Причастные обороты
Введение
Причастные обороты образованы причастием I или II с зависимыми словами. Они всегда относятся к подлежащему главного предложения.
Употребление
В немецком языке причастные обороты употребляются редко. Обычно они встречаются в романах, рассказах или докладах.
Придаточное предложение можно заменить причастным оборотом в том случае, если подлежащие придаточного и главного предложения совпадают. С помощью причастных оборотов можно сократить длинные придаточные предложения и таким образом сделать акцент на главном предложении.
В причастном обороте может употребляться как причастие I, так и причастие II.
- Причастие I употребляется, когда действие причастного оборота происходит одновременно с действием главного предложения. На русский язык эти конструкции обычно переводятся деепричастием настоящего времени.
- Например:
- Den Föhn in der linken Hand haltend, schnitt Susi sich rechts die Haare ab.
Susi hielt den Föhn in der linken Hand und schnitt sich gleichzeitig rechts die Haare ab.Сузи держала фен в левой руке и одновременно стригла волосы с правой стороны.
- Причастие II может выражать действие, предшествующее действию сказуемого. На русский язык такие обороты, как правило, переводятся деепричастием прошедшего времени.
- Например:
- Die Haare gewaschen, griff Susi zu Föhn und Schere.Помыв голову, Сузи взялась за фен и ножницы.
Zuerst wusch Susi sich die Haare. Danach griff sie zu Föhn und Schere.Сначала Сузи помыла голову. Потом она взялась за фен и ножницы.
- Причастие II может также использоваться для выражения пассивного значения. В этих случаях причастный оборот переводится причастием страдательного залога прошедшего времени.
- Например:
- Vom Föhn in eine Richtung geblasen, ließen sich die Haare gut schneiden. Направленные феном в одну сторону, волосы легко стриглись.
Образование
- При преобразовании придаточного предложения в причастный оборот подлежащее опускается. Подлежащее главного предложения одновременно является подлежащим причастного оборота.
- Из смыслового глагола образуется причастие, которое стоит в конце причастного оборота.
- Союзные слова и вспомогательные глаголы, указывающие на время действия или порядок действий, в причастном обороте опускаются. Время обозначается выбором соответствующего причастия: причастие II указывает на предшествующее действие или страдательный залог, а причастие I — на одновременное действие.
- Например:
- Während Susi den Föhn in der linken Hand hielt, schnitt sie sich rechts die Haare ab.
Одновременное действие → причастие I
- Nachdem sie die Haare gewaschen hatte, griff Susi zu Föhn und Schere.
→ Die Haare gewaschen, griff Susi zu Föhn und Schere.После того, как Сузи помыла голову, она взялась за фен и ножницы. → Помыв голову, Сузи взялась за фен и ножницы.Предшествующее действие → причастие II
- Die Haare wurden vom Föhn in eine Richtung geblasen und ließen sich gut schneiden.
→ Vom Föhn in eine Richtung geblasen, ließen sich die Haare gut schneiden.Волосы были направлены феном в одну сторону и легко стриглись. → Направленные феном в одну сторону, волосы легко стриглись. Пассив → причастие II
Образование причастия I
Причастие I образуется с помощью присоединения к инфинитиву суффикса d.
- Например:
- föhnen → föhnend
Единственное исключение — глагол sein, в который, кроме этого, добавляется гласная e.
- Например:
- sein → seiend
Образование причастия II
От правильных глаголов причастие II образуется с помощью приставки ge и суффикса t, а от большинства неправильных глаголов — с помощью приставки ge и суффикса en (смотрите перечень неправильных глаголов).
- Например:
- föhnen →
- waschen → gewaschen
Особенности образования
- У многих сильных и смешанных глаголов в причастии II меняется корень (смотрите перечень сильных и смешанных глаголов).
- Например:
- gehen – gegangen
- bringen – gebracht
- Если корень слабого или смешанного глагола оканчивается на d/t, в конце добавляется et.
- Например:
- warten – gewartet
- Глаголы, оканчивающиеся на ieren, образуют причастие II без приставки ge.
- Например:
- studieren – studiert
- Глаголы с безударной приставкой образуют причастие II без ge (смотрите раздел «Глаголы с ударной/безударной приставкой»).
- Например:
- verstehen – verstanden
- В причастии II от глаголов с ударной приставкой ge стоит после приставки (смотрите раздел «Глаголы с ударной/безударной приставкой»).
- Например:
- ankommen – angekommen
Онлайн тест по Русскому языку по теме Как обозначается причастный оборот
Тест на тему «Как обозначается причастный оборот» состоит из семи заданий. Его цель – проверить ваше знание русского языка в рамках школьной программы седьмого класса.
Прежде, чем приступить к прохождению испытания, обратитесь к определению: причастный оборот – это причастие с зависимыми словами. Напомним, что причастие – самостоятельная часть речи (иногда – особая глагольная форма), которая обозначает проявляющийся во времени признак по действию и отвечает на вопросы какой? какая? какое? какие? А зависимыми называют слова, к которым можно задать вопрос от причастия.
Чтобы не ошибиться при ответе на вопросы 1-2 и 5-7 необходимо вспомнить, в каких случаях причастные обороты обособляются, а в каких – нет. Правило просто: выделительные или отделительные запятые ставятся только тогда, когда конструкция с причастием стоит после определяемого слова. Обратите внимание на то, что в случае если предложение продолжается после оборота в такой позиции, границу его окончания обозначают запятой.
Третье задание потребует от тестируемого умения определять синтаксическую роль частей предложения: каждая может быть подлежащим, сказуемым, дополнением, определением и обстоятельством. Причастия с зависимыми словами обычно выполняют функцию определения, которое при синтаксическом разборе подчеркивается волнистой линией.
Верно ответить на четвертый вопрос поможет определение, приведенное во втором абзаце: задание заключается в поиске причастного оборота в предложении. Попробуйте составить всевозможные словосочетания из слов представленного выражения, выделите определяемое главное слово и группу связанных по смыслу слов, определяющих его.
Эта группа и есть правильный вариант ответа.Быстрый тест даст понять, насколько хорошо в вашей памяти сохранились школьные знания.
Пройти тест онлайн
Может быть интересно
Ещё никто не оставил комментария, вы будете первым.
Написать комментарий
Спасибо за комментарий, он будет опубликован после проверки
Причастие в английском языке
Неличные формы глагола
Participle
Причастие I – это неличная форма глагола, обладающая свойствами глагола, наречия и прилагательного. Все эти части речи мы с вами предположительно знаем, поэтому можем себе представить и причастие. Английские причастия также включают то, что в русском языке обычно обозначается деепричастием. Рассмотрим простой пример – причастие от глаголаPresent participle – причастие настоящего времени: doing – делающий
Present participle passive – причастие настоящего времени пассивного залога: being done – делаемый
Perfect participle – причастие совершенного времени: having done – сделавший
Perfect participle passive – причастие совершенного времени пассивного залога: having been done – сделанный
Причастие I (бывает ещё и II, так что не перепутайте) употребляется:
- Для образования времён группы Continuous:
She is waiting for an invitation letter. – Она ждёт пригласительного письма.
Вспоминаем, что это Present Continuous. - Перед существительными в качестве определения:
Running water – Бегущая вода. - В причастных и деепричастных оборотах:
Having read the book, I returned it to the library. – Прочитав книгу, я вернул её в библиотеку. - Ну и после глаголов чувственного восприятия (see, hear, feel, smell, listen, notice, watch). I felt him watching me. – Я чувствовал, что он наблюдает за мной.
Объектный причастный оборот – это существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже + причастие 1. Например:
I saw her crossing the street. – Я видел, как она переходила (её переходящей) улицу.
Абсолютный причастный оборот – это существительное в общем падеже или местоимение в именительном падеже + причастие 1. Например:
This being done, we left the room. – Когда
Субъектный причастный оборот –
это подлежащее и сказуемое (глагол в форме страдательного залога) + причастие 1 И пример:
She was seen crossing the street. – Её видели переходящей улицу.
Сравните:
I saw her cross the street. – Я видел, как она перешла улицу (я видел все действие от начала до конца).
I saw her crossing the street. – Я видел, как она переходила улицу ( я видел её в процессе выполнения этого действия, необязательно все действие целиком).
Там где-то выше упоминалось о причастии 2 – Participle II… Так поговорим немного и о нем.
Причастие 2, третья основная форма глагола (например: do – did – done, done – это и есть причастие 2 от неправильного глагола to do). Оно имеет одну неизменяемую форму и обозначает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет, т.е. имеет страдательное или пассивное значение.
Причастие 2
- Причастие II употребляется:
- Перед существительными в качестве определения:
A written letter – написанное письмо - Для образования времён группы Perfect и страдательного залога:
She has never been to the countries of South America. – Она никогда не была в странах Южной Америки. (настоящее совершенное – Present Perfect ). - В причастных оборотах:
I found a book left by my friend. – Я нашла книгу, оставленную моим другом. - После глаголов to be, to seem, to look, to get, to remain, to turn:
Jimmy looked surprised. – Джимми выглядел удивлённым.
Причастие II в английском языке образует следующие причастные обороты:
Объектный причастный оборот –
Это существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже + причастие 2. Например:
I heard his name mentioned several times. – Я слышал, как его имя упоминали (упоминавшееся) несколько раз.
Абсолютный причастный оборот –
Это существительное в общем падеже или местоимение в именительном падеже + причастие 2. Например:
It was a bottle, cast into the sea. – Это была бутылка, брошенная в море.
В заключение следует отметить, что причастные обороты английского языка далеко не всегда переводятся аналогичными оборотами на русский.
Для практики переведите предложения на русский язык, обратите внимание на причастие. Определите тип причастия (1 или 2):
- She had her hair done yesterday.
- I must get my TV repaired.
- The sun having risen, we continued our way.
- I saw him running.
- I remembered locking the door.
К оглавлению · Ключи к упражнениям · Слушать · Грамматика в халатике
Руководство по написанию: оборванные причастия
Руководство по написанию: оборванные причастия© Дамен, 2002
10. Висячие причастия.
Прилагательные, оканчивающиеся на — ing (а иногда — ed ), называются причастия и должны использоваться с осторожностью. Рассмотрим следующие предложения:
Грабитель убежал от полицейского, все еще держа деньги в своем Руки.
После того, как жестоко избили , повар сварил яйцо.
Весело порхая с цветка на цветок, футболист смотрел пчела.
Если бы вы сказали последнее предложение в лицо футболисту так, как оно есть как сказано выше, вы можете в конечном итоге получить кровавый комок мякоти, лежащий на астротурфе, потому что он может заключить, что вы думаете, будто он «веселенько порхает», а это самое люди его профессии этого не делают, по крайней мере на публике.
Грамматическая проблема здесь упирается в — и — ed слова, используемые в этих предложениях: «держать», «бить кнутом», и «порхающий». Все они являются причастиями, типом глагольной формы, которая изменяет существительные. Антецедент, то есть существительное, к которому причастие относится — должны быть понятны читателям, чтобы они могли понять, что говорят. В противном случае действие может быть подписано не на того игрока, например как «порхание» для спортсменов.Это называется «висячее причастие», потому что он остался «болтающимся» без явного предшественника.
Так же, как и при согласовании составного подлежащего и глагола, когда «или» связывает два или более предметов (см. выше, № 9), показ близости связь между причастием и его антецедентом в английском языке. Другими словами, причастие идет с ближайшим к нему существительным, либо непосредственно предшествующим, либо следующие за ним и слова, которые сопровождают его в предложении. В примере выше, «порхание» явно связано с «пчелой» — пчелами, в конце концов, естественно порхать, но потому что самое близкое к слову «порхать» существительное «футболист», предложение, кажется, предполагает, что спортсмен порхает, а не пчела.Предложение должно гласить: «Футбол игрок смотрел, как пчела весело порхает с цветка на цветок». как исправить проблемы с оборванными причастиями в двух других примерах?
В академическом письме оборванные причастия могут вызвать серьезные недоразумения, вот почему я останавливаюсь на них здесь. Рассмотрим следующее предложение: «После победив в Пелопоннесской войне, Афины недолго находились под властью спартанцев». Сопоставляя слова «победа» и «Афины», предложение подразумевает что Афины выиграли Пелопоннесскую войну, что неверно.Спартанцы одержали победу война. Предложение следует перефразировать так, чтобы причастие было ближе к спартанцев, чем в Афины: «После победы в Пелопоннесской войне спартанцы недолго правил Афинами.» Или вы можете просто переписать предложение и не использовать причастие: «После того, как спартанцы выиграли Пелопоннесскую войну, Афины были ненадолго находится под их контролем.» Помните, что точность имеет большое значение, когда пишем историю!» — или лучше, «когда ты пишешь историю.»
ПРИМЕЧАНИЕ о «рассмотрении» и «сосредоточении внимания». Трудности
часто возникают из-за неправильного употребления двух нарицательных причастий, «учитывая»
и «фокусировка», которые часто заканчиваются болтанием. Рассмотрим это: « Принимая во внимание жестокая политика ассирийцев по отношению к чужеземцам, их катастрофическое падение в
612 г. до н.э. неудивительно». Что именно автор этой фразы
говоря? «Учитывать» буквально означает «думать о».»
Итак, кто «думает» в этом предложении? Потому что «падать»
существительное, ближайшее к слову «учитывая», в предложении подразумевается, что «падение»
занимается «думанием». Но это не имеет смысла. «Водопад»
не может думать; они просто случаются. Ясно, что автор хочет сказать, что мы (т.е. историки) «рассматривают». Таким образом, заявление должно
перефразировать: « Принимая во внимание жестокую политику ассирийцев по отношению к
иностранцы, нас не удивит их катастрофическое падение в 612
до н.э.Теперь мы «думаем», что всегда хорошо.
Другим причастием, часто запутанным в подобных проблемах, является «сосредоточение». Этот пример взят непосредственно из прочитанной мною студенческой работы: «Еще фокусируя на греках, персы тоже были крупной цивилизацией в древности.» Вы видите здесь проблему? Как персы строили свои цивилизация, вы думаете, они «ориентировались» на Грецию? То есть, «смотрели» ли они на греков, когда строили Персию. В конце концов, «смотреть» — это то, что буквально означает «сосредоточение внимания». Итак, можете ли вы исправить это предложение так, чтобы причастие не «болталось»?*
*Вот один из способов исправить причастие. ясно что писатель
означает, что мы, то есть историки вообще, занимаемся «фокусировкой»,
так что «мы» нужно ввести в предложение, так же, как это было сделано
до: «По-прежнему ориентируясь на греков, мы должны признать, что персы
также были крупной цивилизацией в древности.»
Эта работа находится под лицензией Creative
Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Лицензия США.
Что такое причастия? (включая примеры и использование)
Вы знаете все грамматические части предложения, или вы причастие задачи?
Шутки в сторону, вы, вероятно, слышали о причастии, но могли не знать, что это такое или даже что означает это слово.Вы также наверняка используете причастия в своем общении в течение дня.
В сегодняшней статье мы объясним, что такое причастия, рассмотрим несколько примеров и дадим несколько советов по правильному употреблению причастий.
Что такое причастие?
Причастие — это глагол (слово действия), используемый как прилагательное. Это слово, которое выглядит так, как будто описывает действие, но на самом деле модифицирует существительное.
Рассмотрим следующее предложение:
Мое любимое телешоу было прервано из-за того, что сообщил новости .
В этом случае у нас есть слово, которое обычно функционирует как глагол, , нарушая , и используется для описания типа новостей. Вместо своего обычного значения, ориентированного на действие, как в «Стюарт был , разбившим стеклянных бутылок для центра переработки», это относится к текущему событию ( , разбив новостей ).
Вот еще несколько примеров причастий:
Сара произнесла волнующую речь на свадебном приеме.
свистящий ветер придавал вечеру зловещее настроение.
Кай любит звук мчащихся океанских волн.
Каждое из этих предложений содержит слово действия, используемое в качестве прилагательного.
Теперь давайте обсудим другие важные основы причастий.
Типы причастий
Причастия делятся на причастия настоящего и прошедшего времени.
Причастие настоящего времени — это глагол, выражающий текущее действие, функционирующий как прилагательное (как в наших примерах выше).Причастие настоящего также используется для образования прошедшего, настоящего и будущего прогрессивного времени. Причастия настоящего времени оканчиваются на -ing : движение, свист, бег.
Причастие прошедшего времени — это глагол, выражающий законченное действие, функционирующий как прилагательное. Он также используется для образования настоящего, прошедшего и будущего совершенного времени. Причастия прошедшего времени также помогают образовать пассивный залог. Причастия прошедшего времени имеют правильные или неправильные окончания глаголов: закончено, возникло, написано.
Примеры причастия прошедшего времени
Сегодня вечером мы исполним для вас нашу недавно законченную песню .(прилагательное)
Возможно, произошла утечка , но я уверен, что мы сможем это исправить. (прилагательное)
Пусть хорошие книги пишутся начинающими авторами каждый год. (пассивный залог)
Если вы не являетесь писателем или заканчиваете курс английского сочинения или грамматики, вы, возможно, не очень хорошо разбираетесь в типах причастий; однако, освоив их, вы только вырастете как коммуникатор.
Как правильно использовать причастия
Напомним, что причастия — это глагольные формы, функционирующие как прилагательные, которые добавляют специфичности и контекста к существительным. Вы часто будете более описательным и красочным, написав лепет ручей , чем написав небольшой ручеек воды .
Ваш источник лучших советов по грамматике
Мы хотим внести свой вклад в достижение ваших целей, чтобы стать еще лучшим писателем, студентом, коммуникатором или профессионалом. Просмотрите больше наших статей, пока вы здесь, или оставьте нам комментарий ниже, если вы хотите задать вопрос об этом посте!
Если статья или существующие обсуждения не отвечают вашим мыслям или вопросам по теме, используйте поле «Комментарий» внизу этой страницы.
Грамматика английского языка 101 — Verbals and Phrases, Урок 2: Причастия и причастные обороты
Китти Нэш
- Определение:
- Причастие — это форма глагола, которая нуждается в вспомогательном глаголе. Есть два причастия, причастие настоящего и причастие прошедшего времени.
Подарок | Причастие настоящего времени (должно быть) | Прошлое | Причастие прошедшего времени (нужно иметь) |
---|---|---|---|
танцы | танцы | танцевала | танцевала |
ест(а) | ест | съел | съел |
становится(и) | становится | стало | стало |
- Причастие настоящего времени всех глаголов оканчивается на ing .
- Причастие прошедшего времени правильных глаголов оканчивается на ed .
- Причастия прошедшего времени неправильных глаголов имеют разные формы.
Чтобы работать как глагол в предложении, все причастия должны иметь вспомогательный глагол. Причастие без вспомогательного глагола используется либо как причастие, либо как герундий. (Мы вернемся к герундию позже.)
Используется как глагол:Мы пели пока шли по тротуару.Употребляется как причастие:
Питер смеялся над и упал со стула.
Напевая , мы шли по тротуару.
Питер, смеющийся , упал со стула.
Причастия прошедшего времени и причастия настоящего времени могут использоваться в качестве прилагательных в предложениях. Когда они используются в качестве прилагательных, мы идентифицируем их как причастия, а не как глаголы.
палящее солнце палило на нас.( горит говорит какое солнце)
Сломанный цветочный горшок валялся на земле. ( сломанный подскажет что за вазон)
Музей был закрыт , когда мы добрались туда. ( закрытый — предикатное прилагательное, описывающее музей)
- Определение:
- Причастный оборот состоит из причастия вместе с его объектами и модификаторами.
Напевая дурацкую песенку , мы шли по тротуару.
Питер, , смеясь над шуткой Элли , упал со стула.
Причастные фразы действуют как прилагательные, потому что они изменяют существительные.
Напевая дурацкую песенку , мы шли по тротуару.
( Пение глупой песенки описывает «мы».)Питер, , смеясь над шуткой Элли , упал со стула.
( Смех над шуткой Элли описывает Питера.)
Практикуйте то, что выучили
Упражнения зарезервированы для владельцев учетных записей.
Пожалуйста, авторизуйтесь.
Часть 1
- Направления:
- Нажмите сначала на причастие, а затем на существительное, которое оно изменяет. Повторите для каждого причастия в предложении. Не включайте причастия, которые являются частью глагольных фраз.
- ?1.
- Старый заброшенный дом на холме, казалось, населен привидениями.
- №2.
- Фотографии, выцветшие и осыпающиеся, показывали, какой была мода во время Гражданской войны.
- №3.
- Выполнение этого задания по чтению заняло много времени.
- №4.
- Долгожданный фильм наконец-то открылся, и его посетили преданные поклонники сериала.
- №5.
- Мой младший брат ведет себя так, будто в нем есть прыгающие бобы.
- №6.
- Напевая, мы ушли с урока музыки и пошли на урок рисования.
- №7.
- Вымытые и отполированные полы все еще мокрые, так что будьте осторожны.
- №8.
- Бушующий шторм нанес ущерб Северо-Западу своими высокими снежными горами.
- №9.
- Вспотевшие студенты с нетерпением ждали, пока ремонтник починит неисправный кондиционер.
- №10.
- Усталые ученики отдали готовые задания учителю.
Часть 2
- Направления:
- Нажмите на все слова в причастных оборотах в каждом предложении.
- №11.
- Красная машина, которая едет рядом с нами, принадлежит другу моих родителей.
- №12.
- Живя в неволе, многие животные живут дольше, чем живущие в дикой природе.
- №13.
- Спрятанный Мерлином, Артур вырос, не подозревая о своей истинной личности.
- №14.
- Приглашенный группой новый ученик присоединился к остальным в кино.
- №15.
- Прилавок с моим любимым печеньем всего в двух кварталах отсюда.
- №16.
- Стоя в высокой траве, зебры, казалось, исчезли.
- №17.
- Режиссер, указывая на актеров, указал, где он хочет, чтобы они стояли.
- №18.
- Красные панды, прыгая и кувыркаясь в снегу, развлекали гостей зоопарка.
- №19.
- На лозах, растущих вдоль заднего забора, летом будет плодоносить ежевика.
- №20.
- Разбомбленные во время войны многие европейские церкви пришлось восстанавливать.
Copyright © 2022 Cingletree Learning, LLC. Все права защищены.
причастие настоящего времени в предложении
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Это кажется вполне разумным для именного герундия (в случаях, когда глагол, обычно настоящее причастие , берет на себя роль простого существительного).
Маловероятно, чтобы настоящее причастие могло быть агентивным само по себе без ссылки на участника, играющего роль в каком-то событии.
Единственной формой be, которая была исключена, было настоящее причастие бытие.
В этих счетах нет нейтрализации герундия и настоящего причастия : это просто независимые записи.
Если последующий является предлогом, то последовательность, которую он вводит, является предложной фразой, но если последующий является настоящим причастием , то эта последовательность является неконечным предложением.
Например, мы можем назвать настоящее причастие , когда используется как существительное « настоящее причастие используется как существительное», или мы можем назвать это герундием.
Мне кажется необычным, что используется настоящее причастие — «выбор».
Три неконечных наклонения — это инфинитив, причастие прошедшего времени и настоящее причастие .
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Есть четыре формы неличных глаголов: инфинитив, пассивный инфинитив и два причастия совершенного/прошедшего времени и несовершенного вида/ настоящего причастия .
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Таким образом, «wesan» используется как прошедшее, повелительное наклонение и настоящее причастие версии «sn», и не имеет отдельного значения.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Вместо инфинитива используется настоящее причастие , а затем склоняется в соответствии с родом, числом, падежом и артиклем именной фразы.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.настоящее причастие форма глагола может функционировать как существительное, и в этом случае оно упоминается как герундий.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Причастие прошедшего времени «было», а настоящее причастие и формы герундия являются правильными: «бытие».
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Таким образом, «wesan» используется как прошедшее, повелительное наклонение и настоящее причастие версии «sindon» и не имеет отдельного значения.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Но герундий «-ing» и настоящее причастие «-ing» на самом деле имеют разные этимологии.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Либо такой переведенный абсолют родительного падежа начинается, например, с «в то время как» или «как», либо используется настоящее причастие .
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.настоящее причастие / герундий образуется добавлением «-ing», опять же с применением определенных правил правописания, аналогичных тем, которые применяются с «-ed».
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Причастие настоящего времени причастия не только функционирует как обычное атрибутивное причастие, но также функционирует как именующий деривационный суффикс.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.настоящее причастие и герундийные формы глаголов, оканчивающиеся на «-ing», всегда правильные.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.В отличие от герундия, настоящее причастие принимает окончание «-s» для согласия во множественном числе.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.В английском языке глаголы также изменяются с помощью аффиксации, обозначающей третье лицо единственного числа в настоящем времени (с «-s») и причастие настоящего времени (с «-ing»).
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Сюда также входят инфинитив и настоящее причастие .
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.В английском языке есть активное причастие, также называемое настоящим причастием ; и пассивное причастие, также называемое причастием прошедшего времени.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Это способ использования настоящего причастия , который можно проанализировать как более прилагательный или наречный, чем глагольный, поскольку его нельзя использовать с переходными глаголами.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Поскольку причастия настоящего времени образуют наиболее распространенные падежи, можно было бы ожидать, что забывание, позволение, закрытие и пари также проявляют t-to-r.
Есть исключения из этого, например, с «avoir», «tre» и «savoir» (чьи причастия настоящего времени — «ayant», «tant» и «sachant» соответственно), но во всех случаях настоящее причастие оканчивается на «-муравей».
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.К нему примыкают многие причастия прошедшего и настоящего времени (всевооруженный, всеобязывающий, всеубедительный) и прилагательные (всеблагой, ровный).
Во-вторых, причастия настоящего времени встречаются в экзистенциальных конструкциях, таких как (14), которые можно перефразировать как прогрессивные конструкции, такие как (15).
Английские причастия настоящего времени лишены этого и, по-видимому, не имеют необходимой черты, определяющей их как глаголы-существительные.
Все правильные глаголы спрягаются в настоящем времени одинаково (включая инфинитив и причастие настоящего ), поэтому различие между слабым и сильным имеет значение только для прошедшего времени.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Герундий («le grondif») состоит из предлога «en» вместе с настоящим причастием ; например, настоящее причастие слова «faire» — «faisant», поэтому его герундий — «en faisant».
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Другие изменчивые части глагола, третье лицо единственного числа, настоящее изъявительное в «-es», настоящее , причастие и форма герундия в «-ing», в большинстве случаев образуются регулярно.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Те формы, которые имеют причастия настоящего времени, будут связаны с этими причастиями, и причастия также будут связаны друг с другом.
настоящее причастие равно «-c».
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Однако герундийные конструкции отличаются от глагольных фраз, возглавляемых причастиями настоящего времени, тем, что они являются именными фразами.
Существует совершенный инфинитив «(чтобы) написали» и совершенный прогрессивный инфинитив «(чтобы) писали», и соответствующие формы настоящего причастия / герундия «написав» и «написав».
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.В частности, оно состоит из существительного или местоимения и причастия прошедшего времени, причастия настоящего времени , прилагательного или прилагательного существительного, все в аблативе.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Когда он ведет себя как неличный глагол, он называется «герундий» в падеже существительного и « настоящее причастие » в прилагательном или наречном падеже.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.В отличие от педагогов-грамматиков, генеративные синтактики игнорируют формальное тождество между причастиями настоящего времени и герундиями.
В этой статье утверждается, что это ограничение не подразумевает различия между герундиями и причастиями настоящего времени, а скорее отражает контраст между герундийными именами и прогрессивными конструкциями.
То есть неизбежно использование давно установившегося ярлыка «герундий» при разработке аргументов в пользу объединения герундия и причастий настоящего времени и представлении дополнительных доказательств против различия между ними.
То есть, если герундий и причастия настоящего времени образованы от независимых суффиксов, в этой системе нет объяснения тому факту, что эти две формы всегда идентичны.
Основа настоящего формирует основу для всех форм настоящего изъявительного и повелительного наклонения, а также причастий настоящего времени.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.В каком-то смысле контроль в этих предложениях обязателен, потому что причастия настоящего времени «пение», «понимание» и «удержание» явно контролируются субъектами матрицы.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Например, у глаголов несовершенного вида обычно отсутствует пассивное причастие прошедшего времени, а у глаголов совершенного вида нет причастий настоящего времени.
ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Во-первых, проверяется, является ли слово глаголом в форме настоящего времени причастия (форма ‘-ing’).
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Причастие | Причастия, поясненные примерами
Понимание использования причастия
Причастие – это такая форма глагола, которая принимает характер как глагола, так и прилагательного. Следовательно, причастие выполняет функции как глагола, так и прилагательного. Поэтому его также называют отглагольным прилагательным.
Виды причастий
Причастие указывает на действие в процессе или действие, которое завершено. Таким образом, причастия бывают трех видов:
- Причастие настоящего времени (глагол + ing, e.грамм. бег, танцы, игры, пение, и т. д.)
- Причастие прошедшего времени (третья форма глагола, обычно оканчивающаяся на –ed, –d, –t, –en, –n, например, усталый, выученный, сгоревший, сломанный, больной и т. д.)
- Причастие совершенного вида (имея + причастие прошедшего времени, например, завершив, увидев и т. д.)
Формы причастий
Причастия имеют следующие формы:
Активный залог | Пассивный залог | |
---|---|---|
Настоящая форма | любить | быть любимым |
Совершенная форма | любить | быть любимым |
Использование причастия
Поскольку причастие выполняет те же функции, что и прилагательное, его можно использовать тремя способами, как и прилагательное.
Атрибутивное использование- а) Он спрыгнул с автобуса под управлением .
- б) раненых детей доставили в больницу.
Предикативное использование
- а) Он выглядит сильно усталым .
- б) Мне пришлось искать .
- а) Солнце зашло , поедем домой.
Обратите внимание, что при абсолютном употреблении часть, содержащая причастие, совершенно независима от главной части. |
Как можно использовать причастия
В английском языке причастия используются со вспомогательными глаголами для образования времен глаголов, таких как настоящее продолженное и прошедшее совершенное время:
|
Причастия прошедшего времени могут использоваться в сопровождении вспомогательного глагола, to be, для образования пассивного залога глаголов:
|
Причастия могут использоваться как прилагательные:
|
Причастия могут использоваться как существительные:
|
Когда причастие настоящего времени используется как существительное, как в последнем наборе примеров, оно также известно как герундийОткрывается в новом окне :
|
Использование и назначение – Древнегреческий язык для всех
Двуязычный (латинский и греческий) надгробный памятник.1 в. Раскопки Афинской Агоры.Функция причастий
Теперь, когда мы научились образовывать причастия, давайте посмотрим, как они употребляются в греческом языке. Напомним, что причастия – это ОТГЛАВНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ.
- ГЛАГАЛЬНЫЕ: причастия имеют время и залог, и могут брать объекты или вводить предложения или фразы
- ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ: причастия имеют род, число и падеж, соответствующие антецеденту (обычно существительному или местоимению)
Причастие в предложении может выполнять три основные функции:
- АТРИБУТИВ: когда ему предшествует определенный артикль (т.д., попадает в атрибутивную позицию).
- В этом случае причастие в первую очередь является прилагательным.
- ОБСТОЯТЕЛЬНО: когда ему не предшествует артикль (т. е. он находится в позиции сказуемого).
- В этом случае причастие часто переводится на английский язык с зависимым предложением.
- GENITIVE ABSOLUTE: когда существительное и причастие образуют собственное независимое предложение в предложении.
- В этом случае причастие в первую очередь является прилагательным.
Атрибутивная функция
Причастие является АТРИБУТИВНЫМ, когда ему предшествует определенный артикль (S 2049-2053). В этом использовании причастие в первую очередь является прилагательным. Причастие может относиться к конкретному лицу или лицам, совершающим действие, или ко всему классу людей, совершающих это действие.
- οἱ ἄνδρες φεύγουσιν.
- οἱ φεύγοντες ἄνδρες…
- Бегущие мужчины…
- Мужчины, которые бегут…
- οὐ τιμῶμεν τοὺς ἐκ τῆς μάχης φεύγοντας.
- Мы не чтим тех, кто бежит с поля боя.
- Мы не чтим тех, кто бежит с поля боя
Косвенные причастия
Причастие является ОБСТОЯТЕЛЬНЫМ, если ему не предшествует артикль (S 2054-2069). Большинство причастий, с которыми вы столкнетесь, на самом деле являются косвенными причастиями. В этом случае причастие вводит обстоятельства, при которых произошло действие. Его часто переводят на английский язык с зависимым предложением.
- τρέχομεν. λαμβάνομεν τοὺς ἵππους.
- Мы бежим. Мы ловим лошадей.
- τρέχοντες λαμβάνομεν τοὺς ἵππους.
- Мы бежим и ловим лошадей.
- Когда мы бежим, мы ловим лошадей.
- Поскольку мы бежим, мы ловим лошадей.
- Хотя мы бежим, мы ловим лошадей.
- Если мы бежим, мы ловим лошадей.
- Так как мы бежим, то ловим лошадей.
- Пока бежим, ловим лошадей.
- Пока мы бежим, мы ловим лошадей.
Убедитесь, что вы правильно определили антецедент косвенного причастия.
- λαμβάνομεν τρέχοντες τοὺς ἵππους.
- Мы ловим лошадей, пока бежим.
- λαμβάνομεν τρέχοντας τοὺς ἵππους.
- Ловим лошадей, пока они бегут.
Времена причастий
ВРЕМЯ ОБСТОЯТЕЛЬНОГО причастия указывает на временную связь с основным глаголом (S 2061). Времена во временном отношении к основному глаголу функционируют следующим образом:
- Причастие НАСТОЯЩЕГО:
- относится к действию, происходящему в ТО ЖЕ ВРЕМЯ, что и основной глагол .
- БУДУЩЕЕ действительное причастие:
- относится к действию ПОСЛЕ основного глагола
- Причастие АОРИСТ:
- часто относится к действию ДО другого глагола
Причастия настоящего времени:
- τρέχοντες λαμβάνομεν τοὺς ἵππους.
- Пока бежим, ловим лошадей.
- τρέχοντες ἐλαμβάνομεν τοὺς ἵππους.
- Пока мы бежали, мы поймали лошадей.
- λαμβάνομεν φεύγοντας τοὺς ἵππους.
- Ловим лошадей, пока они убегают.
Будущие косвенные причастия:
- λαμβάνομεν φεύξοντας τοὺς ἵππους.
- Ловим лошадей, пока они вот-вот убегут.
На практике активное причастие будущего времени часто выражает ЦЕЛЬ (S 2065):
- ἐτρέχομεν διώξοντες τοὺς ἵππους.
- Мы бежали, когда уже собирались преследовать лошадей.
- Мы бежали, чтобы погнать лошадей.
Аорист Косвенные причастия
- λαβόντες οἱ ἄνθρωποι τοὺς ἵππους, ἤγαγον οἴκαδε.
- После того, как мужчины захватили лошадей, они отвели их домой.
- Люди захватили лошадей, прежде чем привести их домой.
Негативы
Отрицание причастия обычно οὐ (S 2045):
- οὐ τρέχοντες ἐλαμβάνομεν τοὺς ἵππους.
- Хотя мы и не бежали, мы поймали лошадей.
Однако для ОБЫЧНЫХ АТРИБУТИВНЫХ причастий отрицательное значение равно μή:
- λαμβάνομεν τοὺς μὴ τρέχοντας ἵππους.
- Мы ловим лошадей, которые не бегают.
Для ОБСТОЯТЕЛЬНЫХ причастий, выражающих ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ, отрицание равно μή:
- λαμβάνομεν τοὺς ἵππους μὴ τρέχοντας.
- Ловим лошадей, если они не бегут.
Родительный Абсолют
Теперь вы видели, как греческий язык часто связывает описания действий вместе, превращая одно или несколько глаголов в причастия.Мы также знаем, что причастия всегда изменяют свои ANTECEDENTS (то есть существительное или местоимение, которое оно описывает). Однако если антецедент не является частью главного предложения, возникает проблема: в каком падеже должна стоять пара существительное/местоимение и причастие, если они грамматически не связаны с остальной частью предложения?
В этой ситуации есть своего рода настройка по умолчанию. Если антецедент причастия не входит в состав главного предложения, то и это существительное, и причастие переходят в РОИТЕЛЬНЫЙ падеж.Эта конструкция называется РОТИВОЙ АБСОЛЮТНОЙ (< лат. absolutus , т. е. «отброшенный» или «освобожденный» от остальной части предложения).
Родительный падеж не имеет особого значения, кроме обозначения фразы как ЗАВИСИМОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ, состоящего из ОБСТОЯТЕЛЬНОГО ПРИЧАСТИЯ и его ANTECEDENT. Таким образом, родительный абсолют переводится как любое другое косвенное причастие.
Например, рассмотрим следующее предложение, в котором нет абсолютного родительного падежа:
- ἀφίκοντο μὲν οἱ πολέμιοι, ἐκ δὲ τῆς πόλεως ἐλείπομεν.
- Враг прибыл, но мы покидали город.
В предложении ἀφίκοντο μὲν οἱ πολέμιοι, Враг прибыл , πολέμιοι не входит в состав основного предложения. В таких случаях греки часто предпочитали выражать зависимое предложение абсолютным родительным падежом:
.- ἀφικομένων τῶν πολεμίων ἐκ τῆς πόλεως ἐλείπομεν.
- Когда пришел враг, мы (уже) покидали город.
Контекст в отрывке поможет определить наиболее подходящий перевод абсолютного родительного падежа.
- τῶν πολεμίων ταῦτα ποιησάντων ἐκ τῆς πόλεως ἐλίπομεν.
- Когда враг сделал это, мы покинули город.
- Из-за того, что это сделал враг, мы покинули город.
- Несмотря на то, что враг сделал это, мы покинули город.
- После того, как враг сделал все это, мы покинули город.
- Так как это сделал враг, мы покинули город.
- κτλ
- τῶν βασιλέων καταλυθέντων οἱ στρατηγοὶ τὴν πόλιν κατέσχον.
- Когда короли были свергнуты, генералы заняли город.
- Поскольку короли были свергнуты, генералы заняли город.
- Хотя короли были свергнуты, генералы заняли город.
- После свержения королей генералы заняли город.
- Поскольку короли были свергнуты, генералы заняли город.
- κτλ
– τὸ τέλος –
Ключевые термины и понятия
- АТРИБУТИВНОЕ ПРИЧАСТИЕ
- ОБСТОЯТЕЛЬНОЕ ПРИЧАСТИЕ
- ГЕНИТИВ АБСОЛЮТНЫЙ
- ВРЕМЯ ОБСТОЯТЕЛЬНОГО ПРИЧАСТИЯ
- ПРИЧАСТИЯ БУДУЩЕГО КАК НАЗНАЧЕНИЕ
- ОТРИЦАНИЯ ДЛЯ ПРИЧАСТИЯ
Упражнения
л.Определите причастия в отрывках для чтения, которые следуют за этим уроком, и предоставьте следующую информацию для каждого:
- Напряженный
- Голос
- Пол
- Номер
- Чемодан
- Предшественник
- Функция (Атрибутивный, Обстоятельный, Родительный Абсолют)
причастий | Dickinson College Commentaries
580. The Participle — отглагольное прилагательное, по существу похожее на английское причастие в использовании; но его полное склонение позволило значительно расширить диапазон греческого причастия в некоторых направлениях.
а. В качестве глагола причастие имеет залог и время и может принимать объект (винительный, родительный или дательный падеж) или обстоятельство. Как прилагательное оно склоняется и согласуется с существительным или местоимением, (1) атрибутивно, с артиклем или без него, (2) как сказуемое, относящееся либо к подлежащему, либо к объекту.
581. Настоящее время, аорист и совершенное время причастия обозначают вид действия, а не время; настоящее обозначает продолжение или повторение, аорист обозначает простое возникновение или достижение, перфект обозначает законченное действие или продолжающееся состояние (ср. 475 , 563 ).
а. Но когда причастие представляет изъявительное предложение, времена сохраняют временное значение изъявительного падежа и обозначают настоящее, прошедшее или будущее время относительно времени ведущего глагола. Причастие будущего используется всегда так; для других времен только контекст определяет, подразумевается значение времени или нет (ср. 577 ). Обратите внимание на примеры в следующих разделах.
582. Атрибутивное причастие согласуется непосредственно с существительным, с артиклем или без него.
Tὰ καθεστηκότα πρᾱ́γματα
существующая ситуация ( дело , правительство )
κεκαλλιεπημένους λόγους
изящные речи
Платон Апология 17б
а. Атрибутивное причастие часто используется без существительного, таким образом становясь существительным ( 555. b ). Такая фраза, если она короткая, иногда может быть переведена английским существительным; если длиннее, его ближайший эквивалент является относительным предложением.
Oἱ λέγοντες
динамики
οἱ ἀκούοντες
слушатели
οἱ ἐνοικοῦντες
жители
ἡ τεκοῦσα
мать
εἰκῇ λεγόμενα
небрежно сказанные вещи
τὰ αὐτοῖς βεβιωμένα
их жизни ( прожитые ими вещи )
τὰ δόξαντα τῇ στρατιᾱ
мнение ( решение ) армии
Xen. Анабасис 1.3.20
Oἱ ταύτην τὴν φήμην κατασκεδάσαντες
те, кто распространил этот отчет
τοὺς ταῦτα ζητοῦντας
те, кто исследует эти вопросы
Платон Апология 18c
ὦ καταψηφισάμενοί μου
вы голосовали против меня
Платон Извинения 39c
б. Общие фразы: ὁ βουλόμενος ( любой желающий ), ὁ τυχών ( любой случай ).Обратите внимание также на καλούμενος и λεγόμενος в таких фразах, как
. κρήνη ἡ Mίδου καλουμένη
источник, называемый Мидасов , так называемый источник Мидаса
τὸν ἱερὸν καλούμενον πόλεμον
война под названием Священная , так называемая Священная война
в. С οὐ такая причастная фраза относится к определенному лицу, вещи или классу; с μή ( 486 ) фраза более общая, просто предполагаемый случай.
Тοῖς μὴ πειθομένοις μετέμελε.
Каждый, кто не последовал его совету, раскаялся.
Ксен. Памятные вещи 1.1.4
τοῖς οὐ πειθομένοις означало бы тех людей , определенный класс, которые на самом деле не последовали его совету.
583. Причастие часто согласуется атрибутивно с существительным или местоимением, без артикля, добавляя какое-то обстоятельство основного действия.(Обстоятельное причастие)
Английский использует ту же конструкцию, но менее свободно; лучший перевод часто представляет собой относительное предложение, наречную фразу или предложение (о времени, манере, причине, средствах, уступке, условии) или даже другой глагол, параллельный ведущему глаголу. Косвенное причастие без ἄν представляет собой изъявительное наклонение; поэтому время обычно обозначает время ( 581. a ).
Ἡ μήτηρ ὑπῆρξε Κῡ́ρῳ φιλοῦσα αὐτὸν μᾶλλον.
Его мать поддерживала Сайруса, любя его больше.
Ксен. Анабасис 1.1.4
ἀκούσᾱσι τοῖς στρατηγοῖς ταῦτα ἔδοξε τὸ στράτευμα συναγαγεῖν.
Услышав это, генералы решили созвать армию.
Ксен. Анабасис 4.4.19
ὁ δὲ ἐλπίδας λέγων διῆγε.
Но он продолжал откладывать их, говоря с надеждой.
Ксен. Анабасис 1.2.11
πρῶτον μὲν ἐδάκρῦε πολὺν χρόνον ἐστώς.
Сначала он некоторое время стоял и плакал.
Ксен. Анабасис 1.3.2
ταῦτα γὰρ καλῶς ἐγὼ εἰδὼς διώλεσα.
Хотя я хорошо это знал, я проговорился.
Соф. Царь Эдип 317-318
а. Определение причастия часто встречаются в идиоматическом использовании, как ἀρχόμενοςς (начало ; на первом ), τελευτῶν ( Окончание; , наконец, ), ἔχων ( Холдинг № постоянно ), θαρρῶν ( смелый ), Λαθών ( Λαθών), ἀνύΣᾱΣ ( Быстро ), χαῑρων), χαῑρων), χαῑρων), κλαίων ( с печалью ).Также ἔχων , ἄγων , λαβών , φέρων , χρώμενος7 часто можно перевести с 90.1 90.1
Tελευτῶν οὖν ἐπὶ τοὺς χειροτέχνᾱς ᾖα.
Вот наконец то я и поехал к мастерам.
Платон Апология 22 c
οὔ τι χαίρων δίς γε πημονᾱ̀ς ἐρεῖς.
Не без печали ты дважды произнесешь столь ужасные слова.
Соф. Царь Эдип 363
Πρόξενος παρῆν ἔχων ὁπλῑ́τᾱς.
Проксен пришел с гоплитами.
Ксен. Анабасис 1.2.3
б. Причастие будущего времени в этом употреблении часто выражает намерение или цель.
Ἀνῑσταντο οἱ μὲν ἐκ τοῦ αὐτομάτου λἐξοντες ἅ ἐγίγνωσκον.
Некоторые поднялись по собственному желанию, чтобы сказать, что они думают.
Ксен. Анабасис 1.3.13
πέμψαι καὶ προκαταληψομένους τὰ ἄκρα
заранее отправить людей на захват высоты.
Ксен. Анабасис 1.3.14
584. Причастия сказуемого используются как сказуемые прилагательные ( 545 — 548 ), с расширениями в некоторые специальные идиомы. Сложные времена, состоящие из εἰμι и причастия, согласующегося с подлежащим, являются простейшим типом.
585. Часто употребляется сказуемое Причастие, согласующееся с подлежащим
а. С глаголами, выражающими существование определенным образом .
τυγχάνω
случайно , оказалось
λανθάνω
тайно или без ведома
φθάνω
сначала , начать в
διάγω , διατελῶ , διαγίγνομαι
до полудня постоянно , продолжать
φαίνομαι (также δῆλός или φανερός εἰμι )
прямо
Παρὼν ἐτύγχανε.
Он оказался там.
Ксен. Анабасис 1.1.2
ἐτύγχανον λέγων
Я только что сказал
Ксен. Анабасис 3. 2.10
βουλοίμην ἂν λαθεῖν αὐτὸν ἀπελθών.
Я хотел бы уйти так, чтобы он этого не знал ( быть-скрытым-от него уходя ).
Зен. Анабасис 1.3.17
φθάνουσιν ἐπὶ τῷ ἄκρῳ γενόμενοι τοὺς πολεμίους.
Они предвосхищают появление противника на высоте.
Ксен. Анабасис 3.4.49
διετέλουν χρώμενοι τοῖς τῶν πολεμίων τοξεύμασι.
Они продолжали использовать вражеские стрелы.
Ксен. Анабасис 3.4.17
οὐ φθονῶν τοῖς φανερῶς πλουτοῦσιν ἐφαίνετο.
Он явно не завидовал откровенно богатому ( было ясно , что он не завидовал ).
Зен. Анабсис 1.9.19
б. С глаголами, означающими начинать , прекращать , терпеть , утомляться и тому подобное.
Oὔποτε ἐπαυόμην ἡμᾶς οἰκτῑ́ρων.
Я никогда не переставал жалеть себя.
Ксен. Анабасис 3.1.19
ἀπείρηκα ἤδη συσκευαζόμενος καὶ τρἐχων καὶ τὰ ὅπλα φέρων.
Я уже устал собирать вещи, бегать и носить оружие.
Ксен. Анабасис 5.1.2
в. С οἴχομαι ( я ушел ) причастие сказуемого может указывать способ идти и, таким образом, содержать основную мысль.
Εἰς τὸ πρόσθεν οἱχονται διώκοντες.
Они бросились в погоню.
Ксен. Анабасис 1.10.5
ᾤχετο ἀπελαῦνων.
Он уехал (или просто он уехал ).
Зен. Анабасис 2.4.24
С ἥκω и некоторыми другими идиомы мало отличаются от английского использования.
д. Причастие, согласующееся с подлежащим, так употребляется с некоторыми глаголами, что нельзя с уверенностью сказать, является ли оно обстоятельственным или сказуемым причастием.
Tούτου οὐχ ἡττησόμεθα εὖ ποιοῦντες.
Мы не будем отставать от него в делах добра.
Ксен. Анабасис 2.3.23
ἀδικεῖ τοὺς νέους διαφθείρων.
Он виновен в развращении молодежи.
Ксен. Памятные вещи 1.1.1
Так с рядом глаголов со значением терпеть , радоваться , довольствоваться , возмущаться , стыдиться и т.д.
586. Часто используется предикатное причастие, согласующееся с объектом
а. С некоторыми глаголами со значением воспринимать (чувствами или умом), помнить , знать и тому подобное.
Εἶδε Κλέαρχον διελαύνοντα.
Он видел, как проезжал Клеархос.
Ксен. Анабасис 1.5.12
οὐκ ᾔδεσαν αὐτὸν τεθνηκότα.
они не знали, что он умер.
Ксен. Анабасис 1.10.16
ἤδη δέ τινων ᾐσθόμην καὶ διὰ ταῦτα ἀχθομένων μοι.
И теперь я заметил, что некоторые относились ко мне неприятно и по этой причине.
Лисий 16.20
ἤκουσά ποτε αὐτοῦ περὶ φίλων διαλεγομένου.
Однажды я слышал, как он говорил о друзьях.
Ксен. Памятные вещи 2.4.1
χαίρουσιν ἐξεταζομένοις τοῖς οἰομένοις μὲν εἶναι σοφοῖς οὖσι οὖ.
Им нравится исследовать тех, кто считает себя мудрым, но таковым не является.
Платон Апология 33c
б. С глаголами, означающими показать , сделать известным и т.п.
Κῦρον ἐπιστρατεύοντα πρῶτος ἤγγειλα.
Я был первым, кто сообщил, что Сайрус идет против него.
Ксен. Анабасис 2.3.19
ἐμὲ τοίνυν οὐδεὶς ἂν ἀποδείξειεν ἀπενεχθέντα.
Теперь никто не мог показать, что мое имя было передано.
Лисий 16,7
587. У некоторых глаголов причастие сказуемого может согласовываться либо с подлежащим, либо с дополнением в зависимости от значения (ср. 586 ).
Ἴσθι μέντοι ἀνόητος ὤν.
Будьте уверены, однако, что вы глупы.
Ксен. Анабасис 2.1.13
ἡμεῖς ἀδύνατοι ὁρῶμεν ὄντες περιγενέσθαι.
Мы видим, что не можем взять верх.
Фукидид 1.32.5
ᾔσθετʼ ἠδικημένη.
Она поняла, что ее обидели.
Евро. Медея 26
ἐγὼ οὐ ξύνοιδα ἐμαυτῷ σοφὸς ὤν.
Я не осознаю, что мудр.
Платон Апология 21б
Сп. ἐμαυτῷ ξυνῄδη οὐδὲν ἐπισταμένῳ Я сознавал, что ничего не знаю (Платон Апология 22d), без существенной разницы в значении, потому что субъект и объект — одно и то же лицо.
588. а. Большинство из приведенных выше глаголов также допускают в качестве дополнения ὅτι предложение ( 622 ).
б. Ἀκούω , αἰσθάνομαι , πυνθάνομαι допускают три конструкции, обычно различные по смыслу.
ἀκούω τινός с ptc
Я слышу (собственными ушами) что-то происходит
ἀκούω τι (или τινά )с ptc<
Я слышал (мне сказали), что—
ἀκούω с соотв. и инф.
Я слышал (как сообщение или традиция) что—
в. Подобным образом некоторые глаголы допускают либо сказуемое причастие, либо инфинитив с разным значением.
С причастием | С инфинитивом | |||
φαίνομαι | Я просто | кажется (но может быть и не так) что я— | ||
ἄρχομαι | утра в начале | предпринять установить около | ||
αἰδοῦμαι | мне стыдно стыдно | стыдно воздержаться от стыда | ||
αἱσχύνομαι | ||||
γιγνώσκω | распознать | что-то | решить | сделать что-то |
ἐπίσταμαι | понять | понять как | ||
οἶδα | знать | ноу-хау | ||
μανθάνω | узнать | узнать ( как ) | ||
ἐπιλανθάνομαι | забыть | забыть ( как ) | ||
μέμνημαι | запомнить | запомнить |
С причастием | ||
γιγνώσκω | распознать | что-то |
ἐπίσταμαι | понять | |
οἶδα | знать | |
μανθάνω | узнать | |
ἐπιλανθάνομαι | забыть | |
μέμνημαι | запомнить |
С инфинитивом | ||
γιγνώσκω | решить | сделать что-то |
ἐπίσταμαι | понять как | |
οἶδα | ноу-хау | |
μανθάνω | узнать ( как ) | |
ἐπιλανθάνομαι | забыть ( как ) | |
μέμνημαι | запомнить |
589. Причастие может согласовываться с родительным падежом, который не зависит ни от какого другого слова; два тогда находятся в Родительном Абсолюте.
Ἀνέβη ἐπὶ τὰ ὄρη οὐδενὸς κωλῡ́οντος.
Он поднялся в горы, никто не мешал.
Ксен. Анабасис 1.2.22
а. Ἐκών ( желающий ) и ἄκων ( нежелающий ) рассматриваются как причастия.
Ἄ̄κοντος ἀπιὼν Κῡ́ρου
уход без согласия Сайруса ( Сайрус не желает )
Xen. Анабасис 1.3.17
590. В действительности родительный падеж Абсолют представляет собой сокращенное наречное предложение времени, причины, условия, уступки или просто сопутствующих обстоятельств. Эти отношения не констатируются, а лишь подразумеваются в контексте; часто нельзя сказать, какое из двух или более отношений более заметно.
Tούτων λεχθέντων ἀνέστησαν.
Это сказали, они встали.
Ксен. Анабасис 3.3.1
οὐδὲν τῶν δεόντων ποιούντων ῡ̔μῶν κακῶς τὰ πρᾱ́γματα ἔχει.
Дела идут плохо, а ( потому что? ) вы ничего не делаете из того, что должны.
Демосфен 4.2
καὶ μεταπεμπομένου αὐτοῦ οὐκ ἐθέλω ἐλθεῖν.
Несмотря на то, что он посылает за мной, я не хочу идти.
Ксен. Анабасис 1.3.10
а. Причастие может стоять отдельно в абсолютном родительном падеже, когда существительное или местоимение легко подбирается из контекста.
Ἐντεῦθεν προϊόντων ἐφαίνετο ἴχνια ἵππων.
пока они шли оттуда, появились следы лошадей.
Ксен. Анабасис 1.6.1
591. Причастие может стоять в абсолютном винительном падеже вместо родительного падежа, если оно является безличным или имеет инфинитив в качестве подлежащего.
Ἐξόν εἰρήνην ἔχειν αἱρεῖται πολεμεῖν.
Когда возможен мир, он выбирает войну.
Ксен. Анабасис 2.6.6
οἶσθα, μέλον γέ σοι.
Вы знаете, раз это вас интересует.
Платон Апология 24 дня
SO Προσῆκον ( с или Thugh itting ), Δόξαν ( он был согласован на ), ἄΔηλον ὄν ( — это неопределенный ), τυχόν ( ) и другие.
а. Даже личные выражения иногда стоят в абсолютном винительном падеже, особенно с ὡς или ὥσπερ ( 593. в , г ).
Σωκράτης ὔΩκετάάάς ὔὔὔε ἁ τὺὺὺ θεεᾱ̓ὺὺἁ ἁΠλῶΣ ᾱ̓εΓαὰὰὰ Διδόναι, ὡὡ τοὺὺ θεοὺὺὺ άάλλιστα εἰδότας.
Сократ молился богам просто для того, чтобы дать добро, чувствуя, что боги лучше знают ( что есть добро ).
Зен. Памятные вещи 1.3.2
592. Некоторые наречия, хотя грамматически и относятся к глаголу, часто стоят с косвенным причастием и, по-видимому, изменяют его; таковы ἄμα , μεταξύ , εὐθύς , αὐτίκα , ὄμως .
Ἅμα ταῦτʼ εἰπὼν ἀνέστη.
Сразу же, как он сказал это, он поднялся.
Ксен. Анабасис 3.1.47
πολλαχοῦ με ἐπέσχε λέγοντα μεταξύ.
Он часто останавливал меня посреди моих слов ( останавливал меня на полпути, говоря ).
Платон Апология 40b
εὐθὺς παῖδες ὄντες μανθάνουσιν ἄρχειν τε καὶ ἄρχεσθαι.
Мальчики сразу же учатся управлять и подчиняться.
Ксен. Анабасис 1.9.4
ἐρήσομαι δὲ καὶ κακῶς πάσχουσʼ ὅμως.
Спрошу, хоть и обиженный, тем не менее.
Евро. Медея 280
593. Некоторые частицы делают более отчетливыми мыслительные отношения между косвенным причастием и остальной частью предложения.
а. Ἅτε (реже οἷον , οἷα ) показывает, что причастие является причинным.
Ἐπὶ πολὺ ἦν τὰ ὑποζύγια, ἅτε διὰ στενῆς τῆς ὁδοῦ πορευόμενα.
вьючные животные ушли далеко, потому что дорога, по которой они шли, была узкой.
Ксен. Анабасис 4.2.13
б. Καίπερ (также καί , хотя и менее отчетливо) показывает, что причастие является уступительным.
oὕΣ ἐγὼ ᾶᾶλλλον Φοβοῦῦῦὶἢτττὺἀἀἀῦῦὶὶττττ ,ἀἀπππὶὶττον, καίπερ ὄνυτας καίπὶύύύςς τύύύύύςςΣ Δεινούύ, которого я боюсь больше, чем Anytos и его друзей, хотя они также грозны
Plato Avology 18B
в. Ὡς с причастием часто переводится как ; но эта идиома расширилась далеко за пределы того, что возможно в английском языке. Во многих случаях ὡς подразумевает, что утверждение причастия является мыслью кого-то, упомянутого в контексте; перевод должен меняться в зависимости от ситуации.
Tὴν χώρᾱν ἐπέτρεψε διαρπάσαι τοῖς Ἕλλησιν ὡς πολεμίᾱν οὖσαν.
Он передал землю грекам на разграбление, как враждебную.
Ксен. Анабасис 1.2.19
συλλαμβάνει Κῦρον ὡς ἀποκτενῶν.
Он арестовал Сайруса, намереваясь убить его.
Ксен. Анабасис 1.1.3
Ἔλεγε θαρρεῖν ὡς καταστησομένων τούτων εἰς τὸ δέον.
Он велел ему не бояться, заверив, что все уладится само собой.
Ксен. Анабасис 1.3.8
Я пошел к одному из мужчин, который казался мудрым, думая, что там я должен проверить оракула.
Платон Апология 21с
ἐκπῑ́πτοντες παρʼ Ἀθηναίους ὡς βέβαιον ὄν ἀνεχώρουν.
Когда они были изгнаны, они ушли к афинянам, думая, что там безопасно.
Фукидид 1.2
д. Ὥσπερ ( так же, как , даже как ; ср. 216 ) является усиленным ὡς , но часто требует другого перевода.
ἄλλος ἀἀἀσΣτ ἐπιδεικνῡῡ ὴἐὴ ὐήὐήὐήὐήειῡῡ ὴὴὴ ὐήὐήὐήὐήειαν τῦὴ ὰὐήὐήὐήεεια τὰῦ πὐήὐήὐήεῖ αν τὰῦ πὰλὐήεῖ κεΛύὐήύῖς, ,ῖ κεΛύύύύνςς,,,,,,,, ,ςς, ςς ὸὥὸ λΣ άάάάν ὸὸὸ νου.
Другой поднялся, указав на простоту человека, который предложил попросить лодки, как если бы Сайрус снова совершал экспедицию.
Ксен. Анабасис 1.3.16
κατακείμεθα ὥσπερ ἐξὸν ἡσυχίᾱν ἄγειν.
Мы лежим здесь так, как будто можно молчать.
Ксен. Анабасис 3.1.14
594. С некоторыми глаголами знать, думать, говорить, ὡς употребляется с сказуемым причастием; в некоторых случаях косвенное причастие с ὡς используется там, где мы могли бы ожидать причастия сказуемого.
Ὡς μὲν στρατηγήσοντα ἐμὲ ταύτην τὴν στρατηγίᾱν μηδεὶς ῡ̔μῶν λεγέτω.
Пусть никто из вас не говорит о том, что я оставлю командование в этой кампании ( 591. a ).
Зен. Анабасис 1.3.15
δηλοῖς δʼ ὥς τι σημανῶν νέον.
Вы показываете, что у вас есть что-то новое для раскрытия ( вы показываете как тот, кто собирается раскрыть ).
Соф. Антигона 242
ὡς πολέμου ὄντος παρʼ ῡ̔μῶν ἀπαγγελῶ.
Доложить от вас, что идет война? ( Доложить с пониманием того, что идет война? )
Ксен. Анабасис 2.1.21
595. Причастие с ἄν представляет оптатив или изъявительный падеж с ἄν , только контекст определяет который (ср. 579 ).
Αἰτεῖ ξένους, ὡς οὕτως περιγενόμενος ἂν τῶν ἀντιστασιωτῶν.
Он просит наемников, говоря, что таким образом он должен победить своих противников (представляющий περιγενοίμην ἄν ).
Зен. Анабасис 1.1.10
Σωκράτης ῥᾱͅδίως ἂν ἀφεθεὶς ὑπὸ τῶν δικαστῶν προείλετο ἀποθανεῖν.
Сократ, которого судьи легко оправдали бы, решил умереть.
Ксен. Памятные вещи 4.4.4