Описание Внешности на Английском
Если вы потеряли друга на людной вечеринке или ребенка в торговом центре, умение понятно описывать внешний вид очень пригодится. С помощью слов и синтаксических конструкций из этой статьи вы сможете самостоятельно составить рассказ о том, как выглядит человек.
Внешний вид по-английски — physical appearance или, менее формально, — looks. Если вы хотите узнать, как кто-то выглядит, используйте вопросы:
- What do you look like? — Как вы выглядите?
- How would you describe your physical appearance? — Как бы вы описали свою внешность?
- What does she/he look like? — Как она/он выглядит?
Не путайте вопросы о внешнем виде с вопросом «How would you describe yourself?» («Как бы вы себя охарактеризовали?»). Если вам задали такой вопрос, от вас ожидают описания личностных качеств, а не цвета глаз и волос.
Чтобы составить рассказ о внешности, можно придерживаться такого плана:
- цвет волос
- цвет глаз
- цвет кожи
- рост
- телосложение
- одежда (опционально)
Рассказ о внешности человека можно построить на двух основных речевых конструкциях.
Первая (классическая):
Местоимение | + to be | + признак | ||||
(глагол в личной форме) | (прилагательное) | |||||
I | (Я) | am | tall. | |||
He, she | (Он, она) | is | tall. | |||
You, we, they | (Ты, вы, мы, они) | are | tall. |
Например:
I am slender. | Я стройная. |
She is short. | Она невысокая. |
He is slightly overweight. | Он немного полноват. |
Вторая:
Местоимение | + to have got | + признак | |
(глагол в личной форме) | |||
I | (Я) | have got (сокр.: | big blue eyes. |
He, she | (Он, она) | has got (сокр.: ’s got) | big blue eyes. |
You, we, they | (Ты, вы, мы, они) | have got (сокр.: ’ve got) | big blue eyes. |
Например:
I have got red hair (или I’ve got red hair). | У меня рыжие волосы. |
She has got green eyes (или She’s got green eyes). | У нее зеленые глаза. |
He has got a beer belly (или He’s got a beer belly). | У него пивной животик. |
В статье «Названия частей человеческого тела на английском» вы найдете не только лексику по теме, но и полезные идиомы, связанные с телом.
Вместе с эпитетами, обозначающими внешний вид человека, можно использовать degree modifiers (обстоятельства степени):
- rather, quite, enough, pretty — довольно, достаточно
- very — очень
- too — слишком
She is rather tall. | Она довольно высока. |
He is very strong. | Он очень силен. |
Характеристика внешности — слова, описывающие человеческое тело
В английском языке существует огромное количество эпитетов, с помощью которых можно описать внешность человека.
Далее мы приводим довольно обширный перечень всевозможных характеристик человеческого тела. Используйте эту лексику для расширения словарного запаса: она пригодится вам не только в устной речи при необходимости описать себя или другого человека, но и при написании английского сочинения на тему «О себе», «О друге» или «Внешность человека».
Arms — Руки (от плеча до запястья)
Bony | Костлявые |
Lank, lanky | Худощавые |
Long | Длинные |
Rounded | Округлые |
Short | Короткие |
Well-shaped | Рельефные, хорошо очерченные |
Bearing — Осанка
Bear oneself well | Иметь хорошую осанку |
Posture | Осанка, поза |
Stooping | Сутулый, согбенный |
Upright | Прямая, правильная осанка |
To hold one’s body upright | Иметь правильную осанку |
Build — Телосложение
Anorexic | Анорексичный | Skinny, thin | Тощий, худой |
Bonny | 1) Здоровый, цветущий 2) Милый | Slender | Стройный |
Chubby | Пухлый, полный | Slight | Изящный, хрупкий |
Delicate | Хрупкого телосложения | Slim, spare | Худощавый |
Fat | Жирный, толстый | Small | Мелкого телосложения, тщедушный, субтильный |
Graceful | Грациозный | Solid | Плотный |
Heavy | Грузный | Stocky | Коренастый |
Large | Массивный | Strong | Сильный |
Neat | Стройный, изящный | Sturdy | |
Overweight | С избыточным весом | Tubby | Пузатый, толстый |
Plump | Полный, пухлый | Underweight | С недостаточным весом |
Powerful | Мощный | Well-built, muscular | Хорошо сложенный, мускулистый |
Полного человека лучше не называть fat или tubby: это может его обидеть; лучше сказать, что он имеет лишний вес (a bit overweight).
Cheekbones — Скулы
Perfect | Идеальные |
Prominent | Выступающие |
Sculptured | Скульптурные |
with high cheekbones | Скуластый, широкоскулый |
Cheeks — Щеки
Ashen | Мертвенно бледные |
Blushing | Пылающие, залитые румянцем |
Chubby | Полные |
Flushed | Раскрасневшиеся |
Hamster, hamster-like | Как у хомяка |
Hollow, sunken | Впалые, ввалившиеся |
Pale, pallid | Бледные |
Pasty | Мертвенно бледные |
Pink, rosy | Розовые |
Plump, stubby | Пухлые |
Rouged | Нарумяненные |
Ruddy | Румяные, красные, свежие |
Scarlet | Алые |
Smooth | Гладкие |
Soft | Мягкие, нежные |
Tear-stained | Заплаканные |
Unshaven | Небритые |
Wet | Мокрые |
Wide | Широкие |
with creases, with wrinkles | Морщинистые |
with dimples | С ямочками |
Chin — Подбородок
Clean-shaven | Гладко выбритый |
Decided | Решительный |
Double | Раздвоенный |
Massive | Массивный |
Pointed | Заостренный |
Protruding | Выступающий |
Round | Округлый |
Constitution — Конституция, комплекция
Delicate | Нежный |
Feeble, weak | Слабый, хилый |
Frail | Хрупкий |
Iron | Железный |
Rugged, vigorous | Выносливый |
Strong | Сильный |
Ears — Уши
Earlobe | Мочка уха |
Large | Большие |
Lop-eared | Лопоухий |
Pointed, pointy | Заостренные |
Small | Маленькие |
Eyelashes — Ресницы
Artificial, false, «falsies» | Искусственные (накладные) |
Curling | Подкрученные, загнутые на концах |
Long | Длинные |
Short | Короткие |
Straight | Прямые |
Thick | Густые |
Thin | Жидкие |
Eyebrows — Брови
Amused | Удивленно приподнятые |
Arched | Дугообразные |
Bushy, thick | Густые |
Dark | Темные |
Derisive, mocking, quizzical | Насмешливые |
Enquiring, querying, questioning | Вопросительно приподнятые |
Jet-black | Черные как смоль |
Lifted, raised | Приподнятые |
Pencilled | Подведенные карандашом |
Plucked | Выщипанные |
Raise (knit) one’s brows | Поднять брови |
Sardonic | Сардонически приподнятые |
Skeptical | Скептически приподнятые |
Shaggy | Лохматые |
Shaped | Оформленные (выщипанные) |
Straight | Прямые |
Surprised | Удивленные |
Thick | Густые |
Thin | Жидкие, тонкие |
Unkempt | Неухоженные |
Well-marked | Выразительные |
Eyelids — Веки
Big, large | Большие |
Closed | Смеженные, сомкнутые |
Drooping | Поникшие |
Half-closed | Полузакрытые |
Heavy | Тяжелые |
Hooded, lowered | Нависающие |
Lower | Нижнее (веко) |
Swollen with tears | Опухшие от слез |
Upper | Верхнее (веко) |
Eyes — Глаза
Almond-shaped | Миндалевидные | Keen | Проницательные |
Angry | Сердитые | Limpid | Прозрачные |
Anxious | Беспокойные | Liquid | Водянистые |
Baggy | С мешками под глазами | Lively | Живые |
Beady | Глаза-бусинки | Luminous | Светящиеся |
Big | Большие | Lustrous | Блестящие |
Bleary | Мутные | Mad | Безумные |
Bloodshot | Налитые кровью | Mesmerizing | Гипнотизирующие, завораживающие |
Blue | Синие, голубые | Misty | Затуманенные |
Bright | Яркие | Moist | Влажные |
Brilliant | Блестящие | Narrow | Узкие |
Brown | Коричневые | Narrowed | Сузившиеся |
Bulging | Выпуклые | Pale | Бесцветные |
Clear | Ясные | Penetrating, piercing | Пронзительные |
Close-set | Близко посаженные | Piggy | Поросячьи |
Cloudy | Затуманенные | Protuberant | Выпуклые |
Cold | Холодные | Prying | Любопытные |
Compassionate | Сострадательные | Puffy | Опухшие |
Crinkly | В морщинках | Red-rimmed | Покрасневшие, воспаленные |
Cross-eyed | Косоглазый | Rheumy | Слезящиеся |
Cruel | Жестокий (взгляд) | Round | Круглые |
Curious | Любопытные | Sad | Грустные, печальные |
Dark | Темные | Sharp | Острый (глаз), хорошее (зрение) |
Dark-ringed | С темными кругами (под глазами) | Short-sighted | Близорукие |
Dazed | Ошеломленные | Shrewd | Проницательные |
Deep | Глубокие | Sightless | Незрячие |
Deep-set, downcast | Глубоко посаженные | Slanted | Раскосые |
Dry | Сухие | Sleepy | Сонные |
Enormous | Огромные | Small | Маленькие |
Exhausted | Измученные | Soft | Нежные |
Expressionless, hollow, vacant | Пустые, ничего не выражающие | Solemn | Торжественные |
Expressive | Выразительные, многозначительные, красноречивые | Sorrowful | Грустные, печальные |
Fierce | Пронзительные | Soulful | Проникновенные |
Firm | Твердый (взгляд) | Sparkling | Оживленные, искрящиеся |
Full | Налитые кровью | Squinty | Узкоглазый (пренебр.) |
Gentle | Нежные | Staring | Широко раскрытые (глаза), пристальный (взгляд) |
Glassy, glazed | Безжизненные, стеклянные, остекленевший (взгляд) | Starry | Лучистые |
Glasz | Разноцветные (сине-серо-зелено- коричневые) | Steely | Стальной (взгляд) |
Golden | Золотистые | Sunken | Ввалившиеся |
Gray | Серые | Swollen | Опухшие |
Greedy | Жадные | Sympathetic | Сочувствующий (взгляд) |
Green | Зеленые | Tear-filled, tearful | Полные слез |
Half-closed | Полузакрытые | Tired, weary | Уставшие |
Hazel | Ореховые | Twinkling | Мерцающие |
Heavy-lidded | С тяжелыми веками | Unblinking | Немигающие |
Hooded | С нависающими веками | Unfocused | Бесцельный (взгляд) |
Huge | Огромные | Unseeing | Невидящие |
Hungry | Голодные | Velvety | Бархатный (взгляд) |
Intelligent | Умные | Warm | Теплый (взгляд) |
Keen | Проницательные | Watery | Водянистые |
Large | Большие | Wide-apart, wide-set | Широко расставленные |
Laughing | Смеющиеся | Wild | Дикие, безумные |
-eyed в составе слов соответствует -глазый, -окий: black- eyed — черноглазый, green-eyed — зеленоокая и т.п.:
Beware of jealousy, my lord! Shakespeare, “Othello”, Act 3, Scene 3 | Берегитесь ревности, синьор. Шекспир, «Отелло», акт 3, сцена 3 |
- Black eye означает синяк под глазом.
Face (shape) — Лицо (форма)
angular | угловатое | round | круглое |
heart-shaped | «сердечком» | square | квадратное |
long | удлиненное | thin | худое, исхудавшее |
oval | овальное |
Face (complexion) — Лицо (цвет лица, кожа)
baby-soft | нежная, как у ребенка | rough | грубая |
callused | загрубевшая | ruddy | (о лице) румяное |
dark | темная | sallow | землистого цвета |
dry | сухая | silky | шелковистая |
fair | светлая | smooth | гладкая |
florid | цветущая | soft | нежная |
freckled | веснушчатая | spotless | здоровая |
glowing | сияющая | sunburnt | загорелая, обожженная солнцем |
olive | оливкового цвета | swarthy | смуглая |
pale | бледная | tanned | загорелая |
paper-thin | тонкая, как бумага | translucent | прозрачная |
pasty | бледная как смерть | wrinkled | морщинистая |
rosy | розовая | ||
-faced в составе слова соответствует -лицый: broad-faced (широколицый) и т.д. |
Figure — Фигура
bony | костлявая | plump | пухлая |
clumsy | неуклюжая | shapeless | бесформенная |
flawed | небезупречная | slender | стройная |
graceful | изящная | slight | хрупкая, изящная |
ill-made | некрасивая, непропорциональная | slim | стройная |
lean | поджарая, сухопарая | stocky | коренастая |
lithe | гибкая | stout | полная, плотная |
neat | аккуратная | superb | превосходная |
ordinary | обыкновенная, ничем не примечательная | tattooed | (о теле) татуированное |
paunchy | пузатая, «с брюшком» | well-fed | откормленная |
perfect, great | прекрасная, великолепная | well-made | ладная |
Fingers — Пальцы
arthritic | артритные | lean | худые |
blunt | тупые | little finger | мизинец |
bony | костлявые | middle finger | средний палец |
capable | умелые | nerveless | слабые |
chubby | пухлые | nervous | нервные |
clumsy | неуклюжие | nimble | ловкие |
deft | ловкие | plump | пухлые |
delicate | нежные, изящные | podgy | короткие и толстые |
dirty, filthy | грязные | ring finger | безымянный палец |
elegant | изящные | skillful, skilled | искусные, умелые |
fat | толстые | skinny | худые |
finger cushion, finger-pad | подушечки пальцев | slim | тонкий |
finger nail | ноготь | spatulate | лопатообразные |
forefinger | указательный палец | square-tipped | с квадратными кончиками |
gentle | нежные | sticky | липкие |
gnarled | корявые | toe | палец ноги |
grubby | неопрятные | thumb | большой палец |
index finger | указательный палец |
Forehead — Лоб
broad | широкий | wide | широкий |
domed | куполообразный | narrow | узкий |
furrowed | изрытый, изборожденный морщинами | retreating, sloping | покатый |
high | высокий | wrinkled | морщинистый |
low | низкий | large | большой |
smooth | гладкий | small | маленький |
Gait — Походка
awkward | неуклюжая | steady | уверенная |
brisk | бодрая | stride with a firm step | шагать твердым шагом |
careful, delicate | осторожная | strolling | прогуливающаяся |
firm | твердая | stumbling | спотыкающаяся |
gingerly | робкая, опасливая | swaggering | важная |
halting | неровная | swaying | шатающаяся |
heavy | тяжелая | unsteady | неверная |
light | легкая | waddling | вразвалочку |
measured footstep | размеренный шаг | walk with a drag | волочить ногу |
quick, rapid | быстрая | walk with a droop | горбиться при ходьбе, ходить сутулясь |
shuffling | шаркающая | walk with a limp | хромать |
slow | медленная | walk with a staff (stick) | идти, опираясь на палку (трость) |
smart | энергичная |
General appearance — Внешний вид (в общем) | |||
appearance, looks | внешность | nice | милый |
attractive | привлекательный | not look oneself | быть непохожим на себя |
beautiful | красивый | plain | простоватый |
charming | очаровательный | pleasant-looking | приятный |
common | обычный | posh, gorgeous | роскошная, шикарная (о женщине) |
eyesore | уродливый | pretty | симпатичная, хорошенькая (о девушке, женщине) |
family likeness | фамильное сходство | repulsive | отталкивающий |
good-looking | симпатичный | resemble | напоминать |
handsome | красивый (о мужчине) | take after somebody | быть похожим на (кого-л.) |
impressive | впечатляющий | ugly | уродливый |
look | внешний вид, образ | unattractive | непривлекательный |
look like | выглядеть как (кто-л.), быть похожим на (кого-л.) | unimpressive | невыразительный |
look one’s age | выглядеть на свой возраст | unpleasant-looking | неприятный |
look one’s best | выглядеть наилучшим образом | unsightly | неприглядный |
look wretched | выглядеть несчастным | usual | обычный |
lovely | прекрасный, очаровательный |
Hair — Волосы
abundant | густые, роскошные | long | длинные |
baby-fine | тонкие, как у ребенка | lustrous | блестящие |
bald | лысый | luxuriant | пышные |
bald spot | лысина | mop of hair | копна волос |
balding | лысеющий | neatly-combed | аккуратно зачесанные |
bushy | густые | parted | разделенные на пробор |
coarse | жесткие | permed | после химической завивки |
crisp | кудрявые, курчавые | scraggly | всклокоченные |
cropped | подстриженные | shaved | обритые |
curly | вьющиеся | short | короткие |
dishevelled | растрепанные | silky | шелковистые |
dyed | окрашенные | spiky | остроконечные (пряди) |
fair | светлые | stiff | жесткие |
fine | тонкие | straight | прямые |
fine crop of hair, magnificent bush/head of hair | роскошная шевелюра | thick | густые |
thin | тонкие, жидкие | ||
flat | приглаженные | wavy | волнистые |
flaxen | льняные | weaved | заплетенные |
full | густые | wiry (stiff) | похожие на проволоку ( жесткие) |
head of curly hair | кудрявая шевелюра | wispy | тонкие |
limp | редкие |
Hair colors — Цвет волос
ash-blond | пепельный блондин | gray, grey(-ing) | седой, седеющий |
auburn | красно-коричневый | highlighted | с цветовыми бликами, с контрастными прядями |
black | черный | honey-blond | медового цвета |
bleached | обесцвеченный | jet-black | черные как смоль |
blond(e) | блондин(ка), белокурый цвет волос | red | рыжие |
brown | коричневый | reddish | рыжеватые |
brunet(te) | брюнет(ка) | redhead | рыжеволосый(-ая) |
chestnut, chestnut-brown | каштановый | salt-and-pepper | черные с проседью, «соль с перцем» |
dark-haired | темноволосый | silvery | серебристые |
golden | золотистые | strawberry-blond | пшеничного цвета, блондин с рыжеватым оттенком |
golden-blond | золотистый блондин | white | белые |
Hair (men’s hairstyle & haircut) — Волосы (мужские стрижки)
bald patch | плешь | bald-head | лысый |
closely-cropped | коротко подстриженные (волосы) | crew-cut, buzz cut | стрижка «ежиком» |
dreadlocks | прическа «африканские косички» | ||
flat top | стрижка «площадка» | partly bald-head | с залысинами, с проплешинами |
Hair (women’s hairstyle) — Волосы (женские прически)
bangs | челка |
bobbed hair | стрижка «боб» |
braids, pigtails, plaits | косы, косички |
brush one’s hair | причесываться |
bun, knot of hair, tuft of hair | пучок волос |
bunches | «хвостики», afro-bunches — африканские косички |
comb one’s hair | расчесывать волосы |
curled hair | завитые волосы |
hair-cut | стрижка |
hairdo, hairstyle | прическа |
lock, ringlet | локон |
pinned-up hair, swept-up hair | заколотые, подобранные вверх волосы |
ponytail | прическа «конский хвост» |
shoulder-long | волосы длиной до плеч |
slicked down | «прилизанные» волосы |
strand of hair, wisp of hair | прядь волос |
swept-back hair | волосы, зачесанные назад |
trimmed hair | подстриженные волосы |
twist | прическа «ракушка» или «завиток» |
She has long hair. | She has short hair. | She has short hair. | She has medium length hair. | She has medium length hair. | He has no hair. |
She has long, dark hair. | She has short, black hair. | She has short, fair hair. | She has medium length, blonde hair. | She has medium length, red hair. | |
She has long, straight, dark hair. | She has short, straight, black hair. | She has short, straight, fair hair. | She has medium length, curly, blonde hair. | She has medium length, wavy, red hair. | |
Her hair is long, straight and dark. | Her hair is short, straight and black. | Her hair is short, straight and fair. | Her hair is medium length, curly and blonde. | Her hair is medium length, wavy and red. | He is bald. |
Hair (facial) — Усы, бороды, бакенбарды
beard | борода | military moustache | военные усики |
bearded | бородатый | neat moustache | аккуратные усики |
bushy | заросший | painter’s brush moustache | усы «кисть художника» |
clean shaven | чисто выбритый | pencil moustache | усы-«карандаш» |
clipped | подстриженные (усы, борода) | pyramidal moustache | «пирамидальные» усы |
curly | вьющиеся | side whiskers, sideboards, sideburns | бакенбарды, бачки |
drooping, droopy | поникшие (усы) | smooth cheeks | гладкие щеки |
five o’clock shadow (stubble) | щетина | stubble beard | щетина |
full beard | длинная борода | stubby | коренастый |
fu manchu moustache | «фу манчи», «маньчжурские» усы | thick | густая (борода и т.д.) |
goatee | бородка клинышком, эспаньолка (букв. «козлик») | thin | жидкая (борода и т.д.) |
toothbrush | усики в стиле «зубная щетка» | ||
handlebar moustache | подкрученные вверх длинные усы, «велосипедный руль» | unshaven | небритый |
walrus moustache | длинные свисающие «моржовые» усы | ||
horseshoe moustache | усы подковой | waxed moustache | напомаженные, набриолиненные усы |
imperial moustache | имперские усы | with a pointed beard and moustache | с остроконечной бородкой и усами |
lampshade moustache | усы «абажур» | ||
Примечание: в отличие от русского языка, слово moustache («усы») в английском языке имеет единственное число: He has an elegant moustache. — У него элегантные усики. |
Hands — Руки (ладони, пальцы)
arthritic | артритные | nervous | нервные |
beautiful | красивые | open | раскрытая (ладонь) |
capable, expert, practiced, skilled, skillful | умелые, искусные | outspread | распростертые |
careless | небрежные | plump | пухлые |
clammy | липкие | ringed | унизанные кольцами и перстнями |
clean | чистые | ringless | без колец |
clumsy | неуклюжие | shaking, trembling | дрожащие |
coarse, rough | грубые | short | короткие |
delicate | нежные, изящные | soft | мягкие |
dirty | грязные | steady | уверенные |
fat | жирные | sticky | липкие |
filthy | грязные | sweaty | потные |
firm | твердые | thick | толстые |
frail | хрупкие | unsteady | неуверенные |
gnarled | корявые | unwashed | немытые |
greasy | засаленные | well-manicured | ухоженные |
grubby | неряшливые | work-reddened | покрасневшие от работы |
hairy | волосатые | work-roughened | огрубевшие от работы |
limp | вялые | work-worn | натруженные |
Head & neck — Голова и шея
big | большая (голова) |
hold one’s head high | с высоко поднятой головой |
round | круглая (голова) |
slender | изящная, грациозная (шея) |
small | маленькая (голова) |
square | квадратная (голова) |
thick | толстая (шея) |
thin | тонкая (шея) |
Jaws — Челюсти
artificial | искусственная | jutting, lantern, thrusting | выступающая |
bottom | нижняя | lower | нижняя |
broken | сломанная | pointed | заостренная |
clenched | сомкнутые (челюсти) | (to) set jaw | стиснуть зубы |
dislocated | вывихнутая | slack-jawed | с отвисшей челюстью |
false | фальшивая | square | квадратная |
firm | твердая | strong | сильная |
fractured | сломанная | top, upper | верхняя |
Legs — Ноги
bandy (legs) | О-образные | muscled, muscular, shapely | мускулистые |
beautiful | красивые | ||
bow-shaped | дугообразные | narrow | узкие (о ступне) |
crooked | изогнутые | powerful | мощные |
good | хорошие | fine, slender | стройные |
hairy | волосатые | short | короткие |
lank | худощавые | narrow | узкие (о ступне) |
large, stout, stumpy | массивные | small | маленькие (ступни) |
limb | конечность | strong | сильные |
long | длинные | thin | тонкие |
Lips — Губы
bottom, lower | нижняя | painted | накрашенные |
chapped, cracked | потрескавшиеся | sensual, sensuous | чувственные |
compressed | сжатые | thick | толстые |
dry | сухие | thin | тонкие |
firm | твердые | top, upper | верхняя |
fleshy | мясистые | weak-willed | безвольные |
full | полные | well-cut, well-shaped | хорошо очерченные |
moist | влажные |
Marks — Родинки, морщины, шрамы и др.
crow’s feet | «гусиные лапки» (мелкие лучеобразные морщинки) |
dimple (with a dimple in the chin) | ямочка (с ямочкой на подбородке) |
mole (with a mole) | родинка (с родинкой) |
scar | шрам |
spot (pimple) | прыщ |
wrinkle | морщина |
Mouth — Рот
beautiful | красивый | lipless | безгубый |
big | большой | lopsided | асимметричный |
cavernous | похожий на пещеру | lovely | очаровательный |
chiseled | рельефный | pretty | хорошенький |
cruel | жестокий | sensual, sensuous | чувственный |
dry | сухой | small | маленький |
enormous, huge | огромный | soft | нежный |
firm, hard | твердо сжатый | stern | сурово сжатый |
full | полный | strong, strong-willed | волевой |
full-lipped | с полными губами | thin | тонкий |
gaping | зияющий | tight | плотно сжатый |
half-open | полуоткрытый | toothless | беззубый |
handsome | красивый | well-shaped | хорошо очерченный |
hungry | голодный | wet | влажный |
large | большой | wide | широкий |
Nose — Нос
aquiline | орлиный | pink | розовый |
aristocratic | аристократический | pointed | заостренный |
beaky | клювообразный | prominent | выступающий, выдающийся |
big, large | большой | red | красный |
bridge of the nose | переносица | Roman | римский |
bulbous | нос луковкой | sharp | острый |
crooked, curved | изогнутый | shiny | блестящий |
elegant | элегантный, изящный | small | маленький |
enormous, huge | огромный | snub | курносый |
flat | плоский | straight | прямой |
flattened | сплюснутый | stubby | короткий и толстый |
fleshy | мясистый | thin | тонкий |
hooked | нос крючком | tiny | крошечный |
little | маленький | tip of the nose | кончик носа |
long | долго | tip-tilted | со вздернутым кончиком |
narrow | узкий | ||
nostrils | ноздри | turned up, upturned | вздернутый |
Shoulders — Плечи
bare | обнаженные | muscled, muscular | мускулистые |
big | большие | narrow | узкие |
bony | костлявые | powerful | мощные |
bowed | сутулые | round | округлые |
broad | широкие | shapely | красивые, правильной формы |
delicate | хрупкие | slim, thin | худые |
great | великолепные | sloping | покатые |
huge | огромные | square | квадратные |
manly | мужественные | strong | сильные |
massive | массивные | wide | широкие |
Stature, height & shape — Телосложение, рост
be 6 feet high | быть 6 футов ростом |
be of average / normal / medium height | быть среднего / нормального роста |
diminutive | миниатюрный |
imposing | импозантный |
short | маленького роста |
tall | высокий |
waist (be slim at the waist) | талия (иметь тонкую талию) |
Teeth — Зубы
baby | детские | needle-sharp | острые, как иглы |
back | задние | pearl-like, pearl-white | жемчужно-белые |
big, large | большие | ||
bottom | нижние | perfect | идеальные |
broken | сломанные | prominent, protruding | выступающие |
crooked, twisted | кривые | razor-sharp | острые как бритва |
decayed | плохие | rotten | гнилые |
enormous, huge | огромные | sharp | острые |
even | ровные | small | небольшие |
false, artificial | вставные, искусственные | sparse | редкие |
front | передние | splendid | великолепные |
gappy | редкие, с промежутками | sticking out | торчащие |
gold | золотые | straight | прямые |
good | хорошие | strong | крепкие |
healthy | здоровые | top | верхние |
imperfect | неидеальные | uneven | неровные |
jagged | зазубренные | white | белые |
milk | молочные | wisdom tooth | зуб мудрости |
misshapen | деформированные | wobbly, loose tooth | шатающийся зуб |
missing | отсутствующие | yellow | желтые |
Указывать рост в футах и дюймах, а вес — в фунтах придется, если ваш собеседник из Англии и США. В этих странах используется традиционная английская система мер.
Примеры описания внешностиЧаще всего приходится описывать чужую внешность, когда мы кого-то ищем или рассказываем о человеке, которого собеседник не знает. Мы подготовили несколько примеров из жизни, по образцу которых вы можете составить собственные рассказы о внешнем виде знакомого человека.
Поиск человека в соцсетиI’m looking for a girl I saw yesterday on the train. Your seat was across mine and you were reading all the time. You’re short and slender, with shoulder-length black hair and charming green eyes, and you’ve got left brow piercing. You were dressed in white tank top and blue skinny jeans. If you’re reading this, please hit me up. | Ищу девушку, которую видел вчера в поезде. Ты сидела напротив меня и читала книгу. Ты невысокая и стройная, с черными волосами до плеч и очаровательными зелеными глазами, и у тебя на левой брови пирсинг. Была одета в белую майку и синие узкие джинсы. Если ты читаешь это, свяжись со мной, пожалуйста. |
A five-years old boy called Andrei is lost at Aura Mall. He is dressed in a green coat and striped beanie. The boy might look short for his age. He’s got brown eyes, chestnut hair and a large mole on his forehead. Andrei’s parents are waiting for him at the information desk. | В торговом центре «Аура» потерялся мальчик пяти лет по имени Андрей. Одет в зеленую куртку и полосатую шапочку. Мальчик выглядит невысоким для своего возраста. У него карие глаза, каштановые волосы и большая родинка на лбу. Родители ждут Андрея возле стойки информации. |
Mike: So, what does Sarah’s new boyfriend look like? Angel: Well, I’d say he’s got a very manly appearance. He has a bushy beard, a perfect posture and a firm glance. Mike: What about his body, is he in good shape? Angel: Oh yes, he is! It seems like he’s naturally well-built and broad-shouldered, and he’s obviously working out a lot. He’s so ripped! Mike: I see. Sounds like Sarah is doing well. | Майк: Ну и как выглядит новый парень Сары? Энджел: Ну, я бы сказала, что у него весьма мужественная внешность. Густая борода, идеальная осанка и твердый взгляд. Майк: Что насчет фигуры, он в хорошей форме? Энджел: Еще как! Похоже, что у него от природы хорошее телосложение и широкие плечи, и он явно ходит в спортзал. Он такой накачанный! Майк: Понятно. Похоже, у Сары все хорошо. |
Sam: I never knew you have a sister! Are you twins? Keira: No, she’s two years older than me. And she actually looks nothing like me. Sam: Really? What does she look like? Keira: Well, she’s a blonde like our dad, and I have our mom’s reddish hair. She’s also a bit taller than me and quite slim, while I’m definitely more chubby. Sam: Do you think I would know she’s your sister if I saw her? Keira: I don’t think so. Even our facial features are different. She has pale spotless skin, while mine is freckled. Her lips are thicker than mine and her nose is wider. But we both have our mom’s blue eyes. | Сэм: Я не знал, что у тебя есть сестра! Вы двойняшки? Кира: Нет, она на два года старше меня. И на самом деле она совсем на меня непохожа. Сэм: Правда? Как она выглядит? Кира: Ну, у нее светлые волосы, как у нашего отца, а у меня они рыжеватые, как у мамы. Она немного выше меня и довольно стройная, а я определенно более полненькая. Сэм: Как ты думаешь, я бы понял, что это твоя сестра, если бы ее увидел? Кира: Вряд ли. У нас даже черты лица разные. У нее кожа бледная и безупречная, а у меня веснушки. У нее более пухлые губы и более широкий нос, чем у меня. Но у нас обеих мамины голубые глаза. |
- Базовый рассказ о внешности состоит из описания цвета глаз, волос и кожи, а также роста и телосложения.
- Полезные речевые конструкции: I am… / she is… и I’ve got… / he’s got… Например: «I am slender» («Я высокая»), «She’s got green eyes» («У нее зеленые глаза»).
- При описании внешности пригодятся обстоятельства степени: rather, quite, enough, pretty — довольно, достаточно, very — очень и too — слишком. Суффикс -ish тоже поможет выразить степень, например: reddish — рыжеватый.
На занятиях в Skyeng вы потренируетесь описывать людей по фотографиям и использовать разговорные конструкции для рассказа о внешности. Оставьте заявку, чтобы бесплатно посетить вводный урок в самой большой онлайн-школе английского языка в Европе.
Читаем дальше:
Как рассказать о возрасте человека: Времена… жизни
Как описать наряд человека:
Словарь шопоголика: глоссарий предметов одежды, фасонов и материалов на английском
Гид-путеводитель по миру обуви
«Моя внешность» на английском языке
Моя внешность (текст для девушки)
My name is Ann. I am 16 years old. I study at school. Next year I am going to enter the university.
I have auburn hair and brown eyes. I like to wear my hair long. I had my hair cut last month, so it is shoulder-length at the moment. My hair is straight and quite thick. I like to style it in different ways. My favourite hair styles are trendy ponytails or a cute bun. Sometimes I plait my hair or just leave it loose.
I have an oval face. It is quite slim. I have a neat nose and thin lips. I hardly apply any make-up. I think that healthy and good-looking skin is what makes a girl attractive. Many people say that I resemble my mom.
I am slim and tall. My height is 170 cm. I like wearing different clothes. I often wear trousers or jeans with a top or a pullover. I put on a skirt or a dress for some special occasions. I like to wear heels. In my everyday life I wear stylish medium-heeled shoes. To be honest, I have quite a big collection of shoes for different occasions. I think in the future this collection will get even bigger.
I am a very open and easy-going person. My lifestyle is quite active. I often meet with my friends, go to different concerts and exhibitions and try to follow everything what might interest young people.
Перевод на русский языкМеня зовут Анна. Мне 16 лет. Я учусь в школе. В следующем году я буду поступать в университет.
У меня каштановые волосы и карие глаза. Я люблю носить длинные волосы. В прошлом месяце я постриглась, поэтому сейчас мои волосы длиной до плеч. У меня прямые и достаточно густые волосы. Я люблю делать разные прически. Мои любимые прически – это модные хвостики или красивый пучок. Иногда я заплетаю косички или оставляю волосы распущенными.
У меня овальное лицо. Оно достаточно худое. У меня аккуратный нос и тонкие губы. Я почти не использую макияж. Я считаю, что здоровая и красивая кожа – это то, что делает девушку привлекательной. Многие говорят, что я похожа на маму.
Я стройная и высокая. Мой рост 170 см. Я люблю носить разную одежду. Я часто ношу брюки или джинсы с топом или свитером. На особые случаи я надеваю юбку или платье. Я люблю носить каблуки. В повседневной жизни я ношу стильную обувь на невысоком каблуке. Честно сказать, у меня достаточно большая коллекция обуви на разные случаи. Я думаю, в будущем эта коллекция станет еще больше.
Я открытый и дружелюбный человек. Я веду достаточно активный образ жизни. Я часто встречаюсь со своими друзьями, хожу на разные концерты и выставки и стараюсь следить за всем, что может быть интересно молодежи.
Моя внешность (текст для парня)
My name is Andrew. I am 16 years old. I am a handsome young man. By the way, this is not my personal opinion. This is what people often say to me.
I have short fair hair and gray eyes. I have wide eyebrows and a well-proportioned nose. There is a small scar on my chin. It is on the left. When I was little, I had a really bad fall and hurt my chin. Since then I have had this scar.
I am quite tall. My height is 172 cm. I am one of the tallest in my class. I am also quite slim. I go in for swimming.
Casual style is my favourite one. I usually wear jeans and T-shirts. I also prefer comfortable casual shoes. I often have earphones put into my ears, because I love listening to good music. I always wear a dark leather bracelet on my right wrist. I got it as a gift from one of my best friends.
I am a bit reserved person. Maybe this is the reason why some people think that I am not very friendly. However, I am a very friendly and positive guy. My friends know they can always rely upon me and I am always ready to help.
Перевод на русский языкМеня зовут Андрей. Мне 16 лет. Я симпатичный молодой человек. Кстати, это не мое личное мнение. Это то, что мне часто говорят.
У меня короткие светлые волосы и серые глаза. У меня широкие брови и пропорциональный нос. У меня на подбородке есть небольшой шрам. Он находится слева. Когда я был маленьким, я очень сильно упал и ударился подбородком. С тех пор у меня остался этот шрам.
Я довольно высокий. Мой рост 172 см. Я один из самых высоких в моем классе. Я также довольно худой. Я занимаюсь плаванием.
Casual – мой любимый стиль. Я обычно ношу джинсы и футболки. Я также предпочитаю удобную повседневную обувь. Я часто в наушниках, потому что я люблю послушать хорошую музыку. На правой руке я всегда ношу темный кожаный браслет. Я получил его в подарок от одного из своих лучших друзей.
Я немного замкнутый человек. Возможно, поэтому некоторые люди думают, что я недружелюбный. Но на самом деле, я очень дружелюбный и положительный человек. Мои друзья знают, что всегда могут положиться на меня, и я всегда готов помочь.
Топик Моя внешность на английском: с переводом и выражениями
Топик «Моя внешность» на английском с переводом поможет научиться описывать внешность при помощи ходовых фраз и слов.
My name is Max and I am 24 years old. I work as a programmer in a big successful company. I would like to tell you some words about how I look.
First of all, I am very tall. I am 193 cm high. But I am also very thin. I do sport and try to eat regularly but it is still difficult for me to gain some weight. Nevertheless, I am used to being skinny and I feel good in this shape.
My hair is brown and so are my eyes. My eyebrows are not very thick, many people think I pluck them, but that’s not true. I have a straight nose and an oval face. I don’t have a mustache or a beard. I consider it is untidy not to shave. My fiancee thinks I am handsome and smart.
Maybe she says so because she is in love with me, but it doesn’t matter. Her opinion is very important to me. She also tells me that I resemble her father. Indeed, we have similar characters.
My character is rather peculiar. I’m a man of mood. I am usually very sociable and active, have a good sense of humor and like joking. However, I sometimes behave as an introvert. When I do so, I tend to stay at home and spend time alone with myself.
I like wearing casual clothes, like jeans and t-shirts, however, I have to look formally at work. So I usually wear black trousers and shirts of different colors.
Готовишься к ОГЭ или ЕГЭ?
- Тренажер ОГЭ и
- тренажер ЕГЭ
будут тебе в помощь! Удачи!
Перевод:
Меня зовут Макс и мне 24. Я работаю программным инженером в большой успешной компании. Я бы хотел сказать вам несколько слов о том, как я выгляжу.
Прежде всего, я очень высокий. Мой рост – 193см. Но я также очень худой. Я занимаюсь спортом и стараюсь регулярно питаться, но мне все равно трудно набрать вес. Тем не менее, я привык быть худощавым и хорошо себя чувствую в этой форме.
У меня коричневые волосы и карие глаза. Мои брови не слишком широкие, многие думают, что я их выщипываю, но это не правда. У меня прямой нос и овальное лицо. У меня нет усов или бороды. Я считаю, что не бриться – это неопрятно. Моя невеста считает меня симпатичным и умным.
Может, она говорит так, потому что влюблена в меня, но это не имеет значения. Мне очень важно ее мнение. Она также говорит, что я похож на ее отца. Действительно, у нас схожие характеры.
У меня своеобразный характер. Я человек настроения. Обычно я общителен и активен, обладаю хорошим чувством юмора и люблю шутить. Но иногда я веду себя как интроверт. В такие моменты я стремлюсь быть дома и проводить время наедине с собой.
Я люблю носить одежду на каждый день, такую как джинсы и футболки, однако на работе я вынужден выглядеть более официально. Поэтому я обычно надеваю черные брюки и рубашки разных цветов.
Выражения:
To gain weight – набирать вес
Skinny – тощий, худой
To pluck eyebrows – выщипывать брови
Mustache – усы
Beard – борода
To resemble someone – быть похожим на кого-то
Peculiar – особенный, своеобразный
Sociable – общительный
My name is Lana. I’m 13 years old and I study at the 7th form of a secondary school. I am an ordinary school girl who tries to look up-to-date. I’d like to tell you a few words about my appearance. | Меня зовут Лана. Мне 13 лет и я учусь в 7-м классе средней школы. Я обычная школьница, которая пытается выглядеть современно. Я хотела бы сказать вам немного о своей внешности. | I’m quite tall for my age. I’m the second tallest girl in the class. People say I’m slim and good-looking. To look good I wear a uniform to school and a T-shirt with jeans when I go for a walk with friends. I try not to wear short skirts or dresses because they don’t fit me. In terms of appearance, I take after my mother. I’m quite happy about that, because she is a beautiful woman and she looks rather young in her mid-thirties. I’ve got long dark hair and big brown eyes. As for my hair, I like wearing it in ponytails or pigtails. I like wearing jewelry or bijouterie but my teacher gets angry, so I simply wear small earrings. My features are ordinary too. I have a round face, straight nose, red lips and thick eyebrows. I don’t use any make-up because I think I’m too young for it. However, when we have parties or balls my mum lets me use some of her cosmetics and perfumes. Also, I like changing my hair-do for parties. When I spend too much time in front of the mirror my younger brother starts making fun of me. He says all girls are the same. | Я довольно высокая для своего возраста. В классе я вторая девочка по росту. Люди говорят, что я стройная и красивая. Чтобы хорошо выглядеть, я ношу форму в школу и футболку с джинсами, когда иду на прогулку с друзьями. Я стараюсь не носить короткие юбки или платья, потому что они мне не подходят. С точки зрения внешности, я похожа на свою маму. Я очень рада этому, потому что она красивая женщина, и выглядит довольно молодо в свои тридцать с лишним лет. У меня длинные темные волосы и большие карие глаза. Что касается моих волос, я люблю собирать их в хвостики или косички. Мне нравится носить ювелирные украшения или бижутерию, но моя учительница сердится, так что я просто ношу маленькие сережки. Мои черты лица также обычны. У меня круглое лицо, прямой нос, красные губы и густые брови. Я не использую макияж, потому что я думаю, что слишком маленькая для этого. Тем не менее, когда у нас вечеринки или баллы, мама позволяет мне использовать кое-что из ее косметики и парфюмерии. Кроме того, я люблю менять прическу для вечеринок. Когда я провожу слишком много времени перед зеркалом, мой младший брат начинает подшучивать надо мной. Он говорит, что все девушки одинаковые. | My brother and I are rather different both by appearance and character. He takes after my father, who is of medium height and stoutish. He’s got short light hair and small blue eyes. He doesn’t like parties and he doesn’t care about his appearance much. | Мой брат и я существенно отличаемся как по внешности, так и по характеру. Он весь в отца, который среднего роста и полноват. У него короткие светлые волосы и небольшие голубые глаза. Он не любит вечеринки, и он не заботится особо о своей внешности. |
Английский язык описание себя внешность характер. Топик «My appearance»(Моя внешность) на английском языке с переводом
Enrique Iglesias is a popular Spanish singer. He has recorded nine albums and forty singles. Enrique has won a lot of music awards, including a Grammy, ten World Music Awards, five American Music Awards, etc. He has sold more than 100 million records and is one of the best selling Spanish language singers ever. He is also famous as an actor, a songwriter and a producer.
Enrique is really handsome. He can move and dance very well. He is tall and slender. Enrique is quite brawny and broad-shouldered. His arms and legs are long, well-shaped and firm. Enrique has got muscular chest and back. He is dark-skinned and has got beautiful golden tan.
Теги вопроса: «нет» вопросов — прямая речь: обзор и добавление. — Модальный глагол должен, когда мы даем указания или задаем условия. — Как получить разрешение от родителя или на работе. Условные предложения для невозможных ситуаций. Третьи условные предложения : использование и формирование — выражение заброшенных возможностей.
Словарь относится к путешествиям. — Давайте отремонтируем наш автомобиль. Позвольте нам посоветовать кому-то или попросить нас вести нас. — Информация в аэропорту и на вокзале — Когда полиция останавливает нас на дороге. Модальные глаголы будут, могли, могли бы, когда мы выражаем вежливо. — Фразовые глаголы — Слово фразы глаголов.
Enrique has got thick dark hair. It is short and straight. Enrique’s face is handsome too. He has got delicate features. Enrique has got high forehead and thick dark eyebrows. He has got expressive eyes. They are big and brown with thick black eyelashes. He has got a straight nose. His lips are quite full. He has got high cheekbones. Enrique often has stubble on his cheeks.
He usually wears fashionable youth clothes. We can often see him on stage or in his music videos wearing jeans and sport shoes with a T-shirt or a shirt. Enrique often wears chains on his neck.
Энрике Иглесиас – популярный испанский певец. Он записал девять альбомов и сорок синглов. Энрике выиграл много музыкальных наград, в том числе Грэмми, десять World Music Awards, пять American Music Awards и т.д. Он продал более 100 миллионов пластинок и является одним из самых продаваемых испаноязычных артистов всех времен. Он также известен как актер, автор песен и продюсер.
Программы высшего уровня можно посмотреть в офисах Давитоса. Она английская актриса и один из самых оригинальных художников в киноиндустрии. Она известна своими ролями в «Апартаменте» с видом, «Крыльями голубей» и «Бойцовским клубом». Она также появилась во многих фильмах Тима Бертона, таких как: «Планета обезьян», «Большая рыба», «Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит» или «Алиса в стране чудес». Она увлечена своей работой, и ее роли очень запоминающиеся. Она может создавать правдоподобные и уникальные персонажи, и в результате каждая из них является единственной в своем роде.
Энрике очень симпатичный. Он хорошо двигается и танцует. Он высокий и стройный. Энрике довольно мускулистый и широкоплечий. У него длинные, стройные, но крепкие руки и ноги. У Энрике мускулистая грудь и спина. Он смуглый и имеет красивый золотистый загар.
У Энрике густые темные волосы. Они короткие и прямые. У Энрике красивые тонкие черты лица, высокий лоб и густые темные брови. У него выразительные глаза. Они большие и карие с густыми черными ресницами. У него прямой нос. Его губы довольно полные. У Энрике высокие скулы; на его щеках часто бывает щетина.
Она не ходила в драматические школы, поэтому у нее нет формального образования. Вот что делает ее еще более интересной и талантливой. Хелена изначально прекрасна. У нее длинные вьющиеся коричневые волосы и гипнотизирующие темные глаза. Ее лицо выглядит ярким и здоровым, и она всегда улыбается. Актриса славится эксцентричным взглядом и плохим стилем, и ее часто критикуют за то, что она носит.
Ее звали Мэрилин Монро, она была легендой и значком красоты. Мэрилин была вечно молода, красива и восхищалась по всему миру. У нее были широкие синие глаза и светлые волнистые волосы. Ее лицо выражало невероятную симметрию и жизненную силу. Ее кожа была мягкой, безупречной и бледной, как фарфор. Она хорошо заботилась о своем лице, чтобы сохранить здоровье и блеск. Но ее очаровательная была ее яркой улыбкой.
Он обычно носит модную молодежную одежду. Мы часто можем видеть Энрике на сцене или в клипах одетым в джинсы и спортивную обувь, футболку или рубашку. Он часто носит цепочки на шее.
Вам наверняка пригодятся слова и фразы, которые помогут составить описание внешности человека по-английски . Советуем обратить внимание не только на лексику, но и на примеры. Ведь они могут стать прекрасной базой для создания своих собственных предложений.
Мэрилин была не очень высокой и стройной. На самом деле, некоторые люди даже утверждают, что она была пухлой. По-моему, у нее было прекрасное тело и фигура. Длинные ноги, изящная поза и женский шарм — все это делало ее такой привлекательной и уникальной.
У Мэрилин было отличное чувство стиля, и она знала, как быть элегантным и шикарным. Обычно она носила дизайнерские платья и юбки. Однако самым известным является ее белое платье, которое она носила в фильме «Семь летних зуд». Это коктейльное платье стало таким же знаменитым, как и сама Монро. В настоящее время образ Мэрилин в белом платье широко используется в поп-культуре.
Слова для описания внешности человека по-английскиНачнём с самых общих слов для описания внешности человека по-английски . Если ваша подруга прекрасно выглядит, то можете порадовать её следующими лексическими единицами: beautiful (красивый), pretty (красивый), wonderful (прекрасный), attractive (привлекательный), gorgeous (эффектный), good-looking (привлекательный). Для того, чтобы подчеркнуть, что хорошо выглядит мужчина, а не женщина, обычно применяют handsome (красивый). Так же, можно воспользоваться good-looking и attractive. Что делать, если вам вдруг нужно подчеркнуть противоположное? Запомните ugly (безобразный, уродливый) и unsightly (неприглядный).
Fingers — Пальцы
Моя мать — польский, а мой отец — английский. Мы живем в маленьком домике в Лондоне. У меня голубые глаза и короткие, черные, вьющиеся волосы. Мне нравятся танцы и спорт. Имя моего лучшего друга — Анна. Она по-польски и живет в Кракове. Мы регулярно обмениваемся электронными письмами и встречаемся в праздничные дни. Мам ниебьеские оци и краткие, чарнэ, крконон влосы.
Способность писать такие описания очень важна, потому что вы используете их повсюду, в письмах, в рассказах, в статьях. Таким образом вы описываете фигуру от общего к деталям, например: Джон высокий, стройный мужчина в возрасте 40 лет. У него тонкое лицо, голубые глаза и большой нос. Его короткие волосы седеют в храмах. Обычно он небрежно одет. При описании характера или поведения вы можете поддержать свое описание на примере, например, Мэри очень общительна. Она любит ходить на вечеринки и танцы.
Описывая внешность человека по-английски, не забудьте обратить внимание на следующие пункты:
1. Рост
tall (высокий), short (низкий), quite tall (довольно высокий), medium height (среднего роста)
2. Фигуру
slim (стройный), fat (толстый), skinny (тощий), thin (худой), plump (полный, пухлый)
3. Возраст
Если вы хотите написать о каких-то негативных качествах, попробуйте использовать деликатный язык, например, вместо написания Мэри высокомерна. Лучше выразить это через: Мэри имеет тенденцию быть довольно высокомерной. Используйте богатый словарь, поэтому ваша речь будет более интересной. Мы используем настоящее время, пишем о ком-то, кто связан с нами сейчас, с кем мы встречаемся каждый день. Прошлые времена, когда мы описываем кого-то, кого знали в прошлом, кого мы бы лучше не встречали.
У Энны большие круглые карие глаза. У Джона маленькие блестящие голубые глаза. У Люси большие зеленые глаза. У Федора большие темно-карие глаза миндалевидной формы. У нее короткие черные вьющиеся волосы. лысый пряный фигурный лысый волнистый прекрасный орех-коричневый рыжий рыжий мышечный вьющийся шипчатый подстриженный конский хвост булочка коса дреды экипаж отрезанный.
young (молодой), old (старый), middle-aged (средних лет)
4. Лицо
round (круглое), oval (овальное), thin (худое), a double chin (двойной подбородок), long nose (длинный нос), straight nose (прямой нос), turned up nose (вздёрнутый нос)
5. Волосы
long (длинные), short (короткие), curly (кучерявые), bald (лысый), straight (прямые), untidy (неухоженные), haircut (стрижка), hairdo (женская причёска)
Полиция ищет коричневоволосая девушка с серыми глазами. Она довольно бледная в лицах; лицо округло. Она очень хрупкая, почти тонкая и около 5 футов 3 дюйма в высоту. У нее тонкие губы и нос. Мой дядя, Клаус, высокий мужчина в середине тридцатых. Он немного пухлый и имеет волнистые каштановые волосы. У него круглое, дружелюбное лицо и маленькие карие глаза. У него на щеке был случайный шрам от несчастного случая, когда он был ребенком. Он носит очки и имеет бороду. Он не очень умный и имеет тенденцию носить потертую одежду.
За два дня до этого она переехала. Физически Клара выглядит моложе, чем большинство других женщин в возрасте шестидесятых. У нее средняя высота, ни жирная, ни тонкая. Ее пухлое круглое лицо обрамлено массами волнистых белых волос, а ее сверкающие голубые глаза показывают ее юмор и дружелюбие. Она предпочитает носить повседневную, удобную одежду. Что касается ее личности, поразительной особенностью Клары является ее щедрость. Мой дом всегда был вазой цветов из ее сада. Клара очень доброжелательна и всегда имеет время для чата.
6. Цвет волос
a blonde (блондинка, блондин), fair-haired (светловолосый), fair (русый), brown-haired (шатен, шатенка), dark-haired (брюнет), red (рыжий), grey (седой)
Как описать внешность человека на английском?Теперь обратим внимание на примеры того, как можно описать внешность человека на английском .
Она почти никогда не раздражается ни о чем. Тем не менее, она имеет тенденцию быть довольно упрямой — она приняла решение, ничто не может изменить ее мнение. Клара всегда, кажется, занята чем-то занятием. Она проводит много времени, ухаживая за своим садом.
В целом, Клара — прекрасный соседний сосед. Загруженные названия будут отображаться только на двух языках, наиболее важных для вас. Примечание. Некоторые языки могут быть недоступны в некоторых регионах, даже после того, как вы измените свои языковые предпочтения.
Настройка аудио настроек Альтернативный звук Изменяет язык онлайн-контента или изменяет аудиофункции на объемный звук. Альтернативные аудио параметры включают альтернативные языки, звуковые описания и комментарии для выбранных вами названий и регионов, если они доступны.
This is a young man. He is rather attractive. The guy is of medium-height. He looks tired. He has short dark hair. His face is oval. His nose is turned up. The young man is thin. He is dressed neatly. He is wearing jeans, a shirt, a T-shirt and training shoes.
Это молодой человек. Он довольно привлекателен. Парень среднего роста. Он выглядит уставшим. У него короткие тёмные волосы. Лицо овальное. Нос вздёрнут. Молодой человек худой. Он аккуратно одет. На нём джинсы, рубашка, футболка и кроссовки.
Описание внешности на английском
Настройка субтитров и сложных субтитров. Сложные субтитры и субтитры отображаются в нижней части экрана и воспроизводят диалог между символами или саундтреком. Не нравится, как выглядят сложные субтитры или субтитры? Изменения, внесенные в субтитры и сложные субтитры, будут применяться только к профилю, из которого вы внесли изменения.
Эта функция в настоящее время недоступна на всех языках. Из-за лицензирования контента выбранные заголовки могут отображать титры по умолчанию на основном языке вашего региона. Для получения подробных инструкций по настройке этих функций выберите устройство ниже.
This is a young and attractive woman. She has long straight hair. She is brown-haired. The woman is slim. He looks gorgeous. Her face is oval. The woman is tall. Her nose is straight. She is wearing a pink dress and brown shoes. She looks trendy.
Это молодая и привлекательная женщина. У неё длинные прямые волосы. Она шатенка. Женщина – стройная. Она выглядит изящно. У неё овальное лицо. Она высокая. Нос прямой. На неё розовое платье и коричневые туфли. Она выглядит стильно.
Просмотр загруженных названий. На этом экране вы можете настроить внешний вид субтитров и сложных субтитров, выбрав раздел «Стиль» и выбрав свой любимый стиль.
- Выберите «Общие».
- Выберите Доступность.
- На главном экране устройства выберите «Настройки».
- Выберите Аудио и видео.
При просмотре загруженных титров вы сможете выбрать только стандартные субтитры и аудио параметры для своей области. Если вы задаете языковые настройки для своей учетной записи, вы можете выбрать соответствующие субтитры и звуковые параметры, если они доступны для этого названия.
Теперь вы знаете, как описать внешность человека на английском.
Пора тренироваться на друзьях и знакомых!
Вам наверняка пригодятся слова и фразы, которые помогут составить описание внешности человека по-английски . Советуем обратить внимание не только на лексику, но и на примеры. Ведь они могут стать прекрасной базой для создания своих собственных предложений.
Слова для описания внешности человека по-английскиНачнём с самых общих слов для описания внешности человека по-английски . Если ваша подруга прекрасно выглядит, то можете порадовать её следующими лексическими единицами: beautiful (красивый), pretty (красивый), wonderful (прекрасный), attractive (привлекательный), gorgeous (эффектный), good-looking (привлекательный). Для того, чтобы подчеркнуть, что хорошо выглядит мужчина, а не женщина, обычно применяют handsome (красивый). Так же, можно воспользоваться good-looking и attractive. Что делать, если вам вдруг нужно подчеркнуть противоположное? Запомните ugly (безобразный, уродливый) и unsightly (неприглядный).
Описывая внешность человека по-английски, не забудьте обратить внимание на следующие пункты:
1. Рост
tall (высокий), short (низкий), quite tall (довольно высокий), medium height (среднего роста)
2. Фигуру
slim (стройный), fat (толстый), skinny (тощий), thin (худой), plump (полный, пухлый)
3. Возраст
young (молодой), old (старый), middle-aged (средних лет)
4. Лицо
round (круглое), oval (овальное), thin (худое), a double chin (двойной подбородок), long nose (длинный нос), straight nose (прямой нос), turned up nose (вздёрнутый нос)
5. Волосы
long (длинные), short (короткие), curly (кучерявые), bald (лысый), straight (прямые), untidy (неухоженные), haircut (стрижка), hairdo (женская причёска)
6. Цвет волос
a blonde (блондинка, блондин), fair-haired (светловолосый), fair (русый), brown-haired (шатен, шатенка), dark-haired (брюнет), red (рыжий), grey (седой)
Как описать внешность человека на английском?Теперь обратим внимание на примеры того, как можно описать внешность человека на английском .
This is a young man. He is rather attractive. The guy is of medium-height. He looks tired. He has short dark hair. His face is oval. His nose is turned up. The young man is thin. He is dressed neatly. He is wearing jeans, a shirt, a T-shirt and training shoes.
Это молодой человек. Он довольно привлекателен. Парень среднего роста. Он выглядит уставшим. У него короткие тёмные волосы. Лицо овальное. Нос вздёрнут. Молодой человек худой. Он аккуратно одет. На нём джинсы, рубашка, футболка и кроссовки.
Рассказ о внешности человека вы можете построить на двух основных речевых конструкциях: классическая и более разговорная. Рассмотрим каждый из них подробнее.
Классическая форма описания человека на английском
I am slender. Я стройная.
She is short. Она невысокая.
He is slightly overweight. Он немного полноват.
Более характерная форма для разговорного стиля
Местоимение | To be (глагол в личной форме) | Признак (прилагательное) |
have got (сокр.: ’ve got) | big blue eyes. | |
He, she | has got (сокр.: ’s got) | big blue eyes. |
You, we, they | have got (сокр.: ’ve got) | big blue eyes. |
Говорим о волосах человека на английском языке
С длиной волос, как и в русском языке, все просто. Длинные волосы – long , короткие – short . Про все, что находится между этими двумя вариантами, можно сказать medium length . Кроме этого, есть выражение для варианта «волосы по плечи» – shoulder length . Нулевая длина, то есть лысый – это bald .
He has short-haired. У него коротко стриженые волосы.
She has straight medium length hair. Her hair is brown. У неё прямые волосы средней длины. Она шатенка.
She has shoulder length curly hair. Her hair color is fair. У неё волнистые волосы средней длины. Цвет её волос – светлый.
She has short dark hair. У неё короткие тёмные волосы.
She has long wavy red hair. У неё длинные волнистые рыжие волосы.
Обратите внимание: составляя описание внешности человека на английском, мы также можем упомянуть, какую он/она носит причёску. Как и в рассказе об одежде , можно употребить глагол wear — носить .
She wears her hair in a ponytail. Она носит волосы в хвостике.
Форма волос в английском языке
Прямые – straight , то же самое слово, что и в straight ahead – идите прямо и никуда не сворачивайте . Вьющиеся (еще их можно назвать волнистыми – именно так звучит их английское название) – wavy . Кучерявые (те, которые колечками) – curly , это слово родственно оригинальному и уже олимпийскому виду спорта – керлингу (curling ). Чтобы победить в керлинге, надо послать специальный камень «по дуге», как бы «завить» его путь.
Naturally curly hair is a rarity. Естественно вьющиеся волосы — это редкость.
Цвет волос в английском языке
С цветами волос в английском языке чуть посложнее. У темных все также, как в русском: черные – black , темные – dark . А для светлых волос есть специальные слова: fair hair , или blond hair , т.е. буквально «блондинистые». «Блондинка» по-английски будет почти также, с еще одной e в конце слова: blonde .
It is great to be a blonde. With low expectations it’s very easy to surprise people. (Pamela Anderson) Здорово быть блондинкой. С низкими ожиданиями очень легко удивить людей.
Рыжие, не удивляйтесь, в английском языке обладают красными волосами, т.е. red hair . А «рыжая» в смысле существительное, «девушка с рыжими волосами» – redhead , т.е. буквально «красная голова».
Red hair, sir, in my opinion, is dangerous. I love redheads. It’s not the hair color, it’s the crazy. Рыжие волосы, сэр, на мой взгляд, опасны. Я люблю рыженьких. Дело не в цвете волос, а в сумасшествии.
Седые волосы по-английски – «серые» или «белые», т.е. gray hair или white hair . Для седеющего человека, у которого на голове есть и седые и темные волосы, есть любопытное выражение – salt and pepper .
Gray hair is god’s graffiti. (Bill Cosby) Седые волосы — граффити Бога. (Билл Косби)
Порядок прилагательных
Обратите внимание, что описывать волосы человека нужно именно в таком порядке – сначала длину, потом форму и в конце – цвет. Английский язык любит располагать прилагательные в неком логическом порядке и именно так этот порядок проявляется в описании волос.
She has long straight black hair. У нее длинные прямые черные волосы.
Описание глаз человека на английском языке
Форма глаз
- Almond – миндалевидные.
- Round – круглые.
- Asian/upturned – азиатские (приподнятые уголки).
- Downturned – опущенные уголки.
- Close-set – широко посаженные.
- Wide-set – близко посаженные.
- Hooded – с нависающими веками.
- Deep-set – глубоко посаженные.
- Protruding – выпуклые.
Составляя описание внешности на английском языке, мы также можем упомянуть ресницы (eyelashes ) и брови (eyebrows ), которые могут быть длинными (long ), короткими (short ), густыми (thick ), редкими (thin ) и закруглёнными (curved ).
О бровях (eyebrows ) мы можем сказать, что они имеют форму мягкого угла (soft angled ), резкого угла (hard angled ), быть закруглёнными (round curved ) или прямыми (flat ).
Цвет глаз
- Black eyes – Черные глаза.
- Gray eyes – Серые глаза.
- Brown eyes – Коричневые глаза.
- Blue eyes – Голубые глаза.
- Green eyes – Зеленый глаза.
- Hazel eyes – Карие глаза.
Поговорим о других не менее важных аспектах в описании человека
Форма лица на английском языке
Характеристика кожи человека на английском
baby-soft — нежная, как у ребенка | rough — грубая |
callused — загрубевшая | ruddy — румяное (о лице) |
dark — темная | sallow — землистого цвета |
dry — сухая | silky — шелковистая |
fair — светлая | smooth — гладкая |
florid — цветущая | soft — нежная |
freckled — веснушчатая | spotless — здоровая |
glowing — сияющая | sunburnt — загорелая, обожженная солнцем |
olive — оливкового цвета | swarthy — смуглая |
pale — бледная | tanned — загорелая |
paper-thin — тонкая, как бумага | translucent — прозрачная |
pasty — бледная | wrinkled — морщинистая |
rosy — розовая |
Фигура человека на английском
bony — костлявая | plump — пухлая |
clumsy — неуклюжая | shapeless — бесформенная |
flawed — небезупречная | slender — стройная |
graceful — изящная | slight — хрупкая |
ill-made — непропорциональная | slim — стройная |
lean — поджарая | stocky — коренастая |
lithe — гибкая | stout — полная, плотная |
neat — аккуратная | superb — превосходная |
ordinary — обыкновенная | tattooed — татуированное (о теле) |
О пальцах человека на английском
arthritic — артритные | lean — худые |
blunt — тупые | little finger — мизинец |
bony — костлявые | middle finger — средний палец |
capable — умелые | nerveless — слабые |
chubby — пухлые | nervous — нервные |
clumsy — неуклюжие | nimble — ловкие |
deft — ловкие | plump — пухлые |
delicate — нежные, изящные | podgy — короткие и толстые |
dirty — грязные | ring finger — безымянный палец |
elegant — изящные | skillful, skilled — умелые |
fat — толстые | skinny — худые |
slim — тонкий | finger nail — ноготь |
finger-pad — подушечки пальцев | forefinger — указательный палец |
gentle — нежные | sticky — липкие |
gnarled — корявые | toe — палец ноги |
grubby — неопрятные | thumb — большой палец |
index finger — указательный палец |
Лоб человека на английском
Походка человека на английском
Внешний вид (в общем) человека на английском
appearance — внешний вид | nice — милый |
attractive — привлекательный | not look oneself — быть непохожим на себя |
beautiful — красивая | plain — простоватый |
charming — очаровательный | pleasant-looking — приятный |
common — обычный | posh — шикарная (о женщине) |
eyesore — уродливый | pretty — симпатичная |
repulsive — отталкивающий | good-looking — симпатичный |
handsome — красивый (о мужчине) | impressive — впечатляющий |
ugly — уродливый | unattractive — непривлекательный |
unimpressive — невыразительный | unpleasant-looking — неприятный |
unsightly — неприглядный | look wretched — выглядеть несчастным |
usual — обычный | lovely — прекрасный, очаровательный |
Все о руках человека на английском
arthritic — артритные | nervous — нервные |
beautiful — красивые | skilled — умелые |
outspread — распростертые | careless — небрежные |
plump — пухлые | clammy — липкие |
clean — чистые | ringless — без колец |
clumsy — неуклюжие | shaking — дрожащие |
coarse — грубые | short — короткие |
delicate — нежные | soft — мягкие |
dirty — грязные | fat — жирные |
sticky — липкие | filthy — грязные |
sweaty — потные | firm — твердые |
thick — толстые | frail — хрупкие |
gnarled — корявые | unwashed — немытые |
well-manicured — ухоженные | grubby — неряшливые |
hairy — волосатые | work-roughened — огрубевшие от работы |
limp — вялые | work-reddened — покрасневшие от работы |
Все о голове и шее человека на английском
Характеристика челюсти человека на английском
О ногах человека на английском
Описание губ человека
Родинки, морщины, шрамы и др.
dimple (with a dimple in the chin) — ямочка (с ямочкой на подбородке) | mole (with a mole) — родинка (с родинкой) |
scar — шрам | spot — прыщ |
wrinkle — морщина | wound — рана |
Описание рта человека на английском
Описание носа человека на английском языке
aquiline — орлиный | aristocratic — аристократический |
pointed — заостренный | beaky — клювообразный |
prominent — выступающий | large — большой |
bridge of the nose — переносица | sharp — острый |
curved — изогнутый | shiny — блестящий |
elegant — элегантный | small — маленький |
snub — курносый | flat — плоский |
straight — прямой | flattened — сплюснутый |
stubby — короткий и толстый | hooked — крючком |
tiny — крошечный | tip of the nose — кончик носа |
nostrils — ноздри | narrow — узкий |
Shoulders — Плечи
Stature, height & shape — Рост, высота и форма
Teeth — Зубы
baby — детские | needle-sharp — острые, как иглы |
pearl-white — жемчужно-белые | perfect — идеальные |
broken — сломанные | prominent — выступающие |
crooked — кривые | razor-sharp — острые как бритва |
decayed — плохие | rotten — гнилые |
sharp — острые | even — ровные |
artificial — искусственные | sparse — редкие |
front — передние | back — заднии |
splendid — великолепные | healthy — здоровые |
imperfect — неидеальные | uneven — неровные |
wisdom tooth — зуб мудрости | milk — молочные |
Weight and Height — Масса тела и рост человека
Масса тела:
1 фунт (lb.) = 0,4536 килограмма (kg)
Alex is pale-skinned. His hair is red. It is of medium length, curly and very thick. He has got handsome roundish face. His forehead is quite low; he has got thick eyebrows. Alex has got bright green almond-shaped eyes. His nose is not very big and it is a little snub. He has got small ears. His lips are neither full nor thin. He is usually clean-shaven and wears a neat small beard on his chin. As many people with red hair, Alex has got freckles on his face. He also has got a small scar on his forehead.
Alex usually wears casual or sport clothes. He likes wearing jeans very much. He prefers wide blue jeans. He enjoys wearing sports shoes too. He often chooses clothes of brown, green or blue colours. These colours suit him very well.
Вам наверняка пригодятся слова и фразы, которые помогут составить описание внешности человека по-английски . Советуем обратить внимание не только на лексику, но и на примеры. Ведь они могут стать прекрасной базой для создания своих собственных предложений.
Слова для описания внешности человека по-английскиНачнём с самых общих слов для описания внешности человека по-английски . Если ваша подруга прекрасно выглядит, то можете порадовать её следующими лексическими единицами: beautiful (красивый), pretty (красивый), wonderful (прекрасный), attractive (привлекательный), gorgeous (эффектный), good-looking (привлекательный). Для того, чтобы подчеркнуть, что хорошо выглядит мужчина, а не женщина, обычно применяют handsome (красивый). Так же, можно воспользоваться good-looking и attractive. Что делать, если вам вдруг нужно подчеркнуть противоположное? Запомните ugly (безобразный, уродливый) и unsightly (неприглядный).
Описывая внешность человека по-английски, не забудьте обратить внимание на следующие пункты:
1. Рост
tall (высокий), short (низкий), quite tall (довольно высокий), medium height (среднего роста)
2. Фигуру
slim (стройный), fat (толстый), skinny (тощий), thin (худой), plump (полный, пухлый)
3. Возраст
young (молодой), old (старый), middle-aged (средних лет)
4. Лицо
round (круглое), oval (овальное), thin (худое), a double chin (двойной подбородок), long nose (длинный нос), straight nose (прямой нос), turned up nose (вздёрнутый нос)
5. Волосы
long (длинные), short (короткие), curly (кучерявые), bald (лысый), straight (прямые), untidy (неухоженные), haircut (стрижка), hairdo (женская причёска)
6. Цвет волос
a blonde (блондинка, блондин), fair-haired (светловолосый), fair (русый), brown-haired (шатен, шатенка), dark-haired (брюнет), red (рыжий), grey (седой)
Как описать внешность человека на английском?Теперь обратим внимание на примеры того, как можно описать внешность человека на английском .
This is a young man. He is rather attractive. The guy is of medium-height. He looks tired. He has short dark hair. His face is oval. His nose is turned up. The young man is thin. He is dressed neatly. He is wearing jeans, a shirt, a T-shirt and training shoes.
Это молодой человек. Он довольно привлекателен. Парень среднего роста. Он выглядит уставшим. У него короткие тёмные волосы. Лицо овальное. Нос вздёрнут. Молодой человек худой. Он аккуратно одет. На нём джинсы, рубашка, футболка и кроссовки.
Вперёд >
Enrique Iglesias is a popular Spanish singer. He has recorded nine albums and forty singles. Enrique has won a lot of music awards, including a Grammy, ten World Music Awards, five American Music Awards, etc. He has sold more than 100 million records and is one of the best selling Spanish language singers ever. He is also famous as an actor, a songwriter and a producer.
Enrique is really handsome. He can move and dance very well. He is tall and slender. Enrique is quite brawny and broad-shouldered. His arms and legs are long, well-shaped and firm. Enrique has got muscular chest and back. He is dark-skinned and has got beautiful golden tan.
Enrique has got thick dark hair. It is short and straight. Enrique’s face is handsome too. He has got delicate features. Enrique has got high forehead and thick dark eyebrows. He has got expressive eyes. They are big and brown with thick black eyelashes. He has got a straight nose. His lips are quite full. He has got high cheekbones. Enrique often has stubble on his cheeks.
He usually wears fashionable youth clothes. We can often see him on stage or in his music videos wearing jeans and sport shoes with a T-shirt or a shirt. Enrique often wears chains on his neck.
Энрике Иглесиас – популярный испанский певец. Он записал девять альбомов и сорок синглов. Энрике выиграл много музыкальных наград, в том числе Грэмми, десять World Music Awards, пять American Music Awards и т.д. Он продал более 100 миллионов пластинок и является одним из самых продаваемых испаноязычных артистов всех времен. Он также известен как актер, автор песен и продюсер.
Энрике очень симпатичный. Он хорошо двигается и танцует. Он высокий и стройный. Энрике довольно мускулистый и широкоплечий. У него длинные, стройные, но крепкие руки и ноги. У Энрике мускулистая грудь и спина. Он смуглый и имеет красивый золотистый загар.
У Энрике густые темные волосы. Они короткие и прямые. У Энрике красивые тонкие черты лица, высокий лоб и густые темные брови. У него выразительные глаза. Они большие и карие с густыми черными ресницами. У него прямой нос. Его губы довольно полные. У Энрике высокие скулы; на его щеках часто бывает щетина.
Он обычно носит модную молодежную одежду. Мы часто можем видеть Энрике на сцене или в клипах одетым в джинсы и спортивную обувь, футболку или рубашку. Он часто носит цепочки на шее.
My neighbour Alex is 18 years old and he is a student. Alex is quite good looking. He is not very tall. He is well-built and has got broad shoulders, sturdy chest and strong back. His neck is quite short and firm.
Alex is very sporty; he does karate and goes running every day. That is why he has got well-developed muscles. His arms and legs are quite short, but they are very firm, his fingers are stumpy and his feet are not very large. Alex is very strong; he can lift heavy things easily.
Alex is pale-skinned. His hair is red. It is of medium length, curly and very thick. He has got handsome roundish face. His forehead is quite low; he has got thick eyebrows. Alex has got bright green almond-shaped eyes. His nose is not very big and it is a little snub. He has got small ears. His lips are neither full nor thin. He is usually clean-shaven and wears a neat small beard on his chin. As many people with red hair, Alex has got freckles on his face. He also has got a small scar on his forehead.
Alex usually wears casual or sport clothes. He likes wearing jeans very much. He prefers wide blue jeans. He enjoys wearing sports shoes too. He often chooses clothes of brown, green or blue colours. These colours suit him very well.
Моему соседу Алексу 18 лет. Он студент. Алекс довольно симпатичный. Он не очень высокий и хорошо сложен. У него широкие плечи, мускулистая грудь и крепкая спина. Его шея довольно короткая и крепкая.
Алекс очень спортивный; он занимается каратэ и каждый день ходит на пробежку. Поэтому у него хорошо развитая мускулатура. У него довольно короткие руки и ноги, но они очень крепкие, у него короткие пальцы и небольшие ступни. Алекс очень сильный; он легко поднимает тяжести.
У Алекса светлая кожа. У него рыжие волосы. Они средней длины, вьющиеся и очень густые. У него красивое круглое лицо. У Алекса довольно низкий лоб; у него густые брови. У Алекса ярко-зеленые миндалевидные глаза. Его нос не очень большой и немного вздернутый. У него небольшие уши. Его губы не полные, но и не тонкие. Алекс обычно гладко выбрит; у него на подбородке небольшая аккуратная бородка. Как у многих людей с рыжими волосами, у Алекса на лице веснушки. У него также небольшой шрам на лбу.
Общаясь на английском, часто нам приходится описывать что-либо, и не редко это касается внешности человека. Умение описать себя или другого человека правильно и красиво пригодится вам как при общении на бытовые темы, так и при сдаче разнообразных экзаменов, ведь эту тему очень любят создатели тестов. Ранее мы писали о полезных прилагательных, которые могут пригодиться при описании фильмов и книг . Тут вы найдете 150 самых популярных и распространенных слов для описания внешности человека.
Задаем вопросы и отвечаем на них
Для начала давайте узнаем, как задать вопрос о внешности человека. Чаще всего для этого мы используем фразу: What does he/she look like? На русский переводится как «Как он/она выглядит?» Если же вас просят описать свою внешность, то вопрос будет звучать так «How do you look like? » Не забывайте о глаголе «to do», который для третьего лица единственного числа (he / she / it / anybody / nobody) изменяется на «does».
Другими словами о внешности можно спросить так: How would you describe your / his / her physical appearance? — Как бы вы описали свою / его / её внешность? Здесь «would» указывает на более вежливый и формальный стиль, такой вопрос можно чаще услышать от коллеги по работе, чем от друзей, как в первом случае.
Ответить на такие вопросы можно несколькими способами. Самый простой — это сказать «I am / He is / She is » и дальше соответствующее прилагательное. Например:
beautiful — красивый
nice — хороший
pretty — симпатичный
cute — милый
handsome — красивый (о мужчине)
common, usual — обычный
ugly — некрасивый
attractive — привлекательный
unattractive — непривлекательный
elegant — элегантный
charming — очаровательный
lovely — милый
plain — простоватый
repulsive — отталкивающий
Лицо
Теперь предлагаем «пройтись» по чертам лица. Какими словами можно описать лицо человека? Как правило, речь идет о его форме и цвете:
round — круглое
oval — овальное
square — квадратное
long — длинное
puffy — одутловатое
thin — худое
freckled — веснушчатое
wrinkled — морщинистое
pimpled — прыщеватое
swarthy — смуглое
sunburned / tanned / browned — загорелое
pasty — болезненно-бледное
gaunt — изможденное
pock-marked — рябое
clean-shaven — гладко выбритое
fair — белое, светлое
dark — темное
sallow — болезненно-желтое
О чертах лица можно рассказать с помощью следующих слов:
delicate — тонкие
regular — правильные
irregular — неправильные
large — крупные
small — мелкие
chiseled — точеные
stem — суровые
Глаза
Глаза — это зеркало души, и очень полезно знать, как их описывать. Для этого нам понадобится лексика и их цвете и форме:
almond-shaped — миндалевидные
keen — проницательные
baggy — с мешками под глазами
lively — живые
beady — глаза-бусинки
blue — синие, голубые
narrow — узкие
brown — коричневые
bulging — выпуклые
close-set — близко посаженные
protuberant — выпуклые
puffy — опухшие
crinkly — в морщинках
red-rimmed — покрасневшие, воспаленные
cross-eyed — косоглазый
round — круглые
dark — темные
dark-ringed — с темными кругами (под глазами)
deep-set, downcast — глубоко посаженные
slanted — раскосые
grey — серые
green — зеленые
hazel — ореховые
Нос
Теперь давайте посмотрим, какие слова нам помогут при описании носа, другими словами, каким он бывает.
flat — плоский
straight — прямой
aquiline — орлиный
snub — курносый
turned up, upturned — вздернутый
hooked — нос крючком
pointed — заостренный
Щеки
Что касается щек, то чаще всего мы обращаем внимание на их цвет и форму. Если мы хотим сказать, что у человека есть ямочки на щеках, то по-английски это звучит так: dimples in one»s cheeks . Также нам пригодится следующая лексика:
chubby / plump — пухлые
hollow / sunken — впалые
pale — бледные
ruddy — румяные
pink — розовые
roughed — нарумяненные
stubby / unshaven — небритые
wrinkled — морщинистые
Тренировать новую лексику описания внешности человека, а также развивать разговорные навыки английского можно в наших Разговорных клубах по Skype с носителями языка и русскоязычными преподавателями школы.
Рот
Заканчивая описание лица человека, нельзя не упомянуть про рот. Итак, каким он бывает:
large/big — большой
small — маленький
stern — суровый
strong — сильный, энергичный
firm — твердый
vivid — выразительный, живой
toothless — беззубый
Волосы
А теперь давайте подробнее поговорим о том, какими бывают волосы. Чаще всего при описании нас интересует длина, густота, а также цвет волос. В этом нам поможет следующая лексика:
black — черные
blond — светлые
red — рыжие
auburn — темно-рыжие
chestnut, chestnut-brown — каштановые
golden — золотистые
grey — седые
long — длинные
short — короткие
shoulder-length — по плечи
straight — прямые
curly — вьющиеся
wavy — волнистые
bald — лысый
Dialogue
— Hey Kate. How is your friend Mark doing? He is an artist, right?
— Hey Tom, yes, he’s an artist.
— What is his latest work?
— He is paintiing a portrait of a beautiful woman.
— How does she look like?
— Well, she has almond-shaped blue eyes and cheeks with dimples .
— What about her hair?
— It»s long and it»s wavy . It has golden colour.
— Sounds so beautiful!
Диалог
— Привет, Кейт! Как поживает твой друг Марк? Он художник, верно?
— Привет, Том! Да, он художник.
— Какая его последняя работа?
— Он рисует портрет прекрасной женщины.
— Как она выглядит?
— Ну, у нее миндалевидные голубые глаза и щеки с ямочками .
— Что на счет её волос?
— Они длинные и волнистые . У них золотистый цвет.
— Звучит прекрасно!
Телосложение
Теперь, когда мы знаем, как описать лицо человека, давайте разберемся с его телосложением. Рассказать о фигуре и росте нам помогут следующие слова:
tall — высокий
short — низкий
(of) medium height — среднего роста
skinny — тощий
thin — худой
slim — стройная (о женщине)
slender — стройный (о мужчине)
well-built — хорошо сложенный
neat — изящный
lean — худощавый
muscular — мускулистый
overweight — с избыточным весом
obese — страдающий ожирением
plump — полный, пухлый
fat — толстый
stout — тучный
stocky — коренастый
Главное — не ошибиться в выборе правильного прилагательного, чтобы не обидеть человека. Помните, что «plump» или «overweight» звучит довольно нейтрально, а вот назвав человека «fat», вы можете прослыть грубым.
Кожа
Очень полезным при описании человека может оказаться знание лексики о цвете кожи. К ней относятся следующие слова:
fair — светлая
dark — темная
olive — оливковая
tanned — загорелая
pale — бледная
silky — шелковистая
dry — сухая
rough — грубая
smooth — гладкая
baby-soft — нежная, как у ребенка
wrinkled — морщинистая
freckled — веснушчатая
Сколько же слов нам нужно знать на английском, чтобы общаться на бытовые и профессиональные темы и при этом чувствовать себя уверенно? А главное, как быстро и успешно пополнить свои знания новой лексикой? Мы знаем 10 эффективных способов, как расширить свой словарный запас .
Фигура
И последнее, что пригодится нам для завершения описания человека, это его фигура. Изящная она или неуклюжая, стройная или «с брюшком»? Ищите подходящую характеристику ниже:
graceful — изящная
lithe — гибкая
well-made — ладная
superb — превосходная
perfect, great — прекрасная, великолепная
stunning — сногсшибательный.
a head turner — привлекающий внимание, человек, на которого люди оборачиваются.
gorgeous — великолепный.
slight — хрупкая, изящная
neat — аккуратная
ordinary — обыкновенная,ничем не примечательная
bony — костлявая
flawed — небезупречная
clumsy — неуклюжая
shapeless — бесформенная
well-fed — откормленная
paunchy — пузатая, «с брюшком»
ill-made — некрасивая, непропорциональная
tattooed (о теле) — татуированное
Dialogue
— I heard, you have a new boyfriend. What does he look like?
— He»s tall and muscular , really well-built .
— Is he tanned ?
— He has olive skin which is so smooth and a little bit freckled .
— What about his figure?
— It»s stunning . He»s a real head turner !
— I»m so happy for you!
Диалог
— Я слышала, у тебя новый парень. Как он выглядит?
— Он высокий и мускулистый , очень хорошо сложен .
— Он загорелый ?
— У него оливковая кожа , очень мягкая и немного веснушчатая .
— А его фигура?
— Она сногсшибательная . Он очень привлекательный человек !
— Я так за тебя рада!
Уверены, что эта статья станет верным помощником для вас, ведь тема описания внешности без преувеличения — одна из самых популярных тем при изучении английского. Удачи!
Бонус для наших новых читателей!Мы дарим бесплатный индивидуальный урок английского по Скайпу.
- занятия дома или на работе в любое время
- преподаватель мечты, с которым интересно учиться и болтать
- гарантия результата: более 10 000 студентов достигли цели
Большая и дружная семья EnglishDom
Как правило, когда нас просят описать человека, у нас сразу возникает вопрос: а что именно имеют ввиду в данном случае? Ведь описание человека на английском языке (как и на русском) может означать, что вас просят оценить или внешность человека (appearance ), или его характер (character ) и привычки (habits ). Два эти критерия и составляют портрет личности. Поэтому, перед тем, как отвечать на поставленный вопрос, обозначьте, что от вас требуется – внешний вид, черты характера или и то, и другое.
Описание человека на английском языке: внешность
Описанию посвящена одноименная статья на блоге, которую вы можете отыскать в разделе « ». В этой статье представлено большое количество лексики, которая может потребоваться в описании человека на английском языке. Но, конечно, словарная составляющая той статьи не является полной. Существует еще большее количество слов и выражений, посвященных данной теме.
Например, говоря о возрасте человека можно сказать, что он молодой (young ), средних лет (middle-aged ), пожилой (old ). Помимо веснушек (freckles ) на лице могут быть морщины (wrinkles ). Также можно упомянуть о голосе (voice ): мелодичном (tuneful ), звонком (crisp ) или хриплом (cracked ). Не забудьте отметить и улыбку (smile ). Нам симпатичны люди с искренней (sincere ), очаровательной (charming ) или обаятельной (engaging ) улыбкой. И нам не по душе, когда улыбка собеседника неискренняя (artificial ), наигранная (forced ) или хитрая (cunning ).
Подводя итог в описании человека на английском языке, необходимо выразить мнение по поводу его внешнего вида. В копилку слов для данной цели можете добавить такие, как agreeable (приятный), engaging (очаровательный), winsome (привлекательный), stylish (модный), lovely-looking (восхитительный), unique (неповторимый), dapper (аккуратный, хорошо одетый – только о мужчинах), awkward (неуклюжий), ugly / ugly-looking (уродливый), scruffy / untidy-looking (грязный, неряшливый).
Чтобы дополнить ваше интересное описание человека на английском языке, добавьте в него несколько идиоматических выражений:
- be / look the very picture of one’s (mother …) – вылитая мать
- (as ) pretty as a picture – писаная красавица
- appearances are deceptive – внешность обманчива
- in the flower of life (one’s age ) / in the prime of life – в расцвете лет
- bear / carry off one’s age well – хорошо выглядеть для своих лет
Как бы мы ни выглядели, многие считают, что внутренняя красота важнее внешней – Inner beauty is more important than a physical one.
Описание человека на английском языке: характер
Описание человека на английском языке может подразумевать характеристику его личности, включая черты характера (features of character ), предпочтения (preferencies ) и привычки (habits ). Как нам известно, черты характера могут быть как положительными, так и отрицательными. Критериев для описания человека на английском языке тоже несколько.
Во-первых, это умственные способности (intellectual ability ). Человек в данном случае может быть умным (clever / shrewd / brainy ), сообразительным (bright ), находчивым (smart ), талантливым (talented / gifted ). В отсутствие таковых качеств мы определяем человека глупым (stupid / foolish / brainless ), простоватым (simple ), жалким (silly / half-witted ), слабоумным (daft / dumb ).
Во-вторых, в описании человека на английском языке можно рассказать о его отношении к жизни. Мы делим людей на пессимистов (pessimistic ) и оптимистов (optimistic ). Кто-то из нас встречает события спокойным и беззаботным (relaxed and easy-going ), а другой – напряженным (tense / nervous ). Поэтому мы оцениваем людей как слабых (weak ) и сильных (strong ). Одним присуща излишняя восприимчивость и чувствительность (being sensitive ), другие остаются равнодушными (being insensitive ).
Хорошим дополнением будет характеристика человека в его отношении к другим людям. В этом описании человека на английском языке ваш выбор лексики огромен: gregarious (общительный), quarrelsome (сварливый), cruel / unkind (злой), even-tempered (уравновешенный), impolite (невежливый), rude (грубый), reliable (надежный), trustworthy (заслуживающий доверия), jealous (ревнивый), envious (завистливый), kind (добрый), generous / mean (щедрый / жадный), amiable (любезный), considerate (внимательный), shy (застенчивый), haughty (надменный).
Ну, и конечно, не забудем о фразеологических выражениях, которые сделают описание человека на английском языке более живым и помогут собеседнику ясно представить личность, о которой идет речь:
- a chip of the old block – характером весь в отца
- be a character – оригинальный человек
- be a man (woman ) of a character – мужчина (женщина) с характером
Список слов и выражений для описания человека на английском языке можно продолжать и продолжать. Запомните основную лексику, и вы сможете без проблем мысленно нарисовать портрет нужного вам человека.
Внешность… Как часто мы сталкиваемся с необходимостью кого-то описать, сравнить, говорим о собственных достоинствах и недостатках, с завистью или восхищением рассматриваем черты других, помогаем найти людей по внешним признакам. Именно поэтому столь необходимо научиться составлять описание человека на английском языке.
Внешность -это не просто черты, которые дала нам природа. Самое загадочное, необычное и изменчивое состояние нашего организма. Составлять описание человека на английском не сложно. Необходимо начать красиво, можно с пословицы. Затем переходить уже к конкретным деталям по принципу от большого к маленькому: фигура, рост, волосы, глаза и так далее. С описанием внешности человека связано очень много устойчивых выражений в английском, ими непременно необходимо воспользоваться (Конечно же, не всеми). Мы вам приведем ряд слов и выражений, которые будут вам полезны.
Age — возраст | Built — телосложение | Height — рост | |||
young | молодой | fat | толстый | 1.70 m | 170 см |
middle-aged | средних лет | thin | худой | medium hight | среднего роста |
elderly | пожилой | slim | стройный | average height | среднего роста |
old | старый | skinny | тощий | below overage | ниже среднего |
in his/her 30’s | в свои 30 | plump | полный | tall | высокий |
medium-build | средней комплекции | short | низкий | ||
broad-shouldered | широкоплечий | tallish | высоковатый | ||
overweight | избыточный вес | shortish | низковатый | ||
stocky | коренастый |
Hair style | Hair colour | Face | |||
long | длинный | black | черноволосый | thin | худое |
short | короткие | dark-haired | брюнет | long | вытянутое |
straight | прямые | red | рыжий | round | круглое |
wavy | вьющиеся | fair | русый | oval | овальное |
curly | кучерявые | blonde | светлый (блондин) | square | квадратное |
neat | аккуратные | grey | седой | heart-shaped | сердцевидное |
untidy | неухоженные | brown-haired | шатен | high cheekbones | высокие скулы |
with plaits | в косе | dyed | крашеные | high forehead | высокий лоб |
a fringe | челка | a brunette | брюнетка (амер) | thin/ fulllips | тонкие/полные губы |
bald | лысый | a blonde | блондинка | freckled | в веснушках |
in a bun | в пучке | a redhead | рыжеволосый | long nose | длинный нос |
pony-tail | хвостик | mousy | мышиный цвет | straight nose | прямой нос |
dark | темный | turned-up nose | вздернутый | ||
coloured | крашеный | a cleft chin | раздвоенный подбородок | ||
a pointed chin | с ямочкой | ||||
a double chin | двойной подбородок |
Eyes | Complexion — цвет лица | Dress | |||
blue | голубые | pale | бледный | smart | привлекательно |
grey | серые | sunburned/ sunburnt | загорелый (обожженный) | scruffy | грязный, неряшливый |
brown | карие | tanned | загорелый | well-dressed | опрятный |
long eyelashes | длинные ресницы | olive-skinned | оливкового цвета | casual | повседневный, обычный |
thick eyelashes | густые ресницы | fair-skinned | светлой кожей | conservative | старомодный |
bushy eyelashes | пушистые ресницы | oriental | восточного типа | elegant | элегантный |
brown | мулат | fashionable | модный | ||
black | метис |
Полезные выражения
to aged well — хорошо выглядеть по возрасту
to be dressed spick and span — быть одетым с иголочки
to be pretty/handsome — быть красивой/ красивым (привлекательным)
to be typical of smb — типичная внешность как у кого-либо
to be well-groomed — ухоженный, хорошо одетый
to be shortsighted/ near-sighted — быть близоруким
to put/ gain on weight — прибавить в весе
to grow thinner, to recede — выпадать, быть редкими (о волосах)
to look a mess, to look scruffy — выглядеть неряшливо
to look like smb — выглядеть как
to look one’s age — выглядеть на свой возраст
to look one’s best — выглядеть наиболее привлекательно
to remind smb of smb — напоминать кого-то кому-то
closely resemble — очень похож
to lose weight/ to slim -худеть
to stammer — заикаться
to take after smb — быть похожим
to take much care over one’s appearance — заботится о внешности, следить за собой
Appearance is deceptive — Внешность обманчива
to go by appearance/to judge by appearance — судить по внешности
to look every inch a (profession) — быть кем-либо до кончиков ногтей
Как правильно составлять описание внешности на английском языке, мы рассмотрим на женском примере:
The way we look means much in our lives. People usually judge us by 1 appearances 2 . So it takes much time to look well. So there are a lot of medical services 3 which help keep beauty. The variety of cosmetics is great. And so it is important to know how you should describe appearances. I’d like to tell you some words about me.
I am 30,but everyone says that I don’t look my age 4 . I take much care over my appearance 5 and I have aged quite well 6 . I am of medium height and built 7 . I do a lot of sport and so I look slim. My hair is wavy and blond. My nose is straight and eyes are blue. My ears are not big, the face is oval. What I don’t like in myself is freckles 8 . They always come in spring. My friends sometimes call me a «typical blonde». I should admit that this style is close to me 9 .
I take after 10 my granny. She looked just like me when she was young. I prefer dresses, skirts and romantic style. I try always to be well dressed 11 . To tell the truth 12 I devote much time for my appearance and spend much money for it.
I’d like to add some words about my character. I am even-tempered 13 , rather reserved 14 , calm and moderst. Sometimes I can lose my temper 15 and become either angry or sad. At these moments I like staying alone and sometimes I retire into my shell 16 . But I have a lot of friends. I am opened for everything new, appreciate people for 17 honesty and justice. I like to laugh and to joke. I have a good sense of humour.
But remember that appearances can be deceptive 18 . And you mustn’t judge people by the first impression 19 .
Vocabulary
- judge by — судить по
- appearances — внешности
- medical services — медицинские услуги
- don’t look my age — не выглядеть на какой-то возраст
- take much care over my appearance — следить за собой
- have aged quite well — хорошо сохраниться (о внешности)
- medium height and built — средний рост и телосложение
- freckles — веснушки
- to be close to smb — быть близким кому-либо
- take after — быть похожим на (члены семьи)
- well dressed — хорошо одетый
- To tell the truth — по правде говоря
- even-tempered — уравновешенный
- reserved — сдержанный
- lose my temper — терять самообладание/ выйти из себя
- retire into my shell — уйти в себя
- appreciate people for — ценить людей за
- appearances can be deceptive — внешность может быть обманчива
- impression — впечатление
Описывая внешность человека на английском языке, вы можете вставить и несколько слов о характере (Подробнее можно узнать из топика «Черты характера»), немного, для лаконичности и завершенности. Не забывайте, что главное в построение рассказа — это последовательность. Не прыгайте с «лица» на «ноги», с «фигуры» на «нос». Попробуйте составить свое описание внешности человека, например, возьмите фото знаменитости и упражняйтесь. Удачи!
Описываем внешность на английском языке
Каждый из нас испытывал в своей жизни ощущение приязни или неприязни к человеку. Как известно, первое впечатление на нас производит внешность — appearance, со временем мы узнаем, каков знакомый по характеру – сharacter и привычкам – habits. В нашей сегодняшней статье, мы разберем, как описать внешность человека на английском языке, и приведем примеры. И конечно же, подскажем, как ответить на вопрос: What do you look like?
Представьте, что в аэропорту вам нужно встретить юношу, который передаст вам ключ от сейфа, где лежат 1.000.000.000 долларов. Правда вам захочется знать, как он выглядит, чтобы ни в коем случае не перепутать или не упустить его из виду? А ведь в повседневной жизни мы постоянно должны рассказывать подробности чьей-то внешности: рассказывая коллегам о клиенте, который должен получить бонус, новой знакомой, соседке, портрете друга, родителях и, естественно, о себе.
Существует несколько пунктов, по которым мы можем привести описание внешности человека. Первое что стоит заметить – это национальность — nationality или этническая принадлежность (раcса) – race. В общем выделяют 5 расс: Caucasoid — европеоидная, Mongoloid — монголоидная, Negroid — негроидная, Australoid — австралоидная, Americanoid — американоидная.
Чтобы более четко описать американца, мы можем употреблять:
- белый американец – White American
- афроамериканец – African American
- американец с азиатскими корнями – Asian American
- латиноамериканец – Latin American
- индеец или коренной американец – Native American
Вторым пунктом стало описание телосложения – body build.
Чтобы описать внешний вид woman, лучше употреблять следующие выражения:
She has perfect figure. – Она имеет идеальную фигуру. А также девушка может быть:
- хрупкая — slight, frail
- деликатная — delicate
- изящная — neat
- грациозная — graceful
- небольшая – small
- энергична — vigorous
- слабая — poor (weak)
- бесформенная – shapeless
- неуклюжая – clumsy
- пухленькая – plumpy
- тучная – stout
Чтобы описать внешний вид man, лучше использовать:
He is well-made – он хорошо сложенный. А также…
- крепкий – rugged, sturdy
- сухощавый – spare
- мощный – powerful
- крупный – large
- тяжелый – heavy
- сильный – strong
- тучный – fat
Если вы хотите описать полненького молодого человека, то стоит употребить выражение: He is slightly overweight. Так как слово fat является достаточно резким и дает понять, что человек толстый.
Тут же скажем и про рост – height.
- She is diminutive. – Она миниатюрна.
- She is tall. – Она высокая.
- He is middle-sized. – Он среднего роста.
- He is short. – Он не высокий, маленького роста.
Третьим пунктом мы предлагаем рассмотреть описание лица человека.
Лицо – face может быть:
- длинным или овальным – long or oval,
- рябым или загорелым – pock—marked or suntanned
- с усами или бородой – with a moustache or a beard
Например, мы можем сказать, что she has pasty face – она имеет болезненно-бледное лицо; she has swarthy face – она имеет смуглое лицо; she has round face – она имеет круглое лицо; she has square face – она имеет квадратное лицо; he has puffy face – он имеет одутловатое лицо, he has wrinkled face – он имеет морщинистое лицо; he has pimpled face — он имеет прыщеватое лицо; he has freckled face — он имеет веснушчатое лицо; если мужчина чисто выбрит, употребляем фразу He is clean shaven.
Волосы – hair могут быть:
- короткими или длинными – short or long
- густыми или тонкими – abundant or thin
- прямыми или волнистыми – straight or wavy
- растрепанными или взъерошенными – disheveled or rumpled
Сказать, что мужчина лысый, нам поможет фраза: He is bald—headed.
Чтобы описать лоб – forehead можно сказать:
- She has broad forehead – у нее широкий лоб
- She has narrow forehead – у нее узкий лоб
- She has retreating forehead – у нее покатый лоб
- He has high forehead – у него высокий лоб
- He has low forehead – у него низкий лоб
- He has domed forehead – у него выпуклый лоб
Говорят, что в глазах человека мы можем увидеть его душу, а вот чтобы описать эти два таинственных бриллианта, мы можем использовать выражения:
- She has hazel eyes – у нее светло-карие глаза
- She has green eyes – у нее зеленые глаза
- She has bulging eyes – у нее выпуклые глаза
- He has wide-set/ close-set/ deep-set eyes – у него широко/близкo/глубоко посаженные глаза
Описывая нос человека — nose, мы используем фразы:
- Она имеет крючковатый нос – she has hooked nose
- Она имеет длинный нос – she has long nose
- У него вздернутый нос – he has turned up nose
- У него прямой нос – he has straight nose
- У него приплюснутый нос – he has flat nose
Кроме описания овала лица важной деталью является форма щек – сheeks. Они могут быть:
- пухленькими или впалыми – chubby or hollow
- с ямочками или небритые – with dimples or stubby
- розовенькими или бледными – rosy or pale
Когда человек что-нибудь говорит вам, вы невольно можете обратить внимание на его губы. Описывая их, можем употребить:
- She has full / thick / well—cut lips – у нее полные, толстые, хорошо очерченные губы
- He has thin /compressed /parted lips – у него тонкие, сжатые, раздвинутые губы
Но самым главным в описании человека является общее впечатление.
- She is very attractive — она очень привлекательно выглядит
- She is good-looking – она хороша собой
- She is eyesore – она отвратительна
- He is pleasant-looking – он имеет приятный вид
- He is ugly – он уродлив
- He is charming – он очаровательно выглядит
Native English School желает вам всегда быть happy и с хорошим настроением приступать к изучению английского языка. А мы сделаем все для того, чтобы вам было весело и легко. Останется только наслаждаться уроками и общением с носителями. До встречи в школе! =)
Читайте также:Сочинение-описание «Внешность друга» на английском ✔️
«My friend»: I would like to tell you about my best friend. Her name is Lena. We know each other for many years. She is my next door neighbor. I always recognize her among many others. She is a girl of average height with a long curly blond hair. Lena has a sporty constitution. She is lean and slender build. Her skin has a cream-white color. Her face is oval. Lena has a straight nose and thick protruding lips. Her face is covered with freckles. Lena»s eyes are very beautiful. They are of deep green color, which reminds emerald. Her face is always kind and well-wishing . She often smiles and she»s always optimistic. Lena is very pretty girl and a true friend.
Перевод «Мой друг»: Я бы хотел рассказать вам о своей лучшей подруге. Её зовут Лена. Мы знакомы уже много лет. Она живет по соседству. Я всегда узнаю её среди других. Она — девушка среднего роста с длинными белокурыми волосами. У неё спортивное телосложение. Она худенькая и гибкая. Её кожа светло-кремового цвета. У неё овальная форма лица. У Лены прямой нос и пухлые вздернутые губы. У неё веснушчатое лицо. У Лены очень красивые глаза. Они тёмно зелёного цвета, напоминающего изумруд. Её лицо всегда ласковое и доброжелательное. Она часто улыбается и всегда оптимистична. Лена очень красивая девушка и верный друг.
Краткое описание
I have got a friend. Her name is Natasha. She is ten years old.
Natasha isn’t very tall, but she is taller than me. She is a slender girl. She has got long blond hair and blue eyes. Her face is oval.
I think Natasha is a cute girl.
Перевод: У меня есть подруга. Ее зовут Наташа. Ей десять лет.
Наташа не очень высокая, но она выше меня. Она стройная девочка. У нее длинные светлые волосы и голубые глаза. Лицо у нее овальное.
Я думаю, что Наташа — симпатичная девочка.
My friend is tall and slim. He has got red hair, grey eyes and pale skin. His face is covered with freckles. My friend often wears a green cap and blue jeans. He is kind and funny.
Перевод: Мой друг высокий и стройный. У него рыжие волосы, серые глаза и бледная кожа. Его лицо покрыто веснушками. Мой друг часто носит зеленую кепку и синие джинсы. Он добрый и забавный.
Описание внешности друга
I have a best friend – his name is Alexey. He is tall and good-looking guy. He has dark brown eyes and athletic build. My friend is a very determined and confident – once he has his mind set on something he doesn’t give up. He is a goal-oriented person. He knows what he wants and goes for it. He understands that he should study well to become a highly-qualified professional. He is 23 and he is on his last year at university, He already got a job offer and as soon as he gets his diploma he starts working at the big and prosperous company as an accountant.
He is a very good friend, he always supports me when I need his help. I always call him when I need someone to hear me out and someone to share the news with, weather they are good or bad – I know I can always rely on him. He also knows that he can tell me everything what bothers him, he trusts me completely. When I’m not sure what to do I can always meet him and he gives me a good piece of advice.
Перевод: У меня есть лучший друг, его зовут Алексей. Он высокий и привлекательный. У него тёмные карие глаза и атлетическое телосложение. Мой друг очень решительный и уверенный – как только он что-то решил, то никогда не сдаётся. Он целеустремлённый человек. Он знает, что он хочет и стремится к этому. Он понимает, что должен хорошо учиться, чтобы стать высококвалифицированным специалистом. Ему 23 года и он на последнем курсе обучения в университете. Ему уже предложили работу и как только он получит свой диплом, начнёт работать бухгалтером в большой и процветающей компании.
Описание внешности подруги
My best friend’s name is Maria. She is not only my closest friend; she is also my oldest friend. We met when we both were five years old and we became friends immediately. Maria is very kind, helpful and good to talk to.
She is also very good-looking. She is quite short. Maria is well built and she has got an athletic figure and beautiful posture. Her shoulders are quite broad for a girl. She has got shapely arms and legs. Her neck is not very long and quite thin. Although she is naturally blonde, she is quite dark-skinned.
Maria has got fine features. Her face is oval shaped. Maria’s hair is very long and thick. It is curly. Her natural hair colour is blonde, but some time ago she dyed her hair brown. This colour suits her well and looks very natural because Maria has got thick dark eyebrows. Her forehead is quite high. She has got big sparkling hazel eyes. Her nose is small and straight, her ears are quite small and her lips are very full.
As Maria is very sporty, she often wears sports clothes and jeans. But she looks good in dresses as well. She doesn’t like high heels at all, that is why she usually wears gumshoes, trainers or flat shoes. She doesn’t usually wear jewellery, but she likes wearing various beautiful earrings.
Перевод: Мою лучшую подругу зовут Мария. Она не только мой самый близкий друг, она также мой самый старый друг. Мы познакомились, когда нам обеим было по пять лет, и сразу же подружились. Мария очень добрая, отзывчивая и приятная в общении.
Она также очень красивая. Она невысокая. Мария хорошо сложена, у нее спортивная фигура и красивая осанка. Для девушки у нее довольно широкие плечи. У нее стройные руки и ноги. У нее не очень длинная тонкая шея. Хотя она натуральная блондинка, ее кожа достаточно смуглая.
У Марии красивые черты лица. Ее лицо овальной формы. У Марии очень длинные и густые вьющиеся волосы. Ее натуральный цвет волос светлый, но некоторое время назад она покрасила волосы в каштановый цвет. Этот цвет ей идет и выглядит очень естественно, потому что у Марии густые темные брови. У нее довольно высокий лоб. У Марии большие блестящие карие глаза, маленький прямой нос, небольшие уши и очень полные губы.
Мария очень спортивная, поэтому она часто носит спортивную одежду и джинсы. Но она также хорошо выглядит в платьях. Она не любит высокие каблуки, поэтому обычно носит кеды, кроссовки или туфли на плоской подошве. Она редко носит украшения, но любит носить разные красивые серьги.
Как описать чью-то внешность на английском языке
Описание человека на английском — обычная задача для разговоров.
В тесте IELTS экзаменатор может попросить вас описать члена семьи или друга. Возможно, вам придется описать коллегу или соседа.
студентов ESL, кажется, застряли на этой довольно простой вещи, о которой можно говорить. Поэтому я хотел создать генеральный план, на который вы можете ссылаться сверху вниз.
Нам предстоит многое изучить, так что приступим.
ОПИСАТЬ КОРПУСПервое, о чем стоит поговорить, — это тело человека. Это означает, что вы описываете две вещи: рост человека и форму / размер его тела.
В английском языке мы должны быть осторожны, говоря о чьем-то теле. Если мы используем слишком прямой язык, это может быть сочтено оскорбительным или невежливым для некоторых людей. При описании формы или размера тела всегда полезно проявлять осторожность.
ОПИСАТЬ ВЫСОТАЕсть только три способа описать чей-то рост.
Мы можем сказать, что человек высокий, средний или низкий.
Есть исключения, когда кто-то очень высокий, поэтому мы бы сказали именно так: очень высокий. То же самое, если кто-то очень невысокий — хотя мы должны быть осторожны, говоря это кому-то в лицо. Никто не хочет, чтобы его описывали как очень короткого.
Здесь можно сказать одно из следующего:
Он не очень высокий
Он немного коротковат
Она не такая высокая
Она такая маленькая
Petite — это французское слово, означающее «маленький».Мы используем это слово в английском языке для описания женщины, особенно молодой женщины, если она невысокого роста и небольшого телосложения.
Если кто-то очень высокий, можно сказать следующее:
Он гигант
Он возвышается над другими людьми
Еще раз будьте осторожны при использовании этих терминов. Мы могли бы описать человека как гиганта, но только в очень дружелюбной и юмористической манере.
И мы не должны использовать эти выражения для описания очень высокой женщины.Часто очень высокая женщина осознает, что она слишком высока, и может не любить, чтобы люди прямо говорили о ее росте.
Итак, по сути, вы можете сказать три вещи, чтобы описать чей-то рост:
Он высокий
Среднего роста / Он среднего роста
Короткий
И исключения могут быть:
Он очень высокий
Она очень маленькая
ОПИСАТЬ СТРОИТЕЛЬСТВОЗдесь мы должны быть осторожны.В некоторых культурах люди очень прямо описывают тела других людей. Возможно, в некоторых странах приемлемо сказать, что кто-то толстый, но в англоязычной стране это не так.
Используйте деликатные и вежливые выражения, и у вас не должно возникнуть проблем.
Большой / МаленькийПервое, что мы можем сказать, — большой человек или маленький. Можно сказать: «Он большой парень». Это может означать высокий и очень сильный мужчина. Но это также может означать, что мужчина имеет лишний вес.
Слово «большой» в наши дни заменяет слово «жирный». Вы можете описать кого-то как толстого, когда описываете его кому-то другому, но никогда не говорите этого в лицо.
Если мы описываем женщину как большую, это обычно означает, что у нее избыточный вес.
Человека можно назвать маленьким. Это может означать, что он невысокий, но, возможно, и довольно худой.
Маленькая женщина может быть невысокого роста.
Толстый / тонкийЗдесь нужно быть очень осторожным при описании кого-либо.
И слова «толстый» и «тонкий» могут показаться немного нечувствительными, если используются в неправильном контексте. Поэтому вам нужно использовать эти слова с большой осторожностью.
Вместо того, чтобы говорить, что он толстый, мы можем сказать:
Он большой парень
Он лишний вес
Он вроде большой
Если это близкий друг или член семьи, мы можем сказать:
Он лишний вес
Ему нужно похудеть
Он страдает ожирением
Но, вообще говоря, нам следует избегать использования этого слова для описания кого-либо.
То же самое и с тонким. Это слово может иметь и отрицательное значение. Люди редко используют его для описания других, поскольку это может означать, что они нездоровы.
Вместо этого мы могли бы сказать:
Худая
Если вы действительно описываете кого-то как худого, это означает, что он очень худой и, возможно, нездоров.
МускулистыйВы можете использовать слово мускулистый для описания человека, который регулярно ходит в спортзал и имеет большие мускулы.
Женщина редко хочет, чтобы ее называли мускулистой.Разве что она также регулярно ходит в спортзал и занимается с отягощениями.
Джон ходит в спортзал почти каждый день, поэтому он очень мускулистый. Он похож на железного человека!
АтлетикЧеловек, которого вы описываете как спортивный, — это худощавый человек с очень небольшим количеством жира на теле. Вы можете охарактеризовать бегающего спортсмена.
Не используйте слово «сильный» для описания такого человека. Подходит более уместно.
Он бегает каждый день, поэтому у него очень спортивная фигура.Он отлично выглядит!
После того, как мы поговорим о чьем-либо теле, его росте и форме тела, мы можем поговорить об их голове и лице.
Вам нравятся мои статьи и планы уроков?
Почему бы не присоединиться к моему списку рассылки, и я смогу присылать вам новые статьи и планы уроков, когда они выйдут?
Присоединяйтесь — информационный бюллетень ManWrites
ОПИСАТЬ ГОЛОВУ И ЛИЦО
В английском языке мы редко комментируем размер головы человека.Если только у них нет огромной или крошечной головы! Даже в этом случае мы должны быть осторожны, поскольку это может быть замечено как негативный комментарий.
Но если что-то сказать о голове человека, это может быть следующее:
У него очень большая голова
У него большая голова
У него большая голова
Голова маленькая
У нее очень маленькая голова
Голова маленькая для ее роста
ОПИСАТЬ ВОЛОСЫВолосы могут быть разных цветов:
Коричневый
Блондин
Красный
Серый или белый
У многих людей из Азии или Африки черные волосы.Описать очень просто.
У него черные волосы.
Но во многих других местах у людей волосы разного цвета.
Каштановые волосыКаштановые волосы очень распространены.
Но можно сказать разные оттенки:
У нее русые волосы
У него темно-русые волосы
Мышино-каштановые волосы — это скучный светло-коричневый цвет, который встречается в Европе или Америке.Женщины могут описать свой цвет волос как мышино-коричневый. Это отрицательный комментарий, но воспринимается как небольшая шутка.
Светлые волосыСтуденты часто называют этот цвет «золотым». Но надо сказать блондинка.
У нее светлые волосы.
Красные волосыЭто очень редкий цвет волос, но он существует.
У него рыжие волосы.
Иногда люди могут описать кого-то как «рыжего», то есть человека с рыжими волосами.
Не используйте слово «имбирь», поскольку это считается отрицательным.
Серые / белые волосыЕсли кто-то старый или он просто теряет цвет волос, то можно сказать так:
У нее седые волосы
Волосы почти белые
ОПИСАТЬ ЛИЦО Общие сведенияПосле того, как мы опишем чью-то общую внешность с точки зрения его тела, мы затем приступим к описанию его лица.
Положительное / отрицательноеОбычно мы говорим о том, является ли кто-то привлекательным.
Мы можем описать мужчину как красивого или красивого. Женщину, которую мы описываем как красивую или красивую. Иногда люди используют слово «красивый», чтобы описать мужчину, если у него более женственные черты лица.
Он действительно красивый парень. Многие девушки смотрят на него на улице.
Она такая красивая.Люди всегда говорят друг другу, насколько она привлекательна.
Они оба очень красивы. Они хорошо смотрятся вместе.
Иногда люди бывают уродливыми, но сказать это кому-то в лицо — грубо.
Вместо этого люди могут использовать следующие термины:
Он не очень красивый
Он не такой красивый
Он не наделен красивой внешностью
Для кого-то, кто не выглядит ни красивым, ни некрасивым, мы могли бы сказать обыкновенно выглядящим.
ОПИСАТЬ ГЛАЗАПосле того, как вы в целом поговорите о чьем-то лице и отметите, красив ли он, красив или красив, мы можем более подробно рассмотреть его лицо. Первое, что мы обычно замечаем в людях, — это их глаза. Так что это может быть следующее, что вы опишете.
Мы можем использовать следующие фразы, чтобы описать чьи-то глаза:
У нее красивые глаза
У него глубоко посаженные глаза (это для описания человека, у которого глаза кажутся более глубокими на лице)
У нее большие глаза
Глаза ясные
У нее глаза олени (мы используем этот термин для описания человека с большими детскими глазами.У кого-то с оленьими глазами часто бывает невинный вид)
У него тяжелые глаза
У нее закрытые глаза (Это для тех, у кого тяжелые веки, возможно, они часто выглядят уставшими)
У него свиные глаза (Будьте осторожны при использовании этого термина — он означает, что у кого-то были маленькие глаза. Это в значительной степени считается непривлекательным взглядом)
Сверху вниз: У нее очень ясные глаза, у нее глубоко посаженные глаза, у нее большие глаза, у него глаза лани.Мы можем также сказать глазки-бусинки, глаза шишки, глаза выпучки.
Beady-eyed — мы используем это, чтобы говорить о ком-то, чьи глаза заставляют кого-то выглядеть ненадежным!
Босс глазами — если у кого-то глаза выглядят так, будто они смотрят на две разные вещи, мы используем это выражение. Это отрицательный термин.
Pop-eyed — для описания человека с выпуклыми глазами, которые, кажется, выскакивают из головы! Ни положительного термина.
Цвет глаз может быть голубым, зеленым, серым, черным, коричневым или ореховым.
ОПИСАТЬ НОСПосле описания чьих-то глаз мы можем говорить об их носе.
Нос может быть большим, длинным или маленьким.
У нее длинный нос
У него большой нос
У нее маленький нос
Иногда у людей бывает шишка посередине носа. В этом случае мы говорим: У него шишка на носу .
ОПИСАТЬ УСТРОЙСТВОТогда мы можем поговорить о чьих-то устах.
Рот может быть большим, сексуальным, красивым, маленьким или широким.
Мы часто используем слово «улыбка», чтобы описать чей-то рот, потому что мы используем рот для улыбки.
У нее широкая красивая улыбка
У нее очень сексуальная улыбка
У него широкая горловина
У него довольно маленький рот
ОПИСАТЬ ЗУБЫМы часто просто описываем чьи-то зубы как очень белые и красивые.
У нее действительно красивые белые зубы, она должна чистить их пять раз в день.
Или если у кого-то очень плохие, непривлекательные зубы.
У него ужасные зубы, все обесцвеченные и нездоровые. Он должен пойти к стоматологу.
ОПИСАТЬ УШИУши могут быть большими или маленькими.
У него большие уши
У него очень маленькие уши
Или у человека могут торчать из головы.
У него торчащие уши
Его уши торчат
ОПИСАТЬ КОМПЛЕКСБудьте осторожны, говоря о цвете чьей-либо кожи.
Люди могут быть следующих цветов:
Белый
Черный
Коричневый
Единственные люди, которых мы называем черными, — это люди из Африки или африканского происхождения — афроамериканцы.
Он темнокожий
Она черная
Людей из Азии, Ближнего Востока или Центральной Америки мы можем описать как коричневых.
Если у кого-то светлая кожа, мы не говорим:
Он очень белый
Мы говорим
У него бледная кожа
Она очень бледнокожая
У нее светлый цвет лица
Это более вежливо.
Если чья-то кожа имеет более темный цвет, мы не говорим
Он очень черный
Мы говорим
У него смуглая кожа
Он очень загорелый
У него смуглый цвет лица
Иногда у человека может быть красная кожа. Можно сказать:
У него румянец
Краснолицый
ОПИСАНИЕ ШЕИМы можем описать чью-то шею так:
У нее длинная шея
У него короткая шея
Кажется, у него совсем нет шеи
У него очень крепкая толстая шея
Самый вежливый термин — сказать, что у кого-то длинная шея.Остальные термины считаются невежливыми.
ОПИСАТЬ ВОЛОСЫ НА ЛИЦЕНикогда не следует говорить, что у женщины волосы на лице! Это очень невежливо.
Но для мужчины можно сказать:
Имеет бороду
У него усы
У него бородка
У него щетина
ОПИСАТЬ РУКИЕсли мы описываем чьи-то руки, мы можем сказать, что они либо большие, либо маленькие.
У него большие руки
У нее маленькие руки
Но у некоторых руки очень нежные и у них могут быть длинные пальцы.
Можно сказать:
У нее длинные элегантные пальцы
У него руки художника — очень мягкие и нежные
Можно описать кожу рук
У нее мягкие руки
У него грубые руки, как у рабочего
После того, как вы опишете чье-то тело, его лицо и, возможно, его руки, вы можете поговорить об его языке тела и жестах.Язык тела — это то, как человек использует свое тело при общении с другими.
ОПИСАТЬ ЯЗЫК И ЖЕСТЫ ТЕЛАМожно сказать, какой язык тела часто использует человек. Их язык тела — это продолжение их личности.
Она всегда скрещивает руки, когда злится на меня.
Она всегда встречает меня широкой улыбкой. Она такой счастливый человек.
Он часто кусает ногти, потому что он очень нервный человек.
Джеймс часто наклоняет голову набок, когда он о чем-то думает или погружается в размышления.
Когда она задумалась, она всегда прикладывает руку к лицу.
Джон очень нетерпелив. Он всегда стучит пальцами по столу, если кто-то опаздывает всего на минуту.
Майк всегда кажется сбитым с толку, всегда потирает голову, как будто что-то забыл.
Джерри ходит с опущенными плечами — он никогда не стоит прямо.
С другой стороны, Коул ходит как солдат, с прямой спиной и расправленными плечами. Думаю, он очень уверенный в себе человек.
Люси движется быстро, всегда очень быстро двигает руками или головой. Она очень нервный, возбудимый человек.
Билл очень медленно движется. Кажется, он никогда ни о чем не беспокоится.
Другие способы кого-то описатьЯ рассмотрел только те вещи, которые вы можете сказать, чтобы описать чью-то внешность — его тело, его лицо и язык тела.
Но есть много других вещей, о которых вы можете поговорить, описывая кого-то.
Рассказывать истории — тоже хороший способ описать кого-то — я писал об этой технике здесь.
Еще один полезный метод — использование сходств и различий. Я писал об этом здесь.
Их работаВы можете рассказать о своей работе. Это дает очень четкую картину того, какими людьми они являются в этом мире. Например:
Мой отец инженер — мы можем подумать, что ваш отец очень серьезный человек, умеющий решать проблемы.
Моя сестра — учительница — мы можем рассматривать вашу сестру как заботливого человека, который любит помогать другим.
Их хоббиЕсли говорить об интересах, у человека есть свободное время, это также дает нам очень четкое представление о человеке.
Мой брат любит писать рассказы в свободное время — у него очень творческий ум.
Мой друг любит ремонтировать машины на выходных — у него хорошо руки.
Вы также можете описать одежду, которую носит человек.
Особая маркировкаНо вы можете описать уникальные черты человека. У человека может быть родинка или татуировка. А может, шрам. Они могут идентифицировать человека и часто очень особенные.
ЗаключениеЭто охватывает большинство вещей, которые вам нужно сказать, говоря о чьей-либо внешности.
Вам следует практиковать эти вещи, которые вы можете сказать, описывая своих родителей, брата или сестру и своих друзей.Продолжайте описывать разных людей, и это станет для вас естественным.
Хороший способ начать — писать предложения в тетради. Это поможет вам запомнить слова и фразы, которые вы можете использовать.
И всегда помните систему, когда кого-то описываете:
Корпус и высота
Головка
Волосы
Лицо
Глаза Нос Рот
Язык тела и жесты
Следуйте этому общему правилу, и все будет в порядке!
В тесте IELTS очень часто кого-то описывают, поэтому используйте это руководство, чтобы помочь вам.
Я был бы очень рад услышать от вас, поэтому дайте мне знать в комментарии ниже.
Связанные72 прилагательных внешнего вида для описания людей на английском языке
Вы собираетесь выучить 72 прилагательных внешнего вида, которые необходимо знать, чтобы описать, как люди выглядят. Чтобы узнать больше прилагательных, ознакомьтесь с 59 прилагательными позитивного характера для описания ваших любимых друзей.
ОК. Вот фотография двух братьев:
Алиса 2008 и Chuckle Brothers, сделанная бабушкой Маргарет | CC BY 2.0Мой вопрос: Вы можете их описать?
Я имею в виду, действительно описывает их, чтобы у меня в голове было четкое представление о том, как они выглядят — такие вещи, как форма тела, возраст, волосы и т. Д.?
Если вы хотите сделать это хорошо, описать внешность людей на английском языке может быть сложно и требует много деталей.
Итак, сегодня давайте рассмотрим 72 прилагательных для описания внешнего вида на английском языке.
Прилагательные формы тела
ОК. Давайте начнем с некоторых прилагательных, чтобы описать чью-то общую форму тела.
Кстати, у нас есть несколько слов для обозначения формы тела: «фигура», «телосложение» и «телосложение» — самые распространенные.
Другие слова для обозначения «жирный» или «большой»
Избыточный вес
Это просто означает «тяжелее, чем полезно для здоровья».
Ожирение
Означает очень большой вес. Иногда это может быть довольно опасно…
Stout
Может быть, немного толстый, но крепкий или солидный на вид. Обычно довольно короткие.
Коренастый
Короткий, с широким туловищем.
Пухлый
Вы знаете, как некоторые мужчины набирают вес?
Они толстеют не везде — только на животе.
Это пузатый.
Хотя мы обычно не говорим: «Он пузатый». Скажите: «У него брюшко».
Пузатый
То же, что «пузатый».
Большекостный
С крупной структурой тела.
Мы также используем это прилагательное как эвфемизм (способ косвенно сказать что-то негативное).
Если вы называете кого-то ширококостным, это обычно просто еще один способ сказать, что он толстый.
Пухленькая
Немного жирная. Немного лишний вес. Но совсем немного.
Подумайте о херувимах. Вы знаете, эти парни:
Пухлый
То же, что «пухлый».
Podgy
То же, что и «chubby».
Почему у нас так много слов для обозначения «пухлый»? Может нам просто очень нравятся херувимы?
Давайте посмотрим на еще несколько херувимов:
Curvy
Это можно использовать двумя способами.
Иногда описывает женщину с тонкой талией и широкими бедрами.
Иногда это слово используется как эвфемизм для обозначения «толстый».
Но лучше сказать «фигуристая», не так ли?
Или еще лучше, просто не упоминайте об этом.
Вялый
Обычно мы используем это слово для описания части чьего-то тела, а не человека в целом.
Значит, у кого-то могут быть дряблые руки или дряблый живот.
Это означает, что у них много рыхлого жира (или кожи), который трясется и раскачивается при движении.
Другие слова, обозначающие «тонкий» или «маленький»
Slender
Thin, в красивом или элегантном стиле.
Slim
Положительное слово для слова «тонкий».
Вы можете использовать это, чтобы сделать людям комплимент:
«Эй, сегодня ты выглядишь стройным . Вы тренировались? »
Долговязый
Высокий и худой. Но неловко.
Skinny
Очень тонкий, возможно, слишком тонкий.
Как человек, который мало ест.
Slight
Вы знаете тех людей, которые настолько худы, что кажется, что они могут развалиться на части, если упадут? Это незначительно.
Но будьте осторожны: мы обычно не говорим: «Она хрупкая». Обычно мы говорим: «У нее легкое телосложение».
Petite
Это французское слово означает «маленький».
По-английски это также означает «маленькие», но мы склонны использовать его для описания невысоких женщин.
Другие слова для «мускулистого»
Мускулистый
Человек с большим количеством мускулов.Это неформально и обычно используется для мужчин.
Попробуй его подтолкнуть. Бьюсь об заклад, ты не сможешь.
Buff
В хорошей физической форме. Вероятно, при видимой мышечной активности.
Burly
Крепкий, тяжелый.
Как воин.
Или бык.
Но парень.
Широкий
«Широкий» на самом деле означает «широкий».
Представьте себе большого человека — одного из тех больших парней или девушек.
Хорошо сложенный
Большой.Сильный.
Ripped
Какое самое большое клише в тренажерном зале?
Это упаковка из 6 штук, да? Знаете, когда ваш живот выглядит так:
Это то, о чем я думаю, когда думаю о «разорванном» — мускулистом и в хорошей форме.
И, наверное, счастлив показать это.
Думаю, я бы стал.
Не так ли?
Другая форма тела Прилагательные
Gangly
Вы знаете этих высоких, долговязых людей, которые никогда не выглядят комфортно?
Они двигаются и выглядят неудобно.
Когда они садятся, они выглядят неудобно и неловко.
Они долговязые.
Наклонился
Тот, кто ходит, как будто идет через низкий дверной проем — но все время.
Противоположность стоянию прямо.
Pigeon-toed
Стоя так, чтобы ноги смотрели друг на друга, вот так:
Прилагательные для обозначения привлекательности
У нас есть много положительных слов для обозначения привлекательности.Но посмотри! Всего три отрицательных.
Я думаю, это говорит о многих хороших вещах о людях.
Другие слова для красивого
Привлекательный
Приятно смотреть.
Вы бы с удовольствием смотрели на этого человека часами, если бы это не было социально неприемлемым.
Красивый
Это вроде красиво, но обычно для мужчин.
Более мужественный и мужественный. Grrr.
Красиво
Не так сильно, как красиво, но все же позитивно.Обычно используется женщинами (и моей кошкой).
Великолепно
Чрезвычайно привлекательно. Даже сильнее, чем «красивая».
Великолепно
Более неформальный способ сказать «красивый» или «красивый».
Красиво
Э … он (или она) выглядит … хорошо.
Милый
На самом деле мы часто используем его для таких вещей, как котята.
Котята странные — они заставляют нас менять голос и говорить глупости вроде «Ты котенок, не так ли? Что ты? Ты котенок! »
Это потому, что котята милые.
Но мы также можем использовать «милый», чтобы обозначать привлекательный.
Hot
Более или менее то же самое, что и «сексуальный».
Другие слова для Ugly
Rough
На самом деле это довольно грубо, так что будьте осторожны с этим.
Но это есть. И это используется.
Это означает «очень некрасиво».
Кроме того, он очень британский.
Обычный
Это еще один эвфемизм.
Мы используем его, когда хотим сказать, что у кого-то нет ничего привлекательного.
Они не уродливые. Просто… скучно… просто… даже забывающе.
Прилагательные для волос
Одна из вещей, которая действительно отличает нас друг от друга, — это та странная вещь, которая растет у нас на макушке: наши волосы!
Я имею в виду, действительно подумай об этом. Разве не странно, что он у нас есть?
Прилагательные для типа волос
Curly
Как это:
Wavy
Еще так:
Straight
Последний:
Помните — все они используются для описания волос не люди.
Итак, скажите: «У него кудрявые волосы».
Не « Он кудрявый ». Звучит очень странно.
Прилагательные по длине волос
Лысый
Волос нет совсем.
Все пропало.
Ты стареешь, дружище.
Используйте это с человеком в качестве темы:
«Ты лысый , чувак! Смирись с этим!»
Коротко стриженные
Очень короткие волосы.
Такой короткий, что почти лысый.
«У него коротко остриженных волос. Это ему совсем не подходит «.
Бритая
Волосы вообще нет.
Но на этот раз по собственному желанию. Потому что ты сбрил его.
Мы используем это вместе с «иметь» или «иметь»:
«С тех пор, как он пошел в армию, у него было бритой головы».
Лысый
Не лысый. Но скоро будет!
Как и в случае с словом «лысый», здесь речь идет о человеке: «Он лысеет».
До плеч
Волосы до плеч.
У нас также могут быть волосы до талии и даже до колен.
Это также используется с «иметь» или «иметь»:
«Когда я был ребенком, у меня было волос до колен и волос. Я все время на нее падал. Очень назойливый.»
Прилагательные для прически
Ужас
Во многих языках слово для обозначения этого слова — «раста». Подумайте о Бобе Марли. Просто чтобы вы знали, чаще используется существительное:
«У нее дреда ».
Афро
Очень густые, очень вьющиеся волосы округлой формы.
Очень популярно в 1970-х годах, но я заметил, что он снова становится популярным.
Вот хорошая доза афро:
Gelled
Когда вы добавляете гель на волосы.
Знаешь, эта липкая ткань, которой можно укладывать волосы.
Зачесанные назад
Когда вы используете гель или масло для зачесывания назад волос.
Пробор
Когда вы разделили волосы на две части. У вас может быть пробор по центру или пробор по бокам (или «часть» в U.С. Английский).
Колючий
Когда ваши волосы становятся гелеобразными в виде шипов. Легко рисовать. Итак, я сделал:
Прилагательные для цвета волос
Окрашенные (красный, зеленый и т. Д.)
Может быть, вам не нравится ваш цвет волос?
Ну, нет проблем — выйди, купи красителя и покрашу волосы.
Вы можете покрасить волосы в зеленый, красный или просто черный цвет.
А почему бы и нет?
Отбеленная
А может хотите чего-нибудь посветлее?
Отбельте волосы!
Это когда вы используете перекись для осветления.
Может, в конечном итоге ты станешь похожей на Кортни Лав. Может быть, нет:
Выделено
Может быть, вы не хотите все отбеливать?
Может быть, вы просто хотите, чтобы часть обесцвечивалась линиями (или «полосами»).
Затем выделите это.
Поседение
Надо смотреть правде в глаза!
Рано или поздно наши волосы седеют.
Я доволен этим.
Но что посередине? Когда он наполовину серый, наполовину не серый?
Это немного раздражает.Это седые волосы.
Имбирь
«Имбирь» — это способ описания людей с от природы оранжевыми («рыжими») волосами.
Клубничный блондин
Светло-красный.
Но обычно это эвфемизм для имбиря.
Мышино-коричневый
Сорт коричневого, но отчасти бледно-коричневый. Как это:
Прилагательные для состояния волос
Жирный
Вы знаете, когда кто-то долгое время не мыл волосы?
Вы проводите по нему пальцами, и вам нужно немедленно вымыть руки.
Ух. Жирный.
Блестящие
Волосы, отражающие много света.
Вы знаете этих нереально блестящих людей с нереально блестящими зубами и нереально блестящими волосами на рекламе шампуня? Что.
Прилагательные для возраста
Мы не можем этого отрицать. Мы все стареем.
Тридцать
Около тридцати. Вы можете сделать то же самое с другими возрастами: «шестидесятилетний», «шестнадцатилетний». На самом деле, пока мы здесь, вы тоже можете сделать это со временем: «Давай встретимся на Уимблдоне в десять часов.”
Young
Вы ведь это знаете? Но когда ты перестанешь быть молодым? Думаю, это довольно субъективно. Мой ответ НИКОГДА!
Молодой
Это отличный способ описать кого-то вроде молодого, но возможно уже достигшего среднего возраста. Трудно сказать. Моложе!
Среднего возраста
Меня удивляет, насколько разные ответы на этот вопрос у всех разные. Лично мне кажется, что это 40. Вы из 40 лет среднего возраста. Ну вот, я за всех решил.
Старый
Но когда заканчивается средний возраст и начинается «старый»? Я не знаю. Спросите кого-нибудь старше меня.
Пожилые
Называть людей «старыми» не очень вежливо. Итак, мы придумали это милое, вежливое, уважительное слово.
За 40
Хорошо. Это изящный трюк, чтобы описать возраст людей, когда вы точно не знаете, сколько им лет. Для этого есть простая формула:
«Джерри? О, ему , ему за шестьдесят .
«Вы знаете того парня в офисе , ему чуть за двадцать, ? Он просто ушел ».
«Она беременна? Я думал, ей , а за пятьдесят — ! »
Другие прилагательные внешнего вида
Есть несколько прилагательных для описания внешнего вида, которые на самом деле не подходят ни к какой категории, но я не мог просто не упомянуть их, поскольку они довольно полезны.
Вот они!
Пятнистый
Вы знаете, какие красные пятна появляются у многих несчастных подростков на лице? Технически это состояние называется прыщами, но обычно мы говорим просто «пятна».«Я был одним из тех несчастных подростков.
Чисто выбритый
Без бороды. Но для парня, а не для женщины.
Проколотый
Мы обычно используем это слово, чтобы описать кого-то, у кого заметно большое количество проколов.
Татуированный
Кто-то с большим количеством татуировок.
Волосатая
Волосы много! Где угодно! Даже на тыльной стороне и тыльной стороне ладоней!
Ура! 72 прилагательных для описания внешнего вида!
Так что давайте повеселимся.
Подумайте о своем лучшем друге.
Готово? Хороший. А теперь скажи мне — как он выглядит?
Ответы в комментариях! Лучшее описание получает бесплатный виртуальный торт.
Вам понравился этот пост? Тогда будьте круты и поделитесь, нажав синюю кнопку ниже.
Как описать внешний вид
В этом уроке вы найдете все, что вам нужно знать, чтобы описать свой внешний вид и внешний вид других людей.
Физические характеристики определяются следующим образом
Физические характеристики определяют черт или особенности вашего тела.Это аспекты, которые очевидны визуально, когда о человеке ничего не известно. Первое, что вы видите, когда смотрите на кого-то, могут быть его волосы, одежда, нос или фигура. Это все примеры физических характеристик .
Примеры физических характеристик. — Ваш словарь
Описание внешнего вида — одна из распространенных тем, которую вы будете изучать, поскольку эта тема встречается в наиболее популярных учебниках английского языка.
Что нужно знать
Чтобы описать внешний вид на английском языке, вам необходимо хорошо разбираться в каждой подтеме.
- Словарь по внешнему виду
- Простое настоящее
- Настоящее Непрерывное
Когда вы знаете эти темы, вы можете составлять такие предложения:
- Она красивая
- У нее красивые глаза
- На ней белая рубашка
- На нем черные серьги и кепка
А теперь давайте проверим некоторые соображения при описании внешнего вида, прежде чем продолжить изучение темы.
Соображения при описании внешнего вида
Мы должны быть очень осторожны при описании внешнего вида других людей, поскольку некоторые описания могут быть сочтены невежливыми или оскорбительными для некоторых людей.
Независимо от того, является ли описание точным, люди могут неправильно его понять, говоря о росте, форме тела или размере.
Мы должны быть очень осторожны, когда в примерах, которые мы используем, иногда люди, изучающие язык, могут использовать такие слова, как уродливый, толстый, пухлый, с единственной целью оскорбить или посмеяться над людьми и одноклассниками.
Словарь для описания внешнего вида
Это ключевой словарь для описания внешнего вида, разделенный на наиболее важные категории:
- Рост
- Телосложение
- Волосы
- Глаза
- Тип волос
- Общие
- Одежда
Внешний вид: Рост
Это несколько общих выражений, которые говорят о высоте на английском языке
Высокий | Он довольно высокий | |||
Очень высокий | Майк очень высокий | |||
Низкий | Он очень низкий | |||
Среднего роста |
Тощая | Она худая |
Крупная | Этот парень крупный |
Худой | Он худощавый |
Толстый | Вес165 950 |
Стройный | Мой брат стройный |
Ожирение | Он страдает ожирением |
Мускулистый | Он мускулистый |
Соответствует | |
Внешний вид: Волосы
Это несколько распространенных выражений и слов для описания цвета волос на английском языке
Блондинка | Она блондинка |
Шатенка | У нее каштановые волосы |
Рыжие волосы | У него рыжие волосы |
Черные волосы | |
Седые волосы | У нее седые волосы |
Внешний вид: Глаза
Это несколько распространенных выражений для описания глаз на английском языке
Серые глаза | У нее серые глаза |
Зеленые глаза | У моих сыновей зеленые глаза |
Голубые глаза | У меня голубые глаза |
Карие глаза | У него глаза карие|
Темные глаза | У меня темные глаза |
Внешний вид: Тип волос
Это несколько распространенных выражений для описания типа волос на английском языке
Длинные волосы | У нее длинные волосы | |
Короткие волосы | У него короткие волосы | |
Волнистые волосы | У нее волнистые волосы | |
Вьющиеся волосы | Вьющиеся волосы | Вьющиеся волосы |
Прямые волосы | Прямые волосы |
Внешний вид: Общий
Это некоторые выражения для описания внешнего вида в Общих условиях
Красивая | Она очень красивая |
Красивая | Очень красивый |
Внешний вид: Одежда
Когда вы описываете внешность людей, некоторые люди могут подумать, что описание того, во что они одеты, — хорошая идея.
Джинсы | На ней черные джинсы |
Брюки | На нем черные брюки и белая рубашка |
Юбка | На ней синяя юбка и белая рубашка |
Это две основные структуры для описания внешнего вида
Внешность с глаголом быть
Примеры положительных и отрицательных предложений с глаголом быть
Я красивый | Я не такой красивый |
Он очень красивый парень | Он не вообще красивый |
Она рост | Она рост |
Мы в форме | Мы не в форме |
Они худощавые | Они не 16 худые |
Примеры вопросов о внешнем виде и глаголе быть
Вы в форме ? | да, я |
Она высокая ? | Да, она |
он красивый ? | Да, он |
Они худые? | Да, они |
Она высокая ? | Да, она |
Внешность с глаголом иметь
Вот несколько примеров утвердительных и отрицательных предложений с многословием, чтобы иметь
У меня голубые глаза | У меня нет голубых глаз |
У нее длинные волосы | У нее нет длинных волос |
У него черные волосы | У него нет черного волосы |
У него черный мех | У него нет черного меха |
У нас зеленые глаза | У нас нет зеленых глаз |
У них короткие волосы | У них нет короткие волосы |
У вас карие глаза | У вас нет карих глаз |
Примеры вопросов о внешности и глаголе иметь
У тебя зеленые глаза? | Нет, не знаю / Да, знаю |
У нее голубые глаза? | Нет, нет / Да, есть |
У него короткие волосы? | Нет, не знает / Да, знает |
У них зеленые глаза? | Нет, нет / Да, есть |
У нас есть черные волосы? | Нет / Нет / Да |
У вас короткие волосы? | Нет, не знаю / Да, знаю |
Диалог о внешности
Это диалог о людях, описывающих внешность людей, используя некоторые термины и структуры, использованные выше
- Мария: Посмотрите, кто там?
- Джон: Кто?
- Мария: Это Джессика из средней школы
- Джон: Как она выглядит? Не помню ее
- Мария: Это та, с длинным волнистым слухом.
- Джон: Она прекрасно выглядит
- Мария: Пойдем ей поздороваться
- Джон: Конечно
План урока — Опишите внешний вид
Активация схемы
- Учитель играет «Ты прекрасна», Эд Ширан
- Студенцам выдаются листки бумаги с текстами.
- Они должны определить, у каких учащихся есть первая часть лирики, вторая часть лирики, пока они не найдут последнюю часть.
Предварительное задание
Это несколько предварительных заданий, выберите то, которое вы считаете подходящим для уровня ваших учеников и ограничений по времени.
Задание 1
- Учитель проверяет словарный запас, необходимый для описания внешнего вида, с помощью набора викторины.
- Учащиеся открывают набор тестов иc проверяют написание и произношение слов.
- Студенты спрашивают своих одноклассников о словарном запасе в нем.
Задача 2
- Студентам даются три предложения с зашифрованными словами.
- Студенты должны расшифровать слова, чтобы составить предложение.
- Студент превратит предложение в вопрос.
- У нее вьющиеся волосы = У нее вьющиеся волосы?
- Она прекрасна = Она красива?
Задача № 3
- Студенты отвечают на анкету о внешности такими вопросами
- у вас черные волосы?
- Получив ответы, они сообщают свои ответы, говоря:
- у нее черные волосы / у нее нет черных волос
Задача № 4
- Студенты объединяются в группы.
- Им дается лист с десятью предложениями для одного члена группы
- Этот член зачитывает предложение вслух
- Члены группы указывают, является ли предложение верным или ложным для них
- Студенты, которые указывают, что предложение неверно для них составьте предложение, которое лучше их представляет.
Задача № 5
Чтобы проверить навыки слушания ваших учеников, вы можете рассмотреть некоторые из следующих заданий на слушание:
- A2: Слушание — описание людей
- B1: Слушание — описание людей
Основная задача
Если вы хотите, чтобы студенты продюсировали, создайте презентацию Powerpoint и добавьте фотографии знаменитостей, таких как известных музыкантов, , певцов , и других артистов. Постарайтесь включить в список тех знаменитостей, которые им нравятся, чтобы им еще больше понравилось задание. Примите следующие соображения:
- Добавьте изображения хорошего качества.
- Включите по одной фотографии на слайд
- убедитесь, что у знаменитостей разные черты характера.
Попросите учащихся описать людей на слайдах, убедитесь, что они дают по крайней мере три характеристики, чтобы использовать большую часть словарного запаса, которому вы учили.
Постзадача
- Учащиеся отвечают на небольшой тест по грамматике, связанной с внешним видом
Рекомендации
- Уделите время произношению, чтобы ученики не совершали слишком много ошибок во время практики.
- Убедитесь, что учащиеся не начинают использовать новый словарный запас, чтобы называть своих одноклассников именами. Иногда учащиеся используют такие слова, как жирный и ожиренный , чтобы оскорбить одноклассника.
Дополнительные уроки английского
Есть еще несколько вариантов английского, которые вы могли бы проверить перед тем, как покинуть
- Как рассказать о праздниках в классе ESL
- Руководство по приветствиям и знакомствам
- Как описать дом моей мечты
- Как описывать вещи на английском
- Как сделать заказ на английском
- Как поговорить Фильмы на английском
- Как проводить сравнения на английском
Как описывать людей: внешность и личность
Есть два способа описать людей на английском языке.Вы можете описывать внешний вид и личность людей.
Вы можете описать личность человека, сказав что-нибудь вроде:
- Она действительно милая
- Они действительно классные друзья
- Мы очень дружелюбные люди
Вы можете описать внешний вид человека, сказав что-то вроде:
- Она действительно высокая
- У нее карие глаза
- У нее черные вьющиеся волосы.
Вы должны помнить, что есть положительные и отрицательные вещи, которые вы можете сказать о чьей-либо личности и внешности, поэтому я настоятельно рекомендую соблюдать осторожность при использовании некоторых из представленных здесь слов.
Словарь для описания внешнего вида
Высота
Высокая | Она очень высокая |
Низкая | Низкая |
Сборка
Тощая | Она худощавая |
Худая | Я худощавая |
Толстая | Я не толстая |
Избыточная | |
Волосы
Блондинка | Ты блондинка | |
Каштановые волосы | У нее каштановые волосы | |
Красные волосы | У меня рыжие волосы | |
Черные волосы | ||
Он седой |
Глаза
Серые глаза | У меня серые глаза | |
Зеленые глаза | У нее зеленые глаза | |
Голубые глаза | У меня голубые глаза | |
Карие глаза | У нее карие глаза | ? |
Темные глаза | У него темные глаза? |
Тип волос
Длинные волосы | У нее длинные волосы? |
Короткие волосы | У него короткие волосы? |
Волнистые волосы | У нее волнистые волосы |
Вьющиеся волосы | У меня вьющиеся волосы |
Прямые волосы | У нас прямые волосы |
Личность на английском языке
Личность относится к индивидуальным различиям в характерных образцах мышления, чувств и поведения.
Изучение личности фокусируется на двух широких областях: первая — это понимание индивидуальных различий в определенных личностных характеристиках, таких как общительность или раздражительность.
Другой — понимание того, как различные части человека объединяются в единое целое.
Положительные прилагательные для описания личности
Вот несколько примеров положительных прилагательных для описания личности:
Дружелюбный | Добрый | Обаятельный | ||
Авантюрный | Честный | Трудолюбивый | ||
Вежливый | Симпатичный | 1651 | 9165 916 Внимательный 949Полезный | Пациент |
Яркий | Надежный | Восторженный | ||
Веселый | Непринужденный | Легкий |
Отрицательный
Это несколько примеров отрицательных прилагательных для описания личности на английском языке
Агрессивный | Босси | Ворчун |
Импульсивный | Придирчивый | Бесстыдный |
Высокомерный | Интеллектуальный | |
Собачий | Среднестатистический | Ревнивый | Придерживающийся |
Ленивый | Беспечный | Безответственный |
Легковерный | Муди | Пессимистичный |
Это некоторые количественные показатели, которые следует использовать при разговоре о личности на английском языке
очень | довольно |
немного | так |
Просто | Действительно |
Довольно | немного | 9165 9165 9165 9165 Разговор о личности на английском языке |
Я бы сказал, что я … | Я бы сказал, что я экстраверт |
Я … | Я спокойный человек |
У меня … | У меня хороший чувство юмора |
Я описываю себя | Я описываю себя как оптимистичного человека |
Я думаю, что я | Я думаю, я угрюмый |
Это примеры, которые включают некоторые из положительных и прилагательные для описания личности на английском языке
- Он застенчивый , никогда ни с кем не разговаривает
- Она разговорчивая , никогда не перестает говорить
- Я считаю себя ленивым , я не люблю много работать
- Он всегда добрый с новыми учениками
- Мой отец оптимист, он думает, что все будет хорошо
- Мы очень умные ученика
- Они очень смешные , они всегда смешят друзей.
- Она тихая , Она никогда не говорит много
- Он очень честный человек, он скажет вам правду
- Она ревнивая , она не хочет, чтобы другие выиграли.
- Я очень храбрый , сталкиваюсь с опасными и трудными ситуациями.
- Майк умен , он хорошо учится.
- Он спокойный парень , определенно парень, с которым легко получить длинную позицию.
- Джеймс настолько удачлив , он купил лотерею и он выиграл.
- Лукас опрятен, его стол хорошо организован.
- Мария очень безответственная, она никогда не делает уроки.
Вопросы для личного разговора
Это вопросы для разговора, которые помогут вам поговорить о личности.
Первый набор — вопросы для личного разговора
- Что делает вас счастливым?
- Что вас злит?
- Довольны ли вы своим характером?
- Вы стесняетесь? Вы легко заводите друзей?
- Вы общительный человек?
- Как вы организовываете файлы на своих компьютерах?
- С какими людьми вы хорошо ладите?
- Можете ли вы придумать десять глаголов для описания личности?
- Что делает вас привлекательной личностью?
- Какими качествами должен обладать лидер?
- Как вы бы описали смелого человека?
Второй набор — вопросы для личного разговора
- Чем отличаются мужской и женский характер?
- Как ваша личность изменилась с годами?
- Какие типы личности вас привлекают?
- Как бы вы описали своего лучшего друга?
- Как бы вы описали своего мужа или жену?
- Как вы бы описали своего любимого учителя?
- Считаете ли вы себя оптимистом?
- Считаете ли вы себя негативным человеком?
- Считаете ли вы себя трудолюбивым человеком?
- Считаете ли вы себя уверенным в себе человеком?
- Как вы бы описали спокойного человека?
Третий набор — вопросы для личного разговора
- Можете ли вы описать свою личность?
- Считаете себя ленивым?
- Вы терпеливый или нетерпеливый человек?
- Как бы вы описали интроверта?
- Как вы бы описали экстраверта?
- Считаете ли вы себя ревнивым человеком?
- Хотели бы вы отличаться?
- Довольны ли вы своим характером?
- Вы думаете, что вы эгоист?
- Вы решительный человек? Вы упрямый человек?
- Как вы бы описали смелого человека?
Статьи по теме
Проверьте некоторые из этих уроков, прежде чем идти:
Ознакомьтесь с некоторыми из этих ресурсов по произношению перед тем, как отправиться в путь:
И, наконец, добавьте эти сообщения в закладки, так как они могут помочь вам позже
Как описать внешность по-испански: словарь (+ PDF)
Не знаете, как описать внешность по-испански? Независимо от того, красив ли кто-то или простой, мускулистый или стройный, молодой или старый, вот список испанских прилагательных, которые помогут вам описать, как кто-то выглядит.
Скачать бесплатно PDF
Вы также можете скачать этот список в формате PDF. Просто нажмите кнопку загрузки ниже и подпишитесь на рассылку новостей. Вы получите PDF-файл в составе бесплатного пакета для изучения испанского!
Как описать внешний вид на испанском языке
Английское слово | Испанский перевод |
---|---|
привлекательный | привлекательный |
среднее | promedio |
красивый | гуапа |
блондин | рубин |
жир | гордо |
прекрасный | линдо |
пухлый | rechoncho |
красивый | бонита |
короткий | bajo |
тонкий | delgado |
малый | pequeño |
сильный | fuerte |
высокий | высокий |
тонкий | flaco |
некрасивый | feo |
слабый | дебил |
лысый | кальво |
черные волосы | cabello negro |
ярмарка | рубио |
шатенка | cabello castaño |
вьющиеся волосы | cabello rizado |
темный | морено |
темные волосы | cabello oscuro |
седые волосы | cabello canoso |
красивый | гапо |
хром | cojo |
светлые волосы | кабельо кларо |
длинные волосы | cabello largo |
искалеченный | mutilado |
средний | de estatura media |
мышечная | мышечная |
одноглазый | tuerto |
перевес | con sobrepeso |
бледный | палидо |
обычная | poco atractivo |
рыжий | pelirrojo |
потрепанный | desaliñado |
короткие волосы | cabello corto |
тонкий | esbelto |
косоглазие | bizco |
крепкий | корпуленто |
прямые волосы | cabello lacio |
дубленая | брончеадо |
крошечный | pequeño |
хорошо сложенный | форнидо |
старые | вьехо |
молодой | joven |
ожирение | ожирение |
тесьма | тренза |
хвостик | кола |
борода | барба |
родинка | marca de nacimiento |
веснушка | пека |
моль | лунный |
усы | bigote |
рубец | рубец |
бакенбарды | патиллы |
тату | тату |
бородавка | верруга |
морщинка | арруга |
элегантный | элегантный |
Давайте посмотрим на некоторые примеры
- Se ve guapa como una rubia. Она выглядит красивой блондинкой.
- Puedes ser gordo pero aún así ser encantador. Ты можешь быть толстым, но оставаться милым.
- José es bajo y delgado. Хосе невысокий и худощавый.
- Las mujeres pelirrojas son hermosas . Рыжие женщины красивы.
- Todavía somos jóvenes, así que vamos a aprovecharlo al máximo. Мы еще молоды, так что давайте извлечем из этого максимум пользы.
- Tienes que saber cuándo ser elegante. Вы должны знать, когда нужно быть элегантным.
Ознакомьтесь с дополнительными ресурсами
Хотите похожие списки испанской лексики? Обратите внимание на следующее:
Ваша очередь!
Вы только что научились описывать внешний вид по-испански. А ты? Как бы вы описали себя на испанском, используя перечисленные слова? Делитесь в комментариях!
Описание внешнего вида людей — Видео с визуальным словарем
1.Описание тел
Начнем описывать внешний вид людей с описания различных тел.
- Он хорошо сложен, с широкими плечами.
«Хорошо сложенный» означает большой, но большой из-за мускулов, а не жира.
Противоположность хорошо сложенному — «худощавый».
Вы можете сказать «Он очень мускулистый» или «Он очень мускулистый». Они имеют то же значение.
Есть и другие способы сказать то же самое; например, «Он выглядит сильным.’
- У нее спортивное телосложение.
«Она в хорошей форме» имеет то же значение, что и «Она в хорошей форме». «В хорошей форме» означает человека, который регулярно тренируется и силен.
В разговорной речи на британском английском «fit» означает «привлекательный». Его можно использовать как мужчинам, так и женщинам.
Слово «телосложение» означает форму и состояние вашего тела. «Телосложение» чаще всего используется с положительными прилагательными, чтобы описать сильного или красивого человека.Например, часто встречаются словосочетания «мускулистое телосложение» и «сильное телосложение».
Что противоположно слову «жир»? Собственно, слов несколько.
«Тонкий» — основное слово. «Slim» похож на; это означает «тонкий и привлекательный». «Тощий» — более негативное слово. Это говорит о том, что кто-то слишком худой. Если вы говорите, что кто-то худой, значит, вы думаете, что он должен есть больше.
«Телосложение» — это форма вашего тела: широкая вы или худощавая, мускулистая или нет и так далее.
С словом «строить» можно употреблять много разных прилагательных. Распространенными являются «среднее телосложение», «стройное телосложение», «пропорциональное телосложение» и «коренастое телосложение». «Коренастый» означает большой или широкий, обычно с мускулами, а не жиром.
«Избыточный вес» — это более косвенное слово, чем «толстый», хотя ни одно из них не является вежливым, если вы разговариваете с кем-то напрямую.
Кишечник означает большой желудок. Вы можете использовать его, чтобы описать человека, у которого много лишнего веса на животе. Вы также можете сказать «У него большой живот», что имеет то же значение.
2. Описание лиц
- У него точеное лицо, с высокими скулами.
- У него очень хорошо выраженные черты лица.
Это долото.
Это инструмент, который используется для вырезания из камня, например, для изготовления скульптуры или статуи.
«Выточенные черты» означают, что черты лица очень привлекательны и четко очерчены, как у статуи. Обычно он используется для мужских лиц.
«Хорошо определенное» аналогично, но может использоваться как для мужчин, так и для женщин. Если ваши черты лица четко очерчены, значит, ваши скулы, челюсть, подбородок и т. Д. Имеют четкую форму. Это имеет положительное значение, хотя не обязательно означает «привлекательный».
- У него слабые морщинки на лбу.
По мере того, как вы становитесь старше, на вашем лице появляются складки и морщины.
Гусиные лапки — это морщинки в уголках глаз.
Морщины могут быть «слабыми» — светлыми и трудноразличимыми — или «глубокими».
- У нее появляются ямочки, когда она улыбается.
- У нее на носу и щеках веснушки.
«Ямочки» здесь означают небольшие дырочки на щеках, которые появляются, когда вы улыбаетесь. Не у всех они есть.
Хотя это встречается нечасто, вы можете использовать слово «ямочка» для обозначения похожих отверстий в других местах. Например, у некоторых людей на подбородке есть ямочка.
Веснушки часто встречаются у людей с очень светлой кожей. Выход на солнце может сделать вашу кожу более покрытой веснушками.
У нее круглое лицо, с высоким лбом.
Для описания формы лица можно использовать множество прилагательных, например: круглое, тонкое, симметричное, длинное или квадратное.
Если у человека избыточный вес, у него может быть двойной подбородок.
Далее, описывая внешность людей, мы поговорим о том, как описывать их волосы.
3. Описание волос
«Козлиная бородка» — слово нарицательное; это борода, которая покрывает только подбородок и верхнюю губу.
У вас также может быть пышная борода, закрывающая все лицо и шею.
Существует много слов для обозначения различных стилей бороды, но большинство из них обычно не используются, за исключением экспертов по бороде.
Если вы говорите «он седеет», «идущий» означает «становление».
Вы можете использовать «go» таким образом для изменения чьей-то прически; например «поседеть» или «облысеть».
Вы также можете использовать его, если чье-то лицо меняет цвет. Например, «Она стала ярко-красной» или «Он побледнел, когда услышал новости».
- У нее густые вьющиеся волосы до плеч.
«Кудрявые» описывает волосы с плотными завитками.
Что наоборот?
Противоположность — «прямые волосы». Посередине у вас могут быть «волнистые волосы».
В качестве длины можно указать, что волосы длинные, короткие, средней длины или до плеч.
Для очень длинных волос можно сказать что-то вроде «Ее волосы доходили до талии».
- Лысый, с густой бородой.
- У нее длинные светлые волосы.
Термин «лысый» относится только к людям, потерявшим волосы, как правило, из-за старения. Если кто-то сбривает волосы, вы можете сказать: «У него бритая голова».
Волосы могут быть густыми или тонкими; эти прилагательные можно использовать для обозначения волос на голове или волос на лице: бороды и усы.
При описании внешнего вида людей, говоря о волосах, будьте осторожны с порядком прилагательных. Прилагательные, такие как «длинный», «короткий», «толстый» или «тонкий», идут перед цветом.
Итак, у вас могут быть «длинные каштановые волосы», «густые темные волосы», «короткие светлые волосы» и т. Д.
- Его волосы коротко сбриты сзади и по бокам, а сверху зачесаны набок.
«Светлые волосы» аналогично «светлым волосам», но имеют более широкое значение. «Ярмарка» просто означает «светлый», поэтому оно может включать светло-каштановые или темно-русые волосы.
«Подметать» обычно означает мыть пол веником. Однако вы также можете использовать его для волос, особенно если вы двигаете волосы в одном направлении.
Вы можете убрать волосы набок, собрать волосы в хвост или зачесать назад.
Вот и все для этого урока. Надеюсь, вы выучили несколько полезных фраз на английском для описания внешнего вида людей.
Продолжайте практиковаться с помощью этих онлайн-уроков английского в Оксфорде: Бесплатные уроки английского словаря.
Спасибо за просмотр!
37 английских слов для описания внешнего вида человека — Espresso English
Курс для построения словарного запасаВ этом уроке вы собираетесь расширить свой словарный запас 37 словами, чтобы описать внешность человека.
Начнем со слова beautiful — в английском языке это слово в основном используется для обозначения женщин. Мы используем слово красивый для мужчин. Для описания красивых женщин у нас также есть слова красивая, прекрасная, великолепная, и потрясающая — «потрясающе» означает чрезвычайно красивая, как женщина, которая настолько красива, что привлекает много внимания!
Еще одно выражение для описания такой женщины — это сказать, что «Она поворачивает головы» — подразумевая, что, когда она идет по улице, люди поворачивают головы, чтобы сосредоточить на ней свое внимание.
Слова привлекательный, красивый, милый, и горячий могут использоваться как для мужчин, так и для женщин. Милый — более игривое слово, чтобы сказать, что человек привлекателен; мы часто используем слово «милый» для детей и детенышей животных. А слово hot — это жаргонное слово, которое следует использовать только во время неформальных разговоров между друзьями.
Противоположностью красивому или красивому является уродливый — но это сильное слово, поэтому большинство людей выражают эту идею, используя отрицательную форму одного из положительных слов, например: «Она не очень привлекательна» или «Он не такой красивый.”
Наконец, есть слово plain , которое описывает обычного человека — не особенно красивого / красивого, но и не особенно уродливого.
Английские слова для слова «жир»Хорошо, теперь давайте выучим несколько слов, чтобы описать форму и размер тела. Вы уже знаете основные слова жирный и тонкий — но есть много других способов сказать их.
Полного человека также можно охарактеризовать как полных, тяжелых, больших, или крупных. Слово, обозначающее человека, который ЧРЕЗВЫЧАЙНО толстый, — страдающий ожирением.
«Ненавижу свой дряблый живот»
У нас также есть слово пухлый для описания толстых детей; хаски или толстяк для описания толстых мужчин; и пухлая или пышная для описания полных женщин (слово пышные имеет более позитивный оттенок, подразумевая, что у женщины красивое, полное женственное тело).
Если вы хотите сказать, что какая-то часть тела является жирной, вы можете сказать, что это дряблый — например, «Я ненавижу свой дряблый живот.”(Обычно используется для рук, живота, бедер и ягодиц).
Английские слова для «тонкого»«Моя сестра стройная»
Противоположность жира — тонкий. Некоторые альтернативные слова: тонкий, стройный, худой, худощавый, жилистый, миниатюрный, и долговязый . В целом тонких, тонких, и тонких, более положительные, тогда как скинни часто используются в качестве критики или отрицательной точки.
Слова худощавый и жилистый означают, что человек худой И мускулистый.Слово petite используется только для женщин и означает, что женщина невысокого роста И худощавая. Наконец, слово долговязый означает высокий и худой.