Содержание

Примеры предложений в past simple (indefinite)

Окунуться в мир прошлого, понять все специфические нюансы его отражения на английском языке, вам помогут примеры. Ведь прочитанное правило, словно перекусить: голод утолит, но основную проблему не решит. Именно поэтому мы предлагаем вам изучить примеры, которые помогут просмотреть все детали.

Употребление Past Simple имеет не много случаев, которые легко поддаются пониманию и запоминанию. Если вы уже изучили правило паст симпл и хотите расширить свой кругозор, чтобы четко представлять что, где и когда, значит вам помогут приведенные примеры Past Simple (Indefinite). Итак, напомним, что это простое, неопределенное время, которое помогает передать обычные действия в прошлом. Нас не интересует, сколько длилось, как длилось, только факт.

Примеры предложений в Past Simple (Indefinite)

Для начала рассмотрим образование, все формы и случаи.

1. В утвердительном предложении глагол принимает либо

окончание ed, либо вторую форму, которую можно найти в таблице неправильных глаголов. Но, при добавлении ed происходят некоторые особенности в написании, которые более подробно можно узнать из статьи «Правила Past Simple (Indefinite)». Итак, давайте проанализируем.

 Jim throw out the ball to Lisa. — Джим бросил мяч Лизе (вторая форма).

Last year Tom worked for a company in England. — В прошлом году Том работал на фирму в Англии (окончание ed).

2. Отрицательные и вопросительные предложения требуют вспомогательного глагола did, который в первом случае выносится на место перед подлежащим, а во втором  — после, но с частичкой not: did not/didn’t. Хочется также отметить, что если есть специальные вопросительные слова: when, what, where и др. — то они стоят на первом месте, а затем did + подлежащее и все остальное.

Если в предложении есть did (не важно, вопрос это или отрицание), то глагол без изменений — используется его первая форма, как в словаре.

How did you give up smoking? — Как ты бросит курить?

I didn’t visit Europe last month. — Я не ездил в Европу в прошлом месяце.

3. Отдельным пунктом выделим глагол to be, который немного отличается от всех остальных. В утвердительном предложении он принимает вторую форму — was/ were. А вот вопрос и отрицание строят без did, но по его принципу: Was/ were + S + второстепенные члены? S + was/ were + not + второстепенные члены. Итак, отметим, хоть этот глагол и является смысловым, вспомогательных глаголов с ним рядом не должно быть.

Pete was so difficult as a child. — Пит был очень сложным ребенком.

Unfortunetly, she wasn’t at home. — К сожалению, ее не было дома.

There were so many soap operas on television five year ago. — Пять лет назад на телевидении было очень много мыльных опер.

Употребление Past Simple

Всего лишь три случая использования этого времени в английском, хотя они встречаются чаще других времен.

  • Действие совершилось в прошлом, связи с настоящим нет, передает просто факт свершения. Сигнальными словами служат: ago (назад), last year/month/week (в прошлом году, месяце, неделе), yesterday (вчера), the other day (на днях), in 1998, в вопросах с when.

I felt very happy last year. — Я чувствовал себя счастливым в прошлом году.

My brother quickly adapted to his new job. — Мой брат быстро адаптировался к новой работе.

My brother worked as a taxi-driver the other day. — На днях мой брат работах таксистом.

  • Действия в прошлом, которые происходили друг за другом, последовательно, соблюдая хронологический порядок:

Liza sang a song and quickly went out. — Лиза спела песню и быстро вышла.

I opened the book, found the right page and started reading aloud. — Я открыл книгу, нашел нужную страницу и начал читать вслух.

She came home and laid down on the sofa. — Она пришла домой и легла на диван.

  • Действия, которые обычно происходили в прошлом, регулярно:

Every Sunday last year I was in church.  — В прошлом году каждое воскресенья я был в церкви.

When she was young she usually went to work on foot. — Когда она была молода, она ходила на работу пешком.

When I was a teenager I visited a lot of dances. — Когда я была подростком, я много ходила на танцы.

Предложения в Past Simple  — это частое явление в грамматике английского языка, ежедневной речи и литературном языке.

Поработав с примерами Past Simple (Indefinite) пора переходить к упражнениям. Практика облегчает понимание, вы учитесь сравнивать, самостоятельно употреблять и думать. На нашем сайте вы сможете проверить и усовершенствовать свои знания.

Примеры предложений в Past Simple: утверждения, вопросы, отрицания

Past Simple Tense — простое прошедшее время, одно из наиболее часто употребляемых времен в английском языке. Ярким примером предложений в Past Simple может стать практически любое художественное произведение, описывающее последовательные действия героя или героев в прошлом. Однако просто читать бывает недостаточно, чтобы понять грамматику английского языка, поэтому в этой статье будут приведены другие примеры: более конкретные, строго классифицированные и содержащие пояснения к правилам. Но для начала следует разобраться, как вообще образовывать это время.

Утвердительные предложения в Past Simple

Чтобы составить утвердительное предложение в данном времени, необходимо использовать следующую формулу:

1. Подлежащее
2. Сказуемое: правильный глагол с окончанием -ed или неправильный глагол в форме Past Indefinite (то же, что и Past Simple, вторая колонка в таблице неправильных глаголов)
3. Дополнения, обстоятельства, определения и все остальное, что только может содержать предложение.

Эта формула довольно проста, особенно для тех, кто знаком с неправильными глаголами, поэтому есть смысл сразу перейти к примерам предложений в Past Simple.

Примеры утвердительных предложений

Вот несколько простых примеров:

Предложение Перевод Комментарий
I finished this work two days ago Я закончил эту работу два дня назад Простое предложение в Past simple с правильным глаголом to finish — заканчивать
We saw him last week Мы видели его на прошлой неделе Простое предложение в Past Simple с неправильным глаголом to meet — встречать
I met my teacher and asked her about my homework Я встретил мою учительницу и спросил ее о своей домашней работе Простое предложение в Past Simple с несколькими однородными сказуемыми
This house was built about one hundred years ago Это здание было построено около сотни лет назад Простое предложение в Past Simple с использованием пассивного залога.

В данном времени также можно составлять сложносочиненные и сложноподчиненные предложения, если правильно использовать согласование времен в английском языке. Несмотря на то что это правило очень объемное и не будет объяснено в этой статье, все же стоит привести несколько соответствующих примеров.

Сложноподчиненное предложение с придаточной частью в прошедшем времени
Предложение Перевод Комментарий
My father’s friend invited him to his berthday party, and my father decided to go Друг моего отца пригласил его на вечеринку в честь своего дня рождения, и мой отец решил пойти Сложносочиненное предложение
He told me that they had met two years ago Он рассказал мне, что они встретились два года назад Сложноподчиненное предложение с придаточной частью в прошедшем времени
I knew that whe liked sweets Я знал, что она любит сладости Сложноподчиненное предложение с придаточной частью в настоящем времени
They were sure that their guests would arrive soon Они были уверены, что их гости скоро приедут Сложноподчиненное предложение с придаточной частью в будущем времени.

Примеры предложений-отрицаний

В этом времени можно составлять не только утвердительные, но и отрицательные предложения. Примеры в Past Simple Tense для предложений-отрицаний выглядят следующим образом:

Предложение Перевод
I did not go to that party Я не пошел на ту вечеринку
We did not accept his purposal Мы не приняли его предложение
My teacher did not rate my work fair enough in my parents’ opinion По мнению моих родителей, моя учительница не оценила мою работу достаточно справедливо
She did not meet him last year Она не встречала его в прошлом году.

Их также можно комбинировать, составляя сложноподчиненные или сложносочиненные предложения.

Примеры вопросительных предложений

В Past Simple примеры предложений, используемых для того, чтобы задать вопрос, встречаются не реже утвердительных и отрицательных. Вот некоторые из них:

Предложение Перевод
How did you like his speech? Как Вам понравилось его выступление?
Why did he decide to break up with his girlfriend? Почему он решил расстаться со своей девушкой?
What did you buy at the store? Что ты купил в магазине?
Did your parents say how proud they were when you had won the competition? Твои родители сказали тебе, как гордятся тобой, когда ты выиграл соревнование?
When did it happen? Когда это случилось?

Опять-таки, в Past Simple можно составить и более сложные вопросы, включающие целые логические цепочки действий и придаточные предложения. Однако, научившись формулировать даже самые простые утверждения, отрицания и вопросы в Past Simple, любой изучающий английский язык уже сможет похвастаться солидным успехом.

Простое прошедшее время (Past Simple) | Английский язык

Образование утвердительных предложений в Past Simple

Образовать утвердительное предложение в Past Simple несложно, для этого необходимо добавить окончание «-ed» к главному глаголу и всё, мы сказали в Past Simple — для всех лиц правило одно. Можно также добавить маркеры времени для уточнения: yesterday, last week

и т.п., но о них поговорим поподробнее чуть позже. Пока изучите схему построения таких предложений и примеры:

I/You/He/She/It/We/They listened to my song.
Я/Ты,вы/Он/Она/Оно/Мы/Они слушали мою песню.

 

I talked on the phone for ten minutes.
Я говорил по телефону (в течение) 10 минут.

She visited her mother last week.
Она навестила свою мать на прошлой неделе.

 

The car exploded at 7 a.m. yesterday.
Автомобиль взорвался вчера в 7 утра.

It rained all day yesterday.
Вчера весь день шёл дождь.

Некоторые глаголы, заканчивающиеся на букву ‘y’ (spy, envy, worry…), могут изменяться в написании на i + ed = ied:

He spied on his neighbors.
Он шпионил/подглядывал за соседями.

She envied her cousin.


Она завидовала своей двоюродной сестре.

Подробнее про правила написания данного окончания в Часть 8.

Неправильные глаголы

И было бы всё так просто, если бы неправильные глаголы. Как Вы, наверное, уже знаете, неправильные глаголы английского языка имеют 3 формы (напр. глагол eat (есть): eat – это 1-я форма, ate – 2-я форма, eaten – 3-я форма).

В случае с Past Simple, если глагол неправильный, то используют 2-ю форму. Для наглядности приведём сравнения Present Simple и Past Simple с их участием:

Present Simple

Past Simple

I see a movie on Sunday
Я смотрю кино(хожу в кинотеатр) в воскресенье

I eat fish (only) at a restaurant
Я ем рыбу (только) в ресторане

I go to play basketball every evening
Я хожу играть в баскетбол каждый вечер

They sit at the beach everyday
Они сидят на пляже каждый день

saw a movie on Sunday
Я (по)смотрел кино(ходил в кинотеатр) в воскресенье

ate fish (only) at a restaurant
Я ел/съел рыбу (только) в ресторане

went to play basketball  every evening
Я ходил играть в баскетбол каждый вечер

They sat at the beach everyday
Они сидели на пляже каждый день

Но не стоит пугаться неправильных глаголов. Всё не так сложно, как может показаться вначале, главное их запомнить и начать практиковаться. Хорошие результаты даёт следующий способ. Выучите 10-20 неправильных глаголов (в зависимости от возможностей и свободного времени) и затем каждый день в течение одной-двух недель составляйте из них предложения.

Можно составлять самые простые и однотипные. Например:

I eat chocolate → I ate chocolate
I go to school → I went to school

I write everyday → I wrote everyday
I know everything → I knew everything

Поучить неправильные глаголы можно здесь.

Глагол be

В случае если в качестве базового глагола выступает неправильный глагол be — быть, то используют его также 2-ю форму (прошедшее время): was/were в зависимости от лица.

Главное необходимо запомнить — если нет глагола-действия (как в примерах выше), то употребляют глагол be прошедшего времени, который в отличие от большинства неправильных глаголов имеет чуть больше спряжений по лицам: am, is, are (1-я форма), was, were (2-я форма), been.

Вариант Was применяется для I/He/She/It, а Were — You/We/They:

I/He/She/It was a good man.
Я/Он/Она был хорошим человеком.

You/We/They were in Russia.
Вы/Мы/Они были в России

Более подробная информация о to be представлена в «Глагол to be» (скоро).

Видеоуроки на тему утвердительных предложений

Внимательно прослушайте следующую подборку видеоуроков из которых Вы наглядно узнаете, как правильно образуются утвердительные предложения в Past Simple, немного узнаете (во 3-ем и 4-ом видео) о правильных и неправильных глаголах в прошедшей форме, а также Вам будет представлено запомнить 57 наиболее популярных неправильных глаголов. Не расстраивайтесь, если не понимаете большую часть того, что говорит преподаватель. Самое главное поймите, как правильно строятся утвердительные предложения и запомните неправильные глаголы.

Past Simple в английском – употребление, примеры, сравнения

Past Simple (прошедшее простое время) — это конкретное завершенное действие, которое произошло в определенный момент в прошлом (контекст — тогда). Выражает последовательность событий идущих к настоящему.

 

 

СОДЕРЖАНИЕ:

1. Особенности использования PAST SIMPLE

2. Завершённое действие в прошлом (5.1)

3. How long – как долго действие происходило в прошлом (5.2)

4. Последовательность событий в прошлом, движущихся к настоящему (5.3)

5. Ряд свершившихся событий в прошлом (5.4)

6. Эту же параллельность можно передать с помощью Past Simple (5.5)

7. Разница между Used to / would (5.6)

8. Итак, подведем итоги:

 

 

Особенности использования PAST SIMPLE 

Past Simple – действие, которое завершено в определённый момент в прошлом и не имеет прямого влияния на настоящее. Говорящий может указывать этот момент, например: at 3 o’clock – в 3 часа, at the conference – на конференции, wehn John came – когда Джон пришёл и т. д.,  а может просто иметь его в виду, надеясь, что слушатель понимает, о чём идет речь.

Как и с Present Simple, для выражения Past Simple используются следующие слова: alwaysoften, everyday, usually, rarely, seldom (табл. 1). Это время образуется добавлением к правильным глаголам окончания «ed» или выражается второй формой неправильных глаголов.

 

Глагол + ed/ или 2-й столбик
таблицы неправильных глаголов

 

 

Завершённое действие в прошлом (5.1)

• He finished the letter.

Он закончил письмо.

(если говорящий не сделал уточнения, например, yesterday или yesterday at 3, он имеет это в виду и надеется, что слушатель понимает, о чём речь)

 

• I saw Fred in town.

Я видел Фреда в городе. 
(когда я был там этим утром)

 

• Tom lost his book.

Том потерял свою книгу.

(он её потерял, но, возможно, уже нашёл, а  может быть, и нет)

 

 • They lived in this house in 1998.

Они жили в этом доме в 1998 (году).

 

 • I read the book from 3 to 5.

Я читал книгу с трёх до пяти.

 

Вопрос: А разве это не Past Continuous: was reading the book from 3 to 5. – Я читал книгу с трёх до пяти?

 

Ответ: Это один из тех случаев, когда вы можете выбирать. Всё зависит от того, как посмотреть на это событие. Если вы ничем, кроме чтения этой книги, с трёх до пяти не занимались или хотите вложить в это действие некую эмоциональность, то тогда лучше использовать Past Continuous. Если во время чтения вы пили чай, ответили на пару звонков, то тогда вы просто констатируете событие в прошлом и используйте Past Simple.

 

 

How long – как долго действие происходило в прошлом (5.2)

• I worked at a factory for 6 months during the war.

Я работал на заводе во время войны в течение шести месяцев.

 

• I stayed with my grandparents for 8 months.

Я жил у дедушки с бабушкой в течение восьми месяцев.

 

 

Или, как вы уже знаете, в этом случае можно использовать Past Continuous, если хотите подчеркнуть, что больше ничем не занимались всё это время.

 

• I was reading the book from 3 to 5.

Я читал книгу с трёх до пяти.  
(вы подчёркиваете процесс)

 

 

Последовательность событий в прошлом,  движущихся  к настоящему (5.3)

• I came home, had a bath, fed my fat cat, switched on the television, made some coffee, sat down to watch TV, and then wenttobed.

Я пришёл домой, принял ванну, накормил своего толстого кота, включил телевизор, сделал себе кофе, сел смотреть телевизор, а затем пошёл спать.

 

 

Ряд свершившихся событий в прошлом (5.4)

 

Вопрос:Помните, когда мы рассматривали Past Continuous, мы говорили   о   регулярности   событий   в   прошлом или о последовательности законченных событий в прошлом   и   приводили примеры (4.5). Можно ли все это сказать в Past Simple? (5. 4)

 

Ответ: Да, конечно, можно, но смысл немного изменится.

 

• When Ann was in the hospital, we visited her twice a day.

Когда Анна была в больнице, мы посещали её два раза в день. 

(просто констатируем события, мы просто это делали, в отличие от werevisiting – когда на этом делается акцент, события подчёркиваются)

 

 

Сравним ещё раз:

 

• When Ann was in the hospital, we were visiting her twice a day.

Когда Анна была в больнице, мы посещали её два раза в день. 
(делали это регулярно или определённое количество раз в тот период, есть элемент эмоциональности, подчёркивания событий в определённый период времени)

 

• The weather was so good last summer that we wentto the beach most weekends.

Погода была такой хорошей прошлым летом, что мы ходили на пляж почти все выходные.

(констатация фактов)

 

 

• The weather was so good last summer that we were going to the beach most weekends.

Погода была такой хорошей прошлым летом, что мы ходили на пляж почти все выходные. 

(есть элемент эмоциональности, подчёркивания наших действий, посмотрите, что мы делали!)

 

Регулярность в прошлом тоже передается с помощью Past Simple, только, как вы видите из перевода, смысл немного изменится. Когда мы используем Past Continuous, то подчёркиваем наши действия, а когда Past Simple, – то больше констатируем факт. В Past Continuous совмещаются регулярность и  эмоциональность:

 

We  were  visiting him twice a day.– Мы (постоянно!) посещали его два раза в день.

We visited him twice a day.– Мы (просто) посещали его два раза в день.

 

Помните, мы говорили о параллельности событий (4. 6)?

 

Sally was reading a book while Kevin was doing the dishes (британский вариант: was washing up).

Салли читала книгу (всё время, без перерыва), в то время как Кевин мыл посуду (также без перерыва).

 

 

Эту же параллельность можно передать с помощью Past Simple (5.5)

• Sally read a book while Kevin did the dishes. 
Салли читала книгу, в то время как Кевин мыл посуду.

 

А если одно действие поставить в Past Simple, что изменится?

 

• Sally read a book while Kevin was doing the dishes.

Салли почитала книгу, когда Кевин мыл посуду.

(возможно, она не только читала книгу, но и делала что-то ещё)

  

Вопрос: чем отличаются эти две фразы?

 

 Мы же помним пример из Past Continuous:

 

• When I was learning to drive, I was living with my parents.

Когда я учился водить машину, я жил у родителей.

(я жил у родителей и систематически брал уроки вождения, учился водить машину)

 

• When I was living with my parents, I learned to drive.

Когда я жил у родителей, я научился водить машину.

(я жил у родителей, и в этот период, я научился водить, получил права)

 

 Ответ: отличие – в законченности первого действия «learned» — научился. В этот период я научился водить машину. Здесь мы сосредоточиваемся на результате, а не показываем процесс: «I was learning» — я учился водить.

 

А как насчёт такой конструкции?

 

• When I was learning to drive, I lived with my parents.

Когда я учился водить, я жил у родителей.

(я учился водить, и в это время я жил у родителей, возможно, периодически ездил к друзьям)

 

Как вы видите, зная принципы работы временных конструкций, можно самим составлять предложения, которые будут более точно выражать ваши мысли. Знание самых разных грамматических форм и правил их применения даст вам возможность более точно передавать смыслы.

 

 

Разница между Used to / would (5.6)

 

Для передачи регулярно повторяющихся действий в прошлом также употребляются used to или would – «раньше, бывало» (5.6).

 

Used to и would часто взаимозаменяемы, но есть небольшая разница, о которой мы здесь говорить не будем, а просто поясним принцип.

 

• We used to go there every Sunday when we lived there.

Мы обычно  ездили  туда  каждое воскресенье,  когда жили там. 
(теперь мы этого не делаем)

 

• We would go there every Sunday for fun.

Мы (регулярно) ездили туда каждый день, чтобы повеселиться.

 

• There used to be a house there.

Там раньше был дом.

(сейчас его нет)

 

Вопрос: а разве нельзя сказать это с помощью Past Simple?

 

• There was a house there.

Там раньше был дом.

(говорящий не знает, есть он там сейчас или нет)

 

ОтветPast  Simple  –  это  единичное,  конкретное, завершённое действие в прошлом:

 

 

My mother bought bread and brought it home. – Моя мама купила хлеб и принесла домой.

 

Если мы хотим показать регулярность, то надо будет сказать:

 

My mother would/used to buy  bread  and  bring  it  home.  –  Моя  мама покупала хлеб и приносила его домой.

Конечно, можно выйти из положения и с помощью Past Simple, добавив слова, выражающие регулярность: My mother bought bread regularly in the morning and brought it home (или regularly in the mornings – регулярно по утрам), это уточнит регулярность действий. Просто не смущайтесь, если увидите used to или would, это ещё один из способов выразить регулярность. Для выражения регулярных действий в прошлом Past Simple не очень-то удобен. Кроме всего прочего, used to и would показывают, что мы чего-то больше не делаем, а делали когда-то в прошлом, в то время как использование Past Simple не дает информации о нынешней ситуации. Если мы говорим: There was a house there, этот дом может быть там до сих пор, а может и не быть. Когда мы используем used to, мы говорим, что этого дома там больше нет.

Однако следует уточнить, что в употреблении used to и would есть отличия, которые мы не будем здесь анализировать. Сделаем это подробно в следующей книге.

 

 

Итак, подведем итоги:

 

1. I ate yesterday. – Я поел вчера. 

(говорящий  имеет  в  виду  определённый момент времени в прошлом, даже если он его не уточняет) (5. 1)

 

2. I worked at afactory for 6 months during the war. – Я работал на фабрике во время войны в течение шести месяцев.

(как долго что-то происходило в прошлом) (5.2)

 

3. I came home, ate, and watched TV. – Я  пришёл  домой,  поел и посмотрел телевизор.

(последовательность событий) (5.3)

 

4. When Ann was in the hospital, we visited her twice a day. 

(ряд свершившихся событий в прошлом) (5.4).

 

5. Sally read a book while/when Kevin did the dishes. – Салли читала книгу, в то время когда Кевинмыл посуду.

(параллельность событий) (5.5)

 

6. We used to / would go to the river every Sunday when we lived there. – Мы бывало ездили на речку каждый день, когда мы там жили.

(регулярное событие в прошлом; раньше, бывало) (5.6)

 


 

12 английских времен — с примерами и переводом

Путаетесь в английских временах и не знаете, с чего начать изучение? Какие времена в разговорном английском нужны, а какие нет? Если хотите разобраться во временах английского глагола — читайте статью. Все английские времена представлены в виде таблицы с примерами. А чтобы было еще понятнее, примеры даны с переводом на русский язык.

 

Пусть вас не отпугивает цифра 12. На самом деле, времен в английском языке всего три:

  • Present
    (настоящее),
  • Past (прошедшее)  
  • Future (будущее).

Путаница возникает из-за особенностей происходящего действия. Например, есть времена группы Simple (простое время), Continuous (длительное время), Perfect (простое совершенное время) и Perfect Continuous (простое длительное действие).

 

 

В теории все звучит намного сложнее, чем выглядит на практике. Поэтому предлагаю сперва ознакомиться с таблицей времен английского глагола. Прочитайте внимательно названия и примеры для каждого из 12-и времен:

 

 

Теперь разберем каждый пример подробнее:

 

1. Present Simple: I work (every day) — Я работаю (в общем, по жизни)

Речь идет о социальном статусе, человек трудоустроен, он не школьник и не пенсионер. Состояние стабильное и так дела обстоят постоянно. Сюда же относятся привычки, ежедневная рутина, описание внешности, законов природы и т.д.

НАПРИМЕР: Tim plays tennis every Saturday — Тим играет в теннис каждую субботу

 

 

2. Present Continuous: I am working (at the moment) — Я работаю (в данный момент)

Подразумевается конкретное занятие в данный конкретный момент времени. Человек занят каким-то делом прямо в момент разговора. Мы не знаем, когда он начал это действие, и не знаем как долго оно длится, для нас важен только факт его занятости в данный момент.

НАПРИМЕР: Amily is talking to her friend on phone just right now — Эмили говорит по телефону со своей подругой прямо сейчас

 

3. Present Perfect: I have worked (already) — Я поработал (выполнил определенный круг задач)

Данная конструкция — это своего рода мост между прошлым и настоящим. Действие вроде как уже выполнено, то есть оно уже в прошлом, но мы результаты действия мы все еще можем наблюдать.

НАПРИМЕР: ‘Boss, I’ve just finished my annual report. Here it is’ — “Босс, я только что закончил годовой отчет. Вот он”

 

4. Present Perfect Continuous: I have been working (for five years) — Я работал (все это время и только что закончил или еще не закончил и продолжаю работать)

Конструкция похожа по смыслу на предыдущую, но тут акцент идет на длительности действия. Как правило есть некая точка начала этого действия и оно длится до настоящего момента.

НАПРИМЕР: She’s been working for this company for five years — Она уже работает на эту компанию 5 лет (имеется в виду, что она и сейчас тут работает)

 

 

5. Past Simple: I worked (last year) — Я работал (действие произошло в какой-то конкретный момент времени в прошлом и никак не связано с настоящим)

Может быть рассказ о прошлых событиях, или перечисление выполненных действий.

НАПРИМЕР: John woke up, had shower, had breakfast and went to work — Джон проснулся, принял душ, позавтракал и пошел на работу.

 

 

6. Past Continuous: I was working (two hours ago) — Я работал (в конкретный момент времени в прошлом был занят работой)

Неизвестно, когда начал работать и когда закончил, для нас важно лишь то, что человек находился в самом разгаре процесса.

НАПРИМЕР: The artist was painting a portrait (Past Continuous) when his friends arrived (Past Simple) — Художник рисовал портрет, когда пришли его друзья

 

7. Past perfect: I had worked (since university) — Я проработал (выполнял определенную работу в прошлом с конкретного момента или за конкретный период времени)

Значение этой конструкции такое же, как и у Present Perfect, она соединяет более ранние событие с более поздними. Отличие только в том, что Past Perfect соединяет только прошлые события и никак не связано с настоящим.

НАПРИМЕР: Mary had already worked at the same position (Past Perfect) before she got a new better job (Past Simple) — Мери уже работала на такой же должности перед тем, как получила новую работу.

 

8. Past Perfect Continuous: I had been working (for two years) — Я проработал (какое-то время)

Такое же значение, как у предыдущей конструкции, но с большим акцентом на длительности действия.

НАПРИМЕР: Before I sent my CV for that position (Past Simply), I had been researching about the company (Past Perfect Continuous) — Перед тем, как отправить резюме на ту должность, я наводила справки о компании.

 

9. Future Simple: I will work (I promise) — Я буду работать (обещаю)

Чаще всего, Future Simple используется, чтобы что-то пообещать, или сделать прогноз на будущее.

НАПРИМЕР: I will call you tomorrow evening — Я позвоню тебе завтра вечером

 

10. Future Continuous: I will be working (this time tomorrow) — Я буду работать (буду занят работой в это самое время завтра)

Используется, когда мы точно уверены, что действие будет происходить в определенный момент в будущем. Такое действие может быть либо заранее запланировано (деловая встреча) или быть частью рутины (составление ежемесячного отчета)

НАПРИМЕР: Mr. Brown will be meeting with his business partners next Monday — Мистер Браун будет встречаться со своими деловыми партнерами в следующий понедельник

 

11. Future Perfect: I will have worked (by the end of next week) — Я уже поработаю (к концу следующей недели)

С помощью Future Perfect, говорим о том, что действие будет закончено к определенному моменту в будущем.

НАПРИМЕР: They will have finished this project by March — Они закончат проект до Марта

 

 

12. Future Perfect Continuous: I will have been working (two hundred hours by next wednesday) — Я проработаю уже (двести часов к следующей среде)

Значение этой конструкции почти идентично с предыдущей, но используется для усиления акцента на длительности действия.

НАПРИМЕР: By his retirement, Tom will have been working for this company for 30 years — К наступлению пенсии, Том уже проработает в этой компании 30 лет

 

 

А теперь хорошая новость — в разговорной практике вам не нужно досконально знать всю эту таблицу. Большинство конструкций используются либо для формального делового общения, либо в очень ограниченном количестве ситуаций. Для повседневного общения вполне достаточно нескольких основных времен, а если конкретнее, то всего 5.

 

 

И напоследок: не нужно бояться английской грамматики и избегать общения на английском языке. Изучение грамматики английского языка это, в первую очередь, практика. Поэтому не зацикливайтесь на правилах и упражнениях, а переходите к живому общению. А лучше всего это сделать в комфортной и безопасной среде. Уроки английского по скайпу в онлайн школе ComfortEnglish помогут вам преодолеть языковой барьер и начать свободно говорить на английском.

 

Автор: Юлия ГУСЕВА

 


 

Хотите получать уведомления о новых уроках и статьях по почте?

Подпишитесь на рассылку ВОТ ТУТ >>>

 


 

Статьи по теме:

  • ТОП-10 английских разговорных идиом

    Хватит оправдывать себя тем, что вы знаете «литературный английский». Учите разговорные идиомы и звучите, как настоящий носитель с улиц Нью-Йорка или Лондона. Предлагаю вашему вниманию подборку из 10-и английских разговорных…

  • Список грамматических тем: ELEMENTARY

    Список грамматических тем составлен с целью помочь тем, кто учит английский самостоятельно. Для начала, определите свой текущий уровень английского, пройдя тест на определение уровня английского. Потом ознакомьтесь с рекомендациями в…

  • Список грамматических тем: PRE-INTERMEDIATE

    Список грамматических тем составлен с целью помочь тем, кто учит английский самостоятельно. Для начала, определите свой текущий уровень английского, пройдя тест на определение уровня английского. Потом ознакомьтесь с рекомендациями в…

  • Список грамматических тем: INTERMEDIATE

    Список грамматических тем составлен с целью помочь тем, кто учит английский самостоятельно. Для начала, определите свой текущий уровень английского, пройдя тест на определение уровня английского. Потом ознакомьтесь с рекомендациями в…

Глагол to be в Past Simple

Как по-английски сказать «Я был дома» или спросить «Где вы были вчера?» — очень просто.

Необходимо использовать простое прошедшее время глагола to be – «быть». И у вас получится:

  • I was at home.
  • Where were you yesterday?

Хотите узнать детальнее о прошедшей форме глагола «быть» — читайте далее!

Так вот. Вы наверняка уже ознакомились с предыдущей статьей о глаголе to be в Present Simple.

Если нет, ознакомьтесь сейчас, а потом вернитесь сюда.

Как образовать прошедшую форму английского глагола to be

Взгляните на таблицу ниже.

Правило следующее:

I, he, she, it – was

You, we, they – were

То есть, для первого и третьего лица единственного числа мы используем глагол was. А во всех остальных случаях were.

Например:

  • She was a student. – Она была студенткой.
  • They were doctors. – Они были врачами.
Статья в тему:
Как поблагодарить по-английски в разных ситуациях

Чтобы задать простой вопрос необходимо перенести was/were в начало предложения:

  • Was she a student? – Она была студенткой?
  • Were they doctors? – Они были врачами?

Для отрицательного предложения добавьте частицу not после was/were.

Не забывайте, что намного чаще используются сокращенные формы глагола to be: wasn’t = was not/weren’t = were not.

  • He wasn’t at the cinema with us. – Он не был с нами в кино.
  • We weren’t at home on Sunday. – Нас не было дома в воскресенье.
  • I wasn’t hungry. – Я не была голодна.
Статья в тему:
Как развивать разговорную английскую речь при помощи аудирования

Теперь предлагаю посмотреть это замечательное видео американской поп-дивы Beyoncé и отметить все предложения, в которых вы услышите формы was/were.

А также задуматься над смыслом ее слов.

Статья в тему:
10 самых красивых английских идиом

Проверьте себя:

«I Was Here»

I wanna leave my footprints on the sands of time
Know there was something that, meant something that I left behind
When I leave this world, I’ll leave no regrets
Leave something to remember, so they won’t forget

I was here
I lived, I loved
I was here
I did, I’ve done everything that I wanted
And it was more than I thought it would be
I will leave my mark so everyone will know
I was here

I want to say I lived each day, until I died
And know that I meant something in, somebody’s life
The hearts I have touched, will be the proof that I leave
That I made a difference, and this world will see

I was here
I lived, I loved
I was here
I did, I’ve done everything that I wanted
And it was more than I thought it would be
I will leave my mark so everyone will know

I was here
I lived, I loved
I was here
I did, I’ve done everything that I wanted
And it was more than I thought it would be
I will leave my mark so everyone will know
I was here

I just want them to know
That I gave my all, did my best
Brought someone some happiness
Left this world a little better just because

I was here

I was here
I lived, I loved
I was here
I did, I’ve done everything that I wanted
And it was more than I thought it would be
I wanna leave my mark so everyone will know
I was here
I lived (I lived), I loved
I was here
I did (I did), I’ve done
I was here
I lived (I lived), I loved (I loved)
I was here (oh)
I did, I’ve done

I was here

Вот мы и ознакомились с глаголом to be в Past Simple.

Учите английский с удовольствием!

Не забудьте про Like и Share 😉

Успехов!

Простое прошедшее время | ЭФ

Проверьте свои знания

Определение простого прошедшего времени

Простое прошедшее время, иногда называемое претеритом, используется, чтобы говорить о завершенном действии во времени до настоящего момента . Простое прошедшее время является основной формой прошедшего времени в английском языке. Время действия может быть в недавнем прошлом или в далеком прошлом, и продолжительность действия не имеет значения.

Примеры
  • Джон Кэбот отплыл в Америку в 1498 году.
  • Мой отец умер в прошлом году.
  • Он жил на Фиджи в 1976 году.
  • Мы вчера пересекли Ла-Манш.

Вы всегда используете простое прошедшее время, когда говорите , когда что-то произошло, поэтому оно связано с определенными выражениями прошедшего времени

  • частота : часто, иногда, всегда
    Я иногда ходил домой в обеденный перерыв.
    Я часто приносил обед в школу.
  • определенный момент времени : на прошлой неделе, когда я был ребенком, вчера, шесть недель назад
    Мы смотрели хороший фильм на прошлой неделе .
    Вчера , я прибыл в Женеву.
    Она закончила свою работу в семь часов
    Я пошла в театр прошлой ночью
  • неопределенное время : на днях, много веков назад, давным-давно
    Люди жили в пещерах a давным-давно .
    Она играла на пианино когда была ребенком .

Примечание: слово назад является полезным способом выражения расстояния в прошлое. Размещается после периода времени: неделю назад, три года назад, минуту назад .

Будьте осторожны: простое прошедшее время в английском языке может выглядеть как время в вашем родном языке, но значение может быть другим.

Образование простого прошедшего времени

Образцы простого прошедшего времени для правильных глаголов
Подтверждение
Тема + глагол + ред  
я пропущено.  
Отрицательный
Тема + не + инфинитив без до
Они не иди.
Вопросительный
Делал + тема + инфинитив без до
Делал она прибывает?
Вопросительный отрицательный
Нет + тема + инфинитив без до
Не ты играть?
Прогулка
Подтверждаю Отрицательный Вопросительный
Я шел я не ходил Я ходил?
Вы шли Ты не ходил Ты ходил?
Он шел Он не ходил Он ходил?
Мы гуляли Мы не гуляли Мы гуляли?
Они шли Они не ходили Они шли?
Простое прошедшее время to be, to have, to do
Тема Глагол
  Бе Есть До
я было было сделал
Вы были было сделал
Он/Она/Оно было было сделал
Мы были было сделал
Вы были было сделал
Они были было сделал

Примечания к утвердительным, отрицательным и вопросительным формам

Подтверждаю

Утверждение простого прошедшего времени простое.

  • Я был в Японии в прошлом году
  • Вчера у нее была головная боль.
  • Вчера вечером мы сделали домашнее задание.
Отрицательный и вопросительный

Для отрицательной и вопросительной формы простого прошедшего времени «делать» в качестве обычного глагола используйте вспомогательное «делал», например. Мы не сделали нашу домашнюю работу прошлой ночью.
Отрицательное от «иметь» в простом прошедшем обычно образуется с помощью вспомогательного «делал» , но иногда и простым добавлением не или сокращением «n’t» .

Вопросительная форма «иметь» в простом прошедшем времени обычно использует вспомогательное «делал».

Примеры
  • Они не были в Рио прошлым летом.
  • У нас не было денег.
  • У нас не было времени, чтобы посетить Эйфелеву башню.
  • Мы не делали наши упражнения этим утром.
  • Были в Исландии в январе прошлого года?
  • Был ли у вас в молодости велосипед?
  • Вы много лазали в Швейцарии?

Примечание: Для отрицательной и вопросительной формы всех глаголов в простом прошедшем времени всегда используйте вспомогательный ‘did ».

Простое прошедшее время, неправильные глаголы

Некоторые глаголы имеют неправильную форму в простом прошедшем времени. Вот самые распространенные из них.

идти
  • Он пошел в клуб прошлой ночью.
  • Он ходил в кино прошлой ночью?
  • Он не лег вчера рано спать.
отдать
  • Мы подарили ей куклу на день рождения.
  • Они не дали Джону новый адрес.
  • Барри дал тебе мой паспорт?
в будущем
  • Мои родители приехали навестить меня в прошлом июле.
  • Мы не пришли потому что шел дождь.
  • Он приходил на вашу вечеринку на прошлой неделе?

Проверьте свои знания

простых предложений Простое предложение не всегда легко выучить.

Простые предложения


Простые предложения, или основные предложения, являются основной единицей выражения в письменном тексте.

Предложение содержит набор слов, которые передают законченную мысль. Чтобы предложение имело смысл, ему необходимы два важных признака: подлежащее и сказуемое.


Субъект — Предикат
Мальчик — побежал в школу.

Статьи


Все предложения состоят из предложений. Простое предложение имеет только одно предложение: главное предложение . Другие типы предложений, такие как составные, сложноподчиненные и составные сложноподчиненные предложения, имеют два или больше оговорок.

В основном предложении есть только один пункт . Если вы когда-нибудь застрянете, вспоминая как строится основное предложение и чем оно отличается от других типов предложений, помните, что он содержит единственное предложение .

Главное предложение может быть либо достаточно коротким , либо очень длинным . Например, следующие базовые предложения содержат только один глагол, слово ‘подобно .’

Я люблю кошек.
Мне нравятся толстые коты.
Мне нравятся толстые кошки с длинными хвостами.
Мне нравятся толстые коты с длинными пушистыми хвостами и большими глазами.

Основное предложение, хотя и состоит только из одного главного предложения, может достигать большой длины из-за автору добавлено фраз . Фразы — это группы слов, которые не содержат глагола. Фразы — это только часть предложения. Например, большие глаза. длинные мохнатые хвосты, с длинными хвостами и т.д.

Следующие pdf-файлы бесплатные справочники основных предложений в виде графических органайзеров.

Руководство по основным предложениям
Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы загрузить этот PDF-файл здесь.

Руководство по базовым предложениям — два
Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы загрузить этот PDF-файл здесь.

Руководство по основным предложениям — вопросы
Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы загрузить этот PDF-файл здесь.

Руководство по структуре предложения
Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы загрузить этот PDF-файл здесь.

10 простых фраз на французском языке для начала разговорной речи

Итак, вы изучили основы французского языка и готовы к практике.

У вас будет настоящая беседа, если вы подключитесь к языковому партнеру.

Поздравляем! Похлопайте себя по плечу.

Разговор на французском очень похож на разговор на английском, так как parler de tout et de rien (светская беседа) практически одинаковы во всем мире.

Но есть несколько основных слов и фраз, которые вы должны знать, прежде чем говорить « b onjour»  новому знакомому и вступать в самую гущу разговора.

Вот 10 отличных простых предложений, которые можно использовать во время разговора по-французски.

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

10 фраз на французском языке, которые необходимо знать для разговорной речи

1. 

Комментарий vous appelez-vous? (Как тебя зовут?)

Самый популярный способ начать разговор: Как тебя зовут? Есть более неформальный способ сказать это ( Комментарий t’appelles-tu?), , но обычно, когда вы задаете этот вопрос, лучше всего использовать формальную версию фразы, чтобы выразить уважение.

Как я могу продолжить разговор?
Je m’appelle…  (Меня зовут…)

Как лучше всего поддержать этот разговор? Представьтесь и вы. « Appeler» на самом деле является французским глаголом, означающим «звонить», поэтому « Je m’appelle» буквально переводится как «Я звоню сам себе».

Это очаровательное видео на FluentU покажет вам, как носители французского языка используют неофициальный комментарий t’appelles-tu? в реальной жизни. Чтобы получить максимальную отдачу от этого видео (и множества других настоящих французских видео, от видеоклипов до вдохновляющих речей), ознакомьтесь с бесплатной пробной версией FluentU.

С учетной записью FluentU вы будете получать интерактивные субтитры, карточки для запоминания, упражнения и многое другое с каждым видео, так что вы естественным образом узнаете новые слова и фразы во время просмотра .

2.

Очарован(е)! (Приятно познакомиться!)

Это самый простой и распространенный способ сказать человеку, которого вы только что встретили: «Рад познакомиться с вами». Другие варианты включают « Enchanté(e) de faire votre connaissance, » («Рад познакомиться»), что на французском языке столь же формально, как и на английском, и « C’est un plaisir de vous rencontrer ». (Приятно познакомиться), что формально, но не так официально, как первое.

Примечание:   (e) , который вы видите в конце enchanté(e)  , добавляется, когда говорит женщина. Это, конечно, имеет значение только в том случае, если вы переписываетесь письменно, так как эти дополнительные и никак не влияют на произношение.

Как продолжить разговор ?
Есть много способов продолжить первоначальное знакомство; вы можете задать один из других вопросов в этом списке или сказать что-нибудь приятное о том, что на них надето, например: « J’aime bien votre t-shirt» (мне нравится твоя футболка).

3.

Je viens de… (Я из…)

Эта фраза, означающая «Я из…», пригодится после того, как вы представитесь. Вы можете использовать это для обозначения как вашей страны, так и вашего города. Например, я из Атланты, штат Джорджия, США, поэтому я могу сказать либо « Je viens des Etats-Unis» , либо « Je viens d’Atlanta ».

Обратите внимание, как « de» меняется в зависимости от используемого существительного. Поскольку слово «Соединенные Штаты» во французском языке стоит во множественном числе, в нем используется « des» , а не « de».»  Поскольку «Atlanta» начинается с гласной, а « de» заканчивается на «e», вы опускаете «e» в «de». Это правило применяется только к словам, оканчивающимся на «е», которые находятся непосредственно рядом со словами, начинающимися с гласной; слова, оканчивающиеся на a, o, u и y, никогда не соединяются таким образом.

Как я могу продолжить разговор?
D’où viens-tu/D’o ù venez-vous? (Откуда вы?)

Возможно, ваш собеседник задаст вам этот вопрос первым, но если он этого не сделает, вы можете продолжить разговор о своей родной стране или городе, спросив его, откуда он.

Здесь две разные фразы; первый, который включает « ту» , является неформальной версией фразы, которую следует использовать только с друзьями, семьей или сверстниками. Второй вариант с формальным « vous», больше всего подходит для людей, с которыми вы только что познакомились, и, вероятно, будет лучшим выбором здесь.

4. 

J’habite à… (Я живу в…)

Это предложение, означающее «Я живу в», скорее всего, последует за вопросом «Откуда вы?» Для меня этот ответ — город Нью-Йорк, поэтому я бы сказал: « J’habite  à New York.»  Однако будьте осторожны, потому что « à»  используется только тогда, когда вы говорите о городе. Когда вы хотите сослаться на страну, в которой живете, все становится немного сложнее.

Как правило, если название страны, в которой вы живете, оканчивается на «е» во французском языке, это страна женского рода, и вы будете использовать en. Если страна, в которой вы живете, оканчивается на что-либо, кроме «е», скорее всего, это страна мужского рода, и вы будете использовать au , если, конечно, страна не во множественном числе (например, les États-Unis — Соединенные Штаты), в этом случае вы будете использовать aux.

Например:

Жабит   à Париж.  (я живу в Париже).

Но…

J’habite en Франция. (я живу во Франции).
J’habite au Канада.   (я живу в Канаде).
J’habite aux États-Unis. (я живу в США).

Примечание: Помните, как мы опустили букву «e» в « de» для фразы « Je viens de…» ? Здесь мы делаем то же самое с « Je» и « habite ».«h» в «habite» рассматривается как гласная, потому что при произношении слова «h» фактически опускается. По этой причине многие слова, начинающиеся с «h» во французском языке, считаются гласными.

Как я могу продолжить разговор?
Où est-ce que tu привычки?/Où est-ce que vous habitez?

Это направляет тот же вопрос другому человеку: «Где ты живешь?» Это даст им возможность немного рассказать о себе и, несомненно, поднимет важные темы для разговора, такие как путешествия (если вы посетили их родную страну/город) и культура.

5.

Qu’est-ce que vous faites? (Ваша профессия?)

Дословный перевод этой фразы — «чем ты занимаешься», но в разговоре она означает «Какая у тебя профессия?» Неофициальная версия вопроса: Qu’est-ce que tu fais?

Задав этот вопрос, вы сможете услышать и использовать такие слова, как un professeur (учитель), un homme d’affaires (бизнесмен), un écrivain (писатель) и другие рабочие слова.

Как я могу продолжить разговор?
Est-ce que ça te plaît?/ Est-ce que ça vous plaît?  

Эта фраза переводится как «Вам нравится?» и дает говорящему возможность более подробно рассказать о своей работе. Еще более неформально это можно сказать с помощью «Ça te plaît?»

6. Qu’est-ce que vous aimez faire кулон votre temps libre? (Чем ты занимаешься в свободное время?)

Эта фраза расширяет светскую беседу до того, что человек любит делать в свое temps libre  (свободное время), и спрашивает именно это: «Что вы любите делать в свободное время?» Неофициальный вопрос звучит так: Qu’est-ce que tu aimes Faire Pendant ton temps libre? Это открывает мир потенциальных разговоров и поможет вам попрактиковаться в словарном запасе, таком как в отношении фильмов (смотреть фильмы), é couter la radio (слушать радио), faire du sport (заниматься спортом) и многое другое. , намного больше.

Как я могу продолжить разговор?
Ждем вас…

Это начало предложения, которое продолжит обсуждение вашим партнером того, что вам нравится делать. Оно означает «Мне нравится делать…», но слово «faire», , означающее «делать, делать», можно заменить любым глаголом, описывающим то, что вам нравится делать. Например, я люблю писать, поэтому я бы сказал: « J’aime écrire». (люблю писать). Заранее проведите небольшое исследование, чтобы выяснить, какой словарь вы можете использовать для описания того, что вам нравится делать для развлечения.

7.

Quel temps fait-il? (Как погода?)

Ах, погода. Это всегда центральная часть разговора, даже во французском языке. Эта фраза означает «Какая погода?» и даст вам возможность составить такие слова о погоде, как le soleil (солнце), les nuages ​​ (облака), la pluie (дождь) и la neige (снег) с пользой — в зависимости от сезона, конечно.

Как я могу продолжить разговор?
Demain, il fait…

Если вы заранее посмотрели на завтрашнюю погоду, вы можете рассказать об ожидаемой погоде на следующий день, используя это предложение, означающее «Завтра будет…» Вставьте слово, которое лучше всего описывает завтрашнюю погоду.Похоже на солнце? Demain, i l fait du soleil  (Завтра будет солнечно). Бурный? Demain, il fait du vent  (Завтра будет ветрено).

8. 

Est-ce que vous avez des freres et s urs?  (У вас есть братья и сестры?)

Это предложение, означающее «Есть ли у вас братья и сестры?» заведет разговор о семье. Во французском языке чаще спрашивают, есть ли у вас братья и сестры, чем спрашивают, есть ли у вас братья и сестры.Вот тот же вопрос в неофициальной версии: Est-ce que tu as des freres et sœurs?

Как я могу продолжить разговор?
Et tes/vos родители? Шрифт Qu’est-ce qu’ils?

После вопроса о братьях и сестрах логически следующим вопросом будет вопрос о родителях. Этот вопрос спрашивает: «А твои родители? Чем они зарабатывают на жизнь?» Вы также можете рассказать о своей семье: J’ai deux sœurs (у меня две сестры) или Mes parent sont des professeurs (Мои родители учителя).Обратите внимание, что вы будете использовать притяжательное прилагательное tes (ваш), если вы говорите неформально, и vos (ваш), если вы говорите формально.

9.

Что вы предпочитаете? (Какой твой любимый фильм?)

Этот вопрос, означающий «Какой ваш любимый фильм?», даст вам возможность поговорить о том фильме, который вы смотрели со своим лучшим другом на прошлых выходных, потренировавшись в использовании прилагательных для описания либо un mauvais film (плохой фильм), либо un bon film (хороший фильм).Вы также можете заменить словом «фильм» любую другую тему, которую хотите обсудить: un livre (книга), un chanteur (певец), un groupe de musique (группа) или даже если вернуться к погоде, une saison (сезон).

Как я могу продолжить разговор?
Mon film pr é féré est…

Здесь вы можете рассказать о том, какой фильм вам особенно понравился в последнее время, с ответом «Мой любимый фильм…». Используйте французское название, чтобы попрактиковаться в произношении!

10.

Est-ce que vous avez visité…? (Вы посещали… ?)

Это предложение отлично подходит для обсуждения интересных mus ées  (музеев), parcs  (парков) и других интересных мест в вашем городе. Просто вставьте существительное в конце предложения, чтобы спросить: «Вы посещали…?» С хорошими друзьями и родственниками обязательно используйте неформальный вопрос:  Est-ce que tu as visité…?

Например, чтобы спросить, был ли ваш босс в Париже, вы должны сказать:  Est-ce que vous vius visité  Paris? (Вы были в Париже?).Не забудьте ограничиться разговорами о местах, из которых вы посетили. При посещении людей вы будете использовать глагол  rendre visite à: Je rends visite à mes parent ce Week-end  (я навещаю своих родителей на этих выходных).

Как мне продолжить этот разговор?
Récemment, j’ai visité le mus ée du Louvre.

Это предложение, означающее «Недавно я был в Лувре», вводит целую беседу о замечательных картинах, которые вы видели во время посещения парижского Лувра.

Полезные французские фразы для поддержания разговора

Обязательно будут моменты, когда вы либо не понимаете, что было сказано, либо не можете вспомнить, как сказать что-то по-французски.

Когда это произойдет, используйте одну из следующих фраз, чтобы поддерживать разговор:

  • Pourriez-vous répéter?   (Можете повторить?)
  • Je ne comprends pas.   (не понимаю.)
  • Комментарий dit-on ~ en français?   (Как сказать ~ по-французски?)

Если вы только начинаете учить французский язык или вам просто нужно освежить знания, эти предложения настроят вас на успешное общение с франкоговорящими партнерами.

От беседы в кафе до быстрого разговора в метро — эти быстрые разговоры могут происходить в любое время — и эти фразы помогут вам добиться успеха, когда бы они ни произносились!

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно.Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)


6 предложений, которые буквально не имеют смысла, но все же верны

Английский язык может сбивать с толку. Моя задача как редактора — исправлять ошибки в грамматике и стиле. Делает ли это меня экспертом? Точно нет.

Недавно я наткнулся на пост, которым один из моих друзей поделился на Facebook, утверждая, что следующее предложение является грамматически правильным:

Буффало буйвол Буффало буйвол буйвол буйвол Буффало буйвол.

Грубо говоря, какого черта? Не может быть, чтобы это предложение было правильным. Я имею в виду, это буквально одно и то же слово, повторенное восемь раз. Вот где в игру вступают лазейки и хитрые уловки английского языка.

Здесь используется три значения слова «буйвол»:

      1. Буффало : имя собственное, как в Буффало, Нью-Йорк
      2. buffalo : глагол, означающий «запугивать» или «преследовать».
      3. буйвол : существительное, относящееся к животному или группе животных

Полагаю, буйвол в Буффало заставил меня серьезно задуматься. Существуют ли в английском языке какие-либо другие запутанные, излишне причудливые предложения? Вот еще пять из них:

Его фотографическая память никак не повлияла на то, насколько хорошо он сдал экзамен по химии.

В этом предложении прошедшее совершенное время используется дважды.Первое использование «had had» является модификатором, а второе употребление служит основным глаголом в предложении.

Лодка, плывшая по реке, затонула.

Это пример предложения садовой дорожки, которое начинается таким образом, что наиболее вероятная интерпретация читателя будет неправильной; читатель загоняется в тупик. В любом случае, слово «приплыл» не является глаголом в этом предложении. Была лодка, которая плыла по реке и утонула.

Время летит стрелой; плодовые мушки, как банан.

Подожди, фрукты умеют летать? Это еще один пример предложения садовой дорожки. Первая независимая оговорка предназначена для того, чтобы обмануть читателя. Время действительно летит подобно стреле, но второй пример «мух» — это настоящая группа насекомых. Довольно легко согласиться с тем, что плодовые мушки любят есть бананы, отсюда и их название.

Эд отредактировал его.

Это выглядит хорошо, когда вы его читаете, но попробуйте произнести это предложение вслух.Вы просто повторяете один и тот же звук снова и снова («Edədedədədit»)? Предложение звучит очень неловко, но если бы у нас в Daily Cal был редактор по имени Эд, мы бы, вероятно, услышали это предложение в реальной жизни.

Поедим, бабушка!

Ах, какое значение имеет запятая в этом предложении. Без него у нас было бы так:

«Съедим бабушку!»

Не делайте этого, детишки.

Я знаю, английский уже достаточно сложен.Возможно, вы сможете использовать такие предложения в своих письменных заданиях. Если класс сбивает с толку, ответьте столь же сбивающими с толку, но все же правильными эссе.

Свяжитесь с Энди Ченом по адресу [email protected].

упражнений на предмет и сказуемое!

Чтобы предложение было законченным, в каждом предложении должны быть подлежащее и глагол. Эти две части речи являются основной частью подлежащего и сказуемого, из которых состоит предложение. Каждое предложение имеет подлежащее и сказуемое, иначе оно не считается полным предложением.


Что такое предмет?

Субъект — это лицо или предмет, совершающий действие, или человек или предмет, находящийся в центре внимания предложения. В большинстве случаев подлежащее стоит в начале предложения, и в этом случае его очень легко идентифицировать. Возьмем пример ниже:

  • Мэри любит бегать в общественном парке.

В этом случае человек, который совершает действие (любит бегать), это Мэри . Мэри является предметом.Это все еще тот случай, когда у вас есть два существительных. Если кто-то что-то делает с кем-то другим, это может сбить с толку. Однако действует тот же принцип. Если человек или вещь является причиной действия, они являются предметом:

  • Мой брат бросает ему мяч.

В этом предложении бросает мой брат . Кстати, оба других существительных являются объектами. С ними совершается действие. Он — косвенный объект, а мяч — прямой объект.

Субъекты Примеры в команде

Иногда тема предложения не так ясна. Это особенно актуально, когда у вас есть команда, подобная приведенной ниже:

В этом случае тема предложения не ясна. Нет очевидного человека или предмета, выполняющего домашнее задание. Однако для большинства команд тема подразумевается, а не упоминается напрямую. В большинстве случаев субъектом является подразумеваемый you . Эта концепция известна как идея , которую вы поняли, .

Предметы Примеры в пассивном залоге

Пассивный залог присутствует в предложениях, которые пассивно говорят о действии. Обычно в нем есть слово на , а человек или предмет, выполняющий действие, находится в конце предложения, а не в начале.

Это сбивает с толку по нескольким причинам. Во-первых, действующее лицо не всегда включается в предложение. Во-вторых, субъектом является то, над чем было совершено действие. Возьмем такой пример:

  • Статья в газете была написана журналистом.

В данном случае лицо, совершившее действие, является журналистом. Однако из-за структуры предложения предметом является газетная статья . Вы можете определить подлежащее, спросив, с кем или с чем согласуется глагол.

Или можно сделать вид, что действующее лицо в предложении не написано. В этом случае глагол-связка (am, is, are, was, were, be, be, be) является действием. Первое существительное является подлежащим, потому что оно выполняет действие «быть» чем-то.Возьмем такой пример:

  • Газетная статья была написана.

В этом предложении неясно, кто написал статью. Из контекста мы знаем, что это, скорее всего, журналист, но в самом предложении ничего не упоминается. Кроме того, предложение не является командой. В теме нет подразумеваемого «вы». Однако это законченная фраза. Для этого типа предложения предмет или лицо, которое равно , является подлежащим.


Что такое предикат?

сказуемое предложения — это часть, содержащая действие. Это часть предложения, которая не является подлежащим и включает в себя все описания действия и объектов, затронутых действием. Возьмем такой пример:

  • Мэри любит бегать в общественном парке.

Здесь вы можете задать себе вопрос: «Что делает Мэри»? Ответ любит бегать в общественном парке является предикатом. Обратите внимание, что сказуемое включает глагол в предложении (нравится) и все остальные слова, описывающие то, что ей нравится.

Когда у вас несколько существительных, концепция та же. Все предложение, исключающее подлежащее, является сказуемым. Если в предложении есть объекты, прямые или косвенные, они являются частью сказуемого.

  • Мой брат бросает ему мяч.

В этом предложении бросает ему мяч, является сказуемым.

Примеры предикатов в повелении

В повелительном предложении сказуемым обычно является все предложение.

В этом примере сделай домашнее задание является предикатом. Субъект, подразумеваемый вами, не имеет никакого влияния на остальную часть предложения.

Примеры сказуемых в пассивном залоге

Здесь применяется тот же принцип, что и при поиске подлежащего в предложении с пассивным залогом. Когда вы понимаете смысл предложения, актер может быть совершенно ясен. Однако обычно это не тема. Обратитесь еще раз к предложению ниже:

  • Газетная статья была написана журналистом.

Как и в предыдущем объяснении, подлежащее — это существительное, с которым согласуется глагол. Они выполняют действие в предложении, «являясь» чем-то. В данном случае газетную статью написал журналист .

Часть предложения, выделенная жирным шрифтом, является сказуемым. Он показывает, что представляла собой газета, и включает фразы, описывающие то, что она была написана (журналистом).


Простые подлежащие и предикаты

При категоризации подлежащих и предикатов у вас есть два варианта. Они могут быть как простыми, так и составными. Различие становится очевидным, когда вы анализируете подлежащие или сказуемые по отдельности.

Простые субъекты — это субъекты, имеющие только одного действующего лица. Обычно это означает, что в субъекте нет слов и . Неважно, что они делают, просто есть только один. См. следующие примеры. Слова в скобках после предложений — простые подлежащие:

  1. Снеговик, друг всех детей, тает на снегу.(снеговик, друг всех детей; хотя кажется, что существительных больше одного, вторая фраза действует как прилагательное и описывает предмет в единственном числе, снеговика)
  2. Эмбер любит писать свои собственные истории и рисовать ее собственные картинки. (Эмбер)
  3. Иди в свою комнату! (Вы)
  4. Политика была предложена и принята Конгрессом законодателей и президентом. (политика)

Когда подлежащее делает только одно (или является только одним), это простое предикат. В большинстве случаев это означает, что есть только один глагол. В результате простые предикаты обычно не имеют слова и или имеют только и как часть модифицирующего наречия. См. следующие примеры (предикаты указаны в скобках):

  1. Бутылка с водой стояла на столе. (сели на стол)
  2. Гордон и Анна пошли в библиотеку. (пошла в библиотеку)
  3. Заканчивай мыть посуду! (закончить мыть посуду)
  4. Все газеты и веб-сайты были проверены отделом пропаганды правительства.(были проверены отделом государственной пропаганды)

Составные подлежащие и сказуемые

В отличие от простых подлежащих и сказуемых, составные подлежащие и сказуемые — это те, в которых либо два человека или вещи совершают действие, либо два действия, которые выполняются. Если вы видите «и» в подлежащем или сказуемом, это обычно означает, что оно составное.

Составные предметы состоят из двух или более людей и вещей, совершающих действие. Хитрость здесь заключается в том, что два или более человека не включают существительные во множественном числе.

Например, в предложении, где родители ведут детей в школу, нет составного подлежащего. Родителей обычно два, но грамматически они представлены одним словом. То же самое и с фразой как стадо слонов, которая представляет множество животных, но грамматически представляет собой только одно стадо.

Напротив, если у вас есть родители Эми и Тимми, это составное подлежащее. Даже если Эми и Тимми — братья и сестры, вы можете разбить фразу на родителей Эми и родителей Тимми, чтобы они представляли два субъекта.

  1. Детские книги и рюкзаки были украдены во время обеда. (детская книга и рюкзаки)
  2. Зоопарк и магазин мороженого были любимыми местами Тодда и Салли. (зоопарк и магазин мороженого)

Составные предикаты аналогичны. Они должны включать два разных действия (два глагола), которые совершает субъект или субъекты. См. примеры ниже:

  1. Бутылка с водой стояла на столе.(напили воды и сели на стол)
  2. Гордон и Анна пошли в библиотеку читать. (пошел в библиотеку и прочитал)
  3. Закончи мыть посуду и ставь ее обратно! (закончить мыть посуду и положить ее обратно)
  4. Все газеты и веб-сайты были проверены и одобрены правительственной пропагандой. (проверены и одобрены правительственной пропагандой)

Вы понимаете разницу между подлежащим и сказуемым, простым и составным? Попробуйте свои силы в десяти вопросах ниже.Ответы размещены внизу поста.

  1. Эми и ее брат были больны.
  2. Мне сказали, что это не проблема.
  3. Доступны два вида вина: красное и белое.
  4. Учительница и ее ассистент сказали ученику и его родителям, что на следующем уроке будет викторина.
  5. Вы с братом идите в свою комнату прямо сейчас!
  6. Разве вам не нужно сначала заплатить за это?
  7. Кевин поговорил со своей учительницей и поблагодарил ее за помощь.
  8. Я люблю картошку.
  9. Брайана вместе с родителями вывели из больницы.
  10. Брайана и его братьев и сестер вывели из больницы.

Проверьте ответы ниже!

Ответы для проверки себя

  1. Эми и ее брат заболели.

Субъект : сложный (Эми и ее брат)

Предикат : простой (были больны)

  1. Мне сказали, что это не будет проблемой.

Субъект : простое (I)

Предикат : простое (было сказано, что это не будет проблемой)

  1. Доступны два вида вина, красное и белое.

Предмет : простое (два вида вина)

Предикат : простое (доступно)

  1. Учитель и ее ассистент сказали ученику и его родителям, что на следующем уроке будет викторина.

Субъект : составной (учитель и ее помощница)

Предикат : простой (сказал ученику и его родителям, что на следующем уроке будет викторина). В этом случае ученик и его родители оба являются объектами глагола рассказанного.

  1. Ты и твой брат идите в свою комнату прямо сейчас!

Субъект : соединение (вы и ваш брат). Это команда, но она явно адресована более чем одному человеку. Это делает его составным субъектом.

Предикат : простой (прямо сейчас иди в свою комнату)

  1. Разве тебе не нужно сначала платить за это?

В этом и любом другом вопросе самый простой способ идентифицировать части предложения — переставить слова.Сделайте предложение больше похожим на утверждение. В этом случае Вам не нужно платить за первый .

Субъект : простой (вы)

Предикат : простой (не нужно сначала платить за это)

  1. Кевин поговорил со своей учительницей и поблагодарил ее за помощь.

Субъект : простой (Кевин)

Предикат : составной (поговорил со своей учительницей и поблагодарил ее за помощь). Глаголы в этом предложении разделены, но есть еще два действия, которые совершил Кевин.

  1. Я люблю картошку.

Субъект : простой (I)

Предикат : простой (как картошка)

  1. Брайана вместе с родителями вывели из больницы.

Субъект : простой (Брайан). Несмотря на то, что Брайан был со своими родителями, слово с делает фразу с его родителями предложной фразой, а не частью подлежащего.

Предикат : простой (был вывезен из больницы вместе с родителями)

  1. Брайана и его братьев и сестер вывезли из больницы.

Субъект : составной (Брайан и его братья и сестры)

Предикат : простой (были вывезены из больницы)

Для большей практики в определении субъектов и предикатов, проверьте примеры рабочих листов ниже!

http://www.k12reader. com/verbs/Subject_and_Predicate.pdf

https://www.superteacherworksheets.com/subjectpredicate.html

http://www.teach-nology.com/worksheets/language_arts/ subpred/

http://printableworksheets.in/?dq=Complete%20Subject%20And%20Predicate

https://www.education.com/worksheet/article/subject-predicate-two-parts-therth/



Предыдущая статьяЧто такое известные пословицы?! 65 известных пословицСледующая статья50 В заключение примеры! + Перевод

20 примеров простых предложений в прошедшем времени » OnlyMyEnglish

Вы ищете примеров простого прошедшего времени предложений? Здесь у нас есть двадцать предложений простого прошедшего времени , как указано ниже.

Примеры предложений простого прошедшего времени

  1. I Вчера сыграл в футбол.
  2. Она разбудила рано утром.
  3. Вы не написали письмо на прошлой неделе.
  4. Они пришли в офис пораньше.
  5. ты пела песню на сцене?
  6. Мы съели пиццу в булочной.
  7. Мой отец жил в Калифорнии.
  8. Она говорила на хорошем английском с интервьюером.
  9. ты не закончил домашнее задание?
  10. Когда ты купил этот мобильный?
  11. Джон играл в футбол , не так ли?
  12. Сколько времени занял полет?
  13. Моя мама вчера приготовила вкусных блюд.
  14. Мой друг смотрел фильм ужасов.
  15. Вы ездили в Испанию в прошлом году.
  16. Я написал электронное письмо моему брату.
  17. Они не ходили на работу.
  18. Мы выпили по целой бутылке.
  19. Я пропустил колледж целый год.
  20. Я выучил двадцать предложений.

Другие примеры времен

Упражнения на простое прошедшее время

Вставьте правильную форму глагола, как показано в приведенных выше предложениях.

  1. Я _______ в офис Рано. (go)
  2. Я _______ мы выиграем матч. (знаю)
  3. Твой папа _______ вчера в кино. (часы)
  4. _______ Он убрал ее спальню. (сделать)
  5. Я _________ письмо сестре. (написать)
Ответы
  1. Я пошел в офис Рано. (go)
  2. Я знал что мы выиграем матч. (знаю)
  3. Твой папа вчера смотрел фильм. (часы)
  4. он убрал ее спальню? (делать)
  5. Я написал письмо сестре. (запись)

Родственные

Как написать хорошее предложение — чертовски хорошее

Средние копирайтеры пишут средние предложения. Вы, я полагаю, не хотите быть средним — вы хотите освоить , как написать хорошее предложение.

Ты хочешь быть великим. Вы верите, что можете быть замечательным .

Это означает, что вам нужно знать, как написать правильное предложение… даже не задумываясь об этом… изо дня в день.

Сделайте это, и вы станете неудержимой пишущей машиной. Вы станете крутым копирайтером.

Видите ли, все, что вы пишете… каждая запись в блоге, каждая целевая страница, каждое электронное письмо или рассказ… начинается и заканчивается на предложением .

Если вы пойдете дальше избегания распространенных грамматических ошибок и улучшите свои навыки написания предложений, эти фрагменты контента будут только улучшаться и распространяться более широко.

Хотите узнать, как улучшить структуру предложения? Следуй за мной …

Больше, чем изучение английского для первокурсников

«Навык, необходимый для составления предложения, — сказал Стенли Фиш, — умение выстраивать события, действия и объекты в строгой логике — это также умение создавать мир.

Другими словами, предложения являются двигателями творчества.

Возьмем, к примеру, такое предложение: «Моисей скормил свою муффулетту шерстистому мамонту».

В этих восьми словах скрыта гора смысла. Конечно, измените последовательность, и вы измените смысл, но пока вы не нарушите эту структуру, люди останутся с вами (в отличие от заблудшего Джеймса Джойса).

Что такое хорошее предложение?

Для копирайтера важно не только освоить английский для первокурсников.Это еще не все. У Евгения Шварца есть ответ на вопрос: Что такое хорошее предложение?

«Ни один приговор не может быть эффективным, если он содержит только факты. Он также должен содержать эмоции, образ, логику и обещание». – Евгений Шварц

Вот отличный пример: «Детская обувь: продается, не ношена».

Это Эрнест Хемингуэй, и эта маленькая история из шести слов, возможно, лучшая из его историй (его собственная оценка, не моя).

Почему? Это история о продаже пары туфель… туфель с сильным эмоциональным подтекстом. (Подробнее о том, как писать как Хемингуэй, читайте в нашей статье.)

Видите, ваши предложения не должны много говорить. Они просто должны говорить правильные вещи. Наше воображение заполнит пробелы.

5 практических советов о том, как правильно писать предложения

Итак, когда вы пытаетесь заставить людей отвечать на ваши запросы, подписываться на рассылку новостей по электронной почте или делать пожертвования на ваше дело… вам нужно писать соблазнительные предложения, и вы должны делать это естественно.

Вот как это делается.

1. Вставьте факты

Это не что иное, как основное согласие подлежащего и глагола: «Моисей съел муфалетту». Логично и последовательно. Строительные блоки истории.

Вы вставляете факты, обдумывая 5 вопросов: кто, что, когда, где, почему. Думай о конкретных деталях и показывай, а не рассказывай.

Но важно и то, как вы это говорите.

Сравните « первый день зимы Моисей скормил свою муффулетту шерстистому мамонту» с « последний день зимы Моисей скормил свою муффулетту шерстистому мамонту».Значимость в первом предложении повышена, во втором сведена к минимуму. Все одним словом.

И обратите внимание, как меняются ваши симпатии, когда я пишу: «В первый день зимы Моисей скормил свою муффулетту трехдневному шерстистому мамонту».

Эти новые факты усиливают эмоциональную привлекательность этой простой истории. Это то же самое чувство, которое вы испытываете, когда читаете «Детская обувь: продается, не использовалась».

2. Создание образов

Не случайно корень слова «воображение» — «образ».

Воображение — это способность людей видеть мир, который вы пытаетесь нарисовать. Умные люди любят использовать свое воображение. Не оскорбляйте их интеллект чрезмерными объяснениями, но и не злоупотребляйте их интеллектом, лишая его возможности.

Используйте активные глаголы и конкретные существительные, и вы естественным образом создадите образы. «Стервятник истек кровью». Внедрите одно, два или все пять чувств (зрение, обоняние, осязание, вкус и звук), и вы улучшите эти образы: «Кричащий канюк истекал кровью.

Используйте такие фразы, как «представь это» или «представь это», чтобы показать читателю, что ты собираешься нарисовать картину. Вот как я открыл 10 советов по продуктивности от гения «синих воротничков»:

«Представьте себе мужчину лет пятидесяти в синей рубашке с длинными рукавами, с расстегнутыми манжетами, с толстыми и грубыми костяшками пальцев. Он на обочине дороги, спорит с торговцем из-за стопки использованных шлакоблоков.

В этих двух предложениях вы узнаете цвет рубашки, состояние манжет, состояние костяшек пальцев.Я рассказываю вам, где он и что он делает в конкретных деталях.

Я использую очень описательный язык, чтобы рассказать вам, что он делал — он не говорил, он «придирался». Что-то совсем другое, чем болтать.

3. Вызывать эмоции

Вы можете естественным образом передать настроение своим предложениям, если выполните два описанных выше шага, но как копирайтер вы не хотите, чтобы эмоции были второстепенными.

Вы должны тщательно планировать и создавать эмоции в своих предложениях по копирайтингу.

Это начинается с вопроса: какое настроение у вашего читателя или покупателя преобладает? Какую проблему он или она пытается решить? Это страх потерять работу? Супруга? Стипендия? Гордость пожертвования на благое дело? Радость от того, что наконец-то обрела мускулистость в его икрах?

Вы должны знать, что не дает спать по ночам вашему идеальному клиенту. Что заставляет его рано вставать? Каковы его надежды, мечты и страхи? И затем вы должны вставить эту эмоцию в свои предложения.

Взгляните на этот экземпляр, демонстрирующий преимущества Copyblogger Pro:

Как часто в вашей жизни повторяются эти маленькие трагедии?

  • Пишешь что-то умное, а все игнорируют.
  • Вы слышите о новой возможности, но не используете ее, потому что у вас нет навыков или уверенности в себе, чтобы попробовать ее.
  • Вас не замечают все, включая вашего начальника, потому что парень из соседней кабинки, кажется, знает все о поисковой оптимизации, почтовом маркетинге или копирайтинге.
  • Вы слышите обо всех новых клиентах, которых подбирают ваши коллеги… но ни один из них не появляется у вашей двери.

Я определил соответствующую боль и взволновал ее, так что решение было простым.Другими словами, если вы можете отождествить себя с этими условиями, то решение, вероятно, будет для вас хорошим.

Но заметьте, что все эти четыре условия касаются отказа. И все же я ни разу не употребил слово «отклонить» или его производное. Я не говорил вам, какие эмоции вы должны испытывать. Я просто показал это вам. Большая разница в качестве написания.

4. Давать обещания

Но как копирайтер вы заинтересованы не только в том, чтобы вызывать у людей эмоции ради возбуждения эмоций, иначе вы были бы писателем или сценаристом.

Развлечения — это не хлеб с маслом для копирайтера. Получение действия.

Итак, вам нужно, чтобы люди видели надежду в ваших предложениях:

  • Какие обещания вы даете читателю в этом предложении?
  • Какие преимущества получит читатель?
  • Какой боли они избегут, если послушаются тебя?

Во вступлении к «Маленькому грязному секрету соблазнения читателей» я написал:

«Я предполагаю, что вы хотите написать текст, который будет продаваться.Вы хотите написать текст настолько неотразимым, что ваши читатели будут карабкаться вниз по странице — умоляя сделать все, что вы хотите, когда они закончат читать — будь то покупка, отправка пожертвования или подписка на ваш информационный бюллетень».

Обещание состоит в том, что вы можете научиться писать хорошие предложения так, чтобы люди не могли устоять перед вашими словами. И это убедительно для правильных людей.

5. Практика, практика, практика

Чтобы писать хорошие предложения, нужно потрудиться.

Сначала он может показаться механическим, деревянным.Это нормально. Цель состоит в том, чтобы достичь точки, когда вы бессознательно смешиваете эти элементы, чтобы они чувствовались в предложении естественно и их нельзя было разделить.

Похоже на то, как инструктор по гольфу останавливает ваш замах, чтобы отрегулировать вашу механику. Это может показаться механическим и неестественным, но в конце концов ваш замах становится естественным, и он перестает вас прерывать.

Вот несколько упражнений, которые помогут вам улучшить навыки написания предложений:

  • Отличные предложения: Напишите от руки 100 отличных первых предложений.Запоминайте отрывки из отличных рекламных писем. Рассекайте убийственные линии.
  • Начальный и заключительный абзацы: Трудно сознательно думать о каждом предложении, которое вы пишете в статье из 500 сотен слов. Однако вы можете вкладывать энергию в каждое предложение внутри начального и заключительного абзацев.
  • Заголовки: Ваши заголовки не будут законченными предложениями, но они дают вам возможность сосредоточиться на том, что вы пишете.
  • Темы: В отличие от заголовков, вы можете использовать свои темы нетрадиционными способами.Пишите полными, устойчивыми предложениями. — Думал о тебе, пока был в бане. Кто не собирается открывать это письмо? Измеряйте ответы, корректируйте и тестируйте больше идей.
  • Твиты: Твиттер — идеальный механизм для совершенствования предложений. Вы вынуждены много говорить в 280 символов. И вы получаете обратную связь. Люди либо реагируют, либо нет. Проверьте ретвиты, избранное и ответы. И если вы не получили ответ, попробуйте поделиться им еще раз.

Ваша очередь…

Каждое предложение на целевой странице из 500 слов может быть не лучшим, но чем больше вы обращаете внимание на приведенные выше основы и практикуете методы, тем ближе вы будете становиться с каждым черновиком.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.