Past Simple — предложения с переводом
Примеры утвердительных предложений с переводом в Past Simple. В статье я подготовила простые предложения, можно практиковать с детками, учениками 3-х и старших классов. Так же, здесь разместила вопросительные и отрицательные предложения. Все примеры от носителей английского языка.
Потренировать свои знания Past Simple вы можете выполнив упражнения >>
А те, кто хотел бы освежить в памяти как формируется простое прошедшее время, почитайте правила Past Simple здесь >>
Простые предложения с переводом в Рast Simple
1. I had a doll. У меня была кукла.2. Yesterday was Sunday. Вчера было воскресенье.
3. We listened to fairy tales. Мы слушали сказки.
4. Mark watched cartoons. Марк смотрел мультики.
5. My mom cooked a cake. Моя мама приготовила торт.
6. My dog was black. Моя собака была черная.
7. We played outside. Мы играли на улице.
8. He liked my toys. Ему понравились мои игрушки.
9. They asked a teacher. Они спросили учителя.
10. She helped her mom. Она помогла маме.
Предложения Рast Simple с неправильными глаголами
1. We went to the zoo. Мы ходили в зоопарк.2. A cat ate. Кошка покушала.
3. My mom bought a doll. Моя мама купила куклу.
4. I took my toy. Я взяла свою игрушку.
5. We drank a lemonade. Мы выпили лимонад.
6. Kate saw a rainbow. Катя видела радугу.
7. You draw a nice house. Ты нарисовал красивый дом.
8. They made nice flowers. Они сделали красивые цветы.
9. The dog run after the cat. Собака бежала за кошкой.
10. He told me his secret. Он рассказал мне свой секрет.
Past Simple — предложения для старших классов с переводом
1. I understood what the teacher said. Я понял, что сказал учитель.2. We had seven lessons on Monday. В понедельник у нас было семь уроков.
3. I was at the gym last Sunday. В прошлое воскресенье я был в спортзале.
4. I downloaded mp3 files on the Internet. Я скачал мп-3 файлы в интернете.
5. She spoken English pretty well. Она хорошо говорила по-английски.
6. David worked all Saturday. Дэвид работал всю субботу.
7. We watched black and white movies. Мы смотрели черно-белые фильмы.
8. They came here for a week. Они приехали сюда на неделю.
9. He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
10. She created her own company. Она создала свою собственную компанию.
2. He played football. Он играл в футбол.
3. We washed our hands. Мы помыли руки.
4. They cleaned my room. Они убрали мою комнату.
5. She cooked spaghetti. Она приготовила спагетти.
6. We baked a cake. Мы испекли торт.
7. I brushed my hair. Я причесала волосы.
9. He fixed his bike. Он починил свой велосипед.
10. She dried her hair. Она помыла волосы.
2. I drew a picture. Я рисовала картину.
3. I wrote a message. Я писала письмо.
4. I took a nap. Я дремала.
5. I rode my bike. Я катался на велосипеде.
6. I swam. Я плавала.
7. I ate ice-cream. Я ела мороженое.
8. I drank water. Я пила воду.
9. I went to the movies. Я ходила в кино.
10. I read an article. Я читал статью.
Past Simple примеры вопросительных предложений с переводом
1. Did she eat sushi? Она съела суши?2. Where were they lost? Где они потерялись?
3. What did he create? Что он создал?
4. Who ate candies? Кто съел конфеты?
5. Did you boil the water? Ты вскипятил воду?
6. Did they usually take the subway to school? Они обычно ездят в шкоду на метро?
7. Did Mary watch a movie last night? Мэри смотрела фильм прошлой ночью?
8. When did you go to Moscow? Когда ты ездил в Москву?
9. Did she book our flights? Она забронировала нам рейс?
10. Did you make a dinner? Ты приготовила ужин?
What did you cook? Что ты приготовил?
What did you drink? Что ты выпил?
What did you eat? Что ты кушал?
What did you read? Что ты прочел?
What did you wear? Что ты одел?
Past Simple примеры отрицательных предложений с переводом
1. She didn’t eat an apple. Она не съела яблоко.2. I didn’t take her book. Я не брал ее книгу.
3. A taxi driver didn’t see them. Таксист их не видел.
4. I didn’t write a message. Я не написал письмо.
5. You didn’t come to my birthday party. Ты не пришла на мой день рождения.
6. He didn’t chop the onions. Он не порезал лук.
5. Tom didn’t knew that. Том не знал об этом.
7. My father didn’t take a taxi to the airport. Отец не взял такси в аэропорт.
8. We didn’t live in America. Мы не жили в Америке.
9. Mark and David were not excellent students in high school. В старших классах Марк и Дэвид не были хорошими учениками.
10. He didn’t eat spicy food when he lived in China. Когда он жил в Китае, он не ел острую еду.
60 примеров предложений в Past Simple с переводом
В этом уроке мы познакомимся с примерами времени Past Simple в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях.
Past Simple – простое прошедшее время. Оно означает, что действие произошло в прошлом, есть факт совершенного действия.
Формула Past Simple – V2 / V-ed, где V2 – это вторая форма неправильного глагола, а V-ed – это глагол с окончанием -ed.
Примеры утвердительных предложений
В утвердительных предложениях форма основного глагола не меняется, независимо от лица:
- I worked yesterday. – Я работал вчера.
- He worked yesterday. – Он работал вчера.
- We worked yesterday. – Мы работали вчера.
Предложение на английском | Перевод |
I went to the museum yesterday. | Вчера я ходил в музей. |
She started learning English last year. | Она начала изучать английский в прошлом году. |
They called a taxi to go to the airport. | Они вызвали такси, чтобы поехать в аэропорт. |
We lived in Sydney 2 years ago. | Мы жили в Сиднее 2 года назад. |
Dad gave me flowers for my birthday. | Папа подарил мне цветы на день рождения. |
Harry did his homework last night. | Гарри сделал домашнюю работу вчера вечером. |
The movie finished late. | Фильм закончился поздно. |
Sam and Kate met in 2019. | Сэм и Кайт встретились в 2019 году. |
We had a picnic last Saturday. | У нас был пикник в прошлую субботу. |
They spent a week in Scotland last year. | Они провели неделю в Шотландии в прошлом году. |
Примеры утвердительных предложений с глаголом to be
Глагол to be в простом прошедшем времени имеет формы was и were, в зависимости от лица:
Предложение на английском | Перевод |
I was in New York in 2015. | Я был в Нью Йорке в 2015 году. |
I was born in 2000. | Я родился в 2000 году. |
There were many people in the cafe. | В кафе было много людей. |
Jane was in her room last night. | Вчера вечером Джейн была в своей комнате. |
They were friends at school. | Они были друзьями в школе. |
There was a lot of food on the table. | На столе было много еды. |
The film was very boring. | Фильм был очень скучным. |
The Beatles were very popular in the 60s. | Битлз были очень популярны в 60-е годы. |
We were in a library a week ago. | Мы были в библиотеке неделю назад. |
There were more schools here 10 years ago. | Здесь было больше школ 10 лет назад. |
Примеры отрицательных предложений
В отрицательных предложениях перед основным глаголом добавляется didn’t, независимо от лица:
- I didn’t come – Я не пришел
- He didn’t come – Он не пришел
- We didn’t come – Мы не пришли
Полная форма | Сокращенная форма | Перевод |
I did not see Lara yesterday. | I didn’t see Lara yesterday. | Я не видел Лару вчера. |
We did not go to the beach yesterday. | We didn’t go to the beach yesterday. | Мы вчера не ходили на пляж. |
They did not talk during dinner. | They didn’t talk during dinner. | Они не разговаривали во время ужина. |
Gary did not study French at school. | Gary didn’t study French at school. | Гари не учил французский в школе. |
She did not take the test. | She didn’t take the test. | Она не сдавала тест. |
Nick did not meet his friends last week. | Nick didn’t meet his friends last week. | Ник не встречался со своими друзьями на прошлой неделе. |
It did not rain in March. | It didn’t rain | В марте не было дождей. |
My friends did not come yesterday. | My friends didn’t come yesterday. | Мои друзья вчера не приходили. |
He did not understand the joke. | He didn’t understand the joke. | Он не понял шутку. |
The taxi did not arrive on time. | The taxi didn’t arrive on time. | Такси не приехало вовремя. |
Примеры отрицательных предложений с глаголом to be
В отрицательных предложениях с глаголом to be добавляется частица not:
- I was not right – Я был не прав
- He was not right – Он был не прав
- We were not right – Мы были не правы
- They were not right – Они были не правы
Полная форма | Сокращенная форма | Перевод |
I was not good at maths at school. | I wasn’t good at maths at school. | Я не был хорош в математике в школе. |
He was not at work yesterday. | He wasn’t at work yesterday. | Он не был на работе вчера. |
She was not at home when I came. | She wasn’t at home when I came. | Ее не было дома, когда я пришел. |
It was not very cold last winter. | It wasn’t very cold last winter. | Прошлой зимой было не очень холодно. |
They were not friends 3 years ago. | They weren’t friends 3 years ago. | Они не были друзьями 3 года назад. |
The chair was not | The chair wasn’t very comfortable. | Стул был не очень удобным. |
The shoes were not very expensive. | The shoes weren’t very expensive. | Туфли были не очень дорогими. |
The park was not far from home. | The park wasn’t far from home. | Парк был не очень далеко от дома. |
There were not many animals in the zoo. | There weren’t many animals in the zoo. | В зоопарке было не много животных. |
There was not a cinema in my home town. | There wasn’t a cinema in my home town. | В моем родном городе не было кинотеатра. |
Примеры вопросительных предложений
Общие вопросы со смысловыми глаголами в Past Simple начинаются с did:
- Did you see Ann yesterday? – Ты вчера видел Анну? (Yes, I did/No, I didn’t)
Специальные вопросы начинаются с Wh-слов (what, where, when и тд), после которых ставится did:
- Where did you go last summer? – Куда вы ездили прошлым летом? (To Italy / We went to Italy)
Вопрос | Перевод | Ответ | Перевод |
Did you have a bike when you were 10? | У тебя был велосипед, когда тебе было 10 лет? | Yes, I did. / No, I didn’t. | Да / Нет |
Did he send the letter yesterday? | Он отправил письмо вчера? | Yes, he did. / No, he didn’t. | Да / Нет |
Did they meet last year? | Они встретились в прошлом году? | Yes, they did. / No, they didn’t. | Да / Нет |
Did you hear the noise a minute ago? | Ты слышал шум минуту назад? | Yes, I did. / No, I didn’t. | Да / Нет |
Did Mom call you recently? | Тебе мама звонила недавно? | Yes, she did. / No, she didn’t. | Да / Нет |
When did you talk to Ben? | Когда ты разговаривал с Беном? | A few hours ago. | Несколько часов назад. |
What did you write in the letter? | Что ты написал в письме? | My contacts. | Мои конктаты. |
How long did you study for the test? | Как долго ты готовился к тесту? | A week. | Неделю. |
Where did you go on your last holiday? | Куда вы ездили в прошлый отпуск? | To Amsterdam. | В Амстердам. |
Why did you miss the class? | Почему ты пропустил урок? | Because I was sick. | Потому что я болел. |
Примеры вопросительных предложений с глаголом to be
Вопросы да/нет начинаются с was/were:
- Was she OK? – Она была в порядке?
