Содержание

Главные герои «Мастера и Маргариты»

С момента первого издания не иссякает притягательность романа Михаила Булгакова, обращаются к нему представители разных поколений, разного миропонимания. Причин тому – множество.

Одна из них – в том, что в романе «Мастер и Маргарита» герои и их судьбы заставляют переосмысливать жизненные ценности, задумываться над собственной ответственностью за творимые в мире добро и зло.

Главные герои «Мастера и Маргариты»

Произведение Булгакова представляет собой «роман в романе», и главные герои «Мастера и Маргариты» Булгакова в части, повествующей о пребывании Сатаны в Москве – Воланд, Мастер и Маргарита, Иван Бездомный.

Воланд

Сатана, Дьявол, «дух зла и повелитель теней», могущественный «князь тьмы». Посетил Москву в роли «профессора черной магии». Воланд изучает людей, разными способами стараясь проявить их суть. Посмотрев на москвичей в театре-варьете, делает вывод о том, что они «обыкновенные люди, в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только испортил их».

Давая свой «великий бал», вносит беспокойство и смятение в жизнь горожан. Бескорыстно принимает участие в судьбе Мастера и Маргариты, возрождает сожженный роман Мастера, позволяет автору романа сообщить Пилату, что тот прощен.

Настоящее обличье Воланд принимает, оставляя Москву.

Мастер

Бывший историк, отрекшийся от своего имени, написавший гениальный роман о Понтии Пилате. Не выдержав травли критиков, оказывается в психиатрической лечебнице. Маргарита, возлюбленная Мастера, просит Сатану спасти любимого. Воланд выполняет и просьбу Иешуа, прочитавшего роман – дать Мастеру покой.

«Прощание свершилось, счета оплачены», и Мастер с Маргаритой обретают покой и «вечный дом».

Маргарита

Красивая и умная женщина, жена «очень крупного специалиста», ни в чем не нуждавшаяся, не была счастлива. Все изменилось в момент встречи с Мастером. Полюбив, Маргарита становится его «тайной женой», другом и единомышленником. Она вдохновляет Мастера на роман, побуждает бороться за него.

Заключив сделку с Сатаной, исполняет роль хозяйки у него на балу. Милосердие Маргариты, просящей пощадить Фриду вместо просьбы для себя, защита Латунского, участие в судьбе Пилата смягчают Воланда.

Стараниями Маргариты Мастер спасен, оба покидают Землю со свитой Воланда.

Бездомный Иван

Пролетарский поэт, написавший по заданию редактора антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. В начале романа –, «человек невежественный», недалекий, считает, что «сам человек и управляет» своей жизнью, не может поверит в существование Дьявола и Иисуса. Не справившись с эмоциональным напряжением от встречи с Воландом, оказывается в клинике для душевнобольных.
После встречи с Мастером начинает понимать, что стихи его «чудовищны», обещает никогда больше не писать стихов. Мастер называет его своим учеником.

В финале романа Иван живет по настоящей фамилией – Понырев, он стал профессором, работает в институте истории и философии. Вылечился, но иногда так и не может справиться с непонятным душевным беспокойством.

Список героев романа велик, все, кто появляется на страницах произведения, углубляют и раскрывают его смысл. Остановимся на наиболее значительных для раскрытия замысла автора персонажах «Мастера и Маргариты» Булгакова.

Свита Воланда

Фагот-Коровьев

Старший подручный в свите Воланда, ему поручаются самые ответственные дела. В общении с москвичами Коровьев представляется секретарем и переводчиком иностранца Воланда, но непонятно, кто он в действительности: «маг, регент, чародей, переводчик или черт его знает кто». Он постоянно в действии, и, что бы ни делал, с кем бы ни общался, кривляется и паясничает, кричит и «орет».

Манеры и речь Фагота резко меняются, когда он говорит с теми, кто заслуживает уважения. С Воландом разговаривает почтительно, чистым и звучным голосом, Маргарите помогает распоряжаться на балу, ухаживает за Мастером.

Лишь при последнем появлении на страницах романа Фагот предстает в истинном образе: рядом с Воландом скакал на коне рыцарь «с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом». Когда-то наказанный за неудачный каламбур на тему света и тьмы ролью шута на долгие века, теперь он «свой счет оплатил и закрыл».

Азазелло

Демон, помощник Воланда. Внешность «с торчащим изо рта клыком, безобразящим и без того невиданно мерзкую физиономию», с бельмом на правом глазу, отталкивающая. Его основные обязанности связаны с применением силы: «надавать администратору по морде, или выставить дядю из дому, или подстрелить кого-нибудь, или какой-нибудь еще пустяк в этом роде». Покидая землю, Азазелло принимает настоящий облик – облик демона-убийцы с пустыми глазами и холодным лицом.

Кот Бегемот

По определению самого Воланда, помощник его – «шут гороховый». Он является пред жителями столицы в виде «громадного, как боров, черного, как сажа или грач, и с отчаянными кавалерийскими усами» кота или полного человека с физиономией, похожей на кошачью. Шутки Бегемота отнюдь не всегда безобидны, а после его исчезновения по всей стране начали истреблять обычных черных котов.

Улетая в свите Воланда прочь от Земли, Бегемот оказывается «худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире».
Гелла. Служанка Воланда, ведьма-вампир.

Персонажи романа Мастера

Понтий Пилат и Иешуа – главные герои повествования, написанного Мастером.

Понтий Пилат

Прокуратор Иудеи, правитель жестокий и властный.

Понимая, что приведенный на допрос Иешуа ни в чем не виноват, проникается симпатией к нему. Но, несмотря на высокое положение, прокуратор не мог противостоять решению о казни, смалодушничал, опасаясь потерять власть.

Слова Га-Ноцри о том, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость», игемон принимает на свой счет. Мучаясь раскаянием, проводит в горах «двенадцать тысяч лун». Отпущен на свободу Мастером, написавшим о нем роман.

Иешуа Га-Ноцри

Путешествующий из города в город философ. Он одинок, ничего не знает о своих родителях, считает, что по природе своей все люди добры, и придет время, когда «рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины» и никакая власть не будет нужна. Он говорит об этом с людьми, но за свои слова обвинен в покушении на власть и авторитет кесаря и казнен. Перед казнью он прощает своих палачей.

В заключительной части романа Булгакова Иешуа, прочитавший роман Мастера, просит Воланда наградить Мастера и Маргариту покоем, встречается вновь с Пилатом, и они идут, разговаривая, по лунной дороге.

Левий Матвей

Бывший сборщик налогов, считающий себя учеником Иешуа. Записывает все, что произносит Га-Ноцри, излагая услышанное в силу своего понимания. Предан своему учителю, снимает его с креста, чтобы похоронить, собирается убить Иуду из Кариафа.

Иуда из Кириафа

Молодой красавец, за тридцать тетрадрахм спровоцировавший Иешуа при тайных свидетелях высказаться о государственной власти. Убит по тайному приказу Понтия Пилата.
Каифа. Иудейский первосвященник, возглавляющий Синедрион. Его обвиняет Понтий Пилат в казни Иешуа Га-Ноцри.

Герои московского мира

Характеристика героев романа «Мастер и Маргарита» будет неполной без описания персонажей литературной и художественной Москвы, современной автору.

Алоизий Могарыч. Новый знакомый Мастера, представившийся журналистом. Написал донос на Мастера, чтобы занять его квартиру.

Барон Майгель. Работник зрелищной комиссии, в обязанности которого входило знакомство иностранцев с достопримечательностями столицы. «Наушник и шпион», по определению Воланда.

Бенгальский Жорж. Конферансье театра Варьете, известный всему городу. Человек ограниченный и невежественный.

Берлиоз. Литератор, председатель правления МАССОЛИТа, крупного московского литературного объединения, редактор большого художественного журнала. В разговорах «обнаруживал солидную эрудицию». Отрицал существование Иисуса Христа, и утверждал, что человек не может быть «внезапно смертен». Не поверив предсказанию Воланда о неожиданной своей смерти, гибнет, попав под трамвай.

Босой Никанор Иванович. «Деловой и осторожный» председатель жилищного товарищества дома, в котором находилась «нехорошая квартира».

Варенуха. «Известный всей решительно Москве знаменитый театральный администратор».

Лиходеев Степан. Директор Театра Варьете, сильно пьющий и не выполняющий своих обязанностей.

Семплеяров Аркадий Аполлонович. Председатель акустической комиссии московских театров, настаивающий во время сеанса черной магии в Варьете на разоблачении «техники фокусов».

Соков Андрей Фокич. Маленький человечек, буфетчик театра Варьете, жулик-сквалыга, не умеющий получать радость от жизни, зарабатывающий нетрудовые деньги на осетрине «второй свежести».

Краткое описание героев понадобится для того, чтобы легче разобраться в событиях краткого содержания романа «Мастер и Маргарита» и не теряться в вопросе «кто есть кто».

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Елена Хлиманкова

    16/16

  • Забида Сираева

    13/16

  • Лариса Пакун

    16/16

  • Ольга Ладыгина

    16/16

  • Василий Кошкин

    16/16

  • Марина Берлад

    16/16

  • Саша Колосюк

    16/16

  • Нина Стародубровская

    16/16

  • Дарья Готовцева

    16/16

  • Владислав Дианов

    12/16

«Мастер и Маргарита» главные герои

В «Мастере и Маргарите» герои наделены не только человеческими качествами, среди них целый список персонажей, представляющих образы мифические. В романе Булгакова заложено множество подтекстов и аллегорий. В сюжете этого произведения гениального автора каждый читатель находит для себя собственное понимание романа. Красочное описание и постепенное включение главных героев «Мастер и Маргарита» в действие романа, создаёт реалистичное восприятие происходящего.

Воланд

Дьявол, повелитель злых сил, интеллигентный мужчина преклонных лет.

Анализ характера этого героя неоднозначен. Повелитель тьмы, он не является воплощением только абсолютного зла, он способен совершать и милосердные поступки, ему присущи справедливость и благородство. В романе Воланд выступает в качестве решающей силы с неограниченными возможностями. Он взял на себя роль судьи, он считает себя вправе судить людей и оценивать их поступки, наказывать и поощрять.

Мастер

Историк, писатель, мужчина средних лет.

Не имеет собственного имени. Занимается литературной деятельностью, создаёт роман о Понтии Пилате, в котором по-своему истолковывает события из Евангелия. При встрече с Маргаритой его настигает любовь, которая помогает ему жить. Он человек, который родился не в то время и не в том месте, много пережил, сломлен системой. Не сумев противостоять критикам, оказался в сумасшедшем доме.

Маргарита

Молодая красивая женщина, возлюбленная Мастера.

Решительная, смелая женщина, стала для Мастера не только подругой, но и Музой. Она жила с нелюбимым мужем без тревог и волнений. Встретив и полюбив Мастера, она целиком и полностью отдалась этому чувству. Она любит его всецело, готова ради него на всё, на любые жертвы, и ради спасения любимого она, не задумываясь, становится ведьмой и отправляется на бал к Сатане в качестве королевы.

Иешуа Га – Ноцри

Бродячий философ, молодой мужчина.

Образ честного, справедливого человека, верного своим убеждениям. Антагонист Воланда. Мудрый философ, свято верующий в чистые помыслы людей, фактически, предан ими. Приговорен к страшной казни – распятию на кресте.

Понтий Пилат

Римский прокуратор (наместник) Иудеи.

Жестокий правитель, решительный, выносливый и смелый, но одинокий. Низменные пороки общества ненавистны ему. Иешуа для него – свежий глоток воздуха, очищающий и освежающий его истерзанную душу, для него отрадой становятся беседы с ним.

Левий Матфей

Ученик и последователь Иешуа Га-Ноцри.

Ранее собирал налоги, после встречи с Га-Ноцри, стал его верным спутником и летописцем. Не сумев помешать казни учителя, снял его тело с креста и укрыл в пещере. Отказывается служить у Понтия Пилата, обвиняя его в смерти Иешуа. Просит у Воланда награды в виде покоя для Мастера и Маргариты. Воланд исполняет эту просьбу.

Фагот (Коровьев)

Член свиты Воланда, рыцарь.

В свите Воланда выполняет чёрную работу. Подобострастно преклоняется, а после делает гадости, занимается обманом.

Кот Бегемот

Кот-оборотень, шут в свите Воланда.

Шут Воланда. Ответственно выполняет поручения своего господина. Поведение Бегемота непредсказуемо, оборотень, слабостью которого является чревоугодничество.

Михаил Александрович Берлиоз

Литератор, прекрасно образованный мужчина средних лет.

Представитель литературного объединения, приспособленец, пытается подавить инакомыслящих людей. Считает, что всё в жизни происходит по желанию и воле человека, и его теория сразу же рассыпается: Берлиоз неожиданно попадает под трамвай, и ему отрезает голову.

Азазелло

Демон-убийца, член свиты Воланда.

Помощник Воланда, мерзкий и гнусный тип, лицемер, порой грубиян, порою – льстец. Терпеть не может женщин. Является хладнокровным убийцей.

Иван Бездомный

Непримечательный герой, поэт. После встречи с повелителем тьмы изменился в лучшую сторону.

Гелла

Молодая красивая женщина-вампир из свиты Воланда.

Служанка тёмных сил, красавица – вампирша, представительница низшего ранга нечисти.

Никанор Иванович Босой

Председатель жилищного товарищества, взяточник.

Занимается взяточничеством, имея должность председателя домоуправления. Чиновник средней руки, ни рыба ни мясо.

Барон Майгель

Доносчик, шпион, работает с иностранцами.

Знакомит иностранцев с местными достопримечательностями, фактически является шпионом. На балу явился жертвой, его кровью наполняют чашу, сделанную из черепа Берлиоза.

Степан Богданович Лиходеев

Директор московского театра «Варьете», пьяница.

Работает в театре «Варьете». Не умеет и не любит исполнять свою работу, порочный человек, главным пороком является беспробудное пьянство.

Абадонна

Ангел Апокалипсиса, помощник Воланда.

Кратко – демон войны, предвестник смерти.

Григорий Данилович Римский

Финдиректор/заместитель директора театра «Варьете», мужчина средних лет.

Коллега Лиходеева, его финдиректор. Встреча с тёмными силами сильно повлияла на его внешность и разум.

Иван Савельевич Варенуха

Театральный администратор, популярный человек.

Администратор «Варьете». Беспринципный и лживый человек. После поцелуя Геллы обратился в вампира. Воланд исполнил его просьбу, снова превратив в человека. После пережитого кошмара изменился в лучшую сторону.

Иуда

Прототип Иуды Искариота, одного из апостолов Иисуса Христа.

Как и настоящий Иуда, продаёт Иешуа за тридцать сребреников, только, в отличие от него, не раскаивается в своем предательстве, убит по приказанию Понтия Пилата.

Афраний

Начальник тайной стражи, помощник Понтия Пилата.

Умный и ответственный человек, верный и исполнительный помощник Пилата, чётко и быстро выполняет его поручения.

Каифа

Иудейский первосвященник, президент Синедриона.

Глава церковного суда, вынесший смертный приговор Иешуа Га-Ноцри.

Наташа

Домработница Маргариты, молодая красивая девушка.

Служанка Маргариты, воспользовалась кремом своей хозяйки и тоже обратилась в ведьму. Ей это настолько понравилось, что Наташа просит оставить её ведьмой навсегда, получает желаемое.

В данной таблице приведена краткая характеристика героев, которая может быть использована для рассказа о произведении Булгакова на уроке литературы.

Мастер и Маргарита герои романа М.А. Булгакова

Мастер и Маргарита герои романа


Мастер

 литератор, написавший роман о Понтии Пилате, в котором интерпретированы события, описанные в Евангелии. Это человек, который оказался не приспособлен жить в том времени, в котором родился. В последствии доведенный до отчаяния литературными критиками мастер оказывается в психиатрической лечебнице.

ПодробнееМаргарита

 красивая женщина, которая живет с нелюбимым мужем. Маргарита страдает от своей хорошей, обеспеченной, но пустой жизни. Случайно на улицах столицы она встречает Мастера, и влюбляется в него. Именно она первой сказала Мастеру о том, что он написал гениальное произведение, которое ждет успех. После того, как Мастер пропал, Маргарита принимает приглашение сатаны стать королевой бала, чтобы иметь возможность его вернуть.

ПодробнееВоланд дьявол, который оказывается в Москве и представляется профессором черной магии и историком. Фагот (Коровьев) член свиты Воланда. Рыцарь, который должен постоянно быть в свите сатаны в наказание за то, что однажды отпустил неудачную шутку по поводу света и тьмы. Исследователи свидетельствуют, что на создание этого персонажа Булгакова вдохновила повесть Ф.М. Достоевского «Село Степанчиково и его обитатели», где одним из героев является некто Коровкин, очень похожий по характеристикам на Коровьева. Азазелло тоже участвует в свите. Это демон, с уродливой внешностью. Его прототипом является падший ангел Азазель. Кот Бегемот дух, который следует за Воландом в составе его свиты. Обычно принимает облик окта, или полного человека, который внешне очень на него похож. Этот персонаж создавался на основе описания демона Бегемота, который был известен распутничеством, обжорством и способностью принимать вид больших зверей. Гелла  ведьма-вампир, которая ходила нагой. Она была очень красива, но имела уродливый шрам на шее. Берлиоз, Михаил Александрович член МАССОЛИТа, писатель. Довольно образованный и скептически настроенный человек. Жил в нехорошей квартире на улице Садовой. При встрече с Воландом не поверил в предсказание собственной смерти, которая, тем не менее, случилась.  Бездомный, Иван Николаевич поэт, который занят сочинением антирелигиозной поэмы. Именно ее обсуждение с Берлиозом в парке и привлекло внимание сатаны. Он стал свидетелем смерти Берлиоза и пытался преследовать Воланда, но попал в сумасшедший дом. Лиходеев Степан Богданович директор Варьете, в котором Воланд, назвавшись профессором магии, планирует «выступление». Лиходеев известен как пьяница, бездельник и любитель женщин. Босой Никанор Иванович человек, занимавший должность председателя жилтоварищества на Садовой улице. Жадный вор, который накануне присвоил часть денег из кассы товарищества. Коровьев предлагает ему заключить договор о сдачи «нехорошей» квартиры гастролеру Воланду и дает взятку. После этого полученные купюры оказываются иностранной валютой. По звонку Коровьева взяточника забирают в НКВД, откуда он попадает в сумасшедший дом. Алоизий Могарыч  знакомый Мастера, который написал на него ложный донос, чтобы присвоить его квартиру. Свита Воланда выгнала его из квартиры, а после суда сатаны он покинул Москву, оказавшись у Вятки. Позже вернулся в столицу и занял должность финдиректора Варьете. Аннушка спекулянтка. Именно она разбила емкость с купленным подсолнечным маслом на переходе через трамвайные рельсы, что и послужило причиной смерти Берлиоза. Фрида грешница, которую пригласили на бал к сатане. Она убила нежеланного ребенка, задушив платком, и закопала. С тех пор каждое утро ей приносят этот платок. Понтий Пилат  Пятый прокуратор Иудеи в Иерусалиме, жесток и властен, но он стал симпатизировать к странствующему философу, приведенному на допрос. Он предпринимал попытки остановить казнь, но не довел дело до конца, о чем жалел всю оставшуюся жизнь. Иешуа Га-Ноцри 

 персонаж, который проводит время в странствованиях и философствовании. Не похож на евангельский образ Иисуса Христа. Отрицает сопротивление злу насилием и не знает, какую цель он преследует в жизни.  


«Мастер и Маргарита» герои романа Булгакова – характеристика

С момента первого издания не иссякает притягательность романа Михаила Булгакова, обращаются к нему представители разных поколений, разного миропонимания. Причин тому – множество.

Одна из них – в том, что в романе «» герои и их судьбы заставляют переосмысливать жизненные ценности, задумываться над собственной ответственностью за творимые в мире добро и зло.

Краткое описание персонажей

Главные герои:

  • Мастер – безымянный литератор, автор романа о Понтии Пилате. Не вынеся травли со стороны советской критики, сходит с ума.
  • Маргарита – его возлюбленная. Потеряв Мастера, тоскует по нему и в надежде вновь его увидеть соглашается стать королевой на ежегодном балу сатаны.
  • Воланд – загадочный черный маг, оборачивающийся в конце концов самим сатаной.
  • Азазелло – член свиты Воланда, низенький, рыжеволосый, клыкастый субъект.
  • Коровьев – спутник Воланда, высокий худой тип в клетчатом пиджаке и пенсне с одним выбитым стеклом.
  • Бегемот – шут Воланда, из огромного говорящего черного кота превращающийся в низенького толстяка «с кошачьей рожей» и обратно.
  • Понтий Пилат – пятый прокуратор Иудеи, в котором человеческие чувства борются со служебным долгом.
  • Иешуа Га-Ноцри – бродячий философ, за свои идеи осужденный на распятие.

Другие персонажи:

  • Михаил Берлиоз – председатель МАССОЛИТа, профсоюза литераторов. Считает, что человек сам определяет свою судьбу, но погибает в результате несчастного случая.
  • Иван Бездомный – поэт, член МАССОЛИТа, после встречи с Воландом и трагической смерти Берлиоза сходит с ума.
  • Гелла – служанка Воланда, привлекательная рыжеволосая вампирша.
  • Степа Лиходеев – директор театра Варьете, сосед Берлиоза. Загадочно перемещается из Москвы в Ялту, чтобы освободить квартиру для Воланда и его свиты.
  • Иван Варенуха – администратор Варьете. В назидание за невежливость и пристрастие ко лжи свита Воланда превращает его в вампира.
  • Григорий Римский – финансовый директор Варьете, едва не павший жертвой нападения вампира Варенухи и Геллы.
  • Андрей Соков – буфетчик Варьете.
  • Василий Ласточкин – бухгалтер Варьете.
  • Наташа – домработница Маргариты, молодая привлекательная девушка, вслед за хозяйкой превращается в ведьму.
  • Никанор Иванович Босой – председатель жилтоварищества в доме, где находится «проклятая квартира» №50, взяточник.
  • Алоизий Могарыч – предатель Мастера, притворявшийся другом.
  • Левий Матвей – ершалаимский сборщик податей, которого настолько увлекают речи Иешуа, что он становится его последователем.
  • Иуда из Кириафа – юноша, который предал доверявшего ему Иешуа Га-Ноцри, польстившись на награду. В наказание за это зарезан.
  • Первосвященник Каифа – идейный противник Пилата, уничтожающий последнюю надежду на спасение осужденного Иешуа: взамен него освободят разбойника Вар-раввана.
  • Афраний – начальник тайной службы прокуратора.

Подробная характеристика героев

Произведение Булгакова представляет собой «роман в романе», и главные герои «Мастера и Маргариты» Булгакова в части, повествующей о пребывании Сатаны в Москве – Воланд, Мастер и Маргарита, Иван Бездомный.

Главные действующие лица

Воланд

Сатана, Дьявол, «дух зла и повелитель теней», могущественный «князь тьмы».  Посетил Москву в роли «профессора черной магии». изучает людей, разными способами стараясь проявить их суть. Посмотрев на москвичей в театре-варьете, делает вывод о том, что они «обыкновенные люди, в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только испортил их».

Давая свой «великий бал», вносит беспокойство и смятение в жизнь горожан. Бескорыстно принимает участие в судьбе Мастера и Маргариты, возрождает сожженный роман Мастера, позволяет автору романа сообщить Пилату, что тот прощен.

Настоящее обличье Воланд принимает, оставляя Москву.

Мастер

Бывший историк, отрекшийся от своего имени, написавший гениальный роман о Понтии Пилате. Не выдержав травли критиков, оказывается в психиатрической лечебнице. Маргарита, возлюбленная Мастера, просит Сатану спасти любимого. Воланд выполняет и просьбу Иешуа, прочитавшего роман – дать Мастеру покой.

«Прощание свершилось, счета оплачены», и Мастер с Маргаритой обретают покой и «вечный дом».

Маргарита

Красивая и умная женщина, жена «очень крупного специалиста», ни в чем не нуждавшаяся, не была счастлива. Все изменилось в момент встречи с Мастером. Полюбив,  Маргарита становится его «тайной женой», другом и единомышленником. Она вдохновляет Мастера на роман, побуждает бороться за него.

Заключив сделку с Сатаной, исполняет роль хозяйки у него на балу. Милосердие Маргариты, просящей пощадить Фриду вместо просьбы для себя, защита Латунского, участие в судьбе Пилата смягчают Воланда.

Стараниями Маргариты Мастер спасен, оба покидают Землю со свитой Воланда.

Бездомный Иван

Пролетарский поэт, написавший по заданию редактора антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. В начале романа –, «человек невежественный», недалекий, считает, что «сам человек и управляет» своей жизнью, не может поверит в существование Дьявола и Иисуса. Не справившись с эмоциональным напряжением от встречи с Воландом, оказывается в клинике для душевнобольных.

После встречи с Мастером начинает понимать, что стихи его «чудовищны», обещает никогда больше не писать стихов. Мастер называет его своим учеником.

В финале романа Иван живет по настоящей фамилией – Понырев, он стал профессором, работает в институте истории и философии. Вылечился, но иногда так и не может справиться с непонятным душевным беспокойством.

Список героев романа велик, все, кто появляется на страницах произведения, углубляют и раскрывают его смысл. Остановимся на наиболее значительных для раскрытия замысла автора персонажах «Мастера и Маргариты» Булгакова.

Свита Воланда

  • Фагот-Коровьев. Старший подручный в свите Воланда, ему поручаются самые ответственные дела. В общении с москвичами Коровьев представляется секретарем и переводчиком иностранца Воланда, но непонятно, кто он в действительности: «маг, регент, чародей, переводчик или черт его знает кто». Он постоянно в действии, и, что бы ни делал, с кем бы ни общался, кривляется и паясничает, кричит и «орет». Манеры и речь Фагота резко меняются, когда он говорит с теми, кто заслуживает уважения. С Воландом разговаривает почтительно, чистым и звучным голосом, Маргарите помогает распоряжаться на балу, ухаживает за Мастером. Лишь при последнем появлении на страницах романа Фагот предстает в истинном образе: рядом с Воландом скакал на коне рыцарь «с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом». Когда-то наказанный за неудачный каламбур на тему света и тьмы ролью шута на долгие века, теперь он «свой счет оплатил и закрыл».
  • Азазелло. Демон, помощник Воланда. Внешность «с торчащим изо рта клыком, безобразящим и без того невиданно мерзкую физиономию», с бельмом на правом глазу, отталкивающая. Его основные обязанности связаны с применением силы: «надавать администратору по морде, или выставить дядю из дому, или подстрелить кого-нибудь, или какой-нибудь еще пустяк в этом роде». Покидая землю, принимает настоящий облик – облик демона-убийцы с пустыми глазами и холодным лицом.
  • Кот Бегемот. По определению самого Воланда, помощник его – «шут гороховый». Он является пред жителями столицы в виде «громадного, как боров, черного, как сажа или грач, и с отчаянными кавалерийскими усами» кота или полного человека с физиономией, похожей на кошачью. Шутки Бегемота отнюдь не всегда безобидны, а после его исчезновения по всей стране начали истреблять обычных черных котов. Улетая в свите Воланда прочь от Земли, Бегемот оказывается «худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире».
  • Гелла. Служанка Воланда, ведьма-вампир.

Персонажи романа Мастера

Понтий Пилат и Иешуа – главные герои повествования, написанного Мастером.

  • Понтий Пилат. Прокуратор Иудеи, правитель жестокий и властный. Понимая, что приведенный на допрос Иешуа ни в чем не виноват, проникается симпатией к нему. Но, несмотря на высокое положение, прокуратор не мог противостоять решению о казни, смалодушничал, опасаясь потерять власть. Слова Га-Ноцри о том, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость», игемон принимает на свой счет. Мучаясь раскаянием, проводит в горах «двенадцать тысяч лун». Отпущен на свободу Мастером, написавшим о нем роман.
  • . Путешествующий из города в город философ. Он одинок, ничего не знает о своих родителях, считает, что по природе своей все люди добры, и придет время, когда «рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины» и никакая власть не будет нужна. Он говорит об этом с людьми, но за свои слова обвинен в покушении на власть и авторитет кесаря и казнен. Перед казнью он прощает своих палачей. В заключительной части романа Булгакова Иешуа, прочитавший роман Мастера, просит Воланда наградить Мастера и Маргариту покоем, встречается вновь с Пилатом, и они идут, разговаривая, по лунной дороге.
  • Левий Матвей. Бывший сборщик налогов, считающий себя учеником Иешуа. Записывает все, что произносит Га-Ноцри, излагая услышанное в силу своего понимания. Предан своему учителю, снимает его с креста, чтобы похоронить, собирается убить Иуду из Кариафа.
  • Иуда из Кириафа. Молодой красавец, за тридцать тетрадрахм спровоцировавший Иешуа при тайных свидетелях высказаться о государственной власти. Убит по тайному приказу Понтия Пилата.
  • Каифа. Иудейский первосвященник, возглавляющий Синедрион. Его обвиняет Понтий Пилат в казни Иешуа Га-Ноцри.

Герои московского мира

Характеристика героев романа «Мастер и Маргарита» будет неполной без описания персонажей литературной и художественной Москвы, современной автору.

  • Алоизий Могарыч. Новый знакомый Мастера, представившийся журналистом. Написал донос на Мастера, чтобы занять его квартиру.
  • Барон Майгель. Работник зрелищной комиссии, в обязанности которого входило знакомство иностранцев с достопримечательностями столицы. «Наушник и шпион», по определению Воланда.
  • Бенгальский Жорж. Конферансье театра Варьете, известный всему городу. Человек ограниченный и невежественный.
  • Берлиоз. Литератор, председатель правления МАССОЛИТа, крупного московского литературного объединения, редактор большого художественного журнала. В разговорах «обнаруживал солидную эрудицию». Отрицал существование Иисуса Христа, и утверждал, что человек не может быть «внезапно смертен». Не поверив предсказанию Воланда о неожиданной своей смерти, гибнет, попав под трамвай.
  • Босой Никанор Иванович. «Деловой и осторожный» председатель жилищного товарищества дома, в котором находилась «нехорошая квартира».
  • Варенуха. «Известный всей решительно Москве знаменитый театральный администратор».
  • Лиходеев Степан. Директор Театра Варьете, сильно пьющий и не выполняющий своих обязанностей.
  • Семплеяров Аркадий Аполлонович. Председатель акустической комиссии московских театров, настаивающий во время сеанса черной магии в Варьете на разоблачении «техники фокусов».
  • Соков Андрей Фокич. Маленький человечек, буфетчик театра Варьете, жулик-сквалыга, не умеющий получать радость от жизни, зарабатывающий нетрудовые деньги на осетрине «второй свежести».

Запоминающиеся персонажи романа Булгакова

Знаменитый роман под названием «Мастер и Маргарита» написан замечательным русским писателем Михаилом Афанасьевичем Булгаковым. К огромному сожалению, мир и вся Россия прочли роман уже после смерти его создателя – в 1966 году.

Воланд

Одним из числа главных героев можно назвать Воланда. Он является ничем иным, как воплощением Сатаны, Дьявола. Но автор не показывает его как создание, творящее реальное мракобесие. Наоборот: через Воланда Булгаков демонстрирует читателю недостатки людей.

Здесь зло люди, а совсем не Дьявол. Они алчные, жадные, ненасытные, трусливые, завистливые… Воланд просто наказывает этих ничтожных людишек. Этот герой представляет собою того, через которого автор говорит с читателем.

Мастер

Другой главный герой – Мастер. Необычен факт того, что тот, кого Булгаков называет Мастером не упоминается по своему настоящему имени или прозвище. Считается, что в отдаленной степени этот герой является прототипом самого Михаила Афанасьевича. Он тоже является несчастливым творцом слова. Но однажды его жизнь озаряется светом, когда он встречает на улице женщину с желтыми цветами в руках – Маргариту.

Маргарита

Маргарита по праву занимает важное место в романе. Эта женщина замужем, не имеет детей и несчастлива в браке. После встречи с мастером ее жизнь кардинально меняется и озаряется любовью к этому мужчина. Маргарита поддерживает новоиспеченного любовника во всем и даже готова пойти на сделку с Сатаной, чтобы быть счастливой с ним на всегда.

Второстепенные герои

Что касается второстепенных персонажей, то их имеется достаточно много. К примеру, это свита Воланда, в состав которой входят говорящий кот по фамилии Бегемот, Азазелло, Коровьев-Фагот, вампирша Гелла.  Каждый из героев играет важные роли. Они помогают своему повелителю карать людей.

Хотя они на первый взгляд очень даже приветливы. Кот Бегемот, по его словам, никого не трогает и починяет примус, при этом делает не мало «шкоды». Коровьев умеет показывать фокусы. Его можно увидеть, как правило, на пару с Бегемотом. А вот именно Азазелло организовал встречу Марго и Воланда.

Мастера поместили в псих больницу и там он знакомится с Иваном Бездомным – местным поэтом. В этом учреждении он оказался по воле Воланда. Он думал, то сошел с ума и бегал по городу с иконкой и свечой. Его старший товарищ Берлиоз, известный местный писатель, вообще угодил под трамвай по воле Сатаны. Он отказывался признавать не только, что существует Бог, но и утверждал, что отсутствует дьявол.

В целом, героев в романе большое количество. Каждый из них – это уникальный образ.

Характеристика Маргариты

Для раскрытия общего замысла Михаила Афанасьевича Булгакова очень важна характеристика Маргариты в романе «Мастер и Маргарита». С данной героиней связана тема любви и верности.

Судьба

В 19 лет Маргарита вышла замуж и 10 лет состояла в браке с состоятельным мужчиной. Однако мужа Маргарита совершенно не любила, несмотря на то что он ее уважал и искренне любил. На протяжении 10 лет героиня не испытывала чувства счастья. Она считала, что жизнь ее пуста.

Маргарита не нуждалась в деньгах, муж ее обеспечивал так, что она «могла купить все, что ей понравится». Но ни деньги, ни любовь мужа не могли сделать историю их отношений счастливой.

Только с Мастером, который был далеко не богатым человеком, Маргарита смогла обрести счастье: «ей нужен был он, мастер, а вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги».

Но судьба сыграла с Маргаритой злую шутку: Мастер исчезает, и она остается в неведении на полгода. Однако после решительных действий героиня вновь обретает счастье с любимым человеком.

Характер

М. А. Булгаков довольно мало внимания уделяет внешности Маргариты, неизвестна и ее фамилия. Автор хотел показать, что важными являются внутренние качества человека.

Героиня была умна, очень образованна. Это отметил даже Воланд, который иронизировал над московским обществом 30‑х годов: «Чем дальше я говорю с вами, тем больше убеждаюсь в том, что вы очень умны».

Маргарита очень добра и милосердна к другим людям, она старалась помочь им. Здесь же видно еще одно качество героини – щедрость. Ей совершенно не жалко материальных вещей: она дарит своей домработнице Наташе свои вещи, в том числе флакон одеколона.

Милосердие Маргариты наиболее ярко проявляется в эпизоде с Фридой, которую она встречает на балу у Сатаны. Героиня просит, чтобы Фриде больше не приносили платок, которым она задушила собственного ребенка. В этой же сцене проявляется и другое качество Маргариты – она всегда выполняет свои обещания.

Героиня обладала «тактом, обаянием и шармом».

Маргарита – девушка, которая не боится бороться за свое счастье. Решительность – вот главная чертахарактера героини. Она готова даже заключить сделку с самим дьяволом ради спасения своего любимого человека – Мастера.

Но несмотря на решительность, героиня – гордая женщина. Она не готова просить чего-то, что может ущемить ее гордость.

Любовь к Мастеру

Маргарита на страницах романа «Мастер и Маргарита» представлена как женщина любящая. После 10 лет несчастливого брака она наконец встретила того, кого смогла полюбить всем сердцем.

Любовь была спонтанная и внезапная, однако полностью заполнила сердце героини. Ради своего счастья с Мастером Маргарита была согласна на все: «согласна проделать эту комедию с натиранием мазью, согласна идти к черту на куличики».

Как-то раз в порыве безысходности она заявляет: «Ах, право, дьяволу бы заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет!». Именно с дьяволом она заключает сделку, в результате которой получает возможность вновь видеться со своим возлюбленным.

В финале произведения Маргарита идет на физическую смерть ради того, чтобы быть рядом с Мастером. Герои даже после смерти навсегда остаются вместе в мире вечного покоя.

Маргарита играет большую роль в романе М. А. Булгакова. Писатель с помощью образа Маргариты хотел показать настоящую любовь, какая может быть на свете. Эта героиня готова на все ради своей любви.

Читайте также: – описание изображения.

Произведение, несмотря на большое количество присутствующей в нем мистики, оно носит и политический, и философский посылы. Произведение имеет несколько сюжетных линий. В данной статье представлена характеристика и описание главных и второстепенных персонажей произведения Булгакова.

Мастер и маргарита в таблицах. Сочинение «Главные герои «Мастера и Маргариты

По следам прочитанных книг.

Когда я заканчивала школу, изучение «Мастера и Маргариты» М. Булгакова уже входило в школьную программу по русской литературе.

А книгу всё ещё тяжело было достать. Помню, что у нас был один том на пятерых подружек-хулиганок.

Я прочитала. Внимательно и с искренним интересом. Но когда пришло время писать сочинение по этому роману, я впервые написала не множество слов на пять-шесть страниц, а одну короткую фразу: «Читала, могу ответить на все вопросы по тексту, но сформулировать своё отношение к произведению не могу». И получила заслуженную двойку. Единственную двойку по сочинение за всё время обучения.

Потом я перечитала роман, повзрослев, а ощущение растерянности – осталось. Я не испытала того восхищения, о котором с придыханием говорили иные.

Растерянность – это именно то слово. Четыре сюжетных линии, каждая из которых имеет особую тональность и смысловую нагрузку, и могла бы существовать сама по себе. Смешение множества литературных жанров. Весьма оригинальный поворот в отображении обычно явно-предсказуемых «злых — добрых» персонажей. Нетрадиционное освещение библейских событий. И, простите за такое словосочетание, размытая яркость личностей в романе. Кто на самом деле центральная фигура в романе?

И вот что удивительно: все четыре линии сюжета текут пересекающимися ручейками долго, и под конец вдруг стремительно и яростно сплетаются в водоворот и падают водопадом в море. Если «бал у Воланда» был пиком, то эпилог расслабляет, наполняет спокойствием и какой-то умиротворённостью. Будто всё закончилось, и закончилось хорошо….

А послевкусие и масса вопросов осталось…

Я искала в героях самого Булгакова. Мне казалось, что автор обязательно должен в ком-то отобразить себя. Я прочитала мнение, что Булгаков изобразил себя Мастером. И тогда я сделала то, что делаю очень редко (на основе одного романа): я стала интересоваться его биографией и другими произведениями. «Записки юного врача» позволили мне хоть немного приблизиться к пониманию тайны личности Михаила Афанасьевича. С интересом я прочитала и прочие произведения, и не смогла согласиться с тем, что Булгаков — это слабый, достаточно безвольный, хоть и талантливый Мастер.

Мне он вообще показался фоном, на котором более ярко сияла история о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри и Маргарита, «прописанная» Булгаковым с особенной любовью и тщательностью.

По поводу образа Маргариты я не раз вступала в жаркие дискуссии на тему: можно ли её считать тем самым восхитительным идеалом жертвенной любви, ради которой хоть на костёр, хоть к Дьяволу.

Я не раз высказывала недоумение: а почему она сидела со своей засушенной мимозой рядом с нелюбимым мужем, когда исчез её Мастер??? Я не представляю, как можно не рыть землю носом, не сходить с ума от беспокойства и тревоги, не искать Его, не опасаясь ничего на свете. Только от одной мысли, что вдруг я ему нужна, а меня нет рядом в этот момент, не позволила бы мне ни пить, ни спать, ни есть до тех пор, пока не найду, не удостоверюсь, что жизнь его в порядке.

Не понятен и всплеск злобы, с которой она крушила квартиры обидчиков. Ну точно было бы не до этого мне, если бы знала (или даже надеялась просто), что мне предстоит встреча с долгожданным любимым. И потом, когда им подарили покой – я опять примерила на себя и затосковала: нужен ли покой в вечности? Мастеру – возможно. Он живёт в мире своих романов и ему не будет скучно. А Маргарите?

И тут вспоминается стихотворение Нежданы Юрьевой из цикла «Подвальчик, сирень, сигареты…» со строками « я так люблю тебя, мой Мастер… отчего же.. мне по ночам всё чаще снится Воланд?».:)

В любом произведении мы часто ищем себя в героях – узнаём свои черты, или восхищаемся, заметив в образе то, что хотели бы иметь в себе. Я не нашла своего образа в «Мастере и Маргарите». Вообще. Я несколько раз возвращалась к этому роману в разные периоды жизни, и всё искала «свою» одёжку и среди комичных москвичей, и среди мифических персонажей, рождённых фантазией автора.

К этому моменту я знаю, что больше всего на свете я хотела бы «жить» в романе… собакой Понтия Пилата. Той, которая помогала ему чуть-чуть забыть об изматывающей головной боли…

Ставшая афоризмом фраза Воланда о том, что «не надо никогда и ничего просить у сильных мира сего» — тоже показалась мне несколько спорной.

Хотя от Дьявола можно ожидать вот такую поддержку и оправдания греха Гордыни. Но вопрос проще: а если ничего и никогда не просить, КАК этот «кто-то» вообще узнает, что ты на свете существуешь-то?

Т.е. грубо говоря, как Путин узнает о том, что Вася Пупкин из села Топорище вообще в чём-то в этой жизни нуждается?

Наверное, мои слова наталкивают на мысль, что роман в целом мне не нравится, но на самом деле это не так.

На самом деле роман дал мне много. Начиная от желания прогуляться по «Булгаковской» Москве, от скамейки Патриарших, повторив путь Ивана Бездомного, пытаясь догадаться, где именно мог располагаться тот самый подвальчик…

И заканчивая первым пониманием цельности мироздания, в котором Зло существует внутри целого, а не «по ту сторону». Возможно, это моё субъективное восприятие, в которое позже «улеглись» всякие лоскутики мировых учений и религий…

О экранизации В.Бортко.

Бывает, экранизация разочаровывает, зачёркивая и сюжет, и образы. Так было, например с английским сериалом про Шерлока Холмса, где Ватсон вопреки всем моим представлениям оказался пожилым мужчиной со вздорным характером. «В Мастере и Маргарите» только Коровьев в исполнении А.Абдулова чуть-чуть не соответствовал, но очаровал так, что при последнем прочтении книги, я уже видела в воображении Коровьева-Абдулова. Мне кажется, всё удалось.

С удовольствием выслушаю любые мнения на тему «Мастера и Маргариты», буду благодарна за компетентные сведения о истории его создания, и точки зрения вплоть до диаметрально противоположных. Спасибо.

Роман «Мастер и Маргарита» — центральное произведение творчества М.А. Булгакова. Оно обладает интереснейшей художественной структурой: действие романа разворачивается в трех различных планах. Во-первых, это реалистический мир московской жизни тридцатых годов, во-вторых, ершала-имский мир, который переносит читателя в далекие времена и события, описанные в Библии, и, наконец, в-третьих, это фантастический мир Воланда и его свиты.

Б.В. Соколов в книге «Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» (М., 1991) прослеживает связи между персонажами, принадлежащими к разным планам: Пилат — Воланд — Стравинский — финдиректор Варьете Римский; Афраний — Фагот-Коровьев — врач Федор Васильев, помощник Стравинского — администратор Варьете Варенуха; Марк Крысобой — Азазелло — Арчибальд Арчибальдович — директор Варьете Лиходеев; Банга — бегемот — Тузбубен — кот, задержанный неизвестным в Армавире; Низа — Гелла — Наташа — соседка Берлиоза и Лиходеева Аннушка — Чума; Кайфа — Берлиоз — неизвестный в Горгсине, выдающий себя за иностранца, — конферансье Варьете Жорж Бенгальский; Иуда — барон Май-гель — Алоиз Могарыч — Тимофей Квасцов, жилец дома 302-бис; Левий Матвей — Иван Бездомный — Алесандр Рюхин — Никанор Иванович Босой. Характерная особенность развития сюжета в романе — нарушение причинно-следственных связей (внезапность, абсурдность, противоречивость). Показная веселость на деле оборачивается трагедией.

Первоначальные названия «Черный маг», «Копыто инженера», «Консультант с копытом» акцентировали внимание на образе Воланда. Цель обращения М.А. Булгакова к образам нечистой силы заключается в том, что этот прием помогает писателю обнажить различные проблемы современного ему общества, а также открыть глаза читателю на двойственность человеческой натуры. Воланд появляется в Москве, чтобы испытать нравственность, людей, убедиться, изменился ли мир за тот многовековой путь, который прошло человечество or Рождества Христова и тех событий, которые описаны в ерша-лаимских главах произведения. Система образов романа подчинена тройственному художественному пространству.

Действие романа начинается в Москве, на Патриарших прудах, где встречаются председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций МАССОЛИТ Михаил Александрович Берлиоз и молодой поэт Иван Бездомный. Тонкая булгаковская ирония пронизывает каждую главу романа. Уже в первых его абзацах звучит пародия и на модные в те годы и порой несуразные аббревиатуры, и на подчеркивающие принадлежность к классу обездоленных литературные псевдонимы (Демьян Бедный, Максим Горький).

Особенно острым сатирическим моментом в этой сцене является разбор антирелигиозной поэмы Бездомного, основным недостатком которой стало то, что Иисус получился в ней «ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж». М.А. Булгаков мастерски разоблачает здесь низкопробную сущность написанных по заказу произведений, когда автор вынужден был браться за ту или иную тему, плохо владея при этом необходимым материалом, а главное — выполнять навязанную ему задачу. При этом фактически нарушалось самое основное авторское право — право на свободу творчества. В подтверждение абсурдности подобной ситуации Булгаков тут же организует для Берлиоза встречу с неким иностранцем, который вступает с ним в спор о существовании бога. Причем в качестве доказательства своей правоты незнакомец предсказывает смерть председателя МАССОЛИТа. Примечательно, что в ходе разговора неизбежно всплывают жестокие реалии тридцатых годов: Иван Бездомный восклицает, что Канта надо сослать на Соловки.

«Иностранец» поражает собеседников и тем, что достает из кармана любимые папиросы Берлиоза, и тем, что на расстоянии слышит разговор между героями. Заостряя внимание читателя на необычных способностях этого персонажа, М.А. Булгаков намекает на связь этого образа с нечистой силой. Весьма необычным представляется портрет этой личности: «Правый глаз черный, левый почему-то зеленый». Так вводится в художественную структуру произведения Воланд один из ключевых героев романа. Вскоре оказывается, что этот герой действует не один. Ему помогают не менее загадочные персонажи: Фагот-Коровьев и кот Бегемот. Потом свита сатаны еще расширяется. В ней оказываются включены Азазелло, Гелла, а также приглашенные на бал многочисленные грешники. Характерной особенностью изображения нечистой силы в романе является способность к перевоплощению. Так, например, никто не может вспомнить, как толком выглядит Воланд, да и сама фамилия никак не припоминается («Вашнер? Вагнер? Вайнер? Вегнер? Винтер?»).

М.А. Булгаков широко использует в романе колоритную московскую топонимику. Бронная, Патриаршие пруды, Никитские ворота, Арбат, Александровский сад — все эти памятные названия воссоздают образ исторического центра столицы. Но не в меньшей степени интересует автора жизнь самих москвичей. Наиболее ярким фрагментом романа в этой связи является сцена, в которой обнаруживается и впоследствии разоблачается людская алчность: в театре Варьете Воланд показывает фокусы, в ходе которых зрители радостно соглашаются обменивать старые наряды на новые. При этом они ссорятся, рвутся на сцену за подарками и даже не скрывают своей неутолимой жадности. Под занавес женщины расхватывают туфли без всякой примерки. Во время так называемого «денежного дождя» публика радостно расхватывает падающие в руки червонцы и даже дерется за них. Через некоторое время последовало неотвратимое наказание за жадность: модная одежда исчезает, а деньги превращаются в этикетки от бутылок и резаную бумагу. Обличительный характер носит и сцена ожидания Берлиоза на заседании правления МАССОЛИТа. Ее можно рассматривать как прямую пародию на Союз писателей, а название дачного поселка Перелыгино явно намекает на знаменитый поселок Переделкино. Все разговоры среди писателей сводятся к тому, кто получил или достоин получить дачу. Так, в причудливой смеси реального и фантастического обнаруживается истина: люди за много веков так и не изменились, так и не научились любить ближнего.

Наряду с развенчанием ложных ценностей (денег и всяческих материальных благ), М.А. Булгаков утверждает на страницах романа истинные ценности: любовь и творчество. Образы, символизирующие эти два начата, вынесены в название произведения. Фигура Мастера — человека-творца, для которого писательское дело становится самым главным в жизни — близка к образу самого автора. Не менее важна в романе Маргарита — женщина, готовая на любые подвиги и страдания во имя любви.

В связи с развитием темы творчества в произведении важное место отводится судьбе романа, написанного Мастером. Создав прекрасное произведение, автор не смог бороться за его дальнейшую судьбу. Он сжег рукопись. Возможно, поэтому в финале герой заслуживает не свет, а покой.

В рассуждениях М.А. Булгакова о добре и зле, о лжи и истине немалую роль играют ершалаимские главы романа. Цен-тральной фигурой в них является образ Христа, который желает добра даже своим мучителям. Однако наряду с душевной мягкотелостью Га-Ноцри демонстрирует и силу характера, и стойкость убеждений. Веря в природную доброту человека, он считает, что каждого ошибающегося и запутавшегося можно наставить на путь истины. Га-Ноцри ведет жизнь бродячего философа. В его уста М.А. Булгаков вкладывает афористичные фразы, свидетельствующие о глубине мудрости и проницательности героя («Правду говорить легко и приятно», «Всякая власть является насилием над людьми и… настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть»).

Центральной сюжетной линией романа является линия мастера и Маргариты. Не случайно эти образы подчеркивает само название романа. М.А. Булгаков подчеркивает, что Маргарита была умной и красивой женщиной, не нуждалась в деньгах, но счастливой себя не считала. «Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами?» — пишет автор. И сам же отвечает па этот вопрос: «Очевидно, не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги. Она любила его, она говорила правду».

Любовную линию в романе подчеркивает мотив сна. Героиня видит неизвестную местность, которую М.А. Булгаков характеризует как адскую: ни дуновения ветерка, ни шевеления облака, ни живой души. Среди этой пустынной местности Маргарита видит мастера. Он оборван, небрит, волосы всклокочены.

Автор намеренно подчеркивает материальный достаток, в котором живет женщина: особняк, роскошная квартира, домработница. Однако самым дорогим оказывается для нее фотографическая карточка мастера и испорченная огнем тетрадь.

11олучив от Азазелло волшебный крем и помаду, Маргарита соглашается превратиться в ведьму и, оставив мужу прощальную записку, улетает.

Прилетев на щетке в квартиру критика Латунского, пытаясь отомстить за мастера, Маргарита устраивает в ней настоящий погром (выплескивает чернильницу на кровать, наливает воду в ящики письменного стола, разбивает зеркальный шкаф).

Булгаков детально описывает полет Маргариты в лунном свете, участие героини в сцене бала у Воланда. В конце романа Мастер и Маргарита соединяются и уходят через каменистый мостик в вечный дом.

Важную роль в романе М.А. Булгакова играет пейзаж. В ключевых сценах произведения автор акцентирует внимание читателя на появлении луны или солнца. Эти светила подчеркивают вечный, вневременный характер происходящего, придают особую значимость данным главам произведения. Противоестественный характер осуждения Га-Ноцри Пилатом подчеркивает художественная деталь: при мысли о том, что пришло бессмертие, прокуратор холодеет на солнцепеке. Весь ужас происходящих событий передается через пейзаж: «Пропал отягощенный розами куст, пропали кипарисы, окаймляющие верхнюю террасу, и гранатовое дерево, и белая статуя в зелени, да и сама зелень. Поплыла вместо этого всего какая-то багровая гуща, в ней закачались водоросли и двинулись куда-то, а вместе с ними двинулся и сам Пилат». Во время казни Иешуа на город надвигается сильнейшая гроза которая заканчивается небывалым ливнем. Она словно символизирует вселенский потоп — гнев самих небес.

Московские проделки Воланда неизменно сопровождает лунный свет. Не случайно Берлиоз в последнее мгновение жизни видит разваливающуюся на куски луну.

«Мастер и Маргарита» анализ — жанр, сюжет, проблематика, тема и идея

«Мастер и Маргарита» анализ произведения

Год написания — 1929-1940

Жанр «Мастер и Маргарита» : мистический, философский, сатирический, фантастический, «магический реализм». По форме — роман в романе (Булгаков пишет роман о мастере, мастер пишет роман о Пилате; Левий Матвей пишет о Иешуа)

Тема «Мастер и Маргарита» — Этическая ответственность человека за свои поступки

Идея «Мастер и Маргарита» — 1) Поиск истины невозможен без терпения, мужества, любви. Во имя любви и веры Маргарита преодолевает страх и побеждает обстоятельства.

2) Ход истории не меняет человеческую природу: Иуды и Алоизии существуют во все времена.

3) Писательский долг — вернуть человеку веру в высокие идеалы, восстановить истину вопреки обстоятельствам жизни.

