Содержание

«Мертвые души» очень краткое содержание поэмы Гоголя

За 5 секунд

В уездный город приезжает молодой авантюрист, который скупает мертвые крестьянские души, чтобы впоследствии выдать себя за богатого помещика. Оказавшись на волоске от разоблачения, он спешно покидает город.

Очень кратко

В небольшой провинциальный городок приезжает молодой человек, Павел Иванович Чичиков. Он сразу принимается расспрашивать о местных жителях. Чичиков наносит визиты первым лица города: губернатору, чиновникам, помещикам. Каждого из них ему удается с легкостью расположить к себе.

По приглашению помещика Манилова герой приезжает к нему в деревню. Он предлагает выгодную сделку – покупку умерших крестьян, чья смерть еще не была официально зарегистрирована. Также Чичикову удается уговорить глупую помещицу Настасью Коробочку, скупого старика Плюшкина и предприимчивого дельца Собакевича продать ему мертвые крестьянские души.

В местном обществе стремительно распространяются слухи о приезжем миллионере, чье прошлое покрыто тайной. Местные девицы на выданье и их суетливые родители проявляют повышенный интерес к выгодному жениху. Не желая привлекать к своей персоне внимание, он спешно покидает город.

Своими сомнительными сделками Чичиков стремится достичь благосостояния и высокого положения в обществе. Однажды, покрывая контрабанду на таможне, он уже чуть не угодил в тюрьму. Афера с мертвыми душами также грозит герою заключением, но благодаря связям он вновь ловко избегает каторги.

Полезные ссылки

Посмотрите, что у нас есть еще:

Тест по пересказу

Доска почёта

Чтобы попасть сюда - пройдите тест.

    
  • Эльвира Сакыбаева

    19/19

  • Диана-Михайловна Шевцова

    19/19

  • Дядя Жора

    15/19

  • Надежда Мотошина

    15/19

  • Анна Барунова

    15/19

  • Марина Гудбайдог

    16/19

  • Татарина Татьяна

    19/19

  • Андрей Пышкин

    19/19

  • Амина Нурмагомедова

    12/19

  • Диана Костина

    16/19

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.

4. Всего получено оценок: 3897.

«Мертвые души» анализ произведения Гоголя – жанр, тема, история создания, смысл названия повести

Николай Васильевич Гоголь – один из самых загадочных писателей 19 века. Его жизнь и творчество полно мистики и тайн. Наша статья поможет качественно подготовится к уроку литературы, к ЕГЭ, тестовым заданиям, творческим работам по поэме. При анализе произведения Гоголя “Мёртвые души” в 9 классе важно опираться на дополнительный материал, чтобы ознакомиться с историей создания, проблематикой, разобраться, какие художественные средства использует автор. В “Мертвых душах” анализ специфичен по причине содержательной масштабности и композиционных особенностей произведения.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Мертвые души.

Год написания – 1835 -1842 гг. В 1842 году опубликован первый том.

История создания – идея сюжета подсказана Гоголю Александром Сергеевичем Пушкиным. Автор около 17 лет работал над поэмой.

Тема – нравы и жизнь помещиков на Руси 30-х годов 19 века, галерея человеческих пороков.

Композиция – 11 глав первого тома, объединённых образом главного героя – Чичикова. Несколько глав второго тома, которые уцелели и были найдены и опубликованы.

Жанр – сам автор дал жанру определение поэмы в прозе. Большинство литературоведов обозначили жанр “Мёртвых душ” как роман.

Направление – реализм. В поэме есть и романтические черты, но они вторичны.

История создания

Николай Васильевич писал своё бессмертное детище около 17 лет. Эту работу он считал самой важной миссией в своей жизни. История создания “Мёртвых душ” полна пробелов и загадок, а также мистических совпадений. В процессе работы над произведением автор тяжело заболел, будучи на грани смерти, он внезапно чудесным образом исцелился. Гоголь принял этот факт за знак свыше, который даровал ему шанс закончить своё главное произведение.

Идею “Мертвых душ” и сам факт их существования как социального явления подсказал Гоголю Пушкин. Именно Александр Сергеевич, по словам автора, натолкнул его на мысль написать масштабное произведение, способное раскрыть всю сущность русской души. Поэма была задумана как произведение в трёх томах. Первый том (опубликованный в 1842 году) был задуман, как собрание человеческих пороков, второй – давал возможность героям осознать свои ошибки, а в третьем томе – они меняются и находят путь к правильной жизни.

Будучи в работе, произведение много раз правилось автором, менялись его основная мысль, персонажи, сюжет, сохранялась только суть: проблематика и план произведения. Второй том “Мёртвых душ” Гоголь закончил незадолго до своей смерти, но по некоторым сведениям он же сам и уничтожил эту книгу. По другим источникам, она была передана автором Толстому или кому-то из близких знакомых, а после – утеряна. Существует мнение, что эта рукопись до сих пор хранится у потомков высшего общества гоголевского окружения и когда-нибудь будет найдена. Третий том автор не успел написать, но о его предполагаемом содержании есть сведения из достоверных источников, будущая книга, её идея и общая характеристика, обсуждались в литературных кругах.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тема

Смысл названия “Мёртвых душ” двоякий: это само явление – продажа мёртвых крепостных душ, переписывание их и передача другому хозяину и образ людей, подобных Плюшкину, Манилову, Собакевичу – их души мертвы, герои глубоко бездуховны, пошлы и аморальны.

Главная тема “Мёртвых душ” – пороки и нравы общества, жизнь русского человека 1830-х годов 19 века. Проблемы, которые поднимает автор в поэме, стары, как мир, но показаны и раскрыты они так, как свойственно исследователю человеческих характеров и душ: тонко и масштабно.

Главный герой – Чичиков скупает у помещиков давно умерших, но ещё числящихся крепостных крестьян, которые нужны ему только на бумаге. Таким образом он планирует разбогатеть, получив оплату за них в опекунском совете. Взаимодействие и сотрудничество Чичикова с такими же мошенниками и шарлатанами, как он сам, становится центральной темой поэмы. Желание разбогатеть всеми возможными способами свойственно не только Чичикову, но и многим героям поэмы – это болезнь века. То, чему учит поэма Гоголя, находится между строк книги – русскому человеку свойственен авантюризм и тяга к “лёгкому хлебу”.

Вывод однозначен: самый правильный путь – жить по законам, в ладу с совестью и сердцем.

Композиция

Поэма состоит из полного первого тома и нескольких сохранившихся глав второго тома. Композиция подчинена главной цели – раскрыть картину русской жизни, современной автору, создать галерею типовых персонажей. Поэма состоит из 11 глав, насыщена лирическими отступлениями, философскими рассуждениями и чудеснейшими описаниями природы.

Всё это время от времени прорывается сквозь основной сюжет и придаёт произведению неповторимую лиричность. Произведение заканчивается колоритным лирическим размышлением о будущем России, её силе и могуществе.

Первоначально книга была задумана как сатирическое произведение, это повлияло на общую композицию. В первой главе автор знакомит читателя с жителями города, с главным персонажем – Павлом Ивановичем Чичиковым. Со второй по шестую главы автором даётся портретная характеристика помещиков, их неповторимый уклад жизни, калейдоскоп причуд и нравов. Следующие четыре главы описывают жизнь чиновничества: взяточничество, самоуправство и самодурство, сплетни уклад жизни типичного русского города.

Главные герои

О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Мертвых душ».

Жанр

Чтобы определить жанр “Мёртвых душ”, необходимо обратится к истории. Сам Гоголь определил его как “поэма”, хотя структура и масштабность повествования близки повести и роману. Прозаическое произведение названо поэмой в силу его лиричности: большого количества лирических отступлений, замечаний и комментариев автора. Также стоит учесть, что Гоголь провёл параллель между своим детищем и поэмой Пушкина “Евгений Онегин”: последняя считается романом в стихах, а “Мёртвые души” – наоборот, поэмой в прозе.

Автор подчёркивает равнозначность в своём произведении эпического и лирического. Критика придерживается другого мнения по поводу жанровых особенностей поэмы. К примеру, В. Г. Белинский назвал произведение романом и с этим мнением принято считаться, так как оно вполне обосновано. Но по традиции гоголевское произведение называют поэмой.

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда - пройдите тест.

    
  • Эльвира Сакыбаева

    19/19

  • Диана-Михайловна Шевцова

    19/19

  • Дядя Жора

    15/19

  • Надежда Мотошина

    15/19

  • Анна Барунова

    15/19

  • Марина Гудбайдог

    16/19

  • Татарина Татьяна

    19/19

  • Андрей Пышкин

    19/19

  • Амина Нурмагомедова

    12/19

  • Диана Костина

    16/19

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4. 7. Всего получено оценок: 6235.

Краткое содержание Мёртвые души, Гоголь по главам читать или смотреть видео

Главная>Краткие содержания>Произведения Гоголя

Мёртвые души, Гоголь

Быстрый переход:

Очень краткое содержание (в двух словах)

Краткое содержание (подробно по главам)

Видео краткого содержания (для тех, кто предпочитает слушать)

Очень краткое содержание (в двух словах)

В губернский город NN приезжает Павел Иванович Чичиков. Он начинает активно знакомиться со всеми первыми лицами города - губернатором, вице-губернатором, прокурором, председателем палаты и т.д. Вскоре, он приглашается на губернаторский прием, где также знакомится и с помещиками. Примерно через неделю знакомств и приёмов, он посещает деревню помещика Манилова. В разговоре, он рассказывает, что интересуется «мёртвыми душами» крестьян, которые значатся по переписи как ещё живые. Манилов удивлён, но чтобы угодить новому другу, он отдаёт их ему бесплатно. Чичиков отправляется к следующему помещику Собакевичу, но сбивается с дороги и заезжает к помещице Коробочке. Он делает ей такое же предложение, Коробочка в сомнении, но всё же решается продать ему своих мёртвых душ. Далее он встречает Ноздрёва, который отказывается ему их продать, ведёт себя развязно, и чуть даже было не бьёт Чичикова за отказ играть с ним в шашки. Наконец, он добирается до Собакевича, который соглашается продать свои «мёртвые души», а также рассказывает о скупом соседе - Плюшкине, у которого крестьяне мрут, как мухи. Чичиков, конечно же, заезжает к Плюшкину и договаривается с ним о продаже большого количества душ. На следующий день, он оформляет всех купленных душ, кроме Коробочкиных. В городе все решают, что он миллионер, так как думают, что он покупает живых людей. Девушки начинают обращать на него внимание, и он влюбляется в дочку губернатора. Ноздрёв начинает всем рассказывать, что Чичиков мошенник, но ему не верят, но тут приезжает Коробочка и интересуется у всех в городе, почём мёртвые души.

Теперь больше людей верят, что он мошенник, да ещё пытающийся похитить дочь губернатора. Тут внезапно умирает прокурор, и жители опять думают, что тут замешан Чичиков. Он быстро уезжает, а мы узнаём, что он действительно мошенник, который собирался заложить «мертвые души» в банк, а получив деньги, скрыться.

Краткое содержание (подробно по главам)

Глава I

В гостиницу губернского города NN приехал на красивой бричке один господин. Его приезда никто не заметил. Звали его Павел Иванович Чичиков. Он был не красавец, но и не дурён, ни толстый, но и ни худой, не старый, но уже и не молодой. С ним было двое слуг – кучер Селифан и лакей Петрушка.

После заселения в покои, он сразу отправился обедать. Там подавали щи со слоёными пирожками, сосиску с капустой, солёные огурчики. Пока всё приносилось, гость заставил слугу рассказать всё о трактире, его владельце, много ли получают дохода. Потом разузнал, кто в городе губернатор, кто председатель, как фамилии знатных помещиков, сколько у них слуг, как далеко от города расположены их имения и всякий такой вздор. Отдохнув в номере, он отправился осматривать город. Всё ему в нём понравилось. И каменные дома, покрытые жёлтой краской, и вывески на них разных мастеровых и прочих заведений.
­
На следующий день гость наносил визиты. Хотел выразить своё почтение губернатору, вице-губернатору, прокурору, председателю палаты, начальнику казённых фабрик и прочим городским сановникам. В разговорах он умел польстить каждому, а сам занимал довольно скромную позицию. О себе почти ничего не рассказывал, разве что поверхностно. Говорил, что многое повидал и испытал на своём веку, натерпелся на службе, имел неприятелей, всё как у всех. Сейчас желает, наконец, выбрать место для жительства, а, прибывши в город, хотел в первую очередь засвидетельствовать своё почтение «первым» его жителям.

К вечеру, он уже был приглашён на губернаторский приём. Там он познакомился с учтивыми помещиками Маниловым и Собакевичем. Оба его приглашали посмотреть их имения. Манилов был человеком с удивительно сладкими глазками, которые он каждый раз щурил. Он сразу сказал, что Чичиков просто обязан приехать в его деревню, которая была всего в пятнадцати верстах от городской заставы. Собакевич был более сдержанным и имел неуклюжий взгляд. Он лишь сухо проговорил, что и он приглашает гостя к себе.

На другой день Чичиков был на обеде у полицмейстера. Там он повстречал разбитного помещика Ноздрёва, который после пары фраз перешёл на «ты». Похожим же образом, Чичиков проводил время несколько дней подряд. Он почти не бывал в гостинице, а приходил только ночевать. Всем он в городе сумел понравиться, и чиновники остались довольны его приездом.

Глава II

Примерно через неделю разъездов на обеды и вечера, Чичиков решил навестить своих новых знакомых помещиков Манилова и Собакевича. Решено было начать с Манилова. Целью визита было не просто осмотреть деревню помещика, но и предложить одно «серьёзное» дело. С собой он брал кучера Селифана, а Петрушке было приказано сидеть в номере, сторожить чемоданы. Несколько слов об этих двух слугах. Они были обычными крепостными. Петруша носил несколько широкие одеяния, доставшиеся ему с барского плеча. У него были крупные губы и нос. По характеру был молчалив, любил читать и редко ходил в баню, отчего был узнаваем по амбре. А вот кучер Селифан был противоположностью лакея.

По дороге к Манилову, Чичиков не упустил случая ознакомиться с окрестными домами и лесами. Имение Манилова стояло на пригорке, кругом было голо, лишь вдалеке виднелся сосновый лес. Чуть пониже располагался пруд и множество бревенчатых изб - герой насчитал их около двухсот.

Хозяин, увидев Чичикова, радостно его приветствовал. Было что-то в Манилове странное. При том, что его глаза было сладкими, как сахар, через пару минут беседы с ним больше не о чем было говорить. От него веяло смертельной скукой. Бывают люди, которые любят от души поесть, или увлекаются музыкой, борзыми собаками, но этот ничем не увлекался. Одну книгу он читал уже два года.
­
Супруга не отставала от него, хотя она и увлекалась игрой на фортепиано, французским языком и вязанием всякой мелочи. Сыновей их звали тоже странно: Фемистоклюс и Алкид. После обеда гость сказал, что хочет поговорить с Маниловым об одном очень важном деле. Чичиков поинтересовался у хозяина, сколько у него было умерших крестьян с момента последней ревизии. Тот не знал, но отправил приказчика уточнить.

Чичиков признался, что покупает «мёртвые души» крестьян, которые значатся по переписи, как живые. Манилов сначала думал, что гость шутит, но тот был абсолютно серьёзен. Сошлись они на том, что Манилов и без денег ему даст то, что ему нужно, если это никак не нарушает закон. Ведь он не станет брать деньги за души, которых уже нет. Да и друга нового терять не хочется.

Глава III

В бричке Чичиков уже подсчитывал свою прибыль. Но тут грянул гром, а затем полил дождь, как из ведра. Селифан­ помчал лошадей, но он был немного пьян, оттого не мог вспомнить, сколько поворотов они делали по дороге. К тому же они не знали точно, как доехать до деревни Собакевича. В результате бричка сошла с дороги и поехала по полю. К счастью они услышали собачий лай и подкатили к небольшому домику. Хозяйка сама открыла им ворота, радушно приняла, и оставила у себя ночевать.

Это была женщина пожилых лет. На все расспросы об окрестных помещиках, в частности о Собакевиче, отвечала, что не знает кто это. Она перечисляла какие-то другие фамилии, но их Чичиков не знал. С утра гость оценил взглядом крестьянские дома и сделал вывод, что всё содержится в достатке. Хозяйку звали Коробочка Настасья Петровна. Он решил потолковать и с ней о скупке «мёртвых душ». Она сказала, что дело вроде выгодное, но сомнительное, ей нужно подумать, прицениться.

Чичиков тогда разозлился и сравнил её с дворняжкой. Сказал, что уже подумывал у неё хозяйственных продуктов закупить, но теперь не будет. Хоть он и приврал, но фраза имела действие. Настасья Петровна согласилась подписать доверенность на совершение купчей. Он принёс свои документы и гербовую бумагу. Дело было сделано, и они с Селифаном собрались в путь. Коробочка дала им в проводницы девочку, которую Чичиков, у трактира, наградил медным грошом.

Глава IV

В трактире Чичиков пообедал, лошади отдохнули. Окрестные помещики, к его удивлению, шепнули ему, что старуха прекрасно знает и Манилова, и Собакевича. Он уже собирался отправиться искать имение Собакевича, но тут к трактиру подкатили двое. В одном из них Чичиков узнал Ноздрёва, разбитного помещика, с которым недавно познакомился. Тот сразу бросился его обнимать, познакомил со своим зятем и пригласил к себе.

Оказалось, что он ехал с ярмарки, где не только что проигрался в пух и прах, а ещё и выпил немереное количество шампанского. Но тут ему встретился зять, который и забрал его оттуда. Ноздрёв был из той категории людей, которые наводят вокруг себя суету. Он легко знакомился с людьми, переходил на «ты», тут же садился пить с ними и играть в карты. В карты он играл нечестно, поэтому его часто тузили. Жена Ноздрева умерла, оставив двоих детишек, до которых кутиле и дела не было. Там, где бывал Ноздрёв, не обходилось без приключений. То его забирали прилюдно жандармы, то небезосновательно выталкивали свои же друзья. И был он из породы тех, кто мог нагадить ближнему, безо всякой на то причины.
­
Зять, по велению Ноздрёва, тоже поехал с ними. Два часа они осматривали деревню помещика, а затем направились в имение. За обедом хозяин всё норовил споить гостя, но Чичикову удавалось выливать выпивку в чан с супом. Потом он настаивал на игре в карты, но и от этого гость отказался. Чичиков заговорил с ним о своём «деле», то есть выкупе душ умерших крестьян, из-за чего Ноздрёв назвал его самым настоящим мошенником и приказал не кормить его лошадей. Чичиков уже жалел о своём приезде, но ничего не оставалось делать, как заночевать здесь.

Поутру хозяин опять предлагал сыграть в карты, на сей раз на «души». Чичиков отказался, но согласился сыграть в шашки. Ноздрёв, как всегда, плутовал, так что пришлось прервать игру. За то, что гость отказался доводить партию до конца, Ноздрёв позвал своих парней и приказал бить его. Но Чичикову повезло, так как к имению подкатила карета, и из неё вышел капитан-исправник. Он приехал оповестить хозяина, что тот находится под судом за нанесение побоёв помещику Максимову. Чичиков не стал дослушивать, а сел в свою бричку и приказал Селифану гнать оттуда.

Глава V

Чичиков всю дорогу с опаской оглядывался на деревню Ноздрёва, но догонять его никто не стал. По пути они встретили коляску с двумя дамами: одна – пожилая, а другая – молодая и необычайно красивая. От глаз Чичикова это не скрылось, и всю дорогу он думал о молоденькой незнакомке. Однако эти мысли покинули его, как только он заприметил деревню Собакевича. Деревня была довольно большой, но немного несуразной, как и сам хозяин. Посередине возвышался огромный дом с мезонином в стиле военных поселений.

Собакевич его принял, как полагается, провёл в гостиную, украшенную портретами полководцев. Когда Чичиков попробовал по обыкновению польстить и завести приятный разговор, оказалось, что Собакевич терпеть не может всех этих председателей, полицмейстеров, губернаторов и прочих мошенников. Он их считает дураками и христопродавцами. Из всех чиновников, ему нравился больше всего прокурор, да и тот, по его словам, был свиньёй.

Вскоре, жена Собакевича пригласила к столу, который ломился от еды. Как оказалось, хозяин любил поесть от души, что его отличало от соседского помещика Плюшкина. Когда Чичиков поинтересовался, кто такой Плюшкин и где живёт, Собакевич рекомендовал ему не знаться с ним. Ведь тот имеет восемьсот душ, а ест похуже пастуха. Да и люди у него мрут, как мухи. Чичиков заговорил с хозяином о «мёртвых душах». Долго торговались, но к соглашению всё же пришли. Решили завтра же в городе решить дела с купчей, но оставить сделку в секрете. К Плюшкину Чичиков отправился обходными путями, чтобы Собакевич не видел.

Глава VI

Покачиваясь в своей бричке, он добрался до бревенчатой мостовой, за которой тянулись ветхие и полуразрушенные дома. Наконец, показался хозяйский дом, длинный и дряхлый замок. Видно было, что дом перенёс не одну непогоду, штукатурка местами посыпалась, из всех окон открыты было только два, а остальные заколочены ставнями. И только старый сад позади дома, хоть как-то освежал эту картину.

Вскоре кто-то показался. По очертаниям, Чичиков подумал, что это ключница, так как на силуэте был женский капот и колпак, а также ключи за поясом. В итоге оказалось, что это сам Плюшкин. Чичиков не мог понять, как помещик, такой большой деревни, так себя запустил, ведь он был одет во всё грязное и дряхлое. Если бы Чичиков встретил этого человека где-то на улице, то подумал бы, что он нищий. На самом деле, Плюшкин был невероятно богат, но с возрастом превратился в жуткого скрягу. У него было в распоряжении чуть ли не тысяча душ, а он ходил по деревне, подбирал или даже воровал всякую дребедень и тащил домой. А ведь когда-то он был просто экономным хозяином.

Супруга помещика умерла. Старшая дочь вышла замуж за кавалериста и уехала. С тех пор Плюшкин её проклял. Он сам стал заниматься хозяйством. Сын ушёл в армию, а младшая дочь умерла. Когда сын проигрался в карты, помещик проклял и его, ни копейки ему не дав. Гувернантку и учителя французского он прогнал. Старшая дочь как-то пыталась наладить отношения с отцом и хоть что-нибудь получить от него, но ничего не вышло.

Чичиков даже побаивался что-либо ему предлагать и не знал, с какой стороны подойти. Хозяин хоть и пригласил его присесть, но сказал, что кормить не будет. Затем разговор зашёл о высокой смертности крестьян. Это-то Чичикову и нужно было. Тогда он рассказал Плюшкину о своём «деле» и тот согласился продать ему мёртвых душ. Вместе с беглыми набралось около двухсот. С горем пополам нашлась чистая бумажка и сделку оформили. Чичиков отказался от чая и в хорошем расположении духа уехал в город.

Глава VII

Чичиков выспавшись, понял, что у него ни много, ни мало, а уже есть четыреста душ, так что пора действовать. Он подготовил список душ, которые когда-то были живы, думали, ходили, чувствовали, а затем отправился в гражданскую палату. По дороге он встретил Манилова. Тот обнял его, затем подал свёрнутую в трубочку бумагу и они вместе пошли в контору к председателю Ивану Антоновичу. Несмотря на знакомство, Чичиков всё же «преподнёс» ему кое-что. Был здесь и Собакевич.

Чичиков предоставил письмо от Плюшкина и добавил, что должен быть ещё один поверенный от помещицы Коробочки. Председатель обещал всё сделать. Чичиков просил побыстрее со всем покончить, так как хотел назавтра уже уехать. Иван Антонович быстро управился, всё записал и внёс куда следует, да и с Чичикова приказал брать вдвое меньше пошлину. После, он предложил выпить за сделку. Вскоре они все сидели за столом, чуть захмелев, и уговаривали гостя вообще не уезжать, остаться в городе, да жениться. После застолья, Селифан с Петрушкой уложили хозяина спать, а сами пошли в кабак.

Глава VIII

В городе быстро распространились слухи о прибыли Чичикова. У некоторых это вызывало сомнения, так как хороших крестьян хозяин не продал бы, значит либо пьяницы, либо вороваты. Некоторые задумывались о трудностях переезда такого количества крестьян, побаивались бунта. Но для Чичикова всё сработало самым лучшим образом. Стали поговаривать, что он миллионщик. Жителям города он и так нравился, а теперь и вовсе все полюбили гостя, да так, что не хотели отпускать его.

Дамы его вообще боготворили, да и ему местные женщины нравились. Они умели себя вести в обществе и были довольно презентабельны. В разговоре не допускали пошлостей. Так, например, вместо «я высморкалась» говорили «я облегчила нос». Вольностей со стороны мужчин не позволяли, а если и встречались с кем, то только тайно. Одним словом, могли дать фору любой столичной барышне. Всё решилось на приёме у губернатора. Там Чичиков увидел белокурую девушку, которую ранее встречал в коляске. Оказалась, что это была дочка губернатора, после чего, все дамы отпали.
­
Он перестал на кого-либо смотреть и думал только о ней. В свою очередь, обиженные дамы вовсю стали говорить о госте нелестные вещи. Ситуацию усугубил внезапно появившийся Ноздрёв, который во всеуслышание объявил, что Чичиков мошенник и, что он промышляет «мёртвыми душами». Но так как все знали вздорность и лживую натуру Ноздрёва, ему не поверили. Чичиков же, почувствовав себя неловко, рано уехал. Пока он мучился бессонницей, готовилась еще одна неприятность для него. В город приехала Настасья Петровна Коробочка и уже интересовалась - почём нынче «мёртвые души» дабы не продешевить.

Глава IX

Следующим утром одна «прекрасная» дама побежала к другой такой же даме рассказывать, как Чичиков скупал «мёртвых душ» у её подруги Коробочки. У них также возникают соображения насчёт Ноздрёва. Дамы думают, что Чичиков всё это заварил, чтобы заполучить дочь губернатора, а Ноздрёв его пособник. Дамы тут же разносят эту версию по другим подругам и в городе начинают обсуждать эту тему. Правда мужчины придерживаются другого мнения. Они считают, что Чичикова всё же больше интересовали именно «мёртвые души».

Чиновники города и вовсе начинают полагать, что Чичиков заслан для какой-то проверки. А грешки за ними водились, вот они и испугались. В этот период в губернии как раз был назначен новый генерал-губернатор, так что это было вполне возможно. Тут, как нарочно, губернатор получил две странные бумаги. В одной говорилось, что разыскивается известный фальшивомонетчик, который меняет имена, а в другой – про сбежавшего разбойника.

Тогда все задумались, кто же на самом деле этот Чичиков. Ведь никто из них этого достоверно не знал. Опросили помещиков, у которых тот скупал души крестьян, толку было мало. Пытались что-нибудь узнать у Селифана и Петрушки, тоже безрезультатно. А тем временем, губернаторской дочке досталось от матери. Та строго-настрого приказала ей не общаться с сомнительным гостем.

Глава X

Ситуация в городе настолько накалилась, что многие чиновники стали от переживаний худеть. Все решили собраться у полицмейстера, чтобы посовещаться. Поступило мнение, что Чичиков – это переодетый капитан Копейкин, которому во время кампании 1812 года оторвало ногу и руку. Когда он вернулся с фронта, отец отказал ему в поддержке. Тогда Копейкин решил обратиться к государю, и поехал в Петербург. В связи с отсутствием государя, его обещался принять генерал, но постоянно переносил дату приёма. Вскоре у Копейкина закончились деньги, и он стал голодать и искать встречи с генералом. А тому надоели эти просьбы о встрече и он грубо выпровадил того из Петербурга.

Спустя некоторое время в рязанском лесу начинает орудовать банда разбойников. Поговаривают, что это дело рук Копейкина. Посовещавшись, чиновники решают, что Чичиков не может быть Копейкиным, ведь ноги-руки у него целы.

Тут появляется Ноздрёв и рассказывает свою версию. Он говорит, что учился вместе с Чичиковым, который уже тогда был фальшивомонетчиком. Также говорит, что продал ему немало «мёртвых душ» и, что Чичиков действительно намеревался увезти губернаторскую дочь, а он ему в этом помогал. В итоге он так завирается, что и сам понимает, что переборщил.

В это время в городе от переживаний ни с того ни сего умирает прокурор. Все винят Чичикова, а он ничего не знает об этом, так как болеет флюсом. Его искренне удивляет, что никто его не навещает. Наконец, к нему приходит Ноздрёв и рассказывает ему про то, что его в городе считают мошенником, пытавшимся похитить дочь губернатора. А также рассказывает про смерть прокурора. После его ухода, Чичиков приказывает паковать вещи.

Глава XI

На следующий день Чичиков собирается в дорогу, но долго не может выехать. То он проспал, то лошади не подкованы, то бричку не заложили. Наконец, они выезжают, но по дороге сталкиваются с похоронной процессией. Это хоронят прокурора. На процессии идут все чиновники, и каждый думает о том, как наладить отношения с новым генерал-губернатором. Далее следует лирическое отступление о России, её дорогах и постройках.

Автор знакомит нас с происхождением Чичикова. Оказывается, его родители были дворянами, но он на них не сильно похож. С детства он был отправлен к одной старенькой родственнице, где жил и учился. На прощание отец дал ему напутствие всегда угождать начальству и водиться только с богатыми. В школе герой учился посредственно, особых талантов не имел, но был практичным малым.

Когда умер его отец, он заложил отцовский дом и поступил на службу. Там он во всём старался угодить начальству и даже ухаживал за некрасивой дочкой начальника, обещал на ней жениться. Но как только получил повышение, то сразу её бросил. Далее он менял не одну службу и нигде не задерживался надолго из-за своих махинаций. Одно время даже участвовал в поимке контрабандистов, с которыми сам же вступил в сговор.

Идея о покупке «мёртвых душ» его посетила в очередной раз, когда всё надо было начинать сначала. По его плану «мёртвые души» нужно было заложить в банк, а получив внушительную ссуду, скрыться. Далее автор сетует на свойства натуры героя, сам же отчасти его оправдывает. В финале бричка понеслась очень быстро по дороге. А какой же русский не любит быстрой езды? Автор сравнивает летящую тройку с несущейся Русью.

