Содержание

Тема «Мой характер» (My personality, my character)

I have both weak and strong points in my character. I am certainly a bit ashamed of my weak points and I do my best to get rid of them. As for my strong features of character, I value and cherish them.

Everyone tells me that I take after my dad as I’m a good listener and very sociable. I am a complete extravert. I love people and the world around me. I understand them and make friends quite easily. Being open and communicative means broadening my mind and my views on the world. That’s why I like meeting new people and talking to them. I always try to be an open-minded and adaptable guy because our world is constantly changing.

One of my best traits is that I try to feel as happy and cheerful as I can most of the time. My friends often call me the life and soul of the party, with a good sense of humor, although I may sometimes be kind of shy. Anyone can be down or depressed when something sad happens. But if somebody hurts my feelings or makes me angry I just tend to ignore him or her and approach the things from the positive side. I really dislike rude and ignorant people but I rarely lose my temper because of them.

I would also describe my personality as generous. I take pleasure in sharing something with other people and I am ready to help them at any time. I am organized and punctual too and I am happy when things happen on time, according to the schedule. I am very hard-working and I am always busy. I don’t like to give up.

I’d say that my negative and the least appealing qualities are obstinacy and perfectionism. Sometimes I set too high standards when it comes to choosing something. I am often a hard person to please. I’m afraid my choosy character makes me lose some nice opportunities in my life.

In conclusion I would like to say that my personality qualities are both inherent and acquired. When I think of myself I often get confused about how differently I see myself. I am constantly trying to improve myself as a person.

 

Перевод

В моем характере есть как слабые, так и сильные качества. Конечно же, мне немного стыдно за свои слабости, и я делаю все, что в моих силах, чтобы избавиться от них. Что касается моих сильных качеств характера, я ценю и дорожу ими.

Все говорят мне, что я похож на своего отца, потому что я хороший слушатель и очень общительный. Я настоящий экстраверт. Я люблю людей и мир вокруг меня. Я их понимаю и легко завожу друзей. Быть открытым и общительным означает расширение своего кругозора и взглядов на мир. Поэтому мне нравится знакомиться с новыми людьми и разговаривать с ними. Я всегда пытаюсь быть человеком широких взглядов и легко адаптирующимся парнем, поскольку наш мир постоянно меняется.

Одно из моих лучших качеств – это то, что я стараюсь чувствовать себя максимально счастливым большую часть времени. Друзья часто называют меня душой компании, с хорошим чувством юмора, хотя иногда я могу быть немного стеснительным. Любой человек может расстроиться или впасть в депрессию, когда происходит что-то грустное. Но если кто-нибудь ранит мои чувства или рассердит меня, я просто склонен игнорировать его или ее и относиться к вещам с положительной стороны. Мне очень не нравятся грубые и невежественные люди, но я редко выхожу из себя из-за них.

Я бы также описал себя как великодушного человека. Мне доставляет удовольствие делиться чем-либо с другими, и я готов прийти на помощь в любую минуту. К тому же, я организован и пунктуален, и я счастлив, когда дела случаются вовремя, согласно расписанию. Я очень трудолюбив и всегда занят. Не люблю сдаваться.

Я бы сказал, что мои отрицательные и наименее привлекательные качества – это упрямство и перфекционизм. Иногда я ставлю слишком высокую планку, когда необходимо сделать выбор. Мне часто сложно угодить. Боюсь, что мой избирательный характер позволяет мне терять некоторые хорошие возможности в моей жизни.

В завершение хотелось бы сказать, что мои личностные качества являются как наследственными, так и приобретенными. Когда я думаю о себе, меня часто смущает тот факт, насколько по-разному я себя вижу. Я постоянно пытаюсь совершенствоваться как личность.

Тема «Мой характер» (My personality, my character) — 4.6 out of 5 based on 50 votes

Добавить комментарий

рассказ о себе на английском.

Когда ученик получает задание написать рассказ о себе, то первым делом он отправляется на просторы интернета, где ищет подходящее сочинение. Заменяя имена и факты, можно запросто слепить рассказ, но это будет рассказ не о вас, а о другом человеке. Этот рассказ быстро забудется и в следующий раз, когда вам нужно будет рассказывать о себе, придется составлять историю снова. Тема About Myself нужна везде: на школьных и университетских экзаменах, на собеседовании, при знакомстве с новыми людьми, поэтому сомнений в ее важности быть не может.

У многих возникает такой вопрос: О чем рассказывать? Обо всем понемножку: о том, откуда вы, о вашей семье, о том, где вы учитесь или учились, о том, где вы работаете или кем вы хотите стать, какие у вас планы на будущее. Можно рассказать о своем характере, увлечениях и предпочтениях, талантах, занятиях. В общем, как учили нас в школе, говорить пока учитель не остановит.

При подготовке рассказа вам не помешало бы знать, сколько времени у вас будет, чтобы представиться. Если это урок или экзамен, обычно дается рекомендуемый объем рассказа. В повседневном же общении, конечно, никто не будет выслушивать весь ваш рассказ из 30 предложений на 15 минут. Собеседник будет задавать вопросы, которые его интересуют и вашими ответами будут части составленного рассказа. А ситуация, в которой вы рассказываете о себе, может сложиться где угодно и когда угодно.

Поэтому мы рассмотрим, как составлять несложный рассказ о себе для экзамена или занятия. Мы предложим вам различные варианты, ваше дело только выбрать, что из предложенного будет уместно для вашего рассказа о себе.

 

Начиная рассказ о себе (да и любой рассказ), необходимо иметь четкий план того, о чем вы будете говорить. Например, план вашего рассказа такой:

1. Общая информация. ( General information about myself)
2. Место, где я живу. ( The place where I live )
3. Моя семья. ( My family )
4. Мое образование. ( My education )
5. Моя работа. ( My job )
6. Мои хобби и интересы. ( My hobbies and interests )
7. Мой характер. ( My character )
8. Мои планы на будущее. ( My plans for the future )

Начинают тему обычно со слов:

Let me introduce myself . – Позвольте мне представиться.
Let me tell you a few words about myself. – Позвольте немного рассказать о себе.
Let me tell you a couple of words about myself. – Разрешите сказать пару слов о себе.

Это «классические» фразы для начала рассказа о себе, смотрите по ситуации, уместно ли будет их использовать. Далее представляемся:

My name is… – Меня зовут… .

Кстати, у нас часто спрашивают как правильно называть свое имя на английском и нужно ли его переводить. Если вы тоже не уверены, как будет звучать ваше имя на английском языке, то рекомендуем вам ознакомиться со статьей «Имена на английском».

Если друзья и семья называют вас по-другому, вы можете добавить:

But my friends call me … – Но друзья обычно называют меня …
But you can call me  … – Но вы можете называть меня …
But people usually call me … – Но меня обычно называют …

Если у вас необычное имя, можно указать его происхождение:

It is a Greek name. – Это греческое имя.
My name is quite unusual and I like it. – Мое имя довольно-таки необычное и мне это нравится.
I was named after my grandfather.
– Меня назвали в честь дедушки.

После этого обычно указывают возраст:

I am …years old. – Мне … лет.
I was born in … . – Я родился в … .
I will be … next September. – Мне исполнится  … в следующем сентябре.
I will be … in two months. – Мне исполнится … через два месяца.

Далее переходим к информации о месте, где вы живете:

I am from Moscow. – Я из Москвы.
I come from Russia, I live in Moscow. – Я из России, я живу в Москве.
I was born in Moscow and I have lived there all my life. – Я родился в Москве и живу здесь всю свою жизнь.
I was born in … . It is a small town near Moscow. When I was 10, I moved to Moscow with my family. – Я родился в … . Это небольшой город неподалеку от Москвы. Когда мне было 10 лет, я переехал в Москву с семьей.
I used to live in Samara, but now I live in Saint Petersburg.
– Я раньше жил в Самаре, а теперь я живу в Санкт-Петербурге.

Если ваш родной город не знаком собеседнику, то можете вставить пару предложений о городе, его расположении, и о том, чем он известен:

My home town is not very big, only ten thousand people live there. – Мой родной город не очень большой, всего десять тысяч человек живут там.
My home town is famous for its architecture. – Мой родной город знаменит своей архитектурой.
It is located in the west of the country. – Он расположен на западе страны.
My home city is the centre of oil industry. – Мой родной город – центр нефтяной промышленности.

Можете упомянуть о своей семье:

I come from a small/ large family. – Я из маленькой/большой семьи.
There are four of us in the family. – В семье нас четверо.
I have a mother, a father and a younger sister/brother.

– У меня есть мама, папа и младшая сестра/брат.
All members of my family are friendly and helpful. – Все члены моей семьи дружелюбные и готовы помочь.
We get on well with each other. – Мы хорошо ладим друг с другом.

Если это уместно, предоставьте общие факты о членах своей семьи: расскажите о их возрасте, чем они занимаются. Но не забывайте, что рассказ о вас, а не о вашей семье.

В следующей части расскажем о вашем образовании:

I go to school. I am in the eighth form. – Я хожу в школу. Я учусь в 8 классе.
My favourive subjects are… . – Мои любимые предметы – это …
I am good at English. – Я хорошо успеваю по английскому.

I finished school in 2005. – Я окончил школу в 2005 году.
I am a student of  Moscow State Technical University. – Я студент Московского Государственного Технического университета.

I am in my first/second/third year. – Я на первом/втором/третьем курсе.
I am a first-year/ second-year student. – Я на первом/втором курсе.
My major is / I major in Chemistry. – Моя специальность – химия.

I graduated from University in 2007. – Я окончил университет в 2007 году.
I graduated with honours. – Я закончил с отличием.
I was trained as a teacher. – Я получил образование учителя.
I majored in History. – Моя специальность – история.
At University I studied many subjects: … . – В университете я изучал много предметов.

Если вы работаете, то не лишним будет упомянуть о вашей работе и профессии:

I am /I work as a lawyer. – Я работаю юристом.
I work for (the name of the company). – Я работаю в (название компании).
I am unemployed at the moment. – Я безработный на данный момент.
I am looking for a job at the moment. – На данный момент я ищу работу.
In future I want to be a doctor. – В будущем я хочу стать врачом.

Однако не стоит забывать, что тема вашего рассказа – не «My Job», а «About Myself», поэтому стоит рассказать о своих увлечениях и интересах. Для этого вам пригодятся следующие фразы:

I am fond of … – Я увлекаюсь …
I am interested in … – Я интересуюсь …
I am keen on … – Я увлекаюсь …
I can ski very well. – Я хорошо умею кататься на лыжах.

После вышеперечисленных выражений следует использовать существительное (books, cats, cars) или глагол с окончанием -ing (reading, playing the guitar, cooking):

In my free time I usually read. – В свободное время я обычно читаю.
I go to the gym when I have some free time. – Я хожу в спортзал, когда у меня есть свободное время.

Подробнее о том, как рассказать об увлечениях, как использовать специальные выражения для этого, мы рассказываем в отдельной статье: «Об увлечениях на английском». Советуем почитать, объяснения очень доступные и много примеров.

Если до этого момента вас еще не остановили, то продолжайте рассказывать о себе, в частности, о своем характере:

People who know me well, say that I am a reliable person. – Люди, которые хорошо меня знают, говорят, что я надёжный человек.
I am a communicative person and I have a lot of friends. – Я – общительный человек и у меня много друзей.
My best qualities are patience and creativity. – Мои лучшие качества – это терпение и творческий подход.
But sometimes I can be lazy. – Но иногда я могу быть ленивым.

Конечно же, вам понадобятся прилагательные, чтобы описать свой характер:

absent-minded – рассеянный
active – активный
calm – спокойный
communicative – общительный
creative – творческий
friendly – дружелюбный
lazy – ленивый
reliable – надежный
sociable – общительный

В любом словаре вы можете найти больше прилагательных, которые помогут вам коротко описать свой характер.

Помимо этого, можно упомянуть о ваших планах на будущее:

In future I want to be a … – В будущем я хочу быть … .
I want to become a … – Я хочу стать … .
I dream of having a big house. – Я мечтаю о большом доме.
My dream is to go to Japan. – Моя мечта – поехать в Японию.

Не забывайте соединять части своего рассказа специальными фразами, чтобы рассказ звучал связно. Например:

Now I would like to tell you about my hobbies. – Теперь я хотел бы рассказать вам о моих увлечениях.
What about my character, I am a kind person. – Что касается моего характера, я добрый человек.
My family is very important for me. – Моя семья очень важна для меня.

Переходите, а не перескакивайте с одной темы на другую. В то же время в вашем рассказе не стоит уделять слишком много внимания одной теме, если этого не требует ситуация. Ознакомьтесь со структурой фраз и замените изменяемые части той информацией, которая правдива для вас.

Теперь вы сможете легко создать по-настоящему качественный и интересный рассказ. Если вы напишете рассказ «About Myself», то он вам пригодится еще не раз. К тому же то, что вы напишете сами, запомнится гораздо лучше, чем то, что вы откуда-нибудь перепишете. Желаем вам успехов в составлении рассказов и в изучении английского языка!

 

Персональные уроки онлайн
с преподавателями
ENGINFORM

Если вам понравился данный материал, поделитесь своим комментарием и присоединяйтесь к нам Facebook, чтобы получать все наши обновления!

Описание характера на английском языке

Когда нас просят рассказать о ком-то или о себе самом, мы стараемся описать не только внешность. Ведь каждый человек имеет свои личные качества, черты характера и особенности. Описание характера на английском языке – тема, которой мы хотим уделить особое внимание. Умение описать человека, его наклонности и способности поможет вам в общении, при ведении деловых переговоров и знакомствах.

Характер человека на английском языке

Существует масса слов, которые позволяют в полной мере охарактеризовать любого. Помимо несомненной пользы при общении и улучшении коммуникативных навыков, такие знания разнообразят ваш словарный запас, сделают речь более яркой и выразительной. Кроме того, обширная лексика позволит более точно передавать нужную информацию.

Описание характера людей условно принято делить на несколько групп:

  • Личные качества.
  • Темперамент.
  • Ум.
  • Качества воли.
  • Отношение к жизни.
  • Характер по отношению к чему-то или кому-то.

Чтобы описать качества человека, обычно применяются прилагательные, глаголы, а также идиомы (устойчивые словосочетания/фразы).

Английский язык: черты характера

Мы собрали распространенные adjectives для описания качеств по основным группам характеристик.  

Подгруппа

English meaning

Russian translation

Отношение к жизни

optimistic

оптимистичный

 

pessimistic

пессимистичный

 

doleful

унылый

 

relaxed

спокойный, расслабленный

 

stressed-out

вспыльчивый

Отношение к работе

responsible

ответственный

 

hard-working

трудолюбивый

 

punctual

пунктуальный

 

lazy

ленивый

Отношение к  людям

sociable

общительный

 

friendly

дружелюбный

 

tolerant

терпимый

 

frank

искренний

 

Just

справедливый

 

indifferent

безразличный

 

false

лживый

 

scoundrel

подлый

Волевые черты

brave

храбрый

 

courageous

мужественный

 

bold

смелый

 

coward

трусливый

 

irresolute

нерешительный

 

timid

застенчивый

Умственные способности

clever

умный

 

wise

мудрый

 

erudite

эрудит

 

foolish

глупый

 

uneducated

необразованный

Это всего лишь небольшая часть adjectives, характеризующих качества личности. Для описания характера существует несколько тысяч устойчивых словосочетаний и слов.

Темперамент и характеристика человека на английском языке

Помимо общих фраз и характеристик, нужно ознакомиться с описанием по темпераменту. Ведь известно, что существуют несколько определенных типов личности со схожими чертами:

  • Меланхолики.
  • Холерики.
  • Сангвиники.
  • Флегматики.

Знание выражений, присущих тому или иному типу пригодится в различных ситуациях. Например, к меланхоликам применимы следующие слова: sensitive, acute, restless, harmonious.

А холериков наиболее полно характеризуют такие прилагательные: joyous, impulsive, ambitious.

Кроме того, чтобы сделать речь более наполненной, нужно выучить английские идиомы, такие как:

  • a heart of gold – золотое сердце;
  • a memory like a sieve – дырявая память.

Описание характера человека на английском языке – несложный, но весьма обширный раздел, и на его изучение придется потратить немало времени. Но при должном усердии и регулярной практике вы сможете без труда создавать разные характеристики, не испытывая при этом никаких трудностей.

Черты характера на английском с переводом

Сегодня очень важная тема – как описать характер. Да, это только кажется на первый взгляд, что подобных слов всего-ничего.

А вот нет. Чтобы правильно и интересно описать человека, да еще и присвоить характерные ему черты (character traits) – задача непростая🤷‍♀️

Но мы с вами с ней справимся легко и просто. Почему? Да потому что мы этого хотим и желаем изо всех наших сил😉

Если серьезно, то я вам все просто объясню, буквально на пальцах, и вы все поймете. Если не поймете, тогда пишите или записывайтесь на мои потрясающие и эффективные курсы изучения английского языка.

Всех похвалила, все сказала, вовлекла😊Пора и к теме ближе переходить.


Как описать характер человека на английском

Если бы я даже очень-очень хотела ответить вам на этот вопрос, я бы не смогла. Вернее смогла бы, но для этого мне бы понадобился грузовик со словарями о качествах личности😆

Шутки шутками, но попробуйте описать свой характер (personality) на русском языке для начала. Попробуйте, список получится размером с хорошую простыню.

Не верите? Ну, значит, вы не все о себе знаете🙅

Давайте вместе. Например, так:

Умный, добрый, красивый, терпеливый, нежный, переменчивый, исполнительный, вежливый, культурный, милый, симпатичный, общительный, болтушка, социопат, активный, решительный,любопытный, жадный к знаниям, целеустремленный, временами ленивый…. и.т.д.😳

И это я только начала. Ведь здесь чистая правда.

Да, я согласна, себя описывать сложно. Тогда опишите соседа или вредного коллегу😄

Обещаю, что на вредного коллегу вы слов найдете больше. Не пугайтесь.

Это нормально😆 Секрет такой человеческий.


Все о чертах характера по-английски

Слово «характер» можно перевести “character”, но черты уже будут называться character traits. Мы все разные и характер разный.

Кроме этого, он меняется. Да, под воздействием внешних и внутренних жизненных обстоятельств он меняется. Нет такого, что его выдали при рождении и все🙃

Чтобы вам было проще описать характер человека, задайте вопрос «Какой этот человек?». Он может быть дружелюбным – friendly, оптимистичным – optimistic, надежным – reliable, или наоборот на него нельзя надеяться ни при каких обстоятельствах.


Тонкие тонкости внешности в английском языке

Прежде чем вы погрузитесь в табличку я хочу вам дать подсказку – учите слова парами. Да, и слова должны иметь противоположное значение. Например, добрый-злой, щедрый-скупой, умный-глупый⬇️

АнглийскийРусский переводАнтоним на английскомРусский перевод
adaptableбыстро адаптируетсяunpredictableнепредсказуемый
activeактивныйeasy-goingкоммуникабельный
hard-workingтрудолюбивыйeagerустремленный
good naturedприятныйdeterminedрешительный
generousщедрыйcynicalциничный
friendlyдружелюбныйcuriousлюбопытный
flexibleпсихологическая гибкостьcreativeтворческий
entrepreneurialпредприимчивыйcompetitiveистинный соперник
enthusiasticполный энтузиазмаcheerfulлюбящий жизнь
energeticэнергичныйattention-seekingнуждающийся во внимании
uninhibitedраскованныйthoroughдобросовестный
talkativeболтливыйtactfulтактичный
successfulуспешныйsociableобщительный
seriousсерьезныйself-sufficientсамодостаточный
self-confidentуверенный в себеshyзастенчивый
romanticромантичныйresourcefulнаходчивый
reliableнадежныйprogressiveпрогрессивный
patientтерпеливыйoutgoingлегкий на подъем
originalоригинальныйorganizedорганизованный
optimisticоптимистичныйmotivatedмотивированный

Попробуйте внутренние качества сначала перевести, а потом запомнить.

callousemotionalself-assuredtouchy
self-criticalselflessboastfulcomplacent
defiantambitiouscalmsober-minded
sullensloppyamiablecool
easy-goingneatsensitiveirritable
arrogantcomposedenviousboring
capriciousself-denyingrationalserious
obedientsuperficialconceitedtrustworthy

На самом деле прилагательных очень и очень много. Мне не очень хочется цитировать словарь🙈

Поэтому на сегодня  хватит слов для изучения (vocabulary) . А чтобы мозг не заленился, вот вам идиомы:

🔸a know-it-all — всезнайка

🔸a worrywart — мнительный человек

🔸a go-getter — предприимчивый человек;

🔸a social butterfly — очень общительный человек;

🔸a cheapskate — скряга;

🔸a fuddy-duddy — консерватор;

🔸a wet blanket — зануда;

🔸neither fish nor flesh — “нирыбанимясо”.

