Содержание

«Маленький принц» анализ произведения Сент-Экзюпери – тема, жанр, план, смысл сказки

Настоящей жемчужиной мировой литературы ХХ столетия по праву считается произведение Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». Невероятно трогательная история учит не только детей, но и взрослых любви, дружбе, ответственности, сопереживанию. Предлагаем познакомиться с литературным анализом произведения по плану, который будет полезен при подготовке к ЕГЭ и урокам по литературе в 6 классе.

Краткий анализ

Год написания – 1942 год.

История создания – Толчком к написанию произведения послужили воспоминания писателя об авиакатастрофе над Аравийской пустыней, а также трагические события Второй мировой войны. Книга посвящена Леону Верту.

Тема – Смысл жизни, любовь, верность, дружба, ответственность.

Композиция – Произведение состоит из 27 глав, на протяжении которых главные герои путешествуют по планетам и беседуют друг с другом, размышляя о жизни.

Жанр – Философская сказка-притча.

Направление – Реализм.

История создания

Необычная сказка, которая уже много лет находит отклик в миллионах сердец во всем мире, была написана французским писателем в самый разгар Второй мировой войны, в 1942 году.

В 1935 году, перелетая из Парижа в Сайгон, Сент-Экзюпери попал в авиакатастрофу. Авария произошла на территории Ливийской пустыни, и оставила глубокий след в душе Сент-Экзюпери. Поздние воспоминания об этом инциденте, а также глубокие переживания о судьбе мира, оказавшегося во власти фашизма, вылились в повесть-сказку, главным героем которой стал маленький мальчик.

В этот период писатель на страницах своего дневника делился сокровенными мыслями о будущем человечества. Он переживал за поколение, получившее материальные блага, но утратившее духовное содержание. Сент-Экзюпери поставил перед собой непростую задачу – вернуть миру утраченное милосердие и напомнить людям об ответственности за Землю.

Впервые произведение было напечатано в 1943 году в США и было посвящено другу писателя – Леону Верту, известному еврейскому журналисту и литературному критику, терпевшему бесконечные преследования во время войны. Таким образом, Антуан де Сент-Экзюпери хотел поддержать своего товарища, и высказать свою активную гражданскую позицию против антисемитизма и нацизма.

Примечательно, что все рисунки в повести сделаны собственноручно самим писателем, что еще больше подчеркивает его идеи, изложенные в книге.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тема

В своем произведении писатель поднял множество глобальных тем

, которые на протяжении столетий волновали и продолжают волновать все человечество. Прежде всего, это тема поиска смысла жизни. Этим и занимается Маленький принц, путешествуя от одной планеты к другой.

Автора печалит, что жители этих планет даже не пытаются выйти за пределы своих привычных мирков, и найти ответ на извечный вопрос смысла бытия – их вполне устраивают привычные жизненные рамки. Но ведь только в поиске рождается истина, что и доказывает главный герой, вернувшись в финале повествования к любимой Розе.

Волнует писателя и проблематика дружбы и любви. Он не просто раскрывает эти животрепещущие темы, но и доносит до читателей всю необходимость ответственности за любимого человека, и весь мир в целом. Маленький принц без устали трудится, ухаживая и защищая свою крошечную планету. Он всем сердцем любит и заботится о Розе, которая остается жива лишь благодаря его стараниям.

Всепоглощающее зло представлено в произведении с помощью баобабов, способных быстро поглотить все живое на планете, если их регулярно их не выкорчевывать. Это яркий образ, вобравший в себя все человеческие пороки, с которыми нужно без устали бороться в течение всей жизни.

Основная мысль произведения заключается во фразе: «Любить — это не значит смотреть друг на друга, это значит смотреть в одном направлении». Нужно учиться доверять людям, быть ответственным за любимых, не закрывать глаза на происходящее вокруг – вот чему учит знаменитая сказка.

Композиция

В произведении «Маленький принц» анализ построен не только на раскрытии основных тем, но и на описании композиционной структуры. В ее основе лежит прием диалога и путешествия центральных персонажей – рассказчика и Маленького принца. В сказке раскрыты

две сюжетные линии – это история летчика-рассказчика, и напрямую связанная с ним тема реальности «взрослых» людей, и история жизни Маленького принца.

На протяжении 27 глав, из которых состоит книга, друзья путешествуют по планетам, знакомятся с разными героями, как положительными, так и откровенно отрицательными.

Время, проведенное вместе, открывает им ранее неизведанные горизонты. Их тесное общение позволяет соединить две совершенно разные вселенные: мир детей и мир взрослых.

Расставание не становится для них трагедией, ведь за это время они стали гораздо мудрее и смогли лучше понять друг друга, поделившись частичкой своей души, сделать важные выводы.

Главные герои

О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Маленького принца».

Жанр

«Маленький принц» написан в жанре

философской сказки-притчи, в которой удивительным образом переплетена реальность и вымысел. За фантастичностью сказочной истории как нельзя лучше скрываются реальные человеческие отношения, эмоции, переживания.

Сказка в форме притчи является наиболее популярным скрещением литературных жанров. Традиционно сказка носит поучительный характер, однако воздействует на читателей в мягкой и ненавязчивой манере. По сути, сказка – это отражение реальной жизни, но только действительность передается через вымысел.

Жанр притчи также был выбран писателем неспроста. Благодаря ему он смог смело и просто выразить волновавшие его взгляды на нравственные проблемы современности. Притча становится своеобразным проводником размышлений автора в мир читателя. В своем произведении он рассуждает о смысле жизни, дружбе, любви, ответственности. Таким образом, сказка-притча приобретает глубокий философский подтекст.

Правдивое изображение реальной жизни, несмотря на фантастичность сюжета, указывает на то, что в произведении преобладает реализм, которому не чужды философские иносказания.

Однако в сказке достаточно сильны и романтические традиции.

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    
  • Ирина Мальцева

    14/14

  • Наталья Горева

    13/14

  • Алекс Минаев

    14/14

  • Андрей Клинцов

    9/14

  • Даша Панова

    14/14

  • Ирина Мартенюк

    14/14

  • Валентина Валентина

    11/14

  • Зайра Спаена

    11/14

  • Карлыгаш Ахметбекова

    9/14

  • Светлана Акулинина

    14/14

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.5. Всего получено оценок: 1130.

«Маленький принц» за 7 минут. Краткое содержание повести Сент-Экзюпери

В шесть лет мальчик прочитал о том, как удав глотает свою жертву, и нарисовал змею, проглотившую слона. Это был рисунок удава снаружи, однако взрослые утверждали, что это шляпа. Взрослым всегда нужно все объяснять, поэтому мальчик сделал ещё один рисунок — удава изнутри. Тогда взрослые посоветовали мальчику бросить эту ерунду — по их словам, следовало побольше заниматься географией, историей, арифметикой и правописанием. Так мальчик отказался от блестящей карьеры художника. Ему пришлось выбрать другую профессию: он вырос и стал лётчиком, но по-прежнему показывал свой первый рисунок тем взрослым, которые казались ему разумнее и понятливее остальных, — и все отвечали, что это шляпа. С ними нельзя было говорить по душам — об удавах, джунглях и звёздах. И лётчик жил в одиночестве, пока не встретил Маленького принца.

Продолжение после рекламы:

Это произошло в Сахаре. Что-то сломалось в моторе самолёта: лётчик должен был исправить его или погибнуть, потому что воды оставалось только на неделю. На рассвете лётчика разбудил тоненький голосок — крошечный малыш с золотыми волосами, неведомо как попавший в пустыню, попросил нарисовать ему барашка. Изумлённый лётчик не посмел отказать, тем более что его новый друг оказался единственным, кто сумел разглядеть на первом рисунке удава, проглотившего слона. Постепенно выяснилось, что Маленький принц прилетел с планетки под названием «астероид В-612» — разумеется, номер необходим только для скучных взрослых, которые обожают цифры.

Вся планета была величиной с дом, и Маленькому принцу приходилось ухаживать за ней: каждый день прочищать три вулкана — два действующих и один потухший, а также выпалывать ростки баобабов. Лётчик не сразу понял, какую опасность представляют баобабы, но потом догадался и, чтобы предостеречь всех детей, нарисовал планету, где жил лентяй, который не выполол вовремя три кустика. А вот Маленький принц всегда приводил свою планету в порядок. Но жизнь его была печальной и одинокой, поэтому он очень любил смотреть на закат — особенно когда ему бывало грустно. Он делал это по нескольку раз на дню, просто передвигая стул вслед за солнцем. Все изменилось, когда на его планете появился чудесный цветок: это была красавица с шипами — гордая, обидчивая и простодушная. Маленький принц полюбил её, но она казалась ему капризной, жестокой и высокомерной — он был тогда слишком молод и не понимал, как озарил его жизнь этот цветок. И вот Маленький принц прочистил в последний раз свои вулканы, вырвал ростки баобабов, а затем простился со своим цветком, который только в момент прощания признался, что любит его.

Брифли существует благодаря рекламе:

Он отправился странствовать и побывал на шести соседних астероидах. На первом жил король: ему так хотелось иметь подданных, что он предложил Маленькому принцу стать министром, а малыш подумал, что взрослые — очень странный народ. На второй планете жил честолюбец, на третьей — пьяница, на четвёртой — деловой человек, а на пятой — фонарщик. Все взрослые показались Маленькому принцу чрезвычайно странными, и только Фонарщик ему понравился: этот человек оставался верен уговору зажигать по вечерам и гасить по утрам фонари, хотя планета его настолько уменьшилась, что день и ночь менялись ежеминутно. Не будь здесь так мало места. Маленький принц остался бы с Фонарщиком, потому что ему очень хотелось с кем-нибудь подружиться — к тому же на этой планете можно было любоваться закатом тысячу четыреста сорок раз в сутки!

На шестой планете жил географ. А поскольку он был географом, ему полагалось расспрашивать путешественников о тех странах, откуда они прибыли, чтобы записывать их рассказы в книги. Маленький принц хотел рассказать о своём цветке, но географ объяснил, что в книги записывают только горы и океаны, потому что они вечны и неизменны, а цветы живут недолго. Лишь тогда Маленький принц понял, что его красавица скоро исчезнет, а он бросил её одну, без защиты и помощи! Но обида ещё не прошла, и Маленький принц отправился дальше, однако думал он только о своём покинутом цветке.

Продолжение после рекламы:

Седьмой была Земля — очень непростая планета! Достаточно сказать, что на ней насчитывается сто одиннадцать королей, семь тысяч географов, девятьсот тысяч дельцов, семь с половиной миллионов пьяниц, триста одиннадцать миллионов честолюбцев — итого около двух миллиардов взрослых. Но Маленький принц подружился только со змейкой, Лисом и лётчиком. Змея обещала помочь ему, когда он горько пожалеет о своей планете. А Лис научил его дружить. Каждый может кого-то приручить и стать ему другом, но всегда нужно быть в ответе за тех, кого приручил. И ещё Лис сказал, что зорко одно лишь сердце — самого главного глазами не увидишь. Тогда Маленький принц решил вернуться к своей розе, потому что был за неё в ответе. Он отправился в пустыню — на то самое место, где упал. Так они с лётчиком и познакомились. Лётчик нарисовал ему барашка в ящичке и даже намордник для барашка, хотя раньше думал, что умеет рисовать только удавов — снаружи и изнутри. Маленький принц был счастлив, а лётчику стало грустно — он понял, что его тоже приручили. Потом Маленький принц нашёл жёлтую змейку, чей укус убивает в полминуты: она помогла ему, как и обещала. Змея может всякого вернуть туда, откуда он пришёл, — людей она возвращает земле, а Маленького принца вернула звёздам. Лётчику малыш сказал, что это только с виду будет похоже на смерть, поэтому печалиться не нужно — пусть лётчик вспоминает его, глядя в ночное небо. И когда Маленький принц рассмеётся, лётчику покажется, будто все звезды смеются, словно пятьсот миллионов бубенцов.

Лётчик починил свой самолёт, и товарищи обрадовались его возвращению. С той поры прошло шесть лет: понемногу он утешился и полюбил смотреть на звезды. Но его всегда охватывает волнение: он забыл нарисовать ремешок для намордника, и барашек мог съесть розу. Тогда ему кажется, что все бубенцы плачут. Ведь если розы уже нет на свете, все станет по-другому, но ни один взрослый никогда не поймёт, как это важно.

″Маленький принц″ отмечает юбилей | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW

«Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь».
«Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей все свои дни».

«Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил».

Аллегорическая сказка для взрослых «Маленький принц», главный герой которой простыми словами раскрывает глубины человеческой души, со времени своей первой публикации 6 апреля 1943 года стала частью современной культуры и разлетелась на цитаты. Во Франции эту книгу впервые издадут после окончания Второй мировой войны и смерти писателя — 6 апреля 1946 года.  Во время войны работы Сент-Экзюпери были запрещены на родине автора режимом Виши.

Наверное, нет в мире человека, который не знал бы ее главного героя — мальчика с золотыми волосами, загадочного обитателя астероида Б-612. Облик Маленького принца, как и все прочие иллюстрации в повести, создал сам французский писатель Антуан де Сент-Экзюпери. Профессиональный летчик, он не вернулся из разведывательного полета над Средиземным морем в июле 1944 года.

Антуан де Сент-Экзюпери

Это самое известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери продолжает оставаться кладезем мудрости и источником вдохновения. «Маленький принц» переведен более чем на 180 языков, по его мотивам сняты фильмы, написана музыка.

Руководство для жизни от Антуана де Сент-Экзюпери

В этой философской повести главным предметом исследования является внутренний мир человека. Планеты символизируют душу, дурная трава — плохие мысли и поступки, гусеницы — недостатки в окружающих. Детям, как правило, трудно бывает разобраться в смыслах и значениях всех этих роз, стеклянных колпаков и баобабов.  Неслучайно писатель посвятил эту сказку-повесть взрослому человеку, пусть даже и с оговоркой, что его друг был тоже когда-то маленьким. Именно поэтому первое издание «Маленького принца» в переводе на немецкий язык появилось в Германии в 1950 году с предостережением «Это не детская книга».

О философских подтекстах нестареющего мудрого бестселлера корреспондент DW поговорила с человеком, который лучше других должен знать все секреты «Маленького принца» и обстоятельства жизни его создателя. Швейцарский публицист и журналист Йозеф Ханиман (Joseph Hanimann) опублиовал в 2013 году объемную биографию Сент-Экзюпери.

DW: Г-н Ханиман, а когда вы впервые прочитали эту книгу?

Йозеф Ханиман: Я прочитал «Маленького принца» первый раз в детстве. Должен сказать, что и я не сразу понял его. Он меня довольно озадачил. И до сих пор озадачивает. Это детская книга для ребенка, который живет в каждом из нас.

Йозеф Ханиман

— «Маленький принц» остается и сегодня одной из самых читаемых книг. В чем секрет его успеха?

— Маленький принц сам по себе и особенно истории с лисой и змеей содержат в себе много таинственного, что вписывается во всевозможные контексты и эпохи. Повесть позволяет самые разные толкования. Можно читать «Маленького принца» как экологическую сказку, герой которой поддерживает порядок на планете и чистит вулканы. Как научную фантастику с характерным для этого жанра оптимизмом или пессимизмом в отношении будущего. В любом случае это — первая межпланетная и футуристическая сказка.

— Антуан де Сент-Экзюпери был не только писателем, но и профессиональным летчиком. Два вида деятельности, которые на первый взгляд не имеют ничего общего друг с другом. В вашей биографии вы пишете, что «в нем одно определяло другое». Как это понимать?

— Сент-Экзюпери имел безудержное воображение и был неравнодушен к технике, которая дисциплинировала его буйную фантазию, проявившуюся еще в раннем детстве. Всю свою жизнь не мог определиться с выбором или не хотел. Одно писательство, без приключений за штурвалом самолета, было бы слишком абстрактным делом. Только летать и не переносить все пережитое на бумагу — тоже было неприемлемо. Это как два полюса у магнита — между ними создается напряжение его жизни.

«Маленький принц», издание 1943 года

— Насколько автобиографичен «Маленький принц»?

— В 1930-е годы Сент-Экзюпери пережил авиакатастрофу в Африке. Он сам и его механик несколько дней провели в пустыне и выжили чудом. Жара и жажда провоцируют галлюцинации. Возможно, именно поэтому Маленький принц появляется в книге именно в пустыне.

— «Маленький принц» был опубликован в Нью-Йорке во время Второй мировой войны. Как прозвучала эта книга в то время? И как она резонирует по прошествии почти 80 лет?

— Сент-Экзюпери было тяжело в США. Его мучила совесть, потому что во Франции остались родственники, включая мать. Он был не в ладах с французскими эмигрантами, которые критиковали его за нежелание публично клеймить позором Францию за сотрудничество с нацистским режимом. «Маленький принц» был его бегством в мир фантазий. Я бы даже сказал, попыткой подняться выше политики, которая у него всегда вызывала оскомину, чтобы говорить о гораздо более важных вещах — о человечестве вообще.

Сегодня в этой книге можно найти ответы на вопросы о смысле жизни, Вселенной, существования. Это своего рода трансцендентность без Бога. «Маленький принц» постоянно обновляется, открывая все новые и новые горизонты для интерпретации.

Смотрите также:

  • Детские книжки от немецких писателей

    Братья Гримм. «Гензель и Гретель»

    Ни одна из немецких книг не переводилась на другие языки так часто, как собрание сказок Якоба и Вильгельма Гримм. Во всем мире известны их названия: «Бременские музыканты», «Храбрый Портняжка», «Мальчик-с-пальчик», «Горшочек каши», «Король Дроздобород» и, конечно, «Гензель и Гретель», в которой сестра спасает брата от злой ведьмы.

  • Детские книжки от немецких писателей

    Эрнст Теодор Амадей Гофман.

    «Щелкунчик и Мышиный король»

    Повесть-сказка Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» была написана и опубликована в 1816 году — в самый канун Рождества. И действие ее начинается в тот вечер, когда дети получают подарки. В России книга сразу стала очень популярной. Не случайно Чайковский увлекся этим сюжетом, а его знаменитый балет, созданный по мотивам сказки Гофмана, ставят по всему миру.

  • Детские книжки от немецких писателей

    Генрих Гофман. «Степка-растрепка»

    Другой Гофман — Генрих — был врачом-психиатром. Он сочинил для своего маленького сына «Степку-растрепку» — несколько нравоучительных историй о том, как ребенок должен себя вести: слушаться взрослых, быть аккуратным… Так появился и ужастик о Кате, игравшей со спичками: «Горит рука, нога, коса / И на головке волоса. / Огонь — проворный молодец: / Горит вся Катя, наконец…»

  • Детские книжки от немецких писателей

    Вильгельм Буш. «Макс и Мориц»

    Черный юмор немецкой детской классики не всегда понятен и приятен родителям, но немецкие дети его любят. Не случайно так популярны комиксы Вильгельма Буша про малолетних хулиганов Макса и Морица. В страшилках Буша воров протыкают зонтиками, проказникам отрезают головы, а кошкам и собакам поджигают хвосты… Непедагогично?

  • Детские книжки от немецких писателей

    Отфрид Пройслер. «Маленькое привидение»

    Милая сказка «Маленькое привидение» — одна из доброго десятка книг немецкого писателя Отфрида Пройслера, переведенных на множество языков мира, в том числе и на русский. Ее волшебный герой живет на чердаке старинного замка, который стал музеем, и мечтает увидеть мир не ночью, а днем.

  • Детские книжки от немецких писателей

    Корнелия Функе. «Чернильная» трилогия

    Романы-фэнтези Корнелии Функе давно стали мировыми бестселлерами. Среди прочих на русском языке изданы «Чернильная» трилогия, романы «Повелитель драконов», «Король воров», «Бесшабашный».

  • Детские книжки от немецких писателей

    Эрих Кестнер.

    «Проделки близнецов»

    Книги Эриха Кестнера нацисты сжигали как «противоречащие немецкому духу». Но «Эмиль и сыщики», «Кнопка и Антон», «Летающий класс» остались в истории литературы. Самая известная его книга — «Проделки близнецов» («Две Лотты») — рассказывает о разлученных сестрах. На основе ее сюжета снято более 20 фильмов.Самый знаменитый — американский с Линдси Лохан (справа).

  • Детские книжки от немецких писателей

    Михаэль Энде. «Джим Пуговка и машинист Лукас»

    Общие тиражи книг классика немецкой детской литературы Михаэля Энде составляют более 20 миллионов экземпляров. «История, конца которой нет» и «Момо» были несколько раз экранизированы. И все-таки необыковенные приключения Джима Пуговки и машиниста Лукаса, которые начались после того, как жители страны Медландии получили посылку с маленьким мальчиком внутри, популярны больше всего.

  • Детские книжки от немецких писателей

    Пауль Маар. «Субастик»

    Повести Пауля Маара — прозаика, драматурга и иллюстратора — о проказах веселого рыжего мальчишки с пятачком вместо носа стали известны русскоязычному читателю совсем недавно. Но и писать их Маар начал не так давно — в 1970-е годы. Истории о Субастике не только увлекательны, но и отлично подходят для развивающих занятий в детскому саду и младших классах школы.

  • Детские книжки от немецких писателей

    Вольф Эрльбрух. «Маленький крот, который хотел знать, кто наделал ему на голову»

    Вольф Эрльбрух — автор и/или иллюстратор таких известных книг, как «Медвежье чудо», «Леонард», «Дрозд фрау Майер», «Утка, смерть и тюльпан». Книжка про крота, который выясняет, кто накакал ему на голову, написанная в 1989 году, переведена на 30 языков и вышла общим тиражом более 3 млн. экземпляров. Можно долго спорить о ка(К)честве юмора и о морали «сей басни», но успех феноменальный.

    Автор: Ефим Шуман


Маленький принц Экзюпери

«Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит», – этими словами из посвящения начинается удивительная и трогательная история о наивном мальчике, прибывшем на Землю с крошечного астероида Б-612.

«Маленький принц» Экзюпери подтверждает, что всё гениальное очень просто, – главное, чтобы эта простота была сердечной.



_

«Ищите меня в том, что я пишу»

По сути Антуан де Сент-Экзюпери написал одно-единственное произведение – собственную жизнь. Никто не будет спорить, что французский лётчик был прирождённым философом – каждая фраза Маленького принца является притчей в миниатюре. Как «Алиса в стране чудес» была не только сказкой для девочек, но и сатирой на викторианское общество, так и «Маленький принц» заключает в себе глубокую общечеловеческую мудрость. Читая эту сказку, трудно поверить, что она была написана в разгар мировой катастрофы – в 1943 году. Тогда Экзюпери понял, до чего может довести «взрослость»… Разве можно говорить с такими об удаве и звёздах?

«Дети должны быть очень снисходительны к взрослым»

Главная тема произведения – взросление, причём не биологическое.

Маленький принц Экзюпери – это образ вечного ребёнка в каждом человеке, который со временем начинает исчезать. Взрослому не интересны вечные вопросы, его больше волнует количество заработанных денег и гайки самолёта. А вот непосредственный вопрос «зачем» отходит на дальний план. Любовь, ответственность, дружба – это всего лишь пустые слова для тех, кто считает себя взрослым, в них нет того глобального смысла, который вкладывает в эти понятия ребёнок.

«Чтобы быть, я должен участвовать»

Образ Маленького принца сочетает в себе как черты самого Экзюпери, так и полную отстранённость от него же – взрослого автора-лётчика. Похоже, он родился из тоски по самому себе – маленькому мальчику, любившему наблюдать за звёздами. И для него оказалось совершенно естественным пожертвовать жизнью ради капризной Розы – невозможно существовать в мире, наполненном взрослой косностью. Это ведь куда страшнее всех сказочных чудовищ вместе взятых. И сам Экзюпери отдал своё физическое существование за Францию, поднявшись в небо и исчезнув навсегда. Он не мог оставаться в стороне от происходивших на его горячо любимой родине событий. Возможно, сейчас он смотрит на нас со своей далёкой планеты и продолжает «участвовать» в наших жизнях своими повестями.

«Все дороги ведут к людям»

Первыми с «Маленьким принцем» познакомились жители США, где и создал это произведение Экзюпери. Французы начали гордиться своим великим героем после войны, в 1946 году, а в СССР волшебный персонаж смотрел на детей со страниц литературного журнала «Москва» в 1958 году. Мальчик с астероида В-612, монотонно ухаживавший за баобабами, стал кумиром миллионов жителей Земли. Песни, мультфильмы, спектакли – образ Маленького принца, созданного Экзюпери, продолжает вдохновлять. В Японии открыт музей, посвящённый этому герою, а на небе действительно появился астероид В-612.

Совсем не удивительно, что сказка «Маленький принц» Экзюпери в наши дни является одним из самых продаваемых произведений в мире, обгоняя даже «Гарри Поттера». Написанная для взрослых, она легко читается и воспринимается маленькими детьми. Как раз юная публика лучше всего понимает описанные в книге вечные ценности даже без хрестоматийных описаний. Но важнее всего не то, что хотел сказать автор, а то, что захочет сказать (и сделать в жизни) его читатель.

Маленький принц в ЭТНОМИРе

Калужская область, Боровский район, деревня Петрово

«Маленький принц» в этнографическом парке-музее «ЭТНОМИР» появился благодаря проекту Международного благотворительного общественного Фонда «Диалог Культур — Единый Мир», одним из направлений деятельности которого является создание и установка скульптурных композиций наиболее любимым героям книг, ведь они лучше любых деклараций объединяют народы всего мира.

В композиции скульптора Андрея Орлова герой стоит на планете, с начертанными на ней словами автора сказочной повести: «Зорко одно лишь сердце, самого главного глазами не увидишь».

12 интересных фактов о сказке «Маленький принц» и ее авторе: sergeyzabolotny — LiveJournal

Любимая многими сказка Антуана де Сент-Экзюпери о летчике и маленьком принце с другой планеты не перестает радовать читателей с момента первой публикации в 1943 году. Но даже если вы знаете «Маленького принца» наизусть, вот несколько фактов о книге и ее авторе, которые, возможно, станут для вас открытием.

1. Сент-Экзюпери не понаслышке знал о падениях самолетов в пустыне

Изображая в начале книги рассказчика, чей самолет потерпел крушение в Сахаре, Сент-Экзюпери знал, о чем писал. Хотя сейчас его помнят в основном как автора «Маленького принца», до Второй мировой войны он прославился как летчик, который летал почтовыми маршрутами по Африке и Южной Америке и даже работал летчиком-испытателем. При попытке побить рекорд самого скоростного перелета между Парижем и Сайгоном самолет Сент-Экзюпери разбился в пустыне в 125 милях от Каира.

2. На написание «Маленького принца» Сент-Эксзюпери могла вдохновить «Русалочка»

Хотя вокруг истинного происхождения истории ходят споры, есть версия, что Сент-Экзюпери был воодушевлен этой сказкой Ханса Кристиана Андерсена. В начале 1940-х Сент-Экзюпери находился в госпитале, где восстанавливался после многочисленных травм, полученных в результате неоднократных крушений. В качестве развлечения его подруга Анабелла как-то решила прочитать ему сказку, «Русалочку», которая и послужила толчком к написанию Сент-Экзюпери собственной истории.

3. Сент-Экзюпери писал, находясь в добровольной ссылке в Соединенных Штатах во время Второй мировой войны

Сент-Экзюпери был летчиком французских ВВС до заключения перемирия между Францией и Германией в 1940 году и последующей демобилизации воздушных сил. Недовольный политикой лидера «Свободной Франции» Шарля де Голля, Сент-Экзюпери отказался присоединиться к Королевским военно-воздушным силам. Он отбыл в США, где безуспешно пытался агитировать правительство вступить в войну против Германии.

4. Жена Сент-Экзюпери, Консуэло, стала возможным прообразом Розы из сказки

У Антуана и Консуэло были напряженные отношения, они прожили раздельно большую часть жизни, но она всегда оставалась его музой. Так же как Сент-Экзюпери хранил в сердце Консуэло, Маленький принц оберегает свою розу, поливаяее и защищая от природный стихий. Хотя Принц встречает другие розы (в случае Сент-Экзюпери, других женщин) на своем пути, Лис напоминает ему, что его роза уникальна, потому что «мы в ответе за тех, кого приручили». Эта теория находит дальнейшее подтверждение в заглавии автобиографии Консуэло «Воспоминания розы».

5. Сент-Экзюпери выступил иллюстратором своей книги

Писатель сам нарисовал акварелью все иллюстрации к книге. Он не считал себя художником, но увлекался рисованием и всегда делал наброски маленьких человечков на клочках бумаги.

6. Ему пришлось импровизировать, рисуя своих героев

Не имея перед глазами реальных животных, фигурирующих в книге, Сент-Экзюпери брал за основу те образы, которые были ему доступны. Он придумал многих персонажей книги, беря за основу окружающих существ – так пудель друзей стал барашком, в то время как его собственный питомец, боксер, стал тигром.

7. Один из главных персонажей книги не появляется ни на одном рисунке

Речь идет о рассказчике – летчике. В книге нет ни одной иллюстрации с ним. Однако на прошедшей в 2014 году выставке в Библиотеке и музее Моргана в Нью-Йорке были выставлены многие неопубликованные ранее рисунки Сент-Экзюпери, включая изображение рассказчика, спящего возле своего самолета.

8. Орсон Уэллс хотел снять фильм по книге с участием Уолта Диснея

Уэллс, по-видимому, был так захвачен историей, что приобрел права на адаптацию на следующий день после ее прочтения. Он хотел поработать с Уолтом Диснеем и даже просил Диснея заняться спецэффектами, но два блестящих художника не смогли найти общий язык. Дисней считал, что такой фильм затмит его собственную работу и, по слухам, вылетел с переговоров с криком «Здесь нет места для двух гениев». Оригинальный сценарий Уэллса был выставлен в музее Моргана.

9. Сент-Экзюпери оставил рукопись у друга, отправляясь обратно на военную службу

Одна из самых знаменитых книг прошла непритязательный путь к издателю. Сент-Экзюпери оставил помятый конверт с черновой рукописью и оригинальными иллюстрациями на столике в прихожей друга и тут же улетел во Францию. 140 страничная рукопись представляла собой смешение перечеркнутого текста, неразборчивого почерка, пятен от кофе и даже следов от сигарет. Он оставил ее в качестве прощального подарка, сказав: «Я хотел бы подарить тебе что-нибудь изумительное, но это все, что у меня есть».

10. Сент-Экзюпери так и не увидел свою книгу опубликованной на родине

Первая публикация «Маленького принца» состоялась в 1943 году на английском и французском языках, но только в США. Вследствие политических разногласий произведения Сент-Экзюпери были недоступны при режиме Виши, поэтому книга появилась на родине писателя только после освобождения Франции.

11. Сент-Экзюпери загадочным образом исчез после написания книги

К тому времени, как его произведения стали появляться во Франции, Сент-Экзюпери на протяжении года числился мертвым, и его смерть была столь же загадочной и удивительной, как жизнь. В 1944 году во время разведывательной операции его самолет бесследно исчез. Был ли он сбит неприятелем или, возможно, разбился в результате опасного маневра, остается неясным. Его тело не было найдено. Только в 1998 году появилась зацепка относительно его судьбы, когда вблизи побережья недалеко от Марселя был обнаружен его серебряный идентификационный браслет. Обломки его самолета были найдены в 2000 году.

12. «Маленький принц» переведен на 300 языков

Будучи одной из наиболее читаемых и переводимых книг в мире, сказка часто используется в школах в качестве учебного пособия для изучения языков. Живой стиль книги особенно располагает к ее переводу на языки малочисленных народов и исчезающие языки. В 2005 году она была переведена на язык индейцев северной Аргентины – тоба – действительно выдающееся событие, поскольку на тот момент единственной книгой, переведенной на тоба, была Библия.

«Маленький принц» Сент-Экзюпери Антуан де — описание книги | Сокровища мировой литературы для детей

Алтайский край

Альметьевск

Ангарск

Астрахань

Белгород

Благовещенск

Братск

Брянск

Владивосток

Владимирская область

Волгоград

Воронеж

Воронежская область

Грозный

Екатеринбург

Ивановская область

Иркутск

Кабардино-Балкарская Республика

Калужская

Кемерово

Кемеровская область

Киров

Кострома

Краснодарский край

Красноярск

Красноярский край

Курганская

Курск

Липецк

Москва

Московская область

Нижегородская область

Нижний Новгород

Нижний Тагил

Новосибирск

Новосибирская область

Омск

Оренбург

Оренбургская область

Орловская область

Пенза

Пермский край

Пермь

Приморский край

Республика Адыгея

Республика Башкортостан

Республика Бурятия

Республика Крым

Республика Мордовия

Республика Северная Осетия — Алания

Республика Татарстан

Республика Тыва

Республика Хакасия

Ростов-на-Дону

Ростовская область

Рязань

Самара

Самарская область

Саратов

Саратовская область

Свердловская область

Севастополь

Смоленск

Ставрополь

Ставропольский край

Старый Оскол

Тамбов

Тамбовская область

Тверь

Томск

Тула

Тулун

Тульская область

Тюмень

Удмуртская Республика

Ульяновск

Ульяновская область

Хабаровск

Ханты-Мансийский автономный округ

Челябинск

Челябинская область

Чувашская Республика

Энгельс

Ямало-Ненецкий автономный округ

Ярославль

Ярославская область

ЭКСПОЗИЦИЯ. АНТУАН ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ «МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ»

Когда издательство ЭКСМО предложило Нике Гольц проиллюстрировать знаменитую повесть Экзюпери, она подумала и отказалась. Сомнения художницы легко понять – больше полувека весь мир читал эту книгу с картинками, которые нарисовал сам Экзюпери. Но к счастью, в искусстве не бывает так, чтобы какое-то произведение, даже самое великое, могло навсегда «закрыть» тему. Ника Георгиевна придумала очень остроумный художественный ход – она включила в свою книгу классические рисунки Экзюпери. Отдельные развороты книги будто бы воспроизводят страницы дневника, в котором герой книги, летчик, делает зарисовки и записывает детали случившейся с ним фантастической истории. Художница называла эту работу одной из самых важных для неё. С тончайшим мастерством она раскрыла перед нами черты характера Маленького принца – его искренность, наивность, ранимость, его одиночество.

(нажмите для увеличения)

P.S. Интересно заметить, что в работе над образом Маленького принца с золотыми волосами Нике Гольц неожиданно помог мальчик Ванечка, сын соседей по даче. Повзрослевший Иван в интервью с большим теплом вспоминал, как он позировал соседке и скромно гордился своей ролью. 

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

«Маленький принц»

Информация о материале

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Evvie Drake: более

  • Роман
  • От: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Несокращенный

В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее внутри, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставляло меня слушать….

  • От Каролина Девушка на 10-12-19

Детская сказка для взрослых: Маленький принц Сент-Экзюпери

На этой неделе исполняется 76 лет со дня исчезновения французского писателя, журналиста и летчика Антуана де Сент-Экзюпери.31 июля 1944 года Сент-Экзюпери взлетел на невооруженном P-38 в свою девятую разведывательную миссию для ВВС Свободной Франции с авиабазы ​​на Корсике и больше не вернулся.

Его самая известная работа, Маленький принц , рассказывает историю летчика, который был сбит в пустыне и столкнулся с большими шансами на выживание (вдохновленный собственным опытом автора при аварийной посадке в Ливийской пустыне в 1935 году), который сталкивается со странным молодой принц, упавший на землю с крошечного астероида, где жил один с единственной розой.Роза сделала его таким несчастным, что в мучениях он воспользовался стайкой птиц, чтобы перенести его на другие планеты.

Как писал Барри Джеймс в книге «Нью-Йорк Таймс »: «Детская сказка для взрослых, Маленький принц на самом деле был аллегорией собственной жизни Сент-Экзюпери — его поисками детской уверенности и внутреннего мира, его мистицизмом, его мистицизмом. вера в человеческое мужество и братство, и его глубокая любовь к своей жене Консуэло, но также намек на мучительный характер их отношений.”

Мы оглядываемся назад на некоторые из самых ранних обзоров перевода Кэтрин Вудс на английский язык этой любимой и обманчиво глубокой повести 1943 года.

*

А теперь вот мой секрет, очень простой секрет:

Только сердцем можно видеть правильно; то, что важно, невидимо для глаз.

*

«В Новом Завете есть стих, который часто цитируют, но никогда не принимают всерьез.Если бы это было, мы бы сегодня не разорвали планету и ее цивилизацию на куски. Этот стих 18-й главы Евангелия от Матфея говорит нам, что, если мы не станем детьми, мы не сможем войти в Царство. И я надеюсь, что не обижусь в связи с этим, если скажу, что текст может быть применен к литературе. Я думаю, что большая часть самой мудрой литературы написана для детей, например, рассказы об Эзопе и Гансе Христиане Андерсенах. И, пожалуйста, рассмотрите эти предложения в моем обзоре прекрасной книги, написанной и проиллюстрированной Антуаном де Сент-Экзюпери, Маленький принц (Рейнал и Хичкок: 2 доллара).Ибо это мило и просто рассказанная история о маленьком мальчике с очень маленького астероида, такая большая со смыслом, что даже важные люди найдут в ней мудрость; так просто сказано, что даже критики и профессора колледжей должны понимать его красоту и значение; тонкая книжечка, наполненная богатым материалом; что-то, что легко прочитать и запомнить и что трудно забыть ».

— Пол Джордан-Смит, The Los Angeles Times , 1943

*

«Я не могу не догадываться, как это будет продаваться.Он может получить перерыв, его могут прочитать нужные люди, те редкие взрослые, которые могут перейти границу Never Never Land, не оглядываясь назад, которые могут интуитивно почувствовать эту неосязаемую внешнюю границу нереальности, которая полностью реальна для детей. . Допустим, те, кто любил фейри в Барри — в Роберте Натане — кто считал свою Алису чистым бегством, а не застенчивой ностальгией, они прикоснутся к тонкой красоте «Маленького принца » , посмеются над ней и примут ее. так же просто и непринужденно, как и сам «Св. Экс».Возможно, вера в «маленького принца» — это предвестник веры в гремлинов; кто знает? Это сказка для взрослых; потом, я уверен, дети ее потребуют. Это рассказ о крошечном существе, которое прибыло в Сент-Экзюпери, когда он застрял в Сахаре, которое рассказало ему сагу о своих экзотических путешествиях в поисках истины, когда он покинул свой собственный крошечный астероид и посетил другие, пока он не достиг земли. Это лиса, которая хотела быть прирученной, научила его, что он должен вернуться к себе и найти там счастье и смысл жизни, которые он оставил.”

– Киркус , 1 апреля 1943 г.

*

«… дети как губки. Они впитывают в себя суть любой прочитанной книги, понимают ли они это или нет… Маленький принц будет сиять для детей косым блеском. Он ударит их в какое-то место, которое не является разумом, и будет светиться там до тех пор, пока им не придет время осознать это ».

–P.L. Трэверс (автор книги Мэри Поппинс ), Нью-Йорк Геральд Трибьюн , 1943 год

***

Дополнительная литература:

Как родилась любимая детская книга отчаяния

Нравится:

Нравится Загрузка…

Связанные

Как из отчаяния родилась любимая детская книга ‹Литературный центр

Откуда появился Маленький принц? Если вы спросите его, он родом с астероида B-612, планеты размером не больше дома, поэтому возникает вопрос, где он хранит свой обширный гардероб. Его создатель утверждал, что однажды он взглянул на то, что он считал чистым листом бумаги, и обнаружил крошечную фигурку. «Я спросил его, кто он такой», — сообщил Сент-Экзюпери.«Я Маленький принц», — объявил посетитель. Что касается самого романа, то история немного сложнее.

Через шесть месяцев после захвата Франции немцами Сент-Экзюпери отплыл в Нью-Йорк. Он прибыл в последний день 1940 года. Уже будучи автором бестселлеров, он был встречен триумфальным приемом. Через несколько недель он получил Национальную книжную премию 1939 года за фильм Wind, Sand and Stars , лирический отчет о его приключениях над Северной Африкой и Южной Америкой. Он пропустил церемонию на год, проведя зиму в почти самоубийственных разведывательных миссиях с французскими военно-воздушными силами.Он верил, что пробудет в Америке месяц. Он оставался там более двух лет.

Жены его издателей, Юджина Рейналя и Кертиса Хичкока, обставили квартиру для Сент-Экзюпери в Центральном парке 240 на юге, снабдили барную стойку и оборудовали кухню. У их автора не было непосредственного проекта. Его убедили написать книгу о поражении Франции. Его издатели и их хитрый переводчик перетаскивали у него страницы одну за другой. В конце концов, задержка окупилась: рейс в Аррас прибыл в книжные магазины через два месяца после Перл-Харбора.После восторженных отзывов он оказался самым продаваемым изданием в истории Reynal & Hitchcock.

Сент-Экзюпери по-мальчишески обрадовался, увидев копии Flight to Arras , сложенные высоко в окнах Блумингдейла, но, особенно по мере того, как его пребывание продолжалось, разочаровался и лишился гражданских прав. Французское сообщество в изгнании разделилось на несколько фракций; Человек действия, Сент-Экзюпери не имел большого терпения к речам или политическим позерам. Он объединился без лагеря, в результате чего все осудили его.(К списку обвинений добавится публикация

г. Маленький принц , утверждение, что он роялист.)

Побывав в нескольких авиакатастрофах за предыдущие два десятилетия, он также имел слабое здоровье, страдая от высокой температуры, которую он одалживал своему космическому ежу. Его могли свалить посреди обеда. Стуча зубами, он проснулся ночью от озноба. Он мало любил Соединенные Штаты, в значительной степени потому, что ему казалось, что страна, способная создать ультрасовременную стиральную машину, уже могла бы спасти Францию.Он не говорил по-английски, язык, выучить который приложил минимум усилий. Когда его спрашивали, почему, он рычал: «Я еще не закончил учить французский». Он мог уловить смысл текста, но понятия не имел, что говорят люди во время разговора. (Помогло то, что он был опытным мимом.) Он не мог ни приехать, ни летать, ни, в конечном итоге, публиковаться во Франции, где немцы запретили Flight to Arras вместе с перепечатками более ранних работ Сент-Экзюпери. Он получал лишь отрывочные сведения от друзей и семьи. Его мучила жена, которая, поселившись в отдельной квартире ниже его, регулярно не приходила домой по ночам.Он долго бодрствовал, рассылал разгневанные письма. Однажды он отметил время в верхней части страницы с десятиминутными интервалами, которые он провел, расхаживая. Оригинальная начальная линия

Рейс в Аррас — страница усеяна ожогами от сигарет и пятнами от кофе — гласит: «Жить становится так трудно».

«В ранних воплощениях персонаж выглядел как кукла кьюпи, тупик, французский актер Жан-Луи Барро. Иногда он щеголял крыльями. Брови приходили и уходили.”

Из его отчаяния пришел Маленький принц , предложенный в качестве своего рода терапии. На полях рукописи « Flight to Arras » плясала фигура, давно знакомая близким Сент-Экзюпери. С 1930-х годов он рисовал кузенов своего раздражительного героя на письмах, скатертях, меню, счетах, картоне для химчистки. В ранних воплощениях персонаж выглядит как кукла кьюпи, тупик, французский актер Жан-Луи Барро. Иногда он щеголял крыльями.Брови приходили и уходили. Член французской авиаэскадрильи Сент-Экзюпери спросил, почему он так часто рисует фигуру, которая гонится за бабочками. Ему сказали, что этот маленький человечек полюбил себя своим стремлением к «реалистическому идеалу».

Элизабет Рейналь, очаровательная франкоязычная жена издателя Сент-Экзюпери, спросила, нельзя ли ему отвлечься, написав детский рассказ о своем «petit bonhomme». Вскоре Сент-Экзюпери купил себе набор детских акварелей в местной аптеке и начал работать.Сюжет получился полностью сформированным, хотя он одержимо уточнял детали. Он не сразу остановился на удаве, переваривающем слона, с которого начинается рассказ, а вместо этого предложил в качестве доказательства своей художественной неспособности рисунок лодки, который друг принял за картошку. Он сократил встречу Маленького принца с энтузиастом кроссвордов в поисках синонима «полоскание горла». Он подумал о том, чтобы дать своему герою полный огород с редисом, помидорами и бобами. На страницах было много утешения, которое он знал в Америке.

Из издания The Folio Society «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери.

Приключения Маленького принца кажутся экзотическими: он покидает свой астероид из-за недоразумения с неприятной розой. Он быстро изучает логику взрослых во время шести посещений соседних астероидов, каждый из которых населен человеком более смешным, чем предыдущий. Он приземляется в Сахаре, где встречает летчика, который служит рассказчиком книги, и где он извлекает несколько важных уроков от лисы, прежде чем раствориться в воздухе.Однако книга вряд ли представляет собой отход от Сент-Экзюпери. Он много лет писал о тайных садах, розах и сказочных принцах. Его великая философская медитация Мудрость песков разделяет все заботы его детских сказок. Самолет в его первом романе имеет тот же номер, что и астероид Маленького принца. В 1930-х годах он попросил друга-дипломата в Москве нарисовать ему овцу; он сам несколько раз падал на землю. Он много лет говорил о побеге и смене планет.В эссе 1937 года он написал, что существенное остается невидимым, но мы напрягаем глаза в поисках посланника, который мог бы его доставить.

Сент-Экзюпери предоставил своему герою пейзаж своих путешествий, исключив из книги только Нью-Йорк. (Он появился в раннем наброске, но будет заменен «маленьким островком в Тихом океане».) Актеры второго плана из Маленький принц также путешествовали с ним в течение многих лет: это были родственники, администраторы и бюрократы, которые сопротивлялись его выигрышные и неортодоксальные способы, которые мешали пилоту стать писателем, рассеянному пилоту — оставаться в воздухе, а выдающемуся пилоту — воздерживаться от политической позиции.Он также позаимствовал из своего чтения, у Ганса Христиана Андерсена и из детской коллекции Тристана Дерэма 1929 года, Patachou: Petit Garcon .

Насколько Сент-Экзюпери был похож на своего героя? «Ты инопланетянин», — сообщил ему друг из Нью-Йорка за несколько лет до зарождения книги. «Да, да, это правда, я иногда гуляю среди звезд», — смеясь, признался Сент-Экзюпери. Пытаясь в 1939 году описать его, его издатель допустил, что он был в основном «одиноким, но бесконечно дружелюбной душой, утонченной и все же детской.Его обаяние тоже состояло из неуверенности и властности в равной степени. Тон книги полностью соответствует тону летчика, который однажды успокоил женщину, содрогнувшуюся при мысли о посадке в самолет: «Беспрецедентно, мадам, что самолет взлетал и не падал».

Громадный, лысеющий летчик — он выглядел, как сказал один репортер, «слегка побитым плюшевым мишкой» — и щеголеватый инопланетянин с копной золотых кудрей все равно созданы для странной пары.Там, где Маленький принц, приверженец дисциплины первого ранга, религиозно заботится о своей планете, его создатель был чемпионом-прокрастинатором. Ребенок-герой — целеустремленный ходок. Тост каждого парижского таксиста, Сент-Экзюпери страдает аллергией на упражнения. Маленький принц демонстрирует твердое владение календарем. Спустя шесть лет после свадьбы Сент-Экзюпери не мог вспомнить дату своей свадьбы. Ему не нравилась природа. Тем не менее, эти двое остаются связанными вместе, невинные близнецы, упавшие с неба. Сент-Экзюпери не мог предположить, что он каким-то образом сольется с Маленьким принцем, точно так же, как он мог предположить, что его постигнет судьба, подобная судьбе Дж.М. Барри, его массивное творчество затмевается тенью Питера Пэна.

Сент-Экзюпери написал Маленький принц в квартире на Парк-авеню обожаемой подруги Сильвии Рейнхардт; в его квартире на 23-м этаже в Южном Центральном парке; в арендованном доме в Нортпорте, Лонг-Айленд. Он громко смеялся, работая, возбужденно делясь своими рисунками, будил гостей, чтобы узнать их мнение. Он уговаривал друзей позировать. Кукла в квартире Сильвии по образцу Маленького принца, ее пудель для овцы.В то же время Сент-Экзюпери писал из культурной, языковой и сентиментальной нейтральной страны, ведя перестрелку с практическим миром. Как он объяснил Сильвии: «Я в отчаянии из-за пропущенных поездов, неудачных встреч, потерянных адресов, счетов, невозвращенных телефонных звонков, упреков, трудных примирений, обиженных друзей, головных болей, когда приходит время разговоры, вакуум идей, когда пора писать, три ужина, принятые на один и тот же вечер ». Он жил на обезболивающих, писал долгими ночными порциями, подпитываясь кофе и сигаретами, щедрые следы которых обнаруживаются в рукописи.Он забрасывал друзей мучительными депешами. Он пожелал, чтобы его посетил архангел.

«Да, да, это правда, я иногда гуляю среди звезд».

Сильвия Рейнхард помогала ему в этом проекте, предлагая джин с колой, яичницу и английские кексы, подаваемые при свечах. Она также одолжила работе некоторые из ее самых знакомых строк. Когда она пожаловалась на его постоянное опоздание, Сент-Экзюпери отказался. Какая разница в несколько часов? «Мое сердце начинает танцевать, когда я знаю, что ты идешь», — объяснила Сильвия.То же самое, без сомнения, относилось к его издателям, которым Сент-Экзюпери пообещал

г. Маленький принц на ноябрь 1942 года. В декабре он наконец приступил к работе, согласившись на поставку в январе. Новый год пришел и прошел. Заголовок, объявленный в феврале 1942 года, в конечном итоге был отобран у него как раз к апрельской публикации.

Рейнал и Хичкок знали, что очаровательная сказка — это не совсем то, чего читатели ожидали от мужественного автора книги Flight to Arras .В своем продвижении они выбрали скромный выход: «Рецензенты и критики проведут полевой день, объясняя вам, что это за история», — заявили они. «Насколько нам известно, это новая книга Сент-Экзюпери». Немного читают

Маленький принц как сказка для детей и не все рекомендовали ее взрослым. В целом критики были скорее сбиты с толку, чем впечатлены. Книга казалась поразительно противоречивой как произведение детской литературы; на своих страницах Сент-Экзюпери все-таки кидал гранату за гранатой в взрослых.Его рассказчик вздрагивает, когда Маленький принц обвиняет его в том, что он похож на взрослого, но рано заявляет о себе как о члене этого союза с карточками.

Рейнал и Хичкок лукаво сыграли на путанице. В рекламе они хвастались критическим единодушием по поводу Маленький принц , используя цитаты, в которых говорилось: «Не книга для детей», а не те, в которых говорилось: «Взрослым она не понравится, но кого это волнует». Среди немногих, кто сразу принял роман, был П.Л. Трэверс, автор книги Мэри Поппинс и сама автор книги Рейнал и Хичкок.Она восхищалась его иронией, признанием одиночества в его основе, его «косым блеском». Ей было безразлично, кого привлекала книга, поскольку граница между детьми и взрослыми, по ее мнению, была «такой же воображаемой, как экватор».

Из издания The Folio Society «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери.

Почти каждый рецензент предполагал, что его рассказчиком был Сент-Экзюпери, и писал о них так, как будто они были одним и тем же. (Он несколько раз набросал летчика-рассказчика, но решил не включать его в окончательный текст.Рейнал и Хичкок мало что сделали, чтобы нарушить это уравнение. Незадолго до публикации Сент-Экзюпери сумел вернуться на фронт, чудесным образом присоединившись к своей эскадрилье в Алжире. Его издатель объявил о его уходе в пресс-релизе, добавив: «Хотя он находится в обычном районе, где ему явился Маленький принц, он больше его не видел». В Северной Африке Сент-Экзюпери гордо размахивал книгой, словно передавал личный манифест или свою фотографию; для человека, который, как и его рассказчик, чувствовал, что «прожил свою жизнь в одиночестве без никого, с кем я мог бы действительно поговорить», он постоянно нуждался в аудитории.Он выпускал книгу из поля зрения неохотно, на 24 часа, часто при условии, что ее вернут с письменной критикой. Он умолял своих издателей сообщить новости.

Продажи оставались неутешительными — книга целую неделю находилась в списке бестселлеров, хотя Сент-Экзюпери так и не узнал. Не увидел он и « Маленький принц », изданный во Франции. В 1944 году он исчез так же тихо, как его златовласое альтер-эго исчезло в пустыне. Вернувшись на Корсику с разведывательной миссии 31 июля, Сент-Экзюпери на большой скорости погрузился в Средиземное море.Двадцать пять дней спустя Париж был освобожден. Восстановить самолет удалось только в 2004 году; причина аварии неясна.

«Маленький принц» , когда он был опубликован во Франции в 1945 году, читался иначе. Посмертное произведение, казалось, устрашающе предсказывало смерть его автора. Он медленно находил свою аудиторию. Отчасти казалось, что это относится к более невинной эпохе, как и было на самом деле. В то же время мало что изменилось. Существовали все причины, по которым эта книга должна продаваться больше, чем любая другая на планете, кроме Библии.Вы можете прочитать Маленький принц сегодня на 270 языках, включая те, в которых нет слова «принц» и нет понятия о скуке; он напечатан на 26 различных алфавитах. В конце концов, нет ничего отдаленно датированного о торговце, который торгует таблетками от жажды, чтобы мы могли сэкономить 53 минуты, которые мы тратим еженедельно на питьевую воду. Герой книги продолжает выставлять напоказ мужчин за занавесками, чтобы звучать мягкая тревожная нота здравомыслия. Остается одиноким среди мужчин. На 84 кристаллических страницах Маленький принц узнает значение слова «эфемерный», в то время как — благодаря мудрой лисе — мы приблизимся к тому, чтобы увидеть вечное.Рассказчик

г. Маленький принц , уверяет он, не означает, что надо показаться моралистом. Но он и не хочет, чтобы к нему относились легкомысленно. Он преуспевает по обоим пунктам. Взяв самое главное из необычной, звездной жизни, Сент-Экзюпери осторожно спрятал его между линиями, где, как и во всех классических произведениях, он остается невидимым для глаз.

__________________________________

Из введения к Маленький принц Антуана де Сент-Экзюпери . Используется с разрешения издателя The Folio Society. Авторские права © 2018 Стейси Шифф.

Последний полет Маленького принца: История Антуана де Сент-Экзюпери | Национальный музей Великой Отечественной войны

Антуан де Сент-Экзюпери, всемирно известный автор книги « Маленький принц » и других важных литературных произведений, также был пионером авиации, погибшим при загадочных обстоятельствах во время Второй мировой войны.

Родился в Лионе, Франция в 1900 году, он был отпрыском аристократической семьи и рос в относительном комфорте, хотя он привык к горестям, так как его любимый младший брат Франсуа умер от ревматической лихорадки всего в 15 лет.Антуан был студентом во время Первой мировой войны и присоединился к французским вооруженным силам в 1921 году. Его первая должность была в кавалерии, но с тех пор, как он совершил свой первый полет на самолете в 1912 году, он хотел стать пилотом. Обеспечив перевод во французские ВВС, Сент-Экзюпери впервые солировал на триплане Sopwith и таким образом заработал крылья своего пилота. Так начался роман, равносильный одержимости полетами, который продлится до конца его жизни.

Сопвит Триплан. Из руководства британского правительства, опубликованного в 1918 году.

После короткой командировки в Марокко в Северной Африке Сент-Экзюпери покинул военно-воздушные силы, но не перестал летать. В начале 1923 года он разбил свой самолет и получил перелом черепа. Не испугавшись, он начал карьеру почтового пилота, летая над всей Западной Европой и Северной Африкой. Его любовь к пустыне и людям, которые там жили, заставила Сент-Экзюпери стать директором аэродрома в западной Сахаре. Оттуда он облетел весь регион, среди прочего спасая пилотов, чей самолет упал в суровом и суровом районе.Навыки, которым он научился в этой работе, пригодятся позже.

Сент-Экзюпери стоит рядом с обломками своего самолета Caudron Simoun в Сахаре, 1935 год. Предоставлено Frankfurter Allgemeine Zeitung.

В 1929 году Сент-Экзюпери переехал в Аргентину, где стал директором линии авиапочты. Он также начал писать, опубликовав свои первые два романа, Southern Mail и Night Flight , основанные на его собственных приключениях. Однако его величайшее приключение произошло в 1935 году, когда он попытался перелететь из Парижа в Сайгон во контролируемом французами Индокитае, пытаясь побить рекорд скорости на этом расстоянии.Его самолет, туристический моноплан Caudron Simoun, разбился в Сахаре после 20 часов полета. У Сент-Экзюпери и его навигатора было только немного вина, термос с кофе, пара апельсинов, виноград и немного шоколада с несколькими крекерами. Через четыре дня они были почти мертвы, пока их не спас один из племени пустыни. Этот опыт стал центральным событием в мемуарах Сент-Экзюпери 1939 года « Ветер, песок и звезды ».

Самолет-разведчик Bloch 174, 1940 год.Предоставлено Музеем авиации и космонавтики Сан-Диего.

Когда в 1939 году началась Вторая мировая война, Сент-Экзюпери оправлялся от тяжелых травм, которые он получил в результате еще одной авиакатастрофы в Гватемале в прошлом году. Тем не менее он подал заявку и был принят в качестве летчика-разведчика во французских ВВС на двухмоторном самолете Bloch 174. После распада Франции он сбежал в Соединенные Штаты, проведя следующие пару лет там и в Канаде, выступая за освобождение своей страны от немецкой оккупации, а также осуждая французское государство Виши, которое сотрудничало с нацистами.Именно во время своего пребывания в Соединенных Штатах Сент-Экзюпери написал Маленький принц , который был опубликован там в 1943 году.

Сент-Экзюпери отчаянно хотел не просто вернуться в воздух, но и снова вступить в борьбу за свою родину. Однако ему было 43 года, и он получил множество травм, из-за которых он не мог повернуть голову влево или даже одеться без посторонней помощи. Однако Сент-Экзюпери был всемирно известной фигурой, чье участие в военных усилиях Свободной Франции имело бы огромное значение для рекламы; и поэтому его неоднократные заявления о возвращении на службу были неизбежны.Поэтому он вернулся на службу в Северную Африку в качестве пилота-разведчика в апреле 1943 года, управляя вариантом F-5B P-38 Lightning. Авария во время его второго полета предвещала неприятности для будущего Сент-Экзюпери, но, тем не менее, его вернули в строй после выздоровления.

Молния P-38 в Северной Африке, 1944 год. Предоставлено Национальным архивом.

31 июля 1944 года, в рамках подготовки к предстоящей операции «Драгун», вторжению союзников в южную Францию, Сент-Экзюпери взлетел с аэродрома на острове Корсика, чтобы сделать разведывательные фотографии в районе Гренобля, Франция.Он так и не вернулся. Восемь дней спустя Сент-Экзюпери был официально объявлен пропавшим без вести, предположительно сбитым противником. Что именно произошло, остается загадкой.

В 1998 году французский рыбак нашел браслет с именем Сент-Экзюпери в океане недалеко от Марселя, а два года спустя дайверы нашли останки его самолета в том же районе. Это привело к повторному открытию сообщений от августа 1944 года об обнаружении тела, которое не удалось опознать, но в то время оно было во французской форме, которое мыли на берегу поблизости.Однако это место было далеко от траектории полета Сент-Экзюпери. Хотя были сообщения, никогда не подтвержденные, о том, что немецкий пилот сбил самолет, похожий на P-38, 31 июля в этом районе, подводные археологи не смогли найти никаких доказательств повреждений от действий противника на останках самолета.

Независимо от того, как он встретил свою судьбу, самоотверженное служение Антуана де Сент-Экзюпери своей стране во время Второй мировой войны стало подходящей вершиной его литературного творчества, которое продолжает радовать молодых и старых по сей день.

«Маленький принц» Автор Антуан де Сент-Экзюпери о потере друга — Сбор мозга

«Долго обдумывай, допустишь ли ты данного человека к своей дружбе, — советовал Сенека рассматривать настоящую и ложную дружбу, — но когда ты решил принять его, приветствуй его всем сердцем и душой». Потерять друга, который заслужил такое искреннее признание в вашей душе, — одно из самых сокрушительных страданий в жизни. Какую бы форму ни приняла потеря — смерть, дистанция, различные отказы от верности и любви, раздирающие сердце, — это одна из самых разрушительных печалей жизни.Это также одна из самых абсолютных неизбежностей в жизни — каждый из нас в тот или иной момент потеряет любимого друга по той или иной причине.

Никто не сформулировал дезориентацию этой неизбежности лучше, чем Маленький принц автор Антуан де Сент-Экзюпери (29 июня 1900 г. — 31 июля 1944 г.) в Ветер, песок и звезды ( общедоступно) библиотека ) — бесконечно вознаграждаемая коллекция его автобиографических виньеток, философских исследований и поэтических размышлений о природе существования, опубликованная как раз в разгар Второй мировой войны и за четыре года до года Маленький принц , которую Сент-Экзюпери посвятит своему лучший друг в том, что остается, пожалуй, самой красивой книгой посвящения из когда-либо написанных.

Антуан де Сент-Экзюпери

Глядя на свою жизнь в качестве пилота, Сент-Экзюпери с несентиментальной нежностью рассматривает обычный опыт потери товарищей-пилотов в результате несчастного случая или войны. В отрывке, излучающем всеобщее понимание потери друга, независимо от обстоятельств, он пишет:

Мало-помалу… до нас доходит, что мы никогда больше не услышим смех нашего друга, что этот единственный сад навсегда заперт против нас. И в этот момент начинается наш истинный траур, который хоть и не раздирает, но все же немного горький.По правде говоря, ничто не может заменить этого товарища. Старых друзей невозможно создать из-под контроля. Ничто не может сравниться с сокровищами общих воспоминаний, совместных испытаний, ссор, примирений и щедрых эмоций. Он праздно, посадив утром желудь, чтобы ожидать, что днем ​​просидит в тени дуба.

Так что жизнь продолжается. Годами мы сажаем семена, чувствуя себя богатыми; а затем наступают другие годы, когда время делает свое дело, и наши плантации становятся редкими и редкими.Один за другим наши товарищи ускользают, лишают нас своей тени.

Одна из оригинальных акварелей Сент-Экзюпери для Маленький принц .

Три года спустя Сент-Экзюпери предложит самое поэтическое утешение, единственное утешение для этой экзистенциальной печали, на последних страницах книги Маленький принц — книги, в которой очень много говорится о примирении великого непрошеного дара любви к кому-либо. друг с неизбежностью потерять этого друга. В заключительной сцене Маленький принц, собираясь отправиться на свою родную планету, говорит обескураженному пилоту, не желающему потерять его и свой золотой смех:

Звезды есть у всех людей … но для разных людей это не одно и то же.Для некоторых путешественников звезды — путеводители. Для других они не более чем маленькие огоньки в небе. Для других, ученых, это проблемы. Для моего бизнесмена они были богатством. Но все эти звезды молчат. У тебя — только у тебя — будут звезды, как ни у кого … Я буду жить в одной из звезд. В одном из них я буду смеяться. И так будет, как если бы все звезды смеялись, когда ты смотришь на ночное небо … И когда твоя печаль утешается (время успокаивает все печали), ты будешь доволен, узнав меня.Ты всегда будешь моим другом. Вы захотите посмеяться со мной. И вы иногда будете открывать окно, так что для этого удовольствия … И ваши друзья будут должным образом удивлены, увидев, как вы смеетесь, глядя в небо!

Спустя несколько месяцев, к большому огорчению его друзей и миллионов незнакомцев, полюбивших его благодаря его книгам, Сент-Экзюпери сам станет одним из потерянных пилотов, исчезнувших над Средиземным морем во время разведывательной миссии, его звездная пыль молча вернулась к звездам, которые его сотворили.

Пара с выдающимся астрономом Марией Митчелл о том, как мы вместе создаем друг друга и воссоздаем себя через дружбу, затем снова возвращаемся к Сент-Экзюпери на любовь и смертность, что пустыня научила его о смысле жизни и как простая человеческая улыбка спас ему жизнь во время войны.

Литературных стран чудес: Мир Маленького принца Антуана де Сент-Экзюпери (1943)

Любовное оплакивание друга, который упал на Землю, разделил пустыню, бесхитростно рассказывал притчи человеческой истины и умер, чтобы вернуться в свой небесный дом.

Маленький принц (впервые опубликован на французском языке как Le Petit Prince ) — это горько-сладкий палимпсест, очаровывающий поколения, раскрывающий множество смысловых слоев, чтобы мягко признавать суровые истины жизни, оставляя взрослых грустными, но полными надежд, тоскующими по ребенок от звезд и его смех. Это наиболее известное произведение французского писателя, поэта и авиатора Антуана де Сент-Экзюпери (1900–1944 гг.), Которое остается одной из самых переводимых книг за всю историю, современной классикой, предполагающей, что самые простые вещи в жизни являются самыми важными. .

При написании Маленький принц Сент-Экзюпери опирался на собственный опыт пилота (он получил квалификацию в 1922 году), включая период службы в Северной Африке. В 1944 году во время Второй мировой войны он предпринял попытку разведки над Францией и больше не вернулся. В 2004 году обломки его самолета были обнаружены, хотя точная причина крушения остается неизвестной.

История начинается с одной из акварелей Сент-Экзюпери, изображения, скопированного из «настоящей» книги о джунглях, которую рассказчик прочитал в возрасте шести лет.Удав обвивается вокруг «дикого зверя», глаза которого выпучиваются, когда змея раскрывает пасть, чтобы поглотить его. Рассказчик объясняет, что в детстве он пытался воссоздать образ; в результате получилось нечто, что «взрослые» приняли за шляпу, но в котором шестилетний ребенок явно видел змею, переваривающую слона. На следующей странице рассказчик перепечатывает приземленный пояснительный вид змеи в серой шкале в разрезе с маленьким встревоженным слоником, стоящим внутри нее. В этом простом изображении смертности Сент-Экзюпери демонстрирует столкновение потенциального значения, которое дети видят напрямую, и обыденной интерпретации, которая не позволяет взрослым увидеть потенциал.Однако внутри повествования это столкновение продуктивно: Маленький принц упрекает взрослых, но также обогащает их.

Рассказчик, теперь уже взрослый, вырос и стал пилотом, который потерпел крушение в бесплодной пустыне без каких-либо признаков цивилизации. Пока он пытается починить свой самолет, как будто из ниоткуда появляется мальчик с золотыми волосами и шарфом. В течение следующих восьми дней Маленький принц рассказывает рассказчику яркие истории о своем доме на далеком астероиде, о своих приключениях на других планетах и ​​о том, как он упал на Землю.Эти сказки параболичны и представляют собой культурно-символические темы. Маленький принц рассказывает рассказчику, например, о человеке на крошечной планете, который забыл ухаживать за своими кустами. Три семени нужно было сорвать, когда они начали прорастать, потому что они были «плохими». Вместо этого они превратились в мощные баобабы, которые он не мог срубить, деревья, которые высасывали жизнь из его планеты и разрушали ее. «Дети, — пишет рассказчик, рассказывая эту историю, — берегитесь баобабов!» (Мы, конечно, должны сами узнать, что такое баобабы в нашей жизни.)

Этот мальчик, упавший на Землю, не является аватаром Иисуса. Его взгляды, история и влияние, однако, созвучны христианской нити в западной культуре: «Если вы не изменитесь и не уподобитесь маленьким детям, вы никогда не войдете в Царство Небесное» (Матфея 18: 3). Более того, как Иисус сказал своему сомневающемуся ученику Фоме: «Ты уверовал, потому что видел меня; Блаженны те, кто не видел, но еще уверовал »(Иоанна 20:29), Маленький принц говорит пилоту:« Главное — это то, что нельзя увидеть.. . . » Однако Маленький принц не умирает за своего друга. Он умирает, чтобы вернуться к своей розе, которую он любит, потому что ухаживал за ней. Тем не менее, на его домашнем астероиде, B-612, стоит число 4 (символическое в Библии земной полноты), умноженное на 153 (количество чудесных рыб — или душ, — которых Петр ловит сети, повинуясь воскресшему Иисусу [Иоанна 21:11]). ).

На последнем изображении в книге изображен пустынный пейзаж со звездой. Рассказчик просит нас сообщить ему, увидим ли мы когда-нибудь этот пейзаж и ребенка под этой звездой.«Не позволяй мне так грустить: немедленно сообщи, что он вернулся».

  • Впервые опубликовано Reynal and Hitchcock, Inc. в 1943 году.
  • Le Petit Prince — вторая по количеству переводов книга (после Пиноккио, , 1883) и третье самое продаваемое художественное произведение за всю историю (после Повесть о двух городах , 1859 и Хоббит, 1937 г.).
  • Фонд B612, неправительственная организация, проводящая исследования по защите Земли от столкновения с астероидами, названа в честь крошечной домашней «планеты» Маленького принца Сент-Экзюпери.Настоящий астероид был назван B612 в честь
    Маленький принц , а другой (астероид 2578) был переименован в Сент-Экзюпери.

Отрывок о
Маленький принц f rom Литературные страны чудес: Путешествие по величайшим вымышленным мирам, когда-либо созданным , главный редактор Лаура Миллер. © Elwin Street Productions Limited, 2016 г. Впервые опубликовано в Северной Америке в ноябре 2016 г. издательством Black Dog & Leventhal Publishers, входящим в состав Running Press, подразделения Hachette Book Group.Используется с разрешения. Все права защищены.

Любимому классическому роману «Маленький принц» исполняется 75 лет | История

Хотя рецензенты поначалу не понимали, для кого именно французский писатель Антуан де Сент-Экзюпери написал The Little Prince , читатели всех возрастов приняли мальчика с астероида B-612, когда он появился в магазинах 75 лет назад на этой неделе. Великолепная новелла о молодом межгалактическом путешественнике потратила две недели на -й список бестселлеров The New York Times и прошла по крайней мере три тиража к декабрю того года.Хотя он прибыл во Францию ​​только после Второй мировой войны, Little Prince добрался до Польши, Германии и Италии до того, как истекло десятилетие.

Вскоре принц отправился в другие СМИ; Виниловые пластинки для аудиокниг дебютировали еще в 1954 году, которые переросли в радио и театральные постановки, а затем и в фильм 1974 года с Бобом Фоссом и Джином Уайлдером в главных ролях. С тех пор появились сиквелы (одно от племянницы Сент-Экзюпери), тематический парк в Южной Корее, музей в Японии, французский бутик с фирменными товарами Little Prince , еще одна экранизация и совсем недавно перевод на Арабский диалект, известный как хассания, делает книгу одним из наиболее переводимых произведений всех времен.

Сюжет прост, но захватывающе абстрактен: после аварийной посадки посреди пустыни Сахара безымянный летчик с удивлением видит молодого, здорового на вид мальчика. Он узнает, что мальчик — принц маленькой планеты (на которой он единственный человеческий житель), и, покинув свою планету из-за того, что его друг (роза) действовал, он путешествовал по галактике, встречая людей на других планетах. Принц рассказывает историю за историей пилоту, который с пониманием относится к замешательству мальчика по поводу «важных» забот взрослых.В конце концов, мальчик уезжает, чтобы вернуться на свою планету и воссоединиться со своей беспокойной розой, оставив своего нового друга с сердечными воспоминаниями и уважением к тому, как дети видят мир.

Как Сент-Экзюпери, опытный летчик и летчик-истребитель, а также плодовитый автор , пришли к написанию любимой сказки? И учитывая его обстановку во французской Северной Африке и другие, несомненно, французские влияния, как он может быть, как утверждает один куратор музея, важной историей Нью-Йорка?

После неудачной университетской карьеры 21-летний Сент-Экзюпери принял должность солдата базового ранга во французских вооруженных силах в 1921 году.Вскоре после этого офицеры обнаружили его летное мастерство, и он начал длительную, хотя и эпизодическую, карьеру в авиации. По мере того, как Сент-Экзюпери перешел от полета на самолетах к случайным заработкам и снова стал летать, он писал беллетристику для взрослых. Он написал потрясающие хиты, такие как отмеченный наградами самолет Night Flight . После того, как он совершил аварийную посадку в ливийской пустыне, он написал Wind, Sand and Stars, , что принесло ему больше похвалы и пять месяцев в списке бестселлеров New York Times (а также вдохновение для рассказчика в Маленький принц ).

Затем произошло нацистское вторжение в Европу и Вторая мировая война, в которой Сент-Экзюпери служил летчиком-разведчиком. После разрушительной битвы за Францию ​​он вместе с женой, сальвадорской писательницей и художницей Консуэло Санчин, бежал из своей родной страны в Нью-Йорк, куда они прибыли в самый последний день 1940 года.

Его пребывание не было счастливым. Измученный проблемами со здоровьем, семейными распрями, стрессом в чужом городе и, что самое важное, глубоким горем из-за судьбы Франции в войне, Сент-Экзюпери обратился за утешением к своему неземному маленькому другу, рисовая иллюстрацию за иллюстрацией, страницу за страницей в своих многочисленных Нью-йоркские резиденции.

Биограф Сент-Экзюпери Стейси Шифф писала об эмоциональной связи между писателем-эмигрантом и его странствующим принцем. «Эти двое остаются сплетенными вместе, невинные близнецы, упавшие с неба», — написала она в статье « New York Times » за 2000 год.

С самого начала Сент-Экзюпери знал, что в его истории будет рассказчик, застрявший в пустыне, и наивный, но просвещенный молодой принц, но целые главы и более мелкие персонажи появлялись и исчезали, прежде чем он остановился на 15000 словах, которые стали первым изданием книги. Маленький принц .

«У него было очень четкое представление о форме, которую он хотел, чтобы история приняла, и о том, какой будет его тон», — говорит Кристин Нельсон, куратор библиотеки и музея Моргана, где хранятся оригинальные эскизы книги. «Он пошел на все, чтобы усовершенствовать его, но серьезных изменений не было».

Антуан де Сент-Экзюпери (1900–1944). Маленький принц (Маленький принц). Акварельный рисунок для книги, Нью-Йорк, 1942 год. Приобретен для коллекции Элизабет Болл, 1968 год. (Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк, приобретены для коллекции Элизабет Болл, 1968 г. © Поместье Антуана де Сент-Экзюпери. Фотография Грэма С. Хабера, 2013 г.) Антуан де Сент-Экзюпери (1900–1944).Набросок собаки, возможно, его боксера Ганнибала. Нью-Йорк, 1942 или 1943 год. Перо, коричневые туши на луковой бумаге. Из досье Джозефа Корнелла на Сент-Экзюпери. (Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк, приобретена для коллекции Дэнни и Хетти Хейнеман в дар Фондом Хайнемана, 2014 г. © Поместье Антуана де Сент-Экзюпери. Фотография Дженни Чиу, 2017 г.) Антуан де Сент-Экзюпери (1900–1944). Маленький принц (Маленький принц). Страница из рукописи автографа, Нью-Йорк, 1942 г. (Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк, приобретены для коллекции Элизабет Болл, 1968 г. © Поместье Антуана де Сент-Экзюпери. Фотография Грэма С. Хабера, 2013 г.)

Сент-Экзюпери, например, переписывал и переделывал самую неизгладимую строчку книги более 15 раз.Фраза « l’essentiel est invisible pour les yeux » («то, что важно, невидимо для глаз») произносится земным другом принца, лисом, перед тем, как принц уходит домой, напоминая ему, что истина находится только в что он чувствует.

«Это вдохновенная работа, но это также работа огромного творческого труда», — говорит Нельсон. «Из всех страниц, которые есть в Библиотеке Моргана, вероятно, гораздо больше было отправлено в мусорное ведро».

140-страничная сморщенная рукопись является зеркалом времен Сент-Экзюпери в Нью-Йорке, а также его любовного труда, который претерпел такую ​​длительную работу.Пятна от кофе, ожоги от сигарет и перечеркнутые строки за строчкой вызывают в воображении образы трудолюбивого Сент-Экзюпери, скорчившегося над освещенным лампой столом, как он часто писал между 23:00. и рассвет.

Как раз когда эта история появилась в книжных магазинах США, Сент-Экзюпери по пути из Нью-Йорка навестил своего ближайшего американского друга, журналистку Сильвию Гамильтон Рейнхардт. Он направлялся в Алжир, где планировал снова служить французским военным летчиком — из миссии он не вернулся, как известно, исчез во время разведывательного полета 1944 года из Корсики в Германию.«Я хотел бы подарить вам что-нибудь великолепное, — сказал он Рейнхардту, представляя ей свою оригинальную рукопись Маленький принц , — но это все, что у меня есть». Спустя более двух десятилетий Райнхардт, в свою очередь, подарил его библиотеке Моргана.

Когда Нельсон изучила документы и узнала больше о Сент-Экзюпери, она сказала, что «контекст Нью-Йорка стал ощущаться абсолютно необходимым». В 2014 году она провела выставку в Моргане под названием «Маленький принц: нью-йоркская история», в которой подробно описывались обширные связи Сент-Экзюпери в Нью-Йорке.

Например, нью-йоркская подруга Сент-Экзюпери Элизабет Рейнал может быть причиной существования Маленький принц . Жена влиятельного издателя Юджина Рейнала (чьи Рейнал и Хиччок опубликовали первые издания рассказа) заметила рисунки Сент-Экзюпери и предложила ему создать на их основе детскую книгу.

Reinhardt также оказал значительное влияние. Она постоянно давала советы и навещала Сент-Экзюпери почти каждую ночь. Многие литературоведы считают, что мудрец и преданный лис, который учит принца «приручить» его и помогает ему раскрыть ценность отношений, был создан по ее образу.

Хотя рукопись не появилась в печати, она предполагает, что Сент-Экзюпери думал о Нью-Йорке, когда писал свой рассказ. На некоторых черновиках города упоминаются Рокфеллер-центр и Лонг-Айленд.

«В конце концов, [ Маленький принц] стал более универсальной историей, потому что он не упомянул Нью-Йорк», — говорит Нельсон .

Недавно Морган неожиданно натолкнулся на новый набор артефактов, которые проливают свет на еще одну часть опыта Сент-Экзюпери при написании книги.Джозеф Корнелл, известный художник по коллажам и сборщикам, был близок с Сент-Экзюпери во время его пребывания в Нью-Йорке. Когда в 2014 году племянник Корнелла подарил библиотеке файл своего дяди, среди билетов на поезд, обертки Херши и, как ни странно, листья, также были пережитками его дружбы с Сент-Экзюпери.

Билет на Лонг-Айленд по железной дороге от 21 сентября 1942 года, в тот день, когда Корнелл посетил Сент-Экзюпери и его жену Консуэло в доме, который они сняли в Итонс-Нек.Именно там Сент-Экзюпери написал большую часть «Маленького принца» . (Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк, приобретена для коллекции Дэнни и Хетти Хейнеман в дар Фонду Хайнемана, 2014 г. Фотография Дженни Чиу, 2017 г.) Бутылка Waterman’s Ideal Ink, подписанная Антуаном и Консуэло де Сент-Экзюпери, 5 февраля 1943 года, за два месяца до публикации The Little Prince .Из досье Джозефа Корнелла на Сент-Экзюпери. (Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк, приобретена для коллекции Дэнни и Хетти Хейнеман в дар Фонду Хайнемана, 2014 г. Фотография Дженни Чиу, 2017 г.)

Нельсон наткнулся на бутылку с чернилами, фотографию автора и его семьи размером 8х10 и пять рисунков, подаренных Корнеллу, когда он посетил автора в Нью-Йорке — точное время, когда он создавал Маленький принц .

Эти рисунки никогда раньше не видели — за исключением Корнелла, его семьи и удачливого репортера LIFE , который исследовал их во время интервью с эксцентричным художником для художественного фильма 1967 года.

На одной иллюстрации явно изображен Маленький принц, на других изображены предметы, которые никогда не появлялись в романе, например, собака. Хотя никто не может быть уверен, были ли эти рисунки в какой-то момент предназначены для повествования, «они являются частью этого момента и написаны на одной бумаге в одном стиле и одними чернилами», — говорит Нельсон.Некоторые из этих предметов будут выставлены в The Morgan до июня.

«Я был так близок к материалу, и увидеть что-то, что, как я знал, существовало — или существовало в какой-то момент — было интимным и прекрасным моментом», — говорит Нельсон.

Это открытие пришло как раз вовремя. Когда мир отмечает 75 лет уроками любви и любопытства, которые так определяют Маленький принц, , нам напоминают, что наше очарование и всеобщее обожание истории Сент-Экзюпери никогда не ослабеют.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *