Содержание

Конспект открытого урока по русскому языку «Почему слово так называется?» Плетневой Н.С.

Конспект открытого урока по русскому языку на тему:

«Почему слово так называется?»

Учителя русского языка и литературы Плетневой Н.С.

 Культура речи. Рассуждение «Почему так слово называется?»

Цели:

1) повторить ранее пройденную тему «Корень как значимая часть слова»;

2) воспитывать интерес к этимологическим наукам, к значению и происхождению того или иного слова;

3) развивать навыки построения рассуждения на определенную тему, в том числе и как ответ на вопрос: «Почему слово так называется?».

Оборудование: учебник, этимологические словари.

Тип урока: обобщение и систематизация знаний.

Ход урока

I. Организационный момент.

II. Проверка домашнего задания.

III. Работа над новым материалом.

Учитель:

— Вспомните, что называется корнем слова? (Корень – главная значимая часть слова, в которой заключается основное лексическое значение для всех родственных слов.)

— Почему корень является главной составляющей любого слова? (Он несет в себе основное значение.)

Упражнение 1

Выделите корень в ряде слов:

Ненасытный, прекрасный, перекресток, осмелиться, затмение, грязнуля, переносица.

Учитель: Нам известно, что корень – важная обобщающая часть родственных слов и что именно в корневой части слова заключается основное лексическое значение. В качестве примера разберем слово ненастный.

Для того чтобы выделить корень в этом слове, необходимо подобрать однокоренное слово. Родственное к слову ненастный – ненастье. Следовательно, корень данного слово – ненаст-. С одной стороны, никакого смыслового значения корень нести не может, хотя в нем смутно прослеживается наст- — корка на снегу, образующаяся после сильной оттепели в результате сильных и резких морозов.

Однако смысл, который несет корень, все же есть, только он оказался значительно затертым – связь между словом и его значением стала не такой заметной, как это было раньше.

С точки зрения этимологии ненастье происходит от устаревшего слова настье – то есть «ведро», хорошая, ясная погода. А само слово настье восходит к древнему корню наст, образованного от предлога на с помощью суффикса ст. Таким образом, зная, от какого слова происходит какое-либо понятие, можно без труда понять лексическое значение этого понятия.

Именно этим, то есть определением истории происхождения и развития слов, занимается наука этимология. Выяснить этимологию того или иного слова, то есть происхождение и историю изменения, можно, проведя так называемый этимологический анализ.

(Запись на доске слова этимология, этимологический анализ; этимология от греч. «этимон» — истина и «логос» — учение, наука).

В некоторых случаях значение и происхождение того или иного слова нам ясно, как ясно и то, почему это слово называется именно так – слово «прозрачно». Например, слово прекрасный происходит не от слова красный, а от слова красивый, так как в старину именно это значение и имело слово красный. Отсюда такие выражения, как красная девица, Красная площадь.

Упражнение 2

Выполните этимологический анализ следующих слов, рассуждая по следующему плану:

1. Почему этот предмет так называется?

2. Какая часть слова помогает объяснить название предмета?

3. Почему мы можем использовать корень для объяснения названия?

Перина, ведьма, шиповник, домовой, богатырь, снегирь. (Происхождение от слов: перо, ведать (знать), шипы, дом, богатый, снег.)

Учитель: Однако не у всех слов легко выявить первоисточники: этимология некоторых слов стала для нас расплывчатой, для того, чтобы ее выяснить, приходится много рассуждать.

Например, слова ошеломить, опешить. Они относятся к тем словам, первоначальное значение которых оказалось забытым.

В Древней Руси шлем назывался шелом. Часто во время боя воины, получая сильный удар по голове, теряли сознание и падали. Они были в прямом смысле ошеломлены. Впрочем слово ошеломить имело также значение «сбить с головы шлем, остаться без шлема». Похожее значение имело слово опростоволоситься, то есть остаться с простыми, не покрытыми головным убором волосами.

До наших дней слово ошеломить дошло, сильно изменив свое первоначальное значение. Теперь значение этого слова – «удивить, поразить чье-то воображение».

Примерно та же история произошла со словом опешить.

В Древней Руси в бою участвовали не только простые воины, но и конники. Когда во время боя под таким всадником убивали коня, он опешивал, то есть оказывался пешим. Обычно все это происходило неожиданно, поэтому в современном руссом языке слово и получило оттенок неожиданности, внезапности. А старое значение глагола – «остаться без коня, пешим» — сохранилось в глаголе спешиваться.

(Можно порассуждать об этимологии таких слов как:

Говядина – от древнерусского слова говядо – мясо коровы;

Смородина – от древнерусского слова смород, смрад – сильный, резкий запах;

Ожерелье – несколько измененная форма слова горло. Подобная форма этого слова – жерло).

Упражнение 3

Определите значение слов, исходя из лексического значения их корней; объясните смысл всего слова.

Фонарщик, наездник, тельняшка, сталевар, лесоруб, подземка, околица, оттепель.

Учитель: Интересным для современного человека будет этимологический анализ дней недели.

Например, понедельник образован от слова неделя. Первоначально такое название носил день общего отдыха: неделя происходит от выражения не делати (день, свободный от дел, предназначенный для отдыха). А то, что сейчас в современном русском языке называется неделей, именовалось седмицей – то есть семь дней. Первый день семидневки, или седмицы, именовался понедельником, то есть днем после отдыха. Позже слово седмица стало архаизмом и перестало употребляться, а вот неделя осталась.

IV. Подведение итогов

Учитель просит учеников ответить на ряд вопросов:

— Какая часть слова несет в себе основное значение?

— Что необходимо для того или иного слова?

Чем занимается наука этимология?

— Из каких пунктов состоит этимологический анализ?

V.

Домашнее задание.

В качестве домашнего задания ученикам предлагается продолжить начатый этимологический анализ слова «понедельник», а также провести этимологический анализ слов «вторник», «среда», «четверг», «пятница».

Добавить комментарий

«НЕНАСТНЫЙ» — проверочное слово к букве «Т»

В сло­ве «ненаст­ный» непро­из­но­си­мый соглас­ный «т» про­ве­рят одно­ко­рен­ное сло­во «нена­стье» и крат­кая фор­ма при­ла­га­тель­но­го муж­ско­го рода «(день) нена­стен».

В сло­ве «ненаст­ный» име­ет­ся сте­че­ние соглас­ных «стн», из кото­ро­го при про­из­но­ше­нии «исче­за­ет» звук [т], кото­рый име­ет «гово­ря­щее» назва­ние — непро­из­но­си­мый. Но в напи­са­нии это­го при­ла­га­тель­но­го все же мы не будем пола­гать­ся на его зву­ча­ние, а поищем про­ве­роч­ное сло­во.

Непроизносимый согласный «т» в слове «ненастный»

При напи­са­нии слов с непро­из­но­си­мы­ми соглас­ны­ми в корне сле­ду­ет най­ти про­ве­роч­ное сло­во сре­ди род­ствен­ных лек­сем или изме­нить фор­му это­го же сло­ва так, что­бы в нем непро­из­но­си­мый соглас­ный про­явил­ся и зазву­чал.

Этот резуль­тат дости­га­ет­ся, если в ана­ли­зи­ру­е­мом при­ла­га­тель­ном или его фор­ме после непро­из­но­си­мо­го соглас­но­го появит­ся глас­ный звук, кото­рый уси­лит его фоне­ти­че­скую пози­цию и высве­тит нуж­ный нам непро­из­но­си­мый соглас­ный.

К сло­ву «ненаст­ный» под­бе­рем про­ве­роч­ное сло­во, в кото­ром соглас­ный звук «т» зву­чит отчет­ли­во.

  • ненастный — ненастье;
  • ненастный — ненастен.

Сегодняшний осен­ний день нена­стен.

В осен­нее нена­стье семь погод на дво­ре.

В одно­ко­рен­ном суще­стви­тель­ном «нена­стье» чет­ко зву­чит соглас­ный [т]. В крат­кой фор­ме каче­ствен­но­го при­ла­га­тель­но­го един­ствен­но­го чис­ла муж­ско­го рода «(день) нена­стен» в сте­че­нии соглас­ных «стн» появи­лась бег­лая глас­ная «е», кото­рая про­яс­ни­ла зву­ча­ние про­ве­ря­е­мо­го непро­из­но­си­мо­го соглас­но­го.

НЕНАСТЬЕ

Стынет дождя­ми уку­тан­ный город,
Дымными кло­чья­ми носят­ся тучи.
Сырость, нена­стье, прон­зи­тель­ный холод…
Сыплются, сып­лют­ся струи колю­чие.
Словно в глу­бо­ком колод­це —
Самое дно — све­та здесь не быва­ет.
Трудно пове­рить, что где-то есть солн­це.

Татьяна Артемьева

Аналогично про­ве­рим непро­из­но­си­мые соглас­ные в сло­вах, напри­мер:

  • окрестный — пере­крёсток,
  • властный — без­властие,
  • вестник — известие,
  • разостлан­ный — расстелить.
Предыдущая

Как правильно пишетсяИЗВЕСТНЫЙ — проверочное слово к букве «Т»

Следующая

Как правильно пишетсяСЕДИНА — проверочное слово к буквам «Е» и «И»

1. Средства связи предложений в тексте

Тип средства

Пояснение

Примеры

союзные слова

 

 

 

 

 

 

 

Второе предложение начинается с союза или союзного слова. Союзы тоже, также, же могут находиться в середине предложения

 

 

 

 

 

В ненастье и во время прибыли воды клёва не было. Зато как хороши были туманные и свежие утра, когда тени деревьев лежали далеко на воде и под самым берегом ходили стаями неторопливые пучеглазые голавли! (К. Паустовский. Золотой линь).

 

Было два часа, в доме было тихо и пусто, мама, как всегда, спала после обеда. Глашка тоже, верно, заснула… (И. Бунин. Апрель)

 

 

 

 

 

 

Предложения, связанные с помощью частиц, обычно имеют дополнительное средство связи

 

 

 

 

Мерин был покорен. Только глубоко, раздувая рёбра, вздохнул, когда почувствовал подпруги (И. Бунин. Последнее свидание).

 

И я бы ему многое рассказал и обратил внимание. Ведь у нас не трактир, а для образованных людей. .. (И. Шмелёв. Человек из ресторана)

 

 

 

 

 

 

 

В качестве вида связи обычно используются личные, указательные и притяжательные местоимения, которые указывают на лица, предметы и признаки, названные в предыдущем предложении

 

Неужели ты думаешь, я поеду оправдываться и извиняться. Это значит над собой прямо приговор подписать (А. Куприн. Куст сирени).

 

На крыльце, положив морду на лапы, калачиком свернулась старая гончая собака. Она не двинулась, только посмотрела, подняв брови, и с приветом постучала хвостом (И. Бунин. Последнее свидание)

 

 

 

 

 

 

 

В качестве вида связи обычно используются наречия места, времени и местоименные наречия разных значений

 

Тина насмешливо присела и показала зеркалу язык. Потом она обернулась к другой сестре, Татьяне Аркадьевне, около которой возилась на полу модистка, подмётывая на живую нитку низ голубой юбки (А. Куприн. Тапёр).

 

Пройдя деревню, увидал с косогора огоньки внизу, на водяной мельнице у Петра Архипова. Пошёл туда (И. Бунин. Последняя осень)

Формы слова

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Одно и то же слово повторяется в двух соседних предложениях, но имеет разные формы (т. е. отличается окончаниями).

Если в задании средство названо как формы слов (а не сло’ва), то, значит, встречаются два и более слов в разных формах

 

 

Маленький доктор, едва доставая до груди Арбузова, приложил к ней стетоскоп и стал выслушивать. Испуганно глядя доктору в затылок, Арбузов шумно вдыхал воздух и выпускал его изо рта, сделав губы трубочкой, чтобы не дышать на ровный глянцевитый пробор докторских волос (А. Куприн. В цирке)

 

Всё крыльцо было седое от мороза. Мороз солью лежал на траве, на сизо-зелёных раковинах капустных листьев, раскиданных по двору (И. Бунин. Последнее свидание)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глаголы, использованные в соседних предложениях, указывают на одновременность или последовательность ситуаций, на время, в которое они происходят

 

 

 

 

 

 

В кабинете Алмазов простоял с минуту на одном месте, глядя куда-то в угол. Потом он выпустил из рук портфель, который упал на пол и раскрылся, а сам бросился в кресло, злобно хрустнув сложенными вместе пальцами… (А. Куприн. Куст сирени).

 

Улица была совершенно пуста. Дома были все одинаковые, белые, двухэтажные, купеческие, с большими садами, и казалось, что в них нет ни души; белая густая пыль лежала на мостовой; и всё это слепило, всё было залито жарким, пламенным и радостным, но здесь как будто бесцельным солнцем (И. Бунин. Солнечный удар)

Тренировочные упражнения по русскому языку

Имя ________________________________________________________________

Тренировочные упражнения

Сочетания ЧК, ЧН, ЧТ, НЧ, РЩ, ЩН, НЩ пишутсябез мягкого знака. Например:строчка,чтение, кончик.

Упражнение 1.Измените слова по образцам. Напишите их.

1. Образец: птица – птичка.

Булка —

лодка —

курица —

яйцо —

шапка —

щука —

конец —

река —

лента —

щека —

строка —

птенец —

сумка —

туча —

весть —

майка —

2. Образец: камень – каменщик.

Барабан — __________________________,

Обман — ___________________________,

Сварка — ___________________________,

Сборка — ___________________________.

Упражнение 2. Спиши словосочетания, изменяя их по образцу.

Образец: луч солнца – солнечный луч.

Герои сказок — ________________________________________________________,

варенье из клубники — _________________________________________________,

лестница из верёвки — _________________________________________________,

игрушки для ёлки — ___________________________________________________,

крем из сливок — _____________________________________________________,

суп из молока — ______________________________________________________.

Упражнение 3. От имен существительных образуйте однокоренные имена прилагательные мужского рода по образцу.

Образец: мрак – мрачный.

Пшеница —

мука —

солнце —

река —

земляника —

мощь —

пушка —

кузница —

сердце —

конец —

овощи —

наука —

век —

сок —

Имя ________________________________________________________________

Тренировочные упражнения

Безударная гласная в корне слова

Чтобы проверить безударную гласную в корне слова, надо подобрать однокоренные слова или изменить слово так, чтобы на гласную падало ударение.

Например: катать – катит, десяток – десять, молчать – молча.

Упражнение 1. Вставьте пропущенные буквы.

Загл…дение, загр…ждение, зач…рованный, кл….ёнка, г…л…дание, вскл…коченный, см…рение, сумр…чный, од…рить, опл…тить, перезар…дить, прор…дить, выл…вить, ш…птать, раскр…шить, см…треть, тр…слись, м…рщины, в…ршины, ув…жение, р…звиться, л…цо, насл…ждение, об…щать, прогл…тить, обл…мать.

Упражнение 2. Вставьте пропущенные буквы.

Зал…зать на дерево – зал…зать рану,

зап…вать куплет – зап…вать лекарство,

нав…вать сны – нав…вать локоны,

пол…скать бельё – пол…скать котёнка,

сп…шите видеть – сп…шите текст,

ч…стота посещений – ч…стота помещений,

пос…деть на лужайке – пос…деть от горя,

цветы стали ув…дать – надеялись ув…дать чудо,

прим…рять костюм – прим…рять спорщиков,

разв…вается флаг – разв…вается сюжет,

св…ла гнездо – св…ла по ступенькам,

отв…рить дверь – отв…рить картофель.

Упражнение 3.Исправь ошибки в тексте.

Харашо поседеть осеним или зимним вечиром на мяхком деване. Приятна

взять в руки полестать любимую книгу. На первой страницы текст скаски о

залатой рыпки.

Имя ________________________________________________________________

Тренировочные упражнения

Парные согласные по звонкости-глухости

Существуют парные согласные по звонкости-глухости: Б-П, В-Ф, Г-К, Ж-Ш, З-С. Согласная стоит в слабой позиции в том случае, когда она находится в конце слова или перед глухой согласной.

Например: сладкий, низкий, луг.

Чтобы проверить парную согласную в слабой позиции, надо подобрать однокоренное слово или заменить форму слова так, чтобы после этой согласной стояла гласная буква или звонкий согласный звук.

Например: сладкий – сладок, низкий – низок, луг – луга.

Упражнение 1.Составьте словосочетания так, чтобы прилагательные были употреблены в переносном значении. Объясните значение полученных словосочетаний.

Сла…кий (компот, речь), ни…кий (поступок, куст), лё…кий (пух, характер), гла…кая (речь, дорога), хру…кая (посуда, здоровье), ги…кая (ветка, фигура), мя…кий (хлеб, человек).

Упражнение 2.Вставьте пропущенные буквы.

Весёлый моти…, погру…ка багажа, жилой масси…, вкусная ватру…ка, сру… коло…ца, пилить деревя…ку, кно..ка звонка, у…кая полоса, горячая про…ьба, древесная стру…ка, страшная оши…ка, взглянуть укра…кой, на светлых выру…ках, в саду пела пичу…ка, гости сидят впереме…ку.

Упражнение 3.Найдите и подчеркните требующие проверки парные согласные в середине и в конце слов. Объясните их написание.

В этот лес заворожённый,

По пушинкам серебра,

Я с винтовкой заряжённой

На охоту шёл вчера.

По дорожке чистой, гладкой

Я прошёл, не наследил…

Кто катался здесь украдкой?

Кто здесь падал и ходил?

Подойду, взгляну поближе:

Хрупкий снег изломан весь.

Здесь вот когти, дальше – лыжи…

Кто-то странный бегал здесь.

С. Есенин.

Имя ________________________________________________________________

Тренировочные упражнения

Непроизносимые согласные

В некоторых словах буквы Д, Т, В, Л не произносятся, но пишутся.

Например: радостный.

Для проверки непроизносимого согласного звука надо изменить слово или подобрать однокоренное слово так, чтобы после непроизносимого согласного стоял гласный.

Например: ненастный – ненастье, грустный – грустить.

В некоторых словах непроизносимый звук необходимо запомнить:чувство, лестница, праздник.

В следующих словах непроизносимого согласного нет: опасный, ужасный, прекрасный, искусный, чудесный, гнусный, словесный, напрасный, интересный, вкусный.

Упражнение 1. Вставьте согласные, где это нужно. Объясните свои действия.

Грус…ная песенка, блес…нул луч, вкус…ный пирог, высокий трос…ник, ярос…ный ветер, ужас…ный ураган, гиган…ский дуб, францу…ский язык, облас…ная газета, звёз…ная ночь, уча…ствовать в кроссе, крепос…ные крестьяне, искус…ная вышивка.

Упражнение 2. Прочитайте предложения. Найдите слова, в которых допущены ошибки. Объясните их написание.

1) Никита свиснул три раза. 2) Заросли сирени с двух сторон балконной лесницы пригнулись под снегом. 3) Всего в обозе было шеснадцать лошадей. 4) Разослался светящимся туманом Млечный путь. 5) Мальчик всматривался в знакомые места, а ненависная бричка бежала мимо и оставляла всё позади. 6) Выпавший ночью снег покрывал широкое пасбище. 7) Утра луч из-за усталых, бледных туч блеснул над тихою столицей. 8) Снег сиял и хрустел. Щипало в носу, и слипались ресницы. 9) И шествуя важно, в спокойствии чинном, лошадку ведёт под узцы мужичок. 10) Наша школа шествует над детским садом.

Упражнение 3. Вставьте пропущенные буквы. Объясните их написание.

В солнечный день ж…мчужная кувшинка нежилась на гла…кой поверхности реки. Она чу…ствовала себя нарядной и счас…ливой. Ночью кувшинка закрывала белые лепес…ки и ныряла с г…л…вой в воду. В ненас…ную п…году прелес…ная кр…савица весь день спала под водой, и см…трели на неё одни только бы…ки.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/322343-trenirovochnye-uprazhnenija-po-russkomu-jazyk

1.Перед вами отрывок из словаря В. И. Даля. Определите, какие диалектные слова встретились в этом тексте. Какие пословицы знакомят с народными приметами, с особенностями быта русского народа? Дождь — вода в каплях или струями из облаков. Ситничек — мелкий дождь. Морось — дождь, ещё мельче ситника, почти туман. Ливень — проливной дождь, самый сильный. Косохлёст, подстега — косой дождь с ветром. Лепень — снег с дождём. Грозный дождь — дождь с грозою. Грибной дождь — тёплый и мелкий, который парит.

Сеногной — дождь во время покоса. Мокрые дожди — осеннее, продолжительное ненастье. постоим да подождём. вскочил и лопнул. Дождит — кропит дождём. Дождемер — прибор, измеряющий количество падающего дождя. Дожденосный — приносящий, рождающий дождь. 2.Выпишите однокоренные слова к существительному дождь, разберите их по составу. Какие из этих слов употребляются в разговорной речи?

1.Перед вами отрывок из словаря В. И. Даля. Определите, какие диалектные слова встретились в этом тексте. Какие пословицы знакомят с народными приметами, с особенностями быта русского народа?
Дождь — вода в каплях или струями из облаков. Ситничек — мелкий дождь. Морось — дождь, ещё мельче ситника, почти туман. Ливень — проливной дождь, самый сильный. Косохлёст, подстега — косой дождь с ветром. Лепень — снег с дождём. Грозный дождь — дождь с грозою. Грибной дождь — тёплый и мелкий, который парит. Сеногной — дождь во время покоса. Мокрые дожди — осеннее, продолжительное ненастье.
После дождика даст Бог солнышко. После грозы дождь, после вёдра ненастье. Дождик вымочит, а красно солнышко высушит. Как в мае дождь, так и будет рожь. Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет. Не под дождём: постоим да подождём.
Дождевой — дождь приносящий, к дождю относящийся. Большие дождевые пузыри к дождям. Дождливый — день или год, обильный дождями. Дождистый — край, полоса, местность. Дождевик — гриб. Случайный человек, что дождевик: вскочил и лопнул. Дождит — кропит дождём. Дождемер — прибор, измеряющий количество падающего дождя. Дожденосный — приносящий, рождающий дождь.
2.Выпишите однокоренные слова к существительному дождь, разберите их по составу. Какие из этих слов употребляются в разговорной речи?

Знайте свой английский — Каково значение и происхождение слова «столкнуться с плохой погодой»?

В чем смысл и происхождение слова «попасть в ненастье»?

(Сона Сатиш, Нилешвар)

Носители английского языка обычно говорят «ненастная погода». Идиома в основном используется для обозначения трудностей или проблем.

* Никто больше не хочет брать интервью у суперзвезды. Отношения между ним и средствами массовой информации испортились.

* Боюсь, нам нужно занять деньги. Мы попали в непогоду.

Моряки первоначально использовали это выражение для обозначения погоды в море. Когда море стало «неспокойным», это доставило много проблем людям на лодках и кораблях. Сильный дождь, сопровождавшийся сильным ветром, часто раскидывал корабли, очень часто их тонул.

Какой правильный? «Книга под названием« Река снов … »?

(Рави Хегде, Бангалор)

Есть много людей, которые считают, что правильным словом является «названный», а не «названный».В некоторых книгах по использованию английского языка утверждается, что использование слова «право» для обозначения названий книг и статей неверно. Они утверждают, что слово «уполномоченный» следует использовать для обозначения прав человека на что-либо. Но факт в том, что даже носители английского языка говорят: «книга под названием…»; они, как правило, используют слова «названный» и «озаглавленный» как синонимы. Фактически, в прошлом предпочтительным словом было «озаглавленный». Считается, что Джеффри Чосер использовал слово «озаглавленный», а не «названный». Лишь в середине 20-го века термин «титул» стал более распространенным из двух.Словарь Oxford Advanced Learner’s Dictionary определяет «озаглавленный» как «дать чему-то определенное название».

* Отец прочитал своим детям рассказ из книги под названием «Дракон».

* Его диссертация под названием «Высшее образование: отходы», вероятно, скоро будет опубликована.

В чем разница между «ругательством» и «эвфемизмом»?

(Панкадж, Чандигарх)

Во-первых, давайте разберемся с произношением двух слов.Первый слог слова «ругательство» произносится как слово «сэр», а следующие за ним «у» и «о» звучат как «а» в слове «китай». «Cu» в четвертом слоге звучит как слово «cue». Слово произносится «сир-кем-ле-КЮ-шен» с ударением на четвертом слоге. «Eu» в «эвфемизме» произносится как слово «you», а следующие за ним «ph» — как «f» в словах «рыба», «ноги» и «четыре». Слово произносится «ВЫ-фе-ми-зем» с ударением на первом слоге. Оба слова используются для обозначения окольного способа выражения идеи или высказывания чего-либо.Все мы используем в своей речи ругательства. Иногда, когда мы говорим, мы можем не вспомнить точное слово. Чтобы поддерживать разговор, мы прибегаем к использованию многих слов вместо одного, чтобы донести наше сообщение. Например, мы не можем вспомнить слово «флешка»; в конечном итоге мы можем сказать «устройство, которое мы используем для хранения данных». Эвфемизм — это тоже своего рода ругательство, но в этом случае вы прибегаете к нему, потому что хотите показаться вежливым, а не очень грубым или грубым. Например, в западной культуре люди считают оскорбительным говорить, что кто-то мертв.Вместо этого они могут предпочесть сказать, что он «скончался», «истек», «переехал» и т. Д. Эвфемизмы преднамеренно используются для того, чтобы казаться вежливыми или образованными — иногда они используются для того, чтобы звучать юмористически.

******

«Эвфемизмы — неприятные истины в дипломатическом одеколоне». Квентин Крисп

[email protected]

32 давно забытых погодных слова | Ментальная нить

A yowe-tremmle — буквально «трепет овцы» — это слово на старом шотландском диалекте, обозначающее неделю необычно холодной или дождливой погоды, начинающейся в последние несколько дней июня, которая буквально достаточно холодна, чтобы сделать сезон свежим. стриженная овца «дрожит» или дрожит.

В зависимости от погоды в том месте, где вы находитесь, это слово может быть идеальным дополнением к вашему словарю. Но даже если вы сейчас наслаждаетесь солнечным светом или переживаете внезапный ливень, в самых темных уголках английского языка найдется подходящее слово для вас.

1. Армоган

Предположительно образованное от еще более древнего французского диалекта, armogan — это морское сленговое название 19-го века, обозначающее хорошую погоду, в частности, идеальную погоду для путешествия или начала путешествия.

2. Бенги

Это слово, произносимое как «Бенджи», является старым диалектным словом юго-восточного английского языка, означающим «пасмурно» или «угрожающий дождь». Согласно одной теории, это могло происходить от более раннего слова benge , означающего «пить до избытка».

3. Бленки

blenky означает «очень легкий снег». Вероятно, он образован от blenks , более раннего слова 18-го века, обозначающего пепел или золу.

4. Луки обещания

Радуги были названы «луками обещания» на викторианском английском языке, что является намеком на историю из Книги Бытия.

5. Мясные цеха

Cairies — это стремительно движущиеся облака. Слово на старом шотландском диалекте происходит от cairy (шотландское произношение «нести»), местного названия бремени или груза, который необходимо перевозить.

6. Драут

Это старое ирландско-английское слово, обозначающее идеальные погодные условия для сушки одежды. Вероятно, связанное с идентичным шотландским словом, обозначающим ненасытную жажду (или ненасытного пьющего), drouth было заимствовано в американском английском в 19 веке, где в конечном итоге стало другим названием засухи.

7. Фленчес

Если погода падает на , то похоже, что позже она может улучшиться, но на самом деле этого не происходит.

8. Фокси

Согласно Oxford English Dictionary , если погода foxy , то она «обманчиво яркая» — или, другими словами, солнечно и ясно, но очень холодно.

9. Глэми

Если, с другой стороны, погода будет мерцательной , то временами солнечно, или, как выразился один глоссарий 19-го века, «ненадежно и ненадежно.”

10. Глин

A gleen — внезапная вспышка теплого солнца. Возникнув в 17 веке (если не раньше), он, вероятно, связан с более ранним скандинавским словом glene , обозначавшим чистый участок неба.

11.

Halta-Dance

Кроме того, что означает «неистово бегать», halta-dance представляет собой тепловую дымку.

12. Курица-Скартинс

Это старое северноанглийское слово для обозначения длинных тонких полос облаков, которые традиционно предполагали предсказание дождя.Буквально это означает «куриные царапины».

13. Hunch-Weather

Предчувствие погоды — старое название погоды в 18 веке, означающее, например, изморось или сильный ветер, что достаточно плохо, чтобы люди сгорбились при ходьбе.

14. Лоуренс

Существует старый миф о том, что святой Лаврентий Римский был замучен, будучи сожжен заживо на раскаленной решетке. Хотя сомнительно, что это правда (более вероятное объяснение состоит в том, что латинское объявление о его смерти, passus est , «он страдал», было неверно истолковано как assus est , «он был поджарен»), ужасная смерть святого Лаврентия издавна был предметом народных сказок и произведений искусства. Более того, теперь он считается святым покровителем поваров и рестораторов (по понятным причинам), а имя мальчика Лоуренс на американском диалекте обозначает мерцающую дымку, по крайней мере, с начала 1900-х годов.

15. Кобыльцы хвосты

Хвосты Кобылы — перистые облака — длинные тонкие облака, очень высоко расположенные высоко в небе, — которые, как традиционно говорят, «указывают» на хорошую погоду.

16. Посыльный

Одиночный солнечный луч, пробивающий толстое облако, также можно назвать посланником .

17. Mokey

Moke — старое северноанглийское слово для обозначения сетчатой ​​части рыболовной сети, от которого происходит слово mokey , обозначающее унылые, темные или туманные погодные условия.

18. Свадьба обезьяны

На южноафриканском сленге обезьянья свадьба — это «солнечный душ» или период чередования (или одновременного) солнечного света и дождя. Никто не совсем уверен, откуда взялось это выражение: одна теория утверждает, что оно могло происходить от более ранней фразы, свадебный завтрак обезьяны , означающей «состояние замешательства», или же это мог быть расплывчатый перевод еще более древнего Португальская поговорка casamento de raposa — буквально «свадьба лисицы» — также использовалась для описания солнечного дождя.

19. Лунный Брох

Это старое слово из далекого севера Шотландии для обозначения туманного облачного ореола вокруг луны ночью, который предположительно был признаком грядущей плохой погоды.

20. Погода королевы

В 1851 году Чарльз Диккенс писал: «Небо было безоблачным; яркое солнце придавало ему тот веселый характер, который — благодаря удаче, которую испытывает Ее Величество всякий раз, когда она путешествует или появляется на публике, — превратился в пословицу ». «Пословица», о которой идет речь здесь, на самом деле является выражением погода королевы , прозвище солнечного света в 19 веке, полученное из-за репутации королевы Виктории, которая, казалось, всегда приносит с собой хорошую погоду во время ее официальных визитов.

21. Пикелс

Пикели — это сильные капли или полосы дождя. Само слово « pikel » на старом ланкаширском диалекте обозначает вилы, в то время как местная поговорка «проливать на пикель зубцами вниз» означает действительно сильный дождь.

22. и 23. Смуир и слепой Смуир

Это старое шотландское слово, означающее «удушье» или «удушение», которое также стало использоваться для обозначения сильной, удушающей жаркой погоды. А слепой смуир , напротив, снежный занос.

24. Сахарная погода

Сахарная погода — это канадское слово 19-го века, обозначающее период теплых дней и холодных ночей — идеальные погодные условия для того, чтобы сок начал течь по кленам.

25. Солнечный свет

Это шотландское слово 17-го века для обозначения единственного проблеска солнечного света…

26. Санвейд

… и sunwade — старое йоркширское слово для обозначения облачной дымки вокруг солнца.

27. Свуллокирование

Это старое слово на юго-востоке английского языка, означающее «душный» или «влажный».«Если небо выглядит , вздымающимся на , то похоже, что приближается гроза.

28. Голова грома

Герман Мелвилл использовал старое английское слово thunder-head в Moby-Dick (1851). Он обозначает густую округлую массу облаков на горизонте, обычно указывающую на приближение шторма.

29. и 30. Twirlblast и Twirlwind

И twirlblast , и twirlwind — старые названия торнадо 18-го века.

31. Водяные собаки

Это небольшие дождевые облака, висящие по отдельности под более крупным облаком наверху.

32. Wethergaw

Gaw — старое слово для дренажного канала или желоба, U-образное поперечное сечение которого, вероятно, является источником слова wethergaw — старого шотландского прозвища радуги.

Этот пост впервые был опубликован в 2015 году.

Буря и время «Слово детектив

Без перьев, но у меня есть клей.

Уважаемый Word Detective! Как «буря» произошла от «времени»? — Энн.

Ах, опасно прямой и сжатый вопрос, к сожалению, лишенный забавных семейных анекдотов или использованных культурных отсылок, но не беспокойтесь. Много лет назад в секретной академии боевых словесных искусств в Байонне, штат Нью-Джерси, я изучил древний риторический навык обезвреживания прямого вопроса из шести слов, ответив на него диссертацией из 300 слов по домашнему животноводству. En garde, mon ami.

Шучу в сторону, я предполагаю, что вы действительно искали эти два слова в словаре, который сказал вам, что они связаны между собой, а это в некотором роде. Но нельзя сказать, что слово «буря» произошло от слова «время». Эти два слова в английском языке не связаны напрямую лингвистически. «Буря», однако, тесно связана с понятием времени.

Наше английское слово «время» впервые появилось в древнеанглийском языке, взятое из древнегерманского корня «тимон», который, в свою очередь, основан на корне, означающем «растягивать или расширять».Самым ранним словом «время» в английском языке было обозначение «конечный период непрерывного существования», как мы используем его сегодня в таких фразах, как «долгое время». В кратчайшие сроки слово «время» было придано различным другим значениям, в том числе «время», означающему продолжительность жизни (например, «В свое время мы ели гравий на завтрак и любили его»), «время» означает личный опыт человека. событие или происшествие («Я хорошо провел время»), «время» означает конкретный момент, час и минуту дня («Который час?»), а «время» означает «случай» («Помни то время мы сделали мясной рулет в шоколаде? »).

Как я уже сказал, «буря» уходит корнями в понятие «время», но большая часть эволюции этого слова произошла до того, как оно стало английским. Латинское слово «время» (означающее как «время» в целом, так и «подходящее время для того, чтобы что-то сделать») было «tempus» (что в конечном итоге дало нам английское слово «временный»). «Темпестас», латинское производное от «темпус», означало «период времени» или, что более важно, «время года». Поскольку наиболее примечательной особенностью сезона является погода, «tempestas» стало означать «погода», а поскольку самая запоминающаяся погода обычно бывает плохой, «tempestas» с годами стало означать «плохая погода», «шторм». , »И, наконец,« сильный шторм ».Когда слово «буря», наконец, появилось в английском языке, взятом из древнефранцузского в 13 веке, оно было со значением, которое до сих пор остается основным, как «сильный шторм с сильным ветром, дождем, градом и т. Д.».

Кстати, латинское «tempus», означающее «время», может быть связано с несколькими другими английскими словами, хотя мы не можем быть полностью уверены. «Темпус», кажется, породил латинский глагол «temperare», означающий «правильно смешивать, умерять или смешивать», вероятно, как продукт, выросший из значения «подходящее или подходящее время» слова «темпус».Его английское производное «темперамент», появившееся в XIV веке, первоначально означало «смесь элементов», но стало означать «смесь умственных черт», что в конечном итоге дало нам «темперамент», означающее «настроение» и т. Д. корень «temperare» также дал нам «температуру» (первоначально «умеренную» погоду, позже «степень тепла»), а также «умеренный» и «умеренность» (первоначально означающее просто «умеренность»).

Выветривание погоды в истории слов

Форма слова погода мало изменилась с тех пор, как оно было впервые засвидетельствовано в 795 году.В древнеанглийском языке было d вместо th; остальное, если игнорировать его современное написание с ea, то же самое. Но сфера его применения сузилась до «состояния атмосферы», тогда как в то время это также означало «воздух; небо; ветер; гроза.» Его родственники в других древнегерманских языках имели аналогичные значения. В скандинавском языке «направление ветра» встречается так часто, что сопоставимое среднеанглийское значение могло быть заимствовано из языка датских и норвежских поселенцев.Современный глагол weather сохранил часть древнего семантического богатства этого слова. Сравните weather с мысом (то есть «плыть на ветер»), weather wood (= «оставить его на открытом воздухе, пока он не будет готов к использованию») и коннотациями существительного weathering. Значение идиомы под погодой также следует рассматривать в этом контексте. В сагах древнеисландское родственное названию погода обычно означало «шторм», так что для исландца XIII века англ. погода, шторм звучал бы как , выветривание погоды в названии этого поста — слегка забавная тавтология («Интересно, выдержит ли погода погода или погода убьет ее») . На немецком языке Gewitter, из Wetter, собирательное существительное, которое, в соответствии с его структурой, может пониматься как «все виды погоды», означает только «шторм».

Было бы естественно предположить, что когда-то слово погода имело нейтральное значение, а позже, поскольку люди редко говорят о погоде при ярком солнце, оно стало означать «плохая погода», и на языке мореплаватели также «ветер, встречный ветер, шторм».Это было бы разумным предположением, и можно было бы надеяться найти ему подтверждение в этимологии. Однако этимология дает неоднозначный ответ. Самым заметным родственником weather является старославянское vedru, , что на удивление означает «хорошая погода», и таково значение его рефлексов (продолжений) в современных славянских языках. Отличались ли славяне от остального мира и обращали внимание на погоду в основном в хорошую погоду? Возможно, мы что-то упускаем.В конце концов, во всех современных скандинавских языках родственник англ. weather означает то, что делает на английском языке, и на первый взгляд предполагает хорошее отношение к «состоянию атмосферы», потому что с отрицательной приставкой это означает «плохая погода»; ср. Датский vejr «погода» и ovejr «непогода». Или славянское ведру — обманчивый двойник, не имеющий отношения к германскому слову? Происхождение ведру не совсем понятно. Если не похожа на weather, это может быть родственником water: русское vedro, с ударением на втором слоге, означает «ведро» и, несомненно, связано с водой.

Также было высказано предположение, что и weather , и vedru являются производными от wee , звукового имитационного корня слова wind. Погода и ветер, конечно, связаны, и штормы неотделимы от ветров, но ясная погода не выглядит хорошим партнером для сильных ветров, что затрудняет наши поиски происхождения ведру. (Эта реконструкция также сталкивается с некоторыми фонетическими трудностями, но их обсуждение завело бы нас слишком далеко.) В конце истории мы не намного ближе к истине, чем были в начале. Мы до сих пор не знаем, как появилось самое раннее слово «погода». Но ясно одно. У этого слова не было абстрактного значения «состояние атмосферы», значения, которое напоминает нам о первом появлении Элизы в гостиной матери профессора Хиггинса. Должно быть, это означало «сильный ветер», «легкий ветерок», «безоблачное небо» или что-то подобное. Абстрактное значение — продукт более позднего развития.По какой-то причине weather — одно из немногих абстрактных существительных в английском языке, которые нельзя использовать с неопределенным артиклем. Существует множество способов выразить идею «шторма». В какой-нибудь тихий и мирный день я обращусь к слову tempest и его связям с температурой и темпераментом и остальным.

Inclement vs. inclimate — Правильное написание — Grammarist

Прилагательное, связанное с погодой, означает бурный или бурный inclement .Это подходящее слово во фразе ненастная погода , что означает штормовая погода . Слово часто пишется с ошибками inclimate (которое также произносится немного иначе) , но эта нелогичная форма еще недостаточно распространена, чтобы получить признание словарей (по крайней мере, дюжина или около того, что мы проверили ), и его нет в отредактированном тексте.

Префикс in- — один из нескольких префиксов, которые мы добавляем к прилагательным, чтобы сделать их противоположностями. Например, приличный становится неприличным , артикулированный становится нечленораздельным , а заслуживающий доверия становится невероятным . Но климат не является прилагательным и не имеет противоположного значения, поэтому inclimate не имеет логического значения.

Противоположностью inclement является гораздо более редкий clement , что означает mild или soft , которое происходит от латинского слова с тем же значением.Таким образом, если рассматривать этимологически, inclement может означать не мягкий или не мягкий . Между прочим, clement также является корнем милосердия , что означает мягкость или снисходительность .

Примеры

В этих предложениях сомнительный inclimate будет заменен стандартным и давно установленным inclement :

При неблагоприятных погодных условиях и весенних каникулах, меняющих графики, у многих команд, включая Tecumseh, было меньше, чем пять дней практики.[Adrian Daily Telegram]

Ветер и другие неблагоприятные погодные условия также сделают тренажерный зал лучшим местом для проведения мероприятия. [Запись округа Мэрион]

[Иногда они получали плохую упаковку из-за необычно неблагоприятной погоды и неудачного приговора в отношении сбоев с билетами, от которых пострадали несколько сотен фанатов. [Forbes]

(В этом провальном предложении Forbes также используется bad wrap вместо bad rap. )

И эти авторы используют inclement well:

Она поднялась на Хорсшу-Ридж в очень суровых условиях. .[Telegraph]

Мы скоро вернемся к унылому дождю, так что пока не убирайте с собой снаряжение для ненастной погоды. [Washington Post]

Предвидя ненастную погоду, официальные лица Республиканской партии в округе Вашингтон штата Мэн отложили свое субботнее собрание на неделю. [Wall Street Journal]

Wether, Weather, ли

Автор: Шарон

Wether — яркий пример слова, которое не пройдет проверку орфографии. Его легко спутать с двумя его омонимами: , соответствует ли и погоде, . Летящие пальцы легко упускают единственную букву, разделяющую их. Если вы не фермер, вы можете даже не знать, что или — это либо:

самец овцы или барана (Оксфордский словарь этимологии ведет свое начало от древнеанглийского, древневерхненемецкого, древнескандинавского и готического языков)

или a:

кастрированный баран или козел (согласно A Word A Day).

Все мы знаем, что MS Word можно легко спутать, но нам нет необходимости сталкиваться с таким же недоразумением.

Погода , то, что там в небе, — это «состояние атмосферы в отношении тепла или холода, штиля или шторма и т. Д.». Согласно Оксфордскому этимологическому словарю.

Интересно, что когда это слово было впервые использовано в древнеанглийском языке в XII веке, погода всегда имела неблагоприятные последствия. В 14 веке этот термин также относился к направлению ветра, и его корни лежат в различных терминах, означающих ветер или шторм .

Выветривание , производное от погоды, является результатом воздействия ветра и погоды.

Часто неправильно пишется , используется ли , чтобы задать вопрос, часто обрисовывая в общих чертах выбор между вариантами. Его корни лежат в староанглийском и древневерхненемецком.

Вот моя попытка использовать их все в одном предложении. Фермер задавался вопросом, повлияла ли неблагоприятная погода на его и .

Как насчет слова «Погода» как глагола?

Хотя «погода» обычно является существительным, относящимся к тому, что происходит за вашим окном, будь то солнце, дождь, облачность и т. Д., Слово «погода» также может быть глаголом.

Это использование менее распространено и иногда может показаться немного формальным или старомодным, но вы, вероятно, столкнетесь с ним, по крайней мере, иногда, поэтому о нем стоит знать.

Вот несколько примеров глагола «погода»:

Пример № 1:

Неудивительно, что спустя столько лет скалы выветрились.

В этом контексте глагол «выветрившийся» означает, что скалы были изношены или разрушены погодными условиями, в частности ветром и дождем.

Пример 2:

Нашей компании удалось пережить рецессию.

В этом предложении «погода» означает «противостоять» или «пережить» что-то сложное или опасное.

Пример № 3:

Корабль не выдержит шторма.

Используемый в контексте кораблей и штормов, «погода» означает «безопасно пройти».

Подробнее об использовании «ли»

Слово «ли» может использоваться только как соединение .Это не может быть глагол или существительное.

Используется в ситуациях, когда есть два варианта, хотя один вариант может быть подразумеваемым, а не заявленным.

«Независимо» довольно часто, но далеко не всегда, следует за «или нет». Во многих случаях подразумевается «или нет».

Вот несколько примеров:

Я пойду в парк, солнечно или нет.

Я пытаюсь решить, хочу ли я еще стакан.

Интересно, правильно ли вы меня слышали?

Не знаю, пойти ли мне на вечеринку в честь ухода Джона или на детский душ Мэри.

Я хочу, чтобы вы извинились, сожалеете вы или нет.

Во многих предложениях слово «ли» можно заменить словом «если», хотя это не работает, если сразу после «будь» стоит «или нет».

Эти предложения работают с «если»:

Я пытаюсь решить, не хочу ли я еще стакан.

Интересно, вы меня правильно поняли?

Не знаю, пойти ли мне на вечеринку в честь ухода Джона или детский душ Мэри.

Эти двое почти работают с «если» и изменением положения «или нет», но звучат немного неловко:

Я пойду в парк, солнечно или нет.

Прошу извиниться, извините вы или нет.

Почему люди путают ветер, погоду и то, что?

Если вы обнаружите «что-то» в письменном тексте, это почти наверняка простая опечатка (если вы не читаете сельскохозяйственный журнал).

Слова «погода» и «будь» широко используются, и поэтому людям легко их спутать.Как омонимы, они звучат одинаково, но имеют разное написание и значение, что может сделать их особенно сложными для запоминания.

Другая возможная путаница связана со словом «увядать», которое является глаголом, означающим «сморщиваться» или «разлагаться» — как в «засохшие плоды на дереве».

Вы также можете обнаружить, что слова «ли» и «погода» перепутались со словом «куда», которое является архаичным словом, означающим «куда» — например, «куда вы направляетесь?»

Если вы не уверены, что хотите в своем собственном письме, помните, что «ли» всегда используется, чтобы задать какой-то вопрос (хотя при этом не обязательно должен быть вопросительный знак).Как и многие другие вопросительные слова, оно начинается с «WH» — сравните с тем, почему, где, кто, что и когда.

Видео-обзор

Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните ежедневно получать наши советы по написанию и упражнения!

Продолжайте учиться! Просмотрите категорию неправильно использованных слов, проверьте наши популярные публикации или выберите связанную публикацию ниже:

Прекратите делать эти досадные ошибки! Подпишитесь на Daily Writing Tips уже сегодня!

  • Вы будете улучшать свой английский всего за 5 минут в день, гарантировано!
  • Подписчики получают доступ к нашим архивам с более чем 800 интерактивными упражнениями!
  • Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
Попробовать бесплатно

Weather vs.

Ли против Wether

Предпочитаете ли вы жаркую погоду или дождь, убедитесь, что вы не перепутали слова , погода, , , , ). Возможно, вам когда-либо понадобится использовать только два из этих слов, но мы включили третье, чтобы вы могли убедиться, что не использовали его по ошибке!

Что означает каждое слово?

  • Как существительное слово погода относится к атмосферным условиям , т.е.е. влияние температуры , ветра и облаков . Если вы пишете о том, как дождь помешал вашей поездке на пляж, используйте слово погода .

    Как глагол, погода относится к эффектам этих атмосферных условий . Если что-то подверглось атмосферным воздействиям , это значит, что воздействие атмосферы привело к изменению (обычно в худшую сторону) внешнего вида или текстуры. Это слово также используется для описания , благополучно преодолевшего плохую ситуацию (например, шторм) .

    Вот погода, используемая в некоторых примерах предложений:

    • Погода была хорошая, поэтому мы устроили пикник.
    • По мере того, как обрыв проходит через , дома на его краю становятся все более и более опасными для проживания.
    • Кожа рыбака обветрилась из-за того, что он находился в море.
    • Лодка выдержала шторм без особых повреждений.
  • Слово , является ли союзом, используемым для сообщения выбора или сомнения между двумя альтернативами .

    Вот, используется ли в некоторых примерах предложений:

    • Он не мог решить, , , следует ли ему больше времени уделять практике правописания или математике.
    • Я позвоню и узнаю, дома ли , прежде чем я приеду.
  • Слово или используется настолько редко, что моя версия Microsoft Word помещает под ним волнистую красную линию. Если вы не пишете о кастрированном овце или овце , послушайте Microsoft — вы сделали орфографическую ошибку!

Откуда взялось каждое слово? *

  • Погода происходит от древнеанглийского слова weder , что означает « воздух, небо; бриз, буря, буря », которое, в свою очередь, происходит от протогерманского wedram, что означает« ветер , погода ».
  • Произошло ли от древнеанглийского hwæðer / hweðer , что означает « какой из двух ». Это, в свою очередь, происходит от прото-германского gihwatharaz .
  • Wether происходит от древнеанглийского weðer , что означает « баран ». Weðer происходит от протогерманского wethruz .

Есть какие-нибудь уловки, которые помогут запомнить разницу между этими словами?

  • W есть ее содержит слово есть . Подумайте, какие продукты вы любите есть в какую погоду, например мороженое, когда оно горячее.
  • Слово wh ether представляет варианты предложения, а вопросительное слово wh ich предлагает выбрать один из вариантов. Оба слова начинаются с wh .
  • W he t her содержит слова he и her . Попробуйте сказать себе одно из следующих предложений:

«Он напишет это слово правильно: он , он хочет или нет.” или же «Она будет практиковать , ее правописание, а ее , она хочет или нет».

Осторожно: Убедитесь, что вы никогда не объединяете слова погода и ли и случайно пишете погода .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *