Напишите эссе на тему «Спорт в моей жизни» (60-80слов).
(1)Самая удивительная особенность многих зверей, птиц, рыб и насекомых — это умение сливаться сокружающим фоном для своей маскировки. (2)Нападающим эт
… о необходимо для того, чтобы как можнонезаметней подобраться к добыче, а тем, на кого нападают, чтобы скрыться самим и спрятать своихдетёнышей.(3)Камбалаодна из рыб, которые живут на песчаном дне. (4)Питается хищница мелкимикреветками и рыбой, червями и морскими пауками, а также проплывающими мимо рачками, которыхможет проворно схватить прямо в движении. (5) У неё довольно сильные и достаточно крупные зубы.(6)Камбала имеет тело плоской формы. (7)Оно позволяет ей охотиться в лежачем положении. (8) С такимтелом более удобно прижиматься к грунту и плотнее прилегать ко дну.(9)Глаза камбалы располагаются на верхней стороне тела, а у других рыб по бокам. (10)В районеглаз, в буроватой шкуре камбалы, размещены небольшие мешочки. (11)В них находится красящийпигмент. (12)В определённые моменты мешочки расширяются, и чешуя рыбы меняет свой цвет. (13)Этопозволяет камбале практически «растворяться» на любом рельефе дна и его фоне.план из 3 пунктов
3) Грамматическая основаЗайсан является.12. Прочитай. Определи тему и озаглавь текст. Выберв тексте. Объясни свой выбор.3 к…3…хстане есть уникал..
… .ноео Балкаш. Оно имеет форму по-яца. Половина в…ды оз…ра прес-половина с…лёная. Учёныенить это до сих пор не могут. Наном б…р…гу озера расположенБалкаш.иши текст, вставляя пропущенные буквы. грамотичиская основа
глагол инфенитив поможет при спряжении определить окончания других глаголов , так как….. (надо продолжить)
Составьте и запишите диалоги на темы: А)Разговор по телефону с другом. В)Алло, вы ошиблись номером.
Запиши текст изложения по памяти. Проверь что у тебя получилось.
Водоёмы Казахстана. Главные члены предложения. Вопросы к членам предложения. Урок 1Определи, в каком стихотворении главные члены предложения соответст
… вуют следующей характеристике: подлежащее выражено местоимением и отвечает на вопрос кто?; сказуемое выражено глаголом и отвечает на вопрос что делаю?Сквозь Тянь-шаньские горы, пустыниОна мутные воды несёт.Вытекает она из НарынаИ в Аральское море течёт.Я люблю свой город в цвете,За реку Иртыш люблю.Берегите реку, люди,И спасите от недуг.НазадПроверить
6. Быполни орфографическую подготовку. Объясни написание
слов.
Космос — ……. .
Не знаю помогите пж
Я дам 10 бал
Слово
Морфологические признаки
ПИСЬМЕННОСТЬ Единственное число; Женский род; Именительный падеж; Неодушевленное; ПИСЬМЕННОСТЬ Винительный падеж; Единственное число; Женский род; Неодушевленное;
Все формы слова ПИСЬМЕННОСТЬ ПИСЬМЕННОСТЬ, ПИСЬМЕННОСТИ, ПИСЬМЕННОСТЬЮ, ПИСЬМЕННОСТЕЙ, ПИСЬМЕННОСТЯМ, ПИСЬМЕННОСТЯМИ, ПИСЬМЕННОСТЯХ
Разбор слова по составу письменность Основа слова письменность Корень пись Суффикс м Суффикс енн Суффикс ость Нулевое окончание
Разобрать другие словаРазбор слова в тексте или предложении Если вы хотите разобрать слово «ПИСЬМЕННОСТЬ» в конкретном предложении или тексте, то лучше использовать
морфологический разбор текста.
Найти
синонимы к слову «письменность»Примеры предложений со словом «письменность»
1
Еще большее влияние оказывает письменность , способствуя передаче идей поколениям, порой весьма отдаленным, т.
Апология истории, Марк Блок, 1941г.
2
Зодчество началось с того же, с чего начинается каждая письменность , – с азбуки.
Собор Парижской Богоматери (сборник), Виктор Мари Гюго
3
Сегодня – по видимости – письменность и книга уже окончательно утратили особое достоинство, волшебство, магию.
Магия книги. Эссе о литературе, Герман Гессе, 1970г.
4
Ясин кое-как знал письменность , с большим трудом читал новые и старые книги.
Пейзажи этого края. Том 2, Мэн Ван, 2013г.
5
Письменность – условный код, огрубленный материальный носитель живой речи.
Мое дело, Михаил Веллер Найти еще примеры предложений со словом ПИСЬМЕННОСТЬсловообразование — Корень в слове ПИСЬМО Выполнить морфемный разбор слова ПИСЬМО не так просто, как кажется на
первый взгляд…
А по-моему, очень просто. Во всяком случае, очень просто выделить у этого слова окончание (ср. письм-о , письм-а , письм-у …) и корень: пись -мо, пис -ать, пис -ание, пис -атель, пис -арь…
Что такое М в данном слове? Это часть корня? Суффикс? Или второй
корень (в одном из словарей видела и такую версию)?
Что же до того, чем назвать «м»… А чем его ещё можно назвать, если не суффиксом? С таким же суффиксом, как в слове
письмо , были образованы когда-то слова бельмо, ведьма, дерьмо… И если в последних двух словах мало какой словарь выделяет сейчас «м» как отдельную морфему, то в словах письмо и бельмо абсолютно все из известных мне печатных словарей квалифицируют «м» как суффикс.
Ну а что касается безымённых онлайн-словарей в Сети… Лучше, на мой взгляд, ими как можно меньше пользоваться.
===
Посмотрел по наводке Aer словарь Т. Л. Федоровой («Разбор слова по составу. Словарь») . У неё действительно в слове письмо выделен корень письм.
Что могу сказать? Какого-то глубокого смысла в таком разборе я бы не искал: слишком много в словарях Фёдоровой ляпов.
Заехал сегодня в «Дом книги», посмотрел её словообразовательный словарь (Фёдорова Т.Л., Щеглова О.А. «Словообразовательный словарь русского языка», М., 2016)
. Один из примеров:
Кто-нибудь может понять, почему в глаголе барабанить Фёдорова выделяет корень бараба и суффикс н ? Почему в слове барабанщик нет суффикса?..
Думаю, что и морфемный разбор слова письмо у Фёдоровой отличается от общепринятого по тем же самым причинам.
письмо — однокоренные слова к слову, родственные и проверочные слова письмо Однокоренные, родственные и проверочные слова к слову «письмо». Подберите однокоренные слова к слову в нашем словаре. Самый большой словарь однокоренных и родственных слов. Однокоренные, проверочные и родственные слова с корнем — м Слово — письмо . корень: м
Однокоренные (родственные) слова / омонимичные корни:
помдиректора бельморезу бесписьменную дармовщине дармоедствами письмовник письмовника письмовникам письмовниками письмовнике письмовники письмовником письмовнику письмоводитель письмом письмоносец письмоноска письмоноскам письмоносками письмоноске письмоноски письмоноску письмоносок письмоносцами письмоносце письмоносцем письму побельмовее пописьменнее бельмо сольмизацией сольмизации сольмизация младописьмен младописьменен младописьменна младописьменная младописьменнее младописьменней младописьменно младописьменного младописьменное младописьменной младописьменном младописьменную младописьменны младописьменные младописьменный старописьменный помполит бамовец бамовский бельме авиаписьма авиаписьмам авиаписьмами авиаписьме авиаписьмо авиаписьмом авиаписьму бельмам бельмами бельмаст бельмастее бельмастей бельмастой бельмастом бельмовая бельмовее бельмовей бельмового бельмовое бельмовые бельмом бельмореза бельморезами бельморезе бельморезом бельморезы бесписьмен бесписьменен бесписьменно бесписьменной бесписьменны бесписьменные бесписьменный дармового дарма дармовая дармовее дармовей дармовое дармовой дармовом дармовую дармовщин дармовщина дармовщинам дармовщинами дармовщиной дармовщину дармовщины дармовые дармоед дармоеда дармоедам дармоедами дармоеде дармоедка дармоедкам дармоедками дармоедке дармоедки дармоедкой дармоедку дармоедничаем дармоедничать дармоедничая дармоедов дармоедок дармоедом дармоедская дармоедски дармоедские дармоедский дармоедского дармоедское дармоедской дармоедском дармоедскую дармоедств дармоедства дармоедствам дармоедстве дармоедство дармоедством дармоедству дармоеду дармоеды письма задарма миом миома миомам миоме миомой миому миомы письмам письмами письме письмен письмена письменам письменами письменен письменна письменная письменнее письменней письменно письменного письменное письменной письменностей письменности письменность письменную письменны письменные письмец письмеце письмецо письмецом письмецу письмишкам письмишками письмишке письмишки письмишко письмишком письмишку
Однокоренные, проверочные и родственные слова с корнем — пись Слово — письмо . корень: пись
Однокоренные (родственные) слова / омонимичные корни:
письмишку письмишком письмишки письмишке письмишками письмишкам письмецу письмецом письмецо письмеце письмец письменные письменную письменность письменности письменностей письменной письменное письменного письменно письменней письменнее письменна письменен письменами письменам письмена письмен письме письмами письмам письма перепись перезапись кинолетопись старописьменный скоропись радиозапись младописьменный младописьменные младописьменны младописьменную младописьменном младописьменной младописьменное младописьменного младописьменно младописьменней младописьменнее младописьменная младописьменна младописьменен младописьмен машинопись магнитозапись летопись иконопись грамзапись видеозапись вазопись роспись прописью пописьменнее подпись письму письмоносцем письмоносце письмоносцами письмоносок письмоноску письмоноски письмоноске письмоносками письмоноскам письмоноска письмоносец письмом письмоводитель письмовнику письмовником письмовники письмовнике письмовниками письмовникам письмовника письмовник письмишко письменны письменная бесписьменный бесписьменные бесписьменны бесписьменную бесписьменной бесписьменно бесписьменен бесписьмен авиаписьму авиаписьмом авиаписьмо авиаписьме авиаписьмами авиаписьмам авиаписьма
Обратите внимание, проверочные слова не всегда однокоренные.
What does npm exec do? What is the difference between «npm exec» and «npx»?
What are the building blocks of OWL ontologies ?
Learn more about «RDF star», «SPARQL star», «Turtle star», «JSON-LD star», «Linked Data star», and «Semantic Web star» .
The Hadamard gate is one of the simplest quantum gates which acts on a single qubit.
Learn more about the bra–ket notation .
Progressive Cactus is an evolution of the Cactus multiple genome alignment protocol that uses the progressive alignment strategy.
The Human Genome Project is an ambitious project which is still underway .
What are SVMs (support vector machines)?
Find out more in Eckher’s article about TensorFlow.js and linear regression .
On the importance of centralised metadata registries at companies like Uber .
Facebook’s Nemo is a new custom-built platform for internal data discovery. Learn more about Facebook’s Nemo .
What is Data Commons (datacommons.org)? Read Eckher’s introduction to Data Commons (datacommons.org) to learn more about the open knowledge graph built from thousands of public datasets.
Learn more about how Bayer uses semantic web technologies for corporate asset management and why it enables the FAIR data in the corporate environment.
An introduction to WikiPathways by Eckher is an overview of the collaboratively edited structured biological pathway database that discusses the history of the project, applications of the open dataset, and ways to access the data programmatically.
Eckher’s article about question answering explains how question answering helps extract information from unstructured data and why it will become a go-to NLP technology for the enterprise.
Read more about how document understanding AI works, what its industry use cases are, and which cloud providers offer this technology as a service.
Lexemes are Wikidata’s new type of entity used for storing lexicographical information. The article explains the structure of Wikidata lexemes and ways to access the data, and discusses the applications of the linked lexicographical dataset.
The guide to exploring linked COVID-19 datasets describes the existing RDF data sources and ways to query them using SPARQL. Such linked data sources are easy to interrogate and augment with external data, enabling more comprehensive analysis of the pandemic both in New Zealand and internationally.
The introduction to the Gene Ontology graph published by Eckher outlines the structure of the GO RDF model and shows how the GO graph can be queried using SPARQL.
The overview of the Nobel Prize dataset published by Eckher demonstrates the power of Linked Data and demonstrates how linked datasets can be queried using SPARQL. Use SPARQL federation to combine the Nobel Prize dataset with DBPedia.
Learn why federated queries are an incredibly useful feature of SPARQL.
What are the best online Arabic dictionaries ?
How to pronounce numbers in Arabic ?
List of months in Maori .
Days of the week in Maori .
The list of country names in Tongan .
The list of IPA symbols .
What are the named entities ?
What is computational linguistics ?
Learn how to use the built-in React hooks .
Learn how to use language codes in HTML .
Learn about SSML .
Browse the list of useful UX resources from Google .
Where to find the emoji SVG sources ?.
What is Wikidata ?
What’s the correct markup for multilingual websites ?
How to use custom JSX/HTML attributes in TypeScript ?
Learn more about event-driven architecture .
Where to find the list of all emojis ?
How to embed YouTube into Markdown ?
What is the Google Knowledge Graph ?
Learn SPARQL .
Explore the list of coronavirus (COVID-19) resources for bioinformaticians and data science researchers .
Sequence logos visualize protein and nucleic acid motifs and patterns identified through multiple sequence alignment. They are commonly used widely to represent transcription factor binding sites and other conserved DNA and RNA sequences. Protein sequence logos are also useful for illustrating various biological properties of proteins. Create a sequence logo with Sequence Logo . Paste your multiple sequence alignment and the sequence logo is generated automatically. Use the sequence logo maker to easily create vector sequence logo graphs. Please refer to the Sequence Logo manual for the sequence logo parameters and configuration. Sequence Logo supports multiple color schemes and download formats.
Sequence Logo is a web-based sequence logo generator. Sequence Logo generates sequence logo diagrams for proteins and nucleic acids. Sequence logos represent patterns found within multiple sequence alignments. They consist of stacks of letters, each representing a position in the sequence alignment. Sequence Logo analyzes the sequence data inside the user’s web browser and does not store or transmit the alignment data via servers.
Te Reo Maps is an online interactive Maori mapping service. All labels in Te Reo Maps are in Maori, making it the first interactive Maori map. Te Reo Maps is the world map, with all countries and territories translated into Maori. Please refer to the list of countries in Maori for the Maori translations of country names. The list includes all UN members and sovereign territories.
Phonetically is a web-based text-to-IPA transformer . Phonetically uses machine learning to predict the pronunciation of English words and transcribes them using IPA.
Punycode.org is a tool for converting Unicode-based internationalized domain names to ASCII-based Punycode encodings. Use punycode.org to quickly convert Unicode to Punycode and vice versa. Internationalized domains names are a new web standard that allows using non-ASCII characters in web domain names.
My Sequences is an online platform for storing and analyzing personal sequence data. My Sequences allows you to upload your genome sequences and discover insights and patterns in your own DNA.
Словообразовательный словарь «Морфема» дает представление о морфемной структуре слов русского языка и слов современной лексики. Для словообразовательного анализа представлены наиболее употребительные слова современного русского языка, их производные и словоформы. Словарь предназначен школьникам, студентам и преподавателям. Статья разбора слова «сладкоежка» по составу показывает, что это слово имеет два корня, соединительную гласную, суффикс и окончание. На странице также приведены слова, содержащие те же морфемы. Словарь «Морфема» включает в себя не только те слова, состав которых анализируется в процессе изучения предмета, но и множество других слов современного русского языка. Словарь адресован всем, кто хочет лучше понять структуру русского языка.
Разбор слова «кормушка» по составу.
Разбор слова «светить» по составу.
Разбор слова «сбоку» по составу.
Разбор слова «шиповник» по составу.
Разбор слова «народ» по составу.
Разбор слова «впервые» по составу.
Разбор слова «свежесть» по составу.
Разбор слова «издалека» по составу.
Разбор слова «лесной» по составу.
японская письменность — Ни о какой безапелляционности в моих высказываниях не может быть и речи! — ЖЖ Я хочу объяснить вам, как устроена японская письменность, но не совсем обычным объяснением. Обычное объяснение я читал несколько раз, и все равно оставалось неясным, как это все работает. А потом в одной книге прочитал то же самое по сути, но с другой точки зрения, и все стало ясно. Не факт, что знающие люди согласятся с тем, что это мое объяснение лучше, или что оно вообще существенно отличается от обычного. И не вполне понятно вообще, с какого хрена человек, не знающий японский язык и не умеющий на нем читать, берется объяснять, как устроена письменность. Но тем не менее, я попробую.
Стандартное объяснение того, как устроена японская письменность и почему она считается одной из самых сложных в мире, вы можете прочитать в википедии или в одной из множества популярных статей на эту тему. Вкратце это выглядит так. Одновременно используются сразу три разные системы — две слоговые азбуки (т.е. каждый символ передает целый слог, а не один звук) под названием хирагана и катакана , по 46 символов в каждой, и кандзи — набор из огромного числа иероглифов. Образованный японец, свободно читающий художественную литературу на современном языке, знает около 3000 кандзи. Катакана используется для записи слов иностранного происхождения (кроме китайских), в частности, огромного числа заимствований из английского. Хирагана используется для служебных слов, всяких частиц, например, а также для суффиксов и окончаний слов, в которых основы записаны с помощью кандзи. Ну а кандзи используются для всего остального, т.е. для того, что мы по-русски называем корнем слова — иногда это все слово целиком, иногда к нему еще добавляется окончание хираганой. Скажем, если бы по-русски была похожая система, то слова открыл/открыли/открываю/откройте итд. мы бы писали так: сначала иероглиф, который обозначает глагол «открыть», а после него фонетически окончание. Как-нибудь так: 開ыл, 開ыли, 開ываю, 開ойте. В основе необязательно стоит один иероглиф: может быть два, три или даже четыре.
Если бы этим все ограничилось, то было бы просто (не выучить — все равно надо знать 3000 иероглифов — а понять, как устроено). Но есть еще тот факт, что у каждого кандзи (иероглифа) обычно есть несколько разных произношений, известных как «чтения». Основные из них называются онное чтение и кунное чтение, где онное — это более или менее то, как данный иероглиф произносился в китайском языке в том веке, когда его заимствовали; а кунное основано на произношении исконно японских слов. Скажем, иероглиф 山 (гора) можно прочитать по онному чтению «сан» (так произносили этот иероглиф в Китае в то время, тысячу-полторы лет назад, когда его заимствовали японцы), а можно по кунному чтению «яма» — это исконно японское слово, не пришедшее из Китая. Часто бывает больше одного онного чтения и больше одного кунного. При этом когда иероглиф сочетается с другими иероглифами в составных словах, он может произноситься по-разному в разных словах, и нет общего правила.
Чаще в составных словах используется онное чтение, но далеко не всегда (да и и онных может быть больше одного). Например, эта самая гора 山: слово «горная тропа» 山路 произносится «санро» и использует онное чтение «сан», а слово «горный народ, горец» 山人 произносится «ямабито» и использует кунное чтение «яма».
Что мне оставалось непонятным в этом объяснении. Во-первых, как собственно читать по-японски, т.е. видя какие-то иероглифы в тексте, как их произносить? Есть какие-то общие правила, но к каждому из них тонна исключений. Неужели действительно надо зубрить все комбинации, которые используются на практике, чтобы знать, что 山路 это «санро», а 山人 «ямабито»? Во-вторых, этот процесс возникновения «чтений» казался очень странным. Казалось бы, если решили взять из Китая письменность, чтобы иметь возможность записать то же слово «яма», и взяли для этого 山, то при чем тут его произношение по-китайски, зачем его тоже брать и учитывать, а не просто решить, что вот 山 это «яма» и все? У кого в здравом уме возникнет соблазн специально создавать такую неоднозначность, и как это технически происходило?
Теперь то же самое, но в альтернативном объяснении.
Для того, чтобы понять устройство японской письменности, нужно вспомнить о том, что письменность — все-таки вторичная структура по отношению к самому языку. Язык — слова в нем, их произношение, их морфология, то, как они соединяются в предложения — это главная, первичная система общения, а письменность — некий набор символов, который помогает знающему язык человеку воссоздать речь в уме или вслух. В японской письменности, как и практически во всех системах письменности, буквы слоговых азбук или иероглифы используются для того, чтобы передать конкретные слова языка. Это, кстати, очень распостраненное заблуждение про китайский и японский языки, что иероглифы в них каким-то образом напрямую передают «идеи», «понятия» — это совершенно неверно. Они всегда соответствуют словам, а не «идеям», а уже слова несут в себе тот или иной смысл. Язык — первичен, система письменности — вторична.
(Для того, чтобы сохранять это в уме, полезно вспоминать время от времени, что в той же Японии, как и во всем мире, до недавнего времени подавляющее большинство населения не умело читать и писать. В 5-м, 12-м или 17-м веках большинство японцев вполне могли пользоваться своим родным языком, не умея писать; значит, описание языка и его слов в терминах «иероглифов» не может быть верным, не может быть первичным.)
Что происходит с кандзи и их «чтениями», если мы посмотрим на все это с точки зрения собственно языка, а не письменности? Выходит, что «яма» и «сан» — это не два «чтения» одного иероглифа 山 со значением «гора», вовсе нет. «яма» и «сан» — это два разных слова . Это слова-синонимы, оба означают «гора», только одно из них — исконно японское, а другое было заимствовано из китайского. Из китайского языка японцы заимствовали не иероглифы, а слова, огромное множество самых разных слов, включая то же «сан». Это происходило потому, что в течение многих веков престижным языком в Японии, которым владели все влиятельные люди, был китайский, на нем умели писать и читать все образованные люди без исключения. Подобно тому, как английский впитал в себя огромный пласт слов из французской норманнской речи, подобно тому, как в русский язык в 19-м веке приходили слова из французского, в японский язык вливались слова из китайского. Точнее, не только слова, а вообще говоря морфемы, единицы смысла, строительные блоки, из которых, благодаря структуре японского языка, легко было делать составные слова. Скажем, то же «сан», хоть и означает «гора» так же, как и «яма», не функционирует в качестве отдельного слова, зато легко входит в составные, типа «санро» — «горная тропа». «яма» тоже входит в составные, как мы видели на примере «ямабито» — «горный народ» — а почему бы и нет? Но вообще говоря, заимствованные китайские слова-морфемы чаще входят в составные, чем родные японские. Я думаю, это потому, что китайские морфемы почти всегда односложные (так устроен китайский язык), а японские чаще длиннее; из коротких блоков легче построить составное слово. Ну вот как в русском языке: есть село и деревня, составное слово «сельскохозяйственный», а не «деревенскохозяйственный».
Пока что я вообще не говорил о письменности, только о языке. Японский крестьянин в 10-м веке, не знающий письменности, отлично знал и понимал и пользовался такими словами, как «яма», «сан» (не отдельным словом, но частью составных), «ямабито», «санро». Но что происходит теперь, если мы хотим их записать? Поначалу долгое время японский язык вообще не записывали, письменным языком был китайский (опять же знакомая картина по другим языкам). Потом постепенно появилось желание и необходимость записывать японские предложения на японском языке. При этом слова типа «сан», пришедшие из китайского, записать было легко — все умеющие писать люди знали китайский, знали, что японское слово «сан» происходит из китайского «сан», которое пишется вот так: 山. Поэтому логично этим же иероглифом писать японское «сан». Но что делать с исконно японскими словами типа «яма»? Можно писать их слоговой азбукой, хираганой, которая тем временем появилась; но у нее нет того престижа, который есть у иероглифов. Можно придумывать для них новые иероглифы — и в отдельных случаях так поступали — но это процесс сложный, требующий распостранения этой новой информации. И тогда возникла такая традиция: что исконно японское слово «яма» можно записать иероглифом, который обозначает его синоним китайского происхождения «сан». И само по себе, и внутри составных слов. И так с любым словом японского происхождения (кроме кратких служебных слов, которые можно писать хираганой). Любое такое слово или морфему можно записать уже известным грамотному человеку иероглифом, который обозначает какой-то синоним или близкое по смыслу слово из китайских заимствований.
Это объяснение, которое начинает со слов и заканчивает иероглифами, делает понятным то, что я никак не мог понять в стандартном объяснении, которое начинает с иероглифов и заканчивает «чтениями». Становится понятным, как вся эта странная ситуация могла возникнуть. Потому что если рассматривать весь этот процесс, начиная с иероглифов, у которых оказываются разные «чтения», непонятно, как обойтись без центрального контроля над процессом, который несвойственен ни одному живому языку. То есть в уме возникает сама собой довольно нелепая картинка: представьте какого-то японского чиновника, скажем в 8-м веке, который сидит себе, листает китайский словарь и думает: каких еще иероглифов нам в японском языке не хватает? Ага, вот 山, это полезная штука. Как у нас китайцы его произносят? Кажется, «сан»? Ага, значит это будет нашим онным чтением. А какое бы японское, кунное чтение подобрать? Ну например «яма» подходит. Достает толстый гроссбух, находит последнюю незаполненную страницу, добавляет новую строку: 山… сан… яма… так, теперь позвать писца, размножить в тысяче экземпляров и послать всем грамотным людям в стране…
А если смотреть на этот процесс, начиная со слов, то все понятно. Не нужен никакой чиновник. Если всем грамотным людям известно правило про то, что можно использовать иероглиф китайского по происхождению синонима, то все знают автоматически, что 山 может быть и «сан» и «яма» в зависимости от контекста. Не нужно центрального контроля над процессом — просто обычное для языка заимствование иностранных слов, таких, как «сан».
Второй вопрос, однаком, все еще требует объяснения. Почему такое правило — что можно записывать «яма» так же, как «сан» — могло возникнуть, если оно приводит к такой неоднозначности? Ведь в результате этого правила совершенно непонятно, как читать иероглифы в японском тексте, какие чтения выбирать? Как с этой проблемой справляться?
И тут приходиться признать следующий важный факт: в любом языке система письма предназначена в первую очередь (а также во вторую, третью и так далее) для людей, которые уже знают сам язык и слова в нем. Все системы письменности «заточены» под то, чтобы людям, знающим язык, удобно было читать и писать на нем. Удобство для человека, еще не знающего язык — это вообще не фактор, ну или в сотую очередь.
Когда мы видим в японском тексте иероглифы 山路, мы не знаем, как их читать: «санро» или «ямаро» (или еще куча способов может быть, ведь у второго иероглифа 路 тоже есть свои чтения…). А что происходит, когда японец или хорошо знающий язык иностранец видит эти иероглифы? У него не возникает сомнений, потому что он знает, что есть такое слово «санро», а слова «ямаро» нет. Он мгновенно узнает все слово, а не перебирает в уме возможные варианты. Если он видит один только иероглиф 山, то тоже проблем нет, потому что он знает, что только «яма» употребляется в качестве отдельного слова, «сан» не употребляется. Он знает язык и его слова, поэтому то, что нам кажется неоднозначным, не вызывает у него затруднений. Значит ли это, что он никогда вообще не сталкивается с затруднениями? Нет, не значит. Есть редкие слова или технические слова, которые нужно посмотреть в словаре, и без этого он их правильно не произнесет. Но и во многих других языках с редкими и техническими словами то же самое происходит, и их написание необязательно дает нам возможность правильно произнести (в английском с этим тяжелее, в русском языке легче, но даже и по-русски мы часто ошибаемся в ударениях в редких или технических словах, которые знаем только на письме).
(другой интересный источник неоднозначности — мужские имена. В Японии, когда родители выбирают имя для мальчика, и то, как его записать, они могут выбрать какие угодно иероглифы с подходящими «чтениями», и часто выбирают из эстетических соображений, например. В результате вы можете работать или даже дружить годами с человеком, имя которого, скажем, 勝, и так и не знать, его зовут «Кацу» или «Масару» — два разных прочтения этого иероглифа со смыслом «победа». Адресовать ему письмо? Не проблема. Упомянуть его полное имя-фамилию в статье? Не проблема. Произнести имя вслух? Проблема. Но поскольку в обычном общении имена и не употребляются, и даже близкие друзья называют друг друга по фамилии, то проблема не очень серьезная. А в официальных анкетах, бланках итп. кроме иероглифов записывают имена хираганой.)
Можно подобрать аналогию такой «неоднозначности» в другом языке — например, в английском. Аналогия не точная, потому что все-таки японская письменность действительно сложнее английской, но тем не менее. Буквы ‘ch’ в английском могут произноситься как «ч» (check), как «к» (chemistry), и даже как «ш», хоть и очень редко (chevron). Буква g перед e/i может произноситься как «г» (get) и как «дж» (generate). Представляют ли эти обстоятельства трудность для чтения английского текста? Для знающих язык — вообще говоря нет, для незнающих — несомненно. Можно представить себе, что ch и g — это такие два «иероглифа», у которых есть разные «чтения». Мы даже можем придумать примерные закономерности того, когда какое чтение используется: например, у «иероглифа» ch чтение «к» встречается главным образом в заимствованных из древнегреческого словах. Но такие закономерности неизбежно будут приблизительными и не давать точных указаний, когда как читать. Человек, который хорошо знает английский, не задумывается о том, как прочитать get: «гет» или «джет», generate: «генерейт» или «дженерейт». Он просто узнает слово. Конечно, нельзя сказать, что совсем нет недостатков того, что у этих букв есть разные «чтения». Детям труднее изучать письмо. Если слово редкое или техническое, носитель языка может прочитать его неправильно. Есть феномен «книжных слов», известных людям только из книг и произносящихся неправильно, как и по-русски. Но все это вместе не такая уж большая проблема. Главную свою функцию — позволить людям, знающим язык, быстро и уверенно читать и писать на нем — выполняют и английская система письма, и русская. И японская.
нерасшифрованная письменность острова Пасхи / Хабр Изобретатели Письменность — один из столпов, на которых стоит современная цивилизация. Хотя мы и воспринимаем её как естественную часть нашей повседневной жизни, когда-то она была изобретена. Такое случалось всего несколько раз, в статье речь пойдет как раз про один из таких случаев — письменность острова Пасхи, также называемого Рапа Нуи. Это маленький уединенный остров длиной 24 километра, до ближайшего населенного острова плыть от него 1600 километров по прямой. Полинезийские мореходы попали туда примерно в 1200 году, а европейцам он стал известен в 1722. Европейцев впечатлили сотни каменных статуй, созданных островитянами, до 10 метров высотой и до 80 тонн веса каждая. Этим Рапа Нуи отличался ото всех прочих полинезийских островов, на которых если и делали каменные статуи, то весьма скромных размеров. Несмотря на это, европейцы обращались с местным населением как с дикарями: ловили их и продавали в рабство, захватили их землю, превратили весь остров в пастбище и, наконец, выживших обратили в христианство, запрещав говорить на родном языке и воспроизводить местную культуру.Открытие В 1864 году миссионер Эйро сделал удивительной открытие: чуть ли не в каждой хижине хранились небольшие дощечки, покрытые мелкой резьбой, которые как будто бы можно было читать до того, пока все грамотные островитяне не умерли в рабстве. Мы точно не знаем, что именно произошло, по-видимому, Эйро объявил таблички запретными, препятствующими попаданию в рай и призвал их сжигать. Помимо христианства Эйро привез на остров туберкулёз, эпидемия которого за несколько лет выкосила четверть населения. После его смерти в 1868 другой священник, пришедший на смену Эйро, всё же решил рассказать о табличках начальству. Епископ Жоссан на Таити тут же понял, каково значение находки, но к тому моменту осталось всего две дюжины артефактов с надписями. Так мир узнал про ронго-ронго — письменность острова Пасхи.Оставшееся Таблички сохранились по случайности: часть из них местные не выдали Эйро, а часть была погребена в сырых пещерах с семейными ценностями, откуда их вытащили впоследствии для продажи. Из-за сырости многие из них сильно повреждены и археологи, скорее всего, уже никогда не найдут других табличек, они просто сгнили в пещерах. Всего нам известно о 28 текстах, некоторая часть из которых могут быть подделками. Всего на них удалось опознать порядка 14 000 знаков. В наши дни таблички хранятся в музеях по всему миру, в России две из них можно увидеть в Кунсткамере.Тексты вырезались на дощечках, корягах, статуэтках и деревянных украшениях с помощью обсидианового лезвия и акульего зуба. По результатам анализа донных отложений озёр, до 1200 года Рапа Нуи был покрыт густым лесом, но с приходом человека деревья стали уступать, так что к моменту визита европейцев уже не было ни одного растения выше нескольких метров. Похоже, что рапануйцы срубили все свои деревья, не смогли построить большое океанское каноэ, чтобы сплавать за помощью на другие острова и остались в изоляции, погрузившись в междоусобные войны, голод и каннибализм. Так что таблички вырезали на чём придётся: запасах старой древесины, европейских вёслах, крестах, воздвигнутых в 1770 году испанцами и даже на обломках, прибитых волнами к побережью. Радиоуглеродный анализ показывает, что часть табличек вырезана на древесине, росшей на острове до контакта с европейцами, но мы не знаем, когда именно была нанесена резьба.
Изучение Неизвестная письменность в XIX веке не могла не привлечь внимания ученых, попытки прочесть тексты начались тут же после их обнаружения. Естественно было предположить, что кто-то всё ещё мог читать ронго-ронго или хотя бы видел как это делалось. Епископ Жоссан нашел на Таити эмигранта с острова Пасхи и попытался с его помощью прочесть их и составить каталог знаков. В ответ он получил несколько песнопений, воспроизведенных по памяти, а в качестве чтений знаков — их описание как если бы они были просто картинками: вот черепаха, вот растение, вот человечек, а это птица… Информатор Жоссана на самом деле не знал, как читать тексты. Потом было ещё несколько попыток найти других информаторов, но время шло, поколение, заставшее времена до рейдов рабовладельцев, состарилось и доживало свой век в лепрозории. Вместе с последними из них были исчерпаны возможности узнать что-то о чтении ронго-ронго из уст очевидцев. Поняв, что европейцы интересуются ронго-ронго, рапануйцы стали делать поддельные таблички, а также создавать мистификации в виде тайных манускриптов, якобы содержащих ключи к расшифровке. К сожалению, ни одного реального ключа или билингвы среди них не оказалось, так что настало время применять другие подходы к расшифровке.Параллельные фрагменты Первый серьезный результат был получен ленинградскими школьниками Борисом Кудрявцевым, Валерием Байтманом и Александром Жамойда в 1938 году. Они обнаружили, что на обеих табличках в Кунсткамере написан примерно одинаковый текст. Позже Кудрявцев обнаружил, что на двух табличках из других музеев есть другой повторяющийся фрагмент. Также он составил собственный каталог знаков ронго-ронго. Кудрявцев погиб на войне, но спустя годы его дело было продолжено Юрием Кнорозовым, к тому моменту уже расшифровавшим письменность Майя. Им была создана особая группа по расшифровке ронго-ронго, подошедшая к вопросу с размахом, создавшая новые каталоги знаков и даже использовавшая компьютеры, но результатов все эти усилия принесли мало. Сейчас сложно судить о том, что именно стало причиной провала, но, по-видимому, можно выделить три фактора:Кнорозов работал в основном с фотографиями, а не с оригиналами текстов, потому его группа не смогла составить адекватного каталога знаков.
Успех Кнорозова в расшифровке письменности Майя, принципы которой он всецело перенес на ронго-ронго.
Никто из его группы в то время не знал рапануйского или хотя бы какого-то родственного ему полинезийского языка.
Ронго-ронго было объявлено не настоящей письменностью, а мнемоническим ребусом, в котором пропускались «служебные части речи», оставляя широчайший простор для творчества. Сейчас мы знаем, например, что в рапануйском языке нет даже частей речи в привычном нам понимании, большинство слов могут быть существительными либо глаголами в зависимости от «служебных частей речи» вокруг них, так что без этих маленьких слов-суффиксов и слов-приставок ничего наверняка прочитать бы не получилось.Каталог знаков Примерно в те же годы Томас Бартель ездит по миру, делает копии всех известных табличек с помощью карандаша и папиросной бумаги и по ним создает собственный каталог символов ронго-ронго. Им исследователи пользуются до сих пор. В отличие от группы Кнорозова, Бартель обратил внимание на то, что отдельные знаки имеют повторяющиеся в разных комбинациях элементы, это наблюдение легло в основу классификации. У него получилось выделить порядка 700 уникальных знаков, сгруппированных по форме тел, голов, рук, ног и прочих элементов. Каталог Бартеля позволил другим ученым перейти от чисто словесных описаний знаков «человечек с поднятой ручкой» к надежным цифровым кодам. Последователь Бартеля Стивен Фишер заново сделал копии табличек и исправил найденные ошибки, в дальнейшем исправлять каталог продолжило объединение CEIPP — им можно написать и попросить прислать текстовый файл, в котором закодирован весь корпус текстов.Элементы В 1980-90х годах Гай, Макри и Поздняков, изучая параллельные фрагменты текстов, расширяют наше понимание внутреннего устройства отдельных знаков. Оказывается, что многие из элементов являются как будто бы аллографами — разными вариантами написания. Каталог составных элементов всё уменьшается и появляется гипотеза о слоговом характере ронго-ронго. В рапануйском языке 55 слогов и 55 элементов с аллографами как будто бы хватает для того, чтобы закодировать почти весь корпус имеющихся надписей.Вот таблица базовых элементов Позднякова:
Появление персональных компьютеров позволило установить сотни параллельных фрагментов разной длины, а так же перечислений и других структурированных частей — на некоторые из статей, описывающие отдельные результаты, я дам ссылки ниже. Вот какова структура текстов некоторых табличек друг относительно друга:
Хорли также предложил собственный каталог составных элементов знаков.
Дешифровки До сих пор могло сложиться впечатление, что попыток предложить расшифровки не было, а вместо этого ученые скрупулезно исследовали тексты и делали осторожные выводы. Всё было иначе, расшифровки предлагались самые разнообразные! Предлагались «чтения» на языках американских индейцев, заявлялось, что ронго-ронго это письменность долины Инда, что рапануйцы — инки или даже арийцы. Ирина Константиновна Фёдорова, бывшая членом группы Кнорозова, в 1990-х предложила свою трактовку, по которой тексты рассказывают о сельском хозяйстве: как кто какой сорт картошки сеял и пожинал. У Дэ Лаат все тексты про мужчину, убившего свою жену. У Рябчикова — про астрономию. У Фишера — о появлении вещей из других вещей…Современность Итак, с гипотезой о слоговом характере письма и большим количеством параллельных фрагментов мы вроде бы пришли к задаче о расшифровке омофонической замены. Нужно перевести коды Бартеля в новую кодировку с меньшим количеством составных элементов знаков, корпус сохранившихся рапануйских легенд и преданий разобрать по слогам и дальше применить один из алгоритмов, появившихся в последние годы. Что мешает?1. Мы не знаем, как именно корректно разделить символы каталога Бартеля на составные части. Обратите внимание, что у Позднякова и Хорли существенно разные наборы составных элементов и ни один из них никогда не публиковал кодирование тектов в собственные системы. Алгоритмы расшифровки омофонической замены позволяют нам оставить порядка 150 омофонов (втрое больше количества слогов в рапануйском языке), но мы не можем сказать, что значимо, а что нет.
2. Малая доступность корпусов и словарей языка. Самый полный словарь Фуэнтеса, судя по всему, пока ни разу не утекал в открытый доступ. В бумажном виде это библиографическая редкость. Записи легенд, сделанные такими антропологами, как Метро или Рутледж, не были опубликованы и до сих пор хранятся в архивах их экспедиций в виде рукописей.
3. Некорректная орфография большинства источников. В рапануйском есть одна фонема, гортанная смычка, звук на месте «-» в русском «не-а». Её впервые расслышали через двести с лишним лет после первого контакта. Фуэнтес и Энглерт кое-где отмечали её, но сейчас мы знаем, что далеко не везде. Абсурдно, но известная советская исследовательница Ирина Федорова в своих публикациях вообще её пропускала, «по соображениям удобства при наборе текстов», что для русского языка было бы равнозначно пропуску букв «т» и «с». Это важно, потому что алгоритмы расшифровки омофонической замены используют частоты отдельных элементов, как правило, n-грамм.
4. Рапануйский язык после рейдов работорговцев подвергся очень сильному влиянию других полинезийских языков, прежде всего таитянского и мангаревского. К рапануйскому они примерно так же близки, как сербский к русскому, что привело к обширным заимствованиям. Первые хоть сколь-нибудь большие словари составлены уже после того, как произошла волна заимствований. И, хотя это не означает, что рапануйцы говорили на каком-то совсем уж другом языке, не учитывать изменения нельзя.
Что почитать Об истории острова: Современное представление О контактах с американскими индейцами
О ронго-ронго:
Бартель: 1, 2
Давлетшин: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Гай: 1, 2, 3, 4
Харрис: 1
Хорли: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Кнорозов: 1
Макри: 1
Мелка: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Поздняков: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Фёдорова: 1, 2
Ветшорек: 1, 2
Об алгоритмах расшифровки омофонической замены:
Kopal: Cryptanalysis of Homophonic Substitution Ciphers Using Simulated Annealing with Fixed Temperature Dhavari: Efficient Cryptanalysis of Homophonic Substitution Ciphers
Magnuson: Homophonic Cipher Attack
Campos: Genetic Algorithms and Mathematical Programming to Crack the Spanish Strip Cipher
Sanguino: Analyzing the Spanish Strip Cipher by Combining Combinatorial and Statistical Methods
Oranchak: Evolutionary Algorithm for Decryption of Monoalphabetic Homophonic Substitution Ciphers Encoded as Constraint Satisfaction Problems
Ravi: Bayesian Inference for Zodiac and other Homophonic Ciphers
King: An algorithmic solution of sequential homophonic ciphers — немного про другой вид шифров, но с интересной идеей AZdecrypt
Zhong: Cryptanalysis of Homophonic Substitution Cipher Using Hidden Markov Models
Nuhn: Beam Search for Solving Substitution Ciphers
Nuhn: Improved Decipherment of Homophonic Ciphers
Kambhatla: Decipherment of Substitution Ciphers with Neural Language Models
О рапануйском языке:
Грамматика Ду Феу Грамматика Киевиета — самая подробная Словарь Энглерта Сравнительный словарь полинезийских языков Корпус рапануйских текстов Козьмина, скоропостижно скончавшегося и не успевшего завершить работу над ним Второй корпус Козьмина сотоварищи Третий корпус Козьмина
Вдохновляющее, на русском:
А́ку-а́ку Тура Хейердала Мифы и легенды острова Пасхи Фёдоровой Мифы, предания и легенды острова Пасхи Фёдоровой — это другая книга, хотя названия похожи
Послесловие Культура острова Пасхи заинтересовала меня в 11 лет, когда я прочел книгу Тура Хейердала А́ку-а́ку. Тогда остров казался неимоверно далёким и необычным, на противоположном конце света. Сейчас расстояния сократились, вы можете прочитать десятки книг и статей про остров, поговорить с современными рапануйцами, но ронго-ронго по-прежнему остается загадкой.Задача ждет своего решения!
Word Root Of The Day: писец Писцы пишут сценарии Латинское корневое слово scrib и его вариант script означают «писать». Сегодня мы «написали» уникальный подкаст , скрипт , чтобы навсегда «записать» эти корни в вашу память!
Начнем с корня scrib , что означает «писать». Писец e раньше был основным «писателем» копий до изобретения печатного станка. scrib e часто переводил scrib e документов или делал их «письменные» копии.Скучающий писец e может писать или небрежно «писать» бессмысленные отметки на том, что он «пишет». Представьте себе, если бы писцу e было дано задание, которое можно было «записать» на , или о котором вообще нельзя было «написать»! А теперь представьте еще раз, если бы писца e попросили написать писца e, или «написать» буквы на камне только своим обычным пером! Возможно, врачу придется заранее выписать болеутоляющих или «написать» заранее записку, чтобы облегчить боль в пальцах — это грубое «письмо» на камне!
Теперь перейдем к варианту root script , который также означает «запись.Например, сценарий — это просто «письменный» текст. Scrib es часто копирует manu script s, или документы, когда-то «написанные» от руки. Эти ману скрипта s, «написанные» писцом. es часто были письмом урес, или священными «писаниями».
У вас есть подпись иона к журналу? Если да, то вы «подписали» его, чтобы предоставить деньги на его производство. Если вам нужно какое-то лекарство, доступное только по предварительной версии script ion, вы должны заранее получить «письменный» документ от врача, чтобы получить его.Вам когда-нибудь требовался транскрипт из вашей школы или документ, «написанный» другим лицом, чтобы сделать копию и доказать, что вы прошли определенный курс?
А что означает аббревиатура «PS» после подписи на письме? Это означает латинское сообщение , сценарий мкм, или «сообщение , сценарий », следующее сообщение, которое «пишется» после основной части письма.
Я уже «написал» более чем достаточно о scrib и script .На сегодня хватит scrib ing и de script ion!
писец : «писатель» копий расшифровка : сделать «письменную» копию каракули : «писать» небрежно и бесцельно неописуемо : невозможно «написать» около вписать : «написать» на прописать : «записать» заранее сценарий : «письменный» документ рукопись : документ, изначально «написанный» от руки Священное Писание : священные «писания» подписка : плата, выплачиваемая журналу за «подписание» его продукции рецепт : документ, «выписанный» врачом заранее стенограмма : документ «переписан» другому для создания копии постскриптум : лишние слова, которые пишутся после основного текста письма Тамери Руководство для писателей: корни слов Одно из лучших занятий для любого писателя — это расширить
его или ее словарный запас.Написание, основанное на ограниченном наборе слов
становится утомительным для читателей — если только книга не написана доктором Сьюзом.
Самый быстрый способ разнообразить словарный запас произведения — это купить
тезаурус или используйте тот, который включен в операционную систему или текстовый редактор вашего компьютера. Читатели учатся
новые слова через контекст, при условии, что писатель не злоупотребляет этой властью.
Один совет: не заменяйте слово, которое вы знаете, словом, которого вы не знаете.
Писателям, желающим расширить свой словарный запас, следует учитывать следующее:
Читайте что угодно, особенно статьи по темам, которых не хватает
знакомство; Решайте кроссворды без использования словарей кроссвордов; Играйте в такие игры, как Scrabble®, чтобы улучшить словарный запас и правописание;
и Узнайте происхождение многих английских слов, также известных как
«корнеплоды.” Раскрытие корней Слова состоят из корней: префикса , суффикса ,
и базы . Английский язык заимствует корни из десятков других
языков. Самые распространенные корни происходят из латинского и греческого языков.
Латинские префиксы Слово префикс означает добавление перед или , прикрепленным к передней части . Большинство приставок состоят из одного или двух слогов.В следующих
диаграммы, префиксы после точки с запятой встречаются редко.
Префикс Значение Пример Определение a, ab от, а не отсутствует от ad; ac, ag, al, at к, к придерживаться придерживаться к до до предшествующий родословная, прошлая жизнь би два, половинки пополам разрезать на две части цент; сенти сотых сантиметр одна сотая метра ок. круглая, круглая обход , чтобы окружить или обвести вокруг ком; col, con, cor вместе с комбайн подборка соединить, соединить, смешать вместе собрать вместе в правильном порядке с напротив, в стороне от против противоположные, противоположные по характеру Contra, счетчик против, против аналог напротив из от, вниз по убыванию спуститься или спуститься дис; ди, диф кроме, а не отсоединить для отпускания или ослабления, не на передаче e, ex; ec, ef из, из развернуть двигаться наружу экстра за пределами, за пределами инопланетянин из-за земли (terra = земля) il, im, in, ir в, в или нет незаменимый не заменяется между между межличностный между двумя или более людьми внутри в пределах очная в пределах города или колледжа мельница тыс. тысячелетие тысяча лет мульти много многогранный многогранный или многогранный без не чушь без логики об, оп; ок, из перед, против оппозиция философски или физически настроены против
еще всенаправленный все, каждые всеведущий с полным или бесконечным знанием по через, по многолетник продолжительностью до года пост после отложить отложить до до доисторические до записи про в пользу, нападающий пропел двигаться вперед re назад, снова редакция посмотреть еще раз se обособленные уединенный держаться отдельно полу половина полугодие каждые полгода суб; suf, suf, sug, сумма под, до подводная лодка под океаном super, sur и выше, более руководитель глядя сверху или сверху транс по горизонтали, за пределами транспорт переехать из локации три три триумвират три человека правят одним правительством ультра за ультрафиолет световые волны за пределами видимого спектра un, una, una, unum, o одна единогласно единого мнения или мнения тиски вместо наместник губернатор или правитель, действующий вместо или от имени
монарха
Латинские корни Многие английские слова произошли от латинских корней глаголов.
Корень Значение Пример Определение ag, act, ig делать, действовать, приводить реагировать действовать или действовать снова au, aud слышать, звук звуковой что-то достаточно громкое, чтобы его можно было услышать cap, capt, cept, cip взять, захватить, удержать захват захватить силой или внезапно ced, cess идти, выход спад назад или назад сид убить, срубить или убить убийство Убийство одного человека другим клаус, кластер, кластер закрыть, закрыть заключить довести до конца или окончание кредит верю, правда заслуживает доверия правдоподобно, надежно cur, curs пробег беглый на скорую руку deus, dei Бог божество Бог или Богиня dic, dict говорят, говорят диктат говорить или читать вслух воздуховод, воздуховод свинец, ничья вывести для решения или отслеживания происхождения или происхождения fac, факт, fy марка, ду производство Производство товаров или изделий ручным или машинным способом фер медведь, переноска передача для переноски от одного человека или места к другому фрагмент, фраг, фраг перерыв фрагмент разбить на части град, гресс, гред идти, ходить, шаг вход войти, войти; акт о поступлении jac, jact, ject бросок, литье отклонить выбросить или выбросить кувшин, переходник присоединиться переход присоединение или присоединение нога, лекция читать лекция выступить с подготовленным информативным докладом для аудитории локут говорить, говорить выяснить пояснить, пояснить мир смотреть, удивляться мираж все, чего не существует мит, мисс отправить, отлить перевод отправить обратно, включить в ответ обратно пелл, пульс привод отталкивать загнать назад, оттолкнуть подвеска, pems висит, вес зависит от , на который можно положиться за поддержкой или помощью пон, поз, поз дело, место позиция поставить в определенном месте порт, порт нести, медведь транспорт перевезти с места на место рупт перерыв прерывание для взлома или взлома наука знать наука знания, основанные на наблюдаемых фактах писец, шрифт написать расшифровать , чтобы написать или напечатать полностью раздел разрез рассечение разрезать пополам sequ, secut следуют, позади последовательность расположить в определенном порядке на основе логического
правопреемство спец, спик, спект см, посмотрите осмотреть , на который нужно внимательно посмотреть, особенно для обнаружения
недостатки sta, sist, stat стенд сопротивляться стойко противостоять, отбиваться тангент, такт сенсорный контакт , чтобы связаться с тенд, десятки, палатка стрейч, деформация продлить растянуть, увеличить Tort, Tor, Torqu поворот, поворот пытки искажать или искажать значение; причинять боль тра, урочище тираж убрать отвести назад или внутрь отвести вент, вент приходите, приезжайте изобретать изобретать или создавать впервые верт, версия поворот вернуться вернуться к действию, мысли, речи или состоянию vid, vis см, посмотрите визуализировать , чтобы сформировать мысленный образ viv, vic, vict вживую возродить прийти или вернуть к жизни вок звоните, говорите вокализовать выражать голосом volv, volut развернуться, свернуть вращение вращать или вращать
Греческие корни Книг Корень Значение Пример Определение a, an не анархия без конструкции или формы против против антитеза теоретически противоположное археи древний, старый, оригинальный археология научное исследование народа, обычаев,
и быт древних времен авто сам автобиография рассказывать историю своей жизни библиотека , из книг библиография список книг, художественных произведений и т. Д., о
конкретный субъект или лицо био жизнь биология наука о жизни како плохой, плохой, злой какофония череда резких, бьющих звуков хрон раз в хронологическом порядке по времени дек десять десятичное на основе десяти или десятых долей дем человека демография представления людей через
статистика дерма, дерма скин подкожный под кожу eu хорошо эйфория иметь хорошие ощущения или быть
хорошее настроение экзо снаружи, внешняя часть экзогамия обычай жениться только вне
собственное племя или группа (Экзоскелет был слишком легким!) ge земля география для обозначения или записи наземных образований поколение раса, вид род любая группа похожих вещей график писать, рисовать телеграф рисовать удаленно гемо кровь кровоизлияние кровянистые выделения иеро священный, священный иероглифы изображение, персонаж или символ стоя
для слова, идеи или звука гипер больше, очень гипербола преувеличенное выражение, используемое особенно
как фигура речи для риторического эффекта гипо под, в меньшей мере лицемерие притворяется тем, кем не является ideo идея идеолог человек, занятых идеями бревно, лог речь, причина логический с обоснованной причиной, доказуемо метр, метр мера метрическая любая система измерения микро малый микроскоп инструмент для просмотра слишком маленьких предметов
быть видно невооруженным глазом мисо ненавидеть женоненавистничество Ненависть к женщинам некро физическая смерть, труп некрополь кладбище олиг немногочисленные, скудные, мелкие олигархия немногие люди имеют правящую власть в
форма правления ology обсудить официально геология для изучения происхождения земли и почвы противень все панорама Широкий, непрерывный вид на окрестности
регион пери около периметр внешняя граница поверхности или фигуры фаг ест, разрушает фагоцитоз процесс, при котором клетка окружает и
потребляет другую клетку или твердое вещество Фил любящий благотворительность благотворительная фоб страх, ужас фобия постоянный, ненормальный или иррациональныйa
боязнь определенной вещи телефон звук фонетическая звуков речи или связанных с ними полис город мегаполис крупный город поли много полигон многосторонний объект или форма псевдо фальшивка, фальшивка псевдоним вымышленное имя, используемое автором
вместо настоящего имени pyr пожар пироман человек, у которого есть неконтролируемое желание
поджечь вещи теле далеко, далеко телеграмма телеграфное сообщение
Общие суффиксы Как и префиксы, суффиксы — это корни, добавляемые к базовым словам.
Суффикс Значение Пример Определение способ, ible способно ужасно вызывает сильный страх ance, ence закон или штат мор инфекционная или заразная эпидемическая болезнь, которая быстро распространяется муравей, энт тот, кто, относящийся к амбивалентный действует по-разному cer тот, кто, относящийся к танцор танцующий дом качество, состояние королевство нация, управляемая королем ee тот, кому сотрудник работающих и сделать застежка для крепления ess женский принцесса дочь короля или королевы пол полный, характеризуется надежды оптимистичный капюшон качество, состояние материнство быть матерью Ян тот, кто, относящийся к марсианин существо с Марса ион, тион действие, состояние, результат внимание состояние фокусировки иш нравится, аналог детский действует как ребенок год качество, состояние чистота состояние чистоты минус без бесполезный без значения св. по образцу счастливо по-веселому мент действие, состояние, результат защитная оболочка в ловушке без побега несс качество, состояние величие необычный или тот, кто, относящийся к поставщик человек, продающий ous, y полный, характеризуется опасно небезопасно корабль умение, состояние, качество дружба состояние доверия туде качество, состояние множество большое количество чего-то
Номера Английский Кардинал Латиница Английский Порядковый номер Латиница Английский Распределительный Латиница Греческий 1 одна необычный первая примус единственное число, первичное сингули моно, моно 2 два дуэт секунды второй двоичный, вторичный бини di 3 три трес третья терциус высшее терни 4 четыре quattuor четвертый кварт четверти 5 пять квинке пятая квинт quini пента 6 шесть секс шестой секст сени шестигранник 7 семь сентябрь седьмой септимус септени гепта 8 восемь окто восьмой октавус октони окт 9 девять ноя девятая нонус новени не 10 десять декабрь десятый децимус deni дека 20 twnety viginti двадцатая vicesimus viceni 100 сотки центум сотых центезимус сотки цент 1000 тыс. мил тысячные миллезимус мили кг много поли
Кузов Английский кузов корпус головка caput рычаг браракхий, армаре нога крест фут пед рука мануса глаз окулус рот букка скин кути, пеллис зуб логова ухо аурицилла, аурис, спикус волосы капилляр, капилляго кровь sanguis
Примечание: Дополнительное исследование А.Долго и
Э. Кокер (2003).
Источники Христос, Генрих I. Modern English in Action, Ten .
Бостон: Д. К. Хит и Ко, 1965.
Эллсворт, Бланш и Джон А. Хиггенс. Английский
Упрощенное . 10-е изд. Нью-Йорк: Pearson Education, 2004. (ISBN: 0321104293)
Mulvey, Dan. Грамматика — легкий путь . Хауппоге,
Нью-Йорк: Barron’s, 2002. (ISBN: 0764119893)
Рэймидж, Джон Д., Джон С. Бин и Джун Джонсон. Руководство Allyn & Bacon по письму, . 4-е изд., Краткое. Нью-Йорк:
Пирсон / Лонгман, 2006. (ISBN: 03212)
Розакис, Лори Э. Полное руководство по грамматике для идиотов
и стиль, модель . Полное руководство идиота. Нью-Йорк: Саймон и Шустер,
Альфа Книги, 1997. (ISBN: 0028619560)
Справочник школьного писателя . Новый
Йорк: Scholastic, 2000. (ISBN: 04308)
Шерцер, Маргарет. Элементы
грамматики, .
Нью-Йорк: MacMillian Publishing, 1986. (ISBN: 0020154402)
Цитирование веб-сайта Tameri Guide Любая цитата, относящаяся к веб-сайту Tameri Guide for Writers, должна включать
оба автора. Спасибо.
APA: Schnelbach, S. D., & Wyatt, C. S. (
29 марта, 2021
). Руководство Тамери для писателей. Получено [дата обращения] с https: // www.tameri.com MLA: Шнельбах, Сьюзен Дайан и Кристофер Скотт Вятт. «Руководство Тамери для писателей». Хатто, Техас,
29 марта 2021 г.
Публикации Тамери. [дата обращения] . 45 Общие корни со значениями Корневое слово — это слово или часть слова, которые могут формировать основу новых слов путем добавления префиксов и суффиксов. Понимание значений общих корней может помочь вам определить значения новых слов по мере их знакомства.
Многие слова, которые мы используем в повседневной речи, происходят от корневого слова. После того, как вы удалите какие-либо префиксы или суффиксы, корень обычно остается тем, что остается. Например, «эгоист» имеет корень «эго» плюс суффикс «-ист». «Действовать» имеет корень «действовать»; «-Ing» — это просто суффикс. В приведенных ниже примерах корневых слов мы рассмотрим основное (корневое) слово, а также его дополнения.
Корневые слова, которые могут стоять отдельно Есть некоторые корневые слова, которые можно использовать сами по себе или как часть других общих слов в английском языке.Следующие корневые слова имеют их значение и в скобках несколько примеров корня как части других слов:
Act : to move or do (актер, действие, воспроизведение) Arbor : дерево (древесный, дендрарий, арборист) Склеп : скрыть (апокрифический, загадочный, криптографический) Эго : «Я» (эгоист, эгоцентрик, эгоист) Форма : форма (соответствовать, формулировать , реформа) Юридический : связанный с законом (незаконный, законность, параюридический) Норма : типичный (ненормальный, нормальный, паранормальный) Фобия : страх (арахнофобия, клаустрофобия, гигрофобия) Корневые слова как основы слов Поскольку большая часть английского языка происходит от латинского и греческого, могут быть случаи, когда корень слова не сразу распознается из-за его происхождения.Вы обнаружите, что перечисленные ниже корни происходят из греческого или латинского языков и не могут существовать отдельно в английском языке; им нужно что-то соединенное с ними, чтобы составить целое слово на английском языке. Просмотрите список ниже, а также несколько примеров английских слов, основанных на этих корнях.
Acri : горький (едкий, едкий, едкий) Astro : звездный (космонавт, астрономия, астрофизика) Aud : слышать (аудитория, слышно, аудио) Auto : self (автономия, самодержец, автоматический) Bene : добро (благодетель, доброжелательный, благотворный) Carn : плоть (плотское, плотоядное, перевоплощение) Corp : тело (телесное, корпоративное, трупное) Cred : верю (правдоподобно, достоверно, невероятно) Дека : десять (декада, десятиборье, декалог) изречение : скажи (дикция, диктат, указ) Gen : рождение (генезис) , генетика, генерировать) Люм : свет (люмен, световой, световой) Метр : измерение (километр, миллиметр, шагомер) Micro : маленький (микробиология, микромир, микроскоп) 9008 0 Multi : много (многоязычный, множественный, многогранный) Порт : перенос (портальный, переносной, транспортный) Sect : разрезанный (рассечение, сечение, трансекта) Sen : старый (сенатор, пожилой, старший) Отправлено : чувствовать (согласие, ощущение, ощущение) Tele : далеко (телефон, телеграф, телевидение) Vor : есть жадно (травоядное, всеядное, прожорливый) Вы можете возразить, что такие корни, как «sent» и «sect», также могут стоять отдельно как английские слова, но в этом случае они имеют разные значения.Для получения дополнительных примеров изучите эти греческие и латинские корни слов.
Дополнительные примеры корневых слов Говорите с друзьями или читаете книгу, вас постоянно засыпают корневыми словами. Вот еще несколько примеров корней, их значений и других слов, которые образуются путем добавления префиксов и / или суффиксов к этим строительным блокам языка:
Ambul : двигаться или ходить (пешком, скорая помощь, скорая помощь) Cardio : сердце (сердечно-сосудистая система, электрокардиограмма, кардиология) Cede : идти или уступать (вмешиваться, отступать, уступать) Counter : против или наоборот (противодействовать, контрапункт, контраргумент) Dem : люди (демократия, демократ, демографический) Derm : кожа (дерматит, дерматология, эпидермис) Equi : равный (равноправный, равносторонний, равноудаленный) Hypno : сон (гипноз, гипноз, гипноз) Intra : внутри или внутрь (внутрилично, внутри, внутривенно) Ject : бросать (отбрасывать, выталкивать, вводить) Magni : большой или большой (великолепно, увеличить, величина) Mal : плохо (злокачественный, неисправность, злонамеренный) Omni : все (всемогущий, вездесущий, всеядный) Poly : много (полигамный, многоугольный, многобожий) Надпись : писать (рукопись, постскриптум, писание) Vis , vid: видеть (представлять, очевидное, видение) Вы, вероятно, заметили, что пара этих слов может стоять отдельно, например, «Сценарий» и «уступить» или служат строительным блоком для более длинных и полных слов.
Корневые слова и основные слова Термины «корневые слова» и «основные слова» часто используются как синонимы. Эти два понятия связаны, но это не совсем одно и то же.
Базовое слово — это отдельное английское слово, которое также может образовывать другие слова с аффиксами (префиксами и суффиксами). Корневое слово — это латинская или греческая основа слова, которое, вообще говоря, не может использоваться как отдельное слово. Вы также можете увидеть просто «корень», используемый для обозначения основной части греческого или латинского слова, которая не может существовать отдельно.
Чтобы узнать об этом подробнее, прочтите статью «Базовые слова» и «корневые слова» — одно и то же?
Будьте мудры в отношении своих корней Каждое корневое слово имеет значение, и это значение соответствует новому слову, составленному из него. Однако будьте осторожны, некоторые комбинации корневых слов имеют меньший смысл. Возьмите слово «извинения». Его коренное слово «логотипы» означает «речь» или «разум», а приставка апо означает «вдали от».
Если бы вы истолковали значение извинения на основе одних только корневых слов, вы могли бы подумать, что оно означает «вдали от речи».»Это не очень хорошее объяснение слова, которое используется для выражения сожаления или раскаяния. Таким образом, понимание значения корней может помочь вам в целом, но не всегда дает вам четкое определение.
Чтобы продолжить увлекательное изучение и узнайте больше об истории слов, которые мы используем каждый день, ознакомьтесь с некоторыми корнями английских слов, найденными в греческой мифологии.
Корни и пути слов: scribe Далее в серии статей, посвященных некоторым «корням» и «путям» английской лексики.
Писец был человеком, чья работа заключалась в копировании документов и книг до изобретения книгопечатания; это слово теперь иногда используется в юмористическом смысле для обозначения писателя, особенно журналиста. Однако в английском языке имеется обширный набор слов, образованных от латинского глагола scribere («писать» или «рисовать») и его причастия среднего рода scriptum , с добавлением некоторых обычных префиксов.
Так, например, для описать ( вокруг = вокруг) что-то означает буквально нарисовать линию вокруг него и, таким образом, ограничить или ограничить его.Для расшифровывать буквально означает «писать поперек», а вписывать «вписывать», в то время как для описания изначально означало «записывать».
На подписаться. буквально означает «писать ниже». Когда вы подписываетесь на журнал — то есть когда вы оформляете подписку на него — ваше имя добавляется в существующий список подписчиков (хотя, вероятно, не в конце списка!) идея или мнение, это как если бы вы добавляли свое имя в список людей, которые уже поддерживают идею.Если вы хотите, чтобы вас исключили из списка рассылки в Интернете, вы часто можете отписаться от одним щелчком мыши, но вам может быть труднее отказаться от подписки на высказанное вами мнение!
Prescribe и proscribe можно легко спутать друг с другом, но они имеют почти противоположные значения: прописать что-то значит сказать, что это должно произойти, тогда как proscribe что-то осудит или запретит.
По крайней мере, в Великобритании нечеткий почерк — характеристика, которой традиционно приписывают врачам. рецептов врачей теперь печатаются на компьютере, но в прежние времена врачи были печально известны тем, что писали их неразборчивыми каракулями .
Рукопись была первоначально, в отличие от машинописной копии , рукописным текстом (точно так же, как что-то изготовленное вручную или вручную). священных писаний религии являются ее священными писаниями. Призыв — это процесс принуждения людей к вступлению в вооруженные силы, а кого-то, кто был при ‘ согласно сценарию ‘ ‘ призывник .
Обратите внимание, что глаголы в этом наборе слов обычно образуются с — scribe , а существительные и прилагательные — с — script -:
Глагол призыв (обратная формация от призыв ) является исключением, а сценарий сам по себе является одновременно существительным и глаголом, как и каракули .
Современное написание и произношение некоторых из этих слов является результатом практики модификации английского языка, чтобы привести его в соответствие с латынью. Скрипт был заимствован в форме scrite из старофранцузского escrit , который потерял латинский p , но p был позже вставлен, чтобы прояснить первоначальную латинскую этимологию. Точно так же description было заимствовано из древнефранцузского как descrive , а b было позже заменено на v , чтобы дать слову латинская родословная.
PS Постскриптум — это что-то «написанное после».
Следующие в этой серии: duce / воздуховод
Отправить это сообщение по электронной почте Корневые слова, корни и аффиксы Многие английские слова образуются путем взятия основных слов и добавления к ним комбинаций префиксов и суффиксов. Базовое слово, к которому добавляются аффиксы (префиксы и суффиксы), называется корневым словом , потому что оно составляет основу нового слова. Корневое слово также является самостоятельным словом.Например, слово прекрасный состоит из слова любви и суффикса -y .
Напротив, корень является основой нового слова, но обычно он не образует отдельное слово само по себе. Например, слово reject состоит из префикса re- и латинского корня ject , который не является отдельным словом.
Общие латинские и греческие корни Загрузите копию таблицы общих латинских корней, показанной ниже.
Завод Общие латинские корни Латинский корень Определение Примеры Амби оба двусмысленный, симметричный аква вода аквариум, аквамарин aud слышать аудитория, прослушивание бен хорошо благотворитель, доброжелательный цент сто век, процентов ок. около окружность, обстоятельства Контр / счетчик против противоречие, встреча дикт сказать диктатор, диктатор воздуховод / воздуховод вести проводить, побуждать fac сделать; сделать , производство форма форма соответствует, реформа форт силы стойкость, крепость фракт сломать перелом, фракция объект бросок выступ, отклонение Jud судья судебный, предубеждение мал плохо злоумышленник, злоумышленник матер мать материал для беременных мит для отправки передать, допустить морт смерть смертный, гробовщик мульти много мультимедиа, несколько патер отец отцовство, отцовство порт для переноски переносной, транспортный рупт сломать банкротство, разрушение писец / писец написать надпись, прописать сек / сек разрезать пополам, участок отправлено чувствовать; для отправки согласие, повторно отправлено спект смотреть осмотр, зритель структура построить разрушение, реструктуризация вид / вид видеть видео, телевидение вок голос; позвонить по номеру вокализовать, адвокат
Загрузите копию таблицы общих греческих корней, показанной ниже.
Форма Общие греческие корни Греческий корень Определение Примеры антропо человек; человек; человечество антрополог, благотворительность авто сам автобиография, автомобиль био жизнь биология, биография хрон раз хронологический, хронический dyna мощность динамический, динамит dys плохо; жесткий; невезучий дисфункциональный, дислексик грамм вещь написанная эпиграмма, телеграмма график письмо графика, фонограф гетеро разные гетероним, разнородный человек то же омоним, однородный гидр вода гидратация, обезвоживание гипо ниже; ниже гипотермия гипотетическая лог исследование биология, психология метр / метр мера термометр, периметр микро малый микроб, микроскоп мис / мисо ненавижу человеконенавистник, женоненавистничество моно одна монолог, однообразный морфинг ; форма морфология, морфинг ним название антоним, синоним Фил любовь филантроп, философ фобия страх клаустрофобия, фобия телефон звук телефон, симфония фото / фос свет фотография, фосфор псевдо ложь псевдоним, псевдонаука психо душа; дух психология, экстрасенс сфера применения смотровой прибор микроскоп, телескоп техно арт; наука; навык техника, технологическая теле далеко телевизор, телефон терм тепло термометр, термометр
Аффиксы Один из методов понимания значений новых слов — это анализ различных частей слова и значений этих частей.Многие новые слова образуются путем добавления аффикса к началу или концу латинского или греческого корня или корневого слова. Когда аффиксы добавляются к началу корня или корневого слова, они называются префиксом . Например, наиболее распространенным префиксом является un- , что означает , а не или напротив . Если вы добавите un- к слову счастливый , новое слово станет несчастным , что означает несчастным . Когда аффиксы добавляются в конец корня или корневого слова, они называются суффиксами .Наиболее распространены суффиксы -s и -es , что означает более одного слова (или множественного числа). Добавление -es к желание изменяет значение слова на больше, чем одно желание .
Загрузите копию таблицы общих префиксов, показанной ниже.
Общие префиксы Префикс Определение Примеры анти- против антиклимакс де- напротив девальвация дис- нет; напротив открыть en-, em- причина к ввести, усилить передний- раньше; перед foreshadow, предплечье в-, им- в доход, импульс in-, im-, il-, ir- не косвенный, аморальный, неграмотный, непочтительный интер- между; среди прерывание середина средний полузащита мис- ошибочно опечатка без не ненасильственные сверх более; слишком много переедать до до превью ре- снова переписать полу- половина; частично; не полностью полуфинал суб- под метро супер- выше; за пределами сверхчеловек транс- по передача ун- нет; напротив необычный до под; слишком мало занижают
Загрузите копию таблицы общих суффиксов, показанной ниже.
Общие суффиксы Суффикс Определение Примеры -бл., -Бл. есть; может быть доступно, разумно -al, -ial с характеристиками универсальный, лицевой -ed глагола в прошедшем времени; прилагательные собака на прогулке, собака на прогулке -en из золотой -er, -или тот, кто; человек связано с преподаватель, профессор -er подробнее выше -старшая максимум самый высокий -полный полный из полезно -ic с характеристиками поэтический -ing глагольных форм; причастия настоящего спящий -ion, -tion, -ation, -tion акт; процесс представление, движение, отношение, издание -ты, -ты гос. деятельность, общество -ive, -ative, -itive форма прилагательного существительного активный, сравнительный, чувствительный — без без безнадежно -ю как то прекрасный -мент состояние бытия; акт довольство -нэ состояние; состояние открытость -ous, -eous, -ious с качеством буйный, смелый, добрый -s, -es более одного поезда, траншеи -лет характеризуется мрачный
Писец: писать (писец, скрипт) расшифровывать записать, как из речи, так и из заметок
Чтобы не писать заметки во время интервью, многие авторы записывают интервью на пленку, а затем транскрибируют запись в письменной форме.Буквально это слово означает «писать поперек» с приставкой «транс-», означающей «поперек» и «писец-», означающей «писать». Мы можем делать заметки в классе, а затем преобразовывать их в более аккуратную и полную форму позже. , когда будет время.
стенограмма копия записи
По словам одного из колледжей, он проваливает семь классов. стенограмма получена New York Times.Slate (23 апреля 2013 г.) Слово «стенограмма» часто относится к письменной записи оценок учащегося, но также часто используется в юридическом контексте, например, когда стенограмма судебного заседания передается должностному лицу суда.
вписывать запись, гравировка или печать как долговременная запись
Вскоре после покупки участка у него была надгробная плита. вписано и установлено.
«вписывать» означает буквально «писать», но не как «писать в блокноте», а на самом деле выгравировать буквы, обычно на надгробном камне или ювелирном изделии, так что слова будут длиться вечно. .
рукопись рукописная книга или документ
Вновь приобретенный
Рукопись показывает сделанные им удаления, исправления и повторы, показывая, что в какой-то момент он даже подумал об удалении знаменитого финала стихотворения.
Слово «рукопись» представляет собой союз двух корней: «ману», означающее «рука» («ручной труд», «ручной», что означает «справочник»), и «сценарий», означающее «писать». Рукопись — это рукописный документ, и мы используем слово рукопись для рукописных версий документов, которые позже публикуются.
писец лицо, нанятое для изготовления письменных копий документов
Мастерская включает изготовление перьев из гусиного пера, смешивание чернил, обращение с пергаментом и наблюдение за писец .
В средние века, когда письменное слово ценилось, но немногие люди были достаточно образованы, чтобы писать, писцы были наняты, чтобы писать слова других и кропотливо писать слова Писания.
Писание священные писания христианских религий
Стена Плача находится в ведении строгого православного ритуального закона, который запрещает женщинам носить молитвенные шали или публично читать священные книги. Священные Писания .
Слово «Священное Писание», которое иногда пишется с заглавной буквы, а иногда и без него, относится к Библии, считающейся написанным словом Бога. (Хотя данное здесь определение относится конкретно к христианским религиям, из приведенного в качестве примера предложения вы можете увидеть, что последователи иудаизма также относятся к Библии — Ветхому Завету — как к Священному Писанию.)
приписывать атрибут или кредит
Шимпанзе дают имена и приписал чувств и побуждений.
Связь между словом «приписывать» и его корнем, «писать», немного косвенно, но буквально означает «писать в адрес». Подумайте об этом так: приписывать что-то кому-то — значит отдавать ему должное или обвинять в письменной форме, хотя, как используется слово «приписывать», на самом деле это не обязательно должно быть в письменной форме.
прописывать отдавать команды или приказы для
Префикс «pre-» означает «до», а «scribe-» означает писать, что объясняет, почему у вашего врача есть блокнот для рецептов, на котором можно писать рецепты.Вы не можете получать прописанные лекарства, если вы уже не посещали своего врача, и он уже одобрил ваш курс лечения.
подписываться платить в счет благотворительности или услуги
воинская повинность обязательная воинская повинность
Видео с латинскими и греческими корнями слов В наши дни у студентов есть множество способов учиться. Корневые слова определенно являются предметом, который учащиеся должны изучать в школе.Каждое корневое слово может привести к пониманию многих слов из словарного запаса. Видео с латинскими и греческими корнями включает в себя многие из этих методов. Каждый из них длится от двух до трех минут.
Если вас интересуют некоторые рабочие листы для видео с корневым словом, вы можете найти их здесь.
VIDEO Введение в латинские и греческие слова
Латинское и греческое корневое слово: Astro, Aster = Star
Латинское и греческое корневое слово: Bio = Life
Латинское и греческое корневое слово: Audi = Hear
Латинский и греческий корень Слова: Bene = Хороший, Mal = Плохой
Латинские и греческие корневые слова: Chrono = Время
Латинские и греческие корневые слова: Cred = Believe
Латинские и греческие корневые слова: Geo = Земля
Латинские и греческие корневые слова: Gen = Рождение
Латинские и греческие корневые слова: Flex = Bend
Латинские и греческие корневые слова: Fid = Truth
Латинские и греческие корневые слова: Duc = Lead
Латинские и греческие корневые слова: Dict = Say
Latin и греческие корневые слова: График = Write
Латинские и греческие корневые слова: Auto = Self
Видео с латинскими и греческими корнями Большинство слов в английском языке можно проследить своим происхождением от латинских и греческих корневых слов.Корень — это слово или часть слова, из которой состоят слова, обычно путем добавления префиксов и суффиксов. Например, «био» — это корень, означающий «жизнь», а «график» — это корень, означающий «письмо», которые, вместе взятые, образуют «биографию», означающую письмо о жизни. Когда вы понимаете значение корневых слов, это может помочь вам определить значения новых слов, с которыми вы сталкиваетесь. Вам нужно будет быть осторожным, потому что некоторые корневые слова похожи, и не каждое похожее слово имеет значение корневого слова.
Студенты увидят значение десятков корней в видеороликах с латинскими и греческими корнями. После разбивки примеров слов для каждого слова представлены предложение и изображение. Как использовать видео, решать учителю, но я бы посоветовал использовать Kahoot! или Edpuzzle в качестве двух примеров. Оба позволяют студентам посмотреть видео, а затем ответить на вопросы, чтобы определить, понимают ли ученики значения слов.
Латинские и греческие корневые слова PDF-файлы Включен PDF-файл с латинскими и греческими корнями слов, который можно распечатать для учащихся в качестве ресурса.Также прилагается пустая копия, которую студенты могут заполнить. Позже будут добавлены дополнительные рабочие листы, которые можно будет использовать с видео с латинскими и греческими корнями. Для префиксов и суффиксов будут созданы дополнительные рабочие листы. Повторите попытку позже, чтобы проверить наличие этих и других обновлений.
ЛАТИНСКИЕ ЦИТАТЫ НАПИСАНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ Если вы хотите использовать латинские кавычки в качестве подсказок, вы можете найти их здесь. Практически все может стать подсказкой для учителя.Например, если вы хотите совместить историю и письмо, эти латинские цитаты могут стать хорошей связью между этими двумя областями. Студенты могут написать о том, что для них значат эти латинские цитаты, и согласны ли они с ними. Подсказки приведены в соответствие со стандартами Common Core и просят учащихся использовать навыки критического мышления более высокого порядка.
Пожалуйста, посетите канал Youtube Innovative Literacy, чтобы поставить лайк и подписаться.
Если вам нужна дополнительная информация о корневых словах, посетите сайт Membean.
Латинские и греческие коренные слова — Знание — сила.