Содержание

капитанская дочка , краткое содержание 8 главы

Ответ:

В «Сказке о царе Салтане» Александра Сергеевича Пушкина присутствуют следующие эпитеты: крещеный мир. тихонько заскрыпела. 

Это такой костячок, так как писать по этому потрясающему фильму очень сложно.Говорят, что жить в сказке невозможно, немыслимо, и что чудес не бывает. Однако в пьесе Е.Шварца «Обыкновенное чудо» случается все! Настоящая феерия для детей и взрослых о всепобеждающей силе любви, в которой участвуют как волшебные, так и обыкновенные персонажи. Пьеса была экранизирована великолепным режиссером «Ленкома» Марком Захаровым в 1978 году. В фильме задействован по-настоящему звездный состав, каждый актер замечательно справляется со своей ролью и, честно говоря, трудно представить героев Шварца как-то иначе.Хозяйка (восхитительная Ирина Купченко), обычная женщина, выходит замуж за совершенно необычного Волшебника (притягательный Олег Янковский), и ее жизнь превращается в череду сказок. Одна за другой, сменяя друг друга, они постепенно идут чередой, переплетаясь и становясь частью реальности. И одна из них становится совсем непростой, более того, персонажи желают жить по-своему, не подчиняясь своему автору – Волшебнику. Это сказка наоборот, в которой все не так, как должно быть. Среди главных героев – Медведь (несравненный Александр Абдулов), точнее, юноша, когда-то бывший им, и Принцесса (замечательная Евгения Симонова), простая девушка, носящая королевский титул. И по желанию творца, юноша, который был медвежонком, должен превратиться обратно в дикого зверя, как только принцесса его поцелует. Прекрасный, статный – он не может не понравиться, в него невозможно не влюбиться, как происходит и с Принцессой. Она влюбляется, но коварного, решающего все, поцелуя удается избежать.Медведь сбегает, Принцесса следует за ним, запретив преследовать ее своему отцу и всей его свите. Кстати ее отец, Король (неподражаемый Евгений Леонов), очень колоритный персонаж. Он слабохарактерный, вспыльчивый и чрезвычайно капризный человек, впадающий из крайности в крайность, однако, списывающий это на наследственность, а не на личный характер. Полную ему противоположность составляет гордый, самовлюбленный, щеголеватый, влюбчивый, но очень трусливый Министр-администратор (безумно талантливый Андрей Миронов). Две самых ярких сцены с его участием, это знакомство с Хозяйкой (все знают крылатую фразу: «Я привлекателен, вы чертовски привлекательны, чего зря время терять?»). Контраст им двоим составляет одна из фрейлин принцессы – Эмилия (потрясающая Екатерина Васильева), решительная и смелая с одной стороны, но заботливая и чуткая с другой, несмотря на грубоватый, практически мужской характер. История развивается стремительно, появляются другие персонажи: очаровательный трактирщик Эмиль (чудесный Юрий Соломин), самоуверенный Охотник (блистательный Всеволод Ларионов), который не охотится, а пишет книги, его пугливый ученик (юный Андрей Леонов)… Однако, все заканчивается хорошо. Сначала, конечно, Принцесса выходит замуж за Министра-Администратора, чуть не умирает от тоски, но в самый-самый ответственный момент, вопреки воле Волшебника появляется Медведь, которого девушка так любит и ждет. Предсказанный поцелуй происходит, да только Медведь не становится диким зверем. Волшебник объясняет этот феномен обыкновенным чудом. Разумеется, «обыкновенное чудо» — это метафора, подразумевающая под собой широкое объяснение, заключающееся в емком и вечном слове «любовь». Любовь и есть проблематика пьесы, в ней рассказываются разные истории любви, складывающиеся по-разному и разных несхожих персонажей. Это история любви Эмиля и Эмилии,  Аманды (миловидная Нина Пушкова) и Охотника, Оринтии (прекрасная Валентина Воилкова) и Ученика охотника, но две центральных, контрастных и по-своему прекрасных – это истории Волшебника и Хозяйки, Медведя и Принцессы.Шварц в своей пьесе опровергает глупую теорию о том, что сказок не бывает. Сказки случаются, но еще чаще случаются обыкновенные чудеса.

Любил богатый купец меньшую дочь рукодельницу Настеньку, потому что была «к нему ласковее» старших дочерей и собой лучше всех: милая, хорошая да пригожая. Рученьки у красавицы писаной были белые, а ноженьки резвые.
Характером была Настенька смелая и добром за добро платила. Чтоб спасти отца, вызвалась ехать к зверю лесному, чуду морскому. И не побоялась его, а за ласковое обращение полюбила и сняла с него злые чары.

Презентация . А.С.Пушкин. «Капитанская дочка». Иллюстрации. Эпиграфы. Краткое содержание повести (исторического романа)

«…ПО СОВЕСТИ ИСПОЛНИЛ ДОЛГ ИСТОРИКА…»

«Я посетил места, где произошли главные события эпохи, мною описанной, поверяя мёртвые документы словами ещё живых, но уже престарелых очевидцев и вновь поверяя

их дряхлеющую память

историческою критикою».  

Карта путешествий А.С. Пушкина

Императрица Екатерина II

Портрет Е.Пугачёва, написанный на портрете Екатерины II

1773г. Неизвестный художник

Капитанская дочка

Александр Сергеевич Пушкин

Капитанская дочка

Глава I    СЕРЖАНТ ГВАРДИИ  Глава II ВОЖАТЫЙ Глава IV ПОЕДИНОК Глава V ЛЮБОВЬ Глава VI    ПУГАЧЁВЩИНА  Глава VI    ПУГАЧЁВЩИНА  Глава VII    ПРИСТУП

Глава VIII    НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ Глава IX   РАЗЛУКА  Глава X    ОСАДА ГОРОДА Глава XI   МЯТЕЖНАЯ СЛОБОДА  Глава XII    СИРОТА  Глава XIII    АРЕСТ Глава XIV СУД

Александр Сергеевич Пушкин Капитанская дочка

Береги честь

смолоду .        Пословица  

Глава I   СЕРЖАНТ ГВАРДИИ  

     — Был бы гвардии он завтра ж капитан.      — Того не надобно; пусть в армии послужит.      — Изрядно сказано! Пускай его потужит…  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     Да кто его отец?  Княжнин  

Глава I   СЕРЖАНТ ГВАРДИИ

Родителями Петра Гринёва были Андрей Петрович Гринёв, отставной премьер-майор, и дочь бедного дворянина Авдотья Ва­сильевна Ю. Семья жила в симбирской деревне отца. Ребёнок ещё во чреве матери был записан по протекции сер­жантом в Семёновский полк и считался в отпуску до окончания наук.

Глава I   СЕРЖАНТ ГВАРДИИ

А науки были таковы: с пяти лет Петрушу воспитывал дядь­ка Савельич, бывший стремянной. Лет в двенадцать батюшка

вы­писал сыну из Москвы француза мсье Бопре, на родине своей бывшего парикмахером и приехавшего в Россию, чтобы стать учителем.

Глава I   СЕРЖАНТ ГВАРДИИ

По контракту мсье Бопре должен был учить Петрушу всем наукам, но все они сводились к предоставлению свободы своему подопечному, выпивке и своему увлечению слабым полом. После курьёзного случая, когда ученик сделал, при полном по­пустительстве учителя, из новой географической карты бумаж­ного змея, Бопре был с позором изгнан из дома.

Глава I   СЕРЖАНТ ГВАРДИИ «Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду с дворовыми мальчишками»

Глава I   СЕРЖАНТ ГВАРДИИ

Петруша так бы и рос недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду, но в шестнадцать лет его судьба переменилась: отец отправил его на службу в армию. Но не в Петербург, в Семёнов­ский полк, как изначально предполагалось, а в Оренбург,

к ста­ринному другу отца, Андрею Карловичу Р.

Глава I   СЕРЖАНТ ГВАРДИИ

«Я не сводил глаз с пера батюшкина, которое двигалось довольно медленно».

Художник А. Иткин

Глава I   СЕРЖАНТ ГВАРДИИ

На следующий день, сопровождаемый верным Савельичем, обременённый чемоданами и баулами и оплакиваемый слезами матери, Пётр Гринёв приехал в Симбирск.

Глава I   СЕРЖАНТ ГВАРДИИ

Остановившись в трак­тире, он познакомился с ротмистром Зуриным, коим был безжа­лостно напоен и обыгран на биллиарде.

Глава I   СЕРЖАНТ ГВАРДИИ

Расплатившись по долгу и сделав выволочку Савельичу, испытав при этом

чувство стыда перед преданным дядькой, Гринёв покидает Симбирск.

Глава II ВОЖАТЫЙ

Сторона ль моя, сторонушка, Сторона незнакомая! Что не сам ли я на тебя зашёл, Что не добрый ли да меня конь завёз: Завезла меня, добра молодца, Прытость, бодрость молодецкая И хмелинушка кабацкая. Старинная песня

Глава II ВОЖАТЫЙ

В дороге Петруша хотел помириться с Савельичем, и это ему удалось. Пообещав больше не использовать ни копейки без со­гласия своего дядьки, Гринёв приближался к месту своего на­значения.

Глава II ВОЖАТЫЙ

Неожиданно поднялся ветер, и на горизонте появилось белое облачко, превратившееся в большую тучу.

Глава II ВОЖАТЫЙ

Ямщик посоветовал

вернуться, но Гринёв надеялся добраться до следующей станции заблаговременно и приказал ехать быстрее.

Глава II ВОЖАТЫЙ

В одну минуту снег повалил хлопьями, ветер завыл, сдела­лась метель. Всё исчезло в снежном море. Лошади встали.

Глава II ВОЖАТЫЙ

Вдруг на дороге появился человек, который согласился прово­дить путников до ближайшего жилья.

Глава II ВОЖАТЫЙ « Гей, добрый человек! – закричал ему ямщик. – Скажи, не знаешь ли, где дорога?»

Глава II ВОЖАТЫЙ

Поражённый хладнокрови­ем встреченного дорожного, Гринёв решил предать себя божьей воле, и, пока мужик указывал дорогу, Пётр уснул прямо в ки­битке. Странный сон приснился ему во время пути.

Глава II ВОЖАТЫЙ

Будто бы вернул­ся он домой из-за болезни отца, но вместо отца встаёт с постели тот самый мужик, который взялся им дорогу указывать, а ма­тушка отвечает, что это Петрушин посажёный отец, и призыва­ет сына просить его благословения.

Глава II ВОЖАТЫЙ

Сынок не соглашается, тогда мужик начинает махать топором, а комната наполняется мёртвы­ми телами. При этом новый знакомый Гринёва не перестаёт при­зывать его под своё благословение.

Глава II ВОЖАТЫЙ

Сон закончился, когда Савельич разбудил своего господина, потому что приехали на постоялый двор.

«Ваше благородие! за ваше здоровье!»

Глава II ВОЖАТЫЙ

Гринёв отблагодарил провожатого, подарив ему свой заячий тулуп, наткнувшись при этом на отчаянное сопротивление свое­го дядьки. Мужик тулуп взял, несмотря на то, что при примерке нитки затрещали, и поблагодарил барина.

Глава II ВОЖАТЫЙ

Тут Гринёв и Савельич расстались со своим случайным знакомым, разойдясь по разным дорогам, сторонам и делам.

Глава II ВОЖАТЫЙ

Приехав в Оренбург, Гринёв отправился к генералу, от кото­рого получил, после непродолжительной беседы, немедленное назначение на службу в Белогорскую крепость, под команду ка­питана Миронова.

Глава III КРЕПОСТЬ

Мы в фортеции живём, Хлеб едим и воду пьём; А как лютые враги Придут к нам на пироги, Зададим гостям пирушку: Зарядим картечью пушку. Солдатская песня

Старинные люди, мой батюшка. Недоросль

Глава III КРЕПОСТЬ «Я глядел во все стороны, ожидая увидеть грозные бастионы, башни и вал; но ничего не видал, кроме деревушки, окружённой бревенчатым забором.»

Глава III КРЕПОСТЬ

Крепость эта находилась верстах в сорока от Оренбурга и пред­ставляла собой деревушку с узенькими кривыми улицами и поко­сившимися избами.

Глава III КРЕПОСТЬ

Коменданта дома не оказалось, и Гринёву при­шлось познакомиться с его женой, Василисой Егоровной, которая оказалась фактическим комендантом крепости и её полноправной хозяйкой.

Глава III КРЕПОСТЬ Учение в Белогорской крепости

Художник П. Соколов. 1891

Глава III КРЕПОСТЬ

Она определила приезжего на квартиру, где его и на­шёл Алексей Иванович Швабрин — офицер, служивший здесь уже пятый год и сосланный в Белогорскую крепость, со слов Ва­силисы Егоровны, за смертоубийство.

Глава III КРЕПОСТЬ

Швабрин был умён, «остёр и занимателен», заочно знакомя Гринёва с семьёй коменданта и местом новой службы. Он (Швабрин) заочно отрекомен­довал Машу дурочкою, и с первого раза она Гринёву не понравилась.

Глава III КРЕПОСТЬ

Вместе с Гринёвым Швабрин отправился на обед к Василисе Егоровне. Здесь и произошло первое знакомство молодого человека с дочерью капитана Миронова, Машей.

Глава III КРЕПОСТЬ

Разговор за обедом был самый обычный — комендантша попе­няла мужу за пристрастие к службе, потом поинтересовалась положением родителей Гринёва и их состоянием, повздыхала о том, что Маша — бесприданница.

Глава III КРЕПОСТЬ

Огорчённый смущением де­вушки, молодой человек перевёл разговор на то, что, по слухам, на крепость следует ожидать нападения башкирцев.

Глава III КРЕПОСТЬ

Завершился обед замечанием Швабрина о том, что Васили­са Егоровна — «прехрабрая дама», при этом выяснилось, что Маша — ужасная трусиха.

Глава IV ПОЕДИНОК

Ин изволь, и стань же в позитуру. Посмотришь, проколю как я твою фигуру! Княжнин

Глава IV ПОЕДИНОК

Через несколько недель Гринёв окончательно сошёлся с семей­ством капитана Миронова и втянулся в службу, которая была для него совершенно не обременительной.

Глава IV ПОЕДИНОК

Общение со Швабриным становилось всё менее и менее приятным, зато дочь капитана Миронова Маша оказалась девушкой очень приятной, воспитанной и чувствительной, далёкой от характеристики Швабрина.

Глава IV ПОЕДИНОК

Не будучи обременёным службой, молодой офицер увлёкся чтением и сочинительством, и, как многие сочинители, стал под видом критики искать себе слушателя.

Глава IV ПОЕДИНОК

Попытка найти такового в лице Швабрина окончилась неудачей — стихи были безжалостно раскритикованы, а их героиня Маша, прототипом которой, по мнению Швабрина, послужила капитанская дочка, незаслужен­но была оскорблена.

Глава IV ПОЕДИНОК

Отношения Гринёва и Швабрина становились все более непри­язненными, и всё закончилось вызовом последнего (Швабрина ) на дуэль. О поединке узнала сначала комендантша, попытавшаяся их при­мирить, но, поскольку это было невозможно, дуэль продолжи­лась на следующий день.

Глава IV ПОЕДИНОК «Швабрин был искуснее меня, но я — сильнее и смелее.»

Глава IV ПОЕДИНОК

Дуэлянты были подвергнуты Василисой Егоровной домашнему аресту, что вызвало недовольство Швабрина. Последовала оче­редная попытка примирить дуэлянтов. Марья Ивановна объяснила Гринёву причину неприязни Шваб­рина.

Глава IV ПОЕДИНОК

Оказывается, месяца за два до приезда Гринёва Швабрин сватался к ней и получил отказ. После этого объяснения злосло­вие Швабрина превратилось в клевету. Развязка противостояния Гринёва и Швабрина наступила на следующий день вечером.

Глава IV ПОЕДИНОК

Их поединок состоялся у реки. Силы были примерно одинаковы, но Гринёв был сильнее и смелее. Швабрин был уже загнан к реке, как вдруг Гринёв услышал своё имя и обернулся.

Глава IV ПОЕДИНОК К реке бежал Савельич. В то же мгновение Гринёв почувствовал сильный укол в правое плечо и упал в бесчувствии.

 

Глава V ЛЮБОВЬ

Ах ты, девка красная! Не ходи, девка, молода замуж; Ты проси, девка, отца, матери, Отца, матери, роду-племени; Накопи, девка, ума-разума, Ума-разума, приданова. Песня народная Буде лучше меня найдёшь, позабудешь, Если хуже меня найдёшь, воспомянешь. Песня народная

Глава V ЛЮБОВЬ

Гринёв очнулся и долго не мог понять, что же с ним случи­лось. Он лежал на кровати, с перевязанным плечом, чувствуя сильную слабость. Ухаживали за ним Марья Ивановна и верный дядька Савельич.

Глава V ЛЮБОВЬ

Чувство, вспыхнувшее между молодыми людьми, переполня­ло их обоих, и Гринёв предложил девушке стать его женой.

Глава V ЛЮБОВЬ

Она согласилась, признавшись в симпатии к нему, но попросила сво­его подопечного подождать полного выздоровления и попросить благословения родителей.

Глава V ЛЮБОВЬ

После поправки здоровья Гринёв улаживает ссору со Швабри­ным и сглаживает недовольство капитана Миронова и его жены, ожидая письма из дома, в котором просит родительского благо­словения на брак.

Глава V ЛЮБОВЬ

Ответ отца его изумил и оскорбил. В резкой форме Андрей Петрович Гринёв высказывался по поводу поведе­ния сына, его участия в дуэли и давал полный отказ на брак «с девицей Мироновой».

Глава V ЛЮБОВЬ

Молодой человек подумал, что батюшка знает о дуэли со слов Савельича, и устроил ему выволочку, но обиженный старик по­казал Петру Андреичу письмо от старого барина, в котором отец Гринёва обвинял дядьку в недоносительстве о недостойном пове­дении своего сына.

Глава V ЛЮБОВЬ

Пётр понял, что напрасно подозревал Саве­льича. Скорее всего этот гнусный донос был делом рук Швабрина.

Глава V ЛЮБОВЬ

Гринёв показал письмо из дома Марье Ивановне, которая дрожа­щим голосом вверила себя в руки судьбы и отказалась выходить замуж без благословения родителей жениха.

Глава V ЛЮБОВЬ

Жизнь Гринёва переменилась. Он стал вести уединённое су­ществование, избегая бывать в доме коменданта. Дух его упал, как и потребность в умственных занятиях.

Глава V ЛЮБОВЬ

Но неожиданные события перевернули вскоре жизнь как Гринёва, так и очень многих окружавших его людей.

Глава VI   ПУГАЧЁВЩИНА  

      Вы, молодые ребята, послушайте,     Что мы, старые старики, будем сказывати.      Песня  

Глава VI   ПУГАЧЁВЩИНА  

Ещё перед прибытием Гринёва на службу в Белогорскую кре­пость в Оренбургской губернии были усмирены казачьи бунты, и больших усилий стоило держать в повиновении многочислен­ные коренные народы.

Глава VI   ПУГАЧЁВЩИНА  

Мятежники, раскаявшиеся в участии в последнем бунте, выжидали, когда же наступит удобный случай для возобновления беспорядков.

Глава VI   ПУГАЧЁВЩИНА  

И вот однажды осенним вечером 1773 года комендант срочно вызвал к себе всех офицеров, «вынул из кармана бумагу (секретное письмо ге­нерала) и сказал нам:

Глава VI   ПУГАЧЁВЩИНА

Господа офицеры, важная новость!

Слушайте, что пишет генерал».

Художник А. Иткин

Глава VI   ПУГАЧЁВЩИНА  

В послании сообщалось о появлении в яицких селениях бунтовщика Емельяна Пугачёва, взявшего имя Петра III, со сво­ей шайкой и содержался приказ капитану Миронову принять надлежащие меры к отражению атаки «злодея и самозванца … и к совершенному уничтожению оного».

Глава VI   ПУГАЧЁВЩИНА  

В крепости начались военные приготовления и волнения среди казаков. Лазутчик донёс о приближении большой силы. Урядник, сообщивший это, бежал из крепости, когда его обман был обнару­жен. Казаки собирались группами и тут же расходились в сторо­ны при появлении солдата или офицера.

Глава VI   ПУГАЧЁВЩИНА

Схвачен был башкир с листовками от самого Пугачёва, в кото­рых было требование командирам не сопротивляться, а простым людям следовало приглашение присоединиться к своей шайке.

Глава VI   ПУГАЧЁВЩИНА  

Вошла встревоженная Василиса Егоровна и сообщила, что взята соседняя крепость.

Все офицеры перевешаны, солдаты взяты в плен. Нападения бунтовщиков следовало ожидать с часу на час, и Гринёв предложил немедленно отправить женщин в Оренбург.

Глава VI   ПУГАЧЁВЩИНА  

Василиса Егоровна ехать отказалась, а Маша приготовилась к отъезду и была страшно напугана известиями о бунтовщиках и расстроена предстоящей разлукой с любимым. Гринёв простил­ся с ней и обещал помнить о ней всегда.

Глава VII   ПРИСТУП

      Голова моя, головушка,      Голова дослуживая!      Послужила моя головушка      Ровно тридцать и три года.      Ах, не выслужила головушка      Ни корысти себе, ни радости,      Как ни слова себе доброго      И ни рангу себе высокого;      Только выслужила головушка,      Два высокие столбика,      Перекладинку кленовую,      Ещё петельку шелковую       Народная песня 

Глава VII   ПРИСТУП  

Всю ночь Гринёв не спал, обуреваемый различными мучивши­ми его чувствами. Утром выяснилось, что дорога на Оренбург отрезана, Маша из крепости выехать не успела. На рассвете началась подготовка к штурму. Крепость окружил противник, и начался приступ.

Глава VII   ПРИСТУП

Среди осаждавших крепость выделялся человек на белом коне в красном кафтане: это был сам Пугачёв. По его приказанию от толпы отделились четверо, в которых осаждённые узнали бежав­ших из крепости казаков.

Глава VII   ПРИСТУП  

Изменники перекинули через забор го­лову местного калмыка Юлая, оставшегося верным властям, и письмо коменданту. Иван Кузьмич прочёл его и разорвал, за­тем благословил дочь и простился с женой, велев ей надеть на Машу сарафан.

Глава VII    ПРИСТУП  

Прощание Маши с отцом .

Глава VII   ПРИСТУП  

Через несколько минут начался штурм, и крепость была взя­та. Капитан ранен в голову, Гринёв схвачен людьми Пугачёва.

Глава VII   ПРИСТУП Суд Пугачёва

Художник П. Соколов. 1891

Глава VII   ПРИСТУП  

Наскоро сооружалась виселица. Капитан Миронов и бедный поручик Иван Игнатьич были повешены, отказавшись

принести присягу самозванцу.

Глава VII   ПРИСТУП  

С удивлением

Гринёв увидел

стоявшего

в рядах бунтовщиков

Швабрина,

подстриженного в кружок

и в казацком кафтане.

Глава VII   ПРИСТУП

Потащили на виселицу и Гринёва, но в последний момент тот был помилован.

Причины помилования были офицеру неясны, он слышал только, что об этом просил Савельич.

Пугачёв и Савельич

Глава VII   ПРИСТУП

Жители начали присягать Пугачёву, в его войско стали всту­пать и гарнизонные солдаты. На крыльцо вытащили раздетую Василису Егоровну, обезу­мевшую от вида казнённого мужа. Её ударили саблей по голове, и она мёртвая упала на крыльцо. Народ бросился за уезжающим Пугачёвым.

Глава VIII   НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ  

     Незваный гость хуже татарина.       Пословица  

Глава VIII   НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ  

Первой мыслью Гринёва, после того, как площадь опустела, было беспокойство о судьбе Маши. В её светлице было все раз­громлено, и молодой человек горько заплакал, произнеся вслух имя любимой. В это время выглянула спрятавшаяся девка Палаш­ка и сказала, что Марья Ивановна жива, её спрятала попадья.

Глава VIII   НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ  

Гринёв в ужасе побежал туда — ведь у попа пировал Пугачёв. Попадья, вызванная Палашкой, рассказала, что Маша лежит у неё в доме, в беспамятстве, и что она своими стонами привлек­ла внимание окаянного бунтовщика.

Глава VIII   НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ  

Женщина сказала, что боль­ная девушка — её племянница, после чего Пугачёв оставил её в покое. Акулина Памфиловна возмущалась поведением Швабрина, который, правда, Машу не выдал.

Глава VIII   НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ  

Попойка и грабежи продолжались. Дома Гринёв встретил Савельича, который открыл юноше гла­за на причину его помилования. Вожатый, встреченный ими в пургу, и Пугачёв — одно и то же лицо.

Глава VIII   НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ  

Размышления Гринёва о дальнейших действиях прервало при­глашение Пугачёва, переданное через казака .

Глава VIII   НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ  

Глава VIII   НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ  

Тяжёлое впечатление произвёл на Гринёва пир у мятежни­ков: и беседы, и манера общения, и особенно разбойничья песня наполнили душу юноши «поэтическим ужасом».

Глава VIII   НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ  

Пугачёв попытался выяснить у Гринёва, признаёт ли он его за государя, на что молодой офицер искренне и честно ответил, что не может этого сделать.

Глава VIII   НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ  

На попытку мятежника выяснить дальнейшие планы юноши, тот отвечал, что в настоящее время он в полной власти Пугачёва, а на будущее — он человек подневоль­ный, дававший присягу государыне императрице.

Глава VIII   НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ  

Искренность Гринёва поразила главаря мятежников, и он при­казал отпустить офицера. Савельич встретил его дома, искренне обрадованный тем, что его Пётр Андреевич жив и здоров.

Глава IX   РАЗЛУКА  

      Сладко было сказываться     Мне, прекрасная, с тобой;     Грустно, грустно расставаться,     Грустно, будто бы с душой.       Херасков  

Глава IX   РАЗЛУКА  

Утром Пугачёв созвал всех, сообщив, что крепость остаётся на Швабрина, а Гринёву повелел ехать в Оренбург для объявле­ния губернатору и тамошним генералам о приближении своего войска.

Глава IX   РАЗЛУКА  

Гринёв был в ужасе оттого, что Маша остаётся в руках Швабрина. Савельич, видя благоволение Пугачёва к Гринёву, попытался получить награбленные вещи, но это ему не удалось.

«Реестр барскому добру, разграбленному злодеями». Художник А. Иткин

Глава IX   РАЗЛУКА  

Юноша поспешил проститься с Марьей Ивановной, но был огор­чён её тяжёлой болезнью. Гринёв вместе с Савельичем выехал в Оренбург. На выезде его догнал казак и передал от имени государя подарок — лошадь и овчинный тулуп.

Глава X   ОСАДА ГОРОДА  

  Заняв луга и горы,  С вершины, как орёл, бросал на град он взоры,  За станом повелел соорудить раскат.  И, в нём перуны скрыв, в нощи привесть под град.       Херасков  

Глава X   ОСАДА ГОРОДА  

Оренбург готовился к осаде.

Гринёв немедленно поехал в дом генерала и рассказал ему обо всём случившемся в Белогорской крепости.

Глава X   ОСАДА ГОРОДА  

После сожаления о судьбе погибших Гринёв был приглашён на военный со­вет, дабы дать нужные сведения о бунтовщиках.

Глава X   ОСАДА ГОРОДА

Совет этот вызвал полное разочарование Гринёва некомпетен­тностью и осторожностью офицеров, взявшихся судить о предме­те, им неизвестном. Выступление самого Гринёва в расчёт приня­то не было.

Глава X   ОСАДА ГОРОДА

Прошло несколько дней, и войско Пугачёва окружило Орен­бург. Осада была длительной, сопротивление бунтовщикам — без­дарным.

Глава X   ОСАДА ГОРОДА  

Неожиданно Гринёв с одним из казаков Пугачёва полу­чил письмо от Маши, просившей его заступничества от произво­ла Швабрина. Тот принуждал её к замужеству, обещая в против­ном случае открыть её истинное положение Пугачёву.

Глава X   ОСАДА ГОРОДА  

В отчаянии Гринёв идёт к генералу с просьбой дать ему каза­ков для очистки Белогорской крепости. Как только выясняется истинная причина порыва юноши, генерал отказывается взять на себя ответственность и отказывает офицеру в воинском сопровож­дении.

Глава XI   МЯТЕЖНАЯ СЛОБОДА  

      В ту пору лев был сыт, хоть с роду он свиреп.      “За чем пожаловать изволил в мой вертеп?” —      Спросил он ласково      А. Сумароков  

Глава XI   МЯТЕЖНАЯ СЛОБОДА  

Гринёв объявляет Савельичу о том, что едет в Белогорскую крепость. Старик не соглашается отпустить своего подопечного одного и едет вместе с ним.

Глава XI   МЯТЕЖНАЯ СЛОБОДА  

Около Бердской слободы оба они подверглись нападению и были приведены к Пугачёву.

«Государь» узнал своего старого знакомого, стал выяснять, по какому делу тот здесь.

Глава XI   МЯТЕЖНАЯ СЛОБОДА

Гринёв положился на волю провидения и решил довести задуманное до конца. Он сообщил Пугачёву о том, что едет в Белогорскую крепость защитить сироту, которую Швабрин заставляет выйти за него замуж.

Глава XI   МЯТЕЖНАЯ СЛОБОДА  

Двое ближайших соратников Пугачёва, оставшиеся при разго­воре после удаления остальных, — Афанасий Соколов, прозван­ный Хлопушей, и беглый капрал Белобородов, были единодушны.

Глава XI   МЯТЕЖНАЯ СЛОБОДА  

Гринёв был принят за лазутчика, и «господа генералы» предлага­ли крепко его допросить.

Глава XI   МЯТЕЖНАЯ СЛОБОДА  

К счастью, конец разговора был благоприятен для Гринёва, — он открыл Пугачёву истинное положение вещей, объяснив, что Маша — его невеста.

Глава XII   СИРОТА

       Как у нашей у яблонки      Ни верхушки нет ни отросточек;      Как у нашей у княгинюшки      Ни отца нету, ни матери.      Снарядить-то её некому,      Благословить-то её некому      Свадебная песня  

Глава XI   МЯТЕЖНАЯ СЛОБОДА  

После невольного участия в ночной оргии разбойников наутро молодой человек вместе с Пугачёвым отправился в Белогорскую крепость.

Глава XII   СИРОТА  

По прибытии в крепость Пугачёв был встречен Швабриным на крыльце и толпой, собравшейся на звук колокольчика. Швабрин отрастил бороду и был в казацкой одежде.

Глава XII   СИРОТА  

Пугачёв рассказал ему о цели своего визита и потребовал от­вести к девушке, которую тот прятал.

Швабрин скрестил свой взгляд со взглядом Гринёва, но ослушаться не посмел.

Глава XII   СИРОТА  

В последний момент перед комнатой, где содержалась Маша, Швабрин сделал попытку не пустить Гринёва, сказав, что   Маша — его жена, но для Пугачёва это не было препятствием.

Глава XI   МЯТЕЖНАЯ СЛОБОДА  

Гринёв нашёл Марью Ивановну в положении ужасном. Она си­дела на полу, в оборванном крестьянском платье, больная, рядом стоял кувшин с водой и хлеб.

Глава XII   СИРОТА  

Обман Швабрина раскрылся. Швабрин держал девушку на воде и хлебе. Пугачёв дал Маше свободу и помиловал самовольца.

Глава XII   СИРОТА  

Однако Швабрин, не желавший отпускать девушку, сообщает Пугачёву, что Маша – дочь неприсягнувшего коменданта Белогорской крепости Миронова.

Пугачёв в ярости. Он требует объяснения от Гринёва.

Глава XII   СИРОТА  

На это Гринёв честно ответил Пугачёву, что он не мог сказать правды, поскольку капитанская дочка тут же погибла бы от рук разбой­ников.

Пугачёв с ним согласился.

Глава XII   СИРОТА  

Видя его доброе расположение, Гринёв попросил отпустить их с Машей, искренне обещая молиться о спасении грешной души атамана бунтовщиков и чувствуя непреодолимую симпатию к это­му человеку и сожаление о том, что волею судьбы Пугачёв ока­зался среди мятежников.

Глава XII   СИРОТА  

Пугачёв отпустил Гринёва с невестой, приказав дать им охранную грамоту в местах, подвластных восставшим.

Глава XIII   АРЕСТ

      Не гневайтесь, сударь: по долгу моему      Я должен сей же час отправить вас в тюрьму.   — Извольте, я готов; но я в такой надежде,      Что дело объяснить дозволите мне прежде.       Княжнин  

Глава XIII   АРЕСТ

Приближаясь к одному из городков, Гринёв и Маша были ос­тановлены и схвачены гусарами. Удивление Гринёва было очень сильно, когда в их командире он узнал Ивана Ивановича Зурина, напоившего и обыгравшего его в Симбирском трактире.

Глава XIII   АРЕСТ

Получив необходимые объяснения, Зурин посоветовал своему гостю отправить Машу в деревню, а самому — по долгу офицерской чести — присутствовать в войске государыни императрицы.

Глава XIII   АРЕСТ

Гринёв внял благоразумному совету, отправил Марью Иванов­ну в сопровождении Савельича к родителям в деревню, а сам при­нял участие в страшной войне, которая долго свирепствовала на территории обширного края.

Глава XIII   АРЕСТ

Зурин дал Гринёву отпуск, когда пришло известие о поимке Пугачёва. Радость, связанная с окончанием похода, была омрачена мыслью о предстоящей казни человека, подарившего ему и его невесте жизнь.

Глава XIII   АРЕСТ

Было искренне жаль, что Пугачёв не погиб в бою, а сложит голову на плахе.

Глава XIII   АРЕСТ

И тут случилось ужасное — пришёл приказ арестовать Гринёва и отправить его в Казань по поводу участия в Пугачёвском бунте.

Глава X IV СУД

Мирская молва – Морская волна. Пословица

Глава X IV СУД

Гринёв был привезён в разорённую Казань и помещён в тюрь­му.

На суде ему было предъявлено обвинение в преступных сно­шениях с бунтовщиками.

Глава X IV СУД

Офицер дал чёткие и уверенные объяс­нения по поводу знакомства с Пугачёвым.

Глава X IV СУД

В противовес этим объяс­нениям был зачитан донос, в котором клеветнически описывалось поведение Гринёва, и введён в зал заседаний сам доносчик.

Глава X IV СУД

Гринёв был изумлён тому, что этим человеком оказался Швабрин.

Прежних своих объяснений Гринёв отвергать не стал, оба они были выведены из зала суда, и более Гринёва не допрашивали.

Глава X IV СУД

Марья Ивановна была от всего сердца принята родителями Гринёва, и всю семью поразило известие сначала об аресте Пет­ра Андреича, а потом и приговоре суда о ссылке на вечное посе­ление.

Глава X IV СУД

Маша догадывалась о том, что она виной этому, и однажды вечером объявила старикам о необходимости выезда в Петербург. Андрей Петрович Гринёв в цель путешествия посвящён не был, а матушке Маша кое-что объяснила, и та пожелала ей успеха.

Глава X IV СУД

Под Петербургом,

в Царском Селе, ей посчастливилось пере­говорить с придворной дамой и рассказать об истинном положе­нии вещей.

Глава X IV СУД

Дама взялась ходатайствовать перед императрицей о реше­нии Машиного вопроса.

Глава X IV СУД

Каково же было изумление девушки, когда вскоре она была вызвана к императрице, и Марья Ивановна узнала в ней ту самую даму, с которой разговаривала на утренней прогулке!

Глава X IV СУД

Императрица Екатерина ΙΙ простила Гринёва, взяла на себя устройство со­стояния барышни и отпустила. Гринёв был отпущен по именному повелению и присутствовал при казни Пугачёва.

Глава X IV СУД

После всех этих событий он женился на Ма­рье Ивановне и прожил с ней долгую счастливую жизнь.

Пушкин Капитанская дочка краткое содержание по главам — произведение Капитанская дочка сокращенно — краткий пересказ Капитанская дочка



Страница: [ 1 ]  2  3  4 

В основе романа лежат мемуары пятидесятилетнего дворянина Петра Андреевича Гринева, написанные им во времена царствования императора Александра и посвященные «пугачевщине», в которой семнадцатилетний офицер Петр Гринев по «странному сцеплению обстоятельств» принял невольное участие.

Петр Андреевич с легкой иронией вспоминает свое детство, детство дворянского недоросля. Его отец Андрей Петрович Гринев в молодости «служил при графе Минихе и вышел в отставку премьер-майором в 17… году. С тех пор жил в своей симбирской деревне, где и женился на девице Авдотье Васильевне Ю., дочери бедного тамошнего дворянина». В семье Гриневых было девять человек детей, но все братья и сестры Петруши «умерли во младенчестве». «Матушка была ещё мною брюхата, — вспоминает Гринев, — как я уже был записан в Семеновский полк сержантом». С пятилетнего возраста за Петрушей присматривает стремянной Савельич, «за трезвое поведение» пожалованный ему в дядьки. «Под его надзором на двенадцатом году выучился я русской грамоте и мог очень здраво судить о свойствах борзого кобеля». Затем появился учитель — француз Бопре, который не понимал «значения этого слова», так как в своем отечестве был парикмахером, а в Пруссии — солдатом. Юный Гринев и француз Бопре быстро поладили, и, хотя Бопре по контракту обязан был учить Петрушу «по-французски, по-немецки и всем наукам», он предпочел скоро выучиться у своего ученика «болтать по-русски». Воспитание Гринева завершается изгнанием Бопре, уличенного в беспутстве, пьянстве и небрежении обязанностями учителя.

До шестнадцати лет Гринев живет «недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду с дворовыми мальчишками». На семнадцатом году отец решает послать сына на службу, но не в Петербург, а в армию «понюхать пороху» да «потянуть лямку». Он отправляет его в Оренбург, наставляя служить верно «кому присягаешь», и помнить пословицу: «береги платье снову, а честь смолоду». Все «блестящие надежды» молодого Гринева на веселую жизнь в Петербурге разрушились, впереди ожидала «скука в стороне глухой и отдаленной».

Подъезжая к Оренбургу, Гринев и Савельич попали в буран. Случайный человек, повстречавшийся на дороге, выводит заблудившуюся в метели кибитку к умету. Пока кибитка «тихо подвигалась» к жилью, Петру Андреевичу приснился страшный сон, в котором пятидесятилетний Гринев усматривает нечто пророческое, связывая его со «странными обстоятельствами» своей дальнейшей жизни. Мужик с черной бородою лежит в постели отца Гринева, а матушка, называя его Андреем Петровичем и «посаженным отцом», хочет, чтобы Петруша «поцеловал у него ручку» и попросил благословения. Мужик машет топором, комната наполняется мертвыми телами; Гринев спотыкается о них, скользит в кровавых лужах, но его «страшный мужик» «ласково кличет», приговаривая: «Не бойсь, подойди под мое благословение».

В благодарность за спасение Гринев отдает «вожатому», одетому слишком легко, свой заячий тулуп и подносит стакан вина, за что тот с низким поклоном его благодарит: «Спасибо, ваше благородие! Награди вас Господь за вашу добродетель».


Страница: [ 1 ]  2  3  4 

«Вызовите акушерку». Эпизод # 2.1 (ТВ-эпизод 2013) — Краткое содержание сюжета

  • Дженни пытается помочь избитой жене, доктор Тернер оказывается подавленным просьбами о закиси азота от беременных женщин по всему Тополу, в то время как Трикси и сестра Евангелия помогают родить ребенка в очень неприятных обстоятельствах.

  • Дженни навещает беременную Молли Бриньял, которая покорна своему жестокому мужу Ричи, хотя он вбил клин между ней и ее матерью Марджори.Молли рожает в больнице, но рано выписывается по указанию мужа. Последствия катастрофичны, хотя по крайней мере это позволяет Марджори войти в жизнь ее внуков. Сестре Еванджелине и Трикси приходится взбираться по ненадежной веревочной лестнице на шведском корабле, капитанская дочь которого Кирстен вот-вот должна родить. Монахиня вывихивает плечо, чтобы Трикси — успешно — родила ребенка. Однако она с ужасом узнает, что Кирстен использовалась в качестве проститутки, чтобы команда была счастлива, и она дает молодой женщине силы покинуть корабль и жить своей собственной жизнью.Тем временем Чамми рассматривает миссионерскую работу в Африке.

  • После того, как Молли Бриньял пропустила свой четвертый раз подряд визит в клинику, Дженни навещает ее дома. Она считает, что ее пациентка здорова, но квартира, которую всего несколько недель назад одобрили для домашних родов, грязная. Ее муж кажется немного не в себе, и последующий визит подтверждает, что он что-то вроде властного зверя, изгнавшего свою свекровь из своего дома.Все это приводит к трагедии. Доктор Тернер вводит хирургический газ, чтобы уменьшить боль при родах, но большинство будущих мам настроены довольно скептически. Трикси и сестру Евангелину вызывают на шведское грузовое судно в порту, где дочь капитана вот-вот должна родить. Когда сестра Анджелина вывихивает плечо, Трикси берет на себя ответственность.

  • Похоже, у нас еще нет синопсиса для этого названия.
    Будьте первым, кто внесет свой вклад! Просто нажмите кнопку «Изменить страницу» внизу страницы или узнайте больше в руководстве по отправке синопсиса.

  • Мятеж над наградой

    Резюме и анализ Главы 5-7

    Сводка

    Пройдя более двадцати семи тысяч миль, Bounty наконец бросает якорь в заливе Матаваи.Многие каноэ с острова плывут навстречу кораблю, и Блай советует Баяму выбрать высокопоставленного таитянца в качестве своего тайо, или друга, чтобы Байам мог получить лучшую помощь при составлении своего словаря. Байам выбирает Хитихити, вождя, так как его тайо, и Хитихити принимает предложение. Затем вождь спрашивает Блая, где капитан Кук. Блай лжет, говоря ему, что он (Блай) — сын капитана Кука, и он воздерживается от добавления, что Кук мертв. Позже Блай приказывает команде Баунти никогда не упоминать о смерти Кука.

    Хитихити приводит Бьяма в свой дом на Таити, великолепное здание шестидесяти футов длиной и двадцать футов шириной, с полом из свежего белого кораллового песка, устланного циновками. Мы встречаемся с дочерью Хитихити, Хиной, женщиной грации и красоты; Маймити, племянница Хитихити; и муж Хины. Байам ест запеченную рыбу, свинину, бананы и кокосовый пудинг со своим хозяином, прежде чем засыпать на циновках.

    На следующий день Байам начинает составлять словарь и открывает для себя множество тонкостей таитянского языка.Хитихити и его семья щедро помогают Баяму в его задаче, и Байам еженедельно отчитывается перед Блая на борту корабля Bounty о достигнутом прогрессе. Блай заказывает большую палатку на острове, чтобы укрыть хлебные деревья, которые собирают мистер Нельсон и его помощники. Дисциплина на борту Bounty расслаблена, и мужчинам часто разрешают сходить на берег для удовольствия.

    Кристиан, Пековер (стрелок) и Хагган (хирург) однажды присоединяются к Байаму на острове, а позже Кристиан, Хина, Маймити и Байам отправляются купаться.Кристиана очень привлекает Маймити, и, возвращаясь к дому Хитихити, они держатся за руки. Кристиан продолжает посещать Маймити на острове, и вскоре семья Хитихити принимает его в качестве любовника.

    Через Кристиана Байам узнает, что хирург умер, съев ядовитую рыбу. Он похоронен на острове, но не раньше, чем Нельсон, Пековер и Байам напоследок выпьют у его могилы в память о нем.

    Вскоре дисциплина на борту Bounty стала менее слабой.Каждый мужчина на борту корабля должен отказаться от всех подарков, которые он получил от своего тайо. Подарки утилизировать по усмотрению капитана. Несмотря на то, что в трюме внизу много свиней, г-н Сэмюэл все же дает мужчинам небольшую порцию черствой свинины.

    У трапа Кристиан готов подняться на борт корабля, несущего свиней, прекрасные циновки, индийские ткани и пару жемчуга. Блай приказывает Кристиану передать подарки мистеру Сэмюэлю. Кристиан нерешительно делает это, но отказывается отказаться от жемчуга.Затем он идет под палубу с жемчугом, и больше ничего не говорит.

    Команда начинает бормотать в своих рядах о суровых условиях на борту корабля, а также об отказе Блая увеличить их норму еды. Поднявшись на борт корабля Bounty для его еженедельного отчета Блаю, Байам узнает, что Уильям Маспратт и Джон Миллуорд, оба способные моряки, и Чарльз Черчилль, оружейный мастер, дезертировали. Блай приказывает Байаму и некоторым другим людям искать дезертиров в одном из каноэ Хитихити.Хитихити и дюжина его людей сопровождают Баяма, но поиски тщетны, поэтому экспедиция останавливается на остров Риматуу на ночь. Находясь там, они присутствуют на церемонии, проводимой местными индейцами, и Байам замечает красивую женщину и спрашивает, кто она такая. Хитихити говорит Байаму, что ее зовут Техани и что она потомок великого происхождения. Очарованный, Байам наблюдает за ней на протяжении всей церемонии.

    Вернувшись на следующий день в Bounty , Байам сообщает капитану Блайю, что трех дезертиров невозможно найти.Однако через три недели они сдаются и наказываются: Черчиллю наносят две дюжины ударов плетью, а Маспратту и Миллуорду — по четыре дюжины.

    Экипаж узнает, что Bounty готов к отплытию, и, что неудивительно, те, кто установил отношения с женщинами на острове, обеспокоены и меланхоличны. Как и было запланировано, Bounty плывет в Вест-Индию с хлебными деревьями, хранящимися в большой каюте, оставляя Таити за собой.

    Анализ

    Эти главы представляют собой идиллическую интерлюдию на прекрасном острове Таити в Южном море, который часто упоминается как в романе, так и в реальной жизни как «рай на земле».»Контраст между суровостью корабля и прекрасной безмятежностью островной жизни сделает условия на борту корабля еще более опасными. Принятие людей людьми Таити убаюкивает моряков мирной и безмятежной жизнью, особенно потому, что Большинство моряков могут найти подходящую женщину для жизни. Тот факт, что некоторые из моряков чрезвычайно привязаны к своим полинезийским женщинам, является еще одним мотивирующим фактором в мятеже. Байам, конечно же, разрешено предаваться полной свободе. Чтобы составить свой словарь, он становится настолько опытным, что убеждается, что он единственный белый человек, который может бегло говорить на таитянском языке.Этот талант или умение владеть языком будет соблазнять его вернуться на эти прекрасные острова — даже после того, как он был освобожден от всей вины в военном трибунале перед лордом-верховным адмиралом Великобритании.

    Глава 6 по существу дает полное описание типа жизни и условий жизни на острове; Однако за исключением этих фактов, глава не продвигает роман вперед.

    Глава 7 возобновляет конфликт между Кристианом и Блая. Во время перерыва на Таити Байам гораздо лучше узнал Кристиана и полюбил его — отчасти из-за того, что Кристиан стал любовником Маймити.Восхищение Байамом Кристиана позволит Байаму легче сочувствовать несправедливому обращению с Кристианом, но это не распространяется на присоединение Байама к Кристиану позже во время мятежа.

    Смерть хирурга, которого ласково называли Старым Вакхом в честь классического бога вина, вызывает тревогу. Раньше ему удавалось поднимать настроение мужчинам; теперь, в его отсутствие, моральный дух людей на борту корабля пострадает. Все эти незначительные происшествия будут способствовать мятежу позже в романе.

    Подлое поведение капитана Блая, а также его скупость снова проиллюстрированы в его требовании, чтобы все предметов, переданных туземцами команде, были помещены под «защиту» капитана. Мужчины справедливо подозревают, что их личное имущество станет личной собственностью Блая; таким образом, мужчины несут еще больше ненависти и враждебности к Блая. Эта враждебность усиливается из-за того, что даже когда « Bounty » стоит на якоре на острове, Блай по-прежнему вводит нелепое нормирование для мужчин, дежурных на борту корабля: «В разгар изобилия и каждый раз, когда они возвращаются, с ними обращаются как с контрабандистами. от берега «люди кипят от гнева и негодования против Блая.Каждое из этих событий — ступенька, ведущая к мятежу.

    Такие сцены, как репортаж гардемарина Халлета об Эллисоне, когда Эллисон приводит на борт поросенка, объединяют Халлета с фракцией Блая, и, следовательно, после мятежа, даже если Халлет будет просить остаться на борту корабля, остальные люди будут затащить его в лодку Блая — отчасти потому, что он такой же ненавистный и злобный, как Блай. Обратите особое внимание на то, что наше мнение о Халле окрашено Байамом, когда он называет Халлета «маленькой свиньей».«

    Эпизод, когда Кристиана просят передать все его подарки, в том числе прекрасный жемчуг, который Маймити подарил ему для своей матери, еще раз проверяет терпение Кристиана по отношению к капитану. Его отказ подчиняться Блая вызывает серьезный разрыв в их отношениях. В этот момент Байам замечает: «Было нетрудно представить себе чувства экипажа Bounty — нормированного посреди изобилия и с которым обращались как с контрабандистами каждый раз, когда они возвращались с берега.. . Мне казалось, что если мистер Блай продолжит то же самое, что и начал, мы скоро дезертируем или похуже ». Поскольку Байам выражает такие очевидные, общие чувства к Блая, случайному читателю может показаться, что он окажется среди тех, кто присоединиться к мятежу, но это , а не .

    Мятеж еще более предвосхищается тем фактом, что трое мужчин — Черчилль, Маспратт и Миллуорд — пытаются покинуть корабль, пока они находятся на Таити. Эта попытка свидетельствует об ужасных условиях Блая и разочаровании мужчин.Даже Байам не хочет покидать Таити; он боится обратного пути под командованием Блая.

    Глоссарий

    возьми герметик иди закрой глаза и отдохни.

    штамб ствол или ствол дерева.

    siesta дневной сон.

    скука скука.

    аутригер небольшая парусная лодка в южной части Тихого океана с деревянным поплавком, выступающим наружу сбоку для дополнительной устойчивости.

    орфография орфография.

    центнеров вес, эквивалентный 100 фунтам в США, 112 фунтам в Англии.

    скоба пара, пара.

    модный водопой место сбора питьевой воды; весна.

    две старые дуэнны два старых компаньона.

    бананов тропических фруктов, напоминающих бананы.

    Пропавшая леди Часть I, главы 4-6 Краткое изложение и анализ

    Часть I, глава 4

    Судья Поммерой и Ниль идут в дом Форрестеров и встречают Огденов.Ниль безуспешно пытается поговорить с Констанс, но вскоре сдаётся и вместо этого разговаривает с её матерью. Присутствует также крупный мужчина по имени Фрэнк Эллингер, сорокалетний холостяк, который подает первую порцию напитков. Нил наблюдает, как Констанс открыто флиртует с Фрэнком, и разочаровывается, обнаружив, что ему приходится сидеть рядом с ней за обеденным столом.

    Мистер Форрестер — образцовый ведущий, и Эллинджер и судья Поммерой поддерживают беседу. Нам говорят, что Эллингер был «диким» молодым человеком, который днем ​​выходил на улицу с проститутками.Миссис Огден описывается как очень простая женщина, которая для своей внешности ведет себя слишком претенциозно. Она поворачивается к капитану Форрестеру и, протяжно из Восточной Вирджинии, просит его рассказать ее дочери, как он нашел свой дом.

    Капитан Форрестер рассказывает, как он пошел работать на железные дороги сразу после гражданской войны. Он нашел это место в Сладкой воде после того, как однажды заблудился, и посадил иву, чтобы обозначить это место, с намерением когда-нибудь купить землю. Несколько лет спустя он это сделал, и после неудачного первого брака он в конце концов поселился на земле с нынешней миссис Дж.Форрестер. Он описывает им свою философию, а именно: если кто-то чего-то хочет, он, скорее всего, это получит.

    После обеда они играют в карты, и вскоре судья и Ниль уходят. Миссис Форрестер ловит Нила у двери и заставляет его пообещать вернуться на следующий день. В ту ночь перед сном она слышит внизу шум и находит Фрэнка пьющим бренди. Она идет к нему и предупреждает, чтобы он был осторожен, подразумевая, что Констанс может пытаться наблюдать за ними. Она велит ему лечь спать.

    Анализ

    Предчувствие Нила, что он не любит Фрэнка, служит предзнаменованием для читателя, что в мире миссис Форрестер все может быть не так. Однако какое-то время это будет скрыто от Нила, даже если станет очевидным для всех остальных.

    Капитан Форрестер рассказывает историю о поиске своего нынешнего места. Нам говорят, что он берет это у индейцев, указывая на замену одной группы другой. Однако посмотрите, что делает Катер, в следующем его описании: «Что-то запретное прозвучало в его голосе, одинокой, вызывающей ноте, которая так часто звучит в голосах старых индейцев» (45).Капитана заменит Айви Питерс. Это цикл, который будет продолжаться и продолжаться, одна группа сменяет другую.

    Философия Капитана завораживает тем, что она настолько нереалистична, но оказывает глубокое влияние на Нила. Он заявляет, что Америка мечтала о существовании. Это воображает, что простое желание чего-то может вызвать это. Мы увидим, как Ниль пытается держаться за прошлое, как если бы это был мифологический сон, в то время как вокруг него мир меняется. Эта философия саркастически переосмысливается Нилом в Части II, Главе 1.

    Часть I, Глава 5

    На следующее утро Нил возвращается в дом Форрестеров и наблюдает, как миссис Форрестер и Эллинджер вместе едут на санях в город. Его работа — оставаться в доме и составлять компанию Констанс. В санях миссис Форрестер поворачивается к Фрэнку и комментирует, как она рада быть вдали от Огденов и Констанс. Он смеется и спрашивает ее о Ниле, которого она описывает как хорошего мальчика, застрявшего в маленьком городке.

    Они явно любовники, и вскоре миссисФоррестер ведет Фрэнка в кедровую рощу, где они могут уединиться. Адольф Блюм, один из юных друзей Нила, охотится в этом районе и натыкается на них. Он наблюдает, как Фрэнкс сажает миссис Форрестер обратно в сани и видит, как они уезжают. Он сохранит их секрет, потому что миссис Форрестер всегда была к нему добра и незаконно покупала у него дичь во время закрытого сезона охоты.

    Анализ

    Эта глава дает нам один из двух моментов, когда мы видим миссис Форрестер в одиночестве, не действующей в интересах других.«Миссис Форрестер сидела с закрытыми глазами, прижавшись щекой к муфте, а на губах играла слабая мягкая улыбка». Обратите внимание, что в одиночку она может держать глаза закрытыми и улыбаться самой себе. Тот факт, что ее секрет раскрыт Адольфом Блюмом, не имеет никакого отношения к роману, потому что он понимает, что видит ее мельком, которого никто никогда не увидит, сторону, которую он сохранит в секрете.

    В этой чувственной сцене мы снова видим образ резания: «Когда удары топора послышались из оврага, он увидел, как трепещут ее веки.… мягкая дрожь прошла по ее телу »(55). Сам акт разрезания можно интерпретировать как сексуальное возбуждение, форму мужской агрессии по отношению к женщине.

    Часть I, Глава 6

    Зима дает Нилу шанс очень хорошо узнать миссис Форрестер. После сильной метели он получает почту от Форрестера и приносит ее домой. Мистер Форрестер приветствует его и сообщает, что у миссис Форрестер болит голова, и она находится в постели, но вскоре она выходит и Ниль понимает, что она пила.Все вместе пьют чай и разговаривают до вечера, когда мистер Форрестер засыпает в своем кресле.

    Миссис Форрестер и Ниль выходят на улицу и бегут вниз по снегу с холма. Она говорит ему, что ей невероятно скучно, что она не может заниматься спортом, сидя в своем доме всю зиму. Когда она упоминает, что у Нила тонкие плечи, он думает о Фрэнке Эллингере и раздражается. Восхищение Нилом миссис Форрестер основано на ее предполагаемой преданности мужу. Он очарован приличиями, которых она придерживается, но, кажется, издевается.

    Анализ

    Нил влюбился в то, что представляет собой миссис Форрестер. Здесь нам говорят, что она ему нравится за ее преданность капитану. Он совершает ошибку, полагая, что она — женщина, от которой зависит капитан. Нил до сих пор не мог понять, что миссис Форрестер действительно зависит от капитана в своем аристократическом окружении.

    Это первая глава, где прямо упоминается о пьянстве миссис Форрестер. По мере того, как капитан начинает все больше и больше терпеть неудачи, ее пьянство будет увеличиваться.Связь между выпивкой и капитаном связана с желанием забыть или убежать. Только благодаря алкоголю миссис Форрестер может ускользнуть от собственных мыслей, пока живет с капитаном.

    Что произошло в «Дочь короля пиратов» Триши Левенселлер?

    Прочтите полное содержание Дочь короля пиратов , первой книги этой серии. Эта страница полна спойлеров, будьте осторожны! Если вы ищете обзор без спойлеров, ознакомьтесь с нашим быстрым обзором Daughter of the Pirate King.Если вам интересно, что произошло в , Дочь Короля пиратов , то вы попали в нужное место!

    Автор
    Триша Левенселлер

    Рейтинги
    4,4 звезды на Amazon
    4,01 звезды на Goodreads
    Добавить дочь короля пиратов на Goodreads

    Дочь Короля пиратов Серия
    # 1 Дочь Короля пиратов
    # 2 Дочь Королевы Сирен

    ***** Все ниже — СПОЙЛЕР *****

    Что случилось в «Дочь короля пиратов»?

    Корабль Алозы взят в плен.После обмена убийства на убийство с Драксеном, другим капитаном, она договаривается о жизни своей команды за свою. Драксен позволяет своей команде уйти. Алоса ведет себя как слабак, но все это спланировано. Эти пираты попали ей прямо в руку.

    Брат Драксена и первый помощник Райден отводит Алозу в камеры под палубой, запирает ее и начинает допрашивать. Когда к ним присоединяется Драксен, Райден показывает, что он взял многие детали из ответов Алозы. Она шокирована его способностями, но кое-что поняла.

    РЕЙТИНГ STACY’S BOOK RATING

    Я даю ему 4,0 звезды в целом.
    Давай дружить на Goodreads:

    Пираты приходят и уходят весь день, чтобы мельком увидеть ее, дочь короля пиратов. Последний посетитель говорит небрежно, но рисует на лбу букву «К», что означает, что это мужчины, работающие на ее отца. У нее есть союзник на корабле.

    Алоса тайно выхватывает ключ от своей камеры из кольца Райдена и заменяет его ключом со своего корабля. Той ночью она пробирается на палубу в комнату Драксена, чтобы найти карту.Он крепко спит и не просыпается, пока она обыскивает комнату.

    Когда она возвращается в свою камеру, чтобы немного поспать, дверь Райдена распахивается. Он захватывает ее. Он отводит ее в камеру и ищет в ней ключ. Она ставит его коленом между ног и запирает в камере. Однако это бессмысленно, поэтому она вскоре его отпускает. Она обнаруживает, что Райден убил своего отца.

    На следующее утро Райден спрашивает Алозу о ее отношениях с отцом. Она думает о тяжелых временах, которые он заставил ее обучить.Она спрашивает, почему Драксен захватил корабль, когда Райден убил его. Он старше и был любимцем.

    Драксен подходит к ней, чтобы расспросить ее. Райден приносит ей необходимое мыло и воду для уборки. Затем за ней наблюдают двое охранников. Надвигается шторм. Мужчины обсуждают смертоносные сирены, звонящие из океана. Алоза — единственная, кто достаточно спокоен, чтобы уснуть. Она думает о том, как океан защищает себя.

    Райден продолжает приносить Алозе еду и каждый день расспрашивать ее. На самом деле они спрашивают друг друга, но не добиваются многого.В остальное время к ее камере приставлены двое охранников. Ночью она крадется, чтобы поискать карту на корабле. Однажды ночью дежурят ее любимые охранники. Пока Киаран спит, она спрашивает Энвен о Киране. Он узнал во сне, разговаривая, что его друг искал приключений повсюду на суше и на море и многое потерял.

    Райден берет с собой Алосу на поиски заброшенного корабля, на котором они плывут верхом. Экипаж последует за тем, чтобы собрать все, что осталось на борту, если все будет чисто. На борту корабля остались трое мужчин, которые охраняли сокровища, спрятанные в стенах.Они захватывают Райдена, пока Алоса находится на палубе, давая команде возможность подойти. Она его спасает.

    Драксен отправляет ее обратно в камеру, как только другие пираты начинают набег на корабль. Райден смущен и подозрительно относится к тому, почему она спасла его, когда его держали на острие меча. Она уверяет его, что это эгоистичные причины. Драксен приводит двух новых заключенных под замок и ставит нового охранника возле камеры Алозы. Тот, у кого двое пленников, злой. Тот, кто охраняет Алосу, смотрит на нее похотливыми глазами.Райден заменяет его двумя новыми детскими охранниками.

    Райден говорит Алосе, что они собираются ненадолго выйти на берег. Она взламывает замок камеры, пока двое новых охранников играют в карты, сбивает их с толку и поднимает голову над колодой. Терис ловит ее и спрашивает, что она делает. Она раздражена, потому что отец попросил его присмотреть за ней, но рада, что он отвлечет двух охранников, чтобы она спустила лодку и гребла к берегу. Он подумал, что ей будет проще плавать. Она задается вопросом, как много он знает.

    Когда она приземляется, ей кажется, что ее преследуют. Это три девушки с ее корабля. Они все время следили за кораблем Драксена, чтобы убедиться, что он в безопасности. Она отправляет их с посланием для отца.

    Алоса продолжает свое путешествие в шумную часть города. Шек находит ее. Она должна ударить его ножом, чтобы держать его в страхе. Сразу после этого появляется Райден. Затем она сражается с ним, но только для галочки, потому что ей нужно вернуться на свой корабль, чтобы возобновить поиски карты.Каждый из них поверхностно режет друг друга.

    Райден возвращает ее на корабль и в ее камеру. Он очищает ее рану, а затем перебирает ее вещи, чтобы попытаться выяснить, как она сбежала. Он конфискует много оружия и зелий. Он ставит двух охранников возле ее камеры. Она снова легко убегает. Он ждет в тени на палубе, чтобы схватить ее. Он ведет ее в свою комнату. Он не может доверять ей больше нигде, поэтому сейчас он будет держать ее здесь. Он пытается соблазнить ее всего на минуту, затем она перекладывает это на него.Он говорит, что она прекрасна, как рожденная в море. Это выводит Алосу из ступора. Она слышит, как он тихо спрашивает себя, что он делает, прежде чем запереть дверь и уйти.

    Алоса громит идеально аккуратную комнату Райдена, отчасти в поисках карты (которую она не находит), а отчасти для того, чтобы рассердить его. Он в ярости. Когда он пытается заснуть, она издает звуки, чтобы он не уснул. Затем она начинает напевать, погружая его в глубокий сон. Она крадет ключ от номера из его кармана и обыскивает корабль, так как большинство людей все еще на берегу.Она подходит с пустыми руками.

    Алоза отчаянно хочет спать в постели Райдена после многих ночей, проведенных на полу ее камеры. На следующее утро они просыпаются бок о бок. Райден решает использовать свою энергию, чтобы протереть колоду. Она отказывается, поэтому он связывает ее наручниками. Она пробирается к вершине мачты на глазах у всех, но он приказывает ей отступить. Они заставляют ее висеть там весь день. В какой-то момент Энвен привязывает браслет сирены к ее лодыжке. Алоса испытывает сильную боль и почти теряет сознание.

    В тот вечер ее зарезали. Райден несет ее в свою комнату. Он лечит ее раны и приносит извинения. Они говорят друг другу за то, что служат мужчинам, которым они служат. Он говорит, что у него есть веская причина служить Драксену. Он просит Алосу не быть таким упрямым, чтобы попытаться защитить ее. Еще одну ночь она спит рядом с ним.

    Они меняют рассказ на рассказ. Райден рассказывает о жестоком обращении своего отца с ним, его братом и всеми сыновьями на корабле; как его старший брат всегда защищал его, в том числе сражался с ним на мечах, когда отец собирался убить его; и как он поднял упавший меч своего брата и убил им отца.Алоза рассказывает об интенсивных и жестоких тренировках своего отца и о том, как у нее остались шрамы. Потом она понимает, что все это была уловка, чтобы получить от нее информацию. Он говорит, что это реально больше, чем должно быть. Ей все равно, и она в ярости.

    Риден возвращается в тот же день, чтобы доставить ее на Драксен. Он спрашивает ее о том, где находится дом ее отца. Он бьет ее несколько раз. Райден каждый раз протестует. В конце концов она отказывается от ложного местоположения (которое она заранее спланировала вместе с отцом).

    Райден уводит ее в свою комнату, чтобы она отдохнула.Через несколько часов он приносит ей суп. Он начинает убирать беспорядок, который она устроила, пока она отдыхает. Алоса говорит о том, что она снова выкинет это место на помойку. Он говорит ей об этом в лицо. Затем он целует ее. Она удивлена, но ей слишком нравится, чтобы он остановился. Наконец она это делает и отталкивает его.

    Райден не возвращается в комнату допоздна, думая, что уже спит. Он может сказать, что она хочет, чтобы он пошел спать, что вызывает у него подозрения. Наконец, ей нужно спеть свою песню сирены, чтобы заставить его повиноваться.Она узнает, что он хочет от жизни любви и принятия. Затем она заставляет его забыть обо всем, что произошло. Алоза чувствует жжение в груди, и ее нужно восполнить. Только океан может это сделать. А потом он всегда пытается заставить ее уступить, а сейчас она не может рисковать. Она в основном человек, но ее мать была сиреной.

    Райден просыпается дезориентированным. Алоса недавно ушла с очередной ночной разведки корабля. У нее не было времени вернуть ключ в его карман, поэтому она садится к нему на колени и дразнит его, пока он не вернется на свое место.Он дразнит ее, пытаясь переодеться перед ней, но она переворачивается.

    Проходят дни, когда он часто приходит допросить ее и немного поигрывает с ним. Алоса продолжает искать карту каждую ночь. Она знает, что они приближаются к фальшивому месту, которое она дала Драксену. Она решает попытаться получить что-нибудь от Райдена, рассказав о своем отце и его укрытиях. В конечном итоге Райден признает, что его отец, скорее всего, хранил бы что-нибудь ценное при себе.

    Алоса знает, что ей нужно побыть наедине с Драксеном, чтобы обыскать его.Она просит Райден позволить ей поработать на палубе, потому что ей скучно. Алоса переключается на свою сирену и очаровывает всех людей на палубе, кроме Райдена и Энвена, которые могут видеть все насквозь. Особенно очарован Драксен. Он просит Райдена привести ее к нему и пытается очаровать ее в ответ. Она ведет себя так, как будто это работает. Он приглашает ее в свою комнату. Они целуют. Она вырубает его рукоятью меча. Она быстро обыскивает всю его одежду. Нет карты.

    Раздается стук. Это Райден. Она встречает его на палубе и закрывает дверь.Он беспокоится, что что-то произошло между ней и Драксеном. Она говорит, что у него было слишком много рук, поэтому она его нокаутировала. Она убеждает Райдена вернуться в их комнату. Она говорит, что ответит на любые вопросы там. Она тоже пытается отвлечь его своими женскими чарами и даже включает на секунду сирену, чтобы узнать его настроение. Он может почувствовать изменение, когда оно включается и выключается. Она поет единственную ноту, пока они собираются вырубить его. Она полностью обыскивает его одежду в поисках карты и приходит с пустыми руками.

    Алоса знает, что ее отец будет в ярости, и беспокоится о том, какое ей будет наказание. Теперь она обыскала весь корабль. Потом он попадает в нее … Она не обыскивала корабль снаружи. Она понимает, что статуя сирены на корме была бы отличным укрытием. Она крадется туда и спускается на веревке. Она находит карту, спрятанную в стеклянном глазу женщины.

    Ее поднимают на палубу за веревку, и вся команда встречает ее. Райден давно знала, что она что-то замышляет.Он отрывает от нее взгляд. Они не знали, где это их отец спрятал, и счастливы, что это у них есть. Драксен хочет, чтобы она была доставлена ​​в его комнату. Риден шепчет Алосе, чтобы убедиться, что у нее все еще есть нож. Он говорит ей использовать его, чтобы сбежать и сойти с корабля, но просит ее пощадить жизнь его брата.

    Когда она остается наедине с Драксеном, они дерутся. Она побеждает и нокаутирует его. Она хочет убить его, но не делает этого по просьбе Райдена. Она выходит из комнаты, чтобы найти его. Он спускает лодку, чтобы она могла сбежать.Он просит ее дать им фору, прежде чем отправить за ними отца. Она не уедет без карты.

    Алоса включает способность сирены чувствовать его эмоции, когда она обыскивает корабль. Он чувствует изменения в ней, чего не может сделать никто другой. Он следует за ней и расспрашивает, пока она ищет. Он узнает о ее матери и ее способностях. Он боится, что она испортила ему голову и заставила почувствовать то, чего он никогда раньше не чувствовал. Ей ничего не оставалось, кроме как дважды уложить его спать. Он не знает, верить ли ей.

    Кто-то подходит сзади и нокаутирует Алозу. Это Вордан Сердан из третьего главного пиратского семейства с фрагментом карты сокровищ. Он похищает Алосу и Райдена. Терис — мужчина Вордана, а не ее отца. Он рассказывает им о своих манипуляциях. Когда она принимает предложение Вордана предать отца и присоединиться к нему, Терис говорит, что она лжет.

    Вордан собирается поэкспериментировать с ней, чтобы узнать о сиренах. Он хочет, чтобы она продемонстрировала свои способности на Райдене. Когда она отказывается сотрудничать, он ранен или ранен.Это случается несколько раз. Вордан узнает о ее силе пения, ее способности читать эмоции и ее силе соблазнительницы. Вордан делает записи, когда она работает на каждом этапе, чтобы он мог узнать как можно больше о сиренах, прежде чем он доберется до острова с сокровищами, которые они охраняют.

    Вордан говорит, что эти испытания будут продолжаться в течение нескольких недель. Алоса опустошена и клянется попытаться сбежать. На следующее утро приходит Райден с планом. В него дважды стреляли, но он доставлял немного морской воды в Алосу до того, как мужчины заткнули уши.Она берет под свой контроль нескольких мужчин. Она крадет пистолет и стреляет Вордану в спину.

    Песня Алосы заканчивается. Она и Райден убегают. Ей приходится пробиваться, так как Райден ранен. Они добираются до океана. Нет лодки, которую можно украсть. Она полностью станет сиреной, если надолго останется в воде. Но им нужно плыть обратно к Nightfarer . Она почти теряет связь с реальностью и чуть не топит Райдена, слишком долго оставаясь под водой. Она поет инструкции экипажу, когда они приближаются к нему.Их поднимают на веревке. Райден перестает дышать. Алоса волшебным образом вытягивает воду из его легких и спасает его. Ее снова отправили в тюрьму.

    Алоза замерзает в своей мокрой одежде в камере. В конце концов, она слышит драку наверху палубы. Ее команда пришла за ней. Ее охранники вышли на палубу, чтобы сражаться, поэтому она находит свои все еще спрятанные отмычки и открывает свою камеру. Появляются три ее девочки, неся с собой саблю Алозы. Они направляются на палубу, чтобы присоединиться к драке.

    Тилон тоже последовал за ними туда, и его люди сражаются.Он хочет отношений с Алосой. Ее отцу нравится эта идея. Тайлон готов сразиться с Драксеном, когда король пиратов садится на корабль. Все боевые действия прекращаются. Алоса не может поверить, что он там. Он просит карту и спрашивает, почему ей пришлось просить команду о помощи. Она рассказывает о своем похищении. Он рад, что она убила Вордана, но разочарован тем, что она не потратила больше времени на поиски карты на нем, хотя ее жизнь была в опасности. Когда Алоса описывает Вордан, ее отец понимает, что он самозванец. Он упоминает обычную внешность Вордана.Его единственное отличительное качество — это то, как он подбрасывает монетку костяшками пальцев. Это Терис!

    Драксен падает перед ними. Они собираются на дуэль. Насколько Алоса ненавидит Драксена, она не может не думать о Райдене. Она просит своего отца позволить ей взять в плен Драксена и остальных его людей, чтобы она могла обращаться с ними так, как они относились к ней. Она думает петь ему, но ее способности никогда не действовали на ее отца. Она не знает почему. Он действительно выглядит гордым из-за ее просьбы и удовлетворяет ее.

    Как закончилась Дочь Короля пиратов?

    Алоса берет в плен Райдена, Драксена, Кеарана, Энвена и нескольких молодых людей.Она приказывает убить остальных и выбросить за борт. Она просит Ниридию идти своим курсом и спускается под палубу, чтобы увидеть Кеарана. Она предлагает ему место в своей команде, потому что ее штурман погиб в драке. Он принимает. Она пытается завербовать Энвена вором. Он принимает позицию. Драксен спрашивает о Райден, прежде чем она покидает бриг. За ним ухаживает ее лучший целитель.

    На палубе Кеаран указывает на Соринду (убийцу Алозы) и просит ее быть его охранником. Алоса соглашается. Затем она идет к Райдену.Пули удалены. Он спит, когда она приходит. Проснувшись, он спрашивает о Драксене и благодарит ее за спасение их обоих. Он спрашивает, расскажет ли она ему историю о своем уникальном рождении и происхождении. Она была зачат на суше, а не под водой, поэтому у нее есть способности сирены, но в основном она человек.

    Райден говорит, что теперь он считает, что она никогда не контролировала его на корабле, потому что он чувствовал настоящий контроль, когда их похитил Вордан. Он знает, что его чувства реальны. Он снова засыпает.Алоса думает о том, какой он странный человек, насколько он ее принимает и насколько добрым был. Она решает, что у нее достаточно времени, чтобы узнать его получше, пока они ищут последнюю треть карты.

    Готово! Именно это произошло в первой книге этой серии «Дочь короля пиратов ». Книга 2, Дочь Королевы Сирен, выходит 27 февраля 2018 года.

    Готовы сделать предзаказ «Дочь королевы сирен»? Нажмите, чтобы купить и помогите нам оплатить хостинг.

    Что теперь?
    Следите за обзорами книжных серий в Instagram и Twitter.
    Подружитесь с нами на Goodreads: Сара и Стейси.

    О, и поделитесь этим со своими друзьями , которые могут захотеть прочитать резюме «Дочери короля пиратов».

    Глава 3, Слепой Святой

    Казак около 18 века

    Эта глава полностью посвящена печально известному восстанию Пугачева — восстанию, начатому казаками под предводительством Емельяна Пугачева на юго-востоке Российской империи в 1773-74 годах, — и, в частности, одному его событию — осаде города. Оренбург.Собственно, этот эпизод занимал Александра Пушкина, одного из самых выдающихся русских классиков, жившего в первой половине XIX века и написавшего стихи, пьесы, а позднее в своей недолгой жизни — романы. Действие романа Пушкина «Капитанская дочка», доступного в английском переводе (нажмите на изображение), происходит примерно во время блокады. Пушкин также написал документальный фильм о восстании под названием «История Пугачева» (также доступен на английском языке).

    Казак начала ХХ века

    Естественно, «Капитанская дочка» относится к «Истории Пугачева» так, как повествование относится к жизни.Это построение сюжета, в котором изобилуют повороты судьбы. Что еще более любопытно, персонаж Пугачева, несомненно, являющийся центром притяжения сюжета, совершает случайные акты великодушия и милосердия (кстати, это сыграло на почитании Пугачева коммунистической Россией как народного героя, освободителя). Возможно, Пушкин просто ковырялся в истеблишменте, пробираясь к милосердному Пугачеву. Возможно, он придерживался более «сбалансированного» взгляда как интеллектуального упражнения. Возможно, он использовал Пугачева как сюжетный прием.Тем не менее, его «История Пугачева» совсем не похожа на «Капитанскую дочь». Это впечатляюще тщательный каталог кровавого, жестокого, жестокого беспорядка, поскольку любой беспорядок может быть каталогизирован. Как в одном месте говорит Пушкин, «… а остальных помиловали, только уши и носы отрезали». Представьте, что сделали с теми, кого не помиловали.

    Современная карта Оренбургской области. Река Урал до восстания называлась Яик, а затем Екатерина Великая переименовала в Урал.

    Во всяком случае. Работая над «Историей Пугачева», Пушкин накопил целый ряд заметок: отрывки из архивов, рассказы выживших очевидцев, народные сказки, семейные сказки и т. Д. Мой рассказ основан на этих заметках, а также на русском издании «Истории для народа» 1981 года. все общие и частные детали — имена, расстояния, места, даты. Кстати, обстоятельства встречи Александра с помощником астронома Иваном Кузнецовым тоже навеяны реальной историей. Однажды бандиты Пугачева столкнулись с разъездной группой профессора астрономии.Узнав, кто такой профессор, они повесили его высоко, чтобы он был «ближе к звездам», сказали они.
    Перейти к главе 4

    Франкенштейн Глава 1 Краткое содержание | Study.com

    Виктор говорит

    Глава 1 начинается с незнакомца, который берет на себя повествование книги. Вскоре мы узнаем, что незнакомца зовут Виктор Франкенштейн . Он очень слаб, страдает от голода и истощения и угрюмо относится к своей способности выжить. Он решает рассказать Уолтону историю своего детства.

    Встреча родителей Виктора

    Виктор начинает свой рассказ с рассказа о том, как его родители познакомились за несколько лет до его рождения. Отец Виктора, Альфонс Франкенштейн из Женевы, Швейцария, был человеком, которого «все уважали». У него был хороший друг по имени Beaufort . Однажды мужчина исчез, и Альфонсу понадобилось десять месяцев, чтобы узнать, куда он ушел.

    Оказывается, Бофорт ушел из общества в деревню, когда потерял все свои деньги.Чтобы попытаться заработать немного денег, его дочь Кэролайн выполняла черную работу, например плела соломку. Но здоровье ее отца ухудшалось. Когда Бофорт умер, Кэролайн осталась бедной сиротой. Мы не знаем точно, сколько ей было в то время лет, но она была довольно молода. Альфонс начал заботиться о дочери своего друга.

    Несмотря на разницу в возрасте, которую Виктор называет «великой», Альфонс и Кэролайн полюбили друг друга. Всего через два года после смерти Бофорта Альфонс женился на ней.Поскольку красавица Кэролайн была несколько хрупкой, они решили переехать в Италию. Там, в Неаполе, у них родился сын Виктор.

    Усыновление Елизаветы

    В течение пяти лет родители Виктора надеялись подарить ему младшего брата или сестру, но он оставался их единственным ребенком. В Италии Альфонс и Кэролайн занимаются благотворительностью, посещая дома для бедных вокруг озера Комо. Однажды Кэролайн попадает в самый бедный из пока что дом, где полуголодные дети и их родители живут в крайней нищете.

    Один ребенок особенно привлекает внимание Кэролайн. Хотя четверо из пяти детей крепкие и смуглые, пятый — хилый и светловолосый. Это ребенок Элизабет Лавенца . Здесь, в повествовании, Виктор начинает длинное описание детских прелестей. Когда Кэролайн спрашивает крестьянку о маленькой блондинке, она слышит печальную историю своих родителей. Она узнает, что мать Элизабет была немкой, которая умерла, родив Елизавету, а ее отец был итальянским дворянином, который был заключен в иностранную тюрьму, и о нем больше никогда не слышали.

    Кэролайн решает удочерить девочку. Она приводит ее домой в их красивый дом и удивляет мужа новостью о том, что Элизабет теперь ее дочь и однажды выйдет замуж за Виктора. Фактически, мать Виктора говорит ему, что Элизабет теперь принадлежит ему . Виктору это кажется странным, но в юном возрасте он решает позаботиться о ней.

    Виктор и Элизабет, их судьба решена в пятилетнем возрасте, играют на полу, не обращая внимания на то, что однажды они поженятся. Тем не менее, Виктор растет, веря, что Элизабет принадлежит ему, и он относится к ней больше как к будущему, чем как к сестре, даже несмотря на то, что они выросли вместе.

    Краткое содержание урока

    Первая глава Франкенштейн знакомит нас с некоторыми из главных героев романа. Это также показывает нам различия между нашей современной культурой и культурой, в которой жили Франкенштейны. Хотя то, как пары встречаются в романе, может показаться немного странным для современных глаз, любовь между ними не меньше. История родителей Виктора, которые нашли любовь в условиях, которые сейчас несколько нетипичны, — это история, которую молодой Виктор принимает близко к сердцу.Когда семья усыновляет ребенка Элизабет, Виктор понимает, что ему нужно будет заботиться о ней так же, как его отец заботился о своей матери.

    Что произошло в фильме Меган Шеперд «Дочь сумасшедшего»

    Прочтите полное описание фильма «Дочь сумасшедшего » Меган Шеперд ниже. Если вы не можете вспомнить, что произошло в эпизоде ​​ The Madman’s Daughter , и вам нужно что-то напомнить, то вы попали в нужное место.

    вкратце

    Джульетта встречает своего старого друга Монтгомери и убеждает его отвезти ее на остров, где ее отец скрывался и проводил эксперименты.Во время путешествия на лодке она встречает парня по имени Эдвард Принс. Оказавшись на острове, она и ее отец пытаются восстановить связь, но вскоре она обнаруживает, что он проводил вивисекции животных и создавал новых существ. Очевидно, их отношения не так уж и здоровы. О, и что-то убивало островитян. Джульетта обнаруживает, что ее отец однажды сделал ей операцию, и она была его первым творением. Ей нужны инъекции, чтобы держать все кусочки животных вместе и сохранять здоровье, как островитянам.Островитяне восстают против отца Джульетты, и выясняется, что Эдвард — человек, который постоянно убивает людей. Более того, он тоже творение, и все это он держал в секрете! Джульетта и Монтгомери отбиваются от Эдварда, и Джульет сбегает с острова. Монтгомери предпочитает остаться.

    что случилось в «Дочь сумасшедшего»?

    • Джульетта работает горничной в Королевском колледже в Лондоне. Ее отец считался мертвым, когда она была моложе, в результате чего она и ее мать остались в бедности.Ее мать умерла незадолго до начала романа.
    • Джульетта пробирается в одну из лабораторий со своим другом и несколькими мальчиками. Она убивает кролика, чтобы избавить его от страданий. Она находит листок бумаги, в котором говорится, что ее отец остановился в гостинице в Лондоне.
    • Джульетта идет в гостиницу, но вместо отца находит своего друга детства Монтгомери. Монтгомери работает на своего отца помощником на острове у побережья Австралии.Значит, ее отец жив, он просто бросил ее и, кажется, совсем не заботится о ней. Джульетта выбегает.
    • Вернувшись в Королевский колледж, доктор Гастингс пытается изнасиловать Джульетту. Она перерезает ему сухожилия, а это значит, что он больше никогда не сможет делать операцию. Он идет в полицию, и миссис Белл приказывает Джульет покинуть город. Поскольку у нее нет вариантов, она садится на лодку с Монтгомери и отправляется на остров.
    • Во время плавания на лодке молодой парень был спасен после кораблекрушения.Его зовут Эдвард, он богат и шикарен. Он и Джульетта связывают небольшую связь из-за обезьяны. Как только корабль достигает острова, Эдвард решает остаться с Джульеттой, потому что испытывает к ней чувства.
    • Джульетта и ее отец воссоединяются на острове. Кажется, он не так расстроен, увидев ее. Однако он не рад видеть Эдварда и тут же толкает его в воду и оставляет тонуть. Монтгомери спасает его, потому что Монтгомери прекрасен.
    • Джульетта сообщает, что ей нужно делать ежедневные инъекции, потому что у нее дефицит гликогена.Если ей не делают уколы, у нее начинает кружиться голова.
    • Джульетта и ее отец собираются вместе пойти на пикник, но события продолжают происходить, и это все больше и больше откладывается. Между тем, ее отец отказывается позволить ей присоединиться к нему с его научными вещами, потому что, очевидно, это мужское занятие. Он извиняется за то, что оставил ее в Лондоне, и предлагает оставить прошлое позади.
    • Выяснилось, что отец Джульетты проводил вивисекции животных.Он также оперирует островитянами. Монтгомери помогал ему, поэтому Джульетта очень расстроена. Она убегает из главного здания в джунгли. Это ужасная идея, учитывая, что что-то убивает островитян.
    • Эдвардс находит Джульетту и говорит Джульетте, что ни Монтгомери, ни ее отец не знают, что убивает людей. Джульетта находит хижину и видит следы, на которых видны только три пальца. Джульетта и Эдвард встречают спорящих островитян.
    • Эдвард говорит Джульетте, что его дядя был связан со Скотланд-Ярдом, и что он расследовал дело в Королевском колледже, которое имело отношение к вивисекции, и именно это заставило отца Джульетты уехать из Лондона.
    • Джульетта и Эдвард думают построить плот и дрейфовать, чтобы увидеть, но почти никогда не проходят мимо корабли. Джульетта спрашивает Эдварда, что это за затопленная фотография (которая была у него в кармане, когда его спасли из моря). Он говорит, что не помнит.
    • Эдвард исчезает, а Джульетта встречает островитянина по имени Ягуар. Он говорит, что отвезет ее обратно на территорию, но Джульетта ему не доверяет, поэтому она убегает. Она находит одну из деревень островитян и встречает кого-то по имени Цезарь. Он говорит, что он министр острова. Отец Джульетты находит ее там, и Эдвард тоже возвращается.
    • Эдвард спрашивает отца Джульетты, каковы его намерения и почему он оперирует живых животных. Отец Джульетты говорит, что он стремится к идеальной жизненной форме.Он говорит, что дает островитянам сыворотку, чтобы ткань не отвергла новую форму, поскольку островитяне в основном состоят из нескольких разных животных. Он говорит, что сыворотка его безотказная, поэтому, если что-то пойдет не так, он может прекратить лечить их, и они снова станут животными. Был парень по имени Аякс, действительно умный. Он прекратил лечение, потому что хотел регрессировать. Аякс теперь называет себя Ягуаром.
    • Джульетта выясняет, что ее собственное обращение похоже на обращение с островитянами.Она спрашивает об этом Монтгомери, и он клянется, что все по-другому.
    • Убийца врывается на территорию. Джульетта видит его силуэт и три когтя за окном ее спальни. Остальные (мужчины) забрали все пистолеты, так что Джульетта была беззащитна. Когда ее отец возвращается, Джульетта сообщает ему, что чудовище проникло на территорию. Он говорит ей, что она ошибается, а Джульетта говорит ему, что он был неправ, создавая островитян. Ее отец бьет ее.
    • Все островитяне восстают.Кто мог предвидеть это? Они избавляются от Цезаря, и парень по имени Антигон пытается убить отца Джульетты. Эдвард стреляет в Антигона прежде, чем тот сможет нанести какой-либо реальный урон. Они возвращаются на территорию, и оказывается, что маленькая девочка Алиса мертва. Джульетта спрашивает Монтгомери, был ли он влюблен в Алису, и Монтгомери отвечает, что нет, и что Алиса была одним из творений. Монтгомери был тем, кто создал ее.
    • Они идут и противостоят отцу Джульетты, и он направляет на них пистолет.Он связывает Джульетту и запирает ее в комнате. Монтгомери уходит с отцом Джульетты, потому что у него приставлен пистолет и все такое.
    • Выяснилось, что Джульетта была первым творением. Джульетта родилась уродливой, поэтому ее отец прооперировал ее. К тому времени, когда он закончил, у нее не было многих органов, поэтому он заменил их органами животных, главным из которых был олень.
    • Эдвард колет отца Джульетты иглой, и тот теряет сознание. Он, Джульетта и Монтгомери отправляются к океану.Они садятся в лодку, и жуткое водное существо сбивает их с ног. Монтгомери исчезает.
    • Выяснилось, что отец Джульетты знал о болезни ее матери, но не пришел помочь.
    • Джульетта выпускает всех животных из клеток.
    • Бальтазар говорит Джульетте, что хочет поехать с ней в Лондон. Джульетта лжет и говорит ему, что он может уйти, но на самом деле он не может, потому что он тоже одно из творений ее отца.
    • Островитяне планируют атаковать комплекс.

    как это закончилось?

    Джульетта узнает, что Эдвард все время лгал. Его зовут не Эдвард Принс, это принц Эдвард, названный в честь шекспировского персонажа.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.