Содержание

Краткое содержание Гоголь Мёртвые души за 2 минуты пересказ сюжета

В маленький городок приезжает Павел Чичиков, мужчина среднего возраста с округлыми чертами лица. Поселившись в гостинице, Чичиков начинает расспрашивать трактирщика о городе и его обитателях. Позже он сам отправится с визитами к губернатору, чиновникам, помещикам. С каждым он ведёт себя вежливо и учтиво, сумев таким образом расположить к себе всех. О себе Чичиков рассказывает мало, на все вопросы отвечает уклончиво.

Вскоре Чичиков отправляется в гости в Маниловку к помещику Манилову. Хозяин до приторности ласков и любезен с гостем. Чичиков признаётся, что желает выкупить умерших крестьян, чья смерть еще не прописана в бумагах. Убедив Манилова, он покупает мёртвые души и отправляется дальше. Вскоре он знакомится с Настасьей Коробочкой, бестолковой и пугливой старушкой. Мужчине удалось убедить помещицу продать ему души. Помещик Собакевич жил в большом и крепком доме. Собакевич нисколько не встревожен сомнительным предложением Чичикова относительно продажи мёртвых душ и, торгуясь, продает ему их.

Утром Чичиков в сопровождении Манилова идет в Палату заключить сделку. Дав взятки ответственным лицам, Павлу удаётся заверить куплю мертвых душ.

По городку тем временем пошла молва об ушлом Чичикове. Поговаривали, что у него миллионы на счетах, девушки мечтают познакомиться с проворным дельцом.

Губернатор устраивает бал, на которым собирается весь свет города. Чичикова буквально разрывают дамы, но он следит за дочерью губернатора, молодой юной девушкой, только что выпустившейся из института. Оставшиеся без его внимания дамы возмущены, а тут ещё вламывается пьяный Ноздрев, устроивший скандал. Чичиков поспешно удалился с приёма.

Слухи постепенно обрастают новыми деталями и домыслами, и в конечном итоге весь городок обсуждает, как Чичиков угрозами и шантажом вынудил бедную Коробочку совершить невыгодную сделку. Другие судачили, что всё, чего хотел Чичиков – увести дочь губернатора. В это время становится известно о беглом разбойнике Копейкине, и горожане решили, что это и есть Чичиков. Кто-то высказывался даже, что Павел – это сам Наполеон.

В домах перестают принимать Чичикова, так что ему пришлось покинуть город. Герой всеми способами и любыми доступными путями пытался сколотить себе состояние. До аферы с мёртвыми душами он служил на таможне, где беззастенчиво брал взятки от контрабандистов. Попав под следствие, он покинул губернию, оставшись ни с чем.

Главная мысль рассказа Мёртвые души Гоголя

Произведение стало точным отражением государства первой половины XIX века, а его герои стали нарицательными.  Именно эта поэма дала начало новому течению «критического реализма».

Кратчайшее содержание, очень кратко

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Гоголь. Все произведения

Мёртвые души. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Васильев А зори здесь тихие

    Повесть «А зори здесь тихие» — самое лучшее и прочувственное до глубины сердца творение писателя. Автор раскрывает нам героический образ девушек в борьбе с фашистскими захватчиками.

  • Байрон

    В 1778 году в одной из знатных английских семей появился на свет будущий знаменитый поэт Джордж Гордон Байрон. Он станет одним из значимых литературных деятелей своего времени.

  • Краткое содержание Стругацкие Пикник на обочине

    В произведении «Пикник на обочине», написанном русскими писателями братьями Стругацкими, повествуется о том, какие последствия остались на Земле после приземления там космических кораблей инопланетян.

  • Краткое содержание Пелевин Священная книга оборотня

    В книге рассказывается о существовании лисы-оборотня, которая жила в начале 21 столетия в Москве. Лису звали А Хули. Ей недавно исполнилось 2000 лет. Она занималась самообразованием

  • Краткое содержание Отрывки из журнала Маши Одоевский

    Произведение написано от имени десятилетней девочки Маши, которой на день рождения мама подарила журнал для ведения дневника. Начиная с 8 января 1833 года, девочка описывает свою повседневную жизнь.

2minutki.ru

Краткое содержание «Мертвые души» Гоголя: пересказ сюжета, поэма в сокращении |LITERATURUS: Мир русской литературы

Поэма «Мертвые души» Гоголя является выдающимся произведением русской литературы XIX века. В этой статье читайте краткое содержание поэмы «Мертвые души» Гоголя: пересказ сюжета, произведение в сокращении.

Краткое содержание поэмы «Мертвые души» Гоголя: пересказ сюжета, произведение в сокращении


Действие поэмы происходит в первой половине XIX века в глубинке Российской Империи.

Главный герой поэмы — Павел Иванович Чичиков, отставной чиновник средних лет с приятной внешностью. Чичиков — хитрый, расчетливый и хладнокровный человек, который умеет расположить к себе любого человека.

Чичиков приезжает в город N с целью купить «мертвые души». «Мертвые души» — это умершие крестьяне, которые числятся только на бумаге. Скупив «мертвые души», Чичиков надеется разбогатеть не совсем законным путем.

В городе N Чичиков знакомится с местными чиновниками, посещает балы и вечера. Хитрый и обходительный Чичиков очаровывает все «высшее общество» города.

Затем Чичиков посещает местных помещиков: Манилова, Коробочку, Ноздрева, Собакевича и Плюшкина. У всех, кроме Ноздрева, он приобретает «мертвые души». Местные чиновники помогают Чичикову оформить документы на крестьян. Никто в городе не догадывается, что Чичиков — аферист.

Неожиданно помещица Коробочка разоблачает Чичикова: она рассказывает о «мертвых душах» своей знакомой. Вскоре весь город узнает, что Чичиков — аферист. От сильных волнений внезапно умирает прокурор. 


Тем временем Чичиков с простудой три дня не выходит из гостиницы. Наконец Ноздрев сообщает ему, что его афера раскрыта. Чичиков собирает вещи и следующий день покидает гостиницу. По дороге из города он встречает похоронную процессию: жители хоронят прокурора. Чичиков без препятствий уезжает из города в неизвестном направлении.

Конец.

Таково краткое содержание поэмы «Мертвые души» Н. В. Гоголя: пересказ сюжета, произведение в сокращении.

www.literaturus.ru

Краткое содержание Мертвые души Гоголь Н.В. [1/2] :: Litra.RU :: Лучшие краткие содержания




Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!


/ Краткие содержания / Гоголь Н.В. / Мертвые души / Вариант 1

    ТОМ ПЕРВЫЙ
    ГЛАВА I
    В ворота гостиницы губернского города NN въезжает довольно красивая рессорная бричка. В ней сидит “господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы-стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод”. Въезд его не произвел в городе совершенно никакого шума. Во дворе господин был встречен трактирным слугой. Тот проворно повел господина вверх по всей деревянной “галдарее” показывать ниспосланный ему Богом покой. Пока приезжий осматривал свою комнату, внесены были его пожитки: прежде всего чемодан из белой кожи, несколько поистасканный, показывавший, что был не первый раз в дороге. Чемодан внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати, немного суровый на первый взгляд. Господин отправился в общую залу. Пока ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоеным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких недель, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец соленый и вечный слоеный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам: пока ему все это подавалось и разогретое, и просто холодное, он заставил слугу рассказывать всякий вздор о трактире и трактирщике да много ли получается дохода. Между прочим, приезжий успел-таки порасспросить с чрезвычайной точностью, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор — словом, не пропустил ни одного значительного чиновника; но еще с большей точностью расспросил обо всех значительных помещиках, сколько кто имеет душ крестьян, как далеко живет от города, какого даже характера и как часто приезжает в город; расспросил внимательно о состоянии края: не было ли каких болезней в их губернии — повальных горячек, убийственных каких-либо лихорадок, оспы и тому подобного, и все так обстоятельно и с такой точностью, которая показывала более, чем одно простое любопытство.

    Отдохнув в номере после обеда, господин написал на лоскутке бумажки, по просьбе трактирного слуги, чин, имя и фамилию для сообщения в полицию: “Коллежский советник Павел Иванович Чичиков, помещик, по своим надобностям”. А сам отправился осматривать город, которым был, как казалось, удовлетворен, так как нашел, что город никак не уступал другим губернским городам: сильно била в глаза желтая краска на каменных домах и скромно темнела серая на деревянных. Попадались почти смытые дождем вывески с кренделями и сапогами, кое-где с нарисованными синими брюками и подписью какого-то Аршавского портного; где магазин с картузами, фуражками и надписью: “Иностранец Василий Федоров”; где нарисован был бильярд с двумя игроками во фраках — под всем этим было написано: “И вот заведение”. Чаще же всего заметно было потемневших двуглавых государственных орлов, которые теперь уже заменены лаконической надписью: “Питейный дом”. Мостовая везде была плоховата.
    Весь следующий день посвящен был визитам; приезжий отправился делать визиты всем городским сановникам. Был с почтением у губернатора, потом отправился к вице-губернатору, потом был у прокурора, у председателя палаты, у полицеймейстера, у откупщика, у начальника над казенными фабриками… жаль, что несколько трудно упомнить всех сильных мира сего; во довольно сказать, что приезжий оказал необыкновенную деятельность насчет визитов: он явился даже засвидетельствовать почтение инспектору врачебной управы и городскому архитектору. В разговорах с этими властителями он очень искусно умел польстить каждому. О себе же, как казалось, избегал много говорить; если же и говорил, то какими-то общими местами, с заметной скромностью, и разговор его в таких случаях принимал несколько книжные обороты: что он незначащий червь мира сего и не достоин того, чтобы много о нем заботились, что испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его, и что теперь, желая успокоиться, ищет избрать наконец место для жительства, и что, прибывши в этот город, почел за непременный долг засвидетельствовать свое почтение первым его сановникам. Ничехх) более этого не узнала местная публика и на вечернем приеме у губернатора. Мужчины здесь, как и везде, были двух родов: одни тоненькие, которые все увивались около дам. Другой род мужчин составляли толстые или такие же, как Чичиков, то есть не так чтобы слишком толстые, однако ж и не тонкие. Эти, напротив того, косились и пятились от дам и посматривали только по сторонам, не расставлял ли где губернаторский слуга зеленого стола для виста. Это были почетные чиновники в городе. Чичиков после наблюдений присоединился к толстым, где встретил почти всё знакомые лица: прокурора, человека серьезного и молчаливого; почтмейстера, низенького человека, но остряка и философа; председателя палаты, весьма рассудительного и любезного человека, — которые все приветствовали его, как старинного знакомого, на что Чичиков раскланивался несколько набок, впрочем, не без приятности. Тут же познакомился он с учтивым помещиком Маниловым и несколько неуклюжим на взгляд Собакевичем. Он тотчас же осведомился о них, отозвав тут же несколько в сторону председателя и почтмейстера. Прежде всего он расспросил их, сколько у каждого их них душ крестьян и в каком положении находятся их имения, а потом уже осведомился, как имя и отчество. Через некоторое время он совершенно успел очаровать их. Помещик Манилов, “еще вовсе человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся, был от него без памяти…” Он просил убедительно сделать ему честь своим приездом в деревню, до которой, по его словам, было только пятнадцать верст от городской заставы. “На что Чичиков… отвечал, что он не только с большой охотою готов это исполнить, но даже почтет за священнейший долг. Собакевич тоже сказал несколько лаконически: «И ко мне прошу», — шаркнувши ногою…” На другой день Чичиков отправился на обед и вечер к полицеймейстеру, где играли в вист до двух часов ночи. Там, между прочим, он познакомился с помещиком Ноздревым, “человеком лет тридцати, разбитным малым, который ему после трех-четырех слов начал говорить «ты». С полицеймейстером и прокурором Ноздрев тоже был на «ты» и обращался по-дружески; но, когда сели играть в большую игру, полицеймейстер и прокурор чрезвычайно внимательно рассматривали его взятки и следили почти за всякою картою, с которой он ходил”.
    
    Следующие несколько дней Чичиков ни часа не сидел в гостинице и приезжал сюда только с тем, чтобы заснуть. “Он во всем как-то умел найтиться и показал в себе светского человека… умел хорошо держать себя. Говорил ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует. Словом, куда ни повороти, был очень порядочный человек. Все чиновники были довольны приездом нового лица”.
    ГЛАВА II
    Чичиков провел больше недели в городе, разъезжая по вечеринкам и обедам. Наконец он решил перенести свои визиты за город и посетить Манилова и Собакевича, которым дал слово. “Может быть, к сему побудила его другая, более существенная причина, дело более серьезное, близшее к сердцу…” Кучеру Селифану отдано было приказание рано поутру заложить лошадей в известную бричку; Петрушке приказано было оставаться дома, смотреть за комнатой и чемоданом. Автор знакомит читателя “с сими двумя крепостными людьми нашего героя”. “Петрушка ходил в несколько широком коричневом сюртуке с барского плеча и имел, по обычаю людей своего звания, крупный нос и губы. Характера он был больше молчаливого, чем разговорчивого; имел даже благородное побуждение к просвещению, то есть чтению книг, содержанием которых не затруднялся; он все читал с равным вниманием”. Кроме страсти к чтению, он имел еще два обыкновения: спать не раздеваясь и носить всегда с собою какой-то особенный воздух… так что достаточно было ему пристроить свою кровать хотя в прежде необитаемой комнате, да перетащить туда шинель и пожитки, и уже казалось, что в этой комнате лет десять жили люди. Чичиков, человек весьма щекотливый и даже в некоторых случаях привередливый, потянув воздух поутру, морщился и говорил: “Ты, брат, черт тебя знает, потеешь, что ли. Сходил бы ты хоть в баню”. На что Петрушка ничего не отвечал. Кучер Селифан был совершенно другой человек…
    Однако же нужно возвратиться к герою. Итак, отдав нужные приказания еще с вечера, проснувшись поутру очень рано, вымывшись, вытершись с ног до головы мокрою губкой, что делалось только по воскресным дням, — выбрившись, надев фрак брусничного цвета с искрой и потом шинель, он сошел с лестницы и сел в бричку. “С громом выехала бричка из-под ворот гостиницы на улицу… Не без радости был вдали узрет полосатый шлагбаум, дававший знать, что мостовой, как и всякой другой муке, будет скоро конец; и еще несколько раз ударившись довольно крепко головою в кузов, Чичиков понесся наконец по мягкой земле”. Проехали пятнадцатую милю — Маниловки не было… Поехали отыскивать. Тут Чичиков вспомнил, что если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст, то значит, что до нее есть верных тридцать. “Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытый всем ветрам..; покатость горы была одета подстриженным дерном”. На ней были разбросаны кое-какие растения и была видна беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: “Храм уединенного размышления”. Пониже был заросший пруд. В низине, частью и по самому скату, темнели серенькие бревенчатые избы, которые герой наш, неизвестно по каким причинам, в ту же минуту принялся считать и насчитал более двухсот. Кругом все было голо, лишь поодаль в стороне темнел сосновый лес.
    Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял, приставив руку ко лбу в виде зонтика, и рассматривал подъезжавший экипаж. Манилов был очень рад гостю и увел его в дом. “Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует отнести и Манилова. Он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: “какой приятный и добрый человек!” В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: “Черт знает что такое!” — и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную. От него не дождешься никакого живого слова. У всякого есть свой задор: у одного — борзые собаки, другому кажется, что он сильный любитель музыки, третий мастер лихо обедать… — словом, у всякого есть своё, но у Манилова ничего не было. Дома он говорил очень мало и большей частью размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве Богу было известно. Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собой. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, что как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или через пруд выстроить каменный мост, на котором были бы по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. Впрочем, так и оканчивалось только одними словами. В его кабинете лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: все кресла были обтянуты прекрасным шелком, а на два кресла недостало. Вечером подавался на стол очень щегольский подсвечник и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой и весь в сале.
    Жена не отличается от мужа: хотя минуло уже восемь лет их супружества, готовила ко дню рождения супруга подарок: бисерный чехольчик на зубочистку. Словом, они были, как говорится, счастливы. Конечно, можно было заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов… В кухне готовили глупо и без толку, в кладовой пусто, ключница ворует, слуги нечистоплотны и пьяницы… Но все это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо, в пансионе, где обучают трем основам добродетели: французскому языку, фортепьяно и вязанию кошельков и других сюрпризов.
    Между тем Чичиков и Манилов застряли у дверей, стараясь пропустить спутника непременно первым. Наконец боком протиснулись оба.
    После совершенно пустого разговора: “Какой приятный человек тот,.. Какой препочтеннейший человек этот…” — все садятся за стол. В столовой уже были два мальчика, сыновья Манилова. При них стоял учитель. Хозяйка села за свою суповую чашку; гостя посадили между хозяином и хозяйкой, слуга завязал детям на шею салфетки. Оказалось, детей зовут: старшего, семи лет, — Фемистоклюс, младшего, шестилетнего, — Алкид. После обеда Манилов намеревался препроводить гостя в гостиную, как вдруг “гость объявил с весьма значительным видом, что он намерен с ним поговорить об одном очень нужном деле”.
    
    Разговаривали они в кабинете Манилова, где на столе лежала вышеупомянутая книга, несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку. Чичиков отказывается от трубки и приступает наконец к разговору: “Как давно вы изволили подавать ревизскую сказку?” (Это именной список крепостных крестьян, представляемый помещиками по время ревизии, переписи крестьян.) Манилов, естественно, не помнит точно, но давно. Чичиков интересуется, как много крестьян умерло у Манилова с тех пор? Манилов не знает. Зовут приказчика. Пока приказчик удаляется, чтобы уточнить число умерших, Манилов спрашивает: “А для каких причин вам это нужно?” “Вы спрашиваете, для каких причин? Причины вот какие: я хотел бы купить крестьян…” “Но позвольте спросить вас, — поинтересовался Манилов, — как вы желаете купить крестьян: с землею пли просто на вывод, то есть без земли?” “Нет, я не то чтобы совершенно крестьян, — сказал Чичиков, — я желаю иметь мертвых…” “Как-с? извините… я несколько туг на ухо, мне послышалось престранное слово…” “Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые”, — пояснил Чичиков.
    “Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут. Оба приятеля… остались недвижимы, вперя друг в друга глаза, как те портреты, которые вешались в старину по обеим сторонам зеркала. Наконец Манилов поднял трубку с чубуком и поглядел снизу ему в лицо, не видно ли какой усмешки на губах его; но ничего не было видно такого, напротив, лицо даже казалось степеннее обыкновенного… Манилову пришло в голову, уж не спятил ли гость, и он со страхом посмотрел на него пристально; но глаза гостя были совершенно ясны… все было прилично и в порядке. Делать было нечего, кроме как выпустить тонкой струйкой дым изо рта”.
    До Манилова никак не доходит, зачем человек может покупать мертвых. “Может быть, вы изволили выразиться так для красоты слога?” — Манилов был в полной растерянности. “Итак, если нет препятствий, то с богом можно бы приступить к совершению купчей крепости”, —сказал Чичиков. “Как, на мертвые души купчую?” Чичикову удается все-таки убедить Манилова, что никакого нарушения гражданского закона не будет, что подобное предприятие никак не будет не соответствующим гражданским постановлениям и дальнейшим видам России. Казна получит даже выгоды в виде законных пошлин. Чичиков заговаривает о цене, Манилов удивлен: “Как о цене? Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование? Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то с своей стороны я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя”. Чичиков рассыпался в благодарностях. Манилов был совершенно растроган. Чичиков уезжает, несмотря на уговоры остаться. Манилов размышляет о приятностях дружеской жизни и о том, что вот государь, узнав об их дружбе, пожаловал бы их генералами. Вдруг вспомнилась снова странная просьба Чичикова.
    ГЛАВА III
    Чичиков в довольном расположении духа сидел в своей бричке, погрузившись в сметы и соображения, которые, судя по улыбке, блуждающей по его лицу, были ему приятны. Селифаи между тем управлялся с лошадьми, рассуждая на собственные темы, от которых его оторвал лишь удар грома, за ним — следующий. Вдруг дождь хлынул как из ведра. Селифан провор но натянул какую-то дерюгу против дождя и прикрикнул на лошадей. Но ояяе мог вспомнить, сколько поворотов они проехали, а потому, как русский человек, повернув направо при первом же случае, пустился вскачь. Деревня Собакевича не показывалась, что беспокоило Чичикова. Между тем Чичиков заметил, что бричка качается из стороны в сторону: было ясно, что они своротили с дороги и, вероятно, тащатся по взбороненному полю. Оказалось к тому же что Селифан пьян. Но в это время судьба как будто решила над ними сжалиться. Издали послышался собачий лай. На оклик ответил женский голос. Ворота отперлись. Бричка остановилась перед небольшим домиком. Чичикова проводили в тесно заставленную, захламленную комнату. Минуту спустя вышла хозяйка, “женщина пожилых лет в каком-то спальном чепце… одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов”. Хозяйка сообщила, что ни о каком Собакевиче и слыхом не слыхала, да и Манилова тоже не знает. Имена ее соседей, которые она перечислила, Чичикову слышать пока не доводилось. Они заехали очень далеко. Хозяйка уложила гостя спать. Утром Чичиков прежде всего взглянул на крестьянские избы, которые показывали довольство их обитателей: все содержалось в порядке.
    За завтраком хозяйка наконец представляется: Настасья Петровна Коробочка, коллежская секретарша. Чичиков заводит разговор об умерших крестьянах, интересуясь, нельзя ли их купить. “Да на что ж они тебе?” —сказала старуха, выпучив на него глаза. Она задумалась. Коробочка видела, что дело, точно, как будто выгодное, да только уж слишком новое и небывалое; а потому начала сильно побаиваться, чтобы как-нибудь не надул ее этот покупщик. Начинаются отговорки. “Лучше уж я маненько повременю, — говорит она, — авось понаедут купцы, да применюсь к ценам… А может, в хозяйстве-то как-нибудь по случаю понадобятся…” Чичиков выходит из терпения, сравнивает ее с дворняжкой, что лежит на сене: и сама не ест сена, и другим не дает. “Я хотел было закупать у вас хозяйственные продукты разные, потому что я и казенные подряды тоже веду…” “Здесь он прилгнул, хоть и вскользь и без всякого дальнейшего размышления, но неожиданно удачно”. Коробочка согласна, пишет доверенность на имя отца Кирилла на совершение купчей. Чичиков весь выжат как лимон. Выйдя в гостиную, он достает свою шкатулку с документами и гербовой бумагой. Наконец дело сделано. Стол был уже накрыт. Селифан между тем вот-вот должен подогнать бричку. Коробочка дает в проводники девочку — показать дорогу. Кони тронулись. У трактира Чичиков дал ей медный грош, и она побрела восвояси.
    ГЛАВА IV
    Чичиков останавливается в трактире, чтобы дать отдых лошадям и пообедать. Ему подали поросенка с хреном и со сметаной. За едой Чичиков, по обыкповению, полюбопытствовал насчет окрестных помещиков. Оказалось, что старуха знает и Собакевича, и Манилова. Когда обед.уже подходил к концу, Чичиков услышал стук подъехавшего экипажа и выглянул в окно. Перед трактиром остановилась легонькая бричка, запряженная тройкой лошадей. Из нее вылезало двое каких-то мужчин. Один белокурый, высокого роста; другой немного пониже и чернявый. Издали тащилась еще пло
    
    хонькая коляска, влекомая четверней. Вошедший первым белокурый поздоровался с Чичиковым, тот ответил тем же. Они, наверное, скоро и познакомились бы, если б не чернявый, который, показавшись в дверях, с криками “Ба-ба-ба” кинулся к Чичикову, расставив руки. Чичиков узнал Ноздрева, с которым обедал у прокурора.
    Ноздрев, не умолкая ни на минуту, принялся описывать ярмарку, с которой возвращался вместе со своим зятем Мижуевым и где проигрался в пух и прах, так что даже и бричку проиграл, а это коляска обывательская. Хорошо, хоть зятя встретил. Пили на ярмарке так много, что Ноздрев самолично выпил семнадцать бутылок шампанского. Зять возражает, но на Ноздрева это не действует. Узнав, что Чичиков едет по делу к Собакевичу, Ноздрев принимается его уговаривать поехать сначала к нему. Кстати, показывает щенка, которого пытается ему продать. Зять все время просится домой, но почему-то не смеет перечить Ноздреву и остается. Итак, все трое отправляются к Ноздреву.
    Таких людей, как Ноздрев, всякому приходилось встречать немало. Они называются разбитными малыми, слывут еще в детстве и в школе за хороших товарищей и при все том бывают весьма больно поколачиваемы. В лицах их всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе “ты”. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный. Ноздреву уже тридцать пять, но он ничуть не переменился. Жена его умерла, оставив двух детишек, которые ему совершенно не нужны. Впрочем, за ними присматривает смазливая нянька. Дома он больше двух дней усидеть не может. Он вечно мотается по ярмаркам со всякими съездами и балами. В картишки играл он не совсем безгрешно и чисто, потому его часто поколачивали или трепали за бакенбарды. Но что самое странное, он через некоторое время уже опять встречался как ни в чем не бывало с теми же приятелями, которые его тузили. Ни на одном собрании, где был Ноздрев, не обходилось без истории: или выведут его под руки из зала жандармы, или вытолкают свои же приятели. Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины. Такую же странную страсть имел и Ноздрев.
    Между тем экипажи подкатили к крыльцу дома Ноздрева. В доме, посреди столовой, стояли деревянные козлы и два мужика белили стены. Чичиков понял, что обеда не будет раньше пяти. Ноздрев, отдав повеления, повел гостей осматривать все, что только было у него в деревне, на что понадобилось два часа с небольшим. Все было в запустенье, кроме собачьего питомника. Потом они пошли прямо по полю к границе имения Ноздрева, и вдруг оказалось, что и лес вдали на другой стороне тоже его!
    Гости воротились той же гадкою дорогой к дому. В кабинете Ноздрева, где, впрочем, не было следов того, что обычно бывает в кабинете, висели только сабли и два ружья. Были еще турецкие кинжалы, на одном из которых по ошибке было вырезано: “Мастер Савелий Сибиряков”. Гостям показали полусломанную шарманку, потом трубки — деревянные, глиняные, всяческие… За обедом, очень невкусным, Ноздрев явно пытался споить Чичикова, но тот ухитрялся всякий раз вылить содержимое бокала в тарелку. Время шло, а о деле говорено еще не было. Зять, при горячей поддержке Чичикова, отправляется наконец домой. В руках у Ноздрева откуда ни возьмись появляются карты, но Чичиков отказывается играть наотрез. Он говорит, что у него к Ноздреву просьба — перевести на него умерших крестьян, которые еще не вычеркнуты из ревизии. Выдумки Чичикова, что, мол, хочет казаться побогаче или что родители невесты этого хотят, эффекта не имеют. “Ведь ты большой мошенник, позволь мне это сказать тебе по дружбе!” — говорит Ноздрев Чичикову, очень его этим обижая. В обмен на мертвые души предлагается живой жеребец или каурая кобыла, собаки, шарманка… Доходит до того, что Ноздрев приказывает не давать овса лошадям Чичикова. Однако день подходит к вечеру. Ночью Чичиков ругает себя за то, что заехал сюда и потерял время, а еще больше за то, что заговорил о деле с Ноздревым.
    Утром Ноздрев все не оставил намерения играть в карты на души. Наконец остановились на шашках, но Ноздрев так немилосердно плутовал, что Чичиков играть отказался и сбросил фигуры с доски. Селифан с бричкой между тем были готовы тронуться в путь… “Так ты не хочешь доканчивать партии? — говорил Ноздрев. — Отвечай мне напрямик!” Отказ Чичикова привел к тому, что Ноздрев позвал двух слуг и закричал: “Бейте его!” Но судьбе угодно было спасти Чичикова: звякнули колокольчики, раздался стук колес подлетевшей к крыльцу телеги. Кто-то, с усами, в полувоенном сюртуке, вылезал из нее. Он вошел в ту самую минуту, когда Чичиков не успел еще опомниться от своего страха и был в самом жалком положении. Оказалось, что капитан-исправник приехал объявить Ноздреву, что он находится под судом за “нанесение помещику Максимову личной обиды розгами в пьяном виде”. Чичиков не стал уже вслушиваться в препирательства Ноздрева — схватил шапку да за спиною капитана-исправника выскользнул на крыльцо, сел в бричку и велел Селифану погонять лошадей во весь дух.
    ГЛАВА V
    Чичиков никак не мог отойти от страха, хотя деревня Ноздревка уже скрылась за полями и отлогостями. Что же до Селифана, то он никак не мог пережить, что его лошадям отказали в овсе. Вот так и получилось, что бричка Чичикова столкнулась с коляской, в которой сидели две дамы, одна старая, другая молодая необыкновенной прелести, что не ускользнуло от глаз Чичикова. С великими трудами и шумом повозки разделили и поехали каждый в свою сторону. А перед глазами Чичикова все стояла молоденькая незнакомка. Бывает в жизни… встретится на пути человека явленье, не похожее на все то, что случалось ему видеть раньше, которое хоть раз пробудит в нем чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь. Так и блондинка тоже вдруг совершенно неожиданным образом показалась в нашей повести и так же скрылась. Лишь картина деревни Собакевича рассеяла мысли Чичикова и заставила обратиться к своем постоянному предмету.
    Деревня была довольно велика; посреди виднелся деревянный дом с мезонином, красной крышей и темно-серыми или, лучше, дикими стенами, — дом вроде тех, как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов. Было заметно, что при постройке его зодчий беспрестанно боролся со вкусом хозяина. Зодчий был педант и хотел симметрии, хозяин — удобства и, как видно, вследствие того заколотил на одной стороне все отвечающие окна и провертел на место их одно маленькое, вероятно, понадобившееся для тесного чулана… Двор был окружен крепкой и непомерно толстой деревянной решеткой. Помещик, казалось, хлопотал много о прочности. На конюшни, сараи и кухни были употреблены полновесные и толстые бревна, определенные на вековое стояние. Деревенские избы мужиков тоже сруб
    лены были на диво… все было пригнано плотно и как следует. Словом, на что ни глядел он, было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке. Даже и сам Собакевич показался Чичикову похожим на средней величины медведя.
    Войдя в гостиную, Собакевич показал на кресла, сказав: “Прошу!”. Гостиная была украшена картинами с изображением греческих полководцев во весь рост. Чичиков попробовал завести приятный разговор, но оказалось, что Собакевич считает всех их общих знакомых — председателя палаты, губернатора, полицеймейстера и остальных — мошенниками и дураками. “Все христопродавцы. Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья”.
    Жена Собакевича Феодулия Ивановна пригласила к столу. Обед был очень обилен. За едой идет беседа… “Толкуют: просвещенье, просвещенье, а это просвещенье — фук! — разглагольствует Собакевич. — У меня не так. У меня когда свинина — всю свинью давай на стол! У меня не так, как у какого-нибудь Плюшкина: восемьсот душ имеет, а живет и обедает хуже моего пастуха!” Этот Плюшкин, естественно, Чичикова заинтересовал. Тем более что у него люди как мухи мрут. А имение его отсюда всего в пяти верстах. Но Собакевич против того, чтоб Чичиков к нему ехал. После обеда Чичиков приступает к делу. Собакевич внимательно выслушал намеки и подходы издалека, а потом брякнул: “Вам нужно мертвых душ?” Начался жестокий торг. Собакевич, как истый торговец, подает свой товар не просто как умерших людей, а как, например, прекрасного сапожника, кирпичника и т. п., словно забыв, что их уже нет. Наконец сходятся в цене. Решают завтра же быть в городе и управиться с купчей крепостью. Чичикову приходится выплатить задаток, но он требует расписку. Прощаясь, Чичиков просит Собакевича никому не говорить о сделке. На том и порешили. Чувствуя непредрасположенность хозяина к его поездке к Плюшкину, Чичиков отправляется обходным путем, чтобы Собакевич от своего дома не видел. Крестьянин, у которого он справляется о дороге, зовет Плюшкина заплатанной… (с очень удачным, но неупотребительном в светском разговоре существительным) — так его зовут в округе. “Выражается сильно русский народ! И если наградит кого словцом, то пойдет оно ему в род и потомство, утащит он его с собою и на службу, и в отставку, и в Петербург, и на край света. Произнесенное меткое слово, все равно что писаное, не вырубливается топором… Как несметное множество церквей, монастырей с куполами, главами, крестами рассыпано на святой, благочестивой Руси, так несметное множество племен, поколений, народов толпится, пестреет и мечется по лицу земли. И всякий народ, носящий в себе залог силы, полный творящих способностей души, своей яркой особенности и других даров Бога, своеобразно отличился каждый своим собственным словом, которым, выражая какой ни есть предмет, отражает в выраженье его часть собственного своего характера… Но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово”.
    ГЛАВА VI
    “Прежде, в лета моей юности, в лета невозвратно мелькнувшего моего детства, мне было весело подъезжать в первый раз к незнакомому месту: все равно, была ли то деревушка, бедный уездный городишка, село ли, слободка, — любопытного много открывал в нем детский любопытный взгляд.
    Всякое строение, все, что носило только на себе напечатленье какой-нибудь заметной особенности, — все останавливало меня и поражало. Подъезжая к поместью какого-нибудь помещика, я любопытно смотрел на высокую узкую деревянную колокольню или широкую темную деревянную старую церковь. Заманчиво мелькали мне издали сквозь древесную зелень красная крыша и белые трубы помещичьего дома-Теперь равнодушно подъезжаю ко всякой незнакомой деревне и равнодушно гляжу на ее пошлую наружность…. О моя юность! о моя свежесть!” — с лиризмом начинает следующую главу автор.



[ 1 ] [ 2 ]

/ Краткие содержания / Гоголь Н.В. / Мертвые души / Вариант 1


Смотрите также по произведению «Мертвые души»:


Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

100% гарантии от повторения!

www.litra.ru

Краткий пересказ Мёртвые души

Краткий пересказ, краткое содержание «Мёртвые души» — поэма Николая Васильевича Гоголя. «Мёртвые души» – одно из гениальных произведений русской и мировой литературы. В поэме представлен образ крепостной России 30 – 40-х годов XIX века.         «Мертвые души» потрясли всю Россию. Предъявить современной России подобное обвинение было необходимо. Это история болезни, написанная рукою мастера. Поэзия Гоголя – это крик ужаса и стыда, который издает человек, опустившийся под влиянием подлой жизни, когда он вдруг увидит в зеркале свое оскотинившееся лицо. Но чтобы подобный крик мог вырваться из груди, надобно было, чтобы в ней оставалось что-то здоровое, чтобы жила в ней великая сила возрождения…» Алекса́ндр Ива́нович Герцен.

В маленький город N приезжает Павел Иванович Чичиков. В гостинице за обедом, расспрашивает трактирщика о городе, богатых помещиков, и чиновниках. Вскоре на приеме у губернатора, Чичиков лично знакомиться с богатыми людьми, приобретает положительную репутацию. Далее наносит визиты вице-губернатору, прокурору, откупщику, получат приглашение в гости к помещику Манилову и Собакевичу.

Вначале Чичиков едет в гости к Манилову, в деревню Маниловку, которая представляла собой скучное зрелище. Сам Манилов на первый взгляд казался человеком видным, но в действительности » ни то ни сё «. Чичиков предлагает Монилому продать ему крестьян, которые умерли, но в документах по ревизии еще числятся живыми. Манилов сначала растерялся и недоумевал над таким предложением, но всё-таки соглашается заключить сделку при встрече в городе.

По дороге к Собакевичу Чичикова застала непогода, сбивший с пути решает заночевать в первый усадьбе которая окажется на его пути. Это был дом Настасьи Петровны Коробочки, бережливой и хозяйчтвеной помещицы. Чичиков сделал ей то же предложение, что и Манилову. (просил продать умерших крестьян) Она с удивлением восприняла его просьбу, но затем стала торговаться с Чичиковым боясь продешевить. После завершении сделки Павел Иванович поспешил быстрее удалиться. Продолжив свой путь, заехал пообедать в придорожный трактир.

Встречает там помещика Ноздрева, с которым ранее познакомился на приеме у губернатора. Ноздрев общительный и открытый человек любитель выпить и поиграть в карты, причём играл нечестно. Поэтому часто участвовал в драках. На просьбу продать ему «души умерших крестьян» Ноздрев предложил Чичикову сыграть в шашки. Это игра чуть не закончилась дракой, Чичиков поспешил быстрее уехать.

Наконец Чичиков оказывается у Михаила Семеновича Собакевича. Сам Собакевич это крупный и прямолинейный человек. Предложение о продаже «душ крестьян» Собакевич воспринял очень серьезно, и даже решил торговаться. Сделку решают оформить также в городе. В разговоре с Чичиковым Собакевич проговорился, что недалеко от него живёт скупой помещик Плюшкин, и у него более тысячи крестьян, люди мрут, как мухи, или просто сбегают.

Чичиков находит дорогу к помещику Плюшкину. Во дворе дома Чичиков встречает человека, о котором даже не может сказать, «мужик это или баба», решает, что перед ним ключница. Чичиков неприятно удивлен, узнав, что перед ним хозяин дома, помещик Степан Плюшкин. Узнав о цели визита Чичикова, Плюшкин продал «умерших крестьян»(120 мертвых душ и 70 белых) с радостью, посчитав гостя глупцом. Чичиков возвращается в гостиницу.

На следующий день Павел Иванович встречается с Собакевич и Маниловым для оформления сделки. Они заключили купчую. После решили отметить удачное завершения дела, праздничным обедом. За столом Чичиков сказал что вывезет всех крестьян в Херсонскую губернию, якобы купил там землю.

Слух, о покупках быстро разлетелся по городу, горожане удивлялись богатству Чичикова, не зная, какие души на самом деле он покупает. Дамы стали очень волноваться как бы не упустить богатого жениха. Чичикову приходит анонимное любовное послание. Губернатор приглашает его к себе в гости на бал. На балу его окружают множество дам. Но Чичикову очень хочется узнать, кто прислал ему любовное послание. Выяснив что это губернаторская дочь, Чичиков пренебрегает другими дамами, тем самым их очень обижает. На балу появляется Ноздрев и разбалтывает как Чичиков пытался купить у него «мертвые души»крестьян. Павел Иванович очень разволновался и уехал с бала. На следующий день в город приезжает помещица Коробочка. Она хочет узнать почём нынче стоят «Мертвые души» боясь, что продешевила.

По городу стали распускаться не вероятные слухи что Чичиков хочет вместе с Ноздревым хотят похитить губернаторскую дочь. Жители города собираются у полицмейстера и стараются понять что представляет собой Чичиков. Предполагают что это Капитан Копейкин. Которого за нехорошие дела выдворили из города. Затем общество решает что это не он, и посылают за Ноздревым. Ноздрев искусно начинает сочинять: якобы Чичиков фальшивомонетчик шпион, и хотел увести прокурорскую дочь.
Слухи негативно сказываются на самочувствие прокурора, с ним случается удар, и он умирает.
Ноздрев приходит в гостиницу к Чичикову и всё рассказывает что его обвиняют в подделке ассигнаций в смерти прокурора.

Чичиков решает уехать из города, по дороге он встречает похоронную процессию, хоронят прокурора.
А теперь пришло время узнать кто на самом деле Чичиков. Сам он из бедных дворян мать его рано умерла, отец часто болел наследство, оставил небольшое. Чтобы как-то выжить Павел Иванович Устроился на таможню. Там он проворачивая аферы был пойман, избежал тюрьмы, но лишился всего своего состояния. Чтобы заново разбогатеть у него появилась идея скупить «мертвые души»крестьян (списки крестьян, которые умерли, но по ревизии еще числятся живыми, ревизия проходила раз в несколько лет) и заложив их в казну как живые, получить деньги.

На этом первый том заканчивается. Второй том Николай Васильевич Гоголь сжёг, уцелели только черновики.

Тема раздела; Краткий пересказ, краткое содержание «Мёртвые души» — Николая Васильевича Гоголя.

ulybajsya.ru

Мертвые души — краткое содержание

Дорогие друзья! В сети представлено множество версий краткого содержания незабвенной поэмы Н. Гоголя «Мертвые души». Есть и очень короткие версии и более подробные. Мы подготовили для Вас «золотую середину» — оптимальную по объёму версию краткого изложения произведения «Мертвые души». Текст краткого пересказа разбит по томам и по главам.

 

 

Том первый поэмы «Мёртвые души» (в кратком изложении)

Глава первая

В своем произведении «Мертвые души» Н.В. Гоголь описывает события, происходившие после изгнания французов из государства. Все начинается с приезда коллежского советника Павла Ивановича Чичикова в губернский город NN. Советника заселяют в лучшую гостиницу. Чичиков мужчина средних лет, среднего телосложения, приятной внешности, немного округлой формы, но это его нисколько не портит. Павел Иванович очень любознателен, даже в некоторых ситуациях бывает слишком назойлив и надоедлив. У трактирного слуги он расспрашивает о хозяине трактира, о доходах хозяина, обо всех городских чиновниках, о знатных помещиках. Также он интересуется состоянием края, куда он прибыл. 

Приехав в город, коллежский советник не сидит дома, он посещает всех, от губернатора до инспектора врачебной управы. Все с Чичиковым обходятся снисходительно, потому, что он к каждому из людей находит определенный подход, говорит определенные приятные для них слова. К нему тоже относятся хорошо, и это даже удивляет  Павла Ивановича. За всю свою профессиональную деятельность, за всю ту правду, что он просто обязан был говорить людям, он испытал много негативных действий в его сторону, даже пережил покушение на свою жизнь. Теперь Чичиков искал место, где мог бы спокойно жить. 

Павел Иванович Чичиков посещает домашнюю вечеринку, проводимую губернатором. Там он заслуживает всеобщее расположение и удачно знакомится с помещиками Собакевичем и Маниловым. На обед его приглашает к себе полицмейстер. На этом обеде Чичиков знакомится с помещиком Ноздревым. Потом он побывал у председателя палаты и вице-губернатора, откупщика и прокурора. После же он отправляется в поместье Манилова. Этому походу в произведении Н.В. Гоголя «Мертвые души» предшествует большое авторское отступление. Автор в малейших подробностях аттестует Петрушку, который является слугой приезжего. Петрушка страсть как любит читать, у него есть особая способность носить с собой особенный запах, который по сути своей несет некий жилой покой.

Глава вторая

Чичиков едет в Маниловку. Однако его дорога занимает больше времени, нежели он думал. Чичикова встречает на пороге хозяин поместья и крепко обнимает. Дом Манилов стоит в центре, а вокруг него расположено множество клумб и беседок. На беседках висят таблички с надписью, гласившей, что это место для уединения и размышления. Все это убранство в некой мере характеризует хозяина, который не обременен никакими проблемами, однако чересчур приторен. Манилов признается, что приезд Чичикова для него словно солнечный день, словно самый счастливый праздник. Господа обедают в обществе хозяйки поместья и двух сыновей, Фемистоклюса и Алкида. После Чичиков решается рассказать о своей истинной причине визита. Он хочет купить у помещика всех тех крестьян, которые уже скончались, но об их смерти никто еще не заявлял в ревизской справке. Он хочет таких крестьян оформить по закону, как будто они еще живы. Хозяин поместья был очень удивлен такому предложению, но потом согласился на сделку. Чичиков отправляется к Собакевичу, а Манилов тем временем мечтает о том, что Чичиков будет жить с ним по соседству через реку. О том, что он возведет мост через реку, и они будут лучшими друзьями, а государь, узнав об этом, повысил бы их до генералов.

Глава третья

По пути к Собакевичу кучер Чичикова Селифан, заговорившись со своими лошадьми, пропускает нужный поворот. Начинается сильный ливень и кучер роняет своего барина в грязь. Им приходится в темноте искать ночлег. Они находят его у Настасьи Петровны Коробочки. Дама оказывается помещицей, которая всех и все боится. Чичиков зря времени не теряет. Он начинает торговать мертвыми душами с Настасьей Петровной. Чичиков старательно объясняет ей, что он сам теперь будет платить за них подать. Проклиная бестолковость старухи, он обещает купить у нее все пеньки и свиное сало, но уже в другой раз. Чичиков покупает у нее души и получает подробный список, где они все перечислены. В списке его внимание привлекает Петр Савельев Неуважай-Корыто. Чичиков, покушав пироги, блинчики, пирожки и прочее, уезжает дальше. Хозяйка же очень переживает, потому, что за души нужно было взять больше денег.

Глава четвертая

Чичиков, выезжая на столбовую дорогу к трактиру, решает остановиться, чтобы перекусить. Автор произведения, дабы привнести в это действие нечто загадочное, начинает размышлять обо все тех свойствах аппетита, которые присущи таким людям как наш герой. Во время такого перекуса Чичиков встречает Ноздрева. Тот держал свой путь с ярмарки. Ноздрев жалуется, что все на ярмарке проиграл. Также он  рассказывает обо всех прелестях ярмарки, ведет речь о драгунских офицерах, также упоминает некоего Кувшинникова. Ноздрев увозит к себе своего зятя и Чичикова. Павел Иванович думает, что с помощью Ноздрева можно неплохо поживиться. Ноздрев оказался человеком любящим историю. Где бы он ни был, чтобы он не делал, ничего не обходилось без истории. На столе во время обеда было множество блюд и большое количество напитков сомнительного качества. После обеда зять уезжает к своей жене, а Чичикова решает перейти к делу. Однако ни купить, ни выпросить души у Чичикова не получается. Хозяин дома предлагает свои условия: выменять, взять в придачу к чему-то или же сделать ставкою в игре. Между мужчинами по этому поводу возникают непреодолимые разногласия, и они уходят спать. Наутро их разговор снова возобновляется. Они сходятся на игре в шашки. Во время игры Ноздрев пытается мухлевать, и Чичиков это замечает. Оказывается, что Ноздрев находится под судом. Чичиков бежит прочь ввиду прибытия капитана-исправника.

Глава пятая

В пути коляска Чичикова врезается в другой экипаж. Все свидетели случившегося пытаются распутать поводья и вернуть коней на свои места. Чичиков же, тем временем, любуется шестнадцатилетнею барышней, начинает мечтать о совместной жизни с ней, об их будущей семье. Поместье Собакевича представляет собой крепкое построение, собственно полностью под стать хозяину. Хозяин угощает гостей обедом. За трапезой они беседуют о городских чиновниках. Собакевич осуждает их, потому, что уверен в том, что они все без исключения являются мошенниками. Чичиков рассказывает хозяину о своих планах. Они заключают сделку. Собакевич совершенно не пугается такой сделки. Он долгое время торгуется, указывая на самые лучшие качества каждого своего бывшего крепостного, предоставляет Чичикову подробный список и выманивает у того задаток. Торг продолжается долгое время. Чичиков уверяет Собакевича, что качества крестьян уже не важны потому, что они неживые и не могут принести физической пользы новому хозяину. Собакевич начинает намекать своему потенциальному покупателю, что сделки такого рода незаконны и могут повлечь за собой жуткие последствия. Он даже грозится рассказать, кому надо об этом, и Чичикову будет грозить наказание. Наконец-то они сходятся на цене, составляют документ, опасаясь подставы, со стороны друг друга. Собакевич предлагает Чичикову купить за минимальную цену девушку-домработницу, но гость отказывается. Однако потом, вчитываясь в документ, Павел Иванович видит, что Собакевич все-таки вписал женщину — Елизавету Воробей. Чичиков покидает поместье Собакевича. По дороге он уточняет у мужика в деревне, какой дорогой ему нужно ехать, чтобы попасть в имение Плюшкина. Плюшкина же в народе, за глаза крестьяне называли заплатанный. 

Пятая глава произведения «Мертвые души» Н.В. Гоголя заканчивается на том, что автор делает лирическое отступление о русском языке. Автор подчеркивает всю силу русского языка, его богатство и разнообразие. Также он говорит о такой особенности русских людей, как давать всем клички. Клички возникают не пожеланию их обладателей, а в связи с какими-то действиями, различными поступками, стечением обстоятельств.  Клички почти до самой смерти сопровождают человека, от них нельзя избавиться или откупиться. На территории Руси не только огромное количество церквей, монастырей, но и несметное множество поколений, племен, народов мечется по Земле… Ни слово британца, ни слово француза и даже слово немца не сравнится с метко сказанным русским словом. Потому, что только русское слово так бойко может вырваться прямо из-под сердца. 

Глава шестая

По дороге к помещику Плюшкину, про которого рассказывал Собакевичем, Чичиков встречает мужика. Он заводит разговор с этим мужиком. Тот дает Плюшкину четкое, но не очень печатное прозвище. Автор начинает рассказ о своей прежней любви к незнакомым местам, которые теперь не вызывают у него никаких чувств. Чичиков, увидев Плюшкина, сначала принимает его за ключника, а потом вообще за нищего. Самое удивительное, что Плюшкин оказался очень жадным человеком. Даже свою старую отвалившуюся подошву сапога он несет в кучу, наваленную в господских покоях. Чичиков предлагает ему сделку, указывает на все ее плюсы. Он уверяет, что теперь подати за умерших и беглых крестьян он возьмет на себя. После удачной сделки Чичиков отказывается от чая с сухарем. С письмом к председателю палаты, он уезжает в хорошем расположении духа.

Глава седьмая

Ночь Чичиков проводит в гостинице. Проснувшись, довольный Чичиков изучает списки приобретенных крестьян, размышляет над их предполагаемыми судьбами. Потом он направляется в гражданскую палату, чтобы как можно быстрее решить все свои дела. У ворот гостиницы он встречает Манилова. Тот сопровождает его до самой палаты. В апартаментах же председателя уже на приеме сидит Собакевич. Председатель, по доброте своей душевной, соглашается быть поверенным Плюшкина, а тем самым, в значительной мере, ускоряет все остальные сделки. Началось обсуждение последних приобретений Чичикова. Председателю было важно с землей ли или же на вывод купил он столько крестьян, и в какие места он их отвезет. Чичиков намеревался вывести крестьян в Херсонскую губернию. На заседании также были выявлены все свойства, которыми обладают проданные мужики. После всего этого было открыто шампанское. Позже все отправились к полицмейстеру, где выпивали за здоровье нового херсонского помещика. Все достаточно возбуждены. Они даже пытаются насильно оставить там Чичикова, с условием того, что в скором времени найдут ему достойную жену.  

Глава восьмая

Все в городе говорят о покупках Чичикова, многие даже судачат о том, что он  миллионер. Девушки сходят с ума от него. Перед балом у губернатора Чичиков даже получает таинственное любовное послание, которое даже поклонница не соизволила подписать. Принарядившись для мероприятия, в полной готовности, он идет на бал. Там он переходит из одних объятий в другие, кружась то с одной, то с другой в танце. Чичиков пытался отыскать отправительницу того безымянного письма. Очень много даже было споров между девушками за его внимание. Однако его поиски прекращаются, когда к нему подходит губернаторша. Он забывает абсолютно про все, ведь рядом с ним шестнадцатилетняя блондинка, именно с ее экипажем он столкнулся по дороге сюда. Таким своим поведением он моментально теряет расположение всех дам. Чичиков полностью погружается в разговор с шикарной и обворожительной блондинкой, пренебрегая вниманием со стороны других дам. Внезапно на бал приходит Ноздрев, его появление сулит Павлу Ивановичу огромные неприятности. Ноздрев на весь зал и во весь голос интересуется у Чичикова, много ли тот наторговал мертвых. Несмотря на то, что Ноздрев был изрядно пьян, да и всему отдыхающему обществу было не до таких высказываний, Чичикову становится не по себе. И он уезжает в полной печали и смятении.

Глава девятая

В это же время, из-за увеличивающегося беспокойства, в город прибывает помещица Коробочкова.  Она спешит узнать, по какой цене в нынешнее время можно приобрести мертвые души. Новость о купле и продаже мертвых душ становится достоянием одной приятной дамы, потом другой. Данная история приобретает еще более интересные подробности. Говорят, что Чичиков, вооруженный до зубов, в глухую полночь врывается к Коробочке, требует души, которые умерли. Он моментально наводит на людей ужас и страх. Людям даже начинает приходить в голову мысль о том, что мертвые души только прикрытие. А на самом деле Чичиков просто хочет увезти губернаторскую дочку. Обсудив в полной мере подробности этого мероприятия, участие в нем Ноздрева и достоинства губернаторской дочки, обе дамы рассказывают обо всем прокурору и собираются устроить бунт в городе.

Глава десятая кратко

За довольно короткое время город оживился. Новости продолжают появляться одна за другой. Появляется новость о назначении нового генерал-губернатора. Появляются новые бумаги в деле о фальшивых ассигнациях и, конечно же, о сбежавшем от законного преследования коварном разбойнике. Из-за того, что Чичиков мало говорил о себе, людям приходится собирать его образ по ниточке. Они вспоминают о том, что Чичиков говорил о покушавшихся на его жизнь людях. В своем заявлении почтмейстер, например, пишет, что Чичиков, как он считает, является своего рода капитаном Копейкиным. Этот капитан словно ополчился на несправедливость всего мира и стал разбойником. Однако эта версия всеми была отвергнута, поскольку из рассказа следует, что капитану недостает одной руки и одной ноги, а Чичиков был целый и невредимый. Возникают различные предположения. Даже существует версия, что он переодетый Наполеон. Многие начинают видеть в них некое сходство, особенно в профиль. Расспросы участников действий, таких как Коробочкин, Манилов и Собакевич, не дают результатов. Ноздрев же только увеличивает уже существующее смятение граждан. Он объявляет Чичикова шпионом, делающего фальшивые ассигнации и имеющего намерение увезти губернаторскую дочку прочь. Такое огромное количество версий негативно влияют на прокурора, у него случается удар, и он умирает.

Глава одиннадцатая

Чичиков же тем временем сидит у себя в гостинице с легкой простудой и искренне удивляется, что никто из чиновников еще ни разу не навестил его. Вскоре он сам отправляется к губернатору и понимает, что его там не хотят, и не будут принимать. В других же местах все люди его испуганно сторонятся. Ноздрев же, при посещении Чичикова в гостинице, рассказывает ему обо всем случившимся. Он уверяет Павла Ивановича, что он согласен помочь в похищении губернаторской дочки. 

Уже на следующий день Чичиков поспешно уезжает. Однако на его пути встречается похоронная процессия, и он просто вынужден глядеть на всех чиновников, и на лежащего в гробу прокурора Бричка. Решив, что герою, наделавшему и без того уже много дел, пора отдохнуть, автор решает рассказать всю историю жизни Павла Ивановича. Повествование идет о его детство, обучение в школе, где уже он смог проявить весь свой ум и смекалку. Также автор рассказывает об отношениях главного героя с товарищами и учителем, о его службе, работе в комиссии казенного здания, последующем уходе на другие, не столь хлебные места, переходе в службу по таможне. Кругом он делал немалые деньги, заключая липовые договора, сговоры, работая с контрабандой, а так далее. За свою жизнь он смог даже избежать уголовного суда, но был вынужден выйти в отставку. Он стал поверенным. Во время хлопот о залоге крестьян сложил в голове свой коварный план. А уж потом стал объезжать пространства Руси. Он хотел, накупив мертвых душ, заложить их в казну как живые, получить денег, купить деревеньку и обеспечить грядущее потомство.

Автор отчасти оправдывает своего героя, называя его хозяином, который приобрел многое, который смог своим умом выстроить столько занимательную цепочку действий. Так завершается первый том произведения Н.В. Гоголя «Мертвые души».

 

Том второй поэму Мертвые души (краткое содержание по главам)

Второй том произведения Н.В. Гоголя «Мертвые души» начинается с описания природы, которая составляет поместье Андрея Ивановича Тентетникова, по прозвищу коптитель неба. Автор повествует обо всей бесполезности его времяпровождения. Потом идет история жизни, которая полна надежд в самом своем начале, потом омрачена мелочностью службы и последующими неприятностями. Герой выходит в отставку, намереваясь улучшить свое имение. Он мечтает читать много книг. Но реальность не дает ожидаемых результатов, мужик остается без дела. У Тентетникова опускаются руки. Он обрывает все свои знакомства с соседями. Он был сильно оскорблен обращением генерала Бетрищеваи. Из-за этого перестает к нему ездить, несмотря на то, что никак не может забыть его дочерь Улиньку. 

Именно к Тентетникову держит путь Чичиков. Свое прибытие он обосновывает поломкой экипажа, ну и, конечно же, его одолевает желание засвидетельствовать свое почтение. Павел Иванович понравился хозяину тем, что имел удивительную способность приспосабливаться к чему угодно. После Чичиков отправляется к генералу, которому рассказывает историю о своем вздорном дядюшке и, конечно же, не забывает выпросить у хозяина мертвых душ. Генерал смеется над Чичиковым. Потом Чичиков направляется к полковнику Кошкареву. Однако все идет не по его плану, и он попадает к Петру Петровичу Петуху. Петуха Павел Иванович застает совершенно голым, охотившимся на осетра. У Петра Петровича имение было заложено, а значит покупка мертвых душ, просто невозможна. Павел Иванович знакомится с помещиком Платоновым, уговаривает его на совместное путешествие по Руси и направляется к Константину Федоровичу Костанжогло, который женат на платоновской сестре. Тот, в свою очередь, рассказывает гостям о способах ведения хозяйства, с помощью которых можно в разы увеличить свои доходы. Чичиков этой идеей страшно воодушевляется.

Чичиков навещает полковника Кошкарева, который тоже заложил свое имение, при этом поделив свою деревеньку на комитеты, экспедиции и департаменты. Возвратившись, он прослушивает проклятье желчного Костанжогло, адресованное фабрикам и мануфактурам. Чичиков умиляется, у него просыпается тяга к честному труду. Прослушав рассказ об откупщике Муразове, безукоризненным путем нажившем миллионы, он едет к Хлобуеву. Там наблюдает беспорядки его хозяйства в соседстве с гувернанткою для детей, модной женой и другими признаками роскошества. Занимает денег у Костанжогло и Платонова. Отдает задаток за имение. Едет в платоновское поместье, там знакомится с братом Василием, с шикарным хозяйством. Затем у соседа их Леницына получает мертвых душ.

Чичиков находится в городе на ярмарке, там приобретает ткань брусничного цвета с искрой. Он встречается с Хлобуевым, которому насолил, почти лишив его наследства, путем какого-то подстрекательства. Между тем обнаруживаются доносы на Чичикова и по поводу подлога, и по поводу купли-продажи мертвых душ. Тут появляется жандарм, уводящий нарядного Чичикова к генерал-губернатору. Все  злодеяния Чичикова раскрываются, он падает в ноги генералу, но это его не спасает. Муразов находит Чичикова в темном чулане, рвущего волосы и фрак. Он уговаривает Павла Ивановича жить честно и отправляется смягчить генерал-губернатора. Многие чиновники, которые желают напакостить своему начальству и получить от Чичикова награду, доставляют ему шкатулку, похищают свидетельницу и пишут доносы, запутывая еще больше без того нелегкое дело. В губернии начинают происходить жуткие беспорядки. Это очень беспокоит генерал-губернатора. Муразов же, был довольно хитрым человеком, подает генералу советы таким образом, что тот отпускает Чичикова. На этом второй том произведения Н.В. Гоголя «Мертвые души» заканчивается.

referatwork.ru

Краткое содержание поэмы «Мертвые души» по главам (Н. В. Гоголь)

«Мертвые души» — это сложное произведение с многоуровневым текстом, где могут заплутать даже опытные читатели. Поэтому никому не повредит краткий пересказ поэмы Гоголя по главам, а также ее анализ, который поможет ученикам проникнуть в масштабные замыслы автора.

К читателю от сочинителя

Автор просит читателя с критикой отнестись к сочинению, повествующему о путешествии русского человека по родной земле и его встречах с людьми разных сословий.

Замечания по поводу всего текста или изображения того или иного сословия он просит прислать ему лично, за что он будет благодарен.

Глава первая

Бричка Павла Ивановича Чичикова (вот его характеристика) — коллежского советника — в сопровождении слуг Селифана и Петрушки заезжает в город NN. Описание Чичикова довольно типично: он не красивый, но и не дурной наружности, не тонкий, но и не толстый, не молодой, но и не старый.

Чичиков, проявляя мастерское лицемерие и умение к каждому найти подход, знакомится со всеми важными чиновниками и производит на них приятное впечатление. У губернатора он знакомится с помещиками Маниловым и Собакевичем, а у полицеймейстера – с Ноздревым. Всем он обязуется нанести визит.

Глава вторая

Автор пишет о слугах Чичикова: Петрушке и пьющем кучере Селифане. Павел Иванович едет к Манилову (вот его характеристика), в деревню Маниловку. В манерах и портрете помещика все было слишком слащаво, он думает только об абстрактных вещах, никак не может дочитать одну книгу и мечтает построить каменный мост, но только на словах.

Манилов живет здесь с женой и двумя детьми, которых зовут Алкид и Фемистоклюс. Чичиков говорит, что хочет приобрести у него «мертвые души» — умерших крестьян, которые до сих пор находятся в ревизских списках. Он ссылается на желание избавить новообретенного приятеля от уплаты налогов. Помещик после недолгого испуга с радостью соглашается отдать их гостю бесплатно. Павел Иванович поспешно покидает его и едет к Собакевичу, довольный удачным началом своего предприятия.

Глава третья

По дороге к дому Собакевича вследствие невнимательности кучера Селифана бричка заезжает далеко от верной дороги и попадает в аварию. Чичиков вынужден проситься на ночлег к помещице Настасье Петровне Коробочке (вот ее характеристика).

Старуха чересчур бережлива, непроходимо глупа, но очень успешна. В ее имении царит порядок, она ведет торговые дела со многими купцами. Вдова хранит у себя все старые вещи и с подозрением принимает гостя. Утром Чичиков попробовал заговорить о «мертвых душах», но Настасья Петровна долго не могла понять, как можно торговать мертвыми. Наконец, после небольшого скандала, раздраженный чиновник совершает сделку и отправляется в путь на отремонтированной бричке.

Глава четвертая

Чичиков заходит в трактир, где встречает помещика Ноздрева (вот его характеристика). Он заядлый игрок, любитель придумывать небылицы, кутила и болтун.

Ноздрев зовет Чичикова в свое имение. Павел Иванович спрашивает его о «мертвых душах», но помещик допытывается о цели такой необычной покупки. Он предлагает герою купить вместе с душами другие дорогие товары, но все заканчивается ссорой.

На следующее утро азартный Ноздрев предлагает гостю сыграть в шашки: приз – «мертвые души». Чичиков замечает мошенничество помещика, после чего сбегает от опасности драки, благодаря вошедшему капитану-исправнику.

Глава пятая

Бричка Чичикова наезжает на карету, что вызывает небольшую задержку. Симпатичная девушка, примеченная Павлом Ивановичем, позже окажется губернаторской дочкой. Герой подъезжает к огромной деревне Собакевича (вот его характеристика), в его доме все имеет внушительные размеры, как и сам хозяин, которого автор сравнивает с неуклюжим медведем. Особенно характерна деталь: массивный грубо сколоченный стол, который отражает нрав хозяина.

Помещик грубо отзывается обо всех, о ком говорит Чичиков, вспоминая о Плюшкине, у которого без конца умирают крепостные из-за скупости хозяина. Собакевич спокойно назначает высокую цену за умерших крестьян, сам начинает говорить о продаже. После долгих торгов Чичикову удается купить несколько душ. Бричка отправляется к помещику Плюшкину.

Глава шестая

Деревня Плюшкина имеет убогий вид: окна без стекол, сады заброшены, дома обросли плесенью. Чичиков принимает хозяина за старую ключницу. Плюшкин (вот его характеристика), похожий на нищего, проводит гостя в пыльный дом.

Это единственный помещик, о прошлом которого рассказывает автор. Жена и младшая дочь барина умерли, остальные дети покинули его. Дом опустел, и Плюшкин постепенно опустился до такого жалкого состояния. Он рад избавиться от мертвых крестьян, чтобы не платить за них налоги, и с радостью продает их Чичикову по низкой цене. Павел Иванович уезжает обратно в NN.

Глава седьмая

Чичиков по пути рассматривает собранные записи и замечает разнообразие имен умерших крестьян. Он встречает Манилова и Собакевича.

Председатель палаты быстро оформляет документы. Чичиков сообщает, что купил крепостных на вывод, в Херсонскую губернию. Чиновники празднуют успех Павла Ивановича.

Глава восьмая

Огромные приобретения Чичикова становятся известными на весь город. Распространяются разные слухи. Павел Иванович находит у себя анонимное письмо любовного содержания.

На балу у губернатора он встречает девушку, которую видел по дороге к Собакевичу. Он увлекается губернаторской дочкой, забыв о других дамах.

Внезапное появление пьяного Ноздрева чуть не срывает план Чичикова: помещик начинает рассказывать всем, как путешественник покупал у него умерших крестьян. Его выводят из зала, после чего Чичиков покидает бал. В это же время Коробочка едет узнавать у знакомых, правильную ли цену назначил ее гость за «мертвые души».

Глава девятая

Приятельницы Анна Григорьевна и Софья Ивановна сплетничают о приезжем чиновнике: они думают, что Чичиков приобретает «мертвые души», чтобы понравиться губернаторской дочери или похитить ее, в чем Ноздрев может стать его сообщником.

Помещики боятся наказания за аферу, поэтому оставляют сделку в тайне. Чичикова не приглашают на обеды. В городе все заняты новостью, что где-то в губернии скрывается фальшивомонетчик и разбойник. Подозрение сразу падает на скупщика мертвых душ.

Глава десятая

У полицеймейстера ведутся споры, кто же такой Павел Иванович. Некоторые думают, что он Наполеон. Почтмейстер уверен, что это не кто иной, как капитан Копейкин, и рассказывает его историю.

Когда капитан Копейкин воевал в 1812 году, он потерял ногу и руку. Он приехал в Петербург, чтобы просить помощи у губернатора, но встречу несколько раз переносили. У солдата вскоре закончились деньги. В результате ему советуют вернуться домой и ждать помощи государя. Вскоре после его отъезда в рязанских лесах появились разбойники, атаман у которых, по всем признакам, — капитан Копейкин.

Но у Чичикова есть все руки и ноги, поэтому все понимают, что эта версия ошибочна. Из-за волнения умирает прокурор, Чичиков третий день простужен и не выходит из дома. Когда он выздоравливает, ему отказывают в приеме у губернатора, так же с ним обходятся и другие. Ноздрев говорит ему о слухах, хвалит за идею похитить губернаторскую дочку и предлагает свою помощь. Герой понимает, что надо срочно убегать из города.

Глава одиннадцатая

Утром после небольших задержек с приготовлениями Чичиков отправляется в путь. Он видит, как хоронят прокурора. Павел Иванович покидает город.

Автор рассказывает о прошлом Чичикова. Он родился в дворянской семье. Его отец часто напоминал сыну о том, что надо всем угождать и беречь каждую копейку. В училище Павлуша уже умел зарабатывать, например, продавая пирожки и показывая за плату выступления дрессированной мыши.

Потом он стал служить в казенной палате. Павел Иванович пробился на высокую должность, объявив старому чиновнику, что собирается жениться на его дочери. На всех должностях Чичиков пользовался служебным положением, из-за чего однажды попал под суд за дело о контрабанде.

Однажды Павел Иванович загорелся идеей закупить «мертвые души», чтобы попросить себе для их размещения Херсонскую губернию. Тогда он мог бы получить большие деньги под залог несуществующих людей и нажить себе большое состояние.

В конце первого тома автор рассуждает о Руси, бегущей, словно тройка лошадей, куда глаза глядят. Вот анализ этого эпизода. Второй том он сжег, остались только отрывки.

Автор: Даниил Шишкин

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

literaguru.ru

Мертвые души

Краткое содержание поэмы «Мертвые души» Н.В. Гоголя начинается со следующей сцены. В городе NN появился загадочный гость, Павел Иванович Чичиков: человек неопределенных лет, ничем не примечательной внешности. Он обстоятельно начал выяснять подробности жизни уездного города: осведомился о вышестоящих чинах, властях, а также о хворях и напастях. Сразу же Чичиков засвидетельствовал свое почтение высокопоставленным лицам от полицмейстера до прокурора. На званых обедах он познакомился с помещиками: Маниловым, Собакевичем и Ноздревым. Павел Иванович к каждому человеку находил свой подход, был мил в общении.


Вскоре Чичиков отправился с визитом Манилову, имение которого находилось в романтическом запустении — несколько хаотичных клумб и беседка «храм раздумий». Для семейства Маниловых появление Чичикова было приятным сюрпризом. Хозяин был крайне воодушевлен, вел беседу в паточных тонах. Неожиданная просьба гостя продать умерших крестьян, которые еще числились живыми, вызвала у Манилова легкий испуг и недоумение. Однако помещик согласился на сделку с любезным другом. Хозяин продолжал рисовать фантастическое будущее дружбы, а также проект преобразования своего имения. Только на мечтах и словах все дела Манилова и заканчивались…


Получив то, что хотел, Чичиков направился к следующему помещику — Собакевичу. По дороге с Павлом Ивановичем случилась непредвиденность — кучер Селифан опрокинул карету барина в лужу. Чичиков был вынужден остановиться на ночь у помещицы Коробочки. На утро таинственному гостю удалось выкупить мертвых душ и у провинциальной дамы, но с большими трудностями, ввиду ее «твердолобости». После успешной сделки и плотного завтрака, Чичиков отправился по заданному маршруту.

В дорожном трактире Павел Иванович встретил Ноздрева, проигравшегося в карты. Напористый приятель пригласил Чичикова к себе в гости. И здесь Павел Иванович старался не упустить своего. Но помещик на упор отказывался продавать умерших крестьян — был согласен только на игру в карты или на бартер. На этой почве приятели сильно рассорились. С утра уговоры возобновились: Ноздрев согласился на игру в шашки. Чичиков уличил хозяина в жульничестве, за что чуть не был побит и еле унес ноги.

Наконец, Павел Иванович достиг долгожданной цели — поместья Собакевича. В этой местности все описывалось поговоркой «нескладно скроено, да крепко сшито». Собакевич с первого слова понял предприятие своего гостя, принял его, изрядно поторговавшись. В итоге, Чичиков получил пространный список крестьян с подробнейшими характеристиками.

Следующей целью Павла Ивановича был помещик Плюшкин. Владения этого человека были в крайнем запустении. Ранее Плюшкин был процветающим дворянином, но скупость его сгубила: теперь помещик расценивал всякий хлам как сокровище — однако в амбарах и кладовых гнили продукты и зерно. Сделка с Плюшкиным у Чичикова удалась.


На следующий день Павел Иванович отправился в гражданскую палату, с успехом завершив все формальности касательно покупок крестьян, якобы предназначавшихся для Херсонской губернии.

По городу NN моментально прошел слух о том, что Чичиков весьма состоятельный человек и, вероятно, завидный жених. На балу у губернатора Павел Иванович имел неимоверный успех, но его триумф испортил Ноздрев. Неудержимый субъект интересовался, много ли «мертвых» заполучил его приятель.

В это же время в город пожаловала помещица Коробочка, озабоченная мыслью, не продешевила ли она мертвых душ. С этой новостью одна Приятная Дама поспешила ко своей подруге, Во Всех Отношениях Прекрасной Даме. Подруги оживленно обсуждали это событие, и пришли к довольно неожиданному выводу — Чичиков хотел похитить губернаторскую дочь.

Эти слухи взбудоражили весь город, параллельно велись дискуссии о разбойнике и фальшивомонетчике. Эти детали причудливо переплетались в обсуждениях Чичикова. Гротескные детали повергли прокурора в шок — он скончался от удара. Павел Иванович был удивлен, когда его не принимали у губернатора и сторонились в других домах. Почуяв неладное, он решил покинуть город NN в день похорон прокурора.

В конце произведения автор поведал читателю историю жизни Павла Ивановича — становление его практического ума, неудачную работу с контрабандистами, и наконец, идею о продажи мертвых душ. Концовкой произведения является сравнение России с мчащейся тройкой в упряжи повозки.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Мертвые души». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

biblioman.org

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *