Содержание

«Молитва» анализ стихотворения Лермонтова по плану кратко – жанр, история создания, идея, эпитеты

Стихотворение Лермонтова “Молитва”, написанное в 1839 году, — это лирический монолог на христианскую тематику о силе молитвы. Полный и краткий анализ “Молитва” по плану поможет ознакомиться с идеей, проблемой и композицией произведения, что будет полезным при подготовке к уроку литературы в 9 классе.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением В минуту жизни трудную.

История создания – стихотворение написано в период знакомства Лермонтова с княгиней Щербатовой, которая оказала существенное влияние на его взгляды, литературные и духовные.

Тема – сила и роль молитвы в жизни человека.

Композиция – три строфы, объединённые лирическим монологом героя.

Жанр – лирическое стихотворение.

Стихотворный размер – трёх- и четырёхстопный ямб, рифмовка перекрёстная, рифма мужская чередуется с дактилической.

Метафоры – “сила слов”, “теснится грусть”, “дышит святая прелесть”.

Эпитеты – “сила благодатная”, “слов живых”, “молитва чудная”, “святая прелесть”.

История создания

Стихотворение было написано в 1839 году, издано в 1842, после смерти поэта. В 1839–40 годах Лермонтов посещал салон Карамзиных, где, вероятнее всего, познакомился с молодой вдовой Марией Алексеевной Щербатовой. Княгиня была очень умна, образованна, красива. Восторженно относилась к творчеству поэта, была влюблена в него.

По словам друзей и родственников Лермонтова, он тоже любил княгиню, они были во многом похожи, могли бы составить чудесный союз.

Однажды при встрече поэт посетовал на то, что его одолевает тоска, бывает тяжело на душе. На что молодая княгиня ответила, что в такие минуты нужно молиться, и уныние пройдёт. Поэт очень серьёзно относился к её словам, внял совету и написал чудесное стихотворение. Серьёзное влияние на его взгляды оказала эта удивительная женщина. Именно она отнесла в печать его стихотворение “Молитва” после смерти поэта.

Тема

Христианская тематика стихотворения дополнена душевными исканиями лирического героя. Это стихотворение о вере, о силе молитвы, о душевной гармонии и покое. Оно написано поэтом в зрелом возрасте, его принципы и жизненные позиции окончательно сформированы. В данном стихотворении лирический герой и сам автор представлены как одно лицо.

Поэт описал то самое блаженное состояние, которое известно только верующим людям. Это говорит о том, что на закате своей короткой жизни автор нашёл примирение с собой и с Богом. Чудесное стихотворение, написанное, как и молитва, простыми словами стало для автора своеобразной ступенькой в духовном становлении.

Идея: молитва обладает огромной силой, способной дать успокоение человеку в трудную минуту. Главная мысль: вера важна для человека, справиться с отчаянием, тревогой, тоской помогают простые слова молитвы, имеющие необыкновенную силу.

Лирический герой делится своими душевными переживаниями, свойственными каждому человеку на определённом жизненном этапе. Его лекарство – искренняя молитва – спасает неизменно. Лермонтов вывел “золотой рецепт”, универсальное средство от душевной боли. Обращение к религиозной тематике в творчестве поэта нередко, однако на раннем этапе оно очень неоднозначно проявлялось в его стихах. В “Молитве” же чувствуется духовная зрелость и опыт самого автора.

Композиция

В первой строфе описано тяжёлое душевное состояние, знакомое каждому человеку: уныние, тоска, скорбь, тревога, отчаяние. Вторая строфа раскрывает сущность слов, обращённых к Богу, традиционно сложившиеся строки чудотворны и сильны. О какой именно молитве идёт речь в стихотворении, не указано. Но близость лирическому герою состояния покоя, чистоты, одухотворённости, наступающей после молитвы чувствуется в каждом стихе последней строфы: “И верится, и плачется, и так легко, легко…”. Слёзы – состояние очищения, когда верующие люди молятся – это нередкое явление. После них всегда становится “легко” и умиротворённо.
Написано стихотворение трёхстопным ямбом с перекрёстной рифмой.

Жанр

Стихотворение написано в жанре лирического стихотворения. В нём самые сокровенные мысли и чувства лирического героя. Черты романтизма всё ещё присущи лермонтовскому стихотворению, однако он переосмысливает свой взгляд на религию, видит в ней спасение и покой. В первой строфе – мастерский ассонанс звука “у” придаёт звучанию оттенок церковного песнопения, лёгкости, тягучести.

Средства выразительности

Эпитеты – сила благодатная, слов живых, молитва чудная, святая прелесть делают звучание и восприятие стихотворения мягким, живым, образным. В небольшом по объёму стихотворении достаточно много тропов и других средств выразительности. Последние слова, описывающие состояние души, которая обрела радость и покой, звучат так загадочно благодаря повторению: “и так легко, легко…”

Метафоры: “сила слов”, “теснится грусть”, “святая прелесть дышит… в них”. Последняя метафора особенно красива: автор наделяет слова молитвы душой, они живут и дышат, то есть это “живые” во всех смыслах слова.

Тест по стихотворению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    
  • Алёна Кузьмина

    7/7

  • Татьяна Акимова

    4/7

  • Кирилл Говоров

    7/7

  • Андрей Термер

    7/7

  • Тамара Бабенок-Хамёнок

    7/7

  • Софья Дворецкова

    7/7

  • Дима Даршт

    7/7

  • Лилия Лазуткина

    5/7

  • Магомед Османов

    7/7

  • Рамзан Гаджимурадов

    7/7

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 3. 9. Всего получено оценок: 102.

Михаил Лермонтов «Молитва» на французском языке

Молитва

В минуту жизни трудную,
Теснится ль в сердце грусть,
Одну молитву чудную
Твержу я наизусть.

Есть сила благодатная
В созвучье слов живых,
И дышит непонятная,
Святая прелесть в них.

С души как бремя скатится,
Сомненье далеко —
И верится, и плачется,

И так легко, легко…

1839
Михаил Юрьевич Лермонтов (1814-1841)

La prière

Au temps où je suis triste fort,
A l’instant du malhuer
Une prière exquise alors
Je répète par coeur.

Il y a la bonne force en la
Musique, en mots vivants,
Le charme saint respire là
Et sonne vaguement.

Et l’âmé jetera son poids,
Le doute est étranger,
Tu crois, tu pleures et pour toi
Tout est léger, léger…

Mikhaïl Lermontov
Traduction de Alexandre Révitch

La prière

Aux instants où la vie est dure,
Où la tristesse étreint notre âme,
Sans fin je répète par cœur
Cette prière merveilleuse.

Il est une force bénie
Dans l’harmonie des mots qui vivent ;
Il se dégage, insaisissable,
Un charme sacré de ces lignes.

C’est comme un fardeau qu’elles roulent
Loin de l’âme ; et le doute a fui.

Et l’âme croit alors et pleure,
Et tout se fait léger, léger…

Mikhaïl Lermontov
Traduction de Jacques David


 


 

 

Похожие публикации:

Анализ стихотворения Лермонтова «Молитва.

Анализ стихотворения «Молитва» Лермонтова Анализ произведения молитва

Стихотворение «Молитва» («В минуту жизни трудную…»). Восприятие, толкование, оценка

Стихотворение «Молитва» («В минуту жизни трудную…») было написано М.Ю. Лермонтовым в 1839 году. С таким же на­званием у поэта было два предшествующих стихотворения – 1829 и 1837 годов. «Молитва» 1839 года посвящена М.А. Щерба­товой. Она посоветовала поэту молиться в минуты тоски, сомне­ний, и Лермонтов обещал ей.

Жанр «Молитвы» – лирический монолог, стиль романтичес­кий, мы можем отнести его к философской лирике.

Композиционно произведение делится на три части (по ко­личеству строф). В первой части лирический герой обозначает свое душевное состояние. В жизни его часто присутствуют мо­менты тоски, печали, смуты. В такие минуты он обращается к Богу:

Одну молитву чудную Твержу я наизусть.

Характерно, что состояние лирического героя здесь обозна­чено глаголом в личной форме: «твержу я». Таким образом поэт подчеркивает личностное восприятие жизни, пока он обознача­ет сферу «человеческого». Вторая часть – это рассказ о самой молитве. Мы не слышим здесь ее слов, однако чувствуем «силу благодатную», заключенную в них. Третья часть рассказывает об освобождении души от тоски и мучительных сомнений. Надушу лирического героя снисходит Божественная благодать, она спа­сает ее, возвращая из тьмы к свету:

С души как бремя скатится – Сомненье далеко – И верится, и плачется,

И так легко, легко…

И здесь уже состояние лирического героя выражается с помо­щью безличных глаголов: «верится»,’«плачется». Душа героя, освободившись от всего суетного, человеческого, вступила в сфе­ру Божественного. Таким образом, первая и третья части компо­зиционно противопоставлены в этом произведении 74 .

Стихотворение написано трехстопным ямбом, катренами, рифмовка – перекрестная. Поэт использует различные средства художественной выразительности: эпитеты («молитву чудную», «сила благодатная»), метафору и сравнение («И дышит непонят­ная святая прелесть в них», «С души как бремя скатится, Сомне­нье»), инверсию («В минуту жизни трудную»), анафору («И ве­рится, и плачется, И так легко, легко»).

Произведение мы можем рассматривать в контексте фило­софских размышлений поэта о Боге, природе – стихотворений «Молитва» 1829 и 1837, стихотворений «Когда волнуется желте­ющая нива…», «Ветка Палестины», «Ребенку». Читая эти произ­ведения, мы поражаемся, «сколько веры, сколько любви душев­ной оказывается в поэте нашем, заклейменном неверующим от­рицателем!». Под воздействием поэзии Лермонтова И. Бунин написал стихотворение «За все тебя, Господь, Благодарю!»:

За все тебя, Господь, благодарю!

Ты, после дня тревоги и печали,

Даруешь мне вечернюю зарю,

Простор полей и кротость синей дали.

Я один и ныне – как всегда.

Таким образом, произведение М.Ю. Лермонтова создано в русле русской литературной традиции.

Здесь искали:
  • в минуту жизни трудную анализ
  • анализ стихотворения Молитва
  • анализ стихотворения лермонтова молитва в минуту жизни трудную

В позднем периоде своего творчества Михаил Лермонтов пишет стихотворение «Молитва». Несмотря на то, что автору всего 25 лет, он уже успел побывать в ссылке и переосмыслил собственную жизнь. В ней чаще всего ему приходилось играть роль дебошира и светского льва.

Анализ: «Молитва» Лермонтова. История создания стихотворения

После возвращения с Кавказа поэт понимает, что изменить мир, который его окружает, невозможно. Он не в состоянии сделать этого. Чувство бессилия заставляет Лермонтова обратиться к Богу. По причине классического религиозного воспитания поэт никогда не воспринимал веру всерьез. Современники его нередко отмечали в своих записках, что деятельная и бурная натура Лермонтова очень часто заставляла его сначала совершать поступки, а затем только думать над содеянным. Являясь бунтарем по жизни, поэт никогда не пытался скрыть своих политических убеждений. Только после нескольких месяцев, проведенных на Кавказе, он проникся идеями высшего начала, которым подчиняется судьба человека.

Анализ: «Молитва» Лермонтова. Попытка переосмыслить жизнь

В душе Лермонтов все равно остается бунтарем. Но начинает осознавать, что его миссия не заключается лишь в том, чтобы доказать окружающим их глупость и никчемность. После Кавказа он возвращается в Москву, где посещает светские рауты и близко сходится с Марией Щербаковой. В одной из бесед юная девушка заявляет поэту, что только лишь молитва, обращенная к Богу, помогает обрести и найти силы в самые тяжелые минуты жизни. Нельзя утверждать, что этот разговор заставил Лермонтова по-новому взглянуть на мир. Но, видимо, поэт нашел в словах юной барышни свою, особую истину. Он пишет свою «Молитву» — самое светлое и лирическое произведение.

Анализ: «Молитва» Лермонтова. Основная тема и идея

Стихотворение не содержит просьб, покаяния и самобичевания. Поэт признает, что простые слова могут обладать силой, очищать душу от тоски, скорби и тяжкого бремени, вызванного тем, что человек осознает свое бессилие. Лермонтова «Молитва» показывает, что поэт воспринял слова юной Марии Щербаковой всерьез. Он начинает молиться в те моменты, когда оказывается загнанным собственными мыслями и переживаниями в угол. Сомнение — еще один коварный враг поэта. Оно как наказание для него. Являются ли верными его желания и стремления? Вдруг увлечение литературой — это всего лишь самообман, а идеалы, отождествляющие взаимное уважение людей и равноправие, — вымысел, плод богатого воображения? Чтобы избавиться от подобных мыслей, развеять сомнения и тревогу, пытается найти духовную опору Лермонтов.

«Молитва»: анализ и выводы

Создавая произведение, поэт старался смириться с предначертанным ему путем. Одновременно он укреплял веру в собственные силы. Не исключено, что написание стихотворения — это предчувствие скорой смерти. Это своеобразное покаяние в стихах. И смысл его заключается в том, что поэт борется с собственными слабостями, которые вынуждают его скрывать свои истинные мысли и чувства за маской благопристойности. Об этом говорит и проведенный художественный анализ. «Молитва» Лермонтова — это переломная точка, разделяющая его творчество на два отличающихся друг от друга периода.

Постараемся детально ответить на вопрос: история создания стихотворение лермонтова молитва на сайте: сайт — для наших многоуважаемых читателей.

Я, матерь божия, ныне с молитвою

Пред твоим образом, ярким сиянием,

Не о спасении, не перед битвою,

Не с благодарностью иль покаянием,

Не за свою молю душу пустынную,

За душу странника в мире безродного;

Но я вручить хочу деву невинную

Теплой заступнице мира холодного.

Окружи счастием душу достойную;

Дай ей сопутников, полных внимания,

Молодость светлую, старость покойную,

Сердцу незлобному мир упования.

Срок ли приблизится часу прощальному

В утро ли шумное, в ночь ли безгласную —

Ты восприять пошли к ложу печальному

Лучшего ангела душу прекрасную.

Анализ стихотворения Лермонтова «Молитва»

Стихотворение «Молитва», написанное в 1839 году, относится к позднему периоду творчества Михаила Лермонтова. Автору всего 25 лет, однако он уже успел побывать в ссылке и переосмыслить собственную жизнь, в которой ему попеременно доводилось играть роль светского льва и дебошира.

Вернувшись с Кавказа в чине корнета лейб-гвардии, поэт осознал, что не в состоянии что-либо изменить в мире, который его окружает. И чувство собственного бессилия заставило его обратиться к Богу, которого, несмотря на классическое религиозное воспитание, Михаил Лермонтов никогда не воспринимал всерьез.

Современники поэта и, в частности, Виссарион Белинский, отмечают, что бурная и деятельная натура Михаила Лермонтова очень часто заставляя его сперва совершать поступки, а после их осмыслять . Бунтарь по жизни, он даже не пытался скрывать свои политические взгляды. Однако несколько месяцев, проведенных на Кавказе, произвели на поэта неизгладимое впечатление. Он был не только поражен восточной мудростью, но и проникся идеями некоего высшего начала, которому подчиняется судьба каждого человека. Оставаясь по-прежнему бунтарем, Михаил Лермонтов, по-видимому, решил для себя, что попытки доказать окружающим их глупость и никчемность – совсем не та миссия, которая предначертана ему свыше. По возвращении в Москву он снова блистает на светских раутах и даже испытывает некоторое удовольствие от внимания к своей персоне со стороны представительниц слабого пола, которых прельщает его слава героя, бунтаря и сорвиголовы. Однако из всех барышень Михаил Лермонтов выделяет юную Марию Щербакову, которая однажды заявляет ему, что только молитва, обращенная к Богу, дает душевное равновесие и помогает в самые трудные минуты жизни.

Конечно, было бы весьма наивно полагать, что человек с задатками атеиста пойдет в храм или же сделает «Псалтырь» своей настольной книгой. Тем не менее, Михаил Лермонтов нашел в словах юной особы некую истину, которая была недоступна его пониманию. И – написал собственную «Молитву», которая стала одним из наиболее светлых и лирических произведений поэта.

В этом стихотворении нет слов, обращенных к Богу, нет просьб, самобичевания и покаяния . Однако поэт признает, что обычные слова могут обладать целебной силой, очищая душу от скорби, тоски и тяжкого бремени, вызванного осознанием собственного бессилия. Но, самое главное, что Михаил Лермонтов действительно следует совету Марии Щербаковой и начинает молиться тогда, когда ощущает себя в ловушке собственных мыслей и переживании. Не менее страшным врагом поэта являются сомнения, которые, впрочем, свойственны всем молодым людям. Однако для Михаила Лермонтова они являются чем-то вроде наказания, так как ставят под сомнение не только образ жизни поэта, но и его цели, желания и стремления. Что, если увлечение литературой является пустым самообманом, а светлые идеалы, отождествляющие равноправие и взаимное уважение людей – лишь вымысел, порожденный богатым воображением? Но ведь есть Пушкин и Вяземский, Белинский и Краевский, которые придерживались подобных мировоззрений. И тогда, чтобы развеять сомнения и найти духовную опору Лермонтов начинает молиться, горячо, со слезами и с чувством раскаянья за то, что допускает даже мысль о том, что его судьба может быть другой.

Стихотворение «Молитва» — это, в какой-то степени, попытка смириться с тем путем, который предначертан поэту. Но, в то же время, это укрепление его веры в собственные силы и, что не исключено, предчувствие скорой гибели. Это – покаяние в стихах, смысл которого заключается в борьбе с собственными слабостями, которые вынуждают Лермонтова постоянно скрывать под маской благопристойности свои истинные чувства и мысли.

«Вот говорят про него, безбожник, а я вам покажу…стихи, которые он мне вчера принес», — так отозвалась о стихотворении Лермонтова «Молитва» его бабушка, Е. А. Арсеньева. Разумеется, слова эти звучали с гордостью, ведь внука ее и правда часто обвиняли в безбожии и легковесном отношении к жизни. Но внешне легкомысленный, Лермонтов все же был склонен к размышлениям о смысле жизни и духовному поиску. Убедиться в этом поможет анализ стихотворения Лермонтова «Молитва».

История создания
Тема и идея стихотворения

«В минуту жизни трудную

Теснится ль в сердце грусть»…

«Одну молитву чудную

Твержу я наизусть»

Как видим, этим решением становится обращение к Богу, поиск у него утешения и защиты. Не упоминается, какая именно молитва выбрана лирическим героем, да это и не так важно — благодаря недосказанности каждый может представить здесь свои излюбленные строки. Важнее другое — неизъяснимая прелесть этой молитвы, и ее Лермонтов описывает в следующем четверостишии.

«И дышит непонятная,

Святая прелесть в них»

«С души как бремя скатится,

И верится, и плачется,

Таким образом, перед нами предстает картина духовных исканий и успокоения, найденного в молитве. Душа очищается слезами покаяния и порывом искренней.

веры, вот где, по мнению поэта, спасение от сомнений и бед. Лермонтов не кается, не перечисляет свои грехи и не просит заступничества. Нет, он обретает покой при повторении самой простой молитвы, и этим, глубинным молитвенным чувством делится с читателем.

Художественные средства

Прежде всего, отметим, что при небольшом объеме стихотворения, в нем большое количество тропов. Это и эпитеты: «минута жизни трудная», «чудная молитва», «непонятная, святая прелесть», «благодатная сила», и метафоры: «дышит непонятная, святая прелесть в них» и сравнения «с души как бремя скатится». Все они служат одной цели: передать то возвышенное, приподнятое настроение, в котором находится лирический герой, выразить глубину его переживаний и настроить самого читателя на возвышенный лад. Обратим внимание на то, что многие слова принадлежат к высокому пласту лексики, что указывает на религиозно-философскую направленность произведения. Также Лермонтов использует специфическую поэтическую фонетику, используя ассонансы. В стихотворении повторяется гласная «у»: «В минуту жизни трудную», «Одну молитву чудную», что создает особое, замедленное звучание, напоминающее о неспешном, протяжном чтении в церквях. Также это передает мелодичность речи самой молитвы, как бы заново изливающейся из уст героя. В последующих четверостишиях акцент переносится на другие гласные, «а» и «э», что символизирует некий подъем, направленность вверх. Для этого же применяются различные стилистические фигуры, как-то повторы: «так легко, легко», синтаксический параллелизм: «И верится, и плачется, / И так легко…».

Стихотворение написано четырехстопным и трехстопным ямбом, рифмовка — перекрестная, точная, попеременно то мужская, то женская.

  • Библейские мотивы в Творчестве М. Ю. Лермонтова Введение М. Ю. Лермонтов — очень сложное явление в истории литературной жизни России. Поэт, проживший всего 26 лет и оставивший.
  • Мятежный дух лирики Лермонтова Приличьем скрашенный порок Я смело предаю позору — Неумолим я и жесток. Лермонтов Что такое для нас Лермонтов? Как объяснить.
  • Исповедь и проповедь в поэзии М. Ю. Лермонтова И звезды слушают меня, Лучами радостно играя. М. Ю. Лермонтов Поэзия М. Ю. Лермонтова — исповедь независимого и свободного духом.
  • МЯТЕЖНЫЙ ДУХ ЛИРИКИ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА (вариант 1) Приличъем скрашенный порок Я смело предаю позору — Неумолим я и жесток. М. Ю. Лермонтов Что такое для нас Лермонтов.
  • Биография Лермонтов Михаил Юрьевич (1814 — 1841) Русский поэт. Учился в Московском университете (1830-32). Окончил Санкт-Петербургскую школу гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров (1834). В.
  • Осмеянный пророк. о поэте и поэзии Наверное, для многих людей проникновение в мир поэзии начинается со знакомства с двумя русскими гениями: Пушкиным и Лермонтовым. Вот уже.
  • Язык мысли и голос страстей О Лермонтов, презрением могучим К бездушным людям, к мелким их страстям, Ты был подобен молниям и тучам, Бегущим по нетронутым.
  • Лирика Лермонтова Эпоха романтизма привнесла в мировую и русскую литературу множество новых способов раскрытия персонажа. Сентименталисты открыли «человека в человеке», показали внутренний.
  • Анализ стихотворения А. С. Пушкина «Снова тучи надо мною» Методика анализа Эта заметка представляет собой вступительную лекцию к небольшому курсу «Анализ поэтического текста» — о технике монографического разбора отдельных.
  • Родина в творчестве Лермонтова Москва, Москва! Люблю тебя как сын! Как русский, — сильно, пламенно ц нежно. И. Ю. Лермонтов С именем Лермонтова открывается.
  • Тема поэта и поэзии в лирике М. Ю. Лермонтова В одном из своих самых известных произведений — стихотворении «Смерть поэта», написанного после трагической гибели А. С. Пушкина, — молодой.
  • Прошлое и настоящее в поэзии М. Ю. Лермонтова М. Ю. Лермонтов жил в эпоху, которая получила название эпохи безвременья, наступившего после поражения восстания декабристов. Это был период жесточайшей.
  • Тема поэта и поэзии в творчестве А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов внесли значительный вклад в отечественную литературу, положили начало развитию новых традиций в русской.
  • Поэт Лермонтова «Я здесь был рожден, но не здешний душой…» Лермонтов — самая загадочная и трагическая фигура в русской литературе. Его жизнь.
  • Мятежный дух лирики М. Лермонтова Подобно Пушкину, Лермонтов очень рано стал осознавать себя как поэт. В ряде своих стихотворений он говорит о себе как о.
  • Жизнь и творчество Лермонтова Жизнь писателя в большей или в меньшей степени определяет его творчество. Однако, этот тезис нельзя в полной мере отнести к.
  • Образ автора в романе «Герой нашего времени» Для верного понимания и Лермонтова, и его «Героя», надо помнить время и политическую обстановку России того периода. »Черной страницей в истории.
  • Трагическое мироощущение лирического героя М. Ю. Лермонтова Время творческой активности Михаила Юрьевича Лермонтова пришлось на период жестокой реакции в России, последовавшей за эпохой духовного и нравственного подъема.
  • Вопросы и ответы к теме «Лирика М. Ю. Лермонтова» Каковы основные мотивы лирики Лермонтова? В чем ее своеобразие и отличие от пушкинской поэзии? Пушкин всеобъемлющ. Кажется, нет в жизни.

    Анализ стихотворения Лермонтова «Молитва»

    «Вот говорят про него, безбожник, а я вам покажу…стихи, которые он мне вчера принёс», – так отозвалась о стихотворении Лермонтова «Молитва» («В минуту жизни трудную…») его бабушка, Е. А. Арсеньева. Разумеется, слова эти звучали с гордостью, ведь внука ее и правда часто обвиняли в безбожии и легковесном отношении к жизни. Но внешне легкомысленный, Лермонтов все же был склонен к размышлениям о смысле жизни и духовному поиску. Убедиться в этом поможет анализ стихотворения Лермонтова «Молитва».

    История создания

    «Молитва» создается Лермонтовым в 1839 г., уже в последний период его творчества. Поводом для написания послужила беседа с М. А. Щербатовой, за которой поэт в то время ухаживал. По воспоминаниям современников, она посоветовала ему молиться, когда у него на сердце тоска, сказав, что ничто не помогает так, как искренняя молитва к Богу. Лермонтов, очевидно, последовал ее совету. Сложно сказать, легко ли было человеку, во всеуслышание заявляющему о своем скептицизме и безверии, создателю прекрасного «Демона» обратиться к Богу от чистого сердца. Однако вскоре рождается «Молитва», которую можно назвать образцом прекраснейшей христианской лирики. Стихотворение сразу же обрело огромную популярность, и до сих пор считается одним из самых известных в поэтическом наследии Лермонтова. А в 1855 г. слова его были положены на музыку композитором М. Глинкой, так возник романс.

    Тема и идея стихотворения

    Описание стиха «Молитва» может выглядеть следующим образом: в нем изображается столкновение лирического героя с суровым и трудным миром. Он переживает нелегкий период жизни и находится в смятении. Стихотворение относится к философской лирике, и уже с первых строк в нем задается круг проблем:

    «В минуту жизни трудную

    Теснится ль в сердце грусть»…

    Глагол «теснится», используемый здесь поэтом, передает ощущение безвыходности, узкого пространства, из которого не так-то легко выбраться. И сразу же, в следующих двух строках автор предлагает свое решение:

    «Одну молитву чудную

    Твержу я наизусть»

    Как видим, этим решением становится обращение к Богу, поиск у него утешения и защиты. Не упоминается, какая именно молитва выбрана лирическим героем, да это и не так важно – благодаря недосказанности каждый может представить здесь свои излюбленные строки. Важнее другое – неизъяснимая прелесть этой молитвы, и ее Лермонтов описывает в следующем четверостишии.

    «И дышит непонятная,

    Святая прелесть в них»

    Повторение знакомых слов успокаивает, придает «благодатные силы», о чем и говорится в последних четырех строках:

    «С души как бремя скатится,

    И верится, и плачется,

    И так легко, легко…»

    Таким образом, перед нами предстает картина духовных исканий и успокоения, найденного в молитве. Душа очищается слезами покаяния и порывом искренней веры, вот где, по мнению поэта, спасение от сомнений и бед. Лермонтов не кается, не перечисляет свои грехи и не просит заступничества. Нет, он обретает покой при повторении самой простой молитвы, и этим, глубинным молитвенным чувством делится с читателем.

    Можно сказать, что в стихотворении «Молитва» Лермонтов достигает своих творческих высот и раскрывается как зрелый писатель. Здесь виден поворот к духовности и традиционным ценностям, и в то же время отход от ставших уже привычными идей одиночества, непонятости и демонизма. В дальнейшем поэт еще не раз обращается к теме религии и народным истокам, что позволяет говорить об этом стихотворении именно как о ключевом моменте в творчестве, а не как о разовом явлении.

    Художественные средства

    В стихотворение Лермонтова «Молитва» анализ художественных средств имеет не меньшее значение для понимания его идее, чем рассмотрение самого текста. Какими же приемами пользуется автор?

    Прежде всего, отметим, что при небольшом объеме стихотворения (три четверостишия), в нем большое количество тропов. Это и эпитеты: «минута жизни трудная», «чудная молитва», «непонятная, святая прелесть», «благодатная сила», и метафоры: «дышит непонятная, святая прелесть в них» и сравнения «с души как бремя скатится». Все они служат одной цели: передать то возвышенное, приподнятое настроение, в котором находится лирический герой, выразить глубину его переживаний и настроить самого читателя на возвышенный лад. Обратим внимание на то, что многие слова принадлежат к высокому пласту лексики («бремя», «благодатная»), что указывает на религиозно-философскую направленность произведения. Также Лермонтов использует специфическую поэтическую фонетику, используя ассонансы. В стихотворении повторяется гласная «у» (13 повторений в первом четверостишии): «В минуту жизни трудную», «Одну молитву чудную», что создает особое, замедленное звучание, напоминающее о неспешном, протяжном чтении в церквях. Также это передает мелодичность речи самой молитвы, как бы заново изливающейся из уст героя. В последующих четверостишиях акцент переносится на другие гласные, «а» и «э», что символизирует некий подъем, направленность вверх. Для этого же применяются различные стилистические фигуры, как-то повторы: «так легко, легко», синтаксический параллелизм: «И верится, и плачется, / И так легко…».

    Стихотворение написано четырехстопным и трехстопным ямбом, рифмовка – перекрестная, точная, попеременно то мужская, то женская.

    Значение стихотворения в творчестве Лермонтова

    Итак, анализ стихотворения «Молитва» показывает ее художественное своеобразие и подчеркивает универсальность лирического героя для всех читателей: недаром романс на слова Лермонтова пользовался одинаковым успехом как в великосветских салонах, так и у простого народа. Важность этого произведения для творчества Лермонтова в целом неоспорима. Еще многие годы оно остается вершиной русской православной лирики, и лишь в XX в. А. Блоку и С. Есенину удается достичь тех же высот в изображении религиозного чувства.

    Не понравилось? – Напиши в комментариях чего не хватает.

    По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

    1. 1. Лариса Белоусова 364
    2. 2. Анастасия Гудяева 341
    3. 3. Mariya Geof 325
    4. 4. Руслана Арсланова 308
    5. 5. Вероника Васюк 255
    6. 6. Иван Насытко 235
    7. 7. Галина Потапова 151
    8. 8. Лейла Котяра 130
    9. 9. Казуми Като 124
    10. 10. Мелис Молдоташов 119
    1. 1. Ramzan Ramzan 5,699
    2. 2. Iren Guseva 4,925
    3. 3. Александра Люханчикова 3,122
    4. 4. Мухаммад Амонов 3,064
    5. 5. Гузель Миннуллина 2,310
    6. 6. admin 2,288
    7. 7. Анастасия Гудяева 2,059
    8. 8. Алёна Кошкаровская 1,886
    9. 9. Елизавета Пякина 1,772
    10. 10. Виктория Нойманн 1,738
  • Стихотворение «Молитва» («В минуту жизни трудную») появилось в 1839 г., в зрелый период творческой жизни Лермонтова. Поэт уже имел недобрую славу безбожника и вольнодумца. Чего стоит хотя бы блестящее произведение «Демон». Но в «Молитве» автор отходит от своих убеждений. Он как бы отрекается от независимости и гордого одиночества.

    Русские люди, даже получив прекрасное европейское образование, хранили глубоко в душе надежду на божественное покровительство. В «минуту жизни трудную» обращение к богу с молитвой было естественным и необходимым действием. Лермонтов находился на вершине своего творчества, он уже испытал серьезные потери и неудачи. «Демонизм» поэта в какой-то степени исчерпал себя. «Молитва» является еще одной попыткой автора найти гармонию в мире и обрести спокойствие.

    Простые, заученные наизусть, слова «чудной молитвы» обладают огромной силой. Лермонтов не указывает их в произведении, не кается в своих грехах. По его мнению, содержание молитвы не имеет большого значения. Важно именно «созвучье слов живых», их загадочное сочетание, способное полностью очистить и успокоить душу человека.

    Чтение молитвы облегчает тревожное состояние автора, разрешает все его сомнения. Исчезает без следа мучительное для Лермонтова ощущение одиночества. Через молитву происходит соприкосновение с высшей правдой и справедливостью. На автора опускается священная благодать, что позволяет ему с новыми силами жить дальше.

    Текст произведения был впоследствии переложен на музыку. Стихотворение «Молитва» стало блестящим образцом христианской лирики. Это еще раз подчеркивает гениальность и разносторонность поэта, способного проявить себя в абсолютно противоположных жанрах.

    Анализ стихотворения Лермонтова Михаила «В минуту жизни трудную…»

    Михаил Лермонтов – человек, который всегда тонко чувствовал, и причем, несмотря на свой трудный характер, он мог понять человека, если он был добр и всегда готов был прийти на помощь. Лермонтов никогда в жизни не предавал себя, он всегда был верен себя и что главнее для него — своим принципам. В жизни ему не раз бывало трудно, ведь никто не может похвастаться, что бывало легко, и особенно этот поэт и писатель.

    Произведение под названием «Молитва», Лермонтов написал в 1839 году. Именно в этом году случилось происшествие, которое и побудило его написать такое стихотворение. Это было тогда, когда князь по имени Одоевский подарил Лермонтову сборник средневековых текстов, которые состояли из духовных сюжетов. А также, книгу Евангелие он получил от князя.

    Эти весьма необычные подарки не вызвали такие горькие обуревания у поэта, так как они была подарены другом. Это было дано ему князем затем, чтобы Лермонтов больше обращался к Богу, больше молился. Ведь именно в вере и в молитве мы, люди, можем найти успокоение и умиротворение. Это было не просто так, ведь Лермонтов славился своей не набожностью, а даже скорее, атеизмом, так как он возможно и не отрицал явление и существование Бога, но и не молился ему так часто, если вообще это делал во взрослой жизни, как другие люди в то время. Он также не посещал церковь, что вообще вызывало странные впечатления у людей, особенно из высшего общества, в которое он также входил.

    Возможно, это бы какой-то протест против людей, аристократов, каких он всей душей ненавидел. А потому вскоре после получения подарка, Лермонтов написал произведение «Молитва». Это произведение очень коротко, но оно красиво и спокойно. Лермонтов пишет в нем, что молитва – это очень сильное действие, которое приносит успокоение возбужденному сердцу. Молитва – это то, что очень важно в нашей повседневной жизни, а не только тогда,когда нам очень трудно.

    Важно молиться и тогда, когда хорошо, а по другому – это уже не так честно перед Богом, которому мы непосредственно обращаемся. Лермонтов описывает все свои чувства и ощущения от молитвы. Также, поэт примерно в центре произведении описывает слов молитвы, а вернее их смысл, который всегда важен. Ведь то, что мы скажем – уже как-то по-своему священно. Лермонтов, который наверно немного отучился молиться, теперь как бы восхищен. А потому в стихотворении присутствуют слова – нежные, и даже ласковые.

    Анализ стихотворения Молитва (В минуту жизни трудную…) по плану

    Возможно вам будет интересно

    • Анализ стихотворения До свиданья, друг мой, до свиданья Есенина

      Стихотворение «До свидания, друг мой, до свидания…» является одним из самых известных произведений Сергея Александровича Есенина. Оно было написано в декабре 1925 года, накануне смерти поэта

    • Анализ стихотворения Двойная бездна Мережковского

      В своем стихотворении Двойная бездна Мережковский рассматривает тему взаимопроникновения смерти и жизни в рамках человеческого бытия. Он объединяет эти два феномена, которые, казалось бы, являются полностью противоположными

    • Анализ стихотворения Устал я жить в родном краю Есенина

      Стихотворение Устал я жить в родном краю.. по мнению многих исследователей продолжает тему разрыва с селом и переезда в город. Хронологически оно соответствует такому предположению, так как написано в 1916 году

    • Анализ стихотворения Влас Некрасова

      Во многих своих произведениях Некрасов поднимал тему раскаявшегося грешника. В стихотворении «Влас», написанном в 1855 году, эпическое повествование с фольклорными элементами своеобразно воплотилось в лирическом тексте

    • Анализ стихотворения Ты отстрадала, я еще страдаю Фета

      Стихотворение Ты отстрадала, я еще страдаю относится к лазичевскому циклу, который Фет написал на закате своего творческого пути. Этот цикл был посвящен Марии Лазич, трагически погибшей в 1950 году.

    Школьная программа предусматривает изучение стихотворения Лермонтова “Молитва” в 9 классе на уроках литературы. В данной статье вы можете ознакомится с полным и кратким анализом “Молитва” по плану, ознакомиться с идеей, проблемой и композицией произведения.

    Краткий анализ

    История создания – стихотворение написано в период знакомства Лермонтова с княгиней Щербатовой, которая оказала существенное влияние на его взгляды, литературные и духовные.

    Тема – сила молитвы в жизни человека.

    Композиция – три строфы, объединённые лирическим монологом героя.

    Жанр – лирический монолог, философская направленность.

    Стихотворный размер – трёхстопный ямб, рифмовка перекрёстная, богатая женская рифма.

    Метафоры – “сила слов”, “теснится грусть”, “дышит святая прелесть”.

    Эпитеты – “сила благодатная”, “слов живых”, “молитва чудная”, “святая прелесть”.

    История создания

    Стихотворение было написано в 1839 году, издано в 1842 после смерти поэта. В 1939-40 году Лермонтов посещал салон Карамзиных, где вероятнее всего познакомился с молодой вдовой Марией Алексеевной Щербатовой. Княгиня была очень умна, образована, красива. Восторженно относилась к творчеству поэта, была влюблена в него.

    По словам друзей и родственников Лермонтова, он тоже любил княгиню, они были во многом похожи, могли бы составить чудесный союз. Однажды при встрече поэт посетовал на то, что его одолевает тоска, бывает тяжело на душе. На что молодая княгиня ответила, что в такие минуты нужно молиться, и уныние пройдёт. Поэт очень серьёзно относился к её словам, внял совету и написал чудесное стихотворение. Серьёзное влияние на его взгляды оказала эта удивительная женщина. Именно она отнесла в печать его стихотворение “Молитва” после смерти поэта.

    Тема

    Христианская тематика стихотворения дополнена душевными исканиями лирического героя. Это стихотворение о вере, о силе молитвы, о душевной гармонии и покое. Это стихотворение написано поэтом в зрелом возрасте, его принципы и жизненные позиции окончательно сформированы. В данном стихотворении принято считать лирического героя и самого автора одним лицом, ведь автобиографичность произведения бесспорна.

    Поэт описал то самое блаженное состояние, которое известно только верующим людям. Это говорит о том, что на закате своей короткой жизни автор нашёл примирение с собой и с Богом. Чудесное стихотворение, написанное, как и молитва, простыми словами стало для автора своеобразной ступенькой в духовном становлении.

    Идея – молитва обладает огромной силой, способной дать успокоение человеку в трудную минуту. Главная мысль – вера важна для человека, справится с отчаянием, тревогой, тоской помогают простые слова молитвы, имеющие необыкновенную силу.

    Лирический герой делится своими душевными переживаниями, свойственными каждому человеку на определённом жизненном этапе. Его лекарство – искренняя молитва – спасает неизменно. Лермонтов вывел “золотой рецепт”, универсальное средство от душевной боли. Обращение к религиозной тематике в творчестве поэта нередко, однако на раннем этапе оно очень неоднозначно проявлялось в его стихах. В “Молитве” же чувствуется духовная зрелость и опыт самого автора.

    Композиция

    В первой строфе описано тяжёлое душевное состояние, знакомое каждому человеку: уныние, тоска, скорбь, тревога, отчаяние. Вторая строфа раскрывает сущность слов, обращённых к Богу, традиционно сложившиеся строки чудотворны и сильны. О какой именно молитве идёт речь в стихотворении не указано. Но близость лирическому герою состояния покоя, чистоты, одухотворённости наступающей после молитвы чувствуется в каждом стихе последней строфы: “И верится, и плачется, и так легко, легко…”.

    Слёзы – состояние очищения, когда верующие люди молятся – это нередкое явление. После них всегда становится “легко” и умиротворённо.

    Жанр

    Стихотворение можно отнести к лирическому монологу. Черты романтизма всё ещё присущи лермонтовскому стиху, однако он переосмысливает свой взгляд на религию, видит в ней спасение и покой. В первой строфе – мастерский ассонанс звука “у” придаёт звучанию оттенок церковного песнопения, лёгкости, тягучести. Написанное трёхстопным ямбом с перекрёстной рифмой, философское произведение имеет черты элегии из-за своей романтичности и одухотворённости.

    Средства выразительности

    Эпитеты – сила благодатная, слов живых, молитва чудная, святая прелесть делают звучание и восприятие стихотворения мягким, живым, образным. В небольшом по объёму стихотворении достаточно много тропов и других средств выразительности. Последние слова, описывающие состояние души, которая обрела радость и покой, звучат так загадочно благодаря повторению: “и так легко, легко…”

    Метафоры : “ сила слов”, “теснится грусть”, “святая прелесть дышит… в них” . Последняя метафора особенно красива: автор наделяет слова молитвы душой, они живут и дышат, то есть это “живые” во всех смыслах слова.

    Тест по стихотворению

    Рейтинг анализа

    Средняя оценка: 4.2 . Всего получено оценок: 114.

    Анализ стихотворения Лермонтова «Молитва» — Анализ стихотворений


    История создания

    «Молитва» написана М.Ю. Лермонтовым в 1839 году.
    Осень и зиму 1839-1840 гг. Лермонтов провёл в Петербурге. Он был уже популярен и его часто приглашали на вечера в светские салоны.

    На одном из вечеров у Карамзиных он познакомился с Марией Алексеевной Щербатовой. Ему очень понравилась молодая и красивая вдова, поэт также произвёл на неё большое впечатление. Они часто и подолгу беседовали.

    А.О. Смирнова-Россет вспоминала, как при ней Лермонтов пожаловался Щербатовой на тоску, которая охватывает его временами. В ответ Мария Алексеевна спросила, молится ли он в такие моменты, на что Лермонтов сказал, что забыл все молитвы. Щербатова тут же прочитала ему «Богородицу». Поэт отошёл, а к концу вечера преподнёс Марии Алексеевне стихотворение «Молитва».

    Это произведение быстро обрело популярность, но опубликовано было уже после смерти автора. Белинский назвал его одним из наиболее значимых в творческом багаже поэта.

    Анализ Стихотворения «В минуту жизни трудную…»

    Последние записи

    Стихотворение «Молитва» («В минуту жизни трудную…»). Восприятие, толкование, оценка

    Стихотворение «Молитва» («В минуту жизни трудную…») было написано М.Ю. Лермонтовым в 1839 году. С таким же на­званием у поэта было два предшествующих стихотворения — 1829 и 1837 годов. «Молитва» 1839 года посвящена М.А. Щерба­товой. Она посоветовала поэту молиться в минуты тоски, сомне­ний, и Лермонтов обещал ей.

    Жанр «Молитвы» — лирический монолог, стиль романтичес­кий, мы можем отнести его к философской лирике.

    Композиционно произведение делится на три части (по ко­личеству строф). В первой части лирический герой обозначает свое душевное состояние. В жизни его часто присутствуют мо­менты тоски, печали, смуты. В такие минуты он обращается к Богу:

    Одну молитву чудную Твержу я наизусть.

    Характерно, что состояние лирического героя здесь обозна­чено глаголом в личной форме: «твержу я». Таким образом поэт подчеркивает личностное восприятие жизни, пока он обознача­ет сферу «человеческого». Вторая часть — это рассказ о самой молитве. Мы не слышим здесь ее слов, однако чувствуем «силу благодатную», заключенную в них. Третья часть рассказывает об освобождении души от тоски и мучительных сомнений. Надушу лирического героя снисходит Божественная благодать, она спа­сает ее, возвращая из тьмы к свету:

    С души как бремя скатится — Сомненье далеко — И верится, и плачется,

    И так легко, легко…

    И здесь уже состояние лирического героя выражается с помо­щью безличных глаголов: «верится»,’»плачется». Душа героя, освободившись от всего суетного, человеческого, вступила в сфе­ру Божественного. Таким образом, первая и третья части компо­зиционно противопоставлены в этом произведении 74 .

    Стихотворение написано трехстопным ямбом, катренами, рифмовка — перекрестная. Поэт использует различные средства художественной выразительности: эпитеты («молитву чудную», «сила благодатная»), метафору и сравнение («И дышит непонят­ная святая прелесть в них», «С души как бремя скатится, Сомне­нье»), инверсию («В минуту жизни трудную»), анафору («И ве­рится, и плачется, И так легко, легко»).

    Произведение мы можем рассматривать в контексте фило­софских размышлений поэта о Боге, природе — стихотворений «Молитва» 1829 и 1837, стихотворений «Когда волнуется желте­ющая нива…», «Ветка Палестины», «Ребенку». Читая эти произ­ведения, мы поражаемся, «сколько веры, сколько любви душев­ной оказывается в поэте нашем, заклейменном неверующим от­рицателем!». Под воздействием поэзии Лермонтова И. Бунин написал стихотворение «За все тебя, Господь, Благодарю!»:

    За все тебя, Господь, благодарю!

    Ты, после дня тревоги и печали,

    Даруешь мне вечернюю зарю,

    Простор полей и кротость синей дали.

    Я один и ныне — как всегда.

    Таким образом, произведение М.Ю. Лермонтова создано в русле русской литературной традиции.

    «Вот говорят про него, безбожник, а я вам покажу…стихи, которые он мне вчера принес», — так отозвалась о стихотворении Лермонтова «Молитва» его бабушка, Е. А. Арсеньева. Разумеется, слова эти звучали с гордостью, ведь внука ее и правда часто обвиняли в безбожии и легковесном отношении к жизни. Но внешне легкомысленный, Лермонтов все же был склонен к размышлениям о смысле жизни и духовному поиску. Убедиться в этом поможет анализ стихотворения Лермонтова «Молитва».

    «Молитва» создается Лермонтовым в 1839 г., уже в последний период его творчества. Поводом для написания послужила беседа с М. А. Щербатовой, за которой поэт в то время ухаживал. По воспоминаниям современников, она посоветовала ему молиться, когда у него на сердце тоска, сказав, что ничто не помогает так, как искренняя молитва к Богу. Лермонтов, очевидно, последовал ее совету. Сложно сказать, легко ли было человеку, во всеуслышание заявляющему о своем скептицизме и безверии, создателю прекрасного «Демона» обратиться к Богу от чистого сердца. Однако вскоре рождается «Молитва», которую можно назвать образцом прекраснейшей христианской лирики. Стихотворение сразу же обрело огромную популярность, и до сих пор считается одним из самых известных в поэтическом наследии Лермонтова. А в 1855 г. слова его были положены на музыку композитором М. Глинкой, так возник романс.

    Описание стиха «Молитва» может выглядеть следующим образом: в нем изображается столкновение лирического героя с суровым и трудным миром. Он переживает нелегкий период жизни и находится в смятении. Стихотворение относится к философской лирике, и уже с первых строк в нем задается круг проблем:

    «В минуту жизни трудную

    Теснится ль в сердце грусть»…

    Глагол «теснится», используемый здесь поэтом, передает ощущение безвыходности, узкого пространства, из которого не так-то легко выбраться. И сразу же, в следующих двух строках автор предлагает свое решение:

    «Одну молитву чудную

    Твержу я наизусть»

    Как видим, этим решением становится обращение к Богу, поиск у него утешения и защиты. Не упоминается, какая именно молитва выбрана лирическим героем, да это и не так важно — благодаря недосказанности каждый может представить здесь свои излюбленные строки. Важнее другое — неизъяснимая прелесть этой молитвы, и ее Лермонтов описывает в следующем четверостишии.

    «И дышит непонятная,

    Святая прелесть в них»

    Повторение знакомых слов успокаивает, придает «благодатные силы», о чем и говорится в последних четырех строках:

    «С души как бремя скатится,

    И верится, и плачется,

    Таким образом, перед нами предстает картина духовных исканий и успокоения, найденного в молитве. Душа очищается слезами покаяния и порывом искренней.

    веры, вот где, по мнению поэта, спасение от сомнений и бед. Лермонтов не кается, не перечисляет свои грехи и не просит заступничества. Нет, он обретает покой при повторении самой простой молитвы, и этим, глубинным молитвенным чувством делится с читателем.

    Можно сказать, что в стихотворении «Молитва» Лермонтов достигает своих творческих высот и раскрывается как зрелый писатель. Здесь виден поворот к духовности и традиционным ценностям, и в то же время отход от ставших уже привычными идей одиночества, непонятости и демонизма. В дальнейшем поэт еще не раз обращается к теме религии и народным истокам, что позволяет говорить об этом стихотворении именно как о ключевом моменте в творчестве, а не как о разовом явлении.

    В стихотворение Лермонтова «Молитва» анализ художественных средств имеет не меньшее значение для понимания его идее, чем рассмотрение самого текста. Какими же приемами пользуется автор?

    Прежде всего, отметим, что при небольшом объеме стихотворения, в нем большое количество тропов. Это и эпитеты: «минута жизни трудная», «чудная молитва», «непонятная, святая прелесть», «благодатная сила», и метафоры: «дышит непонятная, святая прелесть в них» и сравнения «с души как бремя скатится». Все они служат одной цели: передать то возвышенное, приподнятое настроение, в котором находится лирический герой, выразить глубину его переживаний и настроить самого читателя на возвышенный лад. Обратим внимание на то, что многие слова принадлежат к высокому пласту лексики, что указывает на религиозно-философскую направленность произведения. Также Лермонтов использует специфическую поэтическую фонетику, используя ассонансы. В стихотворении повторяется гласная «у» : «В минуту жизни трудную», «Одну молитву чудную», что создает особое, замедленное звучание, напоминающее о неспешном, протяжном чтении в церквях. Также это передает мелодичность речи самой молитвы, как бы заново изливающейся из уст героя. В последующих четверостишиях акцент переносится на другие гласные, «а» и «э», что символизирует некий подъем, направленность вверх. Для этого же применяются различные стилистические фигуры, как-то повторы: «так легко, легко», синтаксический параллелизм: «И верится, и плачется, / И так легко…».

    Стихотворение написано четырехстопным и трехстопным ямбом, рифмовка — перекрестная, точная, попеременно то мужская, то женская.

    Итак, анализ стихотворения «Молитва» показывает ее художественное своеобразие и подчеркивает универсальность лирического героя для всех читателей: недаром романс на слова Лермонтова пользовался одинаковым успехом как в великосветских салонах, так и у простого народа. Важность этого произведения для творчества Лермонтова в целом неоспорима. Еще многие годы оно остается вершиной русской православной лирики, и лишь в XX в. А. Блоку и С. Есенину удается достичь тех же высот в изображении религиозного чувства.

    • Библейские мотивы в Творчестве М. Ю. ЛермонтоваВведение М. Ю. Лермонтов — очень сложное явление в истории литературной жизни России. Поэт, проживший всего 26 лет и оставивший.
    • Мятежный дух лирики ЛермонтоваПриличьем скрашенный порок Я смело предаю позору — Неумолим я и жесток. Лермонтов Что такое для нас Лермонтов? Как объяснить.
    • Исповедь и проповедь в поэзии М. Ю. ЛермонтоваИ звезды слушают меня, Лучами радостно играя. М. Ю. Лермонтов Поэзия М. Ю. Лермонтова — исповедь независимого и свободного духом.
    • МЯТЕЖНЫЙ ДУХ ЛИРИКИ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА (вариант 1)Приличъем скрашенный порок Я смело предаю позору — Неумолим я и жесток. М. Ю. Лермонтов Что такое для нас Лермонтов.
    • Биография Лермонтов Михаил Юрьевич(1814 — 1841) Русский поэт. Учился в Московском университете (1830-32). Окончил Санкт-Петербургскую школу гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров (1834). В.
    • Осмеянный пророк. о поэте и поэзииНаверное, для многих людей проникновение в мир поэзии начинается со знакомства с двумя русскими гениями: Пушкиным и Лермонтовым. Вот уже.
    • Язык мысли и голос страстейО Лермонтов, презрением могучим К бездушным людям, к мелким их страстям, Ты был подобен молниям и тучам, Бегущим по нетронутым.
    • Лирика ЛермонтоваЭпоха романтизма привнесла в мировую и русскую литературу множество новых способов раскрытия персонажа. Сентименталисты открыли «человека в человеке», показали внутренний.
    • Анализ стихотворения А. С. Пушкина «Снова тучи надо мною»Методика анализа Эта заметка представляет собой вступительную лекцию к небольшому курсу «Анализ поэтического текста» — о технике монографического разбора отдельных.
    • Родина в творчестве ЛермонтоваМосква, Москва! Люблю тебя как сын! Как русский, — сильно, пламенно ц нежно. И. Ю. Лермонтов С именем Лермонтова открывается.
    • Тема поэта и поэзии в лирике М. Ю. ЛермонтоваВ одном из своих самых известных произведений — стихотворении «Смерть поэта», написанного после трагической гибели А. С. Пушкина, — молодой.
    • Прошлое и настоящее в поэзии М. Ю. ЛермонтоваМ. Ю. Лермонтов жил в эпоху, которая получила название эпохи безвременья, наступившего после поражения восстания декабристов. Это был период жесточайшей.
    • Тема поэта и поэзии в творчестве А. С. Пушкина и М. Ю. ЛермонтоваА. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов внесли значительный вклад в отечественную литературу, положили начало развитию новых традиций в русской.
    • Поэт Лермонтова»Я здесь был рожден, но не здешний душой…» Лермонтов — самая загадочная и трагическая фигура в русской литературе. Его жизнь.
    • Мятежный дух лирики М. ЛермонтоваПодобно Пушкину, Лермонтов очень рано стал осознавать себя как поэт. В ряде своих стихотворений он говорит о себе как о.
    • Жизнь и творчество ЛермонтоваЖизнь писателя в большей или в меньшей степени определяет его творчество. Однако, этот тезис нельзя в полной мере отнести к.
    • Образ автора в романе «Герой нашего времени»Для верного понимания и Лермонтова, и его «Героя», надо помнить время и политическую обстановку России того периода.»Черной страницей в истории.
    • Трагическое мироощущение лирического героя М. Ю. ЛермонтоваВремя творческой активности Михаила Юрьевича Лермонтова пришлось на период жестокой реакции в России, последовавшей за эпохой духовного и нравственного подъема.
    • Вопросы и ответы к теме «Лирика М. Ю. Лермонтова»Каковы основные мотивы лирики Лермонтова? В чем ее своеобразие и отличие от пушкинской поэзии? Пушкин всеобъемлющ. Кажется, нет в жизни.

    Тематика

    Переживая состояние душевного кризиса, лирический герой обращается за помощью к Богу. Он молит о том, чтобы ему был ниспослан покой и утешение.

    В стихотворении нет текста молитвы, но автор прекрасно описывает благотворное воздействие «созвучий слов живых» после которых ему «и верится, и плачется, и так легко, легко…».

    У каждого человека случаются трудные периоды в жизни. Непонимание окружающих и одиночество усиливают отчаяние, печаль, смятение. Как справиться с этим тяжёлым грузом? В надежде обрести душевный покой лирический герой произведения обращается к молитве. В ней – «в созвучьи слов живых» – он обретает утешение.

    Анализ стихотворения «Молитва» Лермонтова М.Ю.

    История создания.

    Стихотворение Лермонтова, написанное уже в конце творческого пути в 1839 году, названо «Молитва». В его поэзии есть и другие стихотворения с тем же названием: в ранней лирике это стихотворение «Не обвиняй меня Всесильный…», созданное в 1829 году, оно при жизни поэта не печаталось, и «Я, Матерь Божия, ныне с молитвою…», которое было написано в 1837 году, то есть немногим ранее рассматриваемого. Оба стихотворения, опубликованные соответственно в 1839 и 1840 гг., вошли затем в сборник «Стихотворения М. Лермонтова», который вышел в 1840 г.
    Жанр и композиция.
    Обычно молитвой называют проникновенное обращение верующего человека к Богу верующего человека. Это веками освященная традиция христианства. Молитвы, которые читают верующие люди в церкви и дома, создавали в древности христианские подвижники, признанные потом святыми людьми, отцами церкви. Конечно, каждый верующий человек может обратиться с молитвой к Богу, найдя в своем сердце, в своей душе нужные слова — такие слова не произносятся перед другими людьми, а тем более не появляются в печати. Но в литературе все же есть примеры того, как молитва становится определением особого жанра стихотворения, сохраняющего основные черты православной молитвы. Обычно такие стихотворения принадлежат перу глубоко верующих поэтов, таких, как И.С. Никитин, А.К. Толстой, К. Р. (Константин Романов).

    Обращение Лермонтова к такому жанру на первый взгляд кажется странным. Ведь с именем Лермонтова тесно связан демонический мотив в поэзии, над поэмой «Демон» он работал почти всю свою жизнь: начата она была в 1829 году, а последний вариант закончен лишь в 1839 году — и это восьмая редакция! В лермонтовской лирике много стихов, посвященных демону и связанных с этим образом. Можно сказать, что поэт всю жизнь прожил под страшным взором этого мрачного духа зла. Русский романтик Лермонтов в этом отношении продолжает традиции западноевропейского романтизма, прежде всего Байрона, для которого богоборческий и демонический мотивы были очень характерны. Но и традиции русской духовной поэзии оказались близки Лермонтову. Недаром его первое стихотворение в жанре молитвы было написано в том же 1$29 году, когда появилось первое стихотворение, рисующее образ демона — «Мой демон». «И гордый демон не отстанет, пока живу я, от меня» — так думал юный поэт. Но прошло время, и в 1839 году Лермонтов с ним «разделался — стихами». Показательно, что в позднем творчестве, к которому относится рассматриваемое произведение, в лирике Лермонтова появились мотивы примирения — с миром, людьми, Богом. Об этом свидетельствует и тот факт, что в это время он дважды обращается к жанру молитвы.

    Развитие поэтической мысли стихотворения «Молитва» (1839) организует его композицию как движение от состояния сомнения, печали, грусти (первая строфа) через осознание «силы благодатной» святых слов (вторая строфа) к примирению, очищению и внутреннему’ просветлению (третья строфа). Можно сказать, что в композиции стихотворения нашло отражение то внутреннее движение души самого поэта от скепсиса к вере и умиротворению, которое характеризует его жизнь в последние годы.

    Основные темы и идеи.

    За два года до стихотворения «Молитва» («В минуту жизни трудную…») было создано Одно из первых произведений поэта, в котором нашли отражение его новые темы и идеи, — «Когда волнуется желтеющая нива…». В нем мотив примирения выражается в идее смирения перед лицом Всевышнего, звучащей в заключительных строках:

    Тогда смиряется души моей тревога, Тогда расходятся морщины на челе, — И счастье я могу постигнуть на земле, И в небесах я вижу Бога

    «Молитва» 1839 года тоже выражает идею отказа от прежних сомнений, скепсиса, приводящих поэта в состояние грусти. Но если в стихотворении «Когда волнуется желтеющая нива…» такое состояние связано с созерцанием умиротворенной природы, то в «Молитве» акцент сделан на «силе благодатной» святого слова. Исходя из этого можно сказать, что в стихотворении «Молитва» тема веры, душевного просветления тесно переплетается с темой слова — для поэта это означает тему творчества: «из пламя и света рожденное слово» — так охарактеризовал его в другом стихотворении Лермонтов. Такая идейно-тематическая связь возникает не случайно. У Лермонтова уже в самых ранних стихах появляются две музы — одна демоническая, которая несет настроения сомнения, скепсиса и приводит к тоске и скуке; другая — муза, помнящая небесные «песни святые», о которых говорится в раннем стихотворении «Ангел». На протяжении многих лет идет напряженная внутренняя борьба этих муз, но ко времени создания «Молитвы» исход этой борьбы становится очевидным.

    Теперь демон сомнения отринут: «С души как бремя катится, / Сомненье далеко…» Это не означает, что все в жизни сразу прояснилось: начало стихотворения говорит об особом состоянии, которое было характерно для поэта и нашло отражение во многих его стихах. Это грусть, которая раньше была сродни отчаянию, потому что поэт не верил в возможность существования благодати в мире. И тогда звучали совсем другие звуки, например его «Молитве» 1829 года:

    Не обвиняй меня, Всесильный, И не карай меня, молю, …………………………………………… За то, что редко в душу входит Живых речей твоих струя, ……………………………………………. За то, что мир земной мне тесен, К тебе ж проникнуть я боюсь, И часто звуком грешных песен Я, Боже, не тебе молюсь.

    То действительно были «грешные песни», но поэту было дано сказать и иное слово, обращенное в «Молитве» 1837 года к «теплой заступнице мира холодного». Это слово пока еще не о себе, «не о спасении, не перед битвою, / Не с благодарностью иль покаянием». За свою «душу пустынную» поэт еще страшится произнести слова мольбы, обращенной к Богу, но он просит Богоматерь быть небесной покровительницей «девы невинной». Как это уже похоже на веру русского народа, «за други своя» страдающего и молящегося. И как точно угадано Лермонтовым то, что всегда жило в душе русского народа: заступничество в «минуту жизни трудную» надо искать у той, которая понимает все человеческие страдания, — у Божией Матери.
    В «Молитве» 1839 года звучит та новая интонация, которая становится теперь характерной чертой поэзии Лермонтова. Это пронзительно-щемящее и вместе с тем умиротворяющее звучание сродни подлинной молитве русского человека. Слова этого удивительного стихотворения, подобно молитве в церкви, льются из самого сердца поэта и звучат, как песнопение:
    В минуту жизни трудную Теснится ль в сердце грусть Одну молитву чудную Твержу я наизусть.

    Историк Ключевский, написавший статью о творчестве Лермонтова под названием «Грусть», доказывает в ней, что по своей ритмике, общему интонационному рисунку поздняя лирика Лермонтова действительно приближается к народной первооснове. Ее ведущий тон Ключевский называет «грусть-тоска» и видит в Лермонтове основоположника того нового мироощущения, отраженного в поэзии, которое совместило в себе романтические и народно-православные основы.

    Эти подлинно национальные духовные основы проявляются и в том, что поэт в своих стихах, как и русский народ, чаще обращается к Богоматери — «теплой заступнице мира холодного». В «Молитве» 1839 года не указано, к кому она обращена, но само ее звучание скорее подходит Богородичной молитве. Но здесь основной смысловой акцент — образ самого «созвучья слов живых», которое выливается в «молитву чудную»:

    Есть сила благодатная В созвучьи слов живых, И дышит непонятная, Святая прелесть в них.

    «Непонятная» прелесть и сила святого слова — вот то главное, что хочет выразить поэт. Именно поэтому не так важно, к кому обращена молитва и о чем она. Важнее другое — результат, который достигается молитвой, произнесенной из глубины страдающей души:

    С души как бремя скатится, Сомненье далеко — И верится, и плачется, И так легко, легко…

    Такую удивительную легкость души, очищенной слезами покаяния, Лермонтов смог наконец постичь в конце своего жизненного пути.

    Художественное своеобразие.

    Даже среди шедевров лермонтовской лирики «Молитва» 1839 года поражает удивительной гармонией и проникновенностью звучания. Все художественные средства подчинены задаче выразить глубину молитвенного чувства человека. Именно потому поэт использует эмоционально-оценочные слова (грусть, сомненье) и эпитеты («в минуту жизни трудную», «одну молитву чудную»), а также эпитеты, связанные с религиозно-философской тематикой («сила благодатная», «святая прелесть»). Этой же цели служит сравнение («с души как бремя скатится, сомненье…») и метафора («И дышит непонятная, святая прелесть в них»). Большую роль в создании замедленной, напевной интонации стихотворения играют повторы («И так легко, легко…), синтаксический параллелизм («И верится, и плачется…»), ассонансы на «у» («В минуту жизни трудную…»; «одну молитву чудную…»).

    Значение произведения.

    В творчестве Лермонтова «Молитва» стала стихотворением, обозначившим новый поворот во внутреннем, душевном и духовном, состоянии поэта. Она стала ответом тем, кто обвинял его в безверии и демонизме. В то же время вместе с такими стихотворениями, как «Родина», «Молитва» показала обращенность позднего творчества Лермонтова к народным истокам. Уже в XX веке, пожалуй, лишь два поэта — А.А. Блок и С.А. Есенин — достигли в своей поэзии столь же точной и необыкновенно выразительной силы грустно-лирической народной интонации, которая характерна для этого лермонтовского стихотворения. С точки зрения жанра оно также получило продолжение в творчестве таких глубоко верующих православных поэтов, как И.С. Никитин, А.К. Толстой, К. Р. (Константин Романов).

    Идея

    Идея произведения – изображение сложного и противоречивого внутреннего мира лирического героя.

    Современники отмечали, что у Лермонтова был нелёгкий характер. Он и сам признавал, что его характер позже служил причиной частых недопониманий в отношениях с другими людьми и приносил моральные страдания ему самому.

    Тема одиночества, его размышления о жизни, желание найти понимание и облегчить своё душевное состояние нашли отражение и в других произведениях поэта.

    Анализ стиха №3

    В момент написания данного стихотворения, автору всего лишь 25 лет, но за столь юный возраст он уже успел побывать в ссылке. Вернувшись с Кавказа, Михаил Васильевич Лермонтов решает обратиться к Богу, хотя в целом, никогда его не признавал и считал, что его нет.

    Многие считали, что Михаил Лермонтов, не способен на осмысление поступков, он начинает думать о них только после того, как уже совершил какой-то поступок. После прибытия из ссылки, он был проникнут восточной мудростью и невероятным умом народа. Лермонтов оставался все тем же «бунтарем», но смысл своих стихотворений он решил в целом изменить, он перестал доказывать людям их ошибки и глупости. В Москве, одна молодая девушка Мария Щербакова заставляет задуматься писателю о том, что только молитва, обращённая к Богу, способна исправить все грехи и помочь в самые трудные секунды жизни.

    В этом стихотворении Лермонтов не обращался к Богу, он лишь возвышает обычные слова, которые обладают магической и волшебной силой, они способны вылечить человека от душевной тоски. Он молится о молодой девушке, она либо дочь, либо возлюбленная, это остаётся загадкой. Понятно лишь то, что лирический герой испытывает нежнейшие чувства к этой девушке. Молитва содержит просьбу, «окружить счастьем» ту героиню, о которой так сильно переливает лирический герой. Михаил Юрьевич прислушался к совету Марии и обращался к Богу тогда, когда в его душе была тяжесть. Одна из сложнейших преград в его жизни — собственные страхи и комплексы.

    В последнем четверостишии, поэт говорит нам о следующем: «Срок ли приблизиться часу прощальному». Под этими словами, безусловно, подразумевается смерть. Лирический герой, как бы не в силах выговорить это слово, поэтому выражает его целым предложением. Это предаёт стихотворению нежность. По эмоциональным чувствам, пережитыми во время прочтения этого стихотворения, данное четверостишие является кульминацией.

    Стихотворение «Молитва», написанное в 1839 году, это в какой-то степени смирение поэта с его судьбой, которая была ему предназначена. Но в то же время, это чувство в собственную душу, силу и вера в то, что он справиться со всеми трудностями, встречающимися в его жизни. Данное стихотворение — крик души Лермонтова. Он кричит о борьбе с собственными слабостями с которыми ему сложно справиться. Они вынуждают его прятать своё нутро и характер, чувства и мысли под маской, которую поэт так и не снимет к своей кончине.

    По плану

    Художественное своеобразие произведения

    К особенностям этого произведения можно отнести то, что автор сумел передать суть молитвы, не называя её. Читатель не знает, какую именно молитву имел в виду автор, но в то же время ясно чувствуется торжественность момента обращения лирического героя к Богу. В частности этому способствует высокопарная лексика: «молитва чудная», «сила благодатная» и др.

    Торжественность повествования усиливает также звукопись – в первой строфе множественное употребление слов со звуком «у» придаёт ей оттенок церковного звучания.

    Произведение, являясь светским по написанию, – в нём не используется церковно-славянская лексика, – в то же время оно передаёт высокое религиозное чувство, охватившее лирического героя.

    Тема и идея стихотворения

    Описание стиха «Молитва» может выглядеть следующим образом: в нем изображается столкновение лирического героя с суровым и трудным миром. Он переживает нелегкий период жизни и находится в смятении. Стихотворение относится к философской лирике, и уже с первых строк в нем задается круг проблем:
    «В минуту жизни трудную Теснится ль в сердце грусть»…

    Глагол «теснится», используемый здесь поэтом, передает ощущение безвыходности, узкого пространства, из которого не так-то легко выбраться. И сразу же, в следующих двух строках автор предлагает свое решение:

    «Одну молитву чудную Твержу я наизусть»

    Как видим, этим решением становится обращение к Богу, поиск у него утешения и защиты. Не упоминается, какая именно молитва выбрана лирическим героем, да это и не так важно – благодаря недосказанности каждый может представить здесь свои излюбленные строки. Важнее другое – неизъяснимая прелесть этой молитвы, и ее Лермонтов описывает в следующем четверостишии.

    «И дышит непонятная, Святая прелесть в них»

    Повторение знакомых слов успокаивает, придает «благодатные силы», о чем и говорится в последних четырех строках:

    «С души как бремя скатится, Сомненье далеко – И верится, и плачется, И так легко, легко…»

    Таким образом, перед нами предстает картина духовных исканий и успокоения, найденного в молитве. Душа очищается слезами покаяния и порывом искренней веры, вот где, по мнению поэта, спасение от сомнений и бед. Лермонтов не кается, не перечисляет свои грехи и не просит заступничества. Нет, он обретает покой при повторении самой простой молитвы, и этим, глубинным молитвенным чувством делится с читателем. Можно сказать, что в стихотворении «Молитва» Лермонтов достигает своих творческих высот и раскрывается как зрелый писатель. Здесь виден поворот к духовности и традиционным ценностям, и в то же время отход от ставших уже привычными идей одиночества, непонятости и демонизма. В дальнейшем поэт еще не раз обращается к теме религии и народным истокам, что позволяет говорить об этом стихотворении именно как о ключевом моменте в творчестве, а не как о разовом явлении.

    Значение произведения

    Стихотворение «Молитва» можно назвать истоком религиозно-философской лирики. Эту традицию позже продолжили А. Блок и С. Есенин.

    Написанное ясным и простым языком, «Молитва» стала поистине народным произведением. Почти на протяжении двух веков романс М. Глинки на слова Лермонтова пользовался огромной популярностью в самых разных слоях общества, он до сих пор находится в классическом репертуаре многих оперных певцов. Другие композиторы также писали свою музыку к этому произведению.

    Молитва М. Ю. Лермонтова, история написания стиха, композиционные особенности

    Меню статьи:

    Лермонтовское творчество, во многом, унаследовало ключевые черты европейского романтизма. Сам Лермонтов, «Молитва» которого интересует нас в этой небольшой статье, также представляет собой пример поэта с мировоззрением романтика. Произведение, хоть стих и совсем малого объема, тем не менее, значимо по своей тематике и идее. Внутри, как и следует из жанра лирической молитвы, содержится главный мотив. Речь идет о душевной порыве. Это мотив и одновременно совет, который Лермонтов дает своим читателям и последователям. Какие именно слова и наставления оставляет этот великий русский писатель для потомков? Что ж, мы увидим это дальше.

    О чем пишет автор?

    В жизни каждого человека случаются трудные ситуации. В особенно сложные и безнадежные мгновения, кажется, что жизнь кончена. Эти катастрофические, пессимистические мотивы отразились, в частности, в экзистенциальной философии ХХ века. По нашему мнению, творчество, предшествующее этому периоду, а также декадансу – в искусстве (и в литературе, в частности), повлияло на появление таких веяний в постмодерне.

    Когда сердце охвачено переживаниями, на душе лежит груз тяжелых мыслей и чувств, верующий человек обращается к молитве. Молитва – действующее средство, которое не заменить походами к психоаналитику. Именно это средство помогает выдержать трудности и не сломаться при порыве жизненного торнадо. Лермонтов говорит, что молитва в такие минуты – «чудная», то есть не странная, но волшебная. Молитва способствует чуду.

    При этом молитва – это, действительно, некий заговор, как заклинание. Молитва требует знания наизусть, требует беспрестанного повторения. Сама мелодичность, ритм, интонация молитвы уже способна творить чудеса. Лермонтов уверен в некой благодатной силе этого напева, в живость, одухотворенность каждого слова. Слова молитвы наделены святостью простоты и очарования. Часто слова могут казаться непонятными, однако наличие чувства и души в молитве делает смыслы интуитивными. Человек сживается, срастается с этими смыслами, и те – по этой причине – способны преобразовать жизнь людей. Об этом писатель очень сжато, поэтически сконцентрировано говорит в первой строфе:

    В минуту жизни трудную
    Теснится ль в сердце грусть,
    Одну молитву чудную
    Твержу я наизусть…

    Что касается второй строфы, то здесь читатель сталкивается с инструкцией, с неким практическим руководством – о том, как надо правильно молиться. То есть в этой части Лермонтов переходит к описанию молитвы, утверждая, что молитва является главным средством, ключом, который спасает человека в трудный час. Молитва – это тоже лекарство, врачующее часто не только душу, но и депрессию, меланхолию, и больное тело:

    Есть сила благодатная
    В созвучьи слов живых,
    И дышит непонятная,
    Святая прелесть в них…

    В последней строфе – своеобразном заключении, итоге – читатель сталкивается с описанием ощущений героя-автора. Что чувствует человек, так долго пребывавший в тяжелом состоянии, человек, который помолился? Конечно, душе становится легче, грустные мысли пропадают сами собой. Больше нет бремени и сомнений. Молитва дарит надежды на лучшее времена и на положительный исход любой ситуации. Это средство, ведущее к просветлению, к свету, целительное, как простые и невинные слезы. Ведь слезы всего лишь говорят: мрачное настроение скоро окажется позади:

    С души как бремя скатится,
    Сомненье далеко –
    И верится, и плачется,
    И так легко, легко…

    Об истории написания лермонтовского послания

    Русский автор пишет свою «Молитву» в период знакомства с княгиней Щербатовой. Год создания – 1839-й. Однако свет это прекрасное, светлое произведение увидело только в 1840-м году, когда писателя уже не было в живых. В 1839-м и 1840-м году поэт часто гостит у Карамзиных. Семья держала литературный салон, принимавший цвет тогдашнего общества. Точно неизвестно, однако биографы поэта склонны считать, что именно в этом салоне Лермонтов встретил княгиню Щербатову. Молодая и привлекательная Мария Алексеевна недавно стала вдовой. Ум, красота, образованность и хорошее воспитание девушки привлекали писателя. Поэтому между молодыми людьми вспыхнула искренняя симпатия. Княгиня была влюблена не только в творчество писателя, но и в самого темпераментного Михаила.

    Восторженность Щербатовой, впрочем, не была односторонней. Друзья, современники, родственники поэта вспоминали, что и сам писатель испытывал к вдове взаимное притяжение. Окружение Лермонтова считало, что молодые люди – красивая пара, и из этого знакомства получится прекрасный союз, ведь поэт и княгиня разделяли так много общих идей. Как-то раз, Лермонтов встретился с девушкой. Поэт сказал подруге, что у него на душе – тоска, тяжесть и какая-то странная боль. Тогда Щербатова ответила, что и ей знакомы эти чувства, настроения мрачности. Как бороться с этим? Молитвой. Именно это средство побеждает один из смертных грехов – уныние. Так как Лермонтов всегда серьезно воспринимал слова девушки, то решил последовать советам Щербатовой. Попытка помолиться вылилась в создание произведения-молитвы.

    Безусловно, княгиня существенно повлияла на поэта, на мировоззрение Лермонтова. Отпечаток встречи с молодой и мудрой девушкой остался и на взглядах писателя. Более того, выход «Молитвы» в печати – заслуга самой Щербатовой, доставившей текст в редакцию.

    Еще несколько слов о тематике произведения

    Лермонтов неоднократно обращается к своем творчестве к христианству. Теологические мотивы в лирике сопровождаются темой душевных скитаний и поисков. Это – романтические странствия героя-автора. Вера, сила молитвы, душевная гармония, наконец, душевный покой – все это акценты, на которых останавливается писатель. Несмотря на то что Лермонтов прожил очень недолгую жизнь, как и положено всем гениям и романтикам, этот текст – продукт зрелости писателя. В этот период мы уже видим сформированность принципов, жизненных позиций, идей Лермонтова.

    Для всех (или почти всех) произведений русского поэта характерно слияние автора и героя, поэтому каждый текст – это исповедь, лирическая автобиография. Автор и герой – это неразрывная целостность, одно лицо. Молитва возвращает человека к блаженному состоянию, к безмятежности и покою. Такой покой – награда для людей, которые носят в своем сердце искреннюю веру. Зрелость и, по сути, закат жизни принес писателю умиротворение. Возможно, Лермонтову удалось примириться с Господом, с небом, чего Михаил Юрьевич не мог так достичь в жизни. Кроме того, здесь мы видим примирение не только с Богом, но и самим собой. Внимание – при чтении этого произведения – привлекает простота и утонченность. Да, Лермонтов использовал простые слова, чтобы передать сложные смыслы. Текст – результат саморазвития и духовного становления автора.

    Какая идея скрывается в тексте?

    Лермонтов не старается спрятать идею поглубже и подальше от читателя. Ключевой смысл этого стиха состоит в раскрытия роли молитвы в жизни человека. Когда люди молятся, то обретают огромную силу, которая может утолить жажду в покое, в самоуспокоении, умиротворении и, наконец, в обретении гармонии с собой и с миром. Этот мощный духовный инструмент поддерживает человека в трудные минуты жизни, спасает из вихря катастрофы. Меланхолия, тревога, грусть, тоска, отчаянье, уныние – все эти болезни проходят с помощью обращения к молитве. Поэтому молитва – «чудна».
    Еще ни один человек не обошел стороной кризисный период жизни. Душевные переживания – это естественная сторона процесса развития и следования по пути к зрелости. Но это также болезнь и отрава: если переживаний уж слишком много, то эти чувства не идут на пользу человеку. От таких симптомов и хворей лечит молитва и чудотворное слово. Главный ключ к действию слова – искренность. Писатель считает, что «золотым рецептом», таким себе универсальным средством, утоляющим душевную боль, является именно молитва, вера. Религиозная тематика – частый гость в наследии Лермонтова, кроме того подобные молитвенные послания составляют основу лермонтовской «ангелологии». Но об этом – немного ниже. В зрелом периоде творчества поэта эта тема приобретает более однозначную и выраженную форму (возможно, «виной» тому опыт писателя, внутренняя зрелость). В ранних же этапах – отличается амбивалентностью.

    Композиционные особенности «Молитвы»

    Как мы уже упоминали, произведение состоит из трех частей. Первая часть посвящена описанию тяжелого душевного состояния героя-автора. Это состояние знают все люди: тяжесть на душе, тоскливое и унылое настроение, тревожность. Когда прежние надежды рушатся, человек отчаивается и впадает в безверие. В такие моменты, считает Лермонтов, следует обращаться к Богу. Это – простой, традиционный, однако очень действенный способ. Однако последующие части не раскрывают то, какую именно молитву писатель имеет в виду. Но эта молитва – в любом случае – приводит к нужному результату: человек находит чистоту, покой, обретает одухотворенность и силу. Очищение достигается путем слез. Это образ чистоты, невинности, открытости Богу и миру. Слезы верующего человека, катарсис – знакомая вещь тем, кто практикует молитву.

    Ремарка о жанре и средствах выразительности лермонтовского шедевра

    Литературоведы называют жанр этого произведения монологом и, собственно, «молитвой». Да, благодаря наличию похожих текстов в наследии русских писателей (а особенно же у Пушкина и Лермонтова) эти послания-рекомендации так и именуют – молитвами. В жанре слышатся отзвуки романтизма, которые в принципе характерны для произведение Михаила Юрьевича. Здесь, впрочем, нет того юношеского порыва, бунтарского настроения, характерного для раннего Лермонтова. Напротив, зрелый Лермонтов обращает взор к религии и вере, переосмысливает свои прежние ценности и принципы. В этом тексте уже слышна смиренность, терпение, желание покоя и спасения.

    Содержание лирического повествования обусловило те средства выразительности, которые выбирает для работы над произведением автор. Например, читатель обязательно заметит ассонансы (это относится, в частности, к звуку «у»), напоминающие церковное песнопение, хорал. Ассонансы отдают легкостью, протяженность, возможно, тягучестью. Трехстопный ямб и перекрестная рифма делает содержание текста философским. Монолог кое-где напоминает также элегию (может быть, своей романтичностью и утонченной одухотворенностью).

    Конечно, в стихе – множество эпитетов («сила благодатная», «молитва чудная», «святая прелесть» и т. д.). Эпитеты придают произведению мягкости, живости и образности. Несмотря на миниатюрность, текст наполнен разнообразием фигур и тропов. В последних словах чувствуется, что молящийся человек, действительно, обрел состояние радости и покоя, к которому стремился. Этот смысл подчеркивается включением в текст повтора («и так легко, легко…»). Разумеется, смысл и идея произведения требует наличия метафор («сила слов», «теснится грусть», «святая прелесть дышит… в них» и т. д.). В словах о «дыхании» «святой прелести» проявляется и олицетворение, потому что автор словно оживляет молитвенные слова.

    Лермонтовская «ангелология»

    Наши наблюдения о поэтической «ангелологии» Лермонтова, во многом, обобщающие, несмотря на широкую исследованность этой темы. Однако следует отметить, что в творчестве Лермонтова мы имеем достаточно интересный и семантически неоднозначный вариант романтической «ангелологии». Специфика этого варианта обусловлена особенностями развития русской культуры начала XIX века, декабристским движением и т. д. Лермонтов был одним из тех русских поэтов, в творчестве которого «небесная» тема оказывалась ведущей. По определению Б. Эйхенбаума, «проблема добра и зла, ангела и демона, рая и ада составляет идейный и языковой центр юношеского творчества Лермонтова».

    Таким образом, Лермонтов всю жизнь вел как бы «личный диалог» с небом (вспомним «Ангела» (1831), три «Молитвы», «Демона», восемь редакций которого поэт писал на протяжении всей жизни, чтобы «отделаться – стихами» от этого «могучего образа» с его «волшебно сладкой красотой», но отделаться не удалось). Постоянное обращение к «небесным сферам» у русского поэта можно объяснить одиночеством Лермонтова. Такой полуземной и полунебесный, писатель выпадает не из социума, а как бы из самого бытия. Даже Д. Мережковский писал, что «вся поэзия Лермонтова – это воспоминание об этой песне, услышанной в прошлой вечности».

    Так в общих чертах выглядит «ангелологическая» проблематика у Лермонтова. Самым ярким выразительности этой темы у русского поэта стал «демонизм» – фигуры мятежных и падших ангелов. По наблюдению Л. Гинзбург, Лермонтов не был первым в русской литературе, обратившимся к проблеме «демонизма». Но нас здесь это не интересует. Скорее, нам интересен момент, что с демонами Лермонтов, вероятно, отождествлял себя, а молитва помогла мятежной поэтической душе, наконец, умиротвориться. Заметим, что тема «демонизма» Лермонтова сегодня в литературоведении достаточно изучена.

    Молитва как примирение земли и рая

    Как отмечают исследователи, у Лермонтова идеальной действительностью не является ни рай, ни земля, а середина между раем и землей, свободная от земного несовершенства.

    Стихотворение «Нет, я не Байрон…» – Михаил Юрьевич Лермонтов написал накануне восемнадцатилетия, но в нем отражаются глубокие мысли. Предлагаем читателям ознакомиться с его описанием.

    Но в этой действительности существует видимый, явленный образ идеала. В концепции поэта человек не может жить в раю, потому что это место жительства ангелов и Бога, от которых до нас доносятся только звуки. Человек не может достичь счастья ценой своей смерти. Конечность жизни отдельного человеческого существа, которое состоит из души и плоти, не позволяет ей достичь рая. Поэтому Лермонтов пытается примирить небо с землей, душу – с телом. Потому что только таким образом человек приобретает гармоничную целостность и воплощает – в себе самом – идею вечности и бесконечности жизни. В лирике Лермонтова как надличностные, так и земные мотивы все время находятся в противодействии. С одной стороны, поэт стремится преодолеть свою земную природу, а с другой – земное существование для русского писателя является чрезвычайно ценным. Эти колебания не заканчиваются победой ни первого, ни второго мотива, но они формируют коренное противоречие в сознании юного романтика.

    Обратим также внимание на переосмысление «ангелологии» Лермонтова по сравнению с похожими произведения Пушкина, где русский гений касается таких же тем и проблем. Все литературоведы отмечают, что характерной чертой романтической «ангелологии» Михаила Юрьевича является чрезвычайная актуальность образа грешного ангела – демона. Эта фигура, которая олицетворяла противоположную существующему миру силу, бунт, будто отвечала внутренней сути романтической эстетики.

    Стихотворение “Дума” считается одним из самых сильнейших произведений Михаила Лермонтова. Предлагаем читателям ознакомиться с его главной идеей

    Образ ангела (демона) имеет у Лермонтова библейское происхождения. Все книги Ветхого и Нового Завета – это история борьбы двух начал – Добра и Зла, Бога и Дьявола. Этот же мотив присущ и творчеству Лермонтова. Но отметим, что «Молитва» как продукт, творение зрелого автора будто намекает читателям: буйный демон, романтическая и разрываемая противоречиями молодая, юная душа романтика обращается в зрелости, на закате земного пути, к Богу. Ведь о чем говорит образ демона? Безусловно, об отделении личности от Господа, о желании идти своим путем. Но этот путь – в отчужденности, заброшенности, неприкаянности – не порождает ничего, кроме тревоги. И в конце жизни человек, забывая о своем бунте, желает вернуться домой.

    Стихотворение М.Ю. Лермонтова «Молитва» в музыкальной интерпретации М.П. Мусоргского | Шмелёва

    1. Антология русского романса. Золотой век / авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. — М. : Эксмо, 2006. — 464 с.

    2. Афанасьева Э.М. «Молитва» в русской лирике XIX в. // Рус. стихотворная «молитва» XIX в. : антология / вступ. статья, сост., подгот. текста, прим., библиогр. Э.М. Афанасьевой. — Томск, 2000. — С. 7-56.

    3. Библейская энциклопедия : в 2 т. — М. : Центурион, АПС, 1991. — Т. 2. — 496 с.

    4. Добровенский Р. Рыцарь бедный. Книга о Мусоргском / Р. Добровенский. — Рига : Лиесма, 1986. — 703 с.

    5. Дурандина Е.Е. Вокальное творчество Мусоргского / Е.Е. Дурандина. — М. : Музыка, 1985. — 200 с.

    6. Киселёва И.А. Творчество М.Ю. Лермонтова как религиозно-философская система : монография / И.А. Киселёва — М. : МГОУ, 2011. — 324 с.

    7. Сабинина М.Д. Мусоргский // История русской музыки : в 10 т. — Т. 7 : 70-80-е годы XIX в. Ч. 1. — М. : Музыка, 1994. — 479 с.

    8. Туманина Н. М.П. Мусоргский. Жизнь и творчество / Н. Туманина. — М.; Л. : Музгиз, 1939. — 242 с.

    9. Флоренский П.А. Иконостас // Богословские труды. — М. : Изд-во Моск. Патриархии, 1972. — Сб. 9. — С. 371-373.

    10. Эйгес И. Музыка в жизни и творчестве Лермонтова // М.Ю. Лермонтов / АН СССР. Ин-т рус. Лит. (Пушкин. Дом). — М. : Изд-во АН СССР, 1948. — Кн. II. — С. 497-540.


    Литература 7 класс. Стихотворение М.Ю. Лермонтова «Молитва» | План-конспект урока по литературе (7 класс) по теме:

    Литература . 7 класс.

    Стихотворение М.Ю. Лермонтова «Молитва»

    Цели урока:

    1. учить восприятию и истолкованию поэтического произведения;

    2. учить выразительно читать поэтические  тексты;

    3. развивать память и обогащать  речь учащихся.

     Оборудование: портрет М.Ю. Лермонтова.

                                                                                Просто представить себе нельзя,

                                                       до какой высоты   этот человек поднялся бы,

                     если  б не погиб в 27 лет.                                                                                                                                                            И. Бунин

      Как необыкновенно!

     Ни на Пушкина и ни на кого  другого не похоже!

     Изумительно, другого  слова нет.                                                                                                                                                        Д. Мережковский

                                                                      Ход урока

    1. Оргмомент

    2. Прослушивание аудиозаписи.

    3  Анализ стихотворения.

         «Бывает такая внутренняя уверенность  в себе, когда человек может сделать все.

         Он может почти мгновенно написать такие стихи, что потомки будут повторять их несколько столетий. Он может виестить в своем сознании все мысли и мечты мира, чтобы раздать их первым же встречным и ни на минуту не пожалеть об этом.

         Он может увидеть и услышать волшебные вещи там, Где их никто не замечает…» — такими словами описал душевное состояние Лермонтова в момент создания его « Молитвы» К.Г Паустовский.

          Предыстория этого стихотворения такова. Зимой 1839-1840гг. М.Ю, Лермонтов был сильно увлечен княгиней М.А. Щербатовой. Именно эта красавица, которая рано овдовела, и являлась причиной дуэли поэта с сыном французского посланника Эрнстом Брантом. Дуэль  состоялась рано утром 18 февраля  за Черной речкой, недалеко от того места, где А.С. Пушкин стрелялся с Дантесом. Дуэль сначала проводилась на шпагах. Затем – на пистолетах. Брант стрелял в Лермонтова, но промахнулся, Лермонтов же выстрелил в воздух.

     Позднее состоялось примирение, но, поскольку  дуэли были запрещены, Лермонтов был предан военно-полевому суду, согласно решению которого, Михаила Юрьевича переводят в Тенгиский пехотный полк в действующую армию на Кавказ под чеченские пули. Таким образом, жизнь оказалась  той ценой, которую заплатил поэт за свои стихи, за любовь к молодой вдове( именно эта его ссылка в конце концов закончилась дуэлью с Мартыновым и гибелью М.Ю. Лермонтова).

    А о том , при каких обстоятельствах была написана «Молитва» вспоминала Александра Осиповна Смирнова –Россет, адресат многих стихов Пушкина:

    «Машенька велела ему молиться, когда у него тоска. Он ей обещал и написал стихи»:

    В минуту жизни трудную

    Теснится ль в сердце грусть:

    Одну молитву чудную

    Твержу я наизусть.

    Есть сила благодатная

    В созвучье слов живых,

    И дышит непонятная,

    Святая прелесть в них.

    С души как бремя скатится,

    Сомненье далеко-

    И верится, и плачется,

    И так легко, легко…

      А сейчас давайте попробуем разобраться в некоторых  особенностях этого стихотворения.

    В конце  этого произведения стоит какой знак? В каких случаях мы ставим этот знак?( когда предложение неожиданно прерывается или остается что-то недосказанным). Эти три точки в конце стихотворения придают ему ощущение недосказанности, потому что чувства, заложенные в молитву, неисчерпаемы, нескончаемы. Созданию эффекта неисчерпаемости, нескончаемости способствует и повтор союза «И» в  двух последних строчках( И верится, и плачется , И так легко…)

       Что такое молитва? «Установленный канонический текст, произносимый при обращении к Богу, к святым»,— так объясняется значение этого слова толковым словарем.

    Вообще же слово- молитва- очень давно вошло в нашу речь.  Образовано оно, согласно «этимологического словаря» Н.И. Шанского и Т.А. Бобровой, с помощью суффикса- тв- от глагола «молить»…. Таким образом, молитва-это и состояние прошения, мольбы- очень личное, сокровенное для каждого человека.

      Но определение того, что такое «молитва», мы можем найти и в самом стихотворении. Просмотрите внимательно текст (созвучье слов живых»)

    Созвучье -согласное звучание каждого слова-эмоциональный всплеск человеческой души, обращенный к Богу. В этом обращении каждое слово не просто на своём месте, а единственно, неповторимо  и на своем месте, где рассудок уступает место духовной сущности человека, которая в молитве в какой-то мере соприкасается с бессмертием.

    Созвучье слов живых делает это стихотворение в высшем смысле музыкальным.

    В молитве слово слово- живо. Почему?( потому что рождено энергией высшей чистоты  и частоты, энергией сердца).

         И еще раз обратимся к тексту! (Слово обладает благодатной силой. По Далю, «благодатный» означает «исполненный волей и силой, полученной свыше», дарующий «счастье, блаженство, благо, добро»)

        Исполнено слово и «святой прелестью», оно «дышит» ею: слово дышит гармонией, звучащей в душе поэта и отзывающейся в душе читателя.

      Прелесть «непонятная», ибо объяснить, понять гармонию невозможно. Объясненная, понятая гармония перестает быть гармонией,  а становится добротным продуктом ремесла.

      Давайте попробуем  сосчитать, сколько всего слов в этом стихотворении.(44)

       Сорок четыре слова «Молитвы!».  Сюда входят и союзы, и предлоги… но сколь удивительна и совершенна созданная из них конструкция!

       Какие средства художественной выразительности  использует автор ? (Эпитеты: « молитву чудную; «созвучье слов живых», «святая прелесть»).

      Метафоры: « тесниться ль в сердце грусть», « и дышит непонятная святая прелесть в них».

    Сравнение : « с души как бремя скатится.» )

     Кажется, для 44 слов немало, но текст не перенасыщен , каждое из них –единственно возможное и необходимое.

       Теперь давайте  посмотрим, какие глаголы использует автор.  Обращают на себя внимание 3 возвратных глагола(теснится, верится, плачется) Первый  глагол «теснится» обозначает действие, совершающееся в пределах духовного мира лирического героя, два последних безличных глагола, замыкающих текст, раздвигают пределы этого мира и существуют уже как бы сами по себе, отражая  чудесное состояние, дарованное человеку благодатной силой Творца, к кому обращена в молитве душа, кто и дал возможность поэту услышать и запечатлеть эти удивительные строки.

      Мы уже говорили о «силе благодатной» в «созвучье слов живых». Как же поэт достигает подобного созвучья? Попробуем проследить звуковой ряд первой строки.

    [И]-[у]-[у]-[и]-[и]-[у]-[у]-[у].

     Произнесите их.

    А теперь посмотрим, какие гласные звуки преобладают в последних строках? ([a])

     Произнесите его. Что заметили? (Звуки [ и] , [ у] произносятся несколько напряженно, звук [а ]–свободно. легко).

    И это, скорее всего,  не случайно. Обратите внимание на динамику состояния лирического героя. От тесноты, забот повседневности, сомнений, проблем («В минуту жизни трудную Теснится ль в сердце грусть…») лирического героя освобождает молитва. Не сразу, постепенно, с каждым словом, с каждой слезой ( « С души как бремя скатится…») «сила благодатная»  созвучья «слов живых» убирает  тесноту в сердце , очищает ( « И верится, и плачется…») и окрыляет душу, делая  ее свободной (« И так легко,легко…»)

    Послушаем это стихотворение еще раз…

    Домашнее задание: выразительное чтение стихотворения М.Ю.Лермонтова «Молитва» наизусть.

     

    стихотворений Михаила Юрьевича Лермонтова

    World Poetry Database: Стихи Михаила Юрьевича Лермонтова

    Стихи Михаила Юрьевича Лермонтова


    Медитация

    С грустью смотрю на наше нынешнее поколение!
    Их будущее кажется таким пустым, темным и холодным,
    Под тяжестью сознательного колебания,
    В безделье застаивается, стареет.
    Мы получили, едва закончив отлучение,
    Ошибки наших производителей, их медлительность,
    И жизнь нас угнетает, ровная дорога без смысла,
    Инопланетный пир, на котором мы ужинали.
    Т’вард добро и зло постыдно безразлично
    Мы увядаем без боя, когда начинаем свой жизненный путь;
    Когда нам угрожает опасность — неблагородное отсутствие смелости,
    Перед высокими — презренными и низкими.
    Сморщенный плод, созревший раньше своего часа,
    Никакого удовольствия на вид и никакого удовольствия на вкус,
    Незнакомец-сирота там висит у цветка —
    Время его полного расцвета — его падение и расточительство.

    Ибо мы высушили мозги бесплодными домыслами,
    Скрывая зависть от друзей и тех, кто около
    Звонкий голос высоких устремлений
    И благородные страсти, подорванные сомнением.
    Наши губы едва коснулись чаши наслаждения,
    Но юношеской силы мы не сохранили;
    От каждой радости, которую мы нашли, в страхе насыщения,
    Мы взяли лучшее и больше никогда не приезжали.
    Мечты о поэзии, чистом искусстве и его творчестве
    С его сладким экстазом наши чувства не двигаются;
    Жадно сохраняем остатки сенсации —
    Выкопанный глубоко и скупо, бесполезная сокровищница.
    И мы оба любим и ненавидим случайно, без убеждения,
    Мы не приносим жертв ради злого умысла или ради добра,
    В наших душах царит некое холодное сужение,
    Где пламя зажигает кровь.
    Игры наших производителей мы считаем скучной историей,
    Их бесхитростные мальчишеские беспутные распутства;
    Спешим в могилу несчастные, без славы,
    С последним насмешливым взглядом.

    Мрачная толпа — это мы, осужденные и скоро забытые,
    Мы проходим мир в тишине, бесследно,
    Никаких мыслей, которые могли бы приносить плоды нерожденными веками,
    Никакого гения, вдохновляющего гонку.
    Наш прах получит суровое и справедливое изображение,
    Потомство насмехается искусными и пренебрежительными стихами,
    Проклятие горечи сыновей за их предательство
    Расточительным кошельком собственного отца.


    Родина

    Я так извращенно люблю свою родину!
    Мое лучшее суждение здесь не имеет значения.
    Не слава, выигранная в кровавом бою,
    ни тем не менее спокойным поведением, доверчивым и строгим,
    ни еще освященных веками обрядов или переданных традиций;
    никто не может побудить мою душу к радостным видениям.

    А еще я люблю — для меня загадка —
    ее унылые степи, окутанные ледяной тишиной,
    ее бескрайние, покачивающиеся, покрытые лесом нагорья,
    весенние паводки, обильные, как море;
    Люблю мчаться по узкой проселочной дороге
    и, медленно всматриваясь в темноту впереди
    вздыхая о ночлеге, взгляните на шоссе
    распространились скорбные трепещущие огни деревень.
    Я люблю пылающий дым стерни,
    наваленные вагоны в степи ночью,
    холм посреди желтых кукурузных полей,
    пара берез серебристо-блестящая.
    С удовольствием еще немногие открыли,
    Я вижу загруженное зернохранилище,
    хижина с соломенной крышей, аккуратно накрытая,
    резные оконные ставни свободно распахиваются.
    В праздничные ночи с нисходящей росой,
    Я буду смотреть до полуночи, не бойся
    танец, смешение штампов и свистков
    с бормотанием деревенских, полных пива.



    Без названия

    Нет, я не Байрон, это моя роль
    Быть неоткрытым чудом,
    Как и он, преследуемый жезл’рер,
    Но с русской душой.
    Я начал раньше, раньше конец,
    Мой разум никогда не достигнет такой высоты;
    В моей душе, вне исправления,
    Ложь о моих разбитых чаяниях:
    Темный океан мне ответит, может любой
    Проложите всю свою глубину с помощью умелого трала?
    Кто объяснит меня многим?
    Я… возможно, Бог? Вообще никого?



    Без названия

    Я

    Я выхожу один в темноту.
    Сквозь туман ярко светятся мостовые кремни;
    Все тихо, говорит Бог, пустыня слышит,
    Звезда со звездой собирается в ночи.

    II

    Небеса над головой открывают торжественное чудо;
    Бледно-голубое сияние окутывает спящую землю …
    Почему я должен страдать, разрывать на части —
    Старые сожаления? или ожидание рождения?

    III

    Нет, от жизни не жду,
    Никаких печальных воспоминаний,
    Я ищу мира, освобождения;
    Я желаю забвения, сна…

    IV

    Не тот сон кладбищ, холода и ужаса:
    Купальщица на вечность сохранить
    Полные силы жизни все еще дремлют в моей груди,
    Грудь все еще слегка вздымается, пока я сплю;

    В
    Ночью и днем ​​мои соблазнительные уши,
    Голоса поют сладкие мелодии любви,
    Тенистые дубы вечно зеленые и улыбающиеся
    Согните свои сучья и шумите близко над



    Завещание

    Я чувствую, что хочу побыть один
    с тобой, друг, если останешься:
    мое время на земле почти прошло;
    по крайней мере, они так говорят.
    А в отпуск поедешь домой:
    заметьте … какие шансы? Верю,
    по правде говоря, не много
    даст медный полпенни.

    Если кто вас спросит …
    ну вообще кто угодно …
    скажи им, куда летела пуля
    прямо через грудь, один мяч:
    «С честью умер за царя»
    — и скажи, какие у нас плохие хирурги —
    «и его жилищу
    он послал свое приветствие.»

    Скорее всего, вы обнаружите, что мой старый папа
    и мать оба мертвы …
    Я бы не хотел их огорчать
    или послать им слезы пролить;
    но если вы обнаружите, что с ними все в порядке,
    просто скажу, что у меня нет времени писать,
    походный полк
    и жаловаться бесполезно.

    У них там есть соседка?
    Бог знает сколько времени назад
    мы расстались! … Ей наплевать
    спросить тебя.. Отпусти,
    скажи ей правду, не упускай ничего,
    не нужно жалеть пустое сердце;
    она там прольет слезу …
    но для нее это ничего не значит!



    Молитва

    В самый тяжелый момент жизни, когда
    скорбящее сердце переполнено,
    самая могущественная молитва
    Звоню и повторяю.

    Есть сила, наполненная благодатью,
    когда живые слова соединяются,
    дыхание за пределами банальности,
    это таит в себе божественную радость.

    Как будто мертвым грузом выскользнул из мозга
    Теперь угасает мое неверие —
    Я снова верю, снова плачу,
    и такой рельеф, рельеф …



    Без названия

    Нет, я не Байрон, это моя роль
    Быть неоткрытым чудом,
    Как и он, преследуемый жезл’рер,
    Но с русской душой.
    Я начал раньше, раньше конец,
    Мой разум никогда не достигнет такой высоты;
    В моей душе, вне исправления,
    Ложь о моих разбитых чаяниях:
    Темный океан мне ответит, может любой
    Проложите всю свою глубину с помощью умелого трала?
    Кто объяснит меня многим?
    Я… возможно, Бог? Вообще никого?


    М.Ю. Лермонтов — дуэль на Черной реке как предопределение. — Путеводитель по экскурсиям

    М.Ю. Лермонтов — дуэль на Черной реке в Петербурге.

    «Могила ждет меня,
    Могила без молитв и без креста,
    На диком берегу ревущих вод
    А под туманным небом пустота
    Кругом … «

    Так писал поэт России Михаил Лермонтов в 1831 году, современники понимали это как художественную силу слога, потомки — как роковое предчувствие безвременной утраты.
    Написал эти строки за несколько лет до трагической дуэли Александра Пушкина — великого современника Михаила Юрьевича и почти десятка — своему собственному по тому же сценарию, но, к счастью, с другим исходом. Совпали даже сцена — Черная река, а также образ врага — сына французского посланника. В ситуации с М. Лермонтовым иначе только повод.

    Поводом для этой драки, как и для первого упоминания поэта, стало стихотворение «Смерть поэта», написанное после смерти Пушкина и ставшее «манифестом» Лермонтова.На одном из вечеров посольства Франции А. К Тургеневу обращается секретарь французской миссии и от имени посла спрашивает его, правда ли, что русский поэт Лермонтов в этом произведении «нападает» не только на самого Дантеса, но и на всех французов. И.А. Тургенев обращается к Михаилу Юрьевичу с просьбой прислать ему этот текст, после чего секретарь и посол французского дипломатического корпуса знакомятся с написанным. Результат — посол соглашается, что обвинения Лермонтова носят сугубо частный характер, а потому этого поэта можно пригласить на балы в посольство.Но это был только первый акт истории дуэлей.

    Далее могущественные недоброжелатели поэта противостоят ему с сыном посланника Эрнеста де Баранта, показывая последнему старую «школьную» эпиграмму Михаила Юрьевича своему другу, тоже французу Клерону. Им удается убедить молодого человека в том, что эта эпиграмма направлена ​​против него.

    А 16 февраля 1840 года происходит второй акт — разговор поэта с сыном посланника на балу на Английской набережной в особняке графини Лаваль.Свои претензии к Лермонтову Эрнест де Барант начинает сначала с «обычных» обвинений в том, что он в разговоре с известным человеком позволил себе высказывать невыгодные для Баранта мнения. На что Лермонтов ответил полным отказом: «Я никому о вас не сказал ничего предосудительного». Но француз не съеживается и называет поведение поэта дурным и добавляет, что у себя на родине он непременно найдет форму, в которой такая дерзость должна закончиться. Михаил Юрьевич ответил, что в России неукоснительно соблюдаются правила чести, и здесь также никому не допускается безнаказанность.Кстати, позже, на суде над лейтенантом Лермонтовым, генеральный контролер (высший военный судебный орган) среди «положительных» сторон борьбы учтет этот факт — принимая вызов господина де Баранта, Лермонтова » пожелал поддержать честь русского офицера ».

    Третий из списка «добродетельных причин» суд отменяет выстрел лейтенанта Лермонтова, последний «проявил … похвальное великодушие». Лермонтов действительно стрелял в воздух после того, как выдержал удар врага.Интересно, что в этой схватке использовалось два вида оружия: мечи и пистолеты. Де Барант, нарушив дуэльный кодекс, воспользовался выбором оружия — по «молчаливому согласию» Лермонтова, как будто в лице Де Баранта оскорбилась вся Франция. Фактически обиженной стороной был Михаил Юрьевич.

    Секунданты вмешались в процесс «согласования» условий боя. Столыпин-Монго был секундантом Михаила Юрьевича — он не соглашался с таким преимуществом — ведь в русской армии не владели мечом, как во французах, у нас сабля была больше в движении.Виконт Рауль д’Англь встал на его — либо меч, либо извинение. Благодаря усилиям Столыпина компромисс был найден — противники сражаются сначала на мечах до первой крови, а затем на пистолетах.

    Итак, через два дня после «ссоры» на Черной реке началась дуэль с мечом. У Лермонтова ломается конец меча, и Барант (считается, что он в это время поскользнулся) бьет поэта прямо в грудь. К счастью, рана была неглубокой, конец меча прошел по боку поэта, но первая кровь уже есть.Противники переходят к пистолетам. Барант стреляет первым и — мимо. Михаил Юрьевич в ответ стреляет в воздух.

    После драки по Санкт-Петербургу пошли слухи о дуэли, и Лермонтов был арестован, как единственный виновный в случившемся. Его второй, Столыпин сам пишет письмо Бенкендорфу, что он не может «оставаться в угрызениях совести», если Лермонтов будет наказан. Баранту даже не допросили. Его отец, французский посол, мечтал сделать своего сына вторым секретарем миссии и теперь просит разрешения поехать на родину.Однако молодой Барант не спешит покидать столицу и обвиняет Лермонтова в обмане на всех светских мероприятиях — мол, выстрела в воздух толком не было.

    Михаил Юрьевич в это время находился на гауптвахте Арсенала, где просит прийти к недовольному Баранту. Конечно, это было прямое нарушение, охрана не могла этого допустить, и Лермонтов выходит на встречу в коридор — якобы «по нужде». Барант подтвердил свои претензии к поэту по поводу этого выстрела в воздух, на что Михаил Юрьевич ответил, что это правда, что она не должна быть неприятной Баранту, но если он недоволен, Лермонтов соглашается возобновить бой, как только он освободится. .Эрнест де Барант не хотел стрелять больше, принял объяснения и отказался от всех требований в присутствии двух свидетелей. Так его поставили на место.

    Трибунал приговорил Лермонтова к гауптвахте в крепости на 3 месяца и переведен в армейский полк того же звания. Царь перевел поэта на Кавказ.

    Интересен еще один эпизод из истории этого боя. После прекращения ареста у Лермонтова стали требовать письменного отказа от показаний на следствие к тому же об этом выстреле в сторону.На этот раз за дело взялся Бенкендорф, он настоял на письме Михаила Юрьевича Баранцам с признанием во лжи. Отказ от такого «приказа» означал бы навсегда сделать Бенкендорфа своим врагом, согласие состоит в том, чтобы полностью запятнать честь офицера. Лермонтов составляет письмо на целую неделю, но не для Барантов, а для великого князя Михаила, будучи уверенным, что оно попадет и к царю. Конечно, император прочитал послание, но без разрешения отправил его в жандармерию.Однако Бенкендорф понимал нюансы ситуации, и с тех пор Лермонтов стал еще одним могущественным противником.

    Михаил Юрьевич попал на Кавказ, где отличился в нескольких боевых действиях, был представлен к наградам, но не получил их (царь отклонил все ходатайства), устроил дуэль со своим «однокурсником Мартием» (Н. Мартынов) , где он был убит. После смерти царь получил «сводку» — «собака — собачья смерть» и полное отсутствие официальных некрологов в столичных газетах.И все же — множество разных версий его гибели — от разной степени правдивости до мистико-авантюрно-составленной.

    Интерпретация одного стихотворения: «Молитва» Лермонтова

    Творчество М.Ю. Лермонтов, как неоднократно отмечали критики, пронизан мотивами протеста и богоборчества. Поэт-бунтарь, одинокий поэт, ищущий покоя в бурях, ощущающий себя на этой Земле вечно преследуемым странником, Лермонтов не примирился ни с произволом земных царей, ни с волей владык небесных.Гордый, который держит в душе ад противоречий, печали и страданий. Демон — истинный герой Михаила Юрьевича, это отражение его внутреннего «я». И тем удивительнее находить среди злобных, зажигательных, остро-иронических строк поэта тонкие и проницательные лирические миниатюры. Да, он написал несколько стихотворений, которые назвал «Молитвы».

    Стихи 1839 года

    «Молитва» Лермонтова, о которой

    пойдет в данной статье, была написана в последние годы жизни поэта, точнее, в 1839 году.Он был вдохновлен благотворным влиянием «светлого ангела» Михаила Юрьевича-Машеньки Щербатовой (княгини Марии Алексеевны), всерьез любившей и понимавшей творчество Лермонтова, высоко ценившего его как поэта и человека. Более того, Щербатова испытывала глубокое чувство к Лермонтову. В моменты задушевных бесед, когда юноша делился с княгиней сокровенными мыслями, чувствами, скорбями, Щербатова советовала ему обратиться к Богу. Перенести невзгоды, обиду, негодование по отношению к Отцу Небесному.И попросите Его о помощи. «Молитва» Лермонтова — воплощение в поэтической форме завета молодой женщины, ответ, адресованный ей.

    Толкование поэтического текста

    Как непохоже на стихотворение то, что успел написать поэт! Мягкие и мелодичные интонации, которые кажутся воспроизводимыми, кажутся тональностью того же основного разговора. Спокойный, конфиденциальный рассказ о самом главном, интимном, что может случиться в жизни каждого из нас. «Молитва» Лермонтова — это воспроизведение таких ситуаций, когда человек перестает полагаться только на себя или других.Когда только высшие силы могут помочь, утешить, вселить надежду. Об этом — первая строфа произведения.

    Автор подчеркивает: о Боге мы вспоминаем, когда становится плохо, безнадежно, когда сердце «грустно», и мы не видим просвета. Что остается человеку на краю пропасти? Молитва! Лермонтов во второй строфе стихотворения говорит о ее «благословенной» силе, о том, что слова молитвы «живы», полны «святого обаяния». Что это значит? Блаженная — то есть спасительная, потому что в христианстве «благодать» — сообщение людям о возможности спасения, прощения, вечной жизни.Отсюда семантическая логическая цепочка продолжается до эпитета «слова живых». С одной стороны, стихи Лермонтова «Молитва» подчеркивают, что тексты обращений к Богу, к святым существуют не одно столетие, повторяются тысячами и тысячами людей, их знает только мальчик, который едва научился. говорить, и старик, который живет своей жизнью. Они живы, пока жива вера. С другой стороны, стихотворные строки подчеркивают, что, успокаивая душу в молитве, человек чувствует себя лучше, словно заново рождается.Лермонтов — художник, и как человек творческий тонко чувствует красоту мира в различных его проявлениях. Он не может не реагировать на эстетическую сторону божественных текстов, их особую поэтику, «священное очарование». Итак, с еще одной, неожиданной стороны нам показывают «Молитву» Лермонтова. А третья строфа — конфиденциальное описание того, что, что чувствует человек после общения с Богом. Это катарсис, очищение, возрождение, преобразование. Так, в стихотворении М.Ю. В «Молитве» Лермонтова отчетливо прослеживается трехчастная композиция, помогающая понять ее идейно-эстетический уровень.

    Это удивительное произведение поэта.

    p >>

    Одна интерпретация стихотворения «Молитва» Лермонтова

    Произведение М.Ю. Лермонтова, как отмечают критики, основательно пропитано мотивами протеста и бунта. Поэт-бунтарь, поэт-одиночка, искатель мира в бурях, ощущающий себя на этой Земле вечно преследуемым странником, Лермонтов не принимал ни тирании земных царей, ни своеволия властителей Небесный. Гордый, заключающий в своей душе ад, противоречие, печаль и страдание Демон — вот истинный герой Михаила, это отражение его внутреннего «Я».И еще удивительнее видеть их среди злобных, зажигательных, резко ироничных строк поэта в тонких и лирических миниатюрах. Да, он написал несколько стихотворений, которые назвал «Молитва».

    Стихи 1839

    «Молитва» Лермонтова, о которой пойдет речь в этой статье, были написаны в последние годы жизни поэта, а точнее, в 1839 году вдохновлены благотворным действием «светлого ангела» Михаила. Юрьевич — Маша Щербатова (княгиня Мария Алексеевна), всерьез любила, понимала творчество Лермонтова, высоко ценила его как поэта и человека.Более того, Щербатов испытывал к Лермонтову глубокие чувства. В моменты задушевных разговоров, когда молодой человек делился с княгиней сокровенными мыслями, чувствами, скорбями, Щербатов велел ему обратиться к Богу. Несите нашему Небесному Отцу их горе, негодование, негодование. И попросите Его о помощи. «Молитва» Лермонтова — это воплощение в поэтической форме Завещания ответа молодой женщины, адресованного ей.

    Рекомендуется

    Возможная рифма для слова «крик»

    В этом случае может пригодиться даже «вампир».Отличная рифма к слову «крик» — «плоть». Поэтическую пару легко сформировать словом «атака». О других вариантах и ​​пойдет речь дальше. Сочетание клавиш …

    Толкование стихотворного текста

    Как соотносятся стихотворения с большей частью того, что успел написать поэт! Мягкий и мелодичный тон, воспроизводящий, видимо, тон основного разговора. Спокойный, конфиденциальный рассказ о самом важном, сокровенном, что может случиться в жизни каждого из нас. «Молитва» Лермонтова — воспроизведение таких ситуаций, когда человек перестает полагаться только на себя или других.Когда только высшая сила может помочь, утешить, вселить надежду. Вот и все — первая строфа произведения. Автор подчеркивает о Боге, мы вспоминаем тогда, когда дела идут плохо, безнадежно, когда в сердце «теснота печали», и мы не видим просвета. Что такое человек на краю пропасти? Молитва! Лермонтова во второй строфе стихотворения говорит о своей «благодатной» силе, которой «живут» слова молитвы, исполненные «священных чар». Как это понимать? Милостивое — то есть спасительное, как в христианстве «благодать» — весть людям о возможности спасения, прощения, вечной жизни.Отсюда тянется смысловая цепочка логики до эпитета «живые слова». С одной стороны, в стихах Лермонтова «Молитва» подчеркивается, что тексты обращений к Богу, к святым не имеют возраста, повторяются тысячи и тысячи людей, их знают и еле-еле разговаривают с малышом, и доживают его жизнь старика. Они живы, живя верой. Другими стихами подчеркните, что, облегчая душе молитву, человек чувствует себя лучше, словно заново переродился. Лермонтов — художник и как творческая личность чувствует красоту мира во всех его разнообразных проявлениях.Он не может реагировать на эстетическую сторону божественных текстов, их специфическую поэтику, «Священное очарование». Итак, другая, неожиданная сторона нас, «Молитва» Лермонтова. И третья строфа — уверенность в описании того, что происходит с человеком после контакта с Богом. Это катарсис, очищение, возрождение и трансформация. Так, в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Молитва» есть очевидная трехчастная композиция, помогающая понять ее идейно-эстетический уровень.

    Таково удивительное произведение поэта.

    Пять слов Лермонтова (скачать)

    Описание

    Пять слов Лермонтова

    Высокий голос, фортепиано
    Текст: Михаил Лермонтов, перевод Анатолия Либермана
    2018
    22 стр.


    Программная записка

    В мае 2018 года я сотрудничал с сопрано Марией Джетте в исполнении песен Карла Нильсена. Нежный лиризм и простое сопровождение Нильсена очаровали нас обоих. По настоянию Марии я присутствовал на чтении Анатолием Либерманом его переводов русских текстов за день до Дня святого Валентина, три месяца назад.Лермонтов был лишь одним из поэтов, услышанных по этому поводу. Стремясь написать что-то в духе Нильсена для мисс Джетт, я нашел много привлекательных текстов в стихах мистера Либермана «Михаил Лермонтов, Major Poetical Works » (University of Minnesota Press, 1983) и выбрал пять для компактного цикла песен.

    Анатолий Либерман — профессор Миннесотского университета, где он читает курсы лингвистики, этимологии и фольклора. Либерман родился в Санкт-Петербурге, Россия. Он эмигрировал в США.С. в 1975 году. Основным интересом Либермана была история английских слов, и он является одним из самых читающих людей в мире по этому вопросу, часто делится своим остроумием и пониманием на Общественном радио Миннесоты.

    Главный герой этих Лирика обращается к возлюбленной в первых двух песнях, ее голосе, ее лице, ее движениях: «все неповторимо изящество». Но, как облако, плывущее со скалы, любовь улетает. Ее музыку помнят как песню ангела, несущего на земле душу «для скупердяев и несчастных».

    Цикл посвящен госпоже Джетт.


    Тексты

    Поговори со мной

    Говори со мной своим голосом,
    Чисто и мелодично.
    Тогда мое сердце подпрыгнет
    Как птица в неволе;

    Посмотри на меня своими глазами,
    Ясный и лазурный,
    Моя душа, когда встречает их,
    Разрывает свои наручники;

    Жизнь — это веселье
    И текут слезы;
    Я мог бы умереть счастливым
    Если бы я обнимал тебя.(1838)

    Она поет

    Она поет: каждый звук, который я слышу, как она поет.
    Тает, как поцелуй нежной любви.
    Она смотрит: я думаю о ней как о приносящей
    Красоте неба над
    Она ходит: каждое ее движение —
    Она говорит: ее оживленное лицо —
    Все — выражение и эмоции,
    Все неповторимая грация. (1838)

    Утес

    На лоне безлюдной скалы,
    Спала облачко, прекрасное и жемчужное,
    Но она оставила его рано утром:
    Улетела и с лазурью заиграла.

    И легкий след влаги только
    Остался на потом в его борозде, скрытой;
    В пустыне возвышается он одинокий,
    Задуманный и непрошеный роняет слезы. (1837)

    A Видение

    Мы расстались, но твое подобие остается
    Навсегда сокрыто на моей груди;
    Видение из моих старых дней,
    Это приносит моей душе удовлетворение и покой.

    И в более поздней пьесе страстей
    Я всегда думаю о тебе как о своей;
    Так мы молимся падшим богам
    И преклоняем колени перед заброшенным святилищем.(1837)

    Ангел Небесный

    Ангел Небесный летел ночью
    И тихо пел в своем полете.
    Мерцающие звезды, облака и луна
    Были окутаны его прекрасной мелодией.

    Он пел о невинных духах наверху,
    О блаженном существовании и любви.
    Он воспел Господа, Его волю и Его пути,
    И чиста была хвала поклоняющемуся.

    Он летал, и он нежно нес душу
    Для скупца суждено и нищета.
    Он не запомнил его пение, и все же…
    Эту мелодию он никогда не мог забыть.

    томился на земле и горел страданиями,
    тосковал по недостижимому;
    Но ничего, что он услышал, не могло разрушить или заменить
    Музыка небесной благодати.

    Стихи Михаила Лермонтова, пер. Анатолий Либерман
    Михаил Лермонтов, Основные поэтические произведения , пер. Анатолий Либерман, Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1983

    Молитва (намаз | Салах) Время сегодня в Лермонтове, Ставрополь, Россия

    Выберите oneAfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua И BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamas TheBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийского океана TerritoryBruneiBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral африканского RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosRepublic Of The CongoDemocratic Республики CongoCook IslandsCosta RicaCote д’Ивуар (Берег Слоновой Кости) Хорватия (Hrvatska) CubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEast TimorEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaExternal территории АвстралияФолклендские островаФарерские островаОстрова ФиджиФинляндияФранцияФранцузская ГвианаФранцузская ПолинезияФранцузские Южные территорииГабонГамбияГрузияГерманияГанаГибралтарГрецияГренландияГренадаГуаделупаГуамГватемалаГернси и ОлдерниГвинеяГвинея-B issauГайана, острова Гаити, Херд и Макдональд, Гондурас, Гонконг, S.A.R.HungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIraqIrelandIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea NorthKorea SouthKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacau S.A.R.MacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMan (остров) Маршалл IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesiaMoldovaMonacoMongoliaMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlands AntillesNetherlands TheNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestinian Территория OccupiedPanamaPapua нового GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairn IslandPolandPortugalPuerto RicoQatarReunionRomaniaRussiaRwandaSaint HelenaSaint Киттс И NevisSaint LuciaSaint Пьер и MiquelonSaint Винсента и GrenadinesSamoaSan MarinoSao Том и PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSmaller территории UKSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georg iaSouth SudanSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard и Ян Майен IslandsSwazilandSwedenSwitzerlandSyriaTaiwanTajikistanTanzaniaThailandTogoTokelauTongaTrinidad И TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks И Кайкос IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited Арабские EmiratesUnited KingdomUnited StatesUnited Штаты Экваторияльная IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVatican City State (Святой Престол) VenezuelaVietnamVirgin острова (Британские) Виргинские острова (США) Уоллис и Футуна IslandsWestern SaharaYemenYugoslaviaZambiaZimbabwe

    ПРЕДСТАВИТЬ

    Ашик-Кериб от Михаила Лермонтова.История из Турции

    Популярный Андерсен Сказки Истории животных Поэзия для детей Короткие истории Список категорий

    Взаимодействие с другими людьми

    Михаил Лермонтов

    История из Турции

    Перевод Аврил Пайман
    freebooksforkids.net
    Иллюстрировано В.Псарревым

    Давным-давно, в городе Тифлис, жил очень богатый турок.

    Аллах дал ему много золота, но для него дороже золота была его единственная дочь Магуль-Мегери: звезды на небе прекрасны, но за звездами живут ангелы, и они еще красивее.Даже в этом случае Магуль-Мегери была прекраснее всех девицы Тифлиса.

    Также проживает в Тифлисе был некий бедняк — Ашик-Кериб; пророк не дал ему ничего, кроме благородное сердце — и песенный дар.

    Он играл на саазе в свадебные пиршества богатых и удачливых и воспевающих славу старые герои Туркестана; на одном таком пиршестве он увидел Магуль-Мегери, и они полюбили друг друга.Маленькая надежда была бедной Ашик-Кериб когда-либо выигрывал ее руку, и он стал таким же печальным как небо зимой.

    Однажды он лежал в саду под виноградной лозой и наконец удалось заснуть; как раз тогда случился Магул-Мегери пройти мимо с некоторыми из ее друзей.

    Один из них, увидев спящий Ашик (что означает просто менестрель, тот, кто играет сааз), отстал от остальных и подошел к нему:

    «Почему ты спишь под этой лозой? она пела.«Вставай, сумасшедший, твой газель проезжает! »

    Проснулся — девочка быстро улетела прочь. птица; Магуль-Мегери услышал ее песню и стал ее ругать.

    «Если бы только ты знал, — ответила ее подруга, — кого я пела эту песню, ты бы сказал спасибо: это был твой Ашик- Кериб ».

    «Отведи меня к нему», — сказал Магул-Мегери; и они пошли.

    Увидев его грустное лицо, Магуль-Мегери стала ставить всевозможные вопросы к нему и утешить его.

    «Как мне не грустить?» — ответил Ашик-Кериб: «Я люблю тебя, и ты никогда не будешь моей».

    «Попроси у моего отца мою руку, — сказала она, — и мой отец заплатит за наш свадебный пир на свои деньги и даст мне такое приданое что будет достаточно для нас обоих «.

    «Хорошо, — ответил он, — допустим, что Аяк-Ага ничего не пожалеет для счастья дочери; но кто знает, что потом вы меня не упрекнете в том, что я ничего и всем вам должен; — нет, дорогой Магуль-Мегери; у меня есть поставил себе задачу; Обещаю бродить по земле семь лет и либо разбогатеть, либо погибнуть в далекой пустыне; если ты согласитесь с этим, тогда, когда время истечет, вы будете моими.”

    Она согласилась, но добавила, что, если он не вернется в согласованный день, она выйдет замуж за Куршуд-бека, который давно искал ее руки.

    Ашик-Кериб отправился к своей матери; он получил ее благословение на его путешествие, поцеловал сестренку, перекинул рюкзак через плечо, взял с посохом в руке, на который можно было опереться, и покинул город Тифлис.

    Тогда всадник догнал его. Он поднял глаза — и это был Куршуд-бек.

    «Доброго пути тебе, — назывался Куршуд-Бек, — куда бы ты ни пошел, странник, я буду твоим товарищем ».

    Ашик был недоволен с этим товарищем, но он ничего не мог с этим поделать.

    А долго они продолжали свой путь вместе, потом увидели перед ними река. Не было ни моста, ни брода.

    «Плыви,» — сказал Куршуд-Бек, — я пойду за тобой.

    Ашик снял верхняя одежда и поплыла.

    Дойдя до другой стороны, он посмотрел назад и — о горе! О Всемогущий Аллах! Куршуд-Бек, имея взял халат, скакал обратно в сторону Тифлиса, пыль поднимаясь за ним по длинной извилистой тропе над ровной равниной.

    Когда он добрался до Тифлиса, Куршуд-бек отнес одежду Ашик-Кериба в свою старую мама.

    «Ваш сын утонул в глубокой реке», — сказал он. «Здесь это его одежда ».

    В непередаваемом отчаянии мать упала на одежду своего любимого сына и начала проливать горькие слезы по этому поводу.

    Тогда она взяла мантию и отнесла ее избранной невестке Магуль-Мегери.

    «Мой сын утонул», — сказала она ей. «Куршуд-Бек имеет вернул свою одежду; ты свободен.»

    Магуль-Мегери улыбнулся и ответил:

    «Вы не верите, это все выдумал тот Куршуд-бек: до того, как пройдет семь лет, никто не будет моим мужем ».

    Она сняла сааз со стены и спокойно запела бедная Любимая песня Ашик-Кериба.

    Между тем странник явился голым и босиком. в определенной деревне; его одели и накормили добрые люди; в ответ он пел их замечательные песни.

    Так он прошел из деревни в деревня, от города к городу, и его репутация росла и продолжала перед ним.

    Наконец он прибыл в Халаф; по обычаю он первый зашел в кофейню, попросил сааз и запел.

    Сейчас на на этот раз в Халафе жил паша, большой любитель менестрели.

    Многие были приведены к нему, но никто ему не понравился; его чауши (младший разряд в Турецкая армия) были совершенно измотаны осмотром города; вдруг, проезжая мимо кофейни, они услышали замечательный голос; они ворвались —

    «Пойдем с нами в Великий Паша, — кричали они, — а то мы снимем тебе голову с плеч.”

    «Я свободный человек, странник из города Тифлиса, — сказал Ашик-Кериб, — я иду, куда хочу, а где не хочу, там не пойду. идти; Я пою, когда меня движет дух, а твой Паша не мастер мой.»

    Однако, несмотря на все это, его схватили и увезли в Паша. «Пой», ​​- сказал Паша, открыл рот и пел.

    И в этой песне восхваляет своего возлюбленного Магуль-Мегери; и Песня так понравилась гордому Паше, что он попросил бедного Ашик-Кериба остаться с ним.

    Он осыпал его серебром и золотом, его богатые одежды блестели, когда он двигался; Веселым и удачливым был жизнь Ашика-Кериба, и он чрезвычайно разбогател.

    Или дело не в том, что он совсем забыл о своем Магул-Мегери, о времени он поставил себя на исходе, и он даже не готовился покидать, оставлять. Прекрасная Магуль-Мегери впала в отчаяние; в это же самое раз некий купец собирался выступить из Тифлиса с сорок верблюдов и восемьдесят рабов.

    Она позвала к себе купца и преподнесла ему золотой блюдо.

    «Возьми это блюдо, — сказала она, — и выставляй его в своем прилавке в каждом город, в который вы приехали; тогда пусть везде будет провозглашено, что тот, кто признает право собственности на мое блюдо и докажет свое утверждение, может имейте это и его на вес золота в сделке ».

    Купец отправился в своих путешествиях и везде, куда бы он ни пошел, он делал, как Магул-Мегери — спросил его, но никто не признался, что владеет блюдом.Он продал почти все его товары, когда он прибыл с остатком в Халаф: и здесь он провозгласил то, что Магуль-Мегери повелел ему по всему городу.

    Услышав это, Ашик-Кериб быстро подошел в караван-сарай: и там он увидел золотое блюдо в стойле купца из Тифлиса.

    «Это мое», — сказал он, схватив его с одной стороны.

    «Это действительно твое», — сказал торговец. «Я узнаю тебя, Ашик-Кериб: доставьте вас в Тифлис как можно быстрее: ваш Магул-Мегери сказал мне сказать вам, что время на исходе, и если вы нет в тот день, когда она договорилась, что она выйдет замуж за другого.”

    В отчаянии Ашик-Кериб взялся за голову руками: осталось всего три дня до рокового часа.

    Тем не менее он сел на коня, взял с ним немалую сумму золотыми чеканками и поскакал не щадя его лошадь.

    Наконец измученный зверь упал на гора Арзинган, которая находится между Арзиняном и Арзерумом. Какие что ему делать: от Арзиняна до Тифлиса было два месяца пути и оставалось всего два дня.

    «Всемогущий Аллах, — воскликнул он, — если ты мне сейчас не поможешь, значит мне на этом ничего не остается земля.»

    Он хотел броситься с высокой скалы; вдруг, внезапно он увидел у подножия утеса человека на белом коне и услышал звонкий крик:

    «Привет, что ты пытаешься сделать?»

    «Я пытаюсь убить себя, — ответил Ашик.

    «Спуститесь сюда, если вот как дела, и я тебя убью.”

    Ашик слез.

    «Пойдем со мной», — угрожающе сказал всадник.

    «Как можно Я за тобой не отставал? — спросил Ашик. «Твоя лошадь летит как ветер и меня отягощает мой рюкзак ».

    “Верно; повесь свою сумку на мою седлайте и следуйте за мной ».

    Ашик-Кериб старался бежать, но все же стал отставать.

    «Почему ты не успеваешь?» спросил всадник.

    «Как я могу за тобой поспевать? Ваша лошадь бежит быстрее чем думал, и я уже вымотан ».

    «Верно. Сядь за мной на моем коне и скажи мне правду, куда ты хочешь пойти ».

    «Если бы я мог — даже доберись сегодня до Арзерума, — ответил Ашик.

    «Заткни свой тогда глаза.

    Он закрыл их.

    «А теперь откройте их».

    Ашик открыл глаза и посмотрел. Перед ним сияли белые стены и минареты Арзерума.

    «Прошу прощения, Ага», — сказал Ашик. «Я сделал ошибка. Я хотел сказать, что хотел бы быть в Карсе ».

    “Там — тогда ты, — ответил всадник. «Я предупреждал тебя сказать мне настоящая правда; снова закрой глаза. А теперь открой их ».

    Ашик мог не верю свидетельствам собственных чувств: что это действительно был Карс. Он упал на колени и сказал:

    «Я поступил очень неправильно, Ага. Ваш слуга Ашик трижды неправ: но вы знаете, что себе, что если мужчина решит солгать утром он вынужден лежать до конца дня: место, где я действительно нужно добраться до Тифлиса.”

    «Ну, ты человек маловерный», — сказал всадник сердито. «Однако с этим ничего не поделаешь. он: Я тебя прощаю: давай, закрой глаза. Теперь откройте их », — добавил он. Мгновение спустя.

    Ашик вскрикнул от радости: они были у ворот Тифлиса. Искренне поблагодарив его и сняв сумку с седла, Ашик-Кериб сказал всаднику:

    «Ага, конечно, что ты сделали для меня очень много; но сделайте еще больше; если я скажу людям сейчас как в один прекрасный день я приехал из Арзиняна в Тифлис, никто не поверит меня; дайте мне доказательства.”

    «Пригнитесь, — сказал мужчина, улыбаясь, — «И возьми горсть земли из-под подковы моей лошади и спрячь это в вашем халате: тогда, если люди не верят вашим словам, прикажите им чтобы привести вам слепую женщину, которая находилась в этом состоянии семь лет, потри ей глаза землей, и она увидит.

    Ашик взял землю из-под копыта лошади, но как только он поднял голова, чем лошадь и всадник оба исчезли; тогда это было то, что он в глубине души верил, что его покровителем был никто иной, как Гадериляза (св.Георгия).

    Только поздно вечером Ашик-Кериб добрался до своего дома: он трясущейся рукой постучал в дверь и сказал:

    «Ана, ана (мама), открой дверь: я гостья божья; холодно и голодно; позволять пожалуйста, ради твоего странствующего сына.

    Старый женский слабый голос ответил ему:

    «Чтобы приютить здесь путников. есть дома богатых и сильных; и в городе тоже празднуют свадьбы — вам лучше пойти туда; у вас будет возможность провести с удовольствием всю ночь.”

    «Ана, — ответил он, — я здесь никого не знаю, поэтому еще раз прошу тебя: ради твоего странствующего сына впусти меня.

    Потом его сестра сказал своей матери:

    «Мама, я встану и открою дверь. Для него.»

    «Бесполезная девочка», — ответила старуха; «Вы счастлив принять молодых людей и дать им мяса и питья, потому что прошло семь лет с тех пор, как я потерял зрение от многих плач ».

    Но дочь ее, не обращая внимания на ее упреки, открыл дверь и впустил Ашик-Кериб: обычное приветствие, он сел и стал оглядываться вокруг себя со скрытой тревогой: и на стене он увидел свою сладкоголосую сааз висит в пыльном чехле.Спросил у матери:

    «Что такое что висит там у тебя на стене? »

    — «Любопытный, гость», она ответила. «Пусть тебе будет достаточно того, что мы тебя перекусим. хлеба и позволь тебе продолжить свой путь завтра с нашими благословениями ».

    «Я уже сказал вам, — возражал он, — что вы очень родная мать, а это моя сестра, и поэтому я умоляю из вас, чтобы объяснить мне, что это у вас там висит стена.”

    «Это сааз, сааз», — сердито ответила старуха. не веря ни единому слову, которое он сказал.

    «А что означает сааз?»

    «Saaz означает, что нужно играть и пой песни. »

    Ашик-Кериб умолял ее позволить его сестра сняла сааз со стены и показала ему.

    «Нет, — сказала старуха. «Это сааз моего несчастного сына и вот уже семь лет он висит на стене, где ни одна живая рука к нему не прикоснулась.”

    Но сестра его уже встала, снял сааз со стены и дал ему: тогда он поднял глаза к небу и помолился этой молитвой:

    «О, Всемогущий Аллах! если я хочу достичь своей цели, то пусть мой семиструнный сааз будет так же идеально настроен, как в тот день, когда я играл на нем В последнее время.»

    И ударил по медным струнам и струны откликнулись в полной гармонии, и он начал петь: «Я бедный Кериб (нищий), и бедные мои слова; но великий Хадерилиаз помог мне спуститься с высокой скалы, хотя Я беден и беден — мои слова.Узнай меня, мама, знай твой странник. »

    На что его мать расплакалась и спросила:

    «Как вас зовут?»

    «Рашид (храбрый)», — ответил он.

    “Однажды ты сказал, Рашид, и однажды ты послушаешь меня », — она сказал. «Ваши слова разорвали мое сердце на куски. Сегодня вечером я увидел в мой сон что волосы на моей голове поседели, а сейчас семь прошло много лет с тех пор, как я потерял зрение от сильного плача; скажи-ка, о, ты, у кого есть его голос, когда мой сын вернется ко мне? »

    И дважды повторила свой вопрос со слезами.Напрасно он сказал ей, что он был ее сыном, она не поверила ему и после пока он спросил:

    «Мама, позволь мне взять сааз и уйти. Я слышал, что тут недалеко свадьба: моя сестра покажет мне путь; Я буду играть и петь, и все, что я получу Я вернусь сюда и поделюсь с вами ».

    «Нет», — сказал старуха, «с тех пор, как ушел мой сын, его сааз ни разу не пропадал. этого дома. »

    Но он начал обещать, что не причинит вреда столько, сколько одна строка.

    «А если порвется хотя бы одна веревка, — продолжал Ашик, — я отдам вам все свое имущество в качестве конфискации».

    Старуха пощупала его сумки и поняла, что они полны монет, она позволила ему уйти; сопровождая его к богатому дом, где происходило шумное свадебное застолье его сестра ждал в дверях, чтобы посмотреть, что произойдет.

    В этом доме жила Магуль-Мегери, и в ту же ночь она была стать женой Куршуд-бека.Куршуд-бек пировал со своими друзьями и родственниками, но Магул-Мегери, сидящий сзади богатый занавес с подругами, держала в одной руке чашу с ядом а в другом — острый кинжал; она поклялась скорее умереть чем положила голову на подушку с Куршуд-беком.

    От за занавеской она услышала, что пришел незнакомец, который сказал:

    «Салам алейкум: ты здесь веселишься и устраиваешь пир, так позволь. мне, бедному страннику, сидеть среди вас и за это я буду петь тебе песня.”

    «Почему бы и нет?» — сказал Куршуд-Бек. «Двери открыт для всех певцов и танцоров, потому что мы празднуем свадьба. Спой нам что-нибудь, Ашик (менестрель) — и я пришлю ты в пути с целой горстью золота ». Тогда Куршуд-Бек спросил его: «А как тебя зовут, путешественник?»

    «Шин ди-Дьорурсез (вы скоро узнаете)».

    «Это странное имя, — воскликнул другой, смеясь. «Это впервые Я слышал это! »

    «Когда мама родила меня и работала в боль при рождении, потом многие соседи подошли к дверям и спросила, мальчик это или девочка дал ей Бог; Они получили ответ: «Шинди-гёкурсез (вы скоро узнаете).’ А также вот почему — когда я в конце концов родился — мне дали это имя ».

    После этого он взял свой сааз и начал играть:

    «В городе Халаф я пил вино Мисира, но Бог дал мне крылья, и я прилетел сюда за один день ».

    Брат Куршуд-Бека, человек довольно глупый, обнажил кинжал. и крикнул:

    «Вы лжете: как вы могли приехать сюда из Халафа за один день?»

    «Почему ты хочешь убить меня?» — спросил Ашик.«Это обычно для певцов, собирающихся в одном месте отовсюду; и я ничего не берите у вас, верьте мне или не верьте мне ».

    «Пусть идет», — сказал жених, и Ашик-Кериб взял снова свою песню. «Я совершил утреннюю молитву в долине Арзинян, мой полуденная молитва в городе Арзерум; перед установкой солнце я помолился перед городом Карс, и мой вечер молитва в Тифлисе.Аллах дал мне крылья, и я прилетел сюда; дай Бог, чтобы я был в жертву белому жеребцу, ибо он быстро скакал, уверенный, как канатоходец, с гора в овраг и из оврага в гору: Маулям (Творец) дал Ашику крылья, и он пришел в свадьба Магуль-Мегери ».

    Тогда Магул-Мегери, узнав его голос, метнул кинжал в одну сторону, а чаша с ядом в другую.

    «Так вот как вы держи свою клятву », — сказали ее друзья.«Так ты будешь женой Куршуд-Бека этой же ночью »

    «Вы не знали его, но Я знаю голос моей возлюбленной, — ответил Магул-Мегери и: взяв ножницы, она прорезала занавеску.

    Когда она заглянул и увидел, что это действительно ее Ашик- Кериб, закричала она, бросилась ему на шею и оба упали в обморок.

    брат Куршуд-Бека бросился к ним со своим ножом, намереваясь зарезать их обоих, но Куршуд-бек остановил его, сказав:

    «Успокойся и знай, что то, что написано на лбу у мужчины при рождении, уже не будет избегали.”

    Когда она пришла в себя, Магуль-Мегери покраснела от стыда, закрыла лицо руками и спряталась за ней снова занавес.

    «Теперь я очень хорошо понимаю, что ты Ашик-Кериб», — сказал жених. «Но расскажите, как вам удалось так здорово путешествовать. расстояние за такое короткое время ».

    «Чтобы доказать правду о том, что я скажи, — ответил Ашик, — моя сабля прорежет камень, и если Я лежу, пусть моя шея будет такой тонкой, что не будет держать мою голову; но лучше всего принесите мне какую-нибудь слепую женщину, которая не видела Божий мир на семь лет, и я верну ей ее зрение.”

    Сестра Ашик-Кериба, которая все еще стояла у двери, побежала для своей матери, когда она услышала эти слова.

    «Мама!» воскликнула она, «Это действительно мой брат и ваш сын Ашик-Кериб», и, принимая за руку она повела старуху обратно на пир.

    И взял Ашик землю из груди своей, смешал ее с водой и наклеил его матери на глаза со словами:

    «Знайте, все люди, насколько велик и могущественен Хадерилиаз », и глаза его матери были открыты, и она увидела.

    После этого никто не осмелился усомниться в правду своих слов, и Куршуд-Бек отдал прекрасную Магуль-Мегери без единого слова.

    Тогда в своей радости Ашик-Кериб сказал ему: «Послушай, Куршуд-Бек, я утешу тебя. Моя сестра не менее красива чем мы с твоей бывшей невестой богаты; у нее будет не меньше серебра и золото; Так что возьми ее себе и будь счастлив, как я будь с моим любимым Магуль-Мегери.”

    Автор: Лермонтов М .; проиллюстрировано Псарревым В.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *