Содержание

В комедии «Да здравствует Цезарь!» братья Коэн шутят про собственный символ веры

Это не запой. Это киднеппинг – один из любимых сюжетов Итана и Джоэла Коэнов. Во время съемок картины «Да здравствует Цезарь!» – пеплума о римском полководце, уверовавшем во Христа, – прямо с площадки похищают главную звезду фильма Бейрда Уитлока (Джордж Клуни). Обычно он пропадает по названной в начале абзаца причине. Поэтому, очнувшись в костюме цезаря в незнакомом доме, даже не удивляется: бывает.

Фильмы братьев иногда ходят парами, и пара к «Цезарю» неожиданная. Это «Серьезный человек», одна из коэновских вершин, трагикомическая история преподавателя физики Ларри Гопника, запутавшегося в повседневной суете и мучительно вопрошающего, что хотят сообщить ему небеса.

«Да здравствует Цезарь!» – нежный, все прощающий взгляд с другой стороны. С небес.

А небеса, как и все прочие иллюзии, как известно, производят в Голливуде. Коэны вновь (как в другой своей вершинной картине, «Бартон Финк») берут «золотой век» – времена студийной системы, когда актеры, режиссеры и прочие сотрудники киноиндустрии были связаны многолетними контрактами с одной студией. Но теперь коэновский герой – человек, который решает проблемы. Это легендарный голливудский «фиксер» Эдди Мэнникс (Джош Бролин): в реальности он работал на MGM, в картине «Да здравствует Цезарь!» разруливает проблемы Capitol Pictures, и похищение Бейрда Уитлока – лишь одна из них. Другие заботы Мэнникса, чей рабочий день начинается в 5 утра, – беременность звезды водных мюзиклов, не влезающей в костюм русалки (Скарлетт Йоханссон), и переброска звезды вестернов (Олден Эренрайк) в салонную мелодраму, где тот не может произнести даже одну фразу, несмотря на все усилия лощеного режиссера-гея (Рейф Файнс), с которым у героя Клуни было кое-что в прошлом и теперь об этом разнюхали светские репортерши-близняшки (Тильда Суинтон). И это не считая таких мелочей, как простой натурных съемок фильма о засухе из-за проливных дождей.

Всем персонажам, разумеется, можно подыскать прототипы среди голливудских звезд 1940–1950-х (один или несколько), а путешествие Мэнникса по павильонам Capitol Pictures – повод для иронически-ностальгического ревю по жанрам старого Голливуда, от вестерна до мюзикла про морячков с чечеткой (блестящий выход Ченнинга Татума и один из лучших эпизодов фильма).

Но «Да здравствует Цезарь!», разумеется, не сводится к иронии с ностальгией. Хотя это один из самых легких коэновских фильмов и даже самые гротескные моменты сняты в нем не без нежности. Братья доводят, например, до абсурда историю с паранойей по поводу «красной угрозы». Героя Клуни похищает знаменитая «голливудская десятка» сценаристов-коммунистов (недавно мы видели их в «Трамбо»). Но ничего плохого со звездой пеплума коммунисты не делают, только поят чаем и обращают в свою веру. Чтобы, вернувшись в Capitol, Уитлок, все еще в римском облачении, пламенно втирал Мэнниксу про Марксов «Капитал» («Пишется через «а»!»). Вопрос веры в «Цезаре» – ключевой.

Практически любой мотив и эпизод разыгрываются дважды: в «фильме» героя Клуни обращают в христианство, в «реальности» – в коммунизм (апостолом которого служит «профессор Маркузе»), Мэнникса дважды искушают предложением перейти в авиационную корпорацию (которая делает еще и водородные бомбы) – там четкий график и не надо возиться с сумасшедшими. Дублей обычно два. И даже репортерш, копающихся в грязном голливудском белье, две. Это постоянное удвоение работает в сатирическом, пародийном регистре, но вместе с тем создает и объем. Недаром фраза, которую никак не может произнести ковбой в салонной мелодраме, в итоге звучит как «Не все так просто».

Герой Джоша Бролина регулярно дает отчеты в вышестоящие инстанции (их тоже две – исповедник и владелец студии), но в итоге главный по всему все равно он. Выслушав консультантов от четырех конфессий (католика, православного, протестанта и иудея), он делает вывод, что любая система веры относительна. И только его вера в кино абсолютна.

В рабочем материале картины «Да здравствует Цезарь!» есть титр-заглушка «Божественное явление пока не снято». Хотя на самом деле только его-то Коэны и снимают. Ну кто еще может одной фразой превратить засуху в дождь («Заменим название фильма»)? Когда работа нравится, быть богом – легко.

4. Да здравствует республика !. Неизвестная война.

Тайная история США

4. Да здравствует республика!

Прежде чем продолжать о рабстве, отвлечемся на одну весьма существенную, но забытую деталь: мало кто помнит, что американская Война за независимость в то же время стала и первой в истории США гражданской войной. Потому что противостояние сторон отнюдь не сводилось к тому, что против британских войск воевали американские революционеры. Действительность оказалась гораздо более сложной: на стороне британцев воевали примерно двадцать пять тысяч «коренных» американцев, так называемых лоялистов. Цифра немалая, если учесть, что революционная американская армия насчитывала триста тысяч человек…

Лоялисты поступали так не из страха и корысти – исключительно по убеждению. Они считали, что американские колонии должны и далее оставаться в составе Британской империи – и отстаивали свои убеждения с оружием в руках. По разные стороны линии фронта оказались и старые друзья, и даже члены одной семьи: что говорить, если среди лоялистов был даже родной сын виднейшего деятеля американской революции Бенджамина Франклина… Назвать такие события можно исключительно гражданской войной, и никак иначе…

После победы революции и создания Соединенных Штатов новое правительство издало указ о конфискации владений всех лоялистов – обычная практика для любой гражданской войны, которой свойственна особая ожесточенность. Десятки тысяч проигравших эмигрировали в Канаду (по современным подсчетам, они составляли пять процентов населения только что провозглашенной республики). Ну, а заодно американская армия, еще не успевшая разойтись по домам, выжгла дотла селения тех индейских племен, что воевали на стороне англичан…

Вернемся к неграм. Немалое число чернокожих рабов сражалось в рядах революционной армии. Но в то же время к англичанам перебежало около ста тысяч негров (примерно пятая часть черного населения).

Для оставшихся ничего, в общем, не изменилось. Президентом США стал Джордж Вашингтон, южанин из Виргинии, плантатор и рабовладелец. Вообще среди «отцов-основателей» США было немало южных плантаторов…

Рабство для черных осталось в неприкосновенности. Причина тому – не какая-то особенная алчность, а попросту состояние умов. Масса высокообразованных людей (добрых! умных! гуманных!) искренне верили, что существующий порядок – самый лучший и правильный. Что «цивилизованные белые люди» обязаны отечески заботиться о «неразумных неграх» ради их же блага – означенный негр, мол, все же стоит на ступеньку ниже белого по своему умственному развитию, а потому требует хозяйской опеки.

Джордж Вашингтон

Это, по-моему, страшнее всего – когда подобные взгляды продиктованы не алчностью, не стяжательством, а на свой лад понятой добротой. В нашем Отечестве происходило, в общем, то же самое: превеликое множество высокообразованных людей (добрых! умных! гуманных!) столь же искренне верили, что крепостной мужичок – нечто вроде великовозрастного дитяти, коего для его же блага следует подольше оставить под отеческой опекой барина. При этом никто из теоретиков как-то не интересовался собственным мнением ни американских негров, ни русских мужиков.

Томас Джефферсон

И добро бы, повторяю, речь шла о тупых крепостниках… Вот что писал о неграх один из образованнейших людей своего времени Томас Джефферсон – один из «отцов-основателей», политик, книжник, писатель и просветитель…

«В целом, по-видимому, в их жизни больше участвуют чувства, чем разум… Когда я сравниваю их память, воображение и умственные способности с памятью, воображением и умом белых, мне кажется, что память у них одинаковая с нами, но умственными способностями они намного уступают белым – так что, я думаю, с трудом можно найти негра, способного изучить и понять исследования Евклида… до сих пор я ни разу не смог обнаружить, чтобы чернокожий высказал мысль сложнее простого пересказа, не видел у них ни малейших признаков существования искусства живописи или скульптуры… Поэтому я высказываю только как догадку, что чернокожие, независимо от того, были ли они первоначально отдельной расой или время и обстоятельства выделили их, уступают белым по умственным и физическим способностям».

Цинизм этих высказываний какой-то вовсе уж детский, наивный до предела. Каким это образом, интересно, чернокожий мог изучить и понять эвклидову геометрию или заниматься живописью или скульптурой, вкалывая на плантации и не зная даже алфавита, не говоря уж об азах математики? Уж если такое писали лучшие, чего следовало ожидать от худших, не обладавших образованием и интеллектом Джефферсона?

Правда, всего через несколько лет жизнь заставила Джефферсона отказаться от прежних взглядов…

Судьба его свела с «американским Кулибиным» Бенджамином Б. Баннекером, человеком незауряднейшим. Баннекер, потомок свободного негра и английской сервентки, вырос в штате Мэриленд, где не только чернокожие невольники, но и подавляющее большинство белых поселенцев грамотой не владели. Захолустный был штат, не способный в те времена похвастаться не то что университетом, как другие, но хотя бы всеобщей грамотностью. И тем не менее свободный негр Баннекер выучился читать по Библии, а потом закончил «народную школу». И занялся самообразованием: книги, книги, книги…

Результат получился ошеломительный, право же. Баннекер, судя по всему, был прирожденным механиком-самоучкой, а также и математиком. Часовых фабрик в Америке тогда не имелось, а часовых дел мастеров можно было пересчитать по пальцам. Баннекер, самолично произведя все необходимые расчеты, сконструировал и сам изготовил первые на Юге часы с боем, причем детали выточил из

дерева. Во время Войны за независимость ремонтировал пушки. После провозглашения США, имея репутацию математика и топографа, вместе с французским архитектором Ланфаном и своим бывшим сослуживцем инженер-майором Элликотом составил план будущей столицы Вашингтона.

Но славу ему принесли все же занятия астрономией. Освоив самостоятельно эту сложную науку, Баннекер даже смог исправить ошибки в вычислениях известных английских астрономов того времени. И стал выпускать ежегодные календари-альманахи, где помещал данные о движении Луны, Солнца и планет, предсказания солнечных и лунных затмений, таблицы приливов и отливов, а также «всевозможные занимательные истории в прозе и стихах». Газет и журналов в то время в США было очень мало, книг печаталось еще меньше – и альманахи Баннекера расходились, как мороженое в жару.

Рукопись первого альманаха Баннекер послал Джефферсону, присовокупив обширное письмо со своими размышлениями о рабстве и свободе. Посылка произвела на Джефферсона такое впечатление, что он, как человек умный и честный, от прежних взглядов отказался и в ответе Баннекеру писал: «Природа наделила наших чернокожих братьев такими же талантами, как и всех других людей, и кажущееся отсутствие талантов у них есть лишь результат унизительных условий их существования как в Африке, так и в Америке».

Альманах Баннекера он отослал секретарю французской Академии наук, и «чернокожий звездочет» вскоре получил европейскую известность. Во время дебатов о запрете работорговли в английском парламенте один из баннекеровских альманахов демонстрировался как свидетельство высокого уровня умственного развития «цветных народов».

Но все это случилось гораздо позже, а пока мы вернемся в те годы, когда «отцы-основатели» составляли Декларацию независимости и Конституцию.

Несмотря на свои тогдашние убеждения во «второсортности» черных, Джефферсон включил в проект Декларации специальный пункт о полной отмене рабства как «противного человеческой природе». В проекте, однако, имелась своя специфика… Тех, кто был рабами, Джефферсон предлагал оставить доживать в прежнем состоянии, но все новорожденные дети уже должны были стать свободными, жить с родителями до определенного возраста, а потом «приобщаться за государственный счет к обработке земли, ремеслам или наукам в соответствии с их способностями» (231).

Правда, Джефферсон был против совместного проживания негров и белых бок о бок. По его плану, освобожденных негров по достижении ими совершеннолетия следовало «поселить как колонистов в таком месте, которое в этот момент окажется наиболее подходящим» (судя по общему направлению мысли, где-то за пределами США). Свою точку зрения Джефферсон мотивировал следующим образом: «Глубоко укоренившиеся среди белых предрассудки, десятки тысяч воспоминаний о несправедливостях и обидах, перенесенных черными, новые обиды, реальные различия, созданные самой природой, и многие другие обстоятельства будут разделять нас на два лагеря и вызывать потрясения, которые, возможно, кончатся только истреблением одной или другой расы».

Нельзя сказать, что во всем этом вообще не было здравого смысла: до полного истребления той или иной расы, конечно же, не дошло, но впоследствии вспыхнули серьезнейшие межрасовые конфликты…

Как бы там ни было, под давлением плантаторов проект Джефферсона был вычеркнут из Декларации, вокруг которой все же разыгралась нешуточная буря: одни участники составления не подписали Декларацию из-за ее излишнего «либерализма», другие (например южанин-виргинец Джордж Мейсон) – как раз из-за того, что Декларация сохраняла рабство черных и не включала Билль о правах. В том, что именно южный

плантатор Мейсон выступил против рабства, нет ничего удивительного: американская действительность не укладывается в устоявшиеся штампы, мы еще не раз встретимся со случаями, когда южане-рабовладельцы выступали против рабства, а «прогрессивные» северяне, наоборот, не только рабов прикупали, но и за рабство стояли горой…

Стоит, вероятно, рассказать и о личных мотивах Джефферсона, заставлявших его требовать отмены рабства. Тут уж имелись не абстрактно-отвлеченные, а чисто человеческие побуждения…

Среди нескольких сотен чернокожих рабов Джефферсона была светлокожая мулатка Салли Хемингс, по отзывам современников, крайне похожая на покойную жену Джефферсона: «Прямые, длинные рыжеватые волосы, великолепный профиль, чувственный рот и осанка настоящей леди». Джефферсон впервые увидел ее, пятнадцатилетнюю, в Париже, куда она приехала в качестве служанки его дочери.

Начался бурный роман. Джефферсон нанял смуглой красавице учителя французского языка и потратил кучу денег на модные наряды. В Париже они пробыли два года, а потом вернулись в США. Салли поначалу упиралась – как-никак во Франции она чувствовала себя свободной, а «дома» ей вновь предстояло занять положение живого имущества. Согласилась, только когда Джефферсон клятвенно пообещал освободить их детей, когда те достигнут совершеннолетия (а детей, забегая вперед, у них родилось чуть ли не десяток).

Саму Салли Джефферсон освобождать даже и не собирался – из-за реалий того времени. На интимную связь плантатора и его невольницы в те времена смотрели сквозь пальцы, если все, вульгарно выражаясь, было шито-крыто. Но вот подобные отношения со свободной негритянкой считались совершенно недопустимыми. Выплыви такая история наружу, политической карьере Джефферсона и его репутации пришел бы конец…

Достоверно известно, что Джефферсон, человек честный и свободомыслящий, всерьез терзался из-за всей этой истории и незавидного положения, в котором они с Салли оказались. Любовь, судя по всему, там была большая и настоящая, но ситуация сложилась неприятнейшая: оставить все как есть – сплошные мучения, отпустить любимую женщину на волю – тут же сломаешь себе и карьеру, и жизнь…

Вот так они и маялись долгие годы. В конце концов политические противники Джефферсона все же вытащили эту историю на свет. Бульварная журналистика существовала уже в те времена, порой даже превосходя нынешнюю. Два года чуть ли не все американские газеты склоняли имя Джефферсона и прозой, и в рифму, прохаживаясь в адрес «Томасовой черномазой» и «желтых детей». Обе старших дочери Джефферсона умоляли отца порвать с Салли – но Джефферсон, к его чести, стоял, как скала. В конце концов, как и водится у бульварной прессы, скандал потерял пикантность и понемногу Джефферсона оставили в покое.

Как он и обещал, все его дети от Салли получили свободу. Поскольку цветом кожи они практически не отличались от белых, один из сыновей женился на белой, а одна из дочерей вышла за белого. И тот, и другая тщательно скрывали свое происхождение, что им удалось…

Умирая, Джефферсон освободил всех родственников Салли… кроме нее самой. Салли так и осталась рабыней дочери Джефферсона Марты. Как считают американские исследователи, сделано это было для того, чтобы избежать очередного скандала. Стань Салли свободной женщиной, ей пришлось бы либо покинуть штат Виргиния, либо пройти долгую и сложную процедуру, чтобы получить «вид на жительство» – чего никак не пропустила бы пресса. Через два года после смерти отца Марта потихоньку Салли освободила, тем дело и кончилось.

Случались в те времена и гораздо более печальные истории. Учитель Джефферсона Джордж Уайт (чья подпись тоже стояла под Декларацией независимости) жил со своей чернокожей домоправительницей, от которой у него родился сын. Будучи при смерти, Уайт принял решение освободить всех своих рабов, а половину состояния оставить любовнице и сыну. Узнав об этом, другой наследник, племянник Уайта, хладнокровнейшим образом подсыпал дяде яд в питье, и тот умер прежде, чем успел подписать завещание. Свидетели того, как прыткий молодой человек подбрасывал отраву, имелись – но все наперечет чернокожие, чьи показания не имели в суде никакой законной силы согласно кодексу штата, разработанному… Джефферсоном. А потому, когда эта история всплыла, суд молодчика оправдал полностью за отсутствием «должных» улик. Джефферсон, которого Уайт просил стать опекуном его сына-мулата, не рискнул вмешиваться, и все досталось племяннику Уайта…

К слову, собственный племянник Джефферсона как-то под настроение изрубил топором на куски своего раба – за что даже не был оштрафован на пять центов: покуражился джентльмен, с кем не случается…

Вот так и жили даже самые прогрессивные и свободомыслящие южные господа: сотни черных невольников Джефферсона все так же обрабатывали четыре тысячи гектаров его владений. Джеймс Мэдисон, четвертый президент США и один из авторов американской Конституции, как-то упомянул в письме другу, что каждый его, Мэдисона, раб приносит в год 257 долларов прибыли, а расходы на содержание этого самого раба не превышают тринадцати долларов в год. В таких условиях людей как-то не тянет всерьез выступать за отмену рабства…

Отдельная песня – позиция англичан в те времена. С исконным британским лицемерием они на словах выступали за отмену рабства в Америке, но на деле устроили совершеннейшую гнусность. Сначала английские официальные лица, губернаторы колоний, когда вспыхнула Война за независимость, торжественно провозгласили, что дадут свободу всем рабам, которые перебегут от своих американских хозяев. Негры поверили. Как упоминалось выше, около ста тысяч чернокожих перешли на контролируемую англичанами территорию. Проиграв войну, англичане увезли с собой столько негров, сколько удалось погрузить на корабли, около восьми тысяч, и тут же… продали их в рабство на острова английской Вест-Индии! Слова словами, а выгода выгодой – Англия, как мы помним, была тогда крупнейшим мировым работорговцем…

Вообще-то в 1792 г. в Англии сыскались отдельные идеалисты, которые под влиянием идей французской революции выступили с требованием запретить работорговлю – и даже добились того, что нижняя палата английского парламента, палата общин, вынесла соответствующую резолюцию. Однако верхняя палата, палата лордов, этот проект быстренько заблокировала. Потому что многие благородные лорды как раз и состояли акционерами компаний, занимавшихся работорговлей. И революция во Франции им крайне нравилась отнюдь не в качестве идеологического примера – до свержения монархии Франция держала некоторую долю мирового рынка работорговли, а после войны французы от этого позорного бизнеса отказались совершенно, чему английские конкуренты были только рады.

Ну, а теперь самое время обстоятельно и подробно поговорить об экономике. Которая, собственно, и движет почти всеми без исключения перипетиями мировой истории. Никакой романтики и лирики. Южане вовсе не были «злыми», а северяне никак не могут зваться «прогрессивными». Все дело в экономических причинах укрепления рабства на Юге и увядания его на Севере…

Уже к 1787 г. северные штаты Коннектикут, Массачусетс, Нью-Джерси, Пенсильвания, Род-Айленд и Вермонт либо создали проекты постепенного освобождения рабов, либо отменили работорговлю (но не рабовладение вообще!). Прогрессивно и благородно, а? Не спешите. Будь рабство выгодным для Севера, тамошние жители держались бы за него руками-ногами, а также зубами. Но в том-то и фокус, что на Севере рабство оказалось штукой крайне невыгодной…

Алексис де Токвиль, французский политик, историк и литератор, посетивший США в 1831 г. и написавший интереснейшую книгу (163), довольно быстро разобрался в сути дела…

«Известно, что рабский труд разорителен при выращивании зерновых культур. Тот, кто выращивает пшеницу в стране, не знакомой с рабством, обычно не держит на службе много рабочих. Правда, во время сева и жатвы он нанимает многих, но они остаются в его доме недолго… в странах, где выращиваются зерновые, рабский труд менее выгоден, чем там, где выращиваются другие культуры. Напротив, на плантациях табака, хлопка и сахарного тростника требуется постоянная работа. Здесь можно было использовать детей и женщин, что невозможно при выращивании пшеницы. Из этого следует, что по естественным причинам рабство больше подходит тем странам, где выращиваются эти растения».

В точку и в корень… Земля на Севере мало подходила для устройства больших плантаций, и сельское хозяйство там ограничивалось небольшими фермами, где фрукты-овощи выращивались в основном для собственного пропитания – и в этих условиях рабы совершенно невыгодны, потому что съедят больше, чем наработают. Вообще Север первые десятилетия пробавлялся в основном охотой на пушного зверя, рыболовством и китобойным промыслом – а для этих занятий рабские руки опять-таки малопригодны. Не много толку от раба и в мастерской, производящей промышленные товары: вынужденный работать лишь за еду и одежку, должного качества товара он, хоть убей, не обеспечит (по этой причине и белых сервентов в мастерских не использовали…)

Позже, когда с достижением независимости американцы двинулись на плодородные западные равнины и стали сажать там пшеницу с кукурузой, рабский труд опять-таки был невыгоден. Все дело в «технологическом процессе». Пшеница требует минимального количества технологических операций: разбросать зерна в поле, потом, когда придет срок, сжать колосья и обмолотить. Для этого достаточно пару раз в год нанять свободных рабочих – ведь раба придется кормить и одевать постоянно, отчего получится сущее разорение.

И наоборот, табак, рис, хлопок (особенно хлопок) требуют постоянной работы, постоянного присмотра: нужно непременно пропалывать посадки, убирать сорняки и всевозможных вредителей, собирают хлопок руками, и с табачными листьями возятся опять-таки руками. Рабочих рук нужно множество, и заняты они постоянно… Рабский труд выгоден: на доллар негр съест, на десять произведет товара. То же самое и с сахаром: его на Юге производили не из свеклы, как в Европе, а из сахарного тростника. Тростник нужно посадить, потом убрать, порубить стебли на кусочки, кипятить их в котлах, выпаривая сахар – а потом сахар следует еще упаковать с величайшим тщанием, чтобы не запачкался, это не зерно, по которому можно ходить ногами. Снова требуется множество рабочих рук, занятых в постоянном процессе…

Но разговор у нас сейчас пойдет исключительно о хлопке, с некоторых пор ставшем основой экономики Юга.

Напомню кое-какие азбучные истины (которые большинству читателей наверняка неизвестны). Когда хлопчатник созревает, на кустах остаются этакие коробочки, совсем непрочные – они лопаются сами по себе, и из них следует руками извлекать волокна наподобие ваты, прочно прикрепленные к семенам. Хлопок с семенами для производства пряжи не годится – а потому, прежде чем отправить «вату» на фабрику, семена следует удалить все до одного.

Вплоть до конца восемнадцатого столетия очистка волокон от семян производилась вручную. Негр-невольник (или женщина, или ребенок) садился меж двумя корзинами, извлекал из одной горсть «ваты», выбирал семена и бросал очищенный, готовый к отправке хлопок в другую корзину. Операция чертовски трудоемкая и долгая. Самый проворный работник, хоть ты поленом его бей и каленым железом стращай, мог очистить в день не более фунта хлопкового волокна – то есть 450 граммов. А это начинало становиться экономически невыгодным: прядильные и ткацкие станки уже были достаточно совершенными и приводились в действие не мускульной силой, а водой или паром – а вот сырье для них приходилось готовить прямо-таки первобытным образом, руками-пальцами…

На горизонте явственно замаячил экономический кризис, что на Юге поняли очень быстро. А поскольку рабство в этих условиях становилось невыгодным, все громче стали раздаваться голоса, требовавшие его отмены. Содержать множество рабов-негров означало быстро разориться. Само по себе владение рабами, как легко догадаться, пользы не приносит…

Казалось, еще год-другой – и рабство на Юге отомрет естественным образом, повторятся те процессы, что вовсю уже шли на Севере… Без преувеличений, США вплотную подступили к переломнейшему моменту своей истории. Если бы все осталось по-прежнему, очень быстро с рабством было бы покончено и на Юге, а это означает, что вся история США (да и остального мира) стала бы другой, ничуть не похожей на сегодняшнюю. Как бы она выглядела, остается только гадать. Главное, переменилась бы до полной неузнаваемости.

И тут, словно гром среди ясного неба, как чертик из коробочки объявился человек, который как-то мимоходом, сам того не ведая – и нисколечко не желая! – изменил американскую и мировую историю. Один-единственный человек, не отличавшийся ни блестящим умом, ни талантами, ни какими-то особенными деловыми качествами. Изучая последующие события, приходишь к выводу, что человек этот, очень похоже, был если не совершеннейшим ничтожеством, то жутчайшей посредственностью, классической серостью. Но именно он сыграл такую роль…

Звали молодого человека Эли Уитни, и от роду ему было двадцать восемь годочков. Можно сказать, северянин в кубе: во-первых, из Новой Англии, во-вторых, из штата Массачусетс, то есть «колыбели» и «сердца» Новой Англии, в-третьих, по вероисповеданию – квакер, а значит, стопроцентно и гарантированно противник рабовладения (квакеры испокон веку были, пожалуй, самыми убежденными и стойкими ненавистниками рабства).

Эли Уитни

Некоторые, даже весьма солидные издания именуют Уитни «инженером» – но таковым он не был. Уитни закончил Йельский университет, вероятнее всего, по гуманитарным наукам – потому что к моменту переломнейшего события искал место домашнего учителя, а не какую-либо связанную с техникой должность. Другое дело, что у него была безобидная страсть, хобби – слесарное и столярное дело…

Уитни, закончив университет и пребывая в поисках места, заехал погостить к своей знакомой, почтенной пожилой даме, владевшей небольшой хлопковой плантацией в штате Джорджия – где трудились, естественно, чернокожие рабы. В ходе застольной беседы старушка пожаловалась на ту самую главную проблему, что мешала хлопководству: необходимость очищать хлопок руками с ничтожными результатами.

То ли Уитни осенило сразу, то ли процесс растянулся на несколько дней, в точности неизвестно. Но он заперся в мастерской при ферме и долго не показывался. А когда вышел, то под мышкой у него был неприглядный на вид, простенький деревянный ящик с ручкой: первая в мире хлопкоочистительная машина.

Особой сложностью конструкции она не блистала: обычный деревянный ящик с дыркой, в которую засыпается хлопок. Внутри – нечто вроде неподвижных, наглухо закрепленных гребенок и вращаемый за ручку валик с зубьями. Простая штука, если подумать, – но она была первой. Немало народу до Уитни пыталось придумать нечто аналогичное, но у них так ничего и не вышло. А вот Уитни в два счета добился успеха…

Пришла хозяйка, сначала косилась недоверчиво – но все ее недоверие как рукой сняло, едва гость продемонстрировал машину в действии. За короткое время с помощью своего агрегата он полностью очистил от семян столько хлопка, сколько обработали бы вручную за тот же срок двенадцать рабов!

Это была бомба! Ситуация в одночасье изменилась, словно по мановению волшебной палочки. Известие о машине разнеслось среди южных плантаторов в считанные недели. Тут же нашлись деловые люди, которые, слегка усовершенствовав машину, стали выпускать ее в огромных количествах и продавать всем и каждому.

Теперь, с помощью этой машины, один раб мог очистить за день не один фунт хлопка, а сто. Вот это уже было чертовски рентабельно. Вмиг умолкли все разговоры об отмене рабства, казавшиеся теперь блажью. Упавшие было цены на рабов взлетели вверх, работорговля несказанно оживилась. В самое короткое время хлопок на плантациях Юга почти совершенно вытеснил прежние культуры-кормильцы: рис, сахарный тростник и табак…

И, в довершение всего, изобретение Уитни почти совпало по времени с промышленной революцией в Англии – Большая История шутит по своим законам…

В 1764 г. в Англии некий ткач Харгривс, «чтоб работе помочь», изобрел прялку «Дженни». Она, как и прежние, тоже приводилась в движение рукой, но в ней имелось не одно веретено, как в старых, а восемнадцать. До этого производство тканей представляло собой не самую простую задачу: на одного ткача приходилось три прядильщицы. Сначала они – довольно неспешно – превращали на одноверетенных прялках шерсть или хлопок в пряжу, а уж потом ткач садился за станок.

«Дженни» ускорила процесс, и весьма. Вместо ткачей-одиночек появились ткацкие фабрики. Промышленники с деньгами стали устанавливать «Дженни» в больших зданиях десятками и приводить их в движение не человеческой рукой, а силой воды. Вскоре некий Картрайт (опять-таки не инженер, а сельский священник!) изобрел механический ткацкий станок. Тут подоспела и паровая машина Уатта, которую моментально пустили в дело владельцы ткацких фабрик (235, 239).

Фабрики готовы были теперь перерабатывать огромные количества хлопка – и хлопок появился. Если до появления машины Уитни Юг вывозил всего 200 тысяч фунтов хлопка в год, то уже в 1800 г. – 20 миллионов фунтов, в 1824 – 172 миллиона фунтов, в 1844 – 400 миллионов фунтов, в 1854 – 800 миллионов фунтов, а в 1861 г., накануне войны – полтора миллиарда фунтов.

Южные главные порты, Новый Орлеан и Чарльстон, расцвели в одночасье, теперь оттуда отправлялись не десятки кораблей, а тысячи. На незаселенных землях вырастали новые плантации, буквально на глазах возникло три новых южных штата – Алабама, Луизиана и Миссисипи, чье население за двадцать лет выросло в шесть раз.

Вот как росло число рабов в южных штатах (56):

1800 – 893 041 человек

1810 – 1 191 364 – » —

1820 – 1 543 688 – » —

1830 – 2 009 053 – » —

1840 – 2 487 355 – » —

1850 – 3 179 509 – » —

1851 – 3 200 000 – » —

Ошибкой было бы думать, что на этом богатели только южные плантаторы. Они, конечно, получали немалые деньги за свой хлопок, но гораздо большие прибыли на «хлопковом буме» делали северяне. Во-первых, переработка хлопка, текстильная промышленность сосредоточилась на севере, в Новой Англии. Во-вторых северяне еще много лет продолжали продавать на Юг рабов. В-третьих, перевозку хлопка держали в своих руках тоже почти исключительно северяне. В-четвертых… Впрочем, о четвертом источнике северных доходов – чуть позже.

Хлопкоочистительная машина

Что до самого Уитни, то сей молодой человек, достоверно известно, не получил от своего изобретения ни цента прибыли. После 1793 г. его имя вовсе исчезает из истории. Более он ни в чем совершенно себя не проявил. Мне пришлось перерыть гору книг, чтобы отыскать хотя бы дату смерти Уитни – 1825 г. Больше о нем ничего неизвестно. Отсюда и вытекает, что оставшуюся жизнь он прожил серенько, незаметно, не совершив ничего, что осталось бы в памяти современников. И я теперь ломаю голову: интересно, осознавал ли потом этот парень, что именно он перевернул историю? И если да, то что он при этом чувствовал? Кто бы ведал…

Итак, рабство, вместо того чтобы захиреть, прямо расцвело. Из первых пяти президентов США четверо были рабовладельцами, причем все продолжали владеть рабами, заняв кресло в Белом доме. Из следующих тринадцати президентов рабовладельцами были восемь, правда, на сей раз четверо из них, заняв свой пост, рабов освободили (69).

Естественно, процветала и работорговля. Усилиями англичан и североамериканцев из «прогрессивной» Новой Англии.

Тем временем произошло эпохальное событие: в 1807 г. обе палаты английского парламента приняли закон о запрете работорговли – тот самый закон, что палата лордов провалила всего пятнадцать лет назад. Теперь английским подданным под угрозой уголовного наказания запрещалось торговать рабами, а английским кораблям – перевозить рабов.

Казалось, что англичане сошли с ума – немыслимо, чтобы британец добровольно отказался от столь солидного бизнеса, каким являлась работорговля.

Однако ларчик открывался просто: британец и в самом деле способен отказаться от солидной прибыли… ради еще большей прибыли, и никак иначе. Весь фокус был в том, что к этому времени англичане стали налаживать собственное производство хлопка, в Египте и Индии, силами не рабов, а наемных рабочих. Производство еще не набрало серьезных объемов, но англичане всегда умели заглядывать в будущее и рассчитывать далеко вперед. Они намеревались и далее закупать в больших количествах дешевый американский хлопок, однако начинали медленно, как бы невзначай гасить американского конкурента рассчитанным на десятилетия планом действий. План был не особенно сложен: поскольку американский хлопок производится рабскими руками, следует ограничить поступление рабов в Америку. А проще всего этого добиться, запретив работорговлю под истошные вопли о гуманизме, свободе, прогрессе и прочих высоких материях.

Англичане взялись за дело всерьез и добились заключения международного договора, поставившего работорговлю вне закона (чего не сделаешь ради крутых бабок!). Работорговцев, как и пиратов, теперь без разговоров вешали на реях.

Вот только все эти законы, международные соглашения и рейды военных кораблей привели к новым жертвам. Работорговля продолжалась – контрабандно. В США в 1808 г. был принят закон о запрете ввоза рабов в страну (только ввоза, на торговлю рабами и владение ими власти не покушались) – но законы, как известно, для того и пишутся, чтобы их обходить. По оценкам американских историков, в 1808–1861 в США было нелегально ввезено 250 000 африканцев (58).

Теперь контрабандисты набивали в трюмы вовсе уж невероятное количество невольников – рисковать так рисковать. А при угрозе захвата судна военным кораблем негров хладнокровно выбрасывали за борт (первое время для того, чтобы уличить капитана в работорговле, требовалось непременно захватить на судне живых невольников, лишь впоследствии закон позволил преследовать и осуждать капитанов на основании косвенных улик – цепей, наручников, ненормально большого запаса пищи, явно превышавшего потребности самого экипажа…)

Забегая вперед, стоит упомянуть, что все эти международные конгрессы по запрету работорговли и вся суета военных флотов «великих держав» так и не искоренили полностью торговлю «черным деревом», как выражались работорговцы. Антиработорговые «саммиты» происходили и в 1890 г. в Брюсселе, и даже в 1926 г., уже под патронажем Лиги Наций… (209).

Но вернемся в Америку. В 1833 г. английский парламент принял еще более прогрессивный закон, освободивший всех рабов в английских владениях Вест-Индии. Отдельные американские циники стали говорить, что прогресс тут совершенно ни при чем, и оказались правы: дело заключалась в том, что английские плантаторы Вест-Индии стали тысячами завозить к себе батраков-индийцев, которые обходились дешевле рабов. Однако, как легко догадаться, в Англии по этому поводу было произнесено немало прочувствованных речей о гуманизме и свободе…

В США же к тому времени в северных штатах почти не осталось рабов (к 1840 г. северяне имели в собственности всего-то тысячу чернокожих). Зато Север, как ни в чем не бывало, продолжал продавать рабов на Юг – как-никак всякий был волен распоряжаться своим имуществом. Кто-то из северян, более совестливый, выписывал своим неграм вольную, а кто-то продавал их на плантации… Ну и, разумеется, северяне играли первую скрипку в той самой контрабандной торговле живым товаром.

На своей территории Север работорговлю запретил – но не делал даже попыток запретить ее на Юге. В 1834 г. бывший президент США Мэдисон, из-за неурожаев погрязшей в долгах, чтобы рассчитаться с кредиторами, преспокойно продавал своих невольников, что никак не влияло на его репутацию видного политика. Человек был в своем праве…

В первой половине XIX в. в американский обиход вошел и широко распространился термин «линия Мейсона – Диксона» – условная граница между рабовладельческими и свободными штатами, отделявшая Пенсильванию от Мэриленда. Линию эту нанесли на карты еще в XVIII в. два английских астронома, Чарльз Мейсон и Джереми Диксон, вовсе не предполагавшие, что их честные имена будут таким образом увековечены.

Это была граница не просто между двумя штатами, не просто между «рабовладельцами» и «свободными». Смело можно сказать, что линия Мейсона – Диксона как-то незаметно стала пограничной чертой между двумя мирами, двумя типами цивилизации, двумя этносами. Ошибкой было бы говорить о северянах и южанах как о двух разных нациях, хотя, несмотря на общий язык, между ними имелись серьезные различия.

Но прежде чем поговорить об этом, рассмотрим не менее интересную проблему: специфику американского характера (каковое понятие в равной степени касается и северян, и южан). Причины многих войн, революций, мятежей и гражданских междоусобиц как раз и кроются в национальной специфике того или иного народа. В полной мере это касается и американцев. Гражданская война в США была не абстрактной «междоусобицей», а в первую очередь американской гражданской войной, вызванной во многом чисто американскими особенностями.

Давайте посмотрим, что это были за особенности.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

В каком примере все частицы пишутся через дефис 1)пришёл(бы); (да)здравствует; (не)сказал 2)

1. ДАЮ 50 БАЛЛ)(пожалуйста не удалите этот … вопрос,мне очень надо)​

спишите,вставляя пропущенные буквы и раскрывая скобки СРОЧНООО!!! ПОМОГИТЕ дам 30б

укажите варианты ответов в которых объяснение верное.1) ПЛАВНИК – в корне проверяемая гласная.2) КЛЮЧЕВОЙ – в имени прилагательном без ударения пишетс … я суффикс -ЕВ.3) НЕ ДУМАЯ – НЕ с глаголом пишется раздельно.4) ИСКОСА – на конце приставки пишется -С, так как корень слова начинается с глухого звука.5) ВСЛЕДСТВИЕ – производный предлог пишется слитно​

1. Спишите строки из произведений Н.А. Некрасова (1-4) и В.В. Мая-ковского (5-7), вставляя пропущенные буквы и раскрывая скобки.Укажите спряжение глаг … олов, выделите в них окончание.1) Буря во..т в саду, буря лом..тcя в дом. 2) Какие лица теперь при-од.тcя встр..чаты! 3) Надрыва..тcя сердце от муки, плохо вер.тcя в силудобра. 4) Он скоро вернёся домой… Теперь ты беречься должна! Всёконч..тcя ладно, родная!.. 5) Разр..зая носом воды, ход..т в море пароходы. Ду..т ветры ярос..ные, гон..т лодки парусные. 6) Чего один не сделат, сде-лам вместе. Мож..м железо ножницами резать, краном висящим тяжеститаш..м; молот провой гнёт и рельсы тр..вой. 7) Если мальчик люб..т труд,Тыч..тв кни..ку пальчик, про такого пиш..т тут: он хороший мальчик.​

перенеси предложения в соответствующие ячейки: вступление, основная часть, заключение. Все предложения должны быть взаимосвязаны и иметь логическую по … следовательность. ​

Морфологический разбор наречия- ,, выше всех «​

Да здравствует спорт! Да здравствует Барнаул! В краевой столице открылась 9-я летняя Олимпийская неделя БАРНАУЛ :: Официальный сайт города

Порядок приема и рассмотрения обращений

Все обращения поступают в отдел по работе с обращениями граждан организационно-контрольного комитета администрации города Барнаула и рассматриваются в соответствии с Федеральным Законом от 2 мая 2006 года № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации», законом Алтайского края от 29. 12.2006 № 152-ЗС «О рассмотрении обращений граждан Российской Федерации на территории Алтайского края», постановлением администрации города Барнаула от 21.08.2013 № 2875 «Об утверждении Порядка ведения делопроизводства по обращениям граждан, объединений граждан, в том числе юридических лиц, организации их рассмотрения в администрации города, органах администрации города, иных органах местного самоуправления, муниципальных учреждениях, предприятиях».

Прием письменных обращений граждан, объединений граждан, в том числе юридических лиц принимаются по адресу: 656043, г.Барнаул, ул.Гоголя, 48, каб.114.

График приема документов: понедельник –четверг с 08.00 до 17.00пятница с 08.00 до 16.00, перерыв с 11.30 до 12.18. При приеме документов проводится проверка пунктов, предусмотренных ст.7 Федерального закона от 02.05.2006 № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации»:

1. Гражданин в своем письменном обращении в обязательном порядке указывает либо наименование государственного органа или органа местного самоуправления, в которые направляет письменное обращение, либо фамилию, имя, отчество соответствующего должностного лица, либо должность соответствующего лица, а также свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), почтовый адрес, по которому должны быть направлены ответ, уведомление о переадресации обращения, излагает суть предложения, заявления или жалобы, ставит личную подпись и дату.

2.  В случае необходимости в подтверждение своих доводов гражданин прилагает к письменному обращению документы и материалы либо их копии.

3.  Обращение, поступившее в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу в форме электронного документа, подлежит рассмотрению в порядке, установленном настоящим Федеральным законом.

В обращении гражданин в обязательном порядке указывает свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), адрес электронной почты. Гражданин вправе приложить к такому обращению необходимые документы.

В соответствии со статьей 12 Федерального закона от 2 мая 2006 года № 59-ФЗ письменное обращение, поступившее в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу рассматривается в течение 30 дней со дня его регистрации.

Ответ на электронное обращение направляется в форме электронного документа по адресу электронной почты, указанному в обращении, или в письменной форме по почтовому адресу, указанному в обращении.

Итоги работы с обращениями граждан в администрации города Барнаула размещены на интернет-странице организационно-контрольного комитета.

Как правильно пишется слово не привязывать? – Правица

Правильный вариант написания: не привязывать
Именно такой вариант зафиксирован в орфографическом словаре.

Правило написания глагола с частицей «не»

Иногда путаница возникает при написании с «не» разных частей речи, когда имя существительное или прилагательное пишутся слитно, а глаголы и причастия пишутся раздельно:

  • Незнание закона не освобождает от ответственности. Незнайка на Луне. НО: Не знаю, что сказать. Не зная, где искать.
  • Незначительный проступок может испортить репутацию. НО: Не значит ничего.
  • Незабытый подвиг дедов остается в нашей памяти. НО: Не забыть былые времена. Не забывая о былом.

Поэтому первым делом определим часть речи. В нашем случае — это глагол (означает действие и отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?»). Теперь обратимся к правилам, регламентирующим написание глаголов с частицей «не»:

  1. Частица «не» с глаголами и глагольными формами пишется раздельно: не читать, не знать, не понимать, не увидеть.
  2. Без «не» не употребляются глаголы: ненавидеть, негодовать, невзлюбить, несдобровать, нездоровиться, невзвидеть (свет), неводить (от слова невод, но не водить в значении вести), неметь, неволить, недужить, нежить(ся), неймётся  и их словоформы. В данных словах глагол без «не» теряет смысл.
  3. Слитно пишутся глаголы с приставкой «недо» в значении частичного, неполного действия: недоделать, недовесить, недооценивать. Будьте внимательны с глаголами, начинающимися на «до», в таких случаях возможно и слитное, и раздельное написание с «не». Например: Почему бы не допить чашу до дна? — Недоедали, недопивали, всё детям отдавали.

Таким образом, «не привязывать» является единственным правильным вариантом в русском языке, иные способы написания данной фразы — неверны.

Примеры использования и цитаты с «не привязывать»

Здесь он не струсит, здесь не уступит, Здесь его Крез за мильоны не купит! … *10 Торочить, приторачивать — привязывать зайца к седлу, для чего при охотничьих седлах находятся особенные ремешки, называемые тороками. *11 См.примеч.

«Псовая охота» — Некрасов Николай

Не возражай ни слова и машкару надень — Или клянусь, что прожил ты свой последний день!» Тут встал и поднял кубок Репнин, правдивый князь: «Опричнина да сгинет!— он рек, перекрестясь.— Да здравствует вовеки наш…

«Князь Михайло Репнин…» — Толстой Алексей…

— Не знаю, как вам сказать, — и да и нет, Я знаком с имениями князя по отчетам, которые мне предъявляли в главной конторе,, и по рассказам моего доверителя. Но… впрочем, я полагаю, что ваша губерния то же самое, что и…

Язвительный — Лесков Н.С. полное содержание онлайн

Похожие слова

не предлагаться, не дебоширить, не сдавливать

7 класс. Тест по теме частицы

Тест по теме: «Частица» 1.Найдите неправильное утверждение А) Частицы являются служебными словами. Б) Некоторые частицы служат для образования наклонений глаголов. В) Частицы изменяются. 2.Укажите предложение с формообразующей частицей. А) Неужели в самом деле все сгорели карусели? Б) Вряд ли эта новость понравится коллегам. В) Да здравствуют музы, да здравствует разум! 3.Найдите предложение с частицей ограничения. А) Лишь только затеплится вечер, как сильно и сладко начинает пахнуть шиповник. Б) Всё-таки наш праздник удался. В) Давайте говорить друг другу комплименты. 4.Укажите предложение, в котором частица пишется через дефис. А) Всё те(же) мы, но время уже не то. Б) На безлюдной барже не слишком(то) уютно. В) Всё вроде(бы) отлично и здорово. 5.Укажите предложение, в котором пишется частица НЕ. А) Весь вечер старик был н.. в духе. Б) Когда бы я н.. шёл, они всегда тут лазали. В) Во что бы то н.. стало надо перейти эту дорогу. 6. Укажите предложение, в котором пишется частица НИ. А) Коль грозить , так н.. на шутку. Б) Он поступил со мной н.. по-дружески. В) Откуда н.. возьмись, появился всадник. 7. Укажите ряд, в котором на месте пропуска во всех словах пишется И (НИ). А) Вдали показался н.. то наездник, н.. то повозка. Б) Н.. огня, н.. чёрной хаты… В) Он н.. мог н.. проведать друга. 8. В каком ряду во всех словосочетаниях частица НЕ пишется раздельно. А) (н..)свет (н..)заря, (н..)рыба (н..)мясо Б) на небе (н..)облачка, (н..)кого спросить В) (н..)мог (н..)подумать, (н..)у кого поинтересоваться 9.В каком ряду во всех словосочетаниях частица НИ пишется раздельно. А) (н..)больше (н..)меньше, (н..)два (н..)полтора Б)(н..)чуть (н..)бывало, его (н..)ждали В) (н..)кем заменить, (н..)сколько (н..)опасно 10. В каких случаях в данном предложении пишется частица НИ? Мы зашагали, скользя и спотыкаясь, по скрытым снегом (1)н..ровностям, (2)н..чего (3)н.. видя (4)н.. под ногами, (5) н.. впереди.

Карантин, или да здравствует #РадостьЖизни

 

Сейчас из-за карантина по коронавирусу наступило какое-то очень странное время. Не могу сказать, что мой ритм жизни поменялся кардинально, но все-таки определенные ограничения чувствуются: нет привычной возможности куда-то поехать (даже если я не воспользуюсь этой возможностью). Много раз я начинала что-то писать на сайт и бросала — не пишется. И тут пришел тот самый «волшебный пендель».

Сейчас для всех нас наступил очень непростой период, когда рушится привычная картина мира, полная неопределенность впереди. И потому сейчас так важно найти опору. Моя знакомая по Фейсбуку Ольга Коляда предложила своим друзьям и подписчикам принять участие в марафоне-аскезе #РадостьЖизни.

В прошлом году я проходила у Ольги интересную практику — Лабиринт. Его линии, изгибы, маршрут были начертаны и предопределены. При его прохождении шла очень глубокая внутренняя работа. Я не знаю, как он работает, какие вскрывает пласты психики и родовой памяти, но после него многие вопросы, тяготившие меня, разрешились.

В нынешней ситуации я чувствую перекличку с тем Лабиринтом. Только сейчас это несколько иное: я сама строю свой собственный Лабиринт, со своими линиями и изгибами. Он невидим, но при этом осязаем.

Я ощущаю это время самоизоляции как очень благодатное для саморазвития. Значительно ограничена свобода передвижения, под вопросом все будущие планы. Внешние впечатления ограничены практически только домом и садом. Можно было бы гулять в нашем лесу, но там проснулись очень голодные клещи.

Крокусы в нашем саду

Зато в саду сейчас красота: из-за теплой зимы уже вовсю идет весна. Ощущение, что сейчас не конец марта, а конец апреля. Зеленеет травка, цветут волчеягодник, крокусы, печеночница, калужница, выпустила листочки жимолость.

Крокусы в нашем саду

В начале марта я побывала в музее «Семья роялей». Он дал такой заряд, что в результате после более чем десятилетнего перерыва я вновь села за фортепиано! Думаю, это неслучайно, что в этой ситуации сложилось и откликнулось именно это — музыка. Сейчас я играю «запоем», восстановила старые произведения, которые играла когда-то, разучиваю новые.

Мой старенький синтезатор. Я играю на нем и акустическом пианино

Продолжение следует…

Хотите узнать больше о Китае? Об этом я пишу в своем телеграм-канале «Срединный Путь»

© Сайт «Дорогами Срединного пути», 2009-2021. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

Онлайн-сервисы, которые помогают мне путешествовать:
  • Дешевые авиабилеты: Aviasales
  • Гостиницы и базы отдыха: Booking
  • Туристическая страховка: Cherehapa
  • Экскурсии на русском языке: Tripster и Sputnik8
Посмотреть все

 

 

Поделиться в социальных сетях

Значение песни «Long Live» | Песни Тейлор Свифт

Сегодняшняя песня Тейлор Свифт — это значение слова «Long Live» из ее альбома «Speak Now».

О ком эта песня?

Агентство, группа Тейлор Свифт
Ее группа, ее продюсеры и ее поклонники!

В примечаниях к тексту текста слова «СПАСИБО» написаны заглавными буквами.

На своем веб-сайте Тейлор сказала: «Эта песня о моей группе, моем продюсере и всех людях, которые помогли нам построить этот кирпичик за кирпичиком.Фанаты, люди, которых я чувствую, что мы все вместе, эта песня рассказывает о триумфальных моментах, которые у нас были за последние два года. У нас были времена, когда мы просто прыгали вверх и вниз и танцевали, как будто нам все равно, как мы танцуем, и просто кричим во все горло: «Как это происходит?» И мне очень повезло, что у меня был хотя бы один из тех моментов, тем не менее, все те, которые у меня были. «Long Live» — это то, что я чувствую, размышляя об этом.

Эта песня для меня похожа на просмотр фотоальбома всех церемоний награждения, всех шоу на стадионе и всех поднятых рук в толпе. Это своего рода первая песня о любви, которую я написал своей команде. «

В первом куплете Тейлор говорит о некоторых их первых выступлениях:« Ночь, когда ты танцевала, как будто ты знала наши жизни / Никогда не будет прежней ». Хотя я никогда не был в группе, есть определенные моменты в моя жизнь, в которой я знал, что жизнь никогда не будет прежней, мой первый день в колледже, моя свадьба и рождение первого ребенка. Все это важные события, которые навсегда изменили мою жизнь. определенный путь, и по мере того, как я иду вниз, я знаю, что жизнь не будет прежней.

Она говорит критикам: «Когда они дали нам наши трофеи / И мы помогли им подняться в наш город / И циники были возмущены / Кричать, это абсурд». Было много критиков, но Тейлор продолжает получать эти награды и становиться все лучше и лучше.

Затем она говорит о том, чего она хочет, если все это закончится: «Но если не дай бог вмешается судьба / И заставит нас попрощаться / Если у вас когда-нибудь появятся дети / Когда они укажут на картинки / Пожалуйста, скажите им мое имя / Расскажи им, как взбесилась толпа. «Она хочет, чтобы ее группа помнила хорошие времена и помнила ее.

Щелкните здесь, чтобы увидеть текст песни« Long Live ».

Агентство получило свое название, когда сняло клип на« Picture To Burn », где все они были в костюмах.


В состав группы входят: Тейлор Свифт (вокалист, автор песен, гитара, @ taylorswift13), Эл Уилсон (барабанщик, лидер группы, @alsdrum), Грант Микельсон (гитарист, @GrantMickelson), Амос Дж. .Heller (басист, @amosjheller), Кейтлин Элизабет Эвансон (скрипач, вокал, @caitlinbird), Пол Сидоти (гитарист, вокал, @paulsidoti), Майкл Медоуз (банджоист, @smalltownmike), Дэвид Кук (клавишные, фортепиано, @davidcookmusic), Дэниел Сэдовник (ударные, конги, @DSadownick)

Бэк-вокалисты: Карли Томас Смит, Мелани Нима (@melanienyema) , Клэр Тертон и Камила Маршалл (@kamilahmarshall).

В танцевальную команду входят: Claire Callaway (@ ClaireCallaway2) и Charity Lynne Baroni (@ChaeLynne) .

Среди бывших участников группы: Элизабет Хютт (бэк-вокалистка, @elizabethhuett), Бен Кларк (банджо, мандолина, добро, гитара и фортепиано, @banjobenclark) и Эмили По (скрипка).

(информация любезно предоставлена ​​http://theswiftagency.com)

Живое выступление «Long Live» в Голливуде, Калифорния,

Florida Georgia Line «Long Live» отзывает свои ранние хиты

Новая песня Florida Georgia Line «Long Live» восходит к первому альбому дуэта и легко усваиваемым синглам, таким как «Cruise», «Round Here» и «This Is How We Roll» .

Тайлер Хаббард и Брайан Келли добавляют немного ностальгии к тексту, который обнаруживает, что они живут вдали от того, что они поют. Пара теперь семьянины, но не слишком далеко от вечеринок на стоянках и избиений пикапов. Деревенские девушки в Обрезанные шорты проходят через каждый припев и играют главную роль в новом сценическом лирическом видео. Знакомая структура песен и рок-ритм-секция еще больше возвращают их к их ранним записям с продюсером Джоуи Мои.

Не ясно, появится ли «Long Live» на экране. будущий полноценный или еще один EP, но песня на 100 процентов новая.Компания «Флорида Джорджия Лайн» в последние годы не спешила выпускать более масштабные проекты. Как и все остальные, они отделились от типичного цикла альбомов. То, как быстро фанаты и кантри-радио примут этот среднетемповый кантри-рокер, вероятно, определит их следующий шаг.

Знаете ли вы? : Florida Georgia Line написала «Long Live» во время Can’t Say I Ain’t Country Tour в 2019 году.

Эти песни изменили современную музыку кантри:

Florida Georgia Line «Long Live» Текст:

Это вечер пятницы / Мы кружили / Он идет вниз вокруг этих пикапов / Да, это холодные банки и чашки Дикси / Просто здесь и делаем то, что мы всегда делали.

Припев:
Да здравствуют все маленькие башни / Солнце до заката солнца / Эта старая школа Хаггард и Хэнк / Да здравствуют бутылки с длинным рукавом / И широко открытые дроссели и старые грунтовые дороги без названия / Да здравствует их страна девочки / Длинные ноги и джинсы с чашечками / Да здравствует этот образ жизни / Да здравствуют такие ночи / Да здравствуют, да здравствуют / Да здравствуют такие долгие ночи.

Да здравствует автостоянка Walmart / Переход к полуночной вечеринке / Да здравствует тяжелая работа, когда она окупается / И проживите ее в выходные дни.

Да здравствуют их дни славы / На них назад сорок дней / Все они проходят кругом, передают дни сказки.

Далее: просмотрите 40 лучших песен в стиле кантри за сентябрь 2020 года

Какая песня номер 1 в 2020 году?

«Leve Kongen» (Да здравствует король), написанное на снегу в оккупированной Норвегии для летчиков союзников над головой

Черно-белые негативы, содержащиеся в Управлении безопасности фермы / Бюро военной информации Библиотеки Конгресса, находятся в открытом доступе и могут свободно использоваться и повторно использоваться.

Кредитная линия: Библиотека Конгресса, Отдел эстампов и фотографий, Управление безопасности фермы / Управление военной информации, черно-белые негативы.

Для получения информации о воспроизведении, публикации и цитировании материалов из этой коллекции, а также о доступе к исходным материалам см .: Управление безопасности фермерских хозяйств США / Управление военной информации. Черно-белые фотографии — информация о правах и ограничениях.

Подробнее об авторских правах и других ограничениях

Чтобы получить рекомендации по составлению полных цитат, обратитесь к цитированию первичных источников.

  • Консультации по правам : Нет известных ограничений на изображения, сделанные правительством США; изображения, скопированные из других источников, могут быть ограничены. Для получения информации см. Черно-белые фотографии Управления безопасности фермерских хозяйств США / Управления военной информации https://www. loc.gov/rr/print/res/071_fsab.html
  • Номер репродукции : LC-DIG-fsa-8e09241 (цифровой файл из оригинального нег.)
  • Телефонный номер : LC-USW34- 000537-ZB [P&P]
  • Консультации по доступу : —

Получение копий

Если изображение отображается, вы можете скачать его самостоятельно. (Некоторые изображения отображаются только в виде эскизов вне Библиотеке Конгресса США из-за соображений прав человека, но у вас есть доступ к изображениям большего размера на сайт.)

Кроме того, вы можете приобрести копии различных типов через Услуги копирования Библиотеки Конгресса.

  1. Если отображается цифровое изображение: Качество цифрового изображения частично зависит от того, был ли он сделан из оригинала или промежуточного звена, такого как копия негатива или прозрачность. Если вышеприведенное поле «Номер воспроизведения» включает номер воспроизведения, который начинается с LC-DIG…, то есть цифровое изображение, сделанное прямо с оригинала и имеет достаточное разрешение для большинства целей публикации.
  2. Если есть информация, указанная в поле «Номер репродукции» выше: Вы можете использовать номер репродукции, чтобы купить копию в Duplication Services. Это будет составлен из источника, указанного в скобках после номера.

    Если указаны только черно-белые («черно-белые») источники, и вы хотите, чтобы копия показывала цвет или оттенок (при условии, что они есть на оригинале), обычно вы можете приобрести качественную копию оригинал в цвете, указав номер телефона, указанный выше, и включив каталог запись («Об этом элементе») с вашим запросом.

  3. Если в поле «Номер репродукции» выше нет информации: Как правило, вы можете приобрести качественную копию через Службу тиражирования. Укажите номер телефона перечисленных выше, и включите запись каталога («Об этом элементе») в свой запрос.

Прайс-листы, контактная информация и формы заказа доступны на Веб-сайт службы дублирования.

Доступ к оригиналам

Выполните следующие действия, чтобы определить, нужно ли вам заполнять квитанцию ​​о звонках в Распечатках. и Читальный зал фотографий для просмотра оригинала (ов). В некоторых случаях суррогат (замещающее изображение) доступны, часто в виде цифрового изображения, копии или микрофильма.

  1. Товар оцифрован? (Слева будет отображаться уменьшенное (маленькое) изображение.)

    • Да, товар оцифрован. Пожалуйста, используйте цифровое изображение вместо того, чтобы запрашивать оригинал. Все изображения могут быть смотреть в большом размере, когда вы находитесь в любом читальном зале Библиотеки Конгресса. В некоторых случаях доступны только эскизы (маленькие) изображения, когда вы находитесь за пределами библиотеки Конгресс, поскольку права на товар ограничены или права на него не оценивались. ограничения.
      В качестве меры по сохранности мы обычно не обслуживаем оригинальный товар, когда цифровое изображение доступен. Если у вас есть веская причина посмотреть оригинал, проконсультируйтесь со ссылкой библиотекарь. (Иногда оригинал слишком хрупкий, чтобы его можно было использовать. Например, стекло и пленочные фотографические негативы особенно подвержены повреждению. Их также легче увидеть в Интернете, где они представлены в виде положительных изображений.)
    • Нет, товар не оцифрован. Перейдите к # 2.
  2. Указывают ли указанные выше поля Консультативного совета по доступу или Номер вызова, что существует нецифровой суррогат, типа микрофильмов или копий?

    • Да, есть еще один суррогат. Справочный персонал может направить вас к этому суррогат.
    • Нет, другого суррогата не существует. Перейдите к # 3.
  3. Если вы не видите миниатюру или ссылку на другого суррогата, заполните бланк звонка. Читальный зал эстампов и фотографий. Во многих случаях оригиналы могут быть доставлены в течение нескольких минут. Другие материалы требуют записи на более позднее в тот же день или в будущем. Справочный персонал может посоветуют вам как заполнить квитанцию ​​о звонках, так и когда товар может быть подан.

Чтобы связаться со справочным персоналом в Зале эстампов и фотографий, воспользуйтесь нашей Спросите библиотекаря или позвоните в читальный зал с 8:30 до 5:00 по телефону 202-707-6394 и нажмите 3.

Да здравствует латиница | Никола Гардини

«Песня Никола Гардини на латынь стоит на полке рядом с« лекциями по литературе »Набокова . Обладая подобной смесью эрудиции, благоговения и безупречного внимательного чтения, он соединяет точки между этимологией и поэзией, между синтаксисом и обществом.И этим он доказывает, что таинственный и великолепный язык, родившийся в Древнем Риме, по-прежнему актуален для каждого из нас ». — Джумпа Лахири, автор книги «» Другими словами

«Очаровательно. . . Точные писательские описания текстов [Гардини] часто сами по себе волнуют и заразительны. . . Для Гардини обещание латыни заключается в том, что добраться до корня слов, понять, что они значили до того, как они попали в итальянский, английский или любой другой романский язык, — это понять, что лежит в основе и определяет нашу раздражающую западную культуру.. . [Перевод] умело передает напыщенность и суетливость Гардини ». — Will Boast, Лос-Анджелес Обзор книг

«В книге« Long Live Latin »Никола Гардини утверждает, что ее стоит изучать не из-за ее полезности, а просто потому, что« Латынь прекрасна . .. Книга выглядит как обожающая «биография» латыни как величайшего письменного языка; все время утверждающая, что смысл чтения латинских авторов состоит не в том, чтобы перетащить их в настоящее под знаменем «актуальности», а скорее в том, чтобы отважиться погрузиться в лингвистический мир древние, которые помогли создать так много западной литературы от философии Мора, Спинозы и Декарта до поэзии… Подробнее…

«Песня Никола Гардини на латынь стоит на полке рядом с« лекциями по литературе »Набокова .Обладая подобной смесью эрудиции, благоговения и безупречного внимательного чтения, он соединяет точки между этимологией и поэзией, между синтаксисом и обществом. И этим он доказывает, что таинственный и великолепный язык, родившийся в Древнем Риме, по-прежнему актуален для каждого из нас ». — Джумпа Лахири, автор книги «» Другими словами

«Очаровательно. . . Точные писательские описания текстов [Гардини] часто сами по себе волнуют и заразительны. . . Для Гардини обещание латыни заключается в том, что добраться до корня слов, понять, что они значили до того, как они попали в итальянский, английский или любой другой романский язык, — это понять, что лежит в основе и определяет нашу раздражающую западную культуру. . . [Перевод] умело передает напыщенность и суетливость Гардини ». — Will Boast, Лос-Анджелес Обзор книг

«В книге Long Live Latin Никола Гардини утверждает, что ее стоит изучать не из-за ее полезности, а просто потому, что« Латынь прекрасна.. . . Книга представляет собой восхитительную «биографию» латыни как величайшего письменного языка; утверждая, что смысл чтения латинских авторов состоит не в том, чтобы перетащить их в настоящее под знаменем «актуальности», а скорее в том, чтобы отважиться погрузиться в лингвистический мир древних, которые помогли создать так много западной литературы на основе философии Более того, Спиноза и Декарт к поэзии Петрарки, Данте и Мильтона ». — Шмойт Датта, Times Literary Supplement

« Гардини дает еще одну причину для изучения классических языков: «История нашей жизни — это лишь часть истории. вся история.. . жизнь началась задолго до нашего рождения ». Это полная противоположность практическому аргументу — это медитативный, даже скромный аргумент. Выучить язык, потому что на нем говорили некоторые выдающиеся люди 2000 лет назад, — значит прославлять мир; не способ оптимизировать себя, а преодолеть себя ». — The Economist

« Любовное письмо к лучшему из когда-либо созданных языков. Я любил латынь в 11 лет и до сих пор люблю, хотя у меня это плохо получается. Гардини ясно, убедительно и страстно объясняет, почему и почему это так элегантно, красиво, выразительно и лаконично.Иди поищи свой параллельный текст Энеиды и напомни себе ». Сьюзан Хилл, Зритель

« В этой энергичной лингвистической прогулке романист Гардини («Потерянные слова») приводит веский аргумент в пользу изучения якобы «мертвого языка» », Чтобы раскрыть его красоту, историю и постоянную жизнерадостность. . . Любой, кто отправится в такое путешествие, найдет в нем полезного и вызывающего заразительный энтузиазм компаньона ». — Publishers Weekly

« Любовная дань уважения латыни, а также убедительный ответ тем, кто называет этот язык «бесполезным».. . Энтузиазм [Гардини] заразителен. Будь то новичок в изучении или вспоминание уроков латыни, сделанных много лет назад, заинтересованные читатели оценят его идеи, как переводческие, так и социальные ». Jennifer Oleinik, Shelf Awareness (звездный обзор)

«Гардини … обрабатывает каждую главу так, чтобы она была похожа на встречу. Гардини предлагает множество личных анекдотов из собственной жизни, сочинение Гардини теплое и в то же время разговорное. научный «. —Дайан Шарпер, National Review

«Николя Гардини« Long Live Latin »- это не только выученный ускоренный курс по великолепию латинской литературы, но и вдохновляющая демонстрация того, почему латынь все еще имеет значение.Страстный, мудрый и, наконец, облагораживающий, этот текст должен прочитать каждый, у кого есть хотя бы мимолетный интерес к предмету ». — Энн Пэтти, автор книги « Жизнь с мертвым языком: мой роман с латынью»

«Это любовное письмо к латыни очаровывает, освещает и убеждает. После прочтения никто не сможет назвать латынь мертвым или бесполезным языком ». — Дэвид Кристал, автор книги « Как работает язык»

«Блестящее напоминание о том, что якобы мертвый язык жив и здоров — и по-прежнему остается самым влиятельным языком в мире.»- Гарри Маунт, автор книги« Carpe Diem: добавьте немного латыни в свою жизнь »

« Выделяя особое очарование в стилях и взглядах величайших латинских писателей, эта книга откроет многим глаза на неожиданные удовольствия латыни. . » — Николас Остлер, автор книги « Империй слова: мировая языковая история»

«Любой, кто отправится в такое путешествие, найдет в нем полезного и заразительного восторженного товарища». — Publishers Weekly

— Меньше…

Verso

Да здравствует почтовый рог!

Мягкая обложка

Мягкая обложка с бесплатной электронной книгой

£ 10.99 £ 6.5940% скидка

208 страниц / август 2020/9781788733137

Ebook

Ebook

£ 10.99 £ 6.5940% скидка

Сентябрь 2020/9781788733151

Остроумный и глубоко трогательный новый роман автора бестселлеров «Завещание и завещание»

Эллинор, тридцатипятилетний консультант по СМИ, не чувствовала себя; в последнее время она ничего не чувствует. Сильно измученная, она роется в старом дневнике и не может узнать женщину на его страницах, казалось бы, так далеко от окружающего мира, как и прежде.Но когда ее коллега исчезает в одночасье, ей на стол оказывается необычное новое задание. Она отправляется на встречу с Норвежским союзом почтовых рабочих, начав странные и преобразующие шесть месяцев.

Это экзистенциальный крик романа об одиночестве (и почтовой службе!), Написанный в фирменном сдержанном, ритмичном и режущем стиле Хьорта.

«Причудливый, тревожный».

Киркус Обзоры

«Обычное становится ярким и жизнеутверждающим в« Да здравствует почтовый рог! », Захватывающем романе о том, что даже безнадежные битвы стоят того, чтобы сражаться.

— Эйлин Гонсалес, Обзоры предисловия

«Существенный и остроумный роман Хьорта о личностном росте приносит пользу на нескольких уровнях».

Publishers Weekly

«Эмоциональное, философское чтение… эта книга прекрасна, и я настоятельно рекомендую вам ее поискать».

Elspells Books

«Великолепный рассказ о женщине на грани нервного срыва».

Современный роман

«A tour de force.Терборн исследует сложные отношения между капитализмом и демократией с большой оригинальностью и проницательностью ».

— Колин Крауч, автор книги Пост-демократия после кризисов

«Сколько неравенства может выдержать демократия, прежде чем она рухнет? Горан Терборн обращается к этому фундаментальному вопросу и дает нам повод надеяться на более эгалитарное будущее ».

— Донателла делла Порта, автор книги Куда делась революция?

« Да здравствует почтовый рог! «» — блестящее исследование обыденного, полное неожиданных обходных путей и драйвовой прозы … Роман Хьорта изобретательно вращает интимные истории, которые возможны только тогда, когда персонаж записал слова на бумаге и отправил их по почте.

— Джон Фриман, New York Times Book Review

«Увлекательный, хорошо отточенный роман… Хьорт пишет как скупо, так и в сдержанном смысле юмористический».

— Р.П. Финч, PopMatters

«Кривой и вдумчивый взгляд на современную жизнь и любовь… Полный великолепного скандинавского мрака и мрачных истин о человеческих отношениях».

Daily Mail

“[In] Да здравствует почтовый рог! , сага о почтовой директиве ЕС — вдохновляющий контекст для истории о личном отчаянии и политическом пробуждении.

— Брайан Диллон, 4Columns

«Едкий портрет борьбы одной женщины за спасение почты».

— Меган Эвершед, Новая Республика

«Хьорт держит увеличительное стекло над своими персонажами, и они жарятся, как муравьи, под безжалостным солнечным светом ее письма. Никто из них не уцелел, нет ни героев, ни злодеев; то, что мы получаем, — это картина жизни в социал-демократии, которая растрескивается по краям ».

— Шарлотта Барслунд, Литературный центр

«Хьорт умело опрашивает чувство неадекватности в кратких абзацах иронии.»

New Statesman

« Забавно и довольно мило ».

Монокль

«Роман о хитросплетениях государственной политики не имеет права быть таким увлекательным».

Morning Star

«Большое странное чудесное бумажное объятие книги… Я не могу рекомендовать его достаточно высоко».

Литературный наркоман

«Хьорт просит нас представить мир, в котором люди, обладающие повествовательной властью, защищают истории людей над интересами коммерции… Время для этой книги было правильным в Норвегии в 2012 году, и это время таково. прямо сейчас для нас.Роман вроде Да здравствует почтовый рог! не появляется достаточно часто ».

— Макенна Гудман, Лос-Анджелес Обзор книг

«Забавный, резкий, проницательный и, наконец, искренний».

— Фиона Макфарлейн, Lit Hub

«Великолепие Вигдис Хьорт — это ее способность сочетать явное отсутствие сентиментальности с соблазнительным и искушающим идеализмом».

— Эмили Стюарт, Субботняя газета

«Роман Хьорта — это потрясающая игра силы, которую невозможно подавить, сияющая философской проницательностью и нежностью в самых неожиданных местах.”

— Дениз Роуз Хансен, 3: AM

Красный буклет

Красный буклет

Бхагат Сингх


Дата: 24 декабря 1929 г.
Транскрипция / Источник: www.shahidbhagatsingh.org (используется с разрешения)
Разметка HTML: Майк Б.
Вы можете свободно копировать, распространять, демонстрировать и выполнять эту работу; а также производить производные и коммерческие работы. Пожалуйста, укажите в качестве источника «Марксистский Интернет-архив».


Кому: СОВРЕМЕННЫЙ ОБЗОР РЕДАКТОРА

В декабрьском (1929 г.) номере вашего уважаемого журнала вы написали заметку под заголовком «Да здравствует революция» и указали на бессмысленность этой фразы.С нашей стороны было бы неуместно пытаться опровергнуть или опровергнуть заявление такого старого, опытного и известного журналиста, как ваша благородная личность, которым каждый просвещенный индиец испытывает глубокое восхищение. Тем не менее, мы считаем своим долгом объяснить, что мы хотим передать этой фразой, так как в какой-то мере на нашу долю выпало дать этим «крикам» огласку в этой стране на данном этапе.

Мы не виноваты в этом крике. Тот же клич использовался в русском революционном движении.Аптон Синклер, известный писатель-социалист, в своих недавних романах « Бостон, » и «Нефть », использовал этот крик через некоторых анархистских революционеров. Эта фраза никогда не означает, что кровавая борьба должна продолжаться или что ничто не должно оставаться неподвижным даже на короткое время. При долгом употреблении этот крик достигает значения, которое может быть не вполне оправданным с грамматической или этимологической точки зрения, но, тем не менее, мы не можем абстрагироваться от ассоциации идей, связанных с этим.Все такие крики обозначают общий смысл, который частично им усвоен, а частично присущ. Например, когда мы кричим «Да здравствует Джатин Дас», мы не можем и не имеем в виду, что Дас должен быть физически жив. Под этим криком мы подразумеваем то, что благородный идеал его жизни, неукротимый дух, позволивший этому великому мученику вынести такие невыразимые страдания и принести крайнюю жертву, чтобы мы могли проявить такое же неизменное мужество в стремлении к нашему идеалу. Это тот дух, о котором мы говорим.

Точно так же не следует толковать слово «революция» в буквальном смысле. Этому слову приписываются различные значения и значения в соответствии с интересами тех, кто употребляет или неправильно употребляет его. Для установленных агентств эксплуатации это вызывает чувство окровавленного ужаса. Для революционеров это сакральная фраза. В своем заявлении перед сессионным судьей в Дели в ходе нашего судебного разбирательства по делу о взрыве в Собрании мы попытались разъяснить, что мы подразумеваем под словом «революция».

Мы заявили в нем, что революция не обязательно была связана с кровопролитными раздорами.Это не был культ бомбы и пистолета. Иногда они могут быть просто средством ее достижения. Несомненно, они играют заметную роль в некоторых движениях, но по этой самой причине они не становятся одним и тем же. Восстание — это не революция. В конечном итоге это может привести к этой цели. Смысл слова «революция» в этой фразе — это дух, стремление к переменам к лучшему. Люди обычно привыкают к установленному порядку вещей и начинают трепетать при самой идее перемен.Именно этот летаргический дух нужно заменить духом революционным. В противном случае вырождение берет верх, и все человечество сбивается с пути реакционными силами. Такое положение вещей ведет к застою и параличу в человеческом прогрессе. Дух революции всегда должен проникать в душу человечества, чтобы реакционные силы не могли накопить (силы), чтобы остановить его вечное поступательное движение. Старый порядок должен меняться всегда и всегда, уступая место новому, чтобы один «хороший» порядок не развратил мир.Именно в этом смысле мы поднимаем крик «Да здравствует революция».

С уважением,
Бхагат Сингх
Б. К. Датт


1. Шри Рамананд Чатерджи, редактор Modern Review, высмеял лозунг «Да здравствует революция» в редакционной заметке и дал совершенно неправильную интерпретацию. Бхагат Сингх написал ответ и передал его судье-судье для отправки в Modern Review. Это было опубликовано в журнале The Tribune от 24 декабря 1929 года.



Интернет-архив Бхагата Сингха | Марксизм и антиимпериализм в Индии

Интернет-архив марксистов

Флорида, Джорджия, тост за хорошие времена и хороших друзей в песне «Long Live» звучит как Нэшвилл

Florida Georgia Line произносит тосты за деревенские традиции в своем новом сингле «Long Live» — дань уважения хорошим друзьям и незабываемым вечерам.

Написанный дуэтом с Кори Краудером, Дэвидом Гарсиа и Джошем Миллером, вдохновляющий джем пропитан классическими традициями FGL — все о том, чтобы прославлять пробные камни деревенской жизни и смотреть на вещи в перспективе. Мир сейчас может быть тяжелым местом, но Тайлер Хаббард и Брайан Келли оглядываются на старые добрые времена и сосредоточены на грядущих хороших временах — полных персонажей из маленьких городков, широко открытых дросселей и девушек в обрезанных джинсах. В треке представлена ​​более легкая сторона кантри-рока FGL, сочетающаяся со звуком Top 40, а также вокальная смесь, окутанная золотым сиянием ностальгии.

«Этот для ночей, которым ты никогда не захочешь заканчиваться. Это праздник всех хороших времен с хорошими друзьями и прохладительными напитками », — объясняют участники группы. «Нам было очень весело вспоминать, когда мы писали, и надеюсь, что это вернет наших фанатов! Отдохните со своими близкими, включите его и заново проживите несколько дней своей славы, создавая новые воспоминания. Да здравствует!»

Да здравствуют все маленькие башни / Солнце до заката солнца / Этот олдскульный Хаггард и Хэнк / Да здравствуют бутылки с длинным горлышком / И широко открытые дроссели и старые грунтовые дороги без названия / Да здравствуют деревенские девушки / Длинные ноги и чашка вверх джинсы / Да здравствует этот образ жизни / Да здравствуют ночи, такие как этот », — звучит хор.

«Long Live» следует за 17-м номером в карьере дуэта «I Love My Country» на кантри-радио, и был спродюсирован ими вместе с Crowder. Они исполнят этот хитрый гимн на 55-й церемонии вручения наград ACM Awards на следующей неделе (16 сентября на канале CBS), а недавно запустили радио FGL House Party Radio в Apple Music Country.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *