Содержание

Правила русского языка: тогда, если/

§ 155.Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:
Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска (Писарев).
Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая (Чехов).
Казаки, слышно было, сделали отличную атаку (Л. Толстой).
Ты, сказывают, петь великий мастерище (Крылов).
Он, признаюсь, тогда меня смутил (Пушкин).
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть (Крылов).
Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого (Тургенев).
Во-первых, обстоятельства, во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно холодная кровь, гордость, лень — словом, множество причин отделили меня от общества людей
(Тургенев).
К счастью, погода была тихая (Тургенев).

В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, возможно, во-первых, во-вторых и т. д.; впрочем, говорят, должно быть, допустим, думается, знать, значит, иначе (говоря), итак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению

, по мнению…, понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброго, что ли.

Примечание 1. От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т. п., например:

Эти слова сказаны кстати. Но: Захватите с собой, кстати, наши книги.
Эта фраза была сказана между прочим. Но: Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например:

Вы всё это понимаете, конечно? (конечно — вводное слово).
Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно, произносимое тоном уверенности, — усилительное слово).
Что ты, в самом деле, ещё выдумал! (в самом деле — вводное выражение).
А ведь он в самом деле тут ни при чём (в самом деле, произносимое тоном убеждённости, — усилительный оборот).

Примечание 3. Если например, скажем, положим, допустим и т. п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания (см. § 154).

Примечание 4. Союзы а, и, реже но, если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не отделяются запятой, например: а значит, а следовательно, но стало быть, но конечно и т. п.

11 правил постановки запятых в английском языке

От Katya in Языки1 минуты на прочтение Опубликовано: 07/08/2020

Правильная расстановка знаков препинания выгодно отличает письменную речь грамотного человека. Пунктуация в английском языке местами совершенно не похожа на русскую, поэтому не следует ориентироваться на свою интуицию в этом вопросе. В этой статье вы найдете базовые правила, где нужны запятые в английском тексте, а где нет.

В отличие от русского, в английском запятая

не ставится:

  • При передаче косвенной речи

  • Перед but, если за этим словом не следует полноценное предложение

Запятая перед but ставится, если союз разделяет два независимых предложения, в каждом из которых есть свое подлежащее и сказуемое.

Charles is handsome, but Jason is both handsome and smart.
Чарльз красивый, но Джейсон – и красивый, и умный.

Commas may seem irrational, but they are necessary.
Запятые могут казаться иррациональными, но они необходимы.

Это же правило касается союзов and, or, so.


Читайте также: «5 лучших сервисов для проверки текстов на английском языке»


А вот некоторые распространенные случаи, когда запятая

необходима:
  • Перед и после придаточных предложений, начинающихся с союзов if, when, as soon as, which, so и т. п.

  • Перед вопросительным оборотом «не так ли»

  • После вводного наречия, например, surprisingly, interestingly, remarkably, clearly, consequently и пр.

  • После вводной фразы, определяющей время действия. Это правило относится только к длинным предложениям (больше четырех слов, не считая предлогов и артиклей)

Но: After the show I went home (После представления я пошел домой).

  • После причастных и деепричастных оборотов

  • Между однородными членами: так же, как и в русском, если мы перечисляем несколько предметов, между ними ставится запятая. Но, в отличие от русского, запятая ставится и перед союзом and, присоединяющим последнее из трех и более слов. Такая запятая называется оксфордской (Oxford comma) и не всегда обязательна к постановке.

 

Правила пунктуации в английском гораздо мягче, чем в русском, и могут варьироваться в зависимости от стиля. Обращайте внимание на знаки препинания, читая прессу или литературу на английском, и вы быстрее запомните, где ставятся запятые.


Читайте также: «Как правильно читать книги на английском в оригинале»


 

Знаем русский: коварная запятая — когда же ее ставить

Часто читаешь в интернете новости и большие серьезные материалы солидных, уважаемых изданий и ловишь себя на мысли: кто автор этих безграмотных строк, где они учились, кто их учил так неумело пользоваться письменным русским. Помимо орфографии, ошибки в которой, к сожалению, делают даже специалисты-филологи, в текстах горе-журналистов стали встречаться множество огрехов в области синтаксиса и пунктуации.

Попросту говоря, вопрос о том, где ставить запятую, нужна ли она здесь или нет, а если нужна, то почему, вызывает у большинства пишущих огромные затруднения. Складывается впечатление, что этот раздел русского языка они ни в школе, ни в вузе не изучали, а знаки препинания ставят там, где в языке есть пауза – туда-то они и стремятся «воткнуть» свой «крючочек». Но в языке не все так просто – там есть свои правила. «МИР 24» решил вспомнить некоторые особенности пунктуации русского языка.

Под пунктуацией понимается система знаков препинания в письменности языка, правила их постановки в письменной речи, а также раздел грамматики, который изучает эти правила. Пунктуация делает наглядным синтаксический и интонационный строй речи, выделяя отдельные предложения и члены предложений. Это существенно облегчает устное воспроизведение написанного.

Запятая (наряду с двоеточием и тире) является наиболее сложным знаком препинания. Для того, чтобы понять, ставится ли в данном конкретном предложении запятая, нужно запомнить несколько простых правил.

На письме этот знак используют для выделения и обособления причастных и деепричастных оборотов, определений, обособлений, обращений, междометий, уточнений и, конечно, вводных слов.

Также запятая используется для разделения между прямой и косвенной речью, между частями сложного, сложноподчиненного и сложносочиненного предложения, однородных членов предложения.

Данный знак препинания ставится либо поодиночке, либо в паре. Одиночные запятые служат для разделения целого предложения на части, разделяют эти части, отмечая их границы. Например, в сложном предложении необходимо разделить две простые части, а в простом – однородные члены предложения, которые используются при перечислении. Парные запятые выделяют самостоятельную часть предложения, отмечая границы с обеих сторон. С обеих сторон чаще всего выделяют причастные и деепричастные обороты, вводные слова, обращения в середине предложения. Чтобы понять, где ставятся запятые, запомните несколько правил.

Главное – смысл


Самое главное – понять смысл предложения понять смысл предложения. Одна из функций знаков препинания – передача правильной семантики. Если запятая ставится не в том месте, смысл моментально искажается и появляется комический эффект. Например: «Вчера я развлекал сестру, которая болела игрой на гитаре».

Для выделения самостоятельной части предложения необходимо прочесть предложение без этой части. Если смысл предложения понятен, то убранная часть – самостоятельная. Запятыми, как правило, всегда выделяются деепричастные обороты, вводные предложения и слова. Например: «На днях стало известно, что моя знакомая, возвращаясь из отпуска, забыла в вагоне поезда телефон». Если убрать из этого предложения деепричастный оборот, то его смысл почти не изменится: «На днях стало известно, что моя знакомая забыла в вагоне поезда телефон».

Однако встречаются случаи, когда деепричастие примыкает к сказуемому и по своему значению становится похожим на наречие. В таких случаях одиночные деепричастия запятыми не выделяют. «Что, сударь, плачете? Живите-ка смеясь» (А. С. Грибоедов). Если из этого предложения изъять деепричастие, то оно станет непонятным.

Коварное обращение


Всегда в предложениях выделяется запятыми обращение. Если оно находится в середине или конце предложения, определить его не очень просто. Например: Скажи мне, мальчик, далеко ли до города? Ты не права, жена, когда утверждаешь, что Лионель Месси не футбольный гений. Ну неужели ты не обратила внимание на то, сестра, что часы, висящие на стене, остановились».

Сравним


Почти во всех случаях ставится запятая, если речь идет о сравнительных оборотах. Его легко найти в предложении, главным образом благодаря союзам словно, точно, как, будто, как, нежели чем и др. Однако есть исключения. Сравнительные обороты не выделяются в том случае, если являются фразеологизмами. Например: Он как сквозь землю провалился. Дождь льет как из ведра и так далее.

Между однородными членами


Между однородными членами ставится запятая, но далеко не всегда. Запятая необходима при союзах – таких как а, да, но, зато, однако. Также запятая нужна между однородными членами, которые соединены повторяющимися союзами (и … и, или … или, не то … не то, либо … либо). Не нужно ставить запятую между однородными членами, которые соединены одиночными союзами да, и, либо, или. Кроме того, определить, где ставятся запятые, помогут повторяющиеся союзы перед однородными членами предложения.

Трудности встречаются, когда попадаются однородные и неоднородные определения. Между однородными определениями запятая необходимо. Например: интересная, увлекательная книга. При неоднородных определениях запятую ставить не нужно: интересный философский роман. Слово «интересный» выражает в этом словосочетании впечатление, а «философский» означает принадлежность романа к определенному жанру.

Границы простых предложений


В сложных предложениях перед сочинительными союзами ставится запятая. Это такие союзы, как и, да, или, либо, да и. Главное здесь – верно определить, где заканчивается одно простое предложение и начинается другое. Для этого нужно в каждом из них найти грамматическую основу (подлежащие и сказуемое) или разделить сложное предложение по смыслу.

Определяемое слово в причастном обороте


Запятая ставится в предложениях с причастным оборотом, но тоже не всегда. Здесь главное – запомнить, что причастия обособляются только в том случае, если стоят после определяемого слова. Определяемым словом называется то, от которого задается вопрос к причастному обороту. Например: Автобус, стоящий на остановке, сломался. Если этого не происходит, запятая не нужна: Стоящий на остановке автобус сломался.

Запятая всегда ставится перед противопоставительными союзами – но, да, а.

Ох уж эти междометия


Постановки запятой требуют утвердительные, вопросительные, отрицательные слова, а также междометия. После междометия всегда ставится запятая: «Грамотная речь, увы, в наши дни большая редкость». Но из здесь не все так просто. Междометие нужно отличать от таких частиц, как ох, ах, ну – они используются для усиления, а также частицы о, употребляемой при обращении. «У ты какая!», «О закрой свои бледные ноги!» (В.Брюсов).

Здесь, конечно, все очень схематично и кратко – русская пунктуация гораздо сложнее и богаче. Но даже эти советы, надеюсь, помогут писать грамотно и ставить запятые там, где они оправданы правилами, и не использовать их там, где в них надобности нет. Желаю успехов в освоении «великого и могучего» и напоминаю:

Как верно произносить, говорить и писать – проверит знания и научит программа «Знаем русский». Новый сезон в эфире телеканала «МИР» с 3 сентября. Программа будет выходить на 18-й кнопке по воскресеньям в 7:20.

Каждую неделю телезрители смогут узнавать все новые и интересные факты о «великом и могучем». Вести передачу будет по-прежнему харизматичный Сергей Федоров, который обещает наполнить передачу не только интеллектом, но и искрометным юмором.

Иван Ракович

Нужно ли ставить запятую перед that, which и who?

В русском языке ты привык(ла), что придаточная часть сложноподчиненного предложения в подавляющем большинстве случаев выделяется запятыми. Однако в английском языке работает другое правило. Это одно из правил пунктуации, которое будет действительно полезно в «борьбе» за максимальный балл на экзамене. Например, с его помощью ты сможешь подобрать подходящую по смыслу часть предложения в пропуск в задании 11 из блока Чтение.

Понять, нужно ли ставить запятую перед that, which и who(m), ты можешь исходя из смысла предложения.

Если фраза после which или who(m) несет дополнительную информацию, которая без труда может быть исключена из предложения без потери смысла, тогда запятая ставится. Такие случаи мы еще называем комментариями.

Важно: в таких предложениях that не используется.

  • Mary, who is also a good singer, is the fastest runner of our class. В данном случае, даже если мы уберем придаточную часть, главная идея предложения сохранится: Mary is the fastest runner of our class.
Если фраза после that, which или who(m) не может быть исключена из предложения без потери смысла, тогда запятая не ставится.
  • The runner who/that first crosses the finish line wins the competition. Если мы уберем придаточную часть в этом примере, предложение потеряет смысл: The runner wins the competition. Становится непонятно, какой именно бегун выиграет в соревновании.

15 правил употребления запятой в английском

Если вы уже пишете на английском, но иногда сомневаетесь, нужна ли в предложении запятая, эта статья поможет упорядочить знания об английской пунктуации. Запомните несколько правил постановки запятой в английских предложениях, и больше не придется расставлять знаки препинания наугад. 

1. Между двумя независимыми предложениями в составе сложного 

Если два независимых (самостоятельных по смыслу) предложения объединяются в одно сложносочиненное с помощью союзов

so, and, but, or, nor или for, то перед союзом нужно поставить запятую: 

  • Studying English may seem hard, but it is pretty fascinating. — Изучение английского может показаться сложным, но занятие это довольно увлекательно.
  • I have repaired my car yesterday, so we definitely will use it for our journey soon. — Вчера я починил свою машину, поэтому мы наверняка ею скоро воспользуемся, чтобы попутешествовать. 

2. Между главным и зависимым предложением в составе сложного 

Сложноподчиненное предложение состоит из одного главного предложения и одного или нескольких зависимых. Если на первом месте стоит зависимое предложение, то оно отделяется от главного запятой: 

  • To win the competition, Tom must train hard day and night. — Чтобы победить в соревновании, Том должен тренироваться день и ночь.
  • Because my sister felt sick yesterday, we missed the last performance in the circus. — Вчера моя сестра неважно себя чувствовала, и поэтому мы пропустили последнее представление в цирке. 

Но если главное предложение предшествует зависимому, то запятая не нужна: 

  • Tom must train hard day and night to win the competition. — Том должен тренироваться день и ночь, чтобы победить в соревновании.  

3. Между элементами перечисления 

Запятая используется для отделения последовательных равнозначных членов предложения — однородных дополнений, сказуемых и т. п. 

Несмотря на то что в английской грамматике нет четко установленного правила обособления последнего элемента в серии, перед которым стоит союз and, обычно он все же отделяется запятой:

  • During his youth, Tom used to play football, tennis, cricket, and chess.
    — В молодости Том играл в футбол, теннис, крикет и шахматы.
  • In search of pungent sensations some audacious men try alpinism, skydiving, parachute jumping, and parkour. — В поисках острых ощущений некоторые смельчаки пробуют заниматься альпинизмом, скайдайвингом, прыжками с парашютом и паркуром.

4. Для отделения второстепенной информации 

Используйте запятую, чтобы отделить второстепенные фрагменты в предложении, которые не являются ключевыми для понимания смысла всего предложения. Например:

    • My uncle’s car, a white Peugeot, should be repaired immediately. — Машину моего дядюшки, белый «Пежо», нужно немедленно починить.
  • Tom and Mary, my grandchildren, are spending hours watching TikToks. — Том и Мэри, мои внуки, часами смотрят тиктоки. 

Чтобы понять, является ли фрагмент второстепенным, попробуйте его опустить: 

    • My uncle’s car should be repaired immediately. — Машину моего дядюшки нужно немедленно починить. 
  • Tom and Mary are spending hours watching TikToks. — Том и Мэри часами смотрят тиктоки. 

Без второстепенного фрагмента предложение должно по-прежнему оставаться осмысленным. 

5. Между равнозначными прилагательными 

Если в предложении друг за другом следуют однородные и равнозначные прилагательные, их нужно разделять запятыми: 

  • The café we used to visit offered tasty, cheap lunch. — Кафе, в которое мы ходили, предлагало вкусные и дешевые обеды. 

Признаки равнозначных прилагательных — их можно переставить местами или соединить союзом and:

  • The café we used to visit offers cheap, tasty lunch. = The café we used to visit offers cheap and tasty lunch.

Если же переставить прилагательные нельзя, то они не являются равнозначными и запятая между ними не ставится: 

  • A dozen of dazzling racing cars were standing at the start ready to rush. — Дюжина ослепительных гоночных машин стояли на старте, готовые к стремительному рывку. (Нельзя сказать: racing dazzling cars). 

6. После вводных слов и конструкций

Следующие слова и словосочетания являются вводными и всегда обособляются запятыми в предложении: 

in addition

вдобавок

in other words

другими словами

finally

наконец

however

однако

therefore

следовательно

nonetheless

тем не менее

also

также

otherwise

в ином случае

instead

вместо

thus

таким образом

of course

естественно

above all

прежде всего

for example

например

as a result

как следствие

on the other hand

с другой стороны

in conclusion

в заключение

  • Thus, the alpinist team reached the highest peak of the chain. — Таким образом, группа альпинистов достигла самого высокого пика хребта.
  • Of course, Jane hoped to pass that hard exam at the first attempt. — Конечно, Джейн надеялась сдать этот трудный экзамен с первой попытки.

7. После «yes» и «no»

Если предложение начинается с «yes» («да») или «no» («нет»), то после этого слова нужно поставить запятую: 

  • No, I won’t let you in if you come here at night. — Нет, я не пущу тебя домой, если ты явишься ночью. 
  • Yes, I’d like another coffee, if you please. — Да, я бы выпила еще кофе, если можно. 

8. Для отделения отрицания

Запятыми обособляются отрицания в предложениях, при этом неважно, на каком месте в предложении находится отрицательный оборот: 

  • I was dating John, not Henry. I can’t stand Henry! — Я встречалась с Джоном, а не с Генри. Терпеть не могу Генри! 
  • It’s my aunt, not parents, who played a major role in my upbringing. — Именно тетя, а не родители, сыграла главную роль в моем воспитании. 

9. Для отделения обращений

Как и в русском языке, обращение в английских предложениях запятыми: 

  • Can you help me with the dishes, sweety? — Поможешь мне с посудой, милая? 
  • Tom, would you please sit straight. — Том, пожалуйста, сядь прямо. 

10. Для отделения прямой речи

В цитатах не обойтись без запятых:

  • “I broke”, Michael confessed. His brother took the broken vase, saying, “I will try to paste it up”. — «Я разбил», сознался Майкл. Его брат взял в руки разбитую вазу и сказал: «Я попытаюсь ее склеить».

Обратите внимание, что запятая может стоять и внутри кавычек — этот вариант более распространен в американском английском. 

11. В датах 

В датах запятая используется следующим образом:

  • June 25, 1981. — 25 июня 1981 года. 
  • Sunday, December 1, 2013. — Воскресенье, 1 декабря 2013 года. 
  • 25 June 1981. — 25 июня 1981 года. 

Сама дата также отделяется от остального предложения запятой: 

  • September 29, 1994, is Ashley’s birthday. — 29 сентября 1994 года — день рождения Эшли. 

Но если дата состоит только из месяца и числа, то запятая не нужна: 

  • September 29 is Ashley’s birthday. — 29 сентября — день рождения Эшли. 

12. В адресах

Перечисляя названия города и штата, следует отделять их запятой:

  • Los-Angeles, California. — Лос-Анджелес, Калифорния. 
  • Detroit, Michigan. — Детройт, Мичиган. 

13. В должностях 

Названия должностей и всяческих регалий также обособляются запятыми:

  • Frank Johnson, Senior Marketing Advisor, presented an overall and detailed report to the audience. — Фрэнк Джонсон, старший консультант по маркетингу, представил собравшимся полный и подробный отчет.
  • Diana, Princess of Wales, was mourned by millions of people. — Диану, принцессу Уэльскую, оплакивали миллионы людей. 

14. В числах 

Запятые используются и в числах — чтобы удобнее было их воспринимать. Если число состоит более чем из четырех цифр, то каждые три цифры справа отделяются запятой, например: 

15. Когда запятая не ставится

И напоследок — несколько случаев, в которых запятая не ставится по правилам английской пунктуации, но ставится в аналогичных предложениях на русском языке. 

В сложноподчиненном предложении, объединенном союзом that

  • She said that I’m not her type. — Она сказала, что я не в ее вкусе. 
  • I swear that I haven’t told anyone about our secret. — Клянусь, я никому не рассказывала о нашем секрете. 

В сравнительных оборотах с союзом than

  • I like my aunt’s place more than my parents’. — Тетина квартира мне больше нравится, чем родительская. 
  • Our trip to New Zealand turned out more fascinating than we imagined. — Путешествие в Новую Зеландию оказалось более увлекательным, чем мы себе представляли. 

Между однородными членами предложения, разделенными союзом but

  • I’ve tried to read “Ulysses” but failed. — Я пытался читать «Улисса», но не смог. 
  • These animals are cute but dangerous. — Эти животные милые, но опасные. 

В адресе — между названием улицы и номером дома: 

  • 90 Main road. — Мэйн-роуд, 90.
  • 221b Baker street. — Бейкер-стрит, 221б. 

Что еще нужно знать о запятых в английском 

Для более глубокого погружения в английскую пунктуацию прочитайте эти полезные статьи: 

В каких случаях ставится запятые перед союзом как

В каких случаях нужно ставить запятую перед союзом «как»? Союз «как» – служебная часть речи, которая связывает части предложений, словосочетания и отдельные слова в составе простых предложений. Во многих случаях конструкции с союзом «как» отделяются или обособляются запятой, однако существует несколько ситуаций, когда запятую ставить не требуется.

Запятая ставится

  1. Запятая перед «как» ставится, если союз является подчинительным союзом в составе придаточного приложения и связывает его с главным. Например:
    «Никто не знал, как ему было страшно». В данном случае «никто не знал» – главная часть сложноподчиненного предложения, «как ему было страшно» – зависимая часть, присоединяется союзом «как».
  2. Если входит в состав вводных слов , словосочетаний или предложений.
    «В нашем краю, как правило, зимой стоят лютые морозы». «Как правило» является вводным словосочетанием.
  3. Если является частью составных союзов, которые всегда отделяются запятой. В эту категорию относятся, например, такие варианты: «как… так и», «не что иное, как», «в то время как». Запятая может ставиться не только перед «как», но и перед всем составным союзом. Пример:
    «Мама поливала цветы, в то время как я мыла посуду». Составной союз «в то время как» соединяет две части сложного предложения и отделяется запятой.

Внимание! Оборот с союзом «как» обособляется с двух сторон, если не находится в начале или конце предложения.

Запятая не ставится

  1. Если связывает подлежащее и сказуемое, но вместо него можно поставить тире. Например:
    «Глаза как зеркало». Подлежащее здесь – «глаза», сказуемое – «зеркало», между ними по смыслу ставится тире.
  2. Если является частью устойчивых словосочетаний (фразеологизмов).
    «Ему все как с гуся вода». Фразеологизмом является сочетание «как с гуся вода», а такие сочетания никогда не обособляются.
  3. Если входит в состав оборота, который является обстоятельством образа действия. Чаще всего такие обороты можно заменить наречием или существительным в творительном падеже.
    «Он носился как ураган». Можно сказать: «Он носился ураганом».
  4. Если является частью сложного сказуемого или тесно связан с ним по смыслу (такие предложения имеют незаконченный смысл).
    «Отец был мне как чужой». Очевидно, что сочетание «как чужой» входит в состав сказуемого.
  5. Если перед сравнительным оборотом находится отрицание.
    «Это случилось не как в прошлый раз!» Сравнение «как в прошлый раз» отрицается.
  6. Запятая не ставится в очень коротких предложениях, которые, по сути, являются одним сравнительным оборотом.
    «Светишься как солнышко». Вся фраза представляет собой сравнение.

 

Сравнительные обороты

Сравнительные обороты в письменном виде также могут иметь два варианта пунктуации. Первый предполагает обособление запятыми, а второй – нет. Чтобы верно расставить знаки препинания, необходимо запомнить ряд несложных правил.

Запятая ставится.

  1. Если «как» употребляется в значении «подобно» и вместо него можно написать иной сравнительный союз: «будто», «точно», «словно».
    «Алый флаг полыхал, как огонь». Можно сказать: «Алый флаг полыхал, словно огонь»
  2. Если в главной части предложения использованы указательные слова: «такой», «так», «столь», «тот».
    «Ничто так не красит человека, как ум».
  3. Если сравнительный оборот вводится фразой «как и».
    «Сестра, как и вся современная молодежь, стремилась выделиться из толпы».

Запятая не ставится.

  1. Если «как» имеет значение «в качестве».
    «Он представил меня как жену». Предложение можно интерпретировать так: «Он представил меня в качестве жены».
  2. Если сравнительный оборот в своем лексическом значении отождествляет с кем-либо или приравнивает к кому-либо.
    «Не смотрите на меня как на умирающего». Можно перефразировать: «Не смотрите на меня, будто бы я умираю».

Полезное видео

Постановка запятой перед союзом «как».

Запятая перед союзом И | Стать грамотным

Для начала определимся: сам по себе союз и (как, впрочем, и другие союзы) поводом для постановки или отсутствия запятой не является.

Почему-то некоторые свято верят: перед союзом и запятая не ставится. А потому пропускают её везде: и при однородных членах, и в сложном предложении. Доводилось сталкиваться и с противоположным мнением: люди, когда-то услышавшие о постановке запятой между простыми предложениями в сложном, начинали ставить её повсюду – даже там, где она совсем не требуется.

К счастью, основа пунктуации – правила, а не мнения. К счастью – потому, что в противном случае мы, подобно строителям Вавилонской башни, перестали бы друг друга понимать. Вспомним хотя бы пресловутое «казнить нельзя помиловать»

Обобщённо правила постановки или отсутствия запятой перед и можно представить  в виде вот такой схемы. Разбирайтесь.  🙂

А теперь немного теории.

Когда ставится запятая перед союзом

и?

Запятая перед и необходима между частями сложного (сложносочинённого) предложения. В этом случае она отделяет одно простое предложение от другого, одну мысль от другой, то есть её постановка вполне естественна с точки зрения логики. При этом союз и может быть как одиночным, так и повторяющимся.

Надвигалась гроза, и тучи заволакивали небо.

И гроза надвигалась, и тучи заволакивали небо.

Нужно ставить запятую перед союзом и между частями сложноподчинённого предложения – в том случае, если союз повторяющийся:

Я помню, как гроза надвигалась, и как тучи заволакивали небо, и как становилось всё темнее.

Запятая перед и может ставиться и в простом предложении – если союз употребляется при однородных членах и при этом повторяется:

И зимой, и весной, и летом хорош наш сад.

Когда не ставится запятая перед союзом

и?

Не нужна запятая перед и при однородных членах, если союз одиночный:

Летом и весной наш сад особенно хорош.

Не ставится запятая и в случае, когда однородные члены расположены парами:

Летом и весной, осенью и зимой хорош наш сад.

В подобных случаях запятые разделяют пары однородных членов.

В сложном предложении – сложносочинённом и сложноподчинённом – возможны ситуации, когда запятая перед и не ставится.

Не требуется запятая в сложноподчинённом предложении при наличии общего для двух его частей второстепенного члена:

Вчера надвигалась гроза и тучи заволакивали небо.

Та же логика и в случаях, когда к обеим частям сложного предложения относится одно вводное слово или предложение.

К несчастью, надвигалась гроза и тучи заволакивали небо.

Как рассказывают очевидцы, надвигалась гроза и тучи заволакивали небо.

Не нужно ставить запятую и в сложносочинённом предложении, если в конце его есть вопросительный или восклицательный знак:

Кто этот человек и откуда он приехал?

Не разделяются запятой соединённые союзом и односоставные безличные и назывные  предложения, если их два:

Необходимо прийти вовремя и нужно подготовить всё заранее.

Мороз и солнце.

Нет запятой и в сложносочинённом побудительном предложении, состоящем из двух простых:

Пусть скорее наступит лето и начнутся каникулы.

В сложноподчинённом предложении не нужна запятая при однородном соподчинении, то есть когда два придаточных относятся к одной главной части (от одного главного предложения можно задать вопрос к двум придаточным):

Я помню, как гроза надвигалась и как тучи заволакивали небо.

Однако здесь есть условие: союз не должен повторяться.

Вам нужна запятая перед подчинительным союзом (например, если)?

Вопрос, который вы подняли, не отвечает на ваш вопрос, потому что «если» не является одним из координирующих союзов, а является подчиненным союзом. Слова, которые вводят каждое:

Координационные союзы: и, но, или, тем не менее, для, ни, так (полезная аббревиатура — FANBOYS)

Подчиненные союзы: после, хотя, как, как если бы, до тех пор, пока, как будто, потому что, прежде, даже если, Несмотря на то, если, если только, для того, чтобы, теперь это, однажды, скорее, чем, поскольку, чтобы, чем, что, хоть, пока, пока не, до того как, когда, в любое время, где, тогда как, где бы, а

Определение подчиненного союза:

Подчиненный союз (иногда называемый зависимым словом или подчиненным) стоит в начале подчиненного (или зависимого) предложения и устанавливает связь между зависимым предложением и остальной частью предложения.Это также превращает предложение во что-то, значение которого зависит от остальной части предложения.

Он вышел на сцену , как если бы он готовился к этому моменту всю свою жизнь.

Поскольку ему нравилось играть, он отказался отказываться от своей мечты сниматься в кино.

Если не действовать сейчас, все потеряно.

Эта статья Purdue о координирующих и подчиняющих союзах объясняет использование подчиняющего союза следующим образом:

Обратите внимание, что когда придаточное предложение стоит в начале, необходимо вставить запятую.

Отсюда правильная пунктуация «Вы можете позвонить мне, если я вам понадоблюсь»:

Вы можете позвонить мне, если я вам понадоблюсь.

Если бы вы переместили подчиненное соединение в начало, вам потребовалась бы следующая запятая:

Если я тебе понадоблюсь, ты можешь мне позвонить.

знаков препинания — стоит ли ставить запятую перед «и» или «или»?

пунктуация — следует ли использовать запятую перед «и» или «или»? — Обмен английским языком и использованием стека
Сеть обмена стеков

Сеть Stack Exchange состоит из 177 сообществ вопросов и ответов, включая Stack Overflow, крупнейшее и пользующееся наибольшим доверием онлайн-сообщество, где разработчики могут учиться, делиться своими знаниями и строить свою карьеру.

Посетить Stack Exchange
  1. 0
  2. +0
  3. Авторизоваться Зарегистрироваться

English Language & Usage Stack Exchange — это сайт вопросов и ответов для лингвистов, этимологов и серьезных энтузиастов английского языка.Регистрация займет всего минуту.

Зарегистрируйтесь, чтобы присоединиться к этому сообществу

Кто угодно может задать вопрос

Кто угодно может ответить

Лучшие ответы голосуются и поднимаются наверх

Спросил

Просмотрено 939k раз

Используется ли запятая, а затем «и» или «или» после нее правильная пунктуация? Пример:

  • Я упал и повредил колено.
  • Идти или нет?
Лавр

51.5k88 золотых знаков113113 серебряных знака172172 бронзовых знака

Создан 20 июн.

Нунья

95311 золотых знаков77 серебряных знаков44 бронзовых знака

1

Правильно ли использовать запятую перед координирующим союзом («и», «но», «или», «ни», «вместо», «пока», «так») зависит от ситуации.Есть три основных использования союзов:

  1. Когда координирующее соединение используется для соединения двух независимых предложений, запятая всегда используется . Примеры:

    • Я ударил своего брата палкой, и он заплакал.
    • Дождь прекратился, и снова выглянуло солнце.
    • Должен ли я пообедать или поиграть в игру?
  2. Когда координирующее соединение используется для соединения зависимого предложения, запятая равна , а не .Это включает в себя оба приведенных вами примера. Другие примеры:

    • Мальчик побежал в свою комнату и заплакал.
    • Франк — здоровый и активный ребенок.
    • Должен ли я пообедать или поиграть в игру?
  3. Когда координирующее соединение используется для соединения трех или более элементов или предложений, запятая — , необязательный (хотя я лично предпочитаю использовать один). Примеры:

    • Купил в магазине сыр, крекеры и напитки.
    • Должен ли я пообедать, поиграть в игру или пойти в магазин?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *