Употребление is и are в английском языке
Знаменитый монолог Гамлета из одноименной пьесы Шекспира начинается со слов «to be or not to be», что в переводе на русский язык означает «быть или не быть». Глагол «to be» — один из самых часто употребляемых глаголов в английском языке. Это глагол состояния, который не выражает никакой конкретной деятельности или действия, а вместо этого описывает существование. Также, он используется в качестве вспомогательного глагола, например, с настоящим длительным временем (Present Continuous). Глагол «to be» изменяется по лицам и числам.
Например: He is at his office now (Он сейчас находится в своем офисе).
Глагол «to be» используется в своем смысловом значении «быть, находиться».
They are travelling around the world at the moment. Они в данный момент путешествуют по миру.
«To be» используется в качестве вспомогательного глагола в Present Continuous и не переводится на русский язык.
Is или are — формы настоящего времени глагола to be. Are – это форма множественного числа и второго лица (мы, они, ты, вы). Is ставится, когда существительное или местоимение имеют форму единственного числа, третьего лица (он, она, оно).
Сокращенная форма Is и Are: ‘s, ‘re.
Например: She’s smiling at me. Она мне улыбается.
You’re my best friend. Ты мой лучший друг.
Употребление is или are в английском языке
- С существительными, именами собственными, когда мы даем им определение.
Например: My mother is a doctor. Моя мама доктор.
The Maldives are islands. Мальдивы – это острова.
- С прилагательными, для описания подлежащего.
Например: This cake is absolutely delicious . Этот торт потрясающе вкусный.
The peaches are yellow. Персики желтые.
- С формой настоящего времени Present Continuous.
Например: We are walking around the city. Мы гуляем по городу.
He is reading an interesting story at the moment. В данный момент он читает интересный рассказ.
- С формой Passive Voice (пассивного залога).
Например: The house is being built now. Дом строится сейчас.
The street is called Arbat. Эта улица называется Арбат.
These cars are made in Japan. Эти машины сделаны в Японии.
- В составе с предлогом.
John and his wife are from Manchester. Джон и его жена из Манчестера.
Чтобы понять, когда ставится is, а когда употребляется are, нужно посмотреть на существительное, с которым используется глагол. Если существительное стоит в единственном числе, то ставится is, а если во множественном – are.
Например:
The dog is eating his food. Собака ест свою еду.
The dogs are eating their food. Собаки едят свою еду.
The dog and the cat are eating their food as fast as they can. Собака и кот едят свою еду так быстро, как могут.
Другие случаи употребления is и are в английском языке
- С собирательными существительными.
Собирательное имя существительное обозначает группу людей или вещей, которые рассматриваются как единое целое в речи. Например, «committee, комитет», является собирательным существительным. Комитет состоит из нескольких человек, но само слово употребляется в единственном числе. Коллективные существительные в основном употребляются с is, но в отдельных случаях, когда необходимо подчеркнуть индивидуальность члена группы, коллективные существительные могут принимать are.
The company is working at a new marketing campaign now. Компания сейчас разрабатывает новую рекламную кампанию.
The audience is getting anxious. Аудитория начинает нервничать.
The couple of newlyweds is having a tour of Europe. Пара молодоженов путешествует по Европе.
The couple are keeping secrets from each other. У пары секреты друг от друга. (В данном примере мы говорим о каждом человеке в отдельности).
- Is в английском языке употребляется с неисчисляемыми существительными.
Неисчисляемые существительные обозначают предметы, которые мы не можем пересчитать. Например, слова time (время), water (вода) – неисчисляемые, и с ними употребляется is. Грамматически данная категория существительных имеет сходство с коллективными существительными.
Например:
The sand is too hot to walk on. Песок слишком горячий, чтобы по нему ходить.
Chocolate is the most delicious sweet. Шоколад – самая вкусная сладость.
Bread is very easy to make at home. Хлеб очень легко приготовить дома.
- Собирательные фразы: когда ставится is, а когда are.
Употребление is и are с собирательными фразами a number of (несколько), a pair of (пара), a group of (группа) часто вызывает трудности. Например, во фразе «a number of people», с одной стороны слово «number» употребляется в единственном числе, поэтому ставится is, но с другой стороны слово «people» стоит во множественном числе, поэтому употребляется are.
A number of people are waiting for the train to arrive soon. Несколько людей ждут поезд, который прибывает скоро. (С фразой «a number of» ставим are).
The number of people in the room is increasing. Количество людей в комнате увеличивается. (С фразой «the number of» используем is).
Is употребляется с другими собирательными фразами, например group of, series of, когда мы говорим о группе в целом, в единственном числе.
The group of tourists is looking for The Museum of Modern Arts. Группа туристов ищет Музей Современного Искусства.
This book series is gripping. Эта серия книг захватывающая.Но когда мы говорим об отдельных представителях группы, то употребляется are:
A group of my friends are going to different schools next autumn. Группа моих друзей идут в разные школы следующей осенью.
The book series are published each week. Книги серии публикуются каждую неделю.
Также, в большинстве случаев мы употребляем is, когда говорим о паре предметов (a pair of), потому что подразумеваем одну пару.
A good pair of shoes is an excellent present for a girl. Хорошая пара обуви – отличный подарок для девушки.
- Is, Are: другие случаи употребления.
Если в предложении используются два подлежащих, которые соединены между собой or (или), either/or (или, или), neither/nor (ни, ни), то употребляется is.
p>Например:My father or my mother is arriving by train today. Мой папа или моя мама приезжает сегодня на поезде.
Neither me, nor my colleague is at work at the moment. Ни меня, ни моего коллеги нет на рабочем месте в данный момент.
Either Kate, or Maria is going to buy some milk tomorrow. Или Кейт, или Мария собирается завтра купить молоко.
Если в предложении используется два и более подлежащих (главных членов предложения), которые соединены между собой and (и), то мы ставим are.
Например:
A train and a plane are my favourite means of transportation. Поезд и самолет — мои любимые средства передвижения.
Но, когда речь идет о составных существительных (compound nouns), которые состоят из двух слов, то мы употребляем is.
Например:
Иногда подлежащее отделяется от глагола посредством фраз «along with», «as well as», «besides», «not», и других, которые используются вместе с другими существительными. Эти фразы не являются частью подлежащего, поэтому мы ставим is, если подлежащее в единственном числе, и are, если во множественном.
Например:
The headteacher, along with other teachers, is expected to organize the school meeting shortly. Ожидается, что директор школы вместе с другими учителями организует школьное собрание в скором времени.
Nervousness, as well as anxiety, is the main cause of long-term stress. Нервозность, так же как и беспокойство – основная причина долгосрочного стресса.
- Is употребляется, когда мы говорим о дистанциях, периоде времени, сумме денег (подразумеваем целостность).
Например:
Five kilometres is too far from my house. Пять километров – это далеко от моего дома.
Four years is the minimum period to study this subject. Четыре года – это минимальный срок для изучения этого предмета.
Fifteen dollars is a high price for a mug. Пятнадцать долларов – это высокая цена для кружки.
Но, когда мы говорим о предметах в отдельности, то используем are
Например:
Twenty five dollars are on the floor. На полу лежат двадцать пять долларов (несколько банкнот).
- Is are: правила употребления c конструкцией There is / There are.
Для того, чтобы правильно использовать is или are с конструкцией There is (имеется) и There are (имеются), необходимо посмотреть в каком числе употребляется существительное, которое стоит после глагола.
There is a cat on the chair. На стуле сидит кот. («Кот» стоит в единственном числе, поэтому ставим is).
There are many opportunities to learn a foreign language. Существует много возможностей для изучения иностранного языка. (Слово «возможности» употребляется во множественном числе, поэтому ставим are).
Вопросительные предложения с Is и Are: правила употребления
В вопросительных предложениях глагол «to be» стоит на первом месте в вопросах, на которые мы можем ответить да или нет (general questions или yes/no questions).
Например:
Is he at home? Yes, he is. No, he isn’t. Он дома? Да. Нет.
Are you studying at the University? Yes, I am. No, I am not. Ты учишься в университете? Да. Нет.
Are they going to the city this evening? Yes, they are. No, they aren’t. Они собираются в город этим вечером? Да. Нет.
Is it raining outside? Yes, it is. No, it isn’t. На улице идет дождь? Да. Нет.
В специальных вопросах (Wh – questions) глагол «to be» ставится сразу после вопросительного слова.
Например:
What are you doing? Что ты делаешь?
Who is she talking to? С кем она разговаривает?
Where are Peter and Jane going? Куда идут Питер и Джейн?
AM, IS, ARE в английском языке
Употребление am/is/are в английском языке
Выбор формы глагола to be (am, is или are) в английском языке зависит от лица и числа имени существительного или местоимения, после которого он употребляется.
Лицо |
Единственное число |
Множественное число |
1-е |
I am |
We are |
2-е |
You are |
You are |
3-е |
He is She is It is |
They are |
Примеры
- My brother is a hairdresser – Мой брат – парикмахер. (My brother – существительное в 3-ем лице, в ед. числе)
- I am from Moscow – Я из Москвы. (I – местоимение в 1-ом лице, в ед. числе)
- You are very tall – Ты очень высокий. (You – местоимение во 2-ом лице, в ед. числе)
- Maggy and Ryan are my neighbours – Мэгги и Райан – мои соседи. (Maggy and Ryan – мн. число, 3-е лицо)
- Lucy is 21 years old – Люси 21 год. (Lucy – имя собственное, соответствует местоимению в 3-ем лице, в ед. числе)
- Your pen is on the table – Твоя ручка на столе. (Your pen – существительное 3-го лица ед. числа)
1. Употребление am/is/are в Present Simple в качестве глагола-связки
Am/is/are употребляется в Present Simple в качестве глагола-связки. Он связывает подлежащее со следующим за ним существительным или прилагательным и является частью составного сказуемого. В таких предложениях глагол-связка на русский язык обычно не переводится.
Утвердительные предложения |
Отрицательные предложения |
Вопросительные предложения |
am/is/are |
am/is/are + not |
am/is/are + Подлежащее |
|
|
|
2. Употребление am/is/are в Present Continuous в качестве вспомогательного глагола
Am/is/are употребляется в качестве вспомогательного глагола при образовании Present Continuous Tense. Все случаи употребления Present Continuous вы можете посмотреть здесь
Утвердительные предложения |
Отрицательные предложения |
Вопросительные предложения |
Подлежащее + am/is/are + Present Participle* |
Подлежащее + am/is/are + |
am/is/are + подлежащее + |
|
|
|
*Present Participle = инфинитив без to с окончанием -ing
3. Употребление am/is/are в пассивном залоге
Когда подлежащее является лицом (или предметом), подвергающимся действию со стороны другого лица (предмета), глагол употребляется в форме пассивного залога.
Так как данная статья посвящена употреблению только форм am/is/are глагола to be, то мы затронем только те случаи образования пассивного залога, в которых требуется эта форма, а именно Present Simple Passive и Present Continuous Passive.
Образование Present Simple Passive (Present Simple в пассивном залоге)
Утвердительные предложения |
Отрицательные предложения |
Вопросительные предложения |
am/is/are + Past Participle |
am/is/are + not + Past Participle |
am/is/are + Подлежащее + Past Participle |
|
|
|
Образование Present Continuous Passive (Present Continuous в пассивном залоге)
Am/is/are употребляется при образовании предложений в Present Continuous Passive.
Утвердительные предложения |
Отрицательные предложения |
Вопросительные предложения |
am/is/are + being + Past Participle |
am/is/are + not + being + Past Participle |
am/is/are + Подлежащее + being + Past Participle |
Your room is being cleaned at the moment – Ваш номер сейчас убирают | These offices are not being used at the moment – В данный момент эти офисы не используются. | Why is this book open? Is it being read? – Почему эта книга открыта? Ее читают? |
4. Употребление am/is/are в конструкции
to be + to + Infinitive по отношению к будущему времениНиже показаны некоторые случаи, в которых употребляется конструкция to be + to + Infinitive*.
- Речь идет о планах и договоренностях.
- В приказах.
Примеры
- I am to be there on time. Otherwise I will not get this job – Я должен быть там вовремя. Иначе мне не получить эту работу. (Речь идет о договоренности)
- They are to finish this assignment before they go out tonight – Они должны закончить это задание, прежде чем пойдут на прогулку вечером. (Приказ)
*Обратите внимание, что эта конструкция может употребляться только в настоящем или прошедшем времени. Она не употребляется во временах группы Perfect или в будущем времени. В данной статье рассматриваются только случаи употребления с формами am/is/are глагола to be.
Другие полезные материалы
- Present Simple Tense (урок с примерами и переводом)
- Present Continuous Tense (урок с примерами и переводом)
- Активный и пассивный залог в английском языке
- Present Simple или Present Continuous? (сравнение двух времен в таблице)
Обозначение буквы X в английском | Glory School
Почему буква «Х» в английском языке используется для обозначения поцелуя?
В соответствии с Оксфордским английским Словарем впервые засвидетельствовано использование написания буквы «Х» для обозначения поцелуя, было в письме, написанном в 1763 году. Письма, конечно же, являются эфемерным доказательством и поэтому есть большая вероятность, что люди могли использовать «X» как значение поцелуя, за долгое время до этой даты.
Но почему «X», а не какая-то другая буква или символ?
В средние века большинство людей были неграмотны, и даже те, кто был в состоянии написать свое имя, обязаны были внизу договора поставить Х, символизирующий крест; в противном случае контракт считался недействительным. Те же, кто не мог написать свое имя, просто ставили под договором Х в качестве подписи и потом целовали его в знак искренности своих намерений. ХХХ — Целую, Целую, Целую.
Значение трех крестиков в конце письма -это обычай англоязычного мира, однако он уже успел закрепиться и у нас в России. Британский способ показать свою нежность симпатию оппоненту, пожелание удачи.
Если такие символы присылает ваш зарубежный оппонент другу, то никакого сексуального или романтичного подтекста — нет. Таким образом вам дают понять, что вы человеку близки по духу и с вами комфортно.
Итак, сколько крестиков ставить?
В письмах личного характера постоянно используются крестики в конце письма, и их количество означает количество поцелуев. Крестить письмо бесконечным количеством поцелуев, пожалуй, не стоит — они больше 3х не ставят, 2 — к подруге, родным, 1- к однокласснику, 3 — к любимому человеку
Один знак x — знак симпатии.
Два знака xx — знак дружбы.
Три знака XXX — флирт, знак любви.
и … kiss после крестиков писать не стоит … просто best wishes, with love…long to hear from you with heated heart…
Что значит ХОХО?
XOXO — целую — обнимаю.
Является американским интернет сленгом. Используется для демонстрации большой любви, привязанности, искренности и верности кому-то. Это один из общих элементов смс, сообщений в Viber, WhatsApp, Skype. Носители их обычно пишут в конце разговора, чтобы указать другому человеку дружелюбность, что он действительно вас любит (не всегда в теме любви к противоположному другу), искренен с вами, скучает по вам и т. д. Имеет значение написание знаков заглавными или прописными буквами. Если британец прислал вам вот такой знак XxX — это означает немного неприличный поцелуй. И его посылают с целью флирта.
Не нужно думать, что знаки xo xo и xxx предназначены только для влюбленных.
Часто эти символы пишут просто так, как красивое завершение электронного разговора.
Если вы хотите разговаривать и звучать на английском как настоящий носитель языка, то преподаватели на наших курсах английского языка из США, Великобритании и других стран с радостью помогут вам в этом!
Разница между «It’s» и «Its»
В написании, разница между “It’s” и “Its” очевидна – в верхнем апострофе. Но различия по значению гораздо более существенны. Апостроф используется чаще всего в следующих двух случаях: для создания притяжательной формы существительного (например, “a woman’s world” – мир женщины) и для создания сокращения, состоящего из двух слов (например, сокращение “They’ll” от “They will”). В случае же с “it’s” апостроф используется именно для создания сокращения от “it is” или “it has”, в то время как “its” – это притяжательная форма местоимения “it”.
Если Вы достаточно давно изучаете английский язык, то наверное, уже знаете, что многие местоимения в английском языке при построении притяжательной формы заметно изменяются в написании и произношении, последнее не относится к “its”. Для примера можно взять местоимение “You”, притяжательная форма которого образуется при добавлении буквы “r” — “Your”. То же самое и с основным местоимением “it”, который изменяется в “its”, тем самым образуя притяжательную форму.
Как уже было сказано выше, сокращение в английском языке, объединённые верхним апострофом – это слово, состоящие из двух, то есть два слова объединяются в одно. То же самое относится и к “it’s”, оно состоит из местоимения “it” и глагола “is”. Как Вы уже, наверное, знаете, таким образом сокращаются и другие глаголы, которые затем объединяются с местоимением. Самые распространённые из них “will” (‘ll), “have has”(‘ve/’s), в их число также входит “is”.
Таким образом можно заключить, что несмотря на всю похожесть “it’s”(это) и “its”(его, её), у них совершенно разные значения.
Сокращение it’s | Притяжательное местоимение its |
It’s/it is a nice day Это прекрасный день It’s/it is been a long time It’s/it has been raining all day | Every country has its own flag Каждая страна имеет свой флаг The dog buried its bone The cat injured its left paw |
Тест для проверки
Употребление still, already, yet в английском языке
Три английских наречия времени, которые часто вызывают путаницу – это still, yet и already.
Все они используются, когда действие будет происходить, или, как ожидается, произойдет, или уже неожиданно произошло в настоящем времени.
В этой статье мы рассмотрим более подробно о разнице употребления still, yet и already.
Наречие STILL
Still используется для описания незаконченного действия или ситуации, которая продолжается до настоящего времени, и переводится как «все еще, до сих пор».
Это часто относится к ситуации, которая происходит дольше, чем ожидалось.
Обратите внимание на положение still — перед глаголом или прилагательным, а не после.
- My grandfather is sixty-nine and he still works every day at the shop he owns.
- Do you still live with your parents?
- It’s 6 p.m., and I can’t leave the office because I still have work to do.
- Are you still angry with your mum?
- He is still asleep so don’t wake him up.
11 сленговых выражений и идиом английского языка, используемых в рабочей обстановке
Если глагол состоит из двух частей, still ставится между этими частями:
- He started his exam an hour ago and he is still answering the questions.
- Is it still snowing? (= it continues to snow, it hasn’t stopped)
- When I went to bed, John was still working.
Но если одна из частей глагола имеет негативный оттенок или частицу not, still ставится перед глаголом с отрицанием:
- Adam has stopped smoking but his brother still hasn’t quit.
- I took the clock to the repair shop though it still isn’t working.
Использование YET
Наречие yet используется, чтобы уточнить относительно действия, которое ожидалось. Это наречие нельзя использовать касательно прошлого. Переводится как «еще, уже».
Важно запомнить: как правило, yet размещается в конце предложения.
- Are we there yet? (Типичный вопрос, задаваемый детьми во время поездок с родителями)
- Is the report ready yet?
- Hasn’t dad told you yet? We’re moving to Alaska!
Точно также yet можно использовать, чтобы сказать, что ожидаемое действие не совершилось:
- Mary can’t go home yet, she hasn’t finished her work.
- They haven’t paid me yet. (А я ожидала, что они заплатят мне до этого момента)
- His parents haven’t kicked him out of their house yet.
Осторожно: 6 хитрых английских слов
Yet иногда используется в утвердительных предложениях, неся аналогичный смысл как still. Обратите внимание, что это в более формальном варианте языка, а не в общеразговорном.
- We have yet to hear the big news from Aunt Martha.
= We are still waiting to hear the big news from Aunt Martha.
Также still и yet часто употребляются вместе для объяснения, почему то или иное действие все еще продолжается:
- I am still studying at the university because I haven’t graduated yet.
- We still don’t know who will be our new boss. The owners haven’t told us yet.
- I haven’t decided yet if I’m going to quit my job to go travel. I’m still thinking about it.
А вам нравится изучать английский язык?
Употребление ALREADY в английском
Already используется для обозначения действия, которое произошло раньше, чем ожидалось.
Это наречие используется в утвердительных предложениях в настоящем или прошлом, но никогда в будущем времени.
- Ask Katie to send the article to her editor. – She has already sent it.
- I already know what I’m going to buy you for your birthday.
- They’ve already seen «Spiderman» and really don’t want to see it again.
Давайте поговорим о фильмах на английском!
Обратите внимание на расположение already в примерах ниже:
- Is Mary already here? She must have driven very fast to get here before me.
- How does he already have the answers to tomorrow’s test?
- Have they already obtained their visas?
В предложениях в настоящем времени, already помещают между субъектом исполнения действия и глаголом.
В вопросительных предложениях Present и Present Perfect, already идет сразу после субъекта.
Тем не менее, в утвердительных предложениях Present Perfect, порядок следующий: subject + have+ already + past participle.
Вот мы и рассмотрели наречия времени в английском языке. Если что-либо осталось непонятным — пишите, с радостью помогу.
Удачи в изучении английского!
До встречи!
A, AN, THE – всё про артикли в английском языке
Признайтесь честно, вы бы хотели раз и навсегда запомнить всё про артикли в английском языке? А мы признаемся, что очень хотим вам с этим помочь! В этом материале мы собрали все правила использования A, AN и THE в английском – от уровня Beginner до самого продвинутого. Не обещаем, что будет легко, зато очень полезно. Сохраняйте в закладки, чтобы не потерять!
A / AN или THE – основное правилоA и AN это неопределённые артикли. Мы используем их, когда:
- Говорим о чём-то в целом, а не о конкретной вещи:
— I need a vocabulary. – Не конкретный словарь, а в общем. - Говорим о чём-то новом или неизвестном:
— Jane is a DJ. – Новая информация для слушателя. - Впервые сообщаем что-то слушателю:
— I have a bicycle. – Впервые говорим о велосипеде. - Спрашиваем о наличии / существовании чего-то:
— Do you have a power bank? – Не конкретный, а любой. - Описываем что-то (о чём, как правило, говорим впервые) или спрашиваем о характеристиках:
— This is an excellent album.
— Do you live in a big house?
! Правило, которое должен знать каждый. Мы никогда не используем A / AN с существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными, потому что эти артикли указывают на единственное число и означают «один» или «единичный».
Артикль THE – определённый. Мы используем его, когда:
- Говорим или спрашиваем о чём-то, что уже известно слушателю, упоминалось, представлялось или обсуждалось раньше:
— There is a book in my table. The book is very old. – После упоминания книги впервые с артиклем A, она становится определённой и используется с артиклем THE.
— Don’t you know where I left the keys? – Спрашиваем про конкретные ключи, а не ключи в общем. - Говорим или спрашиваем о чём-то, что описывается определяющими фразами:
— Did you listen to the song which I sent you?
— I like the movie that we watched yesterday.
Важно! Не все описания делают предмет обсуждения конкретным. Некоторые просто описывают его качества (как в пункте 5 про использование артиклей A / AN). Здесь всё зависит от контекста и нужно быть внимательнее:
- She bought a phone with 2 cameras. – Когда просто говорим, что она купила какой-то телефон с двумя камерами.
- She bought the phone with 2 cameras. – Когда она выбирала среди конкретных телефонов (и слушатель знал об этом) а выбрала тот, который с двумя камерами.
Правило про единственное и множественное число. Артикль THE может использоваться с существительными как в единственном, так и во множественном числе.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Все английские глаголы, после которых употребляется инфинитив.
Полезные статьи, видео, слова и выражения
A или AN перед согласными и гласнымиКонечно, все знают, что A и AN – это взаимозаменяемые артикли. A используется перед существительными (или прилагательными, описывающими существительные), которые начинаются на согласный звук, а AN – перед гласными звуками:
- She is a doctor.
- He is an actor.
- She is an excellent doctor.
- He is a brilliant actor.
Важно! Согласная английская буква в начале слова не всегда = согласному звуку.
Артикль AN используется перед словами, которые начинаются с гласных звуков, хотя буква при этом согласная. Например, «hour». Также это касается названий букв «F», «L», «M», «N», «R», «S», «X».
И ещё один подвох. Некоторые слова, такие как «herb» или «hospital», произносятся по-разному в британском и американском английском. Например, в британском варианте «h» в слове «herb» произносится, а в американском — нет. В слове «hospital» — наоборот, «h» произносят американцы и не произносят британцы. Соответственно, и артикли для двух акцентов будут разные. Что делать? Сильно переживать не стоит. Просто помните об этом забавном исключении и используйте артикли в соответствии с тем, как эти слова произносите лично вы.
Английские артикли с существительными, обозначающими время: A, AN, THE или ничего?Переходим к более сложному уровню грамматики английских артиклей. Эта тема по праву считается одной из самых сложных, наравне со следующей – артиклями с географическими названиями и прочими обозначениями мест. Итак.
Артикль THE используется в таких выражениях времени:
- in the morning
- in the afternoon
- in the evening
- during the night
- during the day
- the day before yesterday
- the day after tomorrow
- the fall, the summer, the winter, the spring
Примеры:
- We’ll meet in the evening
- I love to travel in the summer.
Артикли в английском языке не используются перед названиями дней недели, месяцев, праздников и в таких выражениях:
- at night, at noon, at midnight
- all day, all night
- all year, all month, all week
- every month, every year
- last night, last day, last week, last mont, last year
- yesterday, today, tomorrow
Примеры:
- Did you sleep well last night?
- We’ll meet tomorrow.
А в этих выражениях могут использоваться любые артикли – как THE, так и A / AN:
- a/the whole day
- a/the whole month
- an/the entire year
- an/the entire decade
Примеры:
- Mike spent a whole year in London.
- Last Monday I went to the doctor and spent the whole day in his office.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Все английские глаголы, после которых употребляется герундий.
Английские артикли с географическими названиями и направлениямиНазвания стран и городов на английском – с артиклем THE или без артикля?
Перед названием стран, городов, штатов и провинций артикль, как правило, не ставится. Исключения с артиклем THE:
- Страны, штаты, города и провинции, в названии которых есть слова States, Kingdom, Republic, Emirates, Union, Coast, Territory: the United States, the Northwest Territories
- Островные государства: the Philippines, the Maldives, the Bahamas
- The Netherlands
В недалёком прошлом к исключениям относились также the Sudan, the Gambia и the Congo, но в последнее время они всё чаще встречаются без артикля. Так что теперь разбираться в правилах английских артиклей нам уже на 1 пункт легче.
Географические (и астрономические) названия с артиклем THE
В английском языке с артиклем THE используются такие названия:
- океаны, моря, реки, болота: the Black Sea, the River Thames
- группы озёр: the Great Lakes
- побережья: the Florida Suncoast, the Emerald Coast
- архипелаги: the Berlengas, the Canary Islands
- горные хребты: the Limestone Alps, the Dolomites
- пустыни: the Sahara, the Accona Desert
- географические полюса, параллели и меридианы: the Equator, the North Pole
- географические регионы: the Northwest, the Middle East
- мосты (кроме Tower Bridge): the Golden Gate Bridge, the Rialto Bridge
- пагоды: the Nepal Peace Pagoda, the Tiger Hill Pagoda
- отели: the Victoria Hotel, The Central Park Hotel
- театры: the Globe, The Stanley Theatre
- музеи: the British Museum, the Museum of Modern Art
- институты: the Babraham Institute, the Grimsby Institute of Further and Higher Education
- небоскребы: the Burj Khalifa, the International Commerce Centre
- the Sun, the Moon
- выдающиеся произведения искусства или архитектуры: the Mona Lisa, the Great Wall of China, the Taj Mahal
Географические (и астрономические) названия без артикля
- отдельные озера
- отдельные острова
- отдельные горы (кроме the Matterhorn)
- каньоны (кроме the Grand Canyon)
- пляжи
- водопады
- улицы (кроме the High Street)
- общественные площади
- больницы
- стадионы
- торговые центры
- парки
- церкви и храмы
- университеты и колледжи
- планеты
Использование артиклей с названиями направлений и сторон света
Если слово, определяющее направление (north, west, southeast, left, right) следует в предложении сразу за глаголом, артикль не нужен:
- They drove south all day.
- Turn right and drive 3 km.
Артикль THE нужен:
- Если слово, определяющее направление (north, west, southeast, left, right) следует в предложении сразу за глаголом с предлогом:
— Our house is in the west.
— The supermarket is on the left.
- Если мы говорим о сторонах света, имея в виду географические или культурные регионы:
— Have you ever visited the East?
— The West has better national parks.
Учитесь онлайн вместе с нами!
Артикли в английском с названиями языков, национальностей и религийНазвания языков, религий, национальностей и этнических групп используются в английском без артикля:
- English, French
- Christianity, Buddhism
- Americans, Germans
! Важное исключение: артикль THE используется в единственном случае – когда в предложении из контекста непонятно, говорим ли мы о национальности или о языке. Не забывайте про THE, если хотите сказать о национальности или этнической группе. Но только в этом случае!
- I like French. – Французский язык
- I like the French. – Французы.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 7 сервисов для проверки грамматики, на которые можно положиться.
THE с существительными + прилагательными / числительнымиАртикль THE всегда используется, если перед существительным стоит:
- Порядковое числительное: the first, the second, the third, the next, the last, the previous, the following
— The match was postponed to the next day because of bad weather. - Прилагательное в превосходной степени: the best, the biggest, the worst, the most important, the least interesting
— The voice is the best music.
В обоих случаях артикль THE может опускаться, если речь о неформальном общении. Однако, на IELTS, TOEFL и других экзаменах по английскому очень рекомендуем не пропускать его.
THE с группами людейАртикль THE может использоваться с фамилиями, когда речь идёт о семье как о группе. Что это значит? Смотрите в примерах!
- The Smiths love to vacation in Italy.
- I live next door to the Johnsons.
Кроме этого, THE ставится перед прилагательными, которые обозначают группы людей. Например, пожилые, богатые, слепые. Если такие слова выступают просто в роли прилагательных, описывающих кого-то, артикль перед ними не ставится. Давайте посмотрим примеры.
- He is elderly. – Он пожилой.
- The organization helps the elderly. – Пожилые люди как группа.
Как правило, артикли не используются в английском с названиями болезней или заболеваний. Они относятся к неисчисляемым существительным. Однако, с некоторыми болезнями ставится артикль THE – это исключения:
- the measles
- the flu
- the mumps
- the bubonic plague
Но и это ещё не всё! Ещё есть несколько состояний здоровья или заболеваний, которые можно использовать как с A / AN, так и с THE. Эта категория включает в себя большинство болей, опухолей и приступов. В случае с этими словами действует основное правило использования артиклей (вверху страницы):
- a / the cold
- a / the heart attack
- a / the stroke
- a / the wart, a / the tumor, a / the growth…
- a / the sore throat, a / the sore back, a / the sore foot…
- a / the headache, a / the toothache, a / the backache…
Примеры:
- Oncologists are doctors who specialize in treating cancer.
- Old people are particularly vulnerable to the flu.
- John has a cold. The cold was pretty bad.
Очень интересный пункт! В зависимости от использования с артиклем или без, наречия «little» и «few» меняют своё значение. Без артикля A они значат «немного», иногда в смысле «меньше, чем вы рассчитывали». Когда мы добавляем артикль A, значение меняется на почти противоположное: «несколько», в смысле «больше, чем вы рассчитывали».
Будьте внимательны! Если в предложении с «a few» или «a little» есть слова «only» или «just», то эти наречия снова означают «немного». Вот так всё непросто.
- Unfortunately, I had little time to enjoy Roma as I had much work to do.
- She has a few friends who can help her move.
- They have little money, so they can’t pay their son’s tuition.
Иногда артикль A / AN используется в английском вместо «per», так что не удивляйтесь, если встретите его в таком значении.
- Bananas cost $1.30 a pound.
- You want $100 a person for the tour?
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Centre или center? All right или alright? Grey или gray? Все слова, которые пишутся по-разному в британском и американском английском.
Conditionals.
Условные предложенияConditionals – это условные предложения в английском языке. Рассмотрим правила их употребления и примеры.
Conditionals: правила
Для условных предложений существует два типа ситуаций: реальная и нереальная.
Conditionals: Реальная ситуация
1. Будущее время (Future)
Речь идет о реальной ситуации в будущем по схеме: если… то…
Пример
If I have the money, I will buy a new car. — Если у меня будут деньги, то я куплю новую машину.
Реальная (вполне возможная) ситуация: ведь деньги можно заработать, и говорящий в это искренне верит. Потому что если бы не верил, что сформулировал бы фразу совсем иначе (но об этом ниже).
В русском языке соответствует конструкции без использования частицы «бы».
Внимание!
В английской конструкции, несмотря на будущее время, в части предложения, содержащей if, вспомогательный глагол будущего времени НЕ СТАВИТСЯ! В этом отличие от русской конструкции (если у меня будут деньги…)
If I will have the money — НЕПРАВИЛЬНО!
2.
Привычные действияПривычные, повторяющиеся действия.
В обеих частях предложения (и в основной, и в придаточной) используется настоящее время (Present Indefinite).
Пример
Igor usually rides a bicycle to a shop if he has enough time. — Игорь обычно едет в магазин на велосипеде, если у него достаточно времени.
Привычная (ежедневная) ситуация, тоже реальная. Описывается настоящим временем.
3. Команда (приказ)
Пример
Please e-mail me if you have a new fun picture. — Пожалуйста, напиши мне по электронной почте, если найдешь новую прикольную картинку.
Реальная ситуация. Еще раз обратите внимание, что в части предложения с if (if you have a new fun picture) нет вспомогательного глагола будущего времени.
Conditionals: Нереальная ситуация
1. Настоящее или будущее время (Present or Future Time)
Пример
If I had the time, I would go to the beach this weekend. — Если бы у меня было время, то я пошел бы в выходные на пляж.
Все, ситуация НЕРЕАЛЬНАЯ! В русском языке этому соответствует конструкция «Если бы, да кабы» — т.е. то, чего нет в действительности. И обратите внимание, что нереальная ситуация описывается прошедшим временем (If I had the time), хотя речь идет о будущем.
Пример
If I were the President, I would ordain just laws. — Если бы я был президентом, то издавал бы справедливые законы.
Ситуация нереальная. Увы, я не президент, так что законы остаются такими, какими они есть. Опять аналог русской конструкции «Если бы, да кабы». Обратите внимание, что и в русском, и в английском языке эта конструкция передается прошедшим временем (если бы я был). Но на самом-то деле речь идет о настоящем! Если бы я СЕЙЧАС был президентом!
Важно! В нереальной ситуации глагол to be в прошедшем времени всегда будет were и никогда — was!
Поэтому If I were the President, а не If I was the President!
If I/you/he/she/it/we/they | were |
Пример
If today were Saturday, we could go to the beach. — Если бы сегодня была суббота, то мы пошли бы на пляж.
И опять нереальная ситуация — сегодня не суббота, и с пляжем придется подождать.
2. Прошедшее время (Past Time)
Пример
If I had known that you were there, I would have written you a letter. — Если бы я знал, что вы там были, я бы написал вам письмо.
Эта конструкция описывает нереальную ситуацию в прошлом, а не сейчас. «Если бы я знал» когда-то раньше, в прошлом, а не сейчас.
Примечание
Нереальная ситуация для прошлого возможна также без использования if.
Пример
Had I known that you were there, I would have written you a letter. — Знай я, что вы там были, я бы написал вам письмо.
Примеры Conditionals
If I have the money, I will buy a country house. — Если у меня будут деньги, то я куплю загородный дом.
If we didn’t have to work, we could go to the cinema. — Если бы нам не нужно было работать, мы могли бы пойти в кино.
If we hadn’t lost our way, we would have arrived sooner. — Если бы мы не заблудились, то приехали бы раньше.
If I were you, I would apologize to her. — На вашем месте я бы извинился перед ней.
1001 способ использовать простейший английский глагол «поместить»!
Если вы здесь впервые, сначала прочтите это.
Когда я был ребенком и только начинал знакомиться с основами английского языка, одним из первых английских слов, которые я выучил, наверное, был глагол to put.
Почему я так думаю?
Ну, я помню, как переводил в блокноте название одного из мультфильмов про Тома и Джерри под названием «Надеваем собаку», и это было одно из моих первых знакомств с английским языком.
Вскоре после я познакомился с «Базовым английским языком» Огдена, и глагол «to put» был одним из 850 английских слов, которые вам нужно было выучить, чтобы стать компетентным пользователем английского языка.
Ключевым принципом Огдена была простота, и он утверждал, что можно перефразировать любое английское предложение, используя только 850 слов базового английского словаря.
Я признаю, что во многих случаях важные коннотации теряются при сведении понятий к базовому словарю английского языка, в этом нет никаких сомнений .Скажем, например, «Ему выстрелили в голову» станет «Они использовали пистолет, чтобы вставить ему в голову небольшую металлическую штуку» . Видишь, о чем я? Тем не менее, это отличный пример того, как ЧТО-НИБУДЬ можно объяснить очень простыми словами, так что отсутствие словарного запаса на самом деле не оправдывает невозможность объяснить что-то по-английски, друзья мои иностранцы!
Как все эти связаны с заголовком этой статьи?
Видите ли, дело в том, что английских глаголов, таких как «to PUT» и им подобных, играют важную роль в том, чтобы помочь иностранным носителям английского языка преодолевать трудности в беглости речи ❗
Когда вам трудно выразить свое мнение на английском языке, используя слова, которые вы обычно используете, очень легко перефразировать более сложные глаголы, используя «поместить» в сочетании с соответствующим существительным.
Не можете придумать глагол «вернуться»? Вместо этого используйте «вернуть обратно»!
Застряли на середине предложения, потому что не можете описать концепцию забывания болезненных переживаний и движения дальше? (разные фразы — «преодолей это», «просто забудь об этом» — крутятся у вас в голове, но вы, кажется, не можете использовать правильную за эту долю секунды?) Используйте «оставь это позади» вместо!
А, учитывая, что вы никоим образом не ограничены 850 словами Огдена, нетрудно представить, что ваша речь не будет из-за этого звучать слишком упрощенно!
Вы можете сказать что-то вроде — «Всадите пулю ему в голову» — что является абсолютно правильным английским выражением без риска прозвучать как , как если бы ваш английский словарный запас состоял всего из 850 слов.
Использование «поместить» для замены более сложных глаголов, указывающих на движениеИтак, английский глагол «поместить» очень удобен , когда вам нужно перефразировать более сложную концепцию в середине разговора. И учтите, что сейчас я говорю не о фразовых глаголах, значения которых не угадываются: «мириться», «откладывать» и им подобных.
Здесь я говорю об использовании глагола «ПОСТАВИТЬ» в качестве средства , описывающего реальное, физическое движение очень простым способом.
«Просто положи коробку под стол!» вместо «…засуньте коробку под стол! »
» Повесь пальто на вешалку!» вместо «Оставь пальто на вешалке!»
«Можем ли мы поставить стулья в холл на время?» вместо «…передвинуть стулья в зал…?»
Как вы понимаете, почти каждый глагол, описывающий движение из точки А в точку Б , можно заменить глаголом «ПОСТАВИТЬ» 😉
Использование слова «поместить» для замены глаголов, описывающих абстрактное движениеВы также можете использовать глагол «ПОСТАВИТЬ» для описания абстрактных понятий, когда вы пытаетесь выразить свои мысли словами.
На самом деле я только что сделал это в предыдущем предложении, вы это заметили? Вместо того, чтобы говорить «чтобы выразить свои мысли словами» , я сказал «чтобы выразить свои мысли словами».
Так что, если вы используете глагол «поместить» для описания таких и подобных действий в ситуациях, когда вы не можете подобрать правильное английское слово, в 9 случаях из 10 , вы не будете звучать неправильно!
«Я не знаю, как рассказать о своих проблемах другим » вместо «… как сообщить о своих проблемах другим» .(Наиболее подходящим способом сказать это было бы «рассказать о моих проблемах другим» , но вас все равно поймут!)
«Мой менеджер поручил мне сегодня упаковать заказов» вместо «… сегодня поручил мне упаковать заказы».
«Можете ли вы поставить мои потребности выше ваших хотя бы на этот раз ?» вместо «Можете ли вы хотя бы на этот раз отдать предпочтение моим потребностям перед своими?»
Обратите внимание на последний пример — «поставь мои потребности выше своих» . Это ясно показывает, что глагол «ПОСТАВИТЬ» позволяет вам манипулировать абстрактными понятиями, как если бы они были физическими объектами; в основном вы должны представить, что вы буквально ставите свои потребности выше других, и тогда становится намного легче вербализовать эти концепции.
ВАЖНО!
Глагол ‘ПОСТАВИТЬ’ можно использовать только для описания действий, в которых задействовано какое-либо движение (слова выходят из вашего рта и движутся к вашему собеседнику; ваш начальник приказал вам идти к упаковочной линии; ваш потребности поднимаются по шкале важности и т. д.).
При замене глаголов, описывающих структурное изменение обсуждаемого предмета (нужды возрастают, что-то становится более важным, кого-то огорчить ).
По сути, вы можете использовать глагол «ПОСТАВИТЬ», ЕСЛИ вы можете говорить об абстрактных объектах, как будто вы перемещаете их как физические объекты.
Можете ли вы «переместить» потребность и «поставить» ее выше потребности другого человека? Да! Итак, вы можете использовать глагол «ПОСТАВИТЬ».
Когда кому-то становится грустно из-за вас, вы что-нибудь «двигаете»? Нет! Вы просто СДЕЛАЕТЕ их грустными, отсюда и слово «заставлять».
Надеюсь, вы поняли 😉
Фразовые глаголы, содержащие глагол to PUTОсновной момент, который я сделал до сих пор в этой статье, заключается в следующем:
Когда вы изо всех сил пытаетесь описать действие реального или абстрактного движения во время разговора, глагол «ПОСТАВИТЬ» — ваш лучший выбор, и вы можете использовать его для простого описания довольно сложных понятий ❗
Однако есть МНОГО готовых словосочетаний, состоящих из глагола to PUT, используемых носителями английского языка — здесь я говорю о фразовых глаголах.Многие из них довольно просты («отложить», очевидно, означает вернуть что-то на место), многим просто нужно научиться («отложить» означает оставить работу или задачу на потом), чтобы вы могли использовать их как часть ваших английских разговоров адекватно.
Вот некоторые из них!
Выдвинуть – сделать предложение. «Во время встречи было выдвинуто много идей рядом региональных менеджеров, но все они были отвергнуты главой исполнительной власти».
Тушить – тушить пожар, тушить сигарету. «Если вы не можете потушить пожар в течение 30 секунд, вы должны покинуть здание». «Потушите сигарету и возвращайтесь к работе, ваш начальник бродит по зданию и может застать вас здесь в любую минуту!»
Унизить кого-то – не одобрить чье-то выступление или поведение. «Лидер моей команды всегда унижает меня, так что теперь я даже не пытаюсь превзойти наши цели!»
Собрать – построить что-нибудь. Видите, насколько упрощен этот фразовый глагол? Просто подумайте об этом — когда вы что-то строите, вы на самом деле СОЕДИНЯЕТЕ ВМЕСТЕ, верно? «Я никогда не собирал мебель в разобранном виде, но я попробую этот простой компьютерный стол!»
Мириться с – мириться с тем, что вас раздражает или раздражает. «Слушай, я не могу мириться с постоянным свистом Марка, я скажу ему, чтобы он перестал это делать!»
Пройти через – используется, когда кто-то заставляет другого пройти через трудности. «Мой муж за десять лет нашего брака заставил меня пройти через многое, так что теперь я собираюсь развестись и заняться своей жизнью!»
Введите через — другое значение того же фразового глагола — «соединиться с другим человеком во время телефонного разговора». «Здравствуйте, я звоню по поводу моего последнего счета за электричество; Не могли бы вы соединить меня с отделом выставления счетов, пожалуйста?»
Идиоматические выражения с глаголом «поместить»Употребление универсального глагола «ПОСТАВИТЬ» еще не исчерпано, мой дорогой друг иностранец!
Я хочу, чтобы вы рассмотрели несколько уникальных идиоматических выражений, содержащих слово «PUT». Вам просто нужно изучить их соответствующие значения, и вы наверняка сможете найти им хорошее применение! (Хе-хе, вы заметили, что я только что использовал один из них?)
Используйте с пользой – используйте эту фразу, чтобы описать, когда что-то используется хорошо и в полной мере. «Убедитесь, что вы правильно используете свои навыки выживания, когда отправляетесь в поход!» Еще раз обратите внимание на то, насколько просто абстрактное понятие описано в этой фразе — вместо использования более сложных глаголов, таких как «реализовать» или «использовать», вы можете просто сказать «найти хорошее применение». Гениально, не так ли?
Пощупай — когда ты не можешь точно сказать, что не так или что изменилось, но у тебя есть ощущение, что что-то не так, ты можешь сказать: «Сегодня с Джеком что-то не так, но Я до сих пор не могу понять, что именно! ”Эта идиома пришла из реального мира, когда вы можете указать пальцем на что-то, что вы можете заметить, поэтому люди начали использовать ее в переносном смысле (когда говорят об абстрактных понятиях).
Слишком много думал об этом . Вы когда-нибудь много думали о чем-то только для того, чтобы понять, что это не стоит вашего времени и усилий? Это именно тот тип ситуации, когда вы можете использовать это выражение. «Не думайте слишком много о планировании проекта, пока вы даже не получили разрешение на его реализацию!»
Успокоил – значит, что-то меня успокоило. «Мне не нужен весь этот стресс, поэтому сегодня вечером я просто расслаблюсь, посмотрю фильм и успокоюсь.
Оставайтесь на месте – временно оставайтесь на месте; не двигайся. «Оставайтесь на месте, пока я не скажу вам идти, я придумаю что-нибудь, чтобы отвлечь собаку!»
Остановить – значит просто остановиться! Это выражение на самом деле длиннее, чем его значение, но его можно очень хорошо использовать, чтобы подчеркнуть, что что-то ДЕЙСТВИТЕЛЬНО нужно остановить. «Слушай, это издевательство продолжается слишком долго — нам нужно положить этому конец!»
Как бы это сказать … — это одна из тех фраз для нерешительности , которая поможет вам выиграть немного времени, прежде чем вы начнете формулировать свой ответ. «Ну… как бы это сказать… Видишь ли, это сложнее, чем ты думаешь!»
Красиво сказано! — просто означает «хорошо сказано». Глагол «ПОСТАВИТЬ» в данном контексте означает «говорить», как в – «вы можете выразить это своими словами».
Оставить что-то позади – забыть о чем-то, обычно о плохом опыте. «Я знаю, что потеря супруга все еще причиняет боль даже после всех этих лет, но я думаю, что пришло время оставить все это позади и жить дальше!»
Робби
стр.S. Хотите узнать , почему я выделяю часть текста красным? Прочитайте эту статью , и вы узнаете, почему так важно учить идиоматические выражения и как это поможет вам улучшить свой разговорный английский!
П.С.С. Вы серьезно относитесь к улучшению разговорного английского? Ознакомьтесь с моей английской системой Harmony ЗДЕСЬ!
П. С. Вы серьезно относитесь к разговорному английскому? Ознакомьтесь с английской системой Harmony ЗДЕСЬ!
глагол, чтобы поставить — английское сочетание
глагол, чтобы поставить — английское сочетаниенерегулярный глагол: положить — положить — положить
я положил
Вы положили
он положил 9032 S
Они положили
I 00 Put T ING 0 Вы Put T ING ING он PUT T ING
Мы — Поместить T
Вы T T ING
Они t ING
ING
INGE PURT
вы положить
он положить
мы поставить
ты
они PUT
I
I T T ING ING 0 Вы были PUT T ING
HE был T ING ING ING
IN Были T ING ING ING INP T ING 0 Они были Поместили T ING
IN имеют
у вас У Поместил он имеет MED
У нас У Поместите
У вас У Поместили
Они имеют Поместить
Настоящий идеальный непрерывный
У меня положить T ING ING ING 0 У вас Был T ING INT имеет Был У нас T ING
У нас Был У нас T INT
ты был положил т инг
у них был положил т инг
я 90 444 было
Вы Был
он Был
мы было
мы было Pub
ты был PUT
они имели I
I 4 Был поставил T ING ING ING
Вы Был T ING 0 он Был PUT T ING
У нас Был T ING
Вы было поставил T ING ING
Они было T ING
ING
INGE будет поставить
вы будет положить
он будет положить
мы
ты будешь положишь
они положишь положишь
я положишь будешь положишь т инг
ты будешь 0444 Be Поместите T ING ING
ING
он будет 4 T ING
мы Уверены BE TO T ING 0 Вы Уверены T ING ING ING
будет T ING
ING
У У У вас
Вы Уилл У Поместили
он Уилл PUT У нас У нас У У У вас У вас У вас будет У Поместили
Их Уилл 5 У 5 Поместили
Будущее идеальное непрерывное
I будет был положил т инг
ты будешь был положил т инг
он будет было Были T ING
ING
ING будет Были T ING
You будет Были поставлены T ING
Уилл Были поставить T ING ING
ING
INGE бы поставить
вы бы положить
он будет положить
мы бы положить
вы бы Поместите
I Был бы Был бы T ING ING
ING 3 0 У вас Был бы MAT T ING
HE Был бы Быть Поместить T ING
Мы будет будет положить т ing
вам будет будет положить t ing
они Был бы ING ING ING
Был бы У Make У вас У вас
У вас Был бы У 5 9044 4 У
он Был бы У Поместили
Мы У Удали У вас 0 У вас Был бы У Поместили 9 У У Поместили
I Были бы Были PUT T ING
Вы Были поставили T ING ING
HE Были бы Были T ING
мы бы были поставлены T ING
Вы бы были положить т инг
они бы были положить т 9 0322 ING
Сопряжение программное обеспечение
Конъюгатор также доступен в автономном режиме на компьютере, планшете и смартфоне. |
Другие языки
The Conjugator © 2006-2022
Putting vs puting
Putting и puting — это два слова, которые равны . Эти пары слов часто используются неправильно. Гетеронимы существуют из-за того, что наш английский язык постоянно меняется, и эти слова с одинаковым написанием, но разным произношением и значением являются проблемой для тех, кто хочет научиться говорить по-английски.Может быть трудно научиться писать разные слова, которые выглядят одинаково, но не одинаково произносятся, и как использовать их в предложениях, потому что их легко спутать. То, как различаются произношение и определения, может сбить с толку даже носителей английского языка при попытке правильно выучить словарный запас. Фонологическое правописание и правила правописания не всегда работают, и большинство людей избегают опечаток и неправильного использования, изучая словарные слова из списков правописания, повышая свои навыки грамотности посредством практики правописания и изучая слова на английском языке, изучая словарь английского языка. Английские слова также пишутся в соответствии с их этимологией, а не их звучанием. Например, слово слеза, означающее каплю жидкости, выпадающую из глаза, происходит от древнеанглийского слова слеза, означающего каплю или нектар; слеза, означающая разрывать, происходит от древнеанглийского слова Tearan, что означает разрывать. Гетеронимы сбивают с толку слова и обычно являются словами с ошибками из-за путаницы, возникающей из-за слов, которые произносятся по-разному, но пишутся одинаково и происходят из разной этимологии.Они часто используются в каламбурах и загадках. При чтении иногда трудно понять, какое слово используется в предложении и как это слово произносится фонетически. Средство проверки орфографии редко находит такого рода ошибки в английской лексике, поэтому не полагайтесь на проверку орфографии для этих слов, которые часто путают, а вместо этого научитесь писать по буквам. Даже участник орфографической пчелы, такой как Национальная орфографическая пчела, попросит привести пример гетеронима в предложении, чтобы он понял, какое слово он должен написать, используя контекстные подсказки. Не путайте гетеронимы с омофонами, которые представляют собой два или более слова, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному и имеют разные значения, например, сеять и шить; не путайте их с омонимами, то есть со словами, имеющими одинаковое написание и произношение, но разное значение, например, весна как весна вперед и весна как время года. Гетеронимы — это тип омографа, который представляет собой слово, которое пишется так же, как другое слово, но имеет другое значение. Мы рассмотрим определения слов со значением и со значением , откуда произошли эти слова, и несколько примеров их употребления в предложениях.
Паттинг (puhtting) — это удар мячом для гольфа в лунку с небольшого расстояния. Ввод — это герундий, который является глаголом, действующим как существительное. Putting также является причастием настоящего времени от глагола putt , что означает удар мячом для гольфа в лунку с небольшого расстояния. Глагол putt происходит от шотландского глагола putt , означающего толкать, который датируется 1500-ми годами.
Помещение (puuting) — это действие по размещению чего-либо, перемещению чего-либо в другое место. Putting — герундий глагола put или причастие настоящего времени глагола put. Глагол put происходит от древнеанглийского слова putian.
Примеры
Его паттинг, всегда сильный костюм, поскользнулся в прошлом сезоне, но прошлой осенью в Лас-Вегасе он вставил молоток в сумку и заметил, что его паттинг стал лучше. (Неделя гольфа)
Клуб превратился из своего скромного начала в поле для гольфа на 9 голов с лужайками для гольфа, сделанными из смеси шелухи семян хлопка и масла, сплющенных тяжелым валиком.(Журнал индустрии полей для гольфа)
Дождь прекратится поздно вечером в понедельник и начнется очень рано утром во вторник, в результате чего в Южной Индиане выпадет как минимум полдюйма осадков, а некоторые увидят гораздо больше. (Evening News and Tribune)
Молодые вкладчики все еще не откладывают достаточно для выхода на пенсию (Irish News)
Как обезопасить спящего ребенка: разъяснение политики AAP
Автор: Rachel Y. Moon, MD, FAAP
Около 3400 младенцев в США.С. умирают внезапно и неожиданно каждый год во время сна, часто из-за синдрома внезапной детской смерти (СВДС) или смерти в результате несчастного случая от удушья или удушения.
В целях снижения риска всех младенческих смертей, связанных со сном, обновленное политическое заявление и технический отчет Американской академии педиатрии (AAP) включают новые данные, поддерживающие контакт «кожа к коже» для новорожденных; обращается к использованию прикроватных тумбочек и спальных мест; и добавляет к рекомендациям о том, как создать безопасную среду для сна.
Примечание. Все эти рекомендации, если не указано иное, относятся к детям в возрасте до 1 года. Поговорите со своим педиатром, если у вас есть вопросы по поводу любой из перечисленных рекомендаций.
Рекомендации по безопасному сну младенцев
До своего первого дня рождения младенцы должны спать на спине все время сна — днем и ночью. Мы знаем, что дети, которые спят на спине, гораздо реже умирают от СВДС, чем дети, которые спят на животе или боку.Проблема с боковым положением заключается в том, что ребенку легче перевернуться на живот. Некоторые родители опасаются, что дети задохнутся, лежа на спине, но строение дыхательных путей ребенка и рвотный рефлекс предотвратят это. Даже дети с гастроэзофагеальным рефлюксом (ГЭРБ) должны спать на спине.
Новорожденных следует приложить к коже матери как можно скорее после рождения, по крайней мере, в течение первого часа. После этого или когда матери нужно поспать или она не может прикасаться кожа к коже, младенцев следует положить на спину в люльку.Хотя недоношенным детям, возможно, придется временно лежать на животе в ОИТН из-за проблем с дыханием, их следует положить на спину после решения проблем, чтобы они могли привыкнуть лежать на спине перед отъездом домой.
Некоторые младенцы переворачиваются на живот. Вы всегда должны укладывать ребенка спать на спину, но если вашему ребенку удобно переворачиваться в обе стороны (спиной на живот, животом на спину), вам не нужно возвращать ребенка на спину.Однако убедитесь, что вокруг вашего ребенка нет одеял, подушек, мягких игрушек или накладок на бампер, чтобы ребенок не катался по этим предметам, которые могут блокировать поток воздуха.
Если ваш ребенок заснул в автокресле, коляске, качелях, автолюльке или слинге, вы должны как можно скорее переложить его или ее на твердую поверхность для сна на спине.
Используйте твердую поверхность для сна. Рекомендуется использовать кроватку, люльку, переносную кроватку или игровую площадку, соответствующие стандартам безопасности Комиссии по безопасности потребительских товаров (CPSC), а также плотно прилегающий жесткий матрас и простыню, предназначенную для данного конкретного продукта. В кроватке не должно быть ничего, кроме ребенка. Твердая поверхность – это твердая поверхность; она не должна прогибаться, когда на ней лежит ребенок. Прикроватные спальные места, соответствующие стандартам безопасности CPSC, могут быть вариантом, но нет опубликованных исследований, в которых изучалась бы безопасность этих продуктов. Кроме того, некоторые матрасы и поверхности для сна рекламируются как снижающие риск СВДС. Нет никаких доказательств того, что это правда, но родители могут использовать эти продукты, если они соответствуют стандартам безопасности CPSC.
Берите ребенка в свою кроватку только для того, чтобы покормить его или утешить. Уложите ребенка обратно в его или ее собственное спальное место, когда вы будете готовы идти спать. Если есть вероятность, что вы можете заснуть, убедитесь, что нет подушек, простыней, одеял или любых других предметов, которые могут закрыть лицо, голову и шею вашего ребенка или перегреть его. Как только вы проснетесь, обязательно переложите ребенка в его собственную кроватку.
Детям не рекомендуется спать в одной постели. Однако в некоторых ситуациях совместное спальное место становится еще более опасным.Поэтому вам не следует спать вместе с ребенком, если:
Вашему ребенку меньше 4 месяцев.
Ваш ребенок родился недоношенным или с низким весом при рождении.
Вы или любой другой человек в постели курите (даже если вы не курите в постели).
Мать ребенка курила во время беременности.
Вы принимали лекарства или наркотики, которые могут затруднить ваше пробуждение.
Вы употребляли алкоголь.
Вы не являетесь родителем ребенка.
Поверхность мягкая, например водяная кровать, старый матрас, диван, кушетка или кресло.
На кровати есть мягкие постельные принадлежности, такие как подушки или одеяла.
Проживание в одной комнате — оставьте спальное место ребенка в той же комнате, где спите вы, в течение первых 6 месяцев или, в идеале, в течение первого года жизни. Поставьте детскую кроватку, люльку, переносную кроватку или игровую площадку в спальне рядом с кроватью.AAP рекомендует совместное проживание в комнате, поскольку это может снизить риск СВДС на целых 50% и намного безопаснее, чем совместное проживание в постели. Кроме того, совместное использование комнаты облегчит вам кормление, комфорт и присмотр за ребенком.
Держите мягкие предметы, свободные постельные принадлежности или любые предметы, которые могут увеличить риск защемления, удушья или удушения, вдали от зоны сна ребенка. К ним относятся подушки, стеганые одеяла, одеяла, овчины, одеяла, игрушки, бамперы или аналогичные изделия, которые крепятся к перекладинам или боковинам кроватки.Если вы беспокоитесь о том, что ваш ребенок может простудиться, вы можете использовать детскую одежду для сна, например, одеяло. В общем, ваш ребенок должен быть одет только на один слой больше, чем вы носите.
Не позволяйте ребенку засыпать на подушках для кормления или подушках для отдыха. CPSC предупреждает, что младенцы могут перевернуться на бок или живот и повернуть голову в мягкую ткань. Или, когда они опираются на подушку или шезлонг, их головы могут падать вперед, блокируя дыхательные пути.
Никогда не укладывайте ребенка спать на кушетку, диван или кресло. Это чрезвычайно опасное место для сна вашего ребенка.
Можно запеленать ребенка. Однако убедитесь, что ребенок всегда находится на спине, когда его пеленают. Пеленание не должно быть слишком тугим или мешать ребенку дышать или двигать бедрами. Когда ваш ребенок выглядит так, будто пытается перевернуться, вам следует прекратить пеленание.
Попробуйте давать соску перед сном и перед сном. Это помогает снизить риск СВДС, даже если он выпадет после того, как ребенок заснет. Если вы кормите грудью, подождите, пока грудное вскармливание пойдет хорошо, прежде чем предлагать соску. Обычно это занимает 2-3 недели. Если вы не кормите ребенка грудью, вы можете включить пустышку в любое время. Ничего страшного, если ваш ребенок не хочет соску. Вы можете попробовать предложить еще раз позже, но некоторым детям они просто не нравятся.Если соска выпала после того, как ребенок заснул, вам не нужно вставлять ее обратно. Не курите во время беременности или после рождения ребенка. Держите ребенка подальше от курильщиков и мест, где люди курят. Если вы курите или курили во время беременности, очень важно, чтобы вы не делили постель с ребенком. Кроме того, следите за тем, чтобы в вашем автомобиле и доме не было табачного дыма.Не курите рядом с ребенком, даже если вы находитесь на улице.
Не употребляйте алкоголь или запрещенные наркотики во время беременности или после рождения ребенка. Очень важно не спать вместе с ребенком, если вы употребляли алкоголь или принимали какие-либо лекарства или наркотики, которые могут затруднить ваше пробуждение.
Дети, находящиеся на грудном вскармливании, имеют более низкий риск СВДС. Кормите ребенка грудью или сцеженным грудным молоком.AAP рекомендует грудное вскармливание в качестве единственного источника питания для вашего ребенка в течение примерно 6 месяцев. Даже после того, как вы добавите твердую пищу в рацион вашего ребенка, продолжайте кормить грудью в течение как минимум 12 месяцев или дольше, если вы и ваш ребенок желаете этого.
Планируйте и посещайте все визиты к детям . Во время этих визитов к врачу вашему ребенку сделают важные прививки. Последние данные свидетельствуют о том, что иммунизация может оказывать защитное действие против СВДС.
Каждый день следите за тем, чтобы ваш ребенок не спал на животике. Время бодрствования на животе должно контролироваться бодрствующим взрослым. Это помогает моторному развитию ребенка и предотвращает синдром плоской головы. См. Back to Sleep, Tummy to Play для получения дополнительной информации и способов играть с ребенком, когда он лежит на животике .
Будьте осторожны при покупке продуктов
Соблюдайте осторожность, если на продукте заявлено, что он снижает риск СВДС. По данным AAP, клинья, позиционеры, специальные матрасы и специальные поверхности для сна не снижают риск СВДС.
Не полагайтесь на домашние кардиомониторы или мониторы дыхания, чтобы снизить риск СВДС. Если у вас есть вопросы об использовании этих мониторов для других состояний здоровья, поговорите со своим педиатром.
Недостаточно исследований по прикроватным спальным местам или спальным местам. AAP не может рекомендовать эти продукты или нет, потому что не было исследований, в которых изучалось бы их влияние на СВДС или увеличение риска травм и смерти от удушья.
Дополнительная информация
О докторе Муне:
Рэйчел Ю. Мун, доктор медицинских наук, FAAP, педиатр и исследователь СВДС в Университете Вирджинии. Она также является заведующей отделением общей педиатрии и профессором педиатрии в Медицинской школе Университета Вирджинии. Ее исследовательские центры посвящены СВДС и факторам риска СВДС, особенно в группах высокого риска, таких как афроамериканцы и младенцы, посещающие детские учреждения. В Американской академии педиатрии (AAP) она является председателем Целевой группы по СВДС и заместителем редактора журнала Pediatrics.Доктор Мун также является редактором журнала «Сон: что нужно знать каждому родителю ».
Информация, содержащаяся на этом веб-сайте, не должна использоваться в качестве замены медицинской помощи и рекомендаций вашего педиатра. Могут быть варианты лечения, которые ваш педиатр может порекомендовать в зависимости от индивидуальных фактов и обстоятельств.
напишите немного по-английски « Исторически говоря
Идиомы помещают некоторые на английский язык чаще всего ассоциируется с бейсболом и относится к питчеру, придающему мячу кривую, когда он находится в воздухе, на пути к отбивающему. Эта идиома вместе с и в английском языке , встречаются в бильярдных по всему миру, когда говорят о шаре, который падает в лузу с помощью некоторого вращения. И это также относится к сообщениям, предназначенным для искажения или обмана других.
8 декабря 2002 года Джо Годдард из Chicago Sun-Time s написал статью под названием « Ramblers Thump Valpo », в которой быстро завершился баскетбольный матч между Loyola Ramblers и Valparaiso Crusaders в Horizon League, который закончился. со счетом 80-62.В краткой статье частично было написано следующее:
«Мне нужно было побороть его, поэтому я добавил немного английского ». Большинство бросков Цимплиаридиса было с периметра. Он пробил 7 из 9 с поля.
19 декабря 1953 года Билл Бек, спортивный редактор газеты St. Petersburg Times , написал о странном виде спорта, который играл на стенах, как гандбол, требовал стратегии и ритма тенниса, требовал навыков игры в бейсболе и позволял зрителям Делайте ставки так, как если бы они были на гоночной трассе: Джай-Алай. Это не прижилось, вопреки надеждам Билла Бека, но определенно дало представление об игре, игроках и Адриано Агияре, который управлял единственным американцем из команды из 32 человек. В конце концов, вот что сказал об игре Билл Бек:
.Вы обнаружите, что игроки не только забирают и возвращают мяч, но и наносят на него « English » . Вы обнаружите, что они стреляют так близко к стене, что их противник не может получить свою куэсту (перчатку типа плетеной ракетки) между мячом и стеной для возврата.
Газета Palm Beach Post от 21 ноября 1921 года также поместила идиому в несколько измененной форме в статье, озаглавленной « Подготовка к провалу ». История касалась неожиданной конференции по разоружению, объявленной президентом Хардингом, что привело к тому, что ряд столичных газет заявили, что « администрация » рассматривает меры против « агитаторов », пытающихся принудить « реальное разоружение » к исключить возможность войны. Статью читал частично:
В конце депеши лежит секрет:
«Надежда президента на продолжение совещаний, подобных нынешнему, стала известна в тот момент, когда делегаты по оружию достигли стадии в своих обсуждениях, которая убедительно предполагала, что для завершения начатой здесь задачи потребуются дальнейшие переговоры».
Это, безусловно, значит поставить «обратное английское » на .Нельзя ни на мгновение забывать, что все мужчины на этом совещании — политики, и что они хотят сохранить свои рабочие места больше всего на свете. Этим разоружением (прошу прощения) этим разоружением, этой конференцией по ограничению или вооружениям были пробуждены надежды народов всего мира.
В статье New York Times от 1 февраля 1879 года эта идиома появилась в измененной форме — с сохранением значения независимо от использования слова реверс — в статье, посвященной бильярдному турниру. Было ясно, что « English », о котором идет речь, будет « , поместите на него », поскольку Brunswick and Balke Championship Tournament вступил в свою вторую неделю игры. Ставки были высоки, и в какой-то момент было сообщено:
.Это был трудный выстрел со всех сторон, и, прежде чем сделать попытку, француз, среди всеобщего смеха, снял фрак и снова появился во всем блеске своей усыпанной бриллиантами и сильно накрахмаленной рубашки.Затем он погладил свои усы, водил кием вперед и назад и ударил по битку. Не сумев сосчитать, он удалился, тихо смеясь, и дал Секстону возможность набрать 4 очка. Последний сделал очень красивый «поцелуйный» бросок с «обратным английским » в двенадцатом иннинге, но сошел с дистанции, забив 7 бильярдов.
За десять лет до газетной статьи в New York Times Марк Твен использовал выражение в главе XII своей книги « Невинные за границей », опубликованной в 1869 году, в которой он написал:
Мы играли в бильярд на Азорских островах шарами, которые не были круглыми, и на древнем столе, который был немногим ровнее кирпичной мостовой, — одной из тех жалких старых вещей с мертвыми подушками, с заплатами на выцветшей ткани и невидимыми препятствиями. что заставило шары описывать самые удивительные и неожиданные углы и совершать подвиги в виде непредвиденных и почти невозможных «царапин», которые совершенно сбивали с толку.Мы играли в Гибралтаре шарами размером с грецкий орех на столе, похожем на площадь, — и в обоих случаях мы получили гораздо больше раздражения, чем удовольствия. Мы ожидали, что здесь будет лучше, но ошиблись. Подушки были намного выше шаров, а так как шары имели привычку всегда останавливаться под подушками, мы мало что сделали для карамболя. Подушки были жесткими и неэластичными, а кии были настолько кривыми, что при выстреле нужно было учитывать кривизну, иначе вы безошибочно поставили бы « English » не на той стороне зала.Дэн должен был отметить, пока мы с доктором играли в .
Похоже, что выражение возникло из-за игры в бильярд, но как оно появилось?
Самое раннее упоминание об игре в бильярд содержится в « Рассказе Матери Хабберд », опубликованном в 1591 году, где автор говорит о « всех азартных играх, которые можно найти… с костями, картами, с бильярдом ». Он упоминается в пьесе Уильяма Шекспира « Антоний и Клеопатра ». Но только во время промышленной революции 1800-х годов в игру были внесены изменения и в то, как в нее нужно было играть.Особо следует отметить введение кожаного наконечника кия в 1823 году, который позволял игрокам добавлять боковое вращение к шару, и это было новое достижение, которое было представлено игрокам в бильярд во всем мире, в том числе в Америке.
К 1860 году французы называли вращение бильярдного шара anglé … умная игра слов, поскольку anglé означает под углом и anglais означает английский shareЭта игра слов быстро завоевала популярность у других игроков в бильярд, и когда кто-то закручивал бильярдный шар, он играл шаром, который был anglé / anglais , что буквально переводится как по-английски .
Выражение, заменившее английским на , таким образом, восходит к 1860 году и уходит своими корнями в игру в бильярд.
21 английских фразовых глаголов с PUT — OTUK #1 Британская онлайн-школа
21 фразовых глаголов с ‘put’PUT ACROSS
подумал, что Эмили очень хорошо изложила свои взгляды на политику в во время обсуждения.’
b) Говорите и выражайте себя четко, произведите положительное впечатление
‘Когда Дэвид выступал перед классом, он преподносил себя очень хорошо’
ОТКЛОНИТЬ
a) Сохранить или оставь что-нибудь на потом
‘Я всегда откладываю мой лучший костюм для особых случаев.’
‘Тебе действительно стоит отложить немного денег на пенсию!’ их дети.’
b) Не позволяйте себе подвергаться негативному влиянию чего-либо, временно игнорируйте
‘Майк и его девушка смогли отложить в сторону свои разногласия потому что они любили друг друга. ‘
‘Джим отложил свои проблемы в сторону и теперь живет своей жизнью.’
УБРАТЬ
а) Вернуть что-то на обычное место
‘Артур убрал ключи от машины и бумажник.
‘Скажите детям убрать свои игрушки перед сном!’
b) Отправить в тюрьму или психиатрическую больницу
‘Если вы совершите серьезное преступление и вас поймают, вас могут посадить за жизнь!»
«Эта женщина сумасшедшая! Они должны посадить ее .’
c) Откладывать деньги
‘Вы должны рассмотреть откладывание денег для своих внуков каждый месяц’
d) Употреблять пищу или напитки быстро или в большое количество (неофициально)
‘Вчера вечером я ходил в паб с Эмили.Эта девушка действительно умеет убрать свое пиво !’
e) Забить гол (неофициально)
‘Роналду снял шкуру с вратаря и убрал его на 91 st минуте! Какая цель!»
ВЕРНУТЬ
а) Отложить, отложить, запланировать на более позднюю дату
‘Сказать Джону, что собрание состоялось отложить до следующей недели. ‘
б) Вернуть что-нибудь на прежнее место
‘Когда я закончил читать, я положил книгу обратно (в ящик).’
c) Изменить часы/часы на более раннее время
‘Когда мы вернем часы назад ? Я знаю, что это где-то в октябре». money
‘Я стараюсь каждую неделю откладывать пятерку (5 фунтов стерлингов) к на благотворительность.’
В английском языке часто есть несколько способов сказать одно и то же.Например, «отложить», «отложить» и «отложить» можно использовать для описания процесса накопления денег, чтобы потратить их позже. Другим примером этого является «сложить», что может означать то же, что и «снять» и «записать» (запись в письменной форме).
ПОНИЖАТЬ
a) Оскорблять, унижать, критиковать
‘В детстве Дженнифер никогда не любила свою тетю, потому что она всегда . Вы можете выполнять эту работу, стоя на голове!»
б) Убить животное или домашнее животное, потому что оно старое или больное
«Бедную собаку пришлось усыпить потому что она больше не могла ходить.
c) Подавить, остановить силой
‘Вооруженная полиция подавила еще один бунт в городе Каир.’
d) Запишите, отметьте 90 Вы говорите немного медленнее, пожалуйста? Я изо всех сил пытаюсь записать все это !’ (также: снять)
‘Давайте изложим некоторые идеи на бумаге, прежде чем мы начнем собрание.’
e) Оставьте залог, сделайте авансовый платеж
‘Роб и Люси внесли 30 000 фунтов стерлингов на дом рядом со школой их сына.
f) Уложить ребенка спать
‘Маленькая Алфи не давала мне спать всю эту неделю! Вы можете уложить его сегодня вечером?»
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда мы говорим «усыпить» о ребенке, это не значит, что мы собираемся убить надоедливого ребенка! Значения b) и f) выше очень разные! Фразовые глаголы часто имеют несколько значений, поэтому вы должны обращать внимание на контекст, чтобы правильно их понять.
ЗАПИСЫВАЙТЕСЬ НА
Забронируйте место как, зарегистрируйтесь как, укажите как
‘Записать вас на уроков плавания в понедельник, или вы предпочитаете гимнастику?’
‘Я с удовольствием пожертвовать на благотворительность.Пожалуйста, запишите меня за 10 фунтов стерлингов.» (Запись обещания)
ЗАПИСАТЬ
Быть из-за, быть причиной, приписать
«Джон сделал несколько ошибок, но я думаю, что мы можем Положите это до неопытность .
Выдвинуть
а) Предложить идею, мнение или кандидат
‘В открытый день Hannah выдвинул ее мнения по веганизму.
‘Я бы хотел, чтобы выдвинула Мари Уокер в качестве нового председателя нашего комитета. ‘
b) Изменить время на часах на более позднее время
‘Школьники перевели часы вперед , чтобы урок закончился раньше’
c) Расписание на более раннее время
‘Наши ежегодная конференция была перенесена на неделю вперед .
‘Если вы перенесете крайний срок , то мы не завершим проект вовремя!’ усилие
‘Сумма денег, которую вы зарабатываете, зависит от работы, которую вы вложили в .’
‘Мне пришлось добавить сегодня дополнительные 3 часа, чтобы прикрыть отсутствующего коллегу.’
b) Установить
‘Джим и Генриетта на следующей неделе установят новую кухню в .’
‘ Что происходит со всеми дорожными работами? Они прокладывают новую полосу для автобусов?»
c) Официально подать (запрос, претензию, предложение и т. д.)
«Наша благотворительная организация подала в заявку на грант на дополнительные ноутбуки и принтеры».
d) Прерывание
«Почему бы нам просто не отложить проект?» она громко вставила .’
Фразовые глаголы не всегда логичны! Например, вы можете «надеть» рубашку, но не можете «снять» рубашку. Вместо этого мы говорим «взлетай». Вы не можете сказать «нанять» в значении «одеться», потому что это означает «нанять»! Всегда лучше учить фразовые глаголы с несколькими примерами в контексте.
e) Инвестировать, вносить деньги
‘Когда дело начиналось, каждый из инвесторов вложил 20 000 фунтов стерлингов.’
f) Предоставить должность или место кому-либо новым директором, потому что школа не достигла своих целей.’
‘Местные избиратели поставили демократов в , потому что они были недовольны правящей партией.’ (Избранный)
г) Остановка в порту (о корабле)
‘Парусники поставили в на мысе Город в их 1000-мильном путешествии. ‘
ВСТАВИТЬ НА
Сделать официальный запрос
‘После неудачного служебного романа Мэри подала для перевод в другое отделение компании.’
‘Вы положили на ваше временное водительское удостоверение еще?»
ОТЛОЖИТЬ
а) Отложить, отложить
«Когда вы собираетесь учиться водить машину? Вы не можете держать , откладывая навсегда!»
b) Заставить кого-то почувствовать неприязнь, отговорить кого-то от чего-либо
«На свидании у Стива были грязные туфли.Это действительно оттолкнуло меня (его) !’
‘Я бы пошел в медицину, но оттолкнул из-за долгих часов.’
c) Отвлечь
‘Я пытаюсь сосредоточиться, но ты отталкиваешь меня от ! Пожалуйста, не шумите потише?»
d) Избегайте через отсрочку
«Я продолжаю откладывать маму , но она действительно хочет, чтобы вы пришли на ужин!» ) Подарите, пригласите, организуйте что-нибудь
‘Театр «Глобус» в Лондоне ставит много фантастических спектаклей. ‘
‘Наш местный паб устраивает благотворительный концерт в следующем месяце.’ (Концерт)
‘К школьной поездке присоединяется много родителей, поэтому нам придется поставить дополнительных микроавтобусов.’
b) Набрать вес
‘Дэвид прибавил несколько фунтов за Рождество, не так ли?’
‘Я немного прибавил в весе с тех пор, как бросил спортзал. Мне действительно нужно больше заниматься спортом!»
c) Одеться, начать носить
‘Он надел пальто и вышел из дома.
d) Притвориться, подделать, воссоздать что-то
‘Оливия сделала американский акцент, потому что она думала, что это делает ее голос крутым.’ если вы смажете (их) горчицей.’
‘Моя девушка всегда красит макияж перед тем, как мы пойдем куда-нибудь.’
f) Включите, заставьте устройство начать работать, играйте
‘Делать Вы не возражаете, если я поставлю телевизор на ?
‘ Ставь чайник на и будем пить чай!’
‘Я только что купил этот новый диск. Могу ли я поставить на ?’
‘Если я опоздаю домой, можешь поставить ужин на ?’ (Начать готовить в плите/духовке)
г) Сделать ставку
‘Джефф положи 10 фунтов на «Арсенал», чтобы выиграть финал кубка». Подождите минутку, и я поставлю ей !»
i) Добавьте, подайте заявку по телефону
«Фермеры просят супермаркеты поставить 10 пенсов на литр молока, чтобы помочь покрыть производственные затраты.’
‘В наши дни родители оказывают слишком большое давление на своих детей, чтобы они хорошо учились в школе.’
j) Возложить ответственность за
‘Младших врачей часто переводят на ночные смены, потому что у старших сотрудников есть
k) Назначить лечение, лекарства
‘Доктор прописал мне более сильное обезболивающее’
ВЫСТАВИТЬ
а) Поражение в спортивном соревновании, когда все смеялись
‘ 90 поставили Англию на евро. ‘
b) Ранение или травма (обычно спины или суставов)
‘Джон выставил плечо во время игры в теннис, поэтому он не присоединится к нам на нашем матче.’
c) Заниматься сексом с кем-то (американский сленг)
«Я слышал, что Дженни произносит на первом свидании!»
Имейте в виду, что фразовые глаголы могут иметь неожиданные сленговые значения! «Put out» — один из примеров этого, но есть и много других, используемых в повседневном английском языке. Например, «целоваться» (США) и «выходить» (Великобритания) означают «поцеловать».
d) Остановить горение, потушить
‘Вышибала потушил сигарету и вернулся в ночной клуб.’
‘ Потушите этот огонь, пока никто не увидел, что мы здесь разбили лагерь!’
‘ Я иду спать. Пожалуйста, , выключите свет , когда придете». зима, мы любим положить немного хлеба для птиц в саду. ‘
‘Мы должны выставить кошку на ночь, чтобы она не царапала мебель.’
‘Можете ли вы выложить белье , когда перестанет идти дождь?’ (Повесить на веревку для стирки, чтобы высохнуть)
f) Неудобство, дополнительная работа для
‘Я легко могу остановиться в гостинице. Пожалуйста, не выставляй себя только потому, что я приду в гости!»
g) Вещать, публиковать, выпускать и делать достоянием общественности, представлять на рынке
‘Когда ваша группа выпускает свой первый альбом ?’
‘Голливуд выпускает фильмов, которые никогда не показывали в кинотеатрах.’
‘Apple выпускает новый iPhone раз в год.’
‘Полиция выпустила официальное заявление после ограбления банка.’
h) Уберите руку/руку/ногу от тела
‘Если вы хотите остановить автобус в Великобритании, вам нужно вытянуть руку ‘ (подать сигнал рукой)
ПОЛОЖИТЬ
Экспресс, передать информацию
‘Во время презентации я подумал Июнь очень четко изложила свою главную мысль по поводу . ‘
ПЕРЕВОДИТЬ
a) Соедините кого-нибудь по телефону
‘Пожалуйста, подождите, пока я соединю вас с нашим отделом продаж по номеру . провёл тяжелую неделю тренировок в рамках подготовки к марафону.’
c) Протестировать или испытать что-то
‘Новое лекарство прошло через несколько испытаний, прежде чем оно было официально принято.’
‘Наш босс проводит для всех новых сотрудников серию когнитивных тестов.
d) Оплатить чье-то образование
‘Отец Джоша провёл его через ‘
e) Обеспечить представление, утверждение или реализацию чего-либо
‘С этим значительным большинством правящая партия может провести через
‘Местный совет провел через планы реконструкции центра города.’
‘Ваша заявка уже прошла через или вы все еще ждете ответа от них?’
СОЕДИНИТЬ
а) Создать группу людей или вещей
‘Наша компания собрала футбольную команду, но это не очень хорошо!’
‘Мозговой центр собрал группу экспертов , чтобы заняться исследовательским проектом. ‘
б) Собрать, собрать из отдельных частей
‘Шкаф ИКЕА собрал за 4 часа !’
‘Мой сын разобрал компьютер и теперь я не знаю как его собрать обратно вместе !’
c) Собрать, организовать, создать из отдельных элементов
‘Мы составили набор простых правил, которые помогут персоналу поддерживать порядок в офисе.’
‘Я поставил этот компакт-диск вместе для вас. Здесь собраны все мои любимые треки 80-х!’
‘Студенты-художники в короткие сроки организовали выставку .’
ПОЛУЧИТЬ
Использовать сумму денег, чтобы покрыть часть стоимости чего-либо
‘Если вы дадите Робу немного денег на день рождения, он
10 потратит их на новый
горный велосипед». начальная школа на месте старого кинотеатра.«Давайте поставим палатку сейчас, потому что скоро стемнеет». решил внести процентных ставок.’
c) Разрешить кому-то остаться на короткое время
‘Мне негде было остановиться, поэтому мои друзья согласились разместить меня на пару ночей.’
d) Закрепите или повесьте на стену или вертикальную поверхность
‘Как вы думаете, где мы должны повесить эту картину ?’
‘Вы не возражаете, если я повешу плакаты в витрине вашего кафе
‘Можете ли вы помочь мне установить несколько полок в гараже?’
e) Предоставить крупную сумму денег на что-то
‘Анонимный бизнесмен вложил 10 000 фунтов стерлингов, чтобы помочь восстановить крыша церкви.’
f) Поднимите что-нибудь, чтобы оно было готово к использованию
‘Идет дождь! Подними зонт !’
‘Если дует ветер и холодно, почему бы тебе не надеть капюшон ?’
г) Предложить кого-нибудь кандидатом
‘Демократы выбрали не на выдвинуть кандидата в этом избирательном округе».
Разместите до
а) Поощряйте кого-то сделать что-то плохое
‘Майк украл некоторые сладости, потому что его подруга поставил его до .
Стать
A) Терпеть кого-то или что-то неприятное или раздражающее
‘Натан терпит свою младшую сестру, даже если она временами раздражает’
‘Я знаю, что тебе не нравится твоя новая школа, но тебе придется смирись с этим пока.’
ВИКТОРИНА: Проверьте свои знания фразовых глаголов с помощью «put»!
ЗАДАНИЕ A
Выберите подходящий фразовый глагол, чтобы закончить предложения ниже:
- Я не знаю, как вы терпите/терпите/терпите своего начальника. Он такой хулиган!
- В этом году наши продажи упали на 10%. Что бы вы положили это / положили это / положили это для ?
- Финансовый кризис отбросил экономику Великобритании / отбросил назад / отбросил экономику Великобритании 5 лет.
- Я действительно не хочу, чтобы Джон пришел на нашу свадьбу. Можем ли мы каким-либо образом отсрочить его приход/запретить его приезд/запретить его приход ?
- Я хочу поставить/поставить/положить несколько полок в эти выходные. Можешь дать мне руку?
Задача B
матч фразовые глаголы 1-5 со своими правильными значениями AE:
- TAP UP
- Отложить
- Положить
- Удалить
- Выдвинуть
- Сборка, сборка из отдельных частей
- Предложить идею, высказать свое мнение
- Закрепить на вертикальной поверхности
- Оскорбить, покритиковать
- Игнорировать, не поддаваться влиянию
Ваши ответы: 1 = __, 2 = __, 2 , 3 = __, 4 = __, 5 = __.
Дополнительное задание: чтобы проверить свое понимание этих фразовых глаголов со словом «положить», попробуйте написать по одному предложению для каждого из них.
ЗАДАНИЕ C
Заполните пропуски подходящим фразовым глаголом «put»:
- Я не курю. Вы не могли бы положить _______ вашу сигарету?
- Если вы дадите мне немного денег на Рождество, то я могу поставить _______ новый ноутбук.
- Буду рад пожертвовать! Поставьте мне _______ 15 фунтов стерлингов, и я дам вам наличные на следующей неделе.
- Лора никогда бы ничего не украла! Возможно, подруга поставила ей _______ это?
- Несмотря на то, что мои родители были бедными, они все равно поставили меня _______
ОТВЕТЫ
ЗАДАНИЕ A: смириться, сложить, положить обратно, отложить, смирить
ЗАДАНИЕ B: 1/c, 2/e, 3/d, 4/a, 5/b
ЗАДАНИЕ C: положить, поставить, поставить, поставить, поставить
Как вы набрали баллы?
Не забудьте загрузить бесплатную копию этого руководства, чтобы использовать его в любое время! Практика делает совершенным.
Пройдите наш бесплатный онлайн-тест по английскому языку! Нажмите СТАРТ, чтобы начать тест, и внимательно ответьте на каждый вопрос.
Ваш путеводитель по маскам | CDC
Люди с ограниченными возможностями
Некоторым группам людей может быть трудно носить маску, включая некоторых детей от 2 лет и старше и людей любого возраста с определенными ограничениями.
Надлежащее и постоянное использование масок может быть проблематичным для некоторых людей, в том числе для людей с определенными ограничениями.Проблемы могут быть вызваны чувствительностью к наличию материала на лице, трудностями в понимании того, почему ношение маски защищает (например, у лиц с умственной отсталостью) или трудностями в контроле поведения.
При определении того, должны ли дети и люди с ограниченными возможностями носить маску, оцените их способность
- Правильно носить маску
- Избегайте частого прикосновения к маске и лицу
- Ограничьте сосание, слюнотечение или избыток слюны на маске
- Снять маску без посторонней помощи
Для людей, которые не могут носить или безопасно носить маску из-за инвалидности, как это определено в Законе об американцах с ограниченными возможностями (ADA) (42 U. S.C. 12101 и последующие), рассмотреть разумные приспособления для работников, которые не полностью вакцинированы, которые не могут носить маску или которым трудно носить определенные типы масок из-за инвалидности.
Если вы ухаживаете за детьми и людьми с определенными ограничениями, которым может потребоваться помощь в ношении масок, вам следует
- Обратитесь к своему поставщику медицинских услуг за советом, чтобы помочь человеку, за которым вы ухаживаете, носить маску и узнать об альтернативных способах снижения риска передачи инфекции.
- Убедитесь, что маска подходит по размеру и подходит.
- Снимайте маску перед сном, когда они могут заснуть (например, в автокресле или коляске), а также в ситуациях, когда постоянный надзор невозможен.
- Подумайте о том, чтобы в первую очередь носить маску в общественных местах и рядом с людьми, которые не живут с вами, особенно в помещении. Маски могут не понадобиться, когда вы и человек, за которым вы ухаживаете, находитесь на улице и вдали от других или с другими людьми, проживающими в одном доме. Тем не менее, в некоторых населенных пунктах может быть предписано ношение ношения в общественных местах, и эти предписания следует соблюдать всегда.
Маски должны носить , а не :
- Дети до 2 лет
- Инвалид, который не может носить маску или не может безопасно носить маску по причинам, связанным с инвалидностью
- Лицо, для которого ношение маски может создать риск для здоровья, безопасности или трудовых обязанностей на рабочем месте, как определено оценкой риска на рабочем местевнешний значок
Глухие или слабослышащие люди, а также те, кто общается с людьми с нарушениями слуха
Если вы общаетесь с людьми, которые полагаются на чтение по губам, у вас могут возникнуть трудности с общением в маске.
- Рассмотрите возможность ношения прозрачной маски или тканевой маски с прозрачной вставкой.
- Как правило, для масок не рекомендуется использовать винил и недышащие материалы.