Краткий анализ стихотворения «Демон» (В те дни…) по плану
1. История создания
Стихотворение «Демон» было написано поэтом в 1823 году, и впервые опубликовано в альманахе «Мнемозина» в 1824.
По мнению некоторых современников поэта, демон – это А.Н. Раевский, человек холодный, расчётливый и даже циничный. Именно эти качества характера присутствуют у «демона» в одноимённом стихотворении поэта.
Пути А.Н. Раевского и Пушкина неоднократно пересекались. В начале двадцатых годов они встретились в Одессе.
Как и Пушкин, Раевский был неравнодушен к жене графа Воронцова, генерал-губернатора Новороссийского края, в канцелярии которого служил на юге поэт.
Увидев в Пушкине соперника, Раевский сообщил графу о влюблённости поэта. В результате неприязни, возникшей между Воронцовым и Пушкиным, поэт был выслан из Одессы в село Михайловское под надзор местного начальства.
Существует и другое, более широкое, толкование смысла этого стихотворения: Пушкин говорит о том, что человеческая природа противоречива и часто двулика; почти в каждом человека есть как доброе начало, так и тёмная сторона личности.
2. Литературное направление
Стихотворение можно отнести к романтизму, поскольку речь идёт о чувствах.
Поэты-романтики на первое место ставили внутренние переживания, для них важна была эмоциональная жизнь личности, а не её разум и холодные наблюдения за действительностью.
3. Род
Произведение «Демон» лирического рода. Оно о чувствах – возвышенных и низменных.
4. Жанр
Стихотворение относится к жанру философской лирики. Автор сопоставляет и анализирует два разных видения мира.
5. Проблематика
Проблематика произведения – осмысление разных взглядов на жизнь.
Пушкин сам признавал, что в разных жизненных ситуациях люди ведут себя по-разному. Иногда верх берут сомнения. Противоречивые, негативные мысли толкают человека на неблаговидные и безнравственные поступки.
Пушкин не даёт решения, как бороться с этими внутренними «демонами», он лишь указывает на их присутствие в человеческой натуре.
6. Тематика
Основной мотив произведения – тема сомнений и искушений, которые присутствуют в молодости при становлении личности.
Романтические, возвышенные чувства лирического героя пытается принизить злой гений, чьи «язвительные речи вливали в душу хладный яд».
7. Идея
Идея произведения – противопоставление разных взглядов на одни и те же события и явления жизни.
Одни видят мир в положительном ключе, для них «новы все впечатленья бытия», «И взоры дев, и шум дубровы, / И ночью пенье соловья» пробуждают возвышенные чувства. Другие недоверчивы и подозрительны. Они не верят ни в любовь, ни в возвышенные чувства.
8. Пафос
Речь лирического героя эмоциональна. Для него мир полон ярких красок.
Пафос подчёркивается словами, выражающими абстрактные понятия. В первой части они позитивные, во второй – негативные:
- возвышенные чувства,
- свобода,
- слава,
- любовь,
- вдохновенные искусства,
- часы надежд и наслаждений,
- хладный яд,
- язвительные речи,
- неистощимая клевета и др.
9. Система образов
Система образов в стихотворении «Демон» – это взаимоотношения не только лирического героя и «демона», но и взаимоотношения каждого из них с окружающей действительностью.
Мир лирического героя светлый и радующий, он молод и на пороге первых открытий; ему кажутся прекрасными «все впечатленья бытия — /И взоры дев, и шум дубровы, /И ночью пенье соловья».
У «злобного гения» другой образ мира и иные с ним взаимоотношения:Неистощимой клеветою
Он провиденье искушал;
Он звал прекрасное мечтою;
Он вдохновенье презирал;
Не верил он любви, свободе;
На жизнь насмешливо глядел —
И ничего во всей природе
Благословить он не хотел.
10. Центральные персонажи
В стихотворении два героя:
- молодой человек, открытый и позитивный
- и его антипод, холодный и циничный, которого автор называет демоном.
11. Лирический герой
Лирический герой – молодой, полный надежд человек, не знавший разочарований. Он полная противоположность «злобному гению».
12. Сюжет
Выраженного сюжета в стихотворении нет.
Автор пунктирно обозначает возраст лирического героя и его отношение к жизни. Также абстрактно во второй части произведения описывается его антипод. Поэт лишь перечисляет качества характера «злобного гения» и его отношение к жизни, не приводя конкретных примеров.
13. Композиция
Композиционно стихотворение делится на две части и построено на антитезе.
Первая часть стихотворения – описание светлых чувств лирического героя, – противопоставляется второй его части, где речь идёт о злом демоне, который не верит в существование прекрасных чувств, всё позитивное вызывает у него злую насмешку, он отвергает даже саму природу.
14. Размер, рифма и строфика
«Демон» написан четырёхстопным ямбом, которому придают естественность живой речи пиррихии и спондеи.
Мужская и женская рифмы чередуются.
Рифмовка перекрестная (АВАВ).
15. Средства художественной выразительности
В произведении используются:
- эпитеты: возвышенные чувства, чудный взгляд, злобный гений, язвительные речи, хладный яд, неистощимая клевета, прекрасная мечта, вдохновенные искусства, печальные встречи;
- метафоры: поэт называет приятеля иносказательно – демон;
Его язвительные речи / Вливали в душу хладный яд»; - олицетворение: «речи вливали».
16. Художественное своеобразие произведения
Для усиления художественной выразительности используется архаическая лексика (старославянизмы): бытие, взоры дев, возвышенный, наслаждение, осеня, хладный, провиденье, вдохновенье, благословить.
17. Значение произведения
Во все времена важным моментом в жизни общества было нравственное воспитание.
Негативное отношение к окружающему миру разрушает не только личность, но и общество, в котором живёт человек. Не зря Жуковский, прочитав «Демона», пишет Пушкину: «К чёрту чёрта! Вот пока твой девиз».
18. Актуальность
Период взросления и становления личности сложен. Человеческая природа противоречива. Восторженному восприятию открывающегося мира часто сопутствуют сомнения, которые могут усиливать недобрые друзья.
Важно не поддаваться негативному влиянию как внутренних, так и внешних «демонов» и сохранять позитивное отношение к действительности. Это избавит от неблаговидных поступков, о которых, возможно, придётся потом жалеть.
19. Моё отношение
Стихотворение вызывает противоречивые чувства. Восторженность лирического героя оправдывается его молодостью.
В то же время, нельзя, к сожалению, сказать, что злобный гений полностью неправ. Случается, что наряду с позитивными вещами в ней существуют также ложь и несправедливость.
20. Чему учит
Стихотворение заставляет размышлять о человеческой личности, помогает осознать, что мир очень сложен и противоречив. Нужно учиться противостоять деструктивным, разрушающим силам, неважно каким – внутренним или воздействующим на вас извне.
злобный гений в каждом человеке
В известном стихотворении «Демон» Александром Пушкиным описано то состояние человека, что неоднократно посещало многих людей. Например, когда мы стремимся к чему-то, куда-то спешим, что-то делаем, а потом в какой-то момент останавливаемся и начинаем задумываться о содеянном, анализировать свои поступки, думать об их последствиях.
Что же скрывается под демоном?
«Демон» — это то, что вносило в жизнь поэта сплошные сомнения, то, что обрекало его жизнь на бессмысленное обетование. Но не только об этом хотел сказать Пушкин. «Демон» — стихотворение, несущее в себе достаточно простой скрытый смысл. Такой «злобный гений» есть в каждом человеке. Это такие черты характера, как пессимизм, лень, неуверенность, беспринципность. И те люди, что способны изгнать такого демона самостоятельно, находят силы идти дальше, а в дальнейшем добиваются успеха. А вот те, кто не справляется со «злобным гением» и отдается в его плен, теряют уверенность в себе, боятся возразить толпе и неспособны чего-то добиться в жизни.
Подробный анализ
«Демон» Пушкина – это стихотворение, составляющими которого являются всего 3 предложения. В первом предложении повествуется об образе жизни лирического героя, где и происходит знакомство читателя с демоном. Во втором предложении уже говорится о встречах героя со «злобным гением». Это предложение хоть и является самым коротким, но можно сказать, что именно в нем демон раскрывается во всей красе. Но третье предложение дает возможность понять автора и сделать подробный анализ. «Демон» Пушкина наиболее качественно раскрывается в третьем предложении, ведь именно в нем автор перечисляет те тревоги и сомнения, что посетили его во времена «терзаний».
Что хотел сказать автор?
Главное — правильно воспринимать демона. Подобные переживания человеку испытывать даже полезно. Но нужно при этом иметь сильный и стойкий характер. Стих Пушкина «Демон» говорит о стойкости, о сильной воле. В то время как демон приходит к своей жертве, человеку дается замечательная возможность подумать о будущем, переосмыслить прошлое и встать на верный путь. В такие моменты самым главным считается противостояние демону, твердость и сила воли. Нужно вовремя проанализировать сложившуюся ситуацию и сделать правильный вывод и анализ. «Демон» Пушкина учит читателя думать над своими ошибками, не поддаваться соблазну и твердо отстаивать свое мнение.
Демон для Пушкина
Следует учесть, что многие знакомые поэта смогли увидеть в демоне некоего товарища Пушкина – А. Раевского, так как данный человек был дерзок и язвителен, кроме того, видел мир, словно сквозь темные очки. Автор же отметил, что те сделали неправильный анализ. Демон Пушкина является собирательным персонажем и говорит о том, что подобные соблазны могут посещать любого человека.
Будучи еще юношей, Пушкин начал замечать, что чем сильнее проявлялась его любовь к жизни, тем чаще его посещали мысли, наполненные скептицизмом и напрочь лишенные романтики. И только когда прошла пора пьянящей молодости и наступила серая повседневность, на свет появился стих Пушкина «Демон».
В нем автор и отобразил свой скептицизм и первые разочарования в жизни, создав такого мифического героя, которому придал человеческие черты. Автор со временем смог победить в себе демона, он по-философски относился к жизни, при этом не теряя свободы и веры в любовь.
Что же хотел сказать Пушкин? Демон – стихотворение, подталкивающее человека бороться с искушениями, бороться с самим собой, сохраняя чистоту своей души и свои чувства, ведь именно так можно победить демона и добиться значительных успехов в жизни, а ведь это так непросто сделать, когда судьба регулярно проверяет нас на прочность!
«Образ демона в лирике М.Ю. Лермонтова и А.С. Пушкина»
Технологическая карта урока литературы в 10 классе «Образ демона в лирике М.Ю. Лермонтова и А.С. Пушкина»
Учебный предмет: литература.
Класс: 10.
Автор УМК: Лебедев Ю.В. «Литература. 10 класс» (в 2-х частях). – М.: «Просвещение»,2016.
Тема урока: образ демона в лирике М.Ю. Лермонтова и А.С. Пушкина.
Тип урока: урокоткрытия нового знания.
Цель урока:
а) содержательная: расширение и углубление знаний учащихся о творчестве А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова и их личностях.
б) деятельностная: формирование у учащихся способности к систематизации и обобщению изученных знаний как средства для построения нового способа действия; закрепление и коррекция изученных способов действий при анализе поэтического текста.
Задачи:
Образовательные: формировать умения сопоставительного анализа стихотворений, владения литературоведческой терминологией при анализе лирического произведения. Совершенствовать устную и письменную речь.
Развивающие: развивать навыки самостоятельного мышления, умения привлекать новый и изученный ранее материал, умения аргументировать свои мысли, делать выводы.
Воспитательные:формировать мировоззрение, которое соответствует современному уровню развития общества с учётом социального, культурного, языкового и духовного многообразия мира.
Оборудование:текстыстихотворения А.С. Пушкина «Демон», М.Ю. Лермонтова «Мой демон» (редакции 1829 г. и 1831 г.), поэма М.Ю. Лермонтова «Демон», репродукция картины М. Врубеля «Демон сидящий».
Обучающиеся получили домашнее задание: прочитать стихотворения А.С. Пушкина «Демон», М.Ю. Лермонтова «Мой демон», поэму М.Ю. Лермонтова «Демон».
Мотивация к учебной деятельностиЦель этапа: выработка на личностно значимом уровне внутренней готовности выполнения нормативных требований учебной деятельности
Учитель приветствует учащихся, предлагает им обратить внимание на эпиграф и попытаться объяснить сказанное Лермонтовым.
Эпиграф.
И гордый демон не отстанет, пока живу я, от меня…
Лермонтов М. Ю. Мой демон
Взаимодействуют с учителем.
Рассуждают о смысле эпиграфа:
— Образ падшего ангела всегда привлекал Лермонтова своей противоречивостью
Познавательные: ориентация на достижение цели, самостоятельное формулирование познавательной цели.
Коммуникативные: понимание возможности различных позиций других людей, отличных от собственной.
Регулятивные: принятие и сохранение учебной задачи, планирование своих действий в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации.
Личностные: формирование ценностных ориентиров и смыслов учебной деятельности на основе
развития познавательных интересов, учебных мотивов;формирование границ собственного знания и «незнания»
Актуализация и фиксирование индивидуального затруднения в пробном действии
Цель этапа: организация осознания учащимися внутренней потребности к построению учебных действий и фиксирование каждым из них индивидуального затруднения в пробном действии
Учитель просит выдвинуть предположение о теме предстоящего урока.
Установление преемственных связей прежних и новых знаний и применение их в новых ситуациях.
— Тема восходит к библейской легенде о падшем ангеле, восставшем против Бога и превратившемся в духа зла. Известны ли обращения к теме демонизма в литературе, живописи, музыке?
— А.С. Пушкин создает стихотворение «Демон» (1823). М.Ю. Лермонтов юным поэтом пишет «Мой демон» (оставляет два варианта стихотворения). В течение почти десяти лет Лермонтов работает над поэмой «Демон», оставляет 8 редакционных версий этого произведения.
— Подумайте, почему писатель снова и снова возвращается к этой теме
Предполагают, о чем пойдет речь на уроке, исходя из этого, формулируют тему урока («Образ демона в лирике А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова»).Отвечают на вопросы:
— К теме демона не раз обращались европейские поэты: Джон Мильтон в «Потерянном рае», Джордж Байрон в драме «Каин», Иоганн Вольфганг Гете в «Фаусте» и др.
— Известна опера А.Г. Рубинштейна «Демон».
— Мы знаем картину М. Врубеля «Демон сидящий» и др.
Познавательные: формирование предметных понятий, навыков систематизации знаний по предмету; логический анализ объекта с целью выделения признаков, формулирование проблемы,поиск разнообразных способов решения задач, установление
причинно-следственных связей.
Коммуникативные: учет разных мнений, формулирование собственного мнения (позиции).
Регулятивные: принятие и сохранение учебной задачи, планирование своих действий в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации.
Личностные: развитие «Я-концепции» и самооценки личности
Значение встречи ангела с демоном в стихотворении А.С.Пушкина «Ангел» и в поэме М.Ю. Лермонтова «Демон»
1. Презентация проекта по литературе на тему: «Значение встречи ангела с демоном в стихотворении А.С.Пушкина «Ангел» и в поэме
М.Ю. Лермонтова «Демон»• Образы нечистой силы всегда
тревожили сердца поэтов и
писателей. Сила добра,
воплощенная в Боге, не имела
другого обличья. А вот
посланец ада каких только
имен не носил: и дьявол, и
сатана, и Люцифер.
• Известно, что М. Ю.
Лермонтов на
протяжении всей
своей недолгой
творческой жизни
разрабатывал
демоническую тему.
Пушкин не был столь
последователен, но и
он изображал
разнообразных
представителей
«бесплотных сил» в
стихах разных лет
(например, в таких,
как «Демон», «В
начале жизни школу
помню я…», «Бесы»
и др.), что
свидетельствует об
особом отношении
поэта к этой теме.
• В 1823 году Пушкин пишет стихотворение «Демон», где впервые у
него возникает тема переоценки самого значительного в жизни.
Стихотворение построено по принципу контраста.
• Образ демона –
это попытка
художественной
конкретизации и
олицетворения
отвлеченной
идеи отрицания
всех тех надежд,
которые человек
испытывает в
юности, когда
жизнь предстает
в светлых красках,
но с годами и
ростом
жизненного
опыта происходит
«утрата иллюзий».
• Своеобразным ответом на эти
«демонические» стихи, появившиеся в
1823 году, стало стихотворение
«Ангел», написанное в 1827 году и
являющееся одним из самых
таинственных и мало изученных
исследователями.
• Стихотворение «Ангел» поэт написал после возвращения из ссылки. В его
мироощущении произошел переход от гнетущих и мятежных настроений к
миру и гармонии. Позади остались пылкая юность, расправа над друзьямидекабристами, семейные конфликты. В душе поэта воскресла надежда на
спокойную и счастливую жизнь.
• Исследователь В. В. Акимов вполне обоснованно высказывает
предположение, что дьявол не раз тревожил и искушал Пушкина.
• О возможности
появления в
демоне «нового
духовного
качества» мечтал
М. Ю. Лермонтов.
Правда, в его
поэме «Демон»
возможность
духовного
перерождения
героя связаны
прежде всего с
любовью к
земной
красавице
Тамаре.
• Таким образом, сопоставление стихотворения А. С. Пушкина «Ангел» с
отдельными эпизодами поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон»
свидетельствует о том, что у каждого из поэтов — свое понимание
ситуации встречи ангела и демона
Поэмы Лермонтова «Демон» и «Мцыри»
Образ Демона восходит у Лермонтова к типу героя-индивидуалиста, критическое отношение к которому наметилось уже у Пушкина в поэмах «Кавказский пленник» и «Цыга-ны», а также в лирических стихотворениях «Демон» и «Ангел». Скорее всего, именно пушкинский «Ангел» (1827) навел Лермонтова на замысел поэмы о Демоне, разочаровавшемся во зле и потянувшемся к добру (первый набросок «Демона» Лермонтов сделал в 1829 году). У Пушкина:
В дверях эдема ангел нежный
Главой поникшею сиял,
А демон мрачный и мятежный
Над адской бездною летал.
Дух отрицанья, дух сомненья
На духа чистого взирал
И жар невольный умиленья
Впервые смутно познавал.
«Прости, — он рек, — тебя я видел,
И ты недаром мне сиял
Существовала, конечно, мощная европейская традиция, на которую не мог не оглядываться Лермонтов в работе над своей поэмой: «Потерянный рай» Мильтона, «Фауст» Гете с его Мефистофелем, «Каин» Байрона, наконец. Но Демон Лермонтова резко отличается от всех его западноевропейских собратьев неведомой им неудовлетворенностью не столько миром, сколько самим собой. Опираясь на библейский мотив о духе зла, свергнутом с неба за свой бунт против верховной Божественной власти, Лермонтов вслед за Пушкиным очеловечил образ Демона, придав ему характер, свойственный многим своим современникам.
Главным мотивом, движущим всеми поступками и переживаниями лермонтовского героя, является непомерная гордыня, приносящая Демону бесконечные страдания и всякий раз ставящая последний предел его благим порывам. Любовь Демона к Тамаре не свободна от гордого стремления обладать ее красотой, овладеть ее святыней. Первый шаг Демона к осуществлению своей мечты — искушение жениха Тамары, по его злой воле погибшего в засаде. Демон губит жениха Тамары «без сожаленья, без участья». Одну минуту своих «непризнанных мучений» или нежданных радостей он ставит выше «тягостных лишений, трудов и бед толпы людской».
Какие «золотые сны» навевает Демон на душу Тамары после устранения любимого ею жениха? Он не без лукавства говорит о полной безучастности праведных душ в раю к живущим на земле людям. Он Тамару хочет искусить своей песней о безмятежных «облаках», тихо плавающих в тумане «без руля и без ветрил»:
Час разлуки, час свиданья — Им ни радость, ни печаль; Им в грядущем нет желанья И прошедшего не жаль…
Но ведь все это так же далеко от райского состояния праведных душ, как далек от ангела этот «пришлец туманный и немой»:
То был не ада дух ужасный,
Порочный мученик — о нет!
Он был похож на вечер ясный:
Ни день, ни ночь, — ни мрак, ни свет!..
В поэме есть одно мгновение, когда душа Демона дрогнула перед святыней. Когда незримый ангел, охраняя душу Та-
мары, вдохновляет ее на такую песню, «как будто для земли она была на небе сложена»,
Он хочет в страхе удалиться…
Его крыло не шевелится!
И чудо! Из померкших глаз
Слеза тяжелая катится. ..
Но, поверженный в своей гордости райской песней Тамары, Демон уже не находит в себе силы удалиться и является в келью «с душой, открытой для добра». Ему мнится, что теперь для него начинается «новая жизнь», он впервые испытывает «страх неизвестности немой». Все это новые для Демона чувства, никогда еще не испытанные его гордой душой. Но признать и принять в свое сердце райскую песню Тамары нельзя без принятия и признания Того, Кто сотворил ее такой, Кто вдохновил ее на эту песню. Нужно принять и Божьего посланца, Херувима, «хранителя грешницы прекрасной», находящегося в ее келье. Казалось бы, теперь Демон должен покаяться перед Ним, задавив свою гордыню. Но этого не происходит:
Злой дух коварно усмехнулся;
Зарделся ревностию взгляд;
И вновь в душе его проснулся
Старинной ненависти яд.
«Она моя! — сказал он грозно, —
Явился ты, защитник, поздно»…
Но ведь владеть святыней как личной собственностью — это значит повторить еще раз тот бунт против Бога, который когда-то и послужил причиной изгнания Демона с райских небес. «Веровать добру» Демон не может: он зовет Тамару не в мир ангелов и праведных душ, а в «надзвездные края», где он является безраздельным властелином пустоты:
Без сожаленья, без участья Смотреть на землю станешь ты, Где нет ни истинного счастья, Ни долговечной красоты…
Так монолог Демона, искушающего Тамару, перерастает в нигилизм, в полное отрицание добра и правды на земле. И когда душа Тамары проходит через воздушные мытарства, искуситель, явившийся на спор с ангелом-хранителем, уже сбросил с себя личину доброты: «Каким смотрел он злобным взглядом, / Как полон был смертельным ядом / Вражды, не знающей конца, — /И веяло могильным хладом / От неподвижного лица». Гордость, этот смертный грех, всегда по сягавший и посягающий на святыню, — вот причина поражения Демона, вот источник его страданий: И проклял Демон побежденный Мечты безумные свои, И вновь остался он, надменный, Один, как прежде, во вселенной Без упованья и любви!..
В поэме Лермонтов интуитивно предчувствует будущую трагедию русского безбожия и русского нигилизма. Отголоски его поэмы долго будут звучать в нашей литературе: в творчестве Достоевского в первую очередь, а далее у Тургенева («Отцы и дети»), Гончарова («Обрыв»), Льва Толстого (наполеоновская тема в «Войне и мире»), Лескова («На ножах»), Писемского («Взбаламученное море»). Вообще дар пророчества был Лермонтову присущ. В 1830 году в связи с революционными событиями во Франции и холерными бунтами в России он написал стихотворение «Предсказание»
Преодолению романтического индивидуализма, раскрытию бесплодности демонического отрицания посвящена поэма Лермонтова «Мцыри». Образ Мцыри вызревал в сознании поэта одновременно с образом Демона на протяжении всего творческого пути и служил ему постоянным «противовесом». Мцыри в поэме не только герой, но еще и рассказчик: его монологи-исповеди занимают большую часть поэмы. Форма исповеди, давно испытанная Лермонтовым, помогает глубоко проникнуть в душу героя. Этой же цели подчинено авторское вступление — 1-я и 2-я главки первой части, где кратко обозначены все этапы жизни Мцыри, включая его побег из монастыря и трехдневное пребывание на воле. Тем самым Лермонтов дает возможность читателю сосредоточить внимание не на внешней, фабульной «биографии» героя, а на внутренней, душевной. «Родина» — предел долгих мечтаний и деятельных его порывов — предстает в поэме как обетованная страна, овеянная дымкой смутных воспоминаний об утраченном рае.
Поэма Лермонтова противостоит основным мотивам творчества Жуковского и Козлова. В поэме Козлова «Чернец» поэтизируется разрыв с греховным миром, а идеал выносится за пределы земного бытия. Лермонтов ищет этот идеал не на небе, а на земле в той мере, в какой земная жизнь одухотворена и пронизана небесными лучами. Три дня жизни на воле приобретают в поэме символический смысл — это судьба любого человека на этой земле. Вырвавшись на волю из стен монастыря, Мцыри воспринимает природу в красоте и яркости, как в первый день творенья, как первый житель рая:
Кругом меня цвел Божий сад;
Растений радужный наряд
Хранил следы небесных слез…
Однако земная природа, как и человек, двойственна. Она тоже несет на себе следы грехопадения. Из верного друга Мцыри она неуклонно превращается в его врага. Райский облик уступает место другому, темному ее лику, угрожающему человеку неотвратимой гибелью:
Напрасно в бешенстве, порой,
Я рвал отчаянной рукой
Терновник, спутанный плющом:
Все лес был, вечный лес кругом,
Страшней и гуще каждый час;
И миллионом черных глаз
Смотрела ночи темнота
Сквозь ветви каждого куста…
Отчаянное в своем безоглядном бесстрашии сражение Мцыри с барсом символизирует в поэме кульминационный порыв к прекрасному идеалу, которым наполнена вся жизнь героя на воле. Но этот идеал недостижим в пределах земного круга. Символичен этот круг героя, завершившийся возвратом к стенам монастыря.
Алеша Карамазов в романе Достоевского «Братья Карамазовы» скажет брату Ивану: «Ты уже наполовину спасен, если эту жизнь Любишь». Лермонтов отстаивает в своей поэме деятельное стремление к идеалу, недостижимому на земле, но дающему жизни высокий смысл, приобщающий ее к вечности.
Вся поэма превращается в поэму-символ жизни человеческой с ее красотой, с ее трудностями и с неизбежным трагическим исходом. Своей деятельной силой, страстным порывом к достижению земли обетованной образ Мцыри явился в поэме прямым укором целому поколению современников поэта, стареющему в своем бездействии.
Долгое время в поэме «Мцыри» искали и находили богоборческие мотивы, цитируя слова героя, обращенные к духовнику-монаху. Но «думу-страсть» о милой родине, вознесшейся к небу своими скалами, о чудных людях, вольных, смелых и чистых в своих помыслах, нельзя никак зачислить в разряд богоборческих. Речь ведь тут идет о жизни мирянина, которая и должна быть наполнена тяжелым трудом и вечной борьбой за добро, правду и красоту.
Сайт библиотеки Всероссийского музея А. С. Пушкина
Спор царя и царицы о гениальном поэте
Лебедева Э. С.
Лалла Рук, Алирис и «Демон»
Речь пойдет об Императоре Николае Первом и его августейшей супруге Александре Федоровне, о том, как по-разному смотрели они на своего гениального современника М. Ю. Лермонтова и как это отразилось на его участи.
Государыня была ученицей Жуковского и сетовала, что выучилась плохо русскому языку, так как ее учитель говорил с ней только о стихах. Уроки литературы оказались более успешными, потому что: принцесса Шарлотта, дочь прославленной романтической королевы Луизы Прусской, осиротевшая в 12 лет, в детстве наизусть читала Шиллера, любила свою немецкую поэзию, приобщилась потом и к русской, расцветавшей на ее глазах под пером Пушкина! Полюбила его поэмы «Полтава», «Цыганы». Ее восхищал образ Бахчисарайского фонтана, она твердила пушкинский стих: «Люблю немолчный говор твой…». У себя в Петергофе, в Коттедже любовалась пушкинской Татьяной (картиной Ф. Моллера). Она и сама была адресатом и героиней лирических стихотворений Жуковского, и не только его. Пушкин записал в своем дневнике: «Я ужасно люблю Царицу, несмотря на то, что ей 35 лет, и даже 36», он перерисовывал известную гравюру, где Императрица окружена тремя прелестными дочерьми. В выборе супруги Александр Сергеевич явно ориентировался на ее тип красоты. В черновиках «Евгения Онегина» (1830) остался поэтический портрет Царицы в описании придворного бала:
«…в умолкший тесный круг,
Подобна лилии крылатой,
Колеблясь, входит Лалла Рук,
И над поникшею толпою
Сияет царственной главою,
И тихо вьётся, и скользит,
Звезда — харита меж харит…»
В это же время в Москве воспитанник Университетского пансиона Михаил Лермонтов, овладевая английским языком, переводил отрывки из «Лалы Рук» Томаса Мура (друга и биографа Байрона). «Двор Лаллы Рук» — так часто в Европе называли русский Двор. Лалла Рук стала литературным именем Александры Федоровны, после того как в «живых картинах» на знаменитом празднике в Большом Берлинском дворце в 1821 году она изображала эту индийскую принцессу из поэмы Мура (а великий князь Николай Павлович – жениха Лаллы Рук, принца Алириса, который появляется перед своей невестой под видом поэта Фераморса). Много лет потом трубадуры Европы сочиняли об этом празднике стихи, вслед за Жуковским, тайно влюбленным в великую княгиню. А он писал: «Ах, не с нами обитает гений чистый красоты, Лишь порой он навещает нас с небесной высоты…» Из письма Жуковского другу: «Здесь был несравненный праздник, который оставил во мне глубокое впечатление. Ты знаешь Мурову поэму Лалла Рук. Дочь Ауренгзеба едет к своему жениху в Бухарию; он встречает ее в долине Кашемира. Дорогою молодой поэт, чтобы не скучно принцессе, поет ей исторические песни; поэт нравится принцессе, и она приближается с чувством грусти к тому месту, т.е. к Кашемиру, где должна встретить своего жениха; но на поверку выходит, что жених и поэт одно лицо». (Отметим любопытную деталь: в «живых картинах» Николай Павлович выступает, так сказать, под маской поэта – неожиданный вариант темы «поэт и царь. Может быть, это и вызвало иронию Пушкина, который рисовал своего Дон Гуана тоже, кстати, поэта, очень похожим на Алириса).
Сюжет свадебной поездки Лаллы Рук напоминал Александре Федоровне о том, как она в 1817 году, тогда еще принцесса Шарлотта, отправилась из Берлина в Петербург. Поезд невесты состоял из 12 экипажей, принцесса с тремя дамами своей свиты ехала в карете, запряженной восемью лошадьми, в Мемеле невесту встретил великий князь Николай Павлович и предшествовал ей до самого Петербурга. Она была первая королевна в Доме Романовых, и ее избрал для брата Император Александр Павлович.
Только в узком кругу «немногих» знали, кто является прообразом Лаллы Рук и «гением чистой красоты» Жуковского. Через шесть лет в 1827 году, когда Александра Федоровна была уже Императрицей, произошла удивительная история. Тогдашние любители российской словесности обнаружили «гения чистой красоты» — столь запоминающийся образ – у двух авторов, в трех изданиях («Северные цветы», «Московский телеграф» и «Памятник отечественных муз»). Два стихотворения Жуковского («Лалла Рук» и «Явление поэзии в виде Лаллы Рук») и стихотворение Пушкина («Я помню чудное мгновенье…») не могли пройти незамеченными. Последнее было положено – в том же 1827 году – на музыку композиторами Альябьевым, Титовым и Мельгуновым, позднее – Глинкой. «Гения чистой красоты» распевали по всей России, и привыкшая к поискам утаенных адресатов, публика вполне могла заподозрить, что у «гениев» Пушкина и Жуковского один и тот же прототип, т.е. Императрица. Возможно, сама Александра Федоровна думала так же! Стихотворение Пушкина было озаглавлено «К***», об адресате он до конца дней помалкивал. Через 32 года А. П. Керн напечатала свои мемуары и объявила себя пушкинским «гением чистой красоты». Ей никто не возразил. Пушкин давно был в лучшем мире. Императрице оставался год жизни. Удивилась ли она, мы не знаем, 6 альбомов ее дневников, исписанных мелким почерком, лежат нерасшифрованные, почти не тронутые исследователями, в Историческом архиве.
* * *
Но обратимся к Михаилу Юрьевичу Лермонтову.
В литературе один из списков «Демона» называют «Придворным». Оказывается, в феврале 1839 года при Дворе Императрицы В. А. Перовский (мы знаем его как собеседника Пушкина в Оренбурге) читал вслух поэму «Демон», и об этом впечатлившем ее чтении есть запись в дневнике Александры Федоровны. Поэма ходила в списках по рукам, Лермонтов отдал ее переписать каллиграфически и препроводил Государыне по её просьбе через своего родственника генерал-адьютанта А.И.Философова, женатого на кузине поэта Анне Григорьевне Столыпиной. Гусара Лермонтова Царица знала лично как родню жениха своей любимой фрейлины княжны М.В.Трубецкой – Алексея Григорьевича Столыпина. Михаил Юрьевич присутствовал на их венчании в Аничковом дворце 22 января 1839 года — среди избранных гостей. Другой его родич Николай Аркадьевич Столыпин был камер-юнкером, служил по ведомству Нессельроде – именно он заступничеством за Дантеса спровоцировал Лермонтова на те строки, что разъярили Императора и придворную аристократию (Рассердился и тот, кто «подобный сотням беглецов, заброшен к нам по воле рока…», т. е. Дантес, и говорят, он хотел стреляться с Лермонтовым, но тут его как раз выслали из России, а Михаила Юрьевича ожидала через три года дуэль с другим французом). Вообще говоря, «пушкинские» повторы в биографии Лермонтова потрясают.
Радовало ли Лермонтова приближение ко Двору? Как сам поэт признавался, это льстило его тщеславию, но он был чужой среди своих, ведь и на свадьбе дяди его Столыпина он оказался в толпе тех, о ком два года назад писал в стихотворении «Смерть поэта»: «Вы, жадною толпой стоящие у трона…», «А вы, надменные потомки…», на что великий князь Михаил Павлович сказал тогда: «Эх, как же он расходился! Кто подумает, что он сам не принадлежит к высшим дворянским родам?» Теперь, через два года, поэта явно хотели приручить, так же, как раньше Пушкина. А недоброжелатели объявляли его прихвостнем Столыпиных в великосветских гостиных. Не зря он пишет в это время другу о желании бежать на Кавказ.
Известно, что Николай Павлович и ведомство Бенкендорфа преследовали молодого поэта. Тут не приходится спорить с советским литературоведением. Для нашей темы особенно важна история с «Маскарадом». Автор мечтал увидеть свою драму на сцене (может быть, хотел предстать с ней перед Пушкиным, которого боготворил). Пьеса была запрещена к постановке. В отрицательном отзыве цензора видна рука шефа жандармов: «Непристойные нападки на костюмированные балы в доме Энгельгардта – дерзость против дам высшей знати». В тридцатые годы на публичных маскарадах нередко появлялась Августейшая чета, а иногда, тайком от супруга, Александра Федоровна в сопровождении той или иной из подруг. Масса публики не знала с достоверностью, тут ли Императрица, а начальник петербургский полиции, узнавая ее, дрожал от страха, как бы с ней чего не приключилось. (Так пишет Долли Фикельмон).
Царица под маской интриговала приятелей Лермонтова, красавцев Сергея Трубецкого и Алексея Монго-Столыпина, одновременно интересовалась Лермонтовым и его стихами. Красота Монго вошла в пословицу, так же как некрасивость Лермонтова. Сам он говорил, что судьба подарила ему общеармейскую наружность. Однако поэтесса Евдокия Растопчина писала Александру Дюма: «Он был дурен собой, и эта некрасивость уступила впоследствии силе выражения и почти исчезла, когда гениальность преобразила простые черты его лица…» Друг детства поэта, художник Моисей Меликов считал, что достоверно изобразить его мог бы только Карл Брюллов, так как он писал не портреты, а взгляды и называл это «вставить огонь глаз». У Лермонтова был какой-то особенный неподвижный взгляд, и темные, выразительные глаза его запомнились многим. О сверхчеловеческой проницательности этих глаз говорит московский интеллектуал Юрий Самарин, о том, что поэт, глядя на вас, видит вас насквозь и заранее знает все, что вы скажете. Многим такой взгляд казался дерзким. И в какой-то момент по Петербургу разнесся слух о дерзкой выходке Лермонтова на маскараде по отношению к высокопоставленной маске и что с этим связано стихотворение «1-е января», его убийственное окончание: «И дерзко бросить им в глаза железный стих, облитый горечью и злостью». Это, конечно, легенда, созданная не без помощи Третьего отделения и чрезвычайно опасная для Михаила Юрьевича: якобы эти слова он обращал к Государыне (или к ее красавицам-дочерям).
Лермонтов – не Тарас Шевченко. Известно, что тот посмеялся над Государыней, над ее худобой, так что Государь и даже Виссарион Белинский обиделись за нее.
Вопрос об Александре Федоровне как героине русской лирики мало изучен. Но, характерно, что маститый пушкинист Б.Л.Модзалевский считал, что ей посвящено пушкинское стихотворение «Красавица» («…Она кругом себя взирает: Ей нет соперниц, нет подруг. Красавиц наших бледный круг в ее сиянье исчезает».) Осмелюсь предположить, что с ней связан и лермонтовский шедевр: «Из-под таинственной, холодной полумаски Звучал мне голос твой, отрадный, как мечта». Обаяние русской Царицы засвидетельствовал приезжий француз маркиз де Кюстин, (вообще-то, как известно, весьма критически описавший Россию1839 года, так что его книга в николаевской России была запрещена). Для Александры Федоровны он сделал исключение: «Я увидел Императрицу, быстро сходившую с крыльца мне навстречу. Ее высокая и стройная фигура необычайно грациозна; походка быстрая, легкая и вместе с тем полная достоинства. Лицо казалось спокойным и свежим. Глаза смотрели с грустью и добротой. Грациозно отброшенная с лица вуаль и накинутый на плечи прозрачный шарф дополняли чрезвычайно изящный белый утренний туалет. Императрица казалась мне точно воскресшей, и при виде ее все мрачные предчувствия, тревожившие меня на балу, рассеялись» (Кюстин думал, что ее хрупкость связана с начинавшейся болезнью). «Императрица с первого взгляда внушает к себе столько же доверия, сколько и уважения. Сквозь вынужденную дворцовым этикетом сдержанность слов и обращения видишь, что у нее есть сердце. Несчастье придает ей исключительное очарование: она более чем Императрица – она женщина…». Из общего контекста видно, что Кюстин считал несчастьем для нее быть женой такого деспота, как Николай.
Увлечение Государыни поэзией Лермонтова не нравилось членам царской семьи. Брат Царя великий князь Михаил Павлович изрекал: «Не знаю, кто кого создал, Лермонтов ли духа зла или дух зла Лермонтова». Этот пошлый афоризм дошел, видимо, до поэта, и в ответ на вопрос его старшего друга князя Одоевского, с кого он списал Демона, Лермонтов, смеясь, сказал: «С себя самого!» Царская дочь великая княгиня Мария Николаевна, заказала Владимиру Соллогубу повесть «Большой свет», и тот изобразил Леонина, т.е. своего приятеля Лермонтова в смехотворном виде, втирающимся в круг придворных. Конечно, у Соллогуба были свои причины: он соперничал с поэтом, два года добиваясь руки Софьи Михайловны Виельгорской, небесного создания, кому посвящены несколько лирических стихотворений Лермонтова: «Как небеса, твой взор блистает эмалью голубой…» и др. Своим неподвижным, пристальным взглядом поэт причинял неприятности молодой женщине, и она попросила его не смотреть на нее так, тем более что это не нравилось ее мужу (Соллогуб все-таки добился своего – женился). Поэт ушел и назавтра принес свой шедевр: «Нет, не тебя так пылко я люблю,/ Не для меня красы твоей блистанье –/ Люблю в тебе я прошлое страданье/ И молодость погибшую мою…».
Она была воплощением чистоты, одухотворенной женственности, столь ценимых поэтом и напоминающих потерянную им Вареньку Лопухину. Обе они, так же как юная вдова Грибоедова Нина Чавчавадзе, вдохновляли автора поэмы «Демон» при создании образа грузинской княжны, невесты властителя Синодала — созвучно Цинандалу (имение семьи Чавчавадзе). В 1837 году Лермонтов посетил Нину Грибоедову в Тифлисе и получил от нее в подарок кинжал: «Лилейная рука тебя мне поднесла В знак памяти в минуту расставанья…».
Товарищи по полку ценили Лермонтова за «гусарскую удаль», но находили несовместимым с достоинством гвардейского офицера занятие поэзией. Любивший Лермонтова больше других полковник Ломоносов говорил ему: « Брось ты свои стихи – Государь узнает, и наживешь ты себе беды» — «Что я пишу стихи, — отвечал поэт, — Государю известно было, еще когда я был в юнкерской школе, через великого князя Михаила Павловича, и вот, как видите, до сих пор никаких бед я себе не нажил». – «Ну смотри, смотри, — грозил ему шутя старый гусар, — не зарвись, куда не следует». – «Не беспокойтесь, господин полковник, — отшучивался Михаил Юрьевич, делая серьезную мину. – Сын Феба не унизится до самозабвения». Но не зря тревожился за юношу старый гусар. Лермонтову предстояло отчаянное противоборство с самодержцем, как его герою Мцыри в битве с барсом.
Николай притеснял так или иначе почти всех приятелей Лермонтова, фрондирующих юнцов из аристократических семей, но к поэту применялись меры, как к государственному преступнику, чуть ли не декабристу. Из-за этого, конечно, не стоит представлять себе Лермонтова их преемником, борцом с социальной несправедливостью и самодержавной властью – автор «Думы», «Песни про купца Калашникова», «Пророка» далёк от этих идей. Его удручали не изъяны общественного устройства, а общая поврежденность человеческой природы грехом. Но в той же «Песне» находим грозного царя Средневековья с чертами самодержца, которого поэт не раз видел перед собой: «Вот нахмурил царь брови черные и навел на него очи зоркие, Словно ястреб взглянул с высоты небес На младого голубя сизокрылого». Да, многим запомнился если не ястребиный, то орлиный «магнетизирующий» взор Николая Павловича. Этот взор высмотрел в толпе из 600 человек армейского поручика, явившегося на бал к Воронцовым-Дашковым сразу по приезде в Петербург в 1841 году, когда бабушка Елизавета Алексеевна вымолила для внука отпуск. «Это нашли неприличным и дерзким». Им опять были недовольны… Опальным офицерам запрещалось появляться на балах, где присутствовала августейшая чета.
Известно, что два раза Лермонтова ссылали на Кавказ в действующую армию под пули горцев: за стихотворение на смерть Пушкина в 1837 году и за дуэль с сыном французского посланника в 1840-м, когда Лермонтов собственно выстрелил в воздух, и наказание было явно для всех несоразмерным проступку. Император лично вычеркивал имя отважного воина из наградных списков, а его представляли к Золотому оружию за храбрость! Несмотря на горечь от явных преследований, поэт не терял чувства юмора. Его сослуживец приводит такой эпизод. Михаил Юрьевич хотел узнать, что сделано о нем по запросу военного министра, можно ли ему дать отпуск на два месяца для встречи с бабушкой. Ему показали черновой текст, составленный писарем, что, дескать, «Лермонтов служит исправно, ведет жизнь трезвую и добропорядочную и ни в каких злокачественных поступках не замечен». Лермонтов расхохотался над такой аттестацией и просил нисколько не изменять ее выражений и этими же словами отвечать министру. Отправляясь в первую ссылку, он говорил, что едет «за лаврами» и вспоминал слова Наполеона: «Великие имена создаются на Востоке». Но в 1841 года, получив приказ в 48 часов покинуть столицу, он уже не шутил: «Признаюсь вам, что я порядком устал от всех этих путешествий, которым, кажется, суждено длиться вечно. Пожелайте мне счастья и легкого ранения – это самое лучшее, что только можно мне пожелать», — сказал он дочери Карамзина.
В. А. Жуковский, А. И. Философов пытались вступаться за поэта через Наследника. Заступалась и сама Императрица. В 1840 году Государыня, желая смягчить участь любимого поэта (и свято веря в силу художественного слова), просила августейшего супруга прочесть «Героя нашего времени», только что напечатанного и уже раскупленного читателями. Эффект получился прямо противоположный. Царь буквально обрушился на Царицу с грозной рецензией на этот «модный» роман (в ненавистном ему французском духе, как он считал), а также и на ее неправильный эстетический вкус (не опасаясь даже расстроить супругу, которая лечилась в это время на водах в Эмсе).
Когда-то Царь говорил Бенкендорфу, что Пушкину лучше бы писать в духе «Полтавы» и отстать от «Евгения Онегина», а «Бориса Годунова» переделать в роман наподобие Вальтера Скотта. Теперь — преемнику Пушкина (через Царицу) — предлагалось сосредоточиться на образе Максима Максимыча: «Несомненно, Кавказский край насчитывает таких немало. Счастливый путь, господин Лермонтов! Пусть он прочистит себе голову в среде, где сумеет завершить характер своего капитана». Вопрос о голове поэта поднимался во второй раз. За три года до этого Николай Павлович уже приказывал старшему медику Гвардейского корпуса посетить в Царском Селе автора «Смерти поэта» и удостовериться, не помешан ли он.
Один из кавказских офицеров в своих походных записках выразил недоумение публики по поводу грозных репрессий против юного автора. «Оды Державина в этом роде помещаются и до настоящего времени в издании его сочинений — почему же современному поэту не говорить всем известной правды».
А вот как иностранец, живущий в Петербурге, объясняет другому – приезжему — возникшую в 1837 году ситуацию. Любопытный взгляд со стороны: «Смерть Пушкина вызвала большое волнение. Вся Россия облачилась в траур… Император, лучше всех знающий русских и прекрасно понимающий искусство лести, спешит присоединиться к общей скорби. Сочувствие монарха столь льстит русскому духу, что пробуждает патриотизм в сердце одного юноши, одаренного большим талантом. Сей слишком доверчивый поэт проникается восторгом к августейшему покровительству, оказанному первому среди поэтов и, вдохновленный наивной благодарностью, осмеливается написать оду… заметьте, какая смелость, — патриотическую оду, выразив признательность монарху, ставшему покровителем искусств».
(Очевидец, скорее всего, читал список стихотворения «Смерть поэта» с эпиграфом: «Отмщенья, государь, отмщенья! Паду к ногам твоим: Будь справедлив и накажи убийцу, Чтоб казнь его в позднейшие века Твой правый суд потомству возвестила, Чтоб видели злодеи в ней пример»).
Продолжим цитату: «Кончается эта ода восхвалением угасшего поэта. Вот и все! Я читал эти стихи – они вполне невинны. Быть может, юноша даже мечтал о том, что сын Императора со временем вознаградит второго русского поэта, подобно тому как сам Император чтит память первого.
О, безрассудный смельчак! Он и в самом деле получил награду: секретный приказ отправиться для развития своего поэтического таланта на Кавказ, являющийся исправленным изданием давным-давно известной Сибири. Проведя там два года, он вернулся больной, павший духом и с воображением, радикально излечившимся от химерических бредней. Будем надеяться, что и тело его излечится от кавказской лихорадки» (Разговор происходил в 1839 году. Михаила Юрьевича ожидала еще одна ссылка).
И сегодня многие недоумевают, отчего все же Император Николай стал гонителем поэта, украсившего, как и Пушкин, его царствование. В попытке объяснения этого факта нужно выйти за рамки чисто личных отношений. В статье «Русский поэт, или мирская святость как религиозно-культурная проблема» академик Александр Панченко показывает, что при утрате Церковью учительности (со времени Петра, упразднившего патриаршество и себя назначившего главою Церкви) образовалась постепенно новая культурная оппозиция: поэт и царь. Таким образом, поэты оказались в ситуации соперничества с монархами — как властители дум. Мы видим, что эти исторические амплуа создали невероятное напряжение в отношениях императора Николая с Пушкиным и еще большее – с неожиданным преемником его славы. Есть приметы мистической связи всех трех между собой, в частности дата 18 февраля – бракосочетание Пушкина, 18 февраля — день смерти Императора, 18 февраля — арест Лермонтова за стихотворение «Смерть поэта», и 18 февраля его дуэль с де Барантом! Материал для размышлений нумерологов.
Сам Михаил Юрьевич был не чужд таких наблюдений. Еще отроком он явился на маскарад в костюме астролога с изготовленной им «Книгой судеб» и вынимал из нее пророчества собравшимся, разумеется в стихах. Это шутка, но мистическая подоплека бытия всегда тревожила поэта: «И в даль грядущую, закрытую пред нами, Духовный взор его смотрел…». Он видел Россию через 100 лет: «Настанет год, России черный год, Когда царей корона упадет…». Он предвидел свой близкий конец даже в деталях.
Кроткая Царица, во всём, казалось бы, послушная обожаемому супругу, своему Алирису-Фераморсу, с кем вместе читала когда-то рыцарские романы Вальтера Скотта и даже «Дон Жуана» Байрона, теперь так упорствовала в своём пристрастии к творчеству Лермонтова, буквально была заворожена им. Просила придворного композитора Феофила Толстого – внука Михаила Илларионовича Кутузова положить на музыку лермонтовскую «Молитву», читала публикуемые в «Отечественных записках» стихотворения и поэмы Лермонтова, строки его цитировала в своём дневнике «в минуту жизни трудную», дарила отъезжающей в Германию Марии Павловне Веймарской – старшейсестре Николая Павловича, покровительнице и другу И.В.Гете — два тома Лермонтова. Такой же подарок сделала на свадьбу дочери. Словом, устроила настоящее тихое противостояние! А супруг все пытался внушить супруге, что это «жалкое дарование», «извращенный ум».
Гибель поэта вызвала новый прилив интереса к его сочинениям в публике, а при Дворе Императрицы в сентябре 1841 года состоялось второе чтение «Демона». Теперь это было поминовение. «Вздох о Лермонтове, о его разбитой лире», — записала Царица. Над своей поэмой автор работал 10 лет – почти до безвременной кончины. Замысел уточнялся, вместе с духовным взрослением автора, и в последней, восьмой редакции деспотической «любви» злого духа противостояла жертвенная любовь Тамары, которая и открыла рай для грузинской княжны, оставив ни с чем Демона, посрамленного всеведением и милосердием Божиим — к той, которая «страдала и любила».
Похоже, что, прикасаясь к гениальному творчеству своего современника, Царица отстаивала как могла – свою духовную свободу – право каждого человека. В этой связи стоит привести психологически точное описание августейшего супружества фрейлиной А.Ф. Тютчевой, дочерью Ф. И. Тютчева. «Император Николай I питал к своей жене, этому хрупкому, изящному созданию, страстное и деспотическое обожание сильной натуры к существу слабому, единственным властителем и законодателем которого он себя чувствует. Для него это была прелестная птичка, которую он держал взаперти в золотой и украшенной драгоценными каменьями клетке, которую он кормил нектаром и амброзией, убаюкивал мелодиями и ароматами, но крылья которой он без сожаления обрезал бы, если бы она захотела вырваться из золоченых решеток своей клетки».
В 1855 году Императрица овдовела, и по окончании годичного траура по усопшему Императору, в Белом зале Зимнего дворца состоялось представление «живых картин» на сюжет «Демона» с чтением отрывков из поэмы.
«И над вершинами Кавказа
Изгнанник рая пролетал
Под ним Казбек, как грань алмаза,
Снегами вечными сиял»
Это был взгляд из космоса – задолго до космической эры. В мировой литературе лучшие описания горного пейзажа принадлежат Лермонтову.
Декорации и эскизы костюмов исполнил знаменитый художник князь Григорий Гагарин, друг безвременно погибшего поэта (и иногда его соавтор в изображении кавказских пейзажей, а также кровавой битвы при Валерике). В собрании Русского музея сохранились подготовительные рисунки и акварели Гагарина к дворцовой постановке.
Тексты читала известная актриса Мичурина-Самойлова, вышедшая замуж и покинувшая сцену. Ангелов изображали фрейлины, играя на арфах, когда жених Тамары «слышит райские напевы». Тамарой была фрейлина Надежда Гамалея, Демоном – красавец Алексей Жемчужников. Жена художника участвовала в постановке. В зрительном зале сидели родственники выступавших. Среди приглашенных были полномочные министры, именитые путешественники и другие высокопоставленные лица. Прекрасно оформленные программы были отпечатаны на русском и французском языках. «За отлично-усердную службу», без расшифровки, какую именно, князю Гагарину был «всемилостивейше пожалован орден св. Владимира III степени с мечами над орденом». Вдовствующая Императрица, правда, не присутствовала на представлении. Но, конечно, дала свое соизволение.
Митрополит Московский Филарет обеспокоился: «Из Петербурга печальная весть… В живых картинах представляют… спор демона с ангелом за какую-то девицу». Правда, Святитель не читал текста поэмы. А современный богослов и филолог игумен Нестор (Кумыш), автор книги «Тайна Лермонтова» (2012), тщательно изучив духовный путь поэта, в том числе восемь редакций «Демона», пришел к выводу, что взгляд автора на законы мироздания ни в чем не противоречит вероучению Христианской Церкви, поскольку утверждает окончательную победу Добра над Злом. Таким образом, обвинения самого поэта в «демонизме», имеющие долгую историю, нужно признать несостоятельными, так же как красивые метафоры символистов: Лермонтов – «ночное светило» нашей поэзии или «черный алмаз» в ее короне и т.п.
А тогда, в том же 1856 году, после дворцовой постановки, Ее Величество Вдовствующая Императрица Александра Федоровна отправилась в Карлсруэ. В поездке Ее сопровождал генерал-лейтенант А.И. Философов, родственник поэта и большой его почитатель. Он-то и издал полный текст «Демона» по указанному выше «Придворному списку». Так что не без тайного покровительства Лаллы Рук, и в обход отечественной цензуры, состоялось это величайшее событие в истории русской поэзии (да еще на родине Императрицы Елизаветы Алексеевны, которую так любил Пушкин).
Трагизм Демона в одноименной поэме Лермонтова (Демон Лермонтов)
Трагизм Демона, раскрытый в последних редакциях лермонтовской поэмы, явился и продолжением использования опыта Пушкина в его объяснении судьбы романтического героя, и корректировкой образа «мятежного демона». Поэма была последним словом Лермонтова о демоне и демонизме. Опираясь на Пушкина и уточняя его воззрения, наследник Пушкина исполнял то, что не успел сделать погибший поэт.Сказанное подтверждается использованием Лермонтовым в окончательной редакции «Демона» пушкинского решения темы Мефистофеля и Фауста. Известно, что Мефистофель с его отрицанием ценностей человеческого бытия присутствовал в сознании Лермонтова, когда писалась поэма о демоне, так же как и образ Сатаны Мильтона, и Люцифера Байрона.
Пушкин еще в 1825 году, находясь в ссылке (селе Михайловском), написал первое в новом, созданном им жанре драматических сцен произведение — «Сцена из Фауста». «Сцена из Фауста» — это не переделка какого-либо эпизода из трагедии Гёте, не дополнение к ней, как писали некоторые исследователи. Это самостоятельное, законченное драматическое произведение, стоящее в ряду со многими другими европейскими сочинениями о Фаусте, но сознательно соотнесенное Пушкиным с самым крупным и гениальным творением о Фаусте — трагедией Гёте. Образ Фауста, его философия жизни, его идеалы и нравственные представления носили в интерпретации Гёте не только общечеловеческий характер, но были одновременно и выражением немецкого самосознания.
Пушкинская «Сцена из Фауста» — произведение также общечеловеческое, но от характера решения трагедии Фауста, от понимания им смысла жизни, от трактовки его судьбы и эволюции его убеждений веет русским духом. Впервые в истории мировой литературы Фауст был раскрыт Пушкиным реалистически. Отсюда особый смысл его соотнесения с Фаустом Гёте — русский поэт объясняет характер Фауста, его идеалы, его философию жизни с позиций историзма и реализма. Следует, однако, иметь в виду, что Пушкин к моменту создания «Сцены из Фауста» знал и учитывал только первую часть трагедии Гёте, которая была опубликована в 1808 году. Вторая часть, где совершается коренное изменение убеждений Фауста, была завершена в 1831 году.
Соотнося своего Фауста с Фаустом Гёте и с Фаустом других произведений, в том числе и с его двойником — Манфредом Байрона, Пушкин не ведет никакой полемики. Поэт понимал, что Фауст — это знамение времени, выражение духа современного человека. Легенда о Фаусте, а затем различные ее интерпретаторы, и прежде всего Гёте, запечатлели великую переломную эпоху перехода от средневековья к Возрождению, когда личность высвобождалась от сковывавших ее сознание пут церкви и религии, мятежно отстаивала свободу, вставала на путь самопознания, руководствуясь могучими знаниями. Фауст — носитель веры в человека, в его способность познать мир и найти столь нужную истину бытия.
Но Фауст легенды и литературных произведений о нем запечатлел и трагедию человека XVIII и XIX веков, понявшего несбыточность овладения таким всемогущим знанием даже при помощи сверхъестественных сил. Это разочарование испытывает и Фауст Гёте:
* Теперь конец всему: порвалась нить мышленья;
* К науке я давно исполнен отвращенья,
* Тушить страстей своих пожар
* В восторгах чувственных я буду,
* И под густой завесой чар
* Готов ко всякому я чуду!
С наибольшей остротой это разочарование проявилось у Манфреда, неверие которого в разум и знания повергло его в крайнее отчаяние. «Древо Знания — не Древо Жизни»,- с тоской и горечью говорит он.
Пушкину чужд скептицизм; преодолевая романтизм, он не утратил светлой веры в величие и могущество разума, в способность человека познать мир, овладеть его тайнами. Потому в своем произведении он ставит другую и крайне важную проблему: объяснить причину идейной и нравственной катастрофы Фауста, причину его разочарования в знаниях. Знание, по Пушкину,- могучая творческая сила, когда оно вдохновляет и подвигает человека на деятельность, нужную людям, но знание ложно, призрачно, когда оно подчинено целям эгоистического существования, погоне за наслаждениями.
Трагедия Фауста, по Пушкину, в сосредоточенности на себе самом, в погоне за званиями лишь для себя, для утоления своих желаний, в отделении от мира всеобщего, / в презрении к людям, к их судьбам, их жизни.
«Сцена из Фауста» оказала серьезное влияние на идейное развитие Лермонтова. Решение Пушкиным общечеловеческой проблемы, раскрытие гибельности для личности эгоистического пути самоутверждения во многом повлияло на позицию Лермонтова. Овладение этим пушкинским открытием сказалось и в «Маскараде», и в еще большей мере — в окончательных редакциях «Демона».
Сильной и привлекательной стороной Демона была его жадность к знаниям («познанья жадный»), его духовная мощь, его способность и другого человека ввергнуть в «пучину гордого познанья». Но Лермонтов раскрывает эгоистическую подкладку подобного знания. Знания Демона — ложны, они даже ему не приносят счастья, не помогают жить. Вот почему уже Арбенин-демон признается в бессмысленности своих знаний, они тягостны ему («Все перечувствовал, все понял, все узнал»), они принесли только новые страдания. Как уже указывалось, этот мотив бессмысленности знаний был перенесен Лермонтовым и в поэму. Пушкинское открытие — обнаружение тщетности знаний, вооружавших своевольного героя,- позволило Лермонтову понять трагизм своего Демона. Как всегда в подобных случаях, Лермонтов обнажает свою связь с Пушкиным.
Фауст Пушкина сам констатирует крах своих идеалов, своей философии, своего эгоистического овладения знаниями с помощью наук и дьявола
Трагедия Демона у Лермонтова выражена той же пушкинской формулой:
* Жить для себя, скучать собой
* И этой вечною борьбой
* Без торжества, без примиренья!
* Всегда жалеть и не желать,
* Всё знать, всё чувствовать, всё видеть.
* Стараться всё возненавидеть
* И всё на свете презирать!..
Жизнь для себя рождает не только скуку, но и ожесточение. Фауст оказывается способным учеником Мефистофеля — от презрения к людям, вслед за своим учителем, он переходит к ненависти. Пушкин психологически точно и правдиво изображает неминуемый переход от скуки, равнодушия и презрения к людям — к яростной, жестокой ненависти к ним. Фауст ставит перед Мефистофелем новую страшную задачу: увидев в море белеющий парус, он требует — «все утопить». Этим приказом и кончается «Сцена из Фауста». Мотив перехода от презрения к ненависти, к безжалостной расправе над человеком присутствует и в «Маскараде», и в «Демоне».
Бесы, Александр Пушкин – Цена воробьев
(перевод Ирины Хендерсон)
Вьются тучи, Вьются тучи;
Невидимая луна
Освещает летящий снег, размывая
Мутное небо и ночь в одном.
Все дальше и дальше через широкие просторы;
Бубенчик звенит — дин-дин-дин…
Бросив испуганные, испуганные взгляды
На темную и жуткую равнину!
«Водитель, привет!…» «Быстрее некуда:
Поперек дороги налетели сугробы;
Тяжело для лошадей, барин,
И мои веки вместе склеены;
Хоть убей меня, рядом с нами
Следов нигде нет;
Должно быть, нас ведет демон,
Когда он кружит по кругу.
«Вон там: смотри, как он резвится,
Дышит, плюет мне в лицо;
Гляди — а теперь конь храпит
На краю пропасти;
Как какой-то верстовой столб без вещества
Он выделялся на фоне тьмы;
Затем он пронесся сквозь тьму,
Исчезнув, как искра.
Вьются тучи, Вьются тучи;
Невидимая луна
Освещает летящий снег, размывая
Мутное небо и ночь в одном.
Нет больше сил кружить, еле-еле;
Тихо падает колокольчик;
«Что подтягивает лошадей?» — «Конечно —
Пень или волк? Но кто может сказать?»
Бушующие метели, плач, дуновение;
Лошади фыркают от страха;
Смотри, как горят его глаза,
Как он прыгает там;
Теперь лошади бешено мчатся;
Бубенчик звенит — дин-дин-дин…
Я вижу попурри духов
Соберитесь на мерцающей равнине.
Бесконечные, безобразные полчища теснят
Вокруг нас, в тусклом свете луны,
Демоны кружатся, летят, собираются,
Как ноябрьские листья в полете.
Толпы их! Куда они торопятся?
Почему такая жалкая их песня?
Гоблина спешат закопать?
Ведьму на свадьбу приносят с собой?
Вьются тучи, Вьются тучи;
Невидимая луна
Освещает летящий снег, размывая
Мутное небо и ночь в одном.
Рой за роем, демоны летают
Проносятся по небу в бесконечных поисках,
До их жалобных криков и плача
Разрывают сердце в моей груди…
Нравится:
Нравится Загрузка…
РодственныеВьюга злая вьюга плачет. Стихотворение «Бесы» Пушкина
Облака мчатся, тучи вьются;
Невидимая луна
Освещает летящий снег;
Небо пасмурное, ночь пасмурная.
Продукты питания, продукты питания в открытом грунте;
Звонок звон-динь-динь.
Страшно, страшно неизбежно
Среди неведомых равнин!
«Эй, иди, кучер!» — «Нет мочи:
Лошадям-с, тяжело
Вьюга липнет к глазам,
Все дороги занесло;
Хоть убей, следов не видно;
Мы заблудились. Что нам делать!
В поле черт нас ведет, видно,
Пусть ходит по кругу.
Смотри: вон там, там играет,
Дует, плюет на меня
Вон — сейчас толкает в овраг
Дикая лошадь;
Там невиданная верста
Он торчал передо мной
Там блеснул искрой маленькой
И исчез в пустой мгле.
Мчатся тучи, клубятся тучи,
Невидимая луна
Освещает летящий снег;
Небо пасмурно, ночь пасмурна
Нет сил кружиться;
Звонок вдруг смолк;
Лошади начали …»Что в поле?» —
«Кто их знает? Пень или волк?»
Вьюга сердится, вьюга плачет,
Чуткие кони храпят,
Вот он скачет далеко;
Только глаза горят во тьме;
Лошади снова помчались;
Колокольчик динь-динь-динь…
Вижу: духи собрались
Среди белых равнин
Бескрайний, безобразный
В мутном месяце игра
Демоны разные,
Как листья в ноябре…
Как много есть? куда их гонят?
Почему они так жалобно поют?
Домового хоронят,
Ведьму замуж выдают?
Облака мчатся, тучи клубятся;
Невидимая луна
Освещает летящий снег;
Небо пасмурное, ночь пасмурная.
Демоны несутся рой за роем
В бескрайних высях
Визг жалобный и вой
Разбивая мне сердце…
Александр Пушкин, 1830
«Бесы» Александр Пушкин
Облака мчатся, тучи вьются;
Невидимая луна
Освещает летящий снег;
Небо пасмурное, ночь пасмурная.
Продукты питания, продукты питания в открытом грунте;
Звонок звон-динь-динь.
Страшно, страшно неизбежно
Среди неведомых равнин!«Эй, иди, кучер!» — «Нет мочи:
Лошадям-с, тяжело
Вьюга липнет к глазам,
Все дороги занесло;
Хоть убей, следов не видно;
Мы заблудились.Что нам делать!
В поле черт нас ведет, видно,
Пусть ходит по кругу.Смотри: вон там, там играет,
Дует, плюет на меня
Вон — сейчас толкает в овраг
Дикая лошадь;
Там невиданная верста
Он торчал передо мной
Там блеснул искрой маленькой
И исчез в пустой мгле. »Мчатся тучи, клубятся тучи,
Луна невидимая
Освещает летящий снег;
Небо пасмурно, ночь пасмурна
У нас нет сил кружиться;
Звонок вдруг смолк;
Лошади начали . ..»Что в поле?» —
«Кто знает? пень или волк? »Вьюга сердится, вьюга плачет,
Чуткие кони храпят,
Вот он скачет вдаль;
Только глаза горят во тьме;
Лошади снова помчались;
Звонок динь-динь-динь…
Вижу: духи собрались
Среди белых равнинБесконечный, безобразный
В мутном месяце игры
Демоны разные,
Как листья в ноябре…
Сколько их? куда их гонят?
Почему они так жалобно поют?
Домового хоронят,
Ведьму замуж выдают?Облака мчатся, тучи вьются;
Невидимая луна
Освещает летящий снег;
Небо пасмурное, ночь пасмурная.
Демоны несутся рой за роем
В бескрайних высях
Визг жалобный и вой
Разбивая мне сердце…
Анализ стихотворения Пушкина «Бесы»
Осенью 1830 года в Болдино приехал Александр Пушкин, чтобы уладить все вопросы, связанные с владением имением, и подготовиться к предстоящей свадьбе. Однако из-за вспыхнувшей в Москве холеры поэт вынужден был остаться в имении на несколько месяцев. В этот период он создал множество философских и лирических произведений, одним из которых стала поэма «Бесы».
В ней автор вновь затрагивает столь близкую и понятную ему тему фольклора, описывая путешествие в метель, которое вызывало настоящий ужас у любого путешественника того времени. «Страшно, страшно, неохотно, среди неведомых равнин!» В ответ он слышит очень характерный для того времени рассказ о том, что путники заблудились, и причина тому – демоны, заманившие их в снежную западню». В поле черт водит, видно, пусть ходит по кругу, — отвечает кучер своему спутнику и приводит много примеров, как во время поездки ему довелось столкнуться с нечистой силой.Она заманила коней в овраг, потом явилась в виде верстового столба и огонька в далекой избе. А потом, наконец, упряжка и вовсе остановилась, потому что «он уже далеко скачет, только глаза во мраке горят».
К таким рассказам Пушкин относился с большим интересом и уважением, считая их неотъемлемой частью русской культуры. Однако, как человек образованный, поэт прекрасно понимал, что демоны, сбивающие с пути путников, — всего лишь вымысел.И любое явление всегда найдет простое и логичное объяснение, которое даст ответы на любые вопросы. Почему же тогда автор сосредоточил внимание на этом мифическом и заведомо лишенном правдоподобия сюжете? Все довольно просто объясняется в последних строках поэмы, где Пушкин проводит параллель между бесами и людьми, в руках которых сосредоточена власть. Заблудшие путники в поэме «Бесы» символизируют русских людей, которые действительно заблудились среди снежных равнин и не могут найти дорогу к более счастливой и свободной жизни.Это происходит не из-за суеверия и невежества людей, бережно хранящих свои традиции и культуру. Причина в том, что русские крестьяне все-таки крепостные, и жизнь их им не принадлежит, заключается как раз в тех самых бесах — кучке сытых и самодовольных людей, которым просто невыгодно терять халявный труд и развеивать иллюзии низших классов, дав им знания, которые при определенных условиях могут стать одним из мощнейших орудий. Именно с бесами Пушкин сравнивает правящую элиту России, интригующую «простых путешественников», т.е.е. постоянно усложняет жизнь простым людям, заставляя их испытывать страх, унижение и обиду. У Пушкина демоны в человеческом обличье, чувство отвращения и раздражения. «Бесконечные, уродливые, разные демоны кружились в мутном месяце игры» — такими они представляются поэту, который в этих строках проводит аналогию со светскими балами, не прекращавшимися в Москве даже во время холерного карантина.
Бессмысленность существования людей, считающих себя избранными, поэт готов простить им со спокойной душой, ибо каждый человек, по его мнению, вправе стоить своей жизни так, как считает нужным.Однако в то же время никто не вправе бездарно распоряжаться чужими судьбами, используя людей в целях улучшения своего благосостояния за счет своих нужд и проблем. Поэтому у Пушкина праздность светского общества, которую автор сравнивает с бесовским шабашем, вызывает глубокую печаль, «с визгом скорбным и воем терзающим сердце мое». Поэт, столь зависимый от мнения высшего мира, наконец осознает, что оно совершенно ложно и представляет собой очередной жизненный мираж, «игру демонов», готовых сбить с толку, сбить с пути и погубить любого здравомыслящего человека, не вышедшего из ума. злого умысла, а исключительно ради собственного развлечения.И это досадное открытие заставляет автора по-новому взглянуть на свою принадлежность к дворянству и правящей касте, где он такой же изгой, как и любой крестьянин.
Сейчас проект выходит на Эхо Москвы
Мчатся облака, вьются тучи над пустой равниной.
Не сказать, что стало лучше, но стагнация закончилась.
Президент сказал Китаю главную фразу года —
Мол, не исключаю, что пойду на выборы.
Тут премьер сверкнул глазами и в ответ сказал врачам —
Мол, и не исключаю! А кто бы исключил?
И хотя слово, данное доктору, я считаю клятвой,
Но я не хочу умалять того, что я дал Китаю!
Осмелятся ли оба предложить себя стране,
И не править ею до гроба, как это случилось в Астане?
Кто-то в нашем ближнем поле отошел от роли —
Там, где была твердая земля, было болото.
Шаткий, тягучий, скучный, неловкий и местами смешной.
В поле демон ведет нас, видимо, и кружит вокруг.
Демоны несутся в полный путь, как бывало испокон веков,
А над ними сильнейший, по прозвищу Бесогон.
Облака мчатся, тучи вьются, луны не видно…
Кто сейчас важнее и круче, вообще непонятно.
Старые соблазны всплыли, как воля на дворе.
Демоны разные, как листья в ноябре!
Глеб Павловский, Стас Белковский и Чадаев-баловник
Вместе достали лохмотья старых поповских хитонов.
С воем юношей слышен визг «Единой Раши»,
«Наши» мчатся, «Наши» мотают, невидимый Немцов…
Горе, маленький я не силен! Гуль съест меня полностью!
Что будет с Россией, если тандем порвется?
Разделение по Уралу, как мечтали век,
На Запад — к либералам, а на Восток — к силовикам?
Миронов свергнут — первая жертва, так сказать…
Но миллионам важнее точно знать, кого лизать!
С яростным визгом и воем, как при атаке казаков,
Бежим к нашим героям, повесив языки.
Страшно, неминуемо страшно среди неведомых равнин.
Ни поэт, ни гражданин ничего другого не видят.
Этих привезут, тех разгонят — в общем, кончился комфорт.
То ли Родину хоронят, то ли замуж выдают.
Дм. Быков
Стихотворение Пушкина «Бесы» само по себе является оригиналом
Тучи мчатся, тучи вьются;
Невидимая луна
Освещает летящий снег;
Небо пасмурное, ночь пасмурная.
Продукты питания, продукты питания в открытом грунте;
Звонок динь-динь-динь…
Страшно, страшно неизбежно
Среди неведомых равнин!
«Эй, иди, ямщик!…» — «Нет мочи:
Тяжело лошадям-с;
Вьюга липнет к глазам;
Все дороги занесло;
На жизнь меня и следа не видно;
Мы заблудились.Что нам делать!
В поле черт нас ведет, видно,
Пусть ходит по кругу.
Смотри: вон там, там играет,
Дует, плюет на меня;
Вон — теперь толкает в овраг
Дикая лошадь;
Там небывалая миля
Он торчал передо мной;
Там блеснула маленькая искра
И исчезла в пустой тьме.
Облака мчатся, облака клубятся;
Луна невидимая
Освещает летящий снег;
Небо пасмурно, ночь пасмурна.
У нас нет сил кружиться;
Звонок вдруг смолк;
Лошади начали… «Что в поле?» —
«Кто знает? пень или волк?
Вьюга сердится, вьюга плачет;
Лошади чуткие храпят;
Теперь он скачет далеко;
Только глаза горят во мраке;
Кони снова помчались; -динг…
Вижу: духи собрались
Среди белых равнин
Бескрайний, безобразный
В мутный месяц игры
Демоны разные,
Как листья в ноябре…
Сколько их! куда их гонят?
Почему они так жалобно поют?
Домового хоронят,
Ведьму замуж выдают?
Облака мчатся, тучи клубятся;
Невидимая луна
Освещает летящий снег;
Небо пасмурное, ночь пасмурная.
Демоны несутся рой за роем
В бескрайних высотах
Визг жалобный и вой
Разбивая мне сердце. ..
Облака мчатся, тучи вьются;
Невидимая луна
Освещает летящий снег;
Небо пасмурное, ночь пасмурная.
Продукты питания, продукты питания в открытом грунте;
Колокол звон-динь-динь…
Страшно, страшно неотвратимо
Среди неведомых равнин!
«Эй, иди, кучер!..» — «Нет мочи:
Тяжело лошадям-с;
Вьюга липнет к глазам;
Все дороги занесло;
На убей меня и следа не видно ;
Мы заблудились.Что нам делать!
В поле черт нас ведет, видно,
Пусть ходит по кругу.
Смотри: вон там, там играет,
Дует, плюет на меня;
Вон — теперь толкает в овраг
Дикая лошадь;
Там невиданная верста
Он торчал передо мной;
Там блеснула маленькая искра
И исчезла в пустой тьме. »
Облака мчатся, тучи вьются;
Невидимая луна
Освещает летящий снег;
Небо пасмурное, ночь пасмурная.
У нас нет сил кружиться;
Звонок вдруг смолк;
Лошади начали… «Что в поле?» —
«Кто знает? пень или волк? »
Вьюга злится, вьюга плачет;
Лошади чувствительны к храпу;
Теперь он скачет далеко;
Только глаза горят во тьме;
Лошади снова помчались;
Звонок динь-динь-динь. ..
Вижу: духи собрались
Среди белых равнин
Бесконечный, безобразный
В мутный месяц игры
Демоны разные,
Как листья в ноябре…
Сколько их! куда их гонят?
Почему они так жалобно поют?
Домового хоронят,
Ведьму замуж выдают?
Облака мчатся, тучи вьются;
Невидимая луна
Освещает летящий снег;
Небо пасмурное, ночь пасмурная.
Демоны несутся рой за роем
В бескрайних высях
Визг жалобный и вой
Разбивая мне сердце…
Анализ стихотворения «Бесы» Пушкина
1830 год отмечен в творчестве Пушкина одной из «болдинских осеней», характеризующейся мощным приливом вдохновения.В этот период он написал большое количество самых разнообразных произведений. Среди них стихотворение «Бесы».
Сюжет основан на рассказе о путнике, заблудившемся ночью в зимнем поле. Пушкин неоднократно попадал в такую ситуацию, и она была ему прекрасно знакома. Центральный образ поэмы – демоны, олицетворяющие злые силы, стремящиеся сбить человека с дороги и привести его к гибели.
В начале поэмы путник давно уже в пути.Сгущающиеся над головой облака не предвещают ничего хорошего. Бескрайние «неведомые равнины» в России в такую погоду внушают только страх.
Водитель объясняет, что они заблудились в непроглядной метели. Он уверен, что это проделки злых духов. Образованный господин, конечно, прекрасно понимает, что такое объяснение основано на народных сказках и легендах. Но в безвыходной ситуации, под напором охватившего душу ужаса можно верить во что угодно. Уверения кучера, что он действительно видит и слышит окружающих их бесов, кажутся правдоподобными.
Медленное движение кареты и звон колокольчика как-то сдерживали страх, напоминали, что путники еще живы. Когда лошади встали от усталости, их охватило огромное чувство безысходности. Напряженные попытки разглядеть хоть что-то в темноте только раздражают воображение. Неясные очертания наводят на самые страшные догадки.
Автор уже забыл о своем умственном превосходстве. Несчастье сделало его равным простому человеку. Лошадей тоже охватывает страх, они тоже видят опасность. Из последних сил они вырвались и понесли его, не разобрав дороги. Двигаться без цели все же лучше, чем ждать неизвестного на месте. В душе мастера всплывают детские воспоминания о страшных сказках и легендах. Он уже всерьез задумывается о том, что стало причиной появления демонов («хоронят ли домового»).
В стихотворении не описан конец пути. Заключительные строки посвящены отчаянной тоске в сердце мастера, окруженного бесовским «заунывным визгом и воем».Пушкин оставляет читателя в неведении относительно судеб своих героев. Любой из современников поэта мог оказаться в такой ситуации и искать защиты от демонов только в молитве.
«злобных гениев» в каждом человеке
В знаменитом стихотворении «Демон» Александр Пушкин описал состояние человека, которое неоднократно посещало многих людей. Например, когда мы к чему-то стремимся, куда-то спешим, что-то делаем, а потом в какой-то момент останавливаемся и начинаем думать о том, что мы сделали, анализировать свои действия, думать об их последствиях.
Что скрывается под демоном?
«Демон» — вот что внесло в жизнь поэта сплошные сомнения, то, что обрекло его жизнь на бессмысленное обещание. Но не только об этом хотел сказать Пушкин. «Демон» — стихотворение, несущее в себе достаточно простой скрытый смысл. Такой «злой гений» есть в каждом человеке. Это такие черты характера, как пессимизм, лень, неуверенность, беспринципность. И те люди, которые способны самостоятельно изгнать такого демона, находят в себе силы идти дальше, и в дальнейшем у них это получается.Но те, кто не справляются со «злым гением» и отдаются в его плен, теряют уверенность в себе, боятся протестовать толпой и не в состоянии чего-то добиться в жизни.
Подробный анализ
«Бес» Пушкина — стихотворение, составными частями которого являются всего 3 предложения. В первом предложении повествуется жизненный путь лирического героя, где происходит знакомство читателя с демоном. Во втором предложении уже говорится о встречах героя со «злым гением». Это предложение хоть и самое короткое, но можно сказать, что именно в нем бес раскрывается во всей красе. А вот третье предложение дает возможность понять автора и сделать детальный анализ. «Демон» Пушкина наиболее качественно раскрывается в третьем предложении, ведь именно в нем автор перечисляет те тревоги и сомнения, которые посещали его во время «мук».
Что хотел сказать автор?
Главное правильно воспринять демона.Даже полезно испытать такие переживания. Но нужно иметь сильный и стойкий характер. Стихотворение Пушкина «Бес» говорит о настойчивости, о сильной воле. Пока демон приходит к своей жертве, человеку предоставляется прекрасная возможность подумать о будущем, переосмыслить прошлое и встать на правильный путь. В такие моменты важнее всего противостояние с демоном, твердость и сила воли. Необходимо вовремя проанализировать ситуацию и сделать правильный вывод и анализ.«Демон» Пушкина учит читателя обдумывать свои ошибки, не поддаваться искушению и твердо отстаивать свое мнение.
Демон для Пушкина
Следует отметить, что многие друзья поэта могли видеть в демоне некоего товарища Пушкина — А. Раевского, так как этот человек был смелым и язвительным, кроме того, он видел мир, как бы сквозь темные очки. Автор также отметил, что они сделали неправильный анализ. Демон Пушкин носит собирательный характер и говорит о том, что такие соблазны могут посетить любого человека.
Еще в юности Пушкин стал замечать, что чем больше проявлялось его жизнелюбие, тем чаще его посещали мысли, полные скептицизма и совершенно лишенные романтики. И только когда прошло время хмельной юности и вырвались на свет серые будни, появилось стихотворение Пушкина «Демон».
В нем автор отобразил свой скептицизм и первое разочарование в жизни, создав такого мифического героя, которому придали человеческие черты. Автору в итоге удалось победить демона, он философски относился к жизни, при этом не теряя свободы и веры в любовь.
Что имел в виду Пушкин? Бес – стихотворение, призывающее человека к борьбе с искушениями, к борьбе с самим собой, сохраняя чистоту своей души и своих чувств, ведь именно так можно победить беса и добиться значительного успеха в жизни, а это так трудно сделать, когда судьба регулярно проверяет нас на прочность!!
‘Бесы’, Дезориентация и Лицо на JSTOR
АбстрактныйВ статье исследуется дезориентация человека в русской культуре. Стихотворение Пушкина «Бесы» — основной текст на эту тему, дающий один из эпиграфов к «Бесам» Достоевского и дающий агонизирующие размышления о революции в «Из глубинах», — образует ключевую точку отсчета. Статья начинается с «Из глубин» и его предшественника «Вехи», чтобы обсудить концептуализации человека по отношению к месту в русской мысли, от Чаадаева до Бахтина. Затем в статье анализируется поэтика дезориентации в «Бесах» в контексте пушкинского творчества в целом.Наконец, бахтинское понятие «внешности» приводится для того, чтобы пролить свет на дезориентацию лица в стихотворении, наряду с той, что передается символически через пространственную дезориентацию.
Информация о журналеThe Slavonic and East European Review был основан в 1922 году Бернаром Паресом, Р. В. Сетоном Уотсоном и Гарольдом Уильямсом как журнал Школы славянских и восточноевропейских исследований. Международное рецензируемое ежеквартальное издание SEER публикует научные статьи по всем темам, связанным с Россией, Центральной и Восточной Европой — языкам и лингвистике, литературе, искусству, кино, театру, музыке, истории, политике, социальным наукам, экономике, антропологии — как а также обзоры новых книг в этой области. Обзор издается Ассоциацией современных гуманитарных исследований от имени Школы славянских и восточноевропейских исследований Университетского колледжа Лондона.
Информация об издателеАссоциация современных гуманитарных исследований (MHRA) — международная организация. с членами во всех частях мира. Цель ассоциации — поощрять и продвигать передовые исследования и исследования. в области современных гуманитарных наук. Он заинтересован в том, чтобы разрушить барьеры между учеными, работающими в разных дисциплин и сохранять единство гуманистической науки перед лицом возрастающей специализации.
Содержание: | О прозе — О французской литературе — Письмо в редакцию журнала «Сын отечества» — Возражение на очерк А. Бестужева «Взгляд на русскую литературу 1824 и начала 1825 года» — О мадам Стаэля и г-на А. М-В. — О предисловии М. Лемонтея к переводу И.А. Басни Крылова — О классической и романтической поэзии — О поэме «Демон» — Об Андре Шенье — О трагедии — О национализме в литературе — Возражение на очерк Кюхельбекера в «Мнемозине» — Об альманахе Северная лира — Стихи Евгения Баратынского — О драмах Байрона — Фрагменты из писем, мыслей и заметок — Материалы для «Отрывков из писем, мыслей и заметок» — Варианты к «Отрывки из писем, мыслей и заметок» — О трагедии Олина «Корсар» — Письмо издателю «Московского вестника» — О поэтическом стиле — О шекспировских «Ромео и Джульетте» — О трагедии Вальтера Скотта романы — О переводе Б.Роман Константа «Адольф» — «Илиада» Гомера / пер. Н. Гнедича — О критике — Разговор о критике — О журнальной критике — Юрий Милославский, или Русские в 1612 году — О воспоминаниях о Самсоне — Утренняя звезда — О сочинениях князя Вяземского — Наброски предисловия к «Борису Годунову» — Опровержения критических замечаний — Об Альфреде де Мюссе — Баратынском — О национальной драме и о Марфа Посадница — Замечание о графе Нулине — Обзор рецензий — Vie, poésies et pensées de Joseph Delorme and Les consolations, Poésies par Sainte-Beuve — Торжество дружбы, или Александр Анфимович Орлов обоснованно — Письмо в редакцию Литературного приложения к русскому инвалиду — О Викторе Гюго — Поэтические произведения и переводы Павла Катенина — О ничтожестве русской литературы — Воспоминания Чусина, произведение Фадди Булгарина — Комедия Загоскина Недовольные — Вастола, или Желания, повесть в стихах Виланда — Вечера на хуторе близ Диканьки — Александр Радищев — С. |
---|