«Мастер и Маргарита» сюжет

Действие романа начинается в один из майских дней, когда два московских литератора — председатель правления МАССОЛИТа Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Бездомный — во время прогулки на Патриарших прудах встречают незнакомца, похожего на иностранца. Он включается в разговор об Иисусе Христе, рассказывает о своём пребывании на балконе прокуратора Иудеи Понтия Пилата и предрекает, что Берлиозу отрежет голову «русская женщина, комсомолка». Литераторы не знают, что перед ними Воланд — дьявол, прибывший в советскую столицу со своей свитой — Фаготом-Коровьевым, Азазелло, котом Бегемотом и служанкой Геллой.

После гибели Берлиоза Воланд поселяется в «нехорошей квартире» Михаила Александровича, расположенной по адресу: Большая Садовая улица, 302-бис. Сатана и его помощники устраивают в Москве череду розыгрышей и мистификаций: они отправляют в Ялту директора Варьете Стёпу Лиходеева, проводят сеанс чёрной магии, организуют принудительное хоровое пение для сотрудников филиала зрелищной комиссии, разоблачают председателя акустической комиссии Аркадия Аполлоновича Семплеярова и театрального буфетчика Андрея Фокича Сокова. Для Ивана Бездомного встреча с Воландом и его приближёнными оборачивается душевным недугом: поэт становится пациентом психиатрической больницы. Там он знакомится с Мастером и узнаёт историю его романа о Понтии Пилате. Написав это произведение, автор столкнулся с миром столичной литературы, в котором отказы печатать сопровождались травлей в прессе и предложениями ударить по «пилатчине». Не выдержав давления, Мастер сжёг рукопись в камине; после череды испытаний он попал в дом скорби.

Для Маргариты — бездетной тридцатилетней жены очень крупного специалиста и тайной жены Мастера — исчезновение любимого становится драмой. Однажды она признаётся себе, что готова заложить душу дьяволу ради того, чтобы узнать, жив он или нет. Мысли измученной неведением женщины оказываются услышанными: Азазелло вручает ей баночку с чудодейственным кремом. Маргарита превращается в ведьму и исполняет роль королевы на великом балу сатаны. Её заветная мечта осуществляется: Воланд устраивает встречу Мастера с возлюбленной и возвращает им рукопись сожжённого романа.

Произведение, написанное Мастером, представляет собой историю, начавшуюся во дворце Ирода Великого. К прокуратору Иудеи Понтию Пилату приводят подследственного Иешуа Га-Ноцри, приговорённого Синедрионом к смерти за пренебрежительное отношение к власти кесаря. Беседуя с Иешуа, прокуратор понимает, что перед ним — бродячий философ; его взгляды на истину и мысли о том, что всякая власть является насилием над людьми, интересны Пилату, однако спасти скитальца от казни он не может. Зная, что Иуда из Кириафа получил деньги за то, что разрешил арестовать Га-Ноцри в своём доме, прокуратор поручает начальнику тайной службы Афранию убить предателя.

Совмещение двух сюжетных линий происходит в заключительных главах. Воланду наносит визит ученик Иешуа Левий Матвей, который просит наградить Мастера и Маргариту покоем; это ходатайство выполняется. Ночью Москву покидает группа летящих всадников; среди них не только мессир и его свита, но и автор романа о Понтии Пилате со своей возлюбленной.

С момента первого издания не иссякает притягательность романа Михаила Булгакова, обращаются к нему представители разных поколений, разного миропонимания. Причин тому – множество.

Одна из них – в том, что в романе «Мастер и Маргарита» герои и их судьбы заставляют переосмысливать жизненные ценности, задумываться над собственной ответственностью за творимые в мире добро и зло.

Главные герои «Мастера и Маргариты»

Произведение Булгакова представляет собой «роман в романе», и главные герои «Мастера и Маргариты» Булгакова в части, повествующей о пребывании Сатаны в Москве – Воланд, Мастер и Маргарита, Иван Бездомный.

Воланд

Сатана, Дьявол, «дух зла и повелитель теней», могущественный «князь тьмы». Посетил Москву в роли «профессора черной магии». Воланд изучает людей, разными способами стараясь проявить их суть. Посмотрев на москвичей в театре-варьете, делает вывод о том, что они «обыкновенные люди, в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только испортил их». Давая свой «великий бал», вносит беспокойство и смятение в жизнь горожан. Бескорыстно принимает участие в судьбе Мастера и Маргариты, возрождает сожженный роман Мастера, позволяет автору романа сообщить Пилату, что тот прощен.

Настоящее обличье Воланд принимает, оставляя Москву.

Мастер

Бывший историк, отрекшийся от своего имени, написавший гениальный роман о Понтии Пилате. Не выдержав травли критиков, оказывается в психиатрической лечебнице. Маргарита, возлюбленная Мастера, просит Сатану спасти любимого. Воланд выполняет и просьбу Иешуа, прочитавшего роман – дать Мастеру покой.

«Прощание свершилось, счета оплачены», и Мастер с Маргаритой обретают покой и «вечный дом».

Маргарита

Красивая и умная женщина, жена «очень крупного специалиста», ни в чем не нуждавшаяся, не была счастлива. Все изменилось в момент встречи с Мастером. Полюбив, Маргарита становится его «тайной женой», другом и единомышленником. Она вдохновляет Мастера на роман, побуждает бороться за него.

Заключив сделку с Сатаной, исполняет роль хозяйки у него на балу. Милосердие Маргариты, просящей пощадить Фриду вместо просьбы для себя, защита Латунского, участие в судьбе Пилата смягчают Воланда.

Стараниями Маргариты Мастер спасен, оба покидают Землю со свитой Воланда.

Бездомный Иван

Пролетарский поэт, написавший по заданию редактора антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. В начале романа –, «человек невежественный», недалекий, считает, что «сам человек и управляет» своей жизнью, не может поверит в существование Дьявола и Иисуса. Не справившись с эмоциональным напряжением от встречи с Воландом, оказывается в клинике для душевнобольных.
После встречи с Мастером начинает понимать, что стихи его «чудовищны», обещает никогда больше не писать стихов. Мастер называет его своим учеником.

В финале романа Иван живет по настоящей фамилией – Понырев, он стал профессором, работает в институте истории и философии. Вылечился, но иногда так и не может справиться с непонятным душевным беспокойством.

Список героев романа велик, все, кто появляется на страницах произведения, углубляют и раскрывают его смысл. Остановимся на наиболее значительных для раскрытия замысла автора персонажах «Мастера и Маргариты» Булгакова.

Свита Воланда

Фагот-Коровьев

Старший подручный в свите Воланда, ему поручаются самые ответственные дела. В общении с москвичами Коровьев представляется секретарем и переводчиком иностранца Воланда, но непонятно, кто он в действительности: «маг, регент, чародей, переводчик или черт его знает кто». Он постоянно в действии, и, что бы ни делал, с кем бы ни общался, кривляется и паясничает, кричит и «орет».

Манеры и речь Фагота резко меняются, когда он говорит с теми, кто заслуживает уважения. С Воландом разговаривает почтительно, чистым и звучным голосом, Маргарите помогает распоряжаться на балу, ухаживает за Мастером.

Лишь при последнем появлении на страницах романа Фагот предстает в истинном образе: рядом с Воландом скакал на коне рыцарь «с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом». Когда-то наказанный за неудачный каламбур на тему света и тьмы ролью шута на долгие века, теперь он «свой счет оплатил и закрыл».

Азазелло

Демон, помощник Воланда. Внешность «с торчащим изо рта клыком, безобразящим и без того невиданно мерзкую физиономию», с бельмом на правом глазу, отталкивающая. Его основные обязанности связаны с применением силы: «надавать администратору по морде, или выставить дядю из дому, или подстрелить кого-нибудь, или какой-нибудь еще пустяк в этом роде». Покидая землю, Азазелло принимает настоящий облик – облик демона-убийцы с пустыми глазами и холодным лицом.

Кот Бегемот

По определению самого Воланда, помощник его – «шут гороховый». Он является пред жителями столицы в виде «громадного, как боров, черного, как сажа или грач, и с отчаянными кавалерийскими усами» кота или полного человека с физиономией, похожей на кошачью. Шутки Бегемота отнюдь не всегда безобидны, а после его исчезновения по всей стране начали истреблять обычных черных котов.

Улетая в свите Воланда прочь от Земли, Бегемот оказывается «худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире».
Гелла. Служанка Воланда, ведьма-вампир.

Персонажи романа Мастера

Понтий Пилат и Иешуа – главные герои повествования, написанного Мастером.

Понтий Пилат

Прокуратор Иудеи, правитель жестокий и властный.

Понимая, что приведенный на допрос Иешуа ни в чем не виноват, проникается симпатией к нему. Но, несмотря на высокое положение, прокуратор не мог противостоять решению о казни, смалодушничал, опасаясь потерять власть.

Слова Га-Ноцри о том, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость», игемон принимает на свой счет. Мучаясь раскаянием, проводит в горах «двенадцать тысяч лун». Отпущен на свободу Мастером, написавшим о нем роман.

Иешуа Га-Ноцри

Путешествующий из города в город философ. Он одинок, ничего не знает о своих родителях, считает, что по природе своей все люди добры, и придет время, когда «рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины» и никакая власть не будет нужна. Он говорит об этом с людьми, но за свои слова обвинен в покушении на власть и авторитет кесаря и казнен. Перед казнью он прощает своих палачей.

В заключительной части романа Булгакова Иешуа, прочитавший роман Мастера, просит Воланда наградить Мастера и Маргариту покоем, встречается вновь с Пилатом, и они идут, разговаривая, по лунной дороге.

Левий Матвей

Бывший сборщик налогов, считающий себя учеником Иешуа. Записывает все, что произносит Га-Ноцри, излагая услышанное в силу своего понимания. Предан своему учителю, снимает его с креста, чтобы похоронить, собирается убить Иуду из Кариафа.

Иуда из Кириафа

Молодой красавец, за тридцать тетрадрахм спровоцировавший Иешуа при тайных свидетелях высказаться о государственной власти. Убит по тайному приказу Понтия Пилата.
Каифа. Иудейский первосвященник, возглавляющий Синедрион. Его обвиняет Понтий Пилат в казни Иешуа Га-Ноцри.

Герои московского мира

Характеристика героев романа «Мастер и Маргарита» будет неполной без описания персонажей литературной и художественной Москвы, современной автору.

Алоизий Могарыч . Новый знакомый Мастера, представившийся журналистом. Написал донос на Мастера, чтобы занять его квартиру.

Барон Майгель . Работник зрелищной комиссии, в обязанности которого входило знакомство иностранцев с достопримечательностями столицы. «Наушник и шпион», по определению Воланда.

Бенгальский Жорж . Конферансье театра Варьете, известный всему городу. Человек ограниченный и невежественный.

Берлиоз . Литератор, председатель правления МАССОЛИТа, крупного московского литературного объединения, редактор большого художественного журнала. В разговорах «обнаруживал солидную эрудицию». Отрицал существование Иисуса Христа, и утверждал, что человек не может быть «внезапно смертен». Не поверив предсказанию Воланда о неожиданной своей смерти, гибнет, попав под трамвай.

Босой Никанор Иванович . «Деловой и осторожный» председатель жилищного товарищества дома, в котором находилась «нехорошая квартира».

Варенуха . «Известный всей решительно Москве знаменитый театральный администратор».

Лиходеев Степан . Директор Театра Варьете, сильно пьющий и не выполняющий своих обязанностей.

Семплеяров Аркадий Аполлонович . Председатель акустической комиссии московских театров, настаивающий во время сеанса черной магии в Варьете на разоблачении «техники фокусов».

Соков Андрей Фокич . Маленький человечек, буфетчик театра Варьете, жулик-сквалыга, не умеющий получать радость от жизни, зарабатывающий нетрудовые деньги на осетрине «второй свежести».

Краткое описание героев понадобится для того, чтобы легче разобраться в событиях краткого содержания романа «Мастер и Маргарита» и не теряться в вопросе «кто есть кто».

Тест по произведению

Главные герои «Мастера и Маргариты»

Произведение Булгакова представляет собой «роман в романе», и главные герои «Мастера и Маргариты» Булгакова в части, повествующей о пребывании Сатаны в Москве – Воланд, Мастер и Маргарита, Иван Бездомный.

Воланд

Сатана, Дьявол, «дух зла и повелитель теней», могущественный «князь тьмы». Посетил Москву в роли «профессора черной магии». Воланд изучает людей, разными способами стараясь проявить их суть. Посмотрев на москвичей в театре-варьете, делает вывод о том, что они «обыкновенные люди, в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только испортил их». Давая свой «великий бал», вносит беспокойство и смятение в жизнь горожан.

Бескорыстно принимает участие в судьбе Мастера и Маргариты, возрождает сожженный роман Мастера, позволяет автору романа сообщить Пилату, что тот прощен.

Настоящее обличье Воланд принимает, оставляя Москву.

Мастер

Бывший историк, отрекшийся от своего имени, написавший гениальный роман о Понтии Пилате. Не выдержав травли критиков, оказывается в психиатрической лечебнице. Маргарита, возлюбленная Мастера, просит Сатану спасти любимого. Воланд выполняет и просьбу Иешуа, прочитавшего роман – дать Мастеру покой.

«Прощание свершилось, счета оплачены», и Мастер с Маргаритой обретают покой и «вечный дом».

Маргарита

Красивая и умная женщина, жена «очень крупного специалиста», ни в чем не нуждавшаяся, не была счастлива. Все изменилось в момент встречи с Мастером. Полюбив, Маргарита становится его «тайной женой», другом и единомышленником. Она вдохновляет Мастера на роман, побуждает бороться за него.

Заключив сделку с Сатаной, исполняет роль хозяйки у него на балу. Милосердие Маргариты, просящей пощадить Фриду вместо просьбы для себя, защита Латунского, участие в судьбе Пилата смягчают Воланда.

Стараниями Маргариты Мастер спасен, оба покидают Землю со свитой Воланда.

Бездомный Иван

Пролетарский поэт, написавший по заданию редактора антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. В начале романа –, «человек невежественный», недалекий, считает, что «сам человек и управляет» своей жизнью, не может поверит в существование Дьявола и Иисуса. Не справившись с эмоциональным напряжением от встречи с Воландом, оказывается в клинике для душевнобольных.
После встречи с Мастером начинает понимать, что стихи его «чудовищны», обещает никогда больше не писать стихов. Мастер называет его своим учеником.

В финале романа Иван живет по настоящей фамилией – Понырев, он стал профессором, работает в институте истории и философии.

Вылечился, но иногда так и не может справиться с непонятным душевным беспокойством.

Список героев романа велик, все, кто появляется на страницах произведения, углубляют и раскрывают его смысл. Остановимся на наиболее значительных для раскрытия замысла автора персонажах «Мастера и Маргариты» Булгакова.

Свита Воланда

Фагот-Коровьев

Старший подручный в свите Воланда, ему поручаются самые ответственные дела. В общении с москвичами Коровьев представляется секретарем и переводчиком иностранца Воланда, но непонятно, кто он в действительности: «маг, регент, чародей, переводчик или черт его знает кто». Он постоянно в действии, и, что бы ни делал, с кем бы ни общался, кривляется и паясничает, кричит и «орет».

Манеры и речь Фагота резко меняются, когда он говорит с теми, кто заслуживает уважения. С Воландом разговаривает почтительно, чистым и звучным голосом, Маргарите помогает распоряжаться на балу, ухаживает за Мастером.

Лишь при последнем появлении на страницах романа Фагот предстает в истинном образе: рядом с Воландом скакал на коне рыцарь «с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом». Когда-то наказанный за неудачный каламбур на тему света и тьмы ролью шута на долгие века, теперь он «свой счет оплатил и закрыл».

Азазелло

Демон, помощник Воланда. Внешность «с торчащим изо рта клыком, безобразящим и без того невиданно мерзкую физиономию», с бельмом на правом глазу, отталкивающая. Его основные обязанности связаны с применением силы: «надавать администратору по морде, или выставить дядю из дому, или подстрелить кого-нибудь, или какой-нибудь еще пустяк в этом роде». Покидая землю, Азазелло принимает настоящий облик – облик демона-убийцы с пустыми глазами и холодным лицом.

Кот Бегемот

По определению самого Воланда, помощник его – «шут гороховый». Он является пред жителями столицы в виде «громадного, как боров, черного, как сажа или грач, и с отчаянными кавалерийскими усами» кота или полного человека с физиономией, похожей на кошачью. Шутки Бегемота отнюдь не всегда безобидны, а после его исчезновения по всей стране начали истреблять обычных черных котов.

Улетая в свите Воланда прочь от Земли, Бегемот оказывается «худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире».
Гелла. Служанка Воланда, ведьма-вампир.

Персонажи романа Мастера

Понтий Пилат и Иешуа – главные герои повествования, написанного Мастером.

Понтий Пилат

Прокуратор Иудеи, правитель жестокий и властный.

Понимая, что приведенный на допрос Иешуа ни в чем не виноват, проникается симпатией к нему. Но, несмотря на высокое положение, прокуратор не мог противостоять решению о казни, смалодушничал, опасаясь потерять власть.

Слова Га-Ноцри о том, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость», игемон принимает на свой счет. Мучаясь раскаянием, проводит в горах «двенадцать тысяч лун». Отпущен на свободу Мастером, написавшим о нем роман.

Иешуа Га-Ноцри

Путешествующий из города в город философ. Он одинок, ничего не знает о своих родителях, считает, что по природе своей все люди добры, и придет время, когда «рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины» и никакая власть не будет нужна. Он говорит об этом с людьми, но за свои слова обвинен в покушении на власть и авторитет кесаря и казнен. Перед казнью он прощает своих палачей.

В заключительной части романа Булгакова Иешуа, прочитавший роман Мастера, просит Воланда наградить Мастера и Маргариту покоем, встречается вновь с Пилатом, и они идут, разговаривая, по лунной дороге.

Левий Матвей

Бывший сборщик налогов, считающий себя учеником Иешуа. Записывает все, что произносит Га-Ноцри, излагая услышанное в силу своего понимания. Предан своему учителю, снимает его с креста, чтобы похоронить, собирается убить Иуду из Кариафа.

Иуда из Кириафа

Молодой красавец, за тридцать тетрадрахм спровоцировавший Иешуа при тайных свидетелях высказаться о государственной власти. Убит по тайному приказу Понтия Пилата.
Каифа. Иудейский первосвященник, возглавляющий Синедрион. Его обвиняет Понтий Пилат в казни Иешуа Га-Ноцри.

Герои московского мира

Характеристика героев романа «Мастер и Маргарита» будет неполной без описания персонажей литературной и художественной Москвы, современной автору.

Алоизий Могарыч . Новый знакомый Мастера, представившийся журналистом. Написал донос на Мастера, чтобы занять его квартиру.

Барон Майгель . Работник зрелищной комиссии, в обязанности которого входило знакомство иностранцев с достопримечательностями столицы. «Наушник и шпион», по определению Воланда.

Бенгальский Жорж . Конферансье театра Варьете, известный всему городу. Человек ограниченный и невежественный.

Берлиоз . Литератор, председатель правления МАССОЛИТа, крупного московского литературного объединения, редактор большого художественного журнала. В разговорах «обнаруживал солидную эрудицию». Отрицал существование Иисуса Христа, и утверждал, что человек не может быть «внезапно смертен». Не поверив предсказанию Воланда о неожиданной своей смерти, гибнет, попав под трамвай.

Босой Никанор Иванович . «Деловой и осторожный» председатель жилищного товарищества дома, в котором находилась «нехорошая квартира».

Варенуха . «Известный всей решительно Москве знаменитый театральный администратор».

Лиходеев Степан . Директор Театра Варьете, сильно пьющий и не выполняющий своих обязанностей.

Семплеяров Аркадий Аполлонович . Председатель акустической комиссии московских театров, настаивающий во время сеанса черной магии в Варьете на разоблачении «техники фокусов».

Соков Андрей Фокич . Маленький человечек, буфетчик театра Варьете, жулик-сквалыга, не умеющий получать радость от жизни, зарабатывающий нетрудовые деньги на осетрине «второй свежести».

Краткое описание героев понадобится для того, чтобы легче разобраться в событиях и не теряться в вопросе «кто есть кто».

Мастер и Маргарита

Мастер и Маргарита

Герои романа Булгакова «Мастер и Маргарита»
Цели:
1. Познакомиться с героями романа «Мастер и Маргарита». Обратить внимание учащихся на современность и будущность героев романа.
2. Развивать умение вести литературный диалог, умение давать самостоятельно оценку поступкам героев.
3. Развивать творческие способности учащихся, приобщать к осмыслению собственных поступков и образа жизни.

«Почему, зачем, откуда зло?
Если есть Бог, то как может быть зло?Если есть зло, то как может быть Бог?»
(М.Ю. Лермонтов)
Список героев:
1.Иешуа Га-Ноцри;
2.Мастер;
3.Маргарита;
4.Берлиоз;
5.Латунский, Лаврович;
6.Воланд;
7.Коровьев-Фагот;
8.Азазелло;
9.Понтий Пилат;
10.Кот Бегемот.
Творчество Булгакова – это познание мира и человека. Булгаков от русских классиков, прежде всего, Пушкина, унаследовал благородную правдивость, идейную глубину и гуманизм. В «Мастере и Маргарите» он создал незабываемые, потрясающие образы, укрепляющие веру в идеалы света и добра, к  борьбе за победу которых призывали русские писатели.
Каковы жанровые и композиционные особенности романа «Мастер и Маргарита»?
Роман «Мастер и Маргарита» многожанровый и многоплановый. Его можно назвать бытовым (воспроизведены картины московского быта 20-30-х годов 20 века), фантастическим, философским, сатирическим. Это многожанровый и многоплановый роман, в котором всё, как в жизни, тесно переплетается.
Литературоведы находят в романе три основных мира: «древний ершалаимский, вечный потусторонний и современный московский».
Булгаков утверждает, что поступками людей на протяжении всей истории двигают одни и те же постоянные и примитивные пружины. Воланд говорит, что «горожане сильно изменились внешне», но есть «гораздо более важный вопрос: изменились ли эти горожане внутренне?» Отвечая на этот вопрос, нечистая сила вступает в дело, проводит один эксперимент за другим, устраивает «массовый гипноз», «чисто научный опыт».
И люди показывают своё истинное лицо. Сеанс «разоблачения» прошёл удачно. Воланд (в главе 12) подводит итог: «Ну что же, они люди как люди…Любят деньги, но ведь это всегда было…Обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только их испортил…»
Сатира-(от греч. веселый, смешной), эстетическая категория, единственным предметом которой является человек (человекоподобное в животных и так далее). Предметом сатиры служат пороки. Она отличается отрицательным, изобличающим тоном оценки. Несовершенство противопоставляются идеалу через антиидеал. Источники сатиры – противоречие между общечеловеческими ценностями и действительностью жизни.
Ирония – смешное скрывается под маской серьёзного.
Юмор – серьёзное скрывается под маской смешного.Сарказм – высшая степень иронии, единая, язвительная насмешка.
Мастер — историк, сделавшийся писателем.
Мастер — во многом автобиографический герой. Его возраст в момент действия романа («человек примерно лет тридцати восьми») — это в точности возраст Булгакова в мае 1929 г. (38 лет ему исполнилось 15-го числа, через 10 дней после того, как Мастер и его возлюбленная покинули Москву).
Газетная кампания против Мастера и его романа о Понтии Пилате,  напоминает газетную кампанию против Булгакова в связи с повестью «Роковые яйца», пьесами «Дни Турбиных», «Бег», «Зойкина квартира», «Багровый остров» и романом «Белая гвардия». В булгаковском архиве сохранились выписки из газеты «Рабочая Москва» от 15 ноября 1928 г., где под заголовком «Ударим по булгаковщине!» излагались выступления в Московском комитете партии на собрании коммунистов, работающих в сфере искусства, состоявшемся 13 ноября.  
В «Мастере и Маргарите» «ударить, и крепко ударить, по пилатчине и тому богомазу, который вздумал протащить… ее в печать» предлагает критик Мстислав Лаврович, осуждая Мастера и того редактора, который осмелился опубликовать отрывок романа о Понтии Пилате.
Писатель передал персонажу и любовь к третьей жене, Е. С. Булгаковой, прототипу Маргариты. После запрета «Бега» в 1929 г. Булгаков оказался в таком же безысходном положении, как и Мастер, когда все пьесы были запрещены, а прозаические произведения не принимались в печать. В романе он заставил автобиографического героя искать убежища в психиатрической лечебнице, сам же в жизни нашел выход в письме к И. В. Сталину.
Вместе с тем, у Мастера много и других, самых неожиданных прототипов.
Его портрет: «бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос», выдает несомненное сходство с Николаем Васильевичем Гоголем (1809-1852). Ради этого Булгаков даже сделал Мастера при первом появлении бритым, хотя в дальнейшем несколько раз особо отметил, что у Мастера есть борода, которую ему в клинике подстригают дважды в день с помощью машинки (смертельно больной писатель не успел до конца отредактировать текст своего последнего романа).
Сожжение же Мастером своего романа ориентировано не только на сожжение Булгаковым в марте 1930 г. ранней редакции будущего «Мастера и Маргариты», но и на сожжение Гоголем второго тома «Мертвых душ» (1842-1852).
Слова Мастера о том, что «я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий» и что «в особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик» почти буквально воспроизводит сентенцию доктора Вагнера из драматической поэмы «Фауст» (1808-1832) великого немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832):
Но от забав простонародья
Держусь я, доктор, в стороне.
К чему б крестьяне ни прибегли,
И тотчас драка, шум и гам.
Их скрипки, чехарда и кегли,
И крик невыносимы нам.
Любовь Мастера к Маргарите — во многом неземная, вечная любовь, о которой говорил тот же Владимир Соловьев. Она никак не направлена на создание семьи. Мастер осознал свое писательское призвание, как Кант — философское и научное, бросил службу и в арбатском подвале засел за роман о Понтии Пилате.
В последнем полете Мастер принимает облик философа XVIII в.: «Волосы его белели теперь при луне и сзади собрались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор. Подобно юноше-демону, мастер летел, не сводя глаз с луны, но улыбался ей, как будто знакомой хорошо и любимой, и что-то, по приобретенной в комнате №118-й привычке, сам себе бормотал».
Маргарита -возлюбленная Мастера. Главным прототипом Маргариты послужила третья жена писателя Е. С. Булгакова.
В литературном плане Маргарита восходит к Маргарите «Фауста» (1808-1832) Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832). Некоторые детали образа Маргариты можно также найти в романе Эмилия Миндлина (1900-1980) «Возвращение доктора Фауста» (1923) . Например, золотая подкова, которую дарит Маргарите Воланд, очевидно, связана, с названием трактира «Золотая подкова» в этом произведении (здесь Фауст впервые встречает Маргариту).
Одна из иллюстраций к «Возвращению доктора Фауста» также нашла свое отражение в булгаковском романе. В сохранившемся в архиве писателя экземпляре альманаха «Возрождение» с миндлинским романом между страницами 176 и 177 помещен офорт И. И. Нивинского (1880/81-1933) «В мастерской художника», на котором изображена полуобнаженная натурщица перед зеркалом, причем на левой руке у нее накинут черный плащ со светлым подбоем, в правой руке — черные чулки и черные остроносые туфли на каблуке, волосы же — короткие и черные. Такой видит себя Маргарита в зеркале, когда натирается волшебным кремом Азазелло.
С образом Маргариты в романе связан мотив милосердия. Она просит после Великого бала у Сатаны за несчастную Фриду. Слова Воланда, адресованные в связи с этим Маргарите: «Остается, пожалуй, одно — обзавестись тряпками и заткнуть ими все щели моей спальни!.. Я о милосердии говорю… Иногда совершенно неожиданно и коварно оно пролезает в самые узенькие щелки. «Вот я и говорю о тряпках», — заставляют вспомнить следующее место из повести Федора Достоевского (1821-1881) «Дядюшкин сон» (1859): «Но превозмогло человеколюбие, которое, как выражается Гейне, везде суется с своим носом».
Слова Достоевского, в свою очередь, восходят к «Путевым картинам» (1826-1830) Генриха Гейне (1797-1856), где милосердие связано, прежде всего, с образом добродушного маркиза Гумпелино, обладателя очень длинного носа.
Мысль Достоевского, высказанная в романе «Братья Карамазовы» (1879-1880), о слезинке ребенка как высшей мере добра и зла, проиллюстрирована эпизодом, когда Маргарита, крушащая дом Драмлита, видит в одной из комнат испуганного четырехлетнего мальчика и прекращает разгром.
Булгаков подчеркивает также связь Маргариты с французскими королевами, носившими имя Маргарита. В подготовительных материалах к последней редакции «Мастера и Маргариты» сохранились выписки из статей Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона, посвященных Маргарите Наваррской (1492-1549) и Маргарите Валуа (1553-1615).
Обе исторические Маргариты покровительствовали писателям и поэтам. Булгаковская Маргарита любит гениального писателя — Мастера (в ранних редакциях также названного Поэтом). Она — символ той вечной женственности, о которой поет Мистический хор в финале гетевского «Фауста»:
Все быстротечное
Символ, сравненье.
Цель бесконечная
Здесь в достиженье.
Здесь — заповеданность
Истины всей.
Вечная женственность
Тянет нас к ней.

В этой последней сцене Маргарита (Гретхен) у Гёте восклицает:
Оплот мой правый,
В сиянье славы,
Склони свой лик
над счастьем моим.
Давно любимый,
Невозвратимый
Вернулся, горем
больше не томим.
Собраньем духов окруженный,

Не знает новичок того,
Что ангельские легионы
В нем видят брата своего.
Уже он чужд земным оковам
И прежний свой покров сложил.
В воздушном одеянье новом
Он полон юношеских сил.
Позволь мне быть его вожатой,
Его слепит безмерный свет.

Фауст и Маргарита воссоединяются на небесах, в свете. Вечная любовь гетевской Гретхен помогает ее возлюбленному обрести награду — традиционный свет, который его слепит, и потому она должна стать его проводником в мире света.
Булгаковская Маргарита тоже своей вечной любовью помогает Мастеру — новому Фаусту обрести то, что он заслужил. Но награда героя здесь — не свет, а покой, и в царстве покоя, в последнем приюте у Воланда или даже, точнее, на границе двух миров — света и тьмы, Маргарита становится поводырем и хранителем своего возлюбленного: «Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я».
Так говорила Маргарита, идя с Мастером по направлению к вечному их дому, «и Мастеру казалось, что слова Маргариты струятся так же, как струился и шептал оставленный позади ручей, и память Мастера, беспокойная, исколотая иглами память, стала потухать».
Эти строки Е. С. Булгакова записывала под диктовку смертельно больного автора «Мастера и Маргариты».
Мотив милосердия и любви в образе Маргариты решен иначе, чем в гетевской поэме, где перед силой любви «сдалась природа сатаны… он не снес ее укола. Милосердие побороло», и Фауст был отпущен в свет. У Булгакова милосердие к Фриде проявляет Маргарита, а не сам Воланд. Любовь никак не влияет на природу сатаны, ибо на самом деле судьба гениального Мастера предопределена Воландом заранее. Замысел сатаны совпадает с тем, чем просит наградить Мастера Иешуа, и Маргарита здесь — часть этой награды.
-Какова роль Маргариты в истории романа Мастера?
Образ Мастера позволяет Булгакову поставить проблему ответственности творца за свой талант. Мастер наделен способностью «угадать» истину, прозреть сквозь толщу веков образ подлинной человечности. Его дар может спасти людей от беспамятства, от забытой ими способности творить добро. Но Мастер, сочинив роман, не выдержал борьбы за него, отказался от своего творения, сжёг его, не принял подвига. Маргарита дорожит романом больше, чем Мастер. Силой своей любви спасает Маргарита Мастера и его роман. С Маргаритой связан любимый Булгаковым образ дома, семейного очага. С Маргаритой Мастер обретает покой.
-Какие идеалы, связанные с темой творчества и темой Маргариты утверждает автор?
С этой темой связаны истинные ценности, утверждаемые автором романа: свобода личности, милосердие, честность, правда, вера, любовь.
Булгаков подчеркивает избранность, неповторимость Маргариты и её чувства, глубокого, доходящего до полного самопожертвования. Ведь Маргарита заключает договор с дьяволом во имя спасения Мастера и этим губит свою бессмертную душу. Это романтическая героиня, очерчена ярко: жёлтые цветы (цвет луны), чёрное пальто (отражение бездны), никем не виданное одиночество в глазах. Мастер и Маргарита действуют под воздействием внезапной вспышки.
Иешуа Га-Ноцри — персонаж романа «Мастер и Маргарита», восходящий к Иисусу Христу из Евангелий.
Имя «Иешуа Га-Ноцри» Булгаков встретил в пьесе Сергея Чевкина «Иешуа Ганоцри. Беспристрастное открытие истины» (1922), а затем проверил его по трудам историков. В булгаковском архиве сохранились выписки из книги немецкого философа Артура Древса (1865-1935) «Миф о Христе», переведенной на русский в 1924 г., где утверждалось, что по-древнееврейски слово «нацар», или «нацер», означает «отрасль » или «ветвь», а «Иешуа» или «Иошуа» — «помощь Ягве» или «помощь божию».
Красота Его, говорит Климент Александрийский, была в его душе, по внешности же Он был худ. Иустин Философ описывает его как человека без красоты, без славы, без чести. Тело Его, говорит Ориген, было мало, худо сложено и неблагообразно. «Его тело, — говорит Тертуллиан, — не имело человеческой красоты, тем менее небесного великолепия».
Автор «Мастера и Маргариты» счел ранние свидетельства о внешности Христа достоверными, и сделал своего Иешуа Га-Ноцри, худым и невзрачным, со следами физического насилия на лице. Представший перед Понтием Пилатом человек «был одет в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба, а руки связаны за спиной. Под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта — ссадина с запекшийся кровью. Приведенный с тревожным любопытством глядел на прокуратора».
Булгаков, в отличие от Фаррара, всячески подчеркивает, что Иешуа Га-Ноцри — человек, а не Бог, поэтому он и наделен самой неблагообразной, не запоминающейся внешностью.
Через образ Иешуа Булгаков передает свое убеждение в том, что всякая власть является насилием над людьми, что настанет время, когда не будет власти ни кесаря, ни какой-либо иной. Философ и филолог Палиевский пишет: «Иешуа слишком далеко, хотя и подчёркнуто реален. Реальность эта особая, какая-то окаймляющая или резко очертательная: ведь нигде Булгаков не сказал: «Иешуа подумал», нигде мы не присутствуем в его мыслях, не входим в его внутренний мир. Но только видим и слышим, как действует его разрывающий пелену ум, как трещит и расползается привычная реальность и связь понятий». Преданный в руки фанатиков и обреченный на мучительную смерть Иешуа Христос издалека подаст великий пример всем людям. В том числе и мастеру, самому Булгакову
Берлиоз Михаил Александрович -председатель МАССОЛИТа.
МАССОЛИТ, располагающийся в Доме Грибоедова, по аналогии с объединением МАСТКОМДРАМ (Мастерская коммунистической драматургии) можно расшифровать как Мастерская (или Мастера) социалистической литературы.
Организация, которую возглавляет М. А. Б., пародирует реально существовавшие в 20-е — начале 30-х годов литературные и драматические союзы. Помимо МАСТКОМДРАМа, это РАПП (Российская Ассоциация Пролетарских Писателей), МАПП (Московская Ассоциация Пролетарских Писателей) и другие, ориентированные на поддержку постулатов коммунистической идеологии в литературе и искусстве.
Некоторыми чертами портрета М. А. Б. напоминает известного поэта, автора антирелигиозных стихов, в том числе «Евангелия от Демьяна», Демьяна Бедного (Ефима Алексеевича Придворова) (1883-1945).  
Как и Бедный, М. А. Б. «был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе». К портрету автора «Евангелия от Демьяна» здесь добавлены роговые очки, а традиционная для Бедного шляпа пирожком из зимней по сезону превращена в летнюю (хотя летние головные уборы обычно так не называют).
В «Новом завете без изъяна евангелиста Демьяна» Д. Бедного, опубликованном в «Правде» в апреле-мае 1925 г., финал звучал следующим образом:
Точное суждение о Новом завете:
Иисуса Христа никогда не было на свете.
Так что некому было умирать и воскресать,
Не о ком было Евангелия писать.
Точно так же М. А. Б. убеждает Ивана Бездомного, что «главное не в том, каков был Иисус, плох ли, хорош ли, а в том, что Иисуса-то этого, как личности, вовсе не существовало на свете и что все рассказы о нем — простые выдумки, самый обыкновенный миф». Кстати, в булгаковском архиве сохранились вырезки из «Правды» с фельетонами Д. Бедного.
Предсказание Воландом гибели М. А. Б. сделано в полном соответствии с канонами астрологии.
Сатана отмечал наличие Меркурия во втором доме эклиптики. Это означало, что председатель МАССОЛИТа счастлив в торговле.
М. А. Б. действительно ввел торгующих в святой храм литературы и удачлив в коммерции — получении материальных благ в обмен на убеждения и отказ от свободы творчества (его последние минуты озаряет мечта о поездке на отдых в Кисловодск). За это следует наказание.
В редакции 1929 г. Воланд применительно к М. А. Б. подчеркивал, что «луна ушла из пятого дома» (в окончательном тексте осталось неопределенное «луна ушла…»). Это указывало на отсутствие у М. А. Б. детей, т. е. прямых наследников. Действительно, единственным его наследником остается киевский дядя, которому Воланд и предлагает дать телеграмму. Несчастье в шестом доме, о котором говорит сатана, означает неудачу в браке, и действительно, как выясняется в дальнейшем, супруга М. А. Б. сбежала в Харьков с балетмейстером. Седьмой дом, куда в этот вечер перемещается светило, связанное с М. А. Б. — это дом смерти. Поэтому председатель МАССОЛИТа гибнет под колесами трамвая сразу после разговора с дьяволом.
М. А. Б. не дано «жизни в смерти» не столько из-за его неверия (ведь на Великом балу у сатаны в реальность дьявола он, кажется, поверил), сколько по причине того, что после председателя МАССОЛИТа, в отличие от Мастера, не осталось на Земле ничего нетленного. У Беляева мозг гениального Доуэля способен существовать и без телесной оболочки. А для М. А. Б. жизнь заключена лишь в материальных благах, и существование его головы (или души) без тела теряет всякий смысл.
Берлиоз утверждает, что нет ни Бога, ни дьявола. Он и получает «ничто», «небытие». Получает по своей вере. Спор Воланда и Берлиоза по существу спор о вечных нравственных ценностях, которые или живут в душе человека, либо «изъяты из обращения». Критики Латунский и Лаврович тоже люди, облеченные властью, но обделенные нравственностью. Они равнодушны ко всему, кроме своей карьеры. Они наделены и интеллектом, и знаниями, и эрудицией. И всё это сознательно поставлено на службу порочной власти. Историей такие люди отправляются в небытие.
Булгаков показывает, что зло в мире не от дьявола, а от человека, забывшего Бога, смешавшего понятия  добра и зла, истины и лжи. Поступками людей на протяжении всей истории двигают одни и те же постоянные и примитивные пружины.
Понтий Пилат -римский прокуратор (наместник) Иудеи в конце 20-х — начале 30-х гг. н. э., при котором был казнен Иисус Христос.
Упоминание, что прокуратор был сыном короля-звездочета и мельничихи Пилы, восходит к средневековой майнцской легенде о короле-астрологе Ате и дочери мельника Пилы, живших в прирейнской Германии. Однажды Ат, находясь в походе, узнал по звездам, что зачатый им тотчас ребенок станет могущественным и знаменитым. Королю привели первую попавшуюся женщину — мельничиху Пилу. Родившийся мальчик получил имя от сложения их имен.
Булгаковский П. П. кончает свою жизнь в финале «Мастера и Маргариты» в полном соответствии с еще одной легендой, тоже связанной с германским мифом. В статье «Пилат» Брокгауза и Эфрона с судьбой прокуратора Иудеи связывалось название одноименной горы в Швейцарских Альпах, где «он будто бы и доселе появляется в великую пятницу и умывает себе руки, тщетно стараясь очистить себя от соучастия в ужасном преступлении». Читатели «Мастера и Маргариты» помнят П. П., сидящего при свете пасхального полнолуния на плоской горной вершине и жаждущего покоя, избавления от мук совести и прощения.
Пилат жесток, его называют «свирепым чудовищем». Этим прозвищем он даже
Похваляется, ведь миром правит закон силы. За плечами у Пилата большая жизнь,
Война, полная борьбы, лишений, смертельной опасности. В ней побеждает только сильный, не знающих страха и сомнения, жалости и сострадания. Пилат знает, что победитель всегда одинок, у него не может быть друзей, только враги и завистники. Он презирает чернь. Он равнодушно отправляет на казнь одних и милует других. Ему нет равных, нет человека, с которым ему захотелось бы просто поговорить. Он знает, как слаб человек перед любым искушением, будь то деньги или слава. И единственное живое существо, к которому он привязан – это верный и преданный пес. Пилат уверен: мир основан на насилии и власти.
Но судьба дает ему шанс – испытание. Это сцена допроса (глава 2).
Иешуа, приговоренный к смертной казни, обращается к Пилату со славами: «Добрый человек!» и даже: «Ты производишь впечатление очень умного человека». Это очень важная характеристика. Ведь Понтия Пилата, действительно, не назовешь примитивным злодеем.
Он вдруг встретил человека, который не боялся его и говорил с ним откровенно.
Иешуа был избит, физически слаб, но слова его сильны, правдивы. Пилат ничего так не желает, как быть рядом с Иешуа, говорить с ним и слушать его. Жизнь Пилата давно в тупике. Власть и величие не сделали его счастливым. Он мертв душою. Вдруг пришёл человек  и озарил жизнь новым смыслом. Пилат хочет спасти Иешуа от казни, уговаривает Каифу отменить смертный приговор, но тот непреклонен. Взбунтоваться против Тиберия он не может. Это  было выше его сил. Однако уже после казни, после 5 часов крестных мук Пилат дарует Иешуа лёгкую смерть.
-За что же наказан Пилат?
Я думаю, что за трусость. Воланд в 32 главе, в сцене ночного полета, говорит, что
«трусость – самый тяжёлый порок».
Пилат же заметил, что «более всего в мире ненавидит своё бессмертие и неслыханную славу».
Воланд — персонаж романа «Мастер и Маргарита», возглавляющий мир потусторонних сил. Воланд — это дьявол, сатана, «князь тьмы», «дух зла и повелитель теней» (все эти определения встречаются в тексте романа).
Воланд во многом ориентирован на Мефистофеля «Фауста» (1808-1832) Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832), в том числе и на оперного, из оперы Шарля Гуно (1818-1893) «Фауст» (1859).
Само имя Воланд взято из поэмы Гёте, где оно упоминается лишь однажды и в русских переводах обычно опускается. Так называет себя Мефистофель в сцене Вальпургиевой ночи, требуя от нечисти дать дорогу: «Дворянин Воланд идет!». В прозаическом переводе А. Соколовского (1902), с текстом которого Булгаков был знаком, это место дается так:
«Meфистофель. Вон куда тебя унесло! Вижу, что мне надо пустить в дело мои хозяйские права. Эй, вы! Место! Идет господин Воланд!»
Литературная родословная Воланда, использованная Булгаковым, чрезвычайно многогранна. Дьявол в «Мастере и Маргарите» имеет очевидное портретное сходство с Эдуардом Эдуардовичем фон-Мандро — инфернальным персонажем романа А. Белого «Московский чудак» (1925), подаренного Булгакову автором. По определению, данному А. Белым в предисловии к роману «Маски» (1933) из той же эпопеи «Москва», что и «Московский чудак», Мандро — это сочетание «своего рода маркиза де-Сада и Калиостро XX века». В предисловии же к «Московскому чудаку» автор утверждал, что «в лице Мандро изживает себя тема «Железной пяты» (знаменитого романа Джека Лондона (Джона Гриффита) (1876-1916), появившегося в 1908 г.) (поработителей человечества)». Белый инфернальность своего персонажа всячески маскирует, так и оставляя читателя в неведении, сатана ли Мандро.
Булгаков истинное лицо Воланда скрывает лишь в самом начале романа, дабы читателей заинтриговать, а потом уже прямо заявляет устами Мастера и самого Воланда, что на Патриаршие точно прибыл сатана (дьявол). Версия с гипнотизерами и массовым гипнозом, которому якобы подвергли москвичей Воланд и его спутники, в «Мастере и Маргарите» тоже присутствует. Но ее назначение — отнюдь не маскировка. Таким образом, Булгаков выражает способность и стремление обыденного советского сознания объяснять любые необъяснимые явления окружающей жизни, вплоть до массовых репрессий и бесследного исчезновении людей.
Азазелло — член свиты Воланда, «демон безводной пустыни, демон-убийца».
Имя Азазелло образовано Булгаковым от ветхозаветного имени Азазел (или Азазель). Так зовут отрицательного культурного героя ветхозаветного апокрифа — книги Еноха, падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Благодаря Азазелу женщины освоили «блудливое искусство» раскрашивать лицо. Поэтому именно Азазелло передает Маргарите крем, волшебным образом меняющий ее внешность.
В книге И. Я. Порфирьева «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях» (1872), известной, скорее всего, автору «Мастера и Маргариты», отмечалось, в частности, что Азазел «научил людей делать мечи, шпаги, ножи, щиты, брони, зеркала, браслеты и разные украшения; научил расписывать брови, употреблять драгоценные камни и всякого рода украшения, так что земля развратилась».
Булгакова привлекло сочетание в одном персонаже способности к обольщению и убийству. Именно за коварного обольстителя принимает Азазелло Маргарита во время их первой встречи в Александровском саду. Но главная функция Азазелло в романе связана с насилием. Он выбрасывает Степана Богдановича Лиходеева из Москвы в Ялту, изгоняет из «нехорошей квартиры» дядю Михаила Александровича Берлиоза, убивает из револьвера Барона Майгеля.
В ранних редакциях это убийство Азазелло совершал с помощью ножа, более подобающего ему как изобретателю всего существующего в мире холодного оружия. Азазелло также изобрел крем, который он дарит Маргарите. Крем этот так и называется «крем Азазелло». Волшебный крем не только делает героиню невидимой и способной летать, но и одаривает ее новой, ведьминой красотой. А в «нехорошей квартире» Азазелло появляется через зеркало, т.е. тоже с помощью своего собственного нововведения.
В некоторых сохранившихся фрагментах редакции «Мастера и Маргариты» 1929 г. имя Азазелло носил сатана — будущий Воланд. Здесь Булгаков, очевидно, учел указания И. Я. Порфирьева на то, что у мусульман Азазел — это высший ангел, который после своего падения был назван сатаной. Азазелло тогда и позднее, вплоть до 1934 г., назывался Фиелло (Фьелло). Возможно имя Фиелло, в переводе с латинского означающее «сын», появилось под влиянием сообщения И. Я. Порфирьева о том, что в книге Еноха есть два латинских имени мессии: Fillius hominis (сын человеческий) и Fillius mulieris (сын жены). Имя Фиелло оттеняло подчиненное положение будущего Азазелло по отношению к будущему Воланду (тогда еще Азазелло), а с другой стороны пародийно приравнивало его к мессии.
Сюжеты с мазью Азазелло, превращающей женщину в ведьму, и с преображением Азазелло в воробья, имеют древние мифологические корни. Можно отметить «Лукия», или «Осла» древнегреческого писателя II в. Лукиана и «Метаморфозы» его современника римлянина Апулея.
У Лукиана жена Гиппарха разделась, «потом обнаженная подошла к свету и, взяв две крупинки ладана, бросила их в огонь светильника и долго приговаривала над огнем. Потом открыла объемистый ларец, в котором находилось множество баночек, и вынула одну из них. Что в ней заключалось, я не знаю, но по запаху мне показалось, что это было масло. Набрав его, она вся им натерлась, начиная с пальцев ног, и вдруг у нее начали вырастать перья, нос стал вороньим и кривым — словом, она приобрела все свойства и признаки птиц: сделалась она ни чем иным, как ночным вороном. Когда она увидела, что вся покрылась перьями, она страшно каркнула и, подпрыгнув, как ворона, вылетела в окно».
Точно таким же образом Маргарита натирается кремом Азазелло, но превращается не в ворона, а в ведьму, тоже обретая способность летать. Сам Азазелло в приемной профессора Кузьмина обращается сначала в воробья, а затем в женщину в косынке сестры милосердия, но с мужским ртом, причем рот этот «кривой, до ушей, с одним клыком». Здесь порядок превращения обратный, чем у Лукиана, и сниженный — вместо ворона — воробушек. Интересно, что эпизод с наказанием Азазелло профессора Кузьмина, Булгаков продиктовал в январе 1940 г. после посещения профессора В. И. Кузьмина, безуспешно лечившего автора «Мастера и Маргариты» от нефросклероза и не скрывавшего от писателя, что жить тому осталось недолго.
Коровьев-Фагот — старший из подчиненных Воланду демонов, черт и рыцарь, представляющийся москвичам переводчиком при профессоре-иностранце и бывшим регентом церковного хора.
Образ Коровьева-Фагота напоминает кошмар «в брюках в крупную клетку» из сна Алексея Турбина в «Белой гвардии». Этот кошмар, в свою очередь, генетически связан с образом либерала-западника Карамзинова из романа Достоевского «Бесы» (1871-1872). Коровьев — Фагот — это также материализовавшийся черт из разговора Ивана Карамазова с нечистым в романе «Братья Карамазовы» (1879-1880).
Рыцарство Коровьева-Фагота имеет много литературных ипостасей. В последнем полете Коровьев преображается в мрачного темно-фиолетового рыцаря с никогда не улыбающимся лицом. Этот рыцарь «когда-то неудачно пошутил… его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал», — так излагает Воланд Маргарите историю наказания Коровьева-Фагота.
Своеобразным прототипом рыцаря Фагота здесь послужил, по всей вероятности, бакалавр Сансон Карраско, один из основных персонажей булгаковской инсценировки романа «Дон Кихот» (1605-1615) Мигеля де Сервантеса (1547-1616).
Сансон Карраско, стремясь заставить Дон Кихота вернуться домой, к родне, принимает затеянную им игру, выдает себя за рыцаря Белой Луны, побеждает рыцаря Печального Образа в поединке и вынуждает поверженного дать обещание вернуться к семье. Однако Дон Кихот, возвратившись домой, не может пережить крушения своей фантазии, ставшей для него самой жизнью, и умирает. Сансон Карраско, рыцарь Белой Луны, делается невольным виновником гибели рыцаря Печального Образа. Герцог говорит Сансону после ранения Дон Кихота, что «шутка зашла слишком далеко», а умирающий идальго называет Карраско «наилучшим рыцарем из всех», но «жестоким рыцарем».
Дон Кихот, чей разум помутился, выражает светлое начало, примат чувства над разумом, а ученый бакалавр, символизируя рациональное мышление, вопреки своим намерениям творит черное дело. Не исключено, что именно рыцарь Белой Луны наказан Воландом за трагическую шутку над рыцарем Печального Образа, закончившуюся гибелью благородного идальго.
Сансон Карраско связан с ночным светилом — луной, олицетворением потусторонних сил. В ночь полнолуния совершает свой последний полет и рыцарь Фагот, вместе с Воландом и остальными членами свиты возвращающийся в свой мир — мир ночи.
После того, как Коровьев-Фагот «соткался из воздуха» на Патриарших прудах, Михаил Александрович Берлиоз в беседе с Иваном Бездомным упомянул «про менее известного грозного бога Вицлипуцли, которого весьма почитали некогда ацтеки в Мексике». Вицлипуцли здесь ассоциируется с Коровьевым-Фаготом неслучайно. Это — не только бог войны, которому ацтеки приносили человеческие жертвы, но и, согласно немецким легендам о докторе Фаусте, — дух ада и первый помощник сатаны. В качестве первого помощника Воланда выступает в «Мастере и Маргарите» Коровьев-Фагот.
Одно из имен Коровьева-Фагота — Фагот восходит к названию музыкального инструмента фагот, изобретенному итальянским монахом Афранио. Благодаря этому обстоятельству резче обозначается функциональная связь между Коровьевым-Фаготом и Афранием. У Коровьева-Фагота есть даже некоторое сходство с фаготом — длинной тонкой трубкой, сложенной втрое. Булгаковский персонаж худ, высок и в мнимом подобострастии, кажется, готов сложиться перед собеседником втрое (чтобы потом спокойно ему напакостить).
Бегемот — кот-оборотень и любимый шут Воланда. 
Имя Бегемот взято из апокрифической ветхозаветной книги Еноха. В исследовании И. Я. Порфирьева «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях» (1872), по всей вероятности, знакомом Булгакову, упоминалось морское чудовище Бегемот, вместе с женским — Левиафаном — обитающее в невидимой пустыне «на востоке от сада, где жили избранные и праведные».
Сведения о Бегемоте автор «Мастера и Маргариты» почерпнул также из книги М. А. Орлова «История сношений человека с дьяволом» (1904), выписки из которой сохранились в булгаковском архиве. Там, в частности, описывалось дело игуменьи Луденского монастыря во Франции Анны Дезанж, жившей в XVII в. и одержимой «семью дьяволами: Асмодеем, Амоном, Грезилем, Левиафаном, Бегемотом, Баламом и Изакароном», причем «пятый бес был Бегемот, происходивший из чина Престолов.
Пребывание его было во чреве игуменьи, а в знак своего выхода из нее, он должен был подбросить ее на аршин вверх. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновой головой, с хоботом и клыками. Руки у него были человеческого фасона, а громаднейший живот, коротенький хвостик и толстые задние лапы, как у бегемота, напоминали о носимом им имени».
У Булгакова Бегемот стал громадных размеров котом-оборотнем, а в ранней редакции Бегемот имел сходство со слоном: «На зов из черной пасти камина вылез черный кот на толстых, словно дутых лапах. ..» Булгаков учел также, что у слоноподобного демона Бегемота были руки «человеческого фасона», поэтому его Бегемот, даже оставаясь котом, очень ловко протягивает кондукторше монетку, чтобы взять билет.
«Политически вредная» речь Коровьева-Фагота, защищающего Бегемота — «бедный человек целый день починяет примуса; он проголодался… а откуда ему взять валюту?» — встречает сочувствие толпы и провоцирует бунт. Благообразный, бедно, но чисто одетый старичок сажает мнимого иностранца в сиреневом пальто в кадку с керченской сельдью.
Сцена, когда представители власти пытаются арестовать Бегемота в «нехорошей квартире», а тот объявляет, что кот — «древнее и неприкосновенное животное», устраивая шутовскую перестрелку, восходит, скорее всего, к философскому трактату «Сад Эпикура» (1894) французского писателя, Нобелевского лауреата Анатоля Франса (Тибо) (1867-1923).
Там приведен рассказ, как охотник Аристид спас щеглят, вылупившихся в кусте роз у него под окном, выстрелив в подбиравшуюся к ним кошку. Франс иронически замечает, что Аристид полагал единственным предназначением кошки ловить мышей и быть мишенью для пуль. Однако с точки зрения кошки, мнившей себя венцом творения, а щеглят — своей законной добычей, поступок охотника не находит оправдания.
Возможно, эпизод с щеглами подсказал Булгакову сцену, когда пришедшие арестовывать Бегемота безуспешно пытаются поймать его сеткой для ловли птиц.
Давайте задумаемся над словами Воланда «Каждому будет дано по его вере». Вера. Свободе. Любовь. Это три главных слова в жизни.
-Во что верит Иешуа? (в добро).
-Во что верит Понтий Пилат (в силу власти).
-Во что верит Маргарита? (в силу любви).
-Во что верите вы?
-Во что верил Мастер? (в свой талант, но он сжег свой роман, значит потерял эту веру).
-Какова идейная роль Берлиоза?
(Именно под руководством Берлиозов литература становится не школой духовной свободы, а духовного рабства).
Второе понятие – Свобода.
-Свободен ли Понтий Пилат?
-Остается ли свободным Иешуа?
-А Воланд свободен?
-А вы свободны?
-А что такое – свобода?
«Кто сказал, что нет на свете настоящей верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной мой читатель, и я покажу тебе такую любовь».
При изучении романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин» мы говорили о высокой нравственности Татьяны Лариной, отвергнувшей любовь и оставшейся верной мужу, семейному долгу. Можно ли в таком случае назвать безнравственным поведение Маргариты, оставившей мужа, который её любил и ушедшей к Мастеру?
-В чём назначение спутницы большого таланта?
-Чего эта миссия требует от женщины?
-М.А.Булгаков – писатель или Мастер?
Мастер – человек, наделенный не только силой слова, но и великим понимание жизни. Честные, талантливые произведения мастеров достойны великой участи – быть вечными спутниками людей, обрести бессмертие. И Булгаков бесспорно, Мастер. Благодаря Булгакову мы можем по-иному, чем ещё недавно, мыслить, чувствовать, оценивать суть и смысл своего бытия – индивидуального и общественного.
И уже одно то, что более чем за полвека опыт сердца Михаила Афанасьевича  и разума нисколько не устарел, вызывает особое доверие к этому писательскому опыту. Этот опыт нужен нам ещё и потому, что обретался он в мужественном преодолении всех испытаний, выпавших на его долю. Про него уверенно можно сказать словами, обращёнными к его любимому драматургу Мольеру: «Для его славы ничего не нужно, он нужен для нашей славы».
Михаил Афанасьевич Булгаков дорого нам как писатель с большой буквы и интересен как человек, воплотившей в своей судьбе достоинство и мужество художника.
Сочинение:
«Что в мире и человеке открыл мне роман Булгакова «Мастер и Маргарита?»


Код «Мастера и Маргариты» — Системный Блокъ

С помощью методов цифрового литературоведения можно увидеть скрытые закономерности и лучше понять художественное своеобразие литературных произведений. Проанализируем и визуализируем роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», используя методы сетевого анализа и анализа тональности текста (сентимент-анализа).

Социальная сеть персонажей

Сетевой анализ — популярное направление, позволяющее легко и наглядно отобразить сложные взаимоотношения между героями. Построим социальную сеть главных героев романа и представим ее в виде графа — сетевой диаграммы.

Узлы графа — главные герои романа. Ребра — связи между ними. Сеть основана на взаимодействии персонажей друг с другом: чем теснее связаны между собой персонажи, тем короче будет ребро между ними. Близость между персонажами определяется количеством предложений, в которых персонажи появляются вместе, и их взаимодействиями: если один персонаж совершает действие, разговаривает с другим, упоминает его в своей речи и т.п., то момент соприкосновения между ними фиксируется. Сумма этих контактов и обозначает степень связанности между персонажами.

Рис. 1. Граф взаимоотношений персонажей в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Хорошо видно, что персонажи распределены по сюжетным линиям романа. Явно выделяются три персонажа-посредника: Иешуа, Левий Матвей и Пилат, которые соединяют две сюжетные линии. Главный из этой тройки — Пилат. Именно он выступает одним из главных действующих лиц в Ершалаиме, и именно о нем говорят и главные герои во время событий в Москве. Без него система персонажей романа развалится на две обособленные и самодостаточные части.

Персонажи московских глав расположены слева, а библейских — справа. Группа московских героев более многочисленна. В ней выделяется компактный блок персонажей, связанных с Варьете (Римский, Варенуха, Берлиоз и Степа Лиходеев). Менее значимые персонажи (Низа, Каифа, Босой) оказались на периферии, связи у них более разреженные, что логично: они вступают во взаимодействие редко и с очень малым кругом других персонажей. Мастер и Маргарита, напротив, очень плотно вплетены в клубок событий, связанных с Воландом и его свитой. Иван одновременно связан и с теми, и с другими.

Распределение персонажей в романе

Далее построим диаграмму рассеяния, своего рода «рентген» текста романа, на которой видно распределение персонажей по сюжету.

Рис. 2. Распределение персонажей в тексте романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

На оси Y этой диаграммы сверху вниз размещены основные персонажи, исходя из частоты их появления в тексте. А вдоль оси X находятся упоминания соответствующих персонажей по ходу повествовании. Черточки рядом с именем персонажа, складывающиеся в линию, соответствуют местам его упоминаний в тексте.

Чтобы построить эту диаграмму, представим текст романа как список слов, идущих друг за другом в том же порядке, в каком их расположил автор. Места, где происходит разделение на главы, помечены серыми вертикальными линиями.

Далее представим текст романа как вектор, равный по длине числу слов в романе. Если в конкретном месте романа есть упоминание соответствующего персонажа, то там ставится значение 1, а если нет, то 0.

На диаграмме наглядно видно, как чередуются между собой основные сюжетные линии персонажей, как московские главы сменяются библейскими и наоборот. Заметно также, как внимание автора перешло от линии Иван — Воланд к линии Воланд — Маргарита.

Также обратим внимание и на населенность текста героями. По населенности глав можно судить о напряженности текста и местах его кульминации. Наибольшее количество персонажей собрано в главах 23 и 24, где описывается бал Сатаны и извлечение Мастера, а затем в главах 25 и 26, где описывается подготовка убийства Иуды и погребение Иешуа. Писатель последовательно строит кульминации обеих сюжетных линий. После них происходит спад и переход к развязке.

Анализ сюжета

Сюжет романа мы будем исследовать с помощью анализа тональности текста (сентимент-анализа). Этот метод поможет увидеть динамику сюжета и смену настроений.

В данном случае сентимент-анализ опирается на выделение восьми «основных» эмоций человека — это гнев, ожидание, радость, принятие, страх, удивление, грусть и отвращение. Каждую из этих эмоций можно назвать разными словами, имеющими положительную или отрицательную окраску. Понять, какие слова соответствуют каким эмоциям, помогли исследования социальных сетей, в которых соотносились эмоциональные пометки к посту и содержание поста и комментариев. Слова смех, добрый, любить и т.п. имеют положительную окраску, а слова плакать, слезы, грязь, дьявольский и т.д. несут отрицательное значение. Таким образом, проанализировав, какие и как эмоционально окрашенные слова представлены в тексте, можно предположить эмоциональное состояние читателя этого текста.

Разделим роман на 100 отрывков одинаковой длины и подсчитаем, сколько положительных и отрицательных слов в каждом из них.

Рис 3. Динамика эмоционально значимых слов в романе «Мастер и Маргарита»

В тексте романа преобладают то положительные, то отрицательные слова. Но чтобы определить, какие эмоции преобладают в романе и как движется сюжет, необходимо сделать еще несколько преобразований.

На рис. 4 показана разница между количеством слов с положительным и отрицательным значением: каких слов больше в какой главе.

Рис. 4. Разница между количеством слов с положительным и отрицательным значением

Видно, что в первой главе преобладают положительные эмоции, а во второй, где описывается допрос, резкое падение вниз. Также заметен провал в 16 главе — это глава, в которой казнят Иешуа.

Далее выведем кривую общего настроения романа. Представим, что начало романа никак не окрашено эмоционально и равно нулю. Прибавим к нему ту разницу в количестве положительных и отрицательных слов, которую мы вывели в прошлом преобразовании и изобразили на рис. 4. Проделаем эту операцию последовательно со всеми значениями: каждое полученное значение будем запоминать и прибавлять к нему следующее. При этом будем учитывать знак — «+» или «-», т.е. положительная или отрицательная эмоция имеется в виду. В итоге увидим, как меняется эмоциональная окраска текста на протяжении всего романа.

Рис. 5. Динамика суммарной тональности в романе «Мастер и Маргарита»

Пройдемся по главам романа, отслеживая, как соотносятся между собой движение полученной кривой и развитие сюжета.

В первой главе — умеренно положительный настрой. Затем автор рассказывает о допросе и пытках Иешуа, смерти Берлиоза и погоне Ивана за Воландом и его свитой, что приводит к резкому падению настроения. Небольшой просвет есть в момент, когда Иван приходит к Грибоедову, но затем снова начинает преобладать негатив вплоть до успокаивающего разговора с профессором (глава 8).

Далее, в 10-й и 11-й главе, сюжет идет ровно, рассказывая о серии проделок нечистой силы в Москве, о расколе Ивана. Но потом, когда в 13-й главе романа появляется главный персонаж, Мастер, настроение снова идет вверх. Автор рассказывает о любви и совместной жизни Мастера и Маргариты, однако этих положительных эмоций недостаточно, чтобы преодолеть общую негативную тенденцию — кривая так и не доходит до отметки выше 0. Затем Мастер оказывается в плену своих страхов и сомнений, происходит расставание героев.

В 15-й главе наблюдается небольшой застой сюжета, связанный с выходками злых сил в Варьете и сюжетом о сне Босого. В 16-й главе, описывающей казнь Иешуа, видим резкий эмоциональный спад. Затем тональность колеблется между позитивом и негативом — в следующих главах описываются неудачливые посетители «нехорошей квартиры», а зарисовка о профессоре Кузьмине с животными трогает наше сердце.

В 19-й главе снова появляется Маргарита и настроение снова падает: героиня несчастна, она страдает. В главах 20-й и 21-й Маргарита встречается с Азазелло и настроение вновь повышается: появляется надежда на перемены. Маргарита вымещает свой гнев на группе ненавистных критиков (снижение) и испытывает восторг от полета.
В 22-й и 23-й главах наблюдается устойчивый рост положительных эмоций вплоть до завершения бала Сатаны. Затем в главе 24-й сюжет застаивается при выполнении мнимых просьб о Фриде и истинных о Мастере. После этого в 25-й главе, во время беседы прокуратора с Афранием, происходит эмоциональный подъем, за которым следует спад во время погребения Иешуа в 26-й главе. Взлет и падение сюжета в главе 27 соотносятся с расследованием и стрельбой в «нехорошей» квартире. Затем следует еще один застой, опять же связанный с рассказом о проделках Коровьева и Бегемота. Глава 29 начинается с положительного решения судьбы Мастера и Маргариты (подъем), а заканчивается разговором о разрушениях в городе (снижение). В 30-й главе снова происходит небольшой подъем — в начале главы рассказывается о мирной жизни главных героев, позже появляется Азазелло, отравивший писателя и его возлюбленную. После оживления героев и их визита к опечаленному Ивану Бездомному начинается финальный и непрерывный подъем к успокаивающему эпилогу.

Роман чрезвычайно разнообразен по своим настроениям и кривая эмоциональной динамики сюжета хорошо соотносится со смыслом и содержанием романа. Хотя роман и имеет положительную динамику в конце, он все же не выбирается в плюс: слов с отрицательной эмоциональной окраской оказалось больше, и сцена с допросом в начале очень сильно влияет на всю тональность романа.

Развитие сюжета романа связано с действиями героев: погоней Ивана за Воландом, переживаниями Пилата и его попытками изменить настроение толпы и спасти Иешуа или наказать Иуду, желанием Мастера и Маргариты сохранить любовь и счастье. В эпизодах с активными злыми силами — приобретение и конец «нехорошей квартиры», контакты свиты Сатаны с горожанами и др. — основной сюжет стагнирует. Эти отступления позволяют автору говорить о нравах и быте Москвы 30-х годов.

Анализ основных эмоций

Проанализируем, как представлены в романе основные эмоции.

Рис. 6. Колесо эмоций Роберта Плутчика

За основу возьмем дихотомии слов с противоположной эмоциональной окраской: принятие — отвращение, гнев — страх, радость — печаль, принятие — отвращение, удивление — настороженность, любовь — раскаяние, оптимизм — разочарование и т.п. Подсчитаем количество слов с соответствующими эмоциональными окрасками, выделим разницу между ними и построим соответствующие кривые. Таким образом мы поймем, как попарно соотносятся противоположные эмоции и их производные.

Рис. 7. Динамика восьми основных эмоций в романе «Мастер и Маргарита»

Роман полон надеждой (ожидание), доверием и открытостью миру (принятие). Любовь явно преобладает над разочарованием, несмотря на небольшой спад в начале. Начинаясь тревожно, пессимистично, несмотря на общее печальное настроение, «Мастер и Маргарита» все-таки остается жизнеутверждающим и оптимистичным произведением. Гнев и агрессия уступают место подчинению. В романе почти нет злобы, но много страха и трепета, что соответствует настроениям в Москве 30-х годов.

«Мастер и Маргарита» — сложный и противоречивый роман, привлекающий много читателей, вызывающий множество споров и разных оценок. Методы компьютерного анализа и визуализации помогают увидеть роман целиком, взглянуть на него с непривычной стороны и, возможно, найти новые необычные смыслы.

Редактор: Анна Мурашова

Источники

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Эвви Дрейк начинает больше

  • Роман
  • К: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Полный

В сонном приморском городке штата Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом спустя почти год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, и Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих самых страшных кошмарах, называют «криком»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставило меня продолжать слушать….

  • К Каролина Девушка на 10-12-19

Персонажи Мастера и Маргариты

Берлиоз — редактор антирелигиозного литературного журнала и председатель правления крупного московского литературного объединения «Массолит». Он знакомится с Воландом со своим молодым спутником Иваном Николаевичем Поныревым. Воланд, высмеивающий скептицизм Берлиоза в отношении религии, правильно предсказывает, что его голова будет отрублена руками русской женщины в каком-то инциденте с подсолнечным маслом, и действительно, Берлиоз поскользнулся на подсолнечном масле на вокзале, упал. на рельсы, и поезд, за рулем которого ведет женщина, отсекает ему голову. Берлиоз делит фамилию с французским композитором Гектором Берлиозом, написавшим «Осуждение Фауста».Его персонаж высмеивает атеистические и бюрократические элементы советского общества в начале 20-го века. лицо» и «сверхъестественно большие очки в черной оправе».

Сатана. Он описывается как человек лет сорока, с искривленным ртом и гладко выбритым лицом. Правый глаз у него был черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой.Его «высокий лысый лоб» «изрезан глубокими морщинами, идущими параллельно остроконечным бровям».

Поэт, нанятый Берлиозом для написания антирелигиозной поэмы. Он становится свидетелем смерти Берлиоза и пытается объяснить властям причастность Воланда, но попадает в психиатрическую больницу, где встречает Мастера. Это «широкоплечий молодой человек с копной лохматых рыжих волос».

Он описан в сказке Воланда Берлиозу и Ивану, а затем в романе Мастера. У него невероятные опасения по поводу приговора Иешуа (Иисуса), который имеет над ним странную власть и косвенно приказывает убить Иуду.

Это Иисус, приговоренный к смерти Понтием Пилатом. Он из города Гамала, и его отец был сирийцем, но он странник, не имеющий постоянного дома. Он описан в рассказе Воланда и в романе Мастера.

Сильно изуродованный и огромный центурион, возглавляющий вооруженные силы, действующие под предводительством Пилата, который спас его в битве.

Бывший сборщик налогов, он следовал за Иешуа и писал на пергаменте. Он сидит и в страдании наблюдает за казнью Иешуа.В конце концов, его посылают просить Воланда даровать Мастеру и Маргарите мир.

Узник освобожден вместо Иешуа, в соответствии с традицией примерно во время Песаха выпускать одного узника в народ. Он «гораздо опаснее Га-Ноцри», убив солдата.

Председатель синедриона, первосвященник евреев. Он встречает Пилата на верхней террасе сада и требует, чтобы освобожденным узником был Вар-равван, а не Иешуа.

Поэт, который везет Бездомного в приют, где Бездомный называет его дураком и вредителем. Он очень устает от всего испытания.

Директор Театра Эстрады, увезенный в Ялту Воландом.

Невысокий широкоплечий мужчина в котелке, с торчащим изо рта клыком, огненно-рыжими волосами и гнусавым голосом.

Начальник Лиходеева, финансовый директор Варьете. После того, как в своем кабинете он напуган Варенухой, обращенной в вампира, его волосы становятся седыми, и он убегает на поезде.

Известный конферансье на спектакле Воланда. Он расстраивает Воланда, вмешиваясь, объясняя и «лгая» о том, что он делает, поэтому Бегемот отрывает ему голову, а затем снова пришивает ее.

Один из приспешников Сатаны, который часто сопровождает кота Бегемота. «Его усы были похожи на куриные перья, глаза маленькие, ироничные и полупьяные, а узкие штаны были из клетчатого материала и подтянуты так высоко, что обнажали грязные белые носки». Он описывает себя Берлиозу и Ивану как бывшего хормейстера.

Управляющий театром Эстрады, который исчезает после поцелуя Хеллы. Он снова появляется в образе вампира и пугает Римского в кабинете Театра Эстрады.

Экономка Степы и Берлиоза в квартире № 50, которую Воланд отправляет по делам, прежде чем он начнет шалить.

Председатель товарищества жильцов н.п. 302-бис на Садовой улице в Москве, где жили Берлиоз и Стёпа. Подставлен Коровьевым для валютных спекуляций.

Жена Никанора Ивановича готовила ему костный мозг, когда приехала милиция и арестовала его. Не понимая, что он невиновен, она умоляет мужа покаяться. Он называет ее «проклятой дурой» и уводит.

Дядя Берлиоза, который приезжает в Москву, чтобы попытаться приобрести квартиру своего племянника как своего ближайшего живого родственника. Коровьев в истерике, когда он приезжает. Кот сообщает ему, что его присутствие на похоронах отменено, и Азазелло проводит его.Он промышленный экономист, и его описывают как чрезвычайно умного и практичного. Его ужасающий опыт может быть результатом его греховной жадности и эгоизма.

Он записывает события слушания Иешуа на пергаменте, реагируя на слова Иешуа и предвосхищая реакцию Пилата.

Один из преступников, казненных вместе с Иешуа Га-Ноцри. Он и Гестас подстрекали народ к восстанию против Цезаря.

Один из преступников, казненных вместе с Ха-Ноцри.Он и Дисмас подстрекали народ к восстанию против Цезаря.

Романист, ожидающий прибытия Берлиоза на встречу к Грибоедову. Это «тихий, аккуратно одетый мужчина с внимательными, но неуловимыми глазами».

Поэт, ожидающий прихода Берлиоза на встречу к Грибоедову. Он носит желтые туфли на резиновой подошве.

Писательница, ожидающая прибытия Берлиоза на встречу к Грибоедову. Она говорит низким контральто.

Автор популярных очерков, ожидающий прибытия Берлиоза на встречу к Грибоедову.

Критик, ожидающий прибытия Берлиоза на встречу к Грибоедову.

Сценарист, ожидающий прибытия Берлиоза на встречу к Грибоедову.

Заместитель председателя МАССОЛИТа, который опознает тело Берлиоза, когда его вызывают по телефону.

Бывший пират, описанный как «ослепительно красивый черноглазый мужчина с бородой в форме кинжала». Его боятся и уважают у Грибоедова.

Скетчер, на даче которого Степа провел ночь перед тем, как проснуться утром, чтобы встретить Воланда в своей квартире.Воланд описывает Хустова как «подлеца, сплетника, подхалима и тунеядца».

«Начальник» психиатрической больницы, куда помещают Ивана и Мастера. Его описывают как «мужчину лет сорока пяти, тщательно выбритого, как актер, с приятными, но очень проницательными глазами и учтивыми манерами».

Врач психиатрической больницы, который приветствует Ивана, когда его помещают в больницу, и которому доктор Стравинский приказывает отпустить Ивана, прежде чем убедить пациента, что он действительно должен остаться. У него острая борода.

Сосед Никанора Ивановича, который подслушивает, что происходит, когда председатель задержан за то, что в его туалете была спрятана валюта. Он получает от этого удовольствие и сообщает об этом другим жильцам.

Спутница дьявола, поцелуй которой похищает Варенуху в саду у Театра Эстрады. Она всегда голая, «рыжеволосая, с горящими фосфоресцирующими глазами». У нее также есть огромный шрам на шее. Воланд описывает ее как «эффективную, сообразительную, и нет службы, которую она не могла бы выполнить.»

Толстая медсестра в психиатрической больнице, где проживают Иван и Хозяин.

Гражданин, посетивший спектакль Воланда, внебрачная связь которого раскрывается Коровьевым/Фаготом после того, как он требует знать, как были сделаны фокусы. Он является председателем акустической комиссии и дает показания о событиях спектакля.

Секретарь редакции, отвергнувший роман Мастера. Он описывает ее Ивану как «молодую женщину с глазами, которые постоянно щурились на собственный нос от постоянной лжи. »

Критик, отрицательно отзывающийся о романе Мастера.

Писатель из редакции, отвергнувшей роман Мастера. В статье он выступает за «сильный удар» против «пилатизма».

Критик, написавший самую резкую рецензию на роман Мастера в статье «Воинствующий старообрядец». У него пепельно-русые волосы, и он похож на священника.

Когда читатель знакомится с ним, он уже четыре месяца является психически больным профессора Стравинского.Это «мужчина лет тридцати восьми, чисто выбритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и прядью волос, свисающей на лоб». Он по образованию историк и говорит на пяти языках.

Она представлена ​​читателю через рассказ Мастера об их отношениях с Иваном. Она встретила его, когда несла желтые цветы, и была готова принять яд, чтобы убить себя, потому что ее жизнь была такой пустой. Она прекрасна с «необычайным одиночеством в глазах». Ей тридцать лет, детей нет.

Бухгалтер в Театре Эстрады, который берет на себя управление после исчезновения всех вышестоящих чиновников. Он тихий и скромный, и после беготни по городу, пытаясь разгадать тайну, его арестовывают за связь с театром.

Комиссар по зрелищам и световым развлечениям. После крика на Бегемота: «Черт возьми меня!» он исчезает, и остается только его костюм, работающий независимо.

Красивый личный секретарь Прохора Петровича.Она сообщает Василию Степановичу о странных событиях, приведших к исчезновению комиссара.

Дядя Берлиоза из Киева, который спешит в Москву, получив телеграмму о смерти племянника, с намерением приобрести освободившуюся квартиру.

Маленький пожилой бармен и заведующий буфетом в Театре Эстрады. Вместе с дядей Берлиоза Поплавским он отпугивается от квартиры номер 50 в главе 18. Он посетил Воланда, чтобы пожаловаться на то, что деньги, которые Коровьев раздал на спектакле, были фальшивыми и стоили бару.Когда Воланд предсказывает, что умрет от рака печени, он обращается за помощью к профессору Кузьмину.

Специалист по печени, с которым Соков разговаривает, узнав, что через девять месяцев он умрет от рака печени. Кузьмин находит у себя в кабинете осиротевшего черного котенка, а на столе — воробья, занимающегося фокстротом.

Этот персонаж действительно существовал; это был врач, лечивший Булгакова в 1930-е годы.

Он обожает свою жену, хоть она и несчастна с ним. Он «очень выдающийся специалист, сделавший важное открытие, имеющее огромную ценность для своей страны», молод и красив.

Служанка Маргариты, которая также пользуется кремом Азазелло. Она хочет остаться ведьмой.

Воланд описывает его как «удивительно беспристрастного и одинаково сочувствующего обеим противоборствующим сторонам». Он выглядит как «изможденный мужчина в темных очках». Имя Абаддон происходит от еврейского слова, которое произносится как «аваддон», что означает разрушение или разрушитель.

Один из мертвых гостей на балу Сатаны. На левой ноге она носит испанский ботинок. Когда она была жива, она помогала женщинам убивать своих мужей, отравляя их суп.Ее задушили тюремщики, поэтому после смерти она носит зеленую ленту на шее.

Гость на балу у сатаны, которому сочувствует Маргарита и от имени которого Маргарита просит у сатаны пощады. Ей «около двадцати лет — необыкновенная красавица, но со странно беспокойными и назойливыми глазами». Она родила незаконнорожденного ребенка и убила его, заткнув рот своим носовым платком. После смерти ее мучает платок, который она не может уничтожить.

Барон Мейгель в одиночку входит на бал сатаны и убит дьяволом за то, что был шпионом.Персонаж основан на бароне Борисе Сергеевиче Штейгере (1892–1937), работавшем в Москве в Наркомпросе, Отделе изобразительных искусств, Наркомпросе, а также в качестве агента НКВД. В 1937 году был арестован и расстрелян.

Написал донос на Мастера после прочтения статьи Латунского, а сам переехал в подвальную квартиру. Воланд отправляет его в полет в окно и без промедления вычеркивает имя Могарыча из домовой книги помещика, чтобы Мастер и Маргарита могли возобновить там проживание.

Эта сморщенная маленькая женщина по прозвищу «Чума» пролила подсолнечное масло, которое по неосторожности стало причиной смерти Берлиоза. Также она находит бриллиантовую подкову, подаренную Маргарите Воландом.

Глава тайной полиции Понтия Пилата, с которым Пилат тайно советуется. Он описывается только как загадочный человек в капюшоне до главы 25, когда он косвенно получает приказ от Пилата убить Иегуду. Его описывают как «мужчину средних лет, с чрезвычайно приятным, круглым, опрятным лицом и мясистым носом.Его волосы были неопределенного цвета. Главной чертой его лица было, быть может, выражение добродушия, которому, однако, противоречили глаза или, вернее, манера смотреть на тех, с кем он разговаривал. Обычно он держал свои маленькие глазки прикрытыми довольно странными, несколько опухшими веками. В такие минуты узкие щели светились незлобивым лукавством».

Он Иуда, и обманом заставляет Иешуа заявить о своих предательских взглядах перед тайной полицией. Его смерть заказана Пилатом и осуществлена ​​Афранием.Он работает в одном из пунктов обмена валют своего родственника, молод и очень красив, и его страсть только к деньгам.

Начальник программной части Комиссии по зрелищности, который свидетельствует, что Степа Лиходеев никогда не представлял ему на утверждение программу, поставленную Воландом в Театре Эстрады.

Женщина у дверей Грибоедова, не пропускающая Коровьева и Бегемота, пока не появляется Арчибальд Арчибальдович и не велит ей впустить их.

Мастер и Маргарита (мини-сериал, 2005)

Говорят, Бортко уже зарекомендовал себя как талантливый пересказчик величайших шедевров. На его счету «Идиот» и «Собачье сердце», получившие положительную критику публики, несмотря на их статус. Однако «Мастер и Маргарита» пока остается вершиной его режиссерской карьеры. Да, это телеверсия, а от сериалов обычно многого не ждут. Но скажите — как шедевр уместить в два-три часа экранного времени? Как это сделать, когда буквально на каждой странице книги есть какая-то новая информация, неожиданное развитие событий, интересный диалог или сумасшедшая комбинация всего этого? Я могу только похвалить Бортко за такую ​​прекрасную работу по экранизации классики русской литературы на все времена (и поблагодарить его за то, что он не делает того же, что некоторые западные страны делают со своей собственной классикой).

Теперь о самой версии. Актерский состав был великолепен, и я не устану об этом говорить. Галибин в роли Мастера и Ковальчук в роли Маргариты настолько идеально подходят своим персонажам, что даже жутко. Галибин действительно раскрывает свой талант в этой роли — роли, которая не очень играбельна, поскольку персонаж не претерпевает много действий или заметных изменений. Спектакль здесь глубже, и если бы актер был менее талантлив, Мастер получился бы апатичным и пресным. Но здесь этого не происходит, и мы видим Мастера сломленным.И мы чувствуем его боль так же, как мы чувствуем боль Маргариты и непреодолимое желание сделать все, чтобы вернуть ее жизнь к счастью, которое она когда-то заключала.

Воланд. Если вы ожидаете, что он будет стилизованной и гладкой версией зла, как некоторые из фильмов, эстетизирующих насилие, изображают своих злодеев, — вы будете разочарованы. Воланд у Басилашвили монументален, в нем нет ни капли света. Он не артист, не отпускает беззаботных шуток и не дает театральных реплик. Он не облизывает губы и не бросает грязные взгляды, как стереотипно делают большинство злодеев.Воланд в этой версии — Хозяин романа и планеты. Он слегка устал от людской глупости, но за его кажущейся усталостью скрывается огромная сила. Ну а чего вы ожидали — он и есть сам сатана. Спутники Воланда также идеально ему подходят. Коровьев — сбывшаяся мечта в интерпретации Абдулова, а Азазелло показывает, как демоны могут пытаться быть милыми и при этом выходить довольно по-отечески. К сожалению, самый непослушный из клики, Бегемот, является единственной слабостью телеверсии.Его озвучивает один из талантливых актеров нового поколения российской актерской школы, но кукла и костюм кота, который они используют для Бегемота большую часть времени, серьезно оставляют желать лучшего.

В целом фильм заслуживает твердой восьмерки, а если бы в нем был хороший анимационный Бегемот, я бы поставил ему и 9. Единственное, что не позволяет мне поставить полную 10, это провал CGI фильма. Там, где актеры великолепно играют свои роли, спецэффекты грозили испортить впечатление от фильма. К счастью, игра актеров не позволяла слишком отвлекаться на компьютерную графику. Это уже немного говорит об уровне игры в фильме, не так ли?

Страсть к правде: Мастер и Маргарита

Книга Булгакова обладает такой переполняющей силой пробуждения , что это похоже на чтение графического романа с сильными эзотерическими чертами. Страшная и страстная, сюрреалистичная и драматичная, сказка пронизана дьявольски ироничными персонажами, подвижниками, поэтами и правителями; и с грубой реальностью всех человеческих вещей.Было бы безумием не прочитать его.

Сам Сатана в образе профессора Вуланда появляется в Москве 1930-х годов с четырьмя эксцентричными помощниками, которым удается погрузить город в хаос с легкой и юмористической эффективностью. В частности, иллюзионист Фагот и черный говорящий кот Бегемот — незабываемая хитрая пара.

Конечно же, Маргарита с ее кристальной страстью и неугасимой преданностью. Она становится ведьмой и хозяйкой грандиозного весеннего бала Сатаны с мучительной во всех смыслах задачей приветствовать всех отбросов человеческой истории.

В награду за такое испытание сатана дает ей желание воссоединиться с Мастером, ее любовником, пропавшим без вести и автором книги, которая принесла ему руины и безумие из-за несправедливой критики. Это неортодоксальный рассказ Понтия Пилата о последних днях жизни Иешуа Га-Ноцри (Иисуса из Назарета).

Вокруг этой истории из старого Иерусалима, рассказываемой параллельно с событиями современной Москвы, разворачивается символический узел булгаковского романа.

В ней Пилат понимает просвещенную натуру проповедника Иешуа, но останавливается перед соображениями Государства (или Империи) и приговаривает его к зверской смерти, за то, что его снедают кошмары, чувство вины и жажда мести.

Трусость — худший из грехов, это были последние слова Иешуа, будь то слова римского прокурора Иудеи, не спасшего невинного человека, или слова советских интеллигентов, подчинивших свое искусство и природу воле режима.

Сильная и автобиографическая критика Булгаковым лицемерия России его времени ясна, и мы не можем не задаться вопросом, так ли сильно отличаются современные общества.

Чтобы наказать москвича, вмешивается сатана, через действия своих сюрреалистических помощников, столь далеких от человеческих вещей и тем не менее столь укоренившихся в них. Сцена черной магии в театре — не что иное, как возвышенное литературное произведение, поскольку она так элегантно и с невероятным чувством юмора обнажает ограниченность людей.Но много таких грандиозных сцен можно найти в этой книге.

Сатана не зло, он представляет собой тень, которая ни хороша, ни плоха, а просто противоположна свету, и как таковая необходима. Он с безмятежным равнодушием наблюдает за распутыванием вселенского хаоса и с пренебрежением смотрит на человеческие слабости. Он наказывает людей за мелкий маскарад, за которым они прячутся, почти как божественный посланник. Но он не наказывает за правду: признание своей природы, которая обязательно должна быть светом и тенью одновременно.

Отсюда и эзотерические порывы, и отрицательные эмоции, как мщение Маргариты, и кровь, и нагота, и сладострастие, — все проходят в романе с легкомысленной легкомысленностью, тогда как человеческие события либо трагичны, либо смехотворно-патетичны; в романе много живописных человеческих характеров и событий.

В конце концов, только Мастер и Маргарита остаются верными своей природе. Это история дьявольской страсти к правде своих чувств и эмоций.

Это 500 слов, поехали!

 

Приколи меня!

Мастер и Маргарита — главные герои романа. Кто главный герой романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»? Изменения в жизни

Парный конспект урока

литература в 11 классе.

Преподаватель коллегии № 98 Котик А.А.

Тема. Кто главный герой романа М.А. Булгакова

«Мастер и Маргарита»?

Цель.В ходе анализа по образам выстраивается понимание основных философско-нравственных проблем, поставленных автором в романе. Определите основную мысль романа. Приступить к отработке аналитических навыков, систематизации материалов к выступлению; обучать этике ведения дискуссии и культуре общения.

Оборудование:

компьютер, мультимедийная установка, текст романа.

Во время занятий

Граница между светом и тенью — это ты.

Станислав Ежи Лец

  1. Учитель

Каждый выбирает сам
Женщина, религия, дорога.
Служить дьяволу или пророку —
Каждый выбирает сам.

Каждый выбирает для себя
Слово для любви и для молитвы.
Меч для дуэли, меч для боя —
Каждый выбирает сам.

Каждый выбирает для себя:
Щит и доспехи. Посох и патчи.
Мера окончательного расчета
Каждый выбирает сам.

Это отрывок из стихотворения Юрия Левитанского — первая страница нашего последнего урока по роману Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита».В предыдущих уроках мы говорили о проблемах, которые автор затрагивает в своих пр-ниях, о поступках героев, каждый из которых так или иначе оказался перед выбором и сделал шаг, определивший не только его настоящее, но и будущее .

  • Что мог выбрать Мастер? (борьба) Ты выбрал?
  • Какой выбор стоял перед Понтием Пилатом и Иешуа?
  • Какой шаг Маргариты был самым решительным?
  • И каждый, кто попадает в цикл «Подвиги» веселой троицы, по сути, тоже выбирает дорогу в завтрашний день.Другое дело, что Воланд, грустно ухмыляясь, уже точно знает, какой выбор они сделают.

Выбор, который мы делаем, говорит о многом: о нашем характере и его силе, о мировоззрении и глубине души, о поиске истины и осознании. Смысл жизни. Но ведь весь выбор можно свести к одному вопросу, ответом на который будет суть человека — Зачем я это делаю?

Каждый из героев романа, откликаясь на него, обнажал идею, заложенную в него автором.Отсюда полифония героев и переплетение мыслей. Чей голос самый громкий, кто главный герой романа? Чья идея самая главная и какая вообще основная идея — стержневая идея романа? — вот чем сегодня будет наш урок — размышление.

  1. На предыдущих уроках мы говорили о «Троемирии» в романе. (Мир настоящего — Москва 30-х годов; Мир библейский и Мир Вечный) Кто олицетворяет эти миры? (Мастер и Маргарита; Понтий Пилат и Иешуа; Воланд).Вот они, самые главные персонажи, о которых сегодня пойдет речь.

Прежде чем предоставить слово нашим спикерам, давайте подготовим в блокноте таблицу, куда будем заносить результат наших размышлений о каждом герое.

Мастер

Маргарита

Понтий Пилат

Иешуа

Воланд

  1. Наши поиски главного героя мы начнем с имени, которое стоит первым в названии романа.

(слайд 4) Мастер. Он не заслужил света, он заслужил покой.

  • Студенческое выступление с рассказом о Мастере как об одном из главных героев романа. (поддерживающие вопросы — кто мастер? Чем он отличается от других москвичей и других писателей? Что за роман он пишет, почему выбор темы был уже неверным? Почему критики накинулись на его роман? рукопись?Что для него главное в жизни?Можно ли назвать его главным героем, ведь его имя входит в название книги?)

В чем трагедия Мастера?

— В чем идея Булгакова назвать героя Мастером,

, не называя ему имени?

Почему Мастер «не заслужил света», но ему дарован покой?

— Почему, несмотря на то, что Мастер покидает мир людей, финал романа

про него звучит оптимистично?

В чем идея образа героя?

  • (делаем записи в таблице)
  1. Любовь выше закона, выше правды и выше справедливости, ибо в основе милосердия и прощения лежит любовь, на ней и на ее этих добродетелях держатся. (Патриарх Алексий II)

(Слайд 5) Маргарита. … Мы любили, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга, никогда не видя…

(поддерживающие вопросы — Как познакомились Мастер и Маргарита? Чем были полны ее глаза? Кем была Маргарита до встречи с Мастером? Муза для Мастера. Маргарита и Воланд)

(вопросы для обсуждения — слайд)

  • В чем сила Маргариты?
  • Какой смысл в «Столкновениях» Маргариты с нечистью?

5.В девятом классе вы написали сочинение-рассуждение о том, какой из человеческих пороков вы считаете самым главным, потому что он таит в себе начало всех предательств и преступлений. Помнишь, какой из пороков ты назвал тогда? И я обещал, что мы вернемся к этой теме — главному пороку — в 11 классе, когда будем читать роман «Мастер и Маргарита». И вот он этот главный порок, прародитель всех грехов по Булгакову-

(слайд 6) «Трусость есть самый страшный порок» и ее олицетворение — Понтий Пилат.

(подтверждающие вопросы — кто такой Понтий Пилат? Кто он? Как он относится к людям? Чем его удивил Иешуа? Что взволновало вас в душе? Почему он посылает Иешуа на казнь? Как был наказан прокуратор?)

(вопросы для обсуждения — слайд)

  • Что отличает страх от трусости?
  • О каком выборе говорит нам Булгаков, рассказывая историю о Понтии Пилате? От чего он предостерегает?
  • Как через образ прокуратора Понтия Пилата Булгаков затрагивает вопрос о пагубности безграничной власти?

6. Читая роман «Мастер и Маргарита», каждый понимает, что человек, стоящий перед Понтием Пилатом, — прообраз самого Иисуса. Но М. Булгаков, изображая Иешуа, нигде ни единым намеком не показывает, что это Сын Божий. Иешуа везде представлен Человеком, философом, мудрецом, целителем, но Человеком. И еще…

(слайд 7) Иешуа Га-Ноцри.Бессмертие… Бессмертие пришло…

(вопросы поддержки — странствующий философ Иешуа Га-Ноцри — прообраз Иисуса; что он проповедует? В чем трагедия героя?)

(вопросы для обсуждения — слайд)

  • Иешуа пришел в этот мир с нравственной истиной — любой человек хорош.Согласны ли вы с этим философским выводом героя?
  • Что делает Иешуа? Какова основная мысль автора в этом образе?
  • Как вы понимаете эпиграф (- Бессмертие… Бессмертие пришло…-) к нашим размышлениям об Иешуа Га-Ноцри?
  • Можно ли провести параллель между образами Мастера и Иешуа?
  1. С того момента, как понятие Добра и Зла, и воплощающих их сил, образ владыки тьмы — Дьявола, Сатаны, Мефистофеля — предстает грозным и ужасным, губящим и несущим смерть. И вот в литературе ХХ века появляется роман, где главный герой — князь тьмы — если не обаятелен, то привлекателен; если не благородный, то справедливый. Воланд Булгакова стирает границы между добром и злом, оставляя читателя в раздумье: «…что бы делало ваше добро, если бы не было зла, и как выглядела бы земля, если бы исчезли тени от Это?»

(слайд 8) Воланд. Я часть силы, которая всегда хочет зла ​​и всегда делает добро. Гете. Фауст

(поддерживающие вопросы — Как и почему Воланд появляется в Москве? Что «делает» в городе свита Воланда? Можно ли однозначно разделить эти деяния на добро и зло? Что необычного в булгаковском образе Сатаны?)

(вопросы для обсуждения — слайд)

  • Как в романе раскрывается тема неизбежности возмездия?
  • Воланд — вершитель правосудия или сатана-развлекатель?
  • Почему правосудие — «ведомство» Воланда, а милосердие — по другому «ведомству»?
  • Сравните образы Воланда Булгакова и Мефистофеля Гёте
  1. Итак, пять главных героев романа, пять идей воплотили в своих образах. Кто на ваш взгляд доминирует? Какой пласт романа несет основную идейную нагрузку? Какова главная мысль Булгакова, создавшего роман-завещание?

(прослушивание ответов учащихся)

(слайд 9) Борьба Добра и Зла вечна. И только правильный выбор, рожденный в поисках истины, сохранит в человеке Человека, наградив его свободой и светом. Может быть, в этом главная мысль романа? Или, читая Мастера и Маргариту, просто услышать каждого героя, лишь бы не испугаться и посмотреть в зеркало, поставленное Булгаковым, и, увидев там себя, не разбить стекло , но остановись и подумай.Потому что не только рукописи не горят, но и зеркала вечности не разбиваются.

Роман Булгакова вечен, потому что тема вечнаЧеловек, которого он коснулся и нетленна воля, которую он нам оставил —

Что бы ни случилось, в конце концов «Все будет правильно, на этом построен мир»

Введение

Образ Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» — это образ любимой и любящей женщины, готовой на все во имя любви. Она энергична и импульсивна, искренна и преданна. Маргарита – та, по которой так скучал мэтр, и кому суждено его спасти.

Любовная линия романа и появление Маргариты в жизни мастера придает роману лиризм и гуманизм, делает произведение более живым.

До встречи с мастером

До встречи с мастером жизнь Маргариты была совершенно пустой и бесцельной.

«Она сказала… — рассказывает мастер об их первой встрече, — что она вышла в тот день с желтыми цветами, чтобы я наконец нашел ее.Иначе Маргарита «была бы отравлена, потому что жизнь ее пуста».
Героиня в 19 лет вышла замуж за богатого и уважаемого мужчину. Пара жила в красивом особняке, жизнь, которой была бы рада любая женщина: уютный дом, любящий муж, никаких бытовых забот, Маргарита «не знала, что такое примус». Но героиня «не была счастлива и дня». Очень красивая. Молодая женщина не видит ни цели, ни смысла в своей обывательской жизни Ей тяжело, скучно и одиноко в своем особняке, все больше напоминающем клетку. Душа ее очень широка, внутренний мир богат, и ей нет места в сером скучном мире обывателей, к которому, видимо, принадлежал и ее муж.

Удивительной красоты, живые, «слегка прищурившиеся глаза», в которых светилось «необычайное одиночество» — так описывает Маргариту в романе «Мастер и Маргарита».

Ее жизнь без хозяина – это жизнь безумно одинокой, несчастной женщины. Имея в сердце нерастраченное тепло и неуемную энергию в душе, Маргарита не имела возможности направить ее в нужное русло.

Маргарита и Мастер

После встречи с мастером Маргарита полностью меняется. В ее жизни появляется смысл – ее любовь к мастеру, а цель – роман мастера. Маргарита проникается им, помогает любимому писать и вычитывать, говорит, что «в этом романе вся ее жизнь». Вся энергия ее светлой души направлена ​​на мастера и его работу. Никогда не знавшая житейских забот, здесь Маргарита, только войдя в хозяйскую квартиру, спешит мыть посуду и готовить обед.Даже мелкие бытовые хлопоты приносят ей радость рядом с любимым. Также у мастера мы видим Маргариту заботливую и хозяйственную. При этом она очень легко балансирует между образом заботливой жены и музы писателя. Она понимает и сочувствует мастеру, любит его, и дело всей его жизни такое многострадальное, дорогое им одинаково романтическое. Именно поэтому любимый мэтр так болезненно реагирует на его отказ опубликовать роман. Она ранена не меньше мастера, но умело это скрывает, хотя и грозится «отравить критика».

Вся ее ярость обрушится на их мирок позже, уже в образе ведьмы.

Ведьма Маргарита

Чтобы вернуть любимого, героиня романа соглашается отдать душу дьяволу.

Находясь в страшном отчаянии, Маргарита встречает Азазелло на вечерней прогулке. Она игнорировала бы его попытки заговорить с ней, но он читал ей строчки из романа мастера. От таинственного посланника Воланда героиня получит волшебный крем, который придает ее телу удивительную легкость, а саму Маргариту превращает в свободную, импульсивную, отважную ведьму. В своем удивительном перевоплощении она не теряет чувства юмора, шутит над своей безмолвной соседкой, «оба хороши» — выбрасывает в окно двух женщин, ссорящихся из-за света на кухне.

И тут в жизни Маргариты начинается новая страница. Прежде чем попасть на бал Сатаны, он, летая по городу, громит квартиру Латунского. Маргарита, как разъяренная фурия, бьет, ломает, заливает водой, уничтожает вещи критика, наслаждаясь этим повреждением. Здесь мы видим еще одну черту ее характера – стремление к справедливости и равновесию.Он делает с жильем критика то же, что он пытался сделать с романом и сделал с жизнью его автора.

Образ ведьмы Маргариты очень сильный, яркий, автор не жалеет сил и эмоций при ее изображении. Маргарита словно сбрасывает все оковы, мешавшие ей не только жить, но и дышать, и становится легкой, легкой, парящей в прямом смысле. Разгром квартиры подлого критика еще больше окрыляет ее перед встречей с мастером.

Прототип героини

Считается, что у Маргариты был реальный прототип. Это третья жена Михаила Булгакова — Елена Сергеевна. Во многих биографиях писателя можно встретить, как трогательно Булгаков называл свою жену «Моей Маргаритой». Она была с писателем в его последние дни, и благодаря ей мы держим роман в руках. В последние часы мужа она, уже едва его слыша, правила романом под диктовку, редактировала его и почти два десятка лет боролась за то, чтобы произведение было опубликовано.

Также Михаил Булгаков никогда не отрицал, что черпал вдохновение в «Фаусте» Гёте. Поэтому булгаковская Маргарита своим именем и некоторыми чертами обязана Гретхен Гёте (Гретхен — романо-германский вариант имени «Маргарита» и его первоисточник).

Наконец

Мастер и Маргарита впервые встречаются только в 19 главе романа. А в первых версиях работы их вообще не было. Но Маргарита оживляет этот роман, у нее появляется еще одна черта – любовь.Помимо любви, героиня также воплощает в себе сострадание и сопереживание. Она и муза мастера, и его «тайная» заботливая жена, и его спасительница. Без нее произведение потеряло бы свой гуманизм и эмоциональность.

Тест продукта

Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» — мистическая история любви, вызывающая неподдельный интерес к судьбам главных героев. Значительную роль в произведении играет образ и характеристика Маргариты в романе «Мастер и Маргарита».Тема настоящей любви, свободы, верности связана с именем Маргариты.

Полное имя главной героини романа Маргарита Николаевна. Фамилия неизвестна.

Внешность

Булгаков не стал подробно описывать внешность Маргариты. Он старался обратить внимание не на внешнюю красоту женщины, а на внутреннее состояние души. Ориентируясь на тембр ее голоса, движения, манеры, смех, можно предположить, что она красивая женщина.

«Она была красива и умна…»

Один глаз Маргариты слегка прищурился, что придавало ее образу дьявольский оттенок.

«Ведьме, косящей на один глаз…»

Легкая завивка на короткие волосы. Белоснежная улыбка. Идеальный маникюр с острыми ногтями. Брови были выщипаны как ниточка, профессионально и очень хорошо сидели на ее лице.

Маргарита одевалась стильно, не вызывающе. Элегантный и ухоженный. Она привлекала внимание, без сомнения, но не своим видом, а грустью и безнадежной тоской в ​​глазах.

Биография

Будучи молодой девушкой, в 19 лет Маргарита выскочила замуж за состоятельного человека. Женаты десять лет. Бездетный.

«Бездетная 30-летняя Маргарита».

Женщине повезло с мужем. Он готов носить любимую на руках, исполнять все капризы, предвосхищать желания. Молодой, красивый, добрый и честный. О таком муже мечтает любая. Даже ведение хозяйства он переложил на плечи нанятой им экономки.Стабильность, достаток, но, несмотря на это, Маргарита несчастна и одинока. »

Она была счастлива? Ни минуты!..»

Персонаж. Личность Маргариты

Маргарита умна, образованна. Воланд (Сатана) сразу оценил ее ум.

Она решительна. Ее действия неоднократно свидетельствовали об этом. Своим внутренним чутьем, интуицией Маргарита безошибочно определяла, что за человек перед ней. Несчастный, милосердный.Она всегда помогала тем, кто нуждался в помощи. Не бросает слов на ветер. Гордый и независимый. Курение можно отличить от вредных привычек. Она часто курила и никак не могла побороть эту пагубную привычку.

Встреча с Мастером

Их встреча была случайной. Она шла по улице с букетом желтых цветов, задумчивая и одинокая. Он, повинуясь какому-то тайному знаку, последовал за ним. Она заговорила первой. Как сказал Мастер, это была любовь с первого взгляда.

«Любовь выскочила между нами, как убийца выпрыгивает из земли…и поразил нас обоих сразу…»

Впервые Маргарита была по-настоящему счастлива. Она любила и это было так ново для нее. Ради него женщина была готова на все. Терпеть невзгоды, разделить радости и печали,терпеть выпавшие на их долю лишения.

Продала душу ради любимого. Смогла простить,когда он исчез.Осталась верной до последнего.Он был для нее всем.Маргарита не представляла жизни без него

Встреча с Воландом

Полгода она ничего не знала о Мастере.Он как будто погрузился в воду. Только Воланд мог помочь вернуть любимую. Для этого ей пришлось заключить с ним сделку.

Она должна действовать как королева бала Сатаны. Маргарите пришлось стать ведьмой. Сатана остался доволен новой царицей и взамен пообещал исполнить любое желание. Она мечтала увидеть Мастера, чтобы все вернулось на свои места. Подвал, романтика, Он и Она.

Вечное счастье

Они навсегда остались вместе. Не в этом мире, в другом, заслужив вечный покой любовью и верностью друг другу.

На страницах романа «Мастер и Маргарита» автор показывает нравственные пороки общества в современную эпоху и в далеком прошлом. Веками человек задавал себе вопросы, «что есть истина» и «каковы моральные критерии». Великие мыслители и философы не пришли к однозначному ответу, но Михаил Булгаков попытался развить эту проблему в своем творчестве.

Главные герои романа

Автор вводит в повествование две сюжетные линии: действие происходит в Москве 1930-х годов и в Ершалаиме две тысячи лет назад.Книга центральная: он пишет роман о Понтии Пилате, сжигает его, а потом попадает в психиатрическую лечебницу. Позже туда помещают автора антирелигиозной повести об Иисусе Христе. Второй уверяет врачей, что в Москве появился Воланд — сам сатана, но они ему не верят и ставят диагноз. Мастер ждет Маргариту, которая ради своего спасения подписывает контракт с темными силами. Воланд предлагает ей стать королевой на балу, на что женщина соглашается.

В Ершалаиме еврейский прокуратор, повинуясь воле Цезаря, казнит невиновного Иешуа Га-Ноцри. Впоследствии гегемон сожалеет о содеянном и долго страдает. В последних главах «Мастера и Маргариты» образ Мастера играет важную роль в судьбе Понтия Пилата: он освобождает его, а сам обретает счастье с возлюбленной.

Черный маг Воланд посещает российскую столицу вместе с котом Бегемотом, демоном Азазелло, старшим подчиненным Коровьевым и ведьмой Геллой. Роковая цепь событий начинается на переговорах Воланда с Михаилом Берлиозом и Иваном Бездомным, которые напрочь отрицают существование Иисуса Христа. Сатана пророчит Берлиозу смерть – его наедет трамвай, а вечером происходит это страшное событие. Воланд поселяется в своей квартире и начинает готовиться к темному балу, а перед этим устраивает для москвичей сеанс темной магии. Маргарита подписывает контракт с Сатаной и соглашается стать королевой торжества.

В Ершалаиме по приказу кесаря ​​казнен Иешуа Га-Ноцри, и остановить это может только еврейский прокуратор.По трусости он этого не делает, за что обречен на вечные муки: много тысяч лун сидит он с псом Бангой и размышляет о своих поступках, и только Хозяину суждено освободить его в конце Роман.

Проблема в книге

На протяжении веков люди совершали действия вопреки или во имя морали. Образ Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» демонстрирует второй тип поступков. Этот готов отказаться от всего ради правды и любви.

Часто люди получают блага для себя обманом, лицемерием, насилием, предательством, ложью, а потом, боясь их потерять, снова идут на подлые дела. Понтий Пилат не хотел жертвовать своим местом и статусом, за что был обречен на вечные муки.

Михаил Булгаков противопоставляет положительные и отрицательные образы романа «Мастер и Маргарита», желая показать, что без нравственного чувства человек не может быть счастлив. Нет на свете людей без грехов, но кающийся может искупить свою вину.Для Понтия Пилата его прощение заключалось в свободе, которую даровал ему Учитель.

Образ Иешуа

Мастер и Маргарита – положительные герои романа, к которым примыкает прототип Иисуса Христа. В главах Ершалаима Булгаков противопоставляет образ игемона и нищего проповедника Га-Ноцри. Иешуа отказывается отречься от истины, за что его приговаривают к смертной казни. Вместе с жителями Рима он верил, что придет время, когда не будет власти и насилия.Неужели в этих словах есть состав преступления, за который следует лишить жизни?

Иешуа симпатизировал Понтию Пилату, и он хочет его спасти, но боится рисковать своей размеренной жизнью. Перед ним встает дилемма: казнить, но пойти против совести, или помиловать, но лишиться власти? Гегемон выбирает первое: он только с виду грозен, как лев; на самом деле в нем бьется трусливое заячье сердце.

Образ Понтия Пилата

Судьба жителей Рима в руках еврейского прокуратора.В одном историческом источнике говорится, что Пилат был ответственен за бесчисленные казни без суда. Такая жестокость проявлялась из страха потерять свой статус. Точно так же ведут себя и его соратники. На страницах глав Ершалаима Михаил Булгаков прекрасно демонстрирует эту типичную характеристику образов.

«Мастер и Маргарита» — роман глубокого философского содержания. Автор доказывает, что даже самый страшный злодей может стать праведником.Понтий Пилат осознает свою чудовищную ошибку: такой честный человек, как Иешуа, не должен лишиться жизни. Игемон приходит к выводу о трусости: «Это самый страшный порок». Автор вводит образ Мастера и Маргариты, чтобы показать, что не все люди так трусливы — многие не боятся наказания и идут на отчаянные поступки во имя нравственности. За свою ошибку прокуратор обречен на бессмертие, и это, пожалуй, самое мучительное наказание.

Мастер и Маргарита: образ мастера

Автор не называет имя главного героя своего романа, так как таких, как он, в Советской России было много.Писателей этой эпохи можно сравнить с живыми мумиями: они пишут только то, что ожидает публика, и не пытаются выделиться оригинальными идеями. Роман о Понтии Пилате отказываются публиковать, потому что в антирелигиозной России эта тема потеряла свою актуальность. Великая идея, ради которой Мастер пожертвовал своим богатством, остается неосвещенной, и автор в отчаянии сжигает свое детище.

Воланд решает вернуть свой роман писателю и произносит знаменитую фразу: «Рукописи не горят!» В книге «Мастер и Маргарита» образ Мастера перекликается с жизнью самого Михаила Булгакова.Молодой писатель сжег черновик своего романа на христианскую тему, при жизни не заслуживший признания у критиков и лишь спустя несколько десятилетий начал интересовать публику.

Образ Маргариты

Нравственный человек многое делает ради родных и близких, не боясь смерти. Человечество знает женщин, которые смелее мужчин в своих поступках. Это был главный герой. Образ Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» отличается от всех остальных: молодая, красивая, она была женой очень крупного специалиста, но отказалась от роскоши.Она не знала счастья до встречи с Мастером.

Во имя любви Маргарита соглашается сотрудничать с самим Сатаной. Воланд появляется в Москве, чтобы испытать главных героев романа, вознаградить их за верность и любовь, наказать лжецов и предателей. Он неоднократно бывает в Москве, и за время его отсутствия многое изменилось: архитектура, одежда, образ жизни, но не сами люди. В романе «Мастер и Маргарита» характеры москвичей представлены алчными и жестокими.Неудивительно, что королевой своего темного бала Воланд выбирает Маргариту — честную женщину с большим любящим сердцем. За все положительные качества Маргариты он ее награждает — снова соединяется с Мастером. Ради любви женщина готова пойти на самые тяжелые испытания, выдержав которые, она находит свое счастье.

Темная свита

В романе «Мастер и Маргарита» образ Воланда далек от истинного Сатаны, о котором годами складывались страшные легенды.Он выглядит как человек, который действует добросовестно и выполняет свои обещания. Воланд воссоединил Маргариту с любимым Мастером, наказал безнравственных москвичей, подсказал, как освободить Понтия Пилата, а в конце концов тихо испарился. Всемогущий Сатана обладает лучшими человеческими качествами, чего нельзя сказать о еврейском прокуроре. Образ Мастера и Маргариты автор противопоставляет Воланду и гегемону: дорога в небо им закрыта, но они самые честные, добродетельные в романе, а главное, они остались верны друг другу, пройдя много моральных испытаний.

Культовый роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» представляет собой клубок множества сюжетных линий, поначалу, казалось бы, не связанных друг с другом. По мере развития сюжета все становится на свои места и внимательному читателю открывается полная картина задуманного автором замысла. Одной из важнейших сюжетных линий являются отношения Мастера и его главной вдохновительницы, музы и даже в чем-то матери Маргариты.

Интересный факт: Мастер во многом списан писателем с самого себя, а великолепная Маргарита имеет много черт третьей жены Булгакова, Елены Шиловской.Кроме того, в романе упоминается, что Маргарита королевской крови и связана с самой королевой Марго, которая всячески поддерживала поэтов и писателей. Любовь Маргариты к своему Учителю оживляет роман и показывает силу истинных чувств, которым не страшны ни разлука, ни сама смерть.

Характеристики героини

Маргарита Николаевна личность незаурядная. Любая другая на ее месте была бы счастлива, живя с состоятельным мужем, не зная беды.Однако, имея все это, героиня не превратилась в капризную неженку. Ее сердце жаждало настоящей любви, а душа была полна нерастраченных чувств, которые отражались в ее глазах. Это именно то, что Маргарита Мастер встречает. Именно их встреча перевернула ее жизнь, а в душе женщины загорелся огонь любви. Не занимаясь никакими делами дома, в жилище Хозяина, она тут же начинает готовить обед и наводить порядок, как будто делала это всю жизнь.

Маргарита видит талант любимого, поддерживает его во всем, перечитывает все, что он написал, и проживает каждую строчку. Поэтому она так отчаянно мстила критику Латунскому, который уничтожил роман Мастера о Понтии Пилате.

В целом Маргарита решительная и бесстрашная женщина. Не каждый согласится вести мяч на самого Сатану. Или уйти от проверенного, финансово успешного мужа ради еще не реализованного таланта.Кроме того, у нее есть чувство юмора, ей не чужды щедрость и сострадание.

Маргарита пошла против всех (даже против законов гравитации, став ведьмой и умея летать) ради любви к единственному мужчине. Воланд наделяет ее сверхчеловеческими способностями, и тем самым автор выводит Маргариту за рамки простой женщины: она становится своеобразным символом творческой свободы, которая не боится никакой критики и способна бороться с подхалимством Латунских и другие, как они.

Изображение в работе

( Портрет образа Маргариты. Иллюстрация Виктора Георгиевича Ефименко )

Такая удивительная женщина, как Маргарита, должна выделяться из толпы. И Булгаков описывает ее внешность, манеру одеваться, не забывая добавить изюминку. Читателю предстает 30-летняя красавица яркой внешности: темноволосая, белозубая, с короткими завитыми волосами, ухоженными парикмахером, изящными руками с маникюром, бровями, выщипанными в модную тогда нить.Один глаз прищуривается, но это только добавляет шарма и легкой чертовщины образу Маргариты. Уже более 10 лет замужем за состоятельным человеком, молодым, красивым, добрым и обожающим свою жену. Однако жизнь Маргариты Николаевны была пустой и несчастливой, детей у них с мужем не было.

У Маргариты низкий голос, видимо, из-за пристрастия к сигаретам. Помимо красоты и умения хорошо одеваться, она обаятельна и харизматична, проницательна и умна.Казалось бы, маленькая белорукая женщина, оставившая все свои заботы домработнице в доме мужа, превращается в настоящую хозяйку рядом с любимым Мастером, шьет ему знаменитую черную шляпу, где вышита буква «М». в желтом шелке.

( Маргарита перед зеркалом. Иллюстрация Виктора Георгиевича Ефименко )

Маргарита без раздумий соглашается на сделку с Воландом, поражая этого персонажа тем, что не хочет от него ничего взамен.Далеко не ангел по натуре — ей не чуждо чувство мести, измены, бунтарский дух — эта женщина тем не менее поразительно гармонична. Ее образ сложен и неоднозначен, а ее поступки нельзя измерять только в белых или черных тонах.

Образ Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» — воплощение настоящей и всепоглощающей любви. Булгаков показывает, насколько сильна женщина, готовая на все ради любимого мужчины, ради правды и справедливости.Пережив тяжелые испытания, можно добиться собственного счастья, главное верить в любовь и ставить ее выше любых предрассудков.

Преподавание Мастера и Маргариты: Полевая педагогическая записка


Маша Киссель — преподаватель кафедры английского языка Дейтонского университета.

Сегодняшний пост — полевая педагогическая заметка, рубрика для обсуждения вопросов, связанных с изучением русского языка.

В этом году исполняется 125 лет со дня рождения Михаила Булгакова.Москва отмечает более 100 мероприятий в течение года, в том числе булгаковский фестиваль на Патриарших прудах и выставку «Рукописи не горят» в одной из бывших булгаковских квартир на Большой Пироговской. Как будто этого было недостаточно для празднования, самое известное произведение автора, Мастер и Маргарита, , отмечает 50-летие со дня своего первого появления в печати . Penguin/Random House опубликовал перевод романа, посвященный 50-й годовщине -й годовщины , перевод Певира/Волоконского, свидетельствующий о притягательной силе произведения для англоязычных читателей.

 

«Следуй за мной, читатель!»

Мастер и Маргарита преследовали меня большую часть моей жизни, и я не могу избавиться от этого. Если бы мне пришлось выбирать книгу для путешествия на необитаемый остров, я бы не выбрал эту. Его нет даже в моем списке десяти самых любимых. Тем не менее, каким-то образом это стало предметом моей научной работы и фундаментальной частью моего преподавания сегодня, хотя я больше не преподаю на факультете русской литературы. Я считаю, что привлекательность этой работы для меня лично и для моих студентов, изучающих английскую композицию, заключается в непреднамеренном эффекте, смешении магии и истории, которое создает ощущение очарования советским прошлым.Учитывая тот факт, что произведение сатирически выступило против клише коммунистической культуры и не было опубликовано при жизни автора, большая ирония в том, что сегодняшнему западному читателю оно кажется символически советским.

В своей статье «Коммунизм как китч: советские символы в постсоветском обществе» Тереза ​​Сабонис-Чайфи пишет о российской ностальгии по советскому тоталитарному языку и образам[1]. Может показаться, что « Мастер и Маргарита » следует рассматривать как противоположность коммунистическому китчу: статус Булгакова как изгоя ставит его вне советского культурного производства, а сложность произведения продолжает вызывать научные споры. А герои романа и знаменитые афоризмы («второсортная свежесть») стали культурными символами советского прошлого. Это семантически окостеневшие товары, как советские пионерские булавки. Есть пешеходные экскурсии по местам, упомянутым в романе, товарам Мастера и Маргариты и ресторанам по всему миру, которые использовали персонажей в своем бренде.

Я провел большую часть своей профессиональной жизни, размышляя о двойственном статусе романа как популярного развлечения и вечной классики.Роман всегда вызывал какую-то павловскую ностальгию по собственному советскому детству. Я помню тот запретный трепет, который я испытал, когда был советским подростком, читая произведение, которое высмеивало Советский Союз и почти изображало секс. Когда я перечитал роман, будучи американизированным студентом колледжа, он пробудил острое чувство тоски по культурной чувствительности, которую я стер за годы усердной ассимиляции. Хотя работа больше не казалась резкой, это был знакомый сувенир, как будто я смотрю на свою фотографию в советской школьной форме. Сегодня, когда я оторвался от своего дисциплинарного материнства, роман неожиданно стал центральным элементом моей идентичности как преподавателя композиции.

 

Дуэль профессора и поэта

Получив докторскую степень по славянскому языку и проработав несколько гостевых должностей, я последовала за мужем в университет, в котором не было программы по русскому языку. Не думала, что снова буду преподавать русскую литературу. Мое первое преподавательское задание в Дейтонском университете в качестве странствующего слависта было на втором курсе писательского курса с неограниченной свободой выбора темы и соответствующих текстов.Изначально я не собирался обучать Мастера и Маргариту . Одна из самых больших проблем при создании курса композиции — найти баланс между развитием навыков и содержанием. Преподаватель композиции должен объяснить риторические стратегии и концепции, проиллюстрировать различия в жанрах письма и соглашениях по дисциплинам, научить студентов, как участвовать в научном диалоге, и облегчить каждый шаг процесса написания для нескольких типов заданий. Конечно, хорошее письмо также требует интеллектуальной и эмоциональной вовлеченности в текст.Выбор подходящего материала курса для этой аудитории — самая сложная часть.

Большинство моих студентов-писателей учатся в бизнес-школах или в областях STEM. Мой курс — их последний обязательный урок английского языка, и многие приходят на него с искренней неприязнью к чтению и письму.   Они могут никогда больше не прочесть художественной литературы, поэтому моя задача тоже идеологическая: я хочу убедить их в ценности литературы.

Решение использовать Мастер и Маргарита было авантюрой.Я нервничал, что работа будет слишком странной для моих учеников или что она не подойдет для курса композиции. Я выбрал его, потому что знал, что смогу хорошо преподавать, и надеялся, что Булгаков сможет очаровать и научить моих учеников. Вместо того, чтобы воспевать поэтические или практические рассуждения о ценности литературы, я хотел показать им мир, в котором книга может отправить вас в тюрьму, а удовольствие от чтения может ощущаться как любовь. Мой курс под названием «Дьявол в России: Михаил Булгаков , Мастер и Маргарита в контексте» стал для меня самой большой педагогической задачей и, возможно, самым большим успехом в преподавании.

В каком-то смысле я готовился преподавать риторику в советском контексте еще со школы. Часть моей диссертации посвящена тому, как ранние сатирические сочинения Булгакова для нового грамотного советского читателя повлияли на форму и темы «Мастер и Маргарита». Этот роман хорошо подходит для размышлений о том, как и почему создаются тексты. Например, внимательное прочтение разговора между Берлиозом, Иваном и Воландом в главе 1: «Никогда не разговаривай с незнакомцами» помогает учащимся понять роль аудитории в риторической ситуации.Я прошу их подумать, что персонажи предпочитают говорить и не говорить в ответ на реальную и воображаемую аудиторию. Лингвистические регистры московского и иерусалимского сюжетов позволяют учащимся увидеть, как выбор слов и тон могут дать читателю представление о предполагаемой автором читательской аудитории. Мастер и Иван дают возможность обсудить, как цель может повлиять на выбор жанра автором.

Преподавание романа в такой неожиданной обстановке принесло огромную пользу. Мы тратим на это восемь недель, роскошь, которой у меня никогда не было.В подавляющем большинстве студенты влюбляются в работу, но их привязанность прогрессирует медленно. Большинство очень мало знают о русской культуре и поначалу недоумевают. Мы проводим несколько уроков, погружаясь в первую главу, чтобы преодолеть культурный шок. После того, как мы установим, как работают имена, и пройдемся по классу, произнося наши отчества, мы сосредоточимся на материальных подробностях ранней советской Москвы, обсуждая форточки, примусы, коммуналки и маринованные грибы.

С западной точки зрения роман увековечивает нарративы времен холодной войны о Советской России как о несчастном и пугающем месте, о советских гражданах, механически проводящих свой день в монохромном городском аду, о русском темпераменте, бурлящем атомной энергией под стоическим поверхность. Мрачно-романтические изображения России в популярных телевизионных шоу, таких как канала FX «Американцы » и «Карточный домик » канала Netflix, вызвали дискуссии об актуальности романа для других периодов советской и российской истории.

 

Шизофрения, как было предсказано

В то время как студенты охотно занимаются советским прошлым романа, я заметил дискомфорт от беллетризованного переписывания Евангелий. Я преподаю в частном католическом университете, где религия и вера являются частыми темами для дискуссий и споров.Я знал, что Мастер и Маргарита рисует неортодоксальный портрет Иисуса, но всегда видел Иешуа как очень дружелюбного персонажа. Хотя некоторые студенты находят эту очеловеченную фигуру родственной, другие описывают его как «труса» и «манипулятивного шарлатана», который пытается избежать смерти с помощью дешевых салонных уловок и низкопоклонства перед политической властью (имея в виду беседу Иешуа с Пилатом, в которой он, кажется, читает его мысли и лечит головную боль). Их возмущает «его неуверенность в себе» и то, что он «не может постоять за себя».«Истинный Сын Божий, настаивают они, ничего не боится и смело принимает смерть. Они также встревожены тем, что он без семьи и не имеет большого количества последователей.

Интересно, что этот ответ мало чем отличается от критики Русской православной церковью булгаковского взгляда на Иисуса. В 2004 году создание сериализованной экранизации романа Бортко вызвало резкую реакцию церкви. Так же отреагировал на Иешуа и отец Михаил Дудко, высокопоставленный церковный деятель: «Настоящую фигуру Христа заменил какой-то беспомощный философ. Однако меня впечатлило, что первоначальная реакция моих студентов пробуждает интеллектуальное любопытство и побуждает к написанию некоторых действительно проницательных исследовательских работ о богословских и литературных источниках Булгакова для создания Иешуа и Воланда, а также к дискуссиям в классе о том, как Москва и Иерусалим сюжеты пересекаются и обогащают прочтение каждой реальности.

 

Войди в героя

Я также был удивлен тем, как много учеников так же не любят Мастера за отсутствие мужественности.Они считают его слабым и плаксивым и желают, чтобы он «повзрослел». Студентка, которая ничего не говорила весь семестр, встала в последний день занятий и в течение десяти минут страстно говорила о том, как она расстроена тем, что Учитель — неудачник, который на самом деле не любит Маргариту. Роман вызвал сегодня разговоры о цензуре со стороны иностранных студентов из Китая и Саудовской Аравии. Я был поражен, услышав, как несколько обычно тихих студентов открыто говорят о цензуре в их родных странах и друзьях, отбывших срок в тюрьме за насмешки над правительством или за продажу нелегальных книг.

Точно так же, как роман колеблется между серьезным тоном и непочтительной беззаботностью, так же колеблются и наши классные дискуссии. Были и хорошие шутки (один студент остроумно назвал роман «Сжечь книгу Дрянных девчонок»), откровения в истории рок-н-ролла (знаете ли вы, что «Сочувствие дьяволу» группы Rolling Stones было вдохновлено этим романом? ) и критика гендерных ролей, которую я раньше не рассматривал (подкрепленное текстом сравнение между Маргаритой и собакой Пилата).

Возможно, самым удивительным аспектом обучения Мастер и Маргарита для меня было то, что я получил от него удовольствие после того, как несколько лет избегал его.Хотя я полагаюсь на ее коммунистический китчевый лоск, чтобы сначала заинтересовать студентов, в ходе преподавания ее в новом дисциплинарном и институциональном контексте мне напомнили, что эта книга действительно уникальна и загадочна и содержит неограниченные возможности для новых прочтений и новых идей. связь с массовой культурой.

 

Примечание

[1] Тереза ​​Сабонис-Чайфи. «Коммунизм как китч: советские символы в постсоветском обществе». Потребление России: популярная культура, секс и общество со времен Горбачева , изд.Адель Мари Баркер (Дарем и Лондон: Университет Дьюка, Press, 1999).

Образы главных героев романа Мастер и Маргарита. Кто главный герой романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»? Мастер и Маргарита характеристика героев по главам

«Мастер и Маргарита» — роман, воплотивший мысли М. А. Булгакова о современности и вечности человека и мира, художника и власти, — это роман, в котором удивительным образом переплелись едкая сатира, тонкий психологический анализ и философское обобщение.«Мастер и Маргарита», как и большинство произведений Булгакова — прежде всего роман о современном мире писателя, — это осмысление основ того общества, которое было создано в нашей стране в 30-е годы, которые сейчас называют периодом укрепление культа личности Сталина; это попытка понять сложное, противоречивое время и его процессы. Роман поднимает общечеловеческие, общечеловеческие вопросы.

Сопоставление булгаковского сюжета с евангельской основой свидетельствует о переосмыслении писателем библейских текстов, полемике с ними.Если сюжет Евангелий определяется событиями жизни Иисуса, то у Булгакова главным лицом, скрепляющим ершалаимские главы, становится прокуратор. В замысле булгаковского романа особое значение имеет образ Понтия Пилата. Это сложная драматическая фигура. Он умен, не чужд мыслей, человеческих чувств, живого сострадания. В то время как Иешуа проповедует, что все люди добры, Пилат склонен снисходительно смотреть на это безобидное чудачество.Но вот речь обратилась к верховной власти, и Пилата пронзает острый страх. Он до сих пор пытается торговаться со своей совестью, пытается склонить Иешуа к компромиссу, пытается втихаря предложить спасительные ответы, но Иешуа не умеет обманывать. Из страха доноса, из страха погубить свою карьеру Пилат идет против своих убеждений, против голоса человечества, против своей совести. «Трусость, несомненно, один из самых страшных пороков», — слышит во сне Пилат слова Иешуа. «Нет, философ, я возражаю тебе: это самый страшный порок», — неожиданно вмешивается внутренний голос Пилата и самого автора.Трусость — крайнее выражение внутренней подчиненности, «несвободы духа», главная причина подлости на Земле. И Пилат был наказан за нее страшными муками, угрызениями совести. Тема совести — одна из центральных в романе.

В московском пространстве уживаются два романа — о дьяволе и роман о мастере, рассказ о его творчестве, трагедии и любви. Между ершалаимской мистерией и московской чертовщиной много совпадений: мотивационных, содержательных, словесных.

Булгаковский образ Воланда, наверное, даже больше, чем Иешуа, далек от канона и культурно-исторической традиции. Творчество Воланда разрушительно — но только посреди уже свершившегося распада. Булгаковский сатана не столько творит зло, сколько обнаруживает его.

Третий роман Булгакова о любви, верности и смерти. Героев объединяет не только внезапное и вечное чувство, но и книга, работа мастера, которую Маргарита считает и своей.Мастер — автор единственной книги, который после всех испытаний утратил способность творить: «У меня больше нет ни мечты, ни вдохновения… Я сломался, мне скучно… Я ненавижу это роман… Слишком много я для него пережила». И мастера, и его романа спасает любовь Маргариты.

Иешуа прощает Пилата, как Маргарита прощала Фриду. И уходят по лунной дороге, или обратно, в «великолепно разросшийся за многие тысячи этих лун сад», или вперед, в сны Ивана Николаевича Понырева, бывшего поэта Бездомного.

Роман «Мастер и Маргарита» — произведение, в котором нашли отражение философские, а потому и вечные темы. Любовь и предательство, добро и зло, правда и ложь поражают своей двойственностью, отражая противоречивость и в то же время полноту человеческой природы. Мистификация и романтизм, обрамленные изящным языком писателя, завораживают глубиной мысли, требующей многократного прочтения.

Трагически и беспощадно предстает в романе тяжелый период русской истории, разворачивающийся с такой невзрачной стороны, что сам черт посещает дворцы столицы, чтобы вновь стать пленником фаустовского тезиса о власти, всегда желающей зла, но делающей хорошо.

История создания

В первом издании 1928 г. (по некоторым данным 1929 г.) роман был более плоским, и выделить отдельные темы было нетрудно, но спустя почти десятилетие и в результате напряженной работы Булгаков пришел к сложно структурированному фантастическая, но от этого не менее жизненная история.

Вместе с тем, будучи мужчиной, преодолевающим трудности рука об руку с любимой женщиной, писатель сумел найти место для природы чувств более тонкой, чем тщеславие. Светлячки надежды, ведущие главных героев через дьявольские испытания. Так роман получил свое окончательное название в 1937 году: «Мастер и Маргарита». И это был третий выпуск.

Но работа продолжалась почти до самой смерти Михаила Афанасьевича, последнюю поправку он внес 13 февраля 1940 года, а умер 10 марта того же года. Роман считается незаконченным, о чем свидетельствуют многочисленные записи в черновиках, сохраненных третьей женой писателя. Именно благодаря ей мир увидел произведение, пусть и в сокращенном журнальном варианте, в 1966 году.

Попытки автора довести роман до логического конца говорят о том, насколько он был важен для него. Булгаков был последним, кто выгорел сам по себе с идеей создания прекрасной и трагической фантасмагории. В ней ярко и гармонично отразилась его собственная жизнь в узкой, как чулок, комнате, где он боролся с болезнью и приходил к осознанию истинных ценностей человеческого бытия.

Анализ работы

Описание работы

( Берлиоз, Иван-беспризорник и Воланд между )

Действие начинается с описания встречи двух московских писателей с чертом. Конечно, ни Михаил Александрович Берлиоз, ни Иван-бомж даже не подозревают, с кем они разговаривают на патриарших прудах в первый день мая. В дальнейшем Берлиоз по пророчеству Воланда погибает, а сам мессир занимает его квартиру, чтобы продолжить свои шутки и розыгрыши.

Бездомный Иван, в свою очередь, становится пациентом психиатрической лечебницы, не в силах справиться с впечатлениями от встречи с Воландом и его свитой. В доме скорби поэт встречает Учителя, написавшего роман о прокураторе Иудеи Пилате.Иван узнает, что столичный мир критиков жестоко расправляется с неугодными писателями, и начинает многое понимать в литературе.

Маргарита тоскует по исчезнувшему Мастеру — тридцатилетней бездетной женщине, жене крупного специалиста. Неведение доводит ее до отчаяния, в котором она признается себе, что готова отдать душу дьяволу, лишь бы узнать о судьбе возлюбленного. Один из членов свиты Воланда, демон безводной пустыни Азазелло, доставляет Маргарите чудодейственный крем, благодаря которому героиня превращается в ведьму, чтобы сыграть роль королевы на балу сатаны. Преодолев с достоинством некоторые мучения, женщина добивается исполнения своего желания – встречи с Мастером. Воланд возвращает писателю сожженную во время гонений рукопись, провозглашая глубоко философский тезис о том, что «рукописи не горят».

Параллельно развивается сюжет романа Пилата, написанного Мастером. История рассказывает об арестованном странствующем философе Иешуа Га-Ноцри, которого предал Иуда Кириафский, сдавшись властям.Прокуратор Иудеи вершит суд в стенах дворца Ирода Великого и вынужден казнить человека, идеи которого, презирающие авторитет кесаря ​​и власти вообще, кажутся ему интересными и достойными обсуждения, если не честно. Справившись со своим долгом, Пилат приказывает Афранию, начальнику тайной службы, убить Иуду.

Сюжетные линии выровнены в последних главах романа. Один из учеников Иешуа, Левий Матвей, посещает Воланда с прошением о даровании мира влюбленным.В ту же ночь Сатана и его свита покидают столицу, и дьявол дает Мастеру и Маргарите вечный приют.

главные герои

Начнем с темных сил, которые появляются в первых главах.

Персонаж Воланда несколько отличается от канонического воплощения зла в чистом виде, хотя в первых редакциях ему отводилась роль искусителя. В процессе обработки материала на сатанинскую тематику Булгаков слепил образ игрока с безграничной властью вершить судьбы, наделенного, в то же время, всеведением, скептицизмом и долей игривого любопытства.Автор лишил героя какого-либо реквизита, вроде копыт или рогов, а также убрал большую часть описания внешности, имевшего место во втором издании.

Москва служит Воланду сценой, на которой он, кстати, не оставляет фатальных разрушений. Воланд назывался Булгаковым высшей силой, мерилом человеческих поступков. Он зеркало, отражающее сущность остальных персонажей и общества, погрязшего в доносах, обмане, жадности и лицемерии. И, как любое зеркало, Мессир дает возможность мыслящим и склонным к справедливости людям измениться к лучшему.

Изображение с неуловимым портретом. Внешне в нем переплелись черты Фауста, Гоголя и самого Булгакова, так как душевная боль, вызванная резкой критикой и непризнанием, доставила писателю немало проблем. Мастер задуман автором как персонаж, которого читатель скорее чувствует, как будто имеет дело с близким, родным человеком, а не видит его посторонним через призму обманчивой внешности.

Мастер мало помнит о жизни до встречи с любовью — Маргаритой, как будто и не жил по-настоящему.Биография героя несет на себе четкий отпечаток событий жизни Михаила Афанасьевича. Только писатель придумал для героя финал более яркий, чем он сам пережил.

Собирательный образ, олицетворяющий женское мужество любить вопреки обстоятельствам. Маргарита привлекательна, смелая и отчаянная в своем стремлении воссоединиться с Мастером. Без нее ничего бы не случилось, ведь по ее молитвам, так сказать, состоялась встреча с сатаной, с ее решимостью случился большой бал, и только благодаря ее непоколебимому достоинству произошла встреча двух главных трагических героев. произошло.
Если еще раз оглянуться на жизнь Булгакова, то легко заметить, что без Елены Сергеевны, третьей жены писателя, двадцать лет работавшей над его рукописью и следовавшей за ним при жизни, как верная, но выразительная тень, готовая протиснуться врагов и недоброжелателей со свету, тоже не случилось бы. издание романа.

Сюита Воланда

( Воланд и его свита )

В свиту входят Азазелло, Коровьев-Фагот, Кот Бегемот и Гелла.Последняя является женщиной-вампиром и занимает самый низкий уровень в демонической иерархии, второстепенный персонаж.
Первый — прототип демона пустыни, он играет роль правой руки Воланда. Так Азазелло безжалостно убивает барона Мейгеля. Помимо умения убивать, Азазелло умело соблазняет Маргариту. В некотором роде этот персонаж введен Булгаковым для того, чтобы убрать из образа сатаны характерные поведенческие привычки. В первой редакции автор хотел назвать Воланда Азазелем, но передумал.

( Плохая квартира )

Коровьев-Фагот тоже демон, причем постарше, но шут и клоун. Его задача – смутить и ввести в заблуждение почтенную публику. Персонаж помогает автору придать роману сатирическую составляющую, высмеивая пороки общества, залезая в такие щели, куда не может добраться обольститель Азазелло. При этом в финале он оказывается вовсе не шутником по своей сути, а наказанным за неудачный каламбур рыцарем.

Кот Бегемот — лучший из шутов, оборотень, склонный к чревоугодию демон, который то и дело вносит комические приключения в жизнь москвичей. Прототипами определенно были кошки, как мифологические, так и вполне реальные. Например, Флюшка, жившая в доме Булгаковых. Любовь писателя к животному, от имени которого он иногда писал записки своей второй жене, перекочевала на страницы романа. Оборотень отражает склонность интеллигенции к преображению, как и сам писатель, получая гонорар и тратя его на покупку деликатесов в магазине Торгсин.


Мастер и Маргарита — уникальное литературное творение, ставшее оружием в руках писателя. С его помощью Булгаков расправился с ненавистными общественными пороками, в том числе и с теми, которым был подвержен он сам. Свой опыт переживаний он смог выразить через фразы героев, ставшие именами нарицательными. В частности, высказывание о рукописях восходит к латинской пословице «Verba volant, scripta manent» — «слова улетают, написанное остается».После сожжения рукописи романа Михаил Афанасьевич не мог забыть то, что им было создано ранее, и вернулся к работе над произведением.

Идея романа в романе позволяет автору вести две большие сюжетные линии, постепенно сближая их во временной шкале, пока они не пересекутся «за гранью», где вымысел и реальность уже не различимы. Что, в свою очередь, ставит философский вопрос о значении мыслей человека, на фоне пустоты слов, улетающих с шумом птичьих крыльев во время игры Бегемота и Воланда.

Роману Булгакову суждено пройти сквозь время, как и самим героям, чтобы снова и снова касаться важных сторон общественной жизни человека, религии, вопросов нравственно-этического выбора и вечной борьбы добра и зла.

Мастер и Маргарита — великолепное произведение Булгакова, раскрывающее многие темы, среди которых мы можем выделить отдельно. Через призму взаимоотношений Мастера и Маргариты тема любви наиболее полно раскрывает образ Маргариты, придает роману некую душевность.До встречи с Маргаритой Мастер был замученным писателем, которого приняли за сумасшедшего. Но судьба дарит ему встречу с ней, с главной героиней романа, которую мы сегодня и рассмотрим в нашем очерке.

Образ и характеристика Маргариты

Встреча с Маргаритой стала судьбоносной в жизни главного героя, ведь именно она сыграла важную роль в судьбе Мастера, сумев изменить положение дел. Образ Маргариты очень важен в произведении, ведь она стала Музой для главной героини.Ее образ заключал в себе разрушительную силу красоты, способную вдохновить на творчество любого, а также внести в жизнь писателя бурю чувств и эмоций. В образе Маргариты одновременно сочетаются нежность, решительность, любовь, страсть и справедливость, а ее характер олицетворяет бунт духа, человеческую многогранность, сложность выбора приоритетов и жизненного пути.

С главным героем романа мы знакомимся не сразу. Сначала мы видим Мастера, который пытался найти чистую любовь, и только через несколько глав встречаем Маргариту.

Образ Маргариты до встречи с Мастером

До встречи с Мастером Маргарита вышла замуж за богатого и известного инженера. Она была окружена роскошью и богатством. С уважаемым всеми супругом они жили в красивом особняке и занимали достойное положение в обществе. Маргарита живет в хороших условиях, которым позавидовали бы многие. Но такая жизнь ей не нравилась. Другая женщина была бы счастлива, но только не Маргарита, которая не могла видеть своего счастья без любви.И муж не мог дать ей этих чувств. Она не жила, а существовала. Ее жизнь была пуста, и она не понимала, в чем ее цель. Маргарите было скучно, а дом для нее был настоящей клеткой. Жизнь мирянина была не для нее. Ее душа требует духовного развития, хочет любви и тепла. До встречи с Мастером Маргарита была очень одинока.

Маргарита и Мастер

Вот и встретились наши герои в пустынном переулке. Они увидели друг друга и влюбились, поняв, что их любовь существует уже давно.Маргарита находит в Мастере то, чего ей так не хватало в жизни. Теперь у нее есть смысл жить и радоваться. Может быть, кто-то и осудит женщину за то, что она изменяет мужу, но я ее не осуждаю, а даже понимаю. Ведь очень трудно жить, когда жизнь не наполнена красками радуги, сера и одинока. Но Мастер все изменил. Она полностью отдалась любви к герою, посвятив ему свою жизнь. Маргарита, как и ее избранник, всю жизнь посвятила роману, помогая писать любимому.И отказ его издательства так же мучителен, как и сам автор. Этого нельзя простить и она обязательно даст о себе знать, но позже, уже в роли ведьмы. И именно разлука с возлюбленным сделала ее несчастной, и в конечном итоге превратила женщину в ведьму.

Маргарита продает душу Дьяволу

Любовь Маргариты была настолько сильна, что она была готова на все, чтобы быть рядом с Мастером. Поэтому она не побоялась вступить в сговор с Сатаной.Встретив однажды Азазелло и получив от него сливки, Маргарита постепенно превратилась в ведьму. Уже в роли ведьмы, отправившись на бал Сатаны, она разрушила дом критика, сделав с комнатами то, что критик сделал со своей работой. Этим она хоть немного, но добилась справедливости. И тогда, чтобы встретиться с Мастером, она соглашается на роль королевы бала. Благодаря ей любовник был спасен из психиатрической лечебницы, а рукопись восстановлена.

Роман Михаила Булгакова — поистине удивительное и гениальное произведение своего времени.Много лет она не публиковалась из-за острой социальности. Многие персонажи «Мастера и Маргариты» срисованы с реальных людей, видных деятелей Советского Союза и ближайшего окружения самого писателя, из-за которых он постоянно находился на грани ареста. Булгаков наделил большинство героев ненавистными ему человеческими чертами.

История создания романа

Точная дата работы над романом неизвестна. В одних черновиках Булгакова указан 1928 год, в других — 1929.Совершенно точно известно, что в марте 1930 года писатель сжег первое издание произведения. Произошло это из-за запрета на спектакль «Кабала святого».

Нынешнее название романа появилось только в 1937 году, до этого Булгаков называл свои произведения «Фантастический роман» (вторая редакция) и «Князь тьмы» (третья редакция).

Роман был полностью написан в начале лета 1938 года, но Михаил Булгаков до самой смерти вносил в него правки. В общей сложности работа над главным делом в жизни велась более десяти лет.

К сожалению, писателю так и не удалось увидеть свое произведение опубликованным. Первая публикация романа состоялась в 1966 году в одном из литературных журналов. Произведение было значительно сокращено, но благодаря жене Булгакова творение «Мастер и Маргарита» все же стало всемирно известным. Роман-завещание великого писателя обрел бессмертие.

Главные герои «Мастера и Маргариты»

Сам писатель после уничтожения первого издания книги указал, что сжег роман о дьяволе.Воланд, по сути, является главной движущей силой произведения. Он, без сомнения, важный персонаж.

Наряду с Сатаной главными героями романа являются Мастер и Маргарита, несмотря на то, что они не появляются с самого начала книги. Мастер появляется только в 12 главе, Маргарита и даже дальше — в девятнадцатой.

В филологическом мире существует множество гипотез относительно того, кто является главным героем. Исходя из названия произведения и позиционирования образа Воланда в книге, выделим только три доминирующие фигуры.

Воланд

Впервые читатель знакомится с Воландом в самом начале книги. И сразу его образ производит неоднозначное впечатление. Черты его характера, которые можно вывести из его поступков, полностью совпадают с внешними чертами. Сам по себе он фигура двойственная, отсюда глаза разного цвета и брови разной высоты. Циничный и хитрый, он одновременно великодушен и благороден.

Неудивительно, что Берлиоз и Иван, первыми увидевшие профессора Воланда, запутались и запутались в своих противоречивых чувствах.Истории, рассказанные этим странным гражданином, не находят у слушателей разумных объяснений.

Но Воланд приехал в Москву не вести рассказ. У него есть вполне определенная цель, достичь которой ему помогает дьявольская свита. Они вызывают настоящий хаос в столице. Театр Эстрады стал местом сеансов черной магии. Дамам обещали новые платья, и в итоге они сбежали оттуда в одном нижнем белье. Бесчисленные богатства, падающие с потолка, превратились в бесценные бумажки.

Целью прибытия на грешную землю считалось наказание за несоблюдение библейских заповедей. Вообще это, наверное, первый в литературе образ дьявола, стремящегося уравновесить добро и зло, свет и тьму.

Мессир рассказал другим персонажам, что приехал в Москву изучать недавно найденные рукописи, провести сеанс черной магии и бал.

Именно на балу Воланд открывает свое истинное лицо. Перед читателем предстает сам сатана.Взяв своих приспешников, он на следующий день скрывается в загробном мире.

Происхождение Воланда сразу не ясно. Поэт Бездомный задается вопросом, не иностранец ли его новый знакомый, так как все в профессоре выдает иностранца: образ, манера говорить, его поступки.

Михаил Булгаков позаимствовал имя главного героя из поэмы «Фауст» Гёте. Воланд, или Фаланд — одно из имён дьявола. Многие исследователи сходятся во мнении, что прототипом Сатаны был сам вождь народов — И. В. Сталин, в котором, так же как и в Воланде, жил тиран и добрый человек.

Свита князя тьмы называет его не иначе как «мессир» и «господин», поэтому читатель не сразу узнает имя Воланда.

Мастер

Мастер — дипломированный историк, который всегда мечтал стать писателем. После выигрыша в лотерею у него появилась такая возможность. Он стал создателем романа о Понтии Пилате и Иешуа, по-своему осмыслив события Евангелия, но дошел чуть ли не до безумия после того, как его произведение раскритиковали вдребезги.

Имя героя в книге Булгакова не упоминается. Прозвище «Мастер» ему дала Маргарита, его возлюбленная. Однако он был смущен таким обращением. Он всегда избегал ситуаций, когда ему нужно было идентифицировать себя. Поэту он заявляет, что у него вообще нет имени и фамилии.

Персонаж не имеет внешних черт. Очевидно, он привлекателен, но тоска в его глазах стирает весь внешний блеск. Ему около сорока лет, у него темные волосы, и он всегда чисто выбрит, даже в приюте.

Читатель поймет и тот факт, что Мастер был списан с самого Булгакова, а отношения с Маргаритой очень похожи на его жизнь с третьей женой Еленой Сергеевной. Мастер, как Михаил Булгаков, сжигает свой роман, а Маргарита, как Елена Шиловская, спасает его остатки.

Возраст двух творцов и их отношения с литературоведами тоже совпадают, ведь сам Булгаков неоднократно подвергался насмешкам и гонениям за свои произведения.

Роман не описывает, как именно Мастер попадает в психиатрическую больницу. Одни литературоведы считают, что это недостатки последней редакции романа, другие настаивают на том, что писатель таким образом делает отсылку к репрессиям 30-х годов, когда человек мог исчезнуть безвозвратно.

Маргарита

Маргарита Николаевна — подруга Мастера, разлученная с любимым. Она с радостью соглашается на предложение Воланда стать королевой на балу, так как он обещал исполнить одно из ее желаний.Маргарита страстно мечтала о воссоединении с Мастером, что в итоге и произошло благодаря сатане.

Читатель до середины романа не знает, что Мастер прячет свою возлюбленную.

Маргарита – собирательный образ, многое вобравший в себя от Гретхен и жены писателя Елены Шиловской. В частности, описываемая встреча Мастера и Маргариты является точной копией знакомства Булгакова с женой.

Некоторые исследователи усматривают в Маргарите черты французских королев (Маргариты де Валуа и Марго Наваррской), а в самом тексте есть указание на их сходство (фраза Коровьева об отношениях героини с французским королевским двором).

Маргарита изображена в романе красивой, но скучающей женой богатого человека, которая обретает смысл жизни после встречи с Мастером.

Н.А.Булгаков сделал свою главную героиню символом любви и жертвенности, музой и опорой писателя, готового отдать жизнь ради любимого.

Демонические персонажи

Воланд и его свита часто сами не являются движущей силой всех беспорядков в Москве. Иногда они просто наблюдатели.В городе всего пять приспешников сатаны. У каждого своя миссия, своя задача.

Коровьев-Фагот играет роль дирижера и переводчика, он является эквивалентом правой руки своего хозяина. Его имя состоит из двух частей. Коровьев — производное от фамилии героя повести «Деревня Степанчиково и ее жители». Булгаковский Коровьев обладает десятком черт Достоевского Коровкина. Вторая часть имени – название музыкального инструмента.Здесь писатель руководствовался внешними данными героя, так как, как и фагот, булгаковский демон худ, высок и может быть сложен втрое для выполнения приказа мастера.

Коровьев-Фагот предстает перед героями книги то переводчиком, то регентом, то искусным аферистом. Его истинное обличье, демона и дьявола, раскрывается не сразу. Но внимательный читатель обратит внимание на то, как герой предстает в повествовании. Он буквально возникает из горячего московского воздуха (по легенде, страшный зной является предвестником прихода нечистой силы).

Кот Бегемот — герой, которому можно примерить любой образ. Этот персонаж, символизирующий разврат и чревоугодие, является в то же время любимым занятием Воланда, его шутом.

Булгаков ввел этого персонажа исключительно для сатирико-юмористической нотки, вплетенной в сложный философско-нравственный смысл романа. Об этом свидетельствуют все действия, которые совершал Кот-Бегемот (перестрелка с сыщиками, игра в шахматы с Мессиром, соревнование по стрельбе с Азазелло).

Гелла — персонаж, который может выполнить любое задание. Женщина-вампир — незаменимая служанка Воланда. В романе она изображена как зеленоглазая девушка с длинными рыжими волосами, свободно передвигающаяся по воздуху. Это придает ей особое сходство с ведьмой. Представляя свою служанку Маргарите, Воланд указывает на ее расторопность, услужливость и понимание.

Предполагается, что многие вампирские черты Геллы Булгаков подсмотрел в рассказе «Упырь» А. Толстого.Оттуда чмоканье и щелканье зубов, дьявольский поцелуй, из-за которого Варенуха перестал отбрасывать тень и стал вампиром. Гелла — персонаж, единственный из свиты Воланда, не участвовавший в сцене последнего полета.

Азазелло выступает в роли связного, вербовщика для черных дел мессира. Совершенно непривлекательный персонаж, невысокого роста, с торчащими в разные стороны рыжеватыми волосами, торчащим клыком. Образ завершают туфли из лакированной кожи, шляпа-котелок и костюм в полоску от Azazello.А Маргарита, впервые его увидевшая, называет герою морду разбойника.

Абаддона существует где-то на заднем плане и отличается от остальных своим сочувственным отношением как к миру зла, так и к миру добра.

Библейские персонажи

Библейская часть романа «Мастер и Маргарита» написана Булгаковым на основе Евангелия от Матфея, но он использует арамейские имена, которые считает исторически достоверными (Иешуа вместо Иисуса).

Библейский сюжет разделен в романе писателя на три части. Первую рассказывает Воланд; второй — сон поэта Бездомного, третий читает Маргарита. В библейских главах много упоминаний о советской системе власти и управления.

Персонажи «Мастера и Маргариты» — Афраний (начальник охранки Пилата), Иуда (житель Ершалаима, предавший Иешуа), Иосиф Каифа (священник, отправивший Иешуа на казнь), Левий Матфей (ученик Иешуа, который снял его с креста), и Иешуа, а также еще несколько героев.

Понтий Пилат

Прокуратор Иудеи призван определить судьбу обреченного на казнь Иешуа Га-Ноцри. Жесткий и властный человек, он решает допросить обвиняемого. Во время этого диалога Понтий Пилат был полностью очарован Иешуа, однако, несмотря на явленные ему чудеса (Га-Ноцри излечил прокуратора от мигрени), смертная казнь была подтверждена.

Из-за своей симпатии к Иешуа Пилат решает отомстить. Он приказывает убить под ударом Синедриона человека, подставившего Га-Ноцри.

Понтий Пилат и Иешуа прониклись друг к другу необъяснимыми чувствами, из-за которых первый страдал всю оставшуюся жизнь. Он понимал, что собственноручно подписал приговор настоящему чуду. Поэтому вся его физическая и бессознательная жизнь была заключена в тюрьму, которую он создал для себя. Во время последнего полета сатаны Воланд попросил своего противника предоставить Пилату свободу, что тот и сделал.

Иешуа Га-Ноцри

Библейский сюжет в романе отличается от евангельского многими моментами, которые Булгаков не учел.Иешуа изображен как обычный человек с даром эмпата, которого преследуют толпы фанатиков и последователей. Собственно, из-за их неправильного толкования проповедей Иешуа последний оказался на грани смерти. Иешуа рассказывает Понтию Пилату об одном особенно одержимом гонителе, который исказил его слова. Его зовут Леви Мэтью. Благодаря ему Мастер и Маргарита в конце концов получили долгожданный покой.

Большинство литературоведов характеризуют Иешуа как антипода Воланда.Впрочем, есть и другая, более забавная версия. Иисус совсем не прообраз Иешуа. Булгаковский герой — воплощение актерства, маска, которую надевает дух с разными обличьями. Возможно, эта версия родилась благодаря религиозным предпочтениям писателя. Он не был ярым атеистом, но и церковных порядков не придерживался.

Иешуа отличается от евангельского Иисуса деталями рождения и жизни, а также мировоззрением. Он позиционирует себя как философ, хотя в романе это специально не указывается.Иешуа утверждает, что все Иисус в Евангелии говорит, что добро и зло существуют вместе в человеческом сердце.

Московские персонажи

Персонажи «Мастера и Маргариты» в большинстве своем скопированы с реальных людей, а в некоторых случаях являются резкими пародиями на них. Например, прототипом Арчибальда Арчибальдовича был Яков Розенталь, управляющий рестораном в доме Герцена (в романе есть ресторан в доме Грибоедова).

В романе читатель видит пародию на директора МХТ Немировича-Данченко в лице Бенгальского, судьба которого является олицетворением ненависти писателя к циничным политическим «лохам» (он был обезглавлен).

Для некоторых героев писатель даже не удосужился изменить имена. Например, в Аннушке можно узнать соседку Булгакова, а доктор Кузьмин на самом деле был его врачом.

Булгаков использует и говорящие фамилии (Лиходеев, Богохульский, Босой), что выступает непосредственной характеристикой персонажей. «Мастер и Маргарита» — не первый роман писателя, в котором он использует прототипы. Например, в «Белой гвардии» он скопировал образ Николки Турбина у собственного брата.

Михаил Булгаков – удивительный писатель, способный в одном произведении воспеть красивую историю любви, тему свободы, ответить на волнующие философские вопросы и тонко, буквально одними намеками, нарисовать сатирические сценки, героями которых являются люди нетерпим к нему.

Введение

Образ Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» — это образ любимой и любящей женщины, готовой на все во имя любви. Она энергична и импульсивна, искренна и преданна.Маргарита – та, по которой так скучал мэтр, и кому суждено его спасти.

Любовная линия романа и появление Маргариты в жизни мастера придает роману лиризм и гуманизм, делает произведение более живым.

До встречи с мастером

До встречи с мастером жизнь Маргариты была совершенно пустой и бесцельной.

«Она сказала… — рассказывает мастер об их первой встрече, — что она вышла в тот день с желтыми цветами, чтобы я наконец нашел ее.Иначе Маргарита «была бы отравлена, потому что жизнь ее пуста».
Героиня в 19 лет вышла замуж за богатого и уважаемого человека. Пара жила в красивом особняке, жизнь, которой была бы рада любая женщина: уютный дом, любящий муж, никаких бытовых забот, Маргарита «не знала, что такое примус». Но героиня «не была счастлива и дня». Очень красивый. Молодая женщина не видит ни цели, ни смысла в своей обывательской жизни. Тяжело, скучно и одиноко ей в своем особняке, все больше напоминающем клетку.Душа ее очень широка, внутренний мир богат, и ей нет места в сером скучном мире обывателей, к которому, видимо, принадлежал и ее муж.

Удивительной красоты, живые, «слегка прищурившиеся глаза», в которых сияло «необычайное одиночество» — так описывает Маргариту в романе «Мастер и Маргарита».

Ее жизнь без хозяина – это жизнь безумно одинокой, несчастной женщины. Имея в сердце нерастраченное тепло и неуемную энергию в душе, Маргарита не имела возможности направить ее в нужное русло.

Маргарита и Мастер

После встречи с мастером Маргарита полностью меняется. В ее жизни появляется смысл – ее любовь к мастеру, а цель – роман мастера. Маргарита проникается им, помогает любимому писать и вычитывать, говорит, что «в этом романе вся ее жизнь». Вся энергия ее светлой души направлена ​​на мастера и его работу. Никогда не знавшая житейских забот, здесь Маргарита, только войдя в хозяйскую квартиру, спешит мыть посуду и готовить обед.Даже мелкие бытовые хлопоты приносят ей радость рядом с любимым. Также у мастера мы видим Маргариту заботливую и хозяйственную. При этом она очень легко балансирует между образом заботливой жены и музы писателя. Она понимает и сочувствует мастеру, любит его, и дело всей его жизни — такой многострадальный роман, который одинаково дорог им. Именно поэтому любимый мэтр так болезненно реагирует на его отказ опубликовать роман. Она ранена не меньше мастера, но умело это скрывает, хотя и грозится «отравить критика».

Вся ее ярость обрушится на их мирок позже, уже в образе ведьмы.

Ведьма Маргарита

Чтобы вернуть любимого, героиня романа соглашается отдать душу дьяволу.

Находясь в страшном отчаянии, Маргарита встречает Азазелло на вечерней прогулке. Она игнорировала бы его попытки заговорить с ней, но он читал ей строчки из романа мастера. От таинственного посланника Воланда героиня получит волшебный крем, который придает ее телу удивительную легкость, а саму Маргариту превращает в свободную, импульсивную, отважную ведьму.В своем удивительном перевоплощении она не теряет чувства юмора, шутит над своей безмолвной соседкой, «оба хороши» — выбрасывает в окно двух женщин, ссорящихся из-за света на кухне.

И тут в жизни Маргариты начинается новая страница. Прежде чем попасть на бал Сатаны, он, летая по городу, громит квартиру Латунского. Маргарита, как разъяренная фурия, бьет, ломает, заливает водой, уничтожает вещи критика, наслаждаясь этим повреждением. Здесь мы видим еще одну черту ее характера – стремление к справедливости и равновесию.Он делает с жильем критика то же, что он пытался сделать с романом и сделал с жизнью его автора.

Образ ведьмы Маргариты очень сильный, яркий, автор не жалеет сил и эмоций при ее изображении. Маргарита словно сбрасывает все оковы, мешавшие ей не только жить, но и дышать, и становится легкой, легкой, парящей в прямом смысле. Разгром квартиры подлого критика еще больше окрыляет ее перед встречей с мастером.

Прототип героини

Считается, что у Маргариты был реальный прототип. Это третья жена Михаила Булгакова — Елена Сергеевна. Во многих биографиях писателя можно найти, как трогательно Булгаков называл свою жену «Моя Маргарита». Она была с писателем в его последние дни, и благодаря ей мы держим роман в руках. В последние часы мужа она, уже едва его слыша, правила романом под диктовку, редактировала его и почти два десятка лет боролась за то, чтобы произведение было опубликовано.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.