Видео краткого содержания (для тех, кто предпочитает слушать)

см. также:
Краткие содержания других произведений

Характеристики главных героев произведения Мёртвые души, Гоголь

Сочинения по произведению Мёртвые души, Гоголь

Краткая биография Николая Гоголя

Краткий пересказ "Мертвые души" по главам, краткое содержание

Губернатор представляет
Чичикова губернаторше.
Художник
Е. Самокиш-Судковская

В этой статье представлен краткий пересказ поэмы "Мертвые души" по главам (краткое содержание): изложение основных событий и фактов из каждой главы произведения.

Краткий пересказ поэмы "Мертвые души" Гоголя по главам, краткое содержание


Глава I (Приезда Чичикова в город N)

Отставной чиновник Павел Иванович Чичиков приезжает в город N, чтобы скупить мертвые души у местных помещиков. Чичиков тут же знакомится со всеми чиновниками города N: губернатором, прокурором и др. Он всех очаровывает. Его принимают за очень милого и уважаемого человека. На вечере у губернатора Чичиков знакомится с местными помещиками Маниловым и Собакевичем. На обеде у почтмейстера он знакомится с помещиком Ноздревым.

Глава II (Визит к Манилову)

Спустя неделю Чичиков по приглашению Манилова едет к нему в деревню Маниловка. Чичиков просит Манилова продать ему мертвые души - умерших крестьян, которые числятся только на бумаге. Доверчивый и мягкий Манилов отдает Чичикову мертвые души бесплатно.

Глава III (Знакомство с Коробочкой)

Затем Чичиков едет к Собакевичу, но сбивается с пути. Он просится на ночлег к помещице Коробочке. Переночевав, на утро Чичиков заводит со старухой разговор о мертвых душах. Пугливая и недоверчивая старуха Коробочка долго упирается, но в конце концов соглашается продать свои мертвые души.

Глава IV (Поездка к Ноздреву)

Уехав от Коробочки, Чичиков останавливается в трактире на обед. Неожиданно в трактире появляется Ноздрев со своим зятем Мижуевым. Ноздрев приглашает Чичикова к себе в имение. Приехав к Ноздреву, Чичиков просит его продать мертвые души, но тот отказывается. Буйный Ноздрев доводит дело почти до драки. Чичиков сбегает от него, так и не купив мертвые души.

Глава V (Визит к Собакевичу)

По пути от Ноздрева бричка Чичикова сталкивается с каретой каких-то дам. Среди дам он замечает симпатичную девушку-блондинку (позже окажется, что это - дочь губернатора). Наконец Чичиков приезжает в деревню Собакевича. Он просит продать ему мертвые души. После долгих торгов Собакевич соглашается продать мертвые души и получает задаток от Чичикова.

Глава VI (Визит к Плюшкину)

Чичиков приезжает к помещику Плюшкину. Сначала Чичиков принимает Плюшкина за служанку-ключницу. Чичиков предлагает Плюшкину продать мертвые души, которых у Плюшкина очень много. Из-за скупости Плюшкина его крестьяне умирают от голода или болезней или просто сбегают. Купив у Плюшкина мертвые души, Чичиков возвращается в город.

Глава VII (Оформление документов в палате)

На следующее утро Чичиков идет в палату, чтобы оформить документы на крестьян. По пути он встречает Манилова. Придя в палату, они встречают там Собакевича. Председатель палаты по знакомству помогает Чичикову быстро оформить бумаги. После этого Чичиков и чиновники, помогавшие оформить сделку, идут к почтмейстеру отмечать это событие. После вечеринки Чичиков едет спать к себе в гостиницу.


Глава VIII (Бал у губернатора)

Весь город обсуждает дорогую покупку Чичикова. Его считают богачом. Никто не знает, что он купил мертвые души, а не живых крепостных.

Чичиков приезжает на бал к губернатору. Здесь он знакомится с дочерью губернатора - той самой блондинкой из коляски из главы V. Чичиков старается очаровать девушку, но ей это неинтересно. Внезапно на балу появляется Ноздрев и начинает говорить про мертвые души Чичикова. Пьяного Ноздрева не воспринимают всерьез и выводят из зала. Напуганный Чичиков уезжает в гостиницу. Тем временем в город приезжает Коробочка и рассказывает своей знакомой о мертвых душах Чичикова.

Глава IX (Раскрытие аферы)

На следующий день весь город знает об афере Чичикова. Чиновники боятся, что генерал-губернатор накажет их за аферу Чичикова. Чиновники решают скрыть случившееся и оставить за Чичиковым его мертвые души.  

Неожиданно губернатор получает предупреждение о том, что в его губернии может скрываться фальшивомонетчик и беглый разбойник. Все опять же подозревают Чичикова. Все чиновники в панике собираются у полицеймейстера.


Глава X (Болезнь Чичикова и новости от Ноздрева)

На собрании чиновники выдвигают самые разные подозрения о том, кто же такой Чичиков. Почтмейстер предполагает, что Чичиков - это капитан Копейкин, и рассказывает свою «Повесть о капитане Копейкине». Внезапно из-за чрезмерных волнений умирает прокурор. 

Тем временем сам Чичиков болеет простудой и три дня не выходит из гостиницы. Он ничего не знает о сплетнях. Он едет к губернатору, но его не пускают в дом. Другие чиновники тоже ведут себя с ним странно. Чичиков ничего не понимает. 

В гостиницу к Чичикову приходит Ноздрев и рассказывает ему о нехороших слухах. Чичиков собирает вещи, чтобы утром уехать из города. Глава XI (Отъезд из города)

Утром Чичиков выезжает из гостиницы. По дороге он встречает похоронную процессию: хоронят прокурора. Чичиков благополучно уезжает из города прочь.

Далее автор рассказывает о детстве Чичикова, его семье и воспитании. его карьере. Автор объясняет, как Чичикову пришла в голову идея скупать мертвые души. В конце главы автор размышляет о том, какой русский не любит быстрой езды, а также о том, что Русь - это птица тройка.

Конец.

Таков краткий пересказ знаменитой поэмы "Мертвые души" Н. В. Гоголя по главам (краткое содержание): сжатое изложение основных событий и фактов из каждой главы.

Краткое содержание поэмы Мёртвые души (по главам) Гоголя Н.В.

 ГЛАВА 1

В ворота гостиницы губернского города NN въехала бричка, в которой сидит господин «не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод». Этот господин — Павел Иванович Чичиков. В гостинице он съедает обильный обед. Автор описывает провинциальный город: «Домы были в один, два и полтора этажа, с вечным мезонином, очень красивым, по мнению губернских архитекторов.

Местами эти дома казались затерянными среди широкой, как поле, улицы и нескончаемых деревянных заборов; местами сбивались в кучу, и здесь было заметно более движения народа и живости. Попадались почти смытые дождем вывески с кренделями и сапогами, кое-где с нарисованными синими брюками и подписью какого-то Аршавского портного; где магазин с картузами, фуражками и надписью: «Иностранец Василий Федоров»... Чаще же всего заметно было потемневших двуглавых государственных орлов, которые теперь уже заменены лаконическою надписью: «Питейный дом». Мостовая везде была плоховата».

Чичиков наносит визиты городским чиновникам — губернатору, ви-це-губернатору, председателю палаты* прокурору, полицмейстеру, а также инспектору врачебной управы, городскому архитектору. Чичиков везде и со всеми при помощи лести выстраивает прекрасные отношения, входит в доверие к каждому из тех, кого посетил. Каждый из чиновников приглашает Павла Ивановича к себе в гости, хотя о нем мало что знают.

Чичиков побывал на балу у губернатора, где «во всем как-то умел най-титься и показал в себе опытного светского человека. О чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать его: шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные замечания; трактовали ли касательно следствия, произведенного казенною палатою, — он показал, что ему небезызвестны и судейские проделки; было ли рассуждение о бильярдной игре — и в бильярдной игре не давал он промаха; говорили ли о добродетели, и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со слезами на глазах; об выделке горячего вина, и в горячем вине знал он Црок; о таможенных надсмотрщиках и чиновниках, и о них он судил так, как будто бы сам был и чиновником и надсмотрщиком. Но замечательно, что он все это умел облекать какою-то степенностью, умел хорошо держать себя. Говорил ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует». На балу он познакомился с помещиками Маниловым и Собакевичем, которых также сумел расположить к себе. Чичиков узнает, в каком состоянии находятся их имения и сколько у них крестьян. Манилов и Собакевич приглашают Чичикова к себе в усадьбу. Находясь в гостях у полицмейстера, Чичиков знакомится с помещиком Ноздревым, «человеком лет тридцати, разбитным малым».

ГЛАВА 2

У Чичикова два слуги — кучер Селифан и лакей Петрушка. Последний читает много и все подряд, при этом его занимает не прочитанное, а складывание букв в слова. Кроме того, Петрушка имеет «особенный запах», поскольку очень редко ходит в баню.

Чичиков отправляется в имение Манилова. Долго не может найти его усадьбу. «Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, какие только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном.чтемнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы...» Манилов рад приезду гостя. Автор описывает помещика и его хозяйство: «Он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: “Какой приятный и добрый человек!” В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: “Черт знает что такое!” — и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную. От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета... Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою... Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян... Все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею... Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги».

Жена Манилова очень подходит ему по характеру. В доме нет порядка, поскольку ни за чем она не следит. Она хорошо воспитанна, воспитание получила в пансионе, «а в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для составления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов».

Манилов и Чичиков проявляют по отношению друг к другу раздутую любезность, которая доводит их до того, что они оба одновременно протискиваются в одни двери. Маниловы приглашают Чичикова на обед, на котором присутствуют оба сына Манилова: Фемистоклюс и Алкид. У первого течет из носа, он кусает своего брата за ухо. Алкид, глотая слезы, весь вымазавшись жиром, поедает баранью ногу.

По завершении обеда Манилов и Чичиков отправляются в кабинет хозяина, где ведут деловой разговор. Чичиков просит у Манилова ревизские сказки — подробный реестр крестьян, умерших после последней переписи. Он хочет купить мертвые души. Манилов поражен. Чичиков убеждает его, что все произойдет в соответствии с законом, что налог будет уплачен. Манилов окончательно успокаивается и отдает мертвые души бесплатно, полагая, что оказал Чичикову огромную услугу. Чичиков уезжает, а Манилов предается мечтаниям, в которых доходит до того, что за их крепкую дружбу с Чичиковым царь пожалует обоим по генеральскому чину.

ГЛАВА 3

Чичиков отравляется в усадьбу Собакевича, но попадает под сильный дождь, сбивается с дороги. Его бричка переворачивается и падает в грязь. Поблизости находится имение помещицы Настасьи Петровны Коробочки, куда и приходит Чичиков. Он проходит в комнату, которая «была обвешана старенькими полосатыми обоями; картины с какими-то птицами; между окон старинные маленькие зеркала с темными рамками в виде свернувшихся листьев; за всяким зеркалом заложены были или письмо, или старая колода карт, или чулок; стенные часы с нарисованными цветами на циферблате... невмочь было ничего более заметить... Минуту спустя вошла хозяйка, женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов...»

Коробочка оставляет Чичикова ночевать в своем доме. Утром Чичиков заводит с ней разговор о продаже мертвых душ. Коробочка никак не может понять, для чего ему они, предлагает купить у нее мед или пеньку. Она постоянно боится продешевить. Чичикову удается убедить ее согласиться на сделку только после того, как он сообщает о себе неправду — будто он ведет казенные подряды, обещает в будущем купить у нее и мед, и пеньку. Коробочка верит сказанному. Долго ведутся торги, после которых сделка все-таки состоялась. Бумаги Чичиков держит в шкатулке, состоящей из многих отделений и имеющей потайной ящик для денег.

ГЛАВА 4

Чичиков останавливается в трактире, к которому вскоре подъезжает бричка Ноздрева. Ноздрев — «среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его». Он с весьма довольным видом сообщил, что проигрался, причем проиграл не только свои деньги,

I    но и деньги своего зятя Мижуева, который присутствует тут же. как «разбитного малого», из той породы людей, которые «еще в детстве и в школе слывут за хороших товарищей и при всем том бывают весЫа больно поколачиваемы... Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе «ты». Дружбу заведут, кажется, навек: но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный. Ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: охотник погулять. Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны... Дома он больше дня никак не мог усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков верст, где была ярмарка со всякими съездами и балами; он уж в одно мгновенье ока был там, спорил и заводил сумятицу за зеленым столом, ибо имел, подобно всем таковым, страстишку к картишкам... Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели... И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уже начал пули лить»».

Ноздрев относится к тем людям, которые имеют «страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины». Его любимым занятием было обменивать вещи и проигрывать деньги и имущество. Прибыв в имение Ноздрева, Чичиков видит неказистого жеребца, о котором Ноздрев говорит, что заплатил за него десять тысяч. Он показывает псарню, где содержатся сомнительной породы собаки. Ноздрев — мастер приврать. Он рассказывает о том, что в его пруду водится рыба необыкновенных размеров, что на его турецких кинжалах стоит клеймо знаменитого мастера. Обед, на который пригласил этот помещик Чичикова, плох.

Чичиков приступает к деловым переговорам, при этом говорит, что мертвые души нужны ему для выгодной женитьбы, для того, чтобы родители невесты поверили в то, что он состоятельный человек. Ноздрев собирается подарить мертвые души и еще в придачу пытается продать жеребца, кобылу, шарманку и проч. Чичиков наотрез отказывается. Ноздрев предлагает ему сыграть в карты, от чего Чичиков также отказывается. За этот отказ Ноздрев приказывает накормить лошадь Чичикова не овсом, а сеном, на что гость обижается. Ноздрев же не чувствует себя неловко, и утором как ни в чем ни бывало предлагает Чичикову сыграть в шашки. Тот опрометчиво соглашается. Помещик начинает жульничать. Чичиков обвиняет его в этом, Ноздрев лезет драться, зовет слуг и велит избивать гостя. Неожиданно появляется капитан-исправник, который арестовывает Ноздрева за то, что тот в пьяном виде нанес оскорбление помещику Максимову. Ноздрев отказывается от всего, говорит, что не знает никакого Максимова. Чичиков быстро удаляется.

ГЛАВА 5

По вине Селифана бричка Чичикова сталкивается с другой бричкой, в которой едут две дамы — пожилая и шестнадцатилетняя очень красивая девушка. Собравшиеся из деревни мужики разнимают лошадей. Чичиков потрясен красотой молодой девушки, и после того, как брички разъехались, долго думает о ней. Путешественник подъезжает к деревне Михаила Семеновича Собакевича. «Деревянный дом с мезонином, красной крышей и темными или, лучше, дикими стенами, — дом вроде тех, как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов. Было заметно, что при постройке его зодчий беспрестанно боролся со вкусом хозяина. Зодчий был педант и хотел симметрии, хозяин — удобства и, как видно, вследствие того заколотил на одной стороне все отвечающие окна и провертел на место их одно маленькое, вероятно понадобившееся для темного чулана. Фронтон тоже никак не пришелся посреди дома, как ни бился архитектор, потому что хозяин приказал одну колонну сбоку выкинуть, и оттого очутилось не четыре колонны, как было назначено, а только три. Двор окружен был крепкою и непомерно толстою деревянною решеткой. Помещик, казалось, хлопотал много о прочности. На конюшни, сараи и кухни были употреблены полновесные и толстые бревна, определенные на вековое стояние. Деревенские избы мужиков тоже срублены были на диво: не было кирпичных стен, резных узоров и прочих затей, но все было пригнано плотно и как следует. Даже колодец был обделан в такой крёпкий дуб, какой идет только на мельницы да на корабли. Словом, все, на что ни глядел он, было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке».

Сам хозяин кажется Чичикову похожим на медведя. «Для довершения сходства фрак на нем был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги. Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке...»

Собакевич имел манеру обо всем высказываться прямолинейно. О губернаторе он говорит, что тот «первый разбойник в мире», а полицмейстер — «мошенник». За обедом Собакевич ест очень много. Рассказывает гостю о своем соседе Плюшкине, очень скупом человеке, владеющем восемьюстами крестьянами.

Чичиков говорит, что хочет купить мертвые души, чему Собакевич не удивляется, а сразу же начинает торги.Плюшкину. Заканчивается глава лирическим отступлением о русском язы\е. «Выражается сильно российский народ! и если наградит кого словцом, то пойдет оно ему в род и потомство, утащит он его с собою и на службу, и в отставку, и в Петербург, и на край света... Произнесенное метко, все равно что писанное, не вырубливается топором. А уж куды бывает метко все то, что вышло из глубины Руси, где нет ни немецких, ни чухонских, ни всяких иных племен, а все сам-самородок, живой и бойкий русский ум, что не лезет за словом в карман, не высиживает его, как наседка цыплят, а влепливает сразу, как пашпорт на вечную носку, и нечего прибавлять уже потом, какой у тебя нос или губы, — одной чертой обрисован ты с ног до головы! Как несметное множество церквей, монастырей с куполами, главами, крестами, рассыпано на святой, благочестивой Руси, так несметное множество племен, поколений, народов толпится, пестреет и мечется по лицу земли. И всякий народ, носящий в себе залог сил, полный творящих способностей души, своей яркой особенности и других даров нога, своеобразно отличился каждый своим собственным словом, которым, выражая какой ни есть предмет, отражает в выраженье его часть собственного своего характера. Сердцеведением и мудрым познаньем жизни отзовется слово британца; легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает свое, не всякому доступное, умно-худощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово».

ГЛАВА 6

Начинается глава лирическим отступлением о путешествиях. «Прежде, давно, в лета моей юности, в лета невозвратно мелькнувшего моего детства, мне было весело подъезжать в первый раз к незнакомому месту: все равно, была ли то деревушка, бедный уездный городишко, село ли, слободка, — любопытного много открывал в нем детский любопытный взгляд. Всякое строение, все, что носило только на себе напечатленье ка-кой-нибудь заметной особенности, — все останавливало меня и поражало... Теперь равнодушно подъезжаю ко всякой незнакомой деревне и равнодушно гляжу на ее пошлую наружность; моему охлажденному взору неприютно, мне не смешно, и то, что пробудило бы в прежние годы живое движенье в лице, смех и немолчные речи, то скользит теперь мимо, и безучастное молчание хранят мои недвижные уста. О моя юность! о моя свежесть!»

Чичиков направляется в имение Плюшкина, долго не может найти хозяйский дом. Наконец находит «странный замок», который выглядит «дряхлым инвалидом». «Местами был он в один этаж, местами в два; на темной крыше, не везде надежно защищавшей его старость, торчали два бельведера, один против другого, оба уже пошатнувшиеся, лишенные когда-то покрывавшей их краски. Стены дома ощеливали местами нагую штукатурную решетку и, как видно, много потерпели от всяких непогод, дождей, вихрей и осенних перемен. Из окон только два были открыты, прочие были заставлены ставнями или даже забиты досками. Эти два окна, с своей стороны, были тоже подслеповаты; на одном из них темнел наклеенный треугольник из синей сахарной бумаги». Чичиков встречает человека неопределенного пола (не может понять, «мужик это или баба»). Он решает, что это ключница, но затем выясняется, что это и есть богатый помещик Степан Плюшкин. Автор рассказывает о том, как дошел Плюшкин до такой жизни. В прошлом он был бережливым помещиком, у него были жена, которая славилась хлебосольством, и трое детей.тметки. Когда Чичиков говорит ему о том, за чем приехал, Плюшкин очень радуется. Предлагает гостю купить не только мертвые души, но и беглых крестьян. Торгуется. Полученные деньги прячет в ящик. Ясно, что этими деньгами, как и другими, он никогда не воспользуется. Чичиков уезжает, к великой радости хозяина отказавшись от угощения. Возвращается в гостиницу.

ГЛАВА 7

Повествование начинается лирическим отступлением о двух типах писателей. «Счастлив писатель, который мимо характеров скучных, противных, поражающих печальною своею действительностью, приближается к характерам, являющим высокое достоинство человека, который из великого омута ежедневно вращающихся образов избрал одни немногие исключения, который не изменял ни разу возвышенного строя своей лиры, не ниспускался с вершины своей к бедным, ничтожным своим собратьям, и, не касаясь земли, весь повергался в свои далеко отторгнутые от нее и возвеличенные образы... Но не таков удел, и другая судьба писателя, дерзнувшего вызвать наружу все, что ежеминутно пред очами и чего не зрят равнодушные очи, — всю страшную, потрясающую ^ину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земная, подчас горькая и скучная дорога, и крепкою силою неумолимого резца дерзнувщего выставить их выпукло и ярко на всенародные очи! Ему не собрать народных рукоплесканий, ему не зреть признательных слез и единодушного восторга взволнованных им душ... Без разделенья, без ответа, без участья, как бессемейный путник, останется он один посреди дороги. Сурово его поприще, и горько почувствует он свое одиночество».

После всех оформленных купчих Чичиков становится владельцем четырехсот мертвых душ. Он размышляет о том, кем были эти люди при жизни. Выйдя из гостиницы на улицу, Чичиков встречает Манилова. Они вместе отправляются совершать купчую. В канцелярии Чичиков дает взятку чиновнику Ивану Антоновичу Кувшинное Рыло для ускорения процесса. Однако дача взятки происходит незаметно — чиновник накрывает ассигнацию книгой, и та словно исчезает. У начальника сидит Собакевич. Чичиков договаривается о том, чтобы купчая совершилась в течение дня, поскольку ему якобы необходимо срочно уехать. Он передает председателю письмо Плюшкина, в котором тот просит его быть поверенным в его деле, на что председатель с радостью соглашается.

Документы оформляются в присутствии свидетелей, Чичиков платит в казну только половину пошлины, другую же половину «отнесли каким-то непонятным образом на счет другого просителя». После удачно совершенной сделки все отправляются на обед к полицмейстеру, в течение которого Собакевич один съедает огромного осетра. Подвыпившие гости просят Чичикова остаться, решают женить его. Чичиков сообщает собравшимся, что покупает крестьян на вывод в Херсонскую губернию, где уже приобрел имение. Он сам верит в то, что говорит. Петрушка и Се-лифан после того, как отправили пьяного хозяина в гостиницу, отправляются гулять в трактир.

ГЛАВА 8

Жители города обсуждают купленное Чичиковым. Каждый старается предложить ему помощь в доставке крестьян на место. В числе предложенного — конвой, капитан-исправник для усмирения возможного бунта, просвещение крепостных. Следует описание городских жителей: «они все были народ добрый, живя между собою в ладу, обращались совершенно по-приятельски, и беседы их носили печать какого-то особенного простодушия и короткости: «Любезный друг Илья Ильич», «Послушай, брат, Антипатор Захарьевич!»... К почтмейстеру, которого звали Иван Андреевич, всегда прибавляли: «Шпрехен задейч, Иван Андрейч?» — словом, все было очень семейственно. Многие были не без образования: председатель палаты знал наизусть «Людмилу» Жуковского, которая еще была тогда не-простывшею новостию... Почтмейстер вдался более в философию и читал весьма прилежно, даже по ночам, Юнговы «Ночи» и «Ключ к таинствам натуры» Эккартсгаузена, из которых делал весьма длинные выписки... он был остряк, цветист в словах и любил, как сам выражался, уснастить речь. Прочие тоже были более или менее люди просвещенные: кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал... Насчет благовидности уже известно, все они были люди надежные чахоточного между ними никого не было. Все были такого рода, которым жены в нежных разговорах, происходящих в уединении, давали названия: кубышки, толстунчика, пузантика, чернушки, кики, жужу и проч. Но во обще они были народ добрый, полны гостеприимства, и человек, вкусив ший с ними хлеба ли или просидевший вечер за вистом, уже становился чем-то близким...»

Городские дамы были «что называют презентабельны, и в этом отношении их можно было смело поставить в пример всем другим... Одевались они с большим вкусом, разъезжали по городу в колясках, как предписывала последняя мода, сзади покачивался лакей, и ливрея в золотых позументах... В нравах дамы города N. были строги, исполнены благородного негодования противу всего порочного и всяких соблазнов, казнили без всякой пощады всякие слабости... Еще нужно сказать, что дамы города N. отличались, подобно многим дамам петербургским, необыкновенною осторожностью и приличием в словах и выражениях. Никогда не говорили они: «я высморкалась», «я вспотела», «я плюнула», а говорили: «я облегчила себе нос», «я обошлась посредством платка». Ни в каком случае нельзя было сказать: «этот стакан или эта тарелка воняет». И даже нельзя было сказать ничего такого, что бы подало намек на это, а говорили вместо того: «этот стакан нехорошо ведет себя» или что-нибудь вроде этого. Чтоб еще более Облагородить русский язык, половина почти слов была выброшена вовсе из разговора, и потому весьма часто было нужно прибегать к французскому языку, зато уж там, по-французски, другое дело: там позволялись такие слова, которые были гораздо пожестче упомянутых».

Все дамы города в восторге от Чичикова, одна из них даже прислала ему любовное письмо. Чичикова приглашают на бал к губернатору. Перед балом он долго крутится перед зеркалом. На балу он — в центре внимания, пытается понять, кто же автор письма. Губернаторша знакомит Чичикова со своей дочерью — той самой девушкой, которую он видел в бричке. Он почти влюбляется в нее, но она скучает в его обществе. Другие дамы возмущены тем, что все внимание Чичикова достается дочери губернатора. Неожиданно появляется Ноздрев, который рассказывает губернатору о том, как Чичиков предлагал купить у него мертвые души. Новость быстро разносится, при этом дамы передают ее так, будто не верят в это, поскольку всем известна репутация Ноздрева. В город ночью приезжает Коробочка, которую интересуют цены на мертвые души, — она боится, что продешевила.

ГЛАВА 9

Глава описывает визит «приятной дамы» к «даме приятной во всех отношениях». Ее визит приходится на час раньше принятого в городе времени для визитов — так уж торопится она рассказать уелышанную новость. Дама рассказывает подруге о том, что Чичиков — переодетый разбойник, что требовал от Коробочки продать ему мертвых крестьян. Дамы решают, что мертвые души — только предлог, на самом деле Чичиков собирается увезти дочку губернатора. Они обсуждают поведение девушки, ее саму, признают ее непривлекательной, манерной. Появляется муж хозяйки дома — прокурор, которому дамы сообщают новости, чем сбивают его с толку.

Мужчины города обсуждают покупку Чичикова, женщины — похищение дочери губернатора. История пополняется подробностями, решают, что у Чичикова есть соучастник, и этот соучастник, вероятно, Ноздрев. Чичикову приписывают организацию бунта крестьян в Боровках, Зади-райлово-тож, во время которого был убит заседатель Дробяжкин. Ко всему прочему, губернатор получает известие о том, что сбежал разбойник и в губернии появился фальшивомонетчик. Возникает подозрение, что одно из этих лиц — Чичиков. Общественность никакие может решить, что же им делать.

ГЛАВА 10

Чиновники до такой степени обеспокоены сложившейся ситуацией, что многие даже от горя худеют. Собирают у полицмейстера заседание. Полицмейстер решает, что Чичиков — переодетый капитан Копейкин, инвалид без руки и ноги, герой войны 1812 года. Копейкин после возвращения с фронта не получил от отца ничего. Он едет в Петербург искать правды у государя. Но царя нет в столице. Копейкин идет к вельможе, начальнику комиссии, аудиенции у которого долго ждет в приемной. Генерал обещает помощь, предлагает зайти на днях. Но в следующий раз говорит, что ничего не может сделать без специального разрешения царя. У капитана Копейкина заканчиваются деньги, а швейцар его больше не пускает к генералу. Он терпит множество лишений, прорывается в итоге на прием к генералу, говорит, что ждать больше не может. Генерал весьма грубо выпроваживает его, отправляет из Петербурга за казенный счет. Спустя некоторое время в рязанских лесах появляется шайка разбойников под предводительством Копейкина.

Другие чиновники все же решают, что Чичиков — не Копейкин, поскольку у него целы и руки и ноги. Высказывается предположение, что Чичиков — переодетый Наполеон. Все решают, что необходимо допросить Ноздрева, несмотря на то что он известный лгун. Ноздрев рассказывает, что продал Чичикову мертвых душ на несколько тысяч и что уже в то время, когда он учился с Чичиковым в школе, тот уже был фальшивомонетчиком и шпионом, что он собирался похитить дочь губернатора и Ноздрев сам помогал ему. Ноздрев понимает, что в своих россказнях зашел слишком далеко, и возможные проблемы пугают его. Но происходит неожиданное — умирает прокурор. Чичиков ничего не знает о том, что происходит, поскольку болен. Спустя три дня, вышедши из дому, он обнаруживает, что его либо нигде не принимают, либо принимают как-то странно. Ноздрев сообщает ему, что в городе считают его фальшивомонетчиком, что он собирался похитить дочь губернатора, что по его вине скончался прокурор. Чичиков приказывает укладывать вещи.

ГЛАВА 11

Утром Чичиков долго не может выехать из города — он проспал, бричку не заложили, лошади не подкованы. Уехать получается только ближе к вечеру. На пути Чичиков встречает похоронную процессию — хоронят прокурора. За гробом идут все чиновники, каждый из которых думает о новом генерал-губернаторе и своих взаимоотношениях с ним. Чичиков выезжает из города. Далее — лирическое отступление о России. «Русь! Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу: бедно, разбросанно и неприютно в тебе; не развеселят, не испугают взоров дерзкие дива природы, венчанные дерзкими дивами искусства, города с многооконными высокими дворцами, вросшими в утесы, картинные дерева и плющи, вросшие в домы, в шуме и в вечной пыли водопадов; не опрокинется назад голова посмотреть на громоздящиеся без конца над нею и в вышине каменные глыбы; не блеснут сквозь наброшенные одна на другую темные арки, опутанные виноградными сучьями, плющами и несметными миллионами диких роз, не блеснут сквозь них вдали вечные линии сияющих гор, несущихся в серебряные ясные небеса... Но какая же непостижимая, тайная сила влечет к тебе? Почему слышится и раздается немолчно в ушах твоя тоскливая, несущаяся по всей длине и ширине твоей, от моря до моря, песня? Что в ней, в этой песне? Что зовет, и рыдает, и хватает за сердце? Какие звуки болезненно лобзают, и стремятся в душу, и вьются около моего сердца? Русь! чего же ты хочешь от меня? какая непостижимая связь таится между нами? Что глядишь ты так, и зачем все, что ни есть в тебе, обратило на меня полные ожидания очи?.. И грозно объемлет меня могучее пространство, страшною силою отразясь во глубине моей; неестественной властью осветились мои очи: у! какая сверкающая, чудная, незнакомая земле даль! Русь!..»

Автор рассуждает о герое произведения и о происхождении Чичикова. Его родители — дворяне, но он не похож на них. Отец Чичикова отправил сына в город к старенькой родственнице, чтобы он поступил в училище. Отец дал сыну напутствия, которым он строго следовал в жизни, — угождать начальству, водиться только с богатыми, не делиться ни с кем, копить деньги. Особых талантов за ним не замечалось, но у него был «практический ум». Чичиков еще мальчиком умел заработать — продавал угощения, показывал за деньги дрессированную мышь. Он угождал учителям, начальству, потому и закончил школу с золотым аттестатом. Его отец умирает, и Чичиков, продав домишко отца, поступает на службуХОн предает выгнанного из школы учителя, который рассчитывал на подделку любимого ученика. Чичиков служит, во всем стремясь угодить начальству, даже ухаживает за его некрасивой дочерью, намекает на свадьбу. Добирается продвижения по службе и не женится. Вскоре Чичиков входит в комиссию для построения казенного сооружения, но здание, на которое выделено много денег, строится только на бумаге. Новый начальник Чичикова возненавидел подчиненного, и ему пришлось все начинать сначала. Он поступает на службу на таможню, где обнаруживается его способность к обыскам. Его повышают, и Чичиков представляет проект по поимке контрабандистов, с которыми в то же время успевает вступить в сговор и получить от них много денег. Но Чичиков ссорится с товарищем, с которым делился, и обоих отдают под суд. Чичиков успевает спасти часть денег, начинает все с нуля в должности поверенного. Ему приходит в голову идея о покупке мертвых душ, которых можно в будущем заложить в банк под видом живых, и, получив ссуду, скрыться.

Автор размышляет о том, как могут читатели отнестись к Чичикову, вспоминает притчу о Кифе Мокиевиче и Мокии Кифовиче, сыне и отце. Бытие отца обращено в умозрительную сторону, сын же буянит. Кифу Мокиевича просят унять сына, но он не желает ни во что вмешиваться: «Уж если он и останется собакой, так пусть же не от меня об этом узнают, пусть не я выдал его».

В финале поэмы бричка быстро едет по дороге. «И какой же русский не любит быстрой езды?» «Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал? Знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета, да и ступай считать версты, пока не зарябит тебе в очи. И не хитрый, кажись, дорожный снаряд, не железным схвачен винтом, а наскоро живьем с одним топором да молотом снарядил и собрал тебя ярославский расторопный мужик. Не в немецких ботфортах ямщик: борода да рукавицы, и сидит черт знает на чем; а привстал, да замахнулся, да затянул песню — кони вихрем, спицы в колесах смешались в один гладкий круг, только дрогнула дорога, да вскрикнул в испуге остановившийся пешеход — и вон она понеслась, понеслась, понеслась!.. И вон уже видно вдали, как что-то пылит и сверлит воздух.

Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка, несешься? Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, все отстает и остается позади. Остановился пораженный Божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? что значит это наводящее ужас движение? и что за неведомая сила заключена в сих неведомых светом конях? Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах? Чуткое ли ухо горит во всякой вашей жилке? Заслышали с вышины знакомую песню, дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами земли, превратились в одни вытянутые линии, летящие по воздуху, и мчится вся вдохновенная Богом!.. Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земли,
и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».

***


В письме к Жуковскому Гоголь пишет, что главной своей задачей в поэме видит изобразить «всю Русь». Поэма написана в форме путешествия, и отдельные отрывки жизни России объединяются в общее целое. Одна из главных задач Гоголя в «Мертвых душах» — показать типические характеры в типических обстоятельствах, то есть достоверно отобразить современность — период кризиса крепостничества в России. Ключевой ориентированностью в изображении помещиков являются сатирическое описание, социальная типизация, критическая направленность. Жизнь господствующего класса и крестьян дана Гоголем без идеализации, реалистически.

Мертвые души краткое содержание по главам читать онлайн Николай Гоголь

Николай Гоголь. Мертвые души краткое содержание

 

Произведение Гоголя «Мёртвые души» было написано во второй половине 19 века. Первый том был издан в 1842 году, второй том практически полностью уничтожен автором. А третий том так и не был написан. Сюжет произведения был подсказан Гоголю Пушкиным. В поэме рассказывается о господине средних лет, Павле Ивановиче Чичикове, путешествующем по России с целью покупки так называемых мёртвых душ — крестьян, которых нет в живых, но которые всё ещё числятся живыми по документам. Гоголь хотел показать всю Россию, всю русскую душу в своей широте и необъятности.

 

Главные герои

 

Павел Иванович Чичиков — главный герой поэмы, коллежский советник средних лет. Путешествует по России с целью скупки мёртвых душ, умеет найти подход к каждому человеку, чем постоянно пользуется.

 

Другие персонажи

 

Манилов — помещик, уже немолод. В первую минуту думаешь о нём только приятное, а после — уже не знаешь, что и думать: слишком уж слащав до приторности. Его не заботят бытовые трудности; живёт с женой и двумя сыновьями, Фемистоклюсом и Алкидом.

Коробочка — пожилая женщина, вдова. Живёт в маленькой деревне, сама ведёт хозяйство, занимается продажей продуктов и меха. Скупая женщина. Имена всех крестьян знала наизусть, письменного учёта не вела.

Собакевич — помещик, во всём ищет выгоду. Своей массивностью и неуклюжестью напоминал медведя. Соглашается продать Чичикову мёртвые души ещё до того, как тот заговорил об этом.

Ноздрёв — помещик, который ни дня не может усидеть дома. Любит кутить и играть в карты: сотни раз он проигрывался в пух и прах, но всё равно продолжал играть; всегда был героем какой-либо истории, да и сам мастер рассказывать небылицы. Его жена умерла, оставив ребёнка, но Ноздрёва семейные дела вовсе не заботили.

Плюшкин — необычный человек, по внешнему виду которого тяжело определить, к какому сословию он относится. Чичиков сначала принял его за старую ключницу. Живёт один, хотя раньше в его имении кипела жизнь, была семья: жена, дети.

Селифан — кучер, слуга Чичикова. Много пьёт, часто отвлекается от дороги, любит размышлять о вечном. 

 

Краткое содержание

 

Том 1

 

Глава 1

 

В город NN въезжает бричка с обычным, ничем не примечательным человеком. Он заселился в гостиницу, в которой, как это часто бывает, было бедно и грязно. Багаж господина вносили Селифан (низкий человек в тулупе) и Петрушка (малый лет 30). Путешественник почти сразу же направился в трактир, чтобы узнать, кто занимает руководящие должности в этом городе. При этом о себе господин старался не говорить вовсе, тем не менее все, с кем бы ни говорил господин, сумели составить о нём самую приятную характеристику. Наряду с этим автор очень часто подчёркивает незначительность персонажа.

Во время обеда гость узнаёт у слуги, кто в городе председатель, кто губернатор, сколько богатых помещиков – приезжий не пропускал ни одной детали.

Чичиков знакомится с Маниловым и неуклюжим Собакевичем, которых он быстро сумел очаровать своими манерами и умением держаться на публике: всегда мог поддержать разговор на любую тему, был вежлив, внимателен и обходителен. Знакомые с ним люди отзывались о Чичикове только положительно. За карточным столом вёл себя как аристократ и джентльмен, даже спорил как-то особенно приятно, например, говорил «вы изволили пойти».

Чичиков поспешил нанести визиты всем чиновникам этого города, чтобы расположить их к себе и засвидетельствовать своё почтение.

 

Глава 2

 

Чичиков жил в городе уже больше недели, проводя время за кутежом и пирами. Он завёл множество полезных для него знакомств, был желанным гостем на различных приёмах.

Персональный сайт - Краткое содержание Гоголя "Мертвые Души" глава 5

 

 

 

ГЛАВА 5
Чичиков никак не мог отойти от страха, хотя деревня Ноздревка уже скрылась за полями и отлогостями. Что же до Селифана, то он никак не мог пережить, что его лошадям отказали в овсе. Вот так и получилось, что бричка Чичикова столкнулась с коляской, в которой сидели две дамы, одна старая, другая молодая необыкновенной прелести, что не ускользнуло от глаз Чичикова. С великими трудами и шумом повозки разделили и поехали каждый в свою сторону. А перед глазами Чичикова все стояла молоденькая незнакомка. Бывает в жизни... встретится на пути человека явленье, не похожее на все то, что случалось ему видеть раньше, которое хоть раз пробудит в нем чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь. Так и блондинка тоже вдруг совершенно неожиданным образом показалась в нашей повести и так же скрылась. Лишь картина деревни Собакевича рассеяла мысли Чичикова и заставила обратиться к своем постоянному предмету.
Деревня была довольно велика; посреди виднелся деревянный дом с мезонином, красной крышей и темно-серыми или, лучше, дикими стенами, — дом вроде тех, как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов. Было заметно, что при постройке его зодчий беспрестанно боролся со вкусом хозяина. Зодчий был педант и хотел симметрии, хозяин — удобства и, как видно, вследствие того заколотил на одной стороне все отвечающие окна и провертел на место их одно маленькое, вероятно, понадобившееся для тесного чулана... Двор был окружен крепкой и непомерно толстой деревянной решеткой. Помещик, казалось, хлопотал много о прочности. На конюшни, сараи и кухни были употреблены полновесные и толстые бревна, определенные на вековое стояние. Деревенские избы мужиков тоже сруб
лены были на диво... все было пригнано плотно и как следует. Словом, на что ни глядел он, было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке. Даже и сам Собакевич показался Чичикову похожим на средней величины медведя.
Войдя в гостиную, Собакевич показал на кресла, сказав: "Прошу!”. Гостиная была украшена картинами с изображением греческих полководцев во весь рост. Чичиков попробовал завести приятный разговор, но оказалось, что Собакевич считает всех их общих знакомых — председателя палаты, губернатора, полицеймейстера и остальных — мошенниками и дураками. "Все христопродавцы. Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья”.
Жена Собакевича Феодулия Ивановна пригласила к столу. Обед был очень обилен. За едой идет беседа... "Толкуют: просвещенье, просвещенье, а это просвещенье — фук! — разглагольствует Собакевич. — У меня не так. У меня когда свинина — всю свинью давай на стол! У меня не так, как у какого-нибудь Плюшкина: восемьсот душ имеет, а живет и обедает хуже моего пастуха!” Этот Плюшкин, естественно, Чичикова заинтересовал. Тем более что у него люди как мухи мрут. А имение его отсюда всего в пяти верстах. Но Собакевич против того, чтоб Чичиков к нему ехал. После обеда Чичиков приступает к делу. Собакевич внимательно выслушал намеки и подходы издалека, а потом брякнул: "Вам нужно мертвых душ?” Начался жестокий торг. Собакевич, как истый торговец, подает свой товар не просто как умерших людей, а как, например, прекрасного сапожника, кирпичника и т. п., словно забыв, что их уже нет. Наконец сходятся в цене. Решают завтра же быть в городе и управиться с купчей крепостью. Чичикову приходится выплатить задаток, но он требует расписку. Прощаясь, Чичиков просит Собакевича никому не говорить о сделке. На том и порешили. Чувствуя непредрасположенность хозяина к его поездке к Плюшкину, Чичиков отправляется обходным путем, чтобы Собакевич от своего дома не видел. Крестьянин, у которого он справляется о дороге, зовет Плюшкина заплатанной... (с очень удачным, но неупотребительном в светском разговоре существительным) — так его зовут в округе. "Выражается сильно русский народ! И если наградит кого словцом, то пойдет оно ему в род и потомство, утащит он его с собою и на службу, и в отставку, и в Петербург, и на край света. Произнесенное меткое слово, все равно что писаное, не вырубливается топором... Как несметное множество церквей, монастырей с куполами, главами, крестами рассыпано на святой, благочестивой Руси, так несметное множество племен, поколений, народов толпится, пестреет и мечется по лицу земли. И всякий народ, носящий в себе залог силы, полный творящих способностей души, своей яркой особенности и других даров Бога, своеобразно отличился каждый своим собственным словом, которым, выражая какой ни есть предмет, отражает в выраженье его часть собственного своего характера... Но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово”.

Календарь

«  Июнь 2021  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

Архив записей

Погода

«

мертвых душ» Николая Гоголя: сводка и анализ

Николай Гоголь

Скупка мертвых душ

Чичиков вступает в контакт с рядом помещиков, все из которых проявляют некоторую жадность. Первая - Настасья Петровна Коробочка, которая не решается продать Чичикову. Она подозревает, что он пытается ее обмануть. Она пытается продать ему другие предметы, но его интересуют только мертвые души. В конце концов он предоставляет ей контракт на заключение сделки.

Позже Чичиков узнает и от других зажиточных помещиков. Во-первых, Ноздрев, «молодой человек, с которым он обедал в прокуратуре». Эта попытка с самого начала идет неудачно. Чичикова спрашивают, почему он хочет их купить. Чикхиков объясняет, что хочет жениться, но родители невесты хотят жениха, у которого в имении 300 душ или крепостных. Наздрев не хочет продавать, а вместо этого вызывает Чичикова в шашки.

Игра - это фарс с самого начала.Чичиков обвиняется в обмане. Приезжает полиция и арестовывает Ноздрева по обвинению в нападении. Чичиков ускользает во время суматохи и решается уйти к Собакевичу. Переговоры здесь утомительны. Собакевич постоянно торгуется за деньги. Чичиков твердо стоит и в итоге платит по 2,5 рубля за душу. Позже он покупает мертвые души у Плюшкина, но за мизерную сумму - 32 копейки за каждую.

Один момент, который, кажется, упускается из виду во всех этих транзакциях, - это объем работы, который Чичиков вкладывает в эту схему.Он терпит много споров и подозрений. Ему даже угрожает жизнь. Было бы легче устроиться в офис, но Чичиков предпочел бы преследовать свою цель по-своему, даже если ему придется мириться с жадными и ненадежными землевладельцами.

Слухи и разорение

Когда Чичиков приходит в правительственный офис, чтобы подать заявление «по вопросам, связанным с продажами», он сталкивается с неверным указанием, дезинформацией и отсутствием интереса. Чичиков понимает, что без взятки ничего не добьется.После внесения своего вклада все идет гладко. Что это дает? Запись этих продаж дает вид , что Чичиков «был ни больше, ни меньше, чем миллионер».

Слух о том, что Чичиков богат, быстро распространяется по городу. Скоро появится беда. Мадам Коробочка спрашивает, какова норма умерших душ. Ноздрев громко объявляет на официальном балу, что Чичиков покупает мертвые души. Несмотря на весь обман и коррупцию, царящие в городе, все взоры обращаются на Чичикова.Его акции начинают стремительно падать.

Его обвиняют в желании жениться на дочери президента, которую он действительно любит. Это перерастает в дело, которое «передается в суд». Ноздрев предлагает помочь ему жениться на дочери президента, но только в том случае, если Чичиков одолжит ему «три тысячи рублей». Все его планы рухнули, Чичиков решает избежать этих обвинений и переехать в другую часть России.

В этом разделе рассказа становится очевидным восприятие.Запись душ создает впечатление, что Чичиков богат. Нет никаких доказательств, только предположения о том, что воспринимается как истина. Слухи портят репутацию Чичикова, но ничто не основано на фактах или доказательствах. Горожане охотно верят тому, что им говорят. Нет необходимости в фактических доказательствах, что очень хорошо вписывается в схему Чичикова. Он создает впечатление, что он богат, без каких-либо фактических доказательств, подтверждающих это утверждение.

Приключение Чичикова не завершено

Когда Чичиков уезжает на N, его предыстория предоставляется.Его родители были знатными людьми. Его отец высадил его в школу-интернат с советом, что «деньги - самая надежная вещь на земле». Он принимает этот совет близко к сердцу, пытаясь построить жизнь, «легкую и комфортную, имея в достаточном количестве всего». «Он узнает, что у него есть талант дружить с людьми и казаться полезным. Когда дела идут плохо, он, как и сейчас, отправляется в новое приключение.

Вторая часть Dead Souls фрагментирована, а неполная .Он продолжает схему Чичикова - добиться процветания с помощью обмана. Он снискал расположение горожан. Он пытается купить имение, но сделка срывается, когда его обвиняют в подделке завещания. В конце концов, он проясняет дело, заплатив 30 000 рублей. На этом история внезапно заканчивается, и Чичиков готов начать новое приключение.

Где бы ни оказался Чичиков, неоднократно обманывает других ради собственной выгоды, добивается временного успеха, а затем попадает в уголовное дело.Это многое говорит об обществе. Правда не имеет значения. Только деньги и прибыль. Даже души умерших не считаются важными, поскольку Чичиков пытается купить их по дешевке.

Краткое содержание урока

Павел Иванович Чичиков, главный герой романа Николая Гоголя « Мертвые души », пытается устроить аферу, чтобы выглядеть богатым. Он ходит по городу, покупая мертвых душ из крепостных с планом их записи. Это укрепляет внешний вид его успеха, и по городу начинают циркулировать слухи, что у Чичикова только мертвые души.Появляются новые слухи о том, что у него гнусные планы, например, жениться на дочери губернатора. Он сбегает из этого затруднительного положения и пытается начать все сначала в новом городе. К сожалению, он оказывается втянутым в еще одну скандальную схему, которая еще больше портит его репутацию, и, когда он снова отправляется в путь, роман остается неполным , что очень похоже на цель Чичикова.

Николай Гоголь, Роберт Магуайр: 9780140448078: Amazon.com: Книги

Гоголь был странным существом, но гений всегда странен.(Владимир Набоков) "

С момента публикации в 1842 году «Мертвые души» прославлялись как в высшей степени реалистичный портрет провинциальной русской жизни и как великолепно преувеличенная сказка; как гимн русскому духу и как беспощадную сатиру на имперскую русскую продажность, пошлость и пышность. Пока коварный антигерой Гоголя, Чичиков, прочесывает задворки и торгует «мертвыми душами» - покойными крепостными, которые все еще представляют деньги для любого, кто достаточно сообразителен, чтобы ими торговать, - мы знакомимся с диккенсовской группой крестьян, помещиков и землевладельцев. потворство мелким чиновникам, немногие из которых могут устоять перед соблазнительной нелогичностью предложения Чичикова.Эта живая идиоматическая английская версия, выполненная удостоенным наград переводчиком Робертом Магуайром, раскрывает в полной мере лиризм, сернистый юмор романа и восхищение человеческими причудами и ошибками.

"Из издания в мягкой обложке.

Об авторе

Гоголь Николай Васильевич родился в 1809 году; его семья была мелкой шляхтой украинского казачьего происхождения, а его отец был автором ряда пьес по народным украинским сказкам. Он учился в школе в Нежине и прославился своими театральными способностями.Он уехал в Санкт-Петербург в 1829 году и с помощью друга получил должность в одном из правительственных министерств. Гоголя познакомили с поэтом-романтиком Жуковским и с Пушкиным, а с выходом в свет « вечеров на хуторе близ Диканьки » (1831 г.) он получил вход во все ведущие литературные салоны. Ему даже удалось ненадолго быть профессором истории Петербургского университета (1834-1818 гг.).

Дневник сумасшедшего и История ссоры между Иваном Ивановичем и Иваном Никифоровичем появилась в 1934 году, Нос в 1836 году и Шинель в 1842 году.Гоголь также написал пьесы « Ревизор » (1836 г.), « Мертвых душ» (1842 г.) и несколько морализаторских эссе в защиту царского режима, к ужасу своих либеральных и радикальных друзей. Он много жил за границей, в основном в Риме, и в последние годы жизни все больше становился жертвой религиозной мании и отчаяния. Он совершил паломничество в Иерусалим в 1848 году, но был горько разочарован отсутствием ощущения, которое вызвало его путешествие. Он вернулся в Россию и попал под влияние духовного наставника, который сказал ему уничтожить свои сочинения, поскольку они были греховными.Он сжег вторую часть Мертвых душ и умер в 1852 году, подвергнув себя строгому режиму поста.

Книга 11

Резюме и анализ Книга 11 - Посещение мертвых

Сводка

Страна Мертвых находится недалеко от домов киммерийцев, которые живут «окутанные туманом и облаками» (11.17), никогда не видя солнца. Одиссей следует инструкциям Цирцеи, роя траншею в предписанном месте и поливая его молоком, медом, мягким вином и чистой водой.Он церемонно окропляет ячмень, а затем приносит в жертву барана и овцу, темная кровь течет в траншею, чтобы привлечь мертвых.

Первым приближается Эльпенор, один из людей Одиссея, погибший незадолго до того, как команда покинула дом Цирцеи. Эльпенор провел последнюю ночь в пьяном оцепенении на крышах Цирцеи, сломав себе шею, когда он упал, когда он проснулся на рассвете. Из-за срочности путешествия Одиссея в Страну Мертвых Эльпенор остался непогребенным, и его дух требует надлежащих обрядов, когда греки вернутся в Эею.Других тянет к крови: мать Одиссея, Антиклея; Тиресий пророк; и старые товарищи Агамемнон и Ахиллес, среди прочих.

Анализ

Путешествие в Страну Мертвых, где мертвые («души») получают взаимность («Справедливость») - это не столько испытание для Одиссея, сколько прозрение. Его смертность рассматривается в контексте, поскольку он наблюдает за тенями товарищей-воинов, легендарных фигур и даже собственной матери. Следуя инструкциям, он должен поговорить с Тиресием, слепым провидцем из Фив, прежде чем он сможет позволить своей матери или другим людям приблизиться.Кровь временно оживляет мертвых; кратко они могут общаться с Одиссеем и говорить только правду.

Тиресий замечает, что один из богов, сотрясатель земли (Посейдон), сердится на Одиссея за то, что тот ослепил его сына (Полифема, Циклопа), и причинит Одиссею и его людям множество проблем. Однако, как сообщает Тиресий, греки могут вернуться домой живыми, если проявят должное суждение и контроль. Прежде всего, они не должны причинять вред скоту Гелиоса, Солнца, несмотря на искушение.Если они это сделают, люди Одиссея умрут. Вторя проклятию Циклопа (9.590-95), Тиресий предупреждает, что сам Одиссей может в конечном итоге вернуться домой, но он будет «сломленным человеком - все товарищи потеряны» (11.130) и обнаружит, что его семья находится в беспорядке. Более того, пророк наставляет Одиссея, что он должен в конце концов продолжить еще один поиск, неся весло вглубь суши, пока не встретит расу людей, которые так мало знают о море, что думают, что весло - это «веер для веяния зерна» (11.146). В этом месте Одиссей должен принести Посейдону определенные жертвы.Если он будет следовать этим и другим инструкциям, Одиссей сможет прожить свою жизнь и умереть с миром. (Однако путешествие вглубь страны происходит после событий, описанных в книге «Одиссея ».)

Матери Одиссея, умершей от горя и тоски по нему, разрешается приближаться только после аудиенции с провидцем. Пока не увидел ее среди мертвых, Одиссей не знал о смерти своей матери. Она рассказывает ему о его отце Лаэрте, который все еще жив, но так же скорбит и потерял волю.В одной из самых трогательных сцен эпоса Одиссей трижды пытается удержать свою мать, но не может, потому что она больше не из плоти и крови.

Агамемнон и Ахилл, товарищи Одиссея в Трое, среди многих других приближающихся мертвецов. Агамемнон рассказывает историю своего убийства своей женой Клитемнестрой и ее любовником Эгисфусом, историю, неоднократно упоминаемую в эпосе, эффективно противопоставляя кровавую неверность Клитемнестры самоотверженной преданности Пенелопы.

Более спорным является внешний вид Ахилла, потому что он противоречит героическому идеалу смерти с честью, что приводит к некоторой форме славного бессмертия. Здесь позиция Ахилла такова, что смерть есть смерть; он предпочел бы быть живым рабом фермера-арендатора, чем королем мертвых. Его единственное утешение - это слышать, что его сын преуспевает в жизни.

Мертвое стадо устремляется к Одиссею. Он потрясен и приветствует свой уход, чувствуя, что, какими бы ни были его жизненные трудности, он предпочитает их проживанию в Стране мертвых.

Глоссарий

Креонт царь Фив, преемник Эдипа.

Эдип Оставленный при рождении и воспитанный королем Коринфа, он невольно убил своего отца и женился на его матери.

Леда царица Спарты и мать Зевса в образе лебедя, Елены и Поллукса.

Крит остров в Средиземном море у юго-восточного побережья Греции.

Ахилл знаменитый воин, герой гомеровской Илиады.

Тантал царь, наказанный в Аиде, заставляя стоять в воде, которая отступает, когда он наклоняется, чтобы выпить ее, и под фруктом, который поднимается, когда он достигает, чтобы съесть его.

Сизиф жестокий царь, приговоренный в Аиде к вечным, разочаровывающим усилиям катания огромного камня в гору только для того, чтобы он всегда снова скатывался вниз.

Обзор

мертвых душ | GradeSaver

Эти заметки были добавлены членами сообщества GradeSaver.Мы благодарны за их вклад и призываем вас сделать свой собственный.

Действие в повествовании Гоголя Мертвые души происходит в городке, который Гоголь назвал НН. Павел Иванович Чичиков посещает город. Это человек, который хочет заполучить мертвые души крепостных у местных помещиков. Чичиков своим появлением там нарушает спокойную городскую жизнь.

Чичиков приезжает в город в сопровождении своих слуг. Он поселяется в обычной гостинице.Во время ужина Чичиков расспрашивает хозяина пивной обо всем, что происходит в НН. Он выясняет, кто самые влиятельные чиновники и известные землевладельцы. Он лично знакомится со многими помещиками в приемной губернатора. Помещики Собакевич и Манилов приглашают его к себе в гости. Чичиков несколько дней посещает вице-губернатора, прокурора и налогового инспектора. Он завоевал хорошую репутацию в городе.

Чичиков решил уехать из города во владения Маниловых.Эта деревня действительно очень скучная. Помещик был очень непонятным человеком. Манилов часто виделся во сне. Помещик был очень удивлен предложением Чичикова продать ему души мертвых крестьян. Заключить договор решили на митинге в городе. Чичиков ушел, но Манилов долго размышлял над этим предложением.

По дороге Чичикова к Собакевичу стояла непогода. Его легковой экипаж сбился с пути, поэтому было решено переночевать в первой загородной усадьбе.Оказалось, что этот дом был собственностью помещика Коробочки. Она была хорошей хозяйкой. Благополучие жителей держалось повсюду в доме. Коробочка с удивлением восприняла предложение о продаже мертвых душ. Но потом она стала рассматривать их как товар, побоялась назначить слишком низкую цену и посоветовала Чичикову купить что-нибудь другое. Они договорились, и сам Чичиков поспешил уйти от тяжелого хозяйского характера.

Чтобы продолжить путь, Чичиков решил навестить трактирщика.Там он познакомился с еще одним помещиком Ноздревым. Его откровенность и дружелюбие сразу расположили к нему. Ноздрев был игроком. Он не вел себя честно, поэтому часто участвовал в драках. Ноздрев не оценил предложение о продаже мертвых душ. Помещик предлагал поиграть в шашки для душ. Игра почти закончилась дракой. Чичиков поспешил выйти. Герой сожалел, что доверился такому человеку, как Ноздрев.

Чичиков наконец навещает Собакевича.Собакевич был крупным и солидным человеком. Предложение продать мертвые души он воспринял всерьез и даже начал торговаться. Собеседники решили как можно скорее договориться в городе.

Следующим пунктом поездки Чичикова стала деревня, принадлежавшая Плюшкину. Поместье имело ужасный вид, всюду царила запустение. Сам помещик дошел до пика скупости. Он жил и выглядел жалко. Он с удовольствием продавал мертвые души, думая, что Чичиков дурак.Павел Иванович с облегчением поспешил в гостиницу.

На следующий день Чичиков заключил договоренности с Собакевичем и Плюшкиным. Он был в прекрасном настроении. В то же время новость о покупке Чичикова облетела весь город. Все удивлялись его богатству, но никто не знал, какие души он на самом деле купил. Чичиков стал желанным гостем на местных вечеринках и балах. Но Ноздрев раскрыл тайну Чичикова, крича о мертвых душах на балу.

Приехавший в город помещик Коробочка доказал приобретение мертвых душ. По городу стали распространяться невероятные разговоры о намерении Чичиковых украсть дочь губернатора. Так, ему запретили входить в дом губернатора. Никто из жителей не смог точно ответить, кто такой Чичиков. Было решено встретиться у начальника городской полиции для выяснения личности Чичикова.

При обсуждении Чичикова не удалось прийти к единому мнению.Когда Чичиков решил зайти в гости, он понял, что все его избегают, более того, входить в дом губернатора запрещено. Также он выяснил, что его подозревают в изготовлении фальшивых облигаций и намерении похитить дочь губернатора. Чичиков поспешил покинуть город. В конце первого тома автор рассказывает, кем был Чичиков и какой была его жизнь до того, как он оказался в НН.

Обновите этот раздел!

Вы можете помочь нам, пересматривая, улучшая и обновляя эта секция.

Обновить этот раздел

После того, как вы заявите права на раздел, у вас будет 24 часа , чтобы отправить черновик. Редактор рассмотрит заявку и либо опубликует ее, либо оставит отзыв.

Глава 15

Виды загробной жизни: Царство Аида


Три основных древних автора, вместе взятые, представляют собой составное и практически полное изложение философских и религиозных представлений о загробной жизни, выработанных греками и римлянами.

  • Homer, Odyssey , Book 11, Nekuia («Книга мертвых»)
  • Платон, Республика , миф об Эр, завершающий Книгу 10
  • Вергилий, Энеида , Книга 6

HOMER, ODYSSEY , КНИГА 11

Чтобы добраться до входа в Подземный мир, Одиссей и его люди должны были отправиться в самое далекое, бессолнечное царство глубокого Океана. Здесь ОДИССЕЙ [oh-dis'e-us] (ULYSSES) вырыл яму и вокруг нее возлили возлияния мертвым; затем, после многих молитв, он перерезал горло принесенным в жертву животным, чтобы их кровь стекала в яму, после чего множество душ мертвых собралось.Одиссей приказал своим людям содрать кожу и сжечь убитых животных и молиться АИДУ [hay'deez] (PLUTO) и Персефоне [per-sef'o-nee], королю и королеве Подземного мира. Затем Одиссей обнажил свой меч и занял свой пост у ямы с кровью и не позволил духам пить кровь, пока он не поговорил с ТИРЕСИАСОМ [teye-ree'si-as или teye-ree'zi-as].

Эльпенор и Тиресиас. Но душа товарища Одиссея ЭЛПЕНОРА [el-pee'nor] поднялась первой. Эльпенор умер после падения с крыши дворца Цирцеи, но его не похоронили.Одиссей пообещал выполнить указания Эльпенора для надлежащего захоронения. Затем Одиссей беседовал с Тиресием, который объяснил, что только души, которым Одиссей позволил пить кровь, могут общаться с ним.

Одиссей встречает свою мать Антиклею. Встреча Одиссея с его матерью, АНТИКЛЕЕЙ [an-ti-klay'a или an-ti-kleye'a], или ANTIKLEIA, имеет огромное значение; от нее он узнает о тайне существования. Герой, побеждающий смерть, подобно богу воскресения, переживает загробную жизнь и возвращается в этот мир, зная с уверенностью окончательную правду о жизни и смерти, в отличие от нас, бедных, обычных смертных, которые никогда не смогут сделать то же самое.Вот что Антиклея открывает своему сыну:
Это гибель смертных, когда они умирают, потому что больше не жилы соединяют кости и плоть, но могучая сила пылающего огня поглощает все, как только дыхание жизни покидает нашу белую кожу. кости и плоть, а душа, как сон, трепещет и улетает,
Многие другие души всплывают, в том числе парад прекрасных героинь. Одиссей видит группу выдающихся героев, среди которых есть Ахилл. Их интервью стало самым известным из-за того, что пренебрежительные замечания Ахилла о смерти, как считается, отражают греческие гуманистические взгляды (см. MLS, глава 6): он предпочел бы быть рабом бедняка, чем править всеми мертвыми.Одиссей также видел наказание группы грешников, например Тантала и Сизифа, имена которых будут указаны ниже.

Подземный мир Гомера. Гомеровская картина подземного мира четко не определена. Кажется, что герои образуют особую группу на асфодельном лугу, но не описывается особый рай, как Елисейские поля более поздних авторов. Эти души - смутные духи со всеми страстями, которые у них были при жизни, безрадостно дрейфующие во мраке. Определенная группа великих мифологических грешников может занимать особый ад, но это не ясно.Здесь вообще не упоминаются души простых смертных, которые тоже должны оказаться в этом царстве. Таким образом, это загробная жизнь, представленная в восьмом и седьмом веках до нашей эры.

МИФ ПЛАТЫ ER

Платон завершает свою Республику религиозным и философским видением загробной жизни. Человек по имени ER погиб на войне; через двенадцать дней его тело не испортилось, и он вернулся к жизни, посланный в качестве посланника из другого мира, чтобы описать все, что он видел.
После того, как его душа ушла, она путешествовала со многими другими душами и пришла в божественное место, где в земле было два отверстия; напротив были два других отверстия в верхней части неба. В пространстве между этими четырьмя отверстиями находились судьи, выносившие приговор. Они приказали справедливым идти направо через одно из отверстий вверх в небо, а несправедливых направили налево через одно из отверстий, направленных вниз.
Эр также увидел из оставшихся двух отверстий одни души, выходящие из земли, покрытые пылью и грязью, и другие, спускающиеся с неба, чистые и сияющие.Когда все они воссоединились на равнине, они рассказали о своих переживаниях.

Грешники. Первая группа пришедших из земли плакала, рассказывая о своих мучениях, которые длились тысячу лет. Каждый должен был понести соответствующее наказание за каждый грех по десять раз. Тем, кто был чрезвычайно нечестивым (таким как злой тиран Ардией), виновным во многих убийствах и других нечестивых деяниях, никогда не было позволено вернуться из земли; но дикие люди огненного облика схватили их, содрали кожу и бросили в Тартар.

Добродетельный. Вторая группа, с другой стороны, спустившаяся из отверстия в небе, рассказала о том огромном счастье, которое они испытали, и о достопримечательностях неописуемой красоты, которые они увидели, когда завершили свой тысячелетний цикл.

Выбор новой жизни. Все эти души, как грешные, так и добродетельные, отправились в другое путешествие, чтобы прибыть в особое место, которое открывало космический взгляд на вселенную, управляемую веретеном Необходимости и ее дочерьми, тремя Судьями, и где эхом отзывалась песня Сирен. гармония сфер.В этом месте каждая душа должна была многое выбрать и выбрать из примеров жизней, прежде чем начать следующий цикл смертности. Перед этими душами были помещены примеры всевозможной жизни, возможной для людей и всех живых существ. Важнее всего был выбор, который сделает душа; он должен был научиться на собственном опыте жизни и смерти знать разницу между доброй жизнью и злой и всегда выбирать лучшее, а не худшее. Это всегда решающий выбор для человека, живого или мертвого, и выбор остается за каждым человеком; бог непорочен.

Возрождение и перевоплощение. Когда все души выбрали свою жизнь, мудро или глупо, каждой был дан божественный дух-хранитель. После определенных предписанных процедур они пришли к ЛЕТЕ [ли'ти], реке «забвения», где им было необходимо выпить определенное количество (некоторые были неразумны и пили слишком много). Когда они пили, они все забыли и заснули. Посреди ночи, среди грома и землетрясения, они внезапно унеслись вверх, как падающие звезды, каждая в своем направлении, чтобы возродиться.
Платон имеет аналогичное описание загробной жизни в Phaedo . Он объясняет, что истинные философы, которые жили святой жизнью, в конечном итоге освобождаются от этого цикла реинкарнаций и полностью, когда души населяют прекрасные жилища. Предполагается, что в каждой из наших жизней в этом мире и в каждый из периодов вознаграждения или наказания в загробной жизни мы должны учиться, становиться мудрее и двигаться вверх духовно.

Платоническая загробная жизнь. Платон пишет в четвертом веке до нашей эры.К., и его видение загробной жизни сильно отличается от взгляда Гомера. У людей есть не только тело и душа, но и моральная и религиозная философия разработала концепции добродетели и греха, которые заслуживают награды и наказания в следующей жизни, а также теорию возрождения, реинкарнации и переселения душ - все это из которых представляют собой догмы для мистических религий.

КНИГА МЕРТВЫХ ВЕРГИЛА

Наиболее полный отчет о загробной жизни взят из книги 6 Вергилия из его Энеиды , написанной во второй половине первого века до нашей эры.C., в которой этот ученый и чуткий поэт представляет классический подземный мир во всей его полноте. Римский герой ЭНЕЙ [e-nee'as] должен посетить Подземный мир, чтобы увидеть своего любимого отца, ANCHISES [an-keye'seez]. Для этого он должен получить золотую ветвь, которую он находит с помощью двух голубей, посланных его матерью Венерой.

Эней и его проводник, Сивилла . Вход Энея в Подземный мир находится в Кумах в Италии, и его проводник - кумская СИВИЛЛА [si'bil], жрица Аполлона (см. MLS, Глава 11).После соответствующих жертв Эней и Сивилла входят в Подземный мир и достигают берегов реки, которая является его границей. Мрачный паромщик ХАРОН [ка'рон] отказывается перевезти на своей лодке тех, кто еще не погребен; среди них Палинурус [pa-li-nou'rus], или ПАЛИНУРОС, рулевой Энея, который умер, так и не получив погребения. В интервью, напоминающем интервью Одиссея и Эльпенора у Гомера, Палинур получает заверения от Энея, что его тело получит надлежащие обряды.
Как только неохотный Харон видит золотую ветвь, он соглашается переправить Энея и Сивиллу; на другом берегу царство охраняет трехголовый пес Аида, CERBERUS [ser'ber-us], или KERBEROS. Сивилла бросает ему подачку с наркотиками, которую он жадно пожирает. По мере того, как двое продолжают свой путь, они проходят через различные регионы (география Подземного мира Вергилия довольно подробна). Один из этих регионов называется Полями скорби. Здесь Эней встречает ДИДО [деей'до], королеву Карфагена, которая покончила жизнь самоубийством, когда Эней оставил ее (см. MLS, Глава 26).Они приходят туда, где дорога разделяется; Слева путь ведет к ТАРТАРУ [tar'tar-us] или ТАРТАРОС, справа к ELYSIUM [e-liz'ee-um] или ELYSION.

Тартар (Ад) . Это место наказания грешников, греко-римское понятие ада. В Вергилии это непобедимая трехстенная крепость с огромными воротами, могучими колоннами и железной башней, окруженная бурлящей бурной рекой. Одна из ужасных фурий стоит на страже. Изнутри доносятся ужасные звуки страдания.Сивилла разъясняет Энею природу греха и его наказание и в заключение говорит, что она не смогла бы перечислить все формы зла или перечислить названия всех наказаний, даже если бы у нее было сто языков.

Элизиум или Елисейские поля (Рай). Когда они попадают в счастливые места, приятные лесные поляны Удачливого, Энея и Сивиллы обнаруживают, что все ярко, потому что в раю есть свой солнечный свет. Тени, одетые в нимбы из снежно-белых гирлянд на висках, наслаждаются приятными занятиями, которыми они занимались при жизни.Некоторый восторг от спорта; другие ценят музыку и танцы под вдохновенным руководством барда Орфея.
Среди добродетельных есть патриоты, умершие за свою страну, священники, оставшиеся чистыми, и набожные поэты, достойные своего бога Аполлона. Вергилий с великодушной проницательностью выделяет «тех, кто сделал жизнь лучше своими открытиями в искусствах и науках и кто своими заслугами заставил других помнить о них».
Кульминация сцены - трогательная встреча Энея с его отцом, ANCHISES [an-keye'seez], который раскрывает тайны человеческого существования.Мать Одиссея сделала то же самое со своим сыном, но ее объяснение было более личным и далеко не таким гражданским, подробным и философским. Более платонический анхис объясняет, что божественный дух или разум поддерживает вселенную, а души смертных - всего лишь семена этого божественного духа. Заключенная в тюрьму земного, вредоносного и смертного тела, бессмертная душа загрязняется и должна быть очищена, прежде чем попадет в Элизиум. Анхис указывает на группу душ, собранных у потока Леты, которые должны выпить эту реку забвения, прежде чем они войдут в новую жизнь.В этой группе Анхис выделяет длинный ряд великих и прославленных римлян, которым еще предстоит родиться.

ТРАДИЦИОННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЦАРСТВА АДА И ПЕРСФОНА

Аид. Называемый римлянами ДИС, ПЛУТО (оба имени означают богатство) или ОРКУС [ор'кус], Аид - бог сельскохозяйственного изобилия и царь подземного мира. Он и другие божества его царства известны как хтонианцы, «земные» (см. MLS, Глава 6).

Персефона. Царица Преисподней и жена Аида (см. MLS, Глава 14).

Тартар. Название царства в целом или места наказания, то есть Ад. Названный римлянами ORCUS.

Эребус. Тьма Тартара, или другое название самого Тартара.

Элизиум, Елисейские поля. Рай в подземном мире.

Три судьи. МИНОС [meye'nos], RHADAMANTHYS [ra-da-man'this], или RHADAMANTHUS, и AEACUS [ee'a-kus], или AIAKOS.Они выносят приговор праведным и неправедным душам.

Пять рек. STYX [стик], река «ненависти»; АХЕРОН [ак'э-рон], «горе»; ЛЕТИ [ли'ти], «забвения»; КОЦИТ [koh-keye'tus или koh-seye'tus], или КОКИТОС, «плачущий»; ПИРИФЛЕГЕТОН [пи-ри-флег'е-тон] или ФЛЕГЕТОН [флег'э-тон], «огненный».

Паромщик. Харон переносит души через реку, Стикс или Ахерон. Он требует монету, которая закопана во рту трупа.Правильное захоронение имеет важное значение.

Гермес Психопомп. Гермес как «вождь души» уносит наши души после смерти в Харон.

Собака Аида. Собака Цербер охраняет королевство. Он свиреп и обычно изображается с тремя рычащими головами.

Самые важные великие грешники мифологии

  • ТИТИУС [tit'i-us], или ТИТИОС. Стервятник рвет свою печень, которая постоянно обновляется.
  • IXION [ik-seye'-on] навечно привязан к вращающемуся (огненному) колесу.
  • ДАНАДС [дана-идз] - это сорок девять дочерей Данаю, убивших своих мужей в первую брачную ночь (см. MLS, Глава 21). Они без конца пытаются набрать воду в решетчатые емкости.
  • SISYPHUS [sis'i-fus], или SISYPHOS, постоянно пытается перекатить камень на вершину холма, только чтобы он скатился вниз.
  • ТАНТАЛ [tan'ta-lus], или ТАНТАЛОС, навсегда «соблазняется» плодами дерева и водой из водоема, находящегося вне его досягаемости.

Фурии. ERINYES [er-rin'i-eez], или ЯРОСТИ, родились из крови, упавшей на землю после кастрации Урана, или являются дочерьми Ночи. Они безжалостные и справедливые мстители за преступления, особенно за убийство и кровную вину в семье. Они действуют как мстящие духи убитых. В книге Эсхила « Орестея » (см. MLS, Глава 18) они представляют собой старый порядок первобытного правосудия, установленного членами семьи или клана, и их умиротворяют и им дают имя EUMENIDES [you-men'i-deez] , «Добрые».Их примитивное правосудие заменяется новой эрой права, отстаиваемой Аполлоном и Афиной, одобренной Зевсом и осуществляемой гражданскими судами.
В самом Подземном мире есть три главных фурии (названные Аллекто, Мегейра и Тисифон), которые своими кнутами безжалостно бичевают нечестивых.

Путеводитель по сюжету Dark Souls (на случай, если вы его пропустили)

Dark Souls - игра, известная своим суровым уровнем сложности, а не захватывающим сюжетом. Но это не значит, что From Software не о чем говорить; разработчик с любовью создал достаточно мрачное и определенно угнетающее повествование.

Ниже приводится отрывок из книги « You Died: The Dark Souls Companion », книги о Dark Souls и восхитительно безумных людях, играющих ее Кезой Макдональд и Джейсоном Киллингсвортом. В настоящее время он доступен в мягкой обложке (доставка по всему миру), а также на Amazon или iBooks в виде электронной книги.

Я помню, как сидел с другом за кружкой пива и пытался сделать то, что в какой-то момент делал каждый игрок Dark Souls : убедить непосвященных в том, что это лучшая игра за последнее десятилетие.Что ж, этот конкретный друг был не совсем непосвященным. Прежде чем остановиться, он добрался до Демона-Тельца. «Это просто не в моем вкусе», - сказал он мне. «Мне нравятся игры с хорошей историей».

Естественно, это раздражало меня не только потому, что я (как и большинство известных мне фанатов Souls) страдаю манией обращения людей, но и потому, что Dark Souls имеет удивительную историю, одну из лучших, самых интригующих, самых сложных, самых сложных. интеллектуально вовлекающие истории во все видеоигры. Он просто делает все возможное, чтобы скрыть это от вас.

Совершенно возможно пройти через Dark Souls целиком и не знать, что на самом деле произошло. В этом нет ничего постыдного. На то, чтобы полностью раскрыть историю Dark Souls , потребовались месяцы, а то и годы. Требовались тщательные раскопки. Это потому, что просмотр истории Dark Souls ’- это не пассивный опыт; вам это не рассказывают. Вместо этого вы должны его найти. Вы должны искать подсказки в описаниях предметов, в редких отрывках диалогов, в вашем окружении, в формах и логовах, а также в предполагаемых историях боссов, с которыми вы сталкиваетесь, в единственной и неповторимой сюжетной кат-сцене (прологе).И это были коллективные усилия: история Dark Souls ’была раскрыта на протяжении многих лет тысячами отдельных игроков, каждый из которых вносил свои собственные наблюдения, выводы и, конечно же, дикие догадки.

Даже спустя годы в истории Dark Souls есть части, которые мы не можем расшифровать. Сюжетная линия «Арториас Бездны» ответила на некоторые из сохранившихся загадок о том, что на Земле произошло в прошлом Лордрана, но многие из них остались. Многие вещи все еще обсуждаются - например, истинная личность Скрытого пигмея, персонажа, упомянутого только один раз, в прологе игры.(Преобладающая теория состоит в том, что он и Манус - антагонист части истории про Арториас Бездны - одно и то же, но, как и в большинстве случаев в Dark Souls , в этом нет полной уверенности.) Многие из них. общепринятые выводы о предыстории Лордрана и его жителей, по сути, являются мудростью; есть веские доказательства, но мы не можем знать наверняка.

Далее следует руководство к тому, что на самом деле произошло в Dark Souls , чтобы либо освежить вашу память, либо заполнить вас.Более подробное исследование каждого отдельного персонажа приведено в следующей главе.

В эпоху древних,

Мир был бесформенным, окутанным туманом

Страна серых скал, ардеревьев и вечных драконов

Но потом был пожар

И с Огнем пришло Неравенство. Жара и холод, жизнь и смерть, и конечно ... Свет и Тьма.

Потом пришли из Тьмы

И нашел Души Владык в пламени.

Нито, первый из мертвых

Ведьма Изалит и ее дочери хаоса

Гвин, повелитель солнечного света, и его верные рыцари

И затаившийся пигмей, который так легко забыть

Силой лордов они бросили вызов драконам.

Могучие болты Гвина раздирали каменную чешую

Ведьмы соткали великие огненные бури

Нито развязал миазмы смерти и болезней

И Сеат Бесчешуйчатый предал своих, и драконов больше не было

Так началась Эпоха Огня

Но скоро пламя погаснет, и останется только Тьма

Даже сейчас есть только угли, и человек видит не свет, а только бесконечные ночи

И среди живых видны носители проклятого Темного Знака.

-Пролог, Dark Souls

В начале мира не было огня и, следовательно, не было жизни, за исключением бессмертных драконов, которые жили среди Архидеревьев. Но затем внезапно в мир вошел огонь в месте, которое позже будет известно как Печь Первого Пламени. С его помощью возникли четыре могущественных Лорда Души, на которые претендовали четыре разных существа: Нито, Ведьма Изалит, Гвин и скрытый пигмей (самый загадочный из четырех и прародитель людей - мы углубимся в это. позже).Души наделили четверых из них великой силой; они стали чем-то близким к божествам.

И при этом он умирает

Воодушевленный силой Лорда Душ, Гвин решил пойти на войну. Там разгорелась великая битва, в которой Гвин возглавлял Ведьму Изалит и Нито против драконов. Сит Безчешуйный - один из драконов, рожденных без чешуи и, следовательно, смертный - присоединился к Лордам и помог победить своих собратьев, положив начало Эпохе Огня. Эпоха Огня, кажется, настолько хороша, насколько хороша когда-либо жизнь в Лордране; Последовала долгая эпоха процветания, и вокруг королевства возникли другие земли.Лорд Гвин поселился в Анор Лондо и правил оттуда.

После этого все становится неясным. Прошли десятилетия, века, возможно, тысячелетия, и огонь Первого Пламени угасает. В известном нам Лордране время искажено. Демоны повсюду. Каждый человек в Лордране медленно умирает или, что еще хуже, превращается в пустого. Существует множество теорий относительно того, что произошло между тем и сейчас, но суть в том, что тьма и смерть почти полностью охватили Лордран, несмотря на некоторые отчаянные попытки Гвин и Ведьмы Изалита сохранить или возродить Первое Пламя.Проклятие, Знак Тьмы, обрекает людей на вечность смерти и возрождения, но с каждой смертью они теряют что-то от себя и постепенно становятся пустыми, становясь безумными и жестокими. Это проклятие нарушило баланс света и тьмы, смерти и жизни. И вот где вы входите.

Как один из проклятых нежити, вы были заключены в Убежище вместе со своими пустыми собратьями. Непонятно, как долго вы там пробыли; вполне вероятно, сотни лет. Вас внезапно спасает Оскар, рыцарь Асторы, который толкает труп в вашу камеру с ключом, который обеспечит вам побег.Оскар, как и вы, является нежитью и близок к тому, чтобы отправиться в Пустую, поэтому он выбирает вас, чтобы продолжить свое паломничество. Он рассказывает вам легенду об Избранной Нежити, историю, переданную его семьей:

… Ты, Нежить, избранный…… В своем исходе из Убежища Нежити совершает паломничество в землю Древних Лордов…… Когда ты звонишь в Колокол Пробуждения, ты узнаешь судьбу Нежити.

И с этим он умирает, и вы должны унаследовать квест, который он не смог выполнить сам.Между прочим, если вы вернетесь в Убежище Нежити позже в игре, вы снова увидите его, но он стал пустым и нападает на вас, как только вы его заметите.

Вы пробираетесь через убежище, встречая стража, который, вероятно, добил Оскара - Демона убежища. После одной или двух (или пяти, или двадцати) смертей вам удастся победить его и сбежать. Вас уносит в Лордран - Страну Древних Лордов - гигантская ворона и помещает в Святилище Огня.

Изображение: FromSoftware / Namco Bandai Games

Итак, вот и вы: проклятая нежить с отличием, возможно, единственный, кто когда-либо сбежал из Убежища нежити, которому не дано больше направления, чем «позвонить в колокола».Один колокол находится наверху Бургас нежити, охраняемого Колокольней Гаргульи. Другой, глубоко в недрах земли, находится за пределами Chaos Witch Quelaag.

После того, как вы позвонили в оба колокола и встретили на своем пути еще много интересных и ужасающих вещей, вас ждет немного шока, вернувшегося в Firelink: Kingseeker Frampt, первобытный змей, который, предположительно, существовал еще до начала Эры. огня. Frampt предлагает вам больше указаний: найдите Анор Лондо, найдите могущественный артефакт под названием Lordvessel и смените лорда Гвина в качестве следующего Великого лорда.(Он, конечно, не говорит вам, что это на самом деле означает. Вы не узнаете этого до конца.)

Как только вы вернетесь с Lordvessel, после страданий в Крепости Сена, Орнштейне и кровавом Smough, он скажет вам наполнить его могущественными душами, чтобы открыть путь к месту упокоения Гвина. Оттуда вы отправитесь на поиски и победы над Ведьмой Изалит, Гравелордом Нито, Четырьмя Королями и Сеатом Безчешуйным, скормив их души Лордусселу. В конце концов, вы получаете проход к Печи Первого Пламени, где вас ждет Гвин, окруженный пеплом своей армии.

Вы должны сразиться с этой оболочкой некогда гордого божества, которое на тысячу лет заточено в этой пепельной тюрьме, пав от Повелителя Солнечного света до Повелителя Пепла. Как только он умрет, вы можете занять его место в печи, разжечь костер и принести в жертву свое тело и душу, чтобы продлить Эпоху Огня. Ура?

Но есть и другой способ. Путь, с которым большинство игроков Dark Souls никогда не столкнулись.

Есть еще один первобытный змей, которого вы можете встретить, видите ли: Темный охотник Каат.Его цели сильно отличаются от целей Фрампта. Он желает, чтобы вы победили Гвина и положили начало Эпохе Тьмы, а также является источником большей части конкретной информации о людях в Dark Souls . Но вы столкнетесь с ним только в том случае, если пренебрежете размещением Lordvessel по просьбе Фрампта и продолжите сражаться с Четырьмя Королями, встретив змея в Бездне. Большинство игроков никогда не встретят Каата, но он имеет решающее значение для понимания концовки Dark Souls ', и он предоставляет единственную конкретную информацию о происхождении человечества и таинственном четвертом Лорде Души: Темной Душе, которую захватил Скрытый пигмей прямо в самом начале рассказа.

Каат изображает Гвина эгоистичным, обманутым божеством, пытавшимся ниспровергнуть ход природы, продлив Эпоху Огня. Он говорит вам, что Эпоха Тьмы - это эпоха человека, новая эра. Если вы уйдете от костра в Печи Первого Пламени после победы над Гвином, как умоляет Каат, огонь погаснет и начнется Эпоха Тьмы. Вместо того, чтобы заменить Гвина, вы становитесь его противоположностью: Темным Лордом.

Что происходит после того, как вы жертвуете собой или уходите? Возможно, продлевать Век Огня бесполезно; мы уже видели, как далеко упал Лордран, и вы уже убили большую часть того, что там осталось.По своей структуре игра была способом обманом заставить вас занять место Гвина. Но останется ли Лордран в состоянии анабиоза, пока вы медленно горите в Печи Первого Пламени? И если вы уйдете и станете Темным Лордом, станете ли вы сюзереном человечества, пася его оборванные, разрозненные остатки и создавая свое собственное королевство? Или все окутывается тьмой, оставляя вас властелином ничего? Мы не можем знать. Как и в случае с Dark Souls , красота заключается в двусмысленности.

Дополнительное повествование, проходящее через контент Artorias of the Abyss, однако, происходящее за несколько сотен лет до событий Dark Souls 'Lordran quest, проливает больше света на то, что случилось, что вызвало распространение тьмы в Лордране, а также как тематическая связь человечества, тьмы, души и огня.

Королевство Улацил, которое вы посещаете, пройдя через портал в Низину Темного Корня, дает ключ к пониманию того, как пребывание в Веке Тьмы влияет на качество жизни.Жители местного городка не очень-то себя чувствуют. Соблазненные змеем (вероятно, Каат, который действительно, кажется, действительно может обойти), жители Улацила были обмануты, потревожив могилу «первобытного человека» в поисках четвертого Повелителя Души: Темной Души, захваченной Скрытным Пигмеем. еще в самом начале истории, когда возникло Первое Пламя. Результаты действительно были очень и очень плохими. В итоге они выпустили Бездну.

Любой, кто соприкасается с Бездной, вроде как облажался

Итак, что такое Бездна? Это воплощение Тьмы, противоположности Первого Пламени.Это бесформенная подземная пустота. Как это случилось? Он был порожден уродливым существом по имени Манус, Отцом Бездны, первобытным человеком, чьи останки беспокоят колдуны Улацила. Возможно, он когда-то был, а может и не был Скрытым Пгимей. Его ярость от пробуждения в конечном итоге породила Бездну, которая может быть бесформенной, но недолго оставаться пустой. Это стало чем-то вроде лимба для тех, кто поддался Тьме.

Любой, кто соприкасается с Бездной, вроде как облажался.Подобно теоретическому нересту двухголовой форели в пруду рядом с атомной электростанцией, занимающимся сомнительной практикой утилизации отходов, появление Бездны вызывает поражение местных жителей. Вот почему Oolacile находится в таком плачевном состоянии.

Новости о тяжелом положении Ооласиле в конечном итоге достигают Гвина и других лордов в Лордране, которые к этому моменту уже до чертиков напуганы наступающей Тьмой. Сэр Арториас, один из самых доверенных рыцарей Гвина, отправляется на спасательную миссию после того, как Манус похищает члена королевской семьи Ооласиле, принцессу Сумрак (что характерно, понятие сумрака относится к постепенному переходу от света к темноте, а это именно то, что Падение Олацила олицетворяет).

Dark Souls - это не волшебная сказка. Благородный Арториас стал первым посторонним, способным пересечь Бездну с помощью зачарованного кольца, но даже он не мог продержаться под ним бесконечно. Охотясь на Мануса в надежде освободить Принцессу Сумрак, он и его близкий товарищ, серый волк Сиф, поражены. Арториас использует свой Очищающий Великий Щит, чтобы создать магический барьер вокруг Сиф, пощадив своего молодого товарища, но сам он непоправимо тронут Бездной, сходит с ума и садится на корточки в Колизее Ооласиле.Именно там его находит Избранная Нежить и положить конец столь же жестоким страданиям Арториаса.

Урок ясен: даже люди высокого положения Арториаса имеют основания бояться тьмы. Но если принцесса Сумрак сможет пробудиться ото сна после того, как ее спас Манус, возможно, есть способ вернуться к свету. Сломанный кулон, скромное владение, которое Манус стремился вернуть с горячностью Голлума Толкина, цепляющегося за свою потерянную драгоценность, описывается в игре как имеющий «особую атмосферу, состоящую из благоговения и ностальгии».Может быть, Сломанная подвеска олицетворяет ностальгию Мануса по свету, воспоминание о тепле, которое так легко забыть в почти черной как смоль Бездне.

You Died: The Dark Souls Companion доступна в мягкой обложке (доставка по всему миру), а также на Amazon или iBooks в виде электронной книги.

Что означает 20-я глава Откровения?

1 И я увидел Ангела, сходящего с неба, с ключом от бездны и большой цепью в руке. 2 И он схватил дракона, того старого змея, который есть Дьявол и Сатана, и сковал его тысячу лет, 3 И бросил его в бездонную яму, и заключил его, и поставил на него печать, что он не должен больше обманывать народы, пока не исполнится тысяча лет; и после этого он должен быть освобожден на короткое время.4 И я увидел престолы, и они сели на них, и был дан им суд; и я увидел душ тех, которые были обезглавлены за свидетельство Иисуса и за слово Божие, и которые не поклонялись зверь, ни его изображение, ни его начертание не получили ни на челах их, ни на руках; и они жили и царствовали со Христом тысячу лет. 5 Но остальные из мертвых не жили снова, пока не закончилась тысяча лет. Это - это первое воскресение.6 Благословен и свят . Имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет. 7 И когда пройдет тысяча лет, сатана будет выпущен из темницы своей, 8 И выйдет обольстить народы, находящиеся в четырех сторонах земли, Гога и Магога, чтобы собрать их на битву: число из них - это как песок морской. 9 И они взошли на широту земли, и окружили стан святых и город возлюбленный, и сошел огонь от Бога с неба и пожрал их.10 И диавол, обманувший их, был брошен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк , и будут мучиться день и ночь во веки веков.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *