и 3: ‘Скажи наконец — кто ты?’ «Этот
  • стр. 4 и 5: т.е. глаз почему-то зеленый. Брови
  • Страницы 6 и 7: «Ты имеешь в виду, что у тебя разные
  • Страницы 8 и 9: Понтий Пилат, в белом плаще li
  • Страницы 10 и 11: бросил свои деньги на дорогу и s
  • Страница 12 и 13: бросились на него, как собаки
  • Страница 14 и 15: почти слово или попытаться поговорить с
  • Страница 16 и 17: щель для мыши, чтобы проскользнуть.
  • Страница 18 и 19: имя! ‘ И перекатывая свои ‘r’
  • Страницы 20 и 21: потом вспомнил, что профессор
  • Страницы 22 и 23: Как он отправился вслед за негодяями Ив
  • Страницы 24 и 25: ‘Ну?’ ‘ Выискался месяц в
  • Страница 26 и 27: Увы, зря кричали. Михаил
  • Страница 28 и 29: Вайнер? Вегнер? Зима? ‘ Волосы
  • Стр. 30 и 31: Рюхин, тяжело дыша, повернулся
  • Стр. 32 и 33: его глубоко. Он попытался сообразить, что
  • Страница 34 и 35: никто ему не поможет, он решил дать
  • Страница 36 и 37: een показал контракт и для не
  • Страница 38 и 39: потребности после ванны — свежий irone
  • Стр. 40 и 41: «Великолепно», — воскликнул Стравинский w
  • Стр. 42 и 43: «Послушайте, — сказал Никанор Иванович
  • Стр. 44 и 45: Иванович общеизвестен.Замок
  • Стр. 46 и 47: «Спасибо — и я голландец! ‘ отл
  • стр. 48 и 49: «Могу ли я поговорить с месье Воландом, стр.
  • стр. 50 и 51: пальто он чувствовал, что эти ладони
  • стр. 52 и 53:

    телефоны в здании были отключены

  • стр 54 и 55:

    ‘ Мы только что видели, дамы и генерал

  • Страница 56 и 57:

    Ровно через минуту пистолет шо

  • Страница 58 и 59:

    ‘ Что?! — воскликнул посетитель, подделал

  • Стр. были последние слова, которые я

  • Страница 66 и 67:

    улыбнулась, что должно было быть ингр

  • Страница 68 и 69:

    Дикая ярость исказила лицо девушки

  • Страница 70 и 71:

    как, Никанор Иванович нашёл себя

  • Стр. 72 и 73:

    хуже, если не сдашь свою фо

  • Стр. 74 и 75:

    Через некоторое время вторая когорта обр

  • Стр. до

  • стр. 78 и 79:

    Дисмас безрезультатно напрягался, его

  • стр. 80 и 81:

    Какая фамилия у мага? Ва

  • стр. 82 и 83:

    ее рыдания она глубоко вздохнула но

  • стр. 84 и 85:

    Наконец окно распахнулось

  • стр. 86 и 87:

    ‘Я отправила телеграмму.И что? ‘ Ma

  • Страница 88 и 89:

    , чтобы увидеть вас. Да, это формально. . .

  • Page 90 и 91:

    «Никто не знает, и это никто не Bu

    93:

    Page 92 и 93:

    Page 92 и 93:

    Page 9001 и 93:

    Page 92 и 93:

    Arman мрачно, как он смотрел Imbalori

  • стр. 94 и 95:

    , но когда грязный снег исчезло

  • Страница 96 и 97:

    украл голову и она была рада, когда я

  • Страница 98 и 99:

    «Не буду», — коротко сказал Азазелло

  • Страница 100 и 101:

    знала, что у нее есть последний долг перед

  • Страница 102 и 103:

    ‘ Вы оба такие же плохие, как друг друга,

  • Страница 104 и 105:

    ‘ Где ты, тетушка? ‘ ‘ Я теперь

  • Стр. Он протянул руку и поманил

  • деревню рядом с собой.Дом размером

  • Стр. 114 и 115:

    Кроме Азазелло были трое молодых м

  • Стр. 116 и 117:

    Фрида, Фрида, Фрида! Меня зовут

  • Страница 118 и 119:

    зубов отсутствуют. Был еще абсо

  • Страница 120 и 121:

    ‘ Вы стреляли в того экс-барона? ‘ ‘

  • Страница 122 и 123:

    теперь вы назвали виселицами? Скажи

  • Страница 124 и 125:

    пытаясь доказать, что я не существовал

  • Страница 126 и 127:

    сам в них не нуждаюсь.’ Natas

  • Стр. 128 и 129:

    ‘ Ванна . . . побелка . . . стоимость м

  • Стр. 130 и 131:

    Он уже не сидел в кресле

  • Стр. пустяк

  • Стр. 136 и 137:

    Детским, умоляющим голосом Иуда

  • Стр. ваша теория? ‘

  • стр. 142 и 143:

    перед прокурором и немедленно

  • стр. 144 и 145:

    всю ночь.Их окна, смотрящие на

  • Стр. полный o

  • стр. 152 и 153:

    объеденный хорошим русским лососем, po

  • стр. 154 и 155:

    шепотом, тихо, но наиболее экспрессивно

  • стр. 156 и 157, где бы ваше добро:

    w

  • Страница 158 и 159:

    ‘Совершенно серьезно, я знаю.. .’ ‘О,

  • , стр. 160 и 161:

    ‘ О, я чуть не забыл кое-что еще

  • , стр. 162 и 163:

    , конечно. . . что я говорю.’ Ива

  • Страница 164 и 165:

    его даже неудержимый Бегемот

  • Страница 166 и 167:

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.