Содержание

отчего они так популярны? — Asiais.ru

…Более 90 тысяч казахов воевали против Наполеона. Чингисхан – уроженец Восточного Казахстана. Заратустра родился в окрестностях современного Уральска и, стало быть – тоже казах. Шумеры – это, конечно же, казахи, от языка которых произошли все остальные. Зороастризм и тенгрианство – по сути, одна религия. Более того – Иисус Христос также, оказывается, происходил из одного из казахских родов, утверждает казахстанский математик Кайрат Закирьянов, утверждая, что никто из историков его выводов не опроверг. Ной остановил свой ковчег на горе Казыгурт.

Похоже, как и в других постсоветских республиках, в Казахстане академическая наука проиграла битву за умы пресловутой folk history. О причинах популярности псевдоисторических мифов в современном Казахстане рассказал в эфире YouTube-канала ZonaKZ кандидат исторических наук, доцент Асылбек Бисенбаев.

По его словам, соревнование между «академической» и «альтернативной» историей имело место всегда, однако нынешнее тяжёлое состояние исторической науки в Казахстане, отток учёных за границу, нарушение преемственности поколений учёных и научных школ – все это усугубляет ситуацию.

Если в Советском Союзе работало общество «Знание» и другие структуры популяризации науки, издавались профильные журналы, издавались соответствующие книги, снимались фильмы, то после 1991 года это оказалось никому не нужным. Парадоксальным образом, несмотря на все крики про «возвращение к корням» и повышенное внимание к истории Казахского ханства, сложно назвать хотя бы один популярный журнал. Даже те научные труды, которые издаются, выходят очень маленьким тиражом, причём для населения они недоступны.

Ещё одна проблема – резкое снижение качества подготовки историков-профессионалов. Многие предметы, им абсолютно необходимые (источниковедение, вспомогательные исторические дисциплины) исключены из вузовской программы; отсутствует или находится в зачаточном состоянии связь с другими научными дисциплинами. Политика государства ограничивается фестивалями, приуроченными к тем или иным историческим событиям.

С появлением в 1920-е – 1930-е годы казахского театра появляется и казахский сценический костюм с элементами национального декора. Со временем именно этот сценический костюм начинает отождествляться с костюмом национальным, что, конечно же, не соотносится с реалиями кочевого быта основной массы казахов в XIX – первой трети XX вв. Кочевой образ жизни приспосабливал одежду к кочевому быту, что, конечно же, не предполагало «художественных» излишеств. До сих пор остаётся спорным и вопрос о наличии или отсутствии в казахской кочевой культуре танцев. Известно, что у соседних народов – калмыков, монголов, башкир – культура танцев развита достаточно высоко.

Много проблем и с документалистикой, в частности, посвящённой «Ашаршылыку» (так называемый «голодомор» 1931-1933 гг.). При просмотре так называемых «документальных» фильмов с участием актёров бросается в глаза множество ошибок. Странно, когда герои 1920-х – 1930-х годов разговаривают между собой на современном русском или казахском языке. Не соответствуют советским реалиям военная форма, интерьеры и многое другое, что отчасти связано с дефицитом в республике научных консультантов.

То же самое можно сказать о фильмах, снимаемых об истории Казахского ханства.

РОдна из карт Казахского ханства

В исторической науке имеется немало предположений и времени возникновения этого государственного образования, равно как и территорий, которые оно занимало. Тем не менее, было принято волевое решение отмечать 550-летие Казахского ханства в 2015 году.

Наверное, нет ничего удивительного в том, что государство пытается преподнести выгодную ему точку зрения на те или иные события давней или недавней истории, будь то «Желтоксан» 1986 года, события а Жанаозене в декабре 2011 года, либо же недавние массовые беспорядки и погромы. Проблема в том, что общество зачастую видит совершенно иную картину. К примеру, утверждения о «двадцати тысячах террористов», как минимум, нуждаются в доказательствах, которых пока в должной мере не представлено. Более того, Едва ли хорошо обученные террористы пользовались бы видавшими виды автоматами Калашникова или охотничьими ружьями…

13 февраля окото тысячи человек вышли на митинг с требованием справедливого расследования январских событий
Имеются сведения о нарушениях процессуальных норм в ходе расследования январских событий, даже о пытках. По-прежнему в ходу масса слухов, чётких ответов на которые в полной мере не даётся, и это внушает определённую тревогу. Своими действиями или бездействием государственные структуры сами во многом провоцируют народное недовольство. Например, каждый год накануне зимнего сезона неизменно резко, несколько раз, взлетают цены на уголь, в то время как власти делают вид, что не могут бороться с многочисленными перекупщиками, делающими немалые деньги буквально «из воздуха». Другой пример – резкий рост цен на «автомобильный» газ на западе Казахстана, что не могло не привести к массовым протестам.

К слову, выступления недовольных граждан продолжаются, так как объективные причины, приведшие к январскому «взрыву», не устранены. В любом случае, новейшая история Казахстана пишется буквально в настоящее время и, похоже, способна преподнести ещё немало сюрпризов.

Чем дальше чем отчетливее становится видна фальшивость ковидного…: ploughlike_elk — LiveJournal

Чем дальше чем отчетливее становится видна фальшивость ковидного режима. Посмотрите как намордник стал четким символом послушания, уже в разрез с какой угодно логикой. Парламентарии в зале заседаний сидят послушно в намордниках — но обязательно снимают их когда говорят. Хотя ведь очевидно же что по всей науке именно когда страстно, с брызганием слюной, зачитывают речи именно тогда и нужен намордник. Причем даже спикер в парламенте сидит отдельно от всех, но тоже в наморднике пока молчит — и без намордника когда говорит. О практическом смысле никто из них даже не задумывается, это просто ритуал! И это ж типа элита нашего демократического общества…

И при этом рядом, сразу за стенами парламента тысячи и тысячи людей гуляют без намордников, орут, поют, смеются, обнимаются, целуются, ведут себя как абсолютно нормальные люди — и никто из них не падает сраженный ковидом, госпиталя не переполняются, количество «кейсов» уверенно падает. Т.е. живое сводетельство того что ваш ковид это фейк, фантом, вон оно, прямо за окном! Но парламент видя все это на серьезных щщах обсуждает стоит или нет принимать план по отказу от ношения намордников. Т.е даже не отменить к хуям весь балаган, а принять план по отказу от балагана или нет.

И нет, не приняли. Этот балаган будет вечен…

Причем уже собрался и прошел толпой контрпротест — и конечно же все как один в намордниках всех систем. Они все искренне верят что только так спасутся от злого ковида, только так выжибут. В толпе был замечен серпастый-молоткастый советский флаг и плакат с текстом «True North Strong + Hate Free» — «Настоящий Север Сильный и Ненавидит свободных». Грамотею не подсказали что «свободный от ненависти» пишется «Hate-Free», через дефис…

В дополнение к демократическому обязательству продолжить ковидный цирк навсегда Трюдо принял еще и военное положение (Emergency Measures Act). Тут надо мной смеялись когда я говорил что оно будет введено, говорили что это глупая конспирология. Ну чо, сейчас те же люди ко мне придут и обьяснят как это на самом деле совершенно нормально, хорошо и правильно и вообще его надо оставить навсегда. Ну чо, это ж те же люди которые упорно носят намордник в уверенности что он их от чего-то «защищает». несмотря на тройную (или уже четырехкратную? какой там распорядок нынче?) дозу «вакцины»

По своему это даже захватывающе, мы рождены чтоб Кафку сделать былью! Уровень нереальности происходящего, этого массового помешательства свидетелей ковида просто потрясает! Когда один человек сходит с ума это занятно, любопытно и немного пугающе. Но когда кругом тебя миллионы тронувшихся умом это просто таки эпично, грандиозно!

Слава тебе господи что во всем этом сумасшедшем доме я оказался именно в ебенях северной Альберты. Тут хоть и тоже есть эти двинувшиеся умом, но их все же не так много. Но вот в воскресенье на протесте в городе тетенька была которая вырвалась из Nova Scotia, сколько-то дней одна в машине с восьмилетним ребенком ехала через всю страну на последние деньги — так у нее аж голос дрожал от слез когда она говорила как счастлива что приехала в наши ебеня (у нее тут родственники).

от болгарского рестлера с чемоданом бабла до крипто-рэперши / Хабр

Только на этой неделе бахнули два громких скандала, связанных с отмыванием денег: досталось и швейцарцам из Credit Suisse, и незадачливому крипто-хакеру из России, закрысившему $4,5 миллиарда. В этой статье разбираем нюансы превращения грязных денег в чистые, а также кекаем над теми, у кого это получилось не очень!

Как отмывать деньги: пошаговая инструкция

Каждый, кто решил посвятить жизнь нелегкому труду по незаконному отъему чужих денег, знает: мало «заработать» бабло, надо еще сделать так, чтобы его можно было спокойно тратить (и, желательно, чтобы тебе за это ничего не было).

Промышленные масштабы эта проблема приобрела со взлетом организованной преступности, аккурат во время введения «сухого закона» в США. Говорят, что первым в буквальном смысле отмывать деньги придумал Аль Капоне: он прогонял всю выручку от подпольной продажи бухла через свою сеть бизнесов (в том числе, конечно же, прачечных), традиционно связанных с приемом множества мелких платежей наличкой. Сколько конкретно клиентов приходило и как они расплачивались — точно проверить при таком раскладе решительно невозможно.

Твое лицо, когда прачечная в подвале на районе приносит тебе по миллиону долларов в неделю

В современных методах отмывания денег обычно выделяют три стадии.

1. Размещение. Нелегальные деньги нужно как-то ввести в легальную финансовую систему — причем таким образом, чтобы в процессе ни у кого не возникло желания начать дополнительную проверку вот этих вот странненьких операций. Чаще всего это достигается разбивкой огромной кучи бабла на много маленьких операций по внесению в банк скромных баблишечек, чтобы никто зря не возбуждался.

Эта стадия также известна среди профессиональных банкиров под названием «cмурфинг» (smurfing). Говорят, что смурфами в среде метамфетаминщиков называли толпы рядовых «хомяков», которые ходили закупать прекурсоры для изготовления мета в разных местах небольшими объемами, чтобы не привлекать излишнего внимания — ну а оттуда уже и другие уважаемые люди термин подхватили.

Смурфы недовольны низкой оплатой труда за участие в отмыве бабла

2. Наслоение. Собственно, как намекает название стадии, здесь нужно наслоить друг на друга как можно больше различных операций по перетеканию денег из одних агрегатных состояний в другие. Чем более запутанным получается путь денег, тем лучше — надо, чтобы определить настоящий их источник без бутылки было совершенно невозможно.

В частности, очень кстати здесь приходится покупка и продажа предметов искусства. Приходят к тебе проверяющие и спрашивают: «Откуда деньги?» А ты им отвечаешь: «Да вот, купил картину неизвестного художника, а через год она внезапно подорожала в 100500 раз и я ее продал. Что вы, товарищ майор, это не кто-то чихнул краской на холст, это современное искусство — понимать надо!»

3. Интеграция. Наконец, очищенные от следов криминальной активности денежки нужно как-то получить к себе обратно на счет каким-то кажущимся легальным способом. То есть, если вы купили картину «Чих туберкулезника» — надо ее продать анонимному покупателю раз в десять дороже; ну или, как вариант, сходить в правильное казино и «выиграть» там большую сумму денег. Главное, чтобы справочку с печатью дали!

Выводим деньги в офшоры: здесь явно пригодится смурф-рестлер

В каждом втором голливудском фильме про сомнительных ребят есть сцена, в которой плохие парни пытаются вывезти честно награбленное бабло подальше от карающей руки Фемиды — например, в швейцарский банк. Воровать в одной стране, а отмывать и хранить в другой — это логично, ведь тогда возможности следственных органов из родной страны по экспроприации награбленного будут сильно ограничены.

Как вариант, для вывоза бабла можно примотать его скотчем к блондинке. Леонардо Ди Каприо одобряет этот метод!

Правда, даже в швейцарском банке у вас вряд ли нынче будут принимать баулы грязного кэша без лишних вопросов. На днях вышла новость о том, что прокуроры предъявили обвинение Credit Suisse (крупнейшему частному швейцарскому банку) в пособничестве по отмыванию более $150 миллионов. (Credit Suisse вообще в последнее время не везет: в прошлом году они потеряли много миллиардов долларов на скандалах с Greensill и Archegos — подробнее об этих историях здесь.)

Пикантность ситуации добавляет то, что чемоданы с баблом (по полмиллиона евро в каждом) регулярно привозил в Цюрих бывший болгарский борцуха, который удачно (ну как…) переквалифицировался в кокаинового нарко-смурфа.

Знакомьтесь, это Эвелин Банев — болгарская звезда борьбы, а теперь и звезда швейцарской прессы

Впрочем, дилетантские потуги бывших спортсменов из Болгарии меркнут по сравнению с масштабом мысли наших, русских обеспеченных людей. В 2014 году было опубликовано расследование аферы, которая вошла в историю под названием The Russian Laundromat («Русская прачечная» — хотя мне почему-то хочется перевести как «Большая стирка»).

Здесь уже отмыли больше 20 миллиардов долларов, причем первоначально бабло заливалось в воронку через молдавские и латвийские банки, а потом растекалось аж по 96 странам. Помимо сомнительных восточноевропейских банков немножко замарались во всем этом и такие уважаемые ребята как Deutsche Bank, Barclays, HSBC, и многие другие.

Схема здесь была такая: заключался якобы договор займа между двумя зарубежными компаниями, а поручителем выступала российская компания и гражданин Молдавии. Потом одна из сторон внезапно не могла погасить этот «долг», и справедливый молдавский суд взыскивал всю сумму с российской компании на счет в местном банке. Любопытно, что выкачанная таким образом из России за четыре года сумма примерно равна всему объему ВВП Молдавии за этот же период…

По итогу всего этого присел на 18 лет только молдавский гражданин по имени Вячеслав Платон, претензий же к ребятам из ФСБ России (которые, как пишут, тоже были немножко «причем») отчего-то не возникло. Да и самого г-на Платона в итоге через три года внезапно отпустили из тюрьмы, дождались пока он уедет в Лондон и заляжет на дно, а потом снова объявили в розыск. Так что главное в деле отмыва денег — не забыть вовремя поделиться с нужными людьми!

Современные проблемы требуют современных решений: Биткоин и NFT

Если вам кажется, что смурфить грязные бабосы в чемоданах — это какой-то каменный век, то вы совершенно правы! К счастью, в настоящий момент есть много возможностей по современной, высокотехнологичной отмывке кэша.

Например, NFT: в каком-то смысле, весь этот балаган с покупкой предметов современного искусства на специализированных выставках уже не так актуален. Зачем куда-то ехать вживую, если можно просто парой кликов купить и перепродать за несколько миллионов долларов какую-нибудь пиксельную Унылую Обезьяну (тм)?

Некоторые современные NFT-художники переходят на мета-уровень и как бы намекают прямо в названии своих работ

С другой стороны, отмывание краденой крипты создает проблемы совершенно нового типа. На днях гремела новость об аресте русского Ильи Лихтенштейна и его жены Хизер Морган по обвинению в попытках отмыть биткоины на общую сумму в $4,5 миллиардов, которые были украдены хакерами с криптобиржи Bitfinex в 2016 году.

Если вам интересно, как проводят время люди с состоянием в несколько миллиардов долларов в крипте, то вот: Илья мутит какие-то софтверные стартапы, а Хизер профессионально записывает ультра-кринжовый рэп, который способен мгновенно вернуть вам веру в музыкальные способности российских рэперов.

Илья и Хизер пытаются задавить свою внутреннюю жабу, которая мешает им потратить биткоинов на четыре ярда баксов

В попытке легализовать ворованную крипту Илья и Хизер пытались гонять ее туда-сюда между разными крипто-биржами с разных счетов. Как ни странно, даже у таких заведений есть AML-проверки (Anti Money Laundering), так что местами их счета замораживали; а где-то им приходилось врать, что поступления представляют собой платежи от клиентов бизнеса Хизер по оказанию копирайтинговых услуг…

…что оказалось достаточно очевидной ложью — ведь любые транзакции с биткоинами доступны в публичном блокчейне, так что проследить их происхождение не очень сложно. Да, конечно, «биткоин обеспечивает анонимность», и всё прочее — но только до того момента, как вам не нужно вернуть средства в стандартную финансовую систему. И тут оказывается, что публичный список всех транзакций позволяет достаточно легко взять вас за причинное место.

Ну и отдельный лол — это то, как ФБР без всякого труда получили доступ ко всем крипто-кошелькам сладкой парочки, ведь пароли ко всем двум тысячам счетов были аккуратно записаны в эксельку на облачном хранилище Ильи. Как так, ведь все же знают, что надо не записывать пароль, а вместо этого «запомнить двенадцать простых слов из сид-фразы», чтобы надежно защитить свой кошелек от захватчиков? Ну а вот в жизни обычно получается как-то вот так.

Life comes at you fast

Если три буквы «AML» не вселяют в вас ужас, то возможно зря

Допускаю, что до этого момента вы читали статью, добродушно посмеиваясь над проблемами незадачливых хакеров и жадных олигархов. Но на самом деле, борьба с отмыванием денег вполне может осложнять жизнь и обычным людям — таким, как мы с вами.

Развитые страны с течением времени всё более ужесточают свои регламенты по KYC/AML (Know Your Customer/Anti Money Laundering), так что зачастую банки и брокеры предпочитают дуть на воду, чтобы им потом не предъявили претензии.

Например, в 2020-м американский регулятор FINRA взыскал с популярного брокера Interactive Brokers $15 миллионов за недостатки в системе AML-контроля. После этого IB начали планомерно закручивать гайки, всё чаще предъявляя претензии клиентам за «неправильное резидентство» или просто нехитро предлагая заплатить за «усиленную проверку».

Так что, даже если вы не олигарх — рекомендую вам завести привычку аккуратно складывать в отдельную папочку все документы, которые подтверждают любые получаемые вами доходы (независимо от срока их давности). Начиная от справок 2-НДФЛ с работы, и заканчивая договорами на куплю-продажи имущества и отчетами брокера, подтверждающими баснословную прибыль, которую вам удалось натрейдить.


Если статья показалась вам интересной, то буду благодарен за подписку на мой ТГ-канал RationalAnswer, где я пытаюсь найти разумные подходы к личным финансам и инвестициям. В частности, всё самое важное, что нужно знать про инвестирование, я попробовал ужать в 40 минут в этой лекции «Личные финансы для разумного человека».

Воскресная пирожковая: dpmmax — LiveJournal

Погоды надысь стояли почти мартовские, с температурой около нуля и солнышком, но за ночь выстудило и к утру с неба даже что-то слегка просыпалось, напоминая, что даже по календарю той зимы ещё две недели. Но настроение уже  то самое. Пора заваривать утренний кофе и знакомить вас с находками ушедшей недели.

***

для молодых прекрасных телом 

и вертикально это шест 

для баб в годах горизонтально 

насест

© rook

***

в тот год ненастный и голодный 

война совпала с посевной 

и мы в атаку шли на танки 

бросая в землю семена

© bespamiatnyh

***

у дураков предназначенье 

быть в основаньи пирамид

© Мишачок

***

приходит к троцкому сикейрос 

и говорит мне страшно лев 

а троцкий говорит мне тоже 

и достает второй стакан

© Умная Маша

***

эй хитрожопые данайцы 

вы там случайно не в коне 

хотелось нам ответить грубо 

но не

© Диковинка & INNI

***

весна пришла немного раньше 

стоит тихонько у дверей 

и постучать ещё боится 

и больше некуда пойти

© NataliE

***

мне вдохновенно о паркуре 

вещает трейсер молодой 

а я женат на саре львовне 

и снисходительно молчу

© Погоня

***

оксана отбелила зубы 

и в ужасе осознает 

что по сравнению с зубами 

теперь всё стало как у чмы

© Цай

***

жена в дверях олега встретив 

в манто и новеньких серьгах 

присядь сказала нету правды 

в рогах

© valnaya & Умзар

***

меня печенькой угостили 

и я из вежливости взял 

но рассказал им как страдали 

в духовке сахар и мука

© dingo

***

герасим пред тем как прервать бытиё 

хочу я попробовать манго 

а бренное тело накройте моё 

гангом

© тодибо

***

олег тонул а жизнь пыталась 

перед глазами пронестись 

но он всё время отвлекался 

то на коралл то на мальков

© jordana

***

позвал меня сперва на кофе 

потом на борщ и на блины 

потом на плов и на котлеты 

потом сказал ты много жрёшь

© Русланнна

***

вся наша жизнь как лотерея 

кому то жить ещё да жить 

а у кого то прямо завтра 

выходит тёща из тюрьмы

© игорь

***

бежал прохожий неуклюже 

петлял прихрамывал слегка 

и это очень раздражало 

стрелка

© Elvira

***

потенциальный покупатель 

стоял и молча наблюдал 

за разрастающейся дракой 

потенциальных продавцов

© Л. М.

***

олегу кот наплакал в руку 

ну не совсем конечно кот 

допустим это был бухгалтер 

допустим деньги за февраль

© игорь

***

люблю филолога и точка 

он романтичен как закат 

ремонт конечно не осилит 

но подберёт к нему слова

© лисец

***

на слове хуй олег запнулся 

перечитал еще пять раз 

указ о пенсиях и льготах 

не померещилось увы

© Бес

***

а если разом все таблетки 

смешать перемолоть и съесть 

горячим мёдом запивая 

то больше ни одна болезнь

© Дей

***

***

оксана думает что если 

все делать чуточку быстрей 

то перед смертью будет время 

поделать что нибудь еще

© succus

***

не ковыряй в носу серёжа 

порою лучше и не знать 

какие ужасы таятся 

у человека в голове

© Вороныч

***

когда умру отдай сынишке 

мои доспехи и наган 

и вот еще стальные яйца 

без них все это ни к чему

© opteey

***

когда бежишь на свет в тоннеле 

шагов за десять до конца 

сверни налево там аптечка 

патроны бонусы и жизнь

© chefho

***

на эскалаторе оксана 

заметила кусок говна 

он мимо медленно проехал 

и сделал вид что не узнал

© Сыр

***

как вас снимать спросили анну 

она снимайте в полный рост 

примерно в половину веса 

и возраст двадцать двадцать пять

© sometimer

***

на шашлыки кричит аркадий 

с тем выражением лица 

с которым всадники аттилы 

кричали некогда на рим

© Л. М.

***

олег вы знаете геннадий 

геннадий знаю отчего ж 

оксана в сторону дебилы 

свет гаснет занавес антракт

© olya_k_vlasti

***

_________________________________________________

Лимерики от Гато Ланге:

* * *

Поздней ночью в районе Кардиффа

фура с курами села на рифы,

куры-дуры орут

про неверный маршрут,

фура тонет — зовите шерифа.

* * *

А вчера двадцать девушек в Корке

влезли скопом ко мне на закорки.

Я ужасно старался,

но мгновенно сломался,

а меж ними случились разборки.

* * *

Я б сегодня поехал в Туам,

а назавтра свалил бы в туман,

но с утра до утра

нынче длится вчера,

так что ну его — этот Туам.

* * *

Чудо-Юдо из города Уиклоу

к поеданию крыс не привыкло,

а подай, вишь, ему

злую кошку Му-Му,

в крайнем случае — брюкву и свёклу

* * *

Баба страшная из Уотерфорда

до того уж отвратную морду

завела себе, что

даже кони в пальто

отвернулись презрительно-гордо.

* * *

В настоящее время в Килкенни

не отыщешь учителя пения,

потому что учение

мной обложено пеней,

ибо тьма это ваше учение.

* * *

Художник, приехавший в Голуэй,

часто путал нагое и голое, —

может, был он тупой,

может, просто слепой,

а вернее, что детство тяжёлое.

* * *

Бонапарт, возвратившись на Корсику,

поклонялся тоскливому Барсику,

а трудящимся массам

для девятого класса

выдал в бубен (вернее, по персику).

* * *

По пути из Момбасы в Найроби

три девицы (понравились обе)

пели мне про калинку-

малинку — пластинку

хоть сменили бы — всех же коробит!

***

P.S. Мой проект «Найди своего психиатра» работает в штатном режиме. 

P.P.S. На площадке Sponsr (Тыц) — мною пишется книга о неврозах. И здесь же есть возможность получить автограф на мои книги.

Как пишется оригинал? — Английский орфографический словарь

Написание Оригинал : Оригинал пишется o-r-i-g-i-n-a-l.

Определение Original : Original описывает что-то или кого-то, кто был первым или предшествовал всем остальным. Кто-то или что-то, что является оригинальным , не является производным от чего-то другого. Наоборот, она свежа и отличается от предыдущих практик или идей.

Что-то или кто-то, что является оригиналом , является первой формой или моделью, на основе которой сделаны, разработаны, или получены другие. Это может также относиться к чему-то, что не является копией, не оттиском или репродукцией какого-либо другого произведения. Оригинал может также относиться к человеку с уникальной или необычной личностью, персонаж .

Произношение Original : Original произносится как uh-ridge-ih-nul .

Как использовать

Оригинал в предложении

Что означает оригинал ? Оригинал может функционировать как существительное, так и прилагательное, оба из которых являются общими.

Как прилагательное, original описывает кого-то или что-то как первое перед всеми остальными и не похожее ни на что предшествующее.

Например,

  • Наш профессор сказал, что наша группа придумала такую ​​ оригинальную идею для арт-проекта, которую еще никто не делал.
  • Библия была переведена на английский язык с оригинальной формы.

Как существительное, оригинал является первым из чего-то, из чего были смоделированы или созданы другие подобные вещи; оригинал — это аутентичная работа, созданная или составленная из первых рук, которую часто копируют другие.

Например,

  • Я сделал копии для группы и оставил себе оригинал .
  • Это не копия Ван Гога Звездная ночь , это оригинал .

Наконец, оригинал может использоваться для обозначения человека или существа с очень творческой, необычной или любопытной личностью, которая не похожа ни на кого другого.

Например,

  • Шер была настоящей оригинальной для своего времени.
  • Он не пытается приспособиться или быть похожим на других; он оригинал .

Наречие первоначально образовано добавлением «-ly» к концу исходного . Он описывает действие, которое было совершено, или мысль, которая возникла в первую очередь или в первую очередь раньше других.

Например,

  • Первоначально , я думал, что он врет, но теперь я так не думаю.
  • Мы хотели переехать на пляж , изначально , но отказались от этого после того, как узнали больше информации.

Фразы и идиомы, в которых используется

Оригинал

В оригинале: на языке автора оригинала; оригинальная работа, по образцу которой были созданы другие.

История и этимология

Оригинал

Согласно Merriam-Webster’s , слово original впервые было использовано в 14 веке.

Оригинал происходит от среднеанглийского через старофранцузский. Первоначально слово происходит от латинского originalis от origio, origin , что означает source .

Синонимы для

Оригинал

Следующие слова являются синонимами первоначального , когда они используются для обозначения , следующего раньше всех остальных во времени или порядке :

  • Самый ранний
  • В первую очередь
  • Инаугурационная
  • Начальный
  • Первый
  • Премьер

Когда он используется для описания кого-то очень творческого и изобретательного, следующие слова могут быть заменены на оригинал :

  • Умный
  • Воображаемый
  • Гениальный
  • Инновационный
  • Изобретательский
  • Креатив

Следующие слова могут заменить оригинальное , когда оно используется для описания чего-то, что ранее не было известно или испытано ранее:

  • Свежий
  • Роман
  • Новый
  • Странный
  • Непривычный
  • Незнакомый
  • Неизвестно
  • Беспрецедентный

Внешний Пример

Оригинал
  • «…Но Лин привнес оригинальный тон и голос как композитор. (Бендж) Пасек и (Джастин) Пол пишут хорошие мелодии. Честно говоря, я всегда пытался делать что-то новое. Всю жизнь моим кредо было то, что музыкальный театр может охватить все». – Чикаго Трибьюн
  • Huff Post Korea продвинули неудобный вопрос PRI еще на один шаг вперед, превратив его в националистическую муку: если перевод настолько изменил оригинал , может ли корейская литература претендовать на хоть какую-то славу? – Лос-Анджелес Таймс

Резюме

Оригинал может функционировать как существительное и прилагательное.Это относится к кому-то или чему-то новому, первому, новаторскому, а не скопированному или ранее известному.

Геллман, Марк, Смит, Джоз. A.: 9780688130411: Amazon.com: Books

From Publishers Weekly

С убежденностью, здравым смыслом и юмором Геллман и Хартман рассматривают концепцию религии, а также связанные с ней вопросы и проблемы. Обзор религий мира (в главе под названием «На какой вопрос каждая религия хочет ответить больше всего?») содержит основную информацию о верованиях различных организованных религий, включая индуизм, буддизм, конфуцианство, синтоизм и ислам. Для каждой группы авторы приводят биографии Больших Учителей (религиозных деятелей) и определяют святые дни, священные книги, святые места и святые времена жизни. Две из наиболее духовно волнующих глав, соответственно, описывают методы молитвы и предлагают объяснения того, почему «плохие вещи случаются с хорошими людьми». Соведущие синдицированной еженедельной программы кабельного телевидения The God Squad, Геллман и Хартман демонстрируют большую способность обсуждать потенциально острые темы, облегчая юным читателям усвоение их работы.Слегка неформальный язык и четкий стиль письма в сочетании создают интеллигентный и уважительный тон, актуальный для современных детей. Возраст от 10 лет.
Copyright 1995 Reed Business Information, Inc.

Из журнала школьной библиотеки

Класс 6-9? Сравнительная религия для средней школы? Да, и блестяще сделано Геллманом и Хартманом, умело упрощающими, не сокращая, свой сложный предмет. Авторы прославляют разнообразную красоту святости с гениальностью прояснения абстрактного (напр. g., характеризуя религии по вопросам, на которые они больше всего хотят ответить, или классифицируя их как «племенные» против «открытых»). Священные книги, учителя, места и дни буддизма, христианства, индуизма, ислама и иудаизма описываются с признательностью, живостью и юмором в прямом, разговорном стиле, который избегает как сокращений, так и громких слов, но очень часто опирается на наречие «настоящее». Если вы не возражаете против этого грамматического вольнодумства, то у книги есть только один существенный недостаток.Двухстраничное обсуждение рукоположения ни разу не упоминает женщин-священников в англиканской общине, а монахини и неортодоксальные женщины-раввины оценивают тот же краткий кивок, что и прислужницы. Если феминистки будут недовольны, то и анимисты тоже: время от времени цитируется мудрость африканцев и коренных американцев, но серьезного рассмотрения этих религиозных ориентаций не предлагается. Тем не менее, это необыкновенное название настолько полно мудрости, здравого смысла, неудачных шуток и замечательных историй, не говоря уже о достоверной информации, что заслуживает того, чтобы его авторы получили звезду в их небесных венцах. Патрисия (Дули) Лотроп Грин, Школа Св. Георгия, Ньюпорт, Род-Айленд,
Copyright 1995 Reed Business Information, Inc. институционализированная религия с установленной властью и бескомпромиссным подходом.

From The New Yorker

Геллман, раввин, и Хартман, католический священник, привносят теологию в среднюю школу в этом обзоре мировых религий.К их чести, авторы не выделяют каждую религию в отдельную главу. Скорее, они показывают, как различные религии — иудаизм, христианство, ислам, буддизм и индуизм — решают вопросы самоанализа, имеющие центральное значение для всех людей. Как мы должны жить? Почему плохие вещи случаются с хорошими людьми? Что происходит после того, как мы умираем? Среди прочих тем есть также информация об учителях каждой религии, святых днях и местах, святилищах и молитвах. Все идет нормально. Авторы приводят множество фактов, а также дают пищу для размышлений.Однако, должно быть, пытаясь не дать материалу показаться сухим, они перешли к шутливому тону, который ужасно быстро надоедает: «О детстве Иисуса не так много историй, но вы можете поспорить, что Мария и Иосиф не приходилось миллион раз просить его убрать в комнате или вынести мусор». … Иногда эта попытка остроумия приводит к неверной информации. Например, наличие «хорошей кармы» не означает, что вы можете вернуться «Майклом Джорданом… или президентом США»…. или, может быть, король или королева». …При всех своих недостатках эта книга, по крайней мере, пытается затронуть крайне забытую тему и служит важной цели: заставить детей задуматься о религии, а не только о своей собственной.

Обзор

«Красивая, мудрая и в высшей степени читаемая книга, которая понравится всем в любом возрасте». — — Мэри Хиггинс Кларк

Gr 6-9. Сравнительное религиоведение для средней школы? Да, и блестяще сделано Геллман и Хартман, которые мастерски упрощают, не уменьшая, свой сложный предмет.Авторы превозносят разнообразную красоту святости с гениальным прояснением абстрактного (например, характеризуя религии по вопросам, на которые они больше всего хотят ответить, или классифицируя их как «племенные» против «открытых»). Священные книги, учителя, места и дни буддизма, христианства, индуизма, ислама и иудаизма описываются с признательностью, живостью и юмором в прямом, разговорном стиле, который избегает как сокращений, так и громких слов, но очень часто опирается на наречие «настоящее». Если вы не возражаете против этого грамматического вольнодумства, то у книги есть только один существенный недостаток.Двухстраничное обсуждение рукоположения ни разу не упоминает женщин-священников в англиканской общине, а монахини и неортодоксальные женщины-раввины оценивают тот же краткий кивок, что и прислужницы. Если феминистки будут недовольны, то и анимисты тоже: время от времени цитируется мудрость африканцев и коренных американцев, но серьезного рассмотрения этих религиозных ориентаций не предлагается. Тем не менее, это необычное название настолько полно мудрости, здравого смысла, неудачных шуток и замечательных историй, не говоря уже о достоверной информации, что оно заслуживает того, чтобы его авторы получили звезду в их небесных венцах.—

School Library Journal, 5/95

Разнообразие детских книг по сравнительному религиоведению сосредоточено на истории и ритуалах, но это название подчеркивает философские основы основных религий индо-евразийского происхождения. Геллман (раввин) и Хартман (монсеньор) утверждают, что все религии ищут ответы на вопросы, касающиеся загробной жизни, этического образа жизни, молитвы и места человека в мире; через такие главы, как «Могу ли я поговорить с Богом?» и «Что происходит после того, как мы умираем?» авторы демонстрируют, как религии сходятся и расходятся в своих ответах, и как различия между религиями часто являются вопросом акцента, а не существа. Хотя два священнослужителя с энтузиазмом одобряют организованную религию и нравственную жизнь, они никогда не обращаются в свою веру в какую-либо конкретную деноминацию. Делая вступительное предостережение тем, кто предпочитает свою религию торжественной, Геллман и Хартман наполняют свой текст юмористическим комментарием, который неуверенно спотыкается из-за иронии («Отец произносит молитву, чтобы поблагодарить Бога за заповедь обрезать его сына. Младенец не благодарит вас!») до вводящего в заблуждение («Единственными людьми, которые когда-либо хорошо видели ковчег [Завета] были Моисей, царь Давид, царь Соломон и, возможно, Индиана Джонс»).Авторы, похоже, не определились с уровнем искушенности своей аудитории: ожидается, что читатели будут обращаться с такими терминами, как

вед и упанишад, без помощи глоссария или указателя, в то время как типы молитв снисходительно называются «Спасибо», «Ой», «Дай мне» и «Ух ты». Библиотекари, рассматривающие эту покупку, возможно, пожелают извинить эти недостатки в свете того факта, что этот том глубже копается в фундаментальных верованиях мировых религий, чем многие его собратья на полке 200-го года. — Бюллетень Центра детской книги, июль/август 1995 г.

Об авторе

Раввин Геллман получил степень доктора философии в Северо-Западном университете.Раввин Геллман женат на Бетти Шульсон и имеет двоих детей, Мару и Макса. Он старший раввин храма Бет Тора в Мелвилле, штат Нью-Йорк. Он станет следующим президентом Совета раввинов Нью-Йорка.

Заклинание на испанском языке | Перевод с английского на испанский

Переходный глагол — это глагол, который требует прямого объекта (например, я купил книгу.).

переходный глагол

1. (произносить букву за буквой)

a. deletrear (вслух)

Не могли бы вы написать мне свое имя, пожалуйста?

б.escribir (письмо)

Я всегда забываю, как пишется ваша фамилия. Siempre se me olvida cómo escribir tu apellido.

2. (в смысле)

а. significar

Сокращения означают катастрофу для экономики.

3. (для облегчения)

а. relevar

Часовой заклинал своего коллегу, чтобы тот мог отдохнуть несколько часов. El guardia relevó a su colega para que pudiera descansar algunas horas.

Непереходный глагол — это глагол, который не требует прямого дополнения (т.г. Мужчина чихнул.)

непереходный глагол

4. (писать)

а. escribir

Слишком много учеников поступают в среднюю школу, не зная, как правильно писать.

б.

Идиоматическое слово или фраза, для которых нет дословного перевода.

нет прямого перевода

Мой босс совсем не умеет писать; на самом деле это довольно забавно. Mi jefe tiene muy mala ortografía; меня да муча риса.

Ваша дочь пишет очень хорошо для первоклассницы.

Существительное — это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (например, человек, собака, дом).

сущ.

5. (чары)

а. el hechizo

(m) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(М)

Мои дети любят притворяться ведьмами и волшебниками и колдовать друг друга. Mis hijos ле encanta hacer дие сына brujas у магоса у lanzarse hechizos.

б. el encantamiento

(m) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(M)

Чтобы разрушить чары, принцесса должна была поцеловать лягушку.Para romper el encantamiento, la princessa tuvo que besar a la rana.

6. (период)

а. el Periodo

(m) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(M)

Я надеюсь, что эти холода скоро закончатся. Espero que este periodo de frío acabe pronto.

б. la temporada

(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(F)

Я знаю, это был трудный период, но вы должны верить, что все наладится.

7. (поворот)

а.el turno

(m) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).

(M)

Каждый из нас провел ночью заклинание, следя за тем, чтобы медведи не проникли в лагерь.

Copyright © Curiosity Media Inc.spell

Переходный глагол — это глагол, который требует прямого объекта (например, я купил книгу).

переходный глагол

1. (пишите правильно)

а. deletrear

как пишется?¿cómo se escribe?

2. (обозначить)

а. suponer

произносится как «катастрофа»suponer un desastre

Непереходный глагол — это глагол, который не требует прямого объекта (например, Человек чихнул.).

непереходный глагол

3. (общий)

а. escribir sin faltas

он не может писать по буквам много ошибок в орфографии

Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited

произношение [заклинание] пишется пишется пишется

переходный глагол

1 (запись) escribir; (буква за буквой) deletrear

как пишется ваше имя? ¿cómo se escribe tu nombre?; можешь произнести это по буквам пожалуйста? ¿me lo deletrea, porfavor?; c-a-t произносится как «кошка» «кошка» se deletrea c-a-t; что обозначают эти буквы? ¿qué palabra себе форма кон Estas Letras?

2 (обозначить) значащий; репрезентар

означает руины или репрезента ла руина; для нас это означает катастрофу significa или репрезентативность un desastre para nosotros

непереходный глагол

(пишите правильно) escribir correctamente

она не может написать no sabe escribir correctamente; sabe poco de ortografía

заклинание [заклинание]

существительное

encanto (m); hechizo (m)

быть заколдованным estar hechizado; находиться под чьим-либо заклинанием estar hechizado por algn; разрушить чары комбинезон el hechizo или encanto

наложить чары на или на sb положить sb под чары hechizar a algn

Севилья очаровывает туристов Севилья embruja a los turistas

заклинание [заклинание ]

сущ.

1 (период) racha (f)

длительный период плохой погоды una larga racha de mal tiempo; холодный период una racha de frío; они переживают плохой период están pasando por una mala racha

короткий период после короткого периода в качестве журналиста… теплый период (о погоде) В то время в Британии был ужасный холодный период период хорошей летней погоды Она была директором редакционной страницы. «Я бросил курить на время», — сказал Маккарти.

2 (сдвиг, поворот) turno (m)

каждый из нас взял заклинание за рулем nos turnamos al volante; время службы una temporada

рядом со мной взорвалась бомба во время одного из моих периодов службы у вас будет период службы за границей

заклинание с пилой После заклинания в качестве добровольца в Королевских ВВС он записался стюардом в P&O Lines.

Полный электронный словарь испанского языка Collins © HarperCollins Publishers 2011

Фразы

Машинные переводчики

Перевести по буквам с помощью машинных переводчиков

См. машинный перевод

Хотите выучить испанский язык?

Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно.

SpanishDict Premium

Вы уже пробовали? Вот что включено:

Попробуйте 7 дней бесплатно

Орфографических ошибок, нанесенных на карту: Америка красивая как пишется?

Национальная неделя проверки правописания! Это прекрасное время года, когда мы чтим правописание молодых американцев и восхищаемся их наглостью в запоминании и разгадывании «ужасной швы».»

Чтобы не переусердствовать (хвастливый, напыщенный, тщеславный), Google опубликовал карту, которая демонстрирует противоположное орфографическому мастерству (неумелость, отсутствие навыков, некомпетентность). что люди чаще всего гуглят «как писать».

Многие из нас гуглят слова, чтобы посмотреть, как они пишутся. И, возможно, мы даже не набираем «как писать», потому что верим, что Google подтолкнет нас к правильному чтению. направлении, даже если мы, невежды, напишем «высокие.»

Слава богу, никто не видит, в каких словах мы постоянно ошибаемся, потому что оказывается, что эта информация может немного смущать, даже если ее агрегировать по штатам.

Мы смотрим на вас, Нью-Гэмпшир. в Гранитном штате — «диарея». от состояния диареи

Затем есть Южная Дакота, где люди ищут «как пишется колледж».Шутки пишутся сами собой! Давай, Google, попробуй немного тонкости.

Некоторые из этих поисковых запросов вызывают более серьезные вопросы. Почему так много жителей Род-Айленда пытаются произнести слово «лжец»? «twelve» пишется по буквам? И действительно, Нью-Мексико: «banana»?

Удивительно, но слово, для которого жители Висконсина чаще всего нуждаются в правописании, это: «Wisconsin». называется «Как пишется Висконсин», то есть «ВИСКОНСИН для победы!», но нет.Нет песни.

Возможно, эта карта отражает что-то более глубокое, что-то врожденное в том, что движет нами, далеко за пределами досягаемости написания. Гавайи — это люди, Вермонт — это Маленькая Европа, а в Канзасе бриллианты — это навсегда. В Аризоне всегда завтра, а в Пенсильвании сезон квашеной капусты. Аллилуйя Делавэру!

В таком случае нам вдвойне жаль, Нью-Гемпшир. Это пишется К-А-О-П-Е-С-Т-А-Т-Е.

Вы делаете новости MPR возможными. Индивидуальные пожертвования стоят за ясностью освещения наших репортеров по всему штату, историями, которые нас связывают, и разговорами, которые дают точки зрения.Помогите сделать так, чтобы MPR оставался ресурсом, объединяющим жителей Миннесоты.

Пожертвуйте сегодня. Подарок в размере 17 долларов имеет значение.

Что означает заклинание?

  • Имя существительное

    заклинание или осколок

    Этимология: [др.-англ. заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК. спеллиан, фр. написать поговорку, сказку; похоже на МХГ. заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср.D. заклинание по буквам. См. Spell splinter.]

  • Spellverb

    поставить место на время; занять очередь, на работе; чтобы облегчить; as, для написания рулевого

    Этимология: [др. -англ. заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК. спеллиан, фр. написать поговорку, сказку; похоже на МХГ. заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср.D. заклинание по буквам. См. Осколок заклинания.]

  • Имя-существительное

    облегчение одного человека другим в любой работе или просмотре; также чередование работы, которую выполняет один человек или бригада, сменяющие другого; как заклинание на насосах; заклинание на мачте

    Этимология: [др.-англ. заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК. спеллиан, фр. написать поговорку, сказку; похоже на МХГ. заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг.заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср. D. заклинание по буквам. См. Осколок заклинания.]

  • Имя заклинания

    время, в течение которого один человек или банда работает до освобождения; следовательно, любой относительно короткий период времени, будь то несколько часов, дней или недель

    Этимология: [др.-англ. заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК. спеллиан, фр. написать поговорку, сказку; похоже на МХГ.заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср. D. заклинание по буквам. См. Осколок заклинания.]

  • Имя-имя

    один из двух или более человек или банд, работающих с помощью заклинаний

    Этимология: [др.-англ. заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК. спеллиан, фр. написать поговорку, сказку; похоже на МХГ. заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср. D. заклинание по буквам. См. Осколок заклинания.]

  • Имя-существительное

    безвозмездная помощь в чужой работе; as, заклинание ведения журнала

    Этимология: [др.-англ. заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК. спеллиан, фр.написать поговорку, сказку; похоже на МХГ. заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср. D. заклинание по буквам. См. Осколок заклинания.]

  • Заклинание

    история; сказка

    Этимология: [др.-англ. заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК. спеллиан, фр. написать поговорку, сказку; похоже на МХГ.заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср. D. заклинание по буквам. См. Осколок заклинания.]

  • Имя-существительное

    строфа, стих или фраза, предположительно наделенная магической силой; заклинание; следовательно, любое очарование

    Этимология: [др.-англ. заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК.спеллиан, фр. написать поговорку, сказку; похоже на МХГ. заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср. D. заклинание по буквам. См. Осколок заклинания.]

  • Глагол-заклинание

    рассказать; относиться; учить

    Этимология: [др.-англ. заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК. спеллиан, фр.написать поговорку, сказку; похоже на МХГ. заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср. D. заклинание по буквам. См. Осколок заклинания.]

  • Глагол-заклинание

    поместить под действие заклинания; воздействовать заклинанием; околдовать; очаровывать; очаровывать

    Этимология: [др.-англ.заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК. спеллиан, фр. написать поговорку, сказку; похоже на МХГ. заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср. D. заклинание по буквам. См. Осколок заклинания.]

  • Глагол-заклинание

    составлять; измерять

    Этимология: [др.-англ. заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК.спеллиан, фр. написать поговорку, сказку; похоже на МХГ. заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср. D. заклинание по буквам. См. Spell splinter.]

  • Spellverb

    сказать или назвать в правильном порядке буквы слова, как слово; писать или печатать по порядку буквы, особ. правильные буквы; образовывать как слова с помощью правильной орфографии

    Этимология: [др. -англ.заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК. спеллиан, фр. написать поговорку, сказку; похоже на МХГ. заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср. D. заклинание по буквам. См. Spell splinter.]

  • Spellverb

    обнаружить по символам или меткам; читать с трудом; — обычно без аута; как, чтобы разъяснить смысл автора; составить стих из Библии по буквам

    Этимология: [др.-англ.заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК. спеллиан, фр. написать поговорку, сказку; похоже на МХГ. заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср. D. заклинание по буквам. См. Spell splinter.]

  • Spellverb

    для образования слов из букв, особ. с соответствующими буквами, устно или письменно

    Этимология: [др.-англ.заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК. спеллиан, фр. написать поговорку, сказку; похоже на МХГ. заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др.-анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср. D. заклинание по буквам. См. Spell splinter.]

  • Spellverb

    изучать, отмечая символы; чтобы получить знания или узнать значение чего-либо путем изучения

    Этимология: [др.-англ.заклинание, заклинание, рассказать, рассказать, КАК. спеллиан, фр. написать поговорку, сказку; похоже на МХГ. заклинание, чтобы рассказать, гот. Spilln.e Заклинание сказки. В смысле 4 и последующих, др. -анг. заклинание, возможно, изначально было другим словом, и от заклинания или под его влиянием заноза, от использования куска дерева для обозначения букв в школах: ср. D. заклинание по буквам. См. Осколок заклинания.]

  • Как пишется голос за кадром? Это имеет значение?

    В мире озвучивания какая разница, как писать слова? Мы аудио, верно? Так кого волнует, как пишется слово «голос за кадром»? Должен ли это быть «голос за кадром» вместо этого? Или два отдельных слова, как мы написали в EdgeStudio.ком много лет?

    Что ж, нам не все равно. Итак, как вы, возможно, заметили за последние пару месяцев, мы изменили написание слова «голос за кадром» в новом контенте. (Преобразование существующего контента займет некоторое время.) Это решение было принято в результате долгих и кропотливых исследований, включающих… ммм… включающих телефонный звонок нашему веб-разработчику и быструю проверку нескольких словарей. Извините, что не связались с вами, но давайте сделаем это сейчас…

    Во-первых, полезно рассмотреть типичную эволюцию «комбинированного» слова в английском языке. Обычно это начинается с того, что одно слово модифицирует другое, и комбинация становится популярной по какой-либо причине. Например, термин «твердое состояние». Когда были изобретены полупроводники, эта комбинация была придумана для их описания, и этот термин был написан как два отдельных слова. Но при использовании в качестве прилагательного это может сбить с толку. Предположим, вы говорите (быстро хватаемся за вымученный пример) о действительно хорошо спланированной государственной транспортной системе в пределах, ну, Небраски. Можно сказать, что в регионе есть «надежная железнодорожная система».Другими словами, это надежная система в этом состоянии. К полупроводникам это не имеет никакого отношения, но фразу можно ошибочно прочитать именно так. Таким образом, чтобы избежать путаницы, фразы из двух слов со временем часто получают дефис. Таким образом, если вы ссылаетесь на «твердотельную железнодорожную систему», становится ясно, что поезда каким-то образом управляются электронным способом.

    Со временем многие слова, написанные через дефис, становятся одним словом, например, «шмель» и «синяя птица». Другим примером может быть «под ключ» (имеется в виду система, которую вам не нужно собирать, просто «поверните ключ», и она работает).В конце концов, мы предполагаем, что в 1990-х это стало писаться «под ключ». Однако в последнее время мы снова видим, как пишется «под ключ». Может ли это быть связано с тем, что в противном случае продукт может быть неправильно истолкован как «система индейки»? Это не совсем то впечатление, которое вы хотите произвести на обложке своей рекламной брошюры. (И это хорошее напоминание талантам озвучивания, почему произношение имеет решающее значение.)

    Так почему же мы писали «голос за кадром» как два отдельных слова и почему мы так долго придерживались этой формы?

    Так мы и начинали много лет назад.Но наш выбор казался оправданным, когда кто-то (мы забыли кто) сообщил нам, что наш веб-сайт будет лучше отображаться в результатах поиска, если мы напишем «голос за кадром» двумя словами. В те дни поиск по слову «голос за кадром» также выдавал много результатов по технологии «голос через интернет-протокол» (VOIP), но по мере того, как алгоритмы поисковых сайтов становились все более изощренными, это становилось все менее актуальной. К тому времени это стало чем-то вроде стиля Edge Studio, так что мы продолжали. Хорошей редакционной практикой является последовательное написание слов на всем сайте или в документе.Иногда мы добавляли дефис просто для ясности.

    Но наш веб-разработчик сообщает нам, что нет абсолютно никакого преимущества для поисковой оптимизации (SEO) в том или ином написании. И словари говорят, что вариант с дефисом предпочтительнее.

    Итак, впредь мы будем произносить «голос за кадром» как… «голос за кадром», независимо от того, используется ли оно как существительное, глагол или прилагательное.

    Ура! Предложение вроде «Она слышала там голос за кадром» больше не будет путаться с «Она слышала там голос.Некоторые источники указывают, что мы могли бы даже правильно сказать «она озвучила видео», но это кажется немного неуклюжим, поэтому в таких глагольных ситуациях мы склонны просто говорить «она озвучила это». Там — даже это не проблема.

    Пока единственное сожаление, очень небольшое, исходит от одного из наших редакторов, который надеялся на «закадровый голос». Он печатает вслепую, но ему все равно приходится смотреть на клавиатуру, чтобы найти клавишу дефиса в верхнем ряду.

    ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА:

    Когда составные слова пишутся через дефис?
    http://englishplus.com/news/news0699.htm
    http://dictionary.reference.com/browse/voice-over

    Как пишется? Как вы произносите?

    Как пишется? Как вы произносите?

      Проблема Номер 7: сентябрь 1995 г.

    Аллена Амсбо

    За годы работы ASRS получила множество отчетов о навигационных идентификаторах, которые звучат похоже на другие исправления или написаны нелогично. Два попались мне на глаза недавно и послужили толчком для написания этой статьи. О первом инциденте сообщили два экипажа члены. Один из этих репортеров заявил:

    • «На пути к PDX из DEN. Возле BOI расчищены прямой DUFUR, прямой PDX. Непреднамеренно написал DUFER в ФМС. Примечание: DUFER — это 14 DME, ILS 16R Сиэтл. Поскольку курс казался разумным, Я не стал перепроверять отклонение маршрута DUFER от PDX. Урок усвоен! Я удивлен, что два перекрестка с одинаковыми названиями могут оказаться так близко друг к другу.» (№258559, 258669)

    МОРЕ находится примерно в 50 милях от BOI, чем PDX, и примерно на 17 градусов севернее. Контроллер ARTCC исправил ситуацию нежным: «Куда ты идешь?»

    ASRS выпустил для вашей информации Обратите внимание (см. врезку об AB и FYI на конец этой статьи) в соответствующие агентства и офисы FAA в попытке чтобы исправить эту проблему. Было рекомендовано изменить название на одном перекрестков. Мы все надеемся, что одно из написаний не будет изменено в ДОФР!

    Больше проблем с путевой точкой

    У другого экипажа авиаперевозчика возникла проблема въезд в Шарлотт, Северная Каролина, район:

    • «Мы перепутали гору Барретс (BZM) до перекрестка LINCO. Вместо этого мы начали БЗМ до перекрестка ЛЫННО. LINCO находится в радиальном направлении 203 градуса от BZM, а LYNNO — в радиальном направлении 115 градусов от BZM, оба около 25 миль. Предполагается, что пересечения, которые звучат так похоже нельзя использовать в таком близком районе к другому.» (№108815, 108919)

    ASRS выпустил бюллетень предупреждений в соответствующие офисы FAA с рекомендацией о том, что имя одного из перекрестки изменить. Это именно то, что было сделано — теперь LYNNO PLUMM о прибытии MAJIC SEVEN к Шарлотте (MAJIC.MAJIC7). Система работает!

    Международные мероприятия

    Система также работает в международном воздушное пространство, как показано в следующем отчете:

    • «На R22 между Аляской и Япония (маршрут «N»). Мы запросили у Tokyo Radio разрешение от FL330. до эшелона полета 290 после NOGAL. ВЧ-связь была неравномерной, но я прочитал разрешение дважды. Каждый раз Токио подтверждал это, перечитывая весь зазор. (Я предположил, что он сделал это из-за ВЧ. Возможно, он пытался прояснить исправить.) Проезжая NOGAL, я позвонил: «Вылет FL330 на FL290». Когда мы позвонили «достижение эшелона полета 290», Токио сказал нам, что мы должны быть на эшелоне полета 330 до NOGAR (фиксация 493 миль вниз по трассе).Интересно отметить, что это заняло около трех минут прежде чем он смог произнести два исправления по-разному, и тогда мы поняли на том же маршруте было похожее звуковое исправление. Японцы произносят букву «Л» и ‘R’ [аналогично], делая слова [звучащими] одинаковыми при произношении Токийское радио. Токио немедленно изменил наше разрешение на FL290. Немедленный обзор связанных имен исправлений для похожих по звучанию имен, произносимых местными язык говорящего, имеет важное значение. Не каждая нация или язык может или делает говорить по-английски так же, как носители английского языка. Японские фонетические различия следует учитывать, особенно в воздушном пространстве Японии. Минимум, NOGAL следует изменить. (# 242971)

    ASRS выдал для вашей информации Уведомление FAA с рекомендацией переименовать перекресток NOGAL. чтобы свести к минимуму путаницу. Последние графики показывают, что NOGAL был переименован в NYTIM.Но как произносится NYTIM? Это как «ночное время» или, возможно, «нит тим» или даже «ни тим»? Даже носители английского языка придется догадываться об этом.

    Опасности английского произношения

    Английский — прекрасный язык, и является официальным языком эфира. Каждый раз, когда я летал за границу, я благодарил мои счастливые звезды, что братья Райт были американцами! Но английский язык имеет несколько недостатков, самый большой из которых состоит в том, что нет железных правила произношения гласных и сочетаний гласных. несколько согласных, в сочетании или по отдельности также может произноситься более чем одним способом.

    Английский язык прошел долгий путь путь от своих латинских корней, где произношение имеет очень строгие правила, но авиация предъявляет жесткие требования к английскому языку. Один из сотрудников ASRS предложил использовать клингонский язык, в котором нет гласных; другой предложил создать больше гласных только для именования навигационных исправлений!

    Исправления воздушного пространства США также включают много имен коренных американцев, испанского и французского происхождения.Очень рядом с офисом ASRS находится компасный локатор для захода на посадку ILS Runway 30L. в международный аэропорт Сан-Хосе — JORGE, испанский эквивалент имени на английский «Джордж». Я слышал, как произносится «Джордж». а точнее, «Хор-Хей», как это произносится по-испански. На ум приходят многие другие, в том числе DOWNE на взлетно-посадочной полосе ILS 25L в Лос-Анджелесе. Произносится ли оно «Вниз» или «Дауни», как и город под ним? Это? Вы услышите это и в том, и в другом случае.

    Когда предлагается помощь специалиста, это это хорошая идея принять его — как показывает следующий пример:

    • «Контроллер дал изменение маршрута «Прямой перекресток PERRI, J8 OTT, OTT 3, прибытие KBWI». Он изложил пересечение. Капитан начал программировать FMS, пока мы оба для маршрутных карт. Капитан загрузил «Прямой ПЕРРИ», и курс указывался около 140 градусов, что было разумным по заданному курсу 090 градусов.FMS не приняла J8, и мы начали анализировать, почему. TCAS II указан движение, которое спускалось через нашу высоту и потенциальный конфликт. Капитан инициировал левый поворот, чтобы избежать движения. Центр издал «Левую немедленно повернуться! а затем присваивается 100 градусов [заголовок]. Конфликт мог были предотвращены моей проверкой PERRI против PERRY в качестве записи FMS. То Диспетчер прописал П-Е-Р-Р-И, и я правильно записал, но не проверить ввод капитана. …» (#264927)

    Эта ошибка привела к конфликт из-за неправильного заголовка. Контролер хотел, чтобы репортер отправляйтесь в ПЕРРИ, точку к востоку от Чарльстона, Западная Вирджиния, в то время как капитан вошел в ПЕРРИ, исправление к юго-востоку от Пуэрто-Рико в Карибском море! FMS не будет принимать J8 от ПЕРРИ, потому что ПЕРРИ не на J8, а ПЕРРИ. И человек (Контролер), и машина (ФМС) пыталась помочь этому экипажу — безрезультатно.

    5, 4, 3

    Эти проблемы не ограничены до пятибуквенных исправлений.Они также появляются в трехбуквенных VOR, о чем свидетельствует этот отчет:

    • «Первоначальный план полета из SFO-DFW включал Лас-Вегас, штат Нью-Мексико, как часть зарегистрированного маршрута. Повторный файл был запрошен в воздухе, «Direct Beatty [BTY], Лас-Вегас, [LVS] Уичито Падения [SPS], по курсу». Мы запрашивали BTY, LVS и SPS VOR. LAX Центр расчистил нам «прямой ЛИДАТ, Битти, Лас-Вегас, Уичито-Фолс». К востоку от BTY VOR центр LAX дал нам правый поворот на 180 градусов. и сказал, что мы приближаемся к горячей запретной зоне.LAX Центр сказал что наше разрешение было над Лас-Вегасом [LAS], NVI… понимаете, что есть много исправлений навигации по всему миру, которые имеют то же имя….» (# 81977)

    Репортер прав. Есть много исправлений с одинаковыми именами, но ни одно из пятибуквенных исправлений воздушного пространства не имеет одинакового название, только VOR и NDB. Например, ВОРы с одинаковым названием, но разными буквенные обозначения включают Springfield (SGF), MO и Springfield (SPI), IL; Лас-Вегас (LAS), Невада, и Лас-Вегас (LVS), Нью-Мексико; Брэдфорд (BDF), Иллинойс и Брэдфорд (БФД), Пенсильвания; и Данвилл (DNV), Иллинойс, и Данвилл (DAN), Вирджиния.Все эти примеры находятся в воздушном пространстве Соединенных Штатов, и их гораздо больше по всему миру.

    Общие проблемы

    Как вы могли догадаться, все вышеуказанные инциденты произошли на современных самолетах с навигационными системами Omega или Инерциальные навигационные системы. С такими же проблемами столкнутся и те, пилоты, летающие с системами глобального позиционирования или LORAN. Это не означает что летный экипаж с более современными навигационными системами более небрежен, это просто означает, что у них есть новые проблемы, которые нужно решить.Они должны быть более осторожными с их запросами междугородных участков, чтобы гарантировать, что ARTCC понимает, что они хотят поехать в Фармингтон, штат Нью-Мексико, (FMN), а не в Фармингтон, штат Миссури, (FAM) или Фармингтон, МН, (ФГТ). Летные экипажи должны быть очень осторожны, когда они вводят исправление в свои FMC, чтобы они шли в CLEAT, MD, а не в CLETE, OH.

    Есть много примеров, похожих на CLEAT/CLETE — например, AANTS/ANNTS, BRIJJ/BRIDG и т. д. Если вы хотите играть маленькая игра, см. публикацию FAA 7350.6, «Идентификаторы местоположения». и перейдите к разделу исправлений Airspace. Посмотрите, сколько пар вы можете найти в одном минута. Вы обнаружите, что многие из них перечислены последовательно, например, DUMPE/DUMPI.

    Ввод исправления

    Если есть какие-либо вопросы в вашем заметьте, будь вы пилотом или диспетчером, вы должны немедленно спросить, чтобы уточнить ситуация, конечно. У нас также есть несколько советов, которые помогут вам избежать Waypoint Идентификатор беды:

    1. Пилоты, управляющие самолетом с новые навигационные системы должны всегда иметь свои карты под рукой, чтобы следить за тем, чтобы не было орфографических ошибок.
    2. Карты и планы полета должны консультироваться часто, чтобы убедиться, что прямые маршруты кажутся разумными, и что в представлении карты нет странных «шипов» или поворотов.
    3. Здравый смысл и особые меры предосторожности внимательность предотвратит любую из навигационных ошибок, которые мы обсуждали.


    Где они находят эти имена?

    Около двадцати лет назад FAA приняло решение использовать только пятибуквенные названия для исправлений воздушного пространства, чтобы все исправления подходили в красивый, чистый компьютерный формат. Ушли в прошлое романтические имена, такие как CEDAR RIDGE, теперь CEDES, по-разному произносится как «Семена» или «See-Dees»), и ROSE FLAT, теперь FLAKK. Кстати, CEDES в Калифорнии, SEEDS в Техасе. Еще два примера:

    1. ДАУНИ теперь ДАУН. Дауни, автор Кстати, это также город в Южной Калифорнии, названный Джоном Г. Дауни, губернатором Калифорнии с 1860 по 1862 год. Губернатор Дауни разделил Санта-Гертрудис на Ранчо и скромно назвал город своим именем.
    2. PAJARO теперь PAJAR и назван после реки Пахаро. Река Пахаро была названа Гаспаром. солдат де Портола в 1769 году, когда они нашли огромную птицу, которая Коренные американцы набивали соломой. Буква «j» в слове Пахаро произносится как «ч» с ударением на первую «а». Пахаро это испанское слово для «птицы».

    Национальный центр полетных данных FAA отвечает за присвоение имен исправлениям воздушного пространства. Когда региону FAA требуется новое исправление или объекта, делается запрос с выбором наименования. Затем центр будет проверьте, чтобы предлагаемое название: а) было произносимым, б) не повторялось другое написание, c) не является ненормативным на нескольких основных языках и d) уникальна для всего мира. Затем новое исправление вводится в действие.

    Хочешь немного бессмертия? Капитан Кортландт Л. Дикинсон, отставной капитан Американских авиалиний, находился в встреча, когда система маршрутов от западного побережья США до Гавайев подвергался пересмотру.Он утверждает, что сказал: «Почему бы вам не назвать имя одного из фиксы после меня?» Делали, как CORTT.

    Капитан Д.Е. Эманн, вице-президент в отставке Президент отдела полетов American Airlines также увековечен. при уходе на второй круг с контрольной точкой EHMAN в Буффало, штат Нью-Йорк.

    Изучение фиксов, названий аэропортов, а VOR предоставит имена знаменитостей и интересные географические точки. всем, кто найдет время посмотреть. Сравните свою аэронавигационную карту с атласом которые вы все носите с собой, и изучите некоторые местные достопримечательности, пока вы смотрят в окно.


    АВ и к вашему сведению

    Когда ASRS получает отчет с описанием опасная или связанная с безопасностью ситуация, например, неисправная навигация помощь, неправильное составление карты, запутанная процедура или любое другое обстоятельство, которое может ставит под угрозу безопасный полет — выдает предупреждающее сообщение в форме AB (Alert Бюллетень) или уведомление FYI (для вашей информации). Предупреждающие сообщения имеют один цель: донести информацию о безопасности до лиц, наделенных властью чтобы они могли расследовать обвинение и принять необходимые корректирующие меры. по мере необходимости.ASRS не имеет собственных прямых оперативных полномочий. Он действует через и при содействии других.

    Репродукция и распространение статей ASRS Directline не только разрешено, но и рекомендуется. Мы просим вас дать ссылку на ASRS Directline , на Система отчетности по безопасности полетов (ASRS) и, конечно же, авторам каждая статья.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.