Содержание

Знаки препинания. Тире и двоеточие

Сегодня мы расскажем, в каких случаях ставится двоеточие, а в каких — тире. Учимся писать правильно вместе.

Двоеточие ставится в следующих случаях:

  1. Перед перечислением: И все это: и река, и прутья верболоза, и этот мальчишка – напомнило мне далекие дни детства. (Первенцев)
  2. После предложения, за которым следует другое предложение, не соединенное с первым cоюзом и передающее разъяснение или объяснение: Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана. (Пушкин) Не нагнать тебе бешеной тройки: кони сыты, и крепки, и бойки. (Некрасов)
  3. Между частями сложного бессоюзного предложения, где вторая часть указывает на содержание первой части: Я говорю: промчатся годы…(Пушкин).
  4. После предложения, после которого идёт перечисление других предложений: Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагез… (Лермонтов)
  5. После предложения, вводящего прямую речь: А я думал: «Какой это тяжелый и ленивый малый!» (Чехов)

Тире ставится при обособлении членов простого предложения с поясняющим значением:

  1. Приложений: Мне осталась одна забава – пальцы в рот и веселый свист. (Есенин).
  2. Согласованных и несогласованных определений: Под большой иконой висела пришпиленная маленькая – бумажная. У этой двери также была очередь, но не чрезмерная – человек полтораста. (оба примера – из Булгакова).
  3. Перед определением, выраженное инфинитивом: Мне осталось одно средство – путешествовать. (Лермонтов). Двоеточие здесь ставить нельзя [самое проблемное место].
  4. Перед вторым [согласованным] сказуемым-пояснением (редко): Капитан шел рядом – провожал.
  5. Перед деепричастным оборотом (редко): Допустив малодушие – пошевелив брошенный плащ, прокуратор забегал по балкону. (Булгаков).

Другие случаи употребления тире:

  1. Также между сказуемыми для выражения быстроты или неожиданностью действия: Левей, левей и с возом—бух в канаву. Шагнул—и царство покорил.
  2. Для выделения поясняющих вводных слов и предложений, вставляемых в середину предложения: Как вдруг — о чудо, о позор!—заговорил оракул вздор. Я слышал—правда ль?—будто встарь судей таких видали.
  3. Между подлежащим и сказуемым, если сказуемое выражено именем существительным, числительным и неопределённой формой глагола и связка отсутствует: Книга — источник знания. Трижды три — девять. Иногда после тире перед второй частью ставится связка это, вот. Если перед второй частью стоит отрицание не или сравнительный союз (как, что, как будто, словно и т. п.), то тире обычно не ставится:
    Бедность не порок. Наш сад как проходной двор.
  4. Похожий случай — бессоюзном сложном предложении, если первое обозначает:
    • условие: Много снегу—много хлеба. Лес рубят—щепки летят.
    • сравнение: Молвит слово—соловей поёт.
    • вывод: Хвалы приманчивы—каких не пожелать?
  5. Или, наоборот, для выражения резких противопоставлений: Я царь—я раб, я червь—я бог. Ввысь взлетает Сокол—жмётся Уж к земле.
  6. Для выделения слов автора, когда они вставлены в прямую речь или когда они следуют за прямой речью: „Выслушайте меня,—сказала Надя,— когда-нибудь до конца». „Что вы тут делаете?»—промолвил Базаров, садясь около Фенечки.
  7. Между репликами диалога: „То ведать я желаю: вы сколько пользы принесли?»—„Да наши предки Рим спасли». — „Всё так, да вы что сделали такое?»—„Мы? Ничего!»—„Так что ж и доброго в вас есть?»
  8. Между двумя словами, обозначающими место, время, количество. Здесь тире обозначает „от … до»:
    На линии Горький—Москва ходят хорошо оборудованные теплоходы.

Ключевые слова: Вариативные знаки препинания,Двоеточие и тире,когда ставить тире,в каком случае ставить двоеточие,двоеточие в предложении,правила двоеточия,тире между,между сказуемыми​,Правила написания​,как писать,как правильно​,пунктуация

md-eksperiment.org

Двоеточие или тире? Пример

Встретилось: «У нас был опыт обращения в крупные агентства (: —) часто деньги были потрачены зря».

Двоеточие или тире должно связать здесь части бессоюзного сложного предложения?

Есть соблазн оставить авторское двоеточие. Потому что в современной речи двоеточие и тире во многих случаях взаимозаменяемы. В справочнике Розенталя целый параграф на этот счет. Вроде и объяснение подходящее есть — причинно-следственные отношения: «был опыт обращения», вследствие которого «деньги потрачены зря». Однако именно когда преобразуешь подобным образом данное предложение, понимаешь тот нюанс, который заставляет менять двоеточие на тире. И здесь вступает в права вот такое базовое рассуждение:

«В бессоюзном сложном предложении тире между частями обычно ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части сложноподчиненного предложения) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточной части) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т. д.» («Тире в бессоюзном предложении», Справочник Розенталя, выделено нами).

Применяем к нашей фразе. В ней сообщается прежде всего о том, что деньги потрачены зря. При каком условии? Когда обращались в агентство.

Наглядные примеры, демонстрирующие разницу, — в том же параграфе цитируемого справочника:

«Ср.: Выйти невозможно: на улице проливной дождь — основное содержание заключено в первой части, во второй указывается причина; На улице проливной дождь — выйти невозможно — причина указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания;

Молодёжь ушла: на вечере стало скучно — „ушла, потому что стало скучно“; Молодёжь ушла — на вечере стало скучно — „ушла, поэтому стало скучно“».

Итак, «У нас был опыт обращения в крупные агентства — часто деньги были потрачены зря»: условие указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

popravilam.com

Про тире и двоеточие в сложном бессоюзном

Те, кто научился ставить правильное тире, так и норовят поставить его везде, где это кажется уместным. А вот о двоеточии забыли. Сегодня о том, когда в сложном бессоюзном предложении нужно ставить двоеточие, а когда тире. Не говорю о тире между подлежащим и сказуемым, про перечисления и другие случаи. Только сложные бессоюзные.

Сравните предложения:

Я ушел с вечеринки: там стало скучно.
Я ушел с вечеринки — там стало скучно.

Смысл первого предложения: я ушел с вечеринки, потому что там стало скучно.
Смысл второго: я ушел с вечеринки, поэтому там стало скучно.

Простой вывод: знаки противоположные, диаметрально меняют смысл предложения. Теперь нужно разобраться, как поставить знак, который не перевернет смысл вашего предложения с ног на голову.

1. Замените на союз

Ставим двоеточие, если по смыслу знак можно заменить на союзы потому что, а именно, так как, поскольку.
Эти союзы подходят, если во второй части предложения мы рассказываем причину того, о чем сказано в первой, описываем подробности обозначенного в первой части события.

Ставим тире, если знак можно заменить на и, но, а, поэтому, тогда, словно, будто.
Эти союзы подходят, если во второй части предложения мы описываем следствие из того, что было сказано в первой. В первой части предпосылка — во второй основной вытекающий из нее факт.

2. Поймите, что из чего вытекает

Обычно в сложном бессоюзном предложении одна из частей «важнее» другой: смысл предложения в одной части, а вторая поясняет или дополняет «главную».
Cтавим двоеточие, если основная мысль предложения в первой части.
Ставим тире, если основная мысль предложения во второй части.

Так и в наших примерах.

Я ушел с вечеринки: там стало скучно.

Что произошло? Я ушел с вечеринки.
Почему? Там стало скучно.

Я ушел с вечеринки — там стало скучно.

Что произошло? На вечеринке стало скучно.
Почему? Я оттуда ушел.

3. Поменяйте части местами

Иногда это помогает понять, что из чего вытекает. Обычно знаки при этом меняются:

Я ушел с вечеринки: там стало скучно.
На вечеринке стало скучно — я оттуда ушел.

У обоих предложений такой смысл: я ушел с вечеринки, потому что там стало скучно.

Я ушел с вечеринки — там стало скучно.
На вечеринке стало скучно: я оттуда ушел.

А у этой пары такой: я ушел с вечеринки, поэтому там стало скучно.

Нюансы

Есть еще ряд правил, но их можно вывести и из того, что перечислено выше. Если понятно, что из чего вытекает, проблем не будет.

Ставим двоеточие, если:

  1. В первой части предложения есть слова так, такой, таков, одно.
  2. В первой части мы готовим читателя к какому-то описанию во второй части. Если пишем о том, что мы что-то увидели или услышали.
  3. Если во второй части задается вопрос.

Ставим тире, если:

  1. Перед второй частью стоит или можно поставить слово это.
  2. Перед первой частью стоит или можно поставить если или когда в значении если.

В итоге

  1. Убедитесь, что перед вами сложное бессоюзное предложение.
  2. Попробуйте вставить между частями союз. Союзы потому что, а именно — для двоеточия. Поэтому, и, тогда — для тире.
  3. Если во второй части причина, ставим двоеточие. Если во второй части следствие, ставим тире.
  4. Попробуйте поменять части местами. Это поможет понять, где причина, а где следствие.
  5. Сомневаетесь — читните Розенталя.

yukovich.ru

Двоеточие и тире в бессоюзном сложном предложении

ДвоеточиеТире
1)Если вторая часть (одно или несколько предложений) раскрывает содержимое первой части (можно вставить «а именно»)
Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями.

Примечание: Двоеточие обязательно,если в первой части имеются слова «так», «такой», «таков»,»одно» и пр.
Одно было несомненно: назад он не вернется.

Но: если «одно» в простом предложении или разъясняется пояснительным глаголом,а не целым предложением, то пунктуация иная
В отношениях с посторонними он требовал одного — сохранения приличия.

1)Если в первой части указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (можно вставить союз «когда»)
Победим — каменный дом построишь.

2)Перед словами так,таков, такой во второй части,которые начинают собой присоединительные предложения
Приказ есть приказ — так его воспитал фронт.

Но: если логические отношения между частями носят самостоятельный характер, то ставится запятая и тире.
Колониальные народы угнетались в течение столетий,- так дальше продолжаться не может.

2)Если в первой части есть глаголы видеть,смотреть, слышать, знать, понимать,
чувствовать и т.п., посредством которых делается предупреждение, что
далее последует изложение какого-либо факта или какое-нибудь описание
(можно вставить союз «что»)
Я чувствовал: вся кровь моя в лицо мне кинулась.
3)В этом же
случае при отсутствии интонации предупреждения о последующем изложении
какого-нибудь факта ставится тире,нередко вторая часть представляет из
себя неполное предложение (между частями можно вставить союз «что»)
Слышу — опять стонет.
Примечание:

Если оттенок предупреждения отсутствует и первая часть нераспространена или малораспространена, то ставится запятая
Слышу, земля задрожала.

3)Если вторая часть указывает основание или причину того,о чем говорится в
первой (можно вставить союзы «потому что», «так как», «поскольку»)
Он покраснел: ему было стыдно убить человека безоружного.
4)Если вторая часть содержит следствие,результат,вывод из первой (можно вставить союз «поэтому», «тогда»)
Я умираю — мне не к чему лгать.
4)Перед прямым вопросом, включенным в состав бессоюзного сложного предложения
Спрашивается теперь: что же делало наше общество в последние 20-30 лет.
5)Если во второй части содержится неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий
Дунул ветер — все дрогнуло,ожило,засмеялось.
5)Особый случай постановки двоеточия в газетных заголовках
национальный вопрос: проблемы, суждения.
6)Если первая часть обозначает условие совершения действия,о котором говорится во второй (можно вставить союз «если»)
Случится грех — не проси милости.

Примечание: если вторая часть начинается с частицы «так», то ставится запятая
Все к сердцу-то принимать, так в чахотку скоро попадешь.

6)Изредка
в бессоюзном сложном предложении,состоящем из трех частей встречается
постановка двух двоеточий (на разных основаниях или с одним и тем же)
Про
весеннюю пору и говорить нечего: дружно цветет черемуха,белым-бело,
слегка закружется голова,и растеряешься на мгновение: как же так?

Обычно в таких случаях,чтобы избежать скопления двоеточий, одно из них заменяют тире
Есть в этой книге одна особенность — сразу чувствуешь, что она написана живописцем: читатель видит пейзажи,сцены,людей.

7)Если во второй части содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой (можно вставить союзы «будто»,»словно»)
Молвит слово — соловей поет.
8)При наличии оттенка противопоставления (можно вставить союз «а»)
Чин следовал ему — он службу вдруг оставил.

j-tonic.livejournal.com

Тире и двоеточие в сложных предложениях

Краткость, как известно, не только сестра таланта, но и золотое правило копирайтера. Чем проще мы пишем, тем понятнее становится смысл. Но куда интересней читать текст с предложениями разной длины. А значит, без сложных словесных конструкций не обойтись. В таких случаях важно помнить и соблюдать правила пунктуации. И если запятые многие ставят интуитивно правильно, то с тире и двоеточием часто возникают вопросы. Давайте разберемся.

Немного теории

Итак, предложения, состоящие из двух и более простых предложений, называются сложными. Если составные части сложного предложения равноправны, то перед вами сложносочиненное предложение. [    ] = [    ]. Если же одна из его частей является главной, а вторая – придаточной, то есть подчиняется первой по смыслу, то это сложноподчиненное предложение.  [    ] → (    ). Сложные предложения могут быть союзными и бессоюзными.

Чаще всего между частями сложного предложения ставится запятая. Но иногда необходимо использовать тире или двоеточие. Разберем эти ситуации.

Когда используется двоеточие
  • Двоеточие = ПОТОМУ ЧТО. Вторая часть предложения указывает на причину того, что описано в первой части.

Не буду дописывать статью сейчас: я слишком устала.

  • Двоеточие = А ИМЕННО. Вторая часть предложения поясняет то, что описано в первой части.

Нужно написать план работы: с чего начать, что подготовить, в какие сроки необходимо завершить текст.

  • Двоеточие = ЧТО. Вторая часть предложения дополняет первую, перед ней можно поставить союз ЧТО (увидел, услышал).

Я прочитала статью о тайм-менеджменте: несколько идей мне показались весьма интересными.

  • Если в первой части сложного предложения есть
    предупреждение о последующем разъяснении
    .

Требование к тексту было лишь одно: уникальность должна быть не ниже 99%.

Когда используется тире
  • Тире = А или НО. Части сложного предложения противопоставляются друг другу.

Несколько раз начинала писать статью – не могла придумать даже вступление.

  • Тире = ЕСЛИ — ТО или КОГДА – ТО. Первое предложение имеет значение условия или времени.

Закончу статью к шести – пойду гулять в парк.

  • Тире = ТАК ЧТО. Вторая часть предложения указывает на следствие того, что написано в первой.

Вовремя сдала статью – побалую себя вкусным какао.

  • В случае неожиданного присоединения, резкого противопоставления или быстрой смены событий.

Изменила в статье всего одно слово – уникальность выросла на 10%.

  • Тире = ЭТО, БУДТО, СЛОВНО. В одной из частей сложного предложения есть сравнение, сопоставление с тем, о чем говорится во второй;

Писать статьи для портала МамаРайтер – большая ответственность.

  • Для интонационного подчеркивания, когда придаточное предложение стоит перед главным.

Кто утром написал статью – тот может отдыхать весь день.

Когда используется запятая плюс тире

Следует отметить, что в некоторых случаях используются сдвоенные знаки препинания: запятая и тире.

  • Главному предложению предшествует несколько однородных придаточных.

Придумать идею, составить план, собрать материал, – вот этапы, с которых начинается любая статья.

  • Перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним то же или новое предложение

Можно ли в одной статье рассмотреть все правила пунктуации, – в статье, объем которой не должен превышать 3000 знаков.

Вот видите, все не так сложно, как кажется. Я свела содержание статьи в небольшую табличку-памятку.  Держите ее около своего компьютера, и вы никогда не споткнетесь о знаки препинания.

В этой статье мы рассмотрели основные случаи постановки тире и двоеточия в сложных предложениях. Конечно, есть и исключения из правил. И здесь в помощь словари Розенталя и справочно-информационный портал грамота.ру  Если мы упустили что-то важное, дополняйте в комментариях.

Ещё вам может быть интересно:

10 основных случаев постановки запятых. Часть 1

10 основных случаев постановки запятых. Часть 2

Правила оформления списков в текстах

Вводные слова. Как не потерять запятые

 

Автор: Елена Ванцевич, копирайтер-универсал

Член Редколлегии Мамарайтер

 

mamawriter.ru

ТИРЕ и ДВОЕТОЧИЕ ТИРЕ СТАВИТСЯ I Между

ТИРЕ и ДВОЕТОЧИЕ

ТИРЕ СТАВИТСЯ: I. Между подлежащим и сказуемым, если сказуемое выражено именем существительным, числительным и неопределенной формой глагола и связка отсутствует: • Книга – источник знания. • Трижды три – девять. • Пахать – не руками махать.

Примечания: 1) Если между подлежащим и сказуемымсуществительным без связки, числительным или неопределенной формой вставлено слово ЭТО или ВОТ, то тире ставится перед ними: • Поэзия – это огненный взор юноши, кипящего избытком сил (В. Г. Белинский) • Романтизм – вот первое слово, огласившее пушкинский период.

Примечания: 2) Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание НЕ или сравнительные союзы КАК, ЧТО, КАК БУДТО, СЛОВНО, то тире обычно не ставится: • Бедность не порок. • Наш сад как проходной двор. • Небо точно саван.

ТИРЕ СТАВИТСЯ: II. После однородных членов предложения перед обобщающим словом: • Надежду и пловца – всё море поглотило. • В роще, в поле, в воздухе – всюду царствовало безмолвие.

ТИРЕ СТАВИТСЯ: III. Для выделения слов и предложений, вставляемых в середину предложения с целью его пояснения или дополнения: • Как вдруг – о чудо, о позор! – заговорил оракул вздор. • Тут – делать нечего – друзья поцеловались. • Я слышал – правда ль? – будто встарь судей таких видали.

ТИРЕ СТАВИТСЯ: IV. Для выражения неожиданности или быстроты действия : • Левей, левей и с возом – бух в канаву. • Шагнул – и царство покорил. • Проснулся – пять станций убежало назад.

ТИРЕ СТАВИТСЯ: V. Для выражения резких противопоставлений: • Я царь – я раб, я червь – я бог. (Державин) • Ввысь взлетает сокол – жмется уж к земле.

ТИРЕ СТАВИТСЯ: VI. В бессоюзном сложном предложении, если первое предложение обозначает условие или время действия второго: • Много снегу – много хлеба. (Пословица) • Лес рубят – щепки летят.

ТИРЕ СТАВИТСЯ: VII. Если то, о чем говорится в одном предложении, сравнивается со сказуемым в другом: • Молвит слово – соловей поет. • Посмотрит – рублем подарит.

ТИРЕ СТАВИТСЯ: VIII. Для выделения слов автора, когда они вставлены в прямую речь или следуют за прямой речью: • «Выслушайте меня, – сказала Надя, – когда-нибудь до конца» . • «Что вы тут делаете? – промолвил Базаров, садясь около Фенечки» .

IX. ТИРЕ МЕЖДУ РЕПЛИКАМИ ДИАЛОГА • Реплики в тексте басни, стихотворения заключаются в кавычки, оформляются как сплошной текст и отделяются друг от друга знаком тире: «Но ведать я желаю: Вы сколько пользы принесли? » – «Да наши предки Рим спасли!» – «Все так, да вы что сделали такое? » – «Мы? Ничего!» – «Так что ж и доброго в вас есть? » • Реплики с пьесе, романе пишутся без кавычек, с новой строки: — Как поживаете? — Спасибо, живем помаленьку.

ТИРЕ СТАВИТСЯ: X. Между двумя словами, обозначающими место, время, количество. Здесь тире обозначает ОТ…. ДО: • На линии Горький – Москва ходят хорошо оборудованные теплоходы. XI. Между двумя рядом поставленными числами, обозначающими приблизительное количество: • Ему на вид лет 45 – 50.

ДВОЕТОЧИЕ СТАВИТСЯ: I. Перед однородными членами предложения после обобщающих слов: • Нас было двое: брат и я. • Осторогою бьется крупная рыба, как-то: щуки, сомы, жерехи, судаки. • Я посетил крупнейшие города СССР, а именно: Москву, Ленинград, Киев, Баку – и возвратился на Урал.

Примечания: 1. Двоеточие ставится при перечислении и при отсутствии обобщающего слова, если необходимо предупредить читателя, что далее следует какой-либо перечень: • Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженой формой и еще кой-какие привлекательные узелки и коробочки. Определяем двоеточие по интонации.

Примечания: 2. Чаще двоеточие при отсутствии перечисления встречается в деловой прозе: • На собрании выступили: фрезеровщик Федоров, инженер Кубарев и директор завода Кузьмин.

ДВОЕТОЧИЕ СТАВИТСЯ: II. Перед предложением, обозначающим причину, следствие, доказательство или раскрывающим содержание предыдущего предложения и присоединяемым к нему без подчинительных союзов: • Сержусь-то я на самого себя: сам кругом виноват. • Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопченные столба, была полна народа.

ДВОЕТОЧИЕ СТАВИТСЯ: III. Перед чужими словами, мыслями, изречениями, цитатами, когда они следуют за словами автора без подчинительных союзов или союзных слов: • Могучий Олег головою поник и думает: «Что же гаданье? » • Швейцар поразил его словами: «Не приказано принимать» . • В марте 1820 года Жуковский подарил Пушкину портрет с надписью: «Победителюученику от побежденного учителя» .

В скобки заключаются: Вводные слова и предложения, приводимые в качестве добавочного замечания, и вообще различные пояснения и дополнения к высказываемой мысли: • В жаркое летнее утро (это было в исходе июля) разбудили нас с сестрицей ранее обыкновенного. • Печально (как говорится, машинально)а Татьяна молча оперлась, головкой томною клонясь.

КАВЫЧКИ СТАВЯТСЯ: 1. Для выделения прямой речи: • Он ищет ее глаза, а она все прячет глаза в его шелковистых волосах и шепчет, шепчет: «Всегда, везде не бойся, будь сильный, орлик мой, до последнего дыхания» .

КАВЫЧКИ СТАВЯТСЯ: 2. Для выделения слов, употребляемых иронически, не в своем обычном значении, впервые предлагаемых, необычных или устарелых: • Как человек опытный, дельный, господин Зверков начал наставлять меня на «путь истины» . • Рано весной, как только сойдет снег и начнет обсыхать «ветошь» , то есть прошлогодняя трава, начинаются «палы» , или лесные пожары.

Тренировка: Расставьте знаки препинания • Курганами славы покрыта родная равнина и Днепр и Морава и Висла и Волга-река. • Москва моя советская Москва как ты красива в синий летний вечер! • С другими я и так и сяк с тобою говорю несмело. • Профессор мне тут же показал все нужные инструменты как для ловли бабочек так и для раскладывания их.

Тренировка: Расставьте знаки препинания • Отколе умная бредешь ты голова? • К счастию Печорин был погружен в задумчивость и кажется вовсе не торопился в дорогу. • Вы верно недавно на Кавказе? • Тьфу господи прости! Пять тысяч раз твердит одно и то же! • Ах нет надеждами я мало избалован.

Тренировка: Расставьте знаки препинания • Бело вспыхнула молния и ворон уронив горловой баритонистый клекот вдруг стремительно ринулся вниз. • Надо было вернуться домой но признаюсь все эти странности меня тревожили. • В саду было множество ворон гнезда их покрывали макушки деревьев они кружились около них и каркали иногда особенно к вечеру они вспархивали целыми сотнями шумя и поднимая других иногда одна какая-нибудь перелетит наскоро с дерева на дерево и все затихнет.

Тренировка: Расставьте знаки препинания • Партия это миллионов плечи друг к другу прижатые туго. • Хотел рисовать кисти выпадали из рук. Пробовал читать взоры его скользили над строками. • Лишь один раз да и то в самом начале произошел неприятный и резкий разговор. • Не нагнать тебе бешеной тройки кони сыты и крепки и бойки.

Тренировка: Расставьте знаки препинания • Отовсюду поднялись казаки от Чигирина от Переяслава от Батурина от Глухова от низовой стороны днепровской и от всех его верховий и островов. • Дело чести советских писателей создать в своих книгах образ молодого революционера нашей эпохи. • Павел чувствует чьи-то пальцы дотрагиваются до его руки выше локтя.

Тренировка: Расставьте знаки препинания • Минуты две они молчали но к ней Онегин подошел и молвил Вы ко мне писали не отпирайтесь. • Пополз я по густой траве вдоль по оврагу смотрю лес кончился несколько казаков выезжают из него на поляну и вот выскакивает прямо к ним мой Карагёз. • Я не ошибся старик не отказался от предлагаемого стакана.

present5.com

Когда ставится тире

Тире, как правило, используется в бессоюзных сложных предложениях для указания на характер смысловой связи между его частями. Однако, существуют и другие случаи употребления этого знака препинания.

Постановка тире регулируется следующими правилами русской грамматики:

1. Тире ставится в предложениях с составным именным сказуемым, между подлежащими и сказуемым. В предложениях такого рода, сказуемое, как правило, является родовым понятием по отношению к подлежащему. Например:

  • Тигр – хищник;
  • Корова – парнокопытное;
  • Береза – дерево;
  • Старшая сестра моя – учительница;
  • Старшая сестра – моя учительница.

Примечание 1. Однако если подлежащим и сказуемым стоит отрицательная частица «не», тогда тире не ставится:

  • Бедность не порок;
  • Гусь не птица.

Примечание 2. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если они используются в вопросительном предложении, и подлежащее выражено местоимением, например:

  • Кто твоя мать?

2. Если в предложении подлежащее выражено именем существительным, а сказуемое неопределенной формой глагола (инфинитивом), или они оба выражены инфинитивом, тогда между ними ставится тире, например:

  • Тебя любить – нервы трепать;
  • Желание каждого человека – любить и быть любимым.

3. Тире ставится перед словами «это», «значит», «это есть», «вот» и др. в предложениях, где сказуемое выражено именем существительным в именительном падеже или инфинитивом. Как правило, эти слова служат для присоединения сказуемого к подлежащему, а так же указывают на то, что сейчас последует сравнение или определение, например:

  • Желание – это есть потребность человека вопреки всем невзгодам сделать свою жизнь лучше;
  • Романтика – это прогулки под луной и полные восхищения глаза;
  • Верность – вот оплот истинных человеческих отношений, доверие – вот твердыня крепкой семьи.

4. Тире ставится в предложениях с перечислениями перед обобщающим словом. Например:

  • Мечты, надежды, красота – все поглотит неумолимое течение времени;
  • Ни ее слезы, ни полные мольбы глаза, ни печаль – ничто не могло заставить его вернуться обратно.

5. Тире ставится перед стоящим в конце предложения приложением в двух случаях:

а) Если перед приложением можно без искажения смысла предложения поставить конструкцию «а именно», например:

  • Я не слишком люблю это животное — кошку.
  • В разговоре он требовал одного — правильности.
  • Я подчиняюсь только одному человеку — отцу.

б) Если при приложении используются пояснительные слова, и автору требуется дополнительно обозначить самостоятельность этой конструкции, например:

  • Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).

6. Тире ставится между двумя сказуемыми или между частями сложного предложения в том случае, если автору нужно неожиданно присоединить или резко противопоставить их по отношению друг к другу. Например:

  • Я зашла в комнату, не думая там кого-нибудь увидеть, — и замерла.
  • Я скорее к Петьке — а там уж все.
  • Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов).
  • Хотела сесть за шитье — а иголка колола пальцы, хотела сварить кашу – молоко убежало.

Примечание 1. Для того чтобы усилить оттенок неожиданности, тире может быть поставлено и после сочинительных союзов, которые связывают части одного предложения. Например:

  • Оформляй отпуск — и вперед к семье.
  • Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький)

Примечание 2. Кроме того, для еще большего эффекта неожиданности тире может отделять любую часть предложения, например:

  • И съела бедного певца — до крошки (Крылов).
  • И кинул дед ерша – в речку.

Согласно правилам русского языка, в этих предложениях тире ставить не нужно. Однако оно ставится только для того, чтобы лучше передать смысл и отразить то, что происходило в действительности.

7. Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения в том случае, если вторая часть содержит в себе результат или вывод из того, о чем говорилось в первой, например:

  • Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).
  • Луна вычертила дорожку по морю – легким покрывалом легла ночь.

8. Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения в том случае, если между ними существует вид связи «придаточная часть – главная часть»:

  • Назвался груздем — полезай в кузов.
  • Лес рубят — щепки летят.

9. Тире ставится для того, чтобы указать границу распада простого предложения на две словесные группы.Делается это только в том случае, если иными средствами выделить этот распад не получается. Например:

  • Вот и я говорю: парням – это надо?

Очень часто такой распад наблюдается при пропуске одного из членов предложения, например:

  • Маринке за хорошую учебу – путевку на море, а Егорке – новый компьютер.
  • Я волю – в кулак, сердце – из груди, да и рванула за ним.
  • Мне всё послушно, я же — ничему (Пушкин).

10. Кроме того, при помощи тире выделяют:

а) Предложения и слова, употребляемые в середине предложения и служащие для пояснения сказанного, но только в том случае, если скобки могут ослабить связь между вставкой и поясняемым, например:

  • Вот – делать нечего – я к нему в телегу-то и села.
  • Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор (Крылов).
  • И всего только раз – да и то случайно – я с ним заговорила.

б) Распространенное приложение в том случае, если оно стоит после определяемого существительного и нуждается в подчеркивании собственной самостоятельности, например:

  • Старший урядник — бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу — скомандовал «строиться» (Шолохов).
  • Перед дверями клуба — широкого бревенчатого дома — гостей ожидали рабочие со знамёнами (Федин).

в) Однородные члены предложения, если они стоят в середине предложения и нуждаются в особом выделении, например:

  • Обычно из верховых станиц — Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).
  • И снова все та же картина – кособокие домишки, дорожные рытвины и грязные лужи – открылась моему взору.

11. Тире может использоваться как дополнительный знак препинания после запятой в предложениях, где есть два повторяющихся слова, причем нужно это повторения для того, чтобы связать одну часть этого предложения с другой. Например:

  • Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).
  • Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках (Л. Толстой).

12. Тире ставится после группы придаточных перед главной частью сложного предложения для того, чтобыподчеркнуть распад на две смысловые части. Например:

  • А вот стоило оно того или нет – это уж не мне решать.
  • Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов).

13. Тире ставится в парных конструкциях, означающих какие-либо временные, пространственные или количественные рамки, и в этом случае синонимично паре предлогов «от…до», например:

  • Рейс Новосибирск – Москва,
  • 1991 – 2001,
  • Десять – двенадцать граммов.

14. Тире ставится между двумя именами собственными, если в совокупности они называют какое-либо учение или открытие:

  • Физический закон Бойля — Мариотта.

gramatik.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *