Содержание

Как правильно пишется слово не веселиться? – Правица

Правильный вариант написания: не веселиться
Именно такой вариант зафиксирован в орфографическом словаре.

Правило написания глагола с частицей «не»

Иногда путаница возникает при написании с «не» разных частей речи, когда имя существительное или прилагательное пишутся слитно, а глаголы и причастия пишутся раздельно:

  • Незнание закона не освобождает от ответственности. Незнайка на Луне. НО: Не знаю, что сказать. Не зная, где искать.
  • Незначительный проступок может испортить репутацию. НО: Не значит ничего.
  • Незабытый подвиг дедов остается в нашей памяти. НО: Не забыть былые времена. Не забывая о былом.

Поэтому первым делом определим часть речи. В нашем случае — это глагол (означает действие и отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?»). Теперь обратимся к правилам, регламентирующим написание глаголов с частицей «не»:

  1. Частица «не» с глаголами и глагольными формами пишется раздельно: не читать, не знать, не понимать, не увидеть.
  2. Без «не» не употребляются глаголы: ненавидеть, негодовать, невзлюбить, несдобровать, нездоровиться, невзвидеть (свет), неводить (от слова невод, но не водить в значении вести), неметь, неволить, недужить, нежить(ся), неймётся  и их словоформы. В данных словах глагол без «не» теряет смысл.
  3. Слитно пишутся глаголы с приставкой «недо» в значении частичного, неполного действия: недоделать, недовесить, недооценивать. Будьте внимательны с глаголами, начинающимися на «до», в таких случаях возможно и слитное, и раздельное написание с «не». Например: Почему бы не допить чашу до дна? — Недоедали, недопивали, всё детям отдавали.

Таким образом, «не веселиться» является единственным правильным вариантом в русском языке, иные способы написания данной фразы — неверны.

Примеры использования и цитаты с «не веселиться»

Я не хотела мешать Тому, кто привык веселиться. Милым простила губам Я их жестокую шутку… О, вы приедете к нам Завтра по первопутку.

«Обман» — Ахматова Анна

Блажен, кто может веселиться Бесперерывно в жизни сей! … сделать это не раньше, чем соткет пышное покрывало, а сама каждую ночь распускала сотканное за день. 1780 Г.Р.Державин.

«К первому соседу» — Державин Гавриил

Не боюсь его когтей!» Подлетает к Пауку, Саблю вынимает И ему на всём скаку … Сапоги скрипят, Каблуки стучат,- Будет, будет мошкара Веселиться до утра: Нынче Муха-Цокотуха. Именинница! «Муха-Цокотуха».

«Муха-Цокотуха» — Чуковский Корней

Похожие слова

не хромировать, не голосовать, не подтасовывать

как правильно пишется, грамматика, употребление

Слово «придём» правильно пишется так, как здесь показано, без «-й-». Писать его через «й» («прийдём») – глубоко ошибочно, так корень «йд» входит в состав других форм того же исходного слова, см. далее. Цель настоящей публикации – дать правильное написание глаголов с корнями «д»«йд» (и не только этими), поскольку ошибочное может стать поводом для оспаривания правомочности документа и, в любом случае, укажет на неграмотность его автора. Чего никому не желательно ни в повседневном общении, ни тем более на работе или службе.

Правила

В современной русской орфографии на слова, производные от инфинитива (исходной формы) глагола «идти» с помощью приставок, оканчивающихся на гласные, действуют следующие правила:

  1. В словарных формах от «идти» с приставками, оканчивающихся на гласную, согласная «д» из корня уходит, а «и» отверждается до полугласной «й». В основном это слова с окончанием «-ти»: «выйти», «дойти», «зайти», «найти», «прийти», «уйти», но также и те, где за «-ти-» следует постфикс (послеокончание) «-сь»: «зайтись», «найтись».
  2. В формах будущего времени и повелительного наклонения «идти» с приставкой «при в корне редуцируется (отбрасывается) начальная гласная «и», и остаётся только «д»: «придём», «приду», «придёмте», «придите» (здесь и ниже в перечне корни выделены полужирным шрифтом).
    «-ём-»
    и второе «-и-» (в последнем случае) – постфиксы.
  3. В единственном числе прошедшего времени 1-го и 2-го лиц и в мужском роде 3-го лица корень «-д-» заменяется на «-ш-»: «пришёл».
  4. В женском и среднем роде 3-го лица и во множественном числе всех 3-х лиц корень «-д-» заменяется на «-ш-»: «пришла», «пришло», «пришли».
  5. В повелительном наклонении форм с приставками, оканчивающимися не на «и», а на другие гласные, в корне «и» заменяется на «й», но и согласная в нём остаётся: «выйдите», «дойдите»; «зайдите»; «найдите», «уйдите». «-и-» после корня – постфикс.
  6. В общеупотребительных архаизмах (напр., в церковнославянском языке) исходный корень остаётся неизменным, но становится ударным, и происходит сдваивание «ии»: «прии́дите и удостойтесь благодати». Данное правило признаётся не всеми течениями православного вероисповедания, так что возможен вариант «прииди́те».

Примечание: полностью о склонении «прийти» по родам, лицам, числам, временам и наклонениям см. далее.

Вывод

«Придём» – форма исходного глагола «прийти» во множественном числе будущего времени 1-го лица («Мы придём»). Следовательно, писать его нужно по Правилу 2 выше, поскольку Правило 1 распространяется только на словарные (исходные) формы.

Обоснование правил

Как видим, правила написания глагола «идти» с приставками весьма сложны. В русском языке мало таких трудных по орфографии слов.

Причина в том, что схождение вместе безударных гласных, и тем более одинаковых («при + идти») существенно затрудняет восприятие слова и на слух, и «с листа», в тексте. Чтобы согласовать то и другое, в процессе языковой эволюции выработались довольно-таки изощрённые способы словообразования, но в нашем случае приставка не очень-то гибка по смыслу, а в корне изначального слова просто-напросто слишком мало букв: «ид», и всё тут. Исходное «прийти» сейчас считается нормативным, но и устаревшее «придти» допустимым. Что же касается «придём», то насчёт него неясностей нет: это слово правильно пишется, как выделено полужирным, без «й».

Примечание: подробнее о лингвистических проблемах глагола «идти» с приставками можно прочитать в статье о словах  «прийти» и «придти».

Грамматика

Слово «придём» – форма непереходного глагола совершенного вида «прийти».

«Непереходный» – то есть субъект (человек, живое существо, предмет, явление) сам что-то делает, а не производит действий над кем-то или чем-то. «Совершенный» значит: действие или уже произошло, или происходит и финал его определён (ясен, понятен, предрешён). Состав: приставка «при-», корень «-д-», окончание «-у». Разделение переносами при-дём. Родственные словоформы:

Первое лицо:

  • (Я) приду́ (будущ.)/ пришёл (прошедш. муж.)/ пришла́ (прош. жен.)/ <бы> пришёл (пришла́) или пришёл (пришла́) <бы> (сослагательн.)/ (Я/мы) <должен/должны?> прийти́ или (Мне/вам) < необходимо?> прийти́ (повелительн.).
  • (Мы) придём (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ <бы> пришли́ или пришли́ <бы> (сослагательн.)/ <должны?> прийти́
    или
    (Мне/нам) < необходимо?> прийти́/ <давайте-ка?> придём/ придёмте <-ка> (повелительн. ).

Второе лицо:

  • (Ты) придёшь (будущ.)/ пришёл (пришла́) (прошедш.)/ <бы> пришёл (пришла́) или пришёл (пришла́) <бы> (сослагательн.)/ приди́ (повелительн.).
  • (Вы) придёте (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ <бы> пришли́ или пришли́ <бы> (сослагательн.)/ приди́те (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) придёт (будущ.)/ пришёл (прошедш.)/ <бы> пришёл или пришёл <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> придёт (повелительн.).
  • (Она) придёт (будущ.)/ пришла́ (прошедш.)/ <бы> пришла́ или пришла́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> придёт (повелительн.).
  • (Оно) придёт (будущ.)/ пришло́ (прошедш.)/ <бы> пришло́
    или
    пришло́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> придёт (повелительн.).
  • (Они) приду́т (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ <бы> пришли́ или пришли́ <бы> (сослагательн. )/ <Пусть> приду́т (повелительн.).

Действительное причастие прошедшего времени прише́дший (архаичная форма прише́д). Деепричастия прошедшего времени придя́, прише́дши.

Значения

Глагол «прийти» в единственном числе будущего времени 1-го лица употребляется в следующих значениях:

Достичь определённого места (пункта назначения), не обязательно передвигаясь самостоятельно:

  • «А они не обидятся, если мы придём к ним без приглашения?»

Синоним «прибудем»; частичные «завалимся», «заявимся», «нагрянем», «посетим», «приедем

».

Осуществиться, реализоваться:

  • «Вот придём к концу обустройства дачи, отдохнём уж всласть!»

Синонимы «доберёмся», «достигнем».

Оказаться (очутиться) в определённом состоянии (физическом, психическом, эмоциональном):

  • «Как же, размечтался! Выберемся из этих хлопот, придём к новым».

Частичные синонимы «влипнем», «влопаемся», «впадём», «дойдём <до.

Подвести итог, принять решение, сделать окончательный вывод, утвердиться в чём-то материально, умственно (интеллектуально) или морально (чувственно, эмоционально):

  • «Бережливо расходуя наличные средства, мы придём к материальному благосостоянию».

***

© ПишемПравильно.ру

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Как правильно пишется «приедешь» — ТекстЭксперт

Правильно пишется: приедешь

В правописании глаголов русского языка важно, в какой форме они стоят. Также при вопросе, как правильно пишется «приедешь», надо учитывать историю слова и его морфологические, синтаксические свойства. Ещё надо знать, что глагол «приехать» не имеет одной формы и заменяется при необходимости другим глаголом.

Инфинитив данного глагола – «приехать». Он совершенного вида, непереходный, то есть после него нельзя поставить существительное в винительном падеже и без предлога. Конкретно «приедешь» – глагол в единственном числе, втором лице, будущем времени.

Ты обещал поздравить меня с днём рожденья, приедешь завтра?

Есть глаголы, у которых отсутствуют некоторые формы, и к ним относится «приехать». У этого глагола нет формы повелительного наклонения, вместо «приехать» в повелительном наклонении в единственном и множественном числе употребляют «приезжать». Надо помнить, что «приехать» и «приезжать» – разные глаголы, хоть и однокоренные; также важно, что «приезжать» несовершенного вида. Слова «приехай/приехайте» – даже не просторечие, а грубая ошибка.

Ты должен же был приехать летом к нам в гости, вот и приезжай, оставайся у нас до осени.

Раз вы хотели приехать к нам на поезде, лучше купите билеты на скоростной, приезжайте быстро и с комфортом.

Так как есть самостоятельный глагол «ехать», то логично предположить, что «приехать» произошёл от него с помощью приставки «при-«. Общий предок для похожих глаголов в европейских языках – праславянский глагол «jeti». В значении «двигаться, перемещаться на транспортном средстве» родственные глаголы есть в следующих языках:

  • iхати – украинский
  • jechac – польский
  • яхам – болгарский
  • jat – латышский (в значении – ехать верхом на лошади)
  • jahati – словенский

Значение у глагола «приехать» одно – прибыть, используя какой-либо транспорт.

Я приеду поездом, так что встречайте меня завтра утром на вокзале.

Глагол «приехали» именно в этой форме также употребляется в качестве междометия с сильным эмоциональным подтекстом. Это междометие имеет значение невозможности продолжать какое-то действие.

Ну, приехали! Мотор сгорел!

Приехали! После того, что ты сказал, спорить с тобой считаю бесполезным!

Наличие приставки «при-«, а не «пре-» объяснить просто: приставка «при-» имеется в глаголах, которые несут в себе значение приближения, присоединения. «Приедешь» – классический пример такого слова.
Если время – будущее, лицо – второе, а число – единственное, то все глаголы имеют на конце мягкий знак, исключений нет.

  • быть – будешь
  • постоять – постоишь
  • подъехать – подъедешь
  • заплакать – заплачешь

Корректное написание окончания в «приедешь» определяется тем, какое у глагола спряжение. В неопределённой форме это «приехать», заканчивается на «-ать». С этим окончанием всего четыре глагола относятся ко II спряжению: держать, слышать, гнать, дышать; остальные (как и «приехать») – I спряжение. При ответе на вопрос «что сделаешь?» они все будут заканчиваться на «-ешь»:

  • нарисовать – нарисуешь
  • вырастать – вырастешь
  • подъехать – подъедешь

Русский язык, такой богатый на ёмкие и остроумные выражения, как-то несправедливо обошёлся с глаголом «приехать»: с ним не так уж много пословиц. Зато они очень интересные и запоминающиеся!

Приехал как Наполеон русских бить (то есть приехал с большими амбициями, а закончилось всё позором).

Приехал – не поздоровался, уехал – не попрощался (и по приезду, и по отъезду был крайне нелюбезен).

А уж с глаголом «ехать» и с производными от него словами их огромное количество!

Ехал-то к брату, а заехал-то к свату!

Косо впряг, да ехать надо так!

Одному ехать – не рука, дорога-то далека!

Не сговорившись на берегу, не езди ты за реку!

Как правильно говорить и писать: рольставни, роллеты, жалюзи

Жалюзи — шторы из вертикальных или горизонтальных узких пластинок (ламелей), связанных между собой. Жалюзи, как и рольставни, служат для защиты, но, конечно, не от взлома. В наше время, как и много веков назад, жалюзи используются для регулирования светового и воздушного потока, закрывая при этом от посторонних глаз обитателей дома. Материал, который применялся для изготовления ламелей, на протяжении времени существенно менялся — от тонких мраморных пластин до современных полимерных материалов. Но, как и сотни лет назад, ткань и дерево остаются излюбленным материалом для изготовления жалюзи.

Кто изобрел жалюзи и откуда возникло такое необычное название?

Мелодичное звучание слова “жалюзи” безошибочно отсылает нас к утонченному французскому языку. Неудивительно, что слово “жалюзи” за его благозвучность, решили вообще не переводить на русский язык.

А вы знали, что жалюзи, в переводе с французского, означает “ревность”? По легенде, жалюзи изобрел один ревнивый французский муж, который не мог допустить, чтобы кто-то видел его жену раздетой.

Официальная версия появления жалюзи звучит весьма сухо и совершенно лишена романтизма. В 1760 году английский дизайнер Джон Уэбстер наладил производство жалюзи в Америке. Однако, достоверно известно, что конструкции похожие на современные жалюзи использовались еще в Древней Греции. Более широкое распространение в Европе жалюзи получили в эпоху Средневековья. Говорят, что этому немало способствовали куртизанки. Кокетливо скрывая свои обнаженные тела за неплотно закрытыми жалюзи, они создавали интригующие образы, доводя своих кавалеров до исступления.

Жалюзи не были изобретены ни англичанами, ни французами. Они пришли в Западную Европу из стран Магриба — Туниса, Алжира и Марокко. Французы просто позаимствовали необычную конструкцию из дощечек, которая позволяла держать окна открытыми и при этом спасала от палящего солнца. Жалюзи были созданы ревнивыми, но при этом заботливыми арабскими мужчинами для своих жен и наложниц. Обитательницы гарема, скрытые от посторонних глаз за жалюзи, могли теперь дышать свежим воздухом и наслаждаться лучами солнца, пробивающимися сквозь полоски деревянных штор. С годами, шторы, которые поначалу назывались «магрибские», постепенно переименовали в “жалюзи”.

Школа в Германии — Так Учатся Немецкие Школьники

Особенности обучения в немецких школах. Как попасть в ВУЗ после окончания гимназии. Предметы, уроки и каникулы.

Немецкие дети обязаны посещать занятия

В Германии действует закон, обязывающий детей учиться и ходить в школу. В большинстве земель маленькие бюргеры должны окончить минимум 9 классов. Достигнув совершеннолетия, немцы получают возможность самостоятельно решать, учиться им дальше или нет. До этого избежать школы нельзя. Если ребёнок не появился на занятиях без причины, разборки будут суровыми.

Иностранцам часто эта деталь немецкой системы образования неизвестна. По старинке, родители оставляют ребёнка дома, если приболел, не сходив к врачу и не получив справку. А потом сильно удивляются, когда у двери появляется полицейский и просит немедленно собрать ребёнка в школу.

Германия — федеративная страна. Политика обучения определяется на земельном уровне. Правила посещения фиксируются в региональном законе обязывающем посещать школу в Германии. Там же определяется возраст приёма в первый класс и штрафы за пропуски.

Школьные каникулы в Германии

Немецкие школы уходят на каникулы не одновременно. Время немецких летних каникул определяется на несколько лет вперёд на специальной конференции в федеральном министерстве культуры при участии представителей от каждой земли.

Остальные периоды отдыха для школьников земли определяют самостоятельно и сообщают график министерству.

Поэтому искать расписание каникул имеет смысл только с привязкой к федеральной земле по запросу Ferienkalender.

Земли разбиты на 5 групп:

  1. Бранденбург, Берлин, Гамбург, Мекленбург-Передняя Померания, Шлезвиг-Гольштейн.
  2. Бремен, Нижняя Саксония, Саксония, Саксония-Анхальт, Тюрингия.
  3. Северный Рейн-Вестфалия.
  4. Гессен, Рейнланд-Пфальц, Саар.
  5. Баден-Вюртемберг, Бавария.

Начало летних каникул в одной группе синхронизируется. Между группами, наоборот, дата отличается.

Смысл такого “плавающего” графика — не допустить максимальной загрузки автострад в стране, когда родители школьников в первый день каникул отправляются в отпуск.

Пятая группа всегда заканчивает школьный год последними из-за религиозной специфики. Наличия короткого перерыва на праздник Пятедесятницы не позволяет уйти раньше, иначе школьники не получили бы достаточно времени для подготовки к экзаменам после паузы.

Система школьных каникул построена на принципе «лучше чаще, но короче». Перерывы между каникулами обычно три-пять недель, длительность от недели до двух месяцев летом. Учитывая, что в Германии закон не позволяет оставлять ребёнка дома одного без присмотра, кому-то из родителей часто приходится работать на половину ставки.

Grundschule — начальная школа

В Германии 15500 начальных школ. Обучение для немцев начинается с 5-6 лет. До этого дети обычно ходят в детский сад.

Первый этап обучения называется Grundschule. Этот период длится четыре года в 14 федеральных землях. В Берлине и Бранденбурге — шесть лет.

Как правило, первые классы организуются для одногодок. Но существует экспериментальная модель совместного обучения в первом и втором. Если школа набрала мало первоклашек, также допускается смешение классов.

Немецкие дети на первый урок отправляются с сюрпризами в конусообразных пакетах.

Немецкая традиция для первоклашек — Schuhltüte

Традиционно немцы отправляют детей в первый класс в обнимку с большим ярким бумажным пакетом конусообразной формы. Наряду с новеньким ранцем, Schultüte — обязательный атрибут первого школьного дня ребёнка.

Назначение пакета — отпраздновать и подсластить переход из садика в школу.

Правильным считается сделать конус своими руками. Тогда результат получится оригинальнее. Но не возбраняется и покупка.

Форма и расцветка важна, но содержание куда важнее. В строжайшем секрете в шультюте кладётся:

  • Пенал — Federmäppchen.
  • Ручки — Kugelschreiber.
  • Карандаши — Bleistift.
  • Точилка — Bleistiftspitzer.
  • Стёрка — Radiergummi.
  • Фломастеры — Filzstift.
  • Ножницы — Schere.
  • Линейка — Lineal.
  • Клеящий карандаш — Kleber.
  • Акварельные краски — Tuschkasten.

Дополнительно не возбраняется положить подарки, воздушные шарики и, разумеется, сладости. Сверху поселяется плюшевый зверёк, если место осталось.

Начальная школа в Германии длится 4-6 лет и часто заканчивается разделением детей по способностям.

Обучение в начальной школе

Распорядок дня зависит от типа школы. Общеприняты 2 формата:

  • Volle Halbtagsschule — школы “полудневки”, когда ежедневный учебный план с 8:00 до 13:00 содержит одинаковое количество уроков. К обязательной программе дополнительно подмешиваются факультативные занятия, когда школьник сам решает, какой предмет посещать.
  • Verlässliche Grundschule — школы с продлёнкой. Занятия планируются исходя из требований школьной программы, а остаток времени заполняется кружками, секциями, прогулками.

Конкретные форматы в разных землях серьёзно различаются. Обязательные уроки бесплатны, а за дополнительные нередко приходится доплачивать. Цены зависят от города, количества детей и доходов родителей.

Уроки ведутся учителями, а остальное время за детьми обычно присматривают работники, которые обходятся школе дешевле. В этом преимущество школ с обязательной программой — родителям не приходится доплачивать за продлёнку.

Школьная программа начальной школы включает математику, немецкий и занятия объединённые термином Sachunterricht — познавательный урок. Последний содержит знания по пяти основным направлениям:

  • социально-культурное,
  • естествознательное,
  • историческое,
  • техническое,
  • географическое.

Фактически, дети получают базовые знания об окружающем мире. Просто вместо отдельных предметов как история, география, природоведение, познавательная часть преподаётся в рамках единой концепции.

Содержательно программа учит:

  • чтению,
  • правописанию,
  • орфографии,
  • запоминанию,
  • базовой арифметике,
  • основам геометрии,
  • пониманию часов и времени,
  • физическим, химическим и биологическим базовым знаниям,
  • истории города и региона,
  • участию в дорожном движении как пешеход в первом классе и как велосипедист в третьем-четвёртом,
  • элементам политики и истории государства,
  • демократической и социальной компетенции.

Факультативно преподаются:

  • музыка,
  • рисование,
  • спорт,
  • компьютерная и медийная грамотность.

Помимо основной программы факультативно или добровольно-принудительно проводятся этические, религиозные или культурные занятия, специфичные для конкретной школы.

Особенность немецкого 4 класса — первые уроки сексуального воспитания. Для иммигрантов данное явление часто становится культурным шоком.

У начальных классов основные предметы ведёт Klassenlehrer — классный руководитель. Он ведёт класс до перехода к следующей ступени немецкого образования.

Среднее школьное образование в Германии

После окончания начальной школы каждый ученик получает от классного руководителя или путём сложной системы учёта успеваемости рекомендацию, которая ключевым образом влияет на перспективы получения хорошего образования.

После четвёртого (или шестого) класса немецкие дети переходят на один из двух путей обучения в немецкой системе образования: Sekundarstufe 1 или 2.

С учётом особенностей земель отсюда начинаются дебри. Здесь царит путаница в названиях и градациях, разобраться в которой весьма непросто.

Способные ученики получившие направление во второй уровень выбирают между гимназией и общей школой.

В немецкой гимназии ребёнок получает максимальный шанс на реализацию в жизни.

Gymnasium

Гимназия — передовая школа, обучение в которой заканчивается аттестатом к поступлению в любой немецкий ВУЗ — Hochschulreife или Abitur. Ученик получает возможность выбрать любую специальность, если оценки позволяют преодолеть конкурс средних баллов высшего учебного заведения Numerus Clausus.

С 5 класса начинаются серьёзные занятия иностранным языком, обычно, английским.

С седьмого появляется выбор в приоритетах:

  • Математическо-естествознательные гимназии делают упор на математику, физику, биологию и химию.
  • Языковые добавляют латынь и к 9-му французский, испанский или итальянский.
  • Гуманитарное направление наряду с латынью позволяет учить древнегреческий.

Реже на выбор даются социальные и экономические направления. Также существуют гимназии с уклоном в искусство, музыку или спорт.

Высокий уровень преподавания в гимназии и выбор направлений позволяет ребёнку хорошо подготовиться к будущему. Абитур открывает двери к поступлению в ВУЗ или может использоваться как отправная точка для любого среднего профессионального образования.

Абитур можно получить и после окончания других видов школ, но сделать это сложнее, потому что требуемых для поступления в немецкий ВУЗ знаний ученикам просто не преподают.

Получение абитура в Германии приравнивается к получению аттестата зрелости. Немцы бурно празднуют окончание школы, порой отправляясь всем классом на европейский курорт. Также принято к окончанию гимназии покупать первый автомобиль и водительские права.

Gesamtschule

Современная передовая немецкая школа отвергает сегрегацию и настаивает на необходимости совместного обучения. Мол, никогда не знаешь, когда прорежется талант ребёнка и в каком направлении. Поэтому надо максимально долго давать детям больше знаний, чтобы использовать шанс проявить свой гений.

В общие школы набирают независимо от рекомендаций.

Сначала все учатся по одной программе. К седьмому классу в зависимости от успеваемости по математике, немецкому и английскому, курс начинает меняться по двум или трём уровням:

  • Förderkurs — занятия для отстающих.
  • Grundkurs — основная программа.
  • Erweiterungskurse — дополнительные уроки для преуспевающих.

Ученик отлично справляющийся с расширенным курсом по математике может оказаться в группе отстающих по английскому.

В 9 классе начинается специализация по профессиональному направлению. Школьник выбирает, например, между информатикой, электротехникой, языками и прочее.

Можно закончить десятилетку и отправиться получать профессию. Для желающих и успевающих открыт путь к абитуру в 11-13 годах обучения.

Общие школы позволяют раскрыться детям, которые не проявили себя в раннем возрасте. Здесь больше времени для ориентации в собственных приоритетах. В итоге школьник может закончить средний уровень школьного образования с Hochschulreife или с Mittlere Reife, не теряя шансов на получение диплома сразу после 4 класса, если не получил рекомендации в гимназию.

Но такие школы доступны не в каждой земле. Кроме того, наряду с передовыми общими школами существуют kooperative или additive Gesamtschule, которые сразу делят на классы в начале, как если бы они ходили в учебные заведения разных уровней.

Обычная средняя школа в Германии не гарантирует достаточных знаний.

Hauptschule или Mittelschule

Для имеющих невысокие шансы на диплом ВУЗа придумали средние школы без особой нагрузки. Это вымирающий вид учебных заведений в Германии.

Проучившись до девятого класса, школьное образование можно закончить, получив низший из возможных аттестатов Hauptschulabschluss. Образование позволяет получить простые в освоении рабочие специальности, такие как маляр, слесарь, строитель, водитель и так далее. Поэтому в главной школе детей не нагружают лишними знаниями и преподают практичный минимум основных предметов.

В некоторых землях разрешается сдать специальные квалификационные экзамены на Qualifizierende Hauptschulabschluss или сокращённо „Quali“. Это позволяет продолжить обучение в профессиональных школах и повышает шансы на получение сложной рабочей профессий, например, в области IT или в экономике.

Высокий средний балл в Quali даёт возможность пойти в 10 класс, а оттуда благодаря хорошей успеваемости перебраться на абитур в гимназию или общую школу.

Ребёнку придётся проявить изрядное усердие и старание, чтобы получить высшее образование после средней школы. Но зато для детей без страсти к учёбе вариант подходящий.

Realschule

Для более одарённых из не получивших направление в гимназию предназначена “настоящая” школа. Она задумывалась как практическая альтернатива. Здесь начиная с шестого класса детей учат более сложным навыкам.

До шестого класса, если учёба в школе идёт легко, ребёнок ещё может перейти в гимназию.

Настоящая школа даёт среднее образование и заканчивается в 10 классе с Realschulabschluss. Хорошие оценки позволяют перейти на абитур.

Рекомендация учителя к переходу в гимназию много значит в перспективах получить высшее образование в Германии.

Важность рекомендации

Пока что концепция общих школ Gesamtschule не общепринята. Некоторые земли отвергают подход напрочь, другие напротив планомерно переводят процесс на новые рельсы.

Поэтому часто учителя начальной школы фактически решают, кто из детей способен учиться на высоком уровне, а кому не рекомендуется нагружать голову излишней информацией. Во многих землях мнение классного руководителя является определяющим. Детей без рекомендации не принимают в гимназии.

Чаще всего решение принимается на основании оценок. Оценки в Германии ставят по шестибалльной системе, от 1 до 6. Единица лучшая оценка, но ставят её крайне редко. Это вроде 5+.

В первых двух классах оценки детям обычно вообще не ставят, потому что немцы считают, что это мешает ребёнку развиваться. Лишь с третьего класса начинаются первые контрольные работы.

Мнение учителей бывает предвзятым. Это вызывает скандалы и даже суды. В последние годы начальные школы вводят системы набора баллов, включающие оценки, социальные аспекты, спортивные достижения и другие параметры. Но субъективность преподавателей по-прежнему сохраняет значительное влияние.

Немаловажны и прочие факторы. Не всегда школьник, получивший рекомендацию в гимназию, оказывается в ней.

Родители детей сильно влияют на решение, куда ребёнок пойдёт дальше. Не всем идея получения чадом вышки кажется оптимальной. Обычно бедные слои населения не видят перспективы в учёбе и отговаривают школьника от сложной программы. Мол, зачем выдумывать, иди в хауптшуле, будешь крутить баранку, как папа, и в футбол играть, не напрягаясь.

Также большую роль играют социальные связи. Часто школьник страдает, потому что друг или подруга не получили рекомендацию. Ребёнку кажется трагедией расставание с одноклассником и он отказывается от перспектив в пользу дружбы.

Частные школы

В Германии существуют как государственные школы, так и частные. Частных существенно меньше. Обычно они платные. Общественные школы всегда бесплатные для учеников. За обучение платит государство и земля, в которой школа находится.

Частные заведения могут открываться религиозными общинами. Нередко у таких школ интернациональный контекст. Интернаты для особо одарённых тоже встречаются.

Бонус получают аккредитованные государством приватные школы. Тогда стандартная стоимость обучения покрывается из бюджета земли. Родители платят за дополнительные опции или на добровольно-принудительной основе.

Важно, что выдавать аттестат вправе только аккредитованные частные школы. Иначе приходится сдавать экзамены в другом заведении, обладающем аккредитацией.

В немецких религиозных школах обучение ведётся с упором на христианство. Педагогика строится с учётом главенствующей роли религии. Верить в Бога ученикам не обязательно.

Репутация религиозных школ оказалась в последние годы изрядно подмочена. Но качество образования при христианских общинах по-прежнему высоко.

Интернациональные школы работают при посольствах, в том числе и русскоязычные. По заявлению и при наличии свободных мест ребёнка можно туда устроить. Но программа обучения может не совпадать с немецкой. Аттестат признают, если комбинация выпускных экзаменов совпадает с абитуром.

Альтернативные школы — Монтессори и Вальдорф

Ряд немецких приватных заведений ориентируются на собственные мировоззренческие и педагогические принципы.

В школе Монтессори уроки ведутся нестандартно и посещаются по желанию.

Montessorischule

400 школ преподают по заветам Марии Монтессори. Три четверти из них относится к начальным школам. Концепция базируется на самоопределении и самостоятельности ребёнка с учётом персональных предпочтений и жизненного ритма.

Дети в школе Монтессори учатся тому, что понравится. Классы делятся не по году рождения, а по интересам. Учителя помогают и направляют, а не заставляют. Но при этом обязаны умудриться дать необходимый объём знаний, чтобы школьники смогли продолжить учёбу. Расчёт на природное любопытство часто даёт результат. Вместо жёсткого графика ученики свободны в выборе предмета и преподавателя.

Концепция Монтессори делает ставку на индивидуальность и ответственность самого ребёнка. Для семей исповедующих воспитание на похожих принципах такие школы идеальны. Принуждение, критика и штрафы не приветствуются. Но это означает, что закончив начальный уровень ребёнок попадёт в обычную школу, с иным уровнем дисциплины. А переходить придётся, если хочется получить аттестат.

В Вальдорфских школах концентрируются на духовной целостности и ментальном развитии.

Waldorfschule

Педагогика Вальдорфских школ базируется на учении Рудольфа Штайнера. Ребёнок должен прийти в этот мир с благоволением, воспитываться в любви и оставаться свободным.

Школа концентрируется не на развитии ума и получении знаний, а на духовной составляющей жизни. Детей обучают музыке, искусству, ремёслам и гимнастике.

Классического плана обучения и оценок в Вальдорфских заведениях нет. Поэтому смена школы проблематична. Придётся смириться с перспективой 12 лет проучиться в одном месте.

Принципы подойдут разве что талантам в музыке и других искусствах. Или в случаях, когда аттестат не является целью как таковой, например, для детей-инвалидов.

Дети-инвалиды в Германии посещают специальные школы.

Школы для инвалидов — Förderschule и Sonderschule

Специально для особых детей в Германии существуют школы с небольшим количеством учеников в классе и подготовленными к работе с инвалидами преподавателями.

Главная цель заведений — дать возможность детям-инвалидам учиться или хотя бы не замкнуться в четырёх стенах дома.

По направлениям особые школы делятся на заведения для ограниченных в умственном развитии и в физическом. В последнем случае возможно получение аттестата на уровне Hauptschulabschluss.

Если ребёнок по состоянию здоровья не может посещать обычную школу, ему выдают направление в подходящую специальную. Государство оплачивает занятия и транспортировку.

Упор делает на индивидуальную подготовку к взрослой жизни. Если существует надежда на интеграцию в общество, стараются дать необходимые знания. Когда диагноз не позволяет рассчитывать на умственную полноценность, стараются сконцентрироваться на уходе и весёлом времяпровождении.

Интеграционные школы в Германии

Отделение детей с ограниченными возможностями от обычного процесса обучения часто расценивается как дискриминация. Поэтому некоторые стандартные школы предлагают интеграционные или инклюзивные места.

Предполагается, что благодаря совместному обучению дети-инвалиды получат дополнительную мотивацию от одноклассников, а те взамен повысят социальные компетенции.

Спецификой интегративных заведений также является малой число учеников в классе и интенсивных надзор со стороны преподавателей и персонала.

Практика показывает, что успех в обучении ребёнка-инвалида сильно завязан на учителей и одноклассников. Дети с небольшими отклонениями получают больше возможностей интегрироваться в нормальную жизнь.

Современный темп жизни в Германии сказывается на детях. Они всё чаще страдают психическими проблемами.

Немецкие школьники подвержены депрессиям

Недавнее исследование показало, что за последние годы возросло количество немецких школьников, испытывающих стресс, волнение перед экзаменами, и депрессию.

Психологи считают, что конкуренция и погоня за достижениям оказывают сильное давление на детей и подростков. Это влечет за собой неприятности с друзьями, и написание гневных комментариев в социальных сетях. Чем старше учащиеся, тем больше стресса они испытывают: количество заданий увеличивается, а учебный материал усложняется.

Отдельная тема — проблемы детей иммигрантов, внезапно после переезда оказывающиеся в абсолютно чужеродной среде, не понимающие языка, с трудом выполняющие простые на взгляд сверстников задания.

С взрослением детей роль родителей в их жизни уменьшается, но родные по-прежнему являются главными воспитателями и могут помочь лучше всего. Первым шагом должно стать понимание, хорошо ли ребенок справляется с новыми требованиями в школе или, возможно, нуждается в помощи.

Важно не только наладить диалог с преподавателями, но и найти способы устранить триггеры стресса для ребенка. Родители должны показать ребенку, как он может справиться со стрессовыми ситуациями, какими, например, являются важные экзамены в школе. Школьник должен сохранять спокойствие и понимать, что сложная ситуация решаема.

30-07-2020, Степан Бабкин

Правильное написание слова «прибытие» [Инфографика]

Ниже приводится список из 106 ошибок написания слова «прибытие».

УСЛОВНО

я прибудет

мы прибудет

ты прибудет

он она оно прибудет

Они прибудет

БУДУЩЕЕ

я прибудет

мы прибудет

ты прибудет

он она оно прибудет

Они прибудет

ИДЕАЛЬНОЕ БУДУЩЕЕ

я приедет

мы приедет

ты приедет

он она оно приедет

Они приедет

ПРОШЛОЕ

я прибыли

мы прибыли

ты прибыли

он она оно прибыли

Они прибыли

ПРОШЛОЕ ИДЕАЛЬНОЕ

я прибыл

мы прибыл

ты прибыл

он она оно прибыл

Они прибыл

ПРИСУТСТВУЕТ

я прибыть

мы прибыть

ты прибыть

он она оно прибывает

Они прибыть

ПОДАРОК ​​СОВЕРШЕННО

я прибыл

мы прибыл

ты прибыл

он она оно прибыл

Они прибыл

я я приезжаю

мы прибывают

ты прибывают

он она оно прибывает

Они прибывают

я прибыл

мы приезжали

ты приезжали

он она оно прибыл

Они приезжали

я будет прибывать

мы будет прибывать

ты будет прибывать

он она оно будет прибывать

Они будет прибывать

я прибыли

мы прибыли

ты прибыли

он она оно прибыл

Они прибыли

я прибыл

мы прибыл

ты прибыл

он она оно прибыл

Они прибыл

я будет прибывать

мы будет прибывать

ты будет прибывать

он она оно будет прибывать

Они будет прибывать

я приехал бы

мы приехал бы

ты приехал бы

он она оно приехал бы

Они приехал бы

я будет прибывать

мы будет прибывать

ты будет прибывать

он она оно будет прибывать

Они будет прибывать

я прибыл бы

мы прибыл бы

ты прибыл бы

он она оно прибыл бы

Они прибыл бы

Определение прибытия по Merriam-Webster

прибыть | \ ə-ˈrīv \

непереходный глагол

: , чтобы добраться до пункта назначения Поезд прибыл с опозданием на .

б : , чтобы появиться : , чтобы появиться на месте происшествия Когда прибыли офицеры, толпа замолчала.

2 : прибудет вовремя : наступит Момент уже настало .

3 неофициальный : для достижения успеха После многих лет восхождения по служебной лестнице он почувствовал, что наконец-то пришел к .

прибыть в

: достичь усилием или мыслью пришел к решение

ar · ri · vé | \ A-ri-vā \

: тот, кто быстро поднялся к успеху, власти или славе

Прибытие синонимов | Лучшие 73 синонима для прибытия

(Закон, непереходный) Чтобы вступить в силу; вступить в силу.

Для связи, например, по телефону

Для того, чтобы пойти или увидеться в профессиональном или деловом качестве

Чтобы приблизиться или приблизиться, как в пространстве или во времени:

(Идиоматический ) Зарабатывать деньги].

Быть перед публикой

(Непереходный) Приходить или приходить в результате движения, роста, физического напряжения или усилий по направлению к месту, объекту, состоянию и т. Д.; достигнуть.

Земля определяется как возвращение чего-либо на землю или на берег, либо для достижения чего-либо или получения чего-либо.

«Заглянуть» означает прийти в гости или посетить место только на короткий период времени, часто неожиданно.

(Идиоматический) Чтобы поставить свою подпись в списке при входе куда-либо.

Идти, не взяв и не убрав:

(Неофициально) Помочиться или испражняться:

Чтобы взойти на трон после удаления смерти обитателя.

добиться успеха

* Чтобы добиться признанного успеха

стать знаменитым

* Добиться признанного успеха

Сделать официальное заявление, особенно жалобу, в отношении (кого-то). [из XIX в.]

(Непереходный) Совершать смелые и размашистые, причудливые или бессмысленные движения посредством украшения, парада, бравады и т.д .; играть с фантастическими и нерегулярными движениями.

Подъем определяется как пробуждение, вставание, переход на более высокое место или увеличение количества.

Чтобы оставить автомобиль или самолет.

Снять (вещь) с ее крепления или установки

Уйти из поля зрения; vanish:

Произойти — значит случиться или быть найденным.

Быть удачливым или успешным, особенно в финансовом отношении; процветать.

Чтобы пустить корни, утвердись.

(Неофициальный) Приехать или прибыть, как ожидалось; явиться

(непереходный, с «с») Прогресс (с).

сделать (или поставить) внешний вид

(морской) Для выливания; опустошить; коснуться и начать рисование.

Процветать — значит расти сильными и здоровыми.

Сделать что-либо, чтобы навредить или причинить вред тому, кто причинил вам боль или причинил вред.

Найдите другое слово для прибыть . На этой странице вы можете найти 73 синонима, антонима, идиоматические выражения и связанные слова для прибыть , например: войти, прийти, добраться домой, добраться сюда, войти, достичь, посетить, появиться, появиться на сцене, приблизиться и потяните.

Не позже или потом? Что правильно?

Омофоны — это слова, которые звучат одинаково, но имеют разные значения. В английском много омофонов, и большинство из них сбивают с толку.

Тогда и затем — два таких омофона. Каждое из этих слов было в английском языке на протяжении многих веков, и так же долго они сбивали с толку писателей.

Несмотря на всю путаницу, которая возникает с этими двумя словами, на самом деле они представляют собой разные части речи: , чем , — союз и предлог, а , тогда — наречие.

Поскольку слова означают разные вещи, они не могут использоваться взаимозаменяемо, и вам необходимо знать разницу между ними, особенно во фразах типа не позднее или затем , только одно из которых является правильным.

В чем разница между не позже и не позже?

В этом посте я сравню не позднее и не позже . Я обрисую правильное написание фразы и покажу вам инструмент запоминания, который поможет, когда вам нужно выбрать для написания не позднее или не позже .

Когда использовать не позднее

Что значит не позже чем? Не позднее — наречие. Он определяет внешний предел того, когда что-то может произойти .

Люди должны прибыть на работу не позднее начала смены. Вам также следует продлить регистрацию автомобиля не позднее вашего дня рождения.

Вот еще несколько примеров,

  • Просьба РВСП на свадьбу и прием до 15 августа 2017 года.
  • Пицца будет готова не позднее 5:35, поэтому нам нужно уйти в 5:20, чтобы убедиться, что мы дойдем туда, пока она еще горячая.
  • Closer Зак Бриттон снова присоединится к Иволгам в понедельник в Бостоне и будет восстановлен из списка инвалидов не позднее вторника, сказал менеджер Бак Шоуолтер после воскресной победы 7-4 в дополнительном иннинге над Нью-Йорк Янкиз. Балтимор Сан

Когда использовать не позже

Что значит «не позже»? Не позднее — это неправильное толкование не позднее , основанное на омофонах , чем , и , затем . Чем — это союз, который работает как часть сравнительных фраз, но , затем — наречие, определяющее время, поэтому не позднее и не позже не означают одно и то же.

Понятно, что авторы путают , чем , и , а затем в этой фразе, поскольку она имеет дело с моментом времени. Тем не менее, не позднее — единственно верная версия этой фразы. В приведенной ниже таблице представлены наглядные доказательства.

Эти данные не являются на 100% исчерпывающими по своему объему, поскольку они рассматривают только книги, изданные на английском языке с 1800 года, но все же показывают, что не позднее почти повсеместно считается стандартной версией этой фразы.

Уловка запомнить разницу

В этой фразе следует использовать только не позднее . Хотя может показаться, что не позже имеет определенный смысл, это не стандартный вариант.

Поскольку не позднее содержит лишний E , вы легко запомните, что не позже является ошибкой и не имеет места в формальном английском.

Сводка

Не позже или тогда? Не позднее — это наречие, указывающее время, в которое что-то произойдет. Не позже — это ошибка, основанная на омофонах , чем , и , затем .

Таким образом,

  • Используйте не позднее .
  • Не позже — ошибка.

Пройдено по сравнению с прошлым

Али Хейл

Санди из Inspiration for Writers написал, чтобы спросить:

«Можете ли вы сделать сегмент о прошедшем и пройденном, если вы еще этого не сделали? Слишком многие путают эти слова ».

Очень рад услужить, Санди!

Прошлое — относится к местонахождению

Слово прошлое определяет местонахождение чего-либо во времени, а иногда и в пространстве.Это может быть
как прилагательное, существительное или наречие.

«Прошлое» как прилагательное

Первое определение, которое OED дает для прошлого как прилагательного: «Прошло во времени; прошло; сделано с; над.» Например:

  • «Дни траура прошли».

При отнесении к группе людей прошлое также может означать «отбыв срок полномочий; бывший.» (OED)

  • «Все прошлые президенты Соединенных Штатов были мужчинами.”

А в грамматике у нас есть больше примеров использования прошедшего времени в качестве прилагательного, например, в «прошедшем времени» и «причастии прошедшего времени».

«Прошлое» как существительное

Основное значение существительной формы прошлого, данное в OED, — это «Прошедшее время; время или все время до настоящего ».

  • «Раньше стандарты были выше».
  • «Мы не можем жить прошлым».

«Прошлое» как предлог

В качестве предлога после может означать: «За пределами времени; после; старше возраста или времени; (при указании времени суток) столько минут или четверть или полчаса после определенного часа.” (OED)

  • «Почти половина шестого».

Может также использоваться для локации: “Beyond in place; дальше чем; на или по другую сторону от; до точки за ее пределами. » (OED)

  • «Мой дом — тот, что сразу за поворотом».

Прошлое как наречие

Первое значение, которое OED приводит для после , используемого в качестве наречия, — это «Чтобы пройти или пройти; от.» Например:

  • «Мяч пролетел мимо вратаря.”

Passed — глагол в прошедшем времени

Пройдено — причастие прошедшего времени глагола «проходить». Это может быть непереходный глагол (тот, который не требует объекта) или переходный глагол (тот, который требует и подлежащего, и одного или нескольких объектов).

«Пройти» означает «Продолжить, двигаться вперед, уйти; заставить сделать это ». (OED) Это может относиться к движению вперед во времени, пространстве или жизни (например, «для сдачи экзамена»).

Например:

  • «Недели пролетели незаметно. (непереходный: предмет «недели» и отсутствие предмета).
  • «Я сдал все экзамены!» (переходный: предмет «Я» и предмет «мои экзамены».)
  • «Он хорошо отдал мяч во время матча ранее». (переходные: субъект «Он» и объект «мяч».)

Когда путают «прошлое» и «прошло»?

Часто авторы путают слова после и передают в предложениях, например:

  • «Герои шли через деревню в сторону гор.”

Обычно это пишется как:

  • «Герои минуют деревню на пути к горам».

Но слово должно быть передано , поскольку (в этом предложении) это причастие прошедшего времени глагола «проходить». Легкий способ сказать это — переписать предложение в настоящем времени, как будто вы описываете что-то, что происходит в данный момент:

  • «Герои идут через деревню в сторону гор.”
  • или «Герои проезжают деревню по направлению к горам».

Однако, если вы написали:

  • «Герои шли мимо деревни, направляясь в горы».

Правильно использовать после . Глагол в этом предложении — «гулял», а «прошлое» действует как наречие.

Необычное употребление слова «сдано»

В большинстве случаев передается , — это глагол, как описано выше. Однако в некоторых случаях это слово может использоваться как существительное или прилагательное.Например:

  • «Не говори плохо о пройденном». (существительное)
    — Произошло от словосочетания «скончался».
  • «Проходная пешка» (прилагательное)
    — термин, используемый в шахматах.
  • «Переданный мяч» (прилагательное)
    — термин, используемый в бейсболе.
  • «Прошедший гардемарин / пожарный / хирург» (прилагательное)
    — Человек, прошедший период обучения и прошедший экзамен — очевидно, это употребление возникло в военно-морском флоте.

Сталкивались ли вы с каким-либо другим необычным использованием? Есть ли еще случаи, когда вы не уверены, использовать ли после или после ? Поделитесь с нами своими примерами в комментариях ниже!

Почему люди вообще путают «прошлое» и «прошло»?

Слова «прошлый» и «прошедший» являются омонимами (или омофонами): они звучат одинаково, но это два разных слова. Это позволяет легко запутать их при письме — точно так же, как люди часто путают слова «там», «их» и «они».

Не помогает то, что «прошлое» и «прошедшее» имеют очень похожие значения, каждое из которых относится к движению, относящемуся к фиксированной точке (во времени, пространстве или даже жизни). Это означает, что их намного проще перепутать, чем с некоторыми другими омонимами с очень разными значениями, такими как «синий» и «взорванный».

Полный список омонимов, которые часто путают, можно найти в 25 запутанных парах омонимов.

Краткие практические советы при работе с «прошлым» и «пройденным»

Если вы все еще боретесь с «прошедшим» и «прошедшим», помните, что « прошедшее» не может использоваться как глагол.

Если вам сложно определить глагол, попробуйте заменить «пройдено» словами «прошло мимо» и посмотрите, работает ли ваше предложение:

Герои проезжали деревню на пути к горам.

По дороге в горы герои прошли мимо деревни.

В тот день время шло медленно.

В тот день время шло медленно.

(Это не сработает в каждом случае — e.грамм. «Он сдал экзамены» не будет звучать правильно, как «Он сдал экзамены», но в большинстве случаев это поможет вам.)

В качестве альтернативы, как упоминалось выше, вы можете переписать предложение в настоящем времени, как будто это происходит прямо сейчас.

Правильные / неправильные примеры использования прошлого и прошлого

Иногда полезно взглянуть на некоторые примеры, чтобы вы могли перепроверить, правильно ли вы используете «прошлое» и «прошло»:

Справа: Он пробежал прямо мимо автобусной остановки. («Прошлое» здесь выступает в качестве предлога и может быть заменено словом «на»)

Неправильно: Он побежал прямо мимо автобусной остановки. («Прошло» не может быть предлогом.)

Справа: Он пробегал мимо автобусной остановки. («Прошедший» здесь глагол в прошедшем времени и может быть заменен на «прошел».)

Неправильно: Он пробегал мимо автобусной остановки. («Прошлое» не может быть глаголом.)

Справа: Она скоротала время, читая роман. (Здесь «прошел» — переходный глагол, а «время» — прямое дополнение.)

Неправильно: Она провела время, прочитав роман. («Прошлое» не может быть глаголом.)

Справа: Прошло время, когда вы должны быть дома. («Прошлое» здесь является предлогом. Вы можете заменить его на «после» или «после».)

Неправильно: Прошло время, когда вы должны быть дома. («Прошло» не может быть предлогом.)

Надеюсь, это поможет вам прояснить любую путаницу между «прошлым» и «прошедшим».

Тест «Прошлое» против «Пройдено»

Для каждого предложения выберите правильность «прошло» или «прошло».

Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните получать наши ежедневные советы и упражнения по написанию!

Продолжайте учиться! Просмотрите категорию неправильно использованных слов, проверьте наши популярные публикации или выберите связанную публикацию ниже:

Прекратите делать эти досадные ошибки! Подпишитесь на Daily Writing Tips уже сегодня!

  • Вы будете улучшать свой английский всего за 5 минут в день, гарантировано!
  • Подписчики получают доступ к нашим архивам с более чем 800 интерактивными упражнениями!
  • Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
Попробовать бесплатно

Здесь или Слушайте? | В чем разница и когда их использовать

Здесь или слышишь? В чем разница и когда их использовать

Английский язык полон непонятных элементов и причуд.Одним из них являются «омофоны», слова, которые пишутся по-разному и имеют разные значения, но звучат одинаково. Эта статья поможет вам понять разницу между словами: здесь, и слышу.

Определения и примеры здесь и слушайте

Лучшее место для начала, чтобы понять эти два слова, — это взглянуть на их определения.

Слово здесь означает «в, в или в это место».Проще говоря, здесь используется, когда вы имеете в виду место, где вы находитесь. Это наречие, слово, которое дает больше информации о глаголе или прилагательном. Его можно использовать для обозначения того, что вы предлагаете человеку, например, «Вот — ваш кофе».

Некоторые другие примеры здесь :

Когда бабушка придет домой, скажи ей, что я здесь .

Она была в здесь минуту назад.

Вы можете подписать бумагу здесь.

У меня здесь новая книга .

А вот и .

Здесь несколько букв.

Теперь слово слышу, что означает совсем другое. Слушать — это глагол, означающий «слушать звук». Это также может означать получение сообщения или информации. Прошедшее время глагола слышать, , значит слышать. Вот несколько примеров, которые помогут прояснить это:

Я люблю слушать музыку .

Мне понравилось , когда вчера звонили в колокола .

Вы слышали , что она сделала?

Я так долго ждал, когда услышит результатов.

Вы слышали об этой книге ?

Вы знаете, когда использовать слышать или здесь? Попробуй себя!

Здесь пропущенное слово слышит или ?

  • Вы слышите / здесь , что они говорят?
  • Я думаю, что хотел бы вживую услышать / здесь.
  • Приди и сядь послушай / вот со мной.
  • Я терпеть не могу слышу / здесь весь день.
  • Я хотел бы услышать / здесь его голос снова.

Ответы будут в конце статьи, если вам понадобится небольшая помощь или вы хотите проверить, как у вас дела.

Полезный совет для запоминания, когда использовать слышать или здесь!

Небольшой совет, который можно использовать, чтобы запомнить разницу между этими омофонами… Подумайте, вы слышите ухом. Это должно помочь вам запомнить, что есть что, поскольку слово слышите, что имеет ухо!

Сводка

Английский язык временами может быть очень сложным. Надеюсь, эта небольшая статья поможет вам узнать разницу между омофонами , здесь и слышат. Если вы немного застряли, взгляните еще раз на определения, а также на примеры. Вы даже можете попытаться вспомнить главный совет! Удачи в учебе, удачной учебы.

Ответов на тест:
  • Вы слышите , что они говорят?
  • Думаю, я бы хотел здесь жить .
  • Присядь здесь со мной.
  • Ну, я не могу стоять здесь весь день.
  • Я бы хотел, чтобы снова услышал его голос.

Вам понравилось это читать? Взгляните на нашу последнюю статью по грамматике английского языка «Ни то, ни другое: в чем разница?»…

42 способа сказать «да» по-английски

Когда кто-то спросит вас, хотите ли вы вторую тарелку мороженого, как вы ответите? С громким «да!» конечно! Однако, если ваш профессор спросит, готовились ли вы к экзамену, вы можете ответить с меньшим энтузиазмом «абсолютно.»

Согласно Merriam-Webster, слово« да »- это термин, который может использоваться для следующих целей:

  • Дать положительный ответ или ответить на вопрос, запрос или предложение
  • Экспресс-согласие с более ранним утверждение или чтобы сказать, что утверждение истинно
  • Введите утверждение, которое исправляет или не соглашается с предыдущим отрицательным утверждением

Слово «да» можно интерпретировать по-разному, в зависимости от вашего контекста, тона и выбора слова.Давайте исследуем множество нюансов этого слова и его синонимов.

Неформальный

В неформальной обстановке вы часто предпочитаете использовать непринужденный язык. Например, когда вы разговариваете с друзьями и семьей, вы, вероятно, ответите «да», а не более формальным «действительно».

По мере развития технологий ситуация становится еще более повседневной. Общаясь с помощью текстовых сообщений и приложений для обмена сообщениями, мы продолжаем изменять такие слова, как «да», чтобы передать тонко разные значения.Текстовые сообщения также способствовали появлению коротких форм и сленга. Итак, когда вы получаете сообщение от вашего друга, в котором говорится: «Эй, ты хочешь, чтобы я принесла тебе тако?» вы можете ответить любой из следующих версий «да»:

  1. Да
  2. Ya
  3. Да
  4. Да
  5. YAAAAAS
  6. Всего
  7. Тотализаторы
  8. Конечно
  9. 16 Тем не менее, вы ставите друг просит вас взять тако, и вы чувствуете желание сделать это, вы можете ответить следующими вариантами:

    1. OK
    2. K
    3. Хорошо
    4. Okie dokie
    5. Хорошо
    6. Хорошо
    7. Звучит хорошо
    8. Конечно
    9. Конечно

    Формально

    Когда вы попадаете в формальную ситуацию, важно говорить или писать, используя формальный язык.Как правило, вам следует избегать коротких форм, сокращений и сленга.

    Если вы получите электронное письмо от своего профессора с вопросом, можете ли вы прийти пораньше, чтобы научить своего сокурсника, вы можете ответить одним из следующих вариантов:

    1. Конечно
    2. Определенно
    3. Конечно
    4. С радостью

    И, если ваш босс спросит, сможете ли вы дойти до бюджетного собрания, вы можете использовать один из этих сердечных ответов:

    1. Несомненно
    2. Абсолютно
    3. Действительно
    4. Несомненно

    Саркастический

    Иногда, лучший способ ответить — это саркастично принять его.Обычно они используются в неформальной обстановке, когда вы хотите быть нахальным или забавным. Убедитесь, что вы знаете свою аудиторию, прежде чем выдавать один из этих ответов!

    Хотя по-настоящему саркастичный человек способен сделать любой из ответов в этом посте саркастическим, эти, в частности, сильно зависят от тона и языка тела и обычно используются в ответ на ворчание и глупые вопросы или для обозначения гневного принятия.

    1. Да, да, да
    2. Fine
    3. Утвердительный (поскольку это слишком формально, вы, скорее всего, найдете его используемым, когда кто-то пытается казаться смешным или роботизированным.)
    4. Очень хорошо
    5. Очевидно
    6. Нет (Этот последний действительно требует акцента и даже, возможно, закатки глаз, чтобы заключить сделку.)

    Архаический

    Если вы чувствуете себя шекспировским или просто любите использовать архаику языка, вы можете использовать эти слова, чтобы сказать «да». Если вы не пишете статью о средневековье или не пишете электронное письмо энтузиасту архаичного языка, мы не рекомендуем использовать эти слова в формальном письме.

    1. Да
    2. Forsooth
    3. Да
    4. Истинно
    5. Конечно

    Звуки и язык тела

    Вы также можете выразить «да» без слов.Это особенно полезно, когда ваш рот полон тако и мороженого или когда вы просто соглашаетесь, потому что не обращали внимания на разговор.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *