Михаил Лермонтов — Листок: читать стих, текст стихотворения полностью
Дубовый листок оторвался от ветки родимой
И в степь укатился, жестокою бурей гонимый;
Засох и увял он от холода, зноя и горя
И вот, наконец, докатился до Черного моря.
У Черного моря чинара стоит молодая;
С ней шепчется ветер, зеленые ветви лаская;
На ветвях зеленых качаются райские птицы;
Поют они песни про славу морской царь-девицы.
И странник прижался у корня чинары высокой;
Приюта на время он молит с тоскою глубокой,
И так говорит он: «Я бедный листочек дубовый,
До срока созрел я и вырос в отчизне суровой.
Один и без цели по свету ношуся давно я,
Засох я без тени, увял я без сна и покоя.
Прими же пришельца меж листьев своих изумрудных,
Немало я знаю рассказов мудреных и чудных».
«На что мне тебя? — отвечает младая чинара,-
Ты пылен и желт — и сынам моим свежим не пара.
Ты много видал — да к чему мне твои небылицы?
Мой слух утомили давно уж и райские птицы.
Иди себе дальше; о странник! тебя я не знаю!
По небу я ветви раскинула здесь на просторе,
И корни мои умывает холодное море».
Анализ стихотворения «Листок» Лермонтова
Последние произведения Лермонтова чаще всего автобиграфичны и посвящены его непростой судьбе. Таким же стало стихотворение «Листок», написанное поэтом за несколько месяцев до гибели. Образ листка, оторванного бурей, был очень популярен в европейской и русской поэзии начала XIX века. Непосредственным источником для Лермонтова стало одноименное стихотворение французского поэта Арно. Существенным отличием было добавление к сюжету просьбы листка о пристанище и полученный на это отказ. Благодаря этому произведение Лермонтова приобретает гражданское значение, а листок символизирует изгнанника по политическим мотивам.
В образе листка отчетливо прослеживается судьба самого Лермонтова, в частности, его две кавказские ссылки. Поэт отправлялся на Кавказ не по собственной воле. Его принуждала к тому царская власть («жестокою бурей гонимый»). В самой России автор также не находил понимания, поэтому вся его жизнь представляла собой сочетание «холода, зноя и горя». Устав от длительных странствий и скитаний в поисках покоя, автор находит временное пристанище у «Черного моря».
Во время первой ссылки Лермонтов был очарован своеобразной красотой Кавказа. «Неведомая страна» влекла к себе творческую душу поэта, в ней он хотел найти успокоение и новый источник вдохновения. Лермонтов восхищался богатым культурным наследием Востока, которое еще было малоизвестно для европейцев.
Обращение листка к чинаре символизирует попытку Лермонтова найти на Кавказе приют и защиту от жестокой царской воли. Листок, как и поэт, измучен своим неприкаянным положением. «Отчизна суровая» отвергла его поэтический дар, что лишило его жизнь цели и смысла. Лермонтов чувствовал в себе огромный запас творческих сил, но не мог его в полной мере реализовать. Поэтому листок говорит, что знает множество «рассказов мудреных и чудных», которыми готов поделиться с чинарой. Но гордое южное дерево также отвергает пришельца. Его «небылицы» совершенно никому не нужны. Они несут в себе горечь и боль от всех пережитых страданий.
Лермонтов считался в обществе замкнутым и нелюдимым человеком. Эта репутация была вполне заслуженной. Богатый внутренний мир поэта никого не интересовал, а его произведения не пользовались популярностью. Такое отношение обостряло одиночество поэта. Он сам невольно подстраивался под сложившееся мнение и уже не мог себя изменить. Во время первой ссылки он пытался войти в местное общество. Но там действовали свои законы. Русское общество в окружении кавказцев смогло приспособиться к восточной культуре, а поэту уже было слишком поздно менять свой характер. Он воспринимался в качестве странного чужака.
Гордый и независимый характер Лермонтова привел к тому, что он уже нигде не мог чувствовать себя как дома. Поэтический образ оторванного бурей листка удивительно точно подходил для описания трагического положения поэта.
Стихотворение Лермонтова «Листок» — читать
Дубовый листок оторвался от ветки родимой
И в степь укатился, жестокою бурей гонимый;
Засох и увял он от холода, зноя и горя
И вот наконец докатился до Чёрного моря.
У Чёрного моря чинара стоит молодая,
С ней шепчется ветер, зелёные ветви лаская,
На ветвях зелёных качаются райские птицы;
Поют они песни про славу морской царь-девицы.
И странник прижался у корня чинары высокой;
Приюта на время он молит с тоскою глубокой,
И так говорит он: «Я бедный листочек дубовый,
До срока созрел я и вырос в отчизне суровой.
Один и без цели по свету ношуся давно я,
Засох я без тени, увял я без сна и покоя.
Прими же пришельца меж листьев своих изумрудных,
Немало я знаю рассказов мудреных и чудных».
«На что мне тебя? — отвечает младая чинара. —
Ты пылен и жёлт — и сынам моим свежим не пара.
Ты много видал — да к чему мне твои небылицы?
Иди себе дальше, о странник! Тебя я не знаю!
Я солнцем любима, цвету для него и блистаю.
По небу я ветви раскинула здесь на просторе,
И корни мои умывает холодное море».
На снимке: раскидистая чинара на берегу Куры
Стихотворение «Листок» было написано М.Ю. Лермонтовым незадолго до его гибели в конце весны-начале лета 1841 года. Он только что вернулся из отпуска. Лермонтов мечтал выйти в отставку и посвятить свою жизнь литературе. Но бабушка поэта Елизавета Алексеевна Арсеньева не согласилась с его решением. Он вернулся на Кавказ раздраженным. Стихотворение «Листок» аллегорически отображает судьбу поэта, который чувствовал себя одиноким изгнанником, лишенным родины, близких.
Дубовый листок это часть огромного дерева, именуемого Россией. Родимая ветка – это его родня и родные места. Чинара – это юг Кавказа, а точнее – Грузия, где Лермонтов бывал по делам службы. Дубовый листок – дитя России, оторванный от ветки родимой. Он прибился к Чинаре, но и здесь он не нужен: чужая культура, быт. Да, природа вызывала восторг поэта, но все-таки это не было родным.
Духовная неудовлетворенность, непонимание со стороны близких и властей делали его раздражительным и желчным. До трагедии оставалась пара месяцев.
Стихотворение написано певучим пятистопным амфибрахием. Рифма в нем параллельная, усиливающая грустную напевность.
Лермонтов «Листок». Анализ стихотворения — Kid-mama
ЛистокДубовый листок оторвался от ветки родимой У Черного моря чинара стоит молодая, И странник прижался у корня чинары высокой; Один и без цели по свету ношуся давно я, «На что мне тебя? — отвечает младая чинара. — Иди себе дальше, о странник! Тебя я не знаю! |
1841
Стихотворение Лермонтова Листок посвящено теме одиночества, поиска тепла и понимания во враждебном мире.
В стихотворении мы видим два образа: образ листка, оторвавшегося от ветки родимой и скитающегося по свету, и противопоставленный ему образ молодой чинары, беззаботно растущей на берегу Черного моря. В первой строфе описывается образ листка . Его судьба трагична и тяжела. Скиталец, гонимый жестокой бурей, сжигаемый холодом и зноем, он преждевременно засох и увял. Автор использует здесь приемы олицетворения, дубовый листок — скиталец, увял и засох от горя, от ветки родимой. Инверсия — оторвался от ветки родимой, усиливает ощущение тоски и одиночества во враждебном мире. Мы видим суровую сдержанность в описании образа листка, бедность красок и эпитетов.Во второй строфе описывается образ чинары. Жизнь ее — полная противоположность жизни дубового листка. Ветер ее ласкает и шепчется с ее зелеными, полными жизни листьями, райские птицы развлекают ее своим пением . Жизнь молодой чинары легка и беззаботна. Лермонтов использует здесь те же приемы олицетворения (чинара стоит молодая, ветер шепчется и ласкает), инверсии (на ветвях зеленых). Яркие краски и эпитеты, которыми автор описывает образ чинары, усиливают впечатление внешнего благополучия и счастья.
Следующие четыре строфы стихотворения автор посвятил диалогу листка и чинары. Листок, уставший от скитаний и одиночества, рассказывает чинаре о своей трагической судьбе и молит чинару о временном приюте в ее корнях. Листок мечтает о покое и отдыхе, предлагая взамен единственное богатство — накопленные за время скитаний «мудреные и чудные рассказы». Но гордую и самовлюбленную чинару не трогает рассказ листка. Она остается равнодушной к его страданиям. Несмотря на то, что жизнь ее пуста и однообразна в своем постоянном благополучии, и даже райские птицы утомляют ее своими сладкими и бессмысленными песнями, чинара не хочет ничего менять, и прогоняет дубовый листок прочь.
Основа всего стихотворения — антитеза, постоянное противопоставление образов листка и чинары. Как внешнее ( Засох и увял — цвету и блистаю, пылен и желт — зеленые и свежие сыны — листья. ), так и внутреннее ( одинокий листок и в кругу своих листьев — сынов, любимая солнцем чинара) . Противопоставление есть и в отношении внешнего мира ( жестокой бурею гонимый, — ласкает и шепчется ветер, без тени и от зноя усох — корни омывает холодное море). С одной стороны автор как бы сравнивает и спрашивает, какая же судьба лучше, листка, давшая через боль и страдания мудрость , но рано уносящая силы и здоровье, либо внешне благополучная, но пустая и бессмысленная внутри жизнь чинары, счастливой, пока светит солнце. С другой стороны автор осуждает равнодушие и черствость чинары. Лирический герой Лермонтова также, как и дубовый листок, одинок, и ищет понимания и покоя в суровом внешнем мире.
«Листок» анализ стихотворения Лермонтова по плану кратко – идея, метафоры, история создания, средства выразительности
Многие критики восхищались поздними стихотворениями М. Лермонтова. В. Белинский считал, что это «лучшие создания» поэта. К поздней лирике относится и «Листок», изучаемый школьниками в 6 классе. Главный мотив произведения — одинокий человек, который не может обрести покой. Предлагаем облегчить подготовку к уроку, используя краткий анализ «Листок» по плану.
Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Краткий анализ
Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Листок.
История создания – произведение было создано в мае-июле 1841 г., за несколько месяцев до гибели Михаила Юрьевича. Впервые увидело мир на страницах «Отечественных записок».
Тема стихотворения – «приключения» листка, оторвавшегося от дуба; жизнь человека, который чувствует себя одиноко в чужом для него обществе.
Композиция – Стихотворение условно делится на смысловые части: рассказ о начале путешествий листика, разговор листка и чинары. Формальная его организация – 6 катренов.
Жанр – элегия.
Стихотворный размер – пятистопный амфибрахий, рифмовка парная ААВВ.
Метафоры – «качаются райские птицы», «По небу я ветви раскинула», «корни мои умывает холодное море».
Олицетворения – «с ней шепчется ветер, зеленые ветви лаская», «поют они песни про славу морской царь-девицы», «ты пылен и желт – и сынам моим свежим не пара».
Эпитеты – «ветка родимая», «жестокая буря», «чинара молодая», «райские птицы», «чинара высокая», «отчизна суровая», «листья изумрудные».
История создания
История создания произведения тесно связана с жизнью автора. «Листок» был написан летом 1841 г., когда Михаил Юрьевич возвратился на Кавказ после отпуска. В этот период поэт часто задумывался над смыслом жизни, глубокие мысли оставались в строках стихотворений.
Стоит отметить, что мотивы «Листка» Лермонтов заимствовал из французской литературы, точнее из одноименного произведения А. В. Арно. Русский поэт интерпретировал творение французского собрата по перу по-своему: он ввёл новые образы, добавил строки и внёс изменения в ритмическую организацию.
Спустя два года «Листок» Лермонтова напечатали в «Отечественных записках».
Тема
Стихотворение можно воспринимать как в прямом, так и в переносном смысле. Таким образом, в нём можно определить две темы: приключения» листка, оторвавшегося от дуба; жизнь человека, который чувствует себя одиноко в чужом для него обществе. В контексте этих тем реализуется идея о том, что трудно найти понимание в обществе, где ты не такой, как все. Автор также показывает, что в высшем свете не принимают людей, которые ниже статусом или имеют меньший достаток.
В центре произведения образы листка-странника и роскошной чинары. Лирический герой выступает в качестве рассказчика. Видно, что ему ситуация листка знакома ему не понаслышке, однако герой не выдает своих эмоций.
В первой строфе стихотворения рассказывается о том, как дубовый листок оказался на берегу моря. Он оторвался «от ветки родимой»
и не успел оглянуться, как буря покатила его вдаль. На берегу Черного моря путешественник увидел чинару с райскими птицами на ветвях. Дерево поразило листка своей красотой. Он начал умолять чинару принять его. Пришелец рассказывает о своей невесёлой судьбе, но прекрасное дерево равнодушно относится к его прошлому.
Завершается стихотворение надменным ответом молодой чинары. Она высокомерно говорит, что пришелец видел много, но всё это не имеет значения, ведь листок пыльный и желтый. Из-за непривлекательного внешнего вида он не может быть парой её «сынам»
.
Композиция
Стихотворение условно делится на смысловые части: рассказ о начале путешествий листка, разговор листка и чинары. Формальная композиция сложнее смысловой. Произведение состоит из шести катренов. Содержание произведения требовало от поэта синтаксической разнообразности. В тексте переплетаются рассказ автора и реплики главных героев, поэтому автор использует прямую речь.
Жанр
Жанр стихотворения – элегия, так как в строках преобладает грустное настроение, разочарование. Есть и элементы сюжетной лирики, так как в нём можно выделить экспозицию, завязку, развитие событий, кульминацию и развязку. Стихотворный размер – пятистопный амфибрахий. М. Лермонтов использовал парную рифмовку ААВВ. В тексте представлены женские рифмы.
Средства выразительности
В тексте произведения автор использует средства выразительности. Это основные инструменты для раскрытия темы и реализации идеи посредством образов природы.
Ключевую роль играют олицетворения: «с ней шепчется ветер, зелёные ветви лаская»
, «поют они песни про славу морской царь-девицы», «ты пылен и желт – и сынам моим свежим не пара»
. метафора: «качаются райские птицы»
, «По небу я ветви раскинула», «корни мои умывает холодное море»
.Эпитеты дополняют образы: «ветка родимая», «жестокая буря», «чинара молодая», «райские птицы», «чинара высокая», «отчизна суровая», «листья изумрудные»
.
Важную роль в стихотворении играет интонация. Она делает речь героев более выразительной, помогает точнее передать их эмоции. В некоторых стихах внутреннее состояние героев передаётся при помощи аллитерации, например, растерянность и одиночество листка описывается словами с согласным «р».
Тест по стихотворению
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
-
Маргарита Манина
8/8
Nataliy Klimanova
8/8
Ксения Дерябина
5/8
Jermaine Ban
8/8
Максим Филякин
4/8
Юлия Яценко
8/8
Даниил Коровин
8/8
Ivan Khunderyakov
8/8
Алмаз Закиров
6/8
Елеман Тажекенов
8/8
Рейтинг анализа
Средняя оценка: 4.3. Всего получено оценок: 166.
Анализ стихотворения Лермонтова Листок 6 класс сочинения и текст
Анализ стихотворения Лермонтова «Листок» для 6 класса
Это произведение относят к последнему периоду жизни и творчества автора. Оно было написано за несколько месяцев до гибели поэта в 1841 году. И эту работу в некотором смысле можно отнести к автобиографичной. Стихотворение «Листок» наполнено метафорами, взять пример того, как Лермонтов сравнивает себя с листом дуба, которая была оторвана от родной ветки и брошена в странствия. В сюжете главную роль занимает человек, который одинок и не может обрести покой.
Это произведение можно отнести к философской лирике, а главной темой выделить поиск самого себя, тепла, свободы и спокойствия. Автор пишет о том, что листок держит свой путь на юг, этим же подчеркивает то, что сам он был с Кавказа. Лист в стихотворении играет роль одинокого человека, который не может обрести спокойствие в реальном мире. В итоге мы видим, что все надежды на покой и счастье были разрушены. Последние слова в произведении подчеркивают трагичность жизни листка. Итог печален, главного героя в любом случае ждет смерть и одиночные скитания.
Анализ Стихотворения Лермонтова «Листок»
Восприятие, толкование, оценка
Стихотворение «Листок» было написано М.Ю. Лермонтовым в 1841 году. Образ листка, гонимого бурей, был широко распространен в русской и европейской литературе, разрабатывался в творчестве А. Арно, В. А. Жуковского, И.И. Козлова.
Тема стихотворения — бесприютность одинокой души в жестоком, враждебном мире. Мы можем отнести стихотворение к философской лирике, с элементами пейзажа.
Стихотворение несет в себе символ-аллегорию. Судьба листка, оторвавшегося от «ветки родимой», — судьба странника, потерявшего Родину. Мотив странника, изгнанничества всегда был характерен для творчества Лермонтова (стихотворения «Тучи», «Ветка Палестины», «Парус»). Образы природы в этих произведениях аллегоричны и Символичны, с их помощью раскрывается внутренний мир лирического героя. То же самое мы видим и в стихотворении «Листок».
Дубовый листок у Лермонтова оторвался «от ветки родимой», стал жертвой жестокой бури, испытал много горя на своем пути и вот, наконец, докатился до Черного моря. Он видит молодую, прекрасную чинару, пытается обрести кров и пристанище, однако все попытки его тщетны. Чинара пресыщена жизненными впечатлениями, она очень дорожит своим покоем, она проникнута чувством собственного превосходства, исполнена самолюбования. Судьба несчастного листка оставляет ее безучастной. В сердце ее нет места жалости, сочувствию. Рассказ листка о его суровой Отчизне, о беспокойной судьбе и чудных скитаниях по свету не рождает в душе ее ни интереса, ни любопытства. Чинара враждебно настроена по отношению к усталому путнику:
Иди себе дальше, о странник! тебя я не знаю!
Я солнцем любима, цвету для него и блистаю;
По небу я ветви раскинула здесь на просторе,
И корни мои умывает холодное море.
Образы листка и чинары в этом произведении антитетичны. В аллегорической форме, используя прием олицетворения, М.Ю. Лермонтов передает основную мысль стихотворения: в этом мире нет места жалости и состраданию, одинокая душа нигде не сможет найти себе приюта, благополучие и счастье глухи к бедам, горестям и одиночеству.
Стихотворение написано пятистопным амфибрахием. Поэт использует различные средства художественной выразительности: эпитеты («с тоскою глубокой», «меж листьев своих изумрудных», «рассказов мудреных и чудных»), олицетворение («с ней шепчется ветер»), инверсию («Один и без цели по свету ношуся давно я»). На фонетическом уровне мы находим аллитерацию («У Черного моря чинара стоит молодая») и ассонанс («Дубовый листок оторвался от ветки родимой»).
Лермонтов «Листок». Текст и Анализ стихотворения
Дубовый листок оторвался от ветки родимой
И в степь укатился, жестокою бурей гонимый;
Засох и увял он от холода, зноя и горя
И вот наконец докатился до Черного моря.
У Черного моря чинара стоит молодая,
С ней шепчется ветер, зеленые ветви лаская,
На ветвях зеленых качаются райские птицы;
Поют они песни про славу морской царь-девицы.
И странник прижался у корня чинары высокой;
Приюта на время он молит с тоскою глубокой,
И так говорит он: «Я бедный листочек дубовый,
До срока созрел я и вырос в отчизне суровой.
Один и без цели по свету ношуся давно я,
Засох я без тени, увял я без сна и покоя.
Прими же пришельца меж листьев своих изумрудных,
Немало я знаю рассказов мудреных и чудных».
«На что мне тебя? — отвечает младая чинара. —
Ты пылен и желт — и сынам моим свежим не пара.
Ты много видал — да к чему мне твои небылицы?
Мой слух утомили давно уж и райские птицы.
Иди себе дальше, о странник! Тебя я не знаю!
Я солнцем любима, цвету для него и блистаю.
По небу я ветви раскинула здесь на просторе,
И корни мои умывает холодное море».
Стихотворение Лермонтова Листок посвящено теме одиночества, поиска тепла и понимания во враждебном мире.
В стихотворении мы видим два образа: образ листка, оторвавшегося от ветки родимой и скитающегося по свету, и противопоставленный ему образ молодой чинары, беззаботно растущей на берегу Черного моря. В первой строфе описывается образ листка. Его судьба трагична и тяжела. Скиталец, гонимый жестокой бурей, сжигаемый холодом и зноем, он преждевременно засох и увял.
Автор использует здесь приемы олицетворения, дубовый листок — скиталец, увял и засох от горя, от ветки родимой. Инверсия — оторвался от ветки родимой, усиливает ощущение тоски и одиночества во враждебном мире. Мы видим суровую сдержанность в описании образа листка, бедность красок и эпитетов.
Во второй строфе описывается образ чинары. Жизнь ее — полная противоположность жизни дубового листка. Ветер ее ласкает и шепчется с ее зелеными, полными жизни листьями, райские птицы развлекают ее своим пением. Жизнь молодой чинары легка и беззаботна. Лермонтов использует здесь те же приемы олицетворения (чинара стоит молодая, ветер шепчется и ласкает), инверсии (на ветвях зеленых). Яркие краски и эпитеты, которыми автор описывает образ чинары, усиливают впечатление внешнего благополучия и счастья.
Следующие четыре строфы стихотворения автор посвятил диалогу листка и чинары. Листок, уставший от скитаний и одиночества, рассказывает чинаре о своей трагической судьбе и молит чинару о временном приюте в ее корнях. Листок мечтает о покое и отдыхе, предлагая взамен единственное богатство — накопленные за время скитаний «мудреные и чудные рассказы». Но гордую и самовлюбленную чинару не трогает рассказ листка. Она остается равнодушной к его страданиям. Несмотря на то, что жизнь ее пуста и однообразна в своем постоянном благополучии, и даже райские птицы утомляют ее своими сладкими и бессмысленными песнями, чинара не хочет ничего менять, и прогоняет дубовый листок прочь.
Основа всего стихотворения — антитеза, постоянное противопоставление образов листка и чинары. Как внешнее ( Засох и увял — цвету и блистаю, пылен и желт — зеленые и свежие сыны — листья. ), так и внутреннее ( одинокий листок и в кругу своих листьев — сынов, любимая солнцем чинара). Противопоставление есть и в отношении внешнего мира ( жестокой бурею гонимый, — ласкает и шепчется ветер, без тени и от зноя усох — корни омывает холодное море). С одной стороны автор как бы сравнивает и спрашивает, какая же судьба лучше, листка, давшая через боль и страдания мудрость. но рано уносящая силы и здоровье, либо внешне благополучная, но пустая и бессмысленная внутри жизнь чинары, счастливой, пока светит солнце. С другой стороны автор осуждает равнодушие и черствость чинары. Лирический герой Лермонтова также, как и дубовый листок, одинок, и ищет понимания и покоя в суровом внешнем мире.
Если вам понравился материал, нажмите, пожалуйста, кнопку «Мне нравится» или «G+1». Нам важно знать ваше мнение!
Анализ стихотворения М.Ю. Лермонтова «Листок»
«Листок» был написан в 1841 году. Стихотворение в какой-то степени напоминает сказку. Главные действующие лица – листок и красавица-чинара. Если внимательно прочитать стихотворение, то приходит осознание, что листок – это и есть сам Лермонтов. Поэт не раз отождествлял себя с природой и одушевлял неживые предметы. Здесь он выставляет лист как живое существо.
Он говорит, что дубовый лист – изгнанник, буря гонит его на юг. Лермонтов тоже был гоним на юг, на Кавказ. Там он находился в ссылке, где тосковал по родине и друзьям. Листок встречает возле моря красавицу-чинару со свежими зелеными листьями. Сухой и желтый дубовый лист просит ее приютить его и спрятать от палящего солнца. Взамен он обещает ей рассказать много историй о своем странствии. Но чинара отвергает его и гонит прочь, указывая на то, что ему нет места среди ее зеленых листьев.
Также и Лермонтов хотел найти приют на Кавказе, но его не приняли. У себя на родине поэт имел поклонников и сподвижников, а на Кавказе его творчество никому не нужно, там другой менталитет. Лермонтов чувствовал одиночество и неприкаянность, он был чужим для местного народа. Его воспринимали как чужеземца, недостойного внимания. Он, как и дубовый лист остался в одиночестве, всеми гонимый.
В стихотворении пять строф, только последняя строфа является восьмистишием, остальные – четверостишия. Размер произведения можно определить как амфибрахий. Поэт использовал женскую рифму, а что касается рифмовки, то здесь она перекрестная и смежная. Стихотворение изобилует художественными средствами: эпитетами, метафорами и олицетворениями. Лермонтов в позднем творчестве затрагивал вопросы бытия, смысла жизни и человеческого одиночества. Листок – это символ неприкаянной и всеми гонимой души.
Анализ стихотворения 6 класс
Последний период творчества Михаила Лермонтова связан с глубоким переосмыслением его жизни. В своих произведениях автор анализировал собственный опыт, предназначение, уели и убеждения. Именно в это время, весной 1841 года, за несколько месяцев до гибели, поэт написал стихотворение «Листок», которое по праву можно считать автобиографичным.
Данное произведение весьма метафорично, так как поэт сравнивает себя с дубовым листком, который «оторвался от ветки родимой» и отправился в странствия «жестокой бурей гонимый». Уже в первых строчках произведения содержится намек на кавказские ссылки Лермонтова, которые вынудили поэта покинуть родное имение и блистательно московское общество, отказаться от светской жизни и многочисленных друзей. По сути, Лермонтов оказался на чужбине. Причем, против своей воли, как дубовый листок, сорванный порывом ветра и перенесенный в степь. Опаленный солнцем, пожелтевший и запылившийся, он ищет пристанища на берегу Черного моря. Точно также и поэт пытался найти себя в новом, чужом для него и совершенно безразличном мире, рассчитывая на то, что далекий Кавказ сможет стать его второй родиной. Этого, к сожалению, не случилось, уж слишком разными были мировоззрения поэта и тех людей, которые окружали его на чужбине. Подтверждает это и стихотворение, в котором дубовый листок попытался прибиться к корням гордой красавицы-чинары, одиноко стоящей на морском берегу. Листок просил у нее немного – всего лишь тени от раскидистых ветвей, которая смогла бы защитить его от палящего южного солнца. Взамен странник обещал рассказать чинаре много удивительных историй о своих путешествиях.
Однако увлекательные рассказы оказались чинаре без надобности. «Ты много видал – да к чему мне твои небылицы?», — таков был ответ гордой красавицы. Если проводить параллель с жизнью поэта, то сходство очевидно, так как талант Лермонтова, перед которым многие преклонялись в России, оказался никому не нужным на Кавказе с его восточной культурой и совершенно иными жизненными ценностями. Более того, коренные жители гор с пренебрежением отнеслись к попыткам поэта установить с ними дружеские отношения, так как считали, что по своему статусу Лермонтов, имеющий дворянское происхождение, но находящийся в опале, занимает гораздо более низшую ступень, чем уважаемый всеми джигит. «Ты пылен и желт – и сынам моим свежим не пара» — эти строчки подтверждают тот факт, что Лермонтов был отвергнут местным обществом и, в частности, первыми кавказскими красавицами. которые поначалу пленили пылкое воображение поэта.
В последней строфе стихотворения «Листок» красавица-чинара открыто прогоняет чужестранца, советуя ему идти дальше и искать свое счастье в других местах. В этих краях она – полноправная хозяйка, ее жизнь протекает счастливо, размеренно, она наполнена негой, любовью и теплом. В ней нет места тому, кто попытался столь вероломно нарушить ее покой, и попросил помощи. Сейчас уже трудно судить о том, имел ли в действительности место подобный диалог между Лермонтовым и кем-то из темпераментных жителей Кавказа.
Однако факт остается фактом – изгнанника, вынужденного покинуть российскую столицу, на юге никто не ждал. Надеясь обрести душевный покой среди горных аулов, Лермонтов очень скоро осознал, что местный уклад жизни, размеренный и преисполненный вековой мудрости, вызывает у него чувство уныния. В то же время резкий и вспыльчивый характер поэта отталкивал от него местных жителей. В итоге поэт чувствовал себя бесконечно одиноким и никому не нужным, понимая, что вряд ли на земле можно отыскать такое место, где он сможет быть по-настоящему счастливым, свободным и востребованным, как литератор.
«Листок», анализ стихотворения Лермонтова
Стихотворение «Листок» было написано М. Лермонтовым весной 1841 года, после возвращения на Кавказ из двухмесячного отпуска, проведенного в Петербурге. Последние месяцы жизни были временем поэтического расцвета Лермонтова: глубокое переосмысление им своей жизни и его размышления нашли отражение в произведениях последнего периода. Впервые стихотворение было опубликовано уже после смерти поэта, в 1843 году, в журнале «Отечественные записки».
В центре произведения – судьба одинокого, не находящего покой человека. Образ листка как символа изгнанника был широко распространен в европейской литературе эпохи романтизма. Основной темой стихотворения, относящегося к философской лирике. являются поиски одинокой душой спокойствия и душевного тепла в реальном мире. На автобиографичность произведения указывают направление движения листка на юг (для Лермонтова это был Кавказ) и тот факт, что листок, оторвавшись «от ветки родимой» отправился скитаться не по собственной воле, а «жестокою бурей гонимый». Листок символизирует трагически одинокого человека, оторванного от своих корней, в чужом мире.
Стихотворение является элегией по жанру; в нем отчетливо звучат мотивы личных переживаний лирического героя – тоски, страдания и одиночества.
Произведение сюжетно. в нем раскрывается история странствующего вдали «от отчизны суровой» листка. Композиция «Листка» построена на противопоставлении центральных образов – дубового листка и чинары. Прием антитезы усиливает конфликт между ними: листок – желт и засох, а чинара – изумрудного цвета и свежа; он подвижен, а она статична; он пылен, а чинара чиста (ее корни омывает море). Листок представлен странником, чинара же нигде не была. Чинара дружит с окружающим миром, живя в гармонии с морем, солнцем и ветром. Для листка окружающий мир враждебен: солнце сушит его, ветер несет, а море сулит гибель.
В стихотворении ярко прослеживается романтический конфликт реальности, столь суровой для листка, с теплым, почти сказочным миром чинары. Много повидавший на своем веку («Немало я знаю рассказов мудреных и чудных» ) лирический герой («бедный дубовый листочек» ), стремясь избавиться от мучительного одиночества и тоски, просит принять его таким, какой он есть, молит чинару о сострадании: «Прими же пришельца…» .
В образе «младой» чинары Лермонтов аллегорически выразил тему любви. Красивая внешне — высокая, с изумрудными листьями — чинара живет в своем самодостаточном мирке, не желая знать ничего, что происходит за его пределами: «Да к чему мне эти небылицы?». Поэт противопоставляет внешнюю красоту чинары ее бездушному внутреннему миру: эгоистичная и равнодушная чинара глуха к страданиям других и неспособна на сопереживание.
Кульминация стихотворения – крушение надежды героя на обретение покоя и счастья: «Иди себе дальше, о странник!». Последнее слово в диалоге героев остается за чинарой, что усиливает ощущение безысходности судьбы листка. Хотя финал стихотворения открыт, в нем отчетливо звучит чувство обреченности не находящего покоя вдали от родины героя. Герой обречен или на неминуемую смерть, или на бесконечные мучительные скитания.
Синтаксическая организация стихотворения также усиливает главный конфликт. Образу листка посвящены три первые строфы, представляющие собой бессоюзные сложные предложения. Образ чинары раскрывается в двух последних строфах, выраженных пятью предложениями. Вопросительные и восклицательные интонации передают такие чувства чинары, как возмущение и гнев.
Стихотворение состоит из пяти строф: четыре представляют собой четверостишия, а заключительная строфа – восьмистишие. Лермонтов использовал для написания «Листка» редко встречающийся трехсложный размер – пятистопный амфибрахий и два способа рифмовки – смежную и перекрестную (в четвертой строфе). Особенностью ритмической организации является употребление парной женской рифмы, придающей стихотворению особую напевность.
Произведение насыщено средствами художественной выразительности. эпитетами (холодное море, в отчизне суровой, ветки родимой, младая чинара ), метафорами (сынам свежим, засох я без тени, увял я без сна ), олицетворениями (докатился до Черного моря, приюта молит, с ней шепчется ветер, зеленые ветви лаская ). Использование такого стилистического приема, как ассонанс (повтор гласных «о» и «а») передает минорное настроение героя и делает стихотворение удивительно мелодичным.
Конфликт мечты и реальности в стихотворении «Листок» отражает парадоксальный синтез избытка чувств и неверия в человеческие чувства самого поэта.
6 класс кратко по плану
Послушайте стихотворение Лермонтова Листок
Темы соседних сочинений
Картинка к сочинению анализ стихотворения Листок
“Листок” анализ стихотворения Лермонтова 👍
Стихотворение “Листок” было написано М. Лермонтовым весной 1841 года, после возвращения на Кавказ из двухмесячного отпуска, проведенного в Петербурге. Последние месяцы жизни были временем поэтического расцвета Лермонтова: глубокое переосмысление им своей жизни и его размышления нашли отражение в произведениях последнего периода. Впервые стихотворение было опубликовано уже после смерти поэта, в 1843 году, в журнале “Отечественные записки”.
В центре произведения – судьба одинокого, не находящего покой человека. Образ листка
как символа изгнанника был широко распространен в европейской литературе эпохи романтизма. Основной темой стихотворения, относящегося к Философской лирике, являются поиски одинокой душой спокойствия и душевного тепла в реальном мире.На Автобиографичность произведения указывают направление движения листка на юг (для Лермонтова это был Кавказ) и тот факт, что листок, оторвавшись “от ветки родимой” отправился скитаться не по собственной воле, а “жестокою бурей гонимый”. Листок символизирует трагически одинокого человека, оторванного от своих корней, в чужом мире.
Стихотворение является
Элегией по жанру; в нем отчетливо звучат мотивы личных переживаний лирического героя – тоски, страдания и одиночества.Произведение Сюжетно, в нем раскрывается история странствующего вдали “от отчизны суровой” листка. Композиция “Листка” построена на противопоставлении центральных образов – дубового листка и чинары. Прием антитезы усиливает конфликт между ними: листок – желт и засох, а чинара – изумрудного цвета и свежа; он подвижен, а она статична; он пылен, а чинара чиста (ее корни омывает море).
Листок представлен странником, чинара же нигде не была. Чинара дружит с окружающим миром, живя в гармонии с морем, солнцем и ветром. Для листка окружающий мир враждебен: солнце сушит его, ветер несет, а море сулит гибель.
В стихотворении ярко прослеживается романтический конфликт реальности, столь суровой для листка, с теплым, почти сказочным миром чинары. Много повидавший на своем веку (“Немало я знаю рассказов мудреных и чудных”) лирический герой (“бедный дубовый листочек”), стремясь избавиться от мучительного одиночества и тоски, просит принять его таким, какой он есть, молит чинару о сострадании: “Прими же пришельца…”.
В образе “младой” чинары Лермонтов аллегорически выразил тему любви. Красивая внешне – высокая, с изумрудными листьями – чинара живет в своем самодостаточном мирке, не желая знать ничего, что происходит за его пределами: “Да к чему мне эти небылицы?”. Поэт противопоставляет внешнюю красоту чинары ее бездушному внутреннему миру: эгоистичная и равнодушная чинара глуха к страданиям других и неспособна на сопереживание.
Кульминация стихотворения – крушение надежды героя на обретение покоя и счастья: “Иди себе дальше, о странник!”. Последнее слово в диалоге героев остается за чинарой, что усиливает ощущение безысходности судьбы листка. Хотя финал стихотворения открыт, в нем отчетливо звучит чувство обреченности не находящего покоя вдали от родины героя.
Герой обречен или на неминуемую смерть, или на бесконечные мучительные скитания.
Синтаксическая организация стихотворения также усиливает главный конфликт. Образу листка посвящены три первые строфы, представляющие собой бессоюзные сложные предложения. Образ чинары раскрывается в двух последних строфах, выраженных пятью предложениями.
Вопросительные и восклицательные интонации передают такие чувства чинары, как возмущение и гнев.
Стихотворение состоит из пяти строф: четыре представляют собой четверостишия, а заключительная строфа – восьмистишие. Лермонтов использовал для написания “Листка” редко встречающийся трехсложный размер – Пятистопный амфибрахий и два способа рифмовки – смежную и перекрестную (в четвертой строфе). Особенностью ритмической организации является употребление парной женской рифмы, придающей стихотворению особую напевность.
Произведение насыщено Средствами художественной выразительности : Эпитетами (холодное море, в отчизне суровой, ветки родимой, младая чинара), Метафорами (сынам свежим, засох я без тени, увял я без сна), Олицетворениями (докатился до Черного моря, приюта молит, с ней шепчется ветер, зеленые ветви лаская). Использование такого стилистического приема, как Ассонанс (повтор гласных “о” и “а”) передает минорное настроение героя и делает стихотворение удивительно мелодичным.
Конфликт мечты и реальности в стихотворении “Листок” отражает парадоксальный синтез избытка чувств и неверия в человеческие чувства самого поэта.
Анализ стихотворения Лермонтова Листок 6 класс
«Листок, гонимый бурей» всегда символичен в русской поэзии. Вот и М. Ю. Лермонтов решил увековечить этот образ в своём стихотворении, написанном в 1841 году. Аллегорична вся описываемая поэтом ситуация, за природой кроется общество, за листком – личность. Это сказка, но только её сюжет и смысл рассчитан на взрослых, поэтому стихотворение можно отнести к философской лирике с элементами романтизма. Можно сказать, что оно даже автобиографично, поскольку Лермонтов подобно листку был сослан на Кавказ, где его никто не ждал.
Лирический герой в образе листка скитается по миру и хочет найти своё место, «убежище», где его примут, и, где он будет нужен. Он трагичен и несчастен в своём одиночестве. Листок оторван от родимых мест («оторвался от ветки родимой» — инверсия), находится на чужбине подобно человеку, вынужденно покинувшему родное гнездо.
Олицетворение – доминирующее средство художественной выразительности в данном стихотворении. Это и «листок оторвался», и «отвечает чинара» — 2 персонажа, 2 героя, которые волею судьбы столкнулись на южных просторах. Одной нет абсолютно никакого дела до ближнего, ей пресытилось всё, наскучил этот мир. Чинара – антитеза листку, её жизнь – сплошная нега и удовольствие, её ничего не тревожит и не волнует. Благополучием и счастьем наполнены эпитеты, описывающие чинару: «младая, высокая». В то время, как листок описан убогими и безжизненными фразами. На её фоне жизнь усталого путника, коего представляет листок, выглядит бесцветной и беспросветной. Для одинокой души нет тёплого уголка, приюта, все вокруг чёрствые и безучастные.
Аллитерация: «У Черного моря чинара стоит молодая» и ассонанс: «Дубовый листок оторвался от ветки родимой» усиливают сложившуюся между двумя образами пропасть. Один – жалкий листок, видевший на своём пути только горе, другая – чинара – спокойная и величавая, глухая ко всем мольбам. Лермонтов старался вызвать у читателей вопрос: «Какая же судьба лучше»? У пресытившейся ко всему равнодушной чинары или у неприкаянного листка? По духу самому поэту всегда ближе были страдальцы, угнетённые.
Сразу 2 типа рифмы использует Лермонтов: перекрёстную и смежную, что должно усилить драматичность сложившейся встречи, решить судьбу одного из героев. Пятистопный амфибрахий придаёт атмосферу сказки и «раскачивает» сюжет.
Вариант №2
Лермонтов был великим поэтом и писателем, хотя прожил не много. Если бы жизнь подарила ему шанс пожить ещё на этом свете, то вероятно, что он написал бы ещё много прекрасных произведений.
В последние годы своей жизни, Лермонтов написал стихотворение «Листок». Здесь фигурируют два образа, листок и чинара. Старый листок, который уже упал с дерева, и гоним ветром, странствовал по свету с маленькой надеждой обрести новый дом. Это образ путника, который покинул свою родину, не по своей воле. Кинуться в странствия его заставили важные и жестокие обстоятельства. И вот после долгих путешествий по холодной и мокрой, а главное, чужой земле, его поток судьбы принесло к новому райскому уголку, в котором он бы мог найти покой.
Но прекрасный новый мир, только на первый взгляд оказывается таким красивым и радушным. Но молодая и нежная чинара, не считает, что такой старый, грязный листок, может остаться здесь, вместе с ними. Ведь зачем он здесь? Её молодым и зелёным листикам, не интересно будет слушать рассказы старого листика о жизни. Чинара не понимает, что именно он им может дать, и не хочет чтобы он надолго оставался рядом с ней. Ведь её здесь хорошо, её корни омывают морские воды, на зелёные листья светит тёплое солнце, и компания старого потрепанного листка не приходилась ей по душе. Для развлечений у неё есть разноцветные птички, что сидят на её ветвях и поют ей весёлые песни. И не смотря на мольбу листка о теплом уголке и небольшой капли любви в чужом мире, рядом с Чёрным морем.
Образ Чёрного моря, усиливает впечатление ещё большей отдаленности от родных краёв. И последнее слово осталось за чинарой, после её отказа, нет больше смысла просить приюта. И все сладкие мечты листка, разрушились в один миг. Ведь теперь ему опять предстоит податься в путь, и никто не знает, когда он сможет найти то место, в котором сможет чувствовать себя так, как на своей родине. С помощью этого перевоплощения самого себя в листок, автор пытается передать свои чувства изгнания в художественном виде. А образ чинары, это новое общество, новые земли, все то, что относится с пренебрежением и отчужденностью ко всему новому, в том числе и к нему.
Анализ стихотворения Листок Лермонтова
Стихотворение Михаила Юрьевича «Листок» — это философское произведение, в котором звучат мотивы одиночества, суровости окружающего мира и людей, которым и дела нет до чужих бед.
В образе дубового листка предстает здесь сам поэт – лирический герой стихотворения. Не сложно проследить в нем параллели между странствиями листа и жизнью автора. Оторванность от родимого места, причем, не по собственной воле, а в виду сложившихся нелегких обстоятельств, — вот с чего начинает Лермонтов свое повествование. Предстает образ скитальца по свету.
Листик уносит бурей в южном направлении. Это тоже не случайные строки. Для самого поэта это ассоциируется с Кавказом, где немало провел он времени. Буря – образ того, что обрушилось на поэта.
А с третьего четверостишия появляется и еще один образ – чинара. Здесь уже заметны отголоски любовной лирики, совсем немного. Но, все же, это деревце ассоциируется с девушкой, которая молода, прекрасна. К сожалению, здесь мы наблюдаем мотив неудавшейся любви. Однако, соотносить образ чинары лишь с этим было бы вовсе неуместно. Здесь значение ее более глубоко и обширно.
Под этим персонажем стихотворения стоит понимать образ людей, избалованных жизнью, внешне притягивающих, но с пустотой в душе. Чинара всем довольна: ее ласкают ветер и солнце, корни ее омываются морскими водами. Она слушает россказни райских птиц, коими уже утомлена. Ей хорошо живется в этом мире. Ей незнакомы ни скитания, ни горести, ни лишения. И, понимать других она тоже не желает.
Самая важная черта в этом образе – духовное бездействие. Чинара довольна всем, и, существуя в полной гармонии с окружающим миром, ей неведомы стремления к чему -либо.
Измученный скитаниями листок просит приюта у нее. Но, она отвечает ему отказом. Ведь он не под стать ей: вид его жалок, а знания его ни к чему.
Основной мыслью стихотворения является именно ощущение собственной ненужности человека, который отличается от массы самодовольных лиц. В нем хорошо показано небрежное отношение людей друг к другу, нежелание принимать других такими, какие они есть, и – внутренняя пустота этого большинства. Оно довольно лишь материальным, а все остальное – это утомительные и ненужные басни.
Вариант №4
Стихотворение «Листок» Лермонтова – об одиночестве и непонимании. Его главный герой, сорвавшийся с дуба листок, мучимый ветром и жарой, не найдёт нигде покоя. Уже давно он гоним мучительной бурей. И вот, наконец, его прибило к другому дереву – чинаре, растущей у самого Чёрного моря.
Её листья ветер ласкает. На ветвях – райские птицы, поющие свои сказки. Казалось бы, дубовый листок обрёл покой, пусть и временный. Листок молит чинару о пристанище. Он рассказывает ей о своей нелёгкой судьбе, судьбе странника. Всё, чего он просит – места рядом с её листьями. В благодарность листок будет рассказывать ей истории мудрёные и чудные, которых он знает много.
Но чинара глуха к мольбам. Она пресыщена негой жизни. Её слух утомили даже песни райских птиц. Чинара говорит листку: ты не чета моим сынам, моим листьям, зелёным и свежим. Истории твои мне тоже не нужны. Иди прочь, я тебя не знаю! И чинара услаждается своим выгодным положением. Она раскинула ветви, она для солнца цветёт и блистает, а корни её умываются холодным морем. Вот оно счастье. Но оно не дубовому листку.
Финал стихотворения остаётся открытым. Что сказал листок надменной чинаре, читателю не показывается. Что с ним будет дальше, неизвестно. Возможно, его ждёт гибель, а может быть, скитания продолжатся. Но в любом случае не будет ничего хорошего.
В «Листке» использованы различные художественные приёмы. Например, ассонанс – повторение гласных «о» и «а», использование парной женской рифмы. Размер – пятистопный амфибрахий, рифмовка – смежная и перекрёстная.
«Листок» носит автобиографический характер. Дубовый лист принесло к югу, как Лермонтова сослали на Кавказ. Написано это стихотворение было после двухмесячного отпуска в Петербурге. А опубликовано оно было в «Отечественных записках» в 1843 году уже после смерти поэта.
5, 6 класс, краткое содержание по плану
Картинка к стихотворению Листок
Популярные темы анализов
- Лермонтов
Труды знаменитого стихотворца первой половины XIX века популярны не только в Российской федерации, но и за границей. Прошло 3 столетия, как поэта не стало. Давно уже нет в живых его товарищей и родных, а также литераторов,
- Анализ стихотворения Пушкина Вольность 9 класс
Знаменитое произведение «Вольность», было написано великим русским писателем Александром Сергеевичем Пушкиным в 1817 году. Но, к сожалению при жизни Александра Сергеевича в свет данное произведение не было выпущено.
- Анализ стихотворения Есенина Мы теперь уходим понемногу
Стихотворение « Мы теперь уходим понемногу », было написано Сергеем Есениным в конце его жизни и творчества о чем и говорит сам поэт в этом печальным стихотворении, которое не прочтешь без чувства печали и страдания к судьбе молодого
- Анализ стихотворения Северянина Эпилог
Начало двадцатого века было наполнено многими переменами в традиционной литературной жизни, это было вызвано несколькими причинами, и одной из самых главных причин является, профессиональный взлет большого количество поэтов,
- Анализ стихотворения Баратынского Муза
Интересным фактом является то, что поэт по имени Евгений Баратынский, был одним из известных современных поэтов времен Александра Сергеевича Пушкина. И именно эти два великих поэта дружили между собой и поддерживали достаточно тесные
Откололся от собственной ветки. Михаил Лермонтов
Дубовый лист сорвался с ветки моего дорогого
И скатился он в степь, гонимый жестоким штормом;
Он засох и засох от холода, зноя и горя
И вот, наконец, он достиг Черного моря.
Молодой платан на берегу Черного моря;
Ветер шепчет с ней, лаская зеленые ветки;
Райские птицы колышутся на зеленых ветвях;
Поют песни о славе морского царя-девы.
И цеплялся пришелец за корень высокого чинара;
Он просит приюта на время с глубоким желанием,
И вот он говорит: «Я бедный дубовый лист,
Я созрел раньше срока и вырос на суровой родине.
В одиночестве и без цели по всему миру я бегал уже давно,
Я засох без тени, я засох без сна и отдыха.
Возьми незнакомца между своими изумрудными листьями.
Я знаю много хитрых и чудесных историй.«
«Зачем ты мне нужен? — отвечает молодой платан, —
Ты пыльный и желтый, — а мои свежие сыновья не подходят.
Вы много видели — но зачем мне ваши сказки?
Райские птицы давно утомили мои уши.
Иди дальше; странник! Я тебя не знаю!
Солнце любит меня, я цвету ему и сияю;
Я раскидываю ветви по небу здесь, под открытым небом,
И мои корни смываются холодным морем. «
Анализ стихотворения Лермонтова «Лист»
Последние работы Лермонтова чаще всего автографы и посвящены его непростой судьбе.Таким же было стихотворение «Лист», написанное поэтом за несколько месяцев до смерти. Образ оторванного бурей листа был очень популярен в европейской и русской поэзии начала XIX века. Непосредственным источником для Лермонтова послужило одноименное стихотворение французского поэта Арно. Существенным отличием было добавление к сюжету прошения о предоставлении листка убежища и отказ в этом. Благодаря этому творчество Лермонтова приобретает гражданское значение, а лист символизирует ссылку по политическим мотивам.
Изображение листа ясно показывает судьбу самого Лермонтова, в частности, две его кавказские ссылки. Поэт отправился на Кавказ не по собственному желанию. К этому он был вынужден царской властью («преследуемый жестоким штормом»). В самой России автор также не нашел понимания, поэтому вся его жизнь была сочетанием «холода, тепла и горя». Устав от долгих странствий и странствий в поисках покоя, автор находит временное пристанище на «Черном море».
Во время первой ссылки Лермонтов был очарован своеобразной красотой Кавказа. «Неизвестная страна» привлекла творческую душу поэта, в которой он хотел найти покой и новый источник вдохновения. Лермонтов восхищался богатым культурным наследием Востока, которое еще мало было известно европейцам.
Лермонтов считался в обществе закрытым и нелюдимым человеком. Эта репутация была заслуженной. Богатый внутренний мир поэта никого не интересовал, а его произведения не пользовались популярностью.Такое отношение усугубляло одиночество поэта. Сам он невольно приспособился к преобладающему мнению и уже не мог изменить себя. Во время своего первого изгнания он пытался войти в местную общину. Но были свои законы. Русское общество, окруженное кавказцами, сумело приспособиться к восточной культуре, и поэту было уже поздно менять свой характер. Его воспринимали как странного постороннего.
Гордый и независимый характер Лермонтова означал, что он больше нигде не чувствовал себя как дома.Поэтический образ сорванного бурей листа удивительно точно описал трагическое положение поэта.
Читать стих «Лист» Михаила Юрьевича Лермонтова необходимо с пониманием того, что в нем, как и в других произведениях поэта, проходит тема одиночества и поиска себя в суровом мире. Свои мысли и эмоции Михаил Юрьевич передал через два образа — дубовый лист, блуждающий по миру, и молодой платан, рассказывающий о своей беззаботной жизни на берегу Черного моря.Поэма состоит из шести строф, две из которых посвящены описанию дубового листа и платана, а остальные четыре — их диалогам. Лист — «засохший и засохший», «оторвавшийся от родной ветви» — символ таких эмоций, как тоска и одиночество в смертном мире. При описании листа поэт не использовал ярких эпитетов. Чего нельзя сказать о платане — его описание состоит из ярких красок и эпитетов, из которых читатель создает счастливый образ дерева, растущего на берегу.Остальные четыре строфы посвящены диалогу между листом и платаном. В них дубовый лист просит укрытия среди «изумрудных листьев», а в благодарность обещает рассказать «много хитрых и чудесных историй». Но платан не прислушивается к его мольбам и считает, что дубовому листу нет места среди его свежих листьев, поскольку он «пыльный и желтый», и она сравнивает его рассказы с баснями. В результате любимый солнцем гордый и неприступный платан прогоняет дубовый лист.
Текст стихотворения Лермонтова «Лист» был полностью готов и представлен на суд читателей и литературоведов в 1941 году. Основная идея всего произведения — антитезис — противостояние убогого, мрачного и увядшего дуба. лист и молодой процветающий платан, любимый солнцем. В их диалоге автор спрашивает и читателя, и себя о важных вещах — чья жизнь лучше — лист, наполненный страданиями, опытом и мудростью, или платан, который не знает ничего, кроме благополучия? Кроме того, читателя интересует, осуждает ли поэт платан за бездушие? Скорее да, чем нет, поскольку лирический герой Лермонтова — тот самый лист, который никогда не обретет душевный покой на свете, оставаясь одиноким и ненужным с сердцем, наполненным почти вселенской тоской.
На нашем сайте вы можете выучить стихотворение онлайн, а также бесплатно скачать произведение и описание одним файлом. Представленный материал может быть использован как дополнение к уроку литературы в 6 классе, посвященному жизни и творчеству Михаила Юрьевича Лермонтова.
Дубовый лист сорвался с ветки моего дорогого
И скатился он в степь, гонимый жестоким штормом;
Он засох и засох от холода, зноя и горя
И вот, наконец, он достиг Черного моря.
Молодой платан стоит на берегу Черного моря;
Ветер шепчет с ней, лаская зеленые ветки;
Райские птицы колышутся на зеленых ветвях;
Поют песни о славе морского царя-девы.
И цеплялся пришелец за корень высокого чинара;
Он просит приюта на время с глубоким желанием,
И вот он говорит: «Я бедный дубовый лист,
Я созрел раньше срока и вырос на суровой родине.
В одиночестве и без цели по всему миру я бегал уже давно,
Я засох без тени, я засох без сна и отдыха.
Возьми незнакомца между своими изумрудными листьями.
Я знаю много хитрых и чудесных историй. «
«Зачем ты мне нужен? — отвечает молодой платан, —
Ты пыльный и желтый, — а мои свежие сыновья не подходят.
Вы много видели — но зачем мне ваши сказки?
Райские птицы давно утомили мои уши.
Иди дальше; странник! Я тебя не знаю!
Солнце любит меня, я цвету ему и сияю;
Я раскидываю ветки по небу здесь, под открытым небом,
И мои корни смываются холодным морем ».
Центральный образ поэмы М.Ю. «Лист» Лермонтова, написанный в 1841 году, стал «дубовым листом», оторванным от «родной ветки», «гонимым жестоким штормом». Ученые-лермонтовцы указывают на связь поэмы «Лист» с элегией французского поэта Антуана Арно.
Основная тема поэмы «Лист» — поиск спокойствия и тепла в этом жестоком мире, попытка вырваться из одиночества.
Лист в стихотворении созрел раньше срока. Это символ поколения Лермонтова, которое, как лист, преждевременно созрело и начало вести бесцельную жизнь.А в путешествии листа на юг угадывается автобиографический мотив ссылки.
Лирический сюжет стихотворения развивается в аллегорической форме, он построен на противопоставлении двух образов: листа и платана. Лист-странник испытывает враждебность окружающего мира: жара и холод заставляют его сохнуть и увядать, солнце против него, ветер также жесток к листу. Но с платаном ветер и солнце живут в дружбе и согласии.
Лист — Лермонтов М.Yu
Дубовый лист сорвался с ветки моего милого
И скатился он в степь, гонимый жестоким штормом;
Он засох и засох от холода, зноя и горя
И вот, наконец, он достиг Черного моря.
Платан на берегу Черного моря;
Ветер шепчет с ней, лаская зеленые ветки;
Райские птицы качаются на зеленых ветвях;
Поют песни о славе морского царя-девы.
И цеплялся странник за корень высокого чинара;
Он просит приюта какое-то время с глубоким желанием,
И вот он говорит: «Я бедный дубовый лист,
Я досрочно созрел и вырос на суровой родине.
В одиночестве и без цели по всему миру я бегал уже давно,
Я засох без тени, я засох без сна и отдыха.
Возьми незнакомца между своими изумрудными листьями.
Я знаю много хитрых и чудесных историй. «
Зачем ты мне нужен? — отвечает молодой платан, —
Ты пыльный и желтый — и мои свежие сыновья не подходят. сказки?
Райские птицы давно устали от моих ушей.
Иди дальше; странник! Я тебя не знаю!
Солнце любит меня, я цвету ему и сияю;
Я раскидываю ветви по небу здесь, под открытым небом,
И мои корни смываются холодным морем. «
1841
Читает Ираклий Андронников
Ираклий Луарсабович Андроников (иногда встречается написание Андронников; 1908 — 1990) — советский писатель, литературовед, мэтр, телеведущий. Народный артист СССР (1982).
Михаил Юрьевич Лермонтов (3 октября 1814 г., Москва — 15 июля 1841 г., Пятигорск) — русский поэт, прозаик, драматург, художник.Творчество Лермонтова, удачно сочетающее в себе гражданские, философские и личные мотивы, отвечая на насущные потребности духовной жизни русского общества, ознаменовало новый расцвет русской литературы. Он оказал большое влияние на виднейших русских писателей и поэтов XIX и XX веков. Драма Лермонтова оказала огромное влияние на развитие театрального искусства. Произведения Лермонтова получили большой резонанс в живописи, театре, кино. Его стихи стали настоящим сокровищем для оперного, симфонического и романтического творчества, многие из них стали народными песнями.
«Лист» Михаил Лермонтов
Дубовый лист сорвался с ветки моего дорогого
И скатился он в степь, гонимый жестоким штормом;
Он засох и засох от холода, зноя и горя
И вот, наконец, он достиг Черного моря.Молодой платан на берегу Черного моря;
Ветер шепчет с ней, лаская зеленые ветки;
Райские птицы колышутся на зеленых ветвях;
Поют песни о славе морского царя-девы.И цеплялся пришелец за корень высокого чинара;
Он просит приюта на время с глубоким желанием,
И вот он говорит: «Я бедный дубовый лист,
Я созрел раньше срока и вырос на суровой родине.В одиночестве и без цели по всему миру я бегал уже давно,
Я засох без тени, я засох без сна и отдыха.
Возьми незнакомца между своими изумрудными листьями.
Я знаю много хитрых и чудесных историй.««Зачем ты мне нужен? — отвечает молодой платан, —
Ты пыльный и желтый, — а мои свежие сыновья не подходят.
Вы много видели — но зачем мне ваши сказки?
Райские птицы давно утомили мои уши.
Иди дальше; странник! Я тебя не знаю!
Солнце любит меня, я цвету ему и сияю;
Я раскидываю ветви по небу здесь, под открытым небом,
И мои корни смываются холодным морем. «
Анализ стихотворения Лермонтова «Лист»
Последний период творчества Михаила Лермонтова связан с глубоким переосмыслением его жизни.В своих работах автор анализирует собственный опыт, миссию, цели и убеждения. Именно в это время, весной 1841 года, за несколько месяцев до смерти, поэт написал поэму «Лист», которую по праву можно считать автобиографической.
Это произведение очень метафорично, так как поэт сравнивает себя с дубовым листом, который «оторвался от родной ветви» и отправился в свои странствия, «ведомый жестоким штормом». Уже в первых строках произведения есть намек на кавказские отсылки Лермонтова, заставившие поэта покинуть родное имение и блестяще московское общество, отказаться от светской жизни и многочисленных друзей.Фактически Лермонтов оказался на чужбине. Причем против их воли, как дубовый лист, сорванный порывом ветра и перенесенный в степь. Опаленный солнцем, пожелтевший и пыльный, он ищет убежища на берегу Черного моря. Точно так же поэт пытался найти себя в новом, чуждом ему и совершенно безразличном мире, надеясь, что далекий Кавказ может стать его второй родиной. Этого, к сожалению, не произошло, слишком разные мировоззрения поэта и тех людей, которые его окружали на чужбине.Это также подтверждается стихотворением, в котором дубовый лист пытался прижаться к корням гордого красивого платана, одиноко стоящего на берегу моря. Лист попросил у нее немного — просто тень от раскидистых ветвей, которая могла защитить его от палящего южного солнца. Взамен странник пообещал рассказать чинару много удивительных историй о своих путешествиях.
Однако увлекательные истории в чинаре оказались ненужными. «Вы много видели — но зачем мне ваши сказки?» — таков был ответ гордой красавицы.Если провести параллель с жизнью поэта, то сходство налицо, поскольку талант Лермонтова, перед которым многие обожали в России, оказался никому не нужен на Кавказе с его восточной культурой и совершенно другими жизненными ценностями. . Более того, коренные жители гор с пренебрежением отнеслись к попыткам поэта установить с ними дружеские отношения, так как считали, что по своему статусу Лермонтов, имевший дворянское происхождение, но находившийся в опале, находился в гораздо более низком положении. уровня, чем уважаемый всеми всадник.«Ты пыльный и желтый, а мои сыновья не свежие» — эти строчки подтверждают тот факт, что Лермонтов был отвергнут местным обществом и, в частности, первыми кавказскими красавицами, поначалу пленившими пылкое воображение поэта.
В последней строфе поэмы «Лист» красивый платан открыто прогоняет незнакомца, советуя ему идти дальше и искать счастья в другом месте. В этих краях она полноценная хозяйка, жизнь ее течет счастливо, размеренно, она наполнена блаженством, любовью и теплом.В ней нет места тому, кто так предательски пытался нарушить ее покой и просил о помощи. Сейчас уже сложно судить, действительно ли имел место такой диалог между Лермонтовым и кем-то из темпераментных кавказцев.
Однако факт остается фактом — изгнания, вынужденного покинуть российскую столицу на юге, никто не ожидал. Надеясь обрести душевный покой среди горных деревень, Лермонтов очень скоро понял, что размеренный и наполненный вековой мудростью местный образ жизни вызывает у него чувство уныния.В то же время резкий и вспыльчивый характер поэта отталкивал от него местных жителей. В результате поэт чувствовал себя бесконечно одиноким и бесполезным, понимая, что вряд ли можно найти на земле место, где он мог бы быть по-настоящему счастливым, свободным и востребованным как писатель.
Дубовый лист сорвался с ветки моего дорогого
И скатился он в степь, гонимый жестоким штормом;
Он засох и засох от холода, зноя и горя
И вот, наконец, он достиг Черного моря,
Молодой платан стоит у Черного моря;
Ветер шепчет с ней, лаская зеленые ветки;
Райские птицы качаются на зеленых ветвях;
Поют песни о славе морского царя-девицы,
И прицепился чужестранец к корню высокого чинара;
Он просит приюта на время с глубоким желанием,
И вот он говорит: «Я бедный дубовый лист,
Я созрел раньше срока и вырос на суровой родине.
В одиночестве и без цели по всему миру я бегал долгое время,
Я засох без тени, я засох без сна и отдыха.
Возьми незнакомца между своими изумрудными листьями.
Я знаю много хитрых и чудесных историй. «
« Зачем ты мне нужен? — отвечает молодой платан, —
ты пыльный и желтый — и мои свежие сыновья не подходят.
Ты много видел — но зачем мне твои сказки?
Райские птицы давно устали от моих ушей.
Брошюра. М. Лермонтов. 1841.
Они сражались за Наполеона и погибли на Кавказе. «Дубовый лист» Ирины Корженевской.
«… На фоне ярко-голубого неба ослепительно сверкал Эльбрус. Склоны гор покрывались густым еловым лесом, из его зарослей поднимались вершины и кучи причудливых очертаний, а по низу ущелье, звон серебристым голосом в гальке, резвилась голубая лаба с белоснежной пеной. Деревья и скалы становились все выше и выше, и вот мы вошли в ущелье Загедан.Это была сказочная страна — деревья в трех и четырех обхватах, высота — семьдесят аршин, трава — в человеческий рост. Все было торжественно и величественно, даже тишина …
Абадзехи жили очень высоко в скалах. Они нас не ждали. — завизжала картечь. В деревне поднялся невообразимый шум. После обстрела, как всегда, с громким «ура» мы перешли в атаку.
В ауле уже не было ни души. Везде были следы поспешного бегства: сакли настежь, тряпки и посуда на земле.Где-то вдалеке послышалось кудахтанье и блеяние.
Наши солдаты побежали вперед, заглядывая в сакли, хватая по пути все, что им нравилось, и разбрасывая зажигательные бомбы. Я шел медленно, выбирая лучшее место для спуска. Наверное, заколебался … Вокруг уже поднимались клубы дыма. Нужно было как можно скорее выбраться наружу. Я пробежал мимо горящих саклей, но вдруг услышал крик. Передо мной, стреляя искрами во все стороны, горела ограда черкесской усадьбы.Крик повторился и превратился в рыдание. Кто мог остаться в ауле? Я побежал вдоль забора, ища вход, но он внезапно рухнул и чуть не раздавил меня. Прыгнув в кусты, я увидел охваченную огнем саклю. Оранжевые языки уже бегали по крыше, от двери валил дым. Прижавшись к оконной раме, ребенок сердито закричал.
Забор передо мной был похож на лохматый оранжевый ковер. Я перепрыгнул через нее и, тяжело дыша от жары и дыма, ворвался в саклю.Он споткнулся о тело человека с окровавленным лицом, лежащего на пороге. Ребёнок испугался меня, с диким криком схватился за оконную раму. Я схватила тряпку, накинула на ребенка и выбежала с ним из сакли. Как раз вовремя! Горящий луч рухнул.
Теперь я метался между двух огней. Забор был уже не ковром, а густым кустом. Я пробежал прямо через него, прыгнул и покатился со своим грузом по склону.
Судьба была милосердна: держись — дерево так сильно сжало мою форму, что остановило падение.Я сбросил с ребенка тлеющую тряпку. Слава богу, он был жив, он смотрел на меня выпученными глазами, судорожно хватая меня за плечо. Затем я почувствовал боль в левой руке и обнаружил, что форма горит. Я положил ребенка на землю и начал тушить огонь. Я как-то его потушил. Теперь у моей формы было полтора рукава.
Нет проблем! Я начал освобождаться от хватки дерева хватки.
Ребенок больше не в очках. Я погладил его растрепанную голову и встал. С пронзительным криком он схватил меня за ногу.
Не знаю почему, у меня так сильно болела грудь. Я вырастила ребенка. Он был легким, как перышко. Своими тонкими руками он схватил меня за шею и прижал к груди. Это существо требовало заботы. Он мне поверил!
— никому не отдам, не бойтесь! — я слегка похлопала ребенка. Он кричал. Подняв рубашку, я нашла несколько глубоких царапин на спине, ожог на левой ноге и …
— Эээ … Оказывается, вы девушка! — разочарованно сказал я.- Как же так! Это вы зря. Я думал мы с тобой подожжем его
Девушка внимательно посмотрела на меня. На вид ей было не больше четырех лет. Худенькая, грязная и напуганная, она была хорошенькой. И мне стало ее еще более жалко … »
Роман« Дубовый лист »вышел в 1964 году.
Лермонтовский «Листок» — о чем расскажут строки стихотворения?
Лермонтов — великий поэт. Он написал много стихов. Одна из главных тем Михаила Юрьевича — одиночество.Это также прослеживается в его поэтическом творчестве «Листовка». Он написал Лермонтову «Листок» в 1841 году.
Начало
Печальный рассказ начинается с рассказа о главном, герой повествования — лист. Через него поэт передает свою печаль, душевные муки. Во время грозы порыв ветра сорвал лист с ветки дуба и унес его в степь. В дороге простыня постепенно стала тускнеть, сохнуть от горя, жары, холода. Может быть, в этих строках Михаил Лермонтов говорил о себе? Лист был его естественным отражением.Известно, что Михаил Юрьевич также был вынужден расстаться с родными Москвой и Петербургом и отправиться служить на Кавказ. Николай I сослал его сюда за то, что Лермонтов в год смерти Пушкина написал смелое стихотворение «Смерть поэта». В последних строчках этого произведения Ф. прямо обвиняет власть в гибели гения.
Но это стихотворение в одночасье прославило поэта. Но ему пришлось провести несколько месяцев вдали от родины. Возможно, создавая лермонтовский «Листок», я представлял себя на чужбине.Лист достиг Черного моря. А звено Михаила Юрьевича было на юге.
Chinara
На юге лист встречается с молодым платаном. На дереве растут красивые зеленые ветки, на которых сидят райские птицы и поют чудесные песни. Я хочу посадить свой природный прототип — Михаила Юрьевича Лермонтова — возле такого красивого платана. Лист прижался к корням дерева и попросил Теннанта ненадолго укрыть его. Он объясняет ей, что созрел до срока на родине и вырос в довольно суровом мире.Скорее всего, в этих строках поэт имеет ввиду свое поколение, тоже преждевременно созревшее и ведущее бесцельную жизнь.
Поэма М.Ю. Лермонтов «Лист», тайный смысл
Лермонтов рассказывает о двух совершенно противоположных персонажах. Чинара растет в любви и гармонии — ее зеленые ветки ласкает ветер, ее окружают птицы. Море омывается корнями, солнце любит таверну.
Для обездоленного листа удача не была такой благоприятной, его никто не щадил.Напротив, мир был ему враждебен — буря сорвала его родное дерево, потом ветер унес его вдаль. Они не щадили простыню ни от холода, ни от жары. Под воздействием такого негатива он засох. Поэма довольно молодого человека пронизана грустью. Но до его смерти осталось совсем немного времени. В конце июля 1841 года он погиб на дуэли, как и его великий кумир Пушкин. Может быть, Михаил Юрьевич предчувствовал это и понимал, что после скитаний на чужбине ему тоже придется увядать раньше срока? Вот к каким выводам можно привести углубленный анализ стихотворения Лермонтова «Лист».Но это только предположения. Что случилось потом с несчастным странником, который сорвался с ветки и попал в чужую страну? Нашел ли он покой и приют? Об этом расскажет поэт — Михаил Юрьевич Лермонтов.
«Листок» — финал стихотворения
Листок рассказал платану о своей судьбе, о том, сколько ему пришлось пережить, какие трудности и трудности ждут в пути. Он попросил ее укрыться у ее изумрудных листьев. Лист говорит, что знает много интересных историй.Но платан, по ее словам, не нуждается в его баснях. Райские птицы причинили ей боль. Поэтому он не хочет ничего больше слушать. Ей не нравится вид простыни. Чинара сказала, что он желтый и пыльный, а не пара ее свежих зеленых сыновей. Дерево говорит, что путник должен идти дальше, потому что она его не знает. В этом случае платан говорит нам, в каких прекрасных условиях он растет, и означает, что для счастья больше ничего не нужно. Ведь она любит солнышко и светит ему, в сторону неба растут ее ветки, море дает влагу корням.Она здорова, но до листочка нет дела. Вот так печально заканчивает свою работу Михаил Лермонтов.
А Медвежьи ворота | Желание Лермонтова быть похороненным заживо
Одно из самых известных стихотворений Михаила Лермонтова передает желание быть заживо похороненным под дубом. Такое желание необычно даже для поэта-романтика. Это стихотворение без названия датировано 1841 годом, годом смерти Лермонтова на дуэли 26 числа.
В одиночестве я выхожу на дорогу;
Каменная тропа блестит сквозь туман.
Ночь тиха; Природа внимает Богу,
И выше, звезда разговаривает со звездой.
Небо торжественно и чудесно!
Земля спит бледно-голубым сиянием…
Почему тогда я чувствую такую боль и тревогу?
Есть ли у меня ожидания? Сожаления?
У меня больше нет ожиданий от жизни,
И я не жалею о прошлом.
Ищу свободы и спокойствия:
Забыть и заснуть.
Но не холодным сном могилы:
Я хочу спать вечно,
Но жизнь все еще дремлет во мне
И моя дышащая грудь мягко поднимается,
С сладким голосом поет мне любовь,
Балую слух днем и ночью,
Пока надо мной гнутся и шуршат
Всегда зеленый дуб, дающий тень.
Даже если Лермонтов действительно не хотел, чтобы его так заживо похоронили — а то, что он желает, конечно, невозможно, — остается вопрос, почему он так себя чувствовал.Была ли жизнь настолько угнетающей для этого 26-летнего парня, что он представлял себе радикальное решение своей потребности в «свободе и спокойствии»? Он хочет свободы от самого себя («забыть себя») и спокойного сна.
Это стихотворение было написано, когда он возвращался на Кавказский фронт. Так что неминуемая смерть была вполне вероятной. Он уже видел там бой, заслужил похвалу за свое мужество, и только недовольный царь отказал ему в награде. Тем не менее этот боевой опыт должен был наложить отпечаток на этого чуткого поэта.Его длинное стихотворение «Валерик» описывает знаменитую битву, в которой он участвовал:
Не успевшие спешиться
Заряжает валы верхом…
Ура, потом тишина. — Кинжалы
.И прикладами! — и последовала бойня.
Бой длился два часа
В текущем ручье. Они упорно боролись
Как звери, безмолвные, рукопашные.
Поток забился телами.
Я хотел набрать воды,
(жара и борьба меня утомили)
Но рябь мутная
Тёплые, красные.
Неизвестно, как лейтенант 4 фута 10 дюймов (147 см) выжил в таком долгом рукопашном бою. Он постоянно хромал после падения и, судя по праздничному образу жизни, был не в хорошей форме. Даже если допустить некоторое преувеличение, опыт Валерика, должно быть, был ужасающим.
В «Валерике» он противопоставляет кровавые детали битвы «вершинам вечной гордости и покоя» кавказского пейзажа. И он завершает длинное стихотворение обращением к своему читателю с чувствами, похожими на те, что были в «Один, я шагаю», но с обнадеживающим результатом: «неизбежное пробуждение.”
Да хранит тебя Бог
От увиденного [войны]. У вас
Хватит других забот. Разве не лучше
Завершить жизненный путь самоотверженностью?
Заснуть
С надеждой на скорое пробуждение?
Есть и другие лирические стихи, в которых Лермонтов успокаивает природу. Действительно, природа становится лечением:
Горные вершины
Сон в темноте ночи:
Мирные долины
Полны свежего тумана.
С дороги не поднимается пыль
Листья не дрожат…
Подожди немного,
Вы расслабитесь.
(«По Гете» 1842)
Лермонтов искал спокойствия и уйти от беспокойства задолго до того, как он испытал на себе битву. В стихотворении 1837 года «Когда желтые кукурузные поля» он находит спокойствие в природе — желтом кукурузном поле, серебряных лилиях и долине ручья:
Тогда тревога сдается моей душе.
Потом морщины на моем лбу разойдутся
И я могу постичь счастье на Земле
И увидеть лицо Бога на небесах…
Лермонтов всегда был очень нервным.И он давно искал уединения как для собственного психического здоровья, так и для написания стихов. Примечательно, что большая часть его сочинений была написана за пределами города.
В «Парусе» он описывает двойственность своего характера. В нем описывается лодка, выходящая из дома. Моряк гонится за приключениями; он «бунтарь». Стихотворение заканчивается пренебрежительным словом «Как будто в штормах царит покой». В стихотворении есть две стороны Лермонтова: его потребность в приключениях и его потребность в мире.
Его жизнь была полна диссоциативного поведения.Ему понравился конфликт. Он был известен как хулиган, эксплуатирующий слабости знакомых. Он вел себя высокомерно, что оскорбляло его сверстников. Он любил драться и участвовал в двух дуэлях. Большая часть его сочинений была конфронтационной; его «Смерть поэта» атаковала российский истеблишмент и привела к его первой ссылке.
Но он также хотел мира и уединения. В более позднем стихотворении, датированном 1 января (1840 г.), рассказывается, как он отключился на шумном балу и мечтал о своем детстве.Это явно отстраненность. Более ранние стихи, такие как «Когда желтые кукурузные поля» показали, он пытался найти в природе облегчение от напряженной жизни, которую вел. Но последнее стихотворение «Один, я выхожу» идет еще дальше к радикальному решению — быть похороненным заживо. Это стихотворение предполагает, что его опыт рукопашного боя обострил его прежние диссоциативные наклонности. В конце концов, он снова шел на фронт — после безуспешных попыток покинуть русскую армию.
Последнее замечание.Действия Лермонтова на роковой дуэли наводят на мысль, что он хотел там умереть. Он направил свой пистолет в небо и громко сказал, чтобы подстегнуть своего противника: «Я не буду стрелять в этого дурака». После этого комментария его противник подошел к преграде и прострелил ему сердце и легкие. В мемуарах его второй описал поведение Лермонтова в решающий момент: «Я никогда не забуду спокойное, почти веселое выражение лица… когда он смотрел на дуло пистолета, уже направленное на него». (см. Лоуренс Келли, Лермонтов , стр.178) Все это сильно говорит о том, что Лермонтов действительно покончил жизнь самоубийством на этой дуэли.
Последний лист Оливера Венделла Холмса — Стихи
Однажды в полночь, когда я размышлял, слабый и усталый,
Над множеством причудливых и любопытных сборников забытых знаний —
Пока я кивал, почти дремал, внезапно наступил постукивание,
Как будто кто-то тихонько постучал, постучал в дверь моей комнаты —
«Это какой-то посетитель, — пробормотал я, — постучал в дверь моей комнаты» —
Только это и ничего больше.«
Ах, отчетливо я помню, что это было в суровом декабре;
И каждый отдельный угасающий тлеющий тлеющий тлеющий тлеющий тлеющий тлеющий тлеющий тлеющий тлеющий тлеющий тлеющий тлеющий уголь наносил на пол свой призрак.
Я страстно желал завтрашнего дня — тщетно я пытался одолжить
Из моих книг «Преодоление печали — скорбь о потерянной Леноре» —
Редкой и сияющей девушке, которую ангелы называют Ленор —
Безымянный здесь навсегда.
И шелковистый, грустный, неуверенный шелест каждой пурпурной занавески.
Меня взволновало — наполнило меня фантастическими ужасами, которых никогда раньше не было;
Так что теперь, чтобы успокоить биение моего сердца, я стоял и повторял:
«Это какой-то посетитель умоляет войти в дверь моей комнаты —
Какой-то опоздавший посетитель умоляет войти в дверь моей комнаты; —
Это все и не более того.«
Сейчас душа моя окрепла;
«Сэр», — сказал я, — «или мадам, искренне прошу прощения, я прошу вас;
Но дело в том, что я спал, и вы так осторожно подошли к стучу,
. дверь камеры,
Я едва ли был уверен, что слышал тебя «- здесь я широко распахнул дверь; —
Там тьма и ничего более.
Глубоко в эту темноту, всматриваясь, долго я стоял там, удивляясь, боясь,
Сомневаясь, мечтая сны, которые ни один смертный никогда не осмеливался мечтать раньше;
Но тишина не была нарушена, и тишина не показывала никакого знака,
И единственным произнесенным словом было прошептанное слово: «Ленор?»
Это я прошептал, и эхо пробормотало в ответ слово «Ленора!» —
Просто это и ничего более.
Снова в комнату, поворачиваясь, вся моя душа внутри меня пылает,
Вскоре я снова услышал стук несколько громче, чем раньше.
«Конечно, — сказал я, — конечно, это что-то в моей оконной решетке;
Тогда позволь мне посмотреть, что это такое, и эту тайну исследовать…
Позволь моему сердцу остановиться на мгновение, и эта тайна исследуется; —
‘ Это ветер и не более того! »
Откройте здесь Я распахнул ставни, когда, со многими флиртом и трепетом,
Вошел величественный Ворон святых времен;
Ни малейшего почтения он сделал; ни на минуту не останавливался и не останавливался он;
Но, с видом лорда или леди, восседая над дверью моей комнаты —
Сидя на бюсте Паллады прямо над дверью моей комнаты —
Сидел и сидел, и ничего более.
Тогда эта эбеновая птица, обманувшая мою печальную фантазию улыбкой,
По серьезному и суровому выражению лица, которое она носила,
«Хотя твой гребень будет острижен и выбрит, ты, — сказал я, — конечно, не малодушный,
Ужасно мрачный» и древний Ворон, блуждающий с Ночного берега —
Скажи мне, как твое светлое имя на Ночном Плутоническом берегу! »
Произнесла Ворон «Никогда».
Я очень восхищался этой неуклюжей птицей, когда слышал речь так ясно,
Хотя ее ответ был мало смысла — мало относился к делу;
Ибо мы не можем не согласиться с тем, что ни один живой человек
Когда-либо еще не был удостоен чести видеть птицу над дверью своей камеры —
Птица или зверь на скульптурном бюсте над дверью его комнаты,
С таким именем, как «Nevermore».«
Но Ворон, одиноко сидящий на безмятежном бюсте, произнес только
Это одно слово, как будто его душа в этом одном слове излилась.
Ничего больше он не произнес — ни пера, потом он затрепетал —
Пока я не пробормотал больше, чем пробормотал: «Другие друзья летали раньше…
Тогда птица сказала: «Никогда».
Пораженный тишиной, нарушенной столь точно произнесенным ответом,
«Несомненно, — сказал я, — то, что он произносит, — это его единственный запас и запас»
Пойман у какого-то несчастного хозяина, которого немилосердная катастрофа
Следовал быстро и шел быстрее, пока его песни не стали одной ношей. bore —
До паники Его Надежды, что это меланхолическое бремя несло
«Никогда — никогда больше».'»
Но Ворон все еще заставлял мою грустную фантазию улыбаться.
Прямо Я покатил мягкое сиденье перед птицей, бюстом и дверью;
Затем, когда бархат утонул, я решил связать
Фантазия с фантазией, думая, что это за зловещая птица былых времен —
Что эта мрачная, неуклюжая, ужасная, тощая и зловещая птица прошлого
Означала в кваканье «Никогда больше».
Я сидел и гадал, но не мог выразить ни одного слога.
Птице, чьи огненные глаза теперь впивались в мою грудь;
Это и многое другое я сидел, гадая, с непринужденной склонностью головы
На бархатной подкладке подушки, над которой злорадствовал свет лампы,
Но чья бархатно-фиолетовая подкладка со злорадством от лампы,
Она давить, ах, больше никогда!
Потом, как мне показалось, воздух стал плотнее, благоухал невидимой кадильницей.
Качнул Серафим, чьи ноги звякнули о покрытый хохолком пол.
«Негодяй, — воскликнул я, — твой Бог одолжил тебе — этими ангелами он послал тебя
Передышка — передышка и непенте из твоих воспоминаний о Леноре;
Квафф, о, выпей этот добрый nepenthe и забудь эту потерянную Ленор!»
Произнесла Ворон «Никогда».
«Пророк!» сказал я: «злобное существо! — по-прежнему пророк, птица или дьявол! —
Был ли послан искуситель, или буря выбросила тебя сюда на берег,
Пустынный, но неустрашимый, на этой очарованной пустынной земле —
— скажи мне правду, умоляю —
Есть — есть ли бальзам в Галааде? — Скажи мне — скажи, умоляю! »
Произнесла Ворон «Nevermore».«
«Пророк!» сказал я: «зло — все же пророк, если птица или дьявол!
Клянусь тем небом, что склоняется над нами — тем Богом, которому мы оба поклоняемся —
Скажи этой душе, отягощенной печалью, если в далеком Эйденне,
Она сжимается». святая дева, которую ангелы называют Ленор —
Обхватите редкую и сияющую девушку, которую ангелы называют Ленор «.
Произнесла Ворон «Никогда».
«Будь то слово нашим знаком на прощание, птица или злодей!» Я закричал, выскочка —
«Вернись в бурю и на плутонийские берега Ночи!
Не оставляй черного шлейфа в знак той лжи, которую изрекла твоя душа!
Оставьте мое одиночество непоколебимым! — оставьте бюст над моей дверью!
Убери свой клюв из моего сердца и сними свой облик с моей двери! »
Произнесла Ворон «Nevermore».«
И Ворон, никогда не порхающий, все еще сидит, все еще сидит
На бледном бюсте Паллады прямо над дверью моей комнаты;
И его глаза имеют все видимость спящего демона,
И свет лампы над ним отбрасывает его тень на пол;
И моя душа из той тени, которая плывет по полу
Должна быть поднята — больше никогда!
Лермонтовские переводы (2): «Мой демон» и «Новогодняя поэма»
Транскреции с русского языка Джерома Ротенберга и Милоша Совака
[ первый взнос из Лермонтов 904 здесь . переводы в их конечный форма 904 Совак, без кому есть даже по начало им. (J.R.)]
Мой демон
Чтобы выровнять свое зло и ваше
это его удовольствие черные тучи
проплывающий мимо дым.
Как он любит эти злополучные
шторма, эта белая вода,
тех дубовых рощ, которые грохочут
и рулон. Среди его серых листьев
престол, посаженный глубоко
в землю неподвижный
он сидит безмятежно
хмурясь, вызывая
недоверие, хранит сладкую любовь
в неуважении, не прислушается
умоляющих его,
равнодушных при виде их крови
и звуки нашего высокого
натуры он раздирает,
его голос быстр и ужасен.
Муза, у которой должно быть
спровоцировал его отдачу,
видит, как пылает ужас
в его неземных глазах.
Новогодняя поэма
сколько раз окружено
пестрая толпа
передо мной
как во сне
какофонии танца
и музыка
речи, выученные наизусть
фатическим шепотом
смешивание с фигурами людей
без разума или души
маски гримасы
но такие привередливые
столько, сколько они касаются
мои холодные руки
с равнодушной дерзостью
красавицы города
руки избавлены от тремора
с течением времени
внешне поглощается
gauds & vanitas
Храню в душе
древняя тоска
священные звуки
давно минувшие
и в любом случае
это приходит ко мне
что как птица я растворяю
в полете вспоминая
мелкое прошлое
Я в детстве окружал
знакомыми местами
Высокая усадьба и сад
беседка осталась в руинах
зеленая сетка из трав
накрытие
для спального пруда
и не только
скрыто дымкой в дымке
далекая деревня
туман над полями
Я пойду сюда, введу
темный проход
через эти кусты
где этот вечерний свет заглядывает
и серые листья
потрескивание под ногами
каждый мой шаг сдерживается
и в груди
уже тоскливо, странно
сдавливающий звук
чем больше я думаю о ней
желание и плач
как я люблю это существо
моей мечты
глаза, полные лазурного огня
и розовая улыбка
как раннее утро
прошлых живых изгородей
демонстрирует новую кончину цвета
как
волшебного королевства могучий лорд
Я тоскую здесь долгими часами
одиноких дней
под штормом, большой груз
сомнений и страстей
как новый остров
невинный среди океанов
цветут в соленой пустыне
и, узнав
сам, я признаю
свои собственные заблуждения
слышу толпу людей
со своими шумами
разбрасывая мои мечты
незваный гость
как я хотел бы взорвать
их веселье
их праздник
презирать их
и ослепить их
с моими железными стихами
, разрывающимися горечью
и яростью
*
ЗАПИСКА О МИЛОСЕ СОВАКЕ В ПАМЯТИ
26 января 2009 года Милош Совак скончался после продолжительной болезни.Наша дружба длилась более тридцати лет и дала мне возможность поработать с ним над серией переводов, самая важная из которых — сборник избранных стихов великого чешского модерниста Витезслава Незваля и отдельные стихи позднего русского романтика Михаила Лермонтова. Наше сотрудничество происходило в основном в залитом солнцем саду его дома в Энсинитасе, Калифорния, а иногда и в другом его доме в Провансе, недалеко от города Мазан, замка и театра маркиза де Сада.Милош сам был талантливым переводчиком на чешский язык, а также дизайнером, типографом и издателем книг художников ограниченным тиражом в собственном издательстве Ettan Press в Калифорнии. Он был хорошим другом многих поэтов и художников, а также, что особенно важно, важным медицинским исследователем и изобретателем впечатляющего набора устройств во многих областях. Счастье в том, что будет дальше, в значительной степени связано с его делом.
14 апреля 2013 г.
Лермонтова и Петербурга.- Путеводитель по экскурсиям
«Лучше умереть пулей в грудь, чем медленная агония старика …»
- написал 18-летний поэт, поступивший в школу гвардейских прапорщиков и курсантов в Санкт-Петербурге. Далее в письме к М. Лопухину Лермонтов поясняет, что пока он жил только литературной карьерой — «столько жертв принес его неблагодарный кумир …»
А теперь он военный. Хотя все могло сложиться по-другому.
6 июня 1832 г. Лермонтов подал прошение об отчислении из Московского университета и отправил в Петербург. Он собирается учиться в Санкт-Петербургском университете. Но судьба распорядилась иначе.
В Москве поэт отучился уже два года, поэтому он хотел продолжить обучение. К сожалению, эти годы он не получил, и ему предложили поступить на первый курс. Возможно, это казалось ненужным или невозможным.
Близкий друг Лермонтова Столыпин (Монго) посоветовал поступить в училище кавалерийских курсантов и гвардейских подпоручиков.4 ноября поэт сдает экзамен. А 14 ноября он уже был зачислен добровольцем унтер-офицером в лейб-гвардии гусарский полк. (У Голубого моста в доме, когда-то принадлежавшем Чернышеву, а затем перестроенном для великой княгини Марии Николаевны).
Интересно, что практически одновременно в школу прапорщиков вступил Н.С. Мартынов, тот, с кем в смертельной дуэли сойдется поэт позже. Мартынов оставил биографические заметки, в которых Лермонтов того времени охарактеризован как человек, «настолько превосходящий по своему умственному развитию всех других товарищей, что между ними невозможно провести параллели.«Моя бабушка снимала квартиру недалеко, на Мойке в доме Панскова, и определила внука на полупансион.
В школе у Лермонтова были отличия по фехтованию, верховой езде и танцам. Он заслужил репутацию отчаянного, твердого и целеустремленного молодого человека, что было просто необходимо, поскольку в этой школе было невыносимо стыдно считаться скромным человеком. Однажды на споре он сел на неотапливаемую лошадь и как следствие 2 недели больницы и пожизненная хромота.
Еще в молодости Лермонтов в школе имел интересное прозвище — «маюшка» (от фр. «Май», так циничного горбуна называли в романах). Лермонтов действительно был немного сутулым и остроумным, поэтому прозвище было подходящим.
Два года спустя, 5 июня 1834 года, в школе проходят государственные экзамены. Затем школа уезжает на лето в лагерь под Петергофом. 22 ноября Лермонтов высшим приказом произведен из кадетов в корнеты лейб-гвардии полка и отправлен служить в Царское Село.Однако поэт часто бывает в Петербурге, вращается в высшем обществе. В декабре на балу он впервые появляется в гусарской форме. В это же время начинается его увлечение Екатериной Сушковой.
Начало 1835 года омрачено разрывом с любимой. Лермонтов служит в Царском Селе, пишет стихи, работает над драмой «Маскарад» (первоначально назывался «Арбенин»), пытается заставить цензоров печатать. В конце года Лермонтов получает отпуск и через Москву уезжает в Тарханы.
В феврале 1836 года Лермонтов вернулся в полк (Царское Село). Параллельно снимает квартиру в Санкт-Петербурге («… на Садовой улице в доме князя Шаховского за 2000 рублей» — ныне Садовая улица, 61).
И в начале 1837 года в судьбе Поэта произошел еще один решающий поворот. 27 января 1837 года около 5 часов дня на Черной реке состоялась дуэль Пушкина с Дантесом. В 6 часов вечера смертельно раненый Пушкин был доставлен в его квартиру на Мойке.По данным Санкт-Петербурга, распространился слух о смерти поэта.
28 января Лермонтов написал 56 стихотворений «Смерть поэта». 29 января в 14:45 Пушкин скончался. И. Панаев писал: «Стихи Лермонтова до смерти поэта переписывались десятками тысяч экземпляров, все перечитывали и выучивали наизусть».
7 февраля Лермонтов написал 16 заключительных строк поэмы «О смерти поэта» («А вы, высокомерные потомки …»). И уже 18 февраля Лермонтов был арестован и помещен в одну из комнат верхнего этажа Генштаба.В ответ на записку начальника жандармерии А.Х. Бенкендорф Николай I писал: «… старший врач гвардейского корпуса должен навестить этого господина и убедиться, что он не одержим …». Как власть отреагирует на стихи?
Лермонтов дает официальное объяснение стихов на смерть Пушкина. Под арест к Лермонтову пустили только камердинера. Поэт приказал завернуть хлеб в серую бумагу и с помощью вина, печи и спичек «написал несколько пьес» (стихи — «Когда горит желтое поле», «Узник», «Желание» и др.), так как тушь «безумному» поэту было запрещено давать.
25 февраля выходит высшее командование: «Лейб-гвардии Гусарского полка, корнета Лермонтова, за написание стихов, известных вашему превосходительству (Бенкендорфу), перевести это же звание в Нижегородский драгунский полк». 19 марта Лермонтов покидает Петербург и через Москву отправляется в ссылку на Кавказ.
21 декабря Николай I посетил Новочеркасск. За обедом состоялся разговор о Лермонтове, и поэту простили.Однако царская милость Лермонтову была «условной». Находясь на Кавказе, поэт несколько раз был награжден боевыми наградами, но высшее решение этих наград принимал герой. Это было в первом Кавказском походе Лермонтова и во втором.
В конце января Лермонтов вернулся в Санкт-Петербург («первые дни прошли в непрерывном беге: презентации, обязательные посещения, почти каждый день ходил в театр»). Однако через две недели он покинул его, направившись в Гродно. Гусарский полк.
Бабушка просит Бенкендорфа перевести внука в лейб-гвардии гусарский полк. А в апреле 1838 года Лермонтов вернулся в Петербург. Одновременно издается знаменитая «Песня о купце Калашникове». Н. Бестужев писал брату: «Недавно мы читаем в приложении к« Недействительной сказке о купеческом сыне Калашникове ». Это прекрасное маленькое стихотворение. Вот как надо подражать Вальтеру Скотту, вот как надо передавать нацию и ее историю. ! Если вы это знаете… во, расскажи литературный секрет. Мы также просим вас сказать: кто и что написал Лермонтов «Бородинская битва»?
В конце августа Лермонтов знакомится с семьей Карамзиных и почти весь год они у них.
Фактически из-за пустяка (он был на параде с короткой саблей) ненадолго появляется Лермонтов на гауптвахте в Царском Селе. Однако он ведет яркую светскую жизнь, бывает у Карамзина, Репнина, Валуева, на балах в Павловске и Царском Селе.В письме к М. Лопухиной она рассказывает о своих успехах в большом мире, но отмечает, что нигде нет ничего более пошлого и смешного, чем там. Любопытный эпизод таков: как-то Лермонтов по просьбе Софьи Николаевны Карамзиной написал к ее альбому стихи, которые она назвала слабыми. Поэт тут же порвал страницу со стихами. Однако ссора длилась недолго и через несколько дней они помирились.
В 1839 году Лермонтов стал членом кружка 16 — собрания блестящей петербургской молодежи.«После посещения театра собирались то от того, то от другого, вели вольные беседы, не боясь 3-го дивизиона». Лермонтов знаком с Жуковским, Вяземским, Белинским, В.Ф. Одоевский, Баратынский — он среди избранных людей русской литературы.
В декабре на балу в Гогенлоэ посланник Вюртемберга первый секретарь французского посольства обратился к А. Тургеневу, правда ли, что Лермонтов в известном стихотворении на смерть Пушкина ругает всех французов или только убийцу?А. Тургенев просит у Лермонтова стихи, которые тот с радостью раздает. Через несколько дней инцидент уладился, и Лермонтов был приглашен на бал к французскому посланнику Баранту.
В декабре поэт получает звание лейтенанта.
1840 год — последний год Лермонтова в Петербурге, точнее даже не год, а только зима и начало весны. Все решила дуэль с сыном французского посланника Э. де Баранта. После дуэли Лермонтов был заключен в Дом ордонанс, где его посетил Белинский.«Разъяренный Виссарион» после того, как он написал о встрече: «… Недавно я был с ним в тюрьме и впервые заговорил с ним от всей души. Глубокий и могучий дух. , какой глубокий и чисто непосредственный вкус элегантности! Ах, это будет русский поэт из Ивана Великого! Чудесная природа ». Вскоре Лермонтова перевели на гауптвахту Арсенала. Однако царь отнесся к дуэли снисходительнее, чем великий князь Михаил Павлович, потребовавший держать поэта в крепости в каземате месяца три и только тогда »… написать в один из армейских полков того же звания … ». Николай I решил ограничиться« переводом Лермонтова в Тенгинский полк ». Интересно, что в этом году Лермонтов собирался уйти в отставку и вернуться к себе. «неблагодарный кумир» — литература. Но бабушка хотела видеть внука рядовым военным, и поэт не решался ей противоречить.
В начале мая Лермонтов навсегда покинул Петербург. Перед выходом из дома Карамзин прощальный вечер.
Далее была тяжелая военная служба, подвиги лейтенанта Лермонтова и стихи поэта-романтика русской литературы.
Однажды Лермонтов, направляясь в полк, бросает монетку и уезжает в Пятигорск. Здесь происходит последняя и роковая дуэль Поэта с Мартыновым …
Михаил Лермонтов, «Новогодняя поэма» с сопровождающим комментарием
НОВОГОДНЯЯ ПОЭМА
по Михаилу Лермонтову
сколько раз в окружении
разношерстная толпа
передо мной
как во сне
какофонии танца
и музыки
речей, выученных наизусть
9000 на фатическом языке
смешение с формами людей
без разума или души
гримас маски
, но такие разборчивые
так сильно, как они касаются
мои холодные руки
с беззаботной смелостью
красавицы города
руки избавлены от тремора
за долгое время
внешне поглощен
gauds & vanitas
Я лелею в своей душе
древнюю задумчивость
священных звуков
давно минувших лет
и если хоть как-то
доходит до меня
та птица, как я разоблачаю
в полете, вспоминая
неглубокое прошлое
я, ребенок, окруженный
знакомыми местами
высокий усадебный дом и фруктовый сад
беседка, оставленная в руинах
зеленая не т травы
как прикрытие
для спального пруда
и за его пределами
скрыто в дымке, как дым
далекая деревня
туман по полям
Я пойду сюда, сюда я войду
темный проход
через эти кусты
, где этот вечерний свет вонзается
& sere оставляет
треск под ногами
каждый мой шаг замедляется
и в моей груди
уже задумчивый, странный
сдавливающий звук
тем больше я думаю о ее
желании & плач
как я люблю это существо
моей мечты
глаза, полные лазурного огня
и розовая улыбка
как раннее утро
прошлые живые изгороди
показывает новую смерть
цвета
как
могущественный лорд волшебного королевства
I сосна здесь в течение долгих часов
одиноких дней
под штормом, тяжелым грузом
сомнений и страстей
как новый остров
невинным посреди океанов
цветущих в этом соленая дикая местность
и узнав
себя, я узнаю
мои собственные заблуждения
слышу толпу людей
с ее шумами
разбрасываю мои мечты
незваный гость
как бы я хотел взорвать
их веселье
их праздник
провести их в презрении
и ослепить их
моими железными стихами
, полными горечи
и ярости.
[Перевод с русского Джерома Ротенберга и Милоша Совака. Первоначально опубликовано в формате 6×6, вып. 15, Ugly Duckling Press, весна 2008 г.]
КОММЕНТАРИЙ
с Джеффри С. Робинсоном
Просыпайся ли ты снова, осмеянный пророк! / Или никогда, к голосу мести, / Не вырвете ли ты из золотых ножен свой клинок, / Покрытый ржавчиной презрения? (ML, из «Поэта»)
Но именно эта нотка презрения, как в его «железных стихах / полных горечи / и ярости» выше, отмечает его как поэта, проявляющего, как писал Ницше, Гейне, «та божественная злоба, без которой я не могу постичь совершенства.Пробудившись в мире абсолютного самодержавия и неудавшегося военного восстания «декабристов» (1825 г.) и вступив в царскую армию, он написал характерно «романтический», «отчужденный» ответ на этот репрессивный политический климат. Его самая известная поэма возмущения «Смерть поэта» описывает трагические / жалкие результаты дуэли, в которую был смертельно втянут Пушкин (как и сам Лермонтов несколько лет спустя), осуждающий репрессии царя Николая I и его подразумевается виновность в смерти Пушкина.Отправленный в ссылку на Кавказ, Лермонтов, как в своих стихах, так и в новаторском романе Герой нашего времени , часто рассматривал этот дикий горный регион как национальную (русскую) версию Востока со всей его экзотикой. , насилие и эротика. Наряду с романтизированным взглядом на тех, с кем он боролся, вроде чеченцев («Свобода — их бог, а война — их закон»), Лермонтов опирался на этническую принадлежность этого региона, легко включив в свои стихи элементы чеченского, черкесского и дагестанского фольклора. .Борис Пастернак, писавший в 1920 году предисловие к сборнику стихов Лермонтова, был предупрежден советскими цензорами о том, что Лермонтов важнее для его мечты, чем для роли «проводника прогресса». Пастернак, однако, посвятил свою книгу Sister My Life Лермонтову, открыв ее стихотворением о всепопулярном демоне Лермонтова («[Демон] поклялся льдом вершин: /« Любимый сон! Я вернусь с лавиной » ! ») И связывая русский романтик с двумя другими мощными влияниями визионерского воображения, Байроном и По.Что касается формальной стороны, то Лермонтов, писавший вслед за поколением Пушкина и Пушкина 1820-х — начала 1830-х годов, ответил не тем, что вырвался из их просодических ограничений, а практиковал поэзию монтажа из цитат из недавних русских поэтов и из зарубежных ( Гете, Байрон, Гюго, Ламартин и др.). При этом, как писал русский формалистский критик Борис Эйхенбаум, Лермонтов проявил в своих построениях «свежесть, которой не было и не могло быть в стихотворных произведениях более позднего периода.”
[Из Стихи для тысячелетия, Том 3: Книга романтической и постромантической поэзии Калифорнийского университета , публикация запланирована на январь 2009 года. Для получения дополнительной информации посетите следующий URL: http://www.ucpress.edu /books/pages/10540.php. Более ранние отрывки из третьего тома появились 11 июня, 18 июня, 24 июня, 6 июля, 13 июля, 21 июля, 29 июля, 7 августа, 16 августа, 7 сентября и 22 сентября.]
.