правильное ударение в слове на какой слог?
В современном русском языке слово «мизерный» имеет вариантное произношение: ударение ставится на гласный первого или второго слога.
В разговорной речи интересующее нас слово произносят с разным ударением: то на первом, то на втором гласном
«мИзерный» и «мизЕрный»
По этой причине возникает сомнение, на какой слог правильно ставится ударение в этом слове.
Значение слова «мизерный»
Чтобы выяснить, как ставить ударение при произношении рассматриваемого слова, сначала определим, что оно обозначает признак предмета и относится к имени прилагательному. Эта лексема является производной от латинского слова miser, что буквально значит «бедный».
В русском языке это прилагательное обозначает маленький, крошечный размер или небольшое количество чего-либо:
- мизерный росток;
- мизерный отпуск.
В переносном значении этим словом характеризуют человека, имеющего низкий общественный статус или ничтожного по нравственным качествам.
На какой слог ударение в слове «мизерный»?
Чтобы выяснить, куда следует ставить ударение в интересующем нас слове, разделим его на фонетические слоги:
ми-зер-ный
Это трехсложное слово многие словари, изданные до 2000 года, например:
- Словарь иностранных слов. М., Русский язык, 1980;
- Словарь русского языка в 4-х томах РАН лингв. иссл.; под ред. А. П. Евгеньевой, М., Русский язык, Полиграфресурсы, 1999 —
рекомендуют произносить с ударным гласным второго слога:
мизе́рный
А современные словари русского языка допускают оба варианта произношения:
- ми́зерный оклад;
- мизе́рный запас.
Такие рекомендации можно найти в «Новом словаре русского языка» Т. Ф. Ефремовой (М., Русский язык, 2000) и в «Орфоэпическом словаре русского языка» Л. И. Резниченко (М., Астрель, 2007)
Ми́зе́рный заработок его офиса заставлял с почтением относится к посетителям, могущим принести дополнительный доход (Майн Рид. Жена-девочка).
Отметим, что в Большом толковом словаре русского языка под редакцией С. А. Кузнецова вариант произношения слова «мизе́рный» имеет помету «специальное».
Ударение на гласном первого слога в этом прилагательном прослеживается от произношения исходного слова «ми́зер».
Подытожим наши исследования, на какой слог ставить ударение в анализируемом слове.
![](/wp-content/uploads/mizernyj-udarenie-slovar_0.jpg)
В слове «мизерный» допустимо ставить ударение как на гласный первого, так и второго слога согласно современной орфоэпической норме русского литературного языка.
Следовательно, правильно скажем:
- ми́зерный оклад и мизе́рный оклад;
- ми́зерная квартира и мизе́рная квартира;
- ми́зерное существование и мизе́рное существование;
- ми́зерные доходы и мизе́рные доходы.
А эти опираются только на себя, на собственные силы, пусть ми́зе́рные, но их хватает на то, чтобы безропотно сносить все невзгоды, жить надеждой (Анатолий Рыбаков. Дети Арбата).
russkiiyazyk.ru
Где ставится ударение в слове «мизерный» — Российская газета
«В этой маленькой русской колонии/ Здесь спасающей от беззакония / Свои бренные дух и тела/ Интересы такие мизЕрные / Чувства подленькие, лицемерные/ Ищут все лишь еды и тепла».
Не пугайтесь, пожалуйста, дорогие читатели, а восхищайтесь, ведь это не кто-нибудь, а Игорь Северянин, и написаны эти строки чуть ли не столетие назад. И по Северянину, интересы в «маленькой русской колонии» именно «мизЕрные». Вы удивлены? Вы привыкли к другим вариантам?
Более того, если у вас сейчас окажется под рукой или на близкой к вам книжной полке только Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы, вы увидите, что там никаких других вариантов и нет: мизЕрный, мизЕрный и еще раз мизЕрный. Ничтожно малый, скудный, мизЕрный.
Но не можем же мы не признать, что так говорят немногие! Чаще мы слышим это слово действительно совсем с другим ударением, мИзерный. И словари эту тенденцию прекрасно знают и отражают: так, Орфоэпический словарь под редакцией Р. Аванесова хоть и рекомендует нам говорить «мизЕрный», но допускает и другое ударение: «мИзерный». Так и помечает этот вариант — как допустимый (не более того, представляете!).
А вот Словарь ударений И. Резниченко, видимо, ближе к народу и вообще не делает различий между двумя вариантами: мИзерный и мизЕрный признаются равными. Дело в том, что слово это в русском языке образовалось на базе французского misere (ничтожество, пустяк), с четко обозначенным ударением на втором слоге. Однако при этом корень «ничтожества», восходит к латинскому miser (жалкий, скудный, бедный и т.д.) с ударением именно что на первом слоге.
Вот откуда колебания в ударении.
Любители всего «правильного», скорее всего, остановятся на классическом, словарном варианте «мизЕрный». Им же будет, к слову, любопытно узнать, что ничтожное количество чего-нибудь называют «мИзером», с ударением в начале слова. Вот так интересно получается: «мИзер» — но «мизЕрный»!
Правда, мизЕр в этом случае тоже существует, но это не «малое количество чего-нибудь», а обязательство игрока в преферансе — и это уже специальное употребление. Учтите это, когда сядете с друзьями за карты.
rg.ru
Как правильно: мИзерный или мизЕрный?
Припомнимъ снова и то, что всѣ мы плохо знаемъ по-руски…
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка
…Намедни меня спросили, к
ак правильно, где поставить ударение
– ми́зерный или мизе́рный?
В русском языке
слово
мизерный
образовано от французского слова misѐre («ничтожество, пустяк») [с ударением на втором слоге].В свою очередь, французское слово
misѐre
произошло от латинского слова miser («бедный, жалкий, скудный») [с ударением на первом слоге].
До приснопамятного 2009 г. (см. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 8 июня 2009 г. № 195) в этом слове ударение ставилось на второй слог –
мизе́рный
(см., например, Орфографический словарь русского языка : 106 000 слов. М.: Рус. яз., 1986. С. 186).
Сейчас допускается и
ми́зерный, и мизе́рный
.
Поэтическая иллюстрация одного из вариантов правильного ударения:
• В этой маленькой русской колонии,
Здесь спасающей от беззакония
Свои бренные дух и тела,
Интересы такие мизе́рные,
Чувства подленькие, лицемерные,
Ищут все лишь еды и тепла
(Игорь Северянин. Поэза для беженцев).
***
Список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ:
1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К.
2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А.
3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л.
4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н.
***
•
Дополнения к фундаментальным словарям русского языка
• Как правильно?..
•
Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов
•
Новейший словарь аббревиатур русского языка
•
Ономастикон (Словарь личных имён)
•
Словарь названий цветов и цветовых оттенковnetler.ru
Миновать мизер — Российская газета
Потом, когда все уже позади, можно и призадуматься: «миновать» — это что за зверь такой? Ведь есть и еще одно, очень похожее слово: «
Что ж, начнем с самого простого — со Словаря русского языка Ожегова. Ищем слово «минУть«. Выясняем, что это то же, что «миновать«: во-первых, «пройти, проходить мимо чего-нибудь», а во-вторых, «пройти, окончиться». Что это мы, деревню миновали? Так быстро? Миновали деревню — считай, и опасность миновала.
Со словом «миновать» проблем, собственно, никаких. Тем более что оно, это слово, по вашему желанию может быть и совершенного вида (что сделать? — «миновать«), и несовершенного (что делать? — «миновать«). И ничего в нем от этого не меняется.
«МинУть» — словечко более капризное. Вида только совершенного (что сделать? — «минУть«). С ударением хоть и небольшие, но проблемы. И все здесь опять-таки зависит от словаря, который мы выберем. Словарь под редакцией Аванесова, который в большей степени отражает языковую реальность, разрешает нам вести себя со словом « минУть» весьма вольно. «МинУть» — и допустимо «мИнуть«. «МинУл» — и «мИнул«. «МинУвший» и «мИнувший«. Хорошо, конечно, знать, что в любом случае не сделаешь ошибки, но, честно сказать, от такого многообразия становится не по себе.
Определенность дает нам Словарь ударений. Он приглашает нас отбросить всяческие сомнения и запомнить: что сделать? — «минУть«. Однако — день мИнул, ночь мИнула, время мИнуло, годы мИнули.
То есть ударение перебегает со второго слога на первый во всех формах.
Еще раз: он мИнул, она мИнула, оно мИнуло, они мИнули.
Двое приятелей делятся рабочими проблемами — каждый своими. Оба, как водится, недовольны. У одного зарплата неплохая, зато самостоятельности никакой и начальник просто зверь. Так во всяком случае кажется страдальцу. А его друг вздыхает:
— Ничего, я бы потерпел. У меня все то же самое, да еще и зарплата мИзерная.
Тут есть над чем подумать. Во-первых, продолжать ли работать. И, конечно, над ударением в слове «мизЕрный«.
Да, именно «мизЕрный«. Если иметь под рукой только Словарь ударений, то там вообще никаких других вариантов нет: мизЕрный, мизЕрный и еще раз мизЕрный.
Но мы не можем не признать, что так мало кто говорит. Чаще мы слышим это слово совсем с другим ударением — «мИзерный». Стало быть, какие-то словари должны зафиксировать и как-то объяснить этот, более популярный вариант. Ну так оно и есть: Орфоэпический словарь настоятельно рекомендует нам говорить «мизЕрный«, но допускает и другое ударение: «мИзерный». Так и помечает этот вариант: как «допустимый».
Любители всего правильного наверняка остановятся на варианте «мизЕрный«. Им же будет любопытно узнать, что ничтожное количество чего-нибудь называют «мИзером». Вот так интересно получается: «мИзер» — но «мизЕрный«!
Правда, «мизЕр» тоже существует, но это не малое количество чего-нибудь, а обязательство игрока в преферансе — такое вот специальное словечко.
В латинском языке miser (мизэр) значило «бедный». «МизЕрный» — незначительный, ничтожный. Кстати, слово наверняка перекочевало к нам не напрямую из латыни, а через французское посредство. Во французском же произносят «мизЭр» (misere). Отсюда и колебания в ударении.
rg.ru
МИЗЕРНЫЙ — это… Что такое МИЗЕРНЫЙ?
МИЗЕРНЫЙ — (от фр. misere бедность, нужда). Жалкий, ничтожный, бедный. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МИЗЕРНЫЙ [лат. miser бедный] маленький, весьма незначительный, ничтожный. Словарь иностранных слов. Комлев … Словарь иностранных слов русского языка
мизерный — Мизер, мизерный. «С домов господских вид мизерный». Слово мизерный (существительные мизерь и мизир) зарегистрировано уже в Латино немецко славянском лексиконе Вейсманна 1731 г. (см. БАС, 4, с. 970), а с ударением мизерный в «Русско французском… … История слов
мизерный — См. неважный … Словарь синонимов
мизерный — и допустимо мизерный. В поэзии чаще мизерный, в живой речи преобладает вариант мизерный … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
мизерный — ая, ое. misère m., ит. misero, пол. miserny <лат. miser. Весьма незначительный по размерам; ничтожный, скудный. БАС 1. Аз мизирный, его императорского величества рабичищ, мнение свое сицевое предлагаю о собрании царских сокровищ. 1724.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МИЗЕРНЫЙ — МИЗЕРНЫЙ, мизерная, мизерное; мизерен, мизерна, мизерно (от франц. misère пустяк, несчастье, бедность) (разг.). Маленький, незначительный по размерам; бедный, жалкий. Мизерный кусочек. Мизерная обстановка в комнате. Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
МИЗЕРНЫЙ — МИЗЕРНЫЙ, ая, ое; рен, рна и МИЗЕРНЫЙ, ая, ое; рен, рна. Весьма незначительный, ничтожный. Мизерная плата. Мизерные интересы. | сущ. мизерность, и, жен. и мизерность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Мизерный — (народн. мизирный) слабый, скудный, жалкій. Мизерность (состояніе мизернаго). Омизериться сдѣлаться мизернымъ. Ср. Моя любовь, со всѣми своими волненіями и страданіями, показалась мнѣ самому чѣмъ то такимъ маленькимъ, и дѣтскимъ, и мизернымъ….… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Мизерный — I м изерный, миз ерный прил. Очень маленький по количеству, размерам и т.п.; незначительный, ограниченный. II м изерный, миз ерный прил. устар. Жалкий, ничтожный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мизерный — I ми/зерный = мизе/рный; (спец.) (от лат.) см. тж. мизерно, мизерность 1) Ничтожно малый, очень скудный. М ые размеры чего л. М ая зарплата. Мизерный кусок хлеба. 2) разг. Жалкий … Словарь многих выражений
dic.academic.ru
мизерный — Викисловарь
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
- 1.8 Анаграммы
- 1.9 Библиография
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | ми́зе́рный | ми́зе́рное | ми́зе́рная | ми́зе́рные | |
Рд. | ми́зе́рного | ми́зе́рного | ми́зе́рной | ми́зе́рных | |
Дт. | ми́зе́рному | ми́зе́рному | ми́зе́рной | ми́зе́рным | |
Вн. | одуш. | ми́зе́рного | ми́зе́рное | ми́зе́рную | ми́зе́рных |
неод. | ми́зе́рный | ми́зе́рные | |||
Тв. | ми́зе́рным | ми́зе́рным | ми́зе́рной ми́зе́рною | ми́зе́рными | |
Пр. | ми́зе́рном | ми́зе́рном | ми́зе́рной | ми́зе́рных | |
Кратк. форма | ми́зе́рен | ми́зе́рно | ми́зе́рна | ми́зе́рны |
ми-зе́р-ный и ми́-зер-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -мизер-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [mʲɪˈzʲernɨɪ̯]
ru.wiktionary.org
Спокойное место российского интернета для интеллигентных людей — МизЕрный? МИзерный? — Русский язык Почитайте — 1001.ru
Редакция сайта «1001» вновь публикует материал несравненной Марины Королёвой, которая учит говорить правильно. Почему мы текст публикуем снова? Да потому что считаем долгом своим просвещать наших дорогих читателей. Мы за грамотный русский язык! А вы? Оставьте своё мнение о том, стоит ли говорить правильно, в комментариях!
«В этой маленькой русской колонии/ Здесь спасающей от беззакония / Свои бренные дух и тела/ Интересы такие мизЕрные / Чувства подленькие, лицемерные/ Ищут
Не пугайтесь, пожалуйста, дорогие читатели, а восхищайтесь, ведь это не кто-нибудь, а Игорь Северянин, и написаны эти строки чуть ли не столетие назад. И по Северянину, интересы в «маленькой русской колонии» именно «мизЕрные». Вы удивлены? Вы привыкли к другим вариантам?
Более того, если у вас сейчас окажется под рукой или на близкой к вам книжной полке только Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы, вы увидите, что там никаких других вариантов и нет: мизЕрный, мизЕрный и еще раз мизЕрный. Ничтожно малый, скудный, мизЕрный.
Но не можем же мы не признать, что так говорят немногие! Чаще мы слышим это слово действительно совсем с другим ударением, мИзерный. И словари эту тенденцию прекрасно знают и отражают: так, Орфоэпический словарь под редакцией Р. Аванесова хоть и рекомендует нам говорить «мизЕрный», но допускает и другое ударение: «мИзерный». Так и помечает этот вариант — как допустимый (не более того, представляете!).
А вот Словарь ударений И. Резниченко, видимо, ближе к народу и вообще не делает различий между двумя вариантами: мИзерный и мизЕрный признаются равными. Дело в том, что слово это в русском языке образовалось на базе французского misere (ничтожество, пустяк), с четко обозначенным ударением на втором слоге. Однако при этом корень «ничтожества», восходит к латинскому miser (жалкий, скудный, бедный и т.д.) с ударением именно что на первом слоге.
Вот откуда колебания в ударении.
Любители всего «правильного», скорее всего, остановятся на классическом, словарном варианте «мизЕрный». Им же будет, к слову, любопытно узнать, что ничтожное количество чего-нибудь называют «мИзером», с ударением в начале слова. Вот так интересно получается: «мИзер» — но «мизЕрный»!
Правда, мизЕр в этом случае тоже существует, но это не «малое количество чего-нибудь», а обязательство игрока в преферансе — и это уже специальное употребление. Учтите это, когда сядете с друзьями за карты.
Марина Королева
Источник
1001.ru