Содержание

Как правильно: обеспечЕние или обеспЕчение?

Припомнимъ снова и то, что всѣ мы плохо знаемъ по-руски…

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка

…Не только многие депутаты Госдумы и члены Правительства РФ, но и некоторые журналисты, и дикторы ТВ (многие из них – филологи по образованию!) в слове

обеспе́чение

делают ударение на четвёртый слог – обеспече́ние.

 

Как правильно, где поставить ударение: обеспе́чение или обеспече́ние?

 

До приснопамятного 2009 г. ударение в этом слове ставилось только на третий слог –

обеспе́чение

(см. например, Орфографический словарь русского языка: 106 000 слов.
М.: Рус. яз., 1986. С. 221).

 

Г-н ПарашУтенкоФурсенко своим приказом от 8 июня 2009 г. N 195 «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации» внёс сумятицу и неразбериху!..

 

Так, Орфографический словарь русского языка (Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. Орфографический словарь русского языка. М.: «АСТ-ПРЕСС КНИГА», 2010 (6-е изд.). С. 595. В «Списке грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации» –

№ 1) однозначно гласит, что правильно –

обеспе́чение

.

 

В то же время, Словарь ударений русского языка (Резниченко И.Л. Словарь ударений русского языка. М.: «АСТ-ПРЕСС КНИГА», 2010. С. 407. В «Списке грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации» – № 3) допускает и

обеспе́чение

, и

обеспече́ние

.

 

Конечно же, ударение в этом слове должно ставиться только на третий слог –

обеспе́чение

.

 

 

 

 

***

Список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ:

1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. – М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 1288 с.

2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. – М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 794 с.

3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л. – М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 943 с.

4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н. – М. : «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 782 с.

 

 

***

Дополнения к фундаментальным словарям русского языка

• Как правильно?. .

Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов

Новейший словарь аббревиатур русского языка

Ономастикон (Словарь личных имён)

Словарь названий цветов и цветовых оттенков

Правильное ударение в слове Обеспечение

Обновлено 20 июля 2021 Просмотров: 93 757 Автор: Дмитрий Петров

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. В русском языке есть много слов, которые можно классифицировать неприятным словом «паразиты».

Ударение в них может поставить в тупик даже весьма образованного человека. Яркий пример – ОБЕСПЕЧЕНИЕ.

С этим словом часто мучаются даже те, кому по работе положено говорить правильно. Мы имеем в виду, журналистов, дикторов или преподавателей.

Да-да. Даже эти люди говорят по-разному. От одних можно услышать вариант с ударением на третий слог, то есть «обеспЕчение». А от других – с ударением на четвертый слог, то есть «обеспечЕние».

Кстати, второе произношение и наиболее распространено среди обычных людей. Оно выглядит более логичным. И по звучанию более мелодично. Но правильно ли такое ударение? Об этом сейчас и расскажем.

Правильное ударение

Слово ОБЕСПЕЧЕНИЕ достаточно распространено в русском языке. Именно поэтому надо знать, как оно правильно произносится.

У этого слова есть несколько значений:

  1. Действие, связанное с поставкой какого-то товара или услуг.

    Обеспечение магазинов всеми необходимыми продуктами было на высоте.
    Шахтеры выполнили задачу обеспечения страны углем.
    Компьютерное обеспечение явно устарело.

  2. Деньги или материальные ценности, предоставляемые гражданам.

    Он имел право на материальное обеспечение в случае травмы на производстве.
    Его зарплата – это обеспечение благосостояния семьи.

  3. Сохранность и гарантия исполнения чего-либо.

    Бумаги подтверждали обеспечение судебного иска.
    Они взяли деньги из банка без какого-либо обеспечения.

Но каково бы ни было значение слова ОБЕСПЕЧЕНИЕ, оно произошло от глагола ОБЕСПЕЧИТЬ. И именно этот факт является ключевым в определении правильного ударения.

У глагола ОБЕСПЕЧИТЬ ударение падает на третий слог. А соответственно, и существительное, образованное от этого глагола, сохранит ударение.

В слове ОБЕСПЕЧЕНИЕ ударение надо ставить на третий слог. То есть произносится «обеспЕчение». Второй вариант («обеспечЕние») хоть и больше распространен в разговорной речи, но считается неправильным.

При склонении слова ОБЕСПЕЧЕНИЕ ударение также сохранится:

  1. Именительный падеж (что?) – обеспЕчение;
  2. Родительный падеж (чего?) – обеспЕчения;
  3. Дательный падеж (чему?) – обеспЕчению;
  4. Винительный падеж (что?) – обеспЕчение;
  5. Творительный падеж (чем?) – обеспЕчением;
  6. Предложный падеж (о чем?) – об обеспЕчении.

Как запомнить?

Чаще всего для запоминаний таких проблемных ударений используют простые стихотворения. Они могут состоять всего из двух строк. И в случае с ОБЕСПЕЧЕНИЕМ все точно так же:

Он поддается обеспЕчению
Консервами с тресковой пЕченью.

Подверглось увековЕчению
Ударение в «обеспЕчению».

Вместо заключения

Сегодня принято облегчать правила русского языка. Многие слова уже допускаются с двойными ударениями. И лингвисты склонны предполагать, что такая же участь ждет скоро и ОБЕСПЕЧЕНИЕ.

Более того, некоторые словари уже дают информацию, что возможны и то и другое ударение. Правда, пока с оговоркой.

Так, айтишникам разрешено говорить «компьютерное обеспЕчение» и « компьютерное обеспечЕние».

А вот для журналистов и дикторов пока остается правильным только один вариант – «обеспЕчение».

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Пять редких слов на заметку

Некоторые слова не часто встречаются в нашей речи, они не «на слуху». А раньше, даже ещё в прошлом веке, их довольно широко использовали и в текстах, и в живом общении. Понимание значения этих слов поможет вам не испытывать затруднений, когда вы столкнётесь с ними в литературных произведениях или в кинофильмах.

Одно из таких слов — «завсегдатай». Словарь, вышедший в 2000 году под редакцией Т. Ф. Ефремовой, даёт ему следующее толкование:

«Завсегдатай — частый или постоянный посетитель».

Можно быть завсегдатаем библиотеки, клуба, кружка, театра или стадиона. Но если вы употребляете это слово, нужно произносить его правильно — с ударением на предпоследнем слоге: «завсегдатай». Объяснить и запомнить, почему ударение должно быть именно на этом месте, очень легко: оно ставится там же, где и у родственного слова «всегда».

А ещё, чтобы не ошибиться, можно запомнить забавное стихотворение Елены Щукиной:

Под старой ивой у пруда
Зевает пёс кудлатый.
Приходит он туда всегда,
Ведь он там завсегдатай.

У слова «завсегдатай» в русском языке есть четыре «брата» — ещё четыре слова с окончанием на «-атай»: оратай, глашатай, ходатай, соглядатай. В них ударение падает тоже на предпоследнюю букву «а». Эти слова услышишь не каждый день, а в словарях они могут быть помечены как устаревшие. И тем не менее они совсем не лишние.

Пожалуй, самое редкое среди них слово — «оратай». Оно может показаться непонятным и даже смешным. Но мы без труда найдём разъяснение его значения в Толковом словаре живого великорусского языка В. И. Даля: в XIX веке слово «орать» означало не только «громко кричать», но и «орывать землю, пахать или взрывать для посева». Оратаем называли пахаря, хлебопашца, землепашца, земледельца. Это слово встречается, например, в стихотворении А.

А. Фета «Не дивись, что я черна…»:

Оглянись: сошла вода,
Зимний дождь
не хлещет боле;
На горах опять стада,
И оратай вышел в поле.

Второе слово — «глашатай». Толковый словарь С. И. Ожегова объясняет, что в современном языке у него есть два значения, тесно связанные друг с другом:

«Глашатай —

1. В старину: вестник, всенародно объявляющий, возвещающий что-нибудь.

2. Тот, кто провозглашает что-нибудь (переносное)».

Во втором, переносном, значении употребляет это слово Н. А. Некрасов в стихотворении «Поэт и гражданин»:

А ты, поэт!
Избранник неба,

Глашатай истин вековых,
Не верь,
что неимущий хлеба
Не стоит вещих струн
твоих!

Третье слово — «ходатай». Согласно словарю В. И. Даля в ХIХ веке оно также имело два значения:

«Ходатай —

1. Заступник, старатель, проситель за кого-то.

2. Поверенный по делам, частный стряпчий и ходок».

В первом значении его употребляет А. С. Пушкин в «Капитанской дочке». Петруша Гринёв, посылая Савельича к своим родителям вместе с Машей, говорит: «Я надеюсь и на тебя. Батюшка и матушка тебе верят: ты будешь за нас ходатаем, не так ли?» Если вспомнить, что герои романа разговаривают так, как говорили в XVIII веке, то можно предположить, что в пушкинские времена эта фраза звучала уже немного старомодно. Во втором же своём значении слово «ходатай» дожило до XX века. И хотя сейчас адвокаты не называют себя «ходатаями», им часто приходится подавать «ходатайства». Юридический словарь объясняет: ходатайство — официальная просьба или представление, адресованное государственному органу (общественной организации) вышестоящей инстанции. И ударение в этом слове стоит в том же месте: «ходатайство».

Последнее слово «соглядатай». Словарь Д. Н. Ушакова определяет его так:

«Соглядатай — лицо, которое занимается тайным наблюдением за кем-чем-нибудь, шпион, сыщик».

В XIX и в начале XX века слово носило исключительно негативный оттенок. Например, журналист Г. К. Градовский писал в 1909 году: «Я не желал быть каким-то соглядатаем, чинить своего рода сыск или разведку, чтобы потом доставить “любопытный материал” для газет и их читателей». А со второй половины XX и в XXI веке его стали иногда употреблять как синоним слова «свидетель». Словарь Т. Ф. Ефремовой даёт уже два его значения:

«Соглядатай —

1. Тот, кто созерцает что-либо.

2. Тот, кто тайно наблюдает за кем-либо, чем-либо, выслеживает кого-либо».

Именно в первом, совершенно «невинном» значении это слово встречается в стихотворении Б. А. Ахмадулиной «Снимок», посвящённом портрету Анны Ахматовой:

И запоздалый
соглядатай
Застанет на исходе века
Тот профиль
нежно-угловатый,
Вовек сохранный
в сгустке света.

Наверное, не стоит называть «соглядатаем», к примеру, посетителя выставки, ведь он может вспомнить старое значение этого слова и обидеться. А вот назвать так шпиона или сыщика вполне уместно. «Может быть, сзади идёт себе тишком какой-нибудь соглядатай или за деревом таится кто-нибудь и наблюдает» — писал на рубеже XIX—XX веков поэт, писатель и драматург Ф. К. Сологуб.

Редкие слова обогащают речь. Но только в том случае, если употреблять их к месту, правильно писать и произносить. Встретив в книге незнакомое слово, пытливый человек не поленится заглянуть в словарь.

Ударение в слове обеспечение: программное обеспЕчение или обеспечЕние?

Существительное «обеспечение» в разговорной речи произносят по-разному, ставя ударение либо на третий, либо на четвертый слог.

Особенно актуальным это слово стало после появления термина «программное обеспечение» (ПО или софт – то есть компьютерные программы).

В современной речи допускаются оба варианта: и обеспе́чение, и обеспече́ние.

Академическая норма – обеспе́чение (как в глаголе обеспе́чить).

Какое ударение советуют словари?

В большинстве словарей по-прежнему в качестве нормы указано ударение на третий слог: обеспе́чение. В этом единодушны орфоэпические словари и справочники трудностей русского языка, изданные в 2000-2005 годах.

Получается, старая литературная норма – обеспе́чение. Если вы теле- или радиоведущий, лучше говорить именно так.

При этом уважаемые орфографический словарь В.В. Лопатина и «Современный орфоэпический словарь» И.Л. Резниченко дают оба варианта как допустимые: обеспе́чение или обеспече́ние. Так что, скажем, айтишник в разговоре может ставить ударение так, как ему удобнее.

Вероятно, со временем оба произношения станут равноправными, констатируют лингвисты.

Как может быть, что допустимы оба варианта?

Любой живой язык развивается и меняется. То же самое в русском языке: в разные эпохи произношение слов может варьироваться. В XIX веке говорили «дари́т», а теперь – «дáрит». Когда в наш язык только вошло слово «маркетинг», нужно было говорить «мáркетинг», а сегодня допустим и другой вариант – «маркéтинг».

«Нужно понимать, что словарь не диктует, а фиксирует норму, часто просто не поспевая за ней», – поясняет лингвист Есения Павлоцки в «Аргументах и фактах».

Ударение в слове может смещаться, и вопрос в том, сопротивляются ли этому носители языка и вся языковая система. В случае со словом «обеспечение» люди и язык легко принимают изменение (сравните, для примера, как рьяно сражаются за правильное ударение в слове «звонит»).

«Поэтому самая адекватная рекомендация специалистов на сегодня – произносите так, как вам удобно. А если нужно сдать экзамен на пять – смотрите в словарь: там обеспе́чение», – резюмирует Павлоцки.

ОБЫЧНЫЙ | Произношение на английском языке

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

Соединенное Королевство

Как произнести Regular adjective в британском английском

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

нас

Как произнести Regular adjective в американском английском

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

Соединенное Королевство

Как произнести Regular noun в британском английском

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

нас

Как произнести Regular noun в американском английском

распространенных испанских слов с акцентами — видео и стенограмма урока

Вопросительные предложения

Когда вы задаете вопрос, основное вопросительное слово всегда имеет тильду . Важно помнить, что одни и те же слова, используемые в операторах, не имеют тильды . Для иллюстрации воспользуемся словом cuando .

Если вы сделаете такое утверждение, как Cuando tengo tiempo, practico español (Когда у меня есть время, я практикую испанский язык), слово cuando не имеет тильды .

Однако, когда вы задаете такой вопрос, как ¿Cuándo estudias español? (Когда вы изучаете испанский язык?), слово cuando имеет тильду .

Помимо cuándo , вот наиболее распространенные вопросительные слова:

  • qué (что)
  • вместе с (как)
  • донде (где)
  • por qué (почему)
  • quién (кто)
  • cuánto (сколько)
  • cuántos (сколько)

Формы простого прошедшего времени

Все глаголы, как правильные, так и неправильные, имеют знак ударения на последнем слоге при спряжении в форме простого прошедшего времени. Это относится только к йо (я), эл, элла, устед (он, она, ты-формальное единственное число). Для vosotros (вы — неофициальное множественное число) ударение идет на предпоследний слог. Давайте возьмем правильный глагол estudiar (учиться), чтобы проиллюстрировать это.

  • yo estudié (учился)
  • el, ella, usted estudió (он, она, ты училась)
  • vosotros estudiásteis (вы учились)

Простая форма будущего времени

Все глаголы, правильные или неправильные, имеют знак ударения на последнем слоге при спряжении в простой форме будущего времени.Это относится ко всем личным местоимениям, кроме nosotros (мы). Давайте снова возьмем правильный глагол estudiar , чтобы проиллюстрировать это.

  • yo estudiaré (буду учиться)
  • tú estudiarás (вы будете учиться в единственном числе)
  • él, ella, usted estudiará (он, она, ты — формальное единственное число будет учиться)
  • vosotros estudiaréis (ты-неформальное множественное число будешь учиться)
  • ellos, ellas, ustedes estudiarán (они-мужской и женский род, вы-формальное множественное число будете изучать)

Слова, оканчивающиеся на ‘-Sión’ или ‘-Ción’

Если у вас есть слово, оканчивающееся на -sión или -ción , всегда ставится знак ударения. Вот некоторые из них, которые следует запомнить:

  • ситуация (ситуация)
  • заключение (заключение)
  • отдел (отдел)
  • расширение (расширение)
  • обсуждение (обсуждение)
  • разговор (разговор)

Некоторые повседневные слова

Наконец, вот список некоторых общеупотребительных слов, которые вы услышите, и все они имеют знак ударения:

  • cafe (кофе)
  • день (день)
  • диван (диван)
  • miércoles (среда)
  • сабадо (суббота)
  • вт (вы)
  • эл (он)
  • или (да)
  • estás (вы)
  • está (он, она)
  • están (они, вы-формальное множественное число)
  • больше (подробнее)
  • мама’ (мама)
  • папа (папа)

Сводка урока

В этом уроке перечислены наиболее распространенные слова с ударением в испанском языке. Давайте рассмотрим некоторые полезные правила, которые следует запомнить:

  • В основном вопросительном слове всегда есть тильда . Хотя при использовании в высказываниях это слово не работает.
  • Все глаголы, правильные или неправильные, имеют знак ударения на последнем слоге при спряжении в форме простого прошедшего времени.
  • Все глаголы, как правильные, так и неправильные, имеют знак ударения на последнем слоге при спряжении в простой форме будущего времени.
  • Если у вас есть слово, оканчивающееся на ‘-sión’ или ‘-ción’, всегда ставится знак ударения.

Испанский акцент

Введение:
Я бы нравится эта страница, чтобы быть полным руководством со всеми необходимыми правилами, которые позволит вам правильно писать акценты на испанском языке. К сожалению Я не очень верю, что очень легко выучить правила, а потом уметь их применять. Я сам считаю, что писать с испанским акцентом сложно, поэтому я использую смесь знания правил и запоминания отдельные слова. Прежде чем отправить письменный текст, я обманываю, используя проверка орфографии, хотя в некоторых случаях акценты меняются смысл так что будьте осторожны.

Почему в испанском есть акценты?
Они показывать словесное ударение, когда словесное ударение нарушает обычные правила. Если вы понимаете письменные акценты, вы сможете читать по-испански громко с правильным словесным ударением. Некоторые слова могут иметь изменение значения по акцентам напр. esta = это, está = это. Эта концепция также существует в английском языке, сравните произношение reject = rubbish, и, отказаться = решить не делать что-то.

Что правила правильного словесного ударения, т.е.е. слова без ударения?
Мы используем акценты, чтобы показать неправильное словесное или слоговое ударение. Поэтому первым из все мы должны выучить правила правильного словесного ударения (для слов более чем один слог).

Правило 1:
Слова, оканчивающиеся на гласную; n или s ударение ставится на предпоследний слог, кроме первого.
Например: CA SA, LI BRO, ME SA, ME SA, CO CHE, MA DRE, LU NES, JO VEN

2
Правило 2:
слова оканчивающиеся на согласную (не считая n и s), ударение последний слог.

например: be ber pa pel , ver папа

Сейчас мы рассмотрим слова, которые нарушают правила и поэтому имеют акцент.
Если слово не соответствует приведенным выше правилам, мы ставим ударение над ударной гласной.
например:
Слова, нарушающие правило 1 (они должны ставить ударение на предпоследний слог)
comí, miércoles, cuídate, vivió, estacion

Слова, нарушающие правило 2 (они ударение должно быть на последнем слоге)
lápiz, climax, difícil,
(примечание: не многие слова с ударением нарушили правило2)

Сейчас мы смотрим на то, когда у нас есть две гласные вместе, и это начинает получать сложный.
Когда есть две гласные вместе, мы должны подумайте, являются ли они одним или двумя слогами и образуют ли они один слог, в каком из них должно быть слоговое ударение?

Гласные бывают двух типов:
Сильные гласные: a, e и o
Слабые гласные: u и I

Правило A Когда две сильные гласные встречаются вместе они образуют два отдельных слога:
например: тареа, каер, поэма, пеор

Правило B Когда две слабые гласные вместе образуют дифтонг (один слог):
(ударение падает на вторую гласную)
например: ru i do, vi u da.

Правило C Когда есть одна сильная гласная и одна слабая гласные вместе образуют дифтонг (односложный) (ударение на слоге идет на сильное гласная)
например: idi o ta, c a usa, Ju a n, o igo
Примечание: сильная и слабая гласная вместе составляют один слог, поэтому ударение в слове « лен гуа» стоит на предпоследний слог по правилу 1

слов которые нарушают правило B (напряжение должно быть на вторую гласную)
Fluido
Слова, нарушающие правило C (the ударение должно быть на сильной гласной)
río, vía, oído, Груа

Ар ты еще не запутался?
Вы можете подумай про себя: «Это все прекрасно и денди, но я сомневаюсь, если я смогу вспомнить все это» Ну, не волнуйтесь, потому что я не могу Я. Акценты помогут вам правильно читать, но для не носителей языка они трудно использовать, когда вы пишете.
Вот несколько заметок, которые помогут вам:

Совет 1: Чаще всего ударение ó используется в словах, оканчивающихся на -актив. например. nación, концентрация Есть не так много слова, оканчивающиеся на -on, без ударения, большое исключение это претериты третьего лица множественного числа, например. jugaron = они играли, амарон = они любили и т. д.

Совет 2: Узнать ударения в правильных глаголах потому что это будут глаголы, которые вы используете чаще всего.

Совет 3: Узнать ударения в самых распространенных словах. Примеры, которые приходят на ум есть, aqui, más, allí, página, sí (да не если).

Акценты показать значение

Некоторые слова, которые пишутся одинаково, имеют ударение, чтобы показать их значение или другая грамматическая функция.

Все об испанском акценте | Испанский лингвист

¡Важно! — речь идет о панамском политическом деятеле Рикардо Мартинелли.Акцент на él взят из правила 3 ​​ниже, а акцент на cambió взят из правила 2.

Люди всегда спрашивают меня об испанском акценте. Я не думаю, что это связано с тем, что акценты сложны по своей природе, а скорее потому, что большинство объяснений не в состоянии собрать воедино некоторые связанные проблемы. Это ситуация «не видишь леса за деревьями».

Как я упоминал в предыдущем посте, все виды использования испанских акцентных знаков объединяет то, что они служат для выделения необычного ударения: ударения на необычной гласной, слоге или слове.

  1. Письменный ударение может нарушить обычные правила ударения гласных в последовательности гласных. В испанском языке ударение обычно ставится на вторую из двух гласных, например, fuE·go «огонь» или diA·blo «дьявол» (на самом деле это небольшое упрощение). Письменный ударение сигнализирует об отклонении от этой схемы, например, con·ti·nÚ·e «продолжать» или com·mÍ·a·mos «мы ели». Обратите внимание, что изменение ударения также создает дополнительный слог.Какая сила!
  2. Письменный ударение может нарушить обычные правила ударения слога в слове. В испанском языке ударение обычно ставится на последний слог слова, оканчивающегося на согласную, и на предпоследний слог слова, оканчивающегося на гласную. Подумайте mu.jEr против hOm.bre . С помощью письменного знака ударения вы можете нарушить этот шаблон: lÁ.piz оканчивается на согласную, а hin.dÚ  и te.lÉ.fe.no  оба оканчиваются на гласную. Конечный s или n не «учитывается», потому что обычно это грамматический маркер: между hA нет разницы в ударении.bla , hA.blas и hA.blan или между cu.ca.rA.cha и cu.ca.rA.chas .
  3.  Письменный акцент обозначает элемент пары слов, которая во всех остальных отношениях идентична, но обычно имеет большее ударение в предложении и даже может стоять отдельно. Это наиболее очевидно для вопросительных слов. Сравните ударение на ударных и безударных quien и como в ¿ Quién se llama Juan? и ¿ Cómo   nada un pez? против Tu amigo, quien se llama Juan, n ada como un pez .Разновидности с акцентом могут стоять отдельно:  ¿Quién?   ¿Кому?

Как только вы узнаете эти фундаментальные правила, тайны исчезнут. Почему у вместо акцент? Чтобы отличить его от непонятного слова mas , что означает «но»; обратите внимание, что версия с акцентом может стоять сама по себе ( ¡Más! ). Почему некоторые слова приобретают ударение во множественном числе, некоторые теряют ударение, а некоторые сохраняют ударение? Все эти случаи связаны с окончательным n или s :

.
  • Слова с ударением во множественном числе меняются с правильного на неправильный. Единственное число j O·ven имеет правильное ударение (предпоследний слог, слово оканчивается на n ), но множественное число j Ó ·ve·nes неправильное (третий-последний слог).
  • Слова, потерявшие ударение, во множественном числе меняются с неправильных на правильные. Единственное число ja·mÓn имеет нерегулярное ударение (последний слог, слово оканчивается на n ), но множественное число ja·mO·nes   имеет правильное ударение (предпоследний слог, слово оканчивается на s ).
  • Слова с ударением имеют нерегулярное ударение как в единственном, так и во множественном числе. Для кафе и кафе регулярное ударение будет на a ; для fÁ·cil   и fÁ·ci·les , обычное ударение будет на i.

Даже носители языка делают ошибки с ударениями, так что не переживайте! 😉

Эта запись была опубликована в Письменный язык и отмечена знаками ударения, Испанский, Испанские акценты, тильда автором jhochberg.

положительных команд (tu)

Español 2 S2U4 Me llamo_____________________ JE #_____

 

ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ КОМАНДЫ ДРУГУ

Чтобы «сказать» или «приказать» кому-то, что делать, используйте ПОЛОЖИТЕЛЬНУЮ команду.

— используйте ПОЗИТИВНУЮ команду.

 

I Чтобы составить ПОЛОЖИТЕЛЬНУЮ команду, возьмите форму глагола настоящего времени и опустите окончательную букву «s».

 

Пример: Tú hablas = ¡ Habla ! Tú pierdes = ¡Pierde!

Ту приходит = ¡Приходи! Tú vives = ¡Vive!

Ту дуэрмес = ¡Дуэрме! Tú subes = ¡Sube!

II. Если команда возвратная, уберите «se» с конца инфинитива, спрягите глагол, как вы сделали выше [используя форму Tú глагола и опустив окончательную «s»] , , а затем добавьте «te» в конце , чтобы сделать действие рефлексивным. [используя форму глагола Tú и опуская окончательную букву «s»] , чтобы сделать действие рефлексивным.

Пример: **Молчать! Calla + te = callate !

 

**Садись! Sienta + te = síentate !

III. Нестандартные команды «Tú» — используйте приведенные ниже команды — их НЕОБХОДИМО запомнить как есть.

 

Запомни это:

 

* P шнурок H высокий S школа S школьники D o V ery I интересные 30 T

 

       

    • ПОНЕР = ПОН = поставить !
    • ОНЕР = = поставить !

       

       

    • HACER = haz = делать !
    • ACER = = делать !

       

       

    • САЛИР = сал = уходи!
    • АЛИР == уходи!

       

       

    • SER = = быть !
    • ER = = быть !

       

       

    • DECIR = di = сказать/рассказать!
    • ECIR = = сказать/рассказать!

       

       

    • ВЕНИР = вен = приди!
    • ЭНИР = = приезжайте!

       

       

    • IRSE= vete = иди/убирайся!
    • RSE= = иди/уйди!

       

       

    • TENER = t en = есть!
    • ЭНЕР = т = есть!

       

IV . Положительные команды Tú с местоимениями [ команда + IOP + DOP CID ]

 

 

Где вы размещаете местоимения?
-Когда вы используете местоимение(я) с командой

прикрепите местоимение(я) к концу команды. (ИДС)

 

 

ИОП

 

 

предложения обычно

 

Лицо, косвенно получающее действие.

 

 

ДОП

 

 

предложения обычно

 

Вещь

 

, который косвенно получает действие.

 

я

 

тэ

х

 

л

е->се

 

л

эс-> се

 

 

 

 

я

 

тэ

х

 

левый / левый

лос/лас

 

 

 

 

     

  1. Если местоимения не добавлены, нужно ли добавлять знаки ударения к командам?
    -Если команда состоит из нескольких слогов, но вы не добавляете местоимения, ударение не нужно, потому что вы не добавляете слогов, и ударение вашего голоса естественным образом падает там, где это необходимо.
  2. -Если команда состоит из нескольких слогов, но вы не добавляете местоимения, ударение не нужно, потому что вы не добавляете слогов, и ударение вашего голоса естественным образом падает там, где это необходимо.

     

    Примеры: Начало= ¡ Em/ pie /za ! (3 слога, ударение в слове Grave падает на предпоследний слог и нет

    Добавлено

    местоимений, команда оканчивается на гласную, поэтому нет письменного знака ударения

    нужен)

     

  3. К вашему сведению: ударения идут только над гласными .
  4.  

     

     

  5. Как правило, вы добавляете письменный знак ударения, если команда состоит из 2 или более слогов, и вы добавляете 1 местоимение. Поскольку вы добавляете местоимение, вы добавляете слог, который затем меняет ударение. Вы хотите сохранить первоначальное ударение — вот почему у вас должен быть письменный знак ударения. Письменное ударение ставится на 3 rd до последнего слога.
  6.  

    Пример: Приготовьте мясо (la carne)!

    = ¡ Приготовить ! ИЛИ Изучите его! = ¡ estúdialo ¡

     

     

  1. Когда исходная команда состоит из 2 или более слогов И вы добавляете оба местоимения (косвенное и прямое), затем
  2.  

    Письменный ударение идет на то, что было рядом с последним слогом исходной команды .

    Пример: Купи ей туфли! = ¡ Cóm /pra/se/los! (исходная команда состоит из двух слогов и

    мы добавляем и ВГД, и ДОП, следовательно, получается 4 слога. Собресдруюла,

    ударение падает на 4 й до последнего слога и ударение всегда нужно)

     

     

  3. Когда команда состоит из одного слога и вы добавляете местоимения как IOP, так и DOP.
  4.  

Письменное ударение ставится на 3 rd до последнего слога.

Пример: Дай мне это! = ¡Дамело!

Скажи им это! = ¡Дизело!

Примечание: A, E, O — сильные гласные. Ты и я слабы. Если в испанском языке две сильные гласные стоят рядом, они всегда являются отдельными слогами в одном слове [пример: tr á/e /me/los]. Кроме того, дифтонг представляет собой комбинацию безударной «слабой» гласной и сильная гласная.Ударение падает на слабую гласную (i или u), которая стоит непосредственно перед или после сильной гласной (a, e, o). Есть исключения для сохранения исходного звучания команды, например, alquílaselo или leenoslos.

 

 

Испанский II

Reglas de acentuación: ¡es magico!

 

 

ВСЕ

слов во ВСЕХ языках имеют ударный слог! В некоторых языках, таких как ИСПАНСКИЙ, ударный слог в НЕКОТОРЫХ словах

.

должен быть помечен «ударением», потому что слово не «вписывается» ни в одну из категорий без него, или, как описывают некоторые учебники: эти слова «нарушают правила»…

 

У каждого типа слова в испанском языке даже есть специальное название, смотрите категории в таблице.

Эта информация будет очень полезна на более высоких уровнях испанского языка и даже на уровне

.

А

 

гуда

Г

 

рейв

Е

 

сдруюла

С

 

obreesdrújula

Ударение на последнем слоге

(высокая сила)

 

 

 

Ударение предпоследний последний слог

(Penultima sílaba)

 

 

 

Ударение от третьего до последнего до последнего слога

(антепенультима силаба)

 

 

 

Ударение с четвертого до последнего слога до последнего слога

 

 

(анте-де-ла-антепенультима силаба)

 

 

Эджемплос

:

pap e l, libert a d, dol o r, españ o l, celul a r,

 

Эджемплос

:

m e sa, dib u jo, cam i sa, c a rro, o jo,

piz a rra, cab e za, empi e za!, ¡cam i na!

 

Эджемплос

:

пир á миде, мурчи é лаго, ú литима, драм á тико, д á мело, д í носла 03,

диаб и тико,

Prep á rala

Эджемплос

:

C мпрасело, буск á ндсело, эскр í besela, s í rvenosla, tr á emelos

 

Когда эти слова заканчиваются на

гласная , n или s они ТРЕБУЮТ письменного ударения

Когда эти слова заканчиваются на

согласная ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ n или s они ТРЕБУЮТ письменного ударения

ВСЕ слова, которые esdrújulas ТРЕБУЮТ ПИСЬМЕННЫЙ ударение a !

 

Обратите внимание, что ВСЕ sobreesdrújulas являются формой глагола с присоединенными местоимениями.

и ВСЕ требуют письменного акцента

 

Эджемплос

:

canci n, caf é , mam á , cort é s, men ú, мельница n, rev 3 7 é

 

Эджемплос

:

0 L á Piz, C á RCEL, F É RTIL, á RTIR, M á RTIR, D É Bil, F á CIL, DIF í CIL, D ó Лар

 

 

 

 

 

 

 

¡Стань мастером акцента !

 

Когда мы добавляем местоимения, мы добавляем слоги, поэтому, чтобы сохранить первоначальное ударение (и произношение) глагола, мы ДОЛЖНЫ отметить ударение письменным ударением

 

Испанский II при попытке выяснить, где поставить знак ударения в командах с прикрепленными местоимениями! Кстати, самая большая группа (с наибольшим количеством слов) — это группа GRAVE!

Помните: акценты сквозь века…. .

В шагах! Просто следи за таблицей!

 

 

 

 

 

Отдавайте команды своему другу.

Не забывайте прикреплять местоимения к концу команд (ЕСЛИ НЕОБХОДИМО) и будьте осторожны со сменщиками и неправильными формами!!!! Ставьте восклицательные знаки на всех.

 

 

1. ¡Понер!

¡ !

21. ¡Салир!

 

2.¡Ганар!

¡ !

22. ¡Каминар!

 

3. ¡Ирс!

 

23 ¡Серрар!

 

4. ¡Надар!

 

24 ¡Тенер!

 

5. ¡Бебер!

 

25 ¡Венир!

 

6.¡Танцуй!

 

26 ¡ Приготовь (ужин)!

 

7. ¡ Сделай это (la tarea)!

 

27 ¡Старт!

 

8.¡ Прочтите мне это! (книга)

 

28 ¡Подумай!

 

9. ¡ Играй! (эль пианино)

 

29 ¡ Скажи мне правду (♀)!

 

10. Будь спокоен!

 

30 ¡Продать их! (обувь)

 

11. Садись!

 

31 ¡Закрыть! (пуэрта)

 

12.Послушай меня!

 

32 ¡ Купайтесь!

 

13. Имейте это (el reloj)!

 

33 Ешьте! (кесо)

 

14.Выпей это! (Ла Лече)

 

34. Играй! (эль-футбол)

 

15. Дай мне это! (эль-лапис)

 

35.Вставать! (левантарсе)

 

16. Очистить! (класс)

 

36 .Поговори со мной!

 

17.Пойми меня!

 

37 Звоните!

 

18. Жди меня!

 

38 .Ищите ее!

 

19. Изучай! (эль-Эспаньол)

 

39 .Смотрите (по телевидению)!

 

20.Прочтите их (libros) ему!

 

40 .Помойте их (машины) для нас!

 

 

 

 

Знаки ударения (тильды) на испанском языке

Тильды или письменные акценты используются для самых разных целей в испанском языке. Среди прочего, они используются для обозначения словесного ударения, отличия настоящего времени от прошедшего и показывают, является ли что-то вопросом, восклицанием или утверждением.

Ищете, как печатать испанские акценты и знаки препинания на клавиатуре? Ознакомьтесь с нашей статьей здесь.

Тильды и словесное ударение

Слоги слова, которые произносятся с наибольшим ударением или ударением , называются ударными слогами. В некоторых словах может быть более одного ударного слога, хотя во многих есть только один.Если в испанском слове есть тильда , ударение в слове падает на любой слог с тильдой .

Взгляните на эти примеры испанских слов с тильдами и их произношением.

33
2
0
KOH-LEE-BREE
COHM-PRAH-MEH-LOH

Если вы видите тильду в испанском слове, важно поставить ударение на слог с помощью тильда . Часто это разница между произношением такого слова, как teléfono с великолепным испанским произношением ( teh-LEH-foh-noh ), вместо английского произношения ( TEH-leh-foh-noh ).

Жаждете большего? Ознакомьтесь с нашими статьями о словесном ударении в испанском языке и слоговой системе в испанском языке.

Тильды и времена

Акценты также весьма полезны для того, чтобы сказать, в каком времени стоит испанский глагол. Например, формы третьего лица единственного числа ( él, ella ) и второго лица единственного числа ( usted ) претеритные формы правильного испанского -ar глаголы заканчиваются на o с тильдой .Первое лицо единственного числа ( yo ) представляет формы правильных испанских глаголов -ar , оканчивающихся на o без тильды .

Эта маленькая тильда может изменить как время, так и подлежащее в предложении. Например:

С тильдой Манд — без карты. Он/она отправил письмо.
Без тильды Манд или без хартии. Я посылаю письмо.

Прочтите наши статьи о временах настоящего и прошедшего времени, чтобы узнать больше.

Тильды, прилагательные и местоимения

Тильды также используются для обозначения разницы между некоторыми притяжательными прилагательными и личными местоимениями. Посмотрите несколько таких примеров ниже.

MI ( my ( my ) ( me )
TU ( ваш ) ( Вы )
примеры

Mi amor me dio la rosa a mí.

Моя любовь подарила мне розу.

Tú tienes un gato. Es tu gato.

У вас есть кошка. Это твой кот.

Тильды и типы предложений

Тильда в таких словах, как qué и cómo , может использоваться, чтобы показать, что кто-то задает вопрос или произносит восклицание. Отсутствие тильды в таких словах часто используется, чтобы показать, что что-то является оператором или командой.Посмотрите примеры этих различий со словами qué и que в таблице ниже.

Вопрос Что это?
Восклицательный знак

¡Qué grande es ese perro!

Эта собака такая большая!
Команда Вход.
Выписка

Esa no es la camisa que me gusta

Это не та рубашка, которая мне нравится.

Вы можете узнать больше об этих различиях в наших статьях о командах que и восклицательных знаках.

Тильды и пары слов

В испанском языке есть много пар слов, единственное различие в написании которых состоит в наличии или отсутствии тильды . Здесь только несколько.

él ( he ) EL ( ) Он любит сыр.
тэ ( чай ) тэ ( ты 5 )

Te recomiendo que pruebes el té.

Рекомендую попробовать чай.
и ( да ) и ( если )

Sí, quiero ir al restaurante, pero solo si tienen Pizza.

Да, я хочу пойти в ресторан, но только если там есть пицца.
( больше ) ( но )

Quiero más шоколад, мас эс мала идея.

Я хочу еще шоколада, но это плохая идея.
как ( как/что ) как ( 5 нравится, как 90

¿Cómo se llama el? ¿Es alto como Пабло?

Как его зовут? Он высокий, как Пабло?

ритм — WordReference.com Словарь английского языка


Словарь американского английского для учащихся WordReference Random House © 2022
ритм   н.
  1. регулярное движение с ритмом или акцентом, возникающее в фиксированное время: [исчисляемый] ровный ритм ее сердцебиения.[uncountable]тройной ритм в музыке.
  2. регулярное появление определенных фаз и т. д.: [исчисляемый] ритм времен года.
  3. регулярное повторение связанных элементов в системе движения: [неисчислимое] чувство ритма в танце.

WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2022
ритм (riᵺ əm), произношение США n.
  1. движение или процедура с равномерным или повторяющимся ритмом, акцентом и т.п.
  2. [Музыка.]
    • система регулярных или нерегулярных импульсов, возникающая в музыке в результате появления сильных и слабых мелодических и гармонических ударов.
    • особая форма этого: двойного ритма; тройной ритм.
  3. размеренных движений, как в танце.
  4. Искусство, литература. узорное повторение мотива, формального элемента и т. д. через равные или неравные промежутки времени в той же или измененной форме.
  5. эффект, производимый в пьесе, фильме, романе и т. д., комбинацией или расположением формальных элементов, таких как продолжительность сцен, речь и описание, время или повторяющиеся темы, чтобы создать движение, напряжение и эмоциональную ценность в развитии сюжета.
  6. [Плюсы]
    • метрическая или ритмическая форма;
      метра.
    • особый вид метрической формы.
    • метрический механизм.
  7. закономерность повторяющихся сильных и слабых акцентов, вокализации и молчания, а также распределение и сочетание этих элементов в речи.
  8. [Physiol.] регулярное повторение действия или функции, например, биения сердца или менструального цикла.
  9. процедура, отмеченная регулярным повторением отдельных элементов, фаз и т. д.: ритм времен года.
  10. регулярное повторение элементов в системе движения.
  • Греческий ритмос ; сравнить rheîn с потоком
  • Latin ритмус
  • 1550–60
ритм меньше , прил.
    • 9. См. соответствующую запись в Полном потоке, пульсе, частоте вращения педалей.

Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::

ритм /ˈrɪðəm/ сущ.
  1. расположение относительных длительностей и акцентов на нотах мелодии, обычно разбитое на регулярные группы ( тактов ) долей, первая доля каждого такта несет ударение
  2. любое конкретное расположение таких группировок; время: четверной ритм
  3. (в поэзии) расположение слов в более или менее правильную последовательность ударных и безударных или долгих и кратких слогов
  4. любое конкретное такое расположение; метр
  5. (в живописи, скульптуре, архитектуре и т.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.