Содержание

Бальзак. Краткая биография — Русская историческая библиотека

Оноре де Бальзак – французский романист, один из родоначальников реалистического и натуралистического направлений в прозе. Родился 20 мая 1799 г. в городе Туре, был одно время клерком у нотариуса, но продолжать эту службу не хотел, чувствуя призвание к литературе. В течение всей жизни Бальзак боролся со стесненным материальным положением, работал с упорством и настойчивостью, сочинял массу несбыточных проектов, чтобы разбогатеть, но никогда не выходил из долгов и был вынужден писать роман за романом, занимаясь по 12 – 18 часов в день. Результатом такой работы был 91 роман, которые составляют один общий цикл «Человеческая комедия», где более 2000 лиц описаны со свойственными им индивидуальными и бытовыми чертами.

Оноре де Бальзак. Дагерротип 1842 г.

 

Семейной жизни Бальзак не знал; он женился лишь за несколько месяцев до смерти на графине Ганской, в переписке с которой находился 17 лет и на свидание с которой приезжал не раз в Россию (муж Ганской владел обширными имениями на Украине).

Болезнь сердца, которою страдал Бальзак, усилилась во время последнего его путешествия, и, прибыв в Париж вместе с женой, с которой обвенчался в Бердичеве, писатель умер через три месяца, 18 августа 1850 г.

В своих романах Оноре де Бальзак является метким и вдумчивым изобразителем человеческой природы и общественных отношений. Буржуазный класс, народные нравы и характеры описаны им с правдивостью и силой, почти неизвестными до него. По большей части каждое из выводимых им лиц обладает какой-нибудь одной преобладающей страстью, которая служит побудительной причиной его действий и очень часто также причиной его гибели. Эта страсть, несмотря на её всепоглощающие размеры, не придает данному лицу исключительный или фантастический характер: романист настолько ясно ставит эти черты в зависимость от условий жизни и нравственной физиономии субъекта, что реальность последнего остается вне сомнения.

Одной из наиболее деятельных и частых пружин, приводящих в действие бальзаковских героев, служат деньги. Автор, всю жизнь выдумывавший способы для более быстрого и верного обогащения, имел возможность изучить мир дельцов, аферистов, предпринимателей с их грандиозными планами, дутыми, фантастическими надеждами, исчезающими, как мыльные пузыри, и увлекающими с собой и самих инициаторов, и тех, кто им поверил. Этот мир перенесен Бальзаком в его «Человеческую комедию» вместе со всеми различиями, которые страсть к деньгам создает в людях с различным душевным складом и разными привычками, созданными той или иной средой. Описание последней часто уже достаточно у Бальзака для характеристики его персонажей; мельчайшие подробности обстановки изображаются автором с большой точностью, давая своей общей картиной понятие о нравственной стороне героев. Уже одно это стремление к воспроизведению жизненной обстановки действующих лиц во всех её деталях может объяснить, почему Эмиль Золя видел в Бальзаке главу натурализма.

Бальзак подробно изучал местность, среду, лиц, прежде чем приниматься за описание. Он изъездил почти всю Францию, изучая местности, в которых происходит действие его романов; он заводил самые разнообразные знакомства, старался беседовать с людьми разных профессий и разной общественной среды. Поэтому все его персонажи жизненны, хотя большинство из них сгорает от одной преобладающей страсти, которой может быть тщеславие, зависть, скупость, страсть к наживе, или, как в «Отце Горио», перешедшая в манию отеческая любовь к дочерям.

Но насколько силен Бальзак в описании человеческих характеров и общественных отношений, настолько же слаб он при описаниях природы: его пейзажи бледны, тусклы и банальны. Его интересует только человек, а среди людей главным образом те, пороки которых позволяют яснее видеть истинную подкладку человеческой натуры. К недостаткам Бальзака как писателя, следует причислить бедность его стиля и недостаток чувства меры. Даже в знаменитом изображении отеля в «Отце Горио» заметна чрезмерность описаний и увлечение художника. Фабула его романов часто не соответствует реализму характеров и обстановки; романтизм в этом отношении повлиял на него главным образом своей дурной стороной.

Но общая картина жизни буржуазного класса в Париже и в провинции, со всеми его недостатками, пороками, страстями, со всем разнообразием характеров и типов, представлена им в совершенстве.

Подробнее — см. в статье Бальзак — жизнь и творчество.

 

Оноре де Бальзак — биография, факты, фото

Оноре де Бальзак

(1799-1850) – французский писатель, один из родоначальников реализма в европейской литературе. Крупнейший труд – цикл произведений «Человеческая комедия», рисующий картину жизни современного писателю французского общества. Еще при жизни считался одним из величайших прозаиков XIX столетия.

В биографии Оноре де Бальзака есть много интересных фактов, о которых мы расскажем в данной статье.

Итак, перед вами краткая биография Бальзака.

Биография Оноре де Бальзака

Оноре де Бальзак появился на свет 20 мая 1799 года во французском городе Туре. Его отец, Бернар Франсуа Бальс, нажил большое состояние посредством перепродажи земель нищих и разорившихся дворян.

Став богатым, мужчина решил изменить свою фамилию на «Бальзак», чтобы «приобщиться» к интеллигенции. Мать писателя, Анна-Шарлотта-Лаура Саламбье, происходила из семьи торговца сукном и была младше мужа на 32 года.

Детство и юность

Глава семейства видел в сыне юриста, по причине чего отдал его в Вандомский коллеж. Это учебное заведение отличалось строгой дисциплиной, при этом ученикам запрещалось видеться с близкими, за исключением рождественских каникул.

Оноре не проявлял никакого интереса к праву, отказываясь следовать уставу коллежа. Первые годы мальчик часто нарушал дисциплину, в связи с чем много времени проводил в карцере. В 4-м классе он стал вести себя лучше, но по-прежнему продолжал насмехаться над преподавателями.

Бальзак с ранних лет биографии не расставался с книгами. Еще в детстве он начал делать первые шаги на писательском поприще. Однажды одно из его сочинений было отнято преподавателем и сожжено прямо на глазах у Оноре. Этот случай он запомнил на всю жизнь.

Родители почти на занимались сыном, поэтому Бальзак был предоставлен самому себе. В 14-летнем возрасте он так сильно заболел, что отцу пришлось забрать его домой. В течение 5 лет он не мог оправиться от болезни, вследствие чего родственники уже не рассчитывали на его выздоровление.

Однако, когда семья переехала в Париж, здоровье Оноре де Бальзака пошло на поправку. В 1816 г. он по настоянию отца поступил в Парижскую школу права, где проучился 3 года. Тем не менее, юноша не полюбил юриспруденцию, твердо решив связать свою жизнь с литературой.

Литература

После получения диплома Оноре де Бальзак начал активно писать произведения. В то время биографии он стремился соответствовать литературной моде «неистового романтизма», но позже радикально пересмотрел свои взгляды.

К 24 годам Бальзак издал несколько романов, которые остались незамеченными читателем. После этого он какое-то время безуспешно занимался издательской деятельностью. Тогда же он увлекся творчеством Вальтера Скотта, который оказал заметное влияние на его литературный «почерк».

Первое признание к Оноре пришло в конце 1830-х годах, когда он задался целью создать многотомный цикл произведений – «Человеческая комедия». Его творчество было направлено на реалистическое описание французского общества той эпохи.

Бальзак старался максимально честно показать все пороки современного человека, вследствие чего каждая его книга отражала определенную идею, которую он хотел донести до читателя. По замыслу автора, «Человеческая комедия» должна была представлять собой историю послереволюционной Франции, изложенную в художественном и философском жанрах.

Цикл состоит из 3-х частей: «Этюды о нравах», «Философские этюды» и «Аналитические этюды». Наиболее известными сочинениями Оноре де Бальзака считаются «Гобсек», «Шагреневая кожа», «Тридцатилетняя женщина», «Отец Горио», «Блеск и нищета куртизанок», «Евгения Гранде» и многие другие.

В произведениях Бальзака одни и те же герои нередко фигурируют в разных трудах. В одной книге персонаж может быть второстепенным, тогда как в другой писатель представляет его уже в качестве ключевого героя.

Важно отметить, что он намеренно отошел от исторического романа и романа личности, желая продемонстрировать «индивидуализированный тип».

Краеугольным камнем творчества Оноре де Бальзака является не какой-то выдающийся персонаж, а современное писателю французское общество. «Человеческая комедия» состоит из подлинных фактов, а не выдуманных историй.

На протяжении всей биографии Бальзак мечтал разбогатеть. Добившись признания он получал высокие гонорары, но по причине безуспешных коммерческих предприятий не мог вылезти из долговых ям. Мужчина отличался фантастической работоспособностью.

Оноре занимался писательской деятельностью по 15-16 часов в сутки, что позволяло ему издавать каждый год от 3 до 6 произведений. Любопытно, что он несколько раз посещал Российскую империю, побывав в ряде российских и украинских городов.

Личная жизнь

Биографы Оноре де Бальзака отмечают, что он часто заводил романы с женщинами, которые были старше его. Он располагал к себе дам не привлекательностью, а красноречием, острым умом и природным обаянием. Еще в юности он влюбился в 40-летнюю Лору де Берни, которая смогла заменить ему мать.

После расставания, влюбленные остались в хороших отношениях, ведя переписку до конца жизни. Находясь на пике популярности Бальзак начал получать множество писем от представительниц прекрасного пола. Вскоре ему стали приходить послания от загадочной незнакомки, с которой он начал активную любовную переписку.

Оноре де Бальзак и Эвелина Ганская

Позднее классик встретился с незнакомкой в Швейцарии. Ею оказалась замужняя Эвелина Ганская. Любопытно, что Оноре не смутило семейное положение 32-летней женщины. Она покорила его сердце умом и привлекательностью.

Ганская настолько очаровала Бальзака, что он удостоил ее титула главной любви в его биографии. Влюбленные встречались редко, компенсируя это постоянной перепиской. Когда стало известно о смерти мужа Эвелины, овдовевшая женщина не стремилась выйти замуж за писателя, поскольку желала передать наследство супруга своей дочери, в противном случае, став женой иностранца, она бы лишилась состояния.

Только спустя 17 лет после своего знакомства Оноре и Эвелина стали законными мужем и женой. После свадьбы молодожены отправились в Париж, где мужчина сразу серьезно заболел. Супруга заботилась о нем до конца его скорой смерти.

Смерть

Литератор скончался примерно через полгода после венчания, так и не успев познать всей радости семейной жизни. Оноре де Бальзак умер 18 августа 1850 года, в возрасте 51 года. Причиной его кончины стала гангрена, развившаяся после того, как он поранил ногу об угол мебели.

Однако еще до случившегося, Бальзак уже несколько лет страдал от заболевания, связанного с разрушением сосудов. Биографы предполагают, что у него был прогрессирующий артрит.

Фото Бальзака

Оноре де Бальзак и Лора де Берни

Если вам понравилась краткая биография Бальзака – поделитесь ею в соцсетях. Если же вам нравятся биографии известных людей или интересные истории из их жизни, – подписывайтесь на сайт InteresnyeFakty.org.

Понравился пост? Нажми любую кнопку:

Интересные факты:

Оноре де Бальзак и Эвелина Ганская


Сначала это была просто игра. Переписку с загадочной Чужестранкой из России Бальзак считал лишь необычным приключением. Но игра закончилась, когда родилась любовь.

В конце февраля 1832 года Оноре де Бальзак в груде почтовой корреспонденции нашел письмо из России. Полное слов восхищения его талантом, оно было подписано таинственным словом «Чужестранка». Что это? Розыгрыш? Мистификация? Изящный почерк, тон и стиль выдавали аристократизм автора. Но ответить невозможно — обратного адреса на конверте не было.

Оноре де Бальзак — биография

Оноре Бальзак родился 20 мая 1799 года. Он рос живым и непоседливым ребенком. Сестра так вспоминала Оноре: «Прелестный ребенок, веселый нрав, всегда улыбающийся рот, темные глаза, высокий лоб, густые черные волосы — все заставляло прохожих «оглядываться на него во время прогулок».

Но сердце матери, судя по всему, осталось закрытым для малыша. Позже Бальзак наделил одного из своих героев деталями собственной биографии: «Не успел я родиться, как меня отправили в деревню и отдали на воспитание кормилице; семья не вспоминала о моем существовании в течение трех лет; вернувшись же в отчий дом, я был таким несчастным и заброшенным, что вызывал сострадание окружающих».

В восьмилетнем возрасте он вновь оказался отлучен от семьи. Его определили в Вандомский коллеж со строгим монастырским уставом: телесные наказания, карцер, запрет на выход в город, отсутствие каникул. Мальчик нашел отдушину в книгах. Он читал все подряд: книги по физике и религии, философии и истории. Мысли маленького Оноре витали далеко от монастырских стен. Его тянуло к сочинительству. Все это закончилось для Бальзака нервным истощением. В конце концов перепуганные наставники попросили родителей Оно ре забрать мальчика домой.

Мать, которая за шесть лет только дважды навестила в коллеже сына, и та была поражена, когда вместо румяного толстощекого мальчугана увидела тощего подростка с застывшим, как у лунатика, взглядом. Свежий воздух и смена обстановки улучшили состояние Бальзака. Через два года по настоянию матери он поступил на юридический факультет Сорбонны. Здесь он попал в свою стихию. Но не юриспруденция занимала юношу: он посещал лекции по истории искусств, физике, биологии. Его интересовало все.

Родители считали, что теория должна подкрепляться практикой, поэтому параллельно с учебой Бальзак работал клерком в адвокатской конторе. Но, получив диплом бакалавра, будущий присяжный поверенный заявил родителям, что видит себя только писателем. Отец пошел ему навстречу: выделил на его содержание 120 франков в месяц с тем, чтобы Оноре в течение двух лет готовился к карьере писателя. По решению отца, Бальзак должен был жить в снятой для него мансарде, читать, писать и не появляться на людях. Денег едва хватало на самое необходимое, но юноша согласился и заявил, что после этого заточения он покажет, как надо писать. Однако первые опыты оказались неудачными.

Когда сидеть на шее у родителей было уже невозможно, Оноре познакомился с компанией молодых людей, которые зарабатывали на жизнь, сочиняя бульварные романы. Начинающий писатель присоединился к ним, но до самой смерти стыдился произведений, созданных им в этот период. Тем не менее Бальзак работал и самостоятельно, в другом ключе, чутко улавливая требования времени. Постепенно в литературной биографии Бальзака случился успех: «Шуаны», «Физиология брака» — эти книги читали не только во Франции, но и далеко за рубежом.

Бальзак работал безумно много, по 14-15 часов в сутки. Начинался его рабочий «день» в полночь, в полдень он делал небольшой перерыв, затем следовала правка корректур в течение 2-3 часов, в 6 вечера он ложился спать. Так он проработал всю жизнь. Подстегивала теперь успешного литератора и давняя мечта: он всегда завидовал Наполеону, выходцу из неродовитой семьи, ставшему императором Франции и покорившему полмира. На статуэтке Наполеона, стоявшей в его комнате, была прикреплена табличка со словами: «Завершить пером то, что он начал мечом! Оноре де Бальзак». Именно так, с приставкой «де» он теперь представлялся новым знакомым, самочинно произведя себя в дворянина.

Вместе с успехом в биографии литератора появились и женщины. Внук крестьянина был без ума от парижских аристократок — таких, как мадам де Верни, крестница королевы, или герцогиня д’Абрантес, в прошлом любовница наполеоновского маршала Мюрата и канцлера Пруссии Меттерниха. Как правило, они отвечали Бальзаку взаимностью, но в 1831 году произошла осечка. Герцогиня де Кастри, в жилах которой текла кровь королевской династии Стюартов, решительно указала Оноре на разницу их общественного положения. Униженный Бальзак глубоко страдал. Уныние его не покидало, бунтовало уязвленное мужское самолюбие.

Оноре де Бальзак и Эвелина Ганская — биография любви

Но уже через год, получив письмо от Чужестранки, писатель забыл о своей неудаче. Спустя несколько месяцев за первым посланием последовало второе. «Когда я читала ваши произведения, сердце мое трепетало», — признавалась Чужестранка и предлагала Бальзаку продолжить переписку. Для подтверждения она предлагала дать объявление в газете «Котидьен» за подписью «Ч….е О. В.». Даже если это розыгрыш, то почему бы Бальзаку не ввязаться в эту игру?

Игра началась. Чужестранка сообщила Бальзаку адрес, на который можно было писать. Через некоторое время он отправил сразу два письма. Послания Бальзака становились все откровеннее. В первом он называет ее «предметом сладостных грез», во втором уже «ласкает ее, как сновидение», в третьем, три недели спустя, — «я люблю Тебя, Чужестранка», в четвертом письме он любит ее «еще сильнее, хотя я и не видел Вас».

Еще два письма, и Чужестранка уже стала сердцем, «у которого я впервые обрел утешение».

Наконец профессиональному и прославленному знатоку женской дущи удалось добиться цели. В одном из писем Чужестранка сообщила, что скоро прибудет в Европу. Через некоторое время Бальзак получил несколько писем из Невшателя, небольшого швейцарского городка, расположенного вблизи границы с Францией. В них давались подробные инструкции, как можно организовать долгожданную встречу.

В сентябре 1833 года Бальзак помчался в Швейцарию, остановившись в Невшателе в гостинице «Сокол», расположенной напротив дома, где поселилась его незнакомка. Писатель отправил записку на имя гувернантки Чужестранки: «Между часом и четырьмя я буду любоваться озером. Могу пробыть тут столько времени, сколько пробудете Вы. .. Тысяча поцелуев».

В условленное время встреча состоялась. Бальзак увидел женщину с пышными и соблазнительными формами, несколько полной шеей и чувственным ртом. У нее был «независимый и горделивый вид, в надменном лице угадывалось сладострастие». Сам писатель произвел на Чужестранку не такое сильное впечатление: это был маленький кругленький человечек без передних зубов, с растрепанными волосами. Но, как это было со многими женщинами Бальзака, умный взгляд, добрая улыбка, живость и пылкое красноречие писателя быстро заставили ее забыть о его совсем не героической внешности.

Чужестранка наконец раскрыла свое имя. Она — графиня Эвелина Ганская, урожденная графиня Ржевусская, русская подданная польского происхождения. Ей 27 лет (на самом деле графине было уже 33 года). Ее муж граф Ганский владел на Украине тысячами крепостных душ, десятками тысяч десятин земли. Родовой замок Ганских, находившийся в поместье Верховня, за роскошь интерьеров даже называли «волынским Версалем». Бальзак, в свою очередь, рассказывал о себе, о родных и друзьях, о новых планах. Про время они, казалось, забыли. Игра закончилась, но родилась любовь.

В Женеве Эвелина почти постоянно находилась рядом с супругом, однако влюбленные все-таки сумели обменяться клятвами в верности. К счастью, граф Ганский, которому Бальзак тоже был представлен, даже не догадывался, что у его жены уже больше года продолжается «роман в письмах» со знаменитым писателем. Пять дней, проведенных влюбленными в Женеве, пролетели мгновенно. Но Бальзак получил приглашение снова повидаться с Ганскими в Швейцарии на Рождество.

Теперь Бальзаку приходилось работать по 20 часов в сутки: для поездки нужны деньги. Однако в Женеву его влечет не только любовь, но и месть. Именно здесь он три года назад услышал унизительный отказ герцогини де Кастри. В канун Рождества Оноре наконец прибыл в Швейцарию. Бальзак хотел остановиться в отеле «Корона» — том самом, где Анриетта де Кастри унизила его, но Эвелина сняла для него комнату в гостинице «Лук». Здесь она оставила для Оноре подарок — драгоценный перстень, в который была запаяна прядь черных волос Эвелины. Этот перстень стал талисманом, который Бальзак носил не снимая до конца жизни.

Оноре продолжал работать и в Женеве: как всегда, с полуночи до полудня. Вторую половину дня он обычно проводил с Ганскими. По нескольку раз в день Бальзак отправлял Эвелине письма: «Подари мне твою любовь! Не отказывай мне в самом главном, в любви!»; «Ты увидишь: близость сделает нашу любовь только нежнее и сильнее… Как мне выразить тебе: меня пьянит твой нежный аромат, и сколько бы я ни обладал тобою, я буду только все более пьянеть».

Наконец, мечта Бальзака осуществилась. Оноре торжествовал победу: «Мой обожаемый ангел, я без ума от тебя: стоит мне только подумать о чем-нибудь, как ты встаешь перед моим мысленным взором! Ты встаешь перед моими глазами такой, какой была вчера: прекрасной, божественно прекрасной. Вчера весь вечер я говорил себе: «Она моя!»

Через неделю состоялась новая встреча. Бальзак писал своей возлюбленной: «Любовь моя, твои ласки подарили мне новую жизнь». Эти «пламенные и сладостные ласки», утверждал Оноре, приобщили его к «дотоле не изведанной любви». Ганскую опытный любовник тоже не разочаровал: «Только художники могут доставить женщине истинное наслаждение, ибо в их натуре есть нечто женское». Когда Бальзак простудился, Эвелина с разрешения мужа приходила ухаживать за ним. Счастье было недолгим: Ганские отправились в Италию, а Бальзак — в Париж.

В мае 1835 года Ганские возвращались в Россию через Австрию. В Вене Бальзак вновь встретился с Эвой. Пребывание в городе превратилось в сплошную череду визитов и праздников. Писателя приглашали к себе самые знатные семейства Вены. Бальзак был удостоен приема у самого канцлера Австрии Меттерниха! Но встретиться наедине влюбленным не удалось.

Правда, была куда более материальная причина для «ярости», которая ускорила отъезд Бальзака -в кармане не было ни гроша. 4 июня, в момент отъезда, он даже не смог оставить прислуге чаевые и занял дукат у госпожи Ганской. Никто из них не думал, что разлука продлится неимоверно долго. Они расстались на восемь лет.

Переписка Оноре и Эвелины продолжалась, но у Бальзака в Париже были и другие увлечения -иногда достаточно серьезные. Например, графиня Гвидобони-Висконти стала возлюбленной писателя на целых пять лет. Эвелине он писал, что женщины его ничуть не интересуют и только работа помогает ему пережить разлуку. Впрочем, Ганская прекрасно знала о похождениях Бальзака. Каждый шаг знаменитого писателя тут же обсуждался, комментировался, обрастал домыслами. На все упреки Эвы Бальзак отвечал: «Неужели я легкомыслен? Не потомули, что 12 лет, не зная отдыха, я занимаюсь своим безмерным литературным трудом? Или потому, что в течение 10 лет я знаю лишь одну сердечную связь?»

Наконец Бальзак прямо заявил Эвелине: «Хоть раз посмотрим правде в глаза. Мужчина ведь в конце концов не женщина. Можно ли ожидать, что с 1834 по 1842 год он будет вести абсолютно целомудренную жизнь? В свое время ты сказала: «Я ничего не имею против легких развлечений». Будь же справедлива и прими во внимание, как необходимы отвлечения фантазеру, погруженному в вечный труд и нищету».

В конце концов переписка между влюбленными, семь лет не видевшими друг друга, казалось, утратила всякий смысл. Каждый из них жил своей собственной жизнью. Однако обходиться без этих писем они уже не могли.

«Ничего не понимаю в Вашем молчании, — писал Бальзак Ганской, после того как в течение трех месяцев не получал от нее никаких известий. — Вот уже сколько дней я напрасно жду ответа…» Сначала он обратился за советом к «ясновидящей», а потом к известному во Франции «колдуну» Балтазару. Тот нагадал, что жизнь Бальзака до сих пор была долгой, но победоносной борьбой, но через полтора месяца он получит письмо, которое изменит его судьбу.

Иногда предсказания сбываются. Утром 5 января 1842 года с Украины пришло письмо с черной печатью: Венцеслав Ганский скончался. Бальзак был потрясен. Случилось то, о чем он уже не смел мечтать: любимая женщина стала свободной. Но в своем письме Бальзак был тактичен и сдержан: «Что касается меня, дорогая, обожаемая Ева, то, хоть случившееся событие и дает возможность достичь того, чего я горячо желаю вот уже десять лет, я могу перед Вами и перед Богом отдать себе справедливость и сказать, что никогда в сердце у меня не было ничего, кроме полной покорности, и я ни разу не запятнал душу злыми пожеланиями».

Любовь вспыхнула с новой силой. Еще год назад в письмах Бальзак изображал себя поседевшим стариком, уставшим, обрюзгшим, страдающим головокружениями, неспособным мыслить. Теперь седина и усталость исчезли: «Мое сердце осталось молодым, и тело мое хорошо сохранилось, ибо я жил, как монах. И наконец, у меня в запасе целых 15 лет, которые в какой-то мере все еще могут считаться молодостью, как и у Вас, любовь моя. Но сейчас я с радостью отдал бы 10 лет жизни, лишь бы ускорить миг нашей встречи».

Письмо, которое Бальзак получил от Ганской 21 февраля, стало для него потрясением. С ледяным спокойствием вдова сообщала ему: «Вы свободны». Речи о браке уже не было: Эва утверждала, что хочет всецело посвятить себя дочери.

На самом деле Ганская просто не могла рассказать в письме всю правду, а Бальзак не знал тонкостей и хитросплетений внутренней и внешней политики России. Император Николай I ненавидел крамольное польско-украинское дворянство и с недоверием относился к Франции. Один лишний шаг, одно неверное движение — и Ганская в одно мгновение могла потерять все.

Браку Эвелины с Бальзаком противились и ее родственники со стороны мужа. Один из его братьев добился в суде пересмотра завещания графа, который отписал все движимое и недвижимое имущество своей жене. А Розалия, тетка Эвелины, и вовсе ненавидела Бальзака, как, впрочем, и всех французов: ее мать была гильотинирована во времена Французской революции, а сама Розалия оказалась тогда в тюрьме. Больше всего Эвелина Ганская боялась, что если она выйдет замуж во второй раз, роственники покойного мужа могут разлучить ее с дочерью.

Но Бальзак не примирился с отказом. На Ганскую обрушился шквал писем. «Нет, Вы не знаете, как сильно я привязан к Вам. В этой привязанности участвуют все человеческие чувства: любовь, дружба, честолюбие, сила, гордость, тщеславие, воспоминание, наслаждение, уверенность и вера в Вас, которую я ставлю превыше всего».

Ганская пыталась отстоять свои права на наследство, отправившись в Петербург, где рассчитывала на аудиенцию у царя. В столице Эвелина неожиданно оказалась в центре внимания. За ней ухаживал некий господин Балк, любезный, оригинальный и образованный.

Бальзак, казалось, сошел с ума от ревности. Он решил сам отправиться в Петербург. Кроме того, писатель готов разделить заботы Эвелины: все-таки Оноре — дипломированный юрист. Ганская решительно возражала: «Сидите себе спокойно, никуда не ездите и предоставьте все делать мне самой». Но в конце концов согласие было получено (при условии не вмешиваться ни в какие дела), и Бальзак отправился в Россию.

В Петебурге Бальзак наслаждался вынужденным бездельем. Он побывал во множестве домов сиятельных особ российской столицы. Дамы света жаждали видеть автора «Тридцатилетней женщины», слышать человека, который «лучше всех понял и обрисовал женское сердце», побеседовать о преимуществах «бальзаковского возраста». Даже сам император Николай I распорядился, чтобы писателя пригласили на военный парад в Красное Село. Там Бальзак видел царя в нескольких шагах от себя. Но все это ничего не значило для него — главное, Эва вновь была рядом. Через четыре месяца он, все-таки получив у Эвелины согласие на брак, успокоенный вернулся в Париж.

В течение следующих пяти лет они еще несколько раз встречались за границей. Ганская с дочерью даже посетили Францию, вопреки запрету царя: Эвелина получила паспорт на имя сестры Бальзака, а Анна поехала как его племянница. За короткими встречами следовали месяцы разлуки. Оноре не мог сосредоточиться на работе: «Я думаю только о тебе, — обращался он к Эве. — Мой ум уже не повинуется мне». Впервые за свою литературную жизнь Бальзак ничего не написал в эти годы.

В середине июля 1848 года Николай I наконец удовлетворил ходатайство Бальзака о въезде в Россию. Писатель отправился в Верховню. Там ему были отведены «прелестные апартаменты, состоящие из гостиной, кабинета и спальни. Кабинет украшен розовыми лепными панелями, там есть камин, роскошные ковры и удобная мебель». В начале января 1849 года Бальзак писал министру графу Уварову: «Скоро уже 16 лет, как я люблю благородную и добродетельную женщину. .. Она не хочет выйти замуж за иностранца без согласия августейшего повелителя. Однако же она удостоила меня права просить об этом согласии». Ответ пришлось ждать долго.

Суровая зима оказалась губительной для уроженца Франции. Он простудился, бронхит перешел в воспаление легких. Одновременно резко сдало сердце, он стал задыхаться. Неделями Бальзак не выходил из спальни. Рядом неотлучно находилась Эвелина. Тем временем пришел ответ из Петербурга с советом обратиться по вопросу брака к местным властям. 22 мая Ганская написала киевскому генерал-губернатору Бибикову. В письме она просила его ходатайствовать перед императором о ее вступлении в брак с «известным французским литератором де Бальзаком» и одновременно -сохранить за нею право владения Верховней.

Разрешение на брак было получено, но от Верховни Эве пришлось отказаться в пользу Анны. Однако теперь, когда все препятствия были, казалось, устранены, влюбленных ждало новое испытание. Бальзак был неизлечимо болен. Только весной, когда на некоторое время наступило улучшение, Оноре и Эвелина, наконец, назначили день свадьбы. 14 марта 1850 года в семь утра они обвенчались в костеле святой Варвары в уездном городе Бердичеве. Через два месяца новобрачные переехали в Париж. Но состояние Бальзака продолжало ухудшаться: у него начались проблемы со зрением.

Эва не отходила от мужа ни на шаг. «Я знаю хорошо, слишком хорошо, — писала она брату, -что господин Бальзак обречен и что даже при самом хорошем уходе не сможет протянуть долго… Однако сознание того, что я могу быть нужной этому великому уму и этому большому, благородному сердцу, также является наградой. Я дам ему все счастье, которое он заслуживает, и, делая это, сама буду счастлива. Так часто его предавали: я останусь ему верной наперекор всем…»

Не оставляли больного и друзья. 18 августа, когда к Бальзаку в очередной раз приехал Виктор Гюго, ему долго не открывали. Наконец служанка отворила дверь: «Он умирает. Барыня ушла к себе. Врачи еще вчера отказались от него». Гюго поднялся на второй этаж: «Голова его покоилась на груде подушек. Лицо его было лиловым, почти черным, голова повернута вправо, он был небрит, седые волосы его были коротко пострижены, взгляд широко раскрытых глаз неподвижен. ..»

После свадьбы Бальзак написал: «Я женился на единственной женщине, которую любил, которую люблю еще больше, чем прежде, и буду любить до самой смерти. Союз этот, думается мне, — награда, ниспосланная мне Богом за многие превратности моей судьбы, за годы труда, за испытанные и преодоленные трудности. У меня не было ни счастливой юности, ни цветущей весны, зато будет самое блистательное лето и самая теплая осень». Но писатель не дожил до осени ни в прямом, ни в переносном смысле слова. Он умер в ночь на 20 августа 1850 года.

В биографиях Бальзака можно встретить рассуждения о том, что в его отношениях с Ганской было больше расчета, чем страсти: Оноре всю жизнь мечтал жениться на аристократке, а Эвелине просто льстило внимание со стороны знаменитого писателя. Стефан Цвейг, например, утверждает, будто Ганская в последние годы явно охладела к Бальзаку. Но это не объясняет, почему Оноре, у чьих ног были самые знатные дамы Парижа, семнадцать лет ждал свою Чужестранку.

И почему Эвелина, пожертвовав частью наследства, все-таки вышла замуж за больного и практически нищего писателя, а после смерти Бальзака оплачивала его долги, содержала его мать и издавала его незавершенные романы. Мадам Эвелина де Бальзак намного пережила своего мужа. Она умерла в 1882 году и была похоронена рядом с ним на кладбище Пер-Лашез. Замуж Эвелина так больше и не вышла.

Автор биографии: Владимир Ларичев

Оноре де Бальзак. Биография и обзор творчества — Литературные статьи — Литература — Каталог статей

Оноре де Бальзак. Биография и обзор творчества

Великий французский писатель родился 20 мая 1799 г. в Туре в состоятельной семье. Его отец заработал свое состояние, скупая и перепродавая конфискованные земельные участки дворян, а мама была дочерью успешного парижского торговца.

Его отец, видя в сыне блестящего юриста, с 1807 г. отдает его в Вандомский коллеж, обучение в котором давалось Бальзаку крайне тяжело. Он четыре раза побывал в карцере за нарушение режима и плохое поведение, к тому же свою семью он видел лишь раз в год — на рождественские каникулы. Из-за серьезных проблем со здоровьем в 1813 г. его забрали домой, где он пробыл пять лет, без всякой надежды на выздоровление. Однако когда семья переехала в Париж, мальчик пошел на поправку и в 1816 г. поступил в Парижскую школу права. Вопреки надеждам своего отца, Бальзак так и не стал юристом, увлекшись литературным творчеством. С 1823 г. он издал несколько романов под разными именами, однако позже он старался стереть их из памяти, называя их «истинным литературным свинством». В 1829 г. он под своим именем издает первый исторический роман «Шуа-ны», в котором отчетливо прослеживается влияние на автора творчества В. Скотта. С этих пор Бальзак приобретает популярность, издает получившие широкую известность романы «Сцены частной жизни», «Эликсир долголетия» и повесть «Гобсек», чем быстро привлек к себе внимание не только читателей, но и критиков. В 1831 г. из-под пера Бальзака выходит его философский роман «Шагреневая кожа», и он начинает работу над «Тридцатилетней женщиной».

В этот же период Бальзак начинает работу над реализацией своей идеи по созданию многотомного произведения, в котором описывает нравы своего времени, — «Человеческой комедии» над которой он продолжает работу до конца своей жизни. В период с 1832 по 1837 гг. он издает цикл «Озорные рассказы», полубиографический роман «Луи Ламбер», где отчетливо видно увлечение автора мистикой.

 

Всю свою литературную карьеру Бальзак мечтал разбогатеть и работал по 15-16 ч в день, издавая по пять-шесть литературных шедевров в год, однако слава настигла его намного раньше, чем желанное богатство.

 

В 1832 г. во время визита в Россию Бальзак знакомится с Эвелиной Ганской (она обещала выйти замуж за Бальзака после смерти своего мужа), с которой он жил в Житомирской губернии, а обвенчался в Бердичеве в 1850 г. К сожалению, после свадьбы он прожил всего 5 месяцев, не выдержав переутомления, вызванного как напряженной литературной работой, так и длительной болезнью своей жены.

 

Великий французский писатель скончался 18 августа 1850 г. в Париже.

«Шагреневая кожа»

 

В основе романа «Шагреневая кожа», написанного в 1831 г., лежит та же идея, что и в романе Стендаля «Красное и черное»: автор сталкивает своего героя с временем и его реалиями. Это очень сочный, яркий и динамичный роман, в котором присутствует доля интригующей фантастики. В нем четко прослеживается связь между развивающимся реализмом и оставшимся в прошлом романтизмом. Мистика произведения подчеркивает его связь с эпохой романтизма, а душевные метания героя в начале и в конце романа, его борьба с окружающим мидом придают роману реалистические черты.

 

Читатель впервые знакомится с главным героем романа Рафаэлем в трагический момент его жизни, когда он, устав от нищеты и унижений, хочет покончить с жизнью, прыгнув с моста в Сену. В этот переломный момент главный герой сталкивается с чудом — в антикварной лавке он получает кусочек шагреневой кожи — необычный талисман, который может исполнять любые желания владельца. Особенность талисмана в том, что с каждым следующим исполненным желанием кусочек кожи уменьшается, а вместе с ним сокращается и жизнь его обладателя.

 

Главный герой, которому в жизни совершенно нечего терять, принимает подарок, не веря в его магические способности. Убедившись в том, что талисман и вправду работает, Рафаэль начинает безостановочно растрачивать свою жизнь. Герой очень поздно замечает, что кусочек кожи и впрямь сокращается, и умирает очень богатым человеком в объятиях своей возлюбленной (которая любила его и без всякого волшебства).

 

Стоит отметить, что действие романа происходит в 1829 г., после того как окончательно отшумела Великая французская революция. Возможно, столь тщеславные и амбициозные желания славы, денег и любви красивых женщин возникают у главного героя именно под давлением постреволюционного общества.

 

В своем романе Бальзак не пытается оценивать желания своего героя ни с моральной, ни с этической точки зрения, он просто констатирует их наличие, принимая их как свершившийся факт. Его волнует другая сторона вопроса — цена, которую платит Рафаэль за исполнение своих желаний. Герой романа искренне верит в свою исключительную гениальность, он преисполнен самолюбия и, по ходу романа, он пробует два пути достижения своей цели. Изначально бедный Рафаэль на протяжении долгих и тяжелых трех, лет живет на 365 франков в год, работая над литературными трудами, которые, по его мнению, должны были принести ему славу и деньги. Тут автор очень реалистично рисует нам картины его жизни в нищете: «на три су — хлеба, на два — молока, на три — колбасы; с голоду не умрешь, а дух находится в состоянии особой ясности». Однако, безответно влюбившись в графиню Феодору (чей образ в романе является воплощением всего светского общества), главный герой сходит с правильного пути, начинает проигрывать большие суммы в карты, что, в конечном итоге, приводит его к мыслям о самоубийстве.

Отдавая Рафаэлю талисман, мудрый антиквар сказал ему, что это — всего лишь отсроченное самоубийство.

 

Вот я и хочу жить, не зная меры! — сказал незнакомец, хватая шагреневую кожу.

 

—           Берегитесь, молодой человек! — с невероятной живостью воскликнул старик.

 

—           Я посвятил свою жизнь науке и мысли, но они неспособны были даже прокормить меня, — отвечал незнакомец. — Я не хочу быть обманутым ни проповедью, достойной Сведенборга, ни вашим восточным амулетом, ни милосердным вашим старанием удержать меня в этом, мире, где существование для меня более невозможно. Так вот, — добавил он, судорожно сжимая талисман в руке и глядя на старика, — я хочу царственного, роскошного пира, вакханалии, достойной века, в котором все, говорят, усовершенствовано…»

«Утраченные иллюзии»

 

Роман «Утраченные иллюзии» Бальзак закончил писать в 1843 г. Это произведение по достоинству считается вершиной «Человеческой комедии» и относится к разделу «Этюды нравов». В центре этого масштабного и многогранного произведения истории жизни двух героев — Люсьена и его друга Давида.

 

Два друга находятся на самой первой ступени социальной пирамиды: и поэт Люсьен, и типографский служащий Давид. Главная мечта Давида — это завоевать любовь сестры Люсьена. Жизнь главных героев описывается на фоне исторических событий 1821 г.

 

Бальзак изобразил Люсьена как слабого, безвольного и беспринципного человека, который не имеет собственного мнения. А его поступки зависят лишь от того, кто им в данный момент управляет. Это очень хорошо показано в сцене в салоне госпожи де Бержетон, где герой с легкостью отрекается от отцовской фамилии и принимает сторону монархистов, так как все уверяют его в том, что именно с этой партией он сможет подтвердить свой дворянский титул. С целью достичь карьерных успехов он отрекается от своих романтических воззрений, не котирующихся у сильных мира сего. Это был первый шаг к тому, чтобы променять свой дар поэта на мир продажной и лицемерной журналистики. Всем своим лицемерием и отречением от собственного «я» Люсьен приобретает себе хоть и скандальную, но все же мимолетную славу. В Париже он живет на средства безумно влюбленной в него актрисы, которая, разорившись, умирает. Для того чтобы оплатить ее похороны, ему приходится сочинять неприличные куплеты. А деньги на дорогу домой ему одалживает служанка его покойной любимой, которая заработала их, торгуя своим телом.

 

Образ Люсьена — этот образ карьериста-неудачника — литературное открытие Бальзака, которому он противопоставляет более классического героя — Давида. Это целиком и полностью положительный персонаж, который во многом является автобиографичным.

 

Давид занимается типографским делом, изобретает новый сорт бумаги (как и сам Бальзак), но в итоге все равно оказывается в долгах, без возможности их выплатить. Его постоянно преследуют кредиторы. Приобретя огромный, богатейший жизненный опыт, Давид возвращается на родину, испытав на себе жесткие законы настоящего буржуазного общества.

 

Основная мысль романа заложена уже в самом его названии. Автор описывает процесс утраты иллюзий молодости, навеянных романтизмом предыдущей эпохи, иллюзий о том, что общество, несмотря на весь его эгоизм и равнодушие, все же может- заинтересоваться двумя талантливыми молодыми людьми и воздать им должное.

 

По возвращении на родину Люсьен узнает, что его зять и друг Давид скрывается от властей, так как мошенники братья Куэнте путем финансовых махинаций увеличили долг Давида с трех до пятнадцати тысяч — совершенно немыслимая для него сумма. Люсьен уверяет сестру и друга, что сможет помочь им, и просит помощи у госпожи де Шатле, тем самым невольно выдав его властям, после чего Давида сажают в тюрьму. В обмен на свободу мошенники братья Куэнте требуют от Давида передать им все права на изготовление нового вида типографской бумаги. Он соглашается и обещает жене никогда больше не ввязываться в финансовые авантюры и не проводить опытов.

 

Люсьен же, сразу после ареста Давида, понимает, что своим поступком заслужил ненависть матери и сестры, и решает покончить с собой, утопившись в реке. Однако на берегу реки к нему подходит незнакомец, который отговаривает юношу прощаться с жизнью и предлагает ему прежде расплатиться с теми, кто изгнал его из Парижа. После того как искуситель дает слово раздать все долги его зятя, молодой человек отбрасывает все сомнения и принимает решение навсегда разумом принадлежать своему спасителю.

 

Бальзак заложил основу нового литературного жанра — романа-карьеры, в котором отразил еще один способ общения героя с окружающей его действительностью: чем больше герой пытается добиться своей мечты и чем больше он трудится над ее воплощением, тем дальше он от нее отодвигается и тем более недосягаема она становится.

Оноре де Бальзак – биография

Оноре де Бальзак – биография (Сочинение)

Франция подарила миру множество великих писателей. И Оноре де Бальзак, биография которого являет собой череду лет, наполненных упорным трудом и стремлением к славе, — один из них. Все, задуманное им, свершилось. Писатель остался в памяти людей на века. Хотя изначально, казалось, ничего не предвещало…

Истоки

Родился будущий мэтр в городе Тур 8 мая 1799 года. Его отец был на 30 лет старше матери, и этот фактор не очень благоприятствовал миру и покою в семье, где процветала супружеская измена… Но зато не было проблем с финансами! Главе семейства – обычному крестьянину – удалось хорошо «нагреть руки» на революционных событиях. Он занимался скупкой и продажей земель, конфискованных у дворян, заработав неплохой капитал. В какой-то период господин Бернар Франсуа Бальсса даже стал помощником мэра и сменил свою фамилию на более престижную – Бальзак. А его сын позже добавил к ней приставку «де», автоматически «присвоив» себе дворянский титул.

В начале пути

От батюшки Оноре унаследовал любовь к естествознанию и вообще к наукам. В Вандомском колледже, куда был устроен в возрасте восьми лет, учился хорошо. И позже, в Парижской школе права, тоже отличался успехами. Только вот адвокатом становиться не желал, хотя именно на этот путь направлял его отец.
Вопреки воле родителя молодой Бальзак решает стать поэтом. И на семейном совете ему дают два года для реализации своей мечты.

Но первые шаги на литературном поприще были неудачными, и семья отказывается материально поддерживать Оноре. Свои произведения он публикует одно за другим, правда, все – под чужими именами. И успеха творения не имеют.
Пытаясь хоть как-то поправить материальное положение, Бальзак занимается издательством, открывает собственную типографию и даже отправляется в Сардинию на поиски серебра. И все – мимо.

Успех

Успех приходит к Оноре де Бальзаку только после 1829 года, которым датируется выход в свет его романа «Шуаны, или Бретань в 1799 году». Это произведение стало первым, опубликованным под фамилией автора.

А в 1830-м издается «Шагреневая кожа». Ее Бальзак считал отправной точкой своего литературного пути. Написанные в следующие несколько лет произведения автор позже объединил в знаменитую эпопею под названием «Человеческая комедия». В нее вошло почти девяносто литературных творений.

Бальзак работает, как проклятый. Берется за перо в полночь и встает из-за стола только к вечеру, «подпитываясь» кофе. Он не ждет вдохновения, подобно многим другим писателям, и новинки появляются одна за другой. Иногда за год получалось выпустить два или даже три романа. «Отец Горио», «Евгения Гранде», «Тридцатилетняя женщина», «Сельский врач»… Эти вещи принесли автору огромную славу и живут до сих пор. Но вот желаемого богатства они ему, увы, так и не подарили.

«Человеческую комедию» Бальзака можно назвать уникальным событием в литературной сфере, равных которому нет. В цикле произведений проведена параллель между жизнью людей и животных. Человек показан очень реалистично, со всеми его пороками и недостатками. Трагедия здесь зачастую переплетается с комедией. Как это бывает в реальной жизни.

Помимо романов, новел и повестей Бальзак писал также драмы. Но особого успеха они не имели.

Личная жизнь Оноре де Бальзак

Личную жизнь французского классика вряд ли можно было назвать устроенной. Фактически она прошла под светом одной звезды. Которой стала некая аристократка Ганская.

От этой женщины в 1832 году Бальзак получил неожиданное и странное письмо. После этого между молодыми людьми завязалась переписка, а увидеться впервые им удалось спустя аж 11 лет, в 1843-м. Ганская жила в Петербурге – и там ее навестил писатель.
Затем возлюбленная Бальзака переехала в украинский Бердичев, где в 1850 году, наконец, состоялась их свадьба. Это стало возможным после того, как Ганская овдовела.

Литератор очень серьезно готовился к женитьбе. Свил в Париже уютное гнездышко, которое с нетерпением ожидало хозяйку… Но, увы… Спустя пять месяцев после свадьбы великий французский писатель Оноре де Бальзак, биография которого началась в 1799 году, скончался. Это произошло 18 августа 1850-го. Судьба отмерила ему для жизни всего полвека. Но он воспользовался этим временем сполна!

Оноре де Бальзак – биография

Оцените пожалуйста этот пост

Сохрани к себе на стену!

Оноре де Бальзак. Биография 📕

Оноре де Бальзак – французский прозаик, вошедший в историю литературы как создатель монументальной эпопеи “Человеческая комедия”, ставшей своеобразной летописью жизни общества первой половины ХIХ в. и одним из основополагающих произведений реализма.

Жизнь О. де Бальзака в датах и фактах

25 мая 1799 г. – родился в провинциальном городе Тур, в семье Бернара Франсуа Бальза, происходившего из крестьянской семьи, но сумевшего благодаря личным качествам стать управляющим городской больницы и помощником мэра.

1807 г. – по инициативе

матери был отдан в Вандомский коллеж, отличавшийся либеральным воспитанием. В 1813 г. из-за нервного срыва, вызванного перегрузкой в чтении, бросил это заведение и в течение последующих трех лет несколько раз менял коллежи и пансионы.

1816-1819 г. – учился в Парижской школе права, параллельно посещая лекции по истории, философии и искусству в Сорбонне, а также приобретая юридическую практику в конторе стряпчего и нотариуса. По завершении образования Бальзак отказался заниматься юриспруденцией и заявил семье о намерении посвятить себя литературному творчеству. Отец решил предоставить Оноре шанс доказать

способность к этой деятельности, согласившись два года его содержать, пока тот не сможет сам зарабатывать на жизнь профессиональным литературным трудом.

В качестве “пробного камня” Бальзак написал героическую трагедию “Кромвель”, потерпевшую, однако, полное фиаско.

1822-1825 г. – ради заработков написал около десятка низкопробных “готических” романов и опубликовал их под псевдонимами Орас де Сент-Обен и лорд Р’Оон.

Во второй половине 1820-х гг. писатель в поиске заработка неоднократно пускался в коммерческие авантюры на издательском поприще, которые приносили ему только убытки. В это же время Бальзак выступил в качестве журналиста, поднимавшего в своих статьях и очерках насущные вопросы общественной жизни Франции.

1829 г. – увидел свет первый серьезный роман Бальзака “Шуаны”, привлекший внимание публики. Этот успех закрепился появлением новых книг писателя: “Физиология брака” и “Сцены частной жизни” , а также произведениями, вошедшими в “золотой фонд” мировой литературы: “Гобсек” , “Шагреневая кожа” , “Евгения Гранде” , “Отец Горио” и др.

1841 г. – окончательно сложился замысел эпопеи “Человеческая комедия”, призванной объединить все романы и повести в единое целое. В 1842 г. концепцию этого грандиозного проекта Бальзак изложил в знаменитом “Предисловии к “Человеческой комедии””.

В 1835 г. Бальзак стал владельцем газеты “Кроник де Пари”, которая, впрочем, вскоре обанкротилась.

В 1847 г. писатель приехал в украинское село Верховня под Бердичевом, в имение давней знакомой, польской аристократки Эвелины Ганской. С осени 1848 г. по 1850 г. он жил здесь постоянно, время от времени совершая поездки по украинским городам. В 1850 г. в Бердичевской церкви состоялось венчание Бальзака и Ганской.

18 июля 1850 г. – умер в Париже вследствие продолжительной болезни сердца.

Краткая биография Оноре де Бальзак. Самое главное

Полное имя: Оноре Бальзак (псевдонимы: Орас Сент-Обьен, лорд Р Хун, Виеллергле)

Дата и место рождения: 1799, Тур, Франция

Дата и место смерти: 1850 (51 год), Париж, Франция

Род деятельности: писатель, один из основателей направления реализма в европейской литературе

После себя он оставил знаменитый цикл «Человеческая комедия» и крылатое выражение «женщина бальзаковского возраста». Краткая биография писателя дает представление об условиях, в которых сформировался характер и раскрылся его талант.



Спекулянт

Отец Бальзака, за время политических потрясений, сумел нажиться на спекуляции конфискованных земель аристократов. Он стал крупным чиновником, облагозвучил фамилию и отдал сына учиться на адвоката.

Нерадивый ученик

С учебой у будущего писателя не задалось. Режим был суровый, дисциплины требовали прилежания, преподаватели требовательны. А Бальзак больше всего времени отдавал чтению. Точку на образовании поставила серьезная болезнь.

Пробы пера

Писать Бальзак начал еще студентом. Кроме литературы он пытался заняться издательским делом, но неудачно. Трудоспособность молодого автора позволила ему за несколько лет создать множество крупных произведений. В них писатель отобразил реальную окружающую действительность.

Кавалер Почетного легиона

В романах были описаны социальные противоречия французского общества, человеческие страсти и слабости, особенности отношений внутри аристократического круга, среди буржуа, духовенства, простых людей. За вклад в искусство он был награжден орденом Почетного легиона.

Любовь и смерть

Отношения с польской графиней Ганской после долгих перипетий закончились браком в 1850 году. Однако семейное счастье было недолгим. Писатель страдал заболеванием сосудов, которое привело к развитию гангрены от небольшой раны. Хоронить Бальзака, по выражению прессы, вышел «весь цвет французской литературы».

Les Chouans — Википедия

Les Chouans est un roman d’Honoré de Balzac publié en 1829 chez Urbain Canel.

Начало осени 1828 года и окончание в Фужере, в Доме генерала Жильбера де Поммереля, qui fut l’hôte de Balzac et demeura toujours son ami, le roman eut d’abord pour titre Le Gars , puis Les Chouans ou la Bretagne il ya trente ans , avant de devenir provisoirement Le Dernier Chouan .Премьерное издание 1829 года, завершенное городским портом под названием Le Dernier Chouan ou la Bretagne в 1800 году , ссылка на Dernier des Mohicans от Джеймса Фенимора Купера, в начале [1] . En 1834, aux éditions Vimont, le titre changea encore pour Les Chouans ou la Bretagne en 1799 . Dans l’édition Furne de 1845, Les Chouans paraît dans le tome XIII de La Comédie humaine в разделе Scènes de la vie militaire .

Бьен, который является великим поклонником Вальтера Скотта, который подражает псевдонимам в юных произведениях, Бальзак считает, что он считает премьер-министров такими «кошоннерами», термин, который служил в письме, написанном вашей Лорой Сюрвиль [2] et qu’il maintiendra jusqu’à la parution de La Peau de chagrin .

Les Chouans marque un tournant décisif dans l’uvre de Balzac, et pourtant, l’auteur en fera l’autocritique dans la preface de la première édition du roman.Il évoque la lassitude du public «aujourd’hui rassasié de l’Espagne, de l’Orient, des supplices, des пираты et de l’histoire de France walter-scottée [3] ». Balzac va jusqu’à qualifier ce premier ouvrage d’« une de ses premières croutes [4] ».

Мари де Верней fait la connaissance du маркиза де Монторан и де мадам дю Гуа.

En 1799, sous le Consulat, des paysans bretons s’arment pour le retour du roi et contre la troupe républicaine du commandant Hulot.Аристократка, Мария де Вернёй, посланник Жозефа Фуше для соблазнения и покорения шеф-повара, маркиз де Монторан, а также «ле Гар». Elle doit être aidée par un policier habile, ambitieux et peu scrupuleux, Corentin.

Cependant, elle tombe amoureuse de sa cible. Contre Corentin et contre les chouans qui la détestent, elle Fera Son, возможно, для épouser le marquis. Trompée par Corentin qui lui fait croire que le marquis aime sa mortelle соперница, мадам дю Гуа, elle ordonne au комендант Юло де детруир ле мятежников.Découvrant trop tard la tromperie, elle se sacrifie pour sketcher, sans succès, de sauver Montauran qu’elle a épousé quelques heures plus tot. Elle meurt à son côté, au matin suivant leur nuit de noces.

В 1829 г. Бальзак объявил, что que la chouannerie baigne dans une atmosphère où deux убеждения «se permettent tout, comme autrefois les catholiques et les протестанты» : c’est une guerre Civile de Partisans qui ne va pas sans преступления et sans грабежи. Le roman peint donc l’impossibilité du compromis entre chouans et révolutionnaires.

Il a été conçu beaucoup plus comme la peinture d’une ambiance que comme un roman historique. L’auteur dit que le romancier qui fait œuvre d’historien ne doit pas faire «История в сборнике, вестник, гражданское государство нации». Наоборот, il doit restituer l’esprit d’une époque ou d’un évenement.

Cependant, Balzac Консультации по историческим исследованиям: La Guerre des Vendéens et des Chouans , de Jean-Julien Savary, Histoire de la révolution française , d’Adolphe Thiers, ce qui prouve de qu’il seon савант.

Il se rend même en à Fougères où il жилище chez le général Gilbert de Pommereul pour effectuer des recherches sur place.

Dans le roman, les scenes les plus barbares mettent toujours en scène les chouans, ce qui permet de penser que Balzac était plus proche des jacobins (républicains) que des chouans [5] . Это насилие есть, для автора, une form de fanatisme religieux, la férocité des chouans s’appuyant sur une grande credulité [6] .Leurs excès prennent alors une epique et tragique, дие Бальзак встретился en scène à travers sa peinture du clergé en la personne de l’abbé Gudin, который оживлял труппы.

Le personnage Trouble de Jean Chouan lui inspire deux personnages contemporaine: Pille-Miche, qui est guillotiné en 1809 dans le dernier roman de Человеческая комедия , L’Envers de l’histoire contemporaine — et Marche Terre qui s’enrichit dans le commerce en 1816.

À la fois drame, tragédie, histoire d’amour, roman politique, roman Historique, Les Chouans défie les classements, selon de nombreux Critiques.Parmi ceux-là, Maurice Ménard s’interroge sur les étiquettes que l’on a pu apposer à ce roman « Historique [7]  » :

«L’œuvre défie les classements. Dernier des romans de jeunesse ou premier vrai Balzac ? Роман приключения ? Римская поэтика ? Roman Historique а-ля Вальтер Скотт или а-ля Лукач [8]  ? Римская политика peut-être ? Mais de quelle politique ? Encore libéral, conforme aux преобладающие мнения Бальзака авангарда 1830 года ? Ou bien anti-libéral, marqué par le tournant de 1832 ? Roman de l’ideologie Centralisatrice, meprisant pour l’ethnie bretonne, ce ramassis de «дикари», ou roman fasciné par la «варварство» и donnant la parole, poignante, sans espoir, à ce peuple muet ? Et, dès lors, quelle conciliation pour l’histoire d’amour et le récit de guerre ? […]. »

La critique de la seconde moitié du XX e  siècle a fait une relecture drastique des Chouans , qui avait été jugé, selon André Vanoncini, à la lumière des romans à la mode de l’01epoque 901 [9019] . «  Les Chouans ont été fraîchement accueillis par la critique. Мальгре quelques avis благоприятно сюр ла верите де caractères et l’originalité des описаний, ла мажоритарность де recenseurs упрекает Бальзака une интрига embrouillée et un стиль пышной.Un tel jugement s’explique dans la mesure où il envisage Les Chouans comme une illustration peu convaincante du roman Historique а-ля Вальтер Скотт. » Сравнение повторяет inlassablement et sans nuance jusqu’à ce qu’un Gaëtan Picon ou un Julien Gracq [10] viennent apporter un angle d’etude différant sensiblement des clichés привычек à Cette « algèbre romanesque originale où poésie et combinatoto se renforcent l’une l’autre [11]  ».

На peut également lire Les Chouans comme un roman d’espionnage moderne où l’espionne Marie tombe amoureuse de sa cible comme cela se produit dans les romans de Ian Fleming à notre époque.Comme dans tout roman de Balzac, position et personnages peuvent être transposés, transportés quelque deux cents ans plus tard sans perdre de leur vérité.

  1. ↑ Le Scanff Yvon, «Quinze jours dans le désert. Токвиль и ла «дикая местность» , Études , 2006/2 (Том 404), с.  223-233.
  2. ↑ 2 апреля 1822, Переписка , т. н.  И, с.  158.
  3. ↑ La Pléiade, Gallimard, 1981, в 12 томах, т.  Х, с.  54.
  4. ↑ Lettre au baron Gérard, Корреспонденция , t.  II, с.  515.
  5. ↑ Lorsqu’en 1828 (sous la Restauration) Бальзак написал сын livre, il est un libéral благоприятное aux bleus. Lorsqu’en 1845 (sous la монархия де Джуйе) il le corrige, il est un défenseur du trône et de l’autel. Роже Пьеро, «Notice» в Оноре де Бальзак, Les Chouans , Gallimard, 1972, сб. «Folio classique», стр. 483.
  6. ↑ «S’ils n’étaient pas si brutes, ils ne se battraient pas contre leurs intérêts. » Галлимар, колл. «Folio classique», стр.  280.
  7. ↑ Introduction au livre Les Chouans , стр.  7 и 8, и passim , de p.  9 à 49, Фламмарион Г.Ф., 1988 г.
  8. ↑ Георг Лукач est l’auteur de l’essai Исторический роман . Il voit en Walter Scott le Fondateur du Roman Historique «de forme classique».Et il voit en l’auteur des Chouans celui qui a le mieux compris la leçon de Scott. Lukács est également l’auteur de Balzac et le realisme français , Maspero, 1967.
  9. ↑ Бальзак, Человеческая комедия , уведомление для Les Chouans .
  10. Les Eaux étroites , cité par Maurice Ménard, Introduction au livre Les Chouans , p.  7 и 8, и passim , стр.  9 à 49, Фламмарион Г.Ф., 1988 г.
  11. Там же.

À l’écran[модификатор | код файла модификатора]

Библиография[модификатор | код файла модификатора]

Мор де Мари и маркиз де Монторан.
  • Рене Арлеттаз, «Бальзак, герцогиня д’Абрантес и римские шуты Человеческая комедия  », L’Année balzacienne , 1975, стр.  81-88.
  • (en) Дональд Эйнсворт, «Создание и уничтожение истории в Les Chouans » , Romanic Review , , n o
  • 9 .  1, с.  36–54.
  • (en) Ян Бауском, «Бедствия войны: о враждебной жизни», Полиграф , 2006, n o  18, стр.  166-190.
  • (en) Дэвид Ф. Белл, «Communication: Euphoria, Dysphoria», SubStance , 1997, n o 26, vol.  2 (83), с.  81-95.
  • Suzanne Bérard, «A propos des Chouans », Revue d’histoire littéraire de la France , 1956, n o  56, p. 485-505.
  • Anne Camart-Nouvet, «Любовь, маскарад и тайна в Les Chouans  », L’Année balzacienne , 1987, n o  8, стр.  21-40.
  • (it) Луиджи Дерла, «Les Chouans: Forma narrativa e personaggi», Studi Francesi , 1976, n o  59, p.  231-247.
  • (en) Гилберт М. Фесс, «Документальный фон романа Бальзака « Les Chouans »», Modern Language Notes , , , , том 6, 0, 0.  8, с.  601-605.
  • (en) Андреа Гуле, Оптика: наука о глазах и рождение современной французской художественной литературы , Филадельфия, Пенсильванский университет, 2006.
  • (en) DR Haggis, «Скотт, Бальзак и исторический роман как социальный и политический анализ: Waverley и Les Chouans  », Modern Language Review , 1973, n , 2 6009 р.  51-68.
  • (en) Джеймс Ф.Гамильтон, «Писатель как историк: контраст между Les Chouans Бальзака и Quatrevingt-treize Гюго», French Review , , n 9 o

    0  5, с.  661-668.

  • (en) Ф. В. Дж. Хеммингс, « Les Chouans Бальзака и De l’amour Стендаля», Бальзак и девятнадцатый век: исследования французской литературы, представленные Герберту Дж.Hunt , Leicester, Leicester UP, 1972, стр.  99-110.
  • Роланд Ле Хьюнен, «Бальзакский диалог: Практическое начало», Бальзак. Une poétique du roman , Сен-Дени, PU de Vincennes, 1996, стр.  213-222.

Внешние залоговые права[модификатор | код файла модификатора]

Sur les autres projets Викимедиа :

«Человеческая комедия» Оноре де Бальзака

«Введение» Оноре де Бальзака в старинную книгу, которую я где-то когда-то подобрал, книга, опубликованная примерно в 1900 году, очень интересна и, учитывая, что она не находится в свободном доступе, я подумал, что некоторые из представленных идей могут заинтересовать некоторых читателей его ‘ La Comédie humaine» («Человеческая комедия»). Однако, прежде чем приступить к интересным частям, краткий обзор «Человеческой комедии» для тех, кто не знаком с этим масштабным произведением. Это был бы проект по чтению, который превзошел бы все проекты по чтению!

«Человеческая комедия» Оноре де Бальзака, в зависимости от того, куда вы посмотрите, насчитывает от 91 до 96 наименований. Википедия говорит: « La Comédie humaine состоит из 91 законченного произведения (рассказов, романов или аналитических эссе) и 46 незаконченных произведений (некоторые из которых существуют только в виде названий)». Далее в статье перечисляются девяносто пять наименований, четыре из которых являются подмножеством «Великолепия и страданий куртизанок» (Splendeurs et Misères des Courtisanes)!!!

Глядя на список Википедии, книги разбиты на три категории: Исследования нравов («Etudes de moeurs» с 69 или 73 названиями), Философские исследования («Etudes philosophiques» с 20 названиями) и Аналитические исследования («Etudes de moeurs» с 20 названиями). аналитика» с двумя названиями).Затем «Исследования нравов» разбиты на двенадцать подгрупп:

.
  • Сцены из личной жизни (Scènes de la vie privée) – 28 наименований
  • Сцены из провинциальной жизни (Scènes de la vie de Province) – 2 наименования
  • Целибаты (Les Célibataires) – 3 наименования
  • Парижане в деревне (Les Parisiens en Province) – 2 наименования
  • Ревность провинциального города (Les Rivalités) – 2 наименования
  • Утраченные иллюзии (Illusions perdues) – 3 наименования
  • Сцены из парижской жизни (Scènes de la vie parisienne) – 14 названия (18, если считать подмножество «Великолепия»)
  • Тринадцать (Histoire des Treize) – 3 названия
  • Бедные родственники (Les parent pauvres) – 2 названия
  • Сцены из политической жизни (Scènes de la vie politique) – 4 наименования
  • Сцены из военной жизни (Scènes de la vie de militaire) – 2 наименования
  • Сцены из сельской жизни (Scènes de la vie de de campagne) – 4 наименования

У меня есть старое издание первого наименования на список исследований Маннерса «По знаку кошки и ракетки», изданной где-то между 1895 и 1909 годами. Перевод Клары Белл был сделан в 1895 году, и на внутренней стороне обложки книги написано «14 апреля 1909 года». Во «Введении» перечислены произведения Бальзака, которые составляют «Человеческую комедию», существуют разные группы, и некоторые названия появляются в других списках, чем в списке Вики, и в списке Вики есть три названия, которые вообще не указаны в книге!!!

  • Страсть в пустыне (Une passion dans le désert, 1830 г.),
  • Сарразина (1830 г.) и
  • Девушка с золотыми глазами (La fille aux yeux d’or, 1835 г.)

Это не было задуманный как упражнение в согласовании названий или исследование того, что на самом деле составляет «Человеческую комедию», я написал несколько интересных отрывков из Бальзака в «Введении».

Идея Человеческой комедии сначала была для меня мечтой, одним из тех невозможных проектов, которые мы ласкаем, а потом отпускаем; химера, которая дает нам мельком увидеть улыбающееся женское лицо, тотчас же расправляет крылья и возвращается в небесное царство фантазии. Но эта химера, как и многие другие, стала реальностью; имеет свои заветы, свою тиранию, которой нужно повиноваться.
Идея возникла в результате сравнения Человечества и Животного.
Он продолжает обсуждение развития животных в связи с окружающей их средой и продолжает:

Я, со своей стороны, убежденный в этой схеме природы задолго до дискуссии, которая вызвала ее, понял, что в этом отношении общество похоже на природу.Ибо разве общество не превращает человека в зависимости от условий, в которых он живет и действует, в людей столь же разнообразных, как виды в зоологии? Различия между солдатом, ремесленником, деловым человеком, адвокатом, бездельником, студентом, государственным деятелем, купцом, моряком, поэтом, нищим, священником столь же велики, хотя и не так легко уловимы. определить, как между волком, львом, ослом, вороной, акулой, тюленем, овцой и т. д. Таким образом, социальные виды всегда существовали и всегда будут существовать, как существуют зоологические виды. Если Бюффон смог создать великолепную работу, попытавшись представить в книге все царство зоологии, неужели не нашлось места для такого же труда об обществе? Но пределы, установленные природой для изменчивости животных, не существуют в обществе. Когда Бюффон описывает льва, он отмахивается от львицы несколькими фразами; но в обществе жена не всегда является женщиной мужчины. В одном доме могут быть совершенно разные существа. Жена лавочника иногда достойна принца, а жена князя часто ничтожна по сравнению с женой ремесленника.

Последние четыре строки этого текста были подчеркнуты предыдущим читателем, чернила выглядят так же, как дата и имя, написанные внутри обложки, 1900-е думают, что женщины могут играть свою роль!!! Бальзак объясняет, что его работа должна иметь «троякую форму — мужчины, женщины и вещи; то есть личности и материальное выражение их мыслей; Короче говоря, человек и жизнь». Читая произведения Вальтера Скотта, Бальзак сообщает нам, что понял его схему «Человеческой комедии»:

Французское общество было бы настоящим автором; Я должен быть только секретарем. Составляя опись пороков и добродетелей, собирая главные факты страстей, изображая характеры, выбирая главные события общественной жизни, составляя типы из сочетания однородных признаков, я, может быть, и преуспел бы в написании истории. которым пренебрегли так много историков: манерами.

В кратком ответе критикам, которые размышляют о тенденции Бальзака сосредотачиваться на безобразных и вульгарных темах, он цитирует Бональда: «Писатель должен иметь устоявшиеся мнения о морали и политике; он должен считать себя моим наставником; ибо мужчинам не нужны хозяева, чтобы научить их сомневаться».

Что касается сокровенной цели, души этой работы, таковы принципы, на которых она основана.
Человек ни хорош, ни плох; он рождается с инстинктами и способностями; общество не только не развращает его, как утверждает Руссо, но улучшает его, делает лучше; но своекорыстие также развивает его злые наклонности. Христианство, прежде всего католицизм, являясь, как я указывал в «Сельском докторе» (le M
édecin de Campagne), целостной системой подавления порочных наклонностей человека, является самым могущественным элементом общественного порядка.

Объясняя, что «предисловие не должно быть политическим трактатом», искусно обходят сложные вопросы религии и государства.

Нелегко было изобразить две или три тысячи выдающихся типов того или иного периода; ибо это, фактически, число, представленное для использования каждым поколением, и которое потребуется для Человеческой комедии. Эта толпа актеров или характеров, это множество жизней нуждались в декорациях — простите меня за выражение, в галерее.Отсюда вполне естественное деление, как уже известно, на сцены частной жизни, провинциальной жизни, парижской, политической, военной и деревенской жизни. К этим шести рубрикам относятся все исследования нравов, составляющие историю общества в целом, всех его faits et gestes , как сказали бы наши предки. Эти шесть классов действительно соответствуют знакомым понятиям. Каждая из них имеет свой смысл и значение и соответствует эпохе в жизни человека. Я могу повторить здесь, но очень кратко, то, что было написано Феликсом Давином — молодым гением, вырванным из литературы ранней смертью. Узнав о моем плане, он сказал, что «Сцены из частной жизни» представляют детство и юность и их ошибки, тогда как «Сцены из провинциальной жизни» представляют собой век страсти, интриг, корысти и честолюбия. Затем «Сцены парижской жизни» дают картину вкусов, пороков и необузданных сил, которые ведут к привычкам, свойственным большим городам, где встречаются крайности добра и зла. Каждое из этих делений имеет свой местный колорит — Париж и Провинция — великая социальная противоположность, удерживавшая меня за огромные ресурсы.

[….]

Такова основа, полная актеров, полная комедий и трагедий, на которой возвышаются Философские этюды — вторая часть моей работы, в которой показано социальное орудие всех этих эффектов и разрушительное действие разума. окрашены, чувство за чувством; первая из этой серии, «Шкура дикого осла», образует в какой-то степени связующее звено между «Философскими этюдами» и «Этюдами нравов» произведением почти восточной фантазии, в котором сама жизнь показана в смертельной борьбе с самой стихией всякой страсти. .
Кроме них будет серия аналитических этюдов, о которых я ничего не скажу, ибо опубликована пока только одна — «Физиология брака».
Со временем предлагаю написать еще две работы в этом классе. Сначала «Патология общественной жизни», затем «Анатомия органов образования» и «Монография о добродетели».

Как известно, к «Аналитическим этюдам» было добавлено всего одно дополнение — «Маленькие несчастья супружеской жизни» (Petites misères de la vie conjugale, 1846).Кстати, у писателя, упомянутого Бальзаком, Феликса Давина, в настоящее время нет произведений на английском языке.

Бальзак заканчивает вступление:

Обширность плана, включающего в себя как историю, так и критику общества, анализ его пороков и обсуждение его принципов, дает мне право дать моей работе то название, под которым она теперь появляется: «ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ КОМЕДИЯ» Это слишком амбициозно? Разве это не точно? Что, когда оно будет завершено, общественность должна объявить.
Париж, июль 1842 г.

Я вернусь в ближайшие дни, чтобы кратко взглянуть на странное название «По знаку кошки и ракетки» (1830 г.), объяснить название и посмотреть, является ли первая работа в «Этюде нравов» Бальзака «Сцены из частной жизни». представляет «детство и юность и их ошибки». Между прочим, хотя я и берусь за большие проекты по чтению, я также из тех, кто не доводит до конца многие из них, и в данном случае я не собираюсь читать каждую из этих книг до единой — хотя это было бы здорово. вызов……

Нравится:

Нравится Загрузка…

Родственные

Оноре Де Бальзак — биография, возраст, вики, факты и семья Он знаменитый писатель. Его лучшие фильмы — «Прекрасный возмутитель спокойствия», «Не трогай топор». Его популярные книги: «Отец Горио» (1835 г.), «Эжени Гранде» (1833 г.), «Иллюзии истлевших» (1837 г.), «Гобсек» (1830 г.) и «Пео де огорчение» (1831 г.).Он

умер 18 августа 1850 года в Париже, Франция.

Video ADS

Оноре де Бальзак Биография

[✎]

Автор девятнадцатого века, наиболее известный благодаря «Человеческой комедии» — сборнику сказок и романов, описывающих жизнь во Франции после смерти Наполеона. Он также написал Вотрен и Ла Маратр среди других пьес.

Он вырос с сестрой по имени Лора. В 1850 году он женился на Эвелине Ганской.

Он изучал право в Сорбонне в Париже и со временем стал юристом.

Оноре Де Бальзак — Чистая стоимость [✎]

Информация о чистой стоимости Оноре Де Бальзака в 2021 году обновляется как можно скорее infofamouspeople.com. Вы также можете нажать «Изменить», чтобы сообщить нам, какая чистая стоимость Оноре Де Бальзак

Оноре де Бальзак Скончался?
[✎]

Насколько нам известно, Оноре Де Бальзак умер 18 августа 1850 года (51 год)

Оноре Де Бальзак, 51 год.Рост Оноре Де Бальзака неизвестен, а вес сейчас недоступен. Размеры Оноре Де Бальзака, размер одежды и обуви скоро будут обновлены, или вы можете нажать кнопку редактирования, чтобы обновить рост и другие параметры Оноре Де Бальзака.

Его хвалебную речь произнес французский писатель Виктор Гюго.

Ссылки | Кузина Бетти Википедия

  • Аффрон, Чарльз. Модели неудач в «Человеческой комедии» . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1966. OCLC 275265.
  • Бальзак, Оноре де. Произведения Оноре де Бальзака . Том XI. Бедные родственники: кузина Бетти и кузен Понс . Транс. Джеймс Уоринг. Филадельфия: издательство Avil Publishing Company, 1901. OCLC 9435435.
  • .
  • Беллос, Дэвид. Бальзаковская критика во Франции, 1850–1900 гг.: создание репутации . Оксфорд: Clarendon Press, 1976. ISBN 0-19-815530-1.
  • Беллос, Дэвид. Бальзак: Кузина Бетта . Критические справочники по французским текстам. 1. Лондон: Грант и Катлер Лтд, 1980.ISBN 84-499-4239-X.
  • Берто, Филипп. Бальзак и человеческая комедия . Транс. Ричард Монж. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, 1963. ISBN 0-8147-0042-X.
  • Бессер, Гретхен Р. Концепция гения Бальзака: тема превосходства в «Человеческой комедии» . Женева: Librairie Droz-Genève, 1969. OCLC 65257.
  • .
  • Флойд, Хуанита Хелм. Женщины в жизни Оноре де Бальзака . Нью-Йорк: Генри Холт и компания, 1921. OCLC 247123586.
  • Жерсон, Ноэль Б. Блудный гений: жизнь и времена Оноре де Бальзака . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Company, Inc., 1972. LCCN 78-175376.
  • Гилрой, Джеймс П. «Женская тема в опере Бальзака «Кузина Бетт ». Rocky Mountain Review of Language and Literature 34.2 (весна 1980 г.): 101–115.
  • Хант, Герберт Дж. Человеческая комедия Бальзака . Лондон: Лондонский университет Athlone Press, 1959. OCLC 4566561.
  • .
  • Джеймсон, Фредрик.« La Cousine Bette и аллегорический реализм». PMLA 86.2 (март 1971 г.): 241–254.
  • Мэдден, Джеймс К. Плетение бальзаковской паутины: плетение сказок и создание всей человеческой комедии . Бирмингем, Алабама: Summa Publications, Inc., 2003. ISBN 1-883479-41-X.
  • Моруа, Андре. Прометей: Жизнь Бальзака . Нью-Йорк: Кэрролл и Граф, 1965. ISBN 0-88184-023-8.
  • Макгуайр, Джеймс Р. «Женский заговор в « Кузине Бетте » Бальзака ». Оноре де Бальзак . Эд. Гарольд Блум. Филадельфия: Издательство Chelsea House, 2003. ISBN 0-7910-7042-5. стр. 173–182.
  • Мишра, Гириш. Бальзак: зеркало зарождающегося современного капитализма . Дели: Публикации Pragati, 1999. ISBN 81-7307-063-6.
  • Оливер, Э. Дж. Бальзак Европейский . Лондон: Шид и Уорд, 1959. OCLC 4298277.
  • .
  • Прендергаст, Калифорния «Антитезис и моральная двусмысленность в La Cousine Bette ». Обзор современного языка 68.2 (апрель 1973 г.): 315–332.
  • Притчетт, В. С. Бальзак . Нью-Йорк: Alfred A. Knopf Inc., 1973. ISBN 0-394-48357-X.
  • Пью, Энтони Р. Повторяющиеся персонажи Бальзака . Торонто: University of Toronto Press, 1974. ISBN 0-8020-5275-4.
  • Робб, Грэм. Бальзак: биография . Нью-Йорк: WW Norton & Company, 1994. ISBN 0-393-03679-0.
  • Роджерс, Сэмюэл. Бальзак и Роман . Нью-Йорк: Книги Октагона, 1953.LCCN 75-76005.
  • Сентсбери, Джордж. «Введение». Произведения Оноре де Бальзака . Том XI. Бедные родственники: кузина Бетти и кузен Понс . Филадельфия: издательство Avil Publishing Company, 1901. OCLC 9435435. стр. ix–xiii.
  • Стоу, Уильям В. Бальзак, Джеймс и реалистический роман . Принстон: Издательство Принстонского университета, 1983. ISBN 0-691-06567-5.

Этот контент взят из Википедии. GradeSaver это предоставление этого контента в качестве любезности, пока мы не сможем предложить профессионально написанное учебное пособие одним из наших штатных редакторов.Мы делаем не считать этот контент профессиональным или цитируемым. Пожалуйста, используйте ваш осмотрительность, когда полагаетесь на него.

Classici Stranieri — Новости, электронные книги, аудиобиблиотеки бесплатно для консультации и бесплатного скачивания

Имя файла  
wikipedia-aa-html. 7z
wikipedia-ab-html.7z
wikipedia-af-html.tar.7z
wikipedia-als-html.7з
wikipedia-am-html.7z
wikipedia-ang-html.7z
wikipedia-an-html.7z
wikipedia-arc-html.7z
wikipedia-ar-html.tar.7z
wikipedia-as-html.7z
wikipedia-ba-html.tar.7z
wikipedia-bar-html.7z
wikipedia-bat_smg-html.7з
wikipedia-bat_smg-html.tar.7z
wikipedia-bcl-html.tar.7z
wikipedia-be-html.tar.7z
wikipedia-bg-html. tar.7z
wikipedia-bh-html.tar.7z
wikipedia-bi-html.tar.7z
wikipedia-bm-html.tar.7z
wikipedia-bn-html.tar.7z
wikipedia-bo-html.tar.7z
wikipedia-bpy-html.tar.7z
wikipedia-br-html.tar.7z
wikipedia-bs-html.tar.7z
wikipedia-bug-html.tar.7z
wikipedia-bxr-html.tar.7z
wikipedia-ca-html.tar.7z
wikipedia-cdo-html.tar.7z
wikipedia-ceb-html.tar.7z
wikipedia-ce-html.tar.7z
wikipedia-ch-html.tar.7z
wikipedia-cho-html. tar.7z
wikipedia-chr-html.tar.7z
wikipedia-chy-html.tar.7z
wikipedia-co-html.tar.7z
википедия-crh-html.tar.7z
wikipedia-cr-html.tar.7z
wikipedia-csb-html.tar.7z
wikipedia-cs-html.tar.7z
wikipedia-cu-html.tar.7z
wikipedia-cv-html.tar.7z
wikipedia-cy-html.tar.7z
wikipedia-da-html.tar.7z
wikipedia-de-html.tar.7z
wikipedia-diq-html.tar.7z
wikipedia-dsb-html.tar.7z
wikipedia-dv-html.tar.7z
wikipedia-dz-html. tar.7z
wikipedia-ee-html.tar.7z
wikipedia-el-html.tar.7z
wikipedia-eml-html.tar.7z
wikipedia-en-html.tar.7z
wikipedia-eo-html.tar.7z
wikipedia-es-html.tar.7z
wikipedia-et-html.tar.7z
wikipedia-eu-html.tar.7z
wikipedia-ext-html.tar.7z
wikipedia-fa-html.tar.7z
wikipedia-ff-html.tar.7z
wikipedia-fi-html.tar.7z
wikipedia-fiu_vro-html.tar.7z
wikipedia-fj-html.tar.7z
wikipedia-fo-html.tar. 7z
wikipedia-fr-html.tar.7z
википедия-frp-html.tar.7z
wikipedia-fur-html.tar.7z
wikipedia-fy-html.tar.7z
wikipedia-ga-html.tar.7z
wikipedia-gan-html.tar.7z
wikipedia-gd-html.tar.7z
wikipedia-gl-html.tar.7z
wikipedia-glk-html.tar.7z
wikipedia-gn-html.tar.7z
wikipedia-got-html.tar.7z
wikipedia-gu-html.tar.7z
wikipedia-gv-html.tar.7z
wikipedia-ha-html.tar.7z
wikipedia-hak-html.tar.7z
wikipedia-haw-html. tar.7z
wikipedia-he-html.tar.7z
wikipedia-hif-html.tar.7z
wikipedia-hi-html.tar.7z
wikipedia-ho-html.tar.7z
википедия-hr-html.tar.7z
wikipedia-hsb-html.tar.7z
wikipedia-hu-html.tar.7z
wikipedia-hy-html.tar.7z
wikipedia-hz-html.tar.7z
wikipedia-ia-html.tar.7z
wikipedia-id-html.tar.7z
wikipedia-ie-html.tar.7z
wikipedia-ig-html.tar.7z
wikipedia-ii-html.tar.7z
wikipedia-ik-html.tar.7z
wikipedia-ilo-html. tar.7z
wikipedia-io-html.tar.7z
wikipedia-is-html.tar.7z
wikipedia-it-html.7z
wikipedia-iu-html.tar.7z
wikipedia-ja-html.tar.7z
wikipedia-jbo-html.tar.7z
wikipedia-jv-html.tar.7z
wikipedia-kab-html.7z
wikipedia-ka-html.7z
wikipedia-kg-html.7z
wikipedia-ki-html.7z
wikipedia-kj-html.7z
wikipedia-kk-html.7z
wikipedia-kl-html.7з
wikipedia-km-html.7z
wikipedia-kn-html. 7z
wikipedia-ko-html.tar.7z
википедия-kr-html.7z
wikipedia-ksh-html.7z
википедия-ks-html.7z
wikipedia-ku-html.7z
wikipedia-kv-html.7z
википедия-kw-html.7з
wikipedia-ky-html.7z
wikipedia-lad-html.tar.7z
wikipedia-la-html.tar.7z
wikipedia-lbe-html.tar.7z
wikipedia-lb-html.tar.7z
wikipedia-lg-html.tar.7z
wikipedia-li-html.tar.7z
wikipedia-lij-html.tar.7з
wikipedia-lmo-html. tar(1.7z)
wikipedia-ln-html.tar.7z
wikipedia-lo-html.tar.7z
wikipedia-lt-html.tar.7z
wikipedia-lv-html.tar.7z
wikipedia-mdf-html.tar.7z
wikipedia-mg-html.tar.7z
википедия-mh-html.tar.7z
wikipedia-mi-html.tar.7z
wikipedia-mk-html.tar.7z
wikipedia-ml-html.tar.7z
wikipedia-mn-html.tar.7z
wikipedia-mo-html.tar.7z
wikipedia-mr-html.tar.7z
wikipedia-mt-html.tar.7z
wikipedia-mus-html.tar.7z
wikipedia-my-html. tar.7z
wikipedia-myv-html.tar.7z
wikipedia-mzn-html.tar.7z
wikipedia-nah-html.tar.7z
wikipedia-na-html.tar.7z
wikipedia-nap-html.tar.7z
wikipedia-nds-html.tar.7z
wikipedia-ne-html.tar.7z
wikipedia-new-html.tar.7z
wikipedia-ng-html.tar.7z
wikipedia-nl-html.tar.7z
wikipedia-nn-html.tar.7z
wikipedia-no-html.tar.7z
wikipedia-nov-html.tar.7z
wikipedia-nrm-html.tar.7z
wikipedia-nv-html.tar. 7z
wikipedia-ny-html.tar.7z
wikipedia-oc-html.tar.7z
wikipedia-om-html.tar.7z
wikipedia-or-html.tar.7z
wikipedia-os-html.tar.7z
wikipedia-pag-html.tar.7z
wikipedia-pa-html.tar.7z
wikipedia-pam-html.tar.7z
wikipedia-pap-html.tar.7z
wikipedia-pdc-html.tar.7z
wikipedia-pih-html.tar.7z
wikipedia-pi-html.tar.7z
wikipedia-pl-html.tar.7z
wikipedia-pms-html.tar.7z
wikipedia-ps-html.tar.7z
wikipedia-pt-html. tar.7z
wikipedia-quality-html.tar.7z
wikipedia-qu-html.tar.7z
wikipedia-rm-html.tar.7z
wikipedia-rmy-html.tar.7z
wikipedia-rn-html.tar.7z
wikipedia-ro-html.tar.7z
wikipedia-ru-html.tar.7z
википедия-rw-html.tar.7z
wikipedia-sah-html.tar.7z
wikipedia-sa-html.tar.7z
wikipedia-sc-html.tar.7z
wikipedia-scn-html.tar.7z
wikipedia-sco-html.tar.7z
wikipedia-sd-html.tar.7z
wikipedia-se-html.tar. 7z
wikipedia-sg-html.tar.7z
wikipedia-sh-html.tar.7z
wikipedia-si-html.tar.7z
wikipedia-simple-html.tar.7z
wikipedia-sk-html.tar.7z
wikipedia-sl-html.tar.7z
wikipedia-sv-html.tar.7z
wikipedia-sw-html.tar.7z
википедия-та-html.tar.7z
wikipedia-te-html.tar.7z
wikipedia-tet-html.tar.7z
wikipedia-tg-html.tar.7z
wikipedia-th-html.tar.7z
wikipedia-ti-html.tar.7z
wikipedia-tk-html.tar.7z
wikipedia-tlh-html. tar.7z
wikipedia-tl-html.tar.7z
wikipedia-tn-html.tar.7z
wikipedia-to-html.tar.7z
wikipedia-tpi-html.tar.7z
wikipedia-tr-html.tar.7z
wikipedia-ts-html.tar.7z
wikipedia-tt-html.tar.7z
wikipedia-tum-html.tar.7z
wikipedia-tw-html.tar.7z
wikipedia-ty-html.tar.7z
wikipedia-udm-html.tar.7z
wikipedia-ug-html.tar.7z
wikipedia-uk-html.tar.7z
wikipedia-ur-html.tar.7z
wikipedia-uz-html.tar.7z
wikipedia-vec-html. tar.7z
wikipedia-ve-html.tar.7z
wikipedia-vi-html.tar.7z
wikipedia-vls-html.tar.7z
wikipedia-vo-html.tar.7z
wikipedia-wa-html.tar.7z
wikipedia-war-html.tar.7z
wikipedia-wo-html.tar.7z
wikipedia-wuu-html.tar.7z
wikipedia-xal-html.tar.7z
wikipedia-xh-html.tar.7z
wikipedia-yi-html.tar.7z
wikipedia-yo-html.tar.7z
wikipedia-za-html.tar.7z
wikipedia-zea-html.tar.7z
wikipedia-zh-html.tar.7z
wikipedia-zu-html. tar.7z

Веселые истории Оноре де Бальзака Оноре де Бальзака

(** ½)
Бланш молча погрязла в своем желании, как пирог, который посыпают мукой.

‘Это книга богатейшего вкуса, наполненная искренним весельем, приправленная пряностями для прославленных и очень драгоценных шутников и пьяниц, к которым обратился наш достойный соотечественник Франсуа Рабле, вечная честь Турени. ‘.
(Из пролога)

Как бы мне ни нравились несколько эпизодов «Человеческой комедии» Я читал до сих пор («Утраченные иллюзии», «Кузина Бетти», «Кузина Понс»), я не могу сказать, что был

(** ½)
Бланш молча валялась в ней желание, как пирог, который посыпают мукой.

‘Это книга богатейшего вкуса, наполненная искренним весельем, приправленная пряностями для прославленных и очень драгоценных шутников и пьяниц, к которым обратился наш достойный соотечественник Франсуа Рабле, вечная честь Турени. ‘.
(Из пролога)

Как бы мне ни нравились несколько эпизодов «Человеческая комедия» , которые я читал до сих пор («Утраченные иллюзии», «Кузина Бетти», «Кузен Понс»), я не могу сказать, что был полностью очарован этим сборником непристойных рассказов Оноре де Бальзака. .Опубликованные тремя сборниками по десять рассказов в каждом в 1832, 1833 и 1837 годах, известные как « Contes drolatiques » («Веселые рассказы»), Бальзак задумал эти откровенные и бессмысленные рассказы как явную дань уважения Рабле. Голландский подзаголовок издания, которое я читал («классический эротический шедевр»), частично раскрывает, чего ожидать: живые, любовные и слегка гротескные комические истории, действие которых происходит в основном в тринадцатом веке, о распутных нравах рыцарей и дам, пажей, куртизанок, монахини, монахи и другие представители церковного сословия.В основном речь идет о рогоносцах, лицемерных кознях, ложной наивности, импотенции или утраченной невинности; сказки должны располагаться скорее в сфере эротики, чем в сфере героизма, и к тому же получаются скорее скатологическими, чем эсхатологическими. Contes drolatiques были добавлены в Index librorum Prohibitorum в 1841 году — может быть, потому, что большинство женских персонажей настолько восхитительно чувственны и хитры, чтобы перехитрить мужчин? «Это учит нас тщательно проверять и узнавать женщин», — мудро размышляет Бальзак.

Эти распутные, дерзкие истории показались мне диковинкой в ​​творчестве Бальзака. В отношении исторического и социального контекста, в котором были написаны и опубликованы эти рассказы, Грэм Робб в своей книге «Бальзак: биография» поясняет, что «Сюжеты были формой протеста против нового буржуазного общества, которое не обращало внимания на действительно важные аспекты человеческой жизни». существование: некрофилия, нимфомания, прелюбодеяние и основные телесные функции. Первый сборник был издан безвкусно во время эпидемии холеры весной 1832 года.На самом деле это было весьма уместно, так как Париж временно погрузился в темные века, с комендантским часом, трупами, выносимыми по улицам в полночь, и восстанием старьевщиков, когда их мусорные кучи выметали» . И, видимо, Бальзаку удалось поднять настроение, например, когда первый рассказ о куртизанке Империи был опубликован, он подействовал на современников «как афродизиак во времена жалкого целомудрия» .

Сборник, который я читал, содержал девятнадцать рассказов в голландском переводе, модернизирующем стиль, так что я предполагаю, что скрупулезная историческая игра слов в подражание французскому языку 16-го века, которым славятся эти рассказы, была аспектом, который неизбежно был, по крайней мере, частично потерян в переводе (якобы одной из причин, по которой он предпочел писать в этом довольно отдаленном для современников псевдоархаическом стиле, была его цель ограничить наслаждение своими похотливыми похождениями элитой, чтобы избежать запрета на свою книгу). Тем не менее, отчасти цветистый и сочный язык, жизненная сила и мимикрия стиля звучат эхом — с часто двусмысленным языком и обильным двусмысленностью кажется, что переводчик передает по крайней мере некоторые из того, что должно быть игривыми качествами оригинала.

Одна из моих любимых сцен, в которой удовольствия от чтения сочетаются с удовольствиями от плоти, представлена ​​в Простительный грех , к которой я нашел две иллюстрации – что произойдет, можно оставить воображению.Некоторые издания включают иллюстрации Гюстава Доре , которые изящно передают темный и мрачный оттенок некоторых историй, в которых многие люди оказываются на эшафоте. И текст, и больше иллюстраций можно найти здесь.

Повторяемость и часто канцелярский контекст и сеттинг — истории предположительно собраны в аббатствах родного Бальзака Турени — однако мне было трудно в полной мере насладиться этим сборником, прочитав его за один раз — возможно, слишком много монахинь на мой вкус. , насмотрелась на них в школе — и к концу с трудом осилила весь сборник.Хорошо для улыбки здесь и там, кажется более подходящим выбрать сказку между другими книгами или прочитать ее в постели, чтобы завершить день — может быть, улыбка, которую она дарит, может вдохновить на некоторые забавные сны? Теперь я думаю, как бы я поладил с Рабле…

Пятьдесят чашек кофе Оноре де Бальзака

Изображение DeAgostini/Getty

Французский писатель девятнадцатого века Оноре де Бальзак предположительно выпивал пятьдесят чашек кофе в день. Основываясь на этой информации и фактах, которые я смутно припоминаю с его страницы в Википедии, вот что он думал, вероятно, после каждой чашки.

№1: А! Как здорово начать свой день с чашечки вкусного горячего кофе.

№ 2: Кофе два, в старый люк и в мой желудок!

№ 3: Я люблю писать, но я также люблю выпивать пятьдесят чашек кофе каждый божий день.

№4: Крысы! Положите слишком много крема в тот. К счастью, у меня есть сорок пять возможностей исправить эту ошибку.

№ 5: Опять слишком много сливок. Я буду учиться на этом.

№ 6: Угу. В этот раз я не добавила достаточно сливок.

№ 7: Соотношение сливок подобрано, детка!

№ 8: Я должен был записать коэффициент.

№ 9: «Чем больше человек судит, тем меньше он любит» — это из моей работы 1829 года «Физиология брака». Я написал это о кофе и должен был вспомнить, когда жаловался на сливки.

№10: Ну вот и счастливая чашка №10! Пора вставать с постели и делать то, что у меня получается лучше всего: писать рассказы и сказки.

№ 11: Может быть, еще одну чашку, прежде чем я встану с постели.Ха, ха.

№ 12: Может быть, еще одну чашку, прежде чем я встану с постели. Ха, ха.

№ 13: Я встала с постели, на кухне и пью потрясающий напиток, известный как кофе.

№ 14: Без чудесного кофейного зерна я сомневаюсь, что у меня хватило бы сил написать многотомный сборник художественной литературы, которым я больше всего известен, « La Comédie humaine ».

№ 15: Сок фасоли дает мне силу и позволяет мне писать хорошие предложения.

№16: Мне нужна сила фасоли, чтобы мое воображение творило чудеса.

№ 17: Ах! Я выпил слишком быстро, и у меня заболела голова, источник чудес.

№18: Можно было бы подумать, что я выпил бы этот медленнее, но нет. Голова чувствует себя еще хуже.

№ 19: Я тоже быстро выпил этот, думая, что он нейтрализует остальные. Я был прав!

№ 20: Нет ничего лучше, чем выпить обжигающе горячую чашку кофе без ужасной головной боли.

№ 21: Кто варит весь этот кофе?

№ 22: Мой желудок шумит, как самое сердитое море во всем мире.

№23: Я только что выпил чашку кофе.

№ 24: Я только что выпил еще одну чашку кофе.

№ 25: Я наполовину выпил свои пятьдесят чашек — к сожалению, именно в это время я начинаю слегка уставать от вкуса. Ну что ж! Мне нужно протолкнуться, если я хочу написать хорошие слова.

№ 26: Неужели только 11 утра? ?

№ 27: Иногда мне кажется, что я переусердствую.

№ 28: Я серьезно задаюсь вопросом, не повлияет ли чрезмерное употребление кофе на мое здоровье.

№ 29: Я выпиваю пятьдесят чашек кофе каждый день, чтобы стать основоположником реализма в европейской литературе — но какой ценой?

№ 30: Может быть, кто-то еще может быть пионером этого движения.

№ 31: Ага! Назовем этого гипотетического человека как-нибудь по-французски, по-французски вроде «Флобер.

№ 32: О, я не могу рисковать, а вдруг этого «Флобера» никогда не будет?

№ 33: Я сознательно наношу себе вред, злоупотребляя кофе.

№ 34: Весь этот кофе меня точно убьет.

№35: Не может быть, чтобы мое сердце не сдалось скоро. Я умру в пятьдесят один год из-за ужасного сжиженного кофейного зерна.

№ 36: Фасоль мне все дала и все заберет.

№ 37: Из зерен измельчают кофе, как меня делают из кофе.

№ 38: El cafe es negro como la noche, y la noche es negro como mi alma .

№ 39: No puedo sobrevivir sin el dulce sabor del cafe .

№ 40: Фасоль мой отец, а я сын фасоли.

№ 41: Минуточку! Я только что говорил по-испански? Я не знал, что могу это сделать. Кофе действительно бесподобен.

№ 42: Мое сердце бьется так быстро, что иногда мне кажется, что оно вот-вот выскочит из грудной клетки.

№43: Подожди минутку. Является ли грудная клетка тюрьмой для сердца?

№ 44: Да! Грудная клетка — тюрьма для сердца, а сердце — узник внутри грудной клетки!

№ 45: Я думаю, что кофе начинает действовать, позволяя мне создавать хорошие слова, которыми я знаменит!

№46: И все органы, кровь и кости внутри нас, они тоже заключенные! Их тюрьма — кожа.

№ 47: Наконец-то есть разум — величайший узник из всех! Это потому, что череп, окружающий разум, очень тверд.

№ 48: Теперь мне приходит в голову, что это не очень хорошая идея. Возможно, мне следует подождать, пока я не выпью пятьдесят чашек, прежде чем у меня появятся идеи.

№49: Когда-нибудь я выясню, кто делает мне весь этот кофе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.