Содержание

Сравнение и анализ стихотворения «Пророк» у А.С. Пушкина и у М.Ю. Лермонтова

Сравнение и анализ стихотворения «Пророк» у А.С. Пушкина и у М.Ю. Лермонтова

XIX век одарил Россию сразу двумя блистательными поэтами, достигших недосягаемых вершин мастерства. У каждого из них — свой особенный поэтический дар, абсолютно разное мироощущение. Поэтическое творчество Пушкина наполнено жизнеутверждающим оптимизмом, несокрушимой силой духа, предчувствием торжества. Произведения Лермонтова завораживают своей щемящей грустью, горькой печалью, страстной тоской по недостижимому идеалу, глубиной переживаний.
У обоих поэтов есть стихотворения под названием «Пророк», в которых отражается их понимание призвания поэта. Есть ли сходства и в чем заключаются различия этих двух «Пророков», написанных столь непохожими и в жизни, и в творчестве авторами? 
Главный герой и в том, и в другом произведении наделен сверхъестественным даром — «даром провидения». В обоих стихотворениях прослеживается связь с жизнеописанием библейских пророков: у Пушкина – это Исайя, а у Лермонтова – Иеремия.


Пушкин рисует картину страшного и мучительного перерождения обычного человека, томимого «духовной жаждой», во всезнающего и всевидящего пророка, которому теперь известна высшая истина, и которую он теперь должен донести до людских сердец:
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,   
Исполнись волею моей,   
И, обходя моря и земли,   
Глаголом жги сердца людей».
Таким страстным манифестом всех носителей Божественного дара заканчивается стихотворение Пушкина. Лермонтов, спустя 15 лет, подхватывает и развивает тему «Божьего промысла» в судьбе поэта, начиная свою историю с момента, где заканчивается сюжет у Пушкина:
«С тех пор, как вечный судия     
Мне дал всеведенье пророка,     
В очах людей читаю я     
Страницы злобы и порока».
Для лермонтовского пророка – получение дара становится началом глубоких страданий, он испытывает полное отчуждение со стороны тех, кому он призван нести свет правды. Людская толпа, погрязшая в невежестве, предпочитает спокойствие, а не горение.
Никто не желает внимать наставлениям пророка. Герой, подгоняемый каменьями и злыми взглядами, вынужден пробираться через шумный город торопливо. Ему приходится вернуться обратно в пустыню, ведь только птицы, звери и далекие звезды слушают его. Образ пустыни для Лермонтова – символ одиночества, а у Пушкина она олицетворяет бездуховность.
Сравнение и анализ стихотворения «Пророк» у Пушкина и у Лермонтова выявляют существенные различия. Пушкинский преображенный пророк выглядит величественно и торжественно. У Лермонтова – это трагический образ, чей внешний облик вызывает сочувствие:
Как он угрюм, и худ, и бледен! 
Смотрите, как он наг и беден,  
Как презирают все его!
Пушкин использует в своем стихотворении старославянизмы, которые придают торжественное настроение ритуалу приобщения к великой тайне. У Лермонтова преобладает современная лексика, настроение произведения лишено всякой торжественности, как и печальная миссия пророка в мире людей.
В стихотворении Александра Сергеевича пророк – это посланец Бога. За подаренную божественную искру таланта, поэт-пророк должен посвятить жизнь людям, принеся свою жизнь в жертву во имя идеалов добра и истины. У Михаила Юрьевича стихотворение наполнено отчаянием и бессилием. Попытки донести в мир красоту и гармонию оказываются тщетными: «божий посредник» осмеян, унижен и изгнан.
Лермонтов полностью разделяет представление Пушкина о пророческой сути предназначения поэта. Пушкин указал путь, по которому должен следовать поэт, а Лермонтов описал, насколько он может быть сложен и трагичен, ведь в своем «Пророке» он отчасти изобразил Пушкина и его драматический финал.
Два «Пророка» Пушкина и Лермонтова — яркий пример того, насколько по-разному могут быть решена одна и та же тема в творчестве больших поэтов, привязанных к своей эпохе, наделенных разным мироощущением. И хотя образ пророка у Пушкина и Лермонтова представлен совершенно по-иному, они оба доказали верность выбранному пути. Их мощный талант сквозь столетия продолжает «жечь сердца людей».

Осмысление роли литературы, искусства в жизни общества — это, наверное, один из самых важных вопросов, стоящих перед писателями и поэтами. Каждый большой художник рано или поздно задумывается о том, что он оставит людям, каким целям служило его творчество, какова вообще роль поэзии в жизни народа. Эти вопросы не могли не волновать Александра Сергеевича Пушкина и Михаила Юрьевича Лермонтова. Их размышления на эту тему нашли полное и глубокое отражение в их лирике. 

Осмысление роли литературы, искусства в жизни общества — это, наверное, один из самых важных вопросов, стоящих перед писателями и поэтами. Каждый большой художник рано или поздно задумывается о том, что он оставит людям, каким целям служило его творчество, какова вообще роль поэзии в жизни народа. Эти вопросы не могли не волновать Александра Сергеевича Пушкина и Михаила Юрьевича Лермонтова. Их размышления на эту тему нашли полное и глубокое отражение в их лирике. 

Эти два стихотворения пример того, как гениально отражается время в творениях художников и насколько различны могут быть пути решения одних и тех же вопросов в творчестве великих поэтов.

Обратимся к последним строкам стихотворения А.С.Пушкина:

Восстань, пророк, и вождь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей.

и к первым строкам стихотворения Лермонтова:

С тех пор как вечный судья
Мне дал всеведение пророка,
В очах людей читаю я
Страницы злобы и порока.

Таким образом, можно отметить идею преемственности в этих двух произведениях: от социального оптимизма Пушкина к абсолютному одиночеству лирического героя Лермонтова. И если Пушкин показывает нам процесс создания Творцом пророка, то Лермонтов — уже результат деятельности пророка. Жизнь лермонтовского героя полна страданий и мучений от непонимания и неверия людей: «В меня все ближние мои бросали бешено каменья». «Шумный град» встречает его насмешками «самолюбивой» пошлости, презрением.

Различие трактовки пророков Пушкина и Лермонтова сказалось в самом их облике. Пушкин наделяет своего героя сверхъестественными свойствами («И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет»), 

Лермонтов же вносит в описание своего героя чисто человеческие черты, даже бытовые подробности: он худ, бледен, одет в лохмотья, он пробирается через город, слыша за спиной оскорбительные возгласы: «… Как он угрюм, и худ и бледен!», «Смотрите, как он наг и беден, как презирают все его!».

У Пушкина мы чувствуем веру в человека, в общество; у Лермонтова мы замечаем совершенно иное настроение: здесь нет надежды и веры. Его стихотворение глубоко трагично.

Тема данных стихотворений – жизнь поэта в обществе и проблема его взаимоотношений с людьми. Согласно Пушкину и Лермонтову, истинный поэт – это пророк, который наделен Божьим провиденьем. Поэт томится духовной жаждой, он влачится в мрачной пустыне не зная гласа Божьего. Такой поэт не может называться поэтом истинным. Только тогда, когда ему дается всевиденье пророка, он становится истинным поэтом, целителем заблудших душ.

Задача пророка – исцелять людей от пороков, обращать их к Богу, бичевать их недостатки ибо его устами говорит Всевышний.

Особенности написания.

В пушкинском варианте мы наблюдаем, как обычный человек становится пророком. В один момент он познал все тайны мира:

И внял я неба содраганье,
И горний ангелов полет…

Вместо языка ему было дано «жало мудрыя змеи» (змея является традиционным символом знания и мудрости), а вместо сердца «угль, пылающий огнем», который призван освещать дорогу тем, кто заблудился во тьме. Интересен стиль, выбранный Пушкиным для написания «Пророка». В тексте много архаичной, церковной лексики. Возникает вопрос, зачем автор так поступил? Скорей всего, Пушкин хотел создать атмосферу древности и приблизиться к евангельским первоисточникам. Весь ритуал посвящения расписан очень подробно и четко, а церковнославянская лексика добавляет в текст больше выразительности и пафоса лишний раз подчеркивая, что голос поэта – это голос Бога.

Лермонтов в своём стихотворении намечает путь, которым должен идти тот, кто получил божественный дар. Поэт показывает нам отдалённые последствия этого пути. Он точно знает, как род людской воспринимает пророчество высоких истин. Стихотворение «Пророк» — одна из вершин лермонтовской лирики. Каждая фраза стихотворения опирается прямо или косвенно на библейское сказание и одновременно имеет острый злободневный смысл, поэтически точна, конкретна и вместе с тем символически многозначна.

Фонетический анализ.

Для придания эмоциональной окраски А. С.Пушкин использует многосоюзие (полисиндетон):
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый…

Нельзя не обратить внимания на анафору, используемую М.Ю. Лермонтовым в последних двух катренах:

«Смотрите: вот пример для вас!
Он горд был, не ужился с нами;
Глупец, хотел уверить нас,
Что бог гласит его устами!

Смотрите ж, дети, на него:
Как он угрюм, и худ, и бледен!
Смотрите, как он наг и беден,
Как презирают все его!»

Пушкинский пророк смело ступает по земле и несет в души людей светлое начало. Именно таким поэтом – пророком видел себя сам автор.

У Лермонтова пророк становится не гением, а страдальцем, который обречен на вечное одиночество и полное непонимание со стороны людей, которым он стал провозглашать любви и правды чистые ученья. Лермонтов переносит пушкинского пророка в современный мир и показывает, что поэту – пророку нет места в этом мире. Удел поэта – одиночество. Пророк Лермонтова возвращается в пустыню, где он прячется от злобных преследований, где в него никто не бросает камни, где все хранит завет предвечного, который в миру был растоптан и забыт. Интересен образ старца у Лермонтова. Согласно концепции мифологического сознания, Юнга, старец – это традиционный архетип, означающий мудрость и неземное познание. Мы видим, что даже старец не принимает пророка, он  прогоняет его «с улыбкой самолюбивой», что говорит о полном духовном и нравственном обнищании людей, их глухоте и презрении к голосу свыше.

Таким образом, можно сделать вывод: задача поэта для Пушкина и Лермонтова едина – нести добро  людям и исцелять их словом, данным свыше. Для Пушкина поэт – это владелец веков, ему доступно все понять и увидеть, а, по мнению Лермонтова, в этом мире места поэту , к сожалению, просто нет.

Образ пророка Пушкина и Лермонтова

Как можно истолковать образ пророка в одноимённых сти­хотворениях А. С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова? Сходство и различие образов пророка.

Стихотворение М.Ю. Лермонтова «Пророк» — это своего рода ответ на стихотворение Пушкина с тем же названием. Оба художника говорят читателю о том, что главное предна­значение поэта — нести миру, людям истину, «глаголом жечь сердца людей».

Черты одиночества и разлада с действительностью присущи обоим пророкам. Но лирического героя, поэта, в стихотворе­нии Пушкина воскресил Господь, и отныне он, наделённый чудесным даром пророчества, в гармонии с Богом, миром, людьми.

И пророк в стихотворении Лермонтова отмечен знаком выс­шей, Божественной милости. Ему, лирическому герою, поэту, «вечный судья» дал «всеведенье пророка». Но его призванию не дано осуществиться: толпа, «ближние», враждебно восприняв его «любви и правды чистые ученья», изгоняют его в пустыню. В пустыню в материальном, вещном смысле, но вовсе не в ду­ховном. В единении с природой теперь живёт герой, питаясь, «как птицы, даром божьей пищи».

И пустыня в стихотворении Лермонтова не символ перепу­тья и страстных поисков смысла жизни. Он живёт в реальной пустыне, пребывая, однако, в гармонии с природой, с Богом.

Ведь для героя пустыня становится и местом его уединения, пристанищем, куда не вхожа враждебная толпа.

Когда же поэту, с непринятым в нём даром пророка, прихо­дится посещать «шумный град», враждебно настроенные люди готовы забросать его «каменьями».

Но главное — толпа не в силах простить поэту его гор­дыни: ведь он хотел уверить людей в том, что «Бог гласит его устами».

И самолюбивые старцы говорят юным:

Смотрите ж, дети, на него:

Как он угрюм, и худ, и бледен!

Смотрите, как он наг и беден,

Как презирают все его.

Ошибочное суждение о поэте, пророке, передаётся из поко­ления в поколение — противоречия между поэтом и обществом обостряются.

Итак, в заключение можно сказать, что поэт, лирический герой стихотворения Пушкина, преображается духовно. Про­роческий дар помогает ему жить в гармонии с миром, с людьми, с Богом.

А поэт в стихотворении Лермонтова несчастен; он реальный человек, видится в бытовых подробностях.

Пушкинский пророк уверен в важности своей миссии — «Гла­голом жечь сердца людей». Пророк в стихотворении Лермонтова трагически одинок.

Подтверждается мысль, высказанная Пушкиным в стихотво­рении «Поэт» (1827). Истинный поэт в своём творческом взлёте, в минуты поэтического вдохновения, уходит от суетности мира и от людской молвы. В уединении, в отдалённости от толпы, он призван вещать истину — и в этом он видит своё высочайшее предназначение:

Бежит он, дикий и суровый,

И звуков, и смятенья полн,

На берега пустынных волн,

В широкошумные дубровы…

Уточняем: и поэт («я»), и наделённый даром пророчества человек (пророк), и лирический герой стихотворений представ­лены в одном образе.

Сравнение «Пророка» Лермонтова и Пушкина. Разные взгляды на одну и ту же тему

XIX столетие подарило русской литературе двух великолепных поэтов и прозаиков, талант которых восхищает уже не одно поколение. Александр Пушкин и Михаил Лермонтов имели уникальный поэтический дар, благодаря которому за короткий период времени смогли написать огромное количество произведений. Писателей многое объединяло, но в то же время у каждого из них было свое мировоззрение и мироощущение, что очень хорошо видно из их одноименных стихотворений. «Пророк» Пушкина и Лермонтова отражают понимание предназначения поэта обоими авторами.

Александр Сергеевич в своем творчестве предпочитал верить в то, что мир будет лучше, заряжал читателей оптимизмом, силой духа, предчувствием торжества. Михаил Юрьевич писал произведения, которые завораживают горькой печалью, щемящей грустью, болезненными переживаниями, тоской от того, что невозможно достичь идеала. Сравнение «Пророка» Лермонтова и Пушкина позволяет понять настроение и чувства авторов. Хоть Михаила Юрьевича и называют преемником Александра Сергеевича, но эти поэты были совершенно разными как в жизни, так и в творчестве.

Лермонтов свое стихотворение написал в 1841 году, через 15 лет после Пушкина. Это произведение является логическим продолжением первого стихотворения. Если в первом рассказывалось о блужданиях человека по пустыне и приобретении им пророческого дара, то вторая работа описывает его скитания среди толпы. Связь с библейскими персонажами и наделение сверхъестественным даром – это то, что объединяет «Пророк» Пушкина и Лермонтова.

Стихотворение Александра Сергеевича описывает перерождение обычного человека в понимающего, всезнающего и мудрого пророка, чья судьба теперь заключается в наставлении людей на путь истинный. Он должен ходить по земле и говорить правду, доносить истину до человеческих сердец. Автор обращается ко всем поэтам, наделенным даром, чтобы они через свои работы говорили с обществом, перевоспитывали его, открывали глаза на правду.

Сравнение «Пророка» Лермонтова и Пушкина позволяет выявить существенные различия между работами. Михаил Юрьевич начинает свое произведение с того, на чем закончил Александр Сергеевич. Далее он рассказывает, что пророческий дар принес ему очень много боли и страданий, заставил испытать полное отчуждение со стороны общества. Пророк не умеет врать, он говорит только правду, а людям это не нравится. Толпа предпочитает спокойствие, а не горение, даже если при этом придется погрязнуть в невежестве.

В первом стихотворении человек пребывает в приподнятом настроении от того, что на него возложена благородная миссия, а во втором описывается полное разочарование, дар становится проклятием, вот что показывает сравнение «Пророка» Лермонтова и Пушкина. В первом произведении герой выглядит торжественно и величественно, во втором вызывает сочувствие. Сравнение «Пророка» Лермонтова и Пушкина дает понимание того, насколько по-разному может быть освещена одна и та же тема разными писателями. Александр Сергеевич указывает истинный путь поэта, а Михаил Юрьевич объясняет, насколько он трагичен и сложен.

Образ пророка в одноимённых стихотворениях А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова и Н.А.Некрасова — Научно-методические публикации — Публикации — Каталог статей

Образ пророка в одноимённых стихотворениях А.С.Пушкина, М. Ю.Лермонтова и Н.А.Некрасова

 

Русская поэзия XIX дала нам три взгляда на мир, три точки зрения на жизнь человека и место его существования, три концепции понимания поэта и поэзии. Наиболее полно эти взгляды выражены в стихотворении А.С.Пушкина «Пророк» и одноимённых произведениях М.Ю.Лермонтова и Н.А.Некрасова.

Образ пророка – прежде всего образ религиозный, и обращение к нему требует от автора – наряду с верой – чёткой жизненной позиции и особой ответственности за своё слово. Пророк – человек, возглашающий истину, избранный Богом и устами которого говорит Бог, и цель пророка на земле – нести христианские истины. Однако, намеренное или ненамеренное искажение автором истинного, христианского понимания пророка, способно привести к возникновению образа лжепророка, несущего совершенно иные, противоположные ценности и истины. И разница между пророком и лжепророком не только в тех истинах и лжеистинах, которые они несут, но и в самой природе их духа, и если брать шире – в тех силах, которые за ними стоят, которые, в конечном счёте, ведут человека к царству Бога или к царству Антихриста. И на кажущуюся на первый взгляд схожесть, одноимённые стихотворения названных мной авторов имеют разные трактовки образа пророка.

И у А.С.Пушкина, и у М.Ю.Лермонтова, и у Н.А.Некрасова наблюдается проведение параллели между образом пророка и поэтом. Подобно тому, как пророк получает свой дар от Бога и несёт всем людям христианские истины, так и поэт черпает вдохновение свыше и словом способен затрагивать человеческие сердца.

Обратимся к пониманию образа пророка А.С.Пушкиным:

 

ПРОРОК

 

Духовной жаждою томим,

В пустыне мрачной я влачился,

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился.

Перстами легкими как сон

Моих зениц коснулся он.

Отверзлись вещие зеницы,

Как у испуганной орлицы.

Моих ушей коснулся он,

И их наполнил шум и звон:

И внял я неба содроганье,

И горний ангелов полет,

И гад морских подводный ход,

И дольней лозы прозябанье.

И он к устам моим приник,

И вырвал грешный мой язык,

И празднословный и лукавый,

И жало мудрыя змеи

В уста замершие мои

Вложил десницею кровавой.

И он мне грудь рассек мечом,

И сердце трепетное вынул,

И угль, пылающий огнем,

Во грудь отверстую водвинул.

Как труп в пустыне я лежал,

И бога глас ко мне воззвал:

«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей,

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей».

Стихотворение написано в 1826 году. Лирический герой, томимый «духовной жаждой», находясь на перепутье, т.е. во дни сомнений и поиска себя, встречает серафима, полностью преображающего главного героя и меняющего его взгляд на мир. Некогда закрытые глаза, как признак духовной слепоты, обретают орлиную зоркость; уши героя стали слышать всё, что не было ему доступно раньше – и дольний мир, и горний; «грешный язык» заменён змеиным жалом, способным жалить и «глаголом жечь сердца людей»; вместо обычного сердца в отверстую грудь входит «угль, пылающим огнём» — новое отзывчивое и горячее сердце. Теперь к лежащему как труп лирическому герою обращается Бог, называя его пророком и определяя его будущую судьбу и назначение:

«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей,

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей».

По мнению А.С.Пушкина, настоящий пророк должен иметь «зоркие глаза, чуткий слух, острый язык, трепетное сердце, чтобы видеть, слышать, клеймить несправедливость и чувствовать страдания и боль людей – нести христианские истины, несмотря на трудности и тяготы» []. Таким же должен быть и истинный поэт, чья лира несёт свет и отдана народу. Как мы видим, А.С.Пушкин создаёт исконное русское понимание образа пророка, вкладывая в него христианское звучание. Многие исследователи, однако, относят это стихотворение А.С.Пушкина к гражданской лирике и видят в нём революционные настроения, связывая причину написания произведения с вестью о казни декабристов и наполняя образ пророка чертами борца с «гнётом царского режима». Такая позиция, на наш взгляд, не отвечает идее стихотворения. Пророк, как и поэт, несёт христианские истины независимо от существующей власти, эпохи и каких бы то ни было иных причин, признавая высшим судом только суд Бога.

 

Образ пророка развивает вслед за А.С.Пушкиным М.Ю.Лермонтов. Стихотворение Лермонтова написано в последний год жизни автора – в 1841 году – и подводит своеобразный итог творческому и жизненному пути поэта. Известно, что в последние годы жизни в творчестве Лермонтова возникли противоречия – наметился переход от романтизма к реализму, от эгоистического, индивидуального начала к русскому пониманию жизни, о чём свидетельствуют такие произведения, как «Бородино», «Родина» и др., но переход этот не был осуществлён окончательно из-за смерти поэта.

В стихотворении «Пророк» Лермонтов развенчивает собственные прежние убеждения, теории мистического богоизбранничества и превосходства пророка и поэта, показывая всю несостоятельность эгоистического начала и жизни только для самого себя. Если в стихотворении А.С.Пушкина показано рождение пророка, то в произведении Лермонтова – его дальнейшая судьба.

 

ПРОРОК

 

С тех пор как вечный судия

Мне дал всеведенье пророка,

В очах людей читаю я

Страницы злобы и порока.

 

Провозглашать я стал любви

И правды чистые ученья:

В меня все ближние мои

Бросали бешено каменья.

 

Посыпал пеплом я главу,

Из городов бежал я нищий,

И вот в пустыне я живу,

Как птицы, даром божьей пищи;

 

Завет предвечного храня,

Мне тварь покорна там земная;

И звезды слушают меня,

Лучами радостно играя.

 

Когда же через шумный град

Я пробираюсь торопливо,

То старцы детям говорят

С улыбкою самолюбивой:

 

«Смотрите: вот пример для вас!

Он горд был, не ужился с нами.

Глупец, хотел уверить нас,

Что бог гласит его устами!

 

Смотрите ж, дети, на него:

Как он угрюм и худ и бледен!

Смотрите, как он наг и беден,

Как презирают все его!»

 

Как мы видим, судьба пророка в стихотворении трагична. Человек, призванный нести слово Бога, повсюду гоним и презираем. Лермонтов создаёт образ пророка, отошедшего от порученных ему свыше заветов. Пророк не видит ни одного достойного человека вокруг себя, читая в глазах людей лишь «страницы злобы и порока». В стихотворении появляется противопоставление: пророк (поэт) – народ, толпа. Гордыня («он горд был, не ужился с нами») ставит пророка в его же собственных глазах на недосягаемую высоту, только с ним говорит Бог, только он может нести истинное слово, и потому выпавшие на его долю тяготы и испытания воспринимаются им как заслуженные страдания, делая его изгнанником и чужим среди людей. Только в пустыне он чувствует силу своего дара:

Мне тварь покорна там земная;

И звезды слушают меня,

Именно потому, что пророк забыл о своём высоком предназначении и противопоставил себя всем людям, живущим на земле, «правды чистые ученья» не приносят добра и не проникают в человеческое сердце. Так и поэт, по мысли Лермонтова, оторванный от народа, считающий себя выше других и идущий в своём творчестве по пути индивидуализма, не способен нести христианские истины и никогда не будет понят и принят. Таким образом, Лермонтов в стихотворении создаёт трагический образ пророка, ставшего жертвой собственной гордыни и потому утратившего со стороны людей веру в него. Пророк, как человек, не выдержал возложенного на него дара. Автор показывает всю несостоятельность индивидуалистического взгляда на мир.

 

Следующее стихотворение, с одноимённым названием «Пророк», было написан Некрасовым в 1874 году, за 3 года до смерти, в период его «Последних песен». По воспоминаниям революционера-народника П.В.Григорьева (Безобразова), на его вопрос о портрете Н.Г.Чернышевского, Некрасов встал и прочёл стихотворение «Пророк» []. Несмотря на все литературоведческие споры о том, кому всё же посвящено произведение, бесспорным остаётся следующий факт: образ некрасовского пророка приложим к «любому человеку 70-х гг., соединившему в себе демократический революционный идеал с очарованием нравственной чистоты и красоты» [].

 

ПРОРОК

 

Не говори: «Забыл он осторожность!

Он будет сам судьбы своей виной!..»

Не хуже нас он видит невозможность

Служить добру, не жертвуя собой.

 

Но любит он возвышенней и шире,

В его душе нет помыслов мирских.

«Жить для себя возможно только в мире,

Но умереть возможно для других!»

 

Так мыслит он — и смерть ему любезна.

Не скажет он, что жизнь его нужна,

Не скажет он, что гибель бесполезна:

Его судьба давно ему ясна. ..

 

Его еще покамест не распяли,

Но час придет — он будет на кресте;

Его послал бог Гнева и Печали

Рабам земли напомнить о Христе.

 

Как мы видим, в лице пророка Н.А.Некрасов представляет нам идеал общественного деятеля 70-х годов XIX века, и этот идеал прямо вытекает из общеизвестной некрасовской формулы: «Поэтом можешь и не быть, но гражданином быть обязан». Следовательно, любой человек обязан быть гражданином, а если он ещё и поэт – обязан быть вдвойне. По мысли Н.А.Некрасова, существующий режим России не даёт возможности пророку, как и поэту, «служить добру, не жертвуя собой». Образ некрасовского пророка крайне противоречив: с одной стороны, пророк является настоящим идеалом и носителем христианских ценностей, так как служит добру и готов пойти на жертву ради других, в душе его нет «помыслов мирских» и любит он широко и возвышенно; с другой стороны – нравственная чистота и высокие христианские идеалы приобретают революционный характер, рождая образ пророка-революционера. В данном контексте совсем иное значение приобретают слова «рабы земли»: речь идёт не только о рабах божьих, но и рабах в прямом смысле этого слова, которые не имеют сил или не хотят бороться за свою свободу и торжество справедливости, и эту борьбу принимает на себя пророк, т.е. революционер, гибель которого, в конечном счёте, сравнивается по величине жертвы и чистоте помыслов с жертвой Иисуса Христа:

Его еще покамест не распяли,

Но час придет — он будет на кресте.

Более того, если М.Ю.Лермонтов делает главным виновником трагической судьбы пророка самого пророка, поражённого грехом гордыни, то в стихотворении Н.А.Некрасова виновным в трагической судьбе пророка, пусть если и не прямо, то косвенно, становится народ – «рабы земли», не встающие на путь борьбы, и только собственная жертва пророка-революционера должна им «напомнить о Христе» и свободе.

Таким образом, Н.А.Некрасов тоже показывает дальнейшую судьбу пророка, развивая пушкинское стихотворение,  и создаёт противоречивый образ, в который вкладывает христианское наполнение, соединяя его с революционной патетикой. Признать возможную революционность пророка – значит соединить христианский образ с кровью и человеческим насилием, так как любая революция, как и любая борьба, невозможна без крови. В данном противоречии заключается основная, и, наверное, трагическая сторона творчества Н.А.Некрасова. 

 

Таким образом, созданный А.С.Пушкиным «Пророк» положил начало ещё одним двум одноимённым стихотворениям М.Ю.Лермонтова и Н.А.Некрасова. Образ пророка (поэта), возникающий в стихотворении А.С.Пушкина, наиболее полно отвечает русскому, христианскому взгляду на мир. И в стилистическом плане стихотворение Пушкина наиболее близко к библейскому образу.

Три пророка Сравнительный анализ стихотворений Пророк А

«Три пророка» (Сравнительный анализ стихотворений «Пророк» А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова)

ОСНОВНЫЕ ТЕМЫ ЛИРИКИ Н. А. Некрасова • Тема народа • Тема детства и детского труда • Тема судьбы русской женщины • Тема Родины • Тема матери • Тема поэта и поэзии • Любовная лирика • Философская лирика (в т. ч. Евангельские мотивы)

То сердце не научится любить, которое устало ненавидеть… *** Я лиру посвятил народу своему… Н. А. Некрасов (1821 -1878)

Становление Некрасова – «религиозного» поэта прямо связано с его становлением как поэта народного и национального. У Некрасова нет «чистой» религии. У него она скорее обозначение народных или даже национальных черт: подвижничества, самоотвержения, способности к высокому страданию. Н. Скатов Н. А. Некрасов

Н. А. Некрасов Темы покаяния, искупительной жертвы, подвижничества, храма, ведущие в творчестве поэта, – приметы подлинной духовности и, по сути, краеугольные камни христианского православия, евангельского и народного христианства. Н. Мостовская

… Я освятил тебя, пророком для народа поставил тебя. Книга пророка Иеремии

А. С. Пушкин «Пророк» Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился, И шестикрылый серафим На перепутье мне явился; Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он: Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы. Моих ушей коснулся он, И их наполнил шум и звон: И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье. И он к устам моим приник, И вырвал грешный мой язык, И празднословный и лукавый, И жало мудрыя змеи В уста замершие мои Вложил десницею кровавой. И он мне грудь рассек мечом, И сердце трепетное вынул, И угль, пылающий огнем, Во грудь отверстую водвинул. Как труп в пустыне я лежал, И бога глас ко мне воззвал: «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей» .

М. Ю Лермонтов «Пророк» С тех пор как вечный судия Мне дал всеведенье пророка, В очах людей читаю я Страницы злобы и порока. Провозглашать я стал любви И правды чистые ученья: В меня все ближние мои Бросали бешено каменья. Посыпал пеплом я главу, Из городов бежал я нищий, И вот в пустыне я живу, Как птицы, даром божьей пищи; Завет предвечного храня, Мне тварь покорна там земная; И звезды слушают меня, Лучами радостно играя. Когда же через шумный град Я пробираюсь торопливо, То старцы детям говорят С улыбкою самолюбивой: «Смотрите: вот пример для вас! Он горд был, не ужился с нами: Глупец, хотел уверить нас, Что бог гласит его устами! Смотрите ж, дети, на него: Как он угрюм, и худ, и бледен! Смотрите, как он наг и беден, Как презирают все его!»

Сравнительный анализ трех стихотворений Критерии А. С. Пушкин сравнения 1. Кто выступает в качестве пророка? 2. От чьего лица ведётся повествование? 3. Миссия пророка 4. Лексический строй М. Ю. Лермонтов Н. А. Некрасов

Н. А Некрасов «Пророк» Посвящается Н. Г Чернышевскому Не говори: «Забыл он осторожность! Он будет сам судьбы своей виной!. . » Не хуже нас он видит невозможность Служить добру, не жертвуя собой. Но любит он возвышенней и шире, В его душе нет помыслов мирских. «Жить для себя возможно только в мире, Но умереть возможно для других!» Так мыслит он — и смерть ему любезна. Не скажет он, что жизнь его нужна, Не скажет он, что гибель бесполезна: Его судьба давно ему ясна. . . Его еще покамест не распяли, Но час придет — он будет на кресте; Его послал бог Гнева и Печали Рабам земли напомнить о Христе.

Н. Г. Чернышевский (1828 -1889) Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан!

Ему судьба готовила Путь славный, имя громкое Народного заступника, Чахотку и Сибирь. Н. А. Добролюбов

Сравнительный анализ стихотворений «Пророк» Критерии сравнения А. С. Пушкин М. Ю. Лермонтов Н. А. Некрасов 1. Кто выступает в качестве пророка? Поэт Идеальный общественный деятель 2. От чьего лица ведётся повествование? От лица пророка От лица лирического героя 3. Миссия пророка 4. Лексический строй “Глаголом жги сердца Разоблачение Напомнить людям людей” “злобы и порока” и о Боге делом, поучение в любви своей крестной и истине. жертвой Использование церковнославянизмов, архаизмов, что придает стихотворению торжественность. Использование современной лексики. Лишено торжественности. Использование современной лексики. Лишено торжественности

И. Н. Крамской «Христос в пустыне»

Домашнее задание 1. Стр. учебника 140 -147, читать; 2. Ответить на вопросы 5, 6, 8, 9 на стр. 153.

Спасибо за внимание!

Сравнение «Пророка» Пушкина и Лермонтова — анализ стихотворений поэтов. Русский язык и литература

Сравнение «Пророка» Пушкина и Лермонтова — анализ стихотворений поэтов. Сочинения, анализ и мораль басен. Русский язык и литература школьнику

Мы подготовили для наших читателей несколько сочинений на тему — сравнение «Пророка» Пушкина и Лермонтова. Используйте эти примеры для написания своего рассуждения на урок в школе.

Сочинение 1

Два таких разных человека, но оба являются мировыми личностями — это Александр Сергеевич Пушкин и Михаил Юрьевич Лермонтов, которые подарили множество бессмертных произведений. Эти произведения изучаются в школах, читают их и за рубежом и не перестают восхищаться стилем написания, мышлением, бесстрашными мыслями и идеями для того времени.

Сравнивая два стихотворения под названием «Пророк» нужно начинать ещё с момента истории написания. Первый «Пророк» написал Пушкин после всеми известного декбристского бунта, а далее коронации Николая Первого в 1826 году. В этом стихе автор жалеет, что так несправедливо поступили с декабристами. Они были честными людьми, которые отстаивали свою точку зрения. Поэт также хорошо знал некоторых казнённых и можно уверять, что он с горечью принимал их смерть и был подавлен горем от смерти друзей, что и с подвигло на написание стиха. Тут же автор обращается к духовной жизни, которая теперь волнует его больше всего. Его пророк Исайе видел те ужасные события, но всё равно вера в человека в его лучшую сторону не покидала.

«Пророк» Лермонтова был написан уже после пушкинского. Михаил Юрьевич слолвно продолжает стихотворение Пушкина с момента окончания. В каждом произведении есть свой персонаж из библии и они обладают даром видеть будущее. У Лермонтова духовная жизнь — это боль изо дня в день, потому что никто не верит. Пророк Иеремии больше не верит в светлое будущее после стольких на смешок и оскорблений.

Стихотворения написаны в жанре лирической исповеди и можно заметить, что стих Лермонтова это продолжение стиха Пушкина. Иеремии как бы является преемником Исаей. Они ведут тяжкую борьбу с неверующим и циничным обществом.

Исайе хочет служить людям несмотря ни на что. Он уверен, что дар про виденья дан не случайно. Иеремии наоборот хочет поскорее уйти от циничных и безжалостных людей, чтобы больше никогда не встречаться с тем неверием и высокомерием.

Таким образом, «Пророк» Пушкина и Лермонтова это своего рода две части одной истории, но с разными библейскими персонажами. Пушкинский персонаж после всех событий не разочаровался в людях и хотел помогать несмотря ни на что, но его приемник совершенно противоположен ему. Видимо, лермонтовский персонаж разочаровался в людях по той причине, что за огромное количество времени люди не поменялись и скорее всего не поменяются никогда. Хотя разве это не библейский долг верить в людей?

Сочинение 2

Начать разговор о сравнительной характеристике произведений Пушкина и Лермонтова с одноименным названием следует с истории создания этих текстов.

Пушкин Александр Сергеевич пишет своего «Пророка», как отзыв или точнее отклик на известные события, связанные с декабристами. Александра Сергеевича связывали, можно сказать, дружеские отношения с теми, кто был казнен на Сенатской площади Петербурга. Он знал этих людей изнутри и по мнению поэта они были людьми кристальной честности и порядочности.

Произведение «Пророк» Пушкина раскрывает духовную составляющую русского общества в тот период времени.

Если мы говорим об одноименном стихотворении младшего товарища по перу, а именно Михаила Лермонтова, то точкой отсчета для его текста стало продолжение текста Пушкина. Лермонтов по своему трактует образ, заложенный Александром Пушкиным. Он наполняет его дополнительным содержимым: горечью утраты и душевной болью.

Таким образом, приступая к сравнительной характеристике текстов, делаем вывод, что один «Пророк» — это логическое и стройное продолжение другого. Во-первых, обратимся к тематике текстов. Пророк и для Пушкина и для Лермонтова – это важная составляющая истинного поэта.

Говоря о биографиях поэтов, можно найти много точек соприкосновения. И того и другого не понимали и принимали при жизни, и Пушкин и Лермонтов рано ушли в мир иной. Если говорит об образе пророка, созданном ими, то нетрудно заметить, что он обладает даром провиденья. Он способен увидеть свою участь, а если говорить об аллегорическом смысле, то участь истинного поэта в России.

Пророк Пушкина – это носитель высшей Истины. Для него личность человека и справедливость в обществе – это не пустые слова. Лермонтов рисует своего одноименного героя несколько другим. Для него пророк – это тот, кто страдает от неверия людей в высшую Истину. Его пророк больше напоминает реального человека. Он, в отличие от пророка Пушкина, лишен веры в светлое будущее.

Если сравнивать жанр вышеназванных текстов, то это исповедь в лирической форме. У Пушкина пророк торжественен, а у Лермонтова он печален от своей высшей миссии.

Теперь обратимся к тому, какие картины возникают у читателя при восприятии одноименных текстов классиков «золотого века». Обратимся к тексту Александра Сергеевича. Читая, мы видим, что в глубоком подтексте показано противостояние истинного мастера слова и общества. Истина для пророка этого текста, в первую очередь, в самопожертвовании ради людского блага.

По мнению автора, его лирический герой должен нести в жизнь людей свет и добро. Его жизнь должна стать жертвой ради человеческого счастья. Лермонтов противопоставляет своего героя одноименному персонажу Пушкина. Его пророка не поняли и не приняли, поэтому он стремится в пустыню, чтобы там, в уединении, предаться своим думам. Для этого лирического персонажа все существование – это боль и унижение. Он признал факт, что человеческое общество со своими пороками победило его благие помыслы.

Сочинение 3

Если взять в руки том стихов Пушкина, а затем Лермонтова и сравнить стихи не по содержанию, а по оглавлению, то обязательно бросится в глаза одно интересное обстоятельство: Лермонтов как будто писал по алфавиту Пушкина. Многие названия буквально совпадают. Но сравнение названий – это формальности. А как обстоит дело с содержанием?

Здесь всё совсем иначе. И фразу нашего известного критика В.Г.Белинского о том, что «Пушкин умер не без наследника», с явным намеком на Лермонтова, легко опровергнуть. Да, Лермонтов был младшим современником Пушкина, преклонялся перед его гением, возможно, даже подражал. Но старался с первых шагов в литературе идти своим путем. И это замечание касается темы, которая уже давно получила название «назначение поэта и поэзии».

Лермонтов был уверен в пророческом назначении поэта. И эта мысль начала звучать в его стихах достаточно рано. Но вершин мастерства и глубины мысли поэт достигает только в последние годы короткой жизни.

«Пророк». Свое самое последнее стихотворение Лермонтов тоже назвал по-пушкински. И начинается оно с того, на чем остановился Пушкин. Пророк, ставший более зорким и чутким, начинает исполнять Божью волю – «глаголом жечь сердца людей».

Что из этого выходит? Как ни страшно это звучит, но почти ничего. Он избегает города и предпочитает пустыню. Только там он живет полноценной жизнью, в гармонии с собой и природой. Он чувствует себя частью этой природы, ему покорна земная «тварь», его слушают звезды. Что еще надо? А еще хочется помочь открыть глаза другим. Только они этого не хотят – вот источник духовной драмы пророка, если не трагедии.

И когда, в редких случаях, нищий пророк бывает в городах, он пробирается по ним украдкой, в стороне. Но и это не всегда помогает. Его презирают, издеваются, ставят в пример детям. В пример того, как не надо жить. Может ли быть судьба более незавидной? Таким образом, Лермонтов тоже задумывался о судьбе поэта-пророка в современном ему обществе. И приходил к неутешительным выводам: цена слова катастрофически падает, поэзия становится никому не нужна. С этим он и ушел из жизни.

Все сочинения

Стихотворения «Пророк» в русской литературе

Меня ж ничто вредить не может,
Я злобу твёрдостью сотру;
Врагов моих червь кости сгложет, —
А я Пиит — и не умру.
Г. Р. Державин

В России, в силу определённых исторических, политических, национальных условий, писатели и поэты были не просто сочинителями романов и стихов, развлекающих публику, но властителями дум и чувств народных. Недаром в русской поэзии образ поэта-гражданина сравнивался с образом библейского пророка. Пророк — это тот, кому дан свыше дар провидения, или прямой дар бессознательного, но верного прорицания воли Бога. В Библии ветхозаветные пророки возвещали пришествие Христа — Спасителя человечества.

У В. К. Кюхельбекера, поэта-декабриста, друга Пушкина, в стихотворении «Пророчество» (1822) Бог обращается к поэту:

 

На то ль тебе я пламень дал
И силу воздвигать народы?
Восстань, певец, пророк свободы!
Вcпрянь! Возвести, что я вещал!

О высоком предназначении поэта писал и А. С.Пушкин в своём стихотворении «Пророк» (1826). Поэт — лирический герой — рассказывает о своей встрече с Богом, который наделяет поэта великим талантом — проповедовать высшую правду. Но сначала поэт получает способность видеть и слышать то, что не дано простому смертному:

И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полёт,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.

Бог дарует поэту «жало мудрыя змеи» вместо грешного языка и «угль, пылающий огнём», вместо трепетного сердца. Идея стихотворения сформулирована в последнем напутствии Бога, обращенном к поэту:

Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей.

Таким образом, Пушкин считает, что главное назначение поэта — проповедовать высокие общечеловеческие истины: любовь к ближнему, стремление к свободе, борьбу за справедливость, сострадание к слабым. Именно эту проповедь он ставит себе в заслугу в своём поэтическом завещании — стихотворении «Памятник» (1836):

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я свободу
И милость к падшим призывал.

Образ поэта-пророка привлёк внимание и М.Ю.Лермонтова, который, кажется, специально назвал своё стихотворение так же, как Пушкин, — «Пророк» (1841). Если пушкинский пророк воодушевлён: он получил божественный дар и теперь может нести людям высшую правду, то лермонтовский пророк испытывает отчаяние: люди отвергают его самого и его проповедь. Иными словами, Лермонтов начинает рассказывать о пророке с того момента, на котором остановился Пушкин: пророк верит, что его служение нужно людям, и идёт к ним, а они гонят его, не желая слушать. Так в лирике Лермонтова появляется устойчивый образ гонимого, «осмеянного пророка»:

Провозглашать я стал любви
И правды чистые ученья:

В меня все ближние мои
Бросали бешено каменья.

 

Пушкинский пророк весь устремлён в будущее, хочет «глаголом жечь сердца людей», лермонтовский пророк общается только с природой (библейский пророк Илия жил в пустыне, где его кормили вороны), разговаривает со звёздами, а люди из города бросают в него камни и с насмешкой показывают детям:

Смотрите: вот пример для вас!
Он горд был, не ужился с нами:
Глупец хотел уверить нас,
Что Бог гласит его устами!

Н. А.Некрасов посвятил стихотворение «Пророк» (1874) своему другу Н.Г.Чернышевскому, находящемуся в далёкой ссылке в Вилюйске. Некрасов изображает не поэта-пророка, а писателя-борца, которого уподобляет пророку, пришедшему к людям с проповедью высокого идеала:

Но любит он возвышенней и шире,
В его душе нет помыслов мирских.
«Жить для себя возможно только в мире,
Но умереть возможно для других!»

Хотя в стихотворении говорится о конкретном человеке, Некрасов создаёт не бытовой портрет, а возвышенный образ настоящего революционера. Жить для других, отдать себя борьбе — такова первая и главная заповедь благородного человека. В заключительной строфе поэт используетевангельские символы для изображения трудного, жертвенного пути революционера. Тем самым Некрасов выражает восхищение жизнью и самоотверженным подвигом Чернышевского:

Его ещё покамест не распяли,
Но час придёт — он будет на кресте;
Его послал бог Гнева и Печали
Царям земли напомнить о Христе.

Итак, сравнивая три стихотворения, можно заметить в них много общего: пророки у Пушкина, Лермонтова, Некрасова — герои высокой духовности, видящие для себя высокую цель — служить людям, нести им правду. Но эти образы отличаются друг от друга: у Пушкина и Лермонтова пророк — поэт, у Некрасова — революционер. Данное различие вполне понятно: ведь каждый поэт отразил своё время.

Исследователи считают, что Пушкин написал своего «Пророка» непосредственно под впечатлением от казни декабристов (Д.Д.Благой «Творческий путь Пушкина» М., 1967, с. 30 и далее). В этом смысле стихотворение становится мужественным поступком Пушкина, так как поэт-пророк заявляет, что видит своё предназначение в служении высоким идеалам, за которые только что погибли его друзья. Чтобы подчеркнуть возвышенный пафос стихотворения, автор употребляет славянизмы: зеница — зрачок, горний — небесный, дольний — земной, десница — правая рука, глагол — слово. Лермонтов жил во времена политической реакции, которая наступила вслед за разгромом декабристов, поэт называл свой стих «облитый горечью и злостью» («Как часто пёстрою толпою окружён» 1840). Тема пророка раскрывается у Лермонтова как романтическая и трагическая. Пророк — свободная творческая личность — отвергается обществом, не знающим «любви и правды». Автор отказался от торжественной приподнятости, свойственной стихотворению Пушкина, хотя библейские мотивы сохранил. У Лермонтова пророк внешне обычный человек: худ, бледен, одет в рубище, но он знает правду, которая, однако, совсем не нужна жителям шумного города.

Некрасов был выразителем идей революционных демократов. В своём «Пророке» он показал идеал гражданина, с точки зрения народников. В образе пророка, героя своего времени, поэт воспевает духовность, подвижничество, служение народу, который, может быть, ещё не понимает жертв «народных заступников» (Н.А.Некрасов «Кому на Руси жить хорошо», гл. «Сельская ярмонка»), но это не останавливает настоящего революционера, так как он живёт для будущего.

В стихах новейших российских поэтов представлено совершенно оригинальное понимание общественной роли поэта и поэзии: поэт утратил своё высокое предназначение, потому что в мировоззрении современных людей духовные интересы отошли на второй план, уступив первенство стремлению к материальному успеху и вполне материальных радостям. Следовательно, у современных людей появились другие, помимо поэта, авторитеты, к которым прислушиваются и которым стремятся подражать. Современного поэта даже не гонят, как лермонтовского пророка, — его просто не замечают. Значит, рассуждает Тимур Кибиров, один из самых интересных современных российских поэтов, не надо и навязываться со своими духовными поучениями. Поэт должен быть ироничен и самоироничен, чтобы сохранить собственную гордость и уважение тех читателей, кто ещё интересуется поэзией. Это грустное настроение Кибирова отразилось в его стихотворении без заглавия, которое само является пародией на знаменитое стихотворение В.Я.Брюсова «Юному поэту» (1896):

Юноша бледный, в печать выходящий!
Дать я хочу тебе два-три совета:
Первое дело — живи настоящим,
Ты не пророк, заруби себе это!
И поклоняться Искусству не надо!
Это и вовсе последнее дело.
Экзюпери и Батая с де Садом,
Перечитав, можешь выбросить смело.

Пушкин и его читатели на JSTOR

Абстрактный

В этой статье Памела Дэвидсон определяет ряд литературных стратегий, которые развились в ответ на несоответствие между высоким стандартом нравственной чистоты, который был предпосылкой для еврейского пророка, и гораздо более слабыми нравственными стандартами русских писателей, которые приняли этот образец для подражания. . Стратегии, направленные на укрепление моральных качеств Александра Пушкина, которого обычно считают прототипом поэта-пророка, включают замену нравственной целостности художественным (Николай Гоголь), обращение с литературными отчетами об очищении как свидетельством нравственного положения писателя. (чтения «Пророка»), культ мученичества как аспект биографии писателя, вытекающий из его жизненных страданий (Михаил Лермонтов) и распространяющийся на интерпретацию его смерти (Владимир Соловьев).Хотя эти стратегии позволили таким более поздним писателям, как Федор Достоевский, взять на себя роль пророка, размытие нравственного измерения пророческого идеала имело долгосрочные последствия для развития российского общества и культуры.

Информация о журнале

Славянское обозрение — международный междисциплинарный журнал, посвященный изучению Восточной Европы, России, Кавказа и Центральной Азии в прошлом и настоящем.

Информация об издателе

Издательство Кембриджского университета (www. cambridge.org) — издательское подразделение Кембриджского университета, одного из ведущих мировых исследовательских институтов, лауреата 81 Нобелевской премии. Издательство Кембриджского университета согласно своему уставу стремится как можно шире распространять знания по всему миру. Он издает более 2500 книг в год для распространения в более чем 200 странах. Cambridge Journals издает более 250 рецензируемых академических журналов по широкому спектру предметных областей, как в печатном виде, так и в Интернете. Многие из этих журналов являются ведущими академическими изданиями в своих областях, и вместе они образуют один из наиболее ценных и всесторонних исследовательских корпусов, доступных сегодня.Для получения дополнительной информации посетите http://journals.cambridge.org.

Пушкин, «Вещий»: анализ стихотворения, тема, образы. А. Пушкин «Пророк»: анализ стихотворения

Анализ стихотворения Пушкина «Вещий» по плану

1. История создания … Поэма «Пророк» — одно из самых известных произведений А. С. Пушкина. Оно было написано поэтом в Михайловском почти сразу после получения известия о приговоре декабристам (24 июля 1826 г.).В 1827 году стихотворение было переработано, добавлено последнее четверостишие.

2. Жанр стихотворения — Ах да. Скрытый смысл произведения об истинном призвании поэта и писателя позволяет отнести его к гражданской лирике.

3. Основная идея произведений — сравнение поэта с пророком, на которого возложена священная миссия искоренения несправедливости. Для усиления эмоционального воздействия Пушкин использовал библейский сюжет (книга пророка Исайи). «Духовная жажда» главного героя — намек на смятение и отчаяние поэта после приговора декабристам.Однако настоящий поэт не должен сдаваться.

Образ «шестикрылого серафима» символизирует вдохновение, дающее силы для дальнейшей борьбы. Прикосновение божественного посланника умножает все чувства главного героя. Его способность чувствовать «летающих ангелов», «растительные лозы» означает способность поэта четко различать понятия добра и зла, справедливости и произвола, свободы и тирании. Центральное значение имеет замена «грешного языка» пророка «жалом мудрого змея».»

После разгрома декабристов истинный поэт не имеет морального права заниматься легким, беспринципным творчеством. Отныне его «язык» и перо становятся грозным оружием против несправедливости. Чтобы пророк избавился от человеческой слабости, серафим заменяет свое «трепетное сердце» «горящим углем огня».

Пушкина обвиняли в том, что он дал себе в этом произведении божественную волю («Божий глас воззвал ко мне»). На самом деле поэт не имел в виду ни себя, ни какого-то конкретного «пророка».Его герой — собирательный образ человека, который не может смириться с несправедливостью. Благодаря своему таланту он способен воздействовать на человеческие души. Он осознает свое предназначение и повинуется высшей воле: «Глаголом сжечь сердца человек. »

4. Состав работы последовательный.

5. Размер произведения — четырехстопный ямб с чередующейся рифмовкой.

6. Выразительные средства. Пушкин придал поэме характер библейского текста.Сразу бросается в глаза обилие церковнославянских слов и выражений: «перстами», «море жуткое», «десница десница» и др. Отпечаток «ветхозаветный» лежит на эпитетах («хмурый», «вещий», « праздный и хитрый»), метафоры («содрогание неба», «сжечь глаголом»), сравнения («как испуганный орел», «как труп»).

7. Основная идея произведений — поэт в современную эпоху становится древним пророком. Он несет огромную ответственность за духовное состояние общества.Даже под угрозой сурового наказания он обязан разоблачать пороки и рассказывать о них людям.

«Пророк» — стихотворение Александра Пушкина, написанное им в Михайловском, в 1826 году. Это произведение — важная поэтическая декларация, прямо отражающая идею, взгляд автора на призвание поэта.

основная тема стиха — тема поэта и поэзии, тема высокой цели поэта. Жанр поэзии – легенда. В основе стихотворения лежит аллегория: поэт – пророк.

В поэме «Пророк» А.С. Пушкин говорит о качествах, свойствах, которыми должен обладать поэт по сравнению с обычным человеком, чтобы полностью оправдать высокое предназначение поэта. Если в других поэтических произведениях, говоря о миссии поэзии и поэта, Александр Сергеевич использует иносказательно образы античной мифологии (Аполлон, Парнас…), то здесь он обращается к библейской мифологии. В этом произведении: не поэт, а пророк, не Аполлон, а бог, не муза, а шестикрылый серафим (то есть ангел).Посланник Божий, серафим, преображает природу человека, чтобы сделать его поэтом (пророком). И у человека открыты глаза («зрачки») — он способен все видеть и понимать, смотреть на солнце, как орел. Он способен видеть, как в небе летают ангелы и растет трава. Все это чуткое и мудрое понимание и осознание действительности нельзя передать в обыденной речи — «и праздной, и лукавой». И серафим дает поэту вместо языка жало мудрой змеи; и вместо обычного «трепещущего сердца» он кладет себе в грудь «уголь пылающий огнем».

Ведь только в измененном состоянии, в пылу чувств поэт готов творить, способен создавать высокие произведения. Но это не просто полная трансформация. Должна быть цель, высокая цель, ради которой поэт творит, которая придаст смысл произведению, истинное содержание всего, во что он так глубоко верит; и правильно видит, слышит, чувствует и умеет передать словами. Такая «цель» обозначается как «глас Божий», обращенный к «пророку» и призывающий его «сжечь сердца людей» своим мудрым словом («Глаголом»).И демонстрировать людям настоящую, без прикрас, правду жизни.

Этот образ пушкинского поэта-пророка восходит к поэтике декабристов. Безусловна и связь между состоянием Пушкина, печально пережившего известие о расстреле своих друзей и товарищей в Михайловском, и его произведением «Пророк». Ведь это стихотворение было опубликовано осенью 1826 года, после беспощадной расправы с декабристами.

Анализируя стихотворение «Пророк» и сравнивая его с другими поэтическими декларациями, можно сказать, что это творение автора чрезвычайно важно, так как в нем Пушкин отстаивает ведущую роль искусства.«Глаголом жечь» сердца людей — вот истинный удел поэта-пророка, не оставаться в стороне, реагировать на происходящее в обществе.

Быть настоящим поэтом — значит нести людям настоящую, истинную, неприукрашенную правду жизни, откликаться на новости дня, понимать, что происходит в жизни и что волнует людей. Поэт-пророк выше обыденности.

Какие средства поэтической выразительности использует автор? Метафоры — «содрогание неба», «жечь сердца людей глаголом»; эпитеты — «жало мудрой змеи», «праздный язык», «мученный духовной жаждой»; сравнения — «как сон», «как труп в пустыне лежал», «вещие зрачки открылись, как у испуганного орла»; Старославянизмы — «зеницы», «пальцы», «внял».

Образ пророка также связан с преобладанием библейского стиля в поэме «Пророк»: «божественный глагол», «шестикрылый серафим», «легкие персты» и т. д. Такого обилия мы не находим церковного славянства ни в одном пушкинском стихотворении. В этом поэтическом произведении преобладают не только библейская образность и лексика, но и торжественно-суровая интонация пророческих речей, а также бедный библейский синтаксис маленьких предложений. Перечень признаков и свойств ясновидения пророка построен по принципу форсирования интонаций в предложениях, он гипнотизирует преобладанием лаконичных фраз.Анафорическая библейская конструкция периода с помощью союза «и» вносит эмоциональную напряженность. Анафоры: строки начинаются с союза «И» 16 раз. Стихотворение написано ямбическими четверками без деления на строфы.

«Пророк» передает языковую систему Библии. Есть «библеизмы», употребляемые в русской поэзии со времен Ломоносова и Державина.

Анализируя стихотворение «Пророк», мы понимаем, что по своей структуре оно представляет собой монолог, для него характерен торжественный ораторский стиль.

Среди лирических произведений Пушкина «Вещий» занимает особое место. .. В тяжелых условиях гнетущей и мстительной реакции он подтверждал правильность взглядов расстрелянных, провозглашал верность идеалам декабристов.

Поэма «Вещий» написана Александром Сергеевичем Пушкиным в 1826 году, то есть почти сразу после трагических событий в истории России, происходивших при восшествии Николая I на престол в тысяча восемьсот двадцатом году. пять на Сенатской площади в Санкт-Петербурге.Петербург.

Тема данной работы — предназначение и судьба поэта и поэзии в обществе. Александр Сергеевич описывает полуживого путника, одинокого, с трудом передвигающегося по пустыне. Но вдруг к нему спускается шестикрылый серафим, нарушая прежнее спокойствие. Он уничтожает в путнике все человеческое: грешный язык, яблоко, сердце, уши; после чего, герой, «как труп лежит в пустыне».

Главной идеей в произведении стала горькая миссия, тяжелая судьба пророка.

Пушкин использует следующие сравнения: «вещие зрачки открылись. Как у испуганной царицы», «Я лежал, как труп, в пустыне». Эпитеты: грешный язык, легкие персты, шестикрылый серафим. Также огромную роль в этом стихотворении играют глаголы, например, «сжечь», «выдрать».

«Пророк написан четырехстопным ямбом, использованы крестовые и кольцевые рифмы.

Лирический герой в этом произведении страдает, испытывает муки, причем не столько физические, сколько нравственные.Недаром он так изображен у Пушкина.

Автор хотел продемонстрировать читателю, что судьба творца непроста и стать им тоже очень сложно. Лирический герой осознает, что он теперь пророк, что он должен достучаться до сердец и умов людей, что на него возложена ответственная миссия. Он изображен каким-то изгоем, измученным и одиноким, как поэт в обществе.

Стихотворение «Пророк» я считаю определенным посланием Александра Сергеевича Пушкина грядущим поколениям писателей, которым он хочет донести, что искусство ничтожно, когда оно используется только для удовлетворения собственных амбиций.Он должен не только нести людям свет, но и просвещать их умы и души.

Это стихотворение было написано Александром Сергеевичем Пушкиным в 1826 году. На процесс его создания повлияло крайне неприятное событие — арест бунтовщиков декабристов. Большинство из них были друзьями поэта, поэтому их задержание и последующее наказание очень его огорчали. Под влиянием смешанного и бурного чувства несправедливости и обиды Пушкин пишет это стихотворение. Неудивительно, что он оказался довольно зловещим и мрачным.

Поэма описывает человека, идущего в одиночестве по пустыне. Внезапно его одиночество нарушает шестикрылый серафим. Он очищает путника с помощью физических страданий, даже вырывает ему язык и рассекает грудь мечом, показывая, что люди накопили повсюду грехи. Другой серафим вместо разорванного сердца вставляет пылающий огнем уголь. Для путешественника эти мучения не прошли даром. Он лежал как труп в пустыне, но вдруг голос с неба воззвал к нему.Бог объявил его пророком и послал наказать остальных людей за их грехи.

Пушкин употребляет в произведении много устаревших церковных словечек, чтобы уподобить его некоему старинному преданию. .. Надо заметить, что ему это удалось.

Поэт преподносит в этом стихотворении жестокую истину о том, что безгрешных людей не бывает. Что даже пророк, которого избрал сам Господь, в прошлом был самым обычным земным человеком. Шестикрылый серафим очистил каждую часть своего тела, прежде чем путник возвысился над остальными людьми.

Миссия пророка — наказать виновных и грешных.

Автор затаил обиду на правительство, от которого пострадало большинство его друзей, бывших декабристов… Они были убиты или сосланы в Сибирь. Александр Сергеевич считает, что это было совершенно неоправданно и несправедливо и что невинные люди будут отомщены пророком.

Анализ стихотворения Пушкина Пророк

Поэма «Пророк» является своего рода авторской интерпретацией Библии.В ВИДЕ. Пушкин затрагивает в своем творчестве не только тему идеализации поэта, он выводит идею о божественном призвании поэта-пророка. Несмотря на то, что автор в своей поэме обращается к сюжету из VI главы книги пророка Исайи, в нем нетрудно найти огромный философский подтекст. Ведь в 1826 году, после восстания декабристов, поэт потерял многих друзей. Одних расстреляли, других сослали.

Это стихотворение, написанное в жанре оды, является своеобразным завуалированным ответом на зверства правительства.Анализ «Пророка» позволяет обозначить лирического героя, наделенного Богом особой силой избранника. Бог дает ему возможность наказать тех людей, которые действуют жестоко и подло. Благодаря этому лирический герой не чувствует себя уязвимым и слабым. Основная тема поэмы – не только сложная миссия, которая возложена на пророка. Это также вера. Вера в то, что однажды появится человек, который сможет наказать тех, кто сеет беззаконие.

Произведение, безусловно, очень тонко передает настроение автора — боль от потери близких и протест.

Разбор стихотворения Пророк Пушкин для 9 класса

Это стихотворение написано в тысяча восемьсот двадцать шестом году и представляет собой мнение Пушкина о призвании поэта и его обязанностях.

Конечно, основная мысль стихотворения — затронуть тему поэта и поэзии. Поэт предстает своего рода пророком, а его творчество в поэзии — легендой.

Пушкин в своем стихотворении «Пророк» ясно и ясно описал, какими качествами должен обладать поэт, чем он должен отличаться от обычного человека…Описывая это, Пушкин делает акцент на библейской мифологии.

По мнению Пушкина, у поэта должна быть цель, ради которой он должен творить, которая дополняет и придает смысл его произведениям. Но кроме этого поэт должен передать действительность, описать жизнь без маски, передать даже самые суровые и жестокие моменты жизни такими, какие они есть.

Во время написания поэмы многие декабристы были наказаны. Поэтому в поэме «Пророк» можно найти отсылки к этому моменту.

Трогать душу людей словом и линией, несомненно, главная цель поэта, не лояльного к проблемам общества и мира.

Александр Сергеевич Пушкин в своем творчестве использует следующие выразительные средства для передачи смысла, заложенного в поэме «Пророк»:

Первое — это, конечно, метафоры. Например, «жечь сердца людей глаголом». Далее эпитеты и парафразы. Если рассматривать это стихотворение Пушкина еще глубже, то его можно назвать монологом.Поэтому виден ораторский стиль.

Если рассматривать поэму шире, то можно сказать, что «Пророк» занимает культовое место. В трудный для России период Пушкин не побоялся изобразить в своем творении правоту расстрелянных декабристов (и их взглядов).

В стихотворении читатель может заметить, как со временем меняется поэт. Сначала поэт ничем не отличается от других, а в конце концов, после встречи с вестником, он преображается, находит для себя новый смысл и понимает, для чего творить.

В заключение можно сказать, что в этом стихотворении поднимается проблема цели поэта и поэзии, которая заключается в том, чтобы донести до других людей только правду и истинный смысл, не опасаясь последствий. Поэт должен интересоваться событиями и не должен передавать в своих произведениях ложи.

Поэт отличается от обычного человека тем, что своим пером он может изменить мир и донести до других правильное понимание происходящего.

История создания. Стихотворение «Вещий» завершает период михайловской ссылки Пушкина: он вез его с собой в Москву в сентябре 1826 года. Поэт уже знал о казни пятерых декабристов, о ссылке «друзей, товарищей, братьев» в Сибири, но судьба его была еще неясна: Пушкину предстояла встреча с новым царем Николаем I. Есть сведения, что «Пророк» вошел в не дошедший до нас цикл политической поэзии. Но главное то, что в нем опальный поэт, несмотря на грозившую ему опасность, осмелился возвести миссию поэта на уровень пророческого служения.Пушкин взял за основу этой поэмы библейский текст, тем самым провозгласив святость искусства, подвластного не политической — «земной» — власти, а высшему суду.

Жанр и композиция. По жанру пушкинский «Пророк» близок к духовной оде. В основу сюжета поэмы легла VI глава библейской книги пророка Исайи, повествующая о видении пророка, которому является серафим — ангел, посланник Божий. Главное качество серафимов — пылкость и очищающая сила. Именно так действуют серафимы в библейской книге. Там история заканчивается тем, что Господь посылает пророка Исаию проповедовать людям истину Божию. Пушкин во многом сохраняет структуру и смысл библейской традиции: герой поэмы, находящийся в особом состоянии «духовной жажды», встречается с посланником Божиим – серафимом (первые четыре строки), который помогает ему совершить путь преображений и через смерть бывшего в нем грешного человека возродиться для высокого духовного служения.Каждый из этапов духовного возрождения представлен отдельным законченным фрагментом. Последние четыре строки — прямое обращение голоса Божия к пророку, готовому к своей миссии, графически выделенное как прямая речь. Но эта сюжетная канва постигается через аллегорию поэта-пророка, и поэтому в поэме возникает иное идейно-тематическое содержание по сравнению с библейским текстом.

Основные темы и идеи. «Пророк» — программная поэма, поэтическая декларация Пушкина, определяющая для него принципиальную позицию об особой миссии поэта в обществе, сродни роли библейских пророков: нести людям высшую, Божественную истину. Главной темой стихотворения является особая роль поэта и цель поэзии. Его основная идея – утверждение пророческой миссии поэта в мире и ответственности художника перед Богом. Она разворачивается постепенно, проходя ряд последовательных стадий. Принципиальным отличием от библейского принципа является введение в сюжет духовного преображения лирического начала. Не все исследователи поддерживают эту точку зрения: некоторые ученые утверждают, что в поэме речь идет о пророке, а значит, идея пророческого служения не соответствует миссии поэта.Но более распространено другое толкование: тот, кто воспринимается нами как лирический герой поэмы, то есть поэт, находится в состоянии духовного опустошения. При таком подходе смысл всех происходящих с ним превращений оказывается несколько иным. Именно поэт наделён особыми чувствами — взглядом на «испуганного орла», слухом, проникающим в «высокий полёт ангелов», — так как он должен обладать особой восприимчивостью ко всему, что есть в окружающем его мире. язык – главный инструмент поэта. А если лукавит или не говорит о том, что важно в высшем, духовном смысле («пустословие»), то его надо заменить. Поэт получил теперь «жало мудрого змея». Но и этого еще мало: чтобы стать пророком, надо отказаться от «трепещущего» человеческого сердца, так как задача поэта-пророка — донести до людей истину, которая может оказаться страшной и горькой. Поэтому вместо сердца серафим дает поэту «уголь, пылающий огнем».

Таковы болезненные перемены, которые приходится пережить тому, кто отважится встать на тернистый путь поэта-пророка. Но исполнить свою миссию он сможет лишь тогда, когда сам Бог вдохнет в него силу служить истине:

«Восстань, пророк, и узри и внемли,
Исполнись волею моей
И, минуя моря и земли,
Глаголом сердца людей сожги». выводится художественная идея стихотворения, его основная мысль: искусство не забава, не игрушка и даже не просто художественно совершенное творение.Это особая миссия, которая возложена на поэта и которую он обязан выполнить, как бы тяжело это ни было.

Но все же можно увидеть определенную правомерность в доводах тех, кто не согласен с указанной трактовкой поэмы. Если рассматривать его в общем контексте творчества Пушкина, то окажется, что его пророк и поэт не всегда сливаются в одном существе — для этого нужны особые условия. Об этом убедительно свидетельствует стихотворение «Поэт», написанное в 1827 году по мотивам «Пророка».Поэт живет среди людей, пока его не захватит вдохновение. Только ради творчества он покидает мир людей. Невозможно представить себе пророка «в заботах суетного света». Было бы кощунством считать пророка самым «ничтожным» среди «ничтожных детей мира». От поэта-пророка, посредника между Богом и людьми, исполнителя воли Божией люди ждут пламенных слов. Бог посылает в мир пророка, чтобы он «глаголом» сжигал сердца людей, то есть словом передавал жар своего сердца.А пророки, в свою очередь, ждут от людей внимания и понимания. И люди внимают им «в священном ужасе», разгадывают смысл их слов. Но так ли слушают поэта? Он «будоражит, терзает, как своенравный колдун», сердца других людей, но «глупая чернь» не всегда понимает его, а может даже и оттолкнуть, как говорит Пушкин в своем позднем стихотворении «Поэт и толпа». (1828). Бог, наделяя человека частицей своей творческой силы, избирает его для «благородного подвига» — творчества, но миссия поэта-пророка не всегда принимается теми, кому он несет слово Божественной истины через свое искусство .Трудности этого пути почувствовал уже сам Пушкин, оставив проблему открытой. Над ее решением работали многие последующие поколения русских писателей и поэтов.

Художественное своеобразие. Все средства художественной выразительности стихотворения подчинены его главной идее — создать высокий образ поэта-пророка. Этой задаче соответствует торжественный одический стиль, который создается лексическими и синтаксическими средствами, воспроизводящими черты библейского стиля.Стихотворение написано четырехстопным ямбом без деления на строфы. Воспроизводя одну из особенностей синтаксиса Библии, Пушкин использует анафору. 16 строк начинаются с союза «и». Библейская лексика (шестикрылый серафим, пророк, гады), славянизмы (персты, яблоко, рот, горный, видеть, внимать), высокостильные эпитеты (праздный, хитрый, грешный), а также метафоры (с глаголом сжигать народные сердца) и сравнения (вещие зрачки раскрылись, как у испуганного орла). Все это создает торжественный, сдержанный, но внутренне напряженный стиль возвышенной ораторской речи.

Смысл произведения. «Пророк» стал программным произведением в творчестве Пушкина, результатом его размышлений о себе, своем творчестве, обозначив переломный момент в его жизни и поэтической эволюции. Продолжая традиции гражданских и духовных од Ломоносова и Державина, Пушкин впервые в русской литературе возвел поэта в ранг пророка, определив тем самым одну из критических черт русской литературы вообще.Именно после Пушкина утвердилось представление об особой роли в обществе поэтов, призванных на службу, подобную пророческой. Вслед за Пушкиным Лермонтов продолжил эту тему в своем «Пророке», написанном незадолго до его смерти в 1841 году. Затем ее подхватили писатели второй половины XIX века — Достоевский, Толстой и многие другие, ставшие для всей миру олицетворение той особой миссии писателя, которую русский поэт ХХ века Э.Евтушенко определял словами: «Поэт в России больше, чем поэт».

 

Герой нашего времени eBook : Михаил Юрьевич Лермонтов: Книги

I

БЕЛА

Я ехал путевой почтой из Тифлиса. Весь груз моей тележки состоял из одного небольшого саквояжа, наполовину заполненного путевыми заметками о Грузии. Из них большая часть, к счастью для вас, утеряна, а чемодан с остальными моими вещами, к счастью для меня, цел.

Солнце уже начало опускаться за снежный гребень, когда я въехал в Койшаурскую долину. Кучер, осетин, неустанно гонял лошадей, чтобы к вечеру добраться до горы Койшаур, распевая песни во весь голос. Великолепное место, эта долина! Со всех сторон горы неприступные красноватые скалы, увитые зеленым плющом и увенчанные кустами платанов, желтые пропасти, омываемые проточной водой, а там, наверху, золотая кайма снегов, а внизу Арагва, обняв другую безымянный поток, шумно хлеставший из черного туманного ущелья, протянулся, как серебряная нить, и переливается, как змея с чешуей.

Когда мы достигли подножия Койшаура, мы остановились в гостинице. Здесь шумно столпились кругом два десятка грузин и горцев; неподалеку остановился на ночь караван верблюдов. Я должен был нанять волов, чтобы тащить свою повозку на эту проклятую гору, потому что была уже осень и дороги обледенели, а гора эта была почти в две версты.

Ничего не поделаешь: нанял шесть волов и несколько осетин. Один из них взвалил мой чемодан себе на плечи, другие стали криками помогать волам — и больше ничего.

За моей телегой упряжка из четырех волов с величайшей легкостью тянула другую, несмотря на то, что она была нагромождена на самый верх. Это обстоятельство меня поразило. За телегой шел ее хозяин, куривший маленькую кабардинскую трубку в серебряном окладе. На нем была офицерская шинель без погон и мохнатая черкеска. На вид ему было около пятидесяти; по смуглому лицу его было видно, что он давно знаком с кавказским солнцем, а преждевременно поседевшие бакенбарды не соответствовали его твердой походке и крепкому лицу. Я подошел к нему и поклонился в знак приветствия; он молча ответил на мой поклон и выпустил огромное облако дыма.

«Кажется, мы с тобой попутчики.»

Он снова молча поклонился.

«Вы, должно быть, едете в Ставрополь.»

«Именно так… с государственной собственностью.»

«Скажите, пожалуйста, почему четыре вола легко тянут вашу тяжелую телегу, а шесть зверей еле сдвинули с места мою пустую, даже с помощью этих осетин?»

Он хитро улыбнулся и многозначительно посмотрел на меня.

«Вы, наверное, недолго были на Кавказе.»

«Около года», — ответил я.

Он улыбнулся во второй раз.

«Но в чем дело?»

«В чем дело! Ужасные скоты, эти азиаты! Вы думаете, они криком помогают? Черт его знает, что они кричат! кричали на их пути, волы не шевелились. Ужасные жулики! Но чего от них можно ожидать?… Им нравится обдирать путников, которые проезжают мимо. Разбойники испортились! Вот увидишь, они тоже получат чаевые от тебя. О, я их знаю, они меня не обманут.

«Вы давно здесь служили?»

«Да, я служил здесь при Алексее Петровиче,» [Ермолов] ответил с достоинством. он прибыл на границу, я был подпоручиком, — добавил он, — и при нем получил два чина за действия против горцев».

«А теперь ты…?»

«Теперь я причислен к третьему пограничному батальону. А вы, могу я осмелиться спросить?»

Я сказал ему.

На этом разговор закончился, и мы продолжили идти молча, рядом. На вершине горы мы нашли снег. и ночь сменяла день без перерыва, как это обычно бывает на юге, однако благодаря отражению от снега мы могли легко различить дорогу, которая все еще шла в гору, хотя уже и не так круто.Я приказал положить свой чемодан на телегу, а волов заменить лошадьми, и в последний раз оглянулся на долину, но густой туман, вздымавшийся волнами из ущелий, покрыл ее совсем, и ни капли. единый звук достиг нашего слуха оттуда. Вокруг меня шумно собрались осетины и требовали чаевых; но штабс-ротмистр закричал на них так грозно, что они тотчас же разбежались.

«Вы видите, что за нация», сказал он. «Они не могут сказать «хлеб» по-русски, но они выучили «Офицер, дайте чаевые!» По-моему, татары лучше этого, они хоть не пьют.»

До станции было еще версту. Кругом было тихо, так тихо, что по жужжанию комара можно было следить за его полетом. Слева лежало глубокое черное ущелье; а за ним и перед На фоне бледного горизонта, еще цеплявшегося за последний отблеск заката, вырисовывались синие горные пики, изборожденные складками и покрытые слоями снега. чем на нашем Севере.По обеим сторонам дороги торчали голые черные скалы, кое-где мелькали кусты под снегом, но ни один сухой лист не шуршал, и радостно было слышать среди этого безжизненного сна природы, фырканье усталой почтовой тройки и неровный звон русского колокольчика.

«Завтра будет прекрасная погода», — сказал я. Капитан не сказал ни слова в ответ, но указал на высокую гору, возвышавшуюся прямо напротив нас.

«Что это?» Я попросил.

«Гора Гуд».

«Ну и что из этого?»

«Посмотрите, как дымится. »

И действительно, гора Гуд дымилась; по его бокам скользили легкие полосы облаков, а на его вершине лежало черное облако, такое черное, что оно казалось пятном на темном небе.

Мы уже разглядели почтовую станцию, а также крыши окружающих ее хижин, и перед нами мерцали приветственные огни, а мы чувствовали запах сырого холодного ветра, слышали гул ущелья и ощущали мелкий дождь.Не успел я накинуть бурку, как пошел снег. Я с благоговением посмотрел на капитана.

— Нам придется переночевать здесь, — раздраженно сказал он. — В такую ​​метель через горы не поедешь. Что скажешь? На Крестовой горе были лавины? — спросил он у водителя.

«Нет, нет-с, — ответил шофер-осетинский, — но много висит, много».

За неимением места на вокзале для проезжающих нам предоставили ночлег в прокуренном бараке.Я пригласил своего спутника выпить со мной стакан чая, так как взял с собой железный чайник — единственное мое услаждение в моих путешествиях по Кавказу.

Одна сторона хижины была встроена в скалу; три скользких, мокрых ступени вели к его двери. Пробираясь внутрь, я наткнулся на корову (коровник у этих людей занимает место комнаты прислуги). Я не знал, куда деваться: здесь блеяли овцы; там рычала собака. К счастью, с одной стороны светился тусклый свет, который помог мне найти еще один дверной проем.Тут открылась довольно занятная картина: большая изба, крыша которой опиралась на два прокопченных столба, была полна народу. В середине мелькал костер, положенный на голую землю, и дым, оттесненный ветром из отверстия в крыше, расползался вокруг такой густой пеленой, что я долго не мог сориентироваться. . У костра сидели две старухи, многочисленные дети и один тощий грузин, все в лохмотьях. У нас не было выбора, поэтому мы укрылись у костра и раскурили свои трубки, и вскоре чайник начал общительно шипеть.

«Жалкая жопа!» — сказал я капитану, указывая на наших грязных хозяев, которые смотрели на нас молча, в каком-то оцепенении.

«Очень глупая нация», — ответил он. — Поверишь ли? Они ничего не умеют делать, ни к какому образованию не способны! По крайней мере, наши кабардинцы или чеченцы, хоть они и разбойники и нищие, но черти удалые, а эти не даже ума к оружию. Ни на одном из них настоящего кинжала не увидишь. Осетины точно!»

«А вы долго были в Чечне?»

«Да, я провел там десять лет в форте со своей ротой, недалеко от Каменного Брода.Знаешь ли ты это?»

«Я слышал, что говорят.»

«Знаешь, друг, мы устали от этих головорезов; нынче, слава богу, затихло, а бывало, отойдёшь шагов на сто за вал, и какой-нибудь тряпичный черт сидит где-нибудь и караулит: минутная неосмотрительность и смотри — то ли аркан кругом шею или пулю в затылок. Они храбрые ребята!»

«Должно быть, у вас была своя доля приключений», — сказал я, движимый любопытством.

«Это у меня есть!»

При этом он начал перебирать левый ус, повесил голову и задумался. У меня возникло ужасное желание вытянуть из него какую-нибудь сказку — желание, свойственное всем путешествующим и конспектирующим людям. Тем временем чай был заварен; Я вынул из чемодана две полевые чашки, налил в одну и поставил перед ним. Он сделал глоток и сказал, как бы про себя: «Да, что у меня есть!» Это восклицание подавало мне большие надежды. Я знаю, старые кавказцы, они любят говорить, рассказывать истории; так редко они получают шанс.Человек может пролежать добрых пять лет где-нибудь в глубине со своей ротой, и целых пять лет никто не скажет, как дела (потому что фельдфебель здоровается). Но было о чем поговорить: в окружении дикого, любопытного народа, в опасности каждый день, случаются дивные происшествия, и нельзя не сожалеть, что наши люди так мало пишут.

«Хочешь капельку рома?» — сказал я своему спутнику. «У меня белое из Тифлиса, сейчас холодно.

«Нет, сэр, спасибо, но я не пью.»

«Это так?»

«Да, это так. Я дал себе клятву. Еще когда я был подпоручиком, раз, знаете ли, мы между собой выпили лишнего, а в ту ночь подняли тревогу; так мы вышли на парад навеселе, и разве мы когда-нибудь ловили, когда Алексей Петрович узнавал: упаси бог, как он рассердился! Чуть не выдали нас на суд. Одно точно, целый год прожить, ни души не видя, а если еще и водки есть, то пропал.

Услышав это, я чуть не потерял надежду.

«По крайней мере, черкесы, видите ли, — продолжал он, — когда на свадьбе или похоронах слишком много молодого вина пьют, вот тогда и ножи достаются. Однажды мне чудом удалось спастись, и я был в гостях у дружелюбного принца.

«Как это случилось?»

«Ну» — он набил трубку, затянулся и начал свой рассказ— видишь ли, это было так. Я стоял в это время в остроге за Тереком со своей ротой — это почти пять лет спустя.Однажды осенью прибыл обоз с припасами, и с обозом ехал офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему приказано оставаться со мной в форте. Он был очень худой и очень белокурый, и на нем был такой новый мундир, что я сразу догадался, что он недавно был у нас на Кавказе. — Я полагаю, — спросил я его, — вас перевели сюда из России? — Именно так, сэр, — ответил он. Я сжал его руку и сказал: «Очень рад познакомиться с вами, очень рад.Тебе это покажется немного скучным, но я думаю, мы с тобой сможем поладить как друзья. И, пожалуйста, зовите меня просто Максим Максимыч, и, пожалуйста, какой смысл в этом полном мундире? Всегда надевай форменную фуражку, когда приходишь ко мне, этого вполне достаточно. Его отвели на квартиру, и он устроился в крепости».

«Как его звали?» — спросил я у Максима Максимыча.

«Его звали… Григорий Александрович Печорин. Славный малый был, смею вас уверить; только немного странно. Например, в дождь и холод, целый день на охоте, понимаете, любой бы продрог и утомился, а он был в порядке.Но в другой раз он будет сидеть в своей комнате, дунет ветер, и он уверит меня, что простудится; дребезжит ставень, и он дрожит и бледнеет; но как я свидетель, он пошел за вепрем совсем один; бывали времена, когда ты не мог вытянуть из него ни слова часами, а иногда он начинал рассказывать такие истории, что у тебя чуть не лопнуло брюхо от смеха. Да, действительно, у него были большие чудачества, и он, вероятно, был богатым человеком. У него было столько разных драгоценных безделушек!»

«А он у вас долго пробыл?» — переспросил я.

«О, почти год. И этот год я точно запомню; он причинил мне много хлопот, но я его запомню не за это! Понимаете, есть, правда, такие люди, как которым суждено, что с ними произойдут всевозможные необычные вещи».

«Необычно?» — воскликнул я с любопытством, наливая ему еще чаю.

«Послушайте, я вам расскажу одну историю. Верстах в шести от острога жил этот дружелюбный князь. Его драгоценный сын, мальчик лет пятнадцати, повадился к нам приезжать.Каждый день он мог прийти по тому или иному поводу; а мы с Григорием Александровичем, конечно, ему потакали. Какой он был смельчак, ловкий на все: и шляпу на скаку подобрать, и из ружья выстрелить. Одно в нем было не так уж хорошо: у него была ужасная слабость к деньгам. Однажды, ради шутки, Григорий Александрович поклялся, что даст ему червонца, если он украдет лучшую козу из отцовского стада. И что ты думаешь? На следующую ночь он притащил его за рожок. Но иногда, если нам приходило в голову подразнить его, его глаза наливались кровью, и он клал руку прямо на свой кинжал. «Эй, Азамат, тебе это будет стоить головы», — говорил я ему. «Это будет яман за твою башку!»

«Однажды старый князь сам приехал звать нас на свадьбу. Он выдавал замуж свою старшую дочь, а я был его кунаком, так что вы знаете, мы не могли ему отказать, даже если бы он был татарином. Мы поставили В деревне нас встретило с громким воем множество собак. Женщины увидели нас и спрятались; те, чьи лица мы успели разглядеть, не были красавицами. «Я был гораздо лучшего мнения о черкешенках, — говорил Григорий Александрович. меня.— Подожди, — ответил я, посмеиваясь. Я имел в виду что-то свое.

Анализ поэмы Михаила Юрьевича Лермонтова «Пророк»

Анализ поэмы Лермонтова «Пророк» начинается с того, что мы узнаем о времени ее создания. Она была написана в 1841 году. Поэма считается одним из самых последних творений гения. Можно сказать, что «Пророк» — это некое завещание поэта, его напутствие.

Поэма была опубликована только после смерти автора.Тем не менее, для Михаила Юрьевича это знаковое событие.

В своем творчестве поэт постарался отразить весь свой жизненный путь. Поэму Лермонтова «Пророк» часто сравнивают с анализом аналогичного «Пророка» Пушкина.

Рассмотрим жанровую принадлежность и композиционное построение стихотворения. Он опирается на библейский текст и тяготеет к такому жанру, как легенда. Важным отличием от произведения Пушкина является то, что он выбрал книгу пророка Исаии, а Лермонтов – книгу пророка Иеремии.

Сочинение из одних и тех же стихотворений также подвергается сравнению. Все дело в том, что у Пушкина есть движение от низшего к высшему: сначала «пустыня мрачна», а потом путь к людям с надеждой. У Лермонтова наоборот: сначала энтузиазм, любовь и правда, а потом бегство из города с пеплом на голове.

Анализ стихотворения «Пророк» предполагает рассмотрение идейно-художественного содержания произведения, которое завершается обращением, составленным в форме прямой речи.Это своеобразный призыв «стариков» к подрастающему поколению, детям, которые должны отречься от пророка и ни в коем случае не следовать за ним.

Теперь поговорим об основных идеях поэмы. Главное здесь – тема поэта и поэзии. Следует обратить внимание на изображение пустыни. Он имеет два смысловых признака:

1) пространство, противопоставляющее городу, населению людей и всему миру, который создан человеком;

2) большое и открытое пространство, которое символизирует необъятность.

Недаром пустыня утоляла жажду пророка. Здесь он получает то, чего не хватало в городской жизни – общение. Среди людей и городской суеты его никто не слушал, а теперь к нему прислушиваются даже звезды. Одиночество поэта противопоставляется единению со вселенной.

Подробный анализ поэмы «Пророк» требует рассмотрения и художественных особенностей. Здесь широко используется библейская лексика, а также славянизмы. Приведем примеры таких слов: творение земли, очи, пророк, глава, завет и т. д.Поэт использует эпитеты, относящиеся к высокому стилю, например, Божья пища, вечный суд, чистое учение и другие. Что интересно, Михаил Юрьевич использует и сатиру, и иронию. Он рисует агрессивную толпу, которая не признает пророка и гонит его. Строка «старцы говорят «с гордой улыбкой» повторяется в обоих заключительных четверостишиях.

Из-за этой стилистической неоднородности Лермонтов делит стихотворение на строфы. Оно представляет собой семь четверостиший, каждое из которых передает определенный этап развития сюжетной линии.

Что касается размера стиха, то здесь мы находим сочетание четырехстопного ямба и пиррифа.

Стихотворение изобилует словами, в которых есть взрывные согласные, например, «посыпанный пеплом», «в пустыне», «бежал» и так далее. Эти слова создают атмосферу напряжения. Ударение на букву «у» дает интонацию грусти и тоски, например, «в пустыне я живу», «как угрюмо и худо».

Лермонтов подводит итог всему своему творчеству, собственной жизни. Он затрагивает трагическую судьбу поэта-пророка, его существование в мире.Михаил Юрьевич — один из немногих классиков, заложивших основу для правильного понимания миссии поэта и всего искусства.

Анализ поэмы «Пророк» завершен.

HIS 241 Чудесное десятилетие BB

Александр Пушкина часто называют русским Шекспиром, но это было бы так же точно назвать Шекспира английским Пушкиным. Каждый писатель точно так же возвышается над своей нацией и фактически создает ее. язык и литература.Что делает Пушкин в своем родном русском языке еще более великая фигура, чем Шекспир в Английский язык отличается гораздо большей широтой форм, в которых он писал, в том числе и краткими. стихи, пьесы, рассказы, повести, роман в стихах, история Пугачевский бунт. И пока Шекспиру покровительствовал и восхвалял его монарх (Елизавета I), Пушкин находился под покровительственной цензурой Николая I и должен был писать удушливым а не поддерживающая атмосфера.

Меньше более известен за пределами России, чем Достоевский, Тургенев, Толстой, Гоголь и Чехова, Пушкин вдохновил всех этих поздних писателей девятнадцатого века, которые почерпнули многие из своих тем от него. Он также вдохновил многих художников и композиторов, которые либо изображали героически или перевел его произведения в одну из величайших музыкальных композиций мира. (вспомните « Бориса Годунова» Мусоргского и Чайковского Евгений Онегин , для пример).


Портрет Александра Пушкина (1827, холст, масло, ГМИИ, Москва) Василий Тропинин (1776-1857)

Лично, Я чувствую три очень сильные связи с Пушкиным. В апреле 2002 года мне выпала честь познакомиться с великим русским поэтом Евгением Евтушенко, которому я устроил чтение в НВЦК.Евтушенко практически источает и воплощает все вещи русские, насколько мне известно, и он описал себя как «духовный внук» Пушкина. Он также владеет одной из немногих сохранившихся гипсовых посмертных масок Пушкина. Одно из стихотворений, которые он читал, вызывало как Афро-американский певец/актер Поль Робсон и Пушкин, артисты, столкнувшиеся крайняя цензура в течение их карьеры. Услышав, как один великий поэт произносит имя другой, я чувствовал себя очень, очень близко к обоим. И когда Евтушенко, выступая в роли Робсона, сказал: «У меня есть русский родственник, видите ли.Пушкин его фамилия». было ясно, что он говорил и о себе.

Ранее и еще более неизгладимая встреча с Пушкиным произошла в лекционном зале Университет Северной Каролины в 1970 году. Мне посчастливилось изучать русскую историю с несколькими великими учеными. и учителей. Одним из лучших был Dr. Э. Уиллис Брукс из Университета Северной Каролины. Его лекции были чудесно обработаны и всегда представлялись безошибочно ясными любовь к России девятнадцатого века и столь же очевидная и подлинная уважение к своим ученикам.у меня все еще есть конспекты его лекции о Пушкине от 12 июня 1970 г., написанные на желтом юридические страницы блокнота. Он выделяется в моем память больше, чем, наверное, ни одна отдельная лекция по русской истории и культуре которые я когда-либо испытывал, и заставил меня пообещать себе, что однажды я стал профессора где-нибудь — исследовать и написать свою собственную лекцию о Пушкине. Я сделал это позже, в 1970-х, и всегда произнесла его, надеюсь, с такими же эмоциями и уважением, даже если мой собственный таланты как ученого, так и лектора были намного ниже.

Доктор Брукс заявил, что Пушкин в буквальном смысле «построил» русский язык, прежде передавая его вперед Лермонтову, Гоголю и другим. Он также описал роль Пушкина в воспитании русского национализма и назвал его «патриотом в лучшем смысле» и героем в последующие времена «ко всем идеологическим вариациям» в России и СССР Союз. Как и у многих художников, есть мало что может восхищать Пушкина, кроме его творчества. «Его гений, — по словам доктора Брукса, — возвышался над над всем, что было в нем маленьким.Он также описал постоянные «дуэли» Пушкина с русской цензурой, и провел параллели между Пушкиным и Борисом Пастернаком, пострадавшим от «подобного автократии». Он заключил, конечно, с трогательным описанием самой дуэли, на которой Пушкин был смертельно ранен 27 января 1837 г. Он умер двумя днями позже; Пушкину было всего 37 лет. Его убил зять, первоклассный «бездельника» по имени Жорж Дантес, которого Пушкин считал романтически настроенным связана с обеими сестрами Гончаровой — i.э., как с миссис Дантес, так и с миссис Пушкина, и большинство из тех, кто присматривался, полагают, что он был правильный. Излишняя жизнь Дантес просуществовал до 1895 года.

Смерть в раннем возрасте Александра Пушкина остается прискорбным обстоятельством для всех знаком с его жизнью и творчеством. Лермонтов (см. наши заметки о Лермонтове) тотчас после этого сочинил стихотворение под названием «Смерть Поэт», критикующий тех, кто обидел и оклеветал Пушкина. Ясно, что он включил в эту группу царя Николая I и, таким образом, сослан.Пушкин «умер в полном расцвете сил». своей творческой силы и, без сомнения, унес в могилу какую-то великую тайну». С грустью констатировал Достоевский при посвящении памятника поэту в 1880 году.

В спектакль страсти, который проходит десятки раз в год в московском Большом Театре и в других местах оперного мира смерть Пушкина на дуэли разыграл на сцене во втором акте оперы Чайковского « Евгений Онегин ». По иронии судьбы, Пушкин, описывая смерть поэта Ленского от руки «лишнего человека» Онегина, предсказавшего собственную смерть на дуэли с Дантес.В сентябре 1977 года я сидел в Большой театр на спектакль «Онегин» в партии Ленского великим русским тенором Владимиром Атлантовым. Это было незабываемо и невыносимо мучительный момент, когда Атлантов/Ленский/Пушкин был застрелен и уронил свой пистолет, и я вам скажу было несколько сухих глаз, когда зрители шли в вестибюли театра для Антракт. Это был мой третий и самая трогательная близкая встреча с Пушкиным.

Если вы хотел бы заняться Пушкиным, хорошее начало — обратиться к старой поэзии.ком, где можно найти приемлемые переводы «Ариона» (дань уважения Пушкину, а также прощание с декабристы), «Я любил вас когда-то» и другие короткие стихотворения. Полные текстовые версии вы можете найти в Интернете. такие произведения, как Борис Годунов , Евгений Онегин , Медный всадник и Негр Петра Великого (дань уважения Пушкиным прадеду, эфиоп Ибрагим Ганнибал, служивший при дворе Петра Великого) по гуглению эти титулы. Пушкин был изображен, при жизни и после смерти почти всеми великими русскими живописцами. Моя любимая картина Ильи Репина «Александр Пушкин в день лицейской речи 1815 года», в которой юный Пушкин за впервые публично читает собственное произведение. Наклонившись вперед и прижав ухо, чтобы слушать, улыбаясь, пожилой Русский поэт Гаврила Державин. Пушкин стоит, ноги врозь, правая рука поднята. Выше его голова, как ореол, представляет собой позолоченный низкорельефный лавровый венок на стене дворцовый лицейский зал; один великий художник отдает дань уважения другому (можно найти картина по гуглению «Репин Пушкин»).А если хотите по-настоящему пообщаться с Пушкиным, возьмите копию его стихи или рассказы, а может быть, экземпляр «Онегина» и прокатиться по оранжевой ветке Метро до туманного дна. Оттуда пешком несколько кварталов до пересечения 22-й улицы и улицы Н, Северо-Запад. Здесь вы найдете большую чем статуя Пушкина в натуральную величину посреди Джорджа Вашингтона Кампус университета, построенный в 1999 году в рамках Американо-российского культурного сотрудничества. Фонд в ознаменование 200-летия со дня рождения поэта рождение.Рядом есть скамейки, где можно сидеть, читать и думать.


Пушкин в Царском Селе (Пушкино), Россия; фото предоставлено профессором Блуа.

Некоторые рекомендуемые книги

  • Мартин Малиа, Александр Герцен и рождение русского социализма (1965)
  • Александр Герцен, С того берега (1847-48)
  • Исайя Берлин, Русские мыслители (1977)
  • Андрей Валицкий, Славянофильская полемика: история консервативной утопии в русской мысли XIX века (1975)
  • Присцилла Рузвельт, Апостол русского либерализма: Тимофей Грановский (1986)
  • Джеймс Эди и др., Русская философия , том 1 (1965)
  • Николай Рясановский, Россия и Запад в учении славянофилов: исследование романтической идеологии (1952)
  • Герберт Боуман, Виссарион Белинский: Исследование истоков социальной критики в России (1969)
  • Тарас Шевченко, Поэтические произведения в переводе С. Андрусишен и Уотсон Киркконнелл (1964)
  • Эдуард Хмелевский, Трибун славянофилов: Константин Аксаков (1962)
Некоторые рекомендуемые веб-сайты