- Were you OK? – Вы были в порядке?
Специальные вопросы (Wh-вопросы) начинаются с вопросительных ‘wh-слов’:
- Where were you? – Где ты был?
- Where was she? – Где она была?
Вопрос | Перевод | Ответ | Перевод |
Were you a good student? | Ты был хорошим студентом? | Yes, I was. / No, I wasn’t. | Да / Нет |
Was there a table in the room? | В комнате был стол? | Yes, there was. / No, there wasn’t. | Да / Нет |
Were they at home when you came? | Они были дома, когда ты пришел? | Yes, they were. / No, they weren’t. | Да / Нет |
Was he a gardener before? | Он был садовником раньше? | Yes, he was. / No, he wasn’t. | Да / Нет |
Was it cold at night? | Ночью было холодно? | Yes, it was. / No, it wasn’t. | Да / Нет |
What was in the box? | Что было в коробке? | Chocolate. | Шоколад. |
Where were you an hour ago? | Где ты был час назад? | At the hospital. | В больнице. |
Why were there so many people in the street? | Почему на улице было так много людей? | Because of the holiday. | Из-за праздника. |
Who was your best friend at school? | Кто был твоим лучшим другом в школе? | Daniel. | Даниэл. |
When were you born? | Когда ты родилась? | In 1996. | В 1996 году. |
Узнайте еще больше примеров предложений в Past Simple из видео:
Вам может быть интересно:
5 предложений в прошедшем времени на английском языке
Продолжаем изучение иностранного языка и предлагаем вам 5 предложений в прошедшем времени на английском языке с переводом. Эти примеры смогут пригодиться на школьных уроках 4 и 5 класса.
5 предложений в прошедшем времени на английском языке с переводом — готовые примерыПомогаем составить 5 предложений на английском языке — примеры с прошедшим временем
Ниже мы приведем примеры, которые вы сможете использовать на уроках английского в классе.
Для удобства предложения на английском языке выделены более крупно, а перевод на русский язык размещен сразу внизу под английским оригиналом.
I was at the seashore with my parents last summer.
Я был на море с моими родителями прошлым летом.
My sister watched the stars last night.
Моя сестра наблюдала за звездами вчера вечером.
They read this book a week ago.
Они прочитали эту книгу неделю назад.
The dog ran away last month.
Собака убежала в прошлом месяце.
Her grandmother planted roses on Monday.
Её бабушка посадила розы в понедельник.
5 предложений на английском языкеНужно 6, 7 или 10 предложений на английском? Тогда этот бонус именно для вас
Продолжаем по той же схеме с переводом внизу каждого предложения на английском.
He wrote me a letter about his holidays last week
Он написал мне письмо о своих каникулах на прошлой неделе.
We made many mistakes in our dictation on Monday
Мы сделали много ошибок в нашем диктанте в понедельник.
My uncle bought a new car two weeks ago
Мой дядя купил новую машину 2 недели назад.
I didn’t go to school yesterday because I felt bad
Я не пошел в школу вчера, потому что чувствовал себя плохо.
My mom had her birthday last Friday
У моей мамы был день рождения в прошлую пятницу.
My class won the first prize in the competition last month
Мой класс выиграл первый приз на соревновании в прошлом месяце.
My granny gave me an interesting book on Sunday
Моя бабушка дала мне интересную книгу в воскресенье.
Yesterday my cat caught a big fish in the river
Вчера мой кот поймал большую рыбу в реке.
Лондон — столица Англии.Что еще можно выучить об Англии?
Не забывайте, что узнав несколько новых предложений на английском языке, можно также научиться рисовать флаг Англии. Чтобы рисунок получился постарайтесь не спутать английский флаг и флаг Великобритании. Дело в том, что эти два государственных символа абсолютно разные. Внимательно посмотрите наш материал, чтобы выяснить эту разницу для себя.
Вдобавок к этому, можно выяснить каким образом на эмблеме футбольного клуба из Милана размещен флаг Англии. Или почему мы видим флаг Англии на эмблеме Барселоны. Согласитесь, что он так гордо украшает грудь аргентинского футболиста Месси.
Или, например, узнать как пишется английская Ю. Ведь, это так же легко, как написать на английском 59. Да и вообще, научиться как сохранить парня в контактах на английском, чтобы когда он звонил на телефоне высвечивалось милое английское прозвище.
Past Continuous Tense — прошедшее длительное время в английском языке ‹ Инглекс
Опубликовано: 13.05.2019
Past Continuous описывает действие, которое происходило в определенный момент в прошлом — мы можем не знать, когда именно началось это действие и когда оно закончилось. Употребление Past Continuous позволяет сделать ваш рассказ о прошедших событиях живым и динамичным.
Как образуется Past Continuous
Образование Past Continuous происходит по следующей схеме:
Примеры утвердительных предложений в Past Continuous:
I was playing video games all evening yesterday. — Весь вчерашний вечер я играл в видеоигры.
For a while, Ronald was waiting for Monica, but she didn’t show up. — Какое-то время Рональд ждал Монику, но она не появилась.
Примеры отрицательных предложений в Past Continuous:
They weren’t studying when I entered the room. — Они не учились, когда я зашел в комнату.
It was not raining at 3 p.m. yesterday. — Вчера в 3 часа дня не шел дождь.
Примеры вопросительных предложений в Past Continuous:
Were you listening to me? — Ты слушал меня?
Was she watching Netflix all evening yesterday? — Она вчера весь вечер смотрела Netflix?
Случаи употребления Past Continuous
Давайте рассмотрим, какие функции выполняет прошедшее длительное время в английском языке:
- Past Continuous употребляется для описания действия, которое длилось в определенный момент в прошлом. В этой функции используются следующие слова-маркеры Past Continuous: at 7.00 a.m. yesterday (вчера в 7 часов утра), from … to (с … до), while (в то время как), all day (весь день), all night (всю ночь), all evening (весь вечер).
— What were you doing at 7 p.m.?
— I was uploading new videos to my YouTube channel.
— Что ты делал в 7 вечера?
— Я загружал новые видео на мой канал на YouTube.Joseph was talking on the phone all evening. — Джозеф говорил по телефону весь вечер.
I was jogging from 5 to 6 yesterday. — Вчера я бегал с 5 до 6. - Past Continuous используется для описания двух действий, которые происходили в одно и то же время в прошлом.
I was cooking dinner and my daughters were playing with the cat. — Я готовила ужин, а дочери играли с котом.
While Ann was surfing, Gregory was sunbathing. — В то время как Энн занималась серфингом, Грегори принимал солнечные ванны. - Мы можем использовать Past Continuous для описания фонового действия, которое прервало другое действие. При этом фон задает Past Continuous, а событие, которое его прерывает, употребляется в Past Simple.
Everyone was trying to keep silent, but suddenly Rachel sneezed. — Все пытались хранить молчание, но внезапно Рэйчел чихнула.
What were you thinking about when you started a fight? — О чем ты думал, когда устроил драку? - Past Continuous помогает обозначить временное нехарактерное действие в прошлом.
Alex was cycling to work while his car was broken. — Алекс ездил на работу на велосипеде, пока его машина была сломана.
My neighbours were being rude to me the other day so I had to face them down. — На днях мои соседи повели себя грубо по отношению ко мне, поэтому мне пришлось поставить их на место. - Past Continuous употребляется в рассказах, чтобы погрузить читателя в атмосферу событий.
It was a usual Sunday evening. The light wind was rotating the weather-vane and the last rays of the sun were touching the line of the horizon. My husband was building the swing for the kids; Tom was training his puppy in the yard, and Mary was playing hide-and-seek with her twin sister. A sudden phone call ruined the peaceful atmosphere. — Был обычный воскресный вечер. Мягкий ветер вращал флюгер, а последние солнечные лучи касались линии горизонта. Мой муж мастерил качели для детей, Том тренировал своего щенка во дворе, а Мэри играла в прятки со своей сестрой-близнецом. Неожиданный телефонный звонок разрушил спокойную атмосферу.
- Past Continuous используется в просьбах — так они звучат вежливее.
I was hoping that you could lend me your car. — Я надеялся, ты сможешь одолжить мне свою машину.
- Мы употребляем Past Continuous, чтобы рассказать о чем-то, что нас раздражало в прошлом. В этой функции используются слова always (всегда), constantly (постоянно), forever (вечно) и другие.
Adam was always shouting at me. — Адам все время на меня кричал.
Rebecca was constantly picking her nose at the lessons! — Ребекка постоянно ковырялась в носу на занятиях!
They were forever bullying this little boy. — Они все время задирали этого маленького мальчика.
Отличие Past Simple от Past Continuous
Чем Past Simple отличается от Past Continuous?
- Past Continuous используется для описания процесса в определенный момент в прошлом, а Past Simple — для описания законченного действия в прошлом.
When I looked out of the window, I saw that a stranger was walking in our street. — Когда я выглянул из окна, я увидел, что незнакомец прогуливался по нашей улице. (процесс в определенный момент в прошлом)
Did you see a stranger who walked in our street? — Ты видел незнакомца, который прошел по нашей улице? (законченное действие)Читайте также
- Past Continuous, в отличие от Past Simple, не используется с глаголами состояния (stative verbs) — читайте о них подробнее.
I
was knowingknew him for several years. — Я знал его несколько лет.
Надеемся, что статья была полезной. Предлагаем пройти тест на тему Past Continuous, чтобы закрепить полученные знания.
Тест по теме «Past Continuous — правила и примеры»
© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Past Continuous примеры предложений | Grammar-tei.com
Автор: katrin 03.10.2016
Время Past Continuous (оно же Past Progressive) употребляется для выражения длительного действия, которое происходит в определенный момент прошлого. Понять, когда необходимо употреблять данное время, вам помогут примеры предложений в Past Continuous / Past Progressive.
Более подробно ознакомиться с правилами употребления данного времени Вы можете в статье Past Progressive: правила употребления. На сайте также есть подборка упражнений на Past Continuous.
Схема образования Past Continuous (Past Progressive) выглядит следующим образом:
Теперь Вы полностью готовы перейти к изучению примеров предложений в Past Continuous. Все предложения взяты из оригинальных текстов.
Past Continuous : примеры утвердительных предложений с переводом.
10 примеров Past Progressive в утвердительных предложениях с переводом.
- The baby was smiling up at her for the first time in its life. – Ребенок ей улыбался в первый раз от своего рождения.
- Nina was crying quietly in her chair. Ниночка плакала тихо в своем кресле.
- She saw that he was watching her with quiet amusement. – Она видела, что он с удовольствием разглядывает ее.
- Several people had gathered and were watching – Вокруг уже собрались люди, взволнованно наблюдая за происходящим.
- He was making money, and he always talked of it with the air of a connoisseur. – Он зарабатывал неплохие деньги и всегда говорил о них с видом большого знатока.
- Robert had pulled out a notebook and was making – Роберт достал блокнот и что-то записывал.
- The thunderous noise of shooting was drawing – Гром выстрелов приближался.
- Dmitri and I were painting when Dmitri took a brush and painted my face. – Мы с Дмитрием рисовали, когда он схватил кисть и изрисовал мне лицо.
- While they were cooking the porridge, Dymov began quarrelling with his companions. – Пока варилась каша, Дымов стал ссориться с товарищами.
- Her nostrils were flared as if she were smelling something awful. – Ее ноздри раздувались, словно она нюхала нечто омерзительное.
Past Continuous: примеры отрицательных предложений с переводом.
10 примеров Past Progressive в отрицательных предложениях с переводом.
- Sally wasn’t watching TV at 7 pm last night. — Салли не смотрела телевизор вчера в 7 вечера.
- Mike wasn’t wearing his uniform at work yesterday. – Майк не носил вчера униформу на работе.
- It wasn’t raining while we were playing tennis this morning. – Дождя не было, пока мы этим утром играли в теннис.
- They weren’t having a good time at the party and decided to go home. – Им не было весело на вечеринке, и они решили поехать домой.
- The children were not laughing at the joker. – Дети не смеялись над шутками.
- Sorry, I wasn’t listening. Can you say it again please? – Извини, я не слушала. Можешь повторить?
- We weren’t sleeping when the earthquake began. – Мы не спали, когда началось землетрясение.
- The children weren’t sleeping though they had been told to. – Дети не спали, хотя им было приказано.
- I wasn’t listening to the teacher and got a bad mark. – Я не слушала учителя и получила плохую отметку.
- Samuel wasn’t sailing fast and was able to notice the drowning man. – Сэмьюэль плыл не быстро, поэтому смог заметить утопающего.
Past Continuous: примеры вопросительных предложений с переводом.
10 примеров Past Progressive в вопросительных предложениях с переводом.
- What was Danny doing on this street? – Что делал Денни на этой улице?
- What was Tim doing while his wife was reading? – Что делал Тим, пока его жена читала?
- Were you listening while Daniel was talking? – Ты слушал, когда Даниель говорил?
- What were you doing while you were waiting? – Чем ты был занят пока ждал?
- How fast was Frank driving when he had the accident? – Как быстро ехал Фред до столкновения?
- Why was John talking to Jill when I saw them in the cafe yesterday? — Почему Джон беседовал с Джилл, когда я видел их вчера в кафе?
- Were you resting in the garden when the police came? — Ты отдыхал в саду, когда пришла полиция?
- Were you sleeping when Granny rang? — Вы спали, когда звонила бабушка.
- Was Sam painting again? – Сэм снова рисовала?
- What were they talking about? — О чем они говорили?
Надеюсь, эти примеры предложений в Past Continuous с переводом были Вам полезны.
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
сравнения, правила, примеры. Таблица сравнений времен Past simple и past continuous
- Сравнение времен Past Simple и Past Continuous Tense
- Различия времен, правила употребления
- Примеры предложений с Past Simple и Past Continuous Tense
Запомните, что время Past Simple употребляется для выражения однократных или регулярно повторяющихся действий в прошлом (например: пришел, увидел, сказал),
а время Past Continuous для описания действия, происходившего в прошлом в какой-то момент времени (например: шел, смотрел, говорил).
I
came home at 8 o’clock.Я пришел домой в 8 часов.
I
was coming home at 8 o’clock.Я шел домой в 8 часов.
Иногда в одном предложении может быть два прошедших действия, и мы затрудняемся, какое время использовать Past Simple или Past Continuous. Существует три случая, которые необходимо запомнить для правильного употребления данных времен. Давайте их рассмотрим:
Если действия однократные и происходят друг за другом, то используем Past Simple.
I
woke up and answered the phone.Я проснулся и ответил на телефон.
When they
arrived home, they had dinner.Когда они приехали домой, они поужинали.
Если два действия в прошлом происходили в одно и то же время, то есть «параллельно» друг другу, то используем Past Continuous.
We
were having breakfast when our neighborswere cutting the grass in the garden.Мы завтракали, когда наши соседи стригли траву в саду.
My brother
was playing a computer game whileI
was doing my homework.Мой брат играл в компьютерную игру, пока я делал мою домашнюю работу.
Если одно из действий – длительное, а его прерывает быстрое короткое действие, то длительное действие выражается в Past Continuous, а быстрое действие – в Past Simple.
They
were playing football in the playgroundwhen it
started to rain.Они играли в футбол на площадке, когда начался дождь.
Обратите внимание, что после слова ‘while’ используется только Past Continuous, а после ‘when’ могут употребляться оба времени.
Past perfect continuous примеры употребления в предложениях
Почему английские времена глаголов тяжело поддаются изучению? Потому что многие хотят обхватить все и сразу, скачав из интернета картинку с системой времен и кратчайшим объяснением их употребления. Но так не бывает, чтобы с первого взгляда за 5 минут суметь постичь грамматические категории языка, выработанные годами. Поэтому каждый вид времени следует разбирать отдельно и подробно. Сегодня мы будем рассматривать значение и законы образования прошедшего продолженного времени, используя для закрепления past perfect continuous примеры. Материал довольно объемный, зато позволяет разложить все буквально по полочкам.
Значение Past perfect continuous
В быту часто встречаются ситуации, когда действие совершается в течение какого-либо времени, а параллельно ему возникает еще одно событие, и в итоге эти два действа соседствуют. Вот для описания таких совпадений англичане и используют конструкции перфект континиус. Сегодня мы будем говорить о процессе совершения действия и событиях, соседствующих ему, в прошедшем времени.
В английском языке существует всего два распространенных случая, однозначно требующих постановки одной части предложения в past perfect continuous.
Соседство действий
Первое действие находится в процессе совершения, добавляется второе событие, которое по своей сути уже завершено, в то время как первое все еще продолжается.
Объяснение звучит несколько запутано, но на практике фразы выглядят очень просто:
- I had been knitting a sweater for 20 minutes when the cat jumped on the table. – Я вязала свитер уже 20 минут, когда кот прыгнул на стол.
В момент вязания свитера кот прыгнул на стол. Два действия параллельны, но при этом прыжок кота уже был завершен, а вязание свитера по-прежнему продолжалось. Важно отметить, что обязательно в таких конструкциях употребляются указатели временного промежутка:
- He had been growing these flowers since he built the farm. – Он выращивал эти цветы с тех пор, как построил ферму;
- The children told that they had already been painting the picture for 5 days – Дети рассказали, что рисовали эту картину уже 5 дней.
В указанных случаях, наступившие события не останавливали процесс, а показывали, с какого момента начались данные действия, или как долго они продолжаются. Но существуют в данной категории и конструкции с указанием завершения действия.
Результат действия
Иногда встречаются в речи примеры предложений с использованием past perfect continuous для выражения недавно завершившихся действий. Такая конструкция употребляется с целью подчеркнуть влияние произошедших событий на последующие действия:
- My eyes ached as I had been reading the book for a long time – У меня болели глаза, так как я долго читал книгу
- Her hands were dirty as she had been peeling beets – Ее руки были грязные, так как она чистила свеклу.
Видно, что указанные действия произошли совсем недавно, а их результат явно ощущается в данный момент времени.
Напомним, что в английской грамматике невозможны случаи употребления продолженного времени с глаголами, обозначающими состояние. В такой ситуации следует использовать Past Perfect.
Способы образования предложений
Для создания выражения с прошедшим совершенным продолженным временем необходимо воспользоваться вспомогательной конструкцией had been и причастием I. Вторая часть предложения, т.е. совершенное действие ставится, как правило, в Past Simple.
Процесс Завершенное действие
Эта схема подходит для ситуаций, когда употребление конструкции связано с первым случаем – соседством действий. Если же акцент ставится на результат, то употребляющиеся части сложного предложения могут меняться местами.
Результат Завершенный процесс
Вопросительные предложения в этом времени образуются так же, как и в других: путем вынесения вперед сказуемого и с помощью специальных вопросов. Для отрицания к had добавляют частичку not.
Это основные теоретические моменты, но любые грамматические конструкции невозможно осваивать без практики. Помогут лучше изучить past perfect continuous примеры, представленные в таблице.
Предложения | Перевод |
She had been looking for her pencil until she stepped on it. | Она искала свой карандаш до тех пор, пока не наступила на него. |
I had been sleeping for 2 hours when my phone rang up and my mother asked me to call a doctor. | Я спал уже 2 часа, когда зазвонил телефон, и моя мать попросила меня вызвать врача. |
Nick felt a muscle ache as he had been working out in the gym for 3 hours. | Ник чувствовал боль в мышцах, так как он прозанимался в спортивном зале три часа. |
My brother said that my boyfriend had been waiting for me since morning. | Мой брат сказал, что мой парень прождал меня с утра. |
Заметьте, что при переводе совершающихся действий мы используем всегда глаголы несовершенного вида. Если же речь идет о завершенных событиях, то допускается употребление совершенного вида.
Past perfect continuous примеры – сводная таблица
Для понимания и запоминания материала, любую теорию необходимо подкреплять практикой, т.е. выполнением упражнений. Но прежде, чем приступить к заданиям, рекомендуем еще раз повторить значение и способы употребления past perfect continuous примеры предложений которого представлены ниже. Вспомним, как используется эта конструкция в выражениях различного типа, и составим полезную шпаргалку, которая пригодится для выполнения упражнений.
+ | ? | — |
My little sister had been doing her homework for an hour when I came. Моя младшая сестра уже час делала уроки, когда я пришла. | Had my little sister been doing her homework for an hour, when I came? Моя младшая сестра делала уроки уже час, когда я пришла? Возможны спец.вопросы*: What had my little sister been doing…? Что делала моя младшая сестра…? Who had been doing…? Кто делал…? | My little sister had not (=hadn’t) been doing her homework for an hour when I came. Моя младшая сестра не делала час уроки, когда я пришла. She hadn’t. Она не делала. |
We were tired we had been playing football for 120 minutes. Мы были уставшими, так как мы играли в футбол 120 минут. | Had you been playing football for 120 minutes? Вы играли в футбол 120 минут? Или любой спец. вопрос, напр.: How long had you been playing….? Как долго вы играли…? Why had you been playing…? Почему вы играли…? | We hadn’t been playing football for 120 minutes. Мы не играли в футбол 120 минут. We hadn’t. Мы не играли.
|
His brother had been singing operatic songs since his childhood. Его брат пел оперные песни с самого детства. | Had his brother been singing operatic songs since his childhood? Его брат пел оперные песни с детства? or Which kind of songs had his brother been singing…? Какие песни пел его брат…? Who had been singing…? Кто пел …? Why had he not been singing…? Почему он не пел …? | His brother hadn’t been singing operatic songs since his childhood. Его брат не пел песни с самого детства. He hadn’t. Он не пел. |
* Подобные вопросы могут содержать любые специальные вопросительные слова. Задача таблицы показать принцип их построения.
Просмотры: 4 124
Прошлое простое | — | LearnEnglish
Уровень: начальный
В большинстве глаголов прошедшее время образуется добавлением –ed :
.звонок ed | Лик изд | хочу изд | работа изд |
Но в английском языке много неправильных форм прошедшего времени. Вот наиболее распространенные неправильные глаголы в английском языке с их формами прошедшего времени:
Базовая форма | Прошедшая форма |
---|---|
быть начать перерыв принести купить построить выбрать прийти стоимость сократить сделать нарисовать диск есть чувствовать найти получить дать перейти иметь услышать удержать держать знать оставить вести пусть лежать проиграть сделать значит встретить заплатить поставить запустить сказать продать отправить установить сесть говорить потратить стенд взять научить сказать подумать понять износ выиграть написать | было / было началось сломалось принесло куплено построено выбрано пришло стоимость вырезано сделал нарисовал пригнал съел войлок нашел получил дал пошел имел услышал держал оставил знал оставил привел пусть лежал проиграл сделал значит выплачено заплатил пут пробежал сказал продан отправлен набор сид спиц потрачено стоял взял учил сказал думал понял носил вон писал |
Мы используем прошедшее время, чтобы говорить о:
- то, что произошло однажды в прошлом :
Я познакомился со своей женой в 1983 году.
Мы поехали в Испанию на каникулы.
Они получили домой очень поздно прошлой ночью.
- то, что происходило несколько раз в прошлом :
Когда я был мальчиком, я каждый день ходил в школу пешком мили.
Мы много плавали , пока были в отпуске.
им всегда нравилось навещать своих друзей.
- то, что было истинным какое-то время в прошлом :
Я прожил за границей десять лет.
Ему понравилось , будучи студентом.
Она много играла в теннис , когда была моложе.
- мы часто используем выражений с назад с прошедшим простым:
Я познакомился с женой давным-давно .
- Прошлое простое 1
- GapFillTyping_MTYzMjI =
- Прошлое простое 2
- GapFillTyping_MTYzMjM =
Прошлые простые вопросы и отрицания
Мы используем did , чтобы сделать вопросы с прошедшим простым:
Играла ли она в теннис , когда была моложе?
Вы, , жили за границей?
Когда вы встретили вашу жену?
Куда приехала вы на отдых?
Но вопросы с , которые часто не используют , сделали :
Кто открыл пенициллин?
Кто написал Дон Кихот?
- Прошлые простые вопросы 1
- Reorizontal_MTYzMjQ =
- Прошлые простые вопросы 2
- GapFillTyping_MTYzMjU =
Мы используем , а не ( не ), чтобы сделать негативов с последним простым:
Они не поехали в Испанию в этом году.
Мы, , получили только вчера поздно вечером.
Я не видел вас вчера.
- Прошлые простые отрицания 1
- GapFillDragAndDrop_MTYzMjY =
- Прошлые простые отрицания 2
- GapFillTyping_MTYzMjc =
Уровень: средний
Прошлое простое и гипотезы
Мы также можем использовать простое прошлое для обозначения настоящего или будущего в гипотезе (когда мы что-то воображаем).Смотрите эти страницы:
Прошедшее непрерывное | — | LearnEnglish
Уровень: начальный
Прошедшее продолжительное время образовано из прошедшего времени глагола быть и –ing образуют глагола:
I было | работа ing и др. |
Мы используем непрерывное прошлое, чтобы говорить о прошлом :
Дети выполняли уроки , когда я получил дома .
Сравните: Дети выполнили своих домашних заданий, когда (= после) Я получил дома.
Такое использование прошедшего непрерывного числа очень часто встречается в начале рассказа:
На днях Я ждал автобуса, когда…
На прошлой неделе, как , я ехал на работу ,…
- для чего-то, что произошло до и после в определенное время :
Было восемь часов .Я писал письмо.
Сравните: В восемь часов я написал (= начал писать) несколько букв .
- , чтобы показать, что что-то продолжалось какое-то время :
Голова болела .
Все кричали .
- за то, что повторялось снова и снова :
Я практиковал каждый день по три раза в день.
Они тайно встречались с после школы.
Они всегда ссорились .
- с глаголами, которые показывают изменение или рост :
Дети росли быстро.
Ее английский улучшал .
Мои волосы пошли седыми.
Город быстро менялся .
Мы используем , а не , обычно используем прошедшее непрерывное с глаголами состояния . Вместо этого мы используем past simple :
Когда я вернулся домой, мне действительно нужно было (НЕ
нужно было) душ .
- Прошлое непрерывное
MultipleSelection_MTY2NDE =
- Прошедшее непрерывное и прошедшее простое
GapFillTyping_MTYzMzI =
Уровень: средний
Прошлое непрерывное и гипотезыМы также можем использовать прошлое непрерывное для обозначения настоящего или будущего в гипотезе (когда мы что-то воображаем).Смотрите эти страницы:
15 испанских фраз, вызывающих простое прошедшее время
Говоря о прошлых событиях на испанском языке, вы должны сделать важный выбор — какое испанское прошедшее время вам следует использовать?
К счастью, этот выбор становится намного проще, если учесть несколько ключевых испанских фраз для разговора о прошлом.
В испанском есть то, что я называю «триггерами фраз», которые заставляют использовать определенное время.
Часто, обсуждая прошлые события, вы можете попытаться выбрать между несовершенным прошлым ( pretérito imperfecto ), простым прошедшим ( pretérito indefinido ) или даже другими прошедшими испанскими временами.Принимая решение, подумайте, подходит ли какое-либо из приведенных ниже испанских фраз к вашему предложению. Если да, то вам, вероятно, нужно будет использовать простое прошедшее время испанского .
В этом посте вы выучите 15 испанских фраз, которые почти гарантируют использование испанского простого прошедшего времени.
Я говорю «почти», потому что всегда есть исключения. Для фраз в этом посте исключения вероятны только тогда, когда вы говорите о последовательности событий в прошлом (я скоро напишу об этом) или для предположения о том, что могло произойти в прошлом. .
Версия для печати: Загрузите эту PDF-версию 15 испанских фраз, вызывающих простое прошедшее время, чтобы использовать в качестве учебного пособия.
Обзор испанского прошедшего простого времени
Во-первых, я быстро перейду к простому прошедшему времени, также известному как испанский претерит или pretérito indefinido . Чтобы получить звуковое объяснение прошедшего простого времени, посмотрите этот выпуск подкаста.
Недавно я написал сообщение о pretérito imperfecto , которое включало следующий график, демонстрирующий разницу между двумя основными испанскими прошедшими временами:
График демонстрирует, что всякий раз, когда у прошедшего события есть четко определенное время начала и окончания — где конец не является настоящим моментом — вы должны использовать прошедшее простое время.
Если, с другой стороны, событие не имело четко определенного начала и конца или продолжается в настоящий момент, тогда вам нужно использовать прошлое несовершенное или настоящее совершенное соответственно.
Как вы вскоре увидите, приведенные ниже «триггеры фраз» устанавливают определенное начало и конец события, таким образом, естественным образом вызывая использование испанского простого прошедшего времени.
Испанских фраз, в которых используется простое прошедшее время
Я сказал, что приведенные ниже примеры являются испанскими фразами, но некоторые варианты — просто отдельные слова.
Тем не менее, вы можете комбинировать примеры отдельных слов с более конкретной информацией, чтобы сделать их фразой.
Например, первая опция — ayer (вчера), вы можете сделать это фразой, описав более конкретную часть вчерашнего дня, например ayer por la mañana (вчера утром).
Повторяю сказанное ранее, ключевым моментом здесь является то, что подобная фраза сигнализирует о том, что событие началось и остановилось. Как только вчерашнее утро закончилось, все кончено.
Еще одна вещь, прежде чем я перейду к примерам. Первые 11 испанских фраз обычно идут в начале предложения, последние 4 — в середине или конце предложения.
1. Вчера — Айер
Фразы, которые обычно можно комбинировать с ayer , будут: ayer por la mañana (вчера утром), ayer al mediodía (вчера в полдень), ayer por la tarde (вчера днем). и ayer por la noche (вчера вечером).Вы также можете использовать de la mañana , когда говорите о конкретном времени.
Английский язык: Вчера я встал в десять утра.
Español: Ayer me levanté a las diez de la mañana.
Английский язык: Вчера утром мы пошли в действительно хорошую кофейню.
Español: Ayer por la mañana fuimos a una cafetería muy buena.
2. Прошлой ночью — Anoche
Также можно упростить один из вариантов на вчерашний день.Вместо «вчера вечером» можно просто сказать anoche (вчера вечером).
Английский язык: Вчера вечером я вышел и выпил несколько бокалов вина.
Español: Anoche salí y tomé unas copas de vino.
Английский: Прошлой ночью я не мог уснуть.
Español: Anoche no pude dormir.
3. Позавчера — Anteayer o antes de ayer
Подобно триггеру для «вчера», вы можете ссылаться на «позавчера».
Английский язык: Позавчера был сильный шторм.
Español: Anteayer hubo una gran tormenta.
Английский: Позавчера прибыли в Мадрид .
Español: Antes de ayer llegaron a Madrid.
4. Последний понедельник, вторник, .. — El lunes pasado, el martes pasado,…
Вы также можете недавно обсудить конкретный день.
Английский язык: В прошлую среду мы смотрели фильм.
Español: El miércoles pasado vimos una película.
Английский язык: В четверг я чувствовал, что выходные никогда не наступят.
Español: El jueves pasado sentí que el fin de semana nunca iba a llegar.
В этом последнем примере мне пришлось объединить простое прошлое ( me sentí ) из-за el jueves pasado и прошлое несовершенное ( iba ) из моей мысли, что выходные «должны были наступить».
5. На днях — El otro día
Если вы не можете вспомнить день, когда что-то произошло, используйте el otro día (фразу, которую я постоянно использую в английском). Как ни странно, «на днях» прекрасно переводится на испанский. Используйте эту фразу, если хотите поговорить о недавнем дне, который мог произойти в любое время в этом году (в зависимости от того, насколько далеко вы хотите его продвинуть!).
Английский язык: на днях я забыл день рождения моей девушки.
Español: El otro día se me olvidó el cumpleaños de mi novia.
Английский язык: На днях я нашел на улице пятьдесят евро.
Español: El otro día encontré cincuenta euros en la calle.
6. На прошлой неделе — La semana pasada
Здесь вы говорите о событии, которое началось и прекратилось в какой-то момент в течение последней недели или происходило в течение всей недели.
Английский язык: На прошлой неделе мой муж был в Барселоне на конференции.
Español: La semana pasada mi esposo estuvo en Barcelona para una conferencia.
Английский язык: На прошлой неделе я встречался с президентом.
Español: La semana pasada conocí al President.
7. Последний месяц — El mes pasado
Вы также можете поговорить о том, что произошло в прошлом месяце.
Английский язык: В прошлом месяце мы были на Бали.
Español: El mes pasado estuvimos en Bali.
Английский язык: В прошлом месяце было очень холодно.
Español: El mes pasado hizo mucho frío.
8. (Время) назад — Хаце (Таймпо)
Если вы хотите сказать три дня назад, два месяца назад или даже пять лет назад, вы можете использовать глагол hacer в сочетании с периодом времени.
Английский язык: Полгода назад я устроился на новую работу.
Español: Hace seis meses que comencé un nuevo trabajo
Английский язык: Пять лет назад я встретил свою жену.
Español: Hace cinco años que conocí a mi esposa.
9. В марте — En marzo
Вы также можете выделить целые месяцы в этом году, в прошлом году ( del año pasado ) или даже два года назад ( de hace dos años ). Опять же, если вы не говорите о текущем месяце, вам нужно будет использовать простое прошлое.
Английский: В июле прошлого года Атлетико Мадрид выиграл Суперкубок.
Español: En julio del año pasado el Atlético Madrid ganó la Supercopa.
Английский: В октябре пять лет назад я открыл для себя мою любимую группу.
Español: En octubre de hace cinco años descubrí mi banda Favorita.
10. В 2005 году — En 2005
Вы также можете вызвать целый год или месяц в определенном году.
Английский язык: В 2005 году мы переехали в Буэнос-Айрес.
Español: En 2005 nos mudamos a Buenos Aires.
Английский язык: в январе 2009 года я начал изучать испанский язык.
Español: En enero de 2009 empecé a aprender español.
11. 16 апреля 2011 г. — Эль 16 апреля 2011 г.
Можно даже выделить конкретные дни. Может быть, вы говорите о дне рождения или свадьбе.
Английский язык: 28 мая 2003 года у меня родился сын.
Español: El 28 de mayo de 2003 nació mi hijo.
Английский язык: 15 февраля 1997 года они поженились.
Español: El 15 de febrero de 1997 se casaron.
12. Семь дней / недель / месяцев / лет — Siete días / semanas / meses / años
Как я упоминал ранее, эти последние четыре примера идут позже в предложении.
Вот вы говорите о отрезке времени, за который вы что-то сделали.
Английский язык: четыре года проработал в Испании.
Español: Trabajé cuatro años en España.
Английский язык: Я провел семь дней в тюрьме.
Español: Pasé siete días en la cárcel.
13. Durante nueve días / semanas / meses / años
Между этим и последним использованием есть небольшая разница. Здесь вы добавляете испанское слово durante как лучший перевод слова «для», когда речь идет о периоде времени.
Английский язык: два дня не разговаривал.
Español: No habló durante dos días.
Английский язык: Вы работали без оплаты шесть месяцев?
Español: ¿Trabajaste sin sueldo durante seis meses?
14. С воскресенья по вторник — Desde el domingo hasta el martes
Вы также можете быть более конкретным, чем последний пример, выделив определенные дни начала и окончания.
Английский язык: в прошлом месяце с воскресенья по пятницу праздновали Валенсийский праздник.
Español: Celebraron las Fallas de Valencia desde el domingo hasta el viernes el mes pasado.
Английский язык: Она тренировалась со вторника по пятницу каждую неделю в течение одиннадцати месяцев перед гонкой.
Español: Ella entrenó desde el martes hasta el viernes cada semana durante once meses antes de la carrera.
15. С 1999 по 2003 год
В последнем примере вы можете говорить о чем-то, что происходило от одного года к другому. Может быть, это хороший способ рассказать о важном периоде вашей жизни, например о школе или университете.
Английский язык: я учился в колледже в Саламанке с 2003 по 2006 год.
Español: Fui a la Universidad en Salamanca de 2003–2006.
Английский язык: они жили в Боготе с 1992 по 1997 год.
Español: Ellos vivieron en Bogota de 1992-1997.
Теперь вы узнали, что ключевой период времени для испанского прошедшего простого времени — это события с четко определенными моментами начала и окончания.
Кроме того, теперь у вас есть набор фраз, которые почти гарантируют использование прошедшего простого времени.
Итак, задача на этой неделе — найти испанца и рассказать ему о том, что случилось с вами недавно. Вы получаете дополнительные баллы за начало рассказа с одной из испанских фраз из сообщения.
Как еще можно использовать эти испанские фразы, чтобы говорить о прошлом?
Прошлое простое | Грамматика английского языка
Краткий справочник
Форма
Правильные глаголы: глагол + d или ed
Неправильные глаголы: см. Список неправильных глаголов
Значение
Past simple используется для обозначения завершенных действий и времени.
- Я ездил туда в прошлом году.
- Вы, , жили в Париже, когда были моложе, не так ли?
- Он работал там в 1980 году.
- Она видела его вчера.
- Мы, , не видели Джека и Лиз вчера вечером на вечеринке.
- О чем говорил на встрече в Цюрихе?
Произношение
См. Фонематическую диаграмму для символов IPA, используемых ниже.
В правильных глаголах произношение окончания d или ed зависит от последней фонемы глагола.
- Если последняя фонема глагола / d / или / t /, мы добавляем слог, произнося окончание / ɪd /
- lan d (один слог) — приземлился (два слога): / lændɪd /
- звезда t (один слог) — начало (два слога): / stɑːtɪd /
- Если последняя фонема глагола — гласная, дифтонг, / b /, / dʒ /, / g /, / v /, / ð /, / z /, / ʒ /, / m /, / n / или / ŋ /, мы не добавляем слог и окончание произносится / d /
- snoo ze (один слог) — отложено (один слог): / snuːzd /
- li ne (один слог) — линейный (один слог): / laɪnd /
- Если последняя фонема глагола / p /, / tʃ /, / k /, / f /, / θ /, / s / или / ʃ /, мы не добавляем слог и окончание произносится / т /
- ho pe (один слог) — надеялся (один слог): / həʊpt /
- pi ck (один слог) — выбранный (один слог): / pɪkt /
Прошлое в деталях
Прошедшая простая форма
Past simple — правильные глаголы
Мы формируем прошедшее простое с формой прошедшего времени глагола.Некоторые глаголы — это то, что мы называем обычными глаголами , и чтобы образовать форму прошедшего времени, нам просто нужно добавить «ed» к основной форме:
Некоторые правильные глаголы уже оканчиваются на «е», поэтому нам нужно только добавить «d»:
Вот несколько примеров простых утверждений прошедшего времени с правильными глаголами:
- Мы жили в Сиднее около 5 лет.
- Дети играли все выходные.
- Они смеялись до боли.
Past simple — неправильные глаголы
Многие верны в английском языке — неправильные .Если глагол неправильный, его форма прошедшего времени (и / или форма причастия прошедшего времени) имеет неправильную форму. Как вы можете видеть из этих примеров, существует несколько различных причин, по которым он может быть нерегулярным:
Базовая форма | Форма прошедшего времени |
становится | стало |
улов | поймано |
до | сделал |
оставить | слева |
петь | пела |
разрыв | тор |
Полный список неправильных глаголов можно найти здесь.Вот несколько примеров прошедших простых утверждений с неправильными глаголами:
- Он поймал мяч левой рукой.
- Группа спела 12 песен перед тем, как покинуть сцену.
- Очень быстро стемнело.
Прошлое простое — быть
Глагол «быть» имеет две разные формы прошедшего времени: «был» и «был»:
От первого лица единственного числа | I | было |
Второе лицо единственного числа | вам | были |
Третье лицо единственного числа | он / она / оно | было |
Первое лицо множественного числа | ср | были |
Второе лицо множественного числа | вам | были |
От третьего лица множественного числа | они | были |
Прошлые простые вопросы
Чтобы ответить на простые вопросы, мы используем предметно-вспомогательная инверсия .Это означает, что мы меняем местами вспомогательный глагол и подлежащее. Однако, как вы можете видеть в предложениях выше, в простых утверждениях прошедшего времени нет вспомогательного глагола. Это означает, что если мы хотим задать вопрос, мы должны добавить его. Вспомогательный глагол, который мы добавляем для простых вопросов прошедшего времени, — «делать», в его форме прошедшего времени «сделал».
Вот несколько вопросов типа «да / нет» в простом прошлом с использованием предметной / вспомогательной инверсии:
- Вы жили в Сиднее?
- поймал мяч левой рукой?
- детей играли все выходные?
Как вы можете видеть, главный глагол (жить, ловить, играть) каждый раз возвращался к своей основной форме (мы не говорим «Вы жили в Сиднее?»). Это потому, что мы уже указали, что вопросы в простом прошедшем времени с использованием формы прошедшего времени вспомогательного глагола, поэтому нам не нужно указывать его снова.
Вот несколько примеров вопросов на предмет и наречие, добавляющих вопросительное слово в начало вопросов:
- Что сделал вы в Сиднее?
- Почему поймал мяч левой рукой?
- Где детей играли все выходные?
В прошлых простых вопросах по теме вопросительное слово просто заменяет тему, например:
- Кто жил в Сиднее?
- Кто поймал мяч левой рукой?
- Кто играл в все выходные?
Прошлые простые негативы
Чтобы образовать отрицательное простое предложение прошедшего времени, мы используем вспомогательный глагол (did) и «not».Вот несколько примеров:
- Мы не жили в Сиднее.
- Он не поймал мяч левой рукой.
- Дети не играли в все выходные.
Мы можем использовать сокращения в неформальной разговорной речи:
- Мы не жили в Сиднее.
- Он не поймал мяч левой рукой.
- Дети не играли в все выходные.
Прошлое простое значение
Теперь, когда мы узнали, как составить простое предложение прошедшего времени, давайте посмотрим, почему мы его используем — его значение.Его название дает нам ключ к разгадке — это простейшая форма прошедшего времени, и значения, которые оно дает нам о прошлом, также довольно просты и понятны.
Завершенных мероприятий за последние
Мы используем простое прошедшее время для описания отдельных действий (или событий, или состояний), которые начались и закончились до момента разговора. Иногда мы специально упоминаем время, когда действие было завершено, с помощью наречия или наречия типа «вчера» или «две недели назад»:
- Я был в Дубае в прошлом году.
- Они жили в Париже в 2006 году.
- Я закончил отчет две недели назад.
Иногда, однако, подразумевается конкретное время действия, поэтому нам не нужно его упоминать. В разговоре ниже, когда Джейн упоминает «завтрак», становится ясно, что она имеет в виду сегодняшнее утро.
- Джон: Ты голоден?
Джейн: Да, я не завтракала.
Мы также можем говорить о последовательностях завершенных событий, например:
- Я встал в 6 часов, принял душ и пошел гулять.
- Златовласка съела всю кашу, села на все стулья и спала на всех кроватях.
Когда мы используем наречия и наречные фразы, такие как «в прошлом году», «в 2006 году» и «в 6 часов», мы указываем точных времени, когда событие произошло в прошлом. Однако иногда мы хотим подчеркнуть тот факт, что событие длилось какое-то время — его продолжительность . Для этого мы можем использовать разные наречия и наречия, например, «пять лет», «весь день» и «долго».Взгляните на эти предложения:
- Вчера вечером я разговаривал с мамой по телефону.
- Я разговаривал с мамой по телефону 2 часа.
В обоих предложениях события завершены — они начались и закончились до момента выступления. В первом предложении мы указываем точное время, когда произошло событие. Во втором предложении мы подчеркиваем , как долго длилось событие. Вот еще один пример:
- Вчера ходил на пляж.
- Я провел на пляже весь день.
Опять же, в первом предложении мы указываем , когда произошло событие, а во втором предложении мы подчеркиваем , как долго оно длилось.
Повторяющиеся или регулярные события в прошлом
Мы можем использовать простое прошедшее время с наречиями частоты, чтобы говорить о повторяющихся или регулярных действиях, которые завершились в прошлом. Помимо частотных наречий, мы часто используем такие выражения, как «много» и «все время».Вот несколько примеров:
- Я много играл в теннис, когда был моложе.
- Когда я учился в школе, я делал домашнее задание по два часа каждый день.
Прошлые простые дополнительные баллы
Прошлое — это время или аспект?
Прошлое простое — это аспект прошедшего времени. Время сообщает нам , когда происходит событие, а аспект сообщает нам, как происходит событие, или как его видит говорящий, с точки зрения его частоты, его продолжительности и того, завершено ли оно.Вы можете найти подробное объяснение времен и аспектов здесь.
Связанные грамматические точки
Прошедшее непрерывное
Настоящее простое
Время и аспект
3: Статьи, простое прошлое | Базовый курс чтения немецкого
Словообразование
Эти разделы учебника помогут улучшить вашу скорость во время беглого чтения и постепенно пополнить словарный запас.
Глаголы с префиксом
Поскольку вы сталкиваетесь с глаголами в немецких текстах, они, конечно, обычно имеют форму спряжения, а не форму инфинитива, которая является формой, которая вам нужна, чтобы найти глагол в вашем словаре.Теперь, когда вы узнали как о правильных, так и о неправильных глаголах, а также о глаголах в двух разных временах, вы стали сильно зависеть от таблицы «неправильных глаголов» или «сильных глаголов» в своем словаре. В частности, имейте в виду, что вам нужно будет распознать корневой глагол внутри глагола.
Например, когда вы встретите глагольную форму, такую как verbrachte, вы не найдете ее в своем словаре. Вместо этого вы должны признать, что ver- — это префикс, а -brachte — это часть, которую вы можете найти в своей неправильной таблице глаголов, которая, в свою очередь, скажет вам, что это простое прошедшее, от третьего лица, единственного числа, форма глагола глагол приносить.Тогда вы должны поискать инфинитивную форму verbringen в своем словаре, чтобы узнать, что она означает.
Наиболее распространенные глагольные префиксы — be-, ent- и verb-.
Сложные существительные
Как показано во введении, немецкий язык имеет склонность образовывать сложные существительные, такие как Unterseeboot (подводная лодка) и Arbeitsmethode (метод работы). Не все составные существительные перечислены в словарях. Следовательно, полезно понять, как образуются такие существительные и как их лучше всего перевести.
Часто в составном существительном стоит s после первого компонента. Это показывает владение, как в Arbeit s method (метод работы или метод работы) и Entwicklung s zentrum (центр разработки). Последний компонент составного существительного обычно является ключевым словом, а предшествующий компонент (ы) является модификатором (дескриптором) последнего, как в Unterseeboot (подводная лодка = подводная лодка).
Иногда наличие рядом согласных звуков, которые было бы трудно произнести, указывает на точку разделения между компонентами, как в Computerbauer (сборщик компьютеров) и Teststrecke (полигон), т.е.е., руб. и тст соответственно.
Род составных существительных всегда определяется последним компонентом . Таким образом, Teststrecke — это Die Teststrecke, потому что Strecke женственен.
Посмотрите на следующие соединения и, используя свой словарь и приведенные выше рекомендации, определите их составные части и их значения.
- Durchrostung
- Фарстил
- Flugmanager
- Grundmodell
- Kernkraftwerk
- Система связи
- Sicherheitsfunktion
- Проблема Стауба
- Vorstandschef
- Weltraumtechnologie
- Weltunternehmen
- Zeitungsanzeigen
Наконец, поскольку составные существительные так распространены в немецком языке, вы часто будете видеть составные существительные, которые напечатаны в сокращенной форме с дефисом, например:
Der Windsturm verursachte Dach-, Auto- und Baumschäden.
Ураган привел к повреждению крыш, автомобилей и деревьев.
Weltraumraketen und -satelliten benutzen diese Technologie.
Космические ракеты и космические спутники используют эту технологию.
Прошедшее время на французском языке | Study.com
Когда использовать каждое время
passé composé используется, чтобы говорить о конкретных прошлых событиях, имеющих определенный конец. imparfait используется, чтобы говорить о постоянных действиях в прошлом или о тех, которые не имеют определенного момента завершения.Вот несколько примеров употребления глаголов в обоих временах:
Глагол | Passé Composé | Перевод | Imparfait | Перевод |
---|---|---|---|---|
Ясли | J’ai mangé | Я съел | Je mangeais | Я ел |
Финир | Tu as Fini | Вы закончили | Ту доработка | Вы заканчивали |
Соннер | Или сын | Звонок | Il sonnait | Звонил |
Парлер | Nous avons parlé | Мы говорили | Nous parlions | Мы говорили |
Choisir | Vous avez choisi | Вы выбрали | Vous choisissiez | Вы выбирали |
Сотрудник | Elles onttendu | Ждали | Эллес обслуживающий персонал | Ждали |
Как использовать каждое время
Давайте представим разговор между двумя друзьями по имени Жан и Марк.Жан рассказывает Марку о том, что он делал, когда Марк позвонил ему вчера вечером. Следуйте инструкциям, чтобы узнать, как Жан использует imparfait и passé composé .
Жан: Je mangeais une pomme hier soir quand mon Portable a sonné.
«Я ел ( imparfait ) яблоко вчера вечером, когда мой телефон позвонил ( passé composé ).’
Марк считает, что хронология Жана отключена, и напоминает ему, когда они в последний раз разговаривали.
Marc: Non, nous parlions ensemble la semaine dernière quand tu as fini à manger, pas hier soir.
«Нет, мы разговаривали ( imparfait ) вместе на прошлой неделе, когда вы закончили есть ( passé composé ), а не вчера вечером».
Как создать
Passé ComposéStep One
passé composé — составное время, что означает, что оно состоит из нескольких частей. passé composé состоит из (1) вспомогательного глагола и (2) причастия прошедшего времени. В passé composé глаголы будут использовать вспомогательный глагол escapeir (иметь) или être (быть). Avoir используется чаще, поэтому мы попрактикуемся с этим вспомогательным глаголом. Первое, что вам нужно сделать, чтобы сформировать passé composé , — это спрягать вспомогательный глагол (в данном случае escapeir ) с подлежащим.
Субъект | Конъюгация Avoir | Произношение-Перевод |
---|---|---|
Дж ‘ | и.о. | ‘сойка’ — у меня |
Вт | как | ‘тоже ах’ — у тебя |
Il / Elle / On | а | ‘Eel / Ehl / Ohn ah’ — Он / Она / Один имеет |
Ноус | Эйвонс | ‘Нуз эверхн’ — у нас |
Vous | авез | ‘Vooz avay’ — у вас |
Ильс / Эльс | вкл. | ‘Eel / Ehl zohn’ — у них есть |
Шаг второй
Добавьте причастие прошедшего времени глагола.Чтобы определить причастие прошедшего времени в вашем глаголе, вы можете следовать этим правилам для обычных глаголов.
- Для обычных глаголов -er (например, manger ) удалите последний -er из инфинитива формы глагола и замените его на é . (Пример: manger становится mangé , nager становится nagé , jouer становится joué .)
- Для правильных глаголов -ir (например, choisir ) удалите окончательную -ir из инфинитива формы глагола и замените на i .(Пример: choisir становится choisi , finir становится fini .)
- Для обычных глаголов -re (например, perdre ) удалите окончательную -re из инфинитива формы глагола и замените на u . (Пример: пердре становится перду , служащий становится службой , ответ становится ответ .)
Марк и Жан вернулись
Представим, что Марк и Жан продолжают свой разговор сверху. Вот несколько примеров того, что происходило с ними в прошлом, о чем они могли бы рассказать, используя passé composé:
Jean: Ah oui, j’ai mangé la pomme la semaine dernière (Ах да, я съел яблоко на прошлой неделе).
Marc: Oui. Hier, tu as choisi les tomates au marché (Да. Вчера вы выбрали помидоры на рынке).
Жан: Le marché a perdu le sac de pommes cette semaine (На этой неделе рынок потерял мешок с яблоками).
Marc: Nous avons nagé après le marché (Мы плыли после рынка).
Жан: Vous avez tous fini avant moi (Вы все закончили раньше меня).
Marc: Ils t’ont serveu (Они ждали вас).
Важно отметить, что приведенные выше правила применимы только к обычным глаголам и глаголам, в которых в качестве вспомогательного глагола используется эверар вместо être .Мы не будем углубляться в эти глаголы в этом уроке, но просто имейте в виду, что вы не можете применить приведенные выше правила к каждому глаголу в passé composé .
Как собрать
ImparfaitСоздать imparfait немного проще, чем passé composé . Во-первых, это не сложное время, поэтому вам не нужно беспокоиться о вспомогательном глаголе. Во-вторых, практически все глаголы — правильные и неправильные — образуются одинаково.Чтобы построить imparfait практически любого глагола, вы берете спряжение глагола в настоящем времени с подлежащим nous , чтобы использовать его в качестве основы, отбрасываете -ons в конце, а затем добавляете окончания ниже. Например, глагол parler с nous в настоящем времени равен parlons. Удалите -ons из parlons , чтобы получить parl-, и добавьте окончания ниже, в зависимости от темы:
Местоимение | Окончание |
---|---|
Je (j ‘) | -ais |
Ту | -ais |
Il / Elle / On | -ait |
Ноус | -ионы |
Vous | -iez |
Ильс / Эльс | -aient |
Важно отметить, что être — единственный неправильный глагол в несовершенном виде.Причина в том, что в настоящем времени nous sommes не имеет -онов, которые нужно опустить, чтобы получить основу, как описано выше. Вместо этого être использует неправильную основу ét для несовершенного, но использует те же окончания, что и все другие глаголы.
Марк и Жан снова вернулись
Пока наши болтуньи Марк и Жан продолжают говорить, вот несколько примеров того, что они могли бы сказать о прошлых событиях, используя imparfait :
Marc: J’étudiais il ya deux jours ( Два дня назад учился).
Жан: Oui, tu finissais ton cours pour être chef (Да, вы заканчивали курс на шеф-повара).
Marc: Le professeur mangeait pendant la leçon (Профессор ел во время урока).
Жан: Nous t’attendions (Мы вас ждали).
Marc: Je sais. Vous parliez trop (Я знаю. Вы все слишком много говорили).
Жан: C’est parce qu’ils buvaient du vin (Это потому, что они пили вино).
Краткое содержание урока
Во французском языке вы можете использовать составное время, называемое passé composé , чтобы говорить о действиях, которые завершились в прошлом, и imparfait , чтобы говорить о привычных, неопределенных или повторяющихся действиях в прошлом. passé composé — сложное время, в котором используется либо вспомогательный глагол escapeir , либо etre , за которым следует причастие прошедшего времени глагола. imparfait спрягается с использованием формы nous глагола в настоящем времени, за которой следует соответствующее окончание imparfait .
Как использовать несовершенное время и претеритское время
Несовершенный Напряженное и претеритное время оба способа говорить о действиях, которые произошли в прошлом. Узнаем, когда использовать это одна из самых неприятных вещей, которые приходится делать испанскому студенту, потому что мы просто не думаем одинаково по-английски. У нас есть только одно спряжение прошедшего времени, и оно говорит нам просто одно — действие произошло в прошлом. Рассмотрим это предложение:
Побывал на рыбалке.
Каковы временные рамки этой акции? Ясно рыбалка имело место в прошлом. Однако больше мы ничего не знаем о ситуации. чем это, не так ли? Например: рыбалка была один раз или много раз?
Кому донести до читателя или слушателя важную информацию, например, когда и как часто это произошло событие, мы должны добавить дополнительную информацию:
I
вчера ходил на рыбалку.
Я ходил на рыбалку каждое утро.
В По первому предложению мы знаем, что рыбалка случилась однажды. Во втором мы знаем, что это происходило неоднократно.
Мост решения использовать претерит или несовершенный сводится к разница в двух приведенных выше примерах предложений. На испанском языке информация о том, событие произошло однажды или продолжалось какое-то время, «встроено» в спряжение твой выбор.
Начнем с несовершенного …
Когда использовать несовершенное время
Примечание: Для этого урока несовершенные спряжения будут обозначаться так: несовершенные спряжения
Повторяющиеся, обычные, привычные действия
Мы в основном используем несовершенное время, когда говорим о повторяющихся, обычных или привычных действиях в прошлом:
Los sábados yo jugaba con mi vecino.
По субботам играл с соседом.
Обычный él llegaba temprano.
Обычно он приходил рано.
Mi madre siempre me preparaba desayuno.
Моя мама всегда готовила мне завтрак.
В первом примере мы используем несовершенную jugaba (а не претерит jugué ), потому что мы видим, что это происходило неоднократно в течение многих суббот.Во втором мы используем несовершенное llegaba (а не претерит llegó ), потому что мы знаем из контекста, что это было обычным делом. И в третьем мы используем preparaba (вместо prepareó ), потому что это было обычное действие, которое происходило часто.
таких слов, как «всегда», «часто», «обычно», «никогда», «часто» «обычно», «привык» и «подсказывал» нам факт, что мы должны использовать несовершенное.
Справочная информация
Мы используем несовершенное слово, чтобы описать обстановку или предоставить справочную информацию, например, какими были люди, места или условия в неустановленное время в прошлом:
Сьюдад-эра vieja y Sucia.
Город был старый и грязный.
La sirenita se llamaba Ariel y tenía seis hermanas.
Русалочку звали Ариэль, и у нее было шесть сестер.
Времена и века
Мы также используем несовершенное слово, чтобы указать время и возраст людей в прошлом:
Изабель тениа очо аньос.
Изабель было восемь лет.
Эра ла уна де ла маньяна.
Был час ночи.
Текущие действия
Кроме того, мы используем несовершенное слово для описания действий, которые выполнялись или выполнялись в какой-то момент в прошлом. Это примерно эквивалентно использованию несовершенного прогрессивного. В этих предложениях, когда действие началось или закончилось, неважно, это просто произошло в этот момент:
Rosa hacía su tarea a las 9:00.
Роза делала уроки в 9:00.
Йо, дибуджаба эль-люнес пор ла маньяна.
Я рисовал в понедельник утром.
Перевод несовершенного
Потому что в английском языке у нас только одно спряжение прошедшего времени, нам часто приходится прибегать к добавление слов, чтобы донести наше точное значение. Обдумайте эти предложения. Все три английских предложения могут быть переведены на испанский одинаково, и любое из английских предложений может быть лучшим переводом этого одного испанского предложения, в зависимости от контекста:
Я гулял по воскресеньям. | ↔ | Йо каминаба лос домингос. |
Когда использовать претеритное время
Примечание: В этом уроке спряжения претеритов будут обозначаться так: Спряжения претеритов
Одиночный, Завершенные действия
Если несовершенный используется в первую очередь для описания произошедших действий снова и снова, для чего используется претерит? Ты прав! Говорить о единичные, завершенные действия, которые имели место в определенные моменты времени:
Эль sábado yo jugué con mi vecino.
В субботу играл с соседом.
Ayer él llegó temprano.
Вчера приехал рано.
Mi madre me preparearó desayuno esta mañana.
Сегодня утром мама приготовила мне завтрак.
Поскольку действия, указанные в этих примерах, являются разовые мероприятия, выбираем претерит. В первом случае мы используем претерит jugué (вместо jugaba ), потому что игра, о которой мы говорим, произошла только один раз, в субботу.Точно так же во втором случае мы выбираем претерит llegó (вместо llegaba ), потому что мы говорим об одном прибытии вчера. И, наконец, сегодня утром мама приготовила завтрак.
Время такие сигналы, как продолжительность или конкретный год, сезон, месяц, день или время суток, указывают на то, что мы должны использовать претерит.
Что если…?
Что делать, если у вас есть повторяющиеся действия и в определенный период времени? Используйте претерит, когда завершенное действие повторяется определенное количество раз.Например:
Fui al aeropuerto tres veces ayer.
Вчера я был в аэропорту трижды.
Что, если в предложении нет определенных временных рамок, но это подразумевается контекстом? Претеритное предложение не обязательно должно включать указание времени (как во втором предложении ниже):
Ayer hice mi tarea. También miré dos películas.
Вчера делал уроки. Еще я посмотрел два фильма.
Несовершенный vs.Претерит
Различия в смыслах
Это может быть хорошее время поговорить о том, почему это называется «несовершенное» время. Это не имеет ничего общего с качеством, а скорее идея, что действие «неполно»; у него нет конкретное начало или конец. Поскольку мы используем несовершенные действия и не привязываем к этим действиям определенные временные рамки, мы указываем, что когда они начались и когда (или если) закончились, неизвестно или неважно.Например:
Маркос
se sentía enfermo.
Ла Плаза Установа
decorada para la fiesta.
Эсмеральда тениа
que regresar a casa.
Hacía frío.
«Маркос чувствовал себя плохо ». (Мы не знаем точно, когда ему стало плохо и стало ли ему лучше.) площадь была украшена для вечеринки. «(Кто знает, как долго?)» Эсмеральда должна была вернуться домой ». (Мы не уверены, когда и если она вернулась.) «Погода было холодно ». (Неважно, когда или изменилась ли погода.)
С другой стороны…
Рассмотрим те же примеры, на этот раз с претеритными спряжениями и определенными временными рамками. Теперь мы явно указываем, когда действие началось, длилось или закончилось, и, следовательно, указываем, что временные рамки важны. Из-за этого мы тонко указываем, что изменение произошло:
Ла
semana pasada Marcos se sintió enfermo.
La plaza estuvo decorada por un mes.
Эсмеральда
tuvo que regresar a casa el martes.
Hizo
frío hace dos días.
«На прошлой неделе Маркос заболел.» (Маркос начал чувствовать себя плохо на прошлой неделе.) «Площадь украшали в течение одного месяца». (Но это уже не так.) «Эсмеральда должна была вернуться домой во вторник». (А также она и сделала.) Два дня назад было холодно ». (Но сейчас намного теплее.)
Примечание: Некоторые глаголы имеют склонность к спряжению из-за их значений. в несовершенном времени, а некоторые глаголы более естественно претерит.Поскольку глагол soler означает «обычно» или «иметь привычку» «не может быть использован в претерите.
Из-за различий в ударение между претеритом и несовершенным спряжением, некоторые глаголы будут иметь значимые различия в значении при переводе. Надеюсь, к настоящему времени эти вариации будут имеет для вас какой-то смысл. Обратите внимание, как претерит имеет тенденцию сигнализировать об изменении:
несовершенный: | претерит: | |
---|---|---|
conocer: | Conocía a Ana. | Conocí a Ana. |
подер: | Podía salir. | Пуд салир. |
нет подера: | Нет podía terminar. | Без пудового терминара. |
querer: | Quería hablar. | Quise hablar. |
нет querer: | No quería leer. | Никакой ухмылки. |
сабля: | Sabía la razón. | Supe la razón. |
тенер: | Tenía guantes. | Tuve guantes. |
Несовершенное и претерит вместе
Совсем не редко встречаются и претерит, и несовершенные спряжения. в том же предложении. На самом деле такое бывает очень часто. Несовершенный (или несовершенный прогрессивный) используется для объяснения того, что происходило, когда произошло претеритное действие:
Los perros dormían cuando Carlos entró.
Когда вошел Карлос, собаки спали.
Cuando llegaron a la carretera el tiempo hacía calor.
Когда они вышли на шоссе, стояла жаркая погода.
Yo me caí mientras que estábamos corriendo.
Я упал, пока мы бежали.
Перевод слова «было» на испанский вдвойне сложно, потому что нам не только нужно думать о том, какое время использовать, несовершенное или претерит; нам также нужно выбрать, какой глагол использовать: ser или estar .Все основные правила как для ser / estar , так и для несовершенного / претерита остаются в силе; нам просто нужно рассмотреть их вместе:
несовершенное: | претерит: | |
---|---|---|
Estar: | справочная информация о состоянии или местонахождении, временные рамки неизвестны или не важны | условие или местоположение с определенными временными рамками, условие больше не соответствует действительности или не актуально |
сер: | справочная информация о неотъемлемой характеристике, временные рамки неизвестны или не важны | неотъемлемая характеристика с определенными временными рамками, характеристика больше не соответствует действительности или не актуальна |
Некоторые примеры:
Мартин устанавливает депримидо.
Мартин был в депрессии.
(Мы не уверены, или неважно, как Мартин сейчас себя чувствует)
Martín estuvo deprimido.
Мартин был в депрессии.
(Мы знаем, что Мартин больше не в депрессии; сейчас он чувствует себя лучше.)
Старший Гальегос эпохи ун Буэн Маэстро.
Мистер Гальегос был хорошим учителем.
(Мы не уверены или неважно, продолжает ли мистер Гальегос преподавать.)
-ст.Gallegos fue un buen maestro.
Мистер Гальегос был хорошим учителем.
(Мы знаем, что мистер Гальегос больше не преподает; он ушел на пенсию или умер.)
В нормальных условиях вам, скорее всего, понадобятся несовершенные формы ser и estar , поэтому в случае сомнений используйте несовершенные формы. Если вы говорите о чем-то с определенным началом, продолжительностью или концом, переключитесь на претерит.
Примечание: Разница между era и fue (и другими спряжениями ser ) очень тонкая и часто больше связана с отношением говорящего к обстоятельствам, чем с грамматикой. Era и fue в значительной степени взаимозаменяемы.
Для Визуальные учащиеся
Если у вас все еще возникают проблемы с несовершенным и претеритным, иногда полезно представить временную шкалу. Справа находится настоящее (пока мы проигнорируем будущее). Слева — прошлое.
Если вы точно знаете, когда произошло действие, вам следует иметь возможность точно указать на временной шкале (с помощью стрелки), когда это произошло.Например:
В субботу его друг пошел на бейсбольный матч .
С другой стороны, если вам сложно определить, вам, возможно, придется указать только неопределенный диапазон (с волнистой линией) действия. Например:
Его друг был хорошим игроком в бейсбол.
Итак, что хорошо ли это нам? Когда вы рисуете стрелку, вы должны использовать претерит; всякий раз, когда вы рисуете волнистую линию, вы должны использовать несовершенный.Как это:
El sábado su
amigo fue al partido de béisbol.
Эра су амиго
un buen jugador de béisbol.
Другой пример:
Эсперанса сломала руку, когда она была девочкой.
В этом предложении есть два глагола, которые находятся на временной шкале: «сломала руку» и «была девушкой». Один глаголов было одноразовым событием, другое — ситуацией с неопределенным временные рамки, поэтому мы будем использовать как стрелку, так и волнистую линию.
Следовательно, перевод таков:
Esperanza rompió su brazo cuando era niña.
Еще один пример:
Когда Пако был мальчиком, он прожил год в Осло.
Детство неопределенно, неопределенно. таймфрейм, поэтому мы рисуем его волнистой линией.Но что нам делать с «прожитым»? Это не разовое мероприятие и не бессрочное. На самом деле это диапазон; мы знаем, что Пако переехал в Осло и уехал через год. Поскольку вы можете точно указать начало и / или конец действия на временной шкале, вы должны относиться к нему, как к одноразовому событию.
Следовательно:
Cuando era niño Paco vivió en Oslo durante un año.
Несовершенный против претерита: последнее примечание
Одна из причин изучения претерита и несовершенного настолько сложно, что это не точная наука. Иногда можно переключиться с одно время к другому без существенного изменения смысла предложения. В других случаях вы полностью измените смысл. Бывают моменты при чтении Испанский, вы не сможете понять, почему автор использовал спряжение он или она сделала это, потому что, похоже, это не соответствует никаким правилам.Просто катайтесь с этим.