Пушкин о «Горе от ума»
Письмо А. А. Бестужеву
<Конец января 1825 г. Михайловское>
Слушал Чацкого, но только один раз, и не с тем вниманием, коего он достоин. Вот что мельком успел я заметить: Драматического писателя должно судить по законам, им самим над собою признанным. Следственно, не осуждаю ни плана, ни завязки, ни приличий комедии Грибоедова. Цель его—характеры и резкая картина нравов. В этом отношении Фамусов и Скалозуб превосходны. Софья начертана не ясно: не то б< . . . .>, не то московская кузина. Молчалин не довольно резко подл; не нужно ли было сделать из него и труса? старая пружина, но штатский трус в большом свете между Чацким и Скалозубом мог быть очень забавен. Les propos de bal1 , сплетни, рассказ Репетилова о клобе, Загорецкий, всеми отъявленный и везде принятый,—вот черты истинно комического гения.—Теперь вопрос. В комедии «Горе от ума» кто умное действующее лицо? ответ: Грибоедов. А знаешь ли, что такое Чацкий? Пылкий и благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и. напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями. Всё, что говорит он,— очень умно. Но кому говорит он всё это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно. Первый признак умного человека — с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подоб. Кстати, что такое Репетилов? в нем 2, 3, 10 характеров. Зачем делать его гадким? довольно, что он ветрен и глуп с таким простодушием; довольно, чтоб он признавался поминутно в своей глупости, а не в мерзостях. Это смирение чрезвычайно ново на театре, хоть кому из нас не случалось
Покажи это Грибоедову. Может быть, я в ином ошибся. Слушая его комедию, я не критиковал, а наслаждался. Эти замечания пришли мне в голову после, когда уже не мог я справиться. По крайней мере говорю прямо, без обиняков, как истинному таланту.
Печатается по кн.: Пушкин о литературе. М., 1962.
Список комедии привез Пушкину И.И. Пущин, навестивший его в Михайловском 11 января 1825 г. В письме П. Вяземскому 28 января 1825 г. Пушкин писал: «Читал я Чацкого — много ума и смешного в стихах, но во всей комедии ни плана, ни мысли главной, ни истины. Чацкий совсем не умный человек — но Грибоедов очень умён».
1 Бальная болтовня (франц.)
«Образ Чацкого и мое к нему отношение в комедии Грибоедова «Горе от ума»»
А. С. Пушкин, высказывая свое мнение о пьесе Грибоедова, усомнился в художественной цельности образа Чацкого. Самым умным действующим лицом комедии поэт называл самого драматурга, а Чацкий, в интерпретации Пушкина, — «благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (а именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями». Поэт признавал, что все сказанное Чацким очень умно, а вот обращение с пламенными воззваниями к московским бабушкам, Скалозубу и Фамусову подобно метанию бисера перед свиньями: «Первый признак умного человека — с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Ренетиловым и тому подобными».Весь ум, все силы его направлены на эту борьбу, которую Гончаров и назвал «мильоном терзаний». Однако только под влиянием этих чувств, считает писатель, Чацкий «мог сыграть указанную ему Грибоедовым роль, роль гораздо большего, высшего значения, нежели неудачная любовь… Чацкого роль — роль страдательная: оно иначе и быть не может. Такова роль всех Чацких, хотя она в то же время и победительна».
Стоит упомянуть и мнение самого Грибоедова, который сочувствовал своему герою: «Этот человек разумеется в противоречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих, сначала он весел, и это порок». Итак, Чацкий появляется в Москве в доме Фамусова. Он счастлив и весел: наконец, после долгой разлуки, он увидит свою возлюбленную и подругу детства Софью. Реакция Софьи вызывает у него непонимание и тревогу. Он пытается вернуть девушку в те славные времена:
* Когда, бывало, в вечер длинный
* Мы с вами явимся, исчезнем тут и там,
* Играем и шумим по стульям и столам.
Подозрения Чацкого усиливаются, когда Софья, увидев в окошко упавшего с коня Молчалина, теряет сознание. Подозрения усиливаются, но прозрение еще не наступило. Он продолжает гневаться на Молчалина, каждую его фразу Софья воспринимает с обидой. Тогда Чацкий решает откровенно спросить, кто мил ее сердцу, и в ответ слышит несмелые отговорки: Софья решительно не хочет открывать тайну своего сердца. Слова Чацкого тревожат ее, но она не уверена в своем выборе и поэтому считает необходимым ответить ему его же оружием — указать на недостатки:
* «Да! Грозный взгляд, и резкий тон,
* И этих в вас особенностей бездна;
* А над собой гроза куда не бесполезна…»;
* «Заметно, что вы желчь на всех излить готовы».
Любовные неурядицы Чацкого сопровождаются его острым конфликтом с фамусовским обществом. Высказывая свое отношение к жизни, Чацкий вовсе не собирается «бросать вызов», но постепенно его раздражение нарастает. Основной удар его критики направлен на Фамусова. Это и понятно. Чацкий видит, какие глубокие изменения произошли в сознании Софьи, а кто, как не батюшка, влиял на формирование подобного отношения к жизни. Но, с другой стороны, в пламенных «нравоучительных» речах Фамусова содержится столько откровенной глупости и невежества, что нашему пылкому герою ничего не остается, как защищаться, отстаивая собственное мнение. Чацкий восстает против попытки Фамусова навязать ему идиллическое представление о прошлом. Он уверен, что «нынешний век» далек от идеала, но все же время необратимо идет вперед. «А судьи кто? » — восклицает Чацкий. В монологе, который по жанру является гражданской одой, поэт наряду с изображением разлада героя с обществом анализирует общественную среду, прикасается к главным пружинам жизни. Чацкий отстаивает право жить своим умом, не видя достойных образцов в «отцах отечества». Последняя строфа оды рисует положительную программу героя, основным смыслом которой является защита свободной жизни.
Я восхищен смелостью и отвагой, с которыми Чацкий вступает в единоборство с устоявшимися традициями, взглядами на жизнь. Он является одним из тех «сумасбродов», которые во все времена пытались заставить общество дышать новым, свежим воздухом, а не задыхаться в затхлой атмосфере невежества, лицемерия, тщеславия. Вызывает сочувствие и то, что в личной жизни Чацкий был несчастлив. Он обладал в полной мере всеми достоинствами, позволяющими ему называться гордым именем Человек. Но такие как Чацкий успевают лишь сеять зерна истины, а плоды пожинают другие. Именно безнадежность успеха — главная беда Чацкого и ему подобных.
Каждое дело, требующее обновления, вызывает в нашем сознании образ Чацкого, и какие бы жизненные задачи ни решали люди, им никуда не уйти от двух главных мотивов борьбы: совета «учиться, на старших глядя», с одной стороны, и стремления уйти от рутины к «свободной жизни» — с другой.
сочинения по литературе
сочинения по литературе Кто только не высказывался на протяжении почти 175 лет, прошедших с момента создания комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума», об этом удивительном произведении! Какие имена, какой разброс позиций и мнений: Александр Пушкин, Виссарион Белинский, Аполлон Григорьев, Иван Гончаров, Федор Достоевский, Александр Блок, Леонид Леонов…Но сегодня из этого большого количества отзывов нас интересуют только два — А.С.Пушкина и И.А.Гончарова. Этот выбор легко объясним: отзыв Александра Пушкина был одним из первых, он появился, когда Грибоедов был еще жив. Спустя почти полвека, а точнее — 47 лет, статью о комедии «Горе от ума», ставшую сразу же классической, написал Иван Гончаров, назвав ее «Мильон терзаний».
Пушкин отзывается о комедии в конце января 1825 г. в письме, адресованном из Михайловского своему доброму приятелю Александру Александровичу Бестужеву, члену Северного общества, будущему участнику восстания 14 декабря 1825 г. Военную службу — он был штабс-капитаном — Александр сочетал с литературной деятельностью (писатель, создатель альманаха «Полярная Звезда»).
Отзыв Пушкина не назовешь критической статьей, это всего лишь оценка, мнение великого поэта о работе своего современника. Со статьей Гончарова его объединяет дружелюбный подход по отношению к автору комедии. Пушкин заканчивает свой отзыв такими словами: «Покажи это Грибоедову. Может быть, я в ином ошибся. Слушая его комедию, я не критиковал, а наслаждался… По крайней мере говорю прямо, без обиняков, как истинному таланту». И Пушкин, и Гончаров сходятся в определении цели Грибоедова при создании комедии: «Цель его — характеры и резкая картина нравов» — АС.Пушкин, «Одни ценят в комедии картину московских нравов известной эпохи…» — И.А.Гончаров.
резко подл; не нужно ли было сделать из него и труса?» И наконец, вот что он пишет о главном герое комедии: «В комедии «Горе от ума» кто умное действующее лицо? Ответ: Грибоедов. А знаешь ли, что такое Чацкий? Пылкий, благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями». На чем основана подобная позиция великого поэта по отношению к Чацкому? Трудно предположить, что «по горячим следам» Пушкин просто не разобрался с образом Чацкого. Нет, во взгляде Пушкина много справедливого: «Все, что говорит он, очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно. Первый признак умного человека — с первого взгляда знать, с кем имеешь дело и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подобными».
С Пушкиным трудно не согласиться. Ведь весь пыл, вся страсть Чацкого, все его темпераментные монологи обращены… в пустоту! Зародится ли искра сомнения после ярких слов Чацкого у Молчали-на, Скалозуба и тем более у самого Фамусова. Так для чего же или для кого «мечет» Чацкий свой «бисер»?
Мы поймем это чуть позже, когда обратимся к статье И.А.Гончаро-ва. В отзыве же Пушкина нам еще важно его замечание по поводу взаимоотношений Чацкого и Софьи: «Между мастерскими чертами этой прелестной комедии — недоверчивость Чацкого в любви Софьи к Молчалину прелестна! — и как натурально!» По мнению Пушкина, «…вот на чем должна была вертеться вся комедия, но Грибоедов, видно, не захотел — его воля». Безусловно высоко оценил Пушкин язык пьесы: «О стихах я не говорю: половина — должны войти в пословицу».
Сорок семь лет спустя после отзыва А.С.Пушкина свет увидела работа И.А.Гончарова «Мильон терзаний». И разница между ними не только в жанрах — эпистолярное замечание Пушкина и полноценная критическая статья Гончарова. Почти полвека — срок вполне достаточный, чтобы «большое виделось на расстоянии». Так что же прежде всего разглядел Гончаров в комедии А.С.Грибоедова?
Уже с первых строчек гончаровской статьи нам становится ясно, перед кем «метал бисер» Чацкий в пьесе. Гончаров оценивает литературную долговечность героев Пушкина и Лермонтова — звезд, наиболее близких по своей величине к Грибоедову: «Несмотря на гений Пушкина, передовые его герои, как герои века, уже бледнеют и уходят в прошлое. Гениальные создания его, продолжая служить образцами и источником искусству, сами становятся историей. Мы изучили Онегина, его время и его среду, взвесили, определили значение этого типа, но не находим уже живых следов этой личности в современном веке, хотя создание этого типа останется неизгладимым в литературе. Даже позднейшие герои века, например лермонтовский Печорин, представляя, как и Онегин, свою эпоху, каменеют, однако, в неподвижности, как статуи на могилах».
Только «Горе от ума» А.С.Грибоедова, по мнению Гончарова, достойно называться «бессмертной комедией»: «»Горе от ума» появилось раньше Онегина, Печорина, пережило их, прошло невредимо через гоголевский период, прожило эти полвека со времени своего появления и все живет своей нетленной жизнью, переживет еще много эпох и все не утратит своей жизненности».
Вот она — разгадка Грибоедове кого замысла: Чацкий действительно умен, но он персонаж пьесы и страстью своей обличает в лицо не только Фамусова, Молчалина, Скалозуба и иже с ними, он бросает свои реплики в зал, нам, зрителям. Вся целевая установка автора комедии рассчитана на наличие умных людей в зале: если на каждом спектакле хотя бы у нескольких из них червь сомнения по поводу уст-роенности современного им (а не только Чацкому и Грибоедову!) общества начнет грызть душу — Чацкий сделал свое дело!
Невозможно пересказать всю довольно обширную статью Гончарова по поводу комедии. Остановимся лишь на некоторых аспектах его трактовки образа Чацкого. По мнению Гончарова, «…Чацкий не только умнее всех прочих лиц, но и положительно умен. …У него есть и сердце, и притом он безукоризненно честен». В этом определении с Гончаровым трудно не согласиться. Верно, на наш взгляд, и замечание Гончарова, что «…Чацкий начинает новый век — и в этом все его значение и весь ум». Да, действительно, такие, как Чацкий, открывали свой век, и им всегда было не сладко: в истории России таких, как Чацкий, великое множество: Суворов, Кутузов, Чаадаев, сам Грибоедов, декабристы… — за многоточием можно поставить сотни имен.
Гончаров подробно анализирует чувство Чацкого к Софье: «Он любит серьезно, видя в Софье будущую жену». Критик отмечает отсутствие опыта, практической жилки в житейских делах у Чацкого: «Ни Онегин, ни Печорин не поступили бы так неумно вообще, в делах любви и сватовства особенно».
Как бы ни старался Чацкий, у которого «почти каждое слово в пьесе тесно связано с его чувством к Софье», ему удается лишь разгадать загадку перемен, происшедших с Софьей за три года его отсутствия в Москве:
Ах — тот скажи любви конец,
Кто на три года вдаль уедет!..
Вслед за Гончаровым мы можем сказать: «Чацкого роль — роль страдательная: она иначе и быть не может. Такова роль всех Чацких, хотя она в то же время и всегда победительная». Правда, эта победа не сиюминутная: «Но они не знают о своей победе, они сеют только, а пожинают другие — и в этом их главное страдание, то есть в безнадежности успеха».
И в заключение еще одна мысль Гончарова, обращенная из начала 70-х годов XIX в. в наши дни: «Каждое дело, требующее обновления, вызывает тень Чацкого — и кто бы ни были деятели, около какого бы человеческого дела — будет ли то новая идея, шаг в науке, в. Политике, в войне — ни группировались люди, им никуда не уйти от двух главных мотивов борьбы: от совета «учиться, на старших глядя», с одной стороны, и от жажды стремиться от рутины к «свободной жизни» вперед и вперед с другой.
Вот отчего не состарился до сих пор и едва ли состарится когда-нибудь грибоедовский Чацкий, а с ним и вся комедия».
Пушкин и Грибоедов – реформаторы русской драматургии
ПУШКИН И ГРИБОЕДОВ — РЕФОРМАТОРЫ РУССКОЙ ДРАМАТУРГИИ
IĽJA SERMAN
О реформе русской драматургии в 1820-е годы думали многие, занялись же ею практически только Грибоедов и Пушкин. В силу привычки, обоих Александров Сергеевичей так давно и прочно числят по разным литературным ведомствам, одного — « по комедии », другого — « по трагедии », что никто не пробует сопоставить их театральное реформаторство и установить, есть ли что-нибудь общее в их поисках новых драматургических форм.
В новейшем коллективном труде по истории русской драматургии в предисловии Лидии Михайловны Лотман (главного редактора) заявлено, что « Грибоедов был несомненным союзником и единомышленником Пушкина на пути обновления драматургии1 ». К сожалению, в обширных главах этого труда, отведенных Грибоедову и Пушкину, « союз » и « единомыслие » между ними в деле реформы русской драматургии не показаны вовсе.
В пушкинских опытах мы многое можем прокомментировать по его переписке и по многочисленным наброскам так и не законченных его предисловий к Борису Годунову. О старшем из двух, о Грибоедове, мы знаем так мало, что все наши суждения о том времени, когда у него складывался замысел Горе от ума и когда он своею комедию писал, могут быть только приблизительными.
Грибоедов был уже в 1810-е годы убежденным последователем литературной теории немецких романтиков, ознакомившись с нею почти из первых рук, с помощью своего наставника, профессора Буле2 , а ке по книге Мадам де Сталь О Германии — основному источнику романтических идей для русских романтиков и для Пушкина в том числе.
Известно, что он, к удивлению его армейских друзей, « знал почти наизусть Шиллера, Гете и Шекспира3 » и считал, что « едва ли творения Шекспира выдержат сравнения с гетевскими4 ».
1. Л. М. Лотман, предисловие в Истории русской драматургии. XVII — первая половина XIX века, Л., 1982, стр. 24.
2. См. Ю. Ф. Флоринская, « Чацкий и Гамлет », в кн. А. С. Грибоедов : творчество, биография, традиции, Л., 1977, стр. 29.
3. С. Н. Бегичев, « Записки об А. С. Грибоедове », в кн. Л. С. Грибоедов в воспоминаниях современников, М., 1929, стр. 9.
4. А. Бестужев, « Знакомство с Грибоедовым », в кн. Воспоминания Бестужевых, М. -Л., 1951, стр. 525.
Rev. Êtud. slave*, Parit, LIX/1-2, 1987, p. 213-224.
Чацкий как комическое и трагическое лицо. Пушкин о комедии и о Чацком
Чацкий как комическое и трагическое лицо. Пушкин о комедии и о Чацком
В лице Чацкого Грибоедов раскритиковал просветительские иллюзии, слишком безмятежное приятие жизни, беспочвенные мечтания «романтического» свойства. Ни в жизни, ни в литературе автор «Горя от ума» не жаловал романтизм. Однако само течение жизни и работа над комедией заставили Грибоедова несколько изменить свое отношение к романтизму, пересмотреть прежние взгляды. Грибоедов поставил Чацкого в ситуацию, которая выглядела вполне жизненной, но оказалась «романтической»: одинокий, всеми отвергнутый герой, который чужд обществу и которого враждебно настроенное общество не понимает и выталкивает из своей среды. То, что романтик Чацкий для отрицателя романтизма Грибоедова должен быть смешным, естественно. Но то, что молодой человек новой морали окажется в «романтической» ситуации, порожденной самой жизнью, возможно, было новостью для самого автора. Получалось, что вопреки общественным убеждениям и литературно-эстетическим взглядам Грибоедова романтизм не нечто наносное, привнесенное извне, «модное» и слишком «мечтательное», а самое что ни на есть злободневно-жизненное. Финал комедии представляет нам другого Чацкого – возмужавшего, повзрослевшего и поумневшего. Пережитое героями наложило на него неизгладимый отпечаток. Из героя, попадающего в комические положения, который порою выглядит смешным, Чацкий вырастает в героя трагического, понимающего, что в этом обществе ему нет места, что оно выталкивает его, безжалостно выбрасывает, не оставляя никакой надежды. Чацкий не может найти удовлетворения ни в службе, ни в светском кругу, ни в любви, ни в семье. В начале комедии мы видим уверенного в себе Чацкого, сознающего, что он выше московского светского общества. Финал комедии демонстрирует, что Чацкий не только не вышел победителем из конфликта с барской Москвой, но и вынужден спасаться от нее, чтобы сохранить себя как личность, как человека. Иначе не уберечься ему от сумасшествия, не метафорического, а настоящего.
Самое же главное состоит в том, что в душе Чацкого не преодолено столкновение между прошлым и настоящим. Коллизия прошлое – настоящее, принимающая форму «ум с сердцем не в ладу», опрокинута во внутренний мир Чацкого. Ум героя связан с настоящим, сердце – с прошлым. Трагедия Чацкого в его отношениях с Софьей обусловлена в немалой степени этим раздвоением. Сердце Чацкого живет прошлым – он вспоминает о прежней Софье, о детских играх с ней, об общих увлечениях, сердце хранит надежду на взаимность. Ум Чацкого это заветное с его сладкими мечтами и соблазнительными надеждами опровергает на каждом шагу. Отсюда – «мильон терзаний». Чацкий до самого последнего действия мечется между счастливым прошлым и безнадежным настоящим. Он уходит со сцены, потеряв надежду на личное счастье, полный сомнений в своей исторической победе.
Трагедийность Чацкого выражается в ситуации «бегства» из привычной среды, «отчуждения» от нее. В отличие от героев романтических поэм Чацкий бежит в никуда, надеясь хоть где-то отыскать «уголок», чтобы утешить «оскорбленное чувство».
Он обречен странствовать и оказывается неприкаянным странником, вечно неудовлетворенным и разочарованным искателем счастья. Эта позиция разочарованного странника очень близка герою романтиков, романтизму вообще. Скептически настроенный к романтизму Грибоедов финалом своей комедии вынужден признать, что романтический жест Чацкого, его «бегство» – следствие жизненных обстоятельств, углубляющих разочарование в обществе. Оно, перерастая в непримиримый конфликт, изгоняет героя из среды, к которой он принадлежал по рождению и воспитанию. Стало быть, сама жизнь порождает романтизм и романтических скитальцев, подобных Чацкому. Герой становится романтическим изгнанником вследствие того, что его убеждения, чувства, весь образ существования не могут быть примирены с фамусовской Москвой, где его ожидает духовная гибель и где он не может сохранить свое лицо. Жизнь делает Чацкого вынужденным романтиком, превращая его в изгоя. Не случайно некоторые произведения, задуманные Грибоедовым после «Горя от ума», намечены в романтическом ключе, в духе романтизма.
Чем возвышеннее и трагичнее становится образ Чацкого, тем более глупыми и пошлыми оказываются обстоятельства, в которые он попадает. Совершенно очевидно также, что образ Чацкого строится Грибоедовым на несовпадении лица и тех положений, в которых ему случается быть. При этом сценические маски Чацкого – ложный жених, говорун, злой умник, герой-резонер, умный скептик – каждый раз по-новому совмещаются друг с другом и образуют подчас противоречащие друг другу сочетания. Нет никакого сомнения в том, что Грибоедов поставил перед собой цель всячески возвеличить Чацкого. Одновременно он вовсе не хотел сделать его книжным, искусственным персонажем, а стремился придать ему черты живого человека. Поэтому Грибоедов сообщил Чацкому наивность, восторженность, молодой энтузиазм, нетерпеливость и горячность.
Чацкий первоначально довольно шутливо и даже беззаботно воспринимает фамусовский мир, не видя в нем опасной и грозной силы. Но эта наивная легкость ставит его иногда в сомнительные и странные для положительного персонажа положения. Например, Чацкий произносит монолог на вечере у Фамусова, но не замечает, что его никто не слушает. Здесь его положение напоминает положение Фамусова, который заткнул уши и не слышит известия о прибытии Скалозуба. Конечно, Грибоедов вовсе не хотел, чтобы Чацкий выглядел смешным. Мысль Чацкого взлетела высоко, он находится во власти негодования и не может остановить поток переполняющих его слов правды. Ему важно высказаться в полный голос. Вот почему ему безразлично (он стоит лицом к зрительному залу и спиной к сцене), слушают его или нет Софья и гости Фамусова. В этом случае он мыслился Грибоедовым трагическим лицом, произносящим суровые истины ничтожному обществу. Но персонажи не внимают Чацкому. А раз так, то его слово адресовано не действующим лицам, с которыми он должен общаться на сцене, а зрителю, и потому Чацкий оказывается тут героем-резонером, рупором автора.
Грибоедов вывел Чацкого возвышенным лицом. Но то, что возвышенный положительный герой, не лишенный трагизма, попадает в смешные положения и что между его сущностью и этими положениями наметилось противоречие, вызвало сомнение в совпадении замысла комедии с его исполнением.
Наиболее полно и принципиально возражал против плана комедии и художественного решения Грибоедовым образа Чацкого Пушкин. В письме к П.А. Вяземскому он отозвался так: «…во всей комедии ни плана, ни мысли главной, ни истины. Чацкий совсем не умный человек – но Грибоедов очень умен». В письме к А.А. Бестужеву Пушкин несколько смягчил свою оценку, но в отношении Чацкого остался тверд: «В комедии «Горе от ума» кто умное действующее лицо? Ответ: Грибоедов. А знаешь ли, что такое Чацкий? Пылкий, благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями. Все, что говорит он, очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно. Первый признак умного человека – с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и тому под<обными>».
Пушкин усмотрел непоследовательность Грибоедова в том, что Чацкий замечает глупость Репетилова, а сам оказывается в таком же сомнительном и странном положении. Грибоедов, если следовать его замыслу, хотел представить Чацкого высоким героем, но этот герой попадает в комические положения, причем это отчасти предусмотрено, а отчасти не предусмотрено автором. Он произносит либеральные речи среди тех, кто понять его не может, и говорит тогда, когда его никто не слушает. Чем в таком случае он умнее Фамусова или Репетилова? Не получилось ли так, вопреки замыслу драматурга, что Чацкий на словах обвиняет Москву и ее обитателей, а на деле Фамусов и Репетилов разоблачают Чацкого? Или, витийствуя перед Фамусовым и его гостями, Чацкий невольно становится смешным и не очень умным? В этом случае он выглядит скорее ложным женихом, злым умником, т. е. комическим, сниженным персонажем, а не возвышенным и трагическим героем (эта роль ему уготована в финале комедии). Не годится он и на столь же высокую роль героя-резонера, рупора авторских мыслей, так как тому тоже неприличны комические положения.
Для такого мнения у Пушкина были основания. Пушкин сразу же отделил Чацкого от Грибоедова: Чацкий – добрый, благородный, пылкий, но, судя по его поведению (а не речам), не очень умный малый, тогда как Грибоедов, судя по речам Чацкого, очень умен (о его поведении зритель судить не может). Стало быть, Чацкий ведет себя наивно, он смешон, и роль возвышенного или трагического героя ему не по плечу. Но Чацкий высказывает умные мысли («Все, что говорит он, очень умно», – замечает Пушкин).
Откуда же грибоедовский герой взял умные мысли, если сам «не умен»? От автора, от Грибоедова. Более их взять было неоткуда. Грибоедов – вот единственный источник. «Там, где Грибоедов создает живые характеры, подобные Фамусову, Скалозубу, Загорецкому, Пушкин сразу же отмечает удачу драматурга»[77]. Но как раз эти персонажи выражают себя по ходу действия. Герой же, задача которого состоит в обличении пороков, может иметь слабости и недостатки, но должен быть положительно умен. Без этого качества самые умные его речи не были бы оправданы драматургически. В комедии, не ставящей целью осуждение и наказание «умника», герой обязан остаться умным, причем у зрителей и читателей не может быть в этом никаких сомнений. Между тем Грибоедов дает повод усомниться в уме Чацкого.
Пушкин, конечно, прекрасно понимал, что дискредитация Чацкого не входила в намерения Грибоедова. Поэтому не надо защищать Чацкого от Пушкина, который постиг желание автора «Горя от ума» вывести положительно умного человека, но уловил также невольное, нежелаемое самим Грибоедовым превращение Чацкого в «пылкого, благородного и доброго малого». Место умного героя занял в комедии «добрый малый». Эта подмена Пушкина не удовлетворила, поскольку речи Чацкого лишались драматургического обоснования. Герой был поставлен, по мнению Пушкина, в такие драматические положения, которые привели к не предусмотренным автором результатам и повлекли как нарушение признанных законов комедии, так и неожиданное изменение характера Чацкого. Это несовпадение замысла и воплощения требовалось устранить. Каким образом? Только путем ввода авторского голоса, который, опять-таки непредумышленно, ворвался в комедию. С точки зрения Пушкина, получается так, что в комедии «Горе от ума» неожиданно появляется еще одно действующее лицо – Грибоедов. Чацкий участвует в действии и произносит монологи, но содержание речей принадлежит не ему, а незримому Грибоедову, который незадолго перед тем беседовал с Чацким, внушил ему свои идеи, а тот взялся их пересказать на сцене, не особенно соображаясь со сложившимися обстоятельствами и возникшими ситуациями.
С точки зрения Пушкина, это произошло потому, что Грибоедов не преодолел до конца правил драматургии классицизма. Реализм грибоедовской комедии еще очень условен, хотя в ней сделан огромный шаг вперед в направлении реализма, особенно в передаче нравов и характеров общества, в языке и стихе. Однако автор выглядывает из-под маски Чацкого, тогда как авторская мысль обязана вытекать из драматургического действия.
Таким образом, центральная теоретическая проблема, имевшая для Пушкина огромный практический интерес, заключалась не в частностях построения комедии и даже не в образе Чацкого, а в границах выражения авторского сознания в различных жанрах, в данном случае – в комедии. Пушкин оценивал комедию «Горе от ума» с позиций историзма и новых реалистических исканий, которые свойственны его творчеству в Михайловском, в период работы над «Евгением Онегиным», лирикой, балладами, «Борисом Годуновым» и «Графом Нулиным». Не осуждая законов комедии, избранных Грибоедовым, он убедительно показал, что традиционные рамки классицистической комедии, как бы они ни были творчески переработаны, уже недостаточны для новых – пока еще слагающихся – принципов реалистического искусства.
Оценка Пушкиным комедии «Горе от ума» отражает один из начальных этапов формирования реализма и в значительной степени объясняется художественными задачами, стоявшими не только перед Пушкиным, но и перед всей русской литературой. Пушкин, точно определивший слабости классицизма и романтизма, уже двинулся дальше, и в свете пройденного расстояния ему яснее открылись противоречия комедии. Отзыв Пушкина о «Горе от ума» – несомненное тому свидетельство. На переходе от классицизма и романтизма к реализму русская литература явила обществу вечно живую, наполненную смехом и искрометным умом комедию, в которой, однако, не были разрешены главные трудности драматического рода и комедийного жанра.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРесГоре ума | Статьи | Известия
220 лет назад родился Грибоедов. Другие думают, что 215 — сам-то он указывал разные даты, и если принять 1790-й, получится, что рожден он еще до официального брака родителей. Проще, видимо, было всю жизнь играть роль вундеркинда, в 12 лет поступившего в университет и в 15 закончившего. Обстоятельства его ранней молодости темны. Наиболее убедительная реконструкция его характера (разумеется, после пушкинской, в «Путешествии в Арзрум») дана Тыняновым, психологически ему близким, в гениальной автоэпитафии «Смерть Вазир-Мухтара». О том, насколько эта реконструкция точна, можно спорить. Бесспорно одно: «Горе от ума» и гибель при защите посольства заслонили все прочие факты его биографии. Эти факты — жизненный и литературный — странно между собою рифмуются: герой комедии влюблен в женщину, которая его не любит и его не стоит. Автор комедии состоит на службе у Родины, которая его не ценит и про которую он все понимает. И гибнет за нее — в битве совершенно бессмысленной, защищая беглеца Мирзу-Якуба, который ему никто.
«Горе от ума» не было бы великой пьесой, содержи оно только картину московского общества образца 1820-х годов, даром что картина эта меняется очень мало. Тут есть еще и чисто драматическая, бессмертная коллизия, которая и делает «Горе» сочинением, близким даже современному девятикласснику. Главная претензия к пьесе, высказываемая в разное время — независимо друг от друга — Пушкиным и Белинским (первым — в письме к А. Бестужеву, вторым — в специальной статье), заключается в психологической несообразности конфликта. «Все, что говорит он, — очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно. Первый признак умного человека — с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подоб.», — пишет Пушкин, сам всю жизнь глубоко страдавший от непонимания людей, цену которым он знал отлично. «Трагикомизм нашего положения в том, что мы добиваемся признания в глазах людей, чье мнение презираем», — сказал Шопенгауэр, но позже. Правда, с тех пор как эту фразу процитировал Веллер, ее регулярно приписывают ему, и по стилю правда похоже, но Шопенгауэр тоже был ничего.
Белинский по молодости лет идет дальше — он вообще не находит в Чацком ничего, кроме пошлости, и полагает, что комедия сильно выиграла бы как картина нравов, если бы Чацкого выкинуть. Главное же — его смущает самая пружина действия: в Софью влюблен, надо же! Какой после этого ум?! «И что он нашел в Софье? Меркою достоинства женщины может быть мужчина, которого она любит, а Софья любит ограниченного человека без души, без сердца, без всяких человеческих потребностей, мерзавца, низкопоклонника, ползающую тварь, одним словом — Молчалина. Он ссылается на воспоминания детства, на детские игры; но кто же в детстве не влюблялся и не называл своею невестою девочку, с которою вместе учился и резвился, и неужели детская привязанность к девочке должна непременно быть чувством возмужалого человека? Буря в стакане воды — больше ничего!..» Эх, Виссарион Григорьич, либо ты не любил, либо тебе уж очень везло с избранницами.
Грибоедов попал в нерв: черта умного человека — изначально и неизбежно присущая уму, — увы, именно в этом. Высказываться перед теми, кто не может тебя понять; домогаться уважения тех, кого сам ты не можешь уважать ни при какой погоде; любить ту, которая способна полюбить кого угодно, кроме тебя, и, в сущности, мизинца твоего не стоит — знаменитого грибоедовского простреленного мизинца. Может ли быть иначе? Вряд ли. Потому что другое положение дел свидетельствовало бы уже о высокомерии, а оно весьма редко уживается с настоящим-то умом. Снобизм — иное дело, но редкий сноб умен в истинном смысле слова. Чаще он демонстрирует репетиловские черты — нахватался фраз, да и позиционирует себя, не особо слыша, что ему отвечают.
Горькая и странная эта пьеса — именно о том, как ум взыскует диалога. Он не живет в вакууме, по-щенячьи горячо набрасывается на собеседника, надеясь разагитировать, перевербовать его, хоть что-то доказать, попросту выболтаться. Не забудем: человек приехал из-за границы, долго жил среди чужих, потом намолчался в дороге, — что ему делать, как не обрушивать словесный водопад на первого встречного? Пушкина и Белинского смущает, что Чацкий не разобрался в Софье, которая, по пушкинскому определению, «не то …, не то московская кузина». Скажите на милость, естественно ли для умного человека разбираться в предмете страсти? Это признак совсем иной души — расчетливой, опытной, пусть даже и тонкой, но Грибоедова интересует ум философский, чаадаевский, чацкий, адский, самоцельный, занятый вечными вопросами. Такому мудрецу в самом деле не понять, что у него под носом делается. И — в полном соответствии с рассказом О.Генри «Попробовали — убедились» — Пушкин влюбляется в Оленину, которая над ним откровенно смеется, а женится на красавице, которая при гостях невинно ему замечает: «Пушкин, как ты надоел со своими стихами!»
В том и штука, что Молчалин отлично все понимает про Софью, которую и называет «плачевной нашей кралей». И Лиза понимает. И Фамусов догадывается. А Чацкий — не видит, и потому нелюбовь Софьи для него — трагедия. Для Скалозуба, кстати, она бы никакой трагедией не была — потому что ему эту трагедию нечем чувствовать. Не любит — эка штука, вот по службе обошли — это да, Шекспир. Грибоедов точно подмечает ахиллесову пяту всякого большого ума: необходимость отклика, а в особенности — потребность в любви. Не дается ум холодным и самодостаточным существам, это, в сущности, точная иллюстрация к поговорке про бодливую корову. И это — один из фундаментальнейших законов, на котором держится мир: если бы злодеи были умны — о, в какой ад они давно превратили бы захваченный ими мир! Но злодеи недалеки, как правило: способности к пониманию и здравому анализу съедены тщеславием, мнительностью, заботой об имидже, бабле, карьере. А ум дается таким, как Чацкий, каким его, судя по мемуарам, играл у Мейерхольда Гарин: лирическим, пылким, рассеянным, инфантильным, небрежно одетым. (И кстати — прав был Мейерхольд, убрав из текста выбивающийся из этой концепции монолог про французика из Бордо.) Высчитывать, кому и что можно сказать, — молчалинская черта. Это Молчалин у нас знает, в какое время открывать рот, а в какое тебя все равно неправильно поймут. А ум рассыпает цветы своего красноречия где захочет — ему ведь нетрудно.
Горе ума — в том, что он не может априори признавать людей идиотами. В нем нет холодного презрения к тем, что много ниже, и температура его мира — не околоноля, а много выше. Горе ума — в вечном и обреченном поиске понимания, в монологах перед Фамусовыми и Скалозубами, в искреннем неумении и нежелании вести себя так, чтобы «блаженствовать на свете». Горе ума — в любви к Софье, потому что здраво оценивать возлюбленную — прерогатива буфетчика Петруши. Горе ума, наконец, — в трезвом осознании того, что представляет собой твоя Родина, и в бессмысленной попытке предложить ей здравый проект восточной политики. Любить ее, такую, тоже бессмысленно и небезопасно: «По духу времени и вкусу он ненавидел слово «раб» — за то попался в Главный штаб и был притянут к Иисусу». Но ничего не поделаешь: все эти бессмыслицы — непременная черта умного человека, этой немногочисленной, но, к счастью, неистребимой породы.
В этом — бессмертие Вазир-Мухтара, его горя и его ума.
Главная > Выпуск № 12 > Урок-диспут «Умён ли Чацкий?» Студенческий урок
Мария Быкова Конспект урока по литературе в 9 классе* (урок-дискуссия с автокомментариями)
Тема: Умен ли Чацкий? (Заключительный урок по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».)
«…а разве нет времен, Что я Молчалина глупее?» Чацкий
Цели: 1. Завершить изучение комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума», поставив и решив в дискуссии проблемный вопрос.
2. Продолжить развитие умения вести дискуссию, правильно формулировать и аргументировать свою точку зрения.
Оборудование: — текст комедии «Горе от ума»,
— видеозапись отрывка 3 явления 3 действия из спектакля Малого театра (постановка С.Женовача).
—— *. Конспект урока Мария Быкова и Владимир Ковтун разрабатывали вместе. Отличие – в автокомментариях.– Ред. 1. См. комментарий. 2. См. комментарий. | К 200-летию И. С. Тургенева Архив «Филолога»: Выпуск № 27 (2014) Выпуск № 26 (2014) Выпуск № 25 (2013) Выпуск № 24 (2013) Выпуск № 23 (2013) Выпуск № 22 (2013) Выпуск № 21 (2012) Выпуск № 20 (2012) Выпуск № 19 (2012) Выпуск № 18 (2012) Выпуск № 17 (2011) Выпуск № 16 (2011) Выпуск № 15 (2011) Выпуск № 14 (2011) Выпуск № 13 (2010) Выпуск № 12 (2010) Выпуск № 11 (2010) Выпуск № 10 (2010) Выпуск № 9 (2009) Выпуск № 8 (2009) Выпуск № 7 (2005) Выпуск № 6 (2005) Выпуск № 5 (2004) Выпуск № 4 (2004) Выпуск № 3 (2003) Выпуск № 2 (2003) Выпуск № 1 (2002) |
Характеристика Чацкого в горе от ума. Биография и сюжет
/ A.A. Григорьев. По поводу новой редакции старой вещи. «Горе от ума». СПб. 1862/
Итак, я перехожу ко второй позиции — к тому, что Чацкий до сих пор остается единственным героическим лицом нашей литературы.
Чацкий прежде всего — честный, и активный, характер, причем характер боец, то есть характер в высшей степени страстный.
Обычно говорят, что светский человек в светском обществе, во-первых, не позволит себе сказать то, что говорит Чацкий, а во-вторых, он не будет бороться с ветряными мельницами, проповедовать Фамусову, Молчаливому и другим.
В Чацком только правдивая натура, которая не подведет никакой лжи — и все; и он позволит себе все, что позволит себе его истинная природа. А что правдивые натуры есть и были в жизни, вот вам доказательства: старик Гринев 1, старик Багров 2, старик Дубровский 3.Такую же натуру Александр Андреевич Чацкий унаследовал если не от отца, то от деда или прадеда.
Другой вопрос, будет ли Чацкий разговаривать с людьми, которых он презирает.
И этим вопросом вы забываете, что Фамусов, на которого он изливает «всю желчь и всю досаду», для него не просто такой-то человек, а живое воспоминание его детства, когда его водили »в поклон »мастеру, который
Ехал на многих вагонах От матерей, отцов отвергнутых детей.
Чацкий меньше, чем ты сам, верит в пользу своей проповеди, но у него кипит желчь, в нем оскорблено чувство истины. К тому же он влюблен …
Знаете, как людям нравится эта любовь?
Не той любовью, которая недостойна мужчины, которая поглощает все сущее мыслью о любимом предмете и жертвует ей всем, даже идеей нравственного совершенствования: Чацкий любит страстно, безумно и говорит правду София та
Я дышала тобой, жила, была занята постоянно…
Но это означает лишь то, что мысль о ней слилась для него с каждой благородной мыслью или поступком чести и добра. Он говорит правду, спрашивая ее о Молчалине:
Но есть ли в нем та страсть, это чувство, этот пыл, Чтоб, кроме тебя, весь мир казался ему прахом и суетой?
Но под этой истиной скрывается мечта его Софии, способной понять, что «весь мир» — это «прах и суета» перед идеей истины и добра, или, по крайней мере, способной оценить эту веру в ее любимого человека, умеющего любить ее человека.Он любит эту только идеальную Софию; он не нуждается в другом: он отвергнет другого и пойдет с разбитым сердцем
Искать в свете, Где обиженное чувство имеет угол.
Посмотрите, с какой глубокой психологической верностью виден весь разговор Чацкого и Софьи в третьем акте. Чацкий пытается выяснить, что Silent ему выше и лучше ; он даже вступает с ним в разговор, пытаясь найти в нем
Умный ум, зрелый гений, —
и все же она не может, не может понять, что София любит Молчалина именно из-за свойств, противоположных его свойствам, Чацкий , за ее мелкие и пошлые свойства (она все еще не видит подлых черт Молчалина).Только убедившись в этом, он оставляет свою мечту, но уходит мужем — безвозвратно, он уже ясно и бесстрашно видит истину. Затем он говорит ей:
Ты помиришься с ним, если созреет. Уничтожь себя! .. и для чего? Вы можете ругать его, пеленать и отправлять по делам.
И все же есть причина, по которой Чацкий так сильно любил эту, казалось бы, столь незначительную и мелкую натуру. Что было в нем такого? Не только детские воспоминания, но и более важные причины, по крайней мере, физиологические.Более того, этот факт отнюдь не единственный в том странном, ироническом цикле, который называется жизнью. Такие люди, как Чацкий, часто любят таких мелких и незначительных женщин, как Софья. Можно даже сказать — им по большей части это нравится. Это не парадокс. Иногда они встречаются с женщинами, которые вполне честны, вполне способны понять их, разделять их стремления и не удовлетворены ими. София — это нечто роковое, неизбежное в их жизни, настолько роковое и неизбежное, что ради из этих они пренебрегают честными и сердечными женщинами…
Вы, господа, считающие Чацкого Дон Кихотом, особенно выступаете против монолога, которым заканчивается третий акт. Но, во-первых, сам поэт поставил здесь своего героя в комическое положение и, оставаясь верным высокой психологической задаче, показал, какой комический исход может принять безвременная энергия; а во-вторых, опять же, вы, должно быть, не задумывались, как любят люди с задатками хоть какой-то моральной энергии. Все, что он говорит в этом монологе, он говорит за Софию; Он собирает всю силу своей души, всем своим характером он хочет раскрыться, он хочет передать ей все сразу.Здесь отражена последняя вера Чацкого в природу Софьи …; здесь для Чацкого вопрос о жизни или смерти целой половины его нравственной жизни. То, что этот личный вопрос слился с общественным вопросом, опять же, соответствует характеру героя, который является единственным типом моральной и мужской борьбы в сфере жизни, которую избрал поэт.
Да, Чацкий — повторяю еще раз — наш единственный герой, то есть единственный, кто положительно сражается в среде, куда его забросили судьба и страсть.
Чацкий, помимо своего общего героического значения, имеет еще и значение историческое … Он — продукт первой четверти русского XIX века, прямой сын и наследник Новиковых 7 и Радищевых 8, товарищ народ
Вечная память двенадцатого года,
могущественная, еще глубоко верующая в себя и потому упорная сила, готовая погибнуть при столкновении с окружающей средой, погибнуть хотя бы из-за того, что оставила «страницу истории»… он борется, совершенно не в силах не только понять его, но даже принять его всерьез.
Но Грибоедову как великому поэту это небезразлично. Не зря он назвал свою драму комедией.
Читайте также статьи других критиков о комедии «Горе от ума»:
A.A. Григорьев. По поводу новой редакции старой вещи. «Горе от ума»
- Комедия Грибоедова «Горе от ума» — репрезентация светской жизни
- Характеристика Чацкого
И.А. Гончаров
В. Белинский. «Горе от ума». Комедия в 4-х действиях, в стихах. Состав А.С. Грибоедова
Пожалуй, одно из самых популярных произведений Александра Грибоедова — комедия «Горе от ума». Один из главных героев комедии — Чацкий, и в этой статье мы хотим кратко рассмотреть характеристику Чацкого в комедии «Горе от ума». Известно, что именно после написания этого произведения Грибоедов сразу занял почетное место среди ведущих поэтов эпохи и завоевал популярность.Бурно отреагировали и литературные круги, многие критики спешили высказаться об образах комедии и провести собственный анализ произведения. Лишь одно из таких образов, вызвавших особый интерес, — изображение Чацкого.
Кто стал прототипом Чацкого?
Например, Александр Пушкин написал письмо Вяземскому в 1823 году, в котором упомянул комедию «Горе от ума». Там Пушкин отметил, что Чаадаев стал прообразом образа Чацкого. Есть и другие подтверждения этому утверждению, ведь известно, что изначально главного героя звали Чадский.
Но есть и другая версия. Некоторые литературоведы убедительно утверждают, что прототипом образа Чацкого выступил не кто иной, как Кюхельбекер. Если взглянуть на биографию Кюхельбекера, то легко можно в это поверить — пылкий и проигрышный заграничный успех, но вернувшийся на родину, юноша очень похож по характеру и образу действий на нашего комедийного героя.
Эти соображения уже помогают кое-что прояснить в характеристике Чацкого в комедии Грибоедова «Горе от ума».
Что сам автор сказал о Чацком
Однажды хороший друг Грибоедова Катенин сказал, что Чацкий по натуре «растерян», то есть в его действиях нет последовательности, на что автор ответил довольно резко. Суть ответа Грибоедова: в комедии полно глупцов, и все они падают на одного умного человека со здравым смыслом.
Грибоедов видел черты Чацкого в таких качествах, как образованность и ум, которые проявлялись в сложной ситуации.Да, Чацкий противостоит обществу, он понимает, что он выше других и не скрывает этого. Но почему? Чацкий подозревает наличие соперницы по отношению к своей возлюбленной, внимания которой добиться никак нельзя, хотя раньше она сама не была к нему равнодушна. Кроме того, он одним из последних слышит о своем «безумии», которое ему приписывают. Чацкий действительно очень горячий, но автор считает, что причина тому — сильнейшее разочарование в любви.Вот почему он кажется таким опозоренным, растерянным и непоследовательным.
Мировоззрение Чацкого
Образ Чацкого отражает портрет человека, имеющего уже сформировавшуюся систему ценностей и принципов, имеющего собственное мировоззрение и принятую мораль. И это важно в характеристике Чацкого в комедии «Горе от ума». Главный герой оценивает свою личность и окружающих по тому, насколько человек стремится к знаниям и возвышенному, вечному. Он считает, что стоит работать на благо отечества, но между служением и служением существует огромная разница — этот момент в комедии является основополагающим.
Что еще отличает Чацкого от общества? Он не боится того, что о нем думают другие, у него нет власти, он независим. Все это становится поводом для опасений в аристократическом кругу Москвы, потому что для них Чацкий — опасный бунтарь, не боящийся посягать на все святое. Как-то Фамусов предлагает Чацкому жить «как все», но такая позиция далека от Александра Андреевича, и он презрительно отказывает Фамусову.
Подведем итог, остановившись на характеристике Чацкого в комедии Грибоедова «Горе от ума».Автор во многом солидарен со своим главным героем. В образе Чацкого четко прослеживается просвещенный человек, который не боится открыто высказывать свое мнение, но это важно: он не выдает революционных и радикальных настроений. Но на самом деле в обществе Фамусова каждый, кто отклоняется от принятых норм, кажется безумным и опасным для остальных. Неудивительно, что в итоге Александра Андреевича Чацкого признали невменяемым.
Вы прочитали в этой статье о характеристике Чацкого и его образа, также можете прочитать биографию Александра Грибоедова и прочитать аннотацию «Горе от ума».Также читайте.
Про «Горе от ума» можно смело сказать, что работа А.С. Грибоедов входит в список лучших произведений русской драматической литературы.
Несмотря на обособленность временного периода, описанного в произведении, пьеса не теряет своих позиций и в настоящее время, а приобретает все большую актуальность в современном обществе. Произведение наполнено обилием проблем, яркими и запоминающимися персонажами, несет неиссякаемую моральную ценность.
Пьеса Грибоедова богата содержанием, в ней нет пустых разговоров и бессмысленных явлений, которые могли бы быть обделены вниманием читателя.Язык пьесы «Горе от ума» был доработан и развит таким образом, что в итоге произведение получилось идеальной идеей. Грибоедов с особым мастерством произносит речь своим героям, которая лучше всего подходит их героям.
Характеристики героя
Главный герой спектакля — Александр Андреевич Чацкий. Именно его образ символизирует единственный положительный персонаж комедии.
Молодой человек, оставшийся сиротой в раннем возрасте, получил от Фамуса придворное семейное воспитание.Несмотря на то, что покровитель дал Чацкому возможность дать Чацкому достойное образование, Фамусову не удалось привить ему собственное мировоззрение. Уже взрослым образованным человеком Чацкий покинул дом Фамусов и стал жить отдельно. В результате он решил бросить военную службу, но не предпочел бюрократическую службу.
Очаровательная взрослая дочь Павла Афанасьевича Софья была в дружеских отношениях с Чацким, но со временем эта дружба переросла в совершенно другие чувства — в любовь.Александр Андреевич продолжал искренне восхищаться Софьей, и вскоре захотел сыграть с ней свадьбу. Однако как человек эмоциональный, активный и любознательный, Чацкий чувствует гнет скуки в Москве, поэтому решает отправиться в путешествие, чтобы увидеть мир. Он уезжает на целых три года, и София не только не предупреждает о его уходе, но и за все это время не пишет ей ни одного письма вперед. Вернувшись, Чацкий понимает, что любви Софьи к нему как бы не было, а кроме того, у нее уже был новый возлюбленный — Молчалин.Александр Андреевич бесконечно разочарован в бывшей возлюбленной и до глубины души поражен ее изменой.
Гордость, благородство, готовность высказать свое мнение и умение отстаивать его — вот определения, которые детально характеризуют Чацкого как человека. Он не живет прошлым, а наоборот. Негативное отношение к помещичьей жестокости и крепостному праву обусловлено его стремлением бороться за справедливость в обществе, он стремится быть полезным народу.Поэтому для Чацкого невыносимо находиться в обществе Famus, лишенном морали. И он понимает, что не может найти себе места среди всех живущих во лжи и лицемерии.
Образ героя в произведении
Автор пьесы показывает непримиримость столкновения Чацкого с обществом Фамусова. Чацкий в силу своего высокого развития не понимает, какие морали, идеалы, принципы преследуют представители общества Famus. Герой не сгибает душу, а прямо говорит о своих взглядах, за что и будет осужден.
В конце концов, Чацкий, оставшийся неприемлемым и непонятым в кругах фамус-общества, отвергнутый любовью всей своей жизни, на самом деле сбегает из Москвы, он покидает это место и, на первый взгляд, складывается однозначное впечатление, что финал трагично для главного героя. Однако, размышляя над этим, назревает вывод, что Чацкого побеждает только количество мнений и неприемлемых взглядов, а не их суть. Со стороны общества он действительно потерпел поражение, но то, что с духовной, нравственной стороны Чацкий несомненно одержал победу над Фамусовым и его окружением, остается неоспоримым.
Герою удалось внести сумасшедший переполох в это общество. А суметь достойно доказать свою индивидуальность и защитить свою личность, сформировавшую мнение и взгляд на каждое проявление жизни, аргументировать свое несогласие, открыто выразить свои взгляды на существующий уклад жизни — это настоящая победа мораль. И не случайно героя называют сумасшедшим. В самом деле, мог ли хоть кто-то возразить в кругу Фамуса? Никто, просто сумасшедший.
Действительно, Чацкому непросто понять, что его не поняли, ведь дом Фамусова до сих пор ему дорог и значим. Он вынужден покинуть эти места, так как Чацкому никак не присуща экранизация. Он идет другим путем — дорогой чести. Герой никогда не сможет принять ложные чувства и эмоции.
Комедия «Горе от ума» — известное произведение А.С. Грибоедова. Сочинив ее, автор мгновенно встал в один ряд с ведущими поэтами своего времени.Появление этой пьесы вызвало живой резонанс в литературных кругах. Многие спешили высказать свое мнение о достоинствах и недостатках работы. Особенно жаркие споры вызвал образ Чацкого — главного героя комедии. Эта статья будет посвящена описанию этого персонажа.
Прототипы Чацкого
А.С. Современники Грибоедова обнаружили, что образ Чацкого напоминает им П.Я. Чаадаев. На это указывал Пушкин в письме П.А. Вяземского в 1823 году. Некоторые исследователи видят косвенное подтверждение этой версии в том, что изначально главный герой комедии носил фамилию Чадский. Однако многие опровергают это мнение. По другой версии, образ Чацкого является отражением биографии и характера В.К. Кюхельбекера. Опальный, незадачливый человек, только что вернувшийся из-за границы, вполне мог стать прообразом главного героя «Горе от ума».
О сходстве автора с Чацким
Совершенно очевидно, что главный герой пьесы в своих монологах выражал мысли и взгляды, которых придерживался сам Грибоедов.«Горе от ума» — комедия, ставшая личным манифестом автора против моральных и социальных пороков русского аристократического общества. И многие черты характера Чацкого, кажется, скопированы с самого автора. По свидетельству современников, Александр Сергеевич был стремительным и пылким, иногда независимым и суровым. Взгляды Чацкого на подражание иностранцам, бесчеловечность крепостного права и бюрократизм — истинные мысли Грибоедова. Он выражал их не раз в обществе.Писателя даже однажды действительно назвали сумасшедшим, когда на светском мероприятии он тепло и беспристрастно высказался о рабском отношении россиян ко всему иностранному.
Авторская характеристика героя
В ответ на критику своего соавтора и давнего друга П.А. Катенина о том, что персонаж главного героя «запутанный», то есть очень противоречивый, Грибоедов пишет: «В моей комедии на одного здравомыслящего человека приходится 25 дураков ». Образ Чацкого для автора — это портрет интеллигентного и образованного молодого человека в сложной жизненной ситуации.С одной стороны, он «противостоит обществу», так как «немного выше других», осознает свое превосходство и не пытается его скрыть. С другой стороны, Александр Андреевич не может добиться прежнего местоположения своей любимой девушки, подозревает наличие соперницы и даже неожиданно попадает в разряд сумасшедших, о которых узнает как последний. Грибоедов объясняет чрезмерный задор своего героя сильным разочарованием в любви. Поэтому в «Горе от ума» образ Чацкого получился настолько противоречивым и непоследовательным.Ему было наплевать на всех, и он был таким.
Чацкий в интерпретации Пушкина
Поэт раскритиковал главного героя комедии. В то же время Пушкин ценил Грибоедова: ему понравилась комедия «Горе от ума». в интерпретации великого поэта он очень беспристрастен. Он называет Александра Андреевича обычным героем-рассудителем, выразителем идей единственного интеллигентного человека в пьесе — самого Грибоедова. Он считает, что главный герой — «молодец», который собрал неординарные мысли и остроту у другого человека и стал «бросать бусы» перед Репетиловым и другими представителями фамузской гвардии.По словам Пушкина, такое поведение непростительно. Он считает, что противоречивый и непоследовательный характер Чацкого — это отражение его собственной глупости, ставящей героя в трагикомическое положение.
Персонаж Чацкого по Белинскому
Знаменитый критик 1840 года, как и Пушкин, лишал главного героя пьесы практического ума. Он интерпретировал образ Чацкого как совершенно нелепую, наивную и мечтательную фигуру и окрестил его «новым Дон Кихотом».Со временем Белинский несколько изменил свою точку зрения. Характеристика комедии «Горе от ума» в его интерпретации стала очень позитивной. Он назвал ее протестом против «гнусной расовой реальности» и считал ее «благороднейшей, гуманистической. работы ». Критик так и не увидел истинной сложности образа Чацкого.
Образ Чацкого: интерпретация 1860-х годов
Публицисты и критики 1860-х годов стали приписывать поведению Чацкого только социально значимые и социально-политические мотивы.Например, я увидел в главном герое спектакля отражение «задней мысли» Грибоедова. Он считает образ Чацкого портретом декабриста-революционера. Критик видит в Александре Андреевиче человека, борющегося с пороками своего современного общества. Для него герои «Горе от ума» — персонажи не «высокой» комедии, а «высокой» трагедии. В таких интерпретациях внешность Чацкого крайне обобщена и интерпретируется очень однобоко.
Явление Чацкого у Гончарова
Иван Александрович в своем критическом исследовании «Миллион мучений» представил наиболее проницательный и точный анализ пьесы «Горе от ума».Характеристика Чацкого, по мнению Гончарова, должна производиться с учетом его душевного состояния. Несчастная любовь к Софии делает главного героя комедии желчным и почти неадекватным, заставляет произносить длинные монологи перед людьми, равнодушными к его зажигательным выступлениям. Таким образом, без учета любовной интриги невозможно понять комичность и в то же время трагизм образа Чацкого.
Задачи спектакля
Герои «Горе от ума» сталкиваются с Грибоедовым в двух сюжетных конфликтах: любовном (Чацкий и София) и социально-идеологическом и главном).Конечно, на первый план выходят социальные проблемы произведения, но очень важна и любовная линия в спектакле. Ведь Чацкий спешил в Москву исключительно для встречи с Софией. Таким образом, оба конфликта — социально-идеологический и любовный — усиливают и дополняют друг друга. Они развиваются параллельно и одинаково необходимы для понимания мировоззрения, характера, психологии и взаимоотношений героев комедии.
Главный герой. Любовный конфликт
В системе персонажей пьесы Чацкий занимает главное место.Он связывает две сюжетные линии в единое целое. Для Александра Андреевича важен именно любовный конфликт. Он прекрасно понимает, в какое общество попал, и вовсе не собирается заниматься просветительской деятельностью. Причина его бурного красноречия не политическая, а психологическая. «Сердечное нетерпение» юноши чувствуется на протяжении всего спектакля.
Поначалу «болтливость» Чацкого была вызвана радостью встречи с Софьей. Когда герой понимает, что у девушки нет и следа прежних чувств к нему, он начинает совершать непоследовательные и смелые действия.Он остается в доме Фамусова с единственной целью — выяснить, кто стал новым любовником Софии. В то же время совершенно очевидно, что его «разум и сердце расстроены».
Узнав об отношениях Молчалина и Софии, Чацкий впадает в другую крайность. Вместо любви его переполняет гнев и ярость. Он обвиняет девушку в том, что она «заманила его надеждой», гордо заявляет ей о разрыве отношений, клянется, что «протрезвел … полностью», но при этом собирается вылить «все» желчь и всякая досада «на мир».
Главный герой. Социально-политический конфликт
Любовные переживания усиливают идеологическое противостояние Александра Андреевича и общества Famus. Поначалу Чацкий относится к московской аристократии с ироническим спокойствием: «… Я чудаковат к другому чуду / Один раз смеюсь, потом забываю …» Однако по мере того, как он убеждается в безразличии Софии, его речь становится все более и более привлекательной. более дерзкие и необузданные. Все в Москве начинает его раздражать.Чацкий затрагивает в своих монологах многие актуальные проблемы современности: вопросы национальной идентичности, крепостного права, просвещения и просвещения, реального служения и т. Д. Он говорит о серьезных вещах, но при этом от волнения впадает, по словам И. А. Гончарова, «в преувеличение, почти в пьянство речи».
Мировоззрение главного героя
Образ Чацкого — портрет человека с устоявшейся системой мировоззрения и морали. Главным критерием оценки личности считает стремление к знаниям, к прекрасному и возвышенному.Александр Андреевич не против работать на благо государства. Но он постоянно подчеркивает разницу между «подавать» и «подавать», которой придает принципиальное значение. Чацкий не боится общественного мнения, не признает власти, защищает свою независимость, что вызывает страх у московских аристократов. Они готовы признать в Александре Андреевиче опасного бунтаря, посягающего на самые священные ценности. С точки зрения общества Famus, поведение Чацкого нетипично, а потому предосудительно.Он «знает министров», но никак не использует свои связи. На предложение Фамусова жить «как все» он отвечает презрительным отказом.
Грибоедов во многом согласен со своим героем. Образ Чацкого — это тип просвещенного человека, свободно выражающего свое мнение. Но в его высказываниях нет радикальных и революционных идей. Просто в консервативном обществе Famus любое отклонение от привычной нормы кажется возмутительным и опасным.Недаром в конце концов Александра Андреевича признали сумасшедшим. только так они могли объяснить себе независимый характер суждений Чацкого.
Заключение
В современной жизни спектакль «Горе от ума» остается как никогда актуальным. Образ Чацкого в комедии — центральная фигура, которая помогает автору всему миру заявить о своих мыслях и взглядах. По воле Александра Сергеевича главный герой произведения помещен в трагикомические условия.Его стремительные вызваны разочарованием в любви. Однако проблемы, поставленные в его монологах, — вечные темы. Именно благодаря им комедия вошла в список самых известных произведений мировой литературы.
Работа:
Горе от ума
Чацкий Александр Андреевич — молодой дворянин. Представитель «настоящего века». Прогрессивный человек, образованный, с широкими свободными взглядами; настоящий патриот.
После 3-летнего отсутствия гл. Снова приезжает в Москву и сразу появляется в доме Фамусова.Он хочет увидеть Софию, которую любил до отъезда и которую любит до сих пор.
Но Софья очень холодно встречает Чацкого. Он недоумевает и хочет найти причину ее холодности.
Находясь в доме Фамусова, герой вынужден драться со многими представителями общества «Фамусов» (Фамусов, Молчалин, гости на балу). Его страстные обвинительные монологи направлены против порядков века «послушания и страха», когда «он был знаменит, у которого часто сгибалась шея.
Когда Фамусов предлагает Молчалина в пример достойного человека, Ч. произносит знаменитый монолог «Кто судьи?» В нем он осуждает моральные модели «прошлого века», погрязшие в лицемерии, моральном рабстве. Ч. исследует многие сферы жизни страны: государственная служба, крепостное право, воспитание гражданина, воспитание, патриотизм. Везде герой видит расцвет принципов «прошлого века». моральное страдание, переживает «душевное горе».«Но не в меньшей степени герой испытывает« горе от любви ». Ч. обнаруживает причину холодности Софии к нему — она влюблена в ничтожного Молчалина. Герой обижен тем, что София предпочла его этому». жалкое существо ». Он восклицает:« Безмолвные люди правят миром! »Очень расстроенный Ч. попадает на бал в дом Фамуса, где собрался цветок московского общества. Все эти люди весят С. Да, и нет. терпеть «чужака». София, злая на Молчалина, распускает слух о безумии героя.Все общество с радостью принимает это, выдвигая вольнодумство героя как главное обвинение против Ч. На балу Ч. Монолог о «французе из Бордо», в котором он демонстрирует рабское преклонение перед иностранцами и презрение к русским традициям. В финале комедии Ч. раскрывается истинное лицо Софии. Он разочарован в ней так же, как и в остальной части общества «Фамус». Герою ничего не остается, как покинуть Москву.
Комедия Александра Сергеевича Грибоедова написана в годы создания тайных революционных организаций декабристов.В нем отражена борьба прогрессивно мыслящих людей с инертным обществом крепостного дворянства, борьба нового мировоззрения со старым. видение передового человека своего времени, близкого по взглядам декабристам.
Главный герой комедии — А.А. Чацкий. В нем писатель воплотил многие качества передового человека своей эпохи. По своим убеждениям близок к декабристам. Чацкий рано потерял родителей и, будучи сыном покойного друга Фамусова, Андрея Ильича Чацкого, рос и воспитывался в доме Ф.Чацкий с любовью вспоминает свое детство, проведенное с Софией, в которую он влюблен. По словам Софьи, мы узнаем, что он ушел из их дома, где ему было скучно, редко навещал их, потом снова «притворился влюбленным, требовательным и расстроенным», а потом пошел «искать ум». Они много разговаривали. о службе Чацкого в Петербурге, о его связи с министрами и о разрыве с ними. Фамусов говорит о реальной деятельности Чацкого:
Он не служит, то есть не видит в этом никакой выгоды,
Но если бы вы этого хотели, это было бы по-деловому.
Жалко, жаль, с головой маленький,
А пишет и переводит красиво.
После долгого путешествия он спешит в Москву на встречу с девушкой. Его любовь к Софии — искреннее чувство. Он хочет верить во взаимность, поэтому не верит в любовь Софии к Молчалину. Он понял, что ошибался, только когда стал свидетелем объяснения Молчалина с Лизой. Любовь поглотила Чацкого, он мучается и называет свои чувства безумием. В ответ София отмечает: «Это неохотно сводило меня с ума!» Это определение послужило толчком для развития сплетен о безумии Чацкого, человека опасного в своих взглядах.благородная Москва. В этой критике нравов и взглядов общества Famus ясно, против чего выступает Чацкий, каковы его взгляды. Он отрицательно относится к крепостному праву, жестокости помещиков, карьеризму, уважению к чину, к рабской морали инерции, к идеалам «прошлого века», «невежеству».
Чацкий провозглашает гуманность, уважение к простому человеку, служение делу, а не отдельным людям, свободу мысли. Он утверждает прогрессивные идеи современности, процветание науки и искусства, уважение к национальному языку и культуре, к образованию.Смысл жизни видит в служении народу, Родине. …
Убеждения героя раскрываются в его монологах и диспутах с представителями Фамусовой Москвы. Отказ от крепостного права звучит в его воспоминаниях о крепостном театре, о «Перевозчике знатных негодяев», обменявшем своих верных слуг на трех борзых. в мир брали лбами, об пол стучали, не жалели «о тех», у кого шея чаще сгибалась ».
Он презирает людей готовых
Зевают в потолок патроны,
Появляются молчать, порыться, пообедать.
Он заклеймил «прошлый век»: «Век послушания и страха был прямым». Он одобряет тех молодых людей, которые не спешат вписываться в полк шутов. «Он критикует засилье иностранцев:
Неужели мы снова восстанем из чужеземного господства моды?
Чтобы наши умные, веселые люди
Хотя с точки зрения языка мы не считались немцами.
Чацкий защищает право человека свободно выбирать себе занятие: путешествовать, жить в деревне, «вкладывать ум» в науку или посвятить себя «высокому и прекрасному творчеству».»не» личности «, его» связь с министрами «и дальнейший полный разрыв — намек на стремление прогрессивно мыслящей молодежи преобразовать общество мирным образовательным путем.
Чацкий ничего не делал, но он говорил, и для этого он был объявлен сумасшедшим. Старый мир борется со свободой слова Чацкого, используя клевету. Борьба Чацкого с обвинительными словами соответствует раннему периоду декабристского движения, когда они считали, что словом можно добиться многого, и со словами не приводит к победе.Старый мир еще настолько силен, что побеждает Чацкого, бежавшего из дома Фамусовых и из Москвы. Но бегство Чацкого из Москвы нельзя расценивать как поражение. Непримиримость взглядов общества Чацкого и Фамусовского ставит нашего героя в трагическое положение. По словам Гончарова, его роль «пассивна»: он одновременно и «воин авангарда», и «застрельщик», и в то же время «всегда жертва». «Чацкий сломлен количеством старой власти, нанося ей смертельный удар качеством свежей силы», — так сказал И.А.Гончаров определил значение Чацкого.
ЧАЦКИЙ — герой комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» (1824; в первом издании написание фамилии — Чадский). Вероятные прототипы изображения — П.Я. Чаадаев (1796-1856) и В. Кюхельбекер (1797-1846). Характер действий героя, его высказывания и взаимоотношения с другими персонажами комедии дают обширный материал для раскрытия темы, заявленной в названии.
Александр Андреевич Ч.Один из первых романтических героев русской драмы, и как романтический герой, с одной стороны, он категорически отвергает привычную ему с детства инертную среду, идеи, которые эта среда порождает и продвигает; с другой — он глубоко и эмоционально «живет» обстоятельствами, связанными с его любовью к Софии. Связь Ч. с окружающей средой могла быть подсказана Грибоедову комедией Мольера «Мизантроп» и ее героем Альцестамом, но лирическая составляющая раскрывается в образе настолько «избыточно», что эта черта позволяет ему ломать привычные подходы. к литературной критике и отделить этого персонажа от классицистической традиции.Само развитие сюжета доказывает, что гл. Романтический герой: тема странствий открывает его появление в доме Фамусова, где ждет его «тайна» любви Софьи, разгадать которую он сможет только в конце пьесы, когда случайные обстоятельства позволят ему увидеть и понять суть. о том, что происходит. Деятельность Ч. в основном касается сферы «идей» и практически не распространяется на конкретное движение сюжета. Гораздо активнее в достижении желаемых результатов Софья и Молчалин, антагонисты Ch.», Несходство с общепринятой нормой.
С появлением Ч. в закрытую атмосферу московского особняка Фамусовых, сопровождавших героя в дальнем путешествии в почтовом вагоне, врывается сквозняк. Москва Грибоедова окружена широкие заснеженные пространства: отсюда появился Ч. Мотив стремительного пути развивается уже в первых словах Ч., произнесенных на сцене: «Я сорок пять часов, не прищурившись, // Больше семи пролетело сто верст.Ветер, буря; // И все запутались … »Образ Ч. Символизирует бескрайние просторы, из которых он появился. Еще одна основа московской жизни — «день за днем, сегодня как вчера». Последовательно отмечаемые в календаре Фамусова вторник, четверг и суббота и связанные с ними обязанности сменяют друг друга в торжественном ритме сцен, установленном для всех, кто живет по «московскому» стилю.
Гл. Резко отличается от окружающих персонажей. Об этом можно судить по тому, как он ведет себя в самых конфликтных ситуациях.В своей реакции на события Ч. Немного опаздывает, как будто не успевает за развитием внешних воздействий. Это происходит потому, что герой одержим любовью к Софии и вообще отстранен от происходящего рядом с ним. Роковое непонимание смысла событий, так тесно связанных с его жизнью, неловкость многочисленных попыток соприкоснуться с миром «Фамуса» через Софию, ее враждебное нежелание понять его порождают нервное «безумие», «пьянство». речи »(Гончаров), что так заметно в последних сценах спектакля.Герой Грибоедова проходит мучительный путь от незнания до трагического признания истины. София Ч. Вдруг до мелочей, до мельчайших деталей поняла бытовую философию Софии: «Ты примиришься с ним, думая зрелым …» В заключительной сцене пьесы, гл. «Выбирает себя», он исключает для себя любую возможность играть другие роли, кроме своей. Никаких компромиссов. Отсюда и решение: «Бегу, оглядываться не буду, поищу по миру… ». Герой Грибоедова уходит, унося с собой репутацию сумасшедшего, продолжая свой прерванный в начале сюжета путь.
Сценическая судьба« Горе от ума »сложилась таким образом, что спектакль появился в печати, а затем на сцене в искаженном виде.Поэтому современникам было сложно понять авторский замысел образа Ч. Они приписывали его роли резонатора, что никак не соответствует сложности сценический персонаж, созданный Грибоедовым.Первые исполнители роли Ч. (В Петербурге и Москве) крупные, выдающиеся актеры — И.И. Сосницкий, сыгравший Ч. Из сцен из спектакля «Горе от ума» В.А. Каратыгина, П.С. Мочалов, уже исполнивший всю пьесу, оказался в невыгодном положении. Детали получились, а в целом не сложилось. Полный текст пьесы подвергся цензуре в 1863 году. В условиях другой эпохи, другого художественного стиля образ Ч. Корректировался социально и психологически, стал ближе к образам Островского.Великие актеры середины XIX века И.В. Самарин, С.В. Шумский, А.П.Ленский исполнили гл. В более глубокой, художественно цельной, резко драматической манере. Но вся россыпь романтических красок и оттенков, данная автором образу Ч., исчезла.
В будущем «Горе от ума», оставаясь репертуарным произведением, обрастает трафаретами сценического исполнения. В 1928 году необычный спектакль В. Э. Мейерхольда «Горе разуму» вновь открыл широкий круг проблем, связанных с поэтикой комедии Грибоедова, и представил новую концепцию героя.E.P. Гарин в роли Ч. Сочетал в себе лирическое и характерное. Те, кто смотрел спектакль, сравнивали его с самим Грибоедовым, потом с Александром Одоевским, потом с Чаадаевым, потом с юными мечтательными героями рассказов Гофмана.
В спектакле «Горе от ума» Г.А. Товстоногова (1962), роль Ч. Сыграл С.Ю. Юрский. Основная эмоция образа — искренняя любовь к Софии, которая наполняет всего героя, вновь разгораясь в момент встречи; главная черта характера — свободное дыхание, полная внутренняя непосредственность в ощущении жизни, не смягченная никакими дополнительными соображениями повседневного расчета.Гл. В пьесе Товстоногова были не мультяшные монстры, а умные и сильные противники. Борьба с ними отняла у героя все силы и стала опасной для жизни. «Безумие» Москвы приняло в режиссерской интерпретации фантасмагорический характер.
Лирика и ирония, пафос и сарказм уникальным образом объединены Грибоедовым в один поэтический стиль «комедия в стихах», требующий соответствующей сценической формы, более сложной и изощренной, чем жанр социальной комедии.Гл. Поскольку образ — это часть этого стиля, преломление известной идеи Грибоедова о том, что пьеса похожа на «отличное стихотворение».
крылатых фраз, афоризмов, цитат 15 крылатых фраз из «Горе от ума»
Комедия «Горе от ума» (1824) — сатира на аристократическое московское общество первой половины XIX века — одну из вершин русской драмы и поэзии. Блестящий афористический стиль комедии способствовал тому, что вся она была «разложена на цитаты» и послужила источником многочисленных крылатых слов и выражений.
«Никогда еще ни один народ не подвергался такому бичеванию, никогда страну не таскали в грязи таким образом, никогда не бросали столько жестоких оскорблений в лицо общественности, и, тем не менее, никогда не было достигнуто более полного успеха» (P Чаадаев «Апология сумасшедшего»).
Многие фразы из спектакля, включая его название, стали крылатыми. Сбылось предсказание Пушкина об этом произведении: «Половина стихов должна уйти в пословицу».
Ловкие фразы из комедии «Горе от ума»
А судьи кто?
Чацкий
Я бы рада служить, служить тошнотворно.
Чацкий
Традиция свежая, но трудно поверить …
Чацкий
Пройдите нам больше всех печалей
И гнев царский, и любовь царскую.
Лиза
А нам дым Отечества сладок и приятен!
Чацкий
Блажен верящий, тепло ему в мире!
Чацкий
Послушайте! Ложь, но знай меру.
Чацкий
Счастливые часы не наблюдаются.
София
Улыбка и несколько слов
А влюбленный готов на все.
Лиза
Ой! Злые языки хуже пистолета.
Молчалин
Ба! всем знакомые лица!
Фамусов
Карета ко мне, карета!
Гонение на Москву. Что значит видеть свет!
Где лучше?
Где нас нет.
Софья Чацкая
Лезу в петлю, а она смешная.
Чацкий
Дома новые, но предрассудки старые, радуйтесь, ни годы их, ни мода, ни пожары не погубят их.
Чацкий
Я вошел в комнату, попал в другую.
София
Она не спит по французским книгам
И русские засыпают меня.
Фамусов
Чацкий
Что нового мне покажет Москва?
Вчера был бал, а завтра будет два.
Чацкий
Звания присваиваются людьми,
И людей можно обмануть.
Чацкий
Не смей в мои годы
Имей собственное суждение.
Молчалин
Молчаливые люди блаженны в мире!
Чацкий
Но, однако, он достигнет степеней известного,
Ведь нынче любят немых.
Чацкий
Никакой другой образец не нужен
Когда пример отца в глазах.
Фамусов
По-прежнему преобладает смешение языков:
французский с нижегородским?
Чацкий
Странно, не странно кто?
Тот, кто подобен всем глупцам;
Молчалин, например…
Темно в глазах, и душа застыла;
Грех — не проблема, слухи — нехорошие.
Лиза
Я получаю удовольствие, когда встречаю забавных
И все чаще скучаю по ним.
Чацкий
Конечно, этого разума нет в нем.
Какой гений для одних, но чума для других.
София
Когда в делах — прячусь от веселья,
Когда дурачусь — дурачится
И смешать эти два ремесла
Там тьма ремесленников, я не один из них.
Чацкий
Хотя везде есть охотники, которые делают то же самое,
Да, сегодня смех пугает и сдерживает стыд;
Неудивительно, что государя умеренно благоволят к ним.
Чацкий
Вы только представьте, какое умышленное счастье!
София
О! если кто-то проник в людей:
Что в них хуже? Душа или язык?
Чацкий
Немного света — уже на ногах! И я у твоих ног.
Чацкий
Сны странные, но на самом деле они более странные.
Фамусов
Мой обычай такой:
Подпись, с плеч.
Фамусов
Судьба, проказница — шалунья,
Сам определил:
Все глупые — счастье от безумия,
Все умные — горе из разума.
эпиграф к «Горе от ума», написанный не А.С. Грибоедова
Какие мне слухи ходят? Кто хочет так судить.
София
Кроме честности, радостей много:
Тут ругают, там спасибо.
Чацкий
Итак! Я протрезвел полностью,
Мечты скрылись из виду — и пелена пала.
Чацкий
Почему не муж?
В нем мало ума;
Но чтобы иметь детей
Кому не хватало ума?
Чацкий
Казалось, судьба нас защищает;
Не волнуйся, не сомневайся …
И горе ждет из-за угла.
София
Судьба любви — разыграть слепого.
Чацкий
Да хоть кого-то запутает
Вопросы быстрые и любопытные…
София
Я скажу тебе правду о тебе
Что хуже любой лжи.
Платон Михайлович Горич
В России под большим штрафом,
Нам велят признать всех
Историк и географ!
Чацкий
Да, мочи нет. Миллион мучений
Грудь от дружеской хватки
Ноги от шарканья, уши от восклицания,
И еще голова от всяких мелочей.
Чацкий
Милосердие, мы не парни;
Почему мнения других только святы?
Чацкий
Он уже давно не произносит ни одного умного слова, —
Мне все равно, что для него, что в воде.
София
Я ничего не помню, не беспокойте меня.
Воспоминания! Как острый нож онет.
София
Муж-мальчик, муж-слуга, со страниц жены —
Высокий идеал всех московских мужей.
Чацкий
Где, скажите, отцы отечества,
Какие брать на пробы?
Разве они не богаты грабежом?
Они нашли защиту от двора в друзьях, в родстве,
Великолепные покои построены
Где разливаются пирами и расточительностью,
И где иностранные клиенты не воскреснут
Самые мерзкие черты прошлого.
А кто в Москве не давился
Обеды, ужины и танцы?
Чацкий
(4 января 1795 — 30 января 1829) — русский дипломат, поэт, драматург и композитор.
Александр Сергеевич был одним из самых образованных, талантливых и знатных дворян 19 века. Сфера его творческой деятельности огромна. Он был не только прекрасным драматургом и поэтом, автором знаменитого «Горе от ума», но и талантливым композитором, полиглотом, свободно говорившим на десяти языках.
Во время русско-персидской войны он активно участвовал в переговорах с представителями персидского шаха и в разработке ключевых условий Туркманчайского мирного договора (1828 г.), выгодных для России.
Заслуги дипломата отмечены его назначением послом России в Персии. По дороге в Персию он несколько месяцев жил в Тифлисе, где женился на 16-летней грузинской принцессе Нине Чавчавадзе. Их отношения, полные романтики и любви, веками запечатлелись в ее словах, выгравированных на надгробии Александра Сергеевича: «Твой ум и дела бессмертны в русской памяти, но почему ты выжил, любовь моя?» В браке они прожили всего несколько месяцев, но эта женщина пронесла верность мужу до конца своей жизни.
30 января 1829 г. на российское посольство в Тегеране напала свирепая толпа религиозных фанатиков. Несколько десятков казаков и служащих во главе с Грибоедовым, защищавшими посольство, были зверски убиты. Все защитники миссии были убиты, в том числе Грибоедов.
Александр Сергеевич Грибоедов прожил всего 34 года. Ему удалось создать только одно литературное произведение и два вальса. Но прославили его имя во всем цивилизованном мире.
Александр Сергеевич Грибоедов — автор замечательной комедии, которую все знают со школы.Больше всего запомнились фразы из комедии «Горе от ума». При чтении произведения они легко воспринимаются и надолго откладываются в памяти. Крылатые выражения из комедии «Горе от ума» всегда наполнены психологизмом и острыми проблемами. Их может вспомнить человек через много лет после прочтения комедии. В этой статье исследуются цитаты из «Горе от ума» и объясняется их значение.
Персонажи Александра Грибоедова, наверное, всем известны: Фамусов, Софья, Чацкая, Лиза, Молчалин, Скалозуб и др.Каждый из них имеет свой индивидуальный характер. Среди прочих в комедии выделяется Чацкий. Он единственный, кто хочет жить по своим законам и часто неправильно понимается обществом. Наиболее запоминаются цитаты Чацкого. Горе от ума — величайший памятник русской литературы, который и по сей день вызывает многочисленные споры и дискуссии.
«Дома новые, но предрассудки старые»
Смысл этого утверждения в том, что общество часто живет на основе старых догм и представлений.Если решения принимаются на основе предыдущих судимостей, это означает, что некоторые молодые люди сочтут их кощунственными, неправильными, унижающими человека, не позволяющими ему полностью выразить свою сущность. Крылатые выражения из комедии «Горе от ума», подобные этой, позволяют проследить разрушительное действие старых устоев и старого строя.
Чацкий этим выражением подчеркивает свою непонятность, оторванность от мира, в котором процветают лицемерие и притворство.
«Я был бы рад служить, служить тошнотворно»
Пожалуй, читателю наиболее знакомы высказывания Чацкого. Цитаты из комедии «Горе от ума» изобилуют открытостью и искренностью. Чацкий очень четко выражает свою позицию и не собирается скрывать своего мнения по тому или иному вопросу. Больше всего герою не нравится лицемерие и выгодное подлость по отношению к старшим. При каждом удобном случае Чацкий дает правдивые комментарии, которые можно считать словами действительно вменяемого человека.Подобные крылатые выражения из комедии «Горе от ума» прославляют нездоровые отношения внутри самого общества в начале XIX века, когда процветают обман, лесть, недобрые взгляды и дискуссии за спиной.
«Где, скажите, отцы Отечество, кого брать за модели?»
Чацкий постоянно ищет истину в этом мире. Он хочет видеть рядом с собой надежного друга, коллегу, ответственного и честного человека. Вместо этого он сталкивается с неприглядной реальностью, которая окончательно разочаровывает его в людях.Часто наблюдает за старшим поколением, подходящим ему как отцу, но не находит истинного примера для подражания. Молодой человек не хочет быть похожим ни на Фамусова, который попросту растратил свою жизнь, ни на кого-либо еще из своего окружения. Трагедия в том, что никто не понимает Чацкого, он чувствует себя одиноким и потерянным посреди этого «маскарада», в котором играет общество. Это заявление звучит и как констатация факта, и как горькое сожаление. Возможно, другие фразы из комедии «Горе от ума» не так западают в душу, как эта.На самом деле он изображает непримиримую, почти революционную сущность самого главного героя.
«Злые языки хуже пистолета»
Эти слова произносит персонаж Молчалин. Он производит впечатление тихого, предсказуемого, послушного человека, готового угодить другим при любых обстоятельствах. Но Молчалин не так прост, как кажется. Он четко понимает целесообразность своего поведения и, когда появляется возможность, приспосабливается к меняющимся условиям общественной жизни.Услужливый и всегда готовый повиноваться, он не замечает, как с каждым днем все больше и больше теряет себя, отвергает свои мечты (если они у него когда-либо были), теряется. При этом Молчалин очень боится, что другие люди (возможно, даже из его круга) в какой-то момент предадут его, отвернутся или каким-то образом посмеются над его неловкостью.
«Звания дают люди, но людей можно обмануть»
Чацкий глубоко возмущен тем, насколько высокие звания получают в этом обществе.Все, что требуется от человека, — это быть внимательным и услужливым по отношению к своему непосредственному начальнику. Отношение к работе, способностям и талантам, высокие устремления — все это, по его наблюдениям, не имеет абсолютно никакого значения. Выводы, сделанные молодым человеком, очень печальны и неутешительны. Он просто не знает, как можно продолжать свободно существовать в обществе, которое отвергает все истинное и правильное.
Цитаты из «Горе от ума» наполнены яркой эмоциональностью.Впервые читая произведение, невольно начинаешь сочувствовать главному герою, восхищаться нездоровым обществом Фамуса вместе с ним и беспокоиться об общем исходе событий.
Крылатые фразы и выражения в комедии Грибоедова «Горе от ума»
Однако он достигнет степени известного
Слова Чацкого: (д.1, явл. 7):
Однако он достигнет известных степеней,
В конце концов, в наши дни любят тупых.
А потому что они патриоты.
Слова Фамусова (акт 2, манифест 5):
А кто видел дочерей, повесьте всем головы! ..
Французские романсы поют вам
А верхние выносят ноты
Они цепляются за военных,
А потому что они патриоты.
И смешать эти два ремесла / Там тьма ремесленников — я не из них
Слова Чацкого (акт 3, манифест 3):
В делах прячусь от веселья;
Когда дурачишься — дурачишься;
И смешать эти две поделки
Там тьма ремесленников — я не один из них.
А судьи кто?
Слова Чацкого: (д. 2, явл. 5):
Их вражда непримирима со свободной жизнью,
Времена Очакова и покорение Крыма.
Ах, злые языки страшнее пистолета
Слова Молчалина. (д.2, явл.11).
Ба! все знакомые лица
Слова Фамусова. (д.4, явл. 14).
Блажен верящий, тепло ему в мире!
Слова Чацкого.(д. 1, явл. 7).
Сны странные, но на самом деле странные
В село, в глуши, в Саратов!
Слова Фамусова в адрес дочери (д. 4, явл. 14):
Тебя не будет в Москве, ты не будешь жить с людьми;
Подается именно из этих захватов.
В деревню, к тете, в глушь, в Саратов,
Там ты скорбишь
Сядьте у пялец, зевайте на календарь.
В мои годы я не должен осмеливаться / Самостоятельно осуждать
Слова Молчалина (ум. 3, пр. 3).
Настоящий век и прошлый век
Слова Чацкого (д. 2, пр. 2):
Как сравнить и увидеть
Настоящий век и прошлый век:
Традиция свежая, но в нее трудно поверить.
Посмотрите и кое-что
Слова Репетилова (д. 4, явл. 4):
Однако в журналах можно найти
Его отрывок, посмотрите и еще кое-что.
О чем идет речь? — Обо всем.
Привлечение, вид недуга
Слова Репетилова на имя Чацкого (дом 4, явл. 4):
Может, посмейтесь надо мной …
И у меня к тебе влечение, какой-то недуг,
Какая-то любовь и страсть
Я готов отдать душу
Что вы не найдете такого друга в мире.
Времена Очаковских и покорение Крыма
Слова Чацкого (ум.2, явл. 5):
А судьи кто? — Для античности
летИх вражда непримирима со свободной жизнью.
Решения составлены из забытых газет
Времена Очаковских и покорение Крыма.
Все лежит календари
Слова старухи Хлестовой (д. 3, явл. 21).
Вы, нынешние, ну тка!
Слова Фамусова Чацкому (д. 2, явл. 2).
Где, скажите, отцы-отецы, / Что брать за модели?
(действие 2, манифест 5).
Герой не моего романа
Слова Софьи (ум. 3, апп. 1):
Чак и й
Но Скалозуб? Вот загляденье:
За армией гора,
Не мой роман.
Да, водевиль — вещь, а все остальное —
гилСлова Репетилова (д. 4, явл. 6)
Да, умный человек не может не обмануть
Слова Репетилова (ум. 4, явл. 4), который говорит об одном из своих товарищей:
Ночной грабитель, дуэлянт,
сослан на Камчатку, вернулся алеутом,
И сильная рука нечиста;
Да, умный человек не может не обмануть.
Когда он говорит о высокой честности,
Мы вдохновляем каким-то демоном:
Глаза в крови, лицо горит
Он плачет сам, и все мы плачем.
Дверь открыта для звонков и незваных
Дверь открыта для приглашенных и незваных
Особенно иностранные.
День за днем, завтра (сегодня) как вчера
Слова Молчалина (акт 3, манифест 3):
Чак и й
Как вы жили раньше?
М о л ч а л и н
День за днем, завтра, как вчера.
Чак и й
К ручке от карточек? А в карты из пера? ..
Огромное расстояние
Слова полковника Скалозуба о Москве (д. 2, явл. 5).
Оригинал: Огромные расстояния.
Для торжественных случаев
Скалозуб выступает с речью о планах «реформирования» системы образования в России (№ 3, явл. 21):
Я тебя обрадую: молва,
Что есть проект о лицеях, школах, гимназиях;
Они будут учить только по-нашему: раз, два;
И книги будут храниться так: для больших случаев.
Дома новые, но предрассудки старые
Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):
Дома новые, но предрассудки старые.
Радуйся, не истребляй
Ни своих лет, ни моды, ни пожаров.
От отчаяния есть куда выходить
Чацкий, перебивая Репетилова, говорит ему (ум. 4, явл. 4):
Слушай, солги, но знай меру;
Есть от чего отчаяться.
А теперь — общественное мнение!
Слова Чацкого (д. 4, явл. 10):
Через какое колдовство
Чей это состав!
Дураки уверовали, переходят к другим,
Старушки моментально бьют тревогу —
А вот и общественное мнение!
И дым отечества нам сладок и приятен
Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):
Мне суждено увидеть их снова!
Жить с ними будет скучно, а в ком не найдешь пятен?
Когда бродишь, возвращаешься домой,
И дым отечества нам сладок и приятен.
Женщины кричали: ура! / И шапки в воздух закинули
Слова Чацкого (д. 2, явл. 5).
Миллион мучений
Слова Чацкого (д. 3, пр. 22):
Да, без мочи: миллион мучений
Грудь из дружеской руки
Ноги от шарканья, уши от восклицаний,
И еще голова от всяких мелочей.
Пройдите нам больше всех печалей / И гнев господский, и господскую любовь
Слова служанки Лизы (ум.1, ок. 2):
Ой, дайте от джентльменов;
У них на каждый час неприятности,
Передай нам больше всех печалей
И гнев господский, и господская любовь.
Молчаливые люди блаженны в мире!
Слова Чацкого (д. 4, явл. 13).
Все московские имеют спецпринт
Слова Фамусова (д. 2, явл. 5).
Не годится для такой похвалы
Слова Чацкого (д. 3, явл. 10).
Слова Фамусова (д. 1, явл. 4).
Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):
Как начнешь преподносить кресту, на место,
Ну как не угодить милому человечку?
О Байроне, ну, о важных мамах
Репетилов рассказывает Чацкому о «тайных собраниях» некоего «серьезнейшего союза» (д. 4, явл. 4):
Мы говорим вслух, никто не поймет.
Я сам, как они конфликтуют из-за фотоаппаратов, жюри,
О Байроне, ну, о важных матерях,
Я часто слушаю, не разводя губ;
Я не могу этого сделать, брат, и чувствую себя глупо.
Подписано с плеч
Слова Фамусова, адресованные его секретарю Молчалину, который принес бумаги, требующие особого рассмотрения и подписи (д. 1, явл. 4):
Боюсь, сэр, я один смертельно опасен,
Чтобы множество их не копилось;
Дайте волю вам, он бы сел;
А у меня есть кое-что неважное,
У меня такой обычай:
Подпись, с плеч.
Пойду осмотрю мир, / Где обиженное чувство имеет угол!
Слова Чацкого (ум.4, явл. 14):
Убирайтесь из Москвы! Я сюда больше не хожу!
Я бегу, не оглянусь, пойду по миру,
Где есть уголок обидного чувства!
Неси меня! Карета!
Помилуйте, мы не парни, / Почему чужие мнения только святы?
Слова Чацкого (д. 3, явл. 3).
Слушай, солги, но знай меру!
Слова Чацкого на имя Репетилова (д. 4, явл.4).
Спорят, шумят и разойдутся
Слова Фамусова (д. 2, явл. 5) о стариках-фронтовиках, которые придираются к
К тому, к этому, а чаще ни к чему;
Спорят, пошумят и … разойдутся.
Философия — ум повернется
Слова Фамусова (д. 2, явл. 1):
Как чудесен свет!
Философия — ум закружится;
Либо береги себя, потом обед:
Ешьте три часа, а через три дня не приготовится!
Вы видите, где правда, а где неправда, но я определенно потерял зрение, я ничего не вижу.Вы смело решаете все важные вопросы, но скажите, моя дорогая, не потому ли вы молоды, что не успели вытерпеть ни одного своего вопроса? Вы смело смотрите вперед, и не потому ли, что не видите и не ожидаете ничего страшного, ведь жизнь еще скрыта от ваших юных глаз?
Она любит тебя, она тебе нравится, и я не знаю, я не знаю, почему вы определенно избегаете друг друга. Я не понимаю!
Я развитый человек, читаю разные замечательные книги, но просто не могу понять, в каком направлении я на самом деле хочу, жить или стрелять, собственно говоря, но тем не менее я всегда ношу с собой револьвер.
Человечество движется вперед, укрепляя свои силы. Все, что для него сейчас недоступно, когда-нибудь станет близким, понятным, только теперь он должен работать, изо всех сил помогать тем, кто ищет истину.
Все серьезные, у всех строгие лица, все говорят только о важных вещах, философствуют, а между тем на глазах у всех рабочие противно кушают, спят без подушек, тридцать, сорок в одной комнате, везде клопы, вонь, сырость , моральная нечистота… И, очевидно, все хорошие разговоры, которые мы ведем, — это просто отвести глаза себе и другим.
Эти умные парни такие тупые, что не с кем поговорить.
Вы смело решаете все важные вопросы, но скажите, моя дорогая, не потому ли вы молоды, что не успели вытерпеть ни одного своего вопроса? Вы смело смотрите вперед, и не потому ли, что не видите и не ожидаете ничего ужасного, ведь жизнь еще скрыта от ваших юных глаз?
У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет, и мне все еще кажется, что я молодой.
Шарлотта
У моей души и вашей нет общих точек соприкосновения.
В каждом уродстве есть своя порядочность.
А что значит умереть? Возможно, у человека есть сотня чувств, и со смертью только пять известных нам погибают, а последние девяносто пять остаются в живых.
… Я попал в стаю, лая не лая, а виляя хвостом.
Если против болезни предлагается много средств, значит, болезнь неизлечима.
А что тут скрывать или молчать, я его люблю, это понятно. Люблю, люблю … Это камень у меня на шее, я с ним до дна иду, но я люблю этот камень и не могу без него жить.
1. Между прочим, дойдет до известных степеней, потому что нынче любят немых. (Д.1, явл.7)
2. И горе ждет из-за угла. (Д.1, явл.5)
3. И самое главное идите обслуживайте. (Д.2, явл.2)
4.Все купидоны и зефиры продаются индивидуально. (Д.2, явл.5)
5. И смешивать эти два ремесла — мрак охотников: я не из их числа. (Д.3, явл.3)
6. Кто такие судьи? (Д.2, явл.5)
7. Ах, если кто-то кого любит, зачем разуму искать и путешествовать так далеко? (Д.1, явл.5)
8. Ах, злые языки хуже пистолета. (Д.2, явл.11)
9. А! скажи конец любви, которая уйдет на три года.(Д.2, явл.4)
10. Ба! Всем знакомые лица! (Д.4, явл.14)
11. Блажен верующий, тепло ему в мире! (Д.1, явл.7)
12. В деревню, к тете, в глушь, в Саратов! (Д.4, явл.14)
13. Настоящий век и прошлый век. (Д.2, явл.2)
14. Скажи в огонь: пойду как на обед. (Д.1, явл.7)
15.Посмотрите и еще кое-что. (Д, 4, явл 4)
16. Вкус, сэр, отличные манеры. (Д.2, явл.5)
17. Влечение, разновидность недуга. (Д.4, явл.4)
18. В мои годы я не осмелился бы иметь собственное суждение. (Д.3, явл.3)
19. В Москве нет перевода для невест; Какие? размножаются из года в год. (Д.2, явл.5)
20. Вот и все, вы все гордитесь! (Д.2, явл.2)
21.Времена Очаковых и покорение Крыма. (Д.2, явл.5)
22. Всю ночь читаю басни, а вот и плоды этих книг! (Д.1, явл.4)
23. Вчера был бал, а завтра будет два. (Д.1, явл.7)
24. Ты избалованный человек, тебе идут эти лица! (Д.1, явл.2)
25. Где время? где этот невинный возраст? (Д.1, явл.7)
26.Где лучше? Где нас нет. (Д.1, явл.7)
27. Где чудеса, там мало запасов. (Д., явл. 4)
28. Где, скажите, отцы-отецы, кого брать за модели? (Д.2, явл.5)
29. Герой не моего романа. (Д.3, явл.1)
30. Горе от ума.
31. Грех — не проблема, слухи — нехорошие. (Д.1, явл.5)
32. Разрушители карманов и сердечек.(Д.1, явл.4)
33. День за днем, сегодня как вчера. (Д.3, явл.3)
34. Расстояния огромные. (Д.2, явл.5)
35. Дома новые, а предрассудки старые. (Д.2, явл.5)
36. Есть в чем отчаиваться. (Д.4, явл.4)
37. Возьми все книги и сожги их. (Д.3, явл.21)
38. Почему мнение других только святое? (Д.3, явл.3)
39. Бросьте эти ложные идеи!
40. А разводы у кого не найдешь? (Д.1, явл.7)
41. А дым Отчизны нам сладок и приятен. (Д.1, явл.7)
42. И золотой мешок, и знаки генералов. (Д.1, явл.5)
43. Как мы издревле привыкли верить, что без немцев для нас нет спасения! (Д.1, явл.7)
44.Карета для меня, карета! (Д.4, явл.14)
45. Когда нам говорят, чего мы хотим — везде, где мы можем поверить в это охотно! (Д, 2, явл. 11)
46. Кого назначили, сударь, судьбы не избежать. (Д.2, явл.7)
47. Кто помолодел на полвека. (Д.1, явл.7)
48. К ручке из карточек? а в карты из пера? (Д.3, явл.3)
49. Женщины кричали «ура» и бросали кепки в воздух.(Д.2, явл.5)
50. Бедный тебе не ровня. (Д.1, явл.4)
51. Лик святейшего богомола! (Д.1, явл.7)
52. Сновидения скрылись из виду — и пелена упала. (Д.4, явл.14)
53. Миллион мучений. (Д.3, явл. 22)
54. Передай нам больше всех печали, гнева господина и любви господина. (Д.1, явл.2)
55. Лезу в петлю, а она смешная.(Д.3, явл.1)
56. В мире блаженства молчаливые! (Д.4, явл.13)
57. Монашеский он известен своим поведением! .. (Д.1, явл.4)
58. Муж — мальчик, муж — слуга, паж жены — высокий идеал всех московских мужей. (Д.4, явл.14)
59. Нам велено признать каждого историком и географом. (Д.1, явл.7)
60. За свои годы и звание завидное.(Д.2, явл.3)
62. Но чтобы иметь детей без интеллекта. (Д.3, явл.3)
63. Ну как не угодить собственному человечку! (Д.2, явл.5)
64. Говорит о высокой честности. (Д.4, явл.4)
65. Кроме честности, много радости: здесь ругают, а там благодарит. (Д.3, явл.9)
66. Петрушка, у тебя всегда с обновкой. (Д.2, явл.1)
67.Подпись, с плеч. (Д.1, явл.4)
68. Я пойду искать в мир, где у обиженного человека есть уголок сердца. (Д.4, явл.14)
69. Слушай, солги, но знай меру. (Д.4, явл.4)
70. Разум вопреки, вопреки стихиям. (Д.3, явл. 22)
71. Сам толстый, артисты худые. (Д.1, явл.7)
72. Легенда свежая, но в нее трудно поверить.(Д.2, явл.2)
73. Я бы рада служить, служить тошнотворно. (Д.2, явл.2)
74. Служит делу, а не людям. (Д.2, явл.2)
75. Смесь французского и нижегородского. (Д.1, явл.7)
76. Собаке дворника быть ласковым.
77. Счастливые часы не соблюдаются. (Д.1, явл.3)
78. С чувством, с чувством, с расположением.(Д.2, явл.1)
79. Расстроены разум и сердце. (Д.1, явл.7)
80. Известно, что честь принадлежит отцу и сыну. (Д.2, явл.5)
81. Больно упал, встал хорошо. (Д.2, явл.2)
82. Обучение — это чума, обучение — причина. (Д.3, явл.21)
83. Фельдфебель дамам Вольтер. (Д, 4, явл 5)
84. Френч из Бордо.(Д.3, явл. 22)
85. Хотел обойти весь мир, и сотую не объезжал. (Д.1, явл.9)
86. Часто мы находим патронаж там, где не отмечаем. (Д.3, явл.3)
87. Звания присваиваются людьми, но людей можно обмануть. (Д.3, явл.3)
88. Больше номер, дешевле цена. (Д.1, явл.7)
89. Какое поручение, творец, быть отцом взрослой дочери! (Д.1, явл.10)
90. Какие асы живут в Москве и умирают! (Д.2, явл.2)
91. Что скажет княжна Марья Алексевна! (Д.4, явл.15)
92. Немного света — уже на ногах! и я у твоих ног. (Д.1, явл.7)
93. Зашел в одну комнату, попал в другую. (Д.1, явл.4)
94. Шуметь, брат, шуметь. (Д.4, явл.4)
Представляю вам подборку крылатых выражений из «Горе от ума» Грибоедова .
Включено 70 выражения.
Крылатые выражения объединены в тематические группы: любовь и женщины, прошлое и его представители, ретрограды, либералы, бездарность, лишние люди, преклонение перед чужим, возвышенным. С указанием современного смысла выражения, героя и действия пьесы.
Крылатые выражения о любви и женщинах
- Счастливые часы не соблюдаются (когда люди счастливы, они не замечают, как быстро проходит время; Софья, действие I, явление 3)
- А потому что патриоты (о попытках оправдать свои простые житейские выкладки высокими патриотическими словами; Фамусов, акт II, феномен 5)
- В простоте не скажут ни слова, все с гримасой (о женской вычурности; Фамусов, действие II, феномен 5)
- Женщины кричали: ура! И кинули кепки в воздух (шутливо-ироничное описание общественного подъема; Чацкий, акт II, феномен 5)
- Скажи конец любви, которая уйдет на три года (вариация на тему «С глаз долой — с ума»; Чацкий, действие II, феномен 14)
- А как не полюбить бармена Петрушу! (о простом красивом молодом человеке; Лиза, действие II, явление 14)
- Герой не моего романа (не моего типа; Софья, действие III, явление 1)
- Влечение, разновидность болезни (о бессознательном, неконтролируемом сознанием пристрастия к чему-то или кому-то; Репетилов, акт IV, феномен 4)
- В деревню, к тете, в глушь, в Саратов! (о желании уйти от городской суеты, обрести тихое пристанище; Фамусов, акт IV, феномен 14)
Крылатые высказывания о прошлом и его представителях
- Легенда свежая, но трудно поверить (о явлениях прошлого, которые сложно представить в сегодняшней жизни; Чацкий, действие II, явление 2)
- Настоящий век и прошедший век (о прошлом и настоящем в порядке их сопоставления; Чацкий, действие II, феномен 2)
- Самые мерзкие черты прошлого (о прошлом, которое возмущает говорящего и к которому он не хочет возвращаться; Чацкий, действие II, феномен 5)
- Времена Очаковских и покорение Крыма (о чем-то безнадежно устаревшем, извечном; Чацкий, акт II, феномен 5)
- Где, укажите нам, отцы-отецы, которых брать за модели? (об отечественной «элите» и «отцах отечества», совершенно не соответствующих таким самоназваниям; Чацкий, акт II, феномен 5)
- Что за слово — это предложение! (о чьих-то решительных суждениях; Фамусов, акт II, феномен 5)
- Спорят, шумят и расходятся (о пустых, бессмысленных разговорах, дискуссиях; Фамусов, акт II, феномен 5)
Идиомы об ретроградах
- Учились, глядя на старших (о навязывании «дедовских» взглядов и подходов к делу; Фамусов, действие II, феномен 2)
- Ну как не угодить милому человечку? (о кумовстве, кумовстве, протекционизме; Фамусов, акт II, феномен 5)
- Я дам вам фельдфебеля по Вольтеру (про мракобесие, желание вселить во все дух казармы и бездумное послушание; Скалозуб, акт II, феномен 5)
- Дома новые, но предрассудки старые (о внешних изменениях и неизменной внутренней сущности чего-то; Чацкий, акт II, феномен 5)
- А судьи кто? (о неуважении к мнению властей, не лучше тех, кого эти судьи пытаются осудить и критиковать; Чацкий, акт II, феномен 5)
- Если бы зло подавлялось, все книги брали и сожгли (фраза-символ мракобесия, нападки на прогресс и просвещение; Фамусов, акт III, феномен 21)
- Обучение — это чума; ученость — причина (словосочетание-символ мракобесия, мракобесия, сознательного незнания; Фамусов, акт III, феномен 21)
- Что скажет княгиня Марья Алексевна? (о ханжеской, мещанской зависимости от чужого мнения; Фамусов, акт IV, феномен 15)
Идиомы о либералах
- Мы шумим, брат, шумим! (о шумных, но безрезультатных митингах, особенно политических; Репетилов, акт IV, феномен 4)
- О чем идет речь? — обо всем (о треп на мудрость; Репетилов, акт IV, явление 4)
- Да, умный человек не может не быть обманщиком (по иронии судьбы о чьих-то неблаговидных поступках или циничных жизненных принципах; Репетилов, акт IV, феномен 4)
Идиомы о посредственности
- Дойдет до известных степеней, потому что нынче любят тупиц (о недостойном человеке, добивающемся своих целей с подобострастием, лестью и показным смирением, поскольку и взгляды и интересы власти, и общественная атмосфера в целом благоприятствуют). это; Чацкий, действие I, явление 6)
- В мои годы вы не должны осмеливаться иметь собственное суждение (о человеке, который не имеет своего мнения или боится его выразить; Молчалин, действие III, явление 3)
- Умеренность и аккуратность (о проявлении бездарности, конформизма; Молчалин, акт III, феномен 3)
- День за днем, завтра, как вчера (о рутине, однообразном течении времени; Молчалин, действие III, явление 3)
- Чтобы иметь детей, которым не хватало ума? (о неприхотливости мещанской жизни; Чацкий, действие III, явление 3)
- Молчаливые люди блаженны в мире! (о ситуации, когда процветают не яркие личности, а безликие конформисты, чиновники-карьеристы, гады перед своим начальством; Чацкий, акт IV, феномен 13)
Идиомы о «лишних людях»
- Расстроены разум и сердце (о внутренне противоречивом восприятии окружающей среды; Чацкий, действие I, феномен 7)
- Горе от ума (умному, прогрессивному человеку сложно существовать в инертном обществе людей с посредственными интересами)
- Рад бы служить, служить тошнотворно (о желании быть полезным, а не угождать власти; Чацкий, действие II, явление 2)
- Что он говорит! и говорит, как пишет! (о структурированном изложении прогрессивных идей; Фамусов, акт II, феномен 2)
- Он не признает власть! (по иронии судьбы о высказываниях оппозиции о власти или начальстве; Фамусов, акт II, феномен 2)
- Я странный, не странный кто? (высказывание об индивидуальности мыслящего человека; Чацкий, действие III, феномен 1)
- Я не чтец бессмыслицы, но более чем образцовый (отказ занимать свое внимание каким-либо бессмысленным чтением; Чацкий, действие III, феномен 3)
- Миллион мучений (по отношению ко всем видам нервных, длительных, различных неприятностей, а также к тяжелым мыслям, сомнениям по какому-либо важному делу; Чацкий, действие III, явление 22)
- От отчаяния есть от чего исходить (как характеристика сложного, запутанного положения вещей; как реакция на неприятные обстоятельства; Чацкий, действие IV, явление 4)
- Я сюда больше не хожу! (о нежелании посещать место, где человека не понимают, расстраивают и т. д.; Чацкий, действие IV, явление 14)
- Пойду искать в мир, где угловато обиженное чувство! (шутливо преувеличивает обиду, разочарование; Чацкий, акт IV, феномен 14)
Идиомы о преклонении перед иностранным
- Мы привыкли верить, что без немцев для нас нет спасения (о слепом преклонении перед иностранным опытом, отсутствии чувства собственного достоинства; Чацкий, действие I, феномен 7)
- Смешение языков: французский с нижегородским (о неграмотном или ненадлежащем использовании иностранных слов или выражений в чьей-либо речи; Чацкий, действие I, явление 7)
- Почему чужое мнение только святое? (о преклонении перед всем иностранным; Чацкий, действие III, феномен 3)
- Рабское, слепое подражание (о некритическом принятии всего чужого; Чацкий, действие III, феномен 22)
- Французы из Бордо (об иностранцах, которые в России безмерно преклоняются перед «учителями жизни»; Чацкий, действие III, феномен 22)
- Разум вопреки, вопреки стихии (о необдуманных, поспешных действиях упрямого, недальновидного человека; Чацкий, действие III, феномен 22)
Идиомы о высоком
- Философствовать — закружится разум (обычно используется как форма шутливого отказа от обсуждения каких-либо сложных, заумных вопросов; Фамусов, акт II, феномен 1)
- О Байроне, ну, о важных матерях (о какой-то важной, «усвоенной» теме разговора; Репетилов, акт IV, феномен 4)
Крылатые выражения об отцах и детях
- Нет нужды в другой модели, когда в глазах отцовского примера (по иронии судьбы о родительской власти; Фамусов, акт I, феномен 4)
- Какое поручение, творец, быть отцом взрослой дочери! (о том, как отцу трудно понять интересы и потребности маленькой дочери; Фамусов, акт I, феномен 10)
Другие фразы из «Горе от ума»
- Обходи нас больше всех печалей и барской злобы и барской любви (лучше держаться подальше от особого внимания людей, от которых ты зависишь, ведь от их любви до ненависти один шаг; Лиза, действуй I, явление 2)
- Не могли бы вы выбрать уголок для прогулок? (пожалуйста, не вмешивайтесь, не входите, никуда не подходите; Фамусов, действие I, явление 4)
- Зашел в комнату, попал в другую (об объяснении, которое не выглядит слишком убедительным; София, действие I, явление 4)
- Подпись, с плеча (о бюрократическом подходе к решаемым вопросам; Фамусов, действие I, явление 4)
- Хорошо там, где нас нет (пример житейской мудрости о недостижимости идеального; Чацкий, действие I, феномен 6)
- А дым отечества нам сладок и приятен (о любви, привязанности к отечеству, когда даже самые маленькие знаки наши, родные вызывают радость, нежность; Чацкий, действие I, явление 6)
- Блажен верящий, тепло ему в мире! (по иронии судьбы о ком-то, кто слишком доверчив или слишком обманут своими светлыми планами и надеждами; Чацкий, действие I, феномен 6)
- Больше в количестве, по более дешевой цене (об экономном подходе, не учитывающем качество приобретаемого; Чацкий, действие I, явление 7)
- С чувством, с чувством, с аранжировкой (без спешки, выразительно, содержательно, методично; Фамусов, действие II, явление 1)
- Все московские имеют особый отпечаток (о том, что характерно для всех москвичей, что отличает их от жителей других городов России; Фамусов, акт II, феномен 2)
- Дистанция огромных размеров (о большой несоизмеримой разнице между чем-либо; Скалозуб, действие II, явление 5)
- Злые языки хуже пистолетов (моральные страдания, которые клеветники или злобные критики причиняют человеку, иногда хуже физических мучений и самой смерти; Молчалин, акт II, феномен 11)
- Такие похвалы не будут хорошими (о бестактных, глупых похвалах, приносящих больше вреда, чем пользы; Чацкий, действие III, явление 10)
- Все лжет календари (про всевозможные газетные прогнозы, сводки погоды, предсказания астрологов, толкования сонников; Хлестова, действие III, явление 21)
- Слушай, солги, но знай меру! (шутливо-ироничный совет умерить воображение, как-то согласовать свои изобретения с требованиями правдоподобия; Чацкий, акт IV, феномен 4)
- А теперь — общественное мнение! (об абсурдности слухов, домыслов, сплетен, предрассудков, которые не следует принимать во внимание; Чацкий, акт IV, феномен 10)
- Ба! знакомые все лица (используется для выражения удивления при неожиданной встрече с кем-либо; Фамусов, акт IV, феномен 14)
В заключение хотелось бы отметить, что словечки (авторские фразеологизмы) из «Горе от ума» А.С. Грибоедов (1795-1829) занимает в России почетное первое место по количеству штук . В эту элитную группу входят и фразеологизмы из «Евгения Онегина» А.С. Пушкина, фразеологизмы из «Ревизора» и фразеологизмы из «Мертвых душ» Н.В. Гоголя, фразеологизмы из «Двенадцати стульев» и фразеологизмы из «Золотого тельца» И. Ильфа и Е. Петрова.
Хочу также отметить, что цитируемые здесь крылатые фразы из «Горе от ума» в ряде случаев со временем приобрели более универсальное значение.
Сам Александр Сергеевич Грибоедов писал, что «первый набросок этого сценического стихотворения, родившийся во мне, был гораздо пышнее и значительнее, чем теперь в том суетном наряде, в который я был вынужден его облачить». И далее: «Детское удовольствие слушать мои стихи в театре, стремление к их успеху заставило меня максимально испортить свое творение». Но смею предположить, что это пошло пьесе только на пользу, избавив ее от излишней серьезности и вдумчивости.
Сочетание черт классического ситкома и социальной драмы «лишнего человека» — Чацкий придает ему особую живость и динамизм.
Однако, наверное, главный секрет творческого долголетия этого произведения до сих пор заключается в удивительной живучести представленных в нем социальных проблем и типов России. Фамусовы, Молчалины, Скалозубы, все в новых обличьях, не спешат уходить со сцены истории. Из известных до сих пор более ранних русских комедий, наверное, можно назвать только «Минор» Фонвизина (кстати, фразеологизмы из «Минор»).
Продолжая тему авторских фразеологизмов, можно перейти к фразеологизму И.А. Крылова или фразеологизму А. Островского, или — фразеологизму А.П. Чехова.
буду рад ваши мнения и комментарии по фразеологизму Грибоедова. Интересно, какой из вас, , вы используете в своей речи?
Просто используйте сетевые кнопки ниже .
Образ Чацкого («Горе от ума»).Характеристика Чацкого
Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» как общественно-политическая драма
Имя А.С. Грибоедов открывает одну из ярких страниц в истории русской литературы. По мнению В.Г. Белинского, Александр Сергеевич принадлежит к «сильнейшим проявлениям русского духа». Его комедия «Горе от ума» сыграла выдающуюся роль в социальном, политическом и нравственном воспитании людей.
В этом произведении широко и реалистично отразилась жизнь Москвы двадцатых годов XIX века, а также движение передовой общественной мысли в России, когда благородные революционеры — декабристы — вышли на борьбу со старым миром.
И.А. Гончаров, написавший глубокую статью о «Горе от ума», сказал, что «Чацкий начинает новый век — и в этом весь его смысл и весь его ум». Вне такого понимания невозможно оценить и правильно осмыслить образ героя.Чацкий, выразитель прогрессивных идей, а также истинный патриот, сказал: «Когда будешь бродить, ты вернешься домой, а дым отечества нам сладок и приятен!»
Создав образ нового героя, А.С. Грибоедов показывает, что разум — мощная сила V Борьба с инерцией и деспотизмом, и именно он приводит Чацкого к столкновению с обществом Фамуса. В самом названии комедии заключен ключ к ее пониманию. Произведение писателя говорит о горе человека, и это горе происходит из-за ума.Эта проблема была актуальна в эпоху Грибоедова, поскольку слова «умный», «умный» использовались как синоним понятия «вольнодумство».
Именно такой разум в фамузианском мире считался безумием, безумием. Это основа комедии внутреннего развития конфликта двух миров: «нынешнего века» и «прошлого века».
«Настоящий век» — главный герой произведения, резко осуждающий московское дворянство, восставший против невежества; «Прошлый век» — это ненавидящие просвещение представители общества Famus, заявившие, что «обучение — это чума», «если бы зло было подавлено, можно было бы собрать все книги и все сжечь».Чацкий выступает против бюрократии, служения людям, а не делу («Я был бы рад служить — противно служить»). Его возмущают принципы Фамусова: «подписано — так с плеч», «ну как не угодить милому человечку». Главный герой, бескорыстно любящий свою родину, народ, ратует бережно относиться к русскому языку, «чтобы наши умные, веселые люди хоть и по своему языку не считали нас немцами». Чацкий красноречив, человек незаурядного ума, храбрый, честный и искренний.В КАЧЕСТВЕ. Особенно ярко эти качества проявляет Грибоедов, противопоставляя главного героя лицемерному подхалиму Молчалину. Это мерзкий человек, который регулярно выполняет отцовские заветы «угождать всем без исключения». Молчалин — «низкорослый человек и бизнесмен», как его характеризует Чацкий, чьи смелые речи всколыхнули спокойствие фамусского общества, вызвали негодование и резкий отпор. Старый мир сопротивляется, борется с героем клеветой. Вместе они подхватили распространенный Софией слух о безумии Александра Андреевича.Фамузский мир по-прежнему силен и многочислен. А обиженный Чацкий убегает из дома Павла Афанасьевича, убегает из Москвы. Но читатель уверен в моральной победе героя над старым миром.
И.А. Гончаров в статье «Миллион мучений» определил значение героя Грибоедова следующим образом: «Он вечный обличитель лжи, скрытый в пословице: не воин в поле. Нет, воин, если он Чацкий и тем более победитель. «
А.С. Грибоедов оставил неизгладимый след в истории русской культуры.В комедии «Горе от ума» он выдвинул главную социальную и идеалистическую проблему своего перелома — проблему непримиримой вражды между защитниками старого строя и представителями нового мировоззрения, новой свободной жизни. Эта тема не только не теряла своего значения на протяжении всего XIX века, но, наоборот, становится все более острой, отражая социально-исторические противоречия буржуазной эпохи. Великая комедия остается свежей и актуальной и в наше время.А патриотизм и глубокая вера в Россию А.С. Грибоедов, замечательный народный и народный писатель, очень дорог нынешнему читателю.
Будущее оценит это
и поставили ее в число первых
народных творчества.
Бестужев А.
Комедия «Горе от ума» —
и картина нравственности, и галерея живого
вида, и вечно острая, жгучая сатира,
и все же комедия…
Гончаров И.А.
Спустя почти полвека после того, как А.С. Грибоедов создал свою великую комедию «Горе от ума», в 1872 году талантливый русский писатель, автор известных романов «Обыкновенная история», «Обломов» и «Прорыв», вернулся из спектакля. «Горе от ума», Написал заметки об этой комедии, которая затем переросла в статью «Миллион мучений» — лучшее произведение критической литературы о шедевре Грибоедова.
Гончаров начинает статью с очень смелого заявления о том, что, в отличие от даже величайших литературных произведений (он называет «Евгения Онегина» и «Герой нашего времени» Лермонтова), «Горе от ума» никогда не стареет, не устареет. стать просто литературным памятником, пусть и гениальным: «Горе от ума явилось Онегину, Печорин, пережил их, прошел невредимым через гоголевский период, прожил эти полвека с момента своего появления и все живет своей нетленной жизнью, переживет еще много эпох и все это не потеряет своей жизненной силы.«
Почему? Гончаров подробно отвечает на этот вопрос, доказывая, что неувядающая юность комедии объясняется ее верностью правде жизни: правдивой картиной нравов московского дворянства после войны 1812 года, жизненной силой и психологической правдивостью персонажей, открытие Чацкого как нового героя эпохи (до Гри-боедова таких персонажей в литературе не было), новаторский язык комедии. Он подчеркивает типичность картин русской жизни и ее героев, созданных Грибоедовым, масштабность действия, несмотря на то, что оно длится всего один день.На полотне комедии запечатлен длительный исторический период — от Екатерины II до Николая I, а зритель и читатель даже спустя полвека ощущают себя среди живых людей, настолько верны персонажи, созданные Грибоедовым. Да, за это время изменились Фамусовы, молчаливые, скалозубы, Загорецкие: теперь ни Фамусов не будет брать в пример Максима Петровича, ни Молчалин не исповедует, какие заповеди его отца послушно исполняют и т. Д. Но пока будет быть желанием получать незаслуженные почести, «и награды брать и жить счастливо», пока есть люди, которые считают это естественным «нет»… уйдет в прошлое.
«Чацкий — прежде всего разоблачитель лжи и всего того, что отжило, что заглушает новую жизнь». В отличие от Онегина и Печорина, он знает, чего хочет, и не сдается. Он склонен к временному — но только временному — поражению. «Чацкий раздавлен количеством старой власти, нанес ему смертельный удар качеством свежей власти. Он вечный обличитель лжи, скрытой в пословице: «в поле не воин.«Нет, воин, если он Чацкий, и притом победитель, но воин опытный, застрельщик и всегда жертва».
Далее Гончаров делает важнейший вывод о типичности Чацкого: «Чацкий не беженец при каждой смене одного века на другой». И, читая статью, понимаешь: Чацкий может по-разному выглядеть в разное время, по-разному говорить, но неудержимый порыв, горячее стремление к правде, честности и бескорыстию делают его современником и союзником передовой части всех поколений.Материал с сайта
Писатель подробно объясняет персонажей, психологию других персонажей комедии: Фамусова, Софьи, Молчалина, и его аргументы очень убедительны. Гончаров, знаток человеческих характеров, высоко ценит талант Грибоедова как психолога. Блестящий талант Грибоедова как драматурга, по словам Гончарова, проявился в том, как он сумел, вложив в работу важнейшие социальные проблемы своего времени, не «засушить» комедию, не утяжелить ее.Сатира в «Горе от ума» воспринимается очень естественно, не заглушая ни комических, ни трагических мотивов. Все как в жизни: и смешно, и страшно, и фамусовы, и молчаливые, и буферы; сама умная Софья сплетничала, объявляя Чацкого сумасшедшим; некогда благородный человек Платон Михайлович был опошлен; принят в общество ничтожества Репетилова и Загорецкого.
Не менее высоко оценивает Гончаров и владение языком «Горе от ума», видя в языке одну из главных причин популярности комедии.Зрители, по его словам, «всю соль и мудрость спектакля распространили в разговорной речи … и настолько присыпали разговор высказываниями Грибоедова, что буквально истощили комедию до насыщения». Но, перейдя от книги к живому выступлению, комедия стала еще дороже читателям, настолько меткими, мудрыми и убедительными были «крылатые выражения» Грибоедова, настолько естественны речевые характеристики героев, очень разнообразны, но всегда правда, в силу психологии героев и их социального статуса.
Дав заслуженно очень высокую оценку «Горе от ума», Гончаров (и это подтвердило время!) Правильно определил его место в истории русской литературы, безошибочно предсказав бессмертие.
Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском
На этой странице материалы по темам:
- сборник комедийного горя из разума Гончарова
- сводка миллионных мучений Гончарова
- сборник И.Гончаров А.Г. Миллион мучений
- фарс махныса гончей
- статья И.А. Гончаров о комедийном горе от ума
Посетив спектакль «Горе от ума» Александринского театра в 1871 году, писатель поделился своими мыслями с друзьями. Им удалось убедить Ивана Александровича записать собственные размышления. Статья, подписанная инициалами «IG», имела большой успех.Редактор «Вестника Европы» М.М. Стасюлевич через четыре года решил переиздать его с работой, рецензией на которую он был. Узнав об этом, требовательный Гончаров встревожился: «А так отдельно, на виду и даже рядом с пьесой — нехорошо, нехорошо!» Потребовалось много уговоров. Статья снова появилась только в 1881 году. Это «критическое исследование» называлось «Миллион мучений», без которого сейчас немыслимо читать великую пьесу.
Гончаров делает глубокий, вдумчивый анализ «тонкой, умной, изящной и страстной комедии».«Начиная с названия комедии Грибоедова, он предлагает название своей программы« Миллион мучений »- тоже цитата, и дальнейший анализ подчиняет ее раскрытию. Кто из героев обречен на мучения? Какие они? Оправданы ли? идеалы в высшей степени благородны, конкретны, «окончательны». Это идеалы человечества, близкие писателю, да и вообще любому независимому человеку: «… Это свобода от всех цепей рабства, которые скованы обществом, а затем свобода — «вложить в науку ум, жаждущий знаний», или заниматься «творчеством»… », и — череда дальнейших подобных шагов к свободе — от несвободы». Чацкий привлекает писателя своей моральной силой и энергией деятельности. Эту моральную праведность ощущают остальные герои, и если они сражаются, уворачиваются, клевещут — «из страха за себя, за свое безмятежное праздное существование …» — нанесут смертельный удар качеству свежей силы. «Хотя Чацкий« не рассуждал, не протрезвлял и не поправлял »- тем не менее,« его покой возмущался со всех сторон — и неминуемо заставит его задуматься о чем-то… ».То же можно сказать и о Молчалине (и не только о нем): «Маска снята, и он, как пойманный вор, должен спрятаться в углу. «Гончаров придает значение конфликту своего времени с Чацким и его« битвой ». События, произошедшие« в один день, в одном доме »-« отразились на всей Москве и России ».
В Чацком Гончаров видит вечный типаж, подобный «Дон Кихоту Сервантеса» и «Гамлету Шекспира». «Можно было привлечь многих Чацких, — отмечает Иван Александрович, — которые появились на очередной смене эпохи поколений — в борьбе за идею, за дело, за правду., для нового порядка, на всех уровнях, во всех слоях русской жизни и работы … О многих из них есть свежая традиция, мы видели и знаем других, а другие все еще борются. «
Обращаясь к человеку Чацкому, Гончаров дает тонкую психологическую интерпретацию его действий, неизменно вытекающих из отвергнутой любви к Софии. Анализируя каждую, на первый взгляд странную и нелогичную его фразу, любое движение, писатель доказывает, что влюбленный не мог поступить иначе в данных обстоятельствах.Тонкая поэтическая зарисовка характерна для Софии. Автор рецензии основывает свое рассмотрение действий и выступлений сложнейшего персонажа комедии на двух неоспоримых наблюдениях. Что-то в этой девушке неотразимо привлекало неординарного человека — «недаром и Чацкий любил ее». Это определило связь. А в финале «она, конечно, тяжелее, тяжелее даже Чацкого, и ей достается свой« миллион мучений ».Как истинный реалист, Гончаров отмечает влияние окружения на героиню, «воспитание» в «гипнотическом застое». И он предлагает разглядеть за этой «своей, ее личной физиономией». Результат отражений снова нерушим. Главным доказательством Иван Александрович привлекает непосредственное впечатление зрителя: «… В ней (Софии) сильные задатки недюжинной природы, живой ум, страсть и женственная мягкость. Она разорена в духоте, куда не проникает ни один луч света… Она одна из всей этой толпы, которая умоляет о каком-то грустном чувстве … »
Гончаров не довольствуется рассмотрением одного текста комедии. Он живо представляет, как разыгрывается эта «пьеса» и как она будет разыграна на сцене. Писатель дает последний совет, своего рода «замечание для господ актеров»: «Актер, как музыкант, должен … думать о том звучании голоса и той интонации, с которой следует произносить каждый стих: это значит думать о тонком критическом осмыслении всей поэзии Пушкина и языка Грибоедова ».
Из-за болезни Гончаров не смог в 1880 году приехать в Москву для открытия памятника своему любимому Пушкину. В ответном письме организаторам праздника он написал: «Если бы со мной не случилось этого несчастья, я бы без всяких напоминаний считал его своим священным долгом у подножия памятника, в Москве, вместе с другими писателями. поклониться памяти нашей великой общей модели и моей особенно ». Писатель не умел физически «поклониться» учителю. Но Гончаров расширил свою память в статьях: «Пушкин огромен, плодотворен, силен, богат.Он для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще »(« Миллион мучений »). В статье «Лучше поздно, чем никогда» звучит та же мысль: «… От Пушкина и Гоголя в русской литературе никуда не денешься. Даже Лермонтов, колоссальная фигура, все, как и старший сын в отце, влился в Пушкин … В Пушкине скрыты все зародыши и начала, из которых впоследствии развились все роды и виды искусства. Как Аристотель содержал семена, зародыши и намеки почти на все последующие отрасли знания и науки.«
Прочтите также другие статьи о жизни писателя И.А. Гончарова и анализ его произведений.
Образ Чацкого по произведению И.А. Гончарова Миллион мучений. Главная роль, конечно же, роль Чацкого, без которой не было бы комедии, но, возможно, была бы картина нравов. Чацкий не только умнее всех людей, но и положительно умен. Его речь кипит умом, остроумием. У него тоже есть сердце, и в то же время он безупречно честен.Одним словом, этот человек не только умен, но и развит, с чувством, или, как советует его горничная Лиза, чуткий, веселый, резкий. Он искренний и горячий активист. Чацкий стремится к свободной жизни и требует служения делу, а не отдельным людям. Каждый шаг, почти каждое слово в пьесе тесно связано с игрой его чувств к Софии, взволнованной какой-то ложью в ее действиях, которую он пытается разгадать до самого конца.
Он приехал в Москву и к Фамусову, очевидно, только для Софьи и Софьи.Он не заботится о других. Между тем Чацкий выпил горькую чашу до дна, не найдя ни в ком живого сочувствия, и ушел, унеся с собой лишь миллион мучений. Миллион агонии и горя — вот что он пожал за все, что успел посеять.
До сих пор он был непобедим; его разум безжалостно поражал больные места врагов. Он чувствовал свою силу и говорил уверенно. Но борьба давила на него. Чацкий, как раненый, собирает все силы, зовет толпу, бьет всех, но против единого врага ему не хватило сил.Он впадает в преувеличение, почти опьянение и подтверждает в глазах гостей распространенный Софией слух о его безумии. Он перестал контролировать себя и даже не замечает, что выстраивает игру с мячом. Александр Андреевич определенно не сам, начиная с монолога про француза из Бордо и остается им до конца спектакля.
Впереди только миллион мучений пополняется. Если бы у него была одна здоровая минута, если бы она не обжигала его миллион мучений, он, конечно, задал бы себе вопрос: «Зачем и для чего я натворил весь этот бардак?» И, конечно же, я не нашел бы ответа.Чацкий — прежде всего обличитель лжи и всего того, что отжило, что заглушает новую жизнь, свободную жизнь.
Он очень позитивен в своих требованиях и формулирует их в готовой программе, разработанной не им, а уже начавшимся веком. Чацкий требует для своего возраста простора и свободы, требует подвигов, но не хочет служить и клеймить подлость и шутовство. Его идеал свободной жизни определяет свободу от всех цепей рабства, скованных обществом, а затем свободу — направить в науку ум, жаждущий знаний.Каждый поступок, требующий обновления, вызывает тень Чацкого. И какими бы ни были фигуры, каким бы человеческим делом ни был — будет ли новая идея, шаг в науке, в политике — люди были сгруппированы, им не уйти от двух основных мотивов борьбы с совет учиться, глядя на старших, с одной стороны, и от жажды стремиться от рутины к свободной жизни вперед и вперед — с другой.
Поэтому Чацкий Грибоедова до сих пор не состарился, а вместе с ним и вся комедия.
Что будем делать с полученным материалом:
Если этот материал оказался для вас полезным, вы можете сохранить его на своей странице в социальных сетях:
Еще рефераты, курсовые, диссертации по теме:
Миллион мучений Чацкого
Все это вечное несовершенство людей и мира великолепно описано в бессмертной комедии Грибоедова Горе от интеллекта Грибоедов создает целую галерею .. Он приехал в Москву, возвращаясь из дальних странствий, только ради Софии .. Главный герой в одиночку противостоит армии старых воинов, начиная бесконечную борьбу за новую жизнь и дом ..
Миллион мучений Чацкого
Это поистине бессмертное произведение. В пьесе, где он изображает только один день в доме московского мастера Фамусова, Грибоедов затронул самое … общество. София ..
Типология образа слуги в русской литературе XIX века на материале произведений А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, И.А. Гончарова
Таким образом, мы переходим от общего представления о человеке как объекте изображения к более конкретному и историческому представлению о персонаже.Характер — это определенный тип социального поведения человека. Это человек, для которого характерны собственные мысли, чувства и действия. Это человек в его особенности ..
И Любовь сотворила человека по Своему образу, по образу Любви создала его; мужчина и женщина создали их
На сайте читайте:… и любовь к мужчине сотворила по своему образу, по образу любви создала его; мужчина и женщина создали их …
Приемы создания образа Аси в одноименном произведении И.С. Тургенев
Стартовал в Зинциге на берегу Рейна 30 июня, 12 июля 1857 г. в воскресенье, закончился в Риме в пятницу, ноября 1527 г. того же года. В этой работе. Характеристика Аси занимает значительное место в статье Д.И. Писарева Женская .. Писарева считает, что такие персонажи доказывают необходимость социальной эмансипации женщины, потому что служат ..
Образ Чацкого в комедии «Горе от ума»
И свобода от ветхих представлений о любви, браке, чести, служении, смысле жизни.Чацкий и его единомышленники стремятся к «творчеству». Их идеал — «умеренность и аккуратность», их мечта — «забрать все книги. ..
Журналистский имидж как средство организации журналистской работы
Эта проблема рассматривалась с разных сторон многими авторами. Вопросы структуры авторской работы рассматривал В.В. Виноградов в .. Старуш М.И. В книге «Авторское« Я »в публицистическом произведении» я рассмотрел категории читателя и автора.
Трагические образы на примере произведений искусства
Это уже не одиночество от собственного величия и даже не одиночество от безразличия окружающего мира. Все усложняется, и главный мотив для этого … Эта боль возникает от малейшего контакта с окружающим миром. И воспринимается этот мир совсем по-другому. Поэт в стихах Маяковского — бесценные слова расточительство и мот. С ..
Характер воспитательного образа в творчестве Г.Филдинг «История Тома Джонса, подкидыша»
Родился в семье майора Эдмунда Филдинга (генерал-лейтенанта). Он окончил Итон, аристократическую школу, проучился в Лейдене полтора года, что считалось … Филдинг получает диплом юриста и начинает заниматься юридической практикой. Здесь Филдинг следует новой традиции, заложенной Сервантесом, но в в то же время стремится создать новый, особый тип ..
Состав
Главная роль, конечно же, роль Чацкого, без которой не было бы комедии, но, возможно, была бы картина нравов.Чацкий не только умнее всех людей, но и положительно умен. Его речь кипит умом, остроумием. У него тоже есть сердце, и в то же время он безупречно честен. Одним словом, этот человек не только умен, но и развит, с чувством, или, как рекомендует его горничная Лиза, «чуток, и весел, и резок». Он искренний и пылкий деятель. Чацкий стремится к «свободной жизни» и требует «служения делу, а не отдельным лицам».
Каждый шаг, почти каждое слово в пьесе тесно связано с игрой его чувств к Софии, взволнованной какой-то ложью в ее действиях, которую он пытается разгадать до самого конца.Он приехал в Москву и к Фамусову, очевидно, только для Софьи и Софьи. Он не заботится о других.
Между тем Чацкий выпил горькую чашу до дна, не найдя ни в ком «живого сочувствия», и ушел, унеся с собой лишь «миллион мучений».
«Миллион мучений» и «горя»! — вот что он пожинал за все, что успел посеять. До сих пор он был непобедим: его разум безжалостно поражал больные места врагов. Он чувствовал свою силу и говорил уверенно.Но борьба давила на него. Чацкий, как раненый, собирает все силы, зовет толпу, бьет всех, но против единого врага ему не хватило сил. Он впадает в преувеличение, почти до опьянения и подтверждает в глазах гостей слух, распространяемый Софией о его безумии.
Он перестал контролировать себя и даже не замечает, что сам составляет игру с мячом. Александр Андреевич точно не «сам», начиная с монолога «про француза из Бордо» — и так остается до конца спектакля.Впереди только «миллион мучений».
Если бы у него была одна здоровая минута, если бы не его «миллион мучений», он, конечно, задал бы себе вопрос: «Зачем и для чего я наделал весь этот бардак?» И, конечно же, я не нашел бы ответа.
Чацкий — прежде всего разоблачитель лжи и всего того, что отжило, что заглушает новую жизнь, «свободную жизнь». Он очень позитивен в своих требованиях и формулирует их в готовой программе, разработанной не им, а уже начавшимся веком.Чацкий требует для своего возраста простора и свободы: он просит подвигов, но не хочет, чтобы ему служили, и клеймит подлость и шутовство. Его идеал «свободной жизни» определен: это свобода от всех цепей рабства, скованных обществом, а затем свобода — «вложить в науку ум, жаждущий знаний» …
Каждый случай, требующий обновления, приносит в тени Чацкого. И какими бы ни были фигуры, каким бы человеческим поступком ни был — будет ли новая идея, шаг в науке, в политике — люди группируются, им не уйти от двух основных мотивов борьбы: от совета «учиться, глядя на старших», с одной стороны, и от жажды стремиться от рутины к «свободной жизни» вперед и вперед — с другой.
Поэтому Чацкий Грибоедова не состарился и почти не стареет, а вместе с ним и вся комедия.
знаков и их характеристики. Почему комедия Грибоедова «Горе от ума» теперь читается
Главные герои пьесы Грибоедова «Горе от ума»:
Фамусов Павел Афанасьевич — менеджер по служебному месту. Не прочь потащить за собой молодых хорошеньких горничных. «Тучный, беспокойный, быстрый». Дочь дает понять, что бедняк ей не ровня, он намерен выдать ее замуж за богатого человека.Он «старый английский клоб, верный член до гроба». Не приветствует образование, видит в нем все зло.
Обучение — это чума, обучение — причина
Что больше сейчас, чем когда,
Безумно разведенные люди и поступки, и мнения.
Софья Павловна — его дочь. Влюблен в Молчалина. Даже переживал за него, когда он упал с лошади. Обычная московская барышня, получившая домашнее образование. Читает книги на французском, играет на фортепиано.
Лизанка — служанка, живая девушка, умеющая найти выход из щепетильной, сложной ситуации. Любит слугу Фамусова Петрушу. Он старается не подпускать к себе джентльменов, хотя и не груб.
Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, дворянин из бедной семьи, молодой человек, проживающий в доме Фамусовых. Прикидывается влюбленным в Софию, надеясь жениться на ней и получить богатое приданое. Его фамилия полностью его характеризует.Он давно понял, что для того, чтобы выжить и добиться чего-то
Не смей в мои годы
Имейте собственное суждение.
Наивная София наделяет Молчалина теми качествами, которых нет в нем. Чацкий насмехается над ним:
Вы еще не нарушили молчание прессы?
Раньше были песни, где новички — тетрадь
Если видит, то придерживается: отпишитесь, пожалуйста.
Однако он достигнет известных степеней,
В конце концов, в наши дни любят тупых.
Молчалин признается слуге Лизе, что любит ее. Но и в этом мало правды. Он по зову природы выпрашивает крепостную девушку, зная, что за этот грех ничего не получит. Тихоня Молчалин лукавит. Как говорится, в тихой воде черти. Он никого не любит, а только делает вид, что влюблен перед девушками.
Когда София характеризует Молчалина перед Чацким, он видит в этой характеристике карикатуру и приходит к выводу, что София не любит Молчалина
Служит три года под священником,
Он часто злится бесполезно,
И он обезоружит его молчанием,
От доброты души прощу;
Наконец-то он: покладистый, скромный, тихий,
Ни тени беспокойства на моем лице
И в моем сердце нет проступков.
Все, кто характеризует Молчалина, отмечают его молчание, умение найти подход ко всем. Чацкий сравнивает Молчалина с Загорецким, известным аферистом.
Александр Андреевич Чацкий вернулся из поездки и сразу приехал в дом Фамусова, где живет Софья — объект его любви и долгих мечтаний. Его кредо: «Я был бы рад служить, служить противно». София замечает его остроумие, переходя в сарказм:
Он славный
Он умеет всех рассмешить;
Болтать, шутить.
Однако, характеризуя Чацкого Скалозуба, Фамусов отмечает:
А если бы захотелось, было бы по-деловому,
Жалко, жаль, с головой маленький;
И он прекрасно пишет и переводит.
Полковник Скалозуб Сергей Сергеевич — «И мешок золотой, и знаки генералы». Типичный солдат, говорящий только на военные темы.
Известный человек, респектабельный,
И он собрал знамения тьмы;
Не по годам и завидному званию,
Не сегодня завтра генерал.
Перед Скалозубом Фамусов извивается, как змея, пытается доставить ему удовольствие, мечтает в глубине души выдать свою дочь за него замуж.
Наталья Дмитриевна, барышня, любит мужа. Не глупо. Она крепко схватила мужа, все решает и даже отвечает за него в разговорах.
Платон Михайлович — муж, в отставке. «Теперь, брат, я уже не тот …». Подчиняясь заботе жены, ему скучно.
Замечания Чацкий ему:
Конечно, за короткое время ты ошибся;
Разве это не прошлый год, в конце концов,
Знал ли я тебя в полку? только утро: нога в стремени
И вы бежите на жеребце борзой;
Дуйте осенний ветер спереди или сзади.
Петрушка — Слуга Фамусова. Судя по словам самого Фамусова:
Петрушка, у тебя всегда обновка,
С оторванным локтем, —
Петрушка — неуклюжий и не подвижный комок.
Князь Тугоуховский — к тому же он еще глухой. Она пользуется слуховым аппаратом.
Княгиня, его жена с шестью дочерьми — идут на приемы, чтобы найти женихов для своих дочерей. узнав, что Чацкий беден и не обслуживает, они отказываются приглашать его к себе на обед.
Бабушка графини — говорит с немецким акцентом.
Внучка графини — Зло, в девушках целый век, Бог ее простит.
Антон Антонович Загорецкий — служит продолжением Молчалина. Через него Грибоедов показывает, что рано или поздно Молчалин станет таким же, он постарается угодить начальству по карьерной лестнице, но при возможности постарается обмануть.
Остерегайся с ним: много неси,
И не лезьте в карты: он продаст.
Он лжец, игрок, вор.
Но люди терпят его, зная его лживую натуру, потому что Загорецкий мастер в обслуживании, иногда это очень полезно.
Старуха Хлестова, невестка Фамусова.
А тетя? все девушки, Минерва?
Вся фрейлина Екатерины Первой?
Ученики и мосек — это полный дом?
Придерживается древности. Типичная московская дама.
Г-н Н *. и d. D * — сплетни о местных разливах. Фраза, брошенная Софией мимоходом, была подхвачена и разбита.
Репетилов — позиционирует себя с будущими революционерами, а сам умеет только болтать.Поэма написана в 1822-1824 годах, когда в умах передовой знати зрели революционные настроения. Репетилов дает понять Чацкому, что участвует в таких встречах. Репеттилов выразил отношение Грибоедова к подобным встречам. «В 1824-1825 годах он был духовно совершенно чужд политическим интересам …». Он не поддерживал стремление декабристов свергнуть существующий строй, не верил в возможность такого ниспровержения самодержавия.
Жалко, молчи, я слово молчал.
У нас есть общество и тайные собрания
По четвергам. Самый секретный союз …
Репетилов явно не блещет интеллектом, рассказывая налево и направо о секретных встречах, на которых он случайно присутствует, и приглашая на них людей, по своей сути случайным образом. И таких случайных людей, крикунов, умевших только спорить за бутылкой шампанского в тайных русских обществах накануне декабрьского восстания, было много.
Ответы Чацкого Репетилову выражают отношение Грибоедова к этим встречам:
Вот экстраординарные меры
Чтобы прогнать вас и ваши секреты.
В конце спектакля раскрываются все секреты и все интриги произведения. Чацкий узнает, в кого влюблена София. Перед Софией раскрывается подлость души Молчалина, который, пользуясь тьмой, незаметно проскользнул в свою комнату. Чацкий выясняет, кому следует поблагодарить за то, что все объявили его сумасшедшим.Разочарованный и разочарованный, он уезжает из Москвы.
Второстепенные персонажи спектакля «Горе от ума»:
Горичи.
Грюминс.
несколько говорящих слуг.
Множество всевозможных гостей и их лакеев в пути.
Фамусов официанты.
В русской классике Грибоедов известен как автор первой комедии, сочетающей в себе образцы классицизма и реализма, хотя у него были и другие комедии, созданные ранее.Созданные ранее произведения включали в себя зачатки сочетания разных стилей на основе нового, но истинным результатом новаторского жанра стала работа Грибоедова «Горе от ума». Идея пьесы пришла к автору в 1820 году, существенную помощь в описании образов писателю оказали рассказы его давнего друга Греховой Е.Б.
Характеристика героев «Горе от ума»
главных героев
Чацкий | Комедия.Воспитывался в семье Фамусовых, достигнув совершеннолетия, стал жить отдельно. Молодой дворянин с острым умом и проницательностью, у него благородная душа и высокие мысли. Осуждает взгляды Фамусова, а значит, взгляды всего дворянского общества. Он очень любит свою Родину и свой народ, его гордость задевает насмешливое отношение иностранцев ко всему русскому. Влюбленный в Софию, узнав о ее любви к ничтожному Молчалину, разочаровавшись в ней и в обществе, уезжает из Москвы. |
Фамусов | Состоятельный помещик, вдовец, воспитывает дочь Софию. Сторонник старого образа жизни. Основные черты его характера — покорность и почтение к чину. Он чутко относится к общественному мнению о своей персоне и своей семье. Он противник Чацкого в спорах о мировоззрении. Мечтает выдать дочь за Скалозуба. Заигрывает с горничной. |
София | Наивная и доверчивая дочь Павла Афанасьевича.Она была воспитана и воспитана в лучших традициях дворянского общества Москвы. Я не понимал настоящих чувств Чацкого, влюбленного в Молчалина. Играет на пианино, читает французские сказки. София — образ смелой и решительной девушки, у нее сильный характер. |
Молчалин | Характеристика героя содержит только отрицательные эпитеты. Секретаршей исполняет Фамусова, человек с мелочной, подлой душой. Холодный лицемер, беспринципный и тупой подхалим.Рассудительна и труслива. Родившись в бедной семье, он мечтает попасть в «высшее» общество. Влюблен в служанку Лизу. Он поклоняется Татьяне Юрьевне. |
Скалозуб | Не очень умный человек, состоятельный холостяк, еще не старый. Служит полковником, рядовым «солдатом», мечтает о карьере генерала, вся жизнь в армии. Известен в московских кругах. |
Второстепенные символы
Лиза | Ветреная девочка, служанка в доме Фамусовых, игривая, веселая.Ей нравится бармен Петруша. Фамусов благосклонно к ней относится. Прикрывает свою любовницу Софию. |
Репетилов | Старый друг Чацкого, его пародийный показ. Невинный, глупый, обычный человек. |
Загорецкий | Входит в дом Фамусова, человек светский, поверхностный, глупый, аферист и проходимец. |
Хлестова | Невестка Павла Афанасьевича, злая одинокая старушка, от одиночества завела стаю собак и стаю домашних животных. |
Платон Михайлович Горич | Друг Чацкого, разочаровавшись в браке с молодой женщиной, послушно ей подчиняется. Военный в отставке. |
Горич Наталья Дмитриевна | Молодая жена Горича, любительница мячей, до назойливости заботится о своем муже. |
Князь Тугоуховский | Глухой старик, друг Фамусова, цель жизни — найти выгодное место для своих шести дочерей. |
Княгиня Тугоуховская | Жена князя, поддерживает взгляды Фамусова, противника воспитания, мечтает о выгодной вечеринке для дочерей. |
Графиня Хрюмина | Их имена неизвестны, их роль незначительна. Пожилая бабушка ходит на балы с внучкой, надеясь выдать ее замуж. |
Максим Петрович | Покойный дядя Павла Афанасьевича, его яркий пример для подражания. |
Петрушка | Слуга, владеет азами грамотности, помогает хозяину делать записи, неопрятно. |
В «Горе от ума» герои, одним из которых является Чацкий, показывают конфликт поколений. Также в спектакле есть несценические персонажи, в список которых входят представители московского общества. У главных героев «Горе от ума», кроме Чацкого, прототипов нет; некоторые второстепенные персонажи выражают черты современников автора из литературного общества.Эта таблица, в которой даны характеристики героев, может помочь в представлении итоговых пьес.
полезные ссылки
Посмотрите, что у нас есть:
Тест продукта
Современники Грибоедова восхищались языком комедии «Горе от ума». Пушкин писал, что половина стихотворений спектакля войдет в пословицу. Затем Н.К. Пиксанов отметил своеобразный словесный колорит комедии Грибоедова, «живость разговорной речи», характерную речь героев.Каждый из персонажей «Горе от ума» наделен особой речью, характерной для его положения, образа жизни, особенностей его внутреннего облика и темперамента.
Итак, Фамусов — старый московский господин, государственный чиновник, отстаивающий жизненные ценности «прошлого века» в комедии. Социальное положение Павла Афанасьевича стабильное, он не глупый человек, очень самоуверенный, уважаемый в своем кругу. К его мнению прислушиваются, его часто приглашают «на именины» и «на похороны».«Фамусов по натуре невиновен, он гостеприимен и гостеприимен по-русски, дорожит родственными узами, по-своему проницателен. Однако Павлу Афанасьевичу не чужды определенный корыстный интерес, иногда он может обмануть, он не прочь волочить за собой горничную. Его речь в спектакле также соответствует социальному положению этого персонажа, его психологическому облику, его характеру и жизненным обстоятельствам.
Речь Фамусова, как отмечает А.С. Орлов, напоминает речь старика. Московское дворянство с его народной, разговорной манерой, колоритной, образной и меткой.Павел Афанасьевич склонен к философствованию, назидательности, остроумным замечаниям, к лаконичности формулировок и лаконичности. Его манера речи необычайно подвижная, живая, эмоциональная, что говорит об интеллекте героя, его темпераменте, проницательности, определенной артистичности.
Фамусов мгновенно реагирует на ситуацию, он высказывает свое «сиюминутное мнение», а затем начинает рассуждать на эту тему более «абстрактно», рассматривая ситуацию в контексте своего жизненного опыта, знаний о природе человека, о светской жизни, в контексте «века» и времени.Мысль Фамусова склонна к синтезу, философским обобщениям, иронии.
По прибытии Чацкий спрашивает, почему Павел Афанасьевич не доволен, — Фамусов сразу находит удачный ответ:
Ой! батюшка, загадку нашел,
я не бодрый! .. В мои годы
Вы не можете присесть на меня!
Обнаружив рано утром дочь с Молчалиным, Фамусов становится по-отечески строгим, доброжелательным:
А вы, сударыня, только что вскочили с кровати,
С мужчиной! с молодыми! — Занят девушку!
Павел Афанасьевич умеет анализировать ситуацию, прослеживая в ней причинно-следственные связи:
Басни всю ночь читает
А вот и плоды этих книг!
И весь Кузнецкий мост, и вечный французский,
Разрушители карманов и сердечек!
В комедии герой предстает в самых разных обличьях — заботливым отцом, важным мастером, старой волокитой и т. Д.Поэтому интонации Павла Афанасьевича очень разнообразны, он прекрасно чувствует своего собеседника (Н.К. Пиксанов). С Молчалиным и Лизой слуги Фамусова разговаривают по-своему, без церемоний. С дочерью сохраняет строго добродушный тон, в его речи появляются назидательные интонации, но чувствуется и любовь.
Характерно, что та же дидактика, родительские интонации проявляются в диалогах Павла Афанасьевича и Чацкого. За этими нравоучениями, как это ни парадоксально, стоит особое, отцовское отношение к Чацкому, который рос с Софьей на глазах у Фамусова.«Брат» и «друг» — так Фамусов обращается к своему бывшему ученику. В начале комедии он искренне рад приходу Чацкого, пытается по-отечески наставить его. «Вот и все, вы все гордитесь! Вы бы спросили, как поступили отцы? «- Фамусов воспринимает Чацкого не только как неопытного юношу, но и как сына, отнюдь не исключая возможности его женитьбы на Софье.
Фамусов также часто употребляет народные выражения:« зелье, родной »,« вдруг в ссоре » падшие «горе горевать», «ни давать, ни брать.»
Замечателен по своей образности и темпераменту монолог Павла Афанасьевича о Москве, его возмущение засильем всего иностранного в воспитании московских барышень:
Бродяги возим, как на дом, так и по билетам,
Чтобы научить наших дочерей всему, всему
И танцы! и петь! и нежность! и вздыхает!
Как будто готовим скоморохов для их жен.
Многие высказывания Фамусова превратились в афоризмы: «Какое поручение, творец, быть отцом взрослой дочери!»
Речь старухи Хлестовой близка к выступлению Фамусова.Как отмечает Н.К. Пиксанов, Хлестова говорит «самым последовательным, самым красочным языком». Речь образная, меткая, интонации уверенные. На языке невестки Фамусова есть много популярных выражений: «Я ехал избитый час», «ему дали три сажени за смелого человека», «с ужина пошла подача».
Необычно характерна и речь Скалозуба — примитивная, отрывистая, грубая по значению и интонации. В лексиконе много военных терминов: «старшина», «дивизия», «бригадный генерал», «линия», «дистанция», «корпус» — которые часто используются не к месту.Итак, разделяя восхищение Фамусова Москвой, он говорит: «Расстояния огромны». Услышав о падении Молчалина с коня, он заявляет:
Он натянул поводья. Что ж, жалкий всадник.
Видите, как он треснул — грудь или бок?
Иногда Скалозуб не понимает, о чем говорит собеседник, интерпретируя услышанное по-своему. София исчерпывающе описывает речь героя: «Он никогда не произносил ни одного умного слова».
Как отмечает А.И. Ревякин, Скалозуб косноязычен. Он плохо знает русский язык, путает слова, не соблюдает правила грамматики. Итак, Фамусову он говорит: «Мне стыдно, как честному офицеру». Таким образом, речь Скалозуба подчеркивает умственную ограниченность героя, его грубость и невежество, а также его ограниченность кругозора.
Речь Молчалина также соответствует его внутреннему облику. Основные черты этого персонажа — лесть, подхалимство, покорность. Для речи Молчалина характерны самоуничижительные интонации, слова с уменьшительно-ласковыми суффиксами, раболепный тон, преувеличенная учтивость: «два-с», «еще-с», «прости меня, ради бога», «лицо», «ангел» «.Молчалин вообще немногословен, «красноречие» в нем просыпается только при разговоре с Лизой, которой он открывает свое истинное лицо.
Среди персонажей «Фамусовской Москвы» красочным выступлением выделяется «член тайного союза» Репетилов. Это пустой, легкомысленный, беспечный человек, болтун, пьяница, завсегдатай английского клуба. Его речь — это бесконечные рассказы о себе, о своей семье, о «тайном союзе», сопровождаемые абсурдными ругательствами и унизительными признаниями.Речь героя передается только одной фразой: «Мы шумим, брат, мы шумим». Чацкий приходит в отчаяние от «лжи» и «вздора» Репетилова.
Как отмечает А. Орлов, «Речь Репетилова очень интересна разнообразием композиции: это смесь салонной болтовни, богемы, кружков, театра и просторечия, что явилось результатом скитаний Репетилова по разным слоям общества. . » Для этого персонажа характерны как разговорные, так и высокие выражения.
Стоит отметить оригинальность речи графини-бабушки. Как отмечает В.А. Филиппов, эта героиня отнюдь не косноязычна. Ее «неправильный», нерусский акцент объясняется ее национальностью. Старуха Хрюмина — немка, никогда не знавшая русского языка, русского акцента.
Речь Чацкого отличается от речи всех персонажей, который в определенной степени является героем-рассуждающим, выражающим авторские взгляды в комедии. Чацкий — представитель «нынешнего века», критикующий все пороки московского общества.Он умен, образован, говорит на правильном литературном языке. Его выступление отличается ораторским пафосом, публицистикой, образностью и точностью, остроумием, энергией. Характерно, что даже Фамусов восхищается красноречием Александра Андреевича: «он говорит, как пишет».
У Чацкого особая манера речи, отличная от манеры других персонажей. Как отмечает А.С. Орлов, «Чацкий читает как бы со сцены, по авторской сатирической дидактичности. Речи Чацкого принимают форму монологов даже в разговоре или выражаются в самых коротких репликах, как будто стреляя в собеседника.«
Часто в выступлениях этого персонажа звучат ирония, сарказм, пародийные интонации:
Ой! Франция! Лучше края на свете нет! —
Решили две принцессы, сестры, повторив
Урок, который они преподают с детства.
Монолог Чацкого примечателен пьесой, в которой он со всем пылом и благородным негодованием нападает на общественный порядок, бюрократию чиновников, взяточничество, крепостное право, инертные взгляды современного общества, бессердечие общественной морали.Эта пылкая, свободолюбивая речь ярко характеризует внутренний облик героя, его темперамент, интеллект и эрудицию, мировоззрение. К тому же речь Чацкого очень естественна, жизненно правдива, реалистична. Как писал И.А. Гончаров, «невозможно представить, чтобы когда-нибудь могла появиться другая, более естественная, простая речь, более заимствованная из жизни».
Многие высказывания Чацкого превратились в афоризмы: «И дым отечества нам сладок и приятен», «Традиция свежа, но трудно поверить», «Дома новые, а предрассудки старые», Кто судьи? »
София тоже говорит в пьесе достаточно правильным литературным языком, что свидетельствует о ее хорошем образовании, чтении, интеллекте.Как и Фамусов, она склонна к философствованию: «Счастливые часы не соблюдаются». Выражения Софьи примечательны, образны, афористичны: «Не человек, а змея», «Герой не моего романа». Однако в речи героини большое влияние оказал французский язык. Как отмечает Н.К. Пиксанов, в речи Софьи «есть целые тирады, реплики, выраженные непонятным, сложным языком, с нерусским расположением членов предложения, с прямыми синтаксическими ошибками»:
Но малейшее в других пугает мне
Хотя большой беды с
нетХотя мне и незнакомо, это не имеет значения.
Лиза говорит в спектакле необычайно живым, живым языком. Он содержит как просторечные, так и высококлассные слова. Утверждения Лизы также являются ярлыками и афористичными:
Передай нам больше всех печалей
И гнев господский, и господская любовь.
Комедия «Горе от ума» написана простым, легким и в то же время ярким, образным, сочным и выразительным языком. Каждое ее слово, по замечанию Белинского, дышит «шуточной жизнью», поражает «сообразительностью», «оригинальностью поворотов», «поэзией образцов».«
Меню товаров:
В комедии Грибоедова «Горе от ума» много персонажей. Большинство из них используются автором в качестве фона или подтверждения определенных принципов светского общества.
Главные герои комедии
Несмотря на большое количество героев, основное действие в комедии сосредоточено вокруг четырех персонажей — Чацкого, Фамусова, Софьи, Молчалина.
Александр Андреевич Чацкий
Александр Чацкий
Молодой дворянин, в раннем возрасте оставшийся сиротой.В его воспитании принимал участие друг семьи Фамусов. Повзрослев, Чацкий начинает самостоятельную жизнь.
Он провел три года за границей и, вернувшись из поездки, навещает своего учителя Фамусова и его дочь Соню, к которой испытывает нежные чувства и с которой надеется пожениться.
Предлагаем вам ознакомиться с тем, что написал Александр Грибоедов.
Однако картина, которую он увидел, была крайне обескураживающей — Фамусов был далек от детских воспоминаний об учителях.
Благодаря заграничной поездке Чацкий смог узнать о прекрасных отношениях между людьми и их жизненных целях, поэтому коррумпированная аристократия, погрязшая в клише и пустых бессмысленных действиях, вызывает у Чацкого отвращение. Попытки объяснить свою позицию и убедить других в обратном Чацкий не приводит к успеху — по окончании работы он уезжает из Москвы, потому что другого выхода не видит.
Фамусов Павел Афанасьевич
Фамусов — воспитатель Александра Чацкого.На момент написания статьи он является менеджером государственного учреждения. Его жена давно умерла, оставив его с дочерью Софией. Образ Фамусова очень противоречивый, с одной стороны, это человек, не лишенный положительных качеств характера — так, например, он берет воспитание Александра после смерти родителей и обращается с ним как с сыном. С другой стороны, он нечестный и лицемерный человек. Главный критерий успешности и порядочности человека для него — финансовая обеспеченность и высокое положение.Фамусов — взяточник и обманщик, поэтому у него конфликт с учеником.
Софья Фамусова
София — дочь Павла Афанасьевича Фамусова. В комедии она изображена взрослой — девушкой на выданье.
Несмотря на то, что она не так увязла в аристократическом болоте, девушка все же частично отрицательный персонаж — пренебрежение истинными чувствами отталкивает ее от этого персонажа.
Девушка любит получать удовольствие, и ее мало беспокоит то, что такое поведение выглядит унизительным.
Алексей Степанович Молчалин
Молчалин — личный секретарь Фамусова, хотя официально он работает архивным сотрудником госучреждения, в котором работает Фамусов. Молчалин по происхождению простой человек, поэтому ради титула и права принадлежать к высшему свету готов на все. Молчалин всячески радует Фамусова и его дочь, чтобы его мечта осуществилась. На самом деле это лицемерный, глупый и нечестный человек.
Второстепенные персонажи
В эту категорию входят персонажи, которые оказывают существенное влияние на формирование сюжета комедии, но при этом не являются действующими персонажами. Кроме того, сюда входят и герои со слишком обобщенными и расплывчатыми чертами характера, такие как Лиза.
Репетилов
Репетилов — давний друг Фамусова. В юности он вел распутную и бурную жизнь, отдаваясь балам и светским мероприятиям.Из-за рассеянности и недостаточной сосредоточенности он не смог обеспечить себе карьерный рост.
Предлагаем вам ознакомиться с комедией Александра Грибоедова «Горе от ума».
Сергей Сергеевич Скалозуб
Скалозуб — состоятельный офицер. По натуре он человек видный, но глупый и неинтересный. Паффер слишком зациклен на военной службе и своей карьере и не видит смысла ни в чем другом.
Лиза
Лиза — молодая девушка, служанка в доме Фамусовых.У нее привлекательная внешность, что в ее случае оборачивается отрицательной чертой — ее придерживаются Фамусов и Молчалин. Жизнь в доме Фамусовых в случае с Лизой осложняется еще и непростыми отношениями с Софьей — дочь Фамусова время от времени втягивает Лизу в свои любовные похождения, что может вызвать у последней серьезные проблемы.
Третьесортные персонажи
Наибольшее количество персонажей комедии, действие которых занимает фрагментарный, эпизодический период времени.Однако нельзя сказать, что их присутствие в тексте необоснованно — на самом деле они играют очень важную роль. С их помощью создается изображение основных типов личностей аристократического общества и основных отрицательных качеств представителей этого слоя.
Антон Антонович Загорецкий
Загорецкий прославился в обществе как мошенник и обманщик — он необычайно любит играть в карты, но всегда играет нечестно.Кроме того, Антон Антонович предпочитает вести активную светскую жизнь — он постоянный человек в театрах, на балах и званых обедах.
Анфиса Ниловна Хлестова
Анфиса Ниловна — родственница Фамусова. На момент повествования она уже старуха. Хлестова когда-то была фрейлиной, но теперь, в преклонном возрасте, стала никому не нужна.
Из-за этой неудовлетворенности жизнью старушка приобрела дурной характер и является крайне неприятным человеком.
В ее доме полно молодых девушек, которых она вырастила, и собак — такая компания позволяет ей казаться важной и нужной и развлекает старуху в моменты уныния.
Платон Михайлович Горич
Не все представители аристократии — люди с ровными качествами. Примером людей, сохранивших свой нравственный облик, является Платон Михайлович Горич. Это добрый и искренний человек со здоровым умом и способностью мыслить, но у него слишком мягкий характер, что сделало его уверенным подкаблучником.
Горич Наталья Дмитриевна
Наталья Дмитриевна — жена Платона Михайловича. Женщина намного моложе своего мужа и, в отличие от него, имеет особую любовь к светской жизни, которая ужасно обременительна для ее мужа, но Горич не может противостоять желанию жены.
Петр Ильич Тугоуховский
Фамилия Петр Ильич полностью соответствует его сущности, а точнее физическому недостатку. Князь ужасно плохо слышит, что сильно усложняет ему жизнь.Проблемы со слухом стали причиной того, что Петр Ильич редко бывает на публике, а его жена стала командиром своего мужа и их жизни в целом.
Марья Алексеевна Тугоуховская
Марья Алексеевна — жена Петра Ильича. В браке у них родилось 6 дочерей. На момент написания истории все они были незамужними девушками. Принц и принцесса вынуждены постоянно появляться с дочерьми на публике, чтобы удачно выдать своих дочерей замуж, но пока надежды этих дворян не оправдались.
Графиня Хрюмина
Под именем Графини Хрюминых скрываются бабушка и внучка. Главный акцент в комедии их двоих сделан на внучке, которая осталась старой девой, и поэтому она всегда злится и обижается на весь мир.
Графиня-бабушка — дряхлая старуха, которая больше не может позволить себе званые обеды и балы, но все еще пытается их посещать, очевидно, чтобы найти мужа для своей внучки.
Петрушка
Образ Петрушки хоть и никак не связан с аристократами, так как этот персонаж по происхождению простой крестьянин, но тем не менее по значимости в комедии Петрушку следует причислить к третьесортным персонажам. .
Петрушка работает буфетчиком в доме Фамусовых — он бедняк, но с чистой душой. В него влюблена служанка Лиза.
Таким образом, в комедии Грибоедова «Горе от ума» мы видим калейдоскоп различных персонажей.В основном автор подробно не описывает своих героев, но это не мешает восприятию комедии и пониманию сути произведения.
Речь пойдет об одной из главных российских комедий «Горе от ума» Александра Грибоедова (см. Рис. 1).
Рис. 1.Грибоедов Александр Сергеевич
Александр Сергеевич принадлежал к поколению творческих людей. Они считали бюрократическую службу и литературу несовместимыми занятиями.Поколение Грибоедова — люди личной жизни. Александр Сергеевич служил, был опытным дипломатом. Он отвечал за подготовку Туркманчайского договора, примирившего кавказские народы с Ираном (см. Рис. 2). Он умер как дипломат.
В 1829 году возмущенная толпа в Тегеране напала на представителей российской дипломатической миссии, многие были убиты, в том числе и Грибоедов.
Рис. 2. К. Осокин с оригинала В. Мошкова. «Подписание мирного договора в Туркманчае 10 февраля 1828 года»
Сначала Грибоедов хотел назвать произведение «Горе разуму», но назвал его «Горе от ума».«Главный герой воплощает в себе все черты романтической личности. Действие происходит в Москве, потому что Петербург был столицей. Москва была важным городом, но отчасти сельским, и высокопоставленные лица, дожившие свои дни, мало чем служили. Московская аристократическая мораль не была моралью военнослужащих.
После трехлетнего отсутствия молодой человек Чацкий возвращается в Москву. Он приезжает в дом Фамусовых, чтобы навестить свою подругу Софию, в которую был влюблен. Но она обнаруживает перемены в любимом, в отношениях между людьми.Он вступает в конфликт с повседневностью, с Фамусовым и отчасти с Софьей. У Фамусова новый помощник, Молчалин, в него влюблена София. Чацкий этого не замечает. Он не может представить себе, что девушка с ее развитием может полюбить безличного Молчалина.
Учебная комедия, по классическим образцам.
Принципы драматического творчества
- Единство времени. Акция длится не более суток.
- Единство места.Действие происходит в одном доме.
- Единство действия. Сюжет не должен быть сложным.
Все эти правила соблюдаются. Однако сам Чацкий не похож на героя познавательной комедии. Мы читали «Минор» Фонвизина, но у Грибоедова все иначе.
Пушкин, прочитав «Горе от ума», пришел к выводу, что ее герой вовсе не умен.
В письме к Вяземскому 28 января 1825 г. он писал: «Чацкий вовсе не умный человек, но Грибоедов очень умен.«Также в конце января Пушкин написал Бестужеву:
.«Кто главный герой комедии« Горе от ума »? Ответ — Грибоедов. Вы знаете, что такое Чацкий? Благородный, добрый парень, который какое-то время побывал с умным человеком (а именно с Грибоедовым) и проникся его мыслями остротами и сатирическими репликами. «
Три очень важные сцены из «Горе от ума», в которых Грибоедов вложил одно значение, а Пушкин — другое.
Фамусов
Опасный человек!
Чацкий
Все дышат свободнее
И не спешит вписываться в полк шутов.
Фамусов
Что он говорит! и говорит, как пишет!
Чацкий
Пусть посетители зевают в потолок,
Приходи молчать, рыться, обедать,
Подставьте стул, поднимите платок.
Фамусов
Он хочет проповедовать свободу!
Чацкий
Кто путешествует, кто живет в деревне …
Фамусов
Да он не признает власть!
Чацкий
Кто служит делу, а не отдельные лица …
Фамусов
Я бы категорически запретил этим господам
Подъезжай к столицам на выстрел.
A.S. Грибоедов
В конце концов, Фамусов затыкает уши, а Чацкий продолжает говорить.
Для Пушкина, как человека не романтического сознания, Чацкий творит глупость: нельзя проповедовать человеку, если он не хочет слушать.
Еще больше поводов для Пушкина сомневаться в мыслях Чацкого дает третий акт, 22-й феномен, где Чацкий произносит свой знаменитый монолог о французе из Бордо.
В той комнате несущественная встреча:
Френч из Бордо, дергающий за грудь,
Собрал вокруг себя семью веча
И он сказал, как он собирался в путь …
A.S. Грибоедов
Этот большой монолог заканчивается репликой автора:
Пять, шесть, есть здоровые мысли
И он осмеливается объявить их публично, —
И вот…
(Оглядывается, все крутятся в вальсе с величайшим рвением. Старики рассыпались по карточным столам.)
Чацкий ничего не видит вокруг себя. Его никто не слушает. Он проповедует, ослепленный страстью, не обращая внимания на окружающую его действительность. Есть и зеркальное отображение этих эпизодов. Акт 4, Феномен 5, когда Репетилов действует как Чацкий. Он разговаривает со Скалозубом, проповедует ему высокие мысли, произносит длинный монолог и получает реплику:
(Он останавливается, когда видит, что Загорецкий занял место Скалозуба, уехавшего перед отъездом.)
Это пародия на монолог Чацкого. К разговору с неслышащим Фамусовым, к монологу о французе из Бордо, где все танцуют. Репетилов — пустой герой, который действует как Чацкий.
Пушкин, как зритель классической эпохи, видит одно, а Грибоедов, как автор новой комедии, вкладывает совсем другое.
Для Грибоедова романтику не нужно поправлять окружающий мир.Чацкий должен не править мир, а проповедовать истину. Конфликт с миром — содержание романтического героя … Пушкин смотрит на Чацкого с точки зрения постановки сцены.
Герой, не видящий людей, смешон для Пушкина, но превознесен для Грибоедова. Романтик не может опуститься, чтобы наблюдать действительность. Репетилов — это пародия не на Чацкого, а на московского денди, подражающего герою. Высокие идеи, не укладывающиеся в голову Репетилову, не унижают Чацкого.Сюжет построен на случайной оговорке, обросшей неслучайными последствиями.
Чацкий случайно произносит фразы, которые Софья подхватывает и, как по слухам, выпускает в толпу.
«Разум с сердцем расстроен»
«Как мой разум остался нетронутым»
«Я могу остерегаться безумия».
Софья распространяет слух, что Чацкий не в своем уме. С точки зрения Пушкина, герой глупо себя ведет, потому что сам говорит Софии ход, который она использует против него.
Чацкий — романтик. А Пушкин, зритель, преодолевший в себе романтику, требует от героя того, чего романтический человек не может, не хочет и не должен.
Это нормальное расхождение между восприятием и текстом. В литературоведении это называется интерпретацией.
Пушкин истолковал «Горе от ума» не так, как задумал Грибоедов.
Грибоедов справился со своей задачей изобразить романтического героя.
Документальный фильм «История мистификации.Пушкин и Грибоедов ».
Чацкий умен? Об этом думал не только Пушкин. Споры продолжаются и по сей день. Программа посвящена комедии Грибоедова, Игорь Волгин
.L-immaġni ta ‘Chatsky («Горе минн от ума»). Karatteristiċi ta ‘Chatsky
Il-kummiedja «Горе от ума» hija xogħol famuż minn А.С. Грибоедов. Fil-kitba tiegħu, l-awtur immedjatament kien fuq par mal-poeti ewlenin tal-in tiegħu. Ид-дехра та ‘дан иль-логоб иккават риспонс виваċи фиċ-рики леттерарджи.Afna għaġgħu jesprimu l-opinjoni tagħhom dwar il-merti u d-demeriti tax-xogħol. Dibattitu partikolarment msaan qajjem l-immaġni ta ‘Chatsky — il-karattru prinċipali tal-kummiedja. Дан ль-артиколу се джкун иддедикат гад-дескриззжони та ‘дан иль-караттру.
Prototipi ta ‘Chatsky
Il-kontemporanji AS Грибоедов sabu li l-immaġni ta’ Chatsky tfakkarhom lil P. Ya. Чаадаев. Dan ġie indikat minn Pushkin fl-ittra tiegħu lil П. А. Вяземский fl-1823. Konferma indiretta ta ‘din il-verżjoni, xi riċerkaturi jaraw li oriġinarjament il-karattru prinċipali tal-kummiedja wera l-isem Chadsky.Маданколлу, afna jikkontestaw din l-opinjoni. Skond teorija oħra, l-immaġni ta ‘Chatsky hija riflessjoni tal-bijografija u l-karattru ta’ VK Kiichelbecker. Il-persuna diżgrazzjata, li ma rnexxietx, li rritornat minn barra l-pajjiż tista ‘tkun ferm il-prototip tal-karattru prinċipali «Горе от ума».
Fuq ix-xebh ta ‘l-awtur ma’ Chatsky
Huwa pjuttost ovvju li l-karattru prinċipali tal-logħob fil-monologi tiegħu esprima ħsibijiet u fehmiet, li Griboyedov innifsu aderixxa.»Горе от ума» хиджа куммиеджа ли сарет манифест персонали тал-автур контра ль-визджи морали у соджали тас-соċджета аристократика Русса. U Bosta karatteristiċi ta ‘karattru Chatsky bħallikieku huma kkanċellati mill-awtur. Skond l-kontemporanji, Александр Сергеевич kien impetu u sħun, kultant indipendenti u qawwi. L-opinjonijiet ta ‘Chatsky dwar l-imitazzjoni tal-barranin, l-inumanità tas-serfdom, il-burokrazija huma l-sibijiet vera ta’ Грибоедов. Afna drabi esprimahom fis-soċjetà. Il-kittieb saħansitra darba kien tassew imsejja madman meta fuq parti sekulari kellu tweġiba msaħħna u imparzjali għall-attitudni slavish tar-Russi għal dak kollu barrani.
Karatteristika ta ‘l-awtur ta’ l-eroj
Bi tweġiba għall-kritika tal-awtur u l-abib PA Katenin li l-karattru tal-karattru prinċipali huwa «inkonsistenti», jiġifieri inkonsistenti af -kummiedja tiegħi hemm 25 дураков għal persuna sana. » L-immaġni ta ‘Chatsky għall-awtur hija ritratt ta’ żgħażagħ intelliġenti u edukati li jsib ruħu f’sitwazzjoni diffiċli. Мин-наħа ваħда, хува фил- «анти-соċджета», гħалиекс «фтит огħла минн оħрайн», хува консью тас-супержорита тайгħу у ма джиппрувакс джамбих.Мин-наħа л-ора, Александр Андреевич ма джистакс джилħак иль-пост та ‘кабель тат-тфаджла амата тигу, хува джиссуспетта л-преżенца та’ авверсарджу, у анки бла мистенни джака ‘фил-категория таан джафенн, лвар та ‘л-агар. Fervur eċċessiv ta ‘eroj tiegħu Griboyedov jispjega d-diżappunt qawwi fl-imħabba. Għalhekk, fil- «Горе от ума», l-immaġni ta ‘Chatsky irriżulta li kienet tant inkonsistenti u inkonsistenti. Ху лколл «плюй фл-гайн у киен хекк».
Chatsky fit-trattament ta ‘Pushkin
Il-поэта kkritika l-karattru prinċipali tal-kummiedja.Fl-istess in, Пушкин apprezzat lil Грибоедов: hu abbar il-kummiedja «Горе минн Вит». Il-karatterizzazzjoni та ‘Чацкий фл-интерпретацияцджони тал-поэта кбир хиджа ферм spjaċevoli. Huwa jsejjaħ lil Александр Андреевич raġel raġel ordinarju, il-biċċa tal-ħalq ta ‘l-ideat ta’ l-unika persuna intelliġenti fil-logħob — Грибоедов иннифсу. Huwa jemmen li l-главный герой huwa «kindellow» li akkumula ħsibijiet straordinarji u остроумие minn persuna oħra u beda «jitfa ‘ibeġ» qabel Repetilov u rappreżentanti oħra tal-Gwardja Famuża.Skond Pushkin, din l-imġieba mhix se tkun tista ‘tiġi sfruttata. Huwa jemmen li l-karattru kontradittorju u inkonsistenti ta ‘Chatsky huwa riflessjoni tal-stupidità tiegħu stess, li jpoġġi lill-eroj f’pożizzjoni traġikali.
Il-karattru ta ‘Chatsky, skond Belinsky
Kritiku magħruf fl-1840, kif ukoll Pushkin, aħad li l-главный герой jilgħab f’moħħu prattiku. Хува интерпретирует ль-иммани та ‘Чацкий бħала фигура комплексная ассурда, инаттива у олмана у дденоминатха «л-Дон Кихот Удид».Maż-mien, Belinsky bidel il-fehma tiegħu kemmxejn. Karatteristiċi tal-kummiedja «Горе от ума» fl-интерпретацияццджони tiegħu saret pożittiva afna. Huwa talab lilha protesta kontra «r-realtà infami tar-Rajas» u qiesha «ix-xogħol noblest u umanistiku». Il-kritiku ma osservax il-kumplessità reali ta ‘l-immaġni ta’ Chatsky.
L-immaġni ta ‘Chatsky: интерпретацияцджони fl-1860s
Il-pubblikaturi у л-kritiċi tal-1860 bdew jattribwixxu l-imġiba ta’ Chatsky biss motivazzjonijiet soċjalment sinifikanti u soċjo-politiċi.Pereżempju, А. И. Герцен raw fil-karattru prinċipali tal-logħob riflessjoni ta ‘«задняя мысль» Грибоедова. Huwa jikkunsidra l-immaġni ta ‘Chatsky bħala ritratt ta’ Decembrist-Rivoluzzjonarju. Иль-критика А.А. Григорьев tara lil Александр Андреевич персуна ли qed titħabat mal-mumenti tas-soċjetà moderna. Għalih, l-eroj ta ‘»Горе от ума» huma karattri mhux ta’ kummiedja «għolja», iżda ta ‘traġedja «għolja». F’interpretazzjonijiet bħal dawn, l-immaġni ta ‘Chatsky hija estremament ġeneralizzata u интерпретация b’mod wiesa’.
L-immaġni ta ‘Chatsky minn Goncharov
Иван Александрович fl-iskizz kritiku tiegħu «Miljuni ta’ Dmugħ» ippreżenta l-aktar analiżi perċepita u preċiża tal-logħob «Горе от ума». Il-karatterizzazzjoni ta ‘Chatsky, fl-opinjoni ta’ Goncharov, għandha ssir fid-dawl tal-istat ta ‘sieb tiegħu. L-imħabba kuntenta għal Sophia tagħmel il-karattru prinċipali tal-kummiedja bil-karma u kważi inadegwata, li ġġiegħel monologi twal biex jippronunzjaw ruħhom qabel in-tie nies indifferenti eg-diskaors.Għalhekk, mingajr ma titqies l-affari tal-imħabba, huwa impssibbli li wieħed jifhem in-natura komika u fl-istess ħin traġika tal-immaġni ta ‘Chatsky.
Il-problemi tal-logħob
Eroj ta ‘»Печаль от ума» huma ffaċċjati minn Грибоедов f’żewġ kunflitti li jiffurmaw l-art: l-imħabba (Chatsky u Sofia) у l-soċjo-ideoloġiċi (is-soċjet у л-главный герой). Naturalment, il-kwistjonijiet soċjali tax-xogħol qegħdin fuq quddiemnett, iżda l-linja tal-imħabba fid-dramm hija importanti ħafna.Вара ли Чацкий спешит лейн Моска бис биэкс джилтака ‘ма’ София. Għalhekk, iż-żewġ kunflitti — soċjali, ideoloġiċi u ta ‘imħabba — isaħħu u jikkomplementaw lil xulxin. Huma jiżviluppaw b’mod parallel u huma ugwalment neċessarji biex jifhmu l-fehma dinjija, il-karattru, il-psikoloija u r-relazzjoni ta ‘l-eroj tal-kummiedja.
Il-karattru prinċipali. Kunflitt ta ‘l-imħabba
Fis-sistema ta’ karattri fid-dramm, Chatsky jinsab fil-post prinċipali. Huwa jgħaqqad żewġ linji ta ‘l-istorja fi sħiħ wieħed.Гħал Александр Андреевич, иль-ħaġa ewlenija hija l-kunflitt ta ‘l-imħabba. Huwa jifhem perfettament x’tip ta ‘nies hu fis-soċjetà u m’għandux l-intenzjoni li jidħol f’attivitajiet edukattivi. Ir-raġuni għall-elokwenza qawwija tiegħu mhix politika, imma psikoloika. Il- «нетерпение сердца» та ‘agħżugħ tinħass matul il-logħob kollu.
Għall-ewwel «болтливость» та ‘Chatsky hija kkawżata mill-ferħ ta’ laqgħa ma ‘София. Мета л-эродж джифхем ли мельница-эмоззджониджет та ‘кабель лилу т-тфаджла ма джколлхиех траċċа, аллура джибда джагħмел атти инконсистенти у курауżи.Huwa jibqa ‘fid-dar ta’ Famusov għall-iskop waħdieni: biex issir taf min sar l-lover ġdid ta ‘Sophia. Fl-istess in, huwa ċar li «f’moħħu b’qalbha ma taqbilx».
Wara li Chatsky jitgħallem dwar ir-relazzjoni bejn Molchalin u Sofija, jaqa ‘f’estrem дифференциал. Minflok is-sentimenti ta ‘l-imħabba, iħaddnu u fury jdawruh. Huwa jakkuża lit-tifla tal-fatt li hi «tħajjarha bit-tama», kburi tiddikjaraha dwar it-terminazzjoni tar-relazzjonijiet, tiċħad li hi «tħeġġeġ … b’mod sħiħ», serferħ fl-istess «иль-желчь у досады» коллха фид-динджа.
Il-karattru prinċipali. Konflitti soċjo-politiċi
L-esperjenzi tal-imħabba jżidu l-konfrontazzjoni ideoloġika bejn is-soċjetà Александр Андреевич у Фамусов. Fl-ewwel Chatsky tirreferi għall-aristokrazija ta ‘Moska b’radiċjenza ironika: «… Jiena sħabi fard fl-oddities / I’m tidħaq, allura jien ser ninsew …» ‘София, id-diskors tiegħu jsir aktar insolenti u bla rażan. Коллокс ф’Моска джибда джирритах. Chatsky tolqot afna mill- problemi attwali ta ‘l -era kontemporanja tiegħu fil-monologi tiegħu: mistoqsijiet ta’ identityità nazzjonali, крепостное право, edukazzjoni u kjarifika, servizz reali, eċċ.Huwa jitkellem dwar affarijiet serji, iżda fl-istess ħin, mill-eċitament, huwa jidħol f ‘»eżaġerazzjoni, kważi imptenza ta’ diskors», skond И.А. Гончаров.
Allinjament tal-karattru prinċipali
L-immaġni ta ‘Chatsky hija ritratt ta’ raġel bis-sistema stabbilita ta ‘valuri tal-ajja, prospetti u moralità. Huwa jqis bħala ль-kriterju ewlieni та ‘стима тал-аспираццджони тал-персуна għall-għarfien, għal kwistjonijiet fini u għoljin. Александр Андреевич mhuwiex kontra x-xogħol għall-benesseri ta ‘l-istat.Imma hu jenfasizza kontinwament id-Differenza bejn «li sservi» u «sservi», li huwa jorbot ma ‘importanza financiali. Chatsky ma jibżax mill-opinjoni pubblika, ma jirrikonoxxix awtoritajiet, jippreserva l-indipendenza tiegħu, li jikkawża l-biża ‘fost l-aristokratiċi Moska. Huma lesti li jirrikonoxxu f’Alexander Andreevich, ribelli perikolużi, li jinfluwenzaw il-valuri l-aktar sagri. Mill-perspettiva tas-soċjetà ta ‘Famusov, l-imġieba ta’ Chatsky hija atipika, u għalhekk — tista ‘titqies bħala repressibbli.Хува «huwa familjari мал-ministri», iżda hu ma jużax il-konnessjonijiet tiegu bl-ebda mod. Fuq il-proposta ta ‘Famusov li tgħix «bħal kulħadd» tweġibiet b’rifjut disprezzjuż.
F’afna aspetti jaqbel ma ‘l-eroj Griboyedov. L-immaġni ta ‘Chatsky hija tip ta’ persuna infurmata li tesprimi liberament l-opinjoni tagħha. Iżda fid-dikjarazzjonijiet tiegħu m’hemmx ideat radikali u rivoluzzjonarji. Sempliċement f’soċjetà Famusian konservattiva, kull devjazzjoni mir-regola tas-soltu tidher skandaluża u perikoluża.Mhux ta ‘b’xejn li fl-aħħar Александр Андреевич kien rikonoxxut bħala ġenn. Eroj «Woe minn Wit» biss hekk jistgħu jispjegaw lilhom infushom n-natura indipendenti tas-sentenzi ta ‘Chatsky.
Konklużjoni
Fil-ħajja moderna, il-logħob «Горе от ума» jibqa ‘dejjem aktar rilevanti. L-immaġni ta ‘Chatsky fil-kummiedja hija ċ-ifra ċentrali li tgħin lill-awtur fid-dinja kollha biex jesprimi l-ħsibijiet u l-fehmiet tiegħu. Бир-риеда та ‘Александр Сергеевич, главный герой тал-ħidma titqiegħed f’kundizzjonijiet traġikali.Id-diskors akkużurjuż tiegħu huwa kkawżat minn diżappunt fl-imħabba. Маданколлу, иль-проблеми ли jinqalgħu fil-monologi tiegħu huma temi dejjiema. Kien grazzi għalihom li l-kummiedja daħlet fil-lista tax-xogħlijiet l-aktar famużi tal-letteratura dinjija.
Что гончары пишут о чацких. Гончаров
Как Гончаров и Пушкин оценивают Чацкого, Софию, других героев комедии, художественное мастерство писателя?
София выделяется, как И.По словам А. Гончарова, «смесь добрых инстинктов с ложью … смешение понятий, умственная и моральная слепота — все это не носит в ней характера личных пороков, а проявляется в ней как общие черты ее круга. В ее личной физиологии скрывается что-то свое, горячее, нежное, даже мечтательное. «Пока личный, значительный потенциал Софии в отношениях с подлинными, а не воображаемыми моральными ценностями не имел причин проявлять себя. Будущее героини остается неопределенным.
И.А. Гончаров писал: «Чацкий раздавлен величиной старой силы, нанес ей смертельный удар с качеством свежей силы. Он вечный обличитель лжи, скрытый в пословице: «Не воин в поле». Нет, воин, если он Чацкий, и к тому же победитель, но воин продвинутый, застрельщик и всегда жертва. «
И все же писатель на протяжении всего действия доказывает, что абстрактные романтические суждения о добре несколько обесцениваются неспособностью героя разбираться в конкретных, не столь сложных обстоятельствах.
Чацкий обвиняет Софию в том, чего она не делала: «Почему они заманили меня надеждой?» В своей статье «Миллион мучений» И. А. Гончаров писал, что в этом случае Чацкий «меняет не только свое мнение, но и здравый смысл». Как отмечает А. Пушкин правильно заметил, что нет большого ума в попытках героя проповедовать свои идеи среди невежественных людей, которые не могут их воспринять, но настроены заранее враждебно. Однако автору важно, чтобы обвинительные монологи Чацкого еще звучали. В них «настоящее время» проявляется в полной мере.
Искал здесь:
- композиция комедийное горе от ума Пушкин Гончаров
- контрастное горе от остроумия Пушкина и Гончарова
- что Гоняров говорит о Чацком
Состав
Главная роль, конечно же, роль Чацкого, без которой не было бы комедии, но, возможно, была бы картина нравов. Чацкий не только умнее всех людей, но и положительно умен. Его речь кипит умом, остроумием.У него тоже есть сердце, и в то же время он безупречно честен. Одним словом, этот человек не только умен, но и развит, с чувством, или, как рекомендует его горничная Лиза, «чуток, и весел, и резок». Он искренний и пылкий деятель. Чацкий стремится к «свободной жизни» и требует «служения делу, а не отдельным лицам».
Каждый шаг, почти каждое слово в пьесе тесно связано с игрой его чувств к Софии, раздраженной какой-то ложью в ее действиях, которую он пытается разгадать до самого конца.Он приехал в Москву и к Фамусову, очевидно, только для Софьи и Софьи. Он не заботится о других.
Между тем Чацкий выпил горькую чашу до дна, не найдя ни в ком «живого сочувствия», и ушел, унеся с собой лишь «миллион мучений».
«Миллион мучений» и «горя»! — вот что он пожинал за все, что успел посеять. До сих пор он был непобедим: его разум безжалостно поражал больные места врагов. Он чувствовал свою силу и говорил уверенно.Но борьба давила на него. Чацкий, как раненый, собирает все силы, зовет толпу, бьет всех, но против единого врага ему не хватило сил. Он впадает в преувеличение, почти до опьянения и подтверждает в глазах гостей слух, распространяемый Софией о его безумии.
Он перестал контролировать себя и даже не замечает, что сам составляет игру с мячом. Александр Андреевич точно не «сам», начиная с монолога «про француза из Бордо» — и так остается до конца спектакля.Впереди только «миллион мучений».
Если бы у него была одна здоровая минута, если бы не его «миллион мучений», он, конечно, задал бы себе вопрос: «Зачем и для чего я наделал весь этот бардак?» И, конечно же, я не нашел бы ответа.
Чацкий — прежде всего разоблачитель лжи и всего того, что отжило, что заглушает новую жизнь, «свободную жизнь». Он очень позитивен в своих требованиях и формулирует их в готовой программе, разработанной не им, а уже начавшимся веком.Чацкий требует для своего возраста простора и свободы: он просит подвигов, но не хочет, чтобы ему служили, и клеймит подлость и шутовство. Его идеал «свободной жизни» определен: это свобода от всех цепей рабства, скованных обществом, а затем свобода — «вложить в науку ум, жаждущий знаний» …
Каждый случай, требующий обновления, приносит в тени Чацкого. И какими бы ни были фигуры, каким бы человеческим поступком ни был — будет ли новая идея, шаг в науке, в политике — люди группируются, им не уйти от двух основных мотивов борьбы: от совета «учиться, глядя на старших», с одной стороны, и от жажды стремиться от рутины к «свободной жизни» вперед и вперед — с другой.
Поэтому Чацкий Грибоедова не состарился и почти не стареет, а вместе с ним и вся комедия.
И.А. Гончаров «Чацкий раздавлен величиной старой силы, нанося ему смертельный удар качеством свежей силы. Он вечный обличитель лжи. «Драма Чацкого в том, что он видит трагедию в судьбах общества, но не может ни на что повлиять».
И. А. Гончаров «Чацкий неизбежен при каждой смене века на век… Каждое дело, требующее обновления, отбрасывает тень Чацкого ».
А. Пушкин «Что такое Чацкий? Пылкий, благородный и добрый парень, который провел какое-то время с очень умным человеком (а именно с Грибоедовым) и был пропитан его мыслями, остротами и сатирическими репликами … Первый признак умного человека — это с первого взгляда знать, кто ты имеешь дело и не бросаешь бусы на Репетиловых и ему подобных. «
А. Григорьев Чацкий Грибоедова — единственное поистине героическое лицо нашей литературы…, честный и активный характер, к тому же характер борца.
В.Г. Белинский «Мальчик на палке на коне, крикун, фразер, идеальный шут, драма Чацкого — буря в стакане воды».
А.И. Герцен «Чацкий — идеальный герой, взятый автором из самой жизни … Настоящий положительный герой русской литературы. Энтузиаст Чацкий в душе декабрист. «
М.А. Дмитриев Чацкий … не более чем сумасшедший, который находится в компании людей, отнюдь не глупых, а необразованных, и умнеющий перед ними, потому что считает себя умнее.
А.Лебедев «Чацкий не уходит, а уходит со сцены. В бесконечность. Его роль не завершена, а начата. «
Комедия А.В. Луначарского [«Горе от ума»] — это точный, совершенно точный самоотчет о том, как он живет, а точнее умирает, как умный человек умирает в России.
А. Скабичевский «Чацкий — яркое олицетворение современников Грибоедова … Чацкий был как раз из тех безрассудных проповедников, которые были первыми вестниками новых идей, даже когда их никто не слушает, как это случилось с Чацким на балу Фамусова.«
Н.К. Пиксанов Оптимизм — основное настроение «Горе от ума». Какова бы ни была развязка, внутреннее бессилие общества Famus и сила Чацкого очевидны для читателя и зрителя.
М. Дунаев «В чем горе Чацкого? В фатальном несоответствии системы его жизненных ценностей тем, с которыми он сталкивается в доме Фамусова. Он один. И они его не понимают. И его разум истощен. И для него здесь смерть, горе, «миллион мучений».«А внутренний разум — в нем самом. Ибо горе исходит из его разума. Точнее: из оригинальности его разума».
П. Вейл, А. Генис Так актуален и актуален главный вопрос: глуп или умен Чацкий? Если, будучи носителем прогрессивных оппозиционных идей, он глуп, то понятно, почему он суетится, болтает, бросает бусы и оскверняет. Если мы признаем Чацкого умным, то надо признать, что он умён в другом. Мы смеем сказать; умный не по русски.Незнакомцу. Чужим способом. Для него слово и дело не так безвозвратно разделены, идея обязательной серьезности не давит на его живой темпераментный интеллект. Он отличается по стилю.
Образ Чацкого по произведению И.А. Гончарова Миллион мучений. Главная роль, конечно же, роль Чацкого, без которой не было бы комедии, но, возможно, была бы картина нравов. Чацкий не только умнее всех людей, но и положительно умен.Его речь кипит умом, остроумием. У него тоже есть сердце, и в то же время он безупречно честен. Одним словом, этот человек не только умен, но и развит, с чувством, или, как советует его горничная Лиза, чуткий, веселый, резкий. Он искренний и горячий активист. Чацкий стремится к свободной жизни и требует служения делу, а не отдельным людям. Каждый шаг, почти каждое слово в пьесе тесно связано с игрой его чувств к Софии, раздраженной какой-то ложью в ее действиях, которую он пытается разгадать до самого конца.
Он приехал в Москву и к Фамусову, очевидно, только для Софьи и Софьи. Он не заботится о других. Между тем Чацкий выпил горькую чашу до дна, не найдя ни в ком живого сочувствия, и ушел, унеся с собой лишь миллион мучений. Миллион агонии и горя — вот что он пожал за все, что успел посеять.
До сих пор он был непобедим; его разум безжалостно поражал больные места врагов. Он чувствовал свою силу и говорил уверенно.Но борьба давила на него. Чацкий, как раненый, собирает все силы, зовет толпу, бьет всех, но против единого врага ему не хватило сил. Он впадает в преувеличение, почти опьянение и подтверждает в глазах гостей распространенный Софией слух о его безумии. Он перестал контролировать себя и даже не замечает, что выстраивает игру с мячом. Александр Андреевич точно не сам, начиная с монолога о французе из Бордо и остается им до конца спектакля.
Впереди только миллион мучений пополняется. Если бы у него была одна здоровая минута, если бы она не обжигала его миллион мучений, он, конечно, задал бы себе вопрос: «Зачем и для чего я натворил весь этот бардак?» И, конечно, я бы не нашел ответа. Чацкий — прежде всего обличитель лжи и всего того, что отжило, что заглушает новую жизнь, свободную жизнь.
Он очень позитивен в своих требованиях и формулирует их в готовой программе, разработанной не им, а уже начавшимся веком.Чацкий требует для своего возраста простора и свободы, требует подвигов, но не хочет служить и клеймить подлость и шутовство. Его идеал свободной жизни определяет свободу от всех цепей рабства, скованных обществом, а затем свободу — направить в науку ум, жаждущий знаний. Каждый поступок, требующий обновления, вызывает тень Чацкого. И какими бы ни были фигуры, каким бы человеческим делом ни был — будет ли новая идея, шаг в науке, в политике — люди были сгруппированы, им не уйти от двух основных мотивов борьбы с совет учиться, глядя на старших, с одной стороны, и от жажды стремиться от рутины к свободной жизни вперед и вперед — с другой.
Поэтому Чацкий Грибоедова до сих пор не состарился, а вместе с ним и вся комедия.
Что будем делать с полученным материалом:
Если этот материал оказался для вас полезным, вы можете сохранить его на своей странице в социальных сетях:
Еще рефераты, курсовые, диссертации по теме:
Миллион мучений Чацкого
Все это вечное несовершенство людей и мира великолепно описано в бессмертной комедии Грибоедова «Горе от интеллекта» Грибоедов создает целую галерею.. Он приехал в Москву, возвращаясь из дальних странствий, только ради Софии .. Главный герой в одиночку противостоит армии старых воинов, начиная бесконечную борьбу за новую жизнь и дом ..
Миллион мучений Чацкого
Это поистине бессмертное произведение. В пьесе, где он изображает только один день в доме московского мастера Фамусова, Грибоедов затронул самое … общество. София ..
Типология образа слуги в русской литературе XIX века на материале произведений А.С.Пушкин, Н.В. Гоголь, И.А. Гончарова
Таким образом, мы переходим от общего представления о человеке как объекте изображения к более конкретному и историческому представлению о персонаже. Характер — это определенный тип социального поведения человека. Это человек, для которого характерны собственные мысли, чувства и действия. Это человек в его особенности ..
И Любовь сотворила человека по Своему образу, по образу Любви создала его; мужчина и женщина создали их
На сайте читайте:… и любовь к мужчине сотворила по своему образу, по образу любви создала его; мужчина и женщина создали их…
Приемы создания образа Аси в одноименном произведении И.С. Тургенев
Стартовал в Зинциге на берегу Рейна 30 июня, 12 июля 1857 года в воскресенье, закончился в Риме в ноябре 1527 года того же года в пятницу. В этой работе. Характеристика Аси занимает значительное место в статье Д.И. Писарева Женщина .. Писарев считает, что такие персонажи доказывают необходимость социальной эмансипации женщины, потому что служат ..
Образ Чацкого в комедии «Горе от ума»
И свобода от ветхих представлений о любви, браке, чести, служении, смысле жизни.Чацкий и его единомышленники стремятся к «творчеству». Их идеал — «умеренность и аккуратность», их мечта — «забрать все книги. ..
Журналистский имидж как средство организации журналистской работы
Эта проблема рассматривалась с разных сторон многими авторами. Вопросы структуры авторской работы рассматривал В.В. Виноградов в .. Старуш М.И. В книге «Авторское« Я »в публицистическом произведении» я рассмотрел категории читателя и автора.
Трагические образы на примере произведений искусства
Это уже не одиночество от собственного величия и даже не одиночество от безразличия окружающего мира. Все усложняется, и главный мотив для этого … Эта боль возникает от малейшего контакта с окружающим миром. И воспринимается этот мир совсем по-другому. Поэт в стихах Маяковского — бесценные слова расточительство и мот. С ..
Характер воспитательного образа в творчестве Г.Филдинг «История Тома Джонса, подкидыша»
Родился в семье майора Эдмунда Филдинга (генерал-лейтенанта). Он окончил Итон, аристократическую школу, проучился полтора года в Лейдене, что считалось … Филдинг получает диплом юриста и начинает заниматься юридической практикой. Здесь Филдинг следует новой традиции, заложенной Сервантесом, но в в то же время стремится создать новый, особый тип ..
Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» как общественно-политическая драма
Имя А.С. Грибоедов открывает одну из ярких страниц в истории русской литературы. По мнению В.Г. Белинского, Александр Сергеевич принадлежит к «сильнейшим проявлениям русского духа». Его комедия «Горе от ума» сыграла выдающуюся роль в социальном, политическом и нравственном воспитании людей.
В этом произведении широко и реалистично отразилась жизнь Москвы двадцатых годов XIX века, а также движение передовой общественной мысли в России, когда благородные революционеры — декабристы — вышли на борьбу со старым миром.
И.А. Гончаров, написавший глубокую статью о «Горе от ума», сказал, что «Чацкий начинает новый век — и в этом весь его смысл и весь его ум». Вне такого понимания невозможно оценить и правильно осмыслить образ героя. Чацкий, выразитель прогрессивных идей, а также истинный патриот, сказал: «Когда будешь бродить, ты вернешься домой, а дым отечества нам сладок и приятен!»
Создав образ нового героя, А.С. Грибоедов показывает, что разум — мощная сила V Борьба с инерцией и деспотизмом, и именно он ведет Чацкого к столкновению с обществом Фамуса. В самом названии комедии заключен ключ к ее пониманию. Произведение писателя говорит о горе человека, и это горе происходит из-за ума. Эта проблема была актуальна в эпоху Грибоедова, поскольку слова «умный», «умный» использовались как синоним понятия «вольнодумство».
Именно такой разум в фамузианском мире считался безумием, безумием.Это основа комедии внутреннего развития конфликта двух миров: «нынешнего века» и «прошлого века».
«Настоящий век» — главный герой произведения, резко осуждающий московское дворянство, восставший против невежества; «Прошлый век» — это ненавидящие просвещение представители общества Famus, заявившие, что «обучение — это чума», «если бы зло было подавлено, можно было бы собрать все книги и сжечь их все».Чацкий выступает против бюрократии, служения людям, а не делу («Я был бы рад служить — противно служить»). Его возмущают принципы Фамусова: «подписано — так с плеч», «ну как не угодить милому человечку». Главный герой, бескорыстно любящий свою родину, народ, ратует бережно относиться к русскому языку, «чтобы наши умные, веселые люди хоть и по своему языку не считали нас немцами». Чацкий красноречив, человек незаурядного ума, храбрый, честный и искренний.В КАЧЕСТВЕ. Особенно ярко эти качества проявляет Грибоедов, противопоставляя главного героя лицемерному подхалиму Молчалина. Это мерзкий человек, который регулярно выполняет отцовские заветы «угождать всем без исключения». Молчалин — «низкорослый человек и бизнесмен», как его характеризует Чацкий, чьи смелые речи всколыхнули спокойствие фамусского общества, вызвали негодование и резкий отпор. Старый мир сопротивляется, борется с героем клеветой. Вместе они подхватили распространенный Софией слух о безумии Александра Андреевича.Фамузский мир по-прежнему силен и многочислен. А обиженный Чацкий убегает из дома Павла Афанасьевича, убегает из Москвы. Но читатель уверен в моральной победе героя над старым миром.
И.А. Гончаров в статье «Миллион мучений» определил значение героя Грибоедова следующим образом: «Он вечный обличитель лжи, скрытый в пословице: не воин в поле. Нет, воин, если он Чацкий и тем более победитель. «
А.С. Грибоедов оставил неизгладимый след в истории русской культуры.В комедии «Горе от ума» он выдвинул главную социальную и идеалистическую проблему своего перелома — проблему непримиримой вражды между защитниками старого строя и представителями нового мировоззрения, новой свободной жизни. Эта тема не только не теряла своего значения на протяжении всего XIX века, но, наоборот, становится все более острой, отражая социально-исторические противоречия буржуазной эпохи. Великая комедия остается свежей и актуальной и в наше время.А патриотизм и глубокая вера в Россию А.С. Грибоедов, замечательный народный и народный писатель, очень дорог нынешнему читателю.
ФИО горич горе от ума. Женские образы в комедии «Горе от ума». Загорецкий, «Горе от ума». Характеристики этого героя
Платон Михайлович
Платон Михайлович — один из самых запоминающихся второстепенных персонажей комедии «Горе от ума»; Гость Фамусова и давний друг Чацкого. Платон Михайлович Горич служил с Чацким в одном полку.Сейчас он на пенсии, женился, живет в Москве. Чацкий замечает перемену, произошедшую в его спутнице после свадьбы, и с иронией относится к этому. При этом он ему симпатизирует, потому что Наталья Дмитриевна взяла на себя полное шефство над мужем.
В глазах Чацкого это типичный сценарий развития отношений в «фамусианском обществе». Платон Михайлович постепенно превратился в мужа-слугу, в мужа-мальчика. То же могло бы случиться с Чацким, если бы не его сила воли и свободолюбие.Сам Платон Михайлович признается другу: «Теперь, брат, я уже не тот». И «говорящая» фамилия героя говорит сама за себя. Наталья Дмитриевна не дает мужу открывать рот, дрессируя его, как собаку. Такую пару Чацкий уже видел на балу. Это княжеская чета Тугоуховских.
Другие работы по теме:
- Наталья Дмитриевна Наталья Дмитриевна — жена Платона Михайловича Горича в комедии Грибоедова «Горе от ума»; Яркий пример воплощения женской силы.Чацкий давно знал Платона Михайловича …
- Петрушка Петрушка — один из второстепенных персонажей комедии Грибоедова «Горе от ума»; слуга и буфетчик в доме Павла Афанасьевича Фамусова. Его практически не видно и …
- Александр Андреевич Чацкий — главный мужской персонаж комедии. Он довольно рано остался сиротой и воспитывался в доме друга отца — Фамусова. Вместе с дочерью …
- Характеристика видов Чацкого 1.Чацкий нападает на отвратительные проявления крепостного рабства и господства. Устраивает «гонение на Москву». 2. Человек чести, он выступает против высокого служения публике …
- Платон Каратаев В романе Льва Толстого «Война и мир» Платон Каратаев считается эпизодическим персонажем, но его внешность имеет большое значение. Скромный солдат Апшеронского полка …
- Князь Тугоуховский Князь Тугоуховский — второстепенный персонаж комедии Грибоедова «Горе от ума»; один из первых гостей бала в доме Фамусовых; типичный представитель…
- Кадр 1. Утро в доме Фамусовых. 2. Прибытие Чацкого. Холодность Софии к нему. 3. Разговор Фамусова и Чацкого. Монолог Фамусова о дяде Максиме Петровиче. 4. Посетите …
- Загорецкий Загорецкий — второстепенный персонаж комедии А. Грибоедова «Горе от ума». Он появляется на вечеринке в доме Фамусовых и прекрасно дополняет толпу …
Комедия А. Грибоедова «Горе от ума» — это своеобразная «энциклопедия русской жизни» первой половины XIX века.Существенно расширив рамки повествования за счет множества второстепенных и закулисных персонажей, Грибоедов очерчивает в нем великолепные человеческие типы Москвы своего времени.
Как отмечает О. Миллер, почти все второстепенные персонажи комедии сводятся к трем типам: «Фамусовы, кандидаты в Фамусовы и Фамусовы — неудачники».
Первым из них в спектакле появляется полковник Скалозуб, «поклонник» Софии. Это «Фамусов в армейской форме», но в то же время Сергей Сергеич «гораздо более ограничен, чем Фамусов.«
Скалозуб имеет характерную внешность (« три сажени смелый человек »), жесты, манеры, речь, в которых много военных терминов (« дивизия »,« бригадный генерал »,« старшина »,« дистанция », «линия»).
Не менее типичны черты характера героя. Грибоедов подчеркивает в Скалозубе грубость, невежество, умственную и духовную ограниченность. Отвергая своего «потенциального жениха», София отмечает, что он «никогда не произносил умного слова». «Не слишком образованный, Скалозуб выступает против науки и образования, против« новых правил ».«Меня стипендией не смутишь …» — уверенно заявляет он Репетилову.
Кроме того, автор подчеркивает еще одну особенность Скалозуба — карьеризм, «грубо выраженную страсть к крестам» (Н.К. Пиксанов). Сергей Сергеич с едва узнаваемым цинизмом рассказывает Фамусову о причинах его карьерного роста:
Я вполне доволен своими товарищами,
Вакансии только открываются;
Тогда старейшины выключат других,
Остальные, видите ли, убиты.
В доме Фамусова Скалозуб — желанный гость: Павел Афанасьевич считает его подходящим женихом для Софьи. Однако Софья, как и Чацкий, далеко не в восторге от «заслуг» Сергея Сергеича. По-своему поддерживает племянницу и старуху Хлестову:
Ух ты! Я совсем немного избавился от петли;
В конце концов, твой сумасшедший отец:
Ему даровали три сажени смелому человеку, —
Знакомит, не спрашивая, приятно ли нам?
Наконец, Лиза очень удачно характеризует Скалозуба: «И мешок золотой, и знаки генералов.«
В образе Скалозуба присутствуют комические элементы. На это уже намекает сама фамилия героя. О шутках Скалозуба в комедии рассказывает Лиза.
А Скалозуб, вертя гербом,
Сообщает обморок, добавляю сотню украшений;
Он слишком много шутит, потому что нынче кто не шутит!
Выступление Сергея Сергеича часто бывает комичным. Так, про Москву он отмечает: «Дали огромные», про родство с Настасьей Николавной — «Мы с ней не служили», про падение Молчалина с коня — «Смотри, как он треснул — грудь или бок? »
Н.К. Пиксанов считал образ Скалозуба недостаточно развитым, неполным.Читателю неясно, собирается ли Скалозуб жениться на Софии, а также догадался ли он о ее романе с Молчалиным, увидев реакцию Софии на падение Молчалина с его лошади. Однако, несмотря на некоторую незавершенность, образ Скалозуба очень органично вошел в круг персонажей, созданных Грибоедовым.
Не менее ярко и ярко изображены почти все персонажи комедии.
Одними из первых к Фамусову приехали князь и княгиня Тугоуховские.Они надеются присмотреть за своими дочерьми богатых женихов на балу. В их поле зрения внезапно попадает Чацкий, но, узнав, что он небогат, они оставляют его в покое.
Супруги Тугоуховские изображены Грибоедовым сатирически. Князь Тугоуховский (на что указывает сама фамилия) почти ничего не слышит. Его речь состоит из отдельных восклицаний: «О-гм!», «А-гм!». Он беспрекословно выполняет все указания жены. Этот герой олицетворяет престарелого Фамусова.Княгиня Тугоуховская отличается довольно злым нравом, сарказмом. Итак, она видит причину высокомерного поведения графини-внучки в ее «несчастной судьбе»: «Зло, в девушках на целый век, Бог простит ее». Как и все гости Фамусова, княгиня Тугоуховская не видит смысла в просвещении, считает, что наука представляет опасность для общества: «В Петербурге институт педагогики, кажется, такое название: там профессора упражняются в расколах и неверии. ! » Тугоуховские быстро поднимают сплетни о безумии Чацкого и даже пытаются убедить в этом Репетилова.
Среди гостей Фамусова и графиня Хрюмина с внучкой, которые тоже счастливы поверить в безумие Чацкого. Внучка графиня сообщает новости Загорецкому. Графиня-бабушка, страдающая глухотой, трактует все услышанное по-своему. Она объявляет Александра Андреевича «проклятым вольтерианином» и «пустурманом».
К гостям Фамусова присоединяется его невестка, старуха Хлестова. С.А. Фомичев называет эту героиню Фамусовой для женской половины общества.Хлестова — женщина уверенная в себе, умная, опытная, по-своему проницательная. Какую единственную характеристику дал ей Загорецкий:
Он лжец, игрок, вор …
Я был от него, и двери были заперты;
Да, господин служить: я и сестра Прасковья
У меня на ярмарке два арапчена;
Купил, говорит, обманул чай в карты;
А мне подарок, дай Бог ему здоровья!
Также скептически относится к Скалозубу и Репетилову.При этом Хлестова разделяет мнение гостей Фамусова о науке и образовании:
И от этих
действительно с ума сойдешь.Из пансионатов, школ, лицеев, как вы их понимаете,
Да, по результатам однорангового обучения LANCard.
Хлестова здесь имеет в виду ланкастерскую систему образования, но для ее возраста и образа жизни такое смешение понятий вполне простительно и очень реалистично. Кроме того, стоит отметить, что в этом высказывании нет той воинственности, которая характерна для выступлений Фамусова и Скалозуба о просвещении.Скорее, здесь она просто поддерживает разговор.
В сознании Хлестовой человеческое достоинство окружающих неразрывно связано с их социальным статусом, богатством и званиями. Так, она говорит о Чацком: «Был человек острый, душ триста было». Ее интонации снисходительно-покровительственные в разговорах с Молчалиным. Однако Хлестова прекрасно понимает «место» Алексея Степанича и особо не церемонится с ним: «Молчалин, это твоя кладовка», — говорит она, прощаясь.
Как и многие гости Фамусова, Хлестова любит посплетничать: «Я уж не знаю чужих имений!» Она мгновенно улавливает слух о безумии Чацкого и даже выдвигает свою версию событий: «Чай я выпила не по годам».
Образ Репетилова в комедии карикатурен. Это как раз типа «Фамусов-неудачник». Это смешной, беспечный, глупый и поверхностный человек, посетитель английского клуба, любитель выпить и поиграть, пофилософствовать в шумных компаниях.Этот персонаж задает в комедии тему «идеологической моды», как бы пародируя публичную линию Чацкого.
Как отмечают О. Миллер и А. Григорьев, «Репетилову … не удалось получить действительно официальную выгоду от женитьбы на дочери влиятельного фон Клока, поэтому он впал в либеральную риторику …»
Репетилов пытается увлечь Чацкого «свободомыслием» и описывает ему «тайные посиделки» в Английском клубе, где говорят «о Бейроне», «о важных матерях».Репетилов рассказывает Чацкому об «умной молодежи», в том числе об «истинном гении» Ипполите Удушеве. В этом описании звучит откровенная сатира автора:
Ночной разбойник, дуэлянт,
Сослан на Камчатку, вернулся алеутом,
А сильная рука нечиста;
Да, умный человек не может не быть обманщиком.
Когда он говорит о высокой честности,
Мы вдохновляем каким-то демоном:
Глаза в крови, лицо горит
Он плачет сам, и мы все плачем.
Вот что Пушкин писал об этом образе: «… Что такое Репетилов? в нем 2, 3, 10 символов. Зачем делать его противным? достаточно того, что он ветреный и тупой с такой невинностью; достаточно того, что он каждую минуту признается в своей глупости, а не в мерзостях. Это смирение в театре в новинку, хотя кому из нас не приходилось смущаться, слушая такие раскаяния? «
Репетилов в комедии — это своего рода пародия на Чацкого, это двойной персонаж, комично сокращающий идеи главного героя.Литературные «братья» Репетилова — Грушницкий из романа Лермонтова «Герой нашего времени», Ситников из романа Тургенева «Отцы и дети», Лебезятников из романа Достоевского «Преступление и наказание».
В гостях у Фамусова Антон Антонович Загорецкий, «умная светская львица». Это тоже типа «Фамусов-неудачник». Не имея званий и званий, он остается мелким аферистом и ловеласом. Горич дает ему исчерпывающее описание:
Известный аферист, мошенник:
Антон Антонич Загорецкий.
Остерегайся с ним: неси много,
И не садитесь в карты, он продаст.
К Платону Михайловичу присоединяется и старуха Хлестова: «Он лжец, игрок, вор», — говорит она Софии. Однако весь «бунт» Загорецкого ограничивается сферой жизни. В «идеологическом» смысле он полностью «законопослушен»:
И если бы между нами
меня назначили цензором
, я бы опирался на басни; Ой! басни — моя смерть!
Вечное издевательство над львами! над орлами!
Кто что-нибудь говорит:
Хотя они животные, они все же короли.
Как отмечают О. Миллер и А. Григорьев, Загорецкий является кандидатом от Фамусовых, но обстоятельства у него сложились иначе, и он взял на себя другую роль — вселенский слуга, святой. Это некий молчалин, который нужен каждому.
Загорецкий — отъявленный болтун и лгун. Более того, его ложь в комедии практически безосновательна. Он тоже рад поддержать сплетни о Чацком, даже не вспомнив, о ком он говорит: «Его дядя-проходимец спрятал его в безумном… Его схватили, в желтом доме, и посадили на цепь ». Однако он выдвигает для графини Хрюминой иную версию:« В горах он был ранен в лоб, от раны сошел с ума ».
В гостях у Фамусова и четы Горичей. Горич — старый друг Чацкого еще со времен службы в армии. Пожалуй, это единственный комедийный персонаж, написанный Грибоедовым с ноткой сочувствия. Этого героя, я думаю, мы не можем причислить ни к одному из описанные ранее типы (Фамусовы, кадидаты у Фамусовых, Фамусовы — неудачники).Горич — добрый и порядочный человек, не питающий иллюзий по поводу нравов светского общества (вспомните характеристику, которую Горич дает Загорецкому). Это единственный герой, который всерьез сомневается, услышав сплетни о безумии Чацкого. Однако Платон Михайлович слишком мягок. Ему не хватает уверенности и убежденности Чацкого, его темперамента, смелости. Послушавшись во всем жене, он стал «слабым здоровьем», «спокойным и ленивым», от скуки любит играть на флейте. «Муж-мальчик, муж-слуга, со страниц жены» — именно такой типаж представлен в образе Горича.
Поведение Горича иллюстрирует в комедии тему покорности мужчин своим могущественным женам. Столь же покорный и безмолвный князь Тугоуховский «перед женой, этой быстрой мамочкой». Молчалин также робок, тих и скромен во время свиданий с Софией.
Итак, Скалозуб, князь и княгиня Тугоуховские, графиня Хрюмины. старуха Хлестова, Репетилов и Загорецкий, Горичи … — «все это типы, созданные рукой настоящего художника; а их речи, слова, обращения, манеры, образ мышления, прорывающиеся из-под них, — это блестящая живопись… ». Все эти образы яркие, запоминающиеся и оригинальные. Герои Грибоедова олицетворяют неспешный« прошлый век », с его жизненными традициями и моральными устоями. Эти люди боятся новых веяний, не жалуют науки и просвещения, мужества мысли и суждения. Благодаря этим персонажам, а также несценическим героям, Грибоедов создает широкую панораму русской жизни. «В группе из двадцати лиц, как луч света в капле воды, вся бывшая Москва, Его рисунок, его тогдашний дух, его исторический момент и обычаи были отражены.”
Горичи
Барышня Наталья Дмитриевна и ее муж Платон Михайлович. Оба — давние знакомые Чацкого, о чем становится известно в 5-м феномене третьего акта. Грибоедов изображает Горича с иронической улыбкой.
Чацкий
Вы моложе, свежее;
Огонь, румянец, смех, игра во всех смыслах.
Наталья Дмитриевна
Я замужем.
Чацкий
Как давно бы вы сказали!
Тугоуховские
Тугоуховские одними из первых пришли на бал Фамусова.Они женаты и приезжали сюда в основном для того, чтобы найти богатых женихов для своих дочерей. Чацкий тоже попадает в их поле зрения, но поскольку он небогат, они быстро теряют интерес к Чацкому. Князь Тугоуховский, по логике фамилии, глухой. Почти все его реплики — междометия. Он подкаблучник, ни в коем случае не ослушается жену. Принцесса отличается злым нравом и сарказмом.
Грюмины
Графиня Хрюмина: бабушка и внучка.Внучка — злая старая дева. Не менее резко отвечает Чацкий на ее едкие замечания. Он сравнивает ее с французскими модистками.
Загорецкий
Особое место в комедии занимают Репетилов и Загорецкий. Критики причисляют их к второстепенным героям, но они не являются его ярыми защитниками, они явно не делают ничего плохого Чацкому, но именно их «молчаливое согласие» решает важные вопросы в жизни других людей. Загорецкий представлен автором как завсегдатай гостиных и столовых, «лжец, игрок и вор».«
Тугоуховские, Хрюмины, Загорецкий — сатира на московское общество того времени.
Репетилов
Репетилов появляется в четвертом действии комедии в качестве гостя на балу Фамусова. Грибоедов в «Горе от ума» дает многим персонажам говорящие фамилии, поэтому в переводе с французского фамилия Репетилов означает «повторять». Так автор подчеркивает, что Репетилов умеет только на словах повторить высокие идеи декабристов, не вникая в их истинный смысл.Он становится центральной фигурой в четвертом акте. Гости, покидающие мяч, останавливаются возле него, начиная с Чацкого, и из разговоров гостей с Репетиловым до него доходят сплетни о безумии.
Комедия «Горе от ума» отразила противопоставление новых идей старым. Грибоедов показал столкновение двух идеологий: «нынешнего века» и «прошлого века».
Бал Фамусова собирает людей, которые составляют элиту благородной Москвы. Они многогранны, но у всех есть общая черта: крепостные взгляды, невежество, уважение к чину, жадность.
Перед приходом гостей в доме Фамусовых появляется самый желанный гость для хозяина, Скалозуб. Этот типичный солдат, которого можно назвать слепым артистом, думает только о военной карьере. Он, как и Фамусов, стойкий сторонник старого порядка.
Причина приезда на бал — найти богатую невесту. Фамусов видит Скалозуба достойным своей дочери Софьи, потому что он «и золотой мешок, и знаки для генералов».
Первыми на балу выступят Горичи.Это типичная московская семейная пара. Чацкий знал Платона Михайловича еще до женитьбы — они были товарищами по службе. Он был веселым, веселым человеком, но, женившись на Наталье Дмитриевне, сильно изменился: попал под «извозчик», стал «мужем-мальчиком, мужем-слугой». Наталья Дмитриевна не дает даже мужу «открыть рот», Горич прекрасно понимает его позицию и уже смирился с ней. Он с горечью говорит Чацкому: «Вот, брат, я уже не тот.«
Семья Тугоуховских тоже приходит на бал. Княгиня очень переживает по поводу поиска женихов для дочерей, толкает старого князя, едва увидев Чацкого и узнав, что он не женат, посылает мужа пригласить к себе потенциального жениха. Но как только она понимает, что Чацкий небогат и не имеет высокого ранга, то моча кричит: «Князь, князь! Назад! ». В обществе Фамус женихов выбирают для богатых невест по следующему принципу:
Будь неполноценным, но если есть две тысячи семейных Душ, — Он и жених.
На балу появляется графиня Хрюмина. Это озлобленная на весь окружающий мир Хрюмина-внучка своей полуглухой бабушкой. Внучка Хрюмина не может найти достойного жениха и поэтому недовольна всем, что происходит вокруг нее. Едва прибыв на бал, она сожалеет, что приехала слишком рано. Она говорит: «Ну, бал! .. И не с кем поговорить, и не с кем танцевать!». Она злится, что здесь не встретила никого, за кого могла бы выйти замуж.Внучка Хрюмина выражает восхищение всем зарубежным, обнаруживает пристрастие к «модным магазинам». Надменность внучки Хрюминой бесит Чацкого:
Несчастный! Стоит ли упрекать подражателей модисткам? За то, что решились предпочесть оригиналы спискам!
Загорецкий, пожалуй, самый злобный человек, присутствовавший на балу у Фамусова. О нем все откровенно говорят
Отъявленный аферист, проходимец, он лжец, игрок, вор.
Но, несмотря на такую деструктивную характеристику, он принят в мире, двери дома Фамуса для него открыты.
Загорецкий расплачивается за подобострастие, в этом его подлость. Он сделает все, чтобы служить нужному человеку в нужное время. Чац-кий не мог не выразить свое мнение:
А обижаться на тебя смешно; Кроме честности, много радости: здесь ругают, а там благодарит.
На бал приходит и шестидесятилетняя Хлестова.Она всегда имеет собственное мнение, знает себе цену и в то же время груба, деспотична с крепостными. Хлестова берет с собой на бал «маленькую девочку и собачку». Крепостной для нее как собака. Даже такую властную и своенравную даму Чацкий сумел рассердить своей репликой:
Для такой похвалы еще не поздно, Да и сам Загорецкий не выдержал, он исчез.
Самым последним по «кивочному анализу» к мячу является Репетилов. Этот человек, вульгаризирующий, дискредитирующий идеи того времени, своим «тайным союзом» и «тайными встречами по четвергам», где только «шу-мятный» и «пьют шампанское на убой» чан, для которого все передовые идеи — ничто. больше, чем модное хобби.Репетилов пользуется благосклонностью авторитетных людей в «тайном союзе», но все эти люди не могут принести обществу реального обновления. Материал с сайта
На балу присутствуют многие другие члены общества Famus. Грибоедов даже не назвал их полных имен. Таковы, например, господа Н. и Д. Они причастны к распространению сплетен о безумии Чацкого. Сами не верят. Но им интересно, что об этом говорят другие. В образах мелких сплетен показаны цели и интересы общества Famus: карьера, почести, богатство, слухи, сплетни.
Чацкий выгодно отличается от общества Famus. В его образе отразились типичные черты декабристов. Чацкий пылкий, мечтательный, свободолюбивый. Он восстает против крепостничества, засилья иностранцев, магической силы женщин в обществе, раболепия, служения людям, а не бизнесу. Он осознал истинные ценности толпы, в кругу которой провел всего один день — и потерял надежду найти единомышленников.
Перед отъездом из Москвы Чацкий в гневе кидает все общество Фамуса:
Он выйдет из огня невредимым, Кто с тобой на день успеет, Дышит воздухом, И в нем ум выживет.
Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском
На этой странице материал по темам:
- цель приезда Чацкого в Москву
- характеристика монолога Чацкого
- характеристика всех гостей в горе от остроумия
- горе от остроумной характеристики наталья Дмитриевна
- какую роль Загорецкий играет в комедии «Горе от ума»