Вот и поговорки. Тоже пригодятся, когда вам захочется блеснуть своими знаниями английского языка😉👇

A honey tongue, a heart of gall.Медовый язык, сердце из желчи.
Neither fish nor flesh.Ни рыба, ни мясо.
Neither fish nor good red herring.Ни сырая рыба, ни копченая селедка.
He wouldn’t hurt a fly.Даже муху не обидит.
Iron hand (fist) in a velvet glove.Кулак в бархатной перчатке.
Не will never set the Thames on fire.Он никогда не подожжет Темзу.
Oaks may fall when reeds stand the storm.Дубы могут упасть, тогда как тростник устоит перед буре
A little body often harbours a great soul.Маленькое тело часто скрывает великую душу.
Handsome is as handsome does.Красота это красиво (правильно) поступать.
Appearances are deceitful.Наружность (внешность) обманчива.
Bone will not go out of the fleshКость никогда не отойдет от мяса.


Так-так-так. Вроде все рассказала, все показала, на путь истинный направила, флаг выдала, на победу настроила. Всё! Учитесь!🤗

Шучу я! Я просто хотела сказать, что очень сильно верю в вас! Что у вас все получится🙏

Человек существо очень интересное и умное. Стоит нам только чего-то захотеть очень сильно, немножко приложить усилий и все получается. И у вас получится. Правда!😉



Изучайте английский по комплексным ВидеоКурсам увлекательно и эффективно!

/ Для Начинающих. Для Среднего Уровня. Для Работы. /

Занимайтесь с удовольствием и результатом!

 

 

 

Как по английски характер — English House

Как описывать характер людей: набор важных слов и фраз

В одной из предыдущих статей мы подробно рассказывали, как описать внешность человека на английском языке. Сейчас продолжим эту тему и коснемся уже непосредственно характера, манер и прочих нюансов: приведем основные слова и примеры фраз с переводом. Надеемся, что с помощью этой статьи вы сможете сделать более полное и интересное описание абсолютно любого человека.

Черты и особенности человеческого характера

Начнем с простых английских слов, которыми можно охарактеризовать особенности внутреннего мира человека. Перевод и транскрипция прилагаются.

Положительные качества

nice [naɪs] — хороший, милый, славный;
kind [kaɪnd] — добрый, любезный;
friendly [‘frendlɪ] — дружелюбный, доброжелательный;
polite [pə’laɪt] — вежливый, обходительный;
well-mannered [ˌwel’mænəd] — воспитанный;
gentle [ʤentl] — мягкий, добрый;
helpful [‘helpf(ə)l] — услужливый;
attentive [ə’tentɪv] — внимательный;
careful [‘keəf(ə)l] — заботливый;
optimistic(al) [ˌɔptɪ’mɪstɪk((ə)l)] — оптимистичный;
generous [‘ʤen(ə)rəs] — щедрый, великодушный;
wise [waɪz] — мудрый;
calm [kɑːm] — спокойный;
brave [breɪv] — смелый, мужественный;
sensible [‘sen(t)sɪbl] — благоразумный, здравомыслящий;
reliable [rɪ’laɪəbl] / dependable [dɪ’pendəbl] — надежный;
loyal [‘lɔɪəl] — верный;
sincere [sɪn’sɪə] / genuine [‘ʤenjuɪn] — искренний;
honest [‘ɔnɪst] — честный; patient [‘peɪʃ(ə)nt] — терпеливый;

affectionate [ə’fekʃ(ə)nət] — нежный, любящий;

hard-working [‘hɑːdˌwɜːkɪŋ] — работящий, трудолюбивый;
modest [‘mɔdɪst] — скромный, благопристойный;
tidy [‘taɪdɪ] — опрятный.

На следующей картинке мы собрали слова и выражения для характеристики честного и надежного человека:

Отрицательные качества

unpleasant [ʌn’plez(ə)nt] — неприятный, отталкивающий;
nasty [‘nɑːstɪ] — мерзкий, отвратительный;
mean [miːn] — злой;
vicious [‘vɪʃəs] — злой, порочный;
arrogant [‘ærəgənt] — высокомерный, заносчивый;
conceited [kən’siːtɪd] — самодовольный, самоуверенный;
selfish [‘selfɪʃ] — эгоистичный;
stubborn [‘stʌbən] — упрямый;
aggressive [ə’gresɪv] — агрессивный;
unreliable [ˌʌnrɪ’laɪəbl] — ненадежный;
greedy [‘griːdɪ] / stingy [‘stɪnʤɪ] — скупой, жадный;
rude [ruːd] / impolite [ˌɪmpə’laɪt] — грубый, невежливый;
impatient [ɪm’peɪʃ(ə)nt] — нетерпеливый, раздражающийся;
hot-headed [hɔt-hedɪd] — вспыльчивый;
jealous [‘ʤeləs] — завистливый, ревнивый;
moody [‘muːdɪ] — угрюмый;
boring [‘bɔːrɪŋ] — скучный, занудный;
messy [‘mesɪ] — неряшливый;
bossy [‘bɔsɪ] — властный, любящий командовать;
lazy [‘leɪzɪ] — ленивый.

Нейтральные качества

insensitive [ɪn’sen(t)sətɪv] — равнодушный, нечувствительный;
ambitious [æm’bɪʃəs] — честолюбивый, целеустремленный;
funny [‘fʌnɪ] — забавный, потешный;
silly [‘sɪlɪ] — глупый, придурковатый;
witty [‘wɪtɪ] — остроумный;
shy [ʃaɪ] — робкий, стеснительный;
creative [krɪ’eɪtɪv] — творческий;
impulsive [ɪm’pʌlsɪv] — импульсивный;
stupid [‘stjuːpɪd] / dumb [dʌm] (преим. амер) — глупый, тупой;
slow [sləu] (slow of wit) — тугой, несообразительный;
smart [smɑːt] / intelligent [ɪn’telɪʤ(ə)nt] / clever [‘klevə] — умный;
talkative [‘tɔːkətɪv] / chatty[‘ʧætɪ] — разговорчивый.

Источник: https://english-bird.ru/kak-opisyvat-xarakter-cheloveka-na-anglijskom/

Описание характера человека на английском — прилагательные, характеризующие человека и его качества

Описание качеств человека не менее важно, чем характеристика его внешности. Существуют десятки слов, которые можно использовать, чтобы описать черты характера на английском, и у каждого из них свой оттенок.

Желание и стремление усвоить как можно больший лексический запас, касающийся личностных качеств человека – шанс сделать свою речь более разнообразной и насыщенной, а также возможность улучшить коммуникативные навыки и способность доносить как можно более точную информацию до собеседника.

Задаем вопрос о характере человека

Чтобы предложить собеседнику описать чей-либо характер на английском языке, чаще всего используются две фразы:

What kind of person is she/he? – Что она (он) за человек?

What is she/he – Какой у нее (у него) характер?

Не менее интересен и тот факт, что характер на английском может выражаться двумя понятиями – personality и character. Под personality подразумеваются врожденные личностные качества человека, character же подразумевает свойства характера, сформированные в течение жизни. Грань между этими двумя терминами очень тонка, поэтому при их использовании ключевую роль играет контекст.

Jim resembles his father both in looks and personality – Джим похож на отца и внешне, и характером.

Mary showed a really strong character having done all the work in spite of her illness. – Мэри показала действительно сильный характер, когда сделала всю работу несмотря на болезнь.

Прилагательные на английском, характеризующие человека

Все прилагательные, описывающие характер, можно условно разделить на несколько групп в зависимости от конкретной стороны личности.

Отношение к жизни

Наиболее общая группа, позволяющая описать настроение и взгляд на мир. Включает качества человека на английском, приведенные в таблице ниже.

cheerfulбодрый, веселый, энергичный
doleful, sadунылый
extravertedоткрытый, общительный, экстраверт
down-to-earthздравомыслящий, практичный
introvertedскрытный, замкнутый, интроверт
optimisticоптимистичный, жизнерадостный

Источник: https://lim-english.com/posts/kharakter-na-anglijskom/

Кафедра английской филологии

Кафедра английской филологии – структурное подразделение ИФИ РГГУ по изучению английского языка и связанных с ним дисциплин.

Заведующий кафедрой:

Наталья Юрьевна Гвоздецкая — доктор филологических наук, доцент.

Положение о кафедре

Учебная, учебно-методическая, научно-методическая и научно-исследовательская работа кафедры английской филологии соответствует основной концептуальной особенности профессиональных образовательных программ, ныне действующих в ИФИ, а именно компаративному подходу к изучению любых аспектов гуманитарной культуры, в том числе иностранного языка.

Компаративистика, осуществляемая в различных предметных областях, рассматривается коллективом кафедры английской филологии как основа обучения английскому языку, поскольку предполагает постоянное перекодирование мысли, соположение слов и фраз родного и изучаемого языка. Чтение литературы и исторических источников на иностранном языке дает основание не только для литературоведческих и исторических сопоставлений, но и для выявления концептуальных, ментальных, культурных различий и специфик лингвистического плана.

Основной концепцией кафедры английской филологии в ИФИ является изучение языка через культуру и культуры через язык. Язык рассматривается как носитель и консерватор культуры. Связь языка с мышлением, проявление национальной идентичности в языке и через язык выступают исходными когнитивными принципами, положенными в основу преподавания английского языка.

Цель такого способа обучения состоит в том, чтобы, с одной стороны, развить в студентах навыки критического анализа явлений гуманитарной и социальной культуры, с другой, углубить осознание своей принадлежности к определенной национальной культуре и языку. Язык рассматривается как инструмент познания другой страны, другой культуры, другого менталитета.

Специфика преподавания английского языка в ИФИ, в частности, заключается в том, чтобы заложить глубокие межкультурные и межъязыковые знания, развить соответствующие умения и навыки в качестве инструмента научного исследования истории, культуры, социальной жизни и ментальности англоговорящих наций.

Кафедра английской филологии является выпускающей кафедрой, то есть студенты имеют возможность писать выпускные квалификационные работы при кафедре, как на русском, так и на английском языке. Для студентов, желающих получить запись в дипломе о праве преподавания иностранного языка, кафедра ведет серию курсов по теории языка и методике преподавания.

Регулярная работа кафедры состоит в выполнении двух основных программ: «Язык специальности», «Второй иностранный язык». Первая программа рассчитана на 4 года интенсивной работы по овладению языком специальности, вторая программа — на два года.

При этом «язык специальности» понимается двояко: с одной стороны это язык той страны (нации), менталитет, культура, литература и история которой являются предметом изучения, то есть средство человеческой деятельности, которое формирует «языковую картину мира». С другой стороны, это метаязык специальности «филология» и «история», язык научного общения на темы специальности.

Эти два подхода к понятию «язык специальности» определяют стратегию и тактику обучения иностранному языку как языку специальности. Работа кафедры направлена на подготовку специалистов широкого профиля, обладающих глубокими теоретическими и практическими знаниями, умениями и навыками, высокой профессиональной квалификацией.

Помимо стандартных методов обучения, таких как просмотр фильмов, прослушивание аудиозаписей и чтение книг на изучаемом языке, на кафедре применяются и новейшие технологии в сфере образования (электронные курсы, case-study).Сопряжение работы кафедры с организованным ее усилиями Российско-американским учебно-научным центром (руководитель проф. М.Р. Кауль) дает возможность привлекать для преподавания специалистов из университетов-партнеров из США, искать возможности зарубежных стажировок для студентов и преподавателей.

Главными приоритетами кафедры является проведение на высоком уровне учебной и учебно-методической деятельности в рамках читаемых дисциплин, научных исследований, подготовки научно-педагогических кадров.

Реализуемые образовательные программы


(практические и теоретические аспекты английской филологии)

Направления подготовки бакалавриата:

    45.03.01 Филология
  • Профиль: Зарубежная филология (Компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации)
  • Профиль: Отечественная филология (Новейшая русская литература. Творческое письмо)
  • Профиль: Отечественная филология (Русский язык и межкультурная коммуникация)
    50.03.01 Искусства и гуманитарные науки
  • Профиль: История театра и кино, театральная и кинокритика
  • Профиль: Еврейская теология и культура
    46.03.01 История
  • Профиль: Компаративистика (История, литература, культура России и страны специализации)

Направления подготовки магистратуры:

    45.04.01 Филология
  • Профиль: Межкультурная коммуникация: язык, история и литература России и Италии
  • Профиль: Компаративистика и сравнительно-историческое изучение литератур
  • Профиль: Классическая русская литература и актуальный литературный процесс в социокультурном контексте
  • Профиль: Теория литературы и литературное образование
  • Профиль: Фольклористика и мифология
    50.04.01 Искусства и гуманитарные науки
  • Профиль: Современные зрелищные искусства: театральная и кинокритика
    46.04.01 История
  • Профиль: История идей и интеллектуальной культуры

Дисциплины

Бакалавриат

  • Практический курс основного иностранного языка (английский)
  • Практический курс первого иностранного языка (английский)
  • Второй иностранный язык (английский)
  • Введение в зарубежную филологию (английская)
  • Введение в зарубежную филологию (американская)
  • Лингвострановедение Великобритании
  • Специальное лингвострановедение Великобритании
  • Лингвострановедение США
  • Специальное лингвострановедение США
  • Теоретический курс основного иностранного языка (английский)
  • Стилистика основного иностранного языка (английский)
  • История первого иностранного языка и введение в спецфилологию (английский)
  • История основного иностранного языка (английский)
  • Практикум по переводу (основной иностранный язык – английский)
  • Язык СМИ (английский)
  • Методика преподавания иностранного языка (английский)
  • История Великобритании Средних веков
  • История Великобритании Нового времени
  • Культурно-исторические функции языка

Магистратура

  • Иностранный язык в профессиональной деятельности
  • Практический курс иностранного языка (английский)
  • Иностранный язык в профессиональной сфере
  • Второй иностранный язык (английский)
  • Практический курс перевода второго иностранного языка (английский)
  • Академическое письмо (второй иностранный язык – английский)

Курсовые и выпускные квалификационные работы

Примерная тематика курсовых работ:

  • «Фоностилистические особенности чтения художественных текстов на материале романа О.Уайльда “Портрет Дориана Грея”»
  • «Концепция “body” и его реализация в английской фразеологии»
  • «Понятие “концепта” как единицы когнитивных исследований»
  • «Реализация концепта “тело” и его составляющих в английской фразеологии»

Примерный список ВКР по кафедре английской филологии за 2015-2019 гг.:

  • Аброськина Александра: «Культурно-исторический диалог Оуэна Барфилда и Клайва Стейплза Льюиса».
  • Кузнецова Мария: «Пацифистский характер военной литературы США на примере «Бойни номер пять» К. Воннегута и «Уловки-22» Дж. Хеллера».
  • Киреева Евгения: «Чарльз Диккенс на сцене МХТ им. А.П. Чехова (сценические версии романов “Посмертные записки Пиквикского клуба” и “Домби и сын”)».
  • Панкратова Анастасия: «Древнегерманские источники и трактовка образа дракона в произведениях Дж. Р. Р. Толкина».
  • Овчинникова Елизавета: «Способы выражения торжественной речи в древнеанглийской эпической поэме “Беовульф” (в сопоставлении с русским художественным переводом)».
  • Анелькова Анастасия: «Женские образы в героико-эпической и куртуазной поэзии средневековой Англии».
  • Чакалова Анна: «Концептосфера “возраст (юность-зрелость-старость)” в героико-эпической и куртуазной поэзии средневековой Англии».
  • Абдуллаева Эльмира: «Проблемы перевода и культурно-исторического комментария политической биографии Уинстона Черчилля».
  • Вирясова Татьяна: «Проблемы перевода и комментария биографии Дэвида Хокни, художника поп-арта (с английского языка на русский)».
  • Замышляева Кристина: «Проблемы перевода биографии Томаса Кромвеля с английского языка на русский».
  • Иванова Татьяна: «Терминологические проблемы перевода юнгианской литературы с английского языка на русский».
  • Киселёва Екатерина: «Русские переводы сонетов Шекспира: анализ и комментарии».
  • Игумнова Алена: «Новояз Джорджа Оруэлла и современные тенденции в американской прессе».

Источник: https://www.rsuh.ru/education/ifi/structure/department-of-english-philology.php

английский сеттер

Коротко об английском сеттере

Английский сеттер — одна из самых старых пород подружейных собак, история которой берет начало в 14 веке. Родоначальниками породы являются испанский пойнтер, французский пойнтер и различные спаниели.

Вес:

Кобель: 29-36 кг

Сука: 20-31 кг

Высота в холке:

Кобель: 63-68 см

Сука: 58-66 см

Характерные особенности:

вислоухие (естественное положение)

Ожидания:

Энергичность: очень энергичные

Продолжительность жизни: 10-14 лет

Склонность к слюнотечению: высокая Склонность к храпу: низкая

Склонность к лаю: низкая

Склонность к рытью: низкая Потребность в общении/внимании: высокая

Цель выведения:

Охота на птиц, поиск

Длина: средняя

Тип шерсти: прямая

Окрас: белый с оранжевыми, темно-каштановыми, светло-желтыми или черными черный пятнами

Потребность в груминге: высокая

Признание кинологическими организациями:

Классификация AKC:  охотничья

Классификация UKC: подружейная 

Распространенность: широкая

Собаки красивые, элегантные, стройные; окрас белый с голубыми, светло-желтыми, оранжевыми или коричневыми пятнами. Окрас некоторых собак может быть трехцветным: голубой, белый и коричневый.

Шерсть длинная, прямая, шелковистая и немного вьющаяся. Глаза большие, карие, нос темный, уши умеренно длинные, висячие. На ушах, хвосте, лапах и животе есть очесы.

Высота взрослого кобеля английского сеттера составляет 63-68 см, а вес — 29-36 кг. Суки, в основном, немного меньше.

Средняя продолжительность жизни английского сеттера составляет 12 лет, хотя известны случаи, когда некоторые особи жили значительно дольше.

Особенности характера:

Английские сеттеры — это мягкие, дружелюбные, спокойные собаки, которые особенно хорошо ладят с детьми. Они тихие и чувствительные, любят как дарить, так и получать внимание. Эти собаки известны своей способностью предупреждать хозяина, защищать свою семью и территорию, но быстро успокаиваются, если им об этом говорят.

Английские сеттеры — очень общительные собаки. Им нравится компания как людей, так и других собак.

Этим собакам нравится гулять, копать и прыгать. Будучи щенками они очень активны, он они становятся значительно спокойнее, когда становятся взрослыми.

и уход:

Активным английским сеттерам нужно большое количество занятий, особенно когда они еще щенки. Эта порода отлично подходит к стилю жизни тех людей, которые любят прогулки и пробежки.

Минимальным упражнением должна быть длительная, активная ежедневная прогулка, без которой собака может стать трудноуправляемой.

Однако, во время занятий со щенками английского сеттера или молодыми особями, следует быть внимательным: кости собак полностью заканчивают своё развитие и крепнут только к возрасту 12-14 месяцев.

Английские сеттеры — очень дружелюбные собаки. Они не любят жить во дворе или в конуре. Им необходимо находиться с людьми и быть вовлеченными в их повседневную жизнь больше, чем многим другим породам собак.

Если шерсть не расчесывать хотя бы один раз в неделю, она становится очень густой и спутанной. После питья с верхней губы капает вода.

История:

Английский сеттер — одна из самых старых пород подружейных собак, история которой берет начало в 14 веке. Родоначальниками породы являются испанский пойнтер, французский пойнтер и различные спаниели. Фактически, порода была первоначально известка как застывающий спаниель.

Данная порода возникла в Англии в начале 18 века, когда сэр Эдвард Лаверак создал специальный охотничий вид английского сеттера. Позднее Р. Перселл Ллевеллин вывел другой охотничий вид. Влияние этих двух заводчиков так велико, что английских сеттеров иногда называют «сеттеры Лаверака» или «сеттеры Ллевеллина».

Слово «сеттер» обозначает практически сидячее положение, которое принимает собака при обнаружении дичи.

Источник: https://www.hillspet.ru/dog-care/dog-breeds/english-setter

«Северный поток — 2»: геополитика, экономика или буря эмоций?

Планы строительства нового газопровода по дну Балтийского моря для доставки сжиженного газа из России в Европу вызывают целый шквал эмоций. Но на фоне коренной встряски, которую переживает отрасль из-за COVID-19, данное решение кажется наилучшим.

Как гласит цитата, приписываемая великому американскому писателю Марку Твену, «история не повторяется, но она часто рифмуется». Строительство газопровода редко приковывает к себе столь живое внимание, но «Северный поток», бесспорно, именно такой случай.

Когда речь заходит о новом газопроводе, который протянется от России до Германии на 1224 км, некоторые политики, журналисты и аналитики реагируют довольно эмоционально.

История проекта началась в 2000-х годах в рамках переговоров по вопросам энергетики между Евросоюзом и Россией.

Страсти накалялись ещё со времён официального начала реализации проекта летом 2005 года. В своих лекциях я часто обращаюсь к заявлению на то время министра обороны Польши Радослава Сикорского, который сравнил «Северный поток» с пактом Молотова — Риббентропа, заключённым между Советским Союзом и нацистской Германией в 1939 году.

Его слова — иллюстрация геополитической и исторической напряжённости, которую данный проект обострил с самого начала. И сейчас, вполне в духе цитаты Марка Твена, подобные настроения вновь дают о себе знать.

Жаркие споры

В начале 2000-х годов я нередко присутствовала на проходивших в Германии дискуссиях по вопросам энергетики. На фоне первого газового кризиса, случившегося в январе 2006 года, когда экспорт российского газа через Украину в Центральную Европу по ряду причин приостановился, идея строительства прямой ветки из России в Германию вызывала немало жарких споров.

Некоторые утверждали, что такой проект в случае его реализации приведёт к «краху энергетической политики ЕС» (это, конечно, если таковая существовала в принципе). Согласно Лиссабонскому договору 2009 года, подход в данной сфере должен носить межправительственный, а не наднациональный характер.

Также по теме

«Украина уже упустила момент»: почему Киев предостерёг Берлин от завершения «Северного потока — 2»

Глава МИД Украины Вадим Пристайко предостерёг Германию, заявив, что после ввода в эксплуатацию трубы «Северного потока — 2» могут

Тем не менее, несмотря на политическую и эмоциональную составляющие, после решения всех правовых и технических вопросов, связанных с прокладкой газопровода по дну Балтийского моря, в ноябре 2011 года была введена в эксплуатацию первая нитка «Северного потока» (Nord Stream), а в октябре 2012 года — вторая.

В условиях растущего спроса Германии на природный газ и взятого ею курса на постепенный отказ от ядерной энергетики было принято решение о расширении мощности газопровода. Весной 2017 года были подписаны соглашения по началу строительства «Северного потока — 2».

С российской стороны переговоры вела компания «Газпром» через (своё дочернее предприятие. — RT) Nord Stream 2 AG, со стороны Европы — пять энергетических компаний, в том числе Royal Dutch Shell, ENGIE и OMV, взяли на себя обязательства по финансированию 50% от общей стоимости проекта.

Страхи вокруг «Северного потока — 2»

Однако слова Марка Твена снова подтвердились: разгорелись новые споры на тему «недостаточной диверсифицированности рынка» и «геополитической угрозы для ЕС». Доводы критиков проекта очень походили на те, что звучали в 2005 и 2006 годах. С одним принципиальным отличием: на этот раз всё было продиктовано положением североамериканского сланцевого газа на мировом газовом рынке.

Теперь против проекта «Северный поток — 2», в отличие от его предшественника 15 годами ранее, выступали не только по геополитическим, историческим и экологическим причинам, но и в контексте (принципиального. — RT) вопроса, какой газ лучше покупать Европе: российский, доставляемый по трубам, или американский, доставляемый танкерами.

О переходе на американский сланцевый газ в Европе стали задумываться с 2014 года, когда были введены антироссийские санкции. Но во главу повестки американские сланцевые нефть и газ встали лишь в 2017 году, с приходом администрации Дональда Трампа.

Вашингтон не раз говорил своим европейским партнёрам о необходимости строительства терминалов сжиженного природного газа (СПГ) для его импорта из США. После июльского саммита НАТО-2018 ни одна встреча американской стороны с министрами иностранных дел стран ЕС, также входящих и в НАТО, не обходилась без обсуждения данного вопроса.

Я высказывалась против этой идеи, опираясь на экономические соображения, в первую очередь — спрос и предложение.

Хотя именно этот фактор должен быть решающим при обсуждении строительства подобных терминалов, я понимала, что для затеявших эту дискуссию намного важнее была политическая и эмоциональная сторона вопроса. В результате перед проектом «Северный поток — 2» возникли ещё более серьёзные преграды.

Эффект COVID-19

Коронавирус принципиально изменил ситуацию на рынке. В результате мирового карантина цены на нефть и газ обрушились. Сложно найти геологоразведочный проект, который всё ещё будет хоть немного окупаться при столь низких ценах (иногда даже отрицательных, как ненадолго было зафиксировано в середине апреля).

Также по теме

«Зеркальный подход никто не отменял»: в России предупредили об ответе на санкции США против «Северного потока — 2»

Россия зеркально ответит на санкции, которые США ввели против строительства «Северного потока — 2». Об этом заявила официальный

Если бы не COVID-19, то, согласно прогнозам, приведённым в Обзоре мировой энергетики — 2019, доля США в мировом росте производства газа к 2025 году составила бы 40%.

Согласно ожиданиям Международного энергетического агентства, при таком сценарии возврат к обычному природному газу произошёл бы только c 2025 по 2040 год.

Однако в нынешних условиях нестабильности и хаоса на рынке индустрия фрекинга находится в сложном положении — попросту из-за слишком высокой стоимости производства. Американские коллеги годами предостерегали, что сланцевую промышленность США ждёт «жёсткая посадка». Главным образом их беспокоил значительный объём долговых обязательств, накопленных многими компаниями в период роста цен на газ и повышения спроса на СПГ.

Приведём лишь один из множества примеров. Сейчас компания Continental Resources остановила большую часть нефтедобычи на сланцевом месторождении Баккен в Северной Дакоте. В последние годы компания не прибегала к хеджированию своей добычи, что сделало её бессильной перед волатильностью на рынке нефти.

В отношении множества терминалов СПГ, планируемых к постройке на территории от Хорватии до Польши, давно зреет вопрос, оправдают ли они себя в свете нынешнего снижения цен на газ и проистекающей из этого неопределённости с поставками американского газа.

Всё больше фрекинговых компаний в Америке объявляют себя банкротами или сталкиваются с серьёзными финансовыми проблемами.

Можно ли положиться на поставки сланцевого газа и нефти из США? И оправданны ли сегодня планируемые терминалы СПГ с экономической точки зрения?

Зелёный курс под угрозой

При всём этом мне трудно понять, как Европа может рассматривать вариант покупки газа, полученного более загрязняющим и вредным для природы способом, чем традиционная газодобыча. Как такое решение согласуется с Европейским зелёным курсом?

Многие американские фрекинговые компании не переживут нынешнего резкого (экономического. — RT) спада, и имеет смысл задуматься, как выглядела американская нефтяная промышленность сто лет назад. Тогда с буровых платформ в офисы компаний приходили телеграммы примерно следующего содержания: «Есть хорошие и плохие новости. Плохие — нефти нет. Хорошие — газа тоже».

Попутный газ — нежелательный побочный продукт — десятилетиями сжигали и продолжают сжигать. Это может привести к ещё большим расходам. Однако текущая ситуация вынуждает компании сокращать расходы, как никогда прежде.

Сегодня планировать будущий спрос ещё сложнее, чем в прошлые десятилетия. В условиях полной неопределённости есть лишь один неоспоримый факт: предложение всегда можно создать, а спрос — нет. Экономисты из ОПЕК, МЭА и всех энергетических компаний пытаются понять, что к чему. Форс-мажор — обстоятельства непреодолимой силы — обрушил спрос, как никогда прежде.

Обсуждая поставки нефти и газа и пути их транспортировки, эмоции нужно оставлять в стороне. Следует сосредоточиться исключительно на спросе и предложении. В разговоре о постройке трубопроводов нужно оперировать не тем, что это кого-то разозлит или порадует, а тем, что это экономически выгодно и на товар, который по нему доставляют, есть спрос и предложение.

Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.

Источник: https://russian.rt.com/opinion/750888-knaisl-severnyi-potok-2-stroitelstvo-spory

Принц Гарри Биография

Принц Генри стал вторым ребенком принца Уэльского Чарльза и принцессы Дианы. Гарри стал третьим наследником британского престола в королевском семействе после отца Чарльза и старшего брата Уильяма.

Несмотря на благородное происхождение, детство принц Гарри провел среди обычных детей и по настоянию матери, принцессы Дианы, наравне со сверстниками посещал сначала детский сад, а потом школу, то есть не обучался на дому, как принято в королевских семьях. Школьное образование подрастающего принца продолжилось уже в престижной Ludgrove School, в которую он перешел вслед за братом Уильямом.

Однако детство наследников омрачила автокатастрофа 31 августа 1997 года, в которой погибла принцесса Диана. Тогда принцу Гарри было всего 12 лет, и эта трагедия не прошла без осложнений для психики мальчика.

В подростковом возрасте принц Гарри отличился несколькими скандальными эпизодами — в 15 лет он пристрастился к наркотикам и спиртному, с 17 лет вел активную ночную жизнь, нередко появляясь в клубах и на различных вечеринках.

Деятельность

Принц Гарри закончил с отличием Итонский колледж, в который он поступил в 1998 году. Год после окончания колледжа наследник престола посвятил благотворительности, тем самым он продолжил дело своей матери, принцессы Дианы.

Принц Гарри путешествовал по Австралии и Аргентине, после чего отправился в Лесото, где работал в приюте для сирот. Знакомство с принцем Лесото далее обернулось для принца Гарри совместным созданием благотворительной организации Sentebale в 2006 году, которая также занимается помощью сиротам.

В 2005 году Гарри взялся за военное образование и начал учебу в Военной академии Сэндхерста, по окончании которой он был определен на службу в Королевскую конную гвардию. В возрасте 21 года принцу Гарри было присвоено звание государственного советника, которое включало в себя право замещать королеву на заседаниях Тайного совета.

В 2007 году планировалось участие принца Гарри в военных действиях в Ираке, однако в конечном итоге в 2008 году принц отправился в другую горячую точку — Афганистан. Здесь он прослужил несколько месяцев в качестве авиационного наводчика, однако вскоре вынужден был возвратиться на родину. Деятельность в военной области продолжилась в конце 2008 года, когда принц Гарри проходил курс пилотирования военных вертолетов.

Его старания на этом поприще в недавнем времени принесли значительный успех — в 2011 году принцу Гарри было присвоено звание капитана военно-воздушных сил Великобритании. Кстати, рост принца Гарри — 189 см.

Принц Гарри: личная жизнь

Сложно найти однозначную информацию по поводу личной жизни принца Гарри, особенно после женитьбы его старшего брата Уильяма. Общеизвестным фактом, однако, являются его отношения с Челси Дэйви, знакомой принца еще с детских лет.

Их романтическая история началась в 2004 году, однако в январе 2009-го возлюбленные расстались. Спустя некоторое время, уже в сентябре того же года, их отношения снова возобновились.

Последним громким появлением Челси Дейви вместе с принцем Гарри стало ее присутствие на свадьбе принца Уильяма и Кейт Миддлтон в апреле 2011 года.

После просочилась информация об очередном, теперь уже окончательном, разрыве пары. Причиной стало нежелание Грязного Гарри, как его окрестили соотечественники за дурное поведение, создавать семью.

В 2012 году Гарри начал встречаться с Крессидой Бонас (Cressida Bonas). Их роман продлился всего несколько месяцев. В 2013 году они возобновили отношения, однако еще через год окончательно расстались.

В 2016 году появились слухи, что Гарри встречается с американской актрисой и моделью Меган Маркл (Meghan Markle). Вскоре эта информация подтвердилась. Многие думали, что очередной роман принца скоро закончится, однако у влюбленных было все серьезно. Королева Елизавета II была против этих отношений и даже грозила, что лишит внука наследства, если он женится на Меган. Несмотря на недовольство бабушки, в 2017 году пара объявила о помолвке.

Свадьба принца Гарри и Меган Маркл состоялась 19 мая 2018 года. Влюбленные обменялись клятвами в часовне святого Георгия в Виндзорском замке.

Для венчания Маркл выбрала платье Givenchy и туфли Aquazzura, сделанные на заказ, образ дополнила пятиметровая фата и тиара «Сапфировое бандо», которая ранее принадлежала королеве Марии.

После официальной церемонии новобрачные отправились на банкет во дворце Флогмор. После свадьбы Гарри получил титул герцога Сассекского, а Меган стала герцогиней Сассекской.

Принц Гарри, фото: GettyImages/Fotobank.ru

Принц Гарри на Cosmo.ru

  • Любимое развлечение: принцесса Диана брала сыновей в «секретные поездки»
  • Меган Маркл и принц Гарри испугались за сына Арчи из-за атаки беспилотников
  • Экс-возлюбленная принца Гарри спасла его от позора на свадьбе Кейт Миддлтон
  • «Пришлось просить»: Меган Маркл расплачивается с долгами при помощи отца Гарри
  • «Арчи стал похож на Гарри»: Меган Маркл показала королеве подросшего сына
  • Меган Маркл обвинила королевскую семью в заговоре против нее
  • «Нужна приманка»: Меган Маркл и ее мужа научили, как обманывать папарацци в США
  • Меган Маркл разрешила мужу нарушить свой запрет и выпить алкогольные коктейли
  • «Ущипните меня, я говорю с принцессой»: о чем писала Меган Маркл в блоге The Tig

Источник: https://www.cosmo.ru/stars/biography/prince-harry/

Говорим правильно о характере на английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Personality is to a man what perfume is to a flower.

Для человека важен характер, как для цветка – аромат.

Charles M. Schwab

Представьте, что вас пригласили в гости. На вечере собралась большая шумная компания. Каждый нашел себе занятие по интересам. Дональд тихонько сидит в гордом одиночестве, листая журнал, и изредка поглядывает на остальных присутствующих. Ему не очень уютно в людном и беспокойном месте.

Не смотря на то, что он умеет прекрасно излагать свои мысли, он предпочитает не участвовать в бурных обсуждениях. А вот Аманда привлекает всеобщее внимание, громко смеется, отпускает шутки и комментарии. Она наслаждается общением и своим выходом в свет.

Порой ее жесты и мимика слишком выразительны, она открыта миру, и большинство гостей находятся рядом с ней.

Вы без труда догадались, что наш Дональд – типичный интроверт. Люди, относящиеся к этому типу, рациональны и спокойны. Они находят свою прелесть в одиночестве и покое, не любят интервью и собеседования, планируют все заранее. Интроверты очень ранимы, они неохотно заводят новые знакомства.

Как тут не вспомнить всем известного мультипликационного героя Шрека. Он живет одиноко в домике на болоте, где ему уютно и спокойно. Шрек не любит непрошеных гостей, и появление сказочных героев по соседству с ним его явно очень смутило. Лишь долгое путешествие и пережитые вместе приключения позволили Шреку сдружиться с говорящим ослом и принцессой Фионой.

Если среди ваших знакомых и друзей есть интроверты, наша таблица прилагательных поможет вам точно описать этот тип характера.

Описание интроверта

СловоПеревод
focusedсосредоточенный
self-sufficientсамодостаточный
observantнаблюдательный, внимательный
trustworthyнадежный
disciplinedдисциплинированный
sensitiveобидчивый, чувствительный
independentсамостоятельный, непредубежденный
meticulousщепетильный, дотошный
shyскромный, застенчивый
reservedзамкнутый, сдержанный

Конечно, наша вторая героиня вечеринки – экстраверт. Люди подобного типа предпочитают общество, им скучно быть самим. Как и Аманда, они любят выступать перед аудиторией, особенно чутко воспринимают похвалу. Порой их быструю смену настроения и спонтанность поступков могут принять за безответственность, но именно этот тип людей любит радовать окружающих и сам от этого счастлив.

Самый яркий пример, который вы и сами готовы назвать прямо сейчас, – это говорящий осел из мультфильма о Шреке. Из-за того, что он много болтал, хозяйка попыталась продать ослика. Любопытный, с врожденной харизмой и обаянием, он очень дружелюбен и не лишен талантов. Этот заводной персонаж полон жизненной энергии и радует нас своим чувством юмора. Конечно, он может быть только экстравертом.

Подробно описать характер экстраверта поможет наша таблица.

Описание экстраверта

СловоПеревод
talkativeобщительный, разговорчивый
friendlyдружелюбный
action-orientedактивный, деятельный
outgoingотзывчивый, дружелюбный
sociableкоммуникабельный, общительный
attention-seekingжаждущий внимания
enthusiasticувлеченный, полон энтузиазма
easily distractedлегко отвлекающийся

Описываем характер на английском по гороскопу

Считается, что лучше понять характер человека можно, узнав его дату рождения, а соответственно, и знак зодиака. Проверить, так ли это, вы сможете с преподавателем Benjamin в следующем видео. Не забудьте о списке полезных слов с переводом.

Список полезной лексики из видео:

  • an adjective – прилагательное;
  • a horoscope – гороскоп;
  • irrelevant – не относящийся к делу;
  • to go through – просмотреть, пройтись по;
  • Aries – Овен;
  • to make sense – иметь смысл;
  • adventurous – смелый, рискованный;
  • courageous – смелый, храбрый;
  • impulsive – импульсивный;
  • Taurus – Телец;
  • persistent – настойчивый;
  • inflexible – негибкий, непоколебимый;
  • bendy – гибкий;
  • Gemini – Близнецы;
  • eloquent – красноречивый;
  • superficial – неглубокий, поверхностный;
  • Cancer – Рак;
  • cautious – осторожный, опасливый;
  • hypersensitive – чрезмерно чувствительный;
  • to be aware of – осознавать, быть в курсе;
  • Leo – Лев;
  • expansive – открытый, несдержанный;
  • intolerant – нетерпимый;
  • Virgo – Дева;
  • fussy – суетливый, привередливый;
  • choosy – разборчивый, привередливый;
  • picky – придирчивый;
  • Libra – Весы;
  • indecisive – нерешительный;
  • Scorpio – Скорпион;
  • a killer bite – смертельный укус;
  • forceful – волевой, убедительный;
  • obstinate – упрямый, настойчивый;
  • Sagittarius – Стрелец;
  • jovial – веселый, общительный;
  • tactless – бестактный;
  • tactful – тактичный;
  • Capricorn – Козерог;
  • routine – установленный порядок;
  • miserly – скупой;
  • Aquarius – Водолей;
  • humanitarian – гуманный, филантроп;
  • unpredictable – непредсказуемый;

Источник: https://engblog.ru/talking-about-character-in-english

Character. Упражнения для начинающих по теме «Характер»

Начинаем говорить о характере и использовать изученные английские слова для начинающих по теме «Character».   Упражнения по теме «Character» помогут вам запомнить слова.

Character. Упражнения для начинающих

Упражнение 1. Подберите антонимы и  переведите образовавшиеся пары.

  1. clever, polite, quiet, careful, kind, honest
  2. careless, dishonest, unkind, noisy, impolite, silly

 Назовите префиксы (приставки) и суффиксы с противоположным значением.

* * *

Упражнение 2. Назовите слово на английском языке.

  1. любит командовать
  2. имеет хорошие манеры
  3. много разговаривает
  4. много не разговаривает на людях
  5. не любит работать
  6. говорит правду
  7. глубоко задумывается о разных вещах
  8. креативный

* * *

Упражнение 3. Вспомните черты характера и распределите их по следующим признакам:

Good traits of character: ________________

Bad traits of character: _________________

Others: _______________

* * *

Упражнение 4. Опишите свою внешность. Для этого воспользуйтесь лексикой из рубрики «Appearance». Скажите, каким (какой) вы себя видите, через 10 лет.


I would like to – Я хотел(а) бы…
describe myself – описать себя
in 10 year’s time – через 10 лет

* * *

Упражнение 5. Опишите свой характер. Для этого воспользуйтесь лексикой из рубрики «Character». Скажите, чтобы вы хотели изменить в себе.

СЛОВА-ПОДСКАЗКИ:

  1. change in myself – изменить в себе
  2. successful — успешный
  3. lose weight
  4. change the colour of your hair
  5. look cool
  6. dress well
  7. be more athletic
  8. get smarter
  9. become more sociable
  10. more independent
  11. less shy
  12. less lazy
  13. have more friends
  14. have a pet
  15. make progress in

* * *

Упражнение 6 (в парах). Используя лексику выше, составьте вопросы с выражением «Would you like…?». Задайте вопросы своему партнеру. Попросите его обосновать свой ответ.

ПРИМЕР

  • Would you like to look cool? – Yes, certainly, I would.
  • Why? – Because I would like to have a girlfriend.

* * *

Упражнение 7. Попробуйте описать свое будущее, свою семью, свой дом. Прочитайте описания, которое составили про свое будущее Анна и Роберт.

* * *

 Начните так: I am looking forward to the future. — Я с нетерпением жду БУДУЩЕЕ.

 

This entry was posted in Character.

Ученые: эти шесть черт характера обеспечивают успех в жизни

  • Дэвид Робсон
  • BBC Future

Автор фото, Getty Images

Эти свойства помогают раскрыть ваш потенциал и достичь успеха в жизни. Но ученые предупреждают: если переусердствовать, любое из этих качеств начинает работать против вас.

Вы любопытны, добросовестны и не прочь посоревноваться? А может быть, вы обладаете и такими более расплывчатыми качествами, как «высокая степень приспосабливаемости», «способность принять неопределенность» или «риск-ориентированный подход»?

Если так — примите мои поздравления! Согласно новому исследованию ученых-психологов, из этих шести свойств характера и складывается личность с высоким потенциалом. Этот потенциал поможет вам продвинуться в жизни весьма далеко.

В реальности, конечно, все обстоит несколько сложнее, с определенными нюансами. Выясняется, что те же самые свойства, если будут проявляться избыточно, могут мешать вам, и главный секрет успеха — знать, как наиболее эффективно использовать свои сильные стороны и не дать им превратиться в слабости.

Тем не менее результаты нового исследования позволяют нам сделать важный шаг вперед по пути к пониманию сложного процесса влияния личности на карьеру.

Попытки просчитать нашу индивидуальность на рабочем месте предпринимались много раз и с переменным успехом. Один из наиболее популярных сегодня тестов основан на типологии Майерс-Бриггс, которая идентифицирует личность согласно стилю мышления — например, интроверты/экстраверты.

В настоящее время девять из десяти американских компаний используют тесты Майерс-Бриггс для классификации своих работников. Увы, многие академические психологи весьма критически относятся к этой типологии, указывая на ее устарелость и несоответствие нынешним подходам к оценке работы.

Одно из исследований показало, что эти тесты — не лучшее средство для того, чтобы прогнозировать будущий успех сотрудника в качестве руководителя. А некоторые критики системы вообще называют ее псевдонаучной.

«На начальной стадии знакомства с возможностями персонала это [тесты Майерс-Бриггс] может оказаться полезным инструментом. Но если вы используете его для прогнозирования будущей производительности в больших масштабах или пытаетесь с его помощью вычислить наиболее эффективно работающих кандидатов, Майерс-Бриггс ничего вам не даст», — говорит Иэн Макрей, ученый-психолог и соавтор книги «Высокий потенциал».

Придя к выводу, что последние открытия в психологических исследованиях помогут им гораздо больше, Макрей и Эдриан Фернхэм из Университетского колледжа Лондона выделили шесть свойств характера, которые стабильно связываются с успешной карьерой. Они объединили их с тестом на свойства характера, присущие сотрудникам с высоким потенциалом (High Potential Trait Inventory).

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Любопытство поможет вам легче овладевать новыми знаниями, повысит общее удовлетворение от работы и спасет от выгорания

Макрей отмечает, что у каждого такого свойства характера есть свои минусы, проявляющиеся при избыточном его использовании, а значит, есть некий оптимальный уровень.

Ученый также подчеркивает, что относительная важность того или иного свойства характера будет определяться выполняемой вами работой, так что для успеха, скажем, на технической должности потребуются несколько иные установки, чем на той, что связана с общением с покупателями.

Та версия теста, которую мне показали, была предназначена для вычисления будущих лидеров. Для таких людей, чтобы сделать успешную карьеру, важно обладать следующими шестью свойствами характера:

1. Добросовестность

Добросовестные люди ответственно относятся к планам и стараются их выполнить досконально. Они хорошо умеют подавлять случайные импульсы и стараются принимать мудрые решения с точки зрения долгосрочной перспективы.

Вслед за IQ, добросовестность часто рассматривается как один из главных указателей на будущий успех в жизни — например, успех в обучении. Высокая добросовестность на рабочем месте — важнейший элемент для успешного стратегического планирования, однако стоит с ней переборщить — и она делает вас слишком косным и негибким.

2. Приспосабливаемость

Каждый из нас время от времени испытывает тревогу, но люди с высокой степенью приспосабливаемости справляются с тревогами и напряжением работы более легко, не позволяя чувствам влиять на поведение и принимаемые решения.

У тех, кто по шкале приспосабливаемости получает низкие оценки, работа «под давлением» идет хуже, но эффект можно смягчить с помощью правильного настроя.

Различные исследования показывают, что помогает иной взгляд на стрессовую ситуацию — не как на угрозу благополучию, а как на потенциальный источник роста. Тогда люди быстрее и с большей продуктивностью выходят из сложных, даже самых негативных ситуаций.

3. Принятие неопределенности

Принадлежите ли вы к тому типу людей, которые предпочитают, чтобы все задания были четко сформулированы и исход их был легко предсказуем? Или вы получаете удовольствие от неизвестности?

Те, кто обладает повышенной степенью терпимости к неопределенности, могут учитывать и рассматривать множество различных точек зрения, прежде чем принять решение. Это означает, что они менее привержены догмам и в своих мнениях более гибки.

«Нетерпимость к неопределенности можно рассматривать как диктаторскую черту», — говорит Макрей. — Такие люди стараются свести сложную ситуацию к одному простейшему коммерческому аргументу, что можно считать типичной чертой деструктивного руководства».

Самое важное здесь то, что работник, легко способный принять неопределенность, гораздо охотнее и быстрее реагирует на перемены — например, на появление новых технологий или изменение экономического климата — и справляется со сложными, многосторонними проблемами.

«Мы стараемся идентифицировать способность руководителей выслушивать множество различных точек зрения, воспринимать сложную аргументацию и делать из этого конструктивные выводы вместо того, чтобы все упрощать, — добавляет Макрей. — И мы обнаружили, что чем выше занимаемый вами пост, тем важнее эта черта для принятия решений».

Если же человек чувствует себя неуютно в обстановке неопределенности, это не всегда плохо. В некоторых сферах — например, в сфере контроля и регулирования — куда полезней более упорядоченный подход.

Понимание того, в какой части спектра принятия неопределенности вы находитесь, поможет вам чувствовать себя более уверенно на рабочем месте.

4. Любопытство

По сравнению с другими чертами и свойствами характера любопытство часто выпадало из поля зрения психологов. Однако последнее исследование показывает, что врожденный интерес к новым идеям несет в себе множество преимуществ.

Похоже, что эта черта означает, что вы проявляете в работе более творческий подход и более гибки в выборе способов решения проблем. Любопытство помогает вам более легко учиться новому, повышает удовлетворение от работы и защищает от выгорания.

Однако если человек чересчур любопытен, это может привести к тому, что он будет порхать как бабочка от проекта к проекту, не разобравшись до конца ни в одном из них.

5. Риск-ориентированный подход (или смелость)

Стараетесь ли вы избегать потенциально неприятной для вас конфронтации? Или вы смело идете вперед, считая, что быстро пройдя через неприятную ситуацию, вы обретете долгосрочный выигрыш в делах?

Понятно, что умение справляться со сложными ситуациями — важнейшее для любого руководителя. Работая в менеджменте, вы должны принимать решения, которые ведут к положительному результату, даже если для этого вам приходится преодолеть сопротивление.

6. Склонность к соревновательности

Существует довольно зыбкая граница между стремлением к личному успеху и нездоровой ревностью к чужим успехам.

В своем лучшем проявлении склонность к соревновательности может служить мощной мотивацией для приложения дополнительных усилий. В худшем — может привести к расколу внутри коллектива.

Как спрогнозировать размер будущей зарплаты?

Все вместе эти шесть качеств сводят воедино современное понимание того, как различные свойства характера влияют на успехи в работе, особенно у тех, кто стремится сделать карьеру руководителя.

Интересны и те черты характера, которые Макрей и Фернхэм не включили в свою систему.

Шкала экстраверсии-интроверсии, например, может определять, как мы справляемся с определенными социальными ситуациями, но, видимо, мало влияет на суммарное качество нашей работы. Также пока мы не понимаем, насколько сговорчивость, наша способность ладить с разными людьми, поможет нам спрогнозировать будущий профессиональный успех.

Чтобы определить наличие того или иного из вышеперечисленных шести качеств с помощью теста High Potential Trait Inventory (HPTI), тестируемые должны оценить, до какой степени они согласны или не согласны с серией утверждений, например, таких: «Меня раздражает, когда я не знаю точно, чего от меня ожидают на работе» (таким образом измеряется степень принятия неопределенности) или «Мои персональные цели выше, чем у организации, в которой я работаю» (так измеряется добросовестность).

Макрей уже начал проверку надежности результатов теста HPTI (на свойства характера, присущие сотрудникам с высоким потенциалом) — например, отслеживая карьеры бизнес-лидеров транснациональных компаний за несколько последних лет.

Исследование Макрея и Фернхэма еще продолжается, но промежуточные результаты, опубликованные в прошлом году, демонстрируют: на основании наличия этих шести качеств можно прогнозировать как субъективные, так и объективные успехи.

В одном случае ответами тестируемых объяснялось около 25% случаев различия в доходах — что, в общем, довольно большой процент корреляции (скажем, сравнимый с влиянием интеллекта).

Склонность к соревновательности и принятие неопределенности оказались главными предикторами размера будущей заработной платы, в то время как добросовестность лучше всего прогнозировала субъективное чувство удовлетворения.

Сбалансированная команда, сбалансированный босс

Исследователи также проверили взаимоотношение этих черт характера и IQ (коэффициента интеллекта, еще одного важнейшего предиктора успешной карьеры) и обнаружили, что их влияние на будущее в небольшой степени совпадает.

Тест HPTI используется в качестве элемента набора кадров, но Макрей говорит, что он может помочь и в личностном развитии, когда вы определяете собственные сильные и слабые стороны (и чем это вам грозит).

С помощью этой системы можно также создавать сбалансированный коллектив, располагающий всем спектром черт, свойственных людям с высоким потенциалом, команду, в которой представлены разные типы мышления.

Практически любой человек хотя бы в одном из этих шести свойств характера не дотягивает до оптимального уровня, но это не становится проблемой, если с ним рядом есть коллеги, которые компенсируют этот недостаток своим подходом к делу.

Но существуют ли вообще люди, которые отвечают всем оптимальным критериям шести главных для успеха черт характера?

Макрей поведал мне, что считает таковыми пару человек, среди которых — руководитель одного из канадских банков: «В каждом из шести качеств он почти оптимален. Должен сказать, это даже немного пугает».

Но несмотря на благоговейный ужас, внушаемый идеальными руководителями, иметь такую уникальную личность среди коллег, без сомнения, — огромное преимущество.

«Даже если вам порой немного не по себе от некоторых качеств этого человека, вы точно знаете, чего от него ожидать: такому можно доверять, на такого можно положиться, такого надо уважать».

Прочитать оригинал этой статьи на английском языке можно на сайте BBC Capital.

Как говорить о своей личности по-английски

Вы экстраверт или интроверт? Может ты амбиверт?

Вы хотите знать, как говорить о своей личности или личности другого человека в повседневной английской беседе?

Если да, то сегодняшний урок для вас.

Я дам вам несколько новых словарных слов и фраз, которые вы сможете использовать в разговоре с носителями английского языка.

1) «Я полный экстраверт.»

Когда кто-то является «экстравертом», он получает энергию от общения с людьми.

Им может понравиться пойти на вечеринку, а не оставаться вечером дома.

Им нравится знакомиться с новыми людьми, и они могут работать над своими идеями, обсуждая их с другими людьми, а не обдумывая их в своей голове.

Вот еще несколько способов сказать это:

  • «Я очень общительный.«
  • «Я очень дружелюбен.»
  • «Я общительный человек».
  • «Я всегда люблю выходить и знакомиться с новыми людьми».
  • «Я довольно общительный.»
  • «Я социальная бабочка».
  • «Я человек добрый».

2) «Я немного интроверт».

Когда кто-то является «интровертом», он получает больше энергии от одиночества или общения в небольших группах.

Они могут предпочесть построить более глубокие отношения только с несколькими людьми, чем постоянно встречаться с множеством новых людей.

Они могут чувствовать стресс или подавленность в большом городе или новой среде, потому что они сталкиваются с новыми звуками, людьми и достопримечательностями вокруг себя.

Они склонны вырабатывать новые идеи в уме вместо того, чтобы сразу озвучивать их.

Вот еще несколько способов сказать это:

  • «Я как бы сдержан».
  • «Иногда я бываю стеснительной.» (интроверт не обязательно стесняется или боится людей, но многие люди так о них говорят)
  • «Я люблю проводить время с близкими друзьями.«
  • «Я предпочитаю проводить время в маленьких интимных местах, чем на больших вечеринках.»
  • «Я довольно тихий, когда нахожусь в группах».
  • «Я склонен больше слушать и обдумывать вещи в уме».
  • «Обычно я больше слушаю, чем говорю».

3) «Мой брат может быть действительно неприятным».

Когда мы говорим, что кто-то «неприятен», мы имеем в виду, что с ним неприятно находиться рядом и что он беспокоит нас.

Они могут делать вещи, которые раздражают или раздражают.

Вот еще несколько способов сказать это:

  • «Мой брат так надоедает».
  • «Мой брат иногда может сильно раздражать».
  • «Иногда меня так раздражает мой брат».
  • «Иногда мой брат причиняет такую ​​боль».

4) «Сара действительно вышла из своей скорлупы».

Это идиома, означающая стать более общительной и общительной.

Когда черепаха чувствует себя комфортно, она высовывает голову из панциря.

Это также можно использовать, чтобы говорить о людях.

Мы используем это, когда кто-то раньше стеснялся, а затем стал более дружелюбным или менее боялся общаться с людьми.

Вот еще несколько способов сказать это:

  • «Сара действительно открылась».
  • «В наши дни Сара кажется намного более общительной.«
  • «Сара стала более общительной, чем раньше».
  • «Раньше Сара была застенчивой, но теперь она довольно дружелюбна с людьми».

5) «Мой босс амбиверт».

«Амбиверт» — это термин, который означает, что кто-то может легко перемещаться между «интровертом» и «экстравертом», и он может перемещаться между двумя типами личности в разных ситуациях.

Кто-то может быть «амбивертом», если он общительный и общительный в профессиональных ситуациях (экстраверт), но он может предпочесть общаться в небольших, интимных группах и проводить время в одиночестве в своей личной жизни (интроверт).

Вот еще несколько способов сказать это:

  • «Мой босс склонен переходить от интроверта к экстраверту в зависимости от ситуации».
  • «Мой босс может изменить свою личность в зависимости от того, что подходит в данный момент».
  • «Мой босс постоянно меняет свою личность, в зависимости от ситуации».


Ключ к изучению этих слов — практика!

Хотели бы вы попрактиковаться в этих словах и выражениях с собеседником из США, носителем английского языка?

Нажмите кнопку ниже, чтобы попробовать одну из наших обучающих программ.


Начните хорошо изучать английский в 2014 году!

Фото предоставлено: PaulSteinJC, http://www.flickr.com/photos/elzey/, THERKD, bfishadow, Innovate 360 ​​

Как описывать: описание места и персонажа

Умение ясно описывать места и людей — жизненно важный навык для всех авторов художественной литературы. Эффективные описательные слова показывают не только внешний вид, но и настроение и характер.Лучшие описания привлекают и удерживают внимание своим вниманием, помещая нас в сцену. Вот 5 советов по написанию памятных мест и персонажей:

1. Используйте отличные (а не просто «красивые») прилагательные

Само слово «хороший» является хорошим примером хорошего прилагательного. Он невзрачный, противоположный описательному. Если бы друг уехал в отпуск и описал Колизей как «красивый», вы бы не стали более мудрыми относительно того, каково было стоять на древней огромной арене.

Написание романа — это возможность поиграть, поэкспериментировать, найти свежий и точный образ.

Великие прилагательные делают дополнительную работу. Если бы путешественник сказал: «Вы должны это увидеть, он внушал благоговение, он действительно возвышался», вы бы почувствовали как ощущение, которое вызывает Колизей, так и ощущение его масштаба.

Когда вы описываете место или человека, подумайте о специфике описывающих слов, которые вы выбираете. Вы могли бы сказать: «Мужчина был невысоким», но читатели могли бы спросить себя: «Насколько низок?» Если вы скажете, что «мужчина был маленьким», это предполагает не только то, что персонаж особенно мал по размеру, но и чувство удивления или удивления. шок (учитывая силу описательного слова).

Один из способов получить максимальную отдачу от прилагательных — изучить их этимологию. Происхождение слов часто объясняет дополнительные коннотации, которые мы, возможно, смутно осознаем, но не задумываемся. Например, «короткий» (от древнеанглийского через древневерхненемецкий) означает «отрезать» с понятием «отрезать». «Минута» (от латинского минутус ) означает «мелко нарезанный». Уже гораздо более интуитивный образ — одна из маленьких частей — лежит в основе этого более выразительного описывающего слова.

2.Используйте описательные слова, которые показывают больше, чем внешний вид

Начинающие авторы, представляя персонажей, часто описывают людей только по цвету их глаз.

Это неэффективно в качестве описания по двум причинам: цвет глаз не дает нам никакой информации о личности персонажа (хотя красные глаза могут указывать на то, что персонаж плакал, а красные радужки — это клишированный знак сверхъестественной злобности).

Вторая причина, по которой цвет глаз неэффективен сам по себе, заключается в том, что этому аспекту внешнего вида недостает существенного разнообразия (если вы не исследуете глаза с расстояния в несколько дюймов).

Если вы описываете ветхое старое здание или живого, веселого персонажа, используйте описательный язык, который передает природу или характер вместе с внешним видом. Здесь, например, Донна Тартт описывает греческого лектора Джулиана в Хэмпден-колледже в Тайная история :

«Его глаза были добрыми, откровенными, скорее серыми, чем голубыми».

Хотя Тартт включает в себя цвет, акцент делается на том, что глаза Джулиана говорят о его личности, а не только на его внешности.

Точно так же Тартт передает много характера в описании места. Вот ее описание роскошного обширного загородного дома:

Войдя в библиотеку, я резко вздохнул и остановился: застекленные книжные шкафы и готические панели, простирающиеся на пятнадцать футов до расписанного фресками и украшенного гипсовыми медальонами потолка. В задней части комнаты был мраморный камин, большой, как гробница, и шарообразный газгольдер, истекавший призмами и нитями хрустального бисера, сверкал в полумраке.(стр.89)

В описании

Тартт остро передается характер дома, противопоставляя тусклость его простора и необитаемость его великолепию (осветительные приборы «истекают призмами»).

Написать лучше описание

Получите полную рабочую тетрадь с видео и упражнениями по написанию описания персонажа.

3. Практикуйтесь в фильтрации описания места и персонажа с точки зрения персонажа

Одна из важных функций описания в повествовании заключается в том, что оно дает нам информацию о персонаже точки зрения, выполняющем описание.

Напуганный персонаж, входящий в переполненную домашнюю вечеринку, может описать шум и действия в терминах, предполагающих, что он ошеломлен. С другой стороны, экстраверт может описать ту же сцену как захватывающую и заряжающую энергией.

Эти различия становятся важными в мульти-перспективных романах, где есть точки зрения нескольких персонажей. Отображение одной и той же сцены с разных точек зрения означало бы делать разные описательные варианты.

В качестве упражнения напишите сцену из 500 слов, например, студенческий протест в университетском городке.Опишите сцену с точки зрения одного из активных протестующих, затем опишите ту же сцену с точки зрения пресыщенного скептически настроенного академика, наблюдающего со стороны. Подумайте, как каждый может описать свое окружение, свидетелей или участников.

Фильтрация описания через точки зрения персонажей дает вам возможность рисовать и развивать личности и мировоззрения персонажей, не сообщая читателю явным образом, что персонаж думает или чувствует. Тонкое отображение внутреннего мира персонажей через их описание мира вокруг них позволяет углубить представление реальных персонажей.

4. Создавайте описания на протяжении всего рассказа

Чтобы придать письменной форме описательную силу, опирайтесь на свои описания. Если дом снаружи выглядит заброшенным и заброшенным, опишите дальнейшие признаки этого заброшенности в интерьере. Создайте роман, который будет иметь сильный резонанс и связывает места, образы и идеи. Связь добавляет сплоченности.

Точно так же, если вы описываете поразительную деталь персонажа при первом представлении, верните эту деталь, когда это уместно.В The Secret History , Тартт впервые описывает властного персонажа Банни так:

«Он носил каждый день один и тот же пиджак, бесформенный коричневый твид с потрепанными локтями и короткими рукавами, а его песочные волосы были разделены на пробор слева, так что длинный чуб упал на один в очках. Его звали Банни Коркоран, Банни как-то сокращенно от Эдмунда. Его голос был громким и гудящим и разносился по столовым »(стр. 18)

Детали одежды Банни являются одним из первых ключей к разгадке характера Банни, поскольку позже выясняется, что, хотя он утверждает, что его семья богата, он постоянно занимает деньги у своих друзей.Громкость его голоса предполагает бессознательный характер. Тартт развивает эту деталь позже, когда описывает друга Банни, Генри, который пытается его избежать:

На следующее утро, около десяти, я гладил рубашку на кухне, когда в дверь снова постучали. Я вошел в холл и обнаружил, что там стоит Генри.
«Тебе это нравится, как Банни?» — тихо спросил он.
«Нет, — сказал я. Этот стук был довольно легким; Банни всегда бил в дверь, как будто пытаясь выбить ее.(стр.155)

Как и его «гудящий» голос, Банни объявляет о своем прибытии нахальный и агрессивный. Построив описание персонажа с течением времени, Тартт показывает в Банни агрессивного и нерефлексивного персонажа. Это описательное здание углубляет наше понимание персонажа. Читатель может почти предсказать, как Банни поведет себя в той или иной ситуации.

5. Создайте богатый словарный запас слов для описания людей и мест

Активно расширяйте набор описательных слов и синонимов, имеющихся в вашем наборе инструментов.

Например, символы можно разделить на четыре упрощенных типа. Сангвиник (веселый), меланхолик (грустный), флегматичный (покладистый) и холерик (вспыльчивый). Вот прилагательные для описания каждого типа, происхождение которых указано в скобках:

Сангвинический тип персонажа:

Радостный (от латинского gaudere , «радоваться»).
Живой (от латинского vivax , «живой, энергичный»).
Возбужденный (от латинского excitare , «возбуждать, возбуждать, пробуждать, возбуждать»).

Меланхолический тип характера:

Glum (от среднеанглийского gloumen , «стать темным»).
Уныние (от латинского унывать , «сдаться, потерять, унывать, уйти в отставку, пообещать в браке»).
Печальный (от древнеанглийского sorgful , «грустный, тревожный, осторожный, огорчающий, печальный»).

Тип флегматика:

Даже (от древнеанглийского efen , «ровный, равный, вроде, спокойный, гармоничный»).
Stable (от старофранцузского estable , «постоянный, стойкий, неизменный»).
Placid (от латинского placidus , «приятный, мирный, нежный, тихий, спокойный»).

Холерический тип характера:

Реактивный (от поздней латыни re- «назад» + agere, «делать, выполнять»).
Голосоносный (от латинского Vociferari , «кричать, кричать, кричать»).
Огненный (от среднеанглийского fier , «огонь»).

Этот список показывает, как каждое прилагательное следует за списком скрытых ассоциаций. Например, если вы описываете «мрачный» персонаж, вы можете сочетать это с описательными словами, которые усиливают основной образ, «затемнять»:

Темным вечером он ссутулился в сторону центра города, мрачный, засунув руки в карманы. Проходивший мимо костюм осторожно перешел на другую сторону улицы при его приближении (как будто боялся какой-то надвигающейся пропасти).

В качестве упражнения возьмите все прилагательные в абзаце вашего письма и найдите их истоки в словаре.Есть ли синонимы, которые сильнее или имеют более эффективные коннотации или ассоциации? Найдите больше наших лучших статей об описании персонажей в нашем центре написания персонажей.

Узнайте, как более точно описывать персонажей и места с помощью инструментов и руководств Now Novel, и получите отзывы о своих описательных материалах от сообщества Now Novel.

Как бы вы описали свою личность

Собеседование включает множество сложных вопросов.Но для многих момент для описания своей личности может показаться самым трудным. Не всегда легко взглянуть на свою личность и объяснить свои черты таким образом, чтобы это помогало, а не мешало вашим шансам получить эту работу.

В этом руководстве мы начнем с изучения причин, по которым менеджеры по найму задают вам вопросы о вашей личности. Затем мы рассмотрим, как построить хороший ответ, как подготовиться к вопросу и каких ошибок следует избегать. Есть даже примеры ответов, которые вы можете изучить в конце.

Это должно помочь вам подготовиться к тому, чтобы рассказать о своей потрясающей личности на собеседовании.

ПОЧЕМУ ВАС просят рассказать о ВАШЕЙ ЛИЧНОСТИ?

Лучший способ ответить на вопросы о вашей личности — это знание того, почему задается вопрос. Если вы понимаете, что ищет менеджер по найму, вы сможете правильно сформулировать ответ.

Итак, почему менеджер по найму задает этот вопрос? Как и хочет менеджер по найму, в основе вопроса лежат три вещи:

  • Знайте, подходите ли вы для компании с точки зрения должности и культуры .Например, разные личности лучше работают в определенных условиях и при определенных культурах лидерства. Вы можете сказать менеджеру по найму, что любите работать самостоятельно, и это хорошо подходит для рабочей культуры, где инициативу поддерживают и лелеют, но не приветствуют в жесткой среде.
  • Поймите свою личность и поймите, поддерживают ли эти черты характера вашу способность выполнять роль или мешают. Если вы собираетесь сказать менеджеру по найму, что вы стесняетесь, они могут опасаться нанять вас на должность, требующую большой инициативы и повышения.
  • Постарайтесь понять, как вы себя воспринимаете и как это согласуется с восприятием менеджера по найму . Ваш менеджер по найму будет оценивать вас с самого начала — на самом деле, мы, люди, довольно быстро выносим суждения — и к концу собеседования у них будет определенное представление о том, какая вы личность. Когда вы описываете себя, менеджер по найму смотрит, как его восприятие соотносится с тем, что вы говорите. Если у них совершенно другая картина, чем то, что вы говорите, они могут захотеть копнуть глубже.

ДВА КЛЮЧЕВЫХ СТРОИТЕЛЬНЫХ БЛОКА ХОРОШЕГО ОТВЕТА

Хороший ответ основан на понимании того, почему задается вопрос. Затем вы можете начать отталкиваться от этого, зная, что вы хотите подчеркнуть свою пригодность к этой должности, культуру компании и дать ответ, который соответствует вашей личности.

При построении ответа вы можете использовать два строительных блока.

Описательная и положительная характеристика

Во-первых, ваш ответ должен начинаться с простой и ясной характеристики.Вам нужно использовать описательное слово, которое соответствует вашей личности и подчеркивает вашу пригодность для работы. Ниже приведены некоторые хорошие описательные характеристики, которые вы можете использовать:

  • Энергетика
  • Творческий
  • Сострадательный
  • Практическая
  • Согласованный
  • Адаптивный
  • Веселый
  • цепкий
  • Наблюдатель

Итак, главное здесь — выбрать слово, которое позитивно, но аутентично и соответствует вашей личности.Вы не хотите использовать отрицательные или пассивные слова, чтобы описать себя в этой ситуации. Например, некоторые отрицательные слова, которых следует избегать, включают:

  • Попытка
  • Собственная мотивация
  • Скромный
  • с приводом
  • Рабочий
  • Организовано
  • Перфекционист

В то же время вы не можете подбирать слова, которые на самом деле не являются частью вашей личности.Вы не должны использовать слово « энтузиастов, », если вы не легко возбудимый человек. Как бы вы ни хотели использовать позитивные и увлекательные слова, описывающие вашу пригодность к должности и культуру компании, вы всегда должны оставаться аутентичными .

Описательное обоснование признака

Также важно добавить описательное обоснование выбранной черты характера — доказательство, как и вы. Вы не должны просто приводить просто список характеристик (если только об этом специально не просили), так как это может показаться скучным.Просто сказать, что вы « Креативный » ничего не значит — это не дает никакого представления о ваших путях.

Поэтому рекомендуется включить описательное обоснование или пример того, почему вы выбрали эту черту. Это не обязательно должен быть пример свойства в действии, а более глубокое признание свойства. Например, вы можете объяснить, как действие проявляется в вашем поведении. Можно сказать что-то вроде:

«Я стойкий и сосредоточен на решениях.Когда мою предыдущую команду уволили, я создал группу, в которой мы собирались вместе и искали новую работу как коллектив, помогая друг другу на этом пути ».

Вы также можете упомянуть, кто мог упомянуть, что вы обладаете этой характеристикой. Возможно, ваш начальник или коллеги часто хвалили вас за определенный образ действий. Ключ к — дать немного больше информации и понять, почему вы выбрали именно эту черту или характеристику .

КАК ПОДГОТОВИТЬСЯ К ВОПРОСУ

Вопрос, описывающий вашу личность, обязательно возникнет на собеседовании, поэтому лучше быть к нему готовым.Это не всегда может быть изложено таким образом; вы также можете услышать такой вопрос:

  • Как бы вы себя описали?
  • Как бы вас описала ваша семья / коллеги / друзья?
  • Каковы ваши самые сильные черты характера?
  • С кем работать?
  • Что делает вашу личность подходящей для этой роли?
  • Какие качества личности помогут вам добиться успеха в этой должности?

Вы хотите быть готовы ответить на все эти вопросы, и ваша подготовка начинается прямо здесь.

Первое, что нужно сделать, это составить список из пяти-десяти черт, которые лучше всего вас описывают. Помните о приведенных выше советах и ​​сосредоточьтесь на положительных и интересных моментах. Эти черты должны быть аутентичными, и в идеале вы хотите сузить их, имея в виду следующие три вещи:

Черты характера, которые вам сказали.

Черты характера, у вас есть пример для демонстрации.

Черты характера, которые, по вашему мнению, помогут в этой роли.

  • Выберите характеристики, которые описывают вас другие люди, особенно начальство и коллеги.
  • Вы также хотите выбрать характеристики, которые легко оправдать. Короче говоря, вы хотите выбрать черты, соответствующие примеру.
  • Очень важно изучить описание должности и корпоративную культуру, а также подумать, какие черты характера лучше всего подходят для них.

Используя эти три правила в качестве справки, вы должны получить список персонажей, которые нужно упомянуть. После каждого символа вы также хотите написать короткий пример, подробное объяснение и доказательство наличия этой черты.

Вы можете выбрать четыре самых сильных качества, которые сосредоточены на двух важных аспектах:

  • Быть качествами, необходимыми для достижения высоких результатов в своей должности и в корпоративной культуре.
  • За ваши качества коллеги всегда аплодировали бы вам.

Как уже упоминалось, вопрос может быть представлен немного по-другому. Рекомендуется взглянуть на приведенные выше примеры вопросов и подумать, как это может повлиять на то, какие качества вы выберете. Например, если вам просто сказали описать свою личность, вы можете выбрать другие качества, чем когда вам нужно перечислить три свои самые сильные черты личности.

Хороший способ приблизиться к списку — просто провести мозговой штурм вокруг десяти прилагательных и фраз, которые вы бы использовали для описания своей личности.Затем вернитесь к описанию должности и информации о корпоративной культуре и обведите те прилагательные и фразы в своем списке, которые также упоминаются здесь или относятся к вашим качествам. Затем вы можете изучить, что еще упоминается в описании должности, и подумать, будут ли к ним относиться ваши черты характера и неупомянутые характеристики.

Затем вы должны спросить у коллег или друзей, что они думают. Упоминаются ли они о качествах, о которых вы не думали? Относятся ли они к роли? Вы можете добавить их в свой список и составить окончательный список из пяти-десяти прилагательных и фраз, описывающих вас.

Когда у вас есть черты характера, начните записывать конкретные случаи, когда вы проявляли эти черты. Это также может включать в себя такие вещи, как поздравления или действия, которые вы предприняли для улучшения и развития этих качеств.

В конце концов, у вас будет список личностных качеств, которые подлинны и соответствуют вашей личности. Тем не менее, они также поддержат ваши шансы на успешную работу на должности и в компании, гарантируя, что вы используете возможность подчеркнуть свою пригодность для работы.Если вы воспользуетесь этими чертами в своем ответе, вы получите более веские аргументы в пользу того, что вас наняли.

ИЗБЕЖАТЬ ОШИБОК

При составлении ответа нужно избегать нескольких очевидных ошибок. Самое главное, чтобы не перечисляли характеристики, которые вас совсем не описывают.

Как упоминалось ранее, вам не следует выбирать характеристики, которые, по вашему мнению, помогут вам получить работу — если вы не являетесь человеком типа « игристый », вы не должны претендовать на это, даже если в описании должности конкретно указывается игривая личность.Ваш ответ должен быть правдивым и достоверным. Вы никогда не захотите быть тем, кем не являетесь на собеседовании. Если вы чувствуете, что это единственный способ получить работу, возможно, вы претендуете не на ту роль!

Вам также следует избегать использования общих качеств . Менеджер по найму может провести десять собеседований, на которых каждый кандидат скажет, что он « легкомысленный, ». Вы не сможете выделиться. Поэтому вы хотите найти уникальные термины и примеры, чтобы менеджер по найму обратил внимание на ваш ответ.Итак, поиграйте с разными способами описания конкретной черты — ищите синонимы и уникальные примеры, чтобы выделить эту черту. Например, вот два способа сформулировать одно и то же, но последний вариант более интересен:

  • Положение первое: «Я работяга».
  • Положение два: «Мне нравится делать все, что нужно для выполнения задач, даже если это означает более продолжительную работу».

Наконец, , вы же не хотите трепаться по телефону .Вопросы о личности не предназначены для того, чтобы занимать половину интервью. Вопрос и его различные варианты призваны быть короткими и милыми. Если вас попросят дать определенное количество характеристик — например, в вопросе: « Каковы ваши пять лучших качеств? »- тогда нужно указать точную сумму. Если вам просто сказали: « опишите вашу личность », вы не должны продолжать вечно, а выберите от трех до пяти качеств.

Помните , это момент, чтобы сиять, но не хвастаться .Вы хотите произвести положительное впечатление и подчеркнуть, как ваша личность будет сиять в роли и в компании. Но вы не хотите, чтобы это выглядело так, будто вы ангел, посланный с небес, чтобы спасти человечество. Так что не превращайте вопрос в соревнование по хвастовству.

ПРИМЕР ОТВЕТОВ — ХОРОШИЙ И ПЛОХОЙ

А теперь пришло время для примеров. Ниже приведены несколько хороших и плохих примеров. Однако вам нужно помнить — особенно когда речь идет о хороших ответах — что правильные ответы нельзя запомнить для собеседования.Вы не можете использовать эти примеры дословно. Вы должны убедиться, что ответ соответствует вашей личности (будьте честны!) И вашей роли.

Но имея это в виду, вот несколько хороших способов описать свою личность на собеседовании:

«Я человек народ. Мне очень нравится встречаться и работать с множеством разных людей, и я известен как отличный слушатель и ясный коммуникатор, независимо от того, общаюсь ли я с коллегами или работодателями ».

«Я чрезвычайно организованный человек, нацеленный на достижение результатов.Хотя я всегда реалистичен при постановке целей, я постоянно разрабатываю способы их эффективного достижения, а зачастую и превышения этих целей ».

«Мне нравится решать проблемы, устранять неполадки и своевременно находить решения. Я преуспеваю в командных условиях, и я думаю, что моя способность эффективно общаться с другими — вот что движет моей способностью решать самые разные проблемы ».

Источник: Веб-сайт The Balance

Ответы хороши, потому что они имеют четкий описательный характер.Вы сразу переходите к сути и даете небольшой контекст выбранным вами чертам. Ваши ответы должны быть краткими, вы привязываете их к рабочей среде и не перечисляете слишком много качеств сразу.

А вот несколько способов, которыми вы не хотите отвечать на вопрос:

«Я работяга с прекрасными коммуникативными навыками. Я друг всех и очень симпатичный. Сначала я могу стесняться, но если мне понадобится взять на себя ответственность, я сделаю это. У меня хорошие лидерские качества.Меня интересует.»

«Я считаю себя веселым человеком с хорошим чувством собственного достоинства и позитивным характером. Я дружелюбен к незнакомцам и у меня хорошее чувство юмора ».

Источник: Everydayinterviewtips.com

Теперь первый пример — это просто список характеристик. Нет контекста для того, кем вы себя называете. Также он включает в себя сразу огромное количество трейтов; это может выглядеть так, как будто вы просто выбрали список и согласились с ним.На второй ответ вы просто перечисляете хорошие качества, но никоим образом не привязываете их к работе. Речь идет не о соответствии должности и культуре компании, а о хороших качествах.

НИЖНЯЯ СТРОКА

Описание вашей личности может показаться трудным — мы не так хороши в хвастовстве (или мы слишком хороши в этом и производим впечатление нарциссов!). Но важно практиковать это и подготовиться к тому, чтобы говорить об этом на собеседовании.

Почему? Потому что это возможность сказать интервьюеру, насколько вы подходите для этой роли.Это может помочь вам укрепить вашу позицию и подчеркнуть, насколько ваша личность преуспеет на этой должности и в более широкой деловой культуре. Всегда помните об этом, отрабатывая ответ, и не забывайте оставаться верным себе!

черт характера на испанском языке: список, фразы и описания

¿Cómo описывает tu personalidad? ¿Cómo eres? Это два основных вопроса, которые люди задают, чтобы узнать больше о вашей личности на испанском языке. Есть много слов, которые вы можете выучить для обозначения личностных качеств — «rasgos de personalidad» — и именно поэтому мы выучим некоторые из этих прилагательных на этом уроке.Для этой цели мы подготовили несколько примеров разговоров, включая ключевые глаголы, такие как SER, плюс личностные черты, чтобы вы также могли описать свою личность на испанском языке. Comencemos…

Список черт характера на испанском языке — Los Rasgos de personalidad

Прежде всего, черты характера на испанском языке на самом деле являются прилагательными, поэтому предложения с этими словами должны соответствовать правилам согласования существительного и прилагательного. Обратите внимание, что фраза RASGOS DE PERSONALIDAD используется для обозначения личностных качеств .Слова на картинке ниже, вероятно, являются наиболее распространенными личностными чертами, которые вы услышите в реальной жизни, но мы рекомендуем вам найти другие и использовать их для описания своей личности на испанском и других языках.

Los rasgos de personalidad

Прежде чем двигаться дальше, пожалуйста, уделите несколько минут, чтобы посмотреть это находчивое видео со списком не менее тридцати различных черт характера на испанском языке. Мы объясним основную структуру этих типов предложений и покажем вам несколько примеров вопросов и утверждений по теме, которые помогут вам лучше понять разговоры о характере и личности, которые мы увидим позже.Вы можете активировать субтитры на английском или испанском, если хотите.

Говоря о личности человека на испанском языке — La personalidad

Структура предложения для описания личности на испанском языке

Во-первых, давайте немного обсудим структуру предложений о личности на испанском языке. Он очень похож на тот, который используется для описания внешнего вида людей. Чтобы спросить «что вы за человек?», Используйте вопросы ¿Cómo eres (tú) ?, ¿Cómo es tu personalidad? или даже ¿Qué tipo de persona eres? .Предложения, описывающие личность в испанском языке, обычно имеют структуру:

Sujeto + ES / SON (от глагола SER) + прилагательное, например. Ella es generosa.

При этом, если вы хотите сказать что-то вроде «он оптимистичен», вы должны сказать « Él es optimista» , используя ÉL в качестве подлежащего предложения, ES в качестве основного глагола и OPTIMISTA как черта личности. Если вы хотите описать свою личность по-испански, вам следует начать с «Yo soy + adjetivos» или, возможно, «(Yo) No soy + adjetivos».Кроме того, вы можете сказать, каким человеком вы хотели бы быть, используя «Me gustaría ser + adjetivo» (я бы хотел быть…) или «Trataré de ser + adjetivo» (я постараюсь быть…). Посмотрите, как все это используется в примере беседы ниже:

  • Cintia: Estaba pensando ahorita sobre nuestra personalidad ¿Cómo описывает tu personalidad?
  • Roger: Esa es una buena pregunta… No sé, yo diría que soy optimista, independiente, practico, activo y alegre
  • Cintia: Si, yo creo que eres todo eso, pero tú también eres algo.
  • Роджер: Es cierto. Veces soy despistado, así que trataré de ser más cuidadoso como tú.

Прочитать перевод: Какова ваша личность? на испанском

  • Синтия: Прямо сейчас я думала о нашей личности. Как бы Вы описали вашу личность?
  • Роджер: Хороший вопрос … Я не знаю, я бы сказал, что я оптимистичный, независимый, практичный, активный и веселый …
  • Синтия: Да, я думаю, что вы все это тоже, но вы также несколько рассеянный.
  • Роджер: Это правда. Иногда я невежественен, поэтому постараюсь быть более осторожным, как вы.

Синонимы и антонимы в испанском — Los sinónimos y los antónimos

Когда кто-то спрашивает вас «¿Cómo eres?», Они также могут спрашивать о вашем внешнем виде. Однако в большинстве случаев вопрос будет касаться вашей личности. Хороший способ начать — это « Creo que soy… » (я думаю, что…) или « Me parece que soy… » (я так думаю) плюс один или список личностных качеств на испанском языке, например.грамм. « Creo que soy honesto, приятный, обслуживающий…». Если вы хотите узнать мнение другого человека, спросите: « ¿Qué opinas tú? “.

Испанские прилагательные обычно имеют один или несколько антонимов и синонимов: «Sinónimos y Antónimos». LOS SINÓNIMOS — это слова, которые означают то же самое или почти то же самое, что и INTELIGENTE и LISTO (умный), тогда как LOS ANTÓNIMOS — слова, которые означают противоположное, например OPTIMISTA и PESIMISTA. Синонимы и антонимы очень легко идентифицировать в словаре испанских личностных качеств.При изучении нового языка создание ассоциаций между словами облегчает запоминание новой лексики.

  • Cintia : ¿Cómo eres?
  • Роджер: ¿Cómo soy? Bien ¿Te refieres a mi apariencia física o a mi personalidad?
  • Cintia: A tu personalidad
  • Roger: Vaya, creo que soy reservado y muy sereno la mayoría del tiempo. Soy общительный cuando debo serlo e inteligente también. ¿Qué opinas tú?
  • Cintia: Pues sí, me parece que eres una persona ambiciosa y amistosa también, aunque algunas veces eres pesimista.
  • Роджер: Tienes razón. Creo que debo ser más confiado y optimista en las cosas que hago.

Прочитать перевод на английский: Моя личность на испанском

  • Цинтия: Как дела?
  • Роджер: Как я? Вы имеете в виду мою внешность или мою личность?
  • Цинтия: Ваша личность
  • Роджер: Ну, я думаю, что большую часть времени я очень тихий и безмятежный. Я общительный, когда должен быть, и умный. Что вы думаете?
  • Синтия: Ну да, я думаю, что вы амбициозный, дружелюбный человек, но иногда вы пессимистичны.
  • Роджер: Вы правы. Думаю, мне следует быть более уверенным и оптимистичным в том, что я делаю.

Действия, которые нравятся людям, и их личности — Lo que te gusta y tu personalidad

Часто можно связать определенные черты личности с занятиями, которые люди обычно любят или не любят делать. Например, если кто-то говорит «Me gustan escalar montañas» (я люблю лазить по горам…), то вы можете сделать вывод, что он «авантюристо». Наконец, глагол SENTIR (чувствовать) может быть полезен, чтобы говорить о личности на испанском языке фразами типа «Siento que soy…».Прослушайте последний пример разговора, используя все вещи, которые мы объяснили до сих пор.

  • Роджер: Sabes, me gustaría saber más sobre tu personalidad ¿Cómo eres? o ¿Cómo sientes que eres?
  • Cintia: Qué te digo… bien, yo soy una chica generosa, aventurera y audaz. Me gustan los retos y me gusta compare con otras personas. Soy muy imaginativa y creativa. Me encanta crear cosas nuevas y jugar con la imaginación. Hay días en los que siento que soy mal humorada…
  • Roger: Bueno, yo estoy de acuerdo con todo Principalmente con lo de malhumorada.В конце, todos somos una combinación de rasgos de personalidad, de optimista a pesimista, de simpático a odioso pero eso es lo que nos hace interesantes.

Чтение английского перевода: Деятельность и личность на испанском

  • Роджер: Знаешь, я хотел бы больше узнать о твоей личности, как ты? o Как вы себя чувствуете?
  • Цинтия: Что я могу сказать… ну, я щедрая, предприимчивая и смелая девушка. Мне нравятся вызовы, и я люблю делиться ими с другими.Я очень изобретательный и креативный. Я люблю создавать новые вещи и играть с воображением. Бывают дни, когда я чувствую себя угрюмым…
  • Роджер: Что ж, я согласен со всем, особенно в том, что касается раздражительности. В конце концов, все мы — комбинация личностных качеств, от оптимистичных до пессимистичных, от ненавистных до сочувственных, но это то, что делает нас интересными.

Аудиторское задание № 1: Описание своей личности на испанском языке — ¿Cómo eres?

Послушайте разговор двух друзей, говорящих о личности на испанском языке.Этот разговор включает в себя некоторые выражения и вопросы, представленные в примерах. Когда будете готовы, нажмите ИГРАТЬ.

Ключевые выражения в разговоре:
1. En buen sentido означает «В хорошем смысле»
2. Sin ofender означает «Без оскорблений»
3. De ahora en adelante означает «От сейчас на »

Какая у вас личность? — ¿Cómo es tu personalidad?

Подождите, пока загружается действие.Если это действие не загружается, попробуйте обновить страницу в браузере. Также для этой страницы требуется javascript. Посетите сайт, используя браузер с включенным JavaScript.

Если загрузка не удалась, нажмите здесь, чтобы повторить попытку.

Пришло время проверить ваше понимание на слух содержания беседы о «rasgos de personalidad» . Прослушайте разговор еще раз, а затем выберите правильный ответ на каждый вопрос. Вы будете получать подсказку каждый раз, когда найдете правильный ответ. Нажмите «Старт», чтобы начать викторину.

Поздравляю — вы закончили Какая ваша личность? — ¿Cómo es tu personalidad? . Вы набрали %% SCORE %% из %% TOTAL %%. Ваша эффективность была оценена как %% RATING %%

Ваши ответы выделены ниже.

Осталось ответить на 4 вопроса.

Прочтите сценарий разговора: Описание своей личности на испанском

  • Роджер: Hola Cintia ¿Te gustó el tema de la clase de psicología de hoy?
  • Cintia: La verdad es que sí.La personalidad es un tema interesante. Hay muchos rasgos de personalidad diferentes.
  • Роджер: Сьерто. ¿Cómo descriptionirías tu personalidad?
  • Cintia: Buena pregunta… Yo creo que soy cuidadosa, optimista, alegre y practica. Me gusta ayudar a otras personas, así que también soy generosa. Me gusta tener muchos amigos, así que también soy amistosa… Qué opinas?
  • Роджер: Es una buena descripción de tu personalidad. Pienso que también eres ambiciosa, en buen sentido, y muy creativa también.
  • Cintia: Vaya, esto es un tema interesante ¿Cómo eres tú?
  • Роджер: Qué te digo… no sé, yo soy una persona serena y reservada la mayoría del tiempo. Нет, я gusta ser pesimista y trato de ser activo e independiente. No soy aventurero ni odioso ¿Qué crees tú?
  • Cintia: Pues yo creo que eres muy inteligente, pero también eres malhumorado a veces sin offender.
  • Роджер: Esta bien… trataré de ser más simpático de ahora en adelante.

Прослушивание №2: Моя личность на испанском языке — Mi personalidad

В последнем упражнении вы попрактикуетесь в построении предложений и вопросах, которые мы представили на уроке. Это также отличная возможность потренироваться, слушая, и проверить свой прогресс в этом навыке с помощью короткой викторины. Мы надеемся, что вы нашли эти примеры очень полезными и что вы сможете использовать эти знания в качестве основы для описания своей личности на испанском языке. Оставьте нам комментарий ниже, если у вас есть какие-либо предложения. ¡Hasta pronto!

Тест на аудирование: Los rasgos de personalidad

Информация

Вот несколько простых вопросов и ответов людей, описывающих свою личность на испанском языке.Слушайте аудио и завершайте каждый мини-разговор ниже тем, что вы слышите. Если вы сомневаетесь, как писать слова, проверьте разговоры выше. ¡Buena suerte!

Вы уже прошли тест раньше. Следовательно, вы не можете запустить его снова.

Вы должны войти или зарегистрироваться, чтобы начать викторину.

Вы должны пройти следующую викторину, чтобы начать эту викторину:

0 из 5 вопросов ответил правильно

Ваше время:

Время истекло

Вы набрали 0 из 0 баллов, (0)

Средний балл

Ваш результат

Сопутствующие испанские рабочие листы:

5 способов описать своего персонажа (не описывая его на самом деле)

Как вы описываете своих персонажей?

Вот удивительный трюк с письмом :

Подойдите к зеркалу, напишите, что видите, и…

… никогда, никогда не делай этого снова.

Потому что описывать своих персонажей с помощью контрольного списка скучно:

  • Ее глаза были карими
  • И волосы у нее были каштановые
  • Даже зубы были коричневыми
  • Она действительно должна чаще чистить зубы

Если вы хотите описать внешний вид ваших персонажей, посмотрите, как это делает Дж. К. Роулинг.

В противном случае продолжайте читать. Я покажу вам, как оживить ваших персонажей…

…без написания скучных, ломающих погружение слов «вот как они выглядят» абзацы:

Являются ли физические описания «ненужными?»

Как писатель, воображение читателя — ваш самый мощный инструмент.

Пишете ли вы ужастик или фантастическое фэнтези, вы хотите, чтобы ваши читатели сделали всю работу за вас.

Кого интереснее визуализировать?

  • Джоан, у которой были короткие светлые волосы, жилистые руки и голубые глаза.
  • Джоан, единственная женщина, которая могла размахивать Палашом… лучше, чем большинство мужчин.

Когда вы сможете показать ваших персонажей — без явного указания читателям, как они выглядят — ваши персонажи будут казаться более органичными, и ваши читатели будут погружены в вашу историю.


Статья по теме: Как лучше писать символы

# 1 — Как они действуют?

Есть сотни способов использовать действия для описания ваших персонажей.

Секрет?

Сделайте действие уникальным.Заставьте своих читателей представить кого-то , выполняющего действие.

Как они действуют по отношению к себе

Несколько действий из книги Стивена Кинга The Shining:

  • «[Джек] резко потер рукой губы и последовал за Ватсоном в котельную».
  • «Он вытер губы ладонью «.
  • «Он вытащил платок из заднего кармана, вытер им рот , и подошел.«

В начале романа Стивен Кинг связал это действие с чрезвычайно резким воспоминанием: Джек в приступе ярости сломал руку своему сыну.

Джек, кажется, сожалеет об этом, но мы не уверены, насколько он сожалеет об этом.

Итак, каждый раз, когда Джек вытирает губы, Кинг выполняет несколько вещей:

  • Строит недоверие
  • Показывает борьбу Джека с алкоголизмом
  • Дает нам жирное — даже ненавистное — изображение персонажа.

Неважно, как вы представляете Джека, каждый раз, когда вы смотрите, как он вытирает губы, ваше визуальное представление о нем становится немного темнее, немного более размытым по краям.

Показывая нам отвратительные поступки, мы создаем в уме образ неприятного персонажа — без явного упоминания «у него были длинные жирные волосы и гнев в глазах».

Как они действуют по отношению к другим

Другой пример из большого фантастического романа под названием Вырвано с корнем .

Наш храбрый герой, Агнешка, тренируется у местного волшебника, но, похоже, она ничего не понимает правильно:

Он яростно ревел на меня в течение десяти минут после того, как ему, наконец, удалось потушить угрюмый и решительный огонь, назвав меня глупым бараньим отродьем свиноводов. «Мой отец — дровосек, — сказал я, — о качающихся топором ламаков! » — прорычал он.Но даже в этом случае я больше не боялся. Он только выплеснулся до изнеможения, а затем отослал меня, и я совсем не возражал против его крика, теперь я знал, что в нем нет зубов, которые могли бы меня растерзать.

Какого волшебника вы видели?

Мы понимаем, что он силен и придерживается невероятно высоких стандартов …

… но больше всего мы понимаем, что у него больше дыма , чем огонь .

Показывая нам эту черту характера, вместо того, чтобы говорить о его физическом росте, эта сцена рисует гораздо более яркое изображение Волшебника.

Он не , а громадный, громогласный тиран. Он тиран, который не кусает , что гораздо интригует.

№ 2 — Где они? Откуда они?

Что, если вместо описания того, что вы видите в зеркале, вы описали само зеркало?

  • Расколотый?
  • В обрамлении изящного сусального золота?
  • Покрытый пылью и древней грязью?

Каждое зеркало будет изображать совершенно другого человека — без фактического описания человека.

Ваш тон, ваша атмосфера и обстановка будут играть важную роль в том, как люди будут рассматривать ваших персонажей.

Например, представьте себе Гарри Поттера в Хогвартсе …

… и Гарри Поттер в мрачной постапокалиптической пустоши, кишащей бандами каннибалов. Они выглядят иначе?

Как настройка может описывать персонажа?

Борн, фантастический роман Джеффа Вандермеера , отлично вписывает сеттинг в персонажа:

Борн — это генетически модифицированная форма жизни, сама природа которой не поддается физическому описанию.

Почему?

Потому что его тело постоянно трансформируется.

Есть разделы, в которых автор пытается описать Борна. Но самые яркие образы получаются, когда рассказчик описывает мир, в котором обитает Борн.

Здесь наш рассказчик рассказывает о том, когда она впервые нашла Борна, и рассказывает о том, что он ей напоминает:

Вместо этого, в опасный момент, я обнаружил эту вещь из водоемов моей юности, еще до того, как я приехал в город.Я чувствовал запах спрессованного цветка соли и ветер, знал, как холодная вода плещется у меня под ногами. Долгая охота за морскими ракушками, хриплый голос моего отца, вздымающийся ритм голоса моей матери. Медовое тепло песка, окутывающего мои ноги, когда я смотрел на горизонт, и белые паруса кораблей, говорящие о посетителях из-за пределов нашего острова.

Но на этом описание не заканчивается.

По мере того, как нам открывается все больше этого странного, разрушенного мира — во всей его плодородной, заросшей и излучаемой славе — Борн разворачивается, растет и изменяется.

Вы перемещаетесь по игровым, красивым настройкам, наполненным угрозами, которые слишком опасны, чтобы их игнорировать. Это идеальное описание Борна.

Самые сильные привязки к описанию внешности Борна происходят из моментов, когда мы видим место его рождения в «Компании».

Мы видим в этом месте величественные и часто непостижимые чудеса. И с каждым новым чудом нам напоминают, что это происхождение Борна и то, что имели в виду его создатели.

Итак, когда мы пытаемся вообразить Борна, мы не можем не видеть все странные зверства и благонамеренные попытки научных открытий… пошло ужасно неправильно.


Хотите больше инструментов для описания ваших персонажей?

Превосходный курс Маргарет Этвуд по мастер-классу — это полнометражная серия по созданию захватывающих историй. У нее даже есть две лекции по описанию ваших персонажей через диалоги и действия.

Этвуд — всемирно известный автор бестселлеров по уважительной причине, и ее советы были неоценимы для моего собственного сочинения. Посмотрите ее курс здесь.


# 3 — Чем занимается ваш персонаж?

Вот два совершенно разных изображения:

  • Физик-теоретик
  • Подмастерье кузнеца

Профессии — один из самых быстрых способов описания персонажей — , особенно если они второстепенные персонажи.

Из нового романа Джорджа Р. Мартина, Ветры зимы :

У них не было проблем с покупкой лошадей, хотя их стоимость была в пять раз больше, чем в прошлом году.

«Они старые, но добротные», — заявил хостлер . «Вы не найдете лучшего по эту сторону Штормового Предела. Люди грифона хватают каждую встреченную лошадь и мула. Волы тоже. Некоторые сделают отметку на бумаге, если вы попросите об уплате, но есть другие, которые сразу же вскроют вам живот и заплатят горсткой ваших собственных кишок.Если вы наткнетесь на такое, берегите свои языки и откажитесь от лошадей ».

Этот персонаж настолько второстепенный, что не нуждается в физическом описании. Краткое упоминание , что он такое , достаточно вызывает в воображении образ персонажа.

А как насчет главных персонажей?

В фильме Патрика Ротфуса « Имя ветра» главный герой говорит, что когда-то был частью бродячей труппы актеров.

Мы также обнаруживаем, что он талантливый музыкант и играет на лютне.

Имея в виду эти две профессии, как вы относитесь к этому персонажу?

Я вижу его пальцы, его руки и то, как он двигается:

  • тонкий, почти тростник
  • , но грациозно движется по сцене
  • У него тонкие пальцы, которые бренчат с ритмической уверенностью, известной только музыкально настроенным людям.

Когда вы имеете дело с крупным персонажем, важно разобраться в его профессии.

Обсудите, в чем они хороши, в чем они борются или что делает их уникальными.

Итак, если Джордж Р. Р. Мартин хотел превратить своего хостлера в главного персонажа, он мог бы рассказать о том, что такое хостлер …

  • Бояться лошадей (если на них нет пятен)

или …

  • Единственный хозяин, который может успокоить диких жеребцов

или …

  • Жестокий. Никогда не дает им достаточно корма и всегда бьет их слишком сильно.

Подобные конфликты или черты характера делают жизнь персонажа более богатой и значимой.

# 4 — Заставить других персонажей реагировать (или говорить о них)

Недавно я прочитал очень уникальную научно-фантастическую книгу Ннеди Окорафор.

Binti — это культурные различия, которые остались в будущем.

Главный герой (Бинти) родом из определенного места в Африке, где земля красная, и люди «приносят ее с собой», заплетая ее в волосы и покрывая ею свою кожу. Они называют его otjize .

Бинти направляется в университет (где сталкиваются культуры). Она первая из ее людей, которая посетила, и это сразу выделяет ее:

Незадолго до отъезда я заплела свои заплетенные волосы свежей душистой otjize , которую я сделала специально для этой поездки. Кто знает, как я выгляжу для этих людей, которые не знали моих людей так хорошо.

Женщина отклонилась от меня, когда я проходил, ее лицо было сжато, как будто она почувствовала запах чего-то мерзкого. «Извини», — прошептала я, наблюдая за своими ногами и пытаясь не обращать внимания на взгляды почти всех в шаттле.Тем не менее, я не мог не оглянуться. Две девушки, которые могли быть на несколько лет старше меня, прикрыли рты руками настолько бледными, что выглядели нетронутыми солнцем. Каждый выглядел так, будто солнце было его врагом. Я был единственным химба на шаттле.

То, как другие персонажи говорят о вашем персонаже или реагируют на него, имеет огромное значение в том, как читатели воспринимают этого персонажа.

Этот отрывок показывает, насколько «неуместным» должно быть Бинти из-за своей внешности.

Если бы вместо этого девушки проигнорировали Бинти или вообще не заметили Бинти, у нас было бы совершенно другое впечатление о ней.

Что, если бы один из них увидел ее и закричал? Что, если кто-то из них влюбится в нее на месте?

# 5 — Что у него в карманах ? (Или его руки?)

Хотите удивить своих читателей?

Дайте вашему персонажу что-нибудь необычное в его внешности.Это может быть что-то, что они носят, что-то с их волосами или то, что у них в руках.

Взгляните на Гэндальфа из книги Толкина Братство кольца :

Старик вел его совсем один. На нем была высокая остроконечная синяя шляпа, длинный серый плащ и серебряный шарф. У него была длинная белая борода и густые брови, выступавшие за поля шляпы.

У вас есть стереотипное изображение иссохшего волшебника. Не очень-то похоже на личность, пока…

Маленькие дети-хоббиты бежали за телегой через весь Хоббитон и вверх по холму. Там был груз фейерверков, , как они правильно догадались.

Поскольку Гэндальф тащит телегу фейерверков, вы почти можете видеть эту озорную ухмылку, этот мерцание в его глазах — хотя в этом абзаце об этом не говорится.

Вы знаете, что это не обычный волшебник, и это сразу меняет ваше мысленное представление о нем.

Каждая строчка в вашей истории должна что-то делать

Независимо от того, задаете ли вы тон или строите мир, каждое предложение должно иметь значение.

Опытные писатели могут заставить свои предложения выполнять двойную или тройную задачу:

  • толкать участок
  • установить сцену / тон
  • разработать тему
  • развивайте своих персонажей

С этими 5 инструментами вам будет намного легче развивать своих персонажей.

Они оживут — и вы полюбите писать о них.

слов, чтобы описать себя в интервью (50+ примеров)

Очень распространенный вопрос на собеседовании — попросить описать себя.

Более того, это вопрос, который обычно задают в начале интервью.

Менеджер по найму может спросить что-то вроде: «Как бы вы себя описали?»

Или вы можете получить такой вопрос, как «Опишите себя тремя словами» или «Какие пять слов лучше всего описывают вас?»

Вы уловили идею.

Обычно интервьюер ищет слова, которые описывают вашу личность, ваш стиль работы и то, как вы работаете с другими.

Вы захотите начать интервью с этого вопроса.

В этой статье мы поговорим о прилагательных, которые следует использовать для описания себя, о словах, которых следует избегать, и о том, как ответить на этот вопрос собеседования (с множеством примеров).

В этом видео мы подробно рассмотрим , как использовать 5 слов, чтобы описать себя на собеседовании (или 3 слова, чтобы описать себя, если это то, что просит ваш интервьюер).

ПОДСКАЗКА: Это больше, чем просто перечисление хороших слов о себе.

Продолжайте читать, и мы поделимся несколькими замечательными словами, чтобы описать себя в интервью.

Что еще более важно, вы увидите несколько примеров ответов, подтверждающих эти слова.

Ниже приведены несколько хороших, плохих и часто используемых слов, чтобы описать себя.

Если вы только что пришли сюда в поисках ключевых слов для интервью, это для вас.

Если ваша цель — поразить кого-то на собеседовании, сами по себе эти ключевые слова не дадут вам далеко.

Что важнее ключевых слов?

История и подтверждающие доказательства , которые вы можете предоставить.

Продолжайте читать, и мы покажем вам, как именно это сделать.

Допустим, вы можете придумать несколько твердых прилагательных, чтобы сразу описать себя.

Отлично! Вы на полпути.

Но вы хотите избежать простого перечисления описательных слов.

Скорее, опишите короткую историю в подтверждение своего утверждения.

Ниже приведен список примеров ответов на вопрос собеседования «Можете ли вы описать себя 5 словами?»

Короче говоря, вы хотите предложить одно из описательных слов, а затем добавить короткую (правдивую) историю, чтобы подкрепить его.

Прилежный / преданный / надежный

Я всегда первый, кому звонят мои друзья, потому что они знают, что я всегда рядом с ними. Днем или ночью я обязательно забочусь о людях, которые есть в моей жизни. Я прилагаю те же усилия, чтобы убедиться, что моя работа выполняется правильно, и я всегда готов помочь членам своей команды.

Творческий / инновационный / дальновидный

Мне нравится пробовать новое, создавать новые методы и внедрять новые идеи. На предыдущей работе я отвечал за продажу водонепроницаемых телефонов. Однажды я принес чистый контейнер, наполненный водой, чтобы продемонстрировать водонепроницаемые телефоны. Снимали подводные видео, телефон работал. Как только мой менеджер узнал об этом, он сделал это обязательной практикой для всех 150 заведений.

Мотивированный / амбициозный / лидер

Я склонен очень целеустремленно в своем подходе к жизни и работе.Во время учебы в колледже я был активным членом трех клубов, работал полный рабочий день и все же смог закончить учебу лучшим в своем классе. Как старший брат, я всегда был лидером. Мои братья и сестры постоянно обращаются ко мне за советом, и я стараюсь быть тем человеком, за которым другие будут уверены.

Честный / Этичный / Добросовестный

С самого детства я пытался проявлять честность. Помню, однажды я нашел шесть билетов в Диснейленд и 200 долларов наличными в конверте.Я сдал конверт в магазин, где его нашел. Моя честность окупилась, когда никто не пришел требовать ее, и я смог сохранить содержание.

Дружелюбный / Симпатичный / Экстраверт

Мне всегда нравилось знакомиться с новыми людьми, и для меня естественно поддерживать много отношений. Я ваш типичный экстраверт, который мне очень помог в карьере. Мои природные сетевые способности позволили мне преуспеть в продажах, подобных этой.

При рассмотрении примеров для использования полезно подумать о релевантных объяснениях , которые также соответствуют работе, на которую вы собираетесь пройти собеседование.

Другими словами, будьте стратегическими.

Можно использовать 50 подходящих слов, чтобы рассказать кому-нибудь о себе.

Однако выберите те, которые будут наиболее ценными для должности, на которую вы собираетесь пройти собеседование.

Расскажите им, как эти слова применимы к вашей жизни, и приведите пример из реальной жизни, подтверждающий это.

Это может быть сложно для застенчивых людей, которым сложно открыться, но это действительно важный жизненный навык.

Не бойтесь обдумывать свой ответ заранее, чтобы ваш персонаж сиял в лучшем свете.

Есть очевидные слова, которыми вы не хотите описывать себя во время интервью (неточные, постоянно опаздывающие, ленивые … вы поняли!)

Но есть также слова, которые могут показаться , как будто они были бы хорошими использовать, но на самом деле это не так.

Избегайте общих слов и слов, которые могут быть истолкованы как отрицательные, когда вы описываете себя.

Несколько плохих слов, чтобы описать себя, которые не имеют смысла, включают:

  • преданный
  • обширный опыт
  • пунктуальный
  • успешный
  • талантливый

Не поймите нас неправильно; это положительные черты.

Это также очень общие черты.

Вот почему ими пользуются все.

Хотя эти слова могут описывать вас, они также могут использоваться практически в любом кандидате. Таким образом, они будут казаться скучными или банальными.

Подумайте, сколько людей дадут эти основные ответы.

Не будь на них!

Выделите себя из толпы и укажите правдивые, но уникальные черты характера, которые найдут отклик у интервьюера.

Также избегайте слов, которые могут быть восприняты как негативные, например:

  • откровенный
  • независимый
  • перфекционист
  • прямолинейный
  • упрямый

Выбирайте слова, которые могут оставить только положительное впечатление.

Цель состоит в том, чтобы избежать общего и всего, что может показаться отрицательным.

Никогда, никогда, никогда не говорите «Я не знаю» в ответ на этот вопрос!

Если вы не знаете, как себя описать, интервьюер может задаться вопросом, чего еще вы не знаете.

Другими словами, оставляет плохое впечатление.

Что оставляет хорошее впечатление?

Холодный, спокойный и уверенный ответ.

Хорошо продуманный ответ создает у менеджера по найму впечатление, что вы относитесь к тому типу людей, которые приходят подготовленными.

И это может работать только в вашу пользу.

(Только одна причина, почему это помогает подготовить ответы заранее!)

Лучший способ подготовиться к этому вопросу — это просто:

Prepare!

Если вы сможете успешно описать себя пятью словами, вы станете самосознательным, уверенным и способным кандидатом.

Никто не знает вас лучше, чем вы, поэтому все, что вам нужно сделать, это выразить это словами!

Однако, если вам действительно нужна помощь в поиске слов, которые описывают вас, подумайте о том, чтобы спросить некоторых друзей или членов семьи.

Если вы не знаете, как описать себя, спросите людей, которые знают вас лучше всего.

Просто напишите, позвоните или отправьте электронное письмо нескольким друзьям и членам семьи и спросите их: «Как вы думаете, какие слова описывают меня?»

Спросив других, какие слова можно использовать для описания вас (и исключив не очень позитивные слова, которые они могли бы использовать), у вас будет отличная отправная точка для более подробного и информативного ответа на собеседование.

(По теме: Как бы вас описали ваши друзья? [Вопрос для собеседования])

Вы можете найти больше вопросов для изучения в 50 самых популярных вопросах и ответах на собеседовании.

Если вы хотите поднять свою игру на собеседовании на новый уровень, подумайте о найме тренера по собеседованию.

Коучи по собеседованию — это обученные профессионалы, которые знают, чего хотят менеджеры по найму.

Инвестиции в тренера по собеседованию могут иметь значение для получения работы или получения второй должности.

Ознакомьтесь с нашим списком лучших услуг по коучингу при собеседовании.

Удачи вам с интервью!

У вас все получится. Вы амбициозны, уверены в себе и находчивы!

Огромный список описаний персонажей (более 70 примеров)

Подавляющее большинство описаний персонажей просто ленивы.

Они перерабатывают типичные представления о волосах, цвете глаз и телосложении, давая вам больше информации о том, как персонаж подходит к платью или костюму, чем о типе информации, которая вам нужна, чтобы знать их близко.

Первое, что вы должны сделать при описании персонажа, — это выбрать категорию, которой не слишком злоупотребляют. Например, пытаюсь описать:

Новаторское описание вашего персонажа поможет удержать интерес читателя. Вы хотите, чтобы ваш читатель задавал вопросы об этом персонаже, чтобы не только узнать что-то о нем, но и создать тайну. Что их заставило? Как долго они были такими? Кто-то преследует их сейчас или это паранойя из-за прошлого опыта? Подобные вопросы заставляют читателя читать.

Требуются не только физические описания. Подумайте: «Как этот человек смотрит на другого персонажа?» Они кажутся опасными, манящими, скрытными, подозрительными? То, как другой персонаж смотрит на других, также дает представление о них. Они привлечены? Отбитый? Любопытный?

Еще одна вещь, на которую стоит обратить внимание, — это тип людей, которые они представляют, несмотря на их внешность.

  • Как они думают?
  • Что они чувствуют?
  • Как они видят / реагируют на определенные ситуации по сравнению с другими?
  • Каково их психическое состояние?

Вот список примеров блестящих описаний символов, чтобы дать вам идею и поможет вам придумать свой собственный:

3 Категории: Современная Литературные, Литература, Популярная

Современная литература

1.Владимир Набоков,

Лолита

«… Ее кожа блестит в неоновом свете, исходящем из мощеного двора через прорези в жалюзи, ее черные, как сажа, ресницы спутаны, ее серьезные серые глаза более пусты, чем когда-либо».

2. Мэрилин Робинсон,

Домработница

»… в последние годы она продолжала оседать и начала уменьшаться в размерах. Ее рот был наклонен вперед, а лоб откинут назад, а ее череп сиял розовым и испещренным пятнами на простом тумане волос, которые колебались вокруг ее головы, как запомнившаяся форма изменившейся вещи.Она выглядела так, как будто нимб человечества угас, и она превратилась в обезьяну. На ее бровях росли усики, а на губе и подбородке росли жесткие белые волосы. Когда она надевала старое платье, грудь оставалась пустой, а подол подметал пол. Старые шляпы упали ей на глаза. Иногда она закрывала рот рукой и смеялась, закрыв глаза, а плечо дрожало ».

3. Джеффри Евгенидис,

Брачный заговор

«В волосах Филлиды была заключена ее сила.Он был дорогостоящим образом вставлен в гладкий купол, похожий на оркестровую оболочку для презентации того давнего выступления, ее лица ».

4. China Miéville,

Настоящий счетчик переписи

«Его рука закрывала глаза. Он был похож на солдата-неудачника. Грязь так вросла в него, что морщинки на его лице напоминали письмо ».

5. Михаил Булгаков,

Мастер и Маргарита

«И тогда горячий воздух застыл перед ним, и из него материализовался прозрачный человек самой причудливой формы.Маленькая голова в жокейской фуражке, тонкая клетчатая куртка, сделанная из воздуха … Мужчина был семи футов ростом, но очень узок в плечах, невероятно худ, и на его лице, пожалуйста, заметьте, было издевательское выражение. . »

6. Барбара Кингсолвер,

Библия Ядовитого леса

«Мама БекваТатаба стояла и смотрела на нас — маленькая как смоль женщина. Ее локти торчали, как крылья, и огромная белая эмалированная ванна занимала пространство над ее головой, каким-то чудом удерживая равновесие, в то время как ее голова двигалась быстрыми рывками вправо и влево.”

7. Джон Кеннеди Тул,

Конфедерация болванов

«Зеленая охотничья шапка сдавливала верх мясистого шара на голове. Зеленые ушные вкладыши с большими ушами, неразрезанными волосами и тонкой щетиной, которая росла в самих ушах, торчали с обеих сторон, как указатели поворота, указывающие одновременно в двух направлениях. Пухлые поджатые губы высовывались из-под густых черных усов и в их уголках опускались в складочки, заполненные неодобрением и крошками картофельных чипсов.В тени под зеленым козырьком кепки высокомерные голубые и желтые глаза Игнатия Дж. Райли смотрели на людей, ожидавших под часами в универмаге D.H. Holmes, изучая толпу людей на предмет признаков дурного вкуса в одежде. Игнациус заметил, что некоторые наряды были достаточно новыми и достаточно дорогими, чтобы их можно было считать оскорблением вкуса и приличия. Обладание чем-то новым или дорогим лишь отражало отсутствие у человека теологии и геометрии; оно могло даже вызвать сомнения в душе.”

8. A.S. Биатт,

Владение

«Это был компактный, ясный мужчина с точными чертами лица, очень мягкими черными волосами и задумчивыми темно-карими глазами. У него был настороженный вид, который мог смениться, когда он чувствовал себя расслабленным или счастливым, что было не часто в эти трудные дни, на улыбку веселого дружелюбия и удовольствия, которая пробуждала чувство тепла и чего-то еще у многих женщин ».

9. Джонатан Сафран Фоер,

Все освещено

«Он не выглядел совершенно особенным.”

Литература

10. Генри Лоусон,

Девушка Буша,

«Серые глаза, которые становятся печальнее заката или дождя, нежное сердце, которое становится все более истинным, Твердая вера, которая крепнет от тщетного наблюдения — Она будет ждать тебя у рельсов».

11. Ральф Эллисон,

Человек-невидимка

«Я человек-невидимка. Нет, я не привидение, как те, кто преследовал Эдгара Аллена По: и я не один из ваших голливудских эктоплазм.Я человек материальный, из плоти и костей, клетчатки и жидкостей — и можно даже сказать, что у меня есть разум. Я невидим просто потому, что люди отказываются меня видеть ».

12. Ф. Скотт Фицджеральд,

Великий Гэтсби

«Он понимающе улыбнулся — гораздо больше, чем понимающе. Это была одна из тех редких улыбок, в которых была вечная уверенность, которую вы можете встретить четыре или пять раз в жизни. Оно столкнулось — или казалось, столкнулось — на мгновение со всем вечным миром, а затем сконцентрировалось на вас с непреодолимым предубеждением в вашу пользу.”

13. Thomas Wolfe,

Look Homeward, Angel

«Лицо моего брата Бена, — подумал Юджин, — похоже на кусок слегка желтой слоновой кости; его высокая белая голова яростно скручена хмурым взглядом старика; его рот подобен ножу, его улыбка — мерцание света на лезвии. Его лицо похоже на лезвие, и нож, и мерцание света: оно нежное и жестокое, и вечно хмурится красиво, и когда он фиксирует своими твердыми белыми пальцами и хмурыми глазами то, что он хочет исправить, он принюхивается. с острой и личной сосредоточенностью через его длинный заостренный нос … его волосы сияют, как у мальчика, — морщинистые и хрустящие, как салат.”

14. Редьярд Киплинг,

Книги джунглей

«Черная тень упала на круг. Это была Черная Пантера Багира, вся черная как чернильница, но с отметинами пантеры, которые проявлялись в определенных огнях, как узор на мокром шелке. Все знали Багиру, и никому не хотелось встречаться с ним, потому что он был хитрым, как Табаки, смелым, как дикий буйвол, и безрассудным, как раненый слон. Но у него был голос мягкий, как дикий мед, капающий с дерева, и кожа мягче пуха.”

15. Чарльз Диккенс,

Большие надежды,

«[Мисс Хэвишем] закрывала бесконечно больше; что в уединении она укрылась от тысячи природных и целительных влияний; что, ее разум, задумчивый одинокий, заболел, как это делают все умы, которые должны и будут менять порядок, назначенный их Создателем… »

16. Джон Ноулз, Отдельный мир

«Для такого экстраординарного спортсмена — даже несмотря на то, что Финеас был лучшим спортсменом в школе, — он не был великолепно сложен.Он был моего роста — пять футов восемь с половиной дюймов … Он весил сто пятьдесят фунтов, на десять фунтов больше, чем я, и переходил от его ног к туловищу, вокруг плеч, к рукам и к полной крепкой шее в непрерывном, безжалостном единство силы ».

17. Амвросий Бирс,

Чикамауга

«- мертвое тело женщины — белое лицо обращено вверх, руки вытянуты и зажаты в траве, одежда не в себе, длинные темные волосы спутаны и полны запекшейся крови.Большая часть лба была оторвана, и из зазубренной дыры торчал мозг, переполняя висок, пенистая серая масса, увенчанная гроздьями малиновых пузырей — дело рук снаряда ».

18. Джейн Остин,

Гордость и предубеждение

«… ваши манеры, поразившие меня глубочайшей верой в ваше высокомерие, ваше самомнение и ваше эгоистичное презрение к чувствам других, были таковы, что сформировали основу неодобрения, на котором последующие события вызвали такую ​​непоколебимую неприязнь; и я не знала тебя месяц, прежде чем я почувствовала, что ты последний мужчина в мире, на котором меня когда-либо уговорили выйти замуж.”

19. Марк Твен,

Приключения Гекльберри Финна

«Ему было больше пятидесяти, и он выглядел так. Его волосы были длинными, спутанными, жирными и свисали вниз, и вы могли видеть, как его глаза сияли, как будто он сидел за виноградной лозой. Все было черным, а не серым; как и его длинные спутанные усы. На его лице не было никакого румянца, там, где его лицо было видно; он был белым; не как белый цвет другого человека, а белый, чтобы вызвать у человека тошноту, белый, чтобы заставить тело ползать мурашки по телу — белая жаба, белая брюхо рыбы.Что до его одежды — только лохмотья, вот и все. Одна лодыжка опиралась на другое колено; ботинок на этой ноге был сломан, и два пальца его ноги торчали, и он время от времени работал над ними. Его шляпа лежала на полу — старая черная сутулость с прогнутым верхом, как крышка.

20. Уильям Голдинг,

Повелитель мух

«Под парящим плащом он был высоким, худым и костлявым; и его волосы были рыжими под черной шапкой. Его лицо было сморщенным и покрытым веснушками, уродливым, но без глупости.”

21. Джейн Остин,

Убеждение,

«Тщеславие было началом и концом характера сэра Уолтера Эллиота: тщеславие личности и ситуации. В юности он был необычайно красив, а в свои пятьдесят четыре года все еще оставался прекрасным человеком. . . . »

22. Эндрю Лэнг,

The Crimson Fairy Book

«Когда старый царь увидел это, он вспылил от ярости, огляделся, бросился на землю и умер».

23. Джозеф Конрад,

Сердце тьмы

«Он был обычным лицом, внешностью, манерами и голосом.Он был среднего роста и обычного телосложения. Его глаза, обычно голубые, были, возможно, на удивление холодными, и он определенно мог заставить свой взгляд упасть на кого-то резкого и тяжелого, как топор … Иначе было только неопределенное, слабое выражение его губ, что-то скрытное — улыбка … не улыбка — я это помню, но не могу объяснить ».

24. Энн Бронте,

Арендатор Уайлдфелл Холла

«Его сердце было похоже на чувствительное растение, которое на мгновение раскрывается в солнечном свете, но сворачивается и сжимается при малейшем прикосновении пальца или легчайшем дуновении ветра.”

25. Макс Бирбом,

Зулейка Добсон

«Он следил глазами за ее длинной стройной фигурой, когда она входила и выходила из толпы, извилисто, доверчиво, вынимая пенни из локтя одного парня, бит в три пенни между шеей и воротником другого, полкроны из чьи-то волосы и всегда повторяет своим флейтовым голосом: «Ну, это довольно странно!» »

26. Олдос Хаксли,

О дивный новый мир

«У него был длинный подбородок и большие довольно выдающиеся зубы, которые, когда он не разговаривал, просто прикрывались его полными, витиевато изогнутыми губами.Старый, молодой? Тридцать? Пятьдесят? Пятьдесят пять? Трудно сказать ».

27. Майя Анжелу, Я знаю, почему поет птица в клетке

«Ее кожа была насыщенно-черной, которая, если бы зацепилась за нее, отслоилась бы, как слива, но тогда никому и в голову не пришло бы подойти к миссис Флауэрс достаточно близко, чтобы взъерошить ее платье, не говоря уже о том, чтобы зацепиться за ее кожу. Она не поощряла знакомство. На ней тоже были перчатки. Не думаю, что когда-нибудь видел, чтобы миссис Флауэрс смеялась, но она часто улыбалась. Медленное расширение ее тонких черных губ, чтобы показать ровные маленькие белые зубы, затем медленное, легкое смыкание.Когда она решила улыбнуться мне, я всегда хотел ее поблагодарить ».

28. Д. Х. Лоуренс,

Любовник леди Чаттерлей

«Но ее воля оставила ее. Странная тяжесть лежала на ее конечностях. Она уступала дорогу. Она сдавалась… »

29. Генри Джеймс,

Записки Асперна

«Лицо у нее было немолодое, но простое; это не было свежим, но мягким. У нее были большие тусклые глаза, много незакрашенных волос и длинные красивые руки, которые, возможно, были нечистыми.”

30. Эдвард Булвер-Литтон,

Занони Книга первая: Музыкант

«Она избалованная султана досок. Испортить ее игру может быть достаточно легко — не испортят ли они ее характер? Нет, думаю, нет. Там, дома, ей еще добра и проста; а там, под навесом у двери, — там она до сих пор сидит, божественно задумавшись. Как часто, кривое дерево, она смотрит на твои зеленые сучья; как часто, подобно тебе, в своих снах и фантазиях она борется за свет, а не за свет сценических фонарей.”

31. Гюстав Флобер,

Мадам Бовари

«Живя среди тех белолицых женщин с их четками и медными крестами…»

32. Чарльз Диккенс,

Большие надежды,

«Хотя все остатки ее платья сгорели, как мне сказали, в ней все еще было что-то от ее прежнего ужасного свадебного вида; ибо они покрыли ее до горла белой ватой, и, когда она лежала с белой простыней, неплотно прикрытой ею, призрачный воздух чего-то, что было и изменилось, все еще пребывал на ней.”

33. Редьярд Киплинг,

Много изобретений

«Он закутался в цитаты — как нищий закутался в пурпур императоров».

34. Марк Твен,

Приключения Гекльберри Финна

«Он всегда был солнечным — я имею в виду, что из-за него погода казалась хорошей».

35. Хью Лофтинг,

История доктора Дулиттла

«Долгое время он ничего не говорил. Он оставался неподвижным, как камень. Казалось, он вообще почти не дышал.Когда, наконец, он начал говорить, это звучало почти так, как если бы он, к сожалению, поет во сне ».

36. Чарльз Диккенс,

Большие надежды,

«Я любил ее вопреки разуму, против обещаний, против мира, против надежды, против счастья, против всех возможных разочарований».

37. Эдвин А. Эбботт,

Флатландия: Многогранный роман

«Он сам — свой собственный Мир, своя собственная Вселенная; ни о ком, кроме себя, он не может составить представления; он не знает ни длины, ни ширины, ни высоты, потому что он не испытал их; он не знает даже числа Два; при этом он не думал о Множественности, потому что он сам — его Единый и Все, будучи на самом деле Ничто.”

Популярные

38. Джейми МакГуайр,

Beautiful Oblivion

«Ее длинные платиновые светлые волосы распущенными волнами ниспадали ей на плечи с несколькими черными прядями. На ней было черное мини-платье и армейские ботинки ».

39. Н.К. Джемисин,

Сотня тысяч королевств

«Его длинные длинные волосы развевались вокруг него, как черный дым, их завитки завивались и двигались по собственной воле. Его плащ — а может быть, и его волосы — шевелились, словно на незаметном ветру.”

40. М.Л. LeGette,

Сирота и вор

«Существо — ужасное, ужасное существо — было в нескольких шагах от нее. Его глаза были огромными, молочно-белыми, размером с гусиное яйцо. Его серая скользкая кожа туго натянулась на лице. Его рот был широк и полон игольчатых зубов. Его руки покоились на камне, руки были перепончатыми и огромными, с каждым пальцем, оканчивающимся острым изогнутым гвоздем. Он был ростом с человека, но при этом странно съеживался и сгорбился ».

41.Янтарный рассвет,

Sub Rosa

«Когда он появился, его глаза были такими же карими, как я помнил, зрачки были покрыты золотыми пятнами, как пляжная галька».

42. Джулия Стюарт,

Башня, зоопарк и черепаха

«Его волосы были отращены, чтобы противодействовать прямому отступлению от макушки, и были скроены в хрупкий хрупкий хвостик, который вяло свисал с его спины. Цветки прыщей подчеркнули его вампирски-белую кожу.

43. Джеймс Ли Берк,

Неоновый дождь

«Его рукава цвета хаки были закатаны по загорелым рукам, а у него были плоские зеленые глаза и тяжелые черты лица жителей холмов Северной Луизианы.От него слабо пахло засохшим потом, красным человеком и тальком ».

44. Стефани Майер,

Сумерки

«Я отчетливо вспомнил плоский черный цвет его глаз, когда он в последний раз взглянул на меня — цвет был поразительным на фоне его бледной кожи и его каштановых волос. Сегодня его глаза были совершенно другого цвета: странной охры, темнее, чем ириски, но того же золотистого тона ».

45. Брайан Маллой,

Двенадцать долгих месяцев

«Несмотря на то, что ее волосы окрашены в ярко-красный цвет, она похожа на сестру Рональда Макдональда в постменопаузе.Которая позволила себе уйти ». (Это один из моих любимых, потому что я нахожу его до смешного смешным)

46. Джоан Джонстон,

Больше не чужой

«На самом деле, у Реб была такая же безупречная кожа, как и у ее сестры, за исключением веснушек. Ее прямые, мальчишески остриженные волосы случайно ниспадали ей на лоб и скрывали красивые изогнутые брови, обрамлявшие ее большие выразительные глаза. У нее был тонкий орлиный нос, но упрямый рот и подбородок.

47. Брайан Мортон,

Breakable You

«Без очков Вивиан выглядела немного устрашающе.У нее были тугие жилистые мускулы и лицо, которое было жестким и почти жестоким — лицо, которое, возможно, было высечено скульптором, разлюбившим идею красоты ».

48. Энн Райс,

Арманд вампира

«Я увидел, что мой Учитель надел толстую тунику и красивый темно-синий дублет, который я раньше не замечал. На руках у него были мягкие гладкие темно-синие перчатки, перчатки, которые идеально прилегали к его пальцам, а ноги были покрыты толстыми мягкими кашемировыми чулками, вплоть до его красивых заостренных туфель.”

49. Бекка Фицпатрик,

Black Ice

«Его каштановые волосы были подстрижены, что подчеркивало поразительную симметрию его лица. Солнце светило за его спиной, и тени отмечали впадины под его скулами. Я не мог определить цвет его глаз, но надеялся, что они карие… У парня были прямые рельефные плечи, что напомнило мне, что пловец … »

50. E.C. Sheedy,

Killing Bliss

«Он встал, и это сблизило его взгляд с темноволосой женщиной, чей блестящий, пылающий взгляд вливался в его никчемную душу, как кипящая смола, чей рот наполнился пеной от ярости, и чья рука теперь сжимала пальцы, белые костяшки пальцев, вокруг ножа для стейка. .(Автор подробно описывает эмоции персонажей, но не приводит ни одной конкретной детали ни в одной из их внешностей. Используйте это как пример того, что внешность не всегда является самой важной вещью.)

51. Джеймс Ли Берк,

Неоновый дождь

«Его жилистые серо-черные волосы были мокрыми от пота, а лицо было цвета и текстуры старой бумаги. Он посмотрел на меня с того места, где сидел на койке, его глаза были горячими и яркими, а над верхней губой выступила капля влаги.Между пожелтевшими пальцами он держал сигарету Camel, а пол вокруг его ног был покрыт окурками ».

52. Сюзанна Коллинз,

Голодные игры

«У нее яркие темные глаза и атласная коричневая кожа, она стоит, приподнявшись на носках, с руками, слегка вытянутыми в стороны, как будто она готова взлететь при малейшем звуке».

53. Бекка Фицпатрик,

Тише, Тише

«Он был отвратителен… и самая соблазнительная, измученная душа, которую я когда-либо встречал.(Это не описывает его физически, но дает представление о том, как главный герой видит его)

54. Дж. К. Роулинг,

Гарри Поттер и философский камень

«В дверях стоял гигантский мужчина. Его лицо было почти полностью скрыто длинной косматой гривой волос и дикой спутанной бородой, но вы могли разглядеть его глаза, блестящие, как черные жуки, под всеми волосами ».

55. Энн Райс,

Скрипка

«Я сознательно подумал о нем, моем скрипачке, пункт за пунктом, что с его длинным узким носом и такими глубоко посаженными глазами он мог быть менее соблазнительным для кого-то другого — возможно.Но тогда, возможно, никому. Какой у него был хорошо сформированный рот, и как узкие глаза, детализированные углубленные веки придавали ему такой диапазон выражения, чтобы широко раскрыть глаза или погрузиться в хитрую улицу ».

56. Кевин Брукс,

Лукас

«Как я уже сказал, воспоминания о прогулке Лукаса вызывают у меня улыбку. Это невероятно яркое воспоминание, и если я закрою глаза, то теперь его вижу. Спокойный скока. Красиво и стабильно. Не слишком быстро и не слишком медленно, достаточно быстро, чтобы куда-то добраться, но не слишком быстро, чтобы что-то пропустить.Бодрый, бдительный, решительный, без всяких забот и тщеславия. Прогулка, которая одновременно принадлежала и была удалена от всего вокруг ».

57. Энн Райс,

Скрипка

«И она выглядела так, как он ее всегда ненавидел — мечтательная, неряшливая и милая, с падающими очками, курящей сигарету, с пеплом на пальто, но полная любви, ее тело тяжелое и бесформенное от возраста».

58. Кевин Брукс,

Лукас

«По мере того, как мы приближались, фигура становилась яснее. Это был молодой человек или мальчик, свободно одетый в серо-зеленую футболку и мешковатые зеленые брюки.На талии у него была повязана зеленая армейская куртка, а через плечо перекинута зеленая парусиновая сумка. Единственным не-зеленым в нем была пара потрепанных черных прогулочных ботинок на ногах. Хотя он был скромен, он не был таким хилым, как я сначала подумал. Он был не совсем мускулистым, но и не выглядел слабоватым… в нем чувствовалась атмосфера скрытой силы, грациозная сила, которая проявлялась в его равновесии, в том, как он держался, в том, как он ходил… ».

59. Ирис Йохансен,

Лицо обмана

«Кудрявые взлохмаченные кудри, минимум макияжа, большие карие глаза за круглыми очками в проволочной оправе.В этом лице был целый мир характера, более чем достаточно, чтобы сделать ее очаровательной, а не просто привлекательной ».

60. Деннис Лехейн,

Напиток перед войной

«Брайан Полсон был худым, как грабли, с гладкими волосами цвета жести и влажным мясистым рукопожатием…. Его приветствие было кивком и миганием, подобающим тому, кто только на мгновение вышел из тени ».

61. Гена Шоуолтер,

Самая темная ночь

«Светлые волосы волнами ниспадали ему на плечи, обрамляя лицо смертных женщин, которое считалось чувственным праздником.Они не знали, что этот человек на самом деле был дьяволом в шкуре ангела. Хотя они должны были это сделать. Он практически светился непочтительностью, и в его зеленых глазах мерцал нечестивый блеск, который заявлял, что он будет смеяться вам в лицо, избавляясь от вашего тепла. Или смейтесь в лицо, когда вырезаете ему сердце ».

62. Сэм Байерс,

Идиопатия

«Теперь он был здесь: в одежде, лице и в межличностных отношениях отточен; каждый дюйм — блаженный бот ».

63. Мэгги Стифватер,

The Raven Boys

«Как всегда, у него был вид всеамериканского военного героя, закодированный в его взлохмаченных каштановых волосах, его прищуренных летних карих глазах, прямом носе, который ему любезно передали древние англосаксы.Все в нем предполагало отвагу, силу и крепкое рукопожатие ».

64. J.R.R. Толкин,

Властелин колец: Братство кольца

«Лицо Элронда было нестареющим, ни старым, ни молодым, хотя в нем было написано воспоминание о многих вещах, как радостных, так и печальных. Его волосы были темными, как тени сумерек, и на них был закреплен серебряный венец; его глаза были серыми, как ясный вечер, и в них был свет, подобный свету звезд ».

65.Фредрик Бэкман,

Человек по имени Ове,

«Люди говорили, что Уве видел мир черным по белому. Но она была цветной. Все цвета, которые у него были ».

66. Фрэнк Герберт,

Дюна

«… девочка, которой было около четырех лет. На ней была черная аба, капюшон был откинут, обнажив крепления стилсьюта, свободно свисавшие с ее горла. У нее были голубые свободные глаза, смотрящие на мягкое круглое лицо. Она выглядела совершенно не испуганной, и в ее взгляде барон почувствовал себя неловко по причине, которую он не мог объяснить.”

67. Орсон Скотт Кард,

Ender’s Game

«Эндер не видел в Петре красивого десятилетнего мальчика, которого видели взрослые, с темными взлохмаченными волосами и лицом, которое могло принадлежать Александру Великому. Эндер взглянул на Питера только для того, чтобы обнаружить гнев или скуку, опасное настроение, которое почти всегда приводило к боли.

68. Кейтлин Моран,

Как построить девушку

«Он держал голову руками, и его галстук выглядел так, как будто его надел враг, и он душил его.”

69. Грэм Джойс,

Какая-то сказка

«Петр был нежным рыжеволосым медведем из человека. Стоя в носках на высоте шесть футов четыре дюйма, он двигался повсюду с легким и морским покачиванием, но, несмотря на то, что он был широк в груди, в нем было что-то сосредоточенное и обнадеживающее, как мачта старого корабля, вырезанная из цельного бруса ».

70. Brad Parks,

Девушка по соседству,

«… помимо того, что она веселая, умная и сообразительная — дерзко, что всегда сохраняло честность, — на нее довольно легко смотреть, с нескончаемыми ногами, подтянутыми руками, вьющимися каштановыми волосами и дразнящими глазами. и улыбаться, и сиять одновременно.”

71. Деннис Лехейн,

Напиток перед войной

«Стерлинг Малкерн был ярким, крепким мужчиной, из тех, кто несёт вес, как оружие, а не обременение. У него была копна жестких седых волос, на которые можно было посадить DC-10, и рукопожатие, которое прекратилось, едва не вызвав паралич ».

72. Филип Пуллман,

Золотой компас

«Лорд Азриэль был высоким человеком с мощными плечами, жестоким темным лицом и глазами, которые, казалось, вспыхивали и блестели от дикого смеха.Это было лицо, которым нужно было доминировать или бороться: никогда не было лицом, над которым можно было бы опекать или жалеть. Все его движения были крупными и идеально сбалансированными, как у дикого животного, и когда он появлялся в такой комнате, он казался диким животным, содержащимся в клетке, слишком маленькой для него.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *