Содержание

Ударение в слове «творог» — как правильно ставить, где…

Как правильно говорить, «твОрог» или «творОг»? В этой статье вы найдете ответ на этот вопрос, а также узнаете множество интересных фактов об этом слове.

Ударение в слове «творог»

Слово «творог» — это уникальная языковая единица, ведь в этом слове возможна двоякая постановка ударения, и в любом случае оно будет произнесено правильно. Иными словами, грамотным произношением слова «творог» является и «твОрог», и «творОг».

 
Однако в зависимости от конкретного предложения, один вариант может быть предпочтительнее другого в связи с более благозвучным звучанием.

Примеры предложений со словом «творог»

Примеры предложений:

Сегодня на завтрак творОг.

На ужин мы ели блинчики с твОрогом.

Акцентологическая норма русского языка

Акцентологическая ошибка в слове «творог» при его употреблении в именительном падеже невозможна

, однако, при использовании других форм слова лучше придерживаться варианта с ударением на первый слог.

 
Сравните эти два варианта: «В магазине нет твОрога» и «В магазине нет творогА». Вы можете заметить, что второй вариант слова звучит более просторечно. При этом, именно второй вариант является традиционным.

Обратите внимание, что в падежных формах постановка ударения на второй слог невозможна: оно смещается либо на первый, либо на последний слог.

Что говорят словари русского языка?

Словари предлагают различные варианты постановки ударения в слове «творог». Так, по словарю Академии Российской, составленному в 1789 году, единственно верным произношением этого слова является «творОг».

По версии Толкового словаря живого великорусского языка, составленного В.И. Далем, допустимыми являются оба варианта ударения. Это связано с тем, что Даль зафиксировал часто употребляемый вариант с ударением на первый слог как допустимый вариант словоупотребления.

Составители современных словарей согласны с версией Владимира Ивановича Даля, и также в словарных статьях, посвященных слову «творог» указывают возможность двоякой постановки ударения. Более того, на сегодня оба варианта произношения слова стали полноправными.

 

Единственным исключением стал словарь М.В. Зарвы под названием «Русское словесное ударение». Этот словарь предлагает только постановку ударения на второй слог.

Это связано с тем, что целью создания этого словаря было приведение к единообразию речи дикторов

. Именно поэтому у всех слов с двоякой постановкой ударения, в этом словаре был оставлен только один вариант.

Грамматика слова «творог»

ТвОрог (творОг). Часть речи – имя существительное, ед.ч., м.р., 2 скл., неодушевленное.

  • И.п. – твОрог, творОг;
  • Р. п. – твОрога, творогА;
  • Д.п. – твОрогу, творогУ;
  • В.п. – твОрог, творОг;
  • Т.п. – твОрогом, творогОм;
  • П.п. – твОроге, творогЕ.

 
Форма множественного числа: твОроги, творогИ.

Значение слова «творог»

Существует несколько вариантов этимологии этого слова. Некоторые исследователи соотносят слово «творог» со словом «творить» в значении
«дать закиснуть»
(например, тесту).

Другие считают, что творог произошел от слова «творъ» из старославянского языка, означающего «приготовленное в форме»). Споры о возникновении этого слова ведутся и по сей день, но первый вариант кажется более правдивым.

 

Творог действительно изготавливается в процессе закисания, когда молоко «створаживается». А вот чтобы для приготовления творога использовали какую-то специальную форму – это маловероятно.
 

Александра

Ударение в слове «творог». Как оно раньше писалось и откуда произошло | Грамотность

Добрый день всем читателям!

Пришло время освежить публикацию о слове «творог» десятимесячной давности. Узнал кое-что новое об этом существительном, захотелось с вами поделиться.

Публикация делится на две части: история и ударение.

Изображение Manfred Richter с сайта Pixabay

Изображение Manfred Richter с сайта Pixabay

История слова «творог»

Основная версия такая.

«Творог» произошло от общеславянского *tvarogъ (*tvar — корень, -og — суффикс), связано с церковно-славянским творъ. Отсюда тварь, утварь, твёрдый. Этимологически *tvar связан с другим корнем — *tvoriti.

Общеславянское *tvarog сохранилось и в других языках: «чешcкое, словацкое tvaroh, польское twaróg, верхне-лужицкое twaroh, нижне-лужицкое twarog» (цитата из словаря М. Фасмера). В белорусском — тваро́г.

Некоторые лингвисты прямо связывают «творог» и «творить». Однако это выглядит неубедительно. Поскольку в древнерусском языке существительное писалось с буквой «а» — тварогъ. Запись с двумя «о» — более поздняя версия.

Причём написание с буквой «а» сохранялось довольно долго. Ударение падало на «о». Посмотрим в Словаре Академии Российской 1789 — 1794 гг.:

Академик А. А. Зализняк считает (ссылка ведёт на короткий видеофрагмент из его интервью), что более позднее написание «творог» стало возможным из-за неразличения «о» и «а» в безударной позиции. Уже в Словаре церковнославянского и русского языка Второго отделения императорской Академии наук (1847) зафиксировано написание «творо́гъ»:

Ударение «тво́рог» впервые было зафиксировано в словаре В.  И. Даля. Приводится только как областной новгородский вариант. Скриншоты из первого (1863—1866) и третьего изданий (1903—1909) словаря:

Первое издание словаря В. И. ДаляТретье издание словаря В. И. Даля (под редакцией И. А. Бодуэна-де-Куртенэ)

Первое издание словаря В. И. Даля

Однако далее оно начало проникать и в литературу. Так, поиск по Национальному корпусу выдаёт фрагмент из творчества М. Цветаевой (поэма «Егорушка»), датированный 1921 годом:

Ровно гу̀щу-хлеба̀ю-тво̀рог.
А тот зна̀й себе: шѐсть да со̀рок…

Таким образом, несмотря на длительную непризнанность, ударению тво́рог уже больше ста лет.

Тво́рог или творо́г?

В итоге ударение на первый слог признали допустимым во второй половине XX века. Если брать орфоэпические словари, это «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова 1955 г. и «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» К.  С. Горбачевича 1973 г.

Листаем скриншоты вправо, чтобы убедиться:

«Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова. 1955«Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» К. С. Горбачевича 1973 г.

«Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова. 1955

В словарях последних десятилетий ударение «тво́рог» идёт вторым после «творо́г» или указывается первым.

Три нормативных источника: «Орфоэпический словарь русского языка» И. Л. Резниченко, «Большой толковый словарь…» Л. И. Скворцова (2009 г.) и Орфографический словарь РАН под ред. В. В. Лопатина признаю́т его основным.
Более осторожны рекомендации Н. А. Еськовой (2014 г.) М. Л. Каленчук (2018 г.). В книге «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы (2001 г.), предназначенной для работников радио и ТВ, указывается только творо́г. Листаем скриншоты вправо:

Орфоэпический словарь И.  Л. Резниченко. 2003 г. «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы. 2001 г.«Большой толковый словарь…» Л. И. Скворцова. 2009 г.

Орфоэпический словарь И. Л. Резниченко. 2003 г.

Что можно сказать? Ударения тво́рог и творо́г — одинаково правильные. Это ярчайший пример вариативности, когда в русском языке длительное время сосуществуют две литературные нормы: старшая и младшая. Причём ни у одной из них нет явного перевеса. Нам прямо намекают: в слове «творог» ударение падает на «о», а дальше разбирайтесь сами. 🙂

А какое ударение вам кажется привычным? Как говорят в вашем регионе, в вашей семье? Напишите в комментариях. Ставьте «Нравится» и поделитесь этой публикацией с вашими друзьями и знакомыми. Всех благодарю за внимание.

Первая статья о слове «творог» | Копия статьи на нашем сайте | Наш телеграм-канал

ударение!?, Сергей (advego) — Advego.com

Тип текста: ЛюбойКопирайтингРерайтинг без источникаПеревод

Язык: ЛюбойRussian — РусскийEnglishGermany — DeutschSpanish — EspañolFrench — FrançaisChinese — 中国Ukrainian — УкраїнськаJapanese — 日本のPortuguese — PortuguêsPolish — PolskiItalian — ItalianoTurkish — TürkArabic — العربيةVietnamese — tiếng ViệtKorean — 한국의Urdu — اردوPersian — فارسیHindi — हिन्दीDutch — HollandskFinnish — suomalainenAnother language — другой язык

Тематика: ЛюбаяБез тематикиIT, софтАвиация, военная техника, ГОАвто, мотоАзартные игры, казино, покерБытовая техникаДизайн и предметы интерьераДомашние животныеДомашние растения, цветы, растительный мирЗакон и ПравоИгрушки, товары для детейИнтернет-маркетинг, SEO, SMM, создание сайтовИстория, религия, традиции и обрядыКиноКомпьютерные игры, видеоигры и приставкиКрасота и здоровье, питание, диеты, фитнесКулинарияКультура и искусствоЛандшафтный дизайн и архитектураМатериалы 18+Мебель и аксессуарыМедицина, лечение и профилактика болезнейМобильные игры и приложенияМода и СтильМузыкаНаука, открытия, высокие технологииНедвижимостьНепознанное: фэн-шуй, астрология, гороскопыОбразование, учеба, тренингиОтдых, активные игры, охота и рыбалкаОтношения, знакомства, личная жизньПолиграфия, рекламная продукция, маркетингПолитика: аналитика и обзорыПраздники и торжества, свадьбаПрирода и экологияПромышленность и оборудованиеПсихологияРабота и карьера, фрилансРемонт и обустройствоРукоделие, хобби, handmadeСад и огород, сельское хозяйствоСемья, воспитание детей, беременность и родыСобственный бизнес, ForexСпорт и спортивный инвентарь, велотехникаСтихи и поздравленияСтроительный инструмент и материалы, садовая техникаСтроительство домов, дачное хозяйствоТуризм, достопримечательностиУслуги и сервисФинансы, банки и кредиты, экономикаФототехника, искусство фотографииЭлектроника: гаджеты, мобильные телефоны, компьютеры, телевизорыЮмор

про ударения: sky_tigra — LiveJournal

Вспомнился пост замечательного доктора на тему ударений.  

Все течет, все изменяется. Вот и орфоэпические нормы непрерывно подстраиваются под живой язык. В детстве я получал нагоняй от взрослых за кулинарИю или за твОрог, а вот последнее издание словаря под редакцией Аванесова допускает эти разговорные варианты, хоть и с пометой «допустимо». Понятно, что словарные нормы не могут десятилетиями противостоять реалиям обиходного произношения, и если народ дружно называет обрЕзание обрезАнием, рано или поздно под живым великим и могучим придется прогнуться и допустить обывательское ударение. Так нормализуется то, что доселе считалось неверным. Однако нормальное отнюдь не сразу становится образцовым, и на протяжении жизни нескольких поколений люди интеллигентные будут резать слух сограждан своим литературным произношением. Таким образом я сразу вычленяю собеседников образованных и начитанных. В моем сознании за «твОрогом» пойдет человек, который не придает особого значения правильным ударениям. Как бы ни был либерален Аванесов, в Словаре ударений, включая новейшее его издание, «твОрога» нет вообще. Оно и понятно: изначально на Руси поедался только творОг. Загляните в словарь Даля, там всюду творОг, творогА (дайте творогУ), творогОм, о творогЕ (твОрог приводится только как областной новгородский вариант). Но, несмотря на то, что в моем речевом рационе усвояемость «твОрога» нулевая, в московских ресторанах и магазинах удобоваримый «творОг» вводит официантов и продавцов в ступор. К стилистически сниженным и просторечным вариантам прибегают даже специалисты-диетологи! А вот это уже прискорбно. Все-таки врачу следует изъясняться образцово и рекомендовать пациентам творОг, свёклу, кЕту и паровые тЕфтели.

……

Итак, запоминаем:

вЕтряная оспа. Ни при каких условиях оспа не может быть ветрянОй, как мельница. Неправильное ударение искажает смысл! Этимология слова уходит к пове́трию (так раньше называли на Руси эпидемию). Таким образом ветрянОй — приводимый в действие силой ветра, а вЕтряный — быстро распространяющийся. Большой толковый словарь правильной русской речи Скворцова (2009 год) поясняет что «ветрянАя оспа» употребляется в разговорной сниженной речи. Наверняка очень скоро нормативные словари прогнутся и под этим доминирующим вульгаризмом, но пока можно наслаждаться, эпатируя пациентов образцовым, да еще и этимологически обоснованным произношением :).

коклЮш. Как часто мне приходится слышать о «кОклюше»! А ведь нет такого слова. Французское coqueluche можно произносить только с ударением на последнем слоге.

акушер / акушёр. Еще одно французское заимствование. Преподававшая нам в институте проф. Воробьева, дама старой питерской школы, называла себя и своих коллег исключительно акушёрами. Нет других вариантов и в Словаре иностранных слов, приобретенном моими родителями в 1964 году. Современные нормы иные — «акушёр» превратился в экзота, хоть и допустимый, но устаревший вариант. И хотя французское accoucheur звучит через ё, сегодня пациентка «акушёра» наверняка повертит пальцем у виска, назовись доктор своим исконным именем. Таким образом, во благо больных акушЕр и только акушЕр!

Продолжу акушерскую тему:

на снОсях. Вот объясните мне, тугодуму, отчего наши беременные так часто оказываются на сносЯх?! Нет такого ударения даже с пометой «просторечное»!

рожЕница. Запомните, милые дамы, не существует в русском языке никаких рОжениц, даже если беременность вас не красит. На худой конец можно сказать роженИца, но, ради Бога, никаких рож!

новорождённый. Только-только появившиеся на свет малютки нередко пугают своих отцов и братьев, но и применительно к ним рожи лучше не поминать. Все словари строго не рекомендуют «новорОжденных»!

Ну, и попурри из медицинской практики:

крЕмы. Настоящей чумой прошелся по великому и могучему небезызвестный шарлатан Алан Чумак на заре моей юности, зарядив «крЭмА» всей стране. Запомните, мажем только крЕмы, говорим только о крЕмах, причем с мягким Р (никаких крЭмов!). На заметку косметологам — очень уж часто выходят за рамки допустимого профессионального жаргона.

знАхарка. Никаких знахАрок не существует! «ЗнАхарка» — это наше исконное, а происходит оно от гордого знати, то есть «знать». Поначалу знАхарем называли всякого, кто знал свое дело. И только потом, в начале XIX века, так стали звать лекарей. Впрочем, очень скоро народ русский свое отношения к знахарям и знАхаркам пересмотрел и в обиход вошло однокоренное с «врать» — врач.

жёлчь. Дорогие коллеги и их пациенты (уж не знаю, кто нынче дороже), произносите литературно: жёлчный пузырь, застой жёлчи, жёлчеотделение, жёлчнокаменная (а не «желчекаменная»!) болезнь. Современные нормы орфоэпии допускают истечение жЕлчи, и прогнуться здесь пришлось именно под профессиональным жаргоном врачей. Однако мы-то с вами знаем, как правильно: только жЁлчь!

крОви или кровИ? В больнице не хватает крОви, из донорской крОви готовят плазму для переливания, врач говорит о крОви пациента. Но если слово употребляется с предлогами В и На, ударение меняется. Алкоголь можно обнаружить только в кровИ, и только на кровИ можно поклясться. И еще раны всегда кровоточАт, а ни в коем случае не «кровотОчат»! Ту же парадигму распространяем на кости: мясо отделяем от кОсти, говорим о кОсти, не хватает одной кОсти, но широк в костИ, нарост на костИ.

стопЫ и ступнИ. «СтОпы» в русском языке тоже употребляются, но в совершенно ином значении — стОпы бумаг и т. п. Лечим мы только стопЫ, направляет только свои стопЫ, двигаем стопАми. СтупнИ (не стУпни!) — более медикализированный синоним стОп.

в мОзге или в мозгУ. Оба варианта хороши. «В мозгУ» звучит как-то, на мой вкус, литературнее, тогда как в мОзге чаще копаются нейрохирурги. Но вот во множественном допустим лишь один вариант — у вас мозгИ (не мОзги!)

Ягодицы. Ради всего святого — никаких «ягодИц»! Только укол в Ягодицу, округлые Ягодицы и т.п., с ударением на Я.

похудание или похудение? Допустимы оба варианта. Слово «похудать» в моем врачебном сознании больше ассоциируется с патологий и приближается к исхуданию и истощению. В слове «похудеть» звучит больше позитива: понятно, что речь идет о добровольной диете, а не о болезни. Однако словари дают оба слова как полные синонимы.

алкогОль. Опять же профессиональному жаргону мы обязаны появлением в речи уродливого «Алкоголя» с ударением на А. Такое произношение допустимо только для нарколога или химика, да и то с большой натяжкой.

рефлЕксия. Модный термин из области психологии. Рефлексируют у нас нынче все, кому не лень, причем в значении размышлений, полных сомнений и колебаний. Именно рефлЕксиям лингвистов мы обязаны появлению многих двойных ударений.

рАзвитый, развитой или развИтый? Все три слова существуют и употребимы, но в совершенно разных значениях! РазвитЫм может быть не по годам умный ребенок или пресловутый социализм. «Развитой» — значит, развивается опережающими темпами, достиг значительного физического развития, окрепший, а также духовно или культурно зрелый, Это прилагательное. РазвитЫми могут быть грудь, мускулатура, девушка (физически созревшая), а также отдельные части тела в значении «крупный»: развитОй лоб, скулы, челюсти. Слово «рАзвитый» — это причастие, оно означает результат рАзвитой деятельности, а не самостоятельного развития. РАзвитыми могут быть, например, промышленно, экономически продвинутые страны. РАзвиты и хорошо обученные сотрудники. РазвИтый — еще одно причастие в значении раскрученный, расправленный (например, локон волос).

сложённый. Люди с развитОй мускулатурой, как правило, хорошо сложенЫ. Когда речь идет о телосложении, мы говорим: он атлетически сложён, но никак не «слОжен»! Сложности сложностями, но значения слов путать не следует.

подрОстковый. Еще недавно все словари твердили одно: правильно — «подрОстковый». Первым перед нажимом просторечия сдался орфоэпический словарь, внеся оговорку: допустимо — «подросткОвый». А дальше — больше. Если какой-то один вариант охватывает, как зараза, все больше и больше носителей языка, норма в конце концов сдвигается — не без труда, но сдвигается. И очередной словарь просто вынужден это зафиксировать. Так произошло, собственно, и с «подрОстковым». Сейчас всеми словарями признается и вариант «подросткОвый».

о вОзрастах. Упомянув о «подростковом», нельзя обойти и вОзрасты. Уж очень часто доводится слышать неверные «возрастА»!

мАния. Отечественные психиатры маниакально любят манИи. Так и говорят «манИя». Точно так же ударяют и по словам с составным корнем «мания», например, «клептоманИя», «наркоманИя». Но что позволено врачу, не всегда позволено его пациенту. Если вы не являетесь медработником, никаких манИй для вас не существует: только -мАния, и никакой иной психопатологии!

фОбия. Несмотря на свою антонимичность «мАниям», фОбии так же страдают от неверного ударения из-за профессиональной жаргонизации. Большой толковый словарь правильной русской речи Скворцова (2009 год) допускает в профессиональной речи медиков манИю, но не признает фобИй! Как в значении психопатологии (боязнь), так и применительно к нетерпимости и ненависти (ксенофОбии), образцовое ударение ставится только на первом слоге: агорафОбия, гидрофОбия, гомофОбия, русофОбия. ФобИи оставляем психиатрам.

гетеросексуальность, гомосексуальность, бисексуальность. Тот же Словарь иностранных слов моих родителей таких терминов не знает. В нем вы отыщете только «гетеросексуализм» и «гомосексуализм». Никаких би- нет вовсе, чтобы не вызывать когнитивного диссонанса в мозгу у пролетария, воспитанного в рамках полярных противоположностей хорошо — плохо, белое — черное, где нет никаких полутонов и сомнений. Затем, дабы отделить лиц с «противоестественной» гомосексуальной ориентацией от нормальных людей, решили сделать терминологический акцент на медикализации: «гетеросексуализм» переименовали в гетеросексуальность, а -изм сохранили в терминах, описывающих в те времена психопатологию. Так появились гетеросексуалы, но гомосексуалИСТЫ. Первыми в сторону психологической нормы переметнулись бисексуалЫ, а в конце 90-х, когда Россия полностью ратифицировала Международную классификацию болезней и тем самым была вынуждена признать гомосексуальную ориентацию вариантом психологической нормы, от -изма избавили и гомосексуалов. Словари, правда, по-прежнему чтут и «гомосексуализм, -истов», ибо еще 15 лет назад слов гомосексуальность и гомосексуал в нормативном русском языке не существовало. Сегодня правильно говорить только по-новому — никаких -измов и —истов. Любви все термины покорны 🙂

прооперировать аппендицит, но вырезать аппендикс. При сборе анамнеза нередко слышу, что моим подопечным удалили или вырезали аппендицит. Это грубая ошибка! Аппендицит — это заболевание, а не орган, при котором воспаляется червеобразный придаток слепой кишки — аппендикс. Вот его-то, придаток то бишь, и вырезают. Не вырезаем же мы холецистит или панкреатит!

диагносТировать. Здесь приходится краснеть чаще за коллег. Именно профессионалы-медики нередко употребляют неправильное «диагносЦировать».

обезбОливать, обезбОливающее средство. Как правило, и сами врачи, и их пациенты что-то там «обезбАливают», причем не всегда успешно, как и не всегда грамотно.

зуб сверлЯт и пломбирУют. «ЗапломбИровать», «запломбИрованный» — грубо неправильно!

диспансЕр. Очень часто доводится сталкиваться с неграмотными «диспАнсерами» в «ассортИменте»: наркодиспАнсер, кожвендиспАнсер, тубдиспАнсер. Запомните, допустим только один вариант — диспансЕр!

патологоанатом. Даже сами специалисты по патологической анатомии нередко называют себя патАлогоанатомами. Вот такое патологическое произношение!

психиатр. Не обижайте душеведов, не называйте их психиаторами! То же с педиатрами.

закУпорка. С сосудом может случиться только закУпорка, а никакая не «закупОрка»! Все как с бутылкой:

Как мысли черные к тебе придут,
ОткУпори шампанского бутылку
Иль перечти “Женитьбу Фигаро”

Ударим по правилам: olegchagin — LiveJournal

Все течет, все из меня… Вот и орфоэпические нормы непрерывно подстраиваются под живой язык. В детстве я получал нагоняй от взрослых за кулинарИю или за твОрог, а вот последнее издание словаря под редакцией Аванесова допускает эти разговорные варианты, хоть и с пометой «допустимо». Понятно, что словарные нормы не могут десятилетиями противостоять реалиям обиходного произношения, и если народ дружно называет обрЕзание обрезАнием, рано или поздно под живым великим и могучим придется прогнуться и допустить обывательское ударение. Так нормализуется то, что доселе считалось неверным. Однако нормальное отнюдь не сразу становится образцовым, и на протяжении жизни нескольких поколений люди интеллигентные будут резать слух сограждан своим литературным произношением. Таким образом я сразу вычленяю собеседников образованных и начитанных. В моем сознании за «твОрогом» пойдет человек, который не придает особого значения правильным ударениям. Как бы ни был либерален Аванесов, в Словаре ударений, включая новейшее его издание, «твОрога» нет вообще. Оно и понятно: изначально на Руси поедался только творОг. Загляните в словарь Даля, там всюду творОг, творогА (дайте творогУ), творогОм, о творогЕ (твОрог приводится только как областной новгородский вариант). Но, несмотря на то, что в моем речевом рационе усвояемость «твОрога» нулевая, в московских ресторанах и магазинах удобоваримый «творОг» вводит официантов и продавцов в ступор. К стилистически сниженным и просторечным вариантам прибегают даже специалисты-диетологи! А вот это уже прискорбно. Все-таки врачу следует изъясняться образцово и рекомендовать пациентам творОг, свёклу, кЕту и паровые тЕфтели.


Сразу хочу отметить, что в обиходной лексике врачей несоблюдение многих литературных норм намертво закрепилось в форме профессионального жаргона, а потому для многих медицинских терминов стали допустимыми двойные ударения (но только в профессиональной среде!).

Итак, запоминаем:

вЕтряная оспа. Ни при каких условиях оспа не может быть ветрянОй, как мельница. Неправильное ударение искажает смысл! Этимология слова уходит к пове́трию (так раньше называли на Руси эпидемию). Таким образом ветрянОй — приводимый в действие силой ветра, а вЕтряный — быстро распространяющийся. Большой толковый словарь правильной русской речи Скворцова (2009 год) поясняет что «ветрянАя оспа» употребляется в разговорной сниженной речи. Наверняка очень скоро нормативные словари прогнутся и под этим доминирующим вульгаризмом, но пока можно наслаждаться, эпатируя пациентов образцовым, да еще и этимологически обоснованным произношением :).

коклЮш. Как часто мне приходится слышать о «кОклюше»! А ведь нет такого слова. Французское coqueluche можно произносить только с ударением на последнем слоге.

акушер / акушёр. Еще одно французское заимствование. Преподававшая нам в институте проф. Воробьева, дама старой питерской школы, называла себя и своих коллег исключительно акушёрами. Нет других вариантов и в Словаре иностранных слов, приобретенном моими родителями в 1964 году. Современные нормы иные — «акушёр» превратился в экзота, хоть и допустимый, но устаревший вариант. И хотя французское accoucheur звучит через ё, сегодня пациентка «акушёра» наверняка повертит пальцем у виска, назовись доктор своим исконным именем. Таким образом, во благо больных акушЕр и только акушЕр!

Продолжу акушерскую тему:

на снОсях. Вот объясните мне, тугодуму, отчего наши беременные так часто оказываются на сносЯх?! Нет такого ударения даже с пометой «просторечное»!

рожЕница. Запомните, милые дамы, не существует в русском языке никаких рОжениц, даже если беременность вас не красит. На худой конец можно сказать роженИца, но, ради Бога, никаких рож!

новорождённый. Только-только появившиеся на свет малютки нередко пугают своих отцов и братьев, но и применительно к ним рожи лучше не поминать. Все словари строго не рекомендуют «новорОжденных»!

Ну, и попурри из медицинской практики:

крЕмы. Настоящей чумой прошелся по великому и могучему небезызвестный шарлатан Алан Чумак на заре моей юности, зарядив «крЭмА» всей стране. Запомните, мажем только крЕмы, говорим только о крЕмах, причем с мягким Р (никаких крЭмов!). На заметку косметологам — очень уж часто выходят за рамки допустимого профессионального жаргона.

знАхарка. Никаких знахАрок не существует! «ЗнАхарка» — это наше исконное, а происходит оно от гордого знати, то есть «знать». Поначалу знАхарем называли всякого, кто знал свое дело. И только потом, в начале XIX века, так стали звать лекарей. Впрочем, очень скоро народ русский свое отношения к знахарям и знАхаркам пересмотрел и в обиход вошло однокоренное с «врать» — врач.

жёлчь. Дорогие коллеги и их пациенты (уж не знаю, кто нынче дороже), произносите литературно: жёлчный пузырь, застой жёлчи, жёлчеотделение, жёлчнокаменная (а не «желчекаменная»!) болезнь. Современные нормы орфоэпии допускают истечение жЕлчи, и прогнуться здесь пришлось именно под профессиональным жаргоном врачей. Однако мы-то с вами знаем, как правильно: только жЁлчь!

крОви или кровИ? В больнице не хватает крОви, из донорской крОви готовят плазму для переливания, врач говорит о крОви пациента. Но если слово употребляется с предлогами В и На, ударение меняется. Алкоголь можно обнаружить только в кровИ, и только на кровИ можно поклясться. И еще раны всегда кровоточАт, а ни в коем случае не «кровотОчат»! Ту же парадигму распространяем на кости: мясо отделяем от кОсти, говорим о кОсти, не хватает одной кОсти, но широк в костИ, нарост на костИ.

стопЫ и ступнИ. «СтОпы» в русском языке тоже употребляются, но в совершенно ином значении — стОпы бумаг и т. п. Лечим мы только стопЫ, направляет только свои стопЫ, двигаем стопАми. СтупнИ (не стУпни!) — более медикализированный синоним стОп.

в мОзге или в мозгУ. Оба варианта хороши. «В мозгУ» звучит как-то, на мой вкус, литературнее, тогда как в мОзге чаще копаются нейрохирурги. Но вот во множественном допустим лишь один вариант — у вас мозгИ (не мОзги!)

Ягодицы. Ради всего святого — никаких «ягодИц»! Только укол в Ягодицу, округлые Ягодицы и т.п., с ударением на Я.

похудание или похудение? Допустимы оба варианта. Слово «похудать» в моем врачебном сознании больше ассоциируется с патологий и приближается к исхуданию и истощению. В слове «похудеть» звучит больше позитива: понятно, что речь идет о добровольной диете, а не о болезни. Однако словари дают оба слова как полные синонимы.

алкогОль. Опять же профессиональному жаргону мы обязаны появлением в речи уродливого «Алкоголя» с ударением на А. Такое произношение допустимо только для нарколога или химика, да и то с большой натяжкой.

рефлЕксия. Модный термин из области психологии. Рефлексируют у нас нынче все, кому не лень, причем в значении размышлений, полных сомнений и колебаний. Именно рефлЕксиям лингвистов мы обязаны появлению многих двойных ударений.

рАзвитый, развитой или развИтый? Все три слова существуют и употребимы, но в совершенно разных значениях! РазвитЫм может быть не по годам умный ребенок или пресловутый социализм. «Развитой» — значит, развивается опережающими темпами, достиг значительного физического развития, окрепший, а также духовно или культурно зрелый, Это прилагательное. РазвитЫми могут быть грудь, мускулатура, девушка (физически созревшая), а также отдельные части тела в значении «крупный»: развитОй лоб, скулы, челюсти. Слово «рАзвитый» — это причастие, оно означает результат рАзвитой деятельности, а не самостоятельного развития. РАзвитыми могут быть, например, промышленно, экономически продвинутые страны. РАзвиты и хорошо обученные сотрудники. РазвИтый — еще одно причастие в значении раскрученный, расправленный (например, локон волос).

сложённый. Люди с развитОй мускулатурой, как правило, хорошо сложенЫ. Когда речь идет о телосложении, мы говорим: он атлетически сложён, но никак не «слОжен»! Сложности сложностями, но значения слов путать не следует.

подрОстковый. Еще недавно все словари твердили одно: правильно — «подрОстковый». Первым перед нажимом просторечия сдался орфоэпический словарь, внеся оговорку: допустимо — «подросткОвый». А дальше — больше. Если какой-то один вариант охватывает, как зараза, все больше и больше носителей языка, норма в конце концов сдвигается — не без труда, но сдвигается. И очередной словарь просто вынужден это зафиксировать. Так произошло, собственно, и с «подрОстковым». Сейчас всеми словарями признается и вариант «подросткОвый».

о вОзрастах. Упомянув о «подростковом», нельзя обойти и вОзрасты. Уж очень часто доводится слышать неверные «возрастА»!

мАния. Отечественные психиатры маниакально любят манИи. Так и говорят «манИя». Точно так же ударяют и по словам с составным корнем «мания», например, «клептоманИя», «наркоманИя». Но что позволено врачу, не всегда позволено его пациенту. Если вы не являетесь медработником, никаких манИй для вас не существует: только -мАния, и никакой иной психопатологии!

фОбия. Несмотря на свою антонимичность «мАниям», фОбии так же страдают от неверного ударения из-за профессиональной жаргонизации. Большой толковый словарь правильной русской речи Скворцова (2009 год) допускает в профессиональной речи медиков манИю, но не признает фобИй! Как в значении психопатологии (боязнь), так и применительно к нетерпимости и ненависти (ксенофОбии), образцовое ударение ставится только на первом слоге: агорафОбия, гидрофОбия, гомофОбия, русофОбия. ФобИи оставляем психиатрам.

гетеросексуальность, гомосексуальность, бисексуальность. Тот же Словарь иностранных слов моих родителей таких терминов не знает. В нем вы отыщете только «гетеросексуализм» и «гомосексуализм». Никаких би- нет вовсе, чтобы не вызывать когнитивного диссонанса в мозгу у пролетария, воспитанного в рамках полярных противоположностей хорошо — плохо, белое — черное, где нет никаких полутонов и сомнений. Затем, дабы отделить лиц с «противоестественной» гомосексуальной ориентацией от нормальных людей, решили сделать терминологический акцент на медикализации: «гетеросексуализм» переименовали в гетеросексуальность, а -изм сохранили в терминах, описывающих в те времена психопатологию. Так появились гетеросексуалы, но гомосексуалИСТЫ. Первыми в сторону психологической нормы переметнулись бисексуалЫ, а в конце 90-х, когда Россия полностью ратифицировала Международную классификацию болезней и тем самым была вынуждена признать гомосексуальную ориентацию вариантом психологической нормы, от -изма избавили и гомосексуалов. Словари, правда, по-прежнему чтут и «гомосексуализм, -истов», ибо еще 15 лет назад слов гомосексуальность и гомосексуал в нормативном русском языке не существовало. Сегодня правильно говорить только по-новому — никаких -измов и -истов. Любви все термины покорны 🙂

прооперировать аппендицит, но вырезать аппендикс. При сборе анамнеза нередко слышу, что моим подопечным удалили или вырезали аппендицит. Это грубая ошибка! Аппендицит — это заболевание, а не орган, при котором воспаляется червеобразный придаток слепой кишки — аппендикс. Вот его-то, придаток то бишь, и вырезают. Не вырезаем же мы холецистит или панкреатит!

диагносТировать. Здесь приходится краснеть чаще за коллег. Именно профессионалы-медики нередко употребляют неправильное «диагносЦировать».

обезбОливать, обезбОливающее средство. Как правило, и сами врачи, и их пациенты что-то там «обезбАливают», причем не всегда успешно, как и не всегда грамотно.

зуб сверлЯт и пломбирУют. «ЗапломбИровать», «запломбИрованный» — грубо неправильно!

диспансЕр. Очень часто доводится сталкиваться с неграмотными «диспАнсерами» в «ассортИменте»: наркодиспАнсер, кожвендиспАнсер, тубдиспАнсер. Запомните, допустим только один вариант — диспансЕр!

патологоанатом. Даже сами специалисты по патологической анатомии нередко называют себя патАлогоанатомами. Вот такое патологическое произношение!

психиатр. Не обижайте душеведов, не называйте их психиаторами! То же с педиатрами.

закУпорка. С сосудом может случиться только закУпорка, а никакая не «закупОрка»! Все как с бутылкой:

Как мысли черные к тебе придут,
ОткУпори шампанского бутылку
Иль перечти “Женитьбу Фигаро”

Похоже, я углубился в профессиональную терминологию, а потому с Пушкина переключаюсь на специальную литературу. Дорогие коллеги, как я уже подчеркнул, наш с вами профессиональный жаргон воздействует на нормы литературного произношения. Для каких-то терминов допускается двойное ударение с пометой «в проф. речи» напротив основного варианта (например, «кардиографИя»), для других литературное ударение полувековой давности полностью вытерто из словарного арсенала (например, сегодня общепринято говорить «абазИя» вместо исконной «абАзии»). Но целый ряд терминов героически противостоит нашей жаргонизации.

Приведу примеры:

автотОмия и аутотОмия (допустимы автотомИя с аутотомИей)
агрАфия (у медиков допустима «аграфИя»)
акроцефАлия, микроцефАлия (допустимы варианты с «кефалией», но ударение всегда только на А)
ангиогрАфия ( ангиографИя — жаргон)
андрогИния (без вариантов)
антропомЕтрия (у медиков допустима антропометрИя)
антропофАгия (без вариантов)
апоплекСический (не «апоплекТический»!)
апоплЕксия (допустима апоплексИя).
арефлексИя (под нажимом неврологов старая добрая «арефлЕксия» безнадежно устарела)
астазИя (все-таки неврологи нанесли непоправимый ущерб языку: и здесь астАзия устарела)
асфИксия все чаще уступает место асфиксИи.
аутопсИя (аутОпсия и автОпсия устарели)
афАзия (покуда все неврологов не накрыла афАзия, т.е. полная потеря речи в результате очаговых поражений головного мозга, в наш язык проникает афазИя).
афАкия (у медиков допустима афакИя)
бронхиОлы (никаких бронхИол!)
бронхоэктазИя (неправильно — бронхоэктАзия!)
геморрагИя (неправильно — геморрАгия)
дизосмИя (а еще недавно правильным был только один вариант — дизОсмия, но всегда и во все времена аносмИя)
кетгУт, кетгУтовая нить (кЕтгут — очень неграмотный жаргонизм медиков)
коллатеральный (фонетически верный латиноязычный термин «коллятеральный» приказал долго жить пару десятелетий назад)
колоримЕтрия, калоримЕтрия (допустимы колориметрИя и калориметрИя)
менИск (никаких мЕнисков!)
нарколЕпсия (в профессиональной речи у медиков допустима нарколепсИя).
психопАтия (без вариантов, хотя большинство психиатров произносят «психопатИя»)
рефлЮкс (никаких «рЕфлюксов» и «рЕфлюкс-эзофагитов»!)
стереотИпия (стереотипИя — профессиональный жаргон медиков)
томогрАфия (томографИя — профессиональное у медиков)

И особенно стыдно за эпонИмы! Как только мы не коверкаем имена исследователей и первооткрывателей!

С какого перепугу Зигмунд ФрОйд превратился во ФрЕйда? Ну, с великим психоаналитиком дела еще не так плохи. Чего не скажешь о шведском офтальмологе Шёгрене (менее верный вариант — «Сьёгрене»). Его именем названы болезнь и синдром, да вот только произносят его «по-бальзаковски» — болезнь ШегрЕна, синдром ШегрЕна. Пострадали и Шёнляйн с Ге́нохом (неверно произносят «пурпура ШенлЕйн-ГенОха», причем с Шёнляйном в именительном падеже), да и многие другие…

Правильные ударения от Алексея Яковлева: nnear — LiveJournal

Все течет, все изменяется. Вот и орфоэпические нормы непрерывно подстраиваются под живой язык. И если в детстве я получал нагоняй от взрослых за кулинарИю или за твОрог, последнее издание словаря под редакцией Аванесова допускает и эти просторечные варианты, хоть и с пометой «допустимо». Понятно, что словарные нормы не могут десятилетиями противостоять реалиям произношения, и если народ дружно называет обрЕзание обрезАнием, рано или поздно под живым великим и могучим придется прогнуться и допустить обывательское ударение. Так нормализуется то, что доселе считалось неверным. Однако нормальное отнюдь не сразу становится образцовым, и на протяжении жизни нескольких поколений люди интеллигентные будут резать слух сограждан своим литературным произношением. Таким образом я сразу вычленяю собеседников образованных и начитанных. В моем сознании за «твОрогом» пойдет человек, который не придает особого значения правильным ударениям. Как бы не был либерален Аванесов, в Словаре ударений, включая новейшее его издание, «твОрога» нет вообще. Оно и понятно: изначально на Руси поедался только творОг. Загляните в словарь Даля, там только творОг, творогА (дайте творогУ), творогОм, о творогЕ. Но, несмотря на то, что в моем речевом рационе усвояемость «твОрога» нулевая, в московских ресторанах и магазинах мой удобоваримый «творОг» повергает официантов и продавцов в ступор. К просторечным вариантам прибегают даже специалисты-диетологи! А вот это уже прискорбно. Все-таки врачу следует изъясняться образцово, рекомендовать пациентам творОг, свёклу, кЕту и паровые тЕфтели.

Вот и решил я сегодня разобрать наиболее распространенные ошибки из медицинской практики.


Сразу хочу отметить, что в обиходной лексике врачей несоблюдение многих литературных норм намертво закрепилось в форме профессионального жаргона, а потому многие формально неверные ударения стали допустимыми (но только в профессиональной среде!).

Итак, запоминаем:

вЕтряная оспа. Ни при каких условиях оспа не может быть ветрянОй, как мельница. Неверное ударение искажает смысл!

коклЮш. Как часто мне приходится слышать о «кОклюше»! А ведь нет такого слова. Французское coqueluche можно произносить только с ударением на последнем слоге.

акушер / акушёр. Еще одно французское заимствование. Преподававшая нам в институте проф. Воробъева, дама старой питерской школы, называла себя и своих коллег исключительно акушёрами. Нет других вариантов и в Словаре иностранных слов, приобретенном моими родителями в 1964 году. Современные нормы иные — «акушёр» превратился в экзота — хоть и допустимый, но устаревший вариант. И хотя французское accoucheur звучит через ё, сегодня пациентка «акушёра» наверняка повертит у пальцем у виска, назовись доктор своим исконным именем. Так что во благо больных акушЕр и только акушЕр!

Продолжу акушерскую тему:

на снОсях. Вот объясните мне тугодуму, отчего наши беременные так часто оказываются на сносЯх?! Нет такого ударения даже с пометой «просторечное»!

рожЕница. Запомните, милые дамы, не существует в русском языке никаких рОжениц, даже если беременность вас не красит. На худой конец можно сказать роженИца, но, ради Бога, никаких рож!

новорождённый. Только-только появившиеся на счет малютки и правдо, скороее пугают своих отцов и братьев, но и применительно к ним о рожи лучше не поминать. Все словари строго не рекомендуют «новорОжденных»!

Ну, и попурри из медицинской практики:

крЕмы. Настоящей чумой прошелся по великому и могучему небезызвестный шарлатан Алан Чумак на заре моей юности, зарядив «крЭмА» всей стране. Запомните, мажем только крЕмы, говорим только о крЕмах, причем с мягким Р (никаких крЭмов!). На заметку косметологам — очень уж часто выходят за рамки допустимого профессионального жаргона.

знАхарка. Никаких знахАрок не существует! «ЗнАхарка» — это наше исконное и происходит оно от гордого знати, то есть «знать». Поначалу знАхарем называли всякого, кто знал свое дело. И только потом, в начале XIX века, так стали звать лекарей. Впрочем, очень скоро народ русский свое отношения к знахарям и знАхаркам пересмотрел и в обиход вошло однокоренное с «врать» — врач.

жёлчь. Дорогие коллеги и их пациенты (уж не знаю, кто нынче дороже), произносите литературно: жёлчный пузырь, застой жёлчи, жёлчеотделение, жёлчнокаменная (а не «желчекаменная»!) болезнь. Современные нормы орфоэпии допускают истечение жЕлчи, и прогнуться здесь пришлось именно под профессиональным жаргоном врачей, однако мы-то с вами знаем, как правильно: только жЁлчь!

стопЫ и ступнИ. «СтОпы» в русском языке тоже употребляются, но в совершенно ином значении — стОпы бумаг и т. п. Лечим мы только стопЫ, направляет только свои стопЫ, двигаем стопАми. СтупнИ (не стУпни!) — более медикализированный синоним стОп.

похудание или похудение? Допустимы оба варианта. Слова «похудать» в моем врачебном сознании больше ассоциируется с патологий и приближается к исхуданию и истощению. В слове «похудеть» звучит больше позитива, понятно, что речь идет о добровольной диете, а не о болезни. Однако словари дают оба слова как полные синонимы.

алкогОль. Опять же профессиональному жаргону мы обязаны уродливому Алкоголю с ударением на А. Такое произношение допустимо только для нарколога или химика, да и то с натяжкой.

рефлЕксия. Модный термин из области психологии. Рефлексируют у нас нынче все кому не лень, причем в значении размышлений, полных сомнений и колебаний. Именно рефлЕксии мы обязаны появлению многих двойных ударений.

рАзвитый, развитой или развИтый? Все три слова существуют и употребимы, но в совершенно разных значениях! РазвитЫм может быть не по годам умный ребенок или пресловутый социализм. «Развитой» — значит, развивается опережающими темпами, достигший значительного физического развития, окрепший, а также духовно или культурно зрелый, Это прилагательное. РазвитЫми могут быть грудь, мускулатура, девушка (физически созревшая), а также отдельные части тела в значении «крупный»: развитОй лоб, скулы, челюсти. Слово «рАзвитый» — это причастие, он обозначает результат рАзвитой деятельности, а не самостоятельного развития. РАзвитыми могут быть, например, промышленно, экономически продвинутые страны. РАзвиты и хорошо обученные сотрудники. РазвИтый — еще одно причастие в значении раскрученный, расправленный (например, локон волос).

сложённый. Люди с развитОй мускулатурой, как правило, хорошо сложенЫ. Когда речь идет о телосложении, мы говорим: он атлетически сложён, но никак не «слОжен»!

подрОстковый. Еще недавно все словари твердили одно: правильно — «подрОстковый». Первый перед нажимом просторечия сдался орфоэпический словарь, внеся оговорку: допустимо — «подростковый». А дальше — больше. Если какой-то один вариант охватывает, как зараза, все больше и больше носителей языка, норма в конце концов сдвигается — не без труда, но сдвигается. И очередной словарь просто вынужден это зафиксировать. Так произошло, собственно, и с «подрОстковым». Сейчас всеми словарями наиболее правильным вариантом признан «подросткОвый».

о вОзрастах. Упомянув о «подростковом», нельзя обойти вОзрасты. Уж очень часто приводится слышать неверные «возростА»!

мАния. Отечественные психиатры маниакально любят манИи. Так и говорят «манИя»! Точно также ударяют и по словам с составным корнем «мания», например, «клептоманИя», «наркоманИя». Если взятая в отдельности «манИя» еще более-менее тянет на цеховой жаргонизм, то в составной терминологии только мАния и никакой иной психопатологии!

фОбия. Несмотря на антонимичность «мАнии», фОбии так же страдают от неверного ударения. Как в значении психопатологического термина (боязнь), так и применительно к нетерпимости и ненависти (ксенофОбии), ударение ставится только на первом слоге: агорафОбия, гомофОбия.

гетеросексуальность, гомосексуальность, бисексуальность. Тот же Словарь иностранных слов моих родителей таких терминов не знает. В нем вы отыщите только «гетеросексуализм» и «гомосексуализм». Никаких би- нет вовсе, чтобы не вызывать когнитивного диссонанса в мозгу пролетария, воспитанному в рамках полярных противоположностей хорошо -плохо, белое — черное, и никаких полутонов и сомнений. Затем, дабы отделить лиц с «противоестественной» гомосексуальной ориентацией от нормальных людей, решили сделать терминологический акцент на медикализации: «гетеросексуализм» переименовали в гетеросексуальность, а -изм сохранили в терминах, описывающим в те времена психопатологию. Так появились гетеросексуалы, но гомосексуалИСТЫ. Первыми в сторону психологической нормы переметнулись бисексуалЫ, а в конце 90-х, когда Россия полностью ратифицировала Международную классификацию болезней и тем самым была вынуждена признать гомосексуальную ориентацию вариантом психологической нормы, от -изма избавили и гомосексуалов. Словари, правда, по-прежнему чтут и «гомосексуализм, -истов», ибо еще 15 лет назад слов гомосексуальность и гомосексуал в нормативном русском язые не существовало. Сегодня правильно говорить только по-новому — никаких -измов и -истов. Любви все термины покорны 🙂

прооперировать аппендицит, но вырезать аппендикс. При сборе анамнеза нередко слышу, что моим подопечным удалили или вырезали аппендицит. Это грубая ошибка! Аппендицит — это заболевание, а не орган, при котором воспаряется червеобразный придаток слепой кишки — аппендикс. Вот его-то, придаток то бишь, и вырезают. Не вырезаем же мы холецистит или панкреатит!

диагносТировать. Здесь приходится краснеть чаще за коллег. Именно профессионалы-медики чаще всего употребляют неправильное «диагносЦировать».

обезбОливать, обезбОливающее средство. Как правило, и сами врачи, и их пациенты, что-то там «обезбАливают», причем не всегда успешно, как и не всегда грамотно.

закУпорка. С сосудом может случиться только закУпорка, а никакая не «закупОрка»! Все как с бутылкой у Пушкина:

Как мысли черные к тебе придут,
ОткУпори шампанского бутылку
Иль перечти “Женитьбу Фигаро”

Похоже, я все больше углубляюсь в профессиональную терминологию, а потому с «Женитьбы Фигаро» переключаюсь на специальную литературу. Дорогие коллеги, как я уже подчеркнул, наш с вами профессиональный жаргон меняет нормы литературного произношения. Для каких-то терминов допущено двойное ударение с пометой «в проф. речи» напротив дополнительного варианта (например, «кардиографИя»), для других литературное ударение полувековой давности полностью вытерто из словарного арсенала (например, сегодня общепринято говорить «абазИя» вместо «абАзии»). Но целый ряд терминов героически противостоит нашему жаргону.

Приведу примеры:

 
автотОмия и аутотОмия (допустимы автотомИя с аутотомИей)
агрАфия (у медиков допустима «аграфИя»)
акроцефАлия, микроцефАлия (допустимы варианты с «кефалией», но ударение всегда только на А)
ангиогрАфия ( ангиографИя — жаргон)
андрогИния (без вариантов)
антропомЕтрия (у медиков допустима антропометрИя)
антропофАгия (без вариантов)
апоплекСический (не «апоплекТический»!)
апоплЕксия (допустима апоплексИя).
арефлексИя (под нажимом неврологов старая добрая «арефлексия» безнадежно устарела)
астазИя (все-таки неврологи нанесли непоправимый ущерб по языку: и здесь астАзия устарела)
асфИксия все чаще уступает место асфиксИи.
аутопсИя (аутОпсия и автОпсия устарели)
афАзия (покуда все неврологов не накрыла афАзия, т.е. полная потеря речи в результате очаговых поражений головного мозга, в наш язык проникает афазИя).
афАкия (у медиков допустима афакИя)
бронхиОлы (никаких бронхИол!)
бронхоэктазИя (неправильно — бронхоэктАзия!)
геморрагИя (неправильно — геморрАгия)
дизосмИя (а еще недавно правильным был только один вариант — дизОсмия, но всегда и во все времена аносмИя)
коллАтеральный (фонетически верный латиноязычный термин «коллЯтеральный» приказал долго жить пару десятелетий назад)
колоримЕтрия, калоримЕтрия (допустимы колориметрИя и калориметрИя)
психопАтия (без вариантов, хотя большинство психиатров произносят «психопатИя»)
рефлЮкс (никаких «рЕфлюксов» и «рЕфлюкс-эзофагитов»!)
стереотИпия (стереотипИя — жаргон)

И особо стыдно за эпонИмы! Как только мы не коверкаем имена исследователей и первооткрывателей!

С какого перепугу Зигмунд ФрОйд превратился во ФрЕйда? Ну, с великим психоаналитиком дела еще не так плохи. Чего не скажешь о шведском офтальмологе Сьёгрене. Его именем названы болезнь и синдром, да вот только пишут их «по-бальзаковски» — болезнь ШегрЕна, синдром ШегрЕна. Пострадали и Шёнлейн с Ге́нохом (неверно произносят болезнь ШенлЕйн-ГенОха), и многие другие.
_________________________________________________

Дорогие коллеги, если и вам приходится сталкиваться с неверным употреблением медицинских терминов, делитесь!


Открытый урок как определить ударный слог

 

          Открытый урок

 русского   языка

        по  теме:

 

 «Как определить

ударный

слог ?»

 

 

 

 

 

Учитель начальных классов МКОУ «КСОШ №1»

                                    Камалова Имара Магомедовна

                                            2 класс    2018 г

 

 

 

 

 

 

 

Тема урока: Как определить ударный слог?

Образовательная программа: «Школа России».

Тип урока: повторение и систематизация знаний и умений; изучение новых речевых возможностей.

Цели: повторить понятие ударение; формировать умение ставить ударение.

Задачи урока:

Предметные: повторить понятия «ударение», «ударный слог», «безударный слог», «знак ударения»; развивать умение ставить в словах ударение; развивать навыки работы со справочной литературой (словарями).

Метапредметные: развивают собственную самооценку, умение самостоятельно добывать знания в процессе наблюдения над словами, умение анализировать, сравнивать, классифицировать; совершенствуют свою устную речь, умение слушать одноклассников; высказывают свою точку зрения и обосновывают её; учатся работать парами.

Планируемые результаты: учащиеся научатся находить в словах ударный слог; научаться понимать важность правильной постановки ударения в слове; аргументированно отвечать, доказывать своё мнение.

Оборудование:

Канакина В. П., Горецкий В.Г. Русский язык. 2 класс: учебник: в 2 ч. -2-е изд., М.: Просвещение. — 2012.

Крепких Т.А., Нарушевич А.Г. Универсальный словарь русского языка: Начальная школа.- М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА.- 2007. – 749с.

Орфографический словарь русского языка для школьников. – М.: РИПОЛ классик, 2009. – 704 с.

Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка.- 26-е изд., испр. и доп. – М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2010. – 736с.

Мультимедийный проектор, презентация.

Стенд «Произноси правильно» (на стенде слова: фарфор, нужен, алфавит, каталог, творог — торог, магазин, портфель, шофёр, статуя, партер, впросак).

Информационные листы на партах учащихся; карточки.

Ход урока

Слайд 1.  1. Организационный момент.

— Здравствуйте, ребята. Я рада вновь видеть ваши лица, ваши глаза. И думаю, что сегодняшний урок принесёт нам все радость общения друг с другом. Успехов вам и удачи!

— Каким бы вы хотели видеть наш урок? С каким настроением вы его начинаете?  «Просигнальте» мне, пожалуйста. (Дети поднимают карточку – «настроение» в виде личика).

2. Словарная работа.

Слайд 2. Прослушайте, пожалуйста, аудиозапись из радиопередачи «Радионяня», сформулируйте правило, о котором пойдёт речь на сегодняшнем уроке. (Слушают аудиозапись, высказывают своё мнение).

Слайд 3. Тема урока.

(Работают с толковым словарём, толкование слов из песенки).

Прочитайте из толкового словаря толкование этих слов.  (Ученики читают по очереди.)

— фарфор —  Посуда, изделие из особой глины; от названия области в Китае, где делали фарфор. Фарфоровая чашка. Слайд 4.

— нужен, требуется, следует иметь; Ты нужен мне. Слайд 5

— алфавит, азбука — Порядок букв, принятый в азбуке. Русский алфавит. Слайд 6.

— каталог — Составленный в определённом порядке перечень предметов: книг, товаров и т.п. перечень, список, опись. Алфавитный каталог. Слайд 7.

— творог – Пищевой продукт в виде густой массы, который получают из молока.

Ватрушки с творогом. Слайд 8.

— магазин – Помещение для торговли. От арабского слова mahzūn « склады» Продуктовый магазин. Слайд 9.

— портфель – Большая прямоугольная сумка для книг, тетрадей, документов. Достать книгу из портфеля. Заимствовано из французского языка, в котором portefeuille образовалось от двух слов: porter «носить» и feuille «бумаги, документы». Слайд 10.

— шофёр – Водитель автомобиля. Произошло от французского слова chauffeur «кочегар», позже «шофёр». Слайд 11.

— статуя – Скульптурное изображение человека или животного. Бронзовая статуя. Фарфоровая статуэтка. (Маленькая статуя). Слайд 12.

— партер – Нижний этаж зрительного зала с местами для публики. Слайд 13.

— впросак – попасть (ся) впросак — Очутиться в невыгодном, неприятном положении. Слайд 14.

Слайд 15. Прослушайте песенку ещё раз. Слайд 16. Спишите слова, расставьте ударение в словах.

Фарфор, нужен, алфавит, каталог, творог, творог, магазин, портфель, шофёр, статуя, партер, впросак.

Слайд 17. Проверяем выполненную работу, проговариваем слова правильно:

Фарфо́р, нуже́н, алфави́т, катало́г, тво́рог, творо́г, магази́н, портфе́ль, шофё́р, ста́туя, парте́р, впроса́к.(Слова прикрепляются на стенд «Поизноси правильно»)

— Что такое ударение? Какой слог называется ударным? (Ответы детей: Ударение – это выделение голосом одного из слогов в слове. Ударный слог всегда тянется дольше, произносится громче, сильнее).

— Почему важно правильно ставить ударение  в словах? (Ответы детей: Ударение помогает понять смысл слова, слова в предложении, понять лексическое значение слова).

— Каким образом можно определить ударение в слове? Обсудите с соседом по парте.

3. Самоопределение к деятельности.

Слайд 18. Коля нарисовал замок.

— Спишите предложение. К какому рисунку подходит эта запись? (Ответы детей).

— Итак, сделаем вывод: Оба рисунка могут быть правильным ответом, всё зависит от ударения. Что же такое ударение? (Ответы детей).

Слово ударение однокоренное слову ударять. Молоточек ударяет по звуку, и он звучит дольше остальных. По какому звуку ударяет молоточек. (По гласному). Сколько ударных звуков может быть в слове? (Только один). Послушайте стихотворение.

(Учитель читает стихотворение, слова  с выделенным ударением на слайде читают учащиеся).

         Шутник он, невидимка-молоток,

Тук! – и ударил в безударный слог,

И сразу же исчез огромный замок,

И появился маленький замок.

— Чем различается пара слов? (Слова различаются ударением).

— Отличаются слова по смыслу? (Да. За́мок – строение, замо́к – приспособление, чтобы что-то закрывать). Запишем слова в тетрадь, поставим ударение.

Слайд 19. Послушайте продолжение стихотворения. (Учитель читает стихотворение, слова  с выделенным ударением на слайде читают учащиеся).

                   Послушай, молоток,

Не путай слоги,

Опять, озорничая, не солги…

Нет, снова – тук!

Шли по морю пироги,

Вдруг вместо них поплыли пироги!

— Отличаются слова по смыслу? (Да).

Пиро́ги – индейские лодки, представляющие собой деревянный каркас, обтянутый шкурами животных или корой деревьев. Пироги́ – кулинарное  

блюдо).

— Почему важно правильно ставить ударение? (Неправильная постановка ударения может изменить лексическое значение слова). Запишем в тетрадь слова, поставим ударение над ударными гласными: пиро́ги – пироги́.

4. Работа по теме урока. Слайд 20.

— Откройте учебник на с. 69. Прочитайте тему урока. (Как определить ударный слог?) На какие вопросы вы хотели бы получить ответы? (Вопросы учащихся). Упр. 103. Прочитайте задание. Что нужно сделать в этом упражнении? (Поставить правильно ударение).

— Прочитайте первое предложение под номером 1. На какой слог падает ударение в выделенном слове? (Дорога́). Объясните значение этого слова с помощью толкового словаря. (Картина вызывает приятные воспоминания, имеет ценность). Слайд 21.

— Прочитайте второе предложение под номером 1. На какой слог падает ударение в выделенном слове? (Доро́га). Подберите синонимы к этому слову. (Тропинка, шоссе). Слайд 21.

Далее учащиеся работают по вариантам, записывают предложения в тетрадь, ставят ударение над выделенными словами.

I вариант разбирает предложения под номером 2, II вариант – предложения под номером 3.

Фронтальная проверка. Учащиеся читают слово с выделением ударного слога, называя букву, над которой стоит знак ударения.

5. Физкультминутка.

Мы колени поднимаем –

Шаг на месте выполняем.

Выше ноги! Стой, раз, два!

Плечи выше поднимаем,

А потом их опускаем.

Руки перед грудью ставим

И рывки мы выполняем.

Десять раз подпрыгнуть нужно,

Скачем выше, скачем дружно!

От души мы потянулись

И на место вновь вернулись.

 

6. Закрепление изученного материала. Работа в парах по карточкам.

— Внимательно прочитайте предложения, поставьте знак ударения в выделенных словах. (Учащиеся работают в парах: обсуждают, анализируют, высказывают свои мнения, расставляют ударение в выделенных словах).

Вариант 1. Все пили ключевую воду. Возьми пилу и пили.

Вариант 2. Я мою руки с мылом. Мою руку взял доктор.

Вариант 3. Ребёнок стоит на ногах. Стоит смотреть этот фильм. Книга стоит дорого.

Вариант 4. Наташа выходила из зала. Мать выходила больного зайчонка.

(По окончании выполнения варианта, задания можно поменять среди учащихся).

Фронтальная проверка работы с карточками. Дети читают слово с выделением ударного слога, называя букву, над которой стоит знак ударения).

— Сделаем вывод: с. 69 Обратите внимание! (Учащиеся читают определение и делают свои выводы). (Ударение помогает различать одинаковые по написанию, но разные по значению слова а́тласатла́с).

— Ребята, объясните лексические значения этих слов с помощью Толкового словаря. (Ответы детей: а́тлас – Сборник географических карт, собрание таблиц. А́тлас России.

атла́с – Гладкая блестящая шёлковая ткань. Платье из атла́са. Атла́сная лента). Слайд 22.

Учитель:  — Я – сборник карт; от ударения

Зависят два моих значения.

Хочу, преображусь в название

Блестящей, шелковистой ткани.

Самостоятельная работа. Тесты. Внимательно читаете задание на слайде, в тетради указываете номер теста (цифрой) и вариант правильного ответа (буквой).

Слайд 23. 1. В каком случае перестановка ударения изменит смысл слова?

А. замок               В. река

Б. лисица             Г. зима

Слайд 24. 2. В каком случае перестановка ударения изменит смысл слова?

         А. дубы                В. лето

         Б. медведь            Г. кружки

Слайд 25. 3. В каком слове только второй слог может быть ударным?

         А. плачу              В. атлас

         Б. мою                 Г. пляшу

Слайд 26. 4. В каком слове только второй слог может быть ударным?

         А. пропасть                   В. стоит

         Б. село                           Г. Лицо

Слайд 27. Взаимопроверка. Взаимооценка. Учащиеся меняются тетрадями с соседом. Сверяют ответы со слайда, проверяют и оценивают работу одноклассника.

«!» — молодец, выполнил тесты правильно.

«+» — хорошо, ошибся 1 раз.

«-» — ещё допускаешь ошибки, нужно учиться ставить ударение.

7. Рефлексия. Подведение итогов урока.

— Какое правило мы сегодня повторяли?

— Ответили ли на ваши вопросы, поставленные в начале урока?

— Закончите предложения:

1. Выделение голосом одного из слогов в слове называется … (ударением).

2. Над буквой, которая обозначает ударный гласный звук в слове, ставится … (знак ударения).

3. Ударение помогает … (различать) одинаковые по написанию, но разные по значению слова.

— Что понравилось на уроке? Со всеми заданиями справились?

Выставление отметок. Слайд 29. — Спасибо  за работу. Урок окончен, до свидания

 

 

 

 

 


 

Значение/перевод слова Curd с английского на чешский

Существительное (1) Сгущенное молоко; используется для производства сыра(2) Коагулированное молоко(3) Используется для производства сыра

(1) Если у вашего ребенка появляются белые пятна, похожие на молочный творог, на внутренней стороне щек или на языке, это может быть молочница. и возил такие домашние продукты, как масло, сыр, творог, яйца и кукурузу, на рынок Скарборо, чтобы продать на пони и в ловушке.(3) Продукты, которые следует употреблять в ограниченном количестве, — это дал, сушеные семена, молоко, творог, сыр, рыба, яйца и курица. (4) Если у вас есть овощи, молоко, творог и сыр в холодильнике, вы можете справиться с ними. (5) В миске смешайте творог из козьего сыра, сахар, сливки, сметану и лимонную цедру. (6) В Индии это подношение традиционно содержало три сладких вещества: патоку, мед и сахар и три белых вещества: творог, масло и молоко. (7) Сыворотка, побочный продукт производства сыра и творога, когда-то считалась отходами.(8) Попробуйте есть нежирную моцареллу или творог, так как каждый творог богат белком длительного действия, называемым казеином, который дает вам стабильную струйку аминокислот, которая сохраняется до ночи. (9) Продукты, помеченные как содержащие лактозу, сливки, следует избегать масла, сыра и вкуса сыра, творога, молока, сухого молока, сухого молока и сыворотки, а также маргарина, содержащего сухие вещества молока. мыла и верх — сливки ванильного шейка.(11) Для ньокки из козьего сыра в средней миске смешайте творог из козьего молока, сыр рикотта и яйца, чтобы смешать смесь. (12) Выложите немного вишневого компота вокруг блюда и добавьте немного творога. (13) посетителям также показали цеха по производству масла, топленого масла, творога и мороженого.(14) В отчете приводилось доводы в пользу сокращения количества заводов, перерабатывающих молоко в масло, сухое молоко и творог, с 11 до четырех. (15) A небольшая миска творога может превратить целый кувшин молока в творог. (16) Его получают путем сбраживания остатков, оставшихся после разделения молока и творога (сыворотки).

15 впечатляющих преимуществ для здоровья от употребления творога (дахи)

Что такое творог (дахи)?

Дахи или творог — это молочный продукт, приготовленный в процессе ферментации. Нам нужно вскипятить молоко и остудить его до 30-40 градусов по Цельсию. Охладив его (до легкого теплого), добавьте в молоко ложку творога, чтобы запустить процесс брожения.

Через несколько часов или оставленные на ночь бактерии размножаются, превращая молоко в творог. Есть огромные преимущества употребления творога из-за его высокой питательной ценности.Давайте рассмотрим их подробно.

Творог (Дахи) Преимущества

  • Обеспечивает более сильный иммунитет: Одним из основных преимуществ творога является повышение иммунитета. Живые активные культуры помогают бороться с болезнетворными микробами.
  • Предотвращает вагинальные инфекции: Польза для женщин от употребления творога заключается в подавлении роста дрожжевой инфекции. Восстанавливает дрожжевой баланс влагалища за счет молочнокислых бактерий в твороге.
  • Улучшает пищеварение: Будучи пробиотическим молочным продуктом, творог полезен для здоровья кишечника. Он также успокаивает воспаленный или расстроенный желудок.
  • Помогает похудеть: Употребление творога полезно для похудения. Он ингибирует рост стероидных гормонов или кортизола, тем самым контролируя риск ожирения.
  • Контролирует высокое кровяное давление: Содержание магния в твороге идеально подходит для снижения высокого кровяного давления.

Читайте также: Как использовать творог и лимон от перхоти? Преимущества, рецепты и многое другое!

Польза творога с сахаром

Дханвантри Тьяги, употребление в пищу комбинации творога и сахара, увеличивает поступление глюкозы в мозг. Кроме того, он помогает повысить уровень энергии и поддерживает гидратацию в течение всего дня.

Dahi приносит пользу вашему желудку, сохраняя его прохладным. Он также успокаивает чувство жжения во время ИМП (инфекции мочевыводящих путей) у женщин.

Польза творожного риса

  • Действует как средство против стресса: Антиоксиданты, полезные жиры и пробиотики в твороге помогают справиться со стрессом.
  • Помогает похудеть: Одна тарелка творожного риса наполняет желудок и помогает отказаться от перекусов. Более того, в нем ничтожно мало калорий по сравнению с такими блюдами, как пулао или жареный рис.
  • Восстанавливает микробный баланс: Творог улучшает микробный баланс благодаря содержанию в твороге антиоксидантов и пробиотиков. Улучшенный микробный баланс также способствует пищеварению.

Творог для похудения

Одним из применений творога является похудение. Большое количество кальция в твороге контролирует или поддерживает уровень ИМТ. Кроме того, пробиотики в твороге улучшают пищеварение, что еще больше ускоряет обмен веществ. Улучшение метаболизма облегчает процесс похудения. Лучше всего есть творог со столовой ложкой меда.

Польза творога для кожи

  • Лечит сухую кожу: Потребление творога помогает сохранить кожу увлажненной. Вы можете попрощаться с сухой и зудящей текстурой кожи.
  • Обеспечивает питание кожи: Основные питательные вещества, такие как цинк, витамин С и кальций, содержащиеся в твороге, благотворно влияют на кожу, сохраняя ее питание.

Использование творога также уменьшает появление шрамов от угревой сыпи, солнечных повреждений, тонких линий и расширенных пор. Творог может хорошо сочетаться с различными ингредиентами, такими как кофе, алоэ вера, куркума, апельсиновая цедра, рисовая вода, розовая вода и другие, обеспечивая лучшее питание.

Использование творога

Творог (дахи) – универсальный продукт питания, который можно использовать по-разному и для различных целей:

  • Вы можете употреблять творог напрямую, с солью или сахаром или без них.
  • Творог используют для приготовления многих сладких блюд. Мишти Дои (сладкий вариант творога), например, очень популярен в Западной Бенгалии.
  • Творог богат минералами, что делает его жизненно важным компонентом различных косметических продуктов.
  • В качестве домашней косметической пасты для волос и кожи можно использовать различные ингредиенты, смешанные с творогом.

В чем разница между творогом и йогуртом?

Творог готовят путем свертывания молока с пищевыми кислыми компонентами, такими как лимон или уксус.С другой стороны, йогурт производится с использованием йогуртовой культуры (бактерии, вызывающие ферментацию молока, а именно Streptococcus thermophilus и Lactobacillus bulgaricus), при этом бактерии ферментируют молоко.

Творог является популярной частью индийской диеты, он богат кальцием и идеально подходит для людей с непереносимостью лактозы. Свежий творог имеет мягкий, пикантный вкус. Йогурт, будучи перебродившим молоком, имеет острый и кислый вкус. Его используют в маринадах или употребляют в чистом виде или с разными вкусами, такими как клубника, ваниль, греческий йогурт и т. д.

Побочные эффекты творога

Хотя творог не оказывает особых побочных эффектов, его потребление в больших количествах или в больших количествах может быть вредным для здоровья:

  • Людям с артритом или проблемами с суставами следует избегать ежедневного употребления творога. Будучи кислой пищей, она может усилить боль в суставах.
  • Употребление творога на ночь, особенно при слабом пищеварении, может вызвать кислотность.
  • Употребление творога в больших количествах может вызвать кашель и простуду.

Связанные слова — Найдите слова, связанные с другим словом

Как вы, наверное, заметили, слова, относящиеся к термину, перечислены выше.Надеемся, что сгенерированный список слов, связанных с терминами, приведенный выше, удовлетворит ваши потребности.

П. С. Есть некоторые проблемы, о которых я знаю, но не могу исправить в настоящее время (потому что они выходят за рамки этого проекта). Основная из них заключается в том, что отдельные слова могут иметь много разных значений (значений), поэтому, когда вы ищете такое слово, как означает , движок не знает, какое определение вы имеете в виду («хулиганы — это означает » против , «что вы имеете в виду ?» и т. д.), поэтому учтите, что ваш поисковый запрос для таких слов, как термин, может быть немного двусмысленным для движка в этом смысле, и возвращаемые связанные термины могут отражать это.Вам также может быть интересно: что за слово такое ~термин~?

Также проверьте ~term~ слова на relatedwords.io для другого источника ассоциаций.

Связанные слова

Related Words работает на нескольких разных алгоритмах, которые соревнуются, чтобы получить свои результаты выше в списке. Один из таких алгоритмов использует встраивание слов для преобразования слов в многомерные векторы, которые представляют их значения. Векторы слов в вашем запросе сравниваются с огромной базой данных предварительно вычисленных векторов, чтобы найти похожие слова.Другой алгоритм просматривает Concept Net, чтобы найти слова, которые имеют какое-то значимое отношение к вашему запросу. Эти и некоторые другие алгоритмы позволяют сервису Related Words давать вам… родственных слов, а не просто прямые синонимы.

Помимо поиска слов, связанных с другими словами, вы можете вводить фразы, и это должно дать вам связанные слова и фразы, если введенная вами фраза/предложение не слишком длинная. Вероятно, время от времени вы будете получать какие-то странные результаты — такова природа движка в его текущем состоянии.

Особая благодарность авторам открытого исходного кода, который был использован для составления этого списка тематических слов: @Planeshifter, @HubSpot, Concept Net, WordNet и @mongodb.

Предстоит еще много работы, чтобы заставить его давать неизменно хорошие результаты, но я думаю, что он находится на той стадии, когда он может быть полезен людям, поэтому я его и выпустил.

Обратите внимание, что Related Words использует сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie.Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности.

%PDF-1.3 % 2 0 объект >поток д 0 841,98 595,2 -841,98 рэ W н /GS1 г д 1210,092 0 0 858,972 -8,586 -8,466 см /Im1 Делать Вопрос Вопрос д 0 819,975 595,2 -819,975 рэ W н /GS1 г д 1210,092 0 0 858,972 -8,586 -38,946 см /Im2 Делать Вопрос Вопрос /GS2 г БТ /TT2 1 тф 5,95 0 0 7 39,6572 42,242 Тм /CS8 СС 1 СБН 0,025 Тс 0 тв (22)Тдж /TT4 1 тф 5,46 0 0 7 466,252 42,245 Тм .15 Тс [(V)10,9(о)-16,9(1)-15,6(.)0( 4)-25,3(9)0(N)-23,9(о)-15,2(. 1 2)-21.2(0)19,7(1)33,1(6)150( )]ТДж ET 374,192 47,756 м 375,107 47,756 -.91504 -5,515 ре 374,192 47,756 м час 376,971 47,756 м 376,971 42,241 л 377,887 42,241 л 377,887 44,705 л 381,268 44,705 л 381,268 42,241 л 382,176 42,241 л 382,176 47,756 л 381,268 47,756 л 381,268 45,46 л 377,887 45,46 л 377,887 47,756 л 376,971 47,756 л час 384,048 47,756 м 384,963 47,756 -. 91501 -5,515 рэ 384,048 47,756 м час 389,812 47,756 м 389,812 42,241 л 393,093 42,241 л 393,093 42,996 л 390,473 42,996 л 390,473 44,691 л 392,925 44.691 л 392,925 45,425 л 390,473 45,425 л 390,473 47,001 л 393.054 47.001 л 393,054 47,756 л 389,812 47,756 л час 394,158 46,363 м 394,158 42,241 л 394,773 42,241 л 394,773 44,663 л 394,773 45,244 394,869 45,72 395,642 45,72 в 396,381 45,72 396,415 45,237 396,415 44,922 в 396,415 42,241 л 397,03 42,241 л 397,03 45,055 л 397,03 46,419 396,129 46,419 395,815 46,419 в 395,552 46,419 395,053 46,412 394,768 45,888 в 394,745 46,363 л 394,158 46,363 л час 401,661 46,573 м 401,09 46,58 400,978 46,35 400,9 46,182 в 400.676 46 405 400 139 46 419 399 825 46 419 в 398,901 46,419 398,397 46,203 398,397 45,251 в 398,397 45,097 398,403 44,698 398,582 44,439 в 398,38 44,397 398,184 44,145 398,184 43,718 в 398,184 43,508 398,252 43,214 398,503 43,109 в 398,397 43,039 398,156 42,878 398,156 42,325 в 398,156 41,492 398,699 41,303 399,853 41,303 в 401,124 41,303 401,521 41,562 401,521 42,437 в 401,521 43,032 401,353 43,396 400,676 43,459 в 399,018 43,613 л 398,945 43,62 398,744 43,634 398,744 43,879 в 398,744 44,033 398,845 44. 11 398,917 44,166 в 399,158 43,977 399,73 43,977 399,943 43,977 в 400,844 43,977 401,297 44,18 401,297 45,195 в 401,297 45,489 401,253 45,594 401,202 45,706 в 401,281 45,867 401,359 45,909 401,661 45,916 в 401,661 46,573 л час 399,853 45,755 м 400,48 45,755 400,716 45,664 400,716 45,223 в 400,716 44,726 400,576 44,613 399,886 44,613 в 399,225 44,613 398,973 44,683 398,973 45,153 в 398,973 45,685 399,192 45,755 399,853 45,755 в час 400,329 42,892 м 400,872 42,843 400,934 42,696 400,934 42,458 в 400,934 42.122 400,828 41,96 399,942 41,96 в 398,811 41,96 398,721 42,107 398,721 42,479 в 398,721 42,605 398,733 42,913 399,097 42,997 в 400,329 42,892 л час 402,732 46,363 м 403,352 46,363 -0,62 -4,1219 ре 402,732 46,363 м час 402,698 47,756 м 403,386 47,756 -.68799 -.81097 ре 402,698 47,756 м час 404,652 46,363 м 404,652 42,241 л 405,268 42,241 л 405,268 44,663 л 405,268 45,244 405,363 45,72 406,136 45,72 в 406,875 45,72 406,909 45,237 406,909 44,922 в 406,909 42,241 л 407,524 42,241 л 407,524 45,055 л 407,524 46. 419 406,623 46,419 406,31 46,419 в 406,046 46,419 405,548 46,412 405,262 45,888 в 405,24 46,363 л 404,652 46,363 л час 411,696 44,068 м 411,702 45,657 411,612 46,419 410,185 46,419 в 408,841 46,419 408,662 45,608 408,662 44,229 в 408,662 42,773 408,947 42,185 410,252 42,185 в 411,254 42,185 411,64 42,591 411,691 43,599 в 411.064 43.599 л 411,036 43,039 410,947 42,884 410,207 42,884 в 409,283 42,884 409,277 43,277 409,272 44,068 в 411,696 44,068 л час 409,272 44,683 м 409,3 45,377 409,367 45,727 410,207 45.727 с 411.014 45.727 411.047 45.314 411.059 44.683 в 409,272 44,683 л час 415,784 44,068 м 415,79 45,657 415,7 46,419 414,273 46,419 в 412,929 46,419 412,75 45,608 412,75 44,229 в 412,75 42,773 413,035 42,185 414,34 42,185 в 415,342 42,185 415,728 42,591 415,779 43,599 в 415,152 43,599 л 415,124 43,039 415,035 42,884 414,295 42,884 в 413,371 42,884 413,365 43,277 413,359 44,068 в 415,784 44,068 л час 413,359 44,683 м 413,387 45,377 413,455 45,727 414,295 45,727 в 415,102 45,727 415,135 45,314 415,147 44. 683 с 413,359 44,683 л час 416,927 46,363 м 416,927 42,241 л 417,543 42,241 л 417,543 44,796 л 417,543 45,685 418,383 45,685 418,573 45,685 в 418,696 45,685 418,791 45,678 419,004 45,664 в 419.004 46.419 л 418,209 46,426 417,817 46,426 417,543 45,93 в 417,515 46,363 л 416,927 46,363 л час 420,052 46,363 м 420,673 46,363 -.62097 -4,1219 ре 420,052 46,363 м час 420,018 47,756 м 420,707 47,756 -.689 -.81097 ре 420,018 47,756 м час 421,973 46,363 м 421,973 42,241 л 422,588 42,241 л 422,588 44,663 л 422,588 45.244 422,683 45,72 423,456 45,72 в 424,196 45,72 424,23 45,237 424,23 44,922 в 424,23 42,241 л 424,845 42,241 л 424,845 45,055 л 424,845 46,419 423,944 46,419 423,63 46,419 в 423,367 46,419 422,868 46,412 422,582 45,888 в 422,56 46,363 л 421,973 46,363 л час 429,476 46,573 м 428,905 46,58 428,793 46,35 428,715 46,182 в 428,491 46,405 427,953 46,419 427,64 46,419 в 426,715 46,419 426,212 46,203 426,212 45,251 в 426,212 45,097 426,217 44,698 426,396 44,439 в 426,195 44,397 425,999 44,145 425,999 43,718 в 425. 999 43,508 426,066 43,214 426,318 43,109 в 426,212 43,039 425,971 42,878 425,971 42,325 в 425,971 41,492 426,514 41,303 427,668 41,303 в 428,939 41,303 429,336 41,562 429,336 42,437 в 429,336 43,032 429,168 43,396 428,491 43,459 в 426,833 43,613 л 426,76 43,62 426,558 43,634 426,558 43,879 в 426,558 44,033 426,659 44,11 426,732 44,166 в 426,973 43,977 427,544 43,977 427,757 43,977 в 428,659 43,977 429,112 44,18 429,112 45,195 в 429,112 45,489 429,067 45,594 429,017 45,706 в 429,095 45,867 429,174 45.909 429,476 45,916 в 429,476 46,573 л час 427,668 45,755 м 428,295 45,755 428,53 45,664 428,53 45,223 в 428,53 44,726 428,39 44,613 427,701 44,613 в 427,04 44,613 426,788 44,683 426,788 45,153 в 426,788 45,685 427,006 45,755 427,668 45,755 в час 428,144 42,892 м 428,687 42,843 428,749 42,696 428,749 42,458 в 428,749 42,122 428,642 41,96 427,757 41,96 в 426,626 41,96 426,536 42,107 426,536 42,479 в 426,536 42,605 426,547 42,913 426,911 42,997 в 428,144 42,892 л час 432,965 47,756 м 432,965 42,241 л 433. 626 42,241 л 433,626 44,551 л 435.054 44.551 л 435,39 44,551 435,793 44,551 435,793 43,648 в 435,793 43,109 л 435,793 43,004 435,793 42,563 435,855 42,241 в 436,543 42,241 л 436,51 42,36 436,448 42,626 436,448 43,228 в 436,448 43,746 л 436,448 44,306 436,33 44,775 435,821 44,915 в 436,47 45,146 436,51 45,846 436,51 46,273 в 436,51 47,246 436,101 47,756 435,3 47,756 в 432,965 47,756 л час 435,127 47,001 м 435,575 47,001 435,838 46,854 435,838 46,196 в 435,838 45,355 435,48 45,292 435,104 45,292 в 433.626 45,292 л 433,626 47,001 л 435,127 47,001 л час 440,648 44,068 м 440,653 45,657 440,564 46,419 439,136 46,419 в 437,792 46,419 437,613 45,608 437,613 44,229 в 437,613 42,773 437,899 42,185 439,203 42,185 в 440,206 42,185 440,592 42,591 440,642 43,599 в 440.016 43.599 л 439,988 43,039 439,898 42,884 439,159 42,884 в 438,234 42,884 438,229 43,277 438,223 44,068 в 440,648 44,068 л час 438,223 44,683 м 438,251 45,377 438,318 45,727 439,159 45,727 в 439,965 45,727 439,999 45,314 440,01 44,683 в 438,223 44. 683 л час 441,561 46,363 м 442,832 42,241 л 443,605 42,241 л 444,876 46,363 л 444,193 46,363 л 443,219 42,975 л 442,244 46,363 л 441,561 46,363 л час 445,957 46,363 м 446,578 46,363 -.62103 -4,1219 ре 445,957 46,363 м час 445,924 47,756 м 446,612 47,756 -0,68799 -0,81097 ре 445,924 47,756 м час 450,834 44,068 м 450,84 45,657 450,75 46,419 449,322 46,419 в 447,979 46,419 447,8 45,608 447,8 44,229 в 447,8 42,773 448,085 42,185 449,39 42,185 в 450,392 42,185 450,778 42,591 450,828 43,599 в 450,202 43,599 л 450.174 43.039 450.084 42.884 449.345 42.884 в 448,42 42,884 448,415 43,277 448,409 44,068 в 450,834 44,068 л час 448,409 44,683 м 448,437 45,377 448,504 45,727 449,345 45,727 в 450,152 45,727 450,185 45,314 450,196 44,683 в 448,409 44,683 л час 451,759 46,363 м 452,565 42,241 л 453,455 42,241 л 454.066 45.769 л 454,687 42,241 л 455,583 42,241 л 456,395 46,363 л 455,751 46,363 л 455,124 42,926 л 454,519 46,363 л 453,634 46,363 л 453.024 42.926 л 452,408 46,363 л 451,759 46,363 л ф БТ /F1 1 Тф 9,8 0 0 10 39. 6572 563,571 тм -0,01 Тс .3429 ТВт [(T)80(ofu \(so)45(y соевый творог\) является e)15(xtremel)25(y мягкой пищей)-10( )]TJ 0 -1.2101 ТД -0,02 Тс 0,0526 ТВт [(обычно)25(y ежедневно используется в японской домашней кухне)25(y на основе. It)-20( )]TJ Т* 0,0173 ТВт [(такой интер)15(г)-20(раль пар)-20(т японской кухни, что он е)25(в)15(ан особенности)-20( )]TJ Т* 0,0714 ТВт [(в таких идиомах, как тофу но кадони атама ш) 40.1(о).1(буцук)10.1(эте шинде)-19.9( )]TJ Т* 0,0993 ТВт [(shimae \(буквально)25(y go bash y)20(наша голова)]TJ 15.0096 0 ТД 0 тв [(возраст)5(вокруг)]TJ 3.0173 0 ТД -0,01 Тс 0,0993 ТВт [(кор)-20(нер а)-10( )]TJ -18.0269 -1.2101 ТД 0,0555 Вт [(b)20.1(замок тофу и умирают, но такая ситуация ne)25.1(v)15.1(э. случается\), a)-9.9( )]TJ Т* .1945 ТВ [(юмористический упрек)10.1(е, возможно, что-то)25.1(w)20.1(шляпа в сравнении)20.1(le to)-9.9( )]TJ Т* 0 тв [(sa)35(инь, что кто-то так же полезен, как шоколадный чайник.)]TJ .5785 -1.2101 ТД .2406 ТВ [(В v)15(e)0(r)-20(y)85(, v)15(e)0(r)-20(y)0(холодная японская зима)40(, японцы)- 10( )]ТД -. 5785 -1.2102 ТД 0,0056 ТВт [(enjo)45(y есть ломтики горячего приготовленного тофу b)25(y)0( кипятить их при температуре)-10( )]TJ Т* .2298 ТВт [(столовая вкладка)20(ле в набэ-р)-20(у)20(тарелка ори. В разгар лета)40(,)-10( )]TJ Т* .2327 ТВт [(хотя) 15 (с удовольствием едят хийю) 35 (якк) 10 (о, блюдо из охлажденного тофу) — 10 ( )] TJ Т* 0 тв [(приготовлено с использованием so)45(у соуса и специй.)]TJ .5785 -1.2101 ТД -0,02 Тс 0,0022 ТВт [(T)80(ofu — материал, обладающий правильными)-20(связями быть как v)15(e)0(r)-20(y)0(мягким)-20( )]TJ -.5785 -1.2101 ТД -0,01 Тс .1654 ТВт [(твердое и густая жидкость. Здесь w)35(e)0( будет считать тофу)-10( )]TJ Т* .1812 тв [(типичный мягкий эластичный твердый материал. )50(Тогда, пусть)140(s go w)25(alking)-10( )]TJ Т* -0,025 Тс 0 тв (через)Tj 3.161 0 ТД -0,03 Тс [(набережная фот)30(у)]TJ 8.1179 0 ТД -0,0238 Тс -.0062 ТВт [(sics to e)]TJ 2,977 0 ТД -0,03 Тс 0 тв (исследовать так)Tj 3.424 0 ТД -0,0225 Тс 0,0025 ТВт (ft тофу) Tj 2,542 0 ТД -0,03 Тс (пудд) Tj 1,88 0 ТД -0,02 Тс (инг. )Tj -21,5233 -1,2101 ТД 0,0863 ТВт (Раньше был отофуясан) Tj 12.2444 0 ТД (магазины по продаже ручной работы )Tj 9.6038 0 ТД -0,01 Тс 0 тв [(тофу)-10( )]TJ -22,4267 -1,2102 ТД 0,009 ТВт [(эт)25.1(в)15.1(эр)-19.9(у ул о тв)35.1(энты у)20.1(уши назад но количество таких)-9.9( )]тж 0 -1.2101 ТД 0,0699 Вт [(отофуясанов в последнее время стало меньше)25(y)15(y ha)35(v)15(e)0(было меньше)25(v)15(e)0(n)-10( )]TJ Т* 0,268 ТВт [(вышел из бизнеса b) 25.1(y).1(lar)18.1(ge super)-19.9(mark)10.1(ets продает дешевый тофу)-9.9( )]TJ Т* .2782 ТВт [(б)20(замки серийно выпускались в ф)-10(акт.Ne)25(v)15(e)0(r)-20(тем не менее, y)20(можно)-10( )]TJ Т* .1921 ТВ [(все еще см. w) 20 (хит паровой счет) 40 (крыло из традиционных магазинов тофу) — 10 ()] TJ Т* 0,0542 ТВт [(которые открывают e)25(v)15(er)-20(yearl)25(y mor)-20(ning для обслуживания людей w)25(anting to)-10( )]TJ Т* 0 тв [(есть тофу на завтрак)-10(осталось дома.)]TJ .5785 -1.2101 ТД 0,185 ТВт [( Лар)18(гэ б)20(замки из тофу сделаны б)25(у)0(свертываясь так)45(у фасоль)-10( )]ТД -. 5785 -1.2101 ТД 0,0548 ТВт [(молоко в w)40(ooden bo)20(x)30(es, с использованием хлорида магния в качестве)-10( )]TJ Т* .1811 тв [(коагулянт. )50(внутренний ре)15(область твердого вещества)-60(ид тофу б)20(замок)-10( )]TJ Т* 0,0467 ТВт [(немного мягче, чем внешний ре)15(гион. )49,9(Т)120(ш)40(могут быть любые виды тофу)-10( )]TJ Т* 0,024 ТВт [(сделано через f)-60(процессы фильтрации: один из них e)15(extra f)-60(один тип)-10( )]TJ Т* -0,015 Тс 0,0257 ТВт [(тофу называется шелк-f)-60(фильтрованный тофу и другой немного)25(y грубее)40(,)-15( )]TJ Т* -0,01 Тс 0 тв [(тип с более сильным вкусом, называемый хлопком-f)-60(фильтрованный тофу.)-10( )]TJ .5785 -1.2101 ТД .1046 ТВт [(После этого тофу готов)25(y погружен в воду)25(резервуары для воды)-10( )]TJ -.5785 -1.2101 ТД .01 Тс .3443 ТВт [(устанавливается в магазине тофу, а затем разрезается на несколько частей)10( )]TJ Т* -0,025 Тс 0 тв [(con)40(v)15(enientl)25(y-)]TJ 5.0939 0 ТД -0,01 Тс 0,0874 ТВт [(размер прямоугольного параллелепипеда b)20(замки, которые могут)-10( )]TJ -5,0939 -1,2101 ТД . 1052 ТВт [(держите на ладони) 20 (наша рука. ) 49,9 (маленький тофу b) 20 (замки сидят) -10 ( )] TJ Т* .1803 ТВ [(там ж) 25,1 (жду, пока мамы придут и купят их себе) -9.9( )]ТД Т* .1049 ТВт [(завтрак)-10(после еды. )50(T)80(офу, кажется, легко рушится)25(y под его o)40(w)0(n)-10( )]TJ Т* 0,0074 ТВт [(w)35(восемь, если удалено)45(v)15(ed from a w)25(ater tank. Wh)30(y are b)20(locks of)-10( )]TJ Т* .1418 ТВ [(тофу не кладут на доску, а погружают в воду) 25,1 (танки для воды) 266,9 (?) -9,9 ( )] TJ Т* 0 тв [(Это тема этого шора)-20(т обсуждение.)]TJ 27.1895 48.4043 ТД 0,0627 ТВт [(f)-59.9(первый ph)30.1(истичное понятие, которое приходит на ум, это buo)45.1(yanc)15.1(y)85.1(.)-9,9( )]ТДж -.5785 -1.2101 ТД 0 Тс .3136 ТВт [(Архимед)74(принцип утверждает, что w)35(восьмерка тела )]TJ Т* -0,01 Тс 0,0709 ТВт [(погруженный в жидкость уменьшается b)25(y)0( количество cor)-30(отклик)-10( )]TJ Т* .1374 ТВт [(к ж)35(восемь вытесненной жидкости. )50(Т)80(офума)35(у коллапс или)-10( )]ТДж Т* .4275 ТВт [(ma)35(y перелом под его o)40(wn w)35(восемь w)20(при воздействии)-10( )]TJ Т* 0,0476 ТВт [(g)-19. 9(r).1(a)35.1(жизненная сила, но сохраняет форму w)20.1(при погружении в)-9.9( )]ТД Т* .1175 ТВт [(w)25(ater)55(. Это потому, что это w)35(восемь в w)25(ater равно g)-20(reall)25(y уменьшено)-10( )]TJ Т* -0,0097 Тс -.0003 ТВт [(из-за буо)45,3(янк)15,3(г)125(?)]TJ .5785 -1.2101 ТД -0,02 Тс 0,0118 ТВт [(Кажется разумнымab)20(т.е. предположить, что материалы)15(gin to break)-20( )]TJ -.5785 -1.2102 ТД -0,01 Тс .2036 ТВт [(w)20(при разрушающей силе, действующей в твердой поверхности)-30(проходит ее)-10( )]ТДж Т* 0 Тс .2652 ТВт (предел выносливости материалов. Итак, есть ли связь )Tj Т* -.0099 Тс 0,0446 ТВт [(betw)35,1(een buo)45,1(yanc)15,1(y и сила разрушения )169,7(? Может ли теория)-19,9(y быть)-9,9( )]TJ Т* 0,0039 ТВт [(de)25(v)15(сбежал для описания разрушения материалов, которые являются)-10( )]TJ Т* .1475 ТВт [(мягкий и вкусный)85(, например, тофу и дробление материалов)-10( )]TJ Т* 0,024 ТВт [(твердые и прочные, такие как стекло или сталь) 149(? )30(Какого рода)-10( )]TJ Т* 0,0978 ТВт [(сила сдерживания)-20(мин w)20(мягкий материал \(тофу\) сломается)-10( )]TJ Т* . 176 тв [(и w)20(разобьется ли твердый материал \(стекло\) )301(? Есть)-10( )]TJ Т* .2392 ТВт [(некоторая разница)25(сравнительная разница)35(т.е. сила, которая вызывает появление тофу)-10( )]TJ Т* .0202 Тв [(удар)20(le w)20(при погружении в w)25(ater и тот, который его вызывает)-10( )]TJ Т* 0 тв [(расколоться w)20(курица e)15(воздействие воздуха)125(?)]TJ .5785 -1.2101 ТД 0,0662 ТВт [(При использовании его технического смысла тер)-20(м ударение означает)-10( )]ТДж -.5785 -1.2101 ТД .1617 ТВ [(сила, действующая в твердом теле, таком как тофу b)20(lock.В е)25(v)15(er)-20(yda)35(y)-10( )]TJ Т* .1522 ТВт [(con)40(v)15(ersation, ho)40(w)35(e)25(v)15(e)0(r)40(,)0(этот w)40(ord также используется для описать a)-10( )]TJ Т* 0,0904 тв [(ner)-20(v)20(ous или w)40(o)0(r)-30(вызванное чувством жара b)25(y)0(напряженная атмосфера или)-10( )]TJ Т* 0,0735 ТВт [(ph)30(ysical f)-10(усталость. В машиностроении напряженное состояние)-10( )]TJ Т* 0,0481 ТВт [(в твердом теле может быть e)15(выражено b)25(y)0( tw)40(o виды напряжений. Один из них)-10( )]TJ Т* 0,0692 ТВт [(nor)-20(малое напряжение w)20(вызвано b)25(y)0(приложение растяжения)-10( )]TJ Т* .1191 ТВ [(или pressi)25(v)15(e)0( сила, а другое напряжение сдвига w)20(которое равно)-10( )]TJ Т* 0,0328 ТВт [(вызвано b)25(y)0( приложением силы сдвига или кручения. Gi)25(v)15(e)0(n)-10( )]TJ Т* 0,0785 Вт [(это кажется разумнымab)20(чтобы мы считали, что один из этих)-10( )]TJ Т* 0 Тс .1599 ТВт [(ударения или комбинация tw)40(o, отвечает)20(le for a)]TJ Т* -0,01 Тс 0 тв [(материал) 140 (механизм разрушения и прочность.)] TJ .5785 -1.2101 ТД 0,074 Вт [(F)20.1(прежде всего пусть)140.1(s be)15,1(gin b)25,1(y).1(расчет буо)45,1(yanc)15,1(y тофу)-9,9( )]TJ -.5785 -1.2101 ТД 0,0326 ТВт (Если плотность тофу 1,1 г/см3)Tj 6,37 0 0 6,5 425,654 167,735 Тм 0 Тс 0 тв (3) Тдж 9,8 0 0 10 428,775 164,235 Тм -0,01 Тс 0,0326 ТВт [(, его w)35(восемь в w)25(ater ma)35(y be)-10( )]TJ -13.0949 -1.2101 ТД -0,025 Тс .03 Тв (рассчитано как 0,1 г/см)Tj 6,37 0 0 6,5 383,027 155,634 Тм 0 Тс 0 тв (3) Тдж 9,8 0 0 10 386,052 152,134 Тм ( )Tj /F2 1 тф . 255 0 ТД ()Tj /F1 1 Тф .524 0 ТД ( )Tj /F3 1 тф .255 0 ТД (В)Tj /F1 1 Тф .586 0 ТД -0,025 Тс .03 Тв [(см)]ТДЖ 6,37 0 0 6,5 415,912 155,634 Тм 0 Тс 0 тв (3) Тдж 9,8 0 0 10 418,937 152,134 Тм -0,025 Тс .03 Тв [( \(w)20(здесь)]TJ /F3 1 тф 3.1159 0 ТД 0 Тс 0 тв (В)Tj /F1 1 Тф .5859 0 ТД -0,025 Тс .03 Тв [(это тофу)140(s v)20(olume\).)-25( )]TJ -15,7929 -1,2101 ТД -0,01 Тс .04 тв [(Это означает, что он е)15(существует при условиях, равных условиям а)-10( )]TJ Т* 0,0532 ТВт (твердое с плотностью 0,1 г/см)Tj 6,37 0 0 6,5 424,298 131,432 Тм 0 Тс 0 тв (3) Тдж 9.8 0 0 10 427,419 127,932 Тм -0,01 Тс 0,0532 ТВт [( то есть e)15(воздействие воздуха)55(. Делает)-10( )]TJ -12,9565 -1,2101 ТД 0 тв [(что мак)10(е смысл?)]TJ .5785 -1.2101 ТД 0,0615 ТВт [(Опираясь на это, w)35(e)0( можно рассчитать a)35(v)15(действующее напряжение)-10( )]TJ -.5785 -1.2101 ТД -0,025 Тс 0,0011 ТВт [(внизу f)-10(туз тофу b)20(зафиксировать как 0,1 г/см)]TJ 6,37 0 0 6,5 476,773 95,1291 Тм 0 Тс 0 тв (3) Тдж 9,8 0 0 10 479,799 91,629 Тм ( )Tj /F2 1 тф . 226 0 ТД ()Tj /F1 1 Тф .5241 0 ТД ( )Tj /F3 1 тф .226 0 ТД (ч)Tj /F1 1 Тф .475 0 ТД -0,0249 Тс 0,001 ТВт [( см \(ш)20,1(здесь)-24,9( )]ТДж /F3 1 тф -19,7525 -1,2101 ТД 0 Тс 0 тв (ч)Tj /F1 1 Тф .48 0 ТД -0,02 Тс 0,0389 ТВт [(это тофу)140(s высота\). В других w)40(ords, напряжение e)15(x)30(er)-20(ted o)-10(n)-10( )-10(t)-10(h)-10(e) -20( )]ТДж /F4 1 тф 10 0 0 10 39,6572 624,077 Тм -0,01 Тс 0 тв [(Cor)10(por)10(ate Research)30(ch & De)20(v)30(elopment)]TJ 12,7 0 0 12,7 39,6572 599,875 Тм (ОНОЗУКА Масакадзу) Tj /TT6 1 тф 28 0 0 28 39,6572 723,896 Тм [(Короткий Т) 65.9(алк)-10( )]TJ 0 -1,0714 ТД [(по Т)67,9(офу)-10( )]ТДж Т* [(Соевые бобы)-23,9(d)]TJ ET конечный поток эндообъект 3 0 объект >/XObject>/ExtGState>/ColorSpace>>> эндообъект 17 0 объект >поток hactical 6P

Четыре мягких сыра, которые стоит попробовать — Слово о твороге

– Непревзойденная тарелка со сливочным сыром. Один для учебников истории! –

Должен признаться: я беспорядочный любитель сыра. Я предаюсь постоянно, безрассудно, мало заботясь о приличиях или последствиях.Я буду есть и наслаждаться мягкими сырами, твердыми сырами, сырами с придирчивым характером и сырами с более нежной чувствительностью. Меня не волнует стоимость — я готов потратить целое состояние за один хороший час удовольствия от еды.

Но, как это обычно бывает с наглыми шлюхами, кусочек моего сердца навсегда пленен одним конкретным сыром, или, в данном случае, семейством сыров на хорошо сложенной сырной тарелке. В то время как я с радостью приму булочку в пещере выдержки с любым прекрасным образцом молочных продуктов, я без задней мысли освобожу свой календарь для моей единственной настоящей любви: мягких, маслянистых сыров с двойной и тройной сливками.

Я не говорю здесь о Бри, хотя в свое время я близко знал некоторых; скорее, я имею в виду класс сыров, которые настолько роскошны, что они занимают постоянную часть моего сердца в любое время, независимо от моего текущего вкуса недели (или дня, или часа). С каждым другим сыром, который я пробую, небольшая часть меня жаждет текстуры взбитого мусса Brillat Savarin, Delice d’Argental или одного из сыров, которые я перечислил ниже, для этой невероятно сливочной сырной тарелки.

Несмотря на мое распутное обожание всего молочного, я раб la creme .

Delice des Crémiers

Пикник для любителей рассола, Delice des Crèmiers придает такую ​​насыщенную соленость, что вам захочется иметь под рукой стакан воды на случай, если вы переборщите с этим мягким сыром. , так как вы можете обнаружить, что невозможно перестать поглощать кусочек за кусочком, наслаждаясь его пушистой кремовой линией, которая скользит обратно по вашему небу и не останавливается, пока не достигнет самых глубоких, самых сладких областей вашего сердца.Здесь вам почти не нужны крекеры, так как его дрожжевые нотки вызывают образ хрустящего, пикантного слоеного теста, смазанного кисло-сливочным маслом. Внутренняя паста более молодых версий остается мягкой и податливой, но в более зрелых экземплярах Delice des Crèmiers вы найдете почти ослепляющее упражнение в жирной роскоши, напоминающей полноценный кремовый мусс. Мне нравится оставлять его на столе на несколько дней, слегка завернув в пергамент, чтобы он почти выскальзывал из кожуры. Тогда и только тогда вы поймете значение термина «тройной крем».

Fromager d’ Affinois Blue

Я говорю это о многих сырах, но это — здесь — голубой сыр для начинающих. С едва заметным оттенком голубого, этот сыр такой мягкий, такой сливочный, такой пушистый, что вы почти забудете, что он вообще претендует на звание голубого. Но пеницилий действительно есть, высовывая язык в конце каждого кусочка, намекая на уникальный фанк, который пронизывает ваши чувства, пригибаясь и ускользая из поля зрения на каждом шагу. Богатое, полнотелое, с прослойкой почти взбитого маслянистого жира, в Fromager d’ Affinois Blue есть соленость, которая ослабляет его потенциальную остроту и дает ему удобное место для отдыха.В общем, это забавная маленькая тетушка-сырка, которая в одну секунду тыкает тебя в ребра, а в другую сжимает твои плечи в сладкой ласке… но ты будешь любить ее, несмотря ни на что.

Crèmeux des Cîteaux

Самый «сырный» из мягких сыров, которые я здесь перечислил, Crèmeux des Cîteaux выдерживается дольше, чем стандартные тройные сливки, что придает ему тонкость вонючего запаха, не сбивая вас с толку. Помимо его декадентской солености, вы также найдете массу других дополнительных вкусов: грибы, земля, сладкая трава и прохладный климат.Хотя этот сыр, безусловно, мягкий и сливочный, он не слишком жирный из-за своего статуса несколько выдержанного сыра — конечно, он насыщенный, но его текстура скреплена оттенком нежного шипучего вкуса, который соблазняет и дразнит. Crèmeux des Cîteaux – это сыр для любителей сыра для тех, кто обожает парад вкусов в сочетании с неотразимой текстурой, а также специальное лакомство для тех из нас, кто мечтает о сливочных сырах с немного большей сложностью.

Petit Grès Champenois

Этот маленький, похожий на торт, эллипс любви к молочным продуктам — недавняя находка, обнаруженная только потому, что я спросил местного торговца сыром, какие новые тройные сливки у нее есть, которые я, возможно, не пробовал раньше. (Я не могу не подчеркнуть: наймите своего торговца сыром, и вы будете щедро вознаграждены .) Petit Grès Champenois сочно соленый, купая ваши чувства в слое пикантной радости, которую трудно найти где-либо еще. Кремовая линия — плюшевое, тонкое очарование, обволакивающее мягкую внутреннюю сердцевину полосой кошачьих усов и детских поцелуев. В более молодом сыре середина будет пастообразной на ощупь с неопределенно твердой текстурой, поэтому я рекомендую оставить ваш незрелый чиллакс la petite fille на прилавке на несколько дней в ее милой маленькой деревянной ванночке при комнатной температуре и погрузить в воду. Спящая красавица любит отдых.Разбудите ее, когда верхушка сыра начнет сонно погружаться внутрь примерно на полдюйма, а это значит, что внутренность начала разрушаться в виде теплого взбитого масла.

Какие ваши любимые мягкие сыры?

Вы уже заказали «Растопить: искусство макарон и сыра»?

Первоначально этот контент был размещен на FearlessFresh. com.

Что лучше для похудения?

Для большинства людей творог и йогурт — одно и то же.Оба они являются молочными продуктами белого цвета и имеют одинаковую пользу для здоровья. Некоторые люди даже используют слова «творог» и «йогурт» как синонимы. Но на самом деле это два разных продукта, приготовленных по-разному и приносящих разную пользу для здоровья. Они полны питательных веществ и считаются полезными для людей, пытающихся похудеть. Давайте узнаем, кто из них здоровее.
Разница
Творог или дахи получают путем свертывания молока с съедобным кислым веществом, таким как лимонный сок, уксус или сам творог.В то время как йогурт готовится путем гомогенизации и ферментации путем пастеризации молока.

Пищевая ценность Творог является неотъемлемой частью индийской кухни, и его легко найти в каждом индийском доме. Это богатый источник кальция и несколько необходимых питательных веществ, таких как витамин B-2, витамин B-12, калий и магний. Он более натуральный, так как готовится дома и не содержит никаких химических веществ.

Йогурт — отличный источник белка, кальция и калия.Он богат многочисленными витаминами и минералами и относительно низкокалориен.

И творог, и йогурт содержат живые штаммы бактерий Lactobacillus, но только йогурт содержит термофильный стрептококк.

Полезные свойства йогурта
1. Йогурт содержит впечатляющее количество белка. Он содержит 12 граммов белка на 200 граммов. Белок помогает ускорить обмен веществ, увеличивая расход энергии или увеличивая количество сжигаемых калорий в течение дня.Белок также увеличивает выработку гормонов, благодаря которым вы дольше чувствуете себя сытым.

2. Йогурт полезен для пищеварения. Это даже уменьшает неприятные симптомы синдрома раздраженного кишечника.

3. Несколько исследований показали, что потребление йогурта может помочь контролировать вес, снизить процентное содержание жира в организме и окружность талии.

4. Он даже полезен для здоровья кишечника, что очень важно при попытках похудеть.

Полезные свойства творога


1.Творог также может помочь в улучшении пищеварения. Он насыщен питательными веществами, которые легко усваиваются пищеварительной системой. Исследования даже показывают, что творог может помочь в лечении инфекции H. Pylori, которая может привести к пептической язве.

2. Творог является богатым источником кальция, который не позволяет организму вырабатывать больше кортизола, который является гормоном стресса. Гормональный дисбаланс может привести к многочисленным проблемам, таким как гипертония, ожирение и холестерин.

Что лучше
Творог приготовлен естественным образом, но не является пробиотиком.Так что это не лучший выбор при попытке похудеть. Йогурт, однако, является пробиотиком, который может ускорить процесс похудения. Некоторые исследования показывают, что пробиотики полезны при попытке сбросить килограммы. Но будьте осторожны, употребляя йогурт для похудения. Всегда берите простой йогурт. Ароматизированный йогурт может содержать искусственные подсластители, которые могут быть вредными.

%PDF-1.4 % 86 0 объект > эндообъект 87 0 объект >поток 2007-08-16T09:14:19Z2022-03-05T16:21:59-08:002022-03-05T16:21:59-08:00Apex PDFWriteruuid:3ff35eed-1dd2-11b2-0a00-400827edca00uuid:3ff35ef1-2dd2 -0a00-380000000000приложение/pdf конечный поток эндообъект 1 0 объект > эндообъект 4 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 8 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 13 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 17 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 21 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 25 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 29 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 33 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 37 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 41 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 45 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 49 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 53 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 57 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 62 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 66 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 70 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 74 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 78 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 82 0 объект >/ProcSet[/PDF/Text/ImageB]/XObject>>>/Type/Page>> эндообъект 127 0 объект [129 0 Р] эндообъект 128 0 объект >поток HW]8|_Z~s,2KKA5c]d+gk&)ElvWWUFզՊ#x!_{z7o7?Z=c|zWZ\=W,^i Wۛ_?)V3Qo>} /IuY9}^VE?GWh9V`buzw͗2MR,1=U_Xpf*Op_\/ǻ>[r’TzEr]V96~ϡ]_|ZsZ К _qڵL6}lK \׵KJ v’a»Rp3&

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.