Содержание

По-латыни или по латыни — как правильно пишется слово

Данное слово в повседневной речи употребляется не так часто, поэтому его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “по-латыни”, где слово пишется через дефис,
  • “по латыни”, где слово пишется раздельно.

Как правильно пишется: “по-латыни” или “по латыни”?

Согласно орфографической норме русского языка оба варианта являются правильными. Выбор в пользу первого или второго варианта будет зависеть от контекста.

по–латыни

Мы пишем слово через дефис, если оно в предложении является наречием и мы имеем ввиду латинский язык.

По-латыни – на латинском языке

Например:

Он говорит по-латыни (то есть он говорит на латинском языке).

В данном контексте мы задаем вопрос “как?”

Он говорит как? (по-латыни).

Отметим, что в данном случае “по-латыни” является наречием и для него существует правило:

“Наречия, образованные от прилагательных с помощью приставки “по-” и суффикса “-и-” пишутся через дефис”.

  • по – приставка
  • латын – корень
  • и – суффикс

Наречие “по-латыни” образовано от прилагательного “латинский” с помощью приставки “по-” и суффикса “-и”, поэтому полностью соответствует правилу выше.

по латыни

Мы пишем слово раздельно, если в предложении оно является существительным с предлогом.

В этом случае “по латыни” означает саму дисциплину по латинскому языку.

По латыни – дисциплина по латинскому языку.

“Латыни” – это форма дательного падежа существительного “латынь”.

Например:

Какая у тебя оценка по латыни? (то есть имеется ввиду дисциплина “латинский язык”).

В данном контексте мы задаем вопрос “по чему” (по латыни).

Он сдал экзамен по чему? – по латыни

Примеры для закрепления:

  • Я сдала экзамен по латыни на пять.
  • Я до сих пор не умею разговаривать по-латыни.
  • Экзамен по латыни состоится пятого января.

«По-латыни» или «по латыни»: как правильно пишется?

Написание слов с предлогом «по» иногда может ставить в тупик: «по-хорошему», «по доброму». Встаёт вопрос, как писать: раздельно или через дефис? Со словом «по латыни» именно такой случай. «По-латыни» или «по латыни» − какой же из этих 2 вариантов верный?

Как правильно писать?

Нормы русского языка допускают оба варианта написания выражения «по латыни»: раздельное и через дефис.

Узнаем, от чего зависит правильное написание.

Когда пишем через дефис?

Обычно «по-латыни» употребляется в значении «на латинском языке». Тут выражение является наречием, отвечающим на вопрос «как?». Правило говорит: наречия, которые образуются от прилагательных с добавлением приставки «по» и окончания «и», пишутся через дефис. Но где же здесь прилагательное, спросите вы? Прилагательное – «латинский», слово «латынь» образуется от него. Правильно писать «по-латински». Значит, и «по-латыни» в этом контексте следует писать через дефис.

Образцы предложений

Приведём несколько примеров с таким написанием:

  1. Известно, что carpe diem по-латыни значит «лови момент».
  2. Ты же дипломированный врач, неужели ты не знаешь название этой болезни по-латыни?
  3. Виктору хотелось в этом блаженном состоянии сказать что-нибудь по-латыни, но он осознал, что всё напрочь забыл.

Когда пишем раздельно?

Выражение «по латыни» также может писаться раздельно. В этом случае «латынь» − существительное с предлогом «по». Используется такое написание только тогда, когда речь идёт о латыни как о дисциплине в школе или университете.

Образцы предложений

Вот некоторые случаи, где есть необходимость писать раздельно:

  1. Даже не думай получить на экзамене по латыни тройку.
  2. Эй, не забудь, что у нас завтра 2 пары по латыни, подготовься к ним.
  3. Если хотите стать действительно квалифицированными докторами, не пренебрегайте занятиями по латыни – без них вам многое будет непонятно.

Неправильное написание

Как видно, правильное либо неправильное написание слова «по латыни» может быть обусловлено только смыслом, в котором оно использовано. Нет априори неверного написания.

Ещё раз закрепим усвоенное на примерах того, как не надо писать:

  1. Я уверен, что отлично сдам зачёт по-латыни.

Здесь дефис не нужен. Речь идёт о том, по какой дисциплине человек сдаст экзамен. На каком языке – дело второстепенное.

  1. А ты не знал, что она умеет отлично говорить по латыни?

В этом предложении уже речь идёт о владении латинским языком, и тут «по-латыни» следует писать не раздельно, а через дефис.

Вывод

В русском языке допускаются 2 варианта написания слова «по латыни»: через дефис и раздельно. Когда имеется в виду «на латинском языке», нужно писать через дефис. Если речь о дисциплине в учебном заведении, то используется раздельное написание – «по латыни».

Журнал «Секретарское дело» | Profmedia.by

Ольга Наталевич,
кандидат филологических наук, доцент кафедры белорусского и русского языков Белорусского государственного экономического университета

Праздники, праздники… Веселые артисты без устали развлекают нас. Вот звучит песенка популярного трио:

Вы глядите на него, я на Вас.

Разрешите пригласить Вас на вальс.

В синем море ждет Вас белый корабль,

Стоит только Вам подняться на трап.

И по радио, из рубки, из которой я рулю,

По-английски и по-русски говорить:

«Я Вас люблю…»

Волшебные фразы о любви радуют слух и (по)русски, и (по)английски, а кого-то, может, (по)итальянски или (по)белорусски. А помним ли мы, как пишутся слова со скобками? Это наречия, и именно о них сегодня наш разговор.

ЧЕРЕЗ ДЕФИС пишутся наречия с приставкой по-, образованные от полных прилагательных и притяжательных местоимений на -ому, -ему, -ки, -ски, -ьи.

Как пишется наречие (по)латыни: раздельно или через дефис?

По аналогии с образованиями типа по-немецки, по-русски наречие по-латыни пишется через дефис.

Наречия потому, поэтому пишутся слитно, а по-всякому через дефис. Почему?

Наречия с приставкой по- (потому (тот), поэтому (этот), посему (сей)) образованы не от притяжательных местоимений и пишутся слитно. Наречие по-всякому (всякий) является исключением.

Как правильно написать: по-нью-йоркски или по-ньюйоркски?

В наречиях с приставкой по-, образованных от сложных прилагательных, пишущихся через дефис, последний ставится только после приставки.

(По)многу, (по)долгу пишем слитно или через дефис?

Наречия с приставкой по-, образованные от кратких прилагательных на -у, пишутся слитно. Так же пишутся подобные наречия в сравнительной степени.

Материал опубликован частично.

Для чтения полного текста статьи необходимо приобрести журнал.

Филолог рассказала, как правильно писать слово «коронавирус» и как склонять «Ухань» — Общество

МОСКВА, 28 февраля. /ТАСС/. Ученые связывают ошибки в слове «коронавирус» с тем, что люди пытаются писать слово по аналогии с названиями других вирусов, имеющих гласную «о» в середине (риновирус). Об этом в пятницу ТАСС сказала координатор справочной службы русского языка Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН Оксана Грунченко.

На эту тему

«Ситуация с вирусами достаточно интересна, так как есть ряд других вирусов, которые пишутся через «о» — к примеру, риновирус <. ..> Люди [ошибаются при написании слова «коронавирус», обращаясь с ним] по аналогии с другими вирусами, но в этом смысле коронавирус — он такой один <…> Сейчас он кодифицирован в таком виде Русским орфографическим словарем — с буквой «а» в середине», — сказала она.

Единственный правильный вариант написания слова «коронавирус» содержит гласную «а» из-за возможного побуквенного заимствования слова, считает эксперт.

«Коронавирус, как я могу предположить, был заимствован именно в таком виде путем побуквенной передачи из английского языка <…> [То есть изначально] латынь имеет букву «а» в середине [coronaviridae], в английский слово пришло с буквой «а» в середине [coronavirus]. При этом и в английском, и в латыни оно писалось слитно, там не было пробела или дефиса. Соответственно, слово приходит в русский язык с буквой «а» в середине», — продолжила филолог.

Спецпроект на тему

В отличие от английского и латинского аналогов, «русский» коронавирус писался слитно не всегда. В издании Русского орфографического словаря за 2012 год можно найти это слово написанным через дефис. Таким образом ученые хотели «оправдать букву «а» в середине слова», так как в русском языке нет соединительной гласной «а», также пояснила представитель Института русского языка.

В 2018 году словарь был переиздан, в нем слово уже написано слитно. Этот вариант остается единственным рекомендуемым к использованию.

Ухань — мужского рода

В истории с распространением коронавируса есть еще одно существительное, написание которого требует уточнения. Это название административного центра Ухань провинции Хубэй, ставшей эпицентром вспышки заболевания. При склонении названия города в родительном падеже в разных источниках встречается и «из Уханя», и «из Ухани». Филологи называют верным только первый вариант.

На эту тему

«Ухань — не Тверь, Ухань, — фигурально выражаясь, Ярославль. Потому что наличие мягкого знака еще не является однозначным указателем на то, что перед нами слово женского рода — у нас есть слова мужского рода с мягкой основой, к примеру, «конь» <. ..> А дальше подключаются специалисты в области китайского языка. Они однозначно говорят следующее: есть система, традиция, согласно которой названия городов Юго-Восточной Азии — Китая, Вьетнама, других смежных государств, — считать мужского рода», — пояснила эксперт.

Правило мужского рода также применяется, к примеру, при склонении названия столицы Камбоджи — Пномпеня, буддистского монастыря Шаолиня (провинция Хэнань, Центральный Китай), а также при написании множества других населенных пунктов.

Для проверки написания слов эксперт рекомендовала использовать Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, для географических наименований — словарь-справочник «Географические названия» Е. А. Левашова.

латыни — это… Что такое по-латыни?

  • Кондуктор с латыни — (Conductor): 1) человек, за известную сумму берущий на себя подряд. В этом смысле слово это встречается у Цицерона (= redemptor) и в позднейшем римском праве, означая то подрядчика (например, l. 13, § 10, Digest. locat.), то откупщика (l. 60,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Кондуктор, с латыни — (Conductor): 1) человек, за известную сумму берущий на себя подряд. В этом смысле слово это встречается у Цицерона (= redemptor) и в позднейшем римском праве, означая то подрядчика (например, l. 13, § 10, Digest. locat.), то откупщика (l. 60,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПО-ЛАТЫНИ — ПО ЛАТЫНИ, нареч. На латинском языке. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • По-латыни два алтына, а по-русски шесть копеек. — По латыни два алтына, а по русски шесть копеек. См. РОЗНОЕ ОДНО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • по-латыни — нареч, кол во синонимов: 1 • по латински (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • по-латыни — по латыни …   Орфографический словарь-справочник

  • По-латыни — нареч. качеств. обстоят. разг. то же, что по латински Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • по-латыни — по лат ыни, нареч. (пис ать по лат ыни), но сущ. по лат ыни (получ ить пятёрку по лат ыни) …   Русский орфографический словарь

  • по-латыни — см. латынь; нареч …   Словарь многих выражений

  • по-латыни — по/ латын/и, нареч. (писать по латыни), но сущ. по латыни (получить пятёрку по латыни) …   Морфемно-орфографический словарь

  • 2. Раздельное и дефисное написание наречий

    Пишутся раздельно

    1. Наречные сочетания с предлогами без, до, с, на, в, под, с:

     

    без устали, без оглядки, без разбору, без спроса; 

    до завтра, до отвала, до смерти, до упаду;

    на бегу, на зависть, на редкость, на глаз, на смех;

    с маху, с разбега, с наскока, с размаху;

    в придачу, в складчину, в старину, в стык;

    под стать, под шумок;

    с маху, с разгона, с ходу, с разбега.

     

    2. Наречия, оканчивающиеся на -ах и обозначающие состояние, место, время:

     

    в сердцах, в головах, в потёмках.

     

    Исключения: впотьмах, впопыхах, второпях (по причине того, что не употребляются в современном русском языке без приставки).

     

    3. Употреблённые в качестве наречия сочетания существительного с различными предлогами, если это существительное в определённом значении сохранило хотя бы некоторые падежные формы:

     

    за границей, за границу, из-за границы;

    на память, по памяти;

    под мышкой, под мышками;

    на дом, на дому;

    на карачки, на карачках;

    на корточки, на корточках.

    Обрати внимание!

    Различай наречные сочетания и существительные, которые пишутся слитно:

     

    жить за границей (наречное сочетание) — торговля с заграницей (существительное).

     

    4. Наречия, в которых предлог-приставка оканчивается на согласный, а исходное слово начинается на гласный:

     

    в охапку, в обтяжку, без устали, в упор, в отместку.

     

    5. Некоторые наречия, написание которых необходимо запомнить:

     

    по старинке, от силы, под утро, под стать, под уклон, под хмельком, под шумок, на авось, (свести) на нет, на ура, на фуфу, за глаза, за полночь, за полдень.

    Пишутся через дефис

    1. Наречия с приставкой по-, которые оканчиваются на -ому, -ему, -ки, -ьи:

     

    по-летнему, по-прежнему, по-видимому, по-новому, по-русски, по-дружески, по-волчьи, по-лисьи.

     

    По аналогии с этими словами пишется исключение по-латыни.

     

    Исключения: по одному, поэтому.

     

    Обрати внимание!

    Различай наречия с другими частями речи:

     

    всё было по-прежнему (наречие) — автобус ходит по прежнему (предлог и прилагательное) маршруту;

    работать по-новому (наречие) — работать по новому (предлог и прилагательное) расписанию.

     

    2. Наречия, с приставкой во- (в-), которые оканчиваются на -ых, -их:

     

    во-первых, во-вторых, в-третьих.

     

    3.  Наречия с суффиксами (частицами) -то, -либо, -нибудь или приставкой кое-, а также с частицей -таки:

     

    где-то, когда-либо, откуда-нибудь, кое-как, быстро-таки.

     

    4. Наречия, которые образованы с помощью повтора:

    Обрати внимание!

    Если между словами появляется предлог, то наречие пишется раздельно:

     

    бок о бок, с глазу на глаз, друг за другом, точка в точку.

     

    Исключением является слово точь-в-точь;

    • однокоренных слов;

      туго-натуго, мало-помалу, крест-накрест;

    • синонимов, антонимов или ассоциативно близких слов;

      худо-бедно, не сегодня-завтра, подобру-поздорову, с бухты-барахты.

     

    5. Наречие термин на-гора, которое имеет значение «на поверхность земли»:

     

    Вася, бывало, всегда по дороге нарвёт охапку цветов, идёт и нюхает, словно он только что из шахты на-гора вылез и девушки ему букет преподнесли (Б. Горбатов. Алексей Куликов, боец).

    Источники:

    http://old-rozental.ru, Д. Э. Розенталь. Справочник по русскому языку: орфография и пунктуация.

    Валгина Н. С., Светлышева В. Н. Орфография и пунктуация: справочник. — М.: «Неолит», 2001.

    По-другому или по другому, по-русски или по русски? | Грамотность

    Всем привет! Сегодня обсудим, как правильно писать наречия, которые образованы от прилагательных.

    Для хорошего настроения. Источник: flickr.com. Автор: Alexxx Malev

    Это одно из тех правил, у которого нет вереницы исключений и примечаний. Итак, приступим.

    Слова, которые вынесены в заголовок, отвечают на вопрос «как?». Это наречия. Как мы знаем, они могут писаться слитно, раздельно или через дефис. Со словами вроде «по-русски», «по-другому», «по-хорошему» всё просто: они пишутся через дефис. Объясню почему.

    1. У них выделяется приставка «по-».
    2. Оканчиваются на -ому, -ему, -ски, -цки, -ьи. Считается, что это суффиксы. Способ образования таких слов — приставочно-суффиксальный.
    3. Образованы от прилагательных, в том числе местоименных (мой, наш, всякий и др.)

    По-твоему, по-своему, по-другому, по-новому, по-моему, по-нашему, по-всякому, по-настоящему, по-русски, по-английски, по-немецки, по-дружески, по-дурацки, по-собачьи, по-волчьи; хитрить по-лисьи, сесть по-турецки.

    Пример. Наречие «по-другому» пишется через дефис, потому что образовано от прилагательного «другой», у него есть приставка «по», оно оканчивается на «-ому».

    Вводное слово «по-видимому» тоже пишется через дефис, поскольку у него те же формальные черты. Произошло от прилагательного «видимый».

    Пусть будет по-вашему. Иностранцам бывает трудно научиться писать по-русски грамотно. Это нужно сделать по-другому (иначе). По-видимому, скоро всё должно измениться.

    К этому же правилу относятся слова наподобие «по-Серёжиному», «по-Петиному» (от прилагательных «Серёжин», «Петин»), наречия «по-его», «по-её», «по-их».

    Таким же образом мы пишем наречие «по-латыни» (читать по-латыни, т. е. на латинском языке), но: занятие по латыни, получить пятёрку по латыни, то есть по латинскому языку.

    «По-вашему» и «по вашему мнению»

    И мы подошли к тому моменту, когда нужно отличать предлог «по» от такой же приставки, а наречие — от идентичного по написанию прилагательного или вводных конструкций без дефиса.

    1. По вашему мнению — вводная конструкция, выделяется запятыми. Сравните с «по-вашему».
    2. Занятие по (какому?) русскому языку — здесь предлог «по» и прилагательное «русскому». Морфема «-ому» будет уже не суффиксом, а окончанием.

    Отличить одно от другого легко. Прилагательные с предлогом «по» относятся к существительному, тогда как наречия — к глаголу.

    Говорить (как?) по-русски; занятия по русскому (чему?) языку.

    Репетитор по английскому языку — дефис здесь не требуется. «По английскому» — это предлог и прилагательное.

    И ещё сравните: поступить по-другому; пойти по другому пути.

    Через дефис пишутся вводные слова «во-первых», «во-вторых», «в-третьих» и т. д. Подробнее о них рассказывал в отдельной статье, советую её прочитать.

    По одному, по двое

    Наречие «по одному» в значении «поодиночке, следуя друг за другом» (идти по одному) пишется раздельно. Как и сочетание предлога «по» с собирательными числительными: по двое, по трое, по пятеро.

    На сегодня всё. Пишите в комментариях, всё ли вам было понятно. Впереди ещё несколько статей о дефисном, слитном и раздельном написании слов. Всем удачи, добра и здоровья. 🙂

    Наш Телеграм-канал | По приезде или по приезду? | Согласно чему или чего? | Навигация по каналу

    Вы переносите латинские фразы через дефис? — Редактирование языка

    Вопрос: Следует ли переносить латинское выражение через дефис, когда я использую его как прилагательное? Например, status quo переносится через дефис?

    Ответ: Нет. Как правило, переносить латинские фразы через дефис не требуется.

    Цель расстановки переносов

    Большинство сложных (состоящих из нескольких слов) прилагательных, помещаемых непосредственно перед изменяемым существительным, для ясности требуют дефиса. Например, если вы напишете стороннему эксперту , читатель не будет знать, говорите ли вы о третьем эксперте в группах, которым вы звонили (потому что первые два эксперта не имели никакого опыта работы с коктейльными вечеринками в офисе) или эксперт (сторонний или что-либо еще), принадлежащий третьей стороне, например внешнему консультанту.Но скромный дефис может смыть двусмысленность: читатель не может неправильно интерпретировать стороннего эксперта .

    Переносить или не переносить латынь?

    Когда латинские фразы изменяют существительное, результирующее выражение однозначно. Например, вы не можете неправильно истолковать , эксперимент in vivo или дохода на душу населения . Так что переносить латинские фразы через дефис бессмысленно.

    Переносить латинские фразы? Основные руководства по стилю не говорят

    Большинство руководств по стилю не рекомендуют переносить иностранные фразы (включая латинские), используемые в качестве прилагательных, через дефис.Вот всего три примера:

    Чикагское руководство стиля

    Согласно CMOS, иностранные фразы должны быть «открытыми, если в исходном языке нет дефисов».

    Публикационное руководство Американской психологической ассоциации

    «Не переносите иностранные фразы, используемые как прилагательные или наречия». Но APA дает исключение: ad-lib переносится через дефис.

    Руководство по новому стилю Oxford

    «Не переносите иностранные фразы курсивом через дефис, если они не расставлены через дефис в исходном языке.”

    Перенесенные через дефис латинские фразы в опубликованных статьях

    В некоторых научных статьях вы найдете латинские выражения с переносом (например, ex-post-facto research design или status-quo bias ). Означает ли это, что редакторы или корректоры этих журналов работали небрежно? Нет. Переносить латинские фразы через дефис — это нормально, но в этом нет необходимости. Однако некоторые руководства по стилю могут рекомендовать переносить все латинские фразы, используемые в качестве прилагательных, через дефис (хотя я еще не нашел наиболее подходящего).

    Расстановка переносов

    Любой, кто будет рецензировать вашу статью, может ожидать, а может и не ожидать, что вы расставите дефис латинскими выражениями, используемыми как прилагательные. Итак, при корректуре документа сначала ознакомьтесь с руководством по стилю или инструкциями по подготовке рукописи, которым вы должны следовать. Если в этих рекомендациях ничего не говорится о переносе латинских выражений, лучше не использовать перенос.

    Популярные латинские фразы, используемые в качестве прилагательных

    Вот наиболее часто используемые латинские фразы, которые я видел при редактировании журнальных статей:

    • апостериорная (апостериорная оценка ошибки)
    • априори (априорная информация)
    • ad hoc (одноранговая сеть)
    • ad hominem (атака ad hominem)
    • до промежуточных (до промежуточных результатов)
    • адвалорный (адвалорный налог)
    • bona fide (добросовестное обращение)
    • де-факто (фактическая граница)
    • экземпляров (e. г., краткосрочная)
    • ex gratia (помощь ex gratia)
    • постфактум (проектирование постфактум)
    • и др. (Автор и др.)
    • id est (т.е. латинское выражение)
    • на месте (напряжение горных пород на месте)
    • in vitro (оценка in vitro)
    • in vivo (эксперимент in vivo)
    • на душу населения (доход на душу населения)
    • суточные (суточные)
    • статус-кво (смещение статус-кво)
    • viva voce (viva voce экзамен)

    В этом списке, составленном Джоном Мелвиллом-Джонсом из Университета Западной Австралии, есть еще много латинских фраз, используемых в английском языке, и их объяснения.

    Не использовать дефис: латинские выражения не нужны

    Как правило, латинские фразы, а также другие неанглийские фразы не переносятся при использовании в качестве прилагательных. Однако существуют исключения, поэтому проверьте словарь и руководство по стилю, которое вы используете. Если сомневаетесь, опустите дефис. У него много работы там, где это необходимо.

    У вас есть вопрос о латинских выражениях, обычно используемых в английском языке? Отправьте мне сообщение на editor @ languageediting.com.

    Похожие сообщения:

    Управление по связям с общественностью: Руководство по университетскому стилю

    активный голос

    В активном голосе субъект предложения действует.

    Салли поймала мяч.

    В пассивном режиме на объект воздействуют.

    Мяч пойман.

    Активный голос более четкий и прямой; это предпочтительнее в большинстве случаев.

    советник

    Не советник.

    эффект, эффект

    Аффект — это глагол, означающий «влиять».

    Как эти изменения повлияют на ситуацию?

    Эффект почти всегда употребляется как существительное, означающее «результат».

    Каков будет эффект от этих изменений?

    выпускников, выпускников

    Выпускники и выпускники являются предпочтительными терминами во множественном и единственном числе выпускников любого пола.Женские термины alumnae и alumna могут использоваться с учетом контекста публикации или предпочтений субъекта.

    Не сокращать до «квасцы».

    (-) Американский

    Переносить большинство комбинаций этнической принадлежности при использовании в качестве прилагательного. Не переносите словосочетания существительных через дефис.

    История афроамериканцев

    Дискриминация американцев ирландского происхождения в XIX веке

    ИСКЛЮЧЕНИЕ: Латинская Америка не переносится через дефис в качестве прилагательного.

    анти ()

    Объединяет сплошные буквы, кроме прописных перед словом или буквой «i».

    антигерой

    антивоенных демонстранта

    антиинтеллектуализм

    Антиамериканские настроения

    би ()

    Объединяет сплошное, за исключением перед заглавным словом или буквы i.

    два раза в год

    Дважды в год.Также можно использовать полугодовые. Для каждых двух лет используйте двухлетний .

    два раза в месяц

    Один раз в два месяца. Дважды в месяц используйте раз в месяц .

    раз в две недели

    Раз в две недели. Дважды в неделю используйте раз в неделю .

    составные существительные

    Не объединяйте слова вместе, если это не разрешено в руководстве по стилю или в словаре (предпочтительнее — Словарь Merriam Webster).

    книжный магазин; лапша

    домашняя страница; Собственный сайт

    составных прилагательных

    Переносить составные прилагательные, состоящие из существительного и прилагательного, когда это может быть неясно, какое из двух существительных модифицирует прилагательное.

    соглашение о свободной торговле; городская школа; поликлиника

    программа позитивных действий; право гражданских прав; кредит под залог собственного капитала; атомная электростанция

    Перенос сложных прилагательных с причастием настоящего времени.

    программа обработки данных; ролевые упражнения; разведывательное управление

    Дефенат составляет причастие прошедшего времени.

    станок доводочный; так необходимый отдых

    Переносить большинство соединений с числом в качестве первого элемента.

    искусство ХХ века; вторая по высоте гора

    , НО 10-процентное снижение; Грант в размере 100 миллионов долларов США

    Переносить большинство словосочетаний, состоящих более чем из трех слов.

    Уникальный шанс

    НО степень магистра искусств

    Дефенатные соединения, обозначающие цвет.

    черно-белое фото; сине-зеленое платье; Платье сине-зеленое

    НО платье было голубовато-зеленым.

    Не переносите словосочетания, образованные наречиями.

    очень узкие джинсы; когда-то надежный друг; тщательно подобранные слова

    Не переносите словосочетания, полученные из иностранных выражений, через дефис.

    специальный комитет

    Не переносите через дефис соединения, являющиеся химическими терминами.

    раствор натрия хлорида

    Не переносите словосочетания, являющиеся именами собственными.

    Комитет Пулитцеровской премии

    НО Автор, обладатель Пулитцеровской премии

    Комбинации, которые ставятся через дефис перед существительными, не следует переносить в предикате — даже если они расставлены через дефис в словаре, — если смысл ясен.

    Она работает неполный рабочий день; Она работает неполный рабочий день.

    постоянно, непрерывно

    «Постоянно» означает «неоднократно».

    Во время встречи он постоянно проверял свою голосовую почту.

    «Непрерывно» означает «без перерыва».

    Он говорил непрерывно более двух часов.

    совет, советник

    Совет — это «собрание или другой руководящий орган». Используйте заглавные буквы в полном официальном имени; в противном случае строчные буквы.

    Совет бакалавров психологии; Заседание совета

    Адвокат означает «совет» или «юрист».

    Мы ценили его мудрые советы.

    Он был назначенным судом адвокатом по этому делу.

    сократить (глагол), сократить (существительное и прилагательное)
    данные

    Обрабатывать данные как существительное во множественном числе и объединять его с глаголом во множественном числе, когда писать об исследовательском значении слова.

    Данные пилотного исследования неубедительны.

    Считать данные собирательным существительным и сочетать его с глаголом единственного числа при написании данных в электронном, компьютерном сетевом смысле слово.

    При работе с большими файлами данные часто сжимаются.

    Данные перемещаются на по проводам, линиям, сетям и т. Д., А не с через их.

    принятие решений (существительное), принятие решений (прил.)
    диск, диск

    Диск — «оптический носитель, предназначенный для записи и чтения. лазером ».

    Компакт-диск

    ; лазерный диск; цифровой универсальный диск

    Диск — «переносной кусок пластика, залитый магнитным материалом, или менее портативный диск в металлическом корпусе. «

    дискета; жесткий диск

    земля

    В нижнем регистре указывается грязь или земля; использовать заглавные буквы, когда они олицетворяются или относятся к планете.

    Ему нужно спуститься на землю.

    Богатая темная земля идеально подходит для сельского хозяйства

    Он специализируется в области наук о Земле.

    Астероид едва не упал на Землю.

    эффект, влияние

    См. эффект, эффект

    электрические, электрические, электронные

    Не используйте эти термины как синонимы.Стандартный словарь IEEE Условий по электротехнике и электронике определяет электрический как «содержащий, производящие, возникающие в результате, приводимые в действие или несущие электричество «.

    Электрическое одеяло

    ; электрический свет

    Напротив, «электрический» означает «относящийся к электричеству, имеющий отношение к электричеству или связанный с ним, но не имеющий его свойств».

    инженер-электрик

    Электроника во множественном числе предполагает устройства и оборудование.Электронное как прилагательное означает, что что-то реализовано на компьютере или с его помощью.

    электронная подача; электронный банкинг

    заслуженный, заслуженный, заслуженный

    Заслуженный — это почетное звание, присваиваемое некоторым вышедшим на пенсию преподавателям университета. НЕ КАЖДЫЙ вышедший на пенсию преподаватель имеет статус почетного, поэтому не используйте эти термины как взаимозаменяемые.

    Всегда используйте конструкцию «заслуженный профессор» НЕ «заслуженный профессор».»Заголовок должен быть в нижнем регистре; избегайте конструкций, в которых заголовок перед именем.

    Джон Уильямс был удостоен звания почетного профессора математики в 1980 году.

    Emeritus и Emeriti — предпочтительные термины в единственном и множественном числе профессоров любого пола. Женский термин Emerita может использоваться с учетом контекста публикации или предпочтений темы.

    Кафедра истории провела банкет в честь заслуженных профессоров.

    пр. (-)

    Когда это означает бывший, ставьте дефис.

    экс-президент

    дальше, дальше

    Далее относится к «физическому расстоянию». Далее относится к «промежутку времени или степени».

    Его новая квартира находится в 10 милях дальше от работы, чем его старая квартира.

    Сегодня мы не будем углубляться в это обсуждение.

    фаза, фаза, фаза

    Беспокойство — это глагол, означающий «беспокоить или смущать».«

    Казалось, ее ничто и никогда не беспокоило.

    Фаза — это существительное, означающее «этап или часть процесса», или глагол, означающий «выполнять поэтапно».

    Мы готовы приступить к следующему этапу проекта.

    Мы планируем внести эти изменения постепенно в течение следующего года.

    «Фаза» — это прозвище, данное общежитиям Hill Court. Избегайте использования в официальной письменной форме.

    меньше, меньше

    Используйте меньше для того, что можете сосчитать

    калорий меньше

    и меньше для объектов, которые вы измеряете.

    меньше времени

    Меньше также может использоваться как наречие.

    менее успешных идеи — это означает «идеи, которые менее успешны, чем другие».

    Меньше может использоваться только как прилагательное.

    На

    меньше успешных идей — что означает «меньше успешных идей».

    (-) бесплатно

    рецепты без пшеницы

    Эти рецепты не содержат пшеницы.

    полный рабочий день, полный

    Они работают у нас полный рабочий день. У них есть работа на полную ставку.

    сбор средств, сбор средств, сбор средств

    Всегда закрыто. Сбор средств может использоваться как глагол.

    Сегодня вечером они проводят сбор средств.

    Он их лучший сборщик средств.

    Он посетил обед по сбору средств.

    Она приехала в кампус, чтобы собрать средства.

    Сбор средств в общежитиях запрещен.

    он / она

    Перефразируйте предложения, чтобы избежать неудобной конструкции «он или она», «он или она».

    Студент может забрать свои материалы завтра.

    можно переписать как

    Студенты могут забрать свои материалы завтра.

    исторический, исторический

    Историческое означает «создание истории».

    Путешествие Колумба было историческим моментом. (ПРИМЕЧАНИЕ: не «исторический»)

    Исторический означает «относящийся к изучению истории».

    Отчет представляет собой исторический анализ холодной войны.(ПРИМЕЧАНИЕ: не «исторический»)

    Названия отдельных, легко узнаваемых исторических событий должны быть написаны с заглавной буквы. Если сомневаетесь, в нижнем регистре.

    Вторая мировая война; Бостонское чаепитие

    домашнее обучение

    домашнее обучение (существительное)

    Он против домашнего обучения.

    домашнее обучение (прилагательное)

    Мы разработали новую программу домашнего обучения.

    домашняя школа (глагол)

    Они учат своих троих детей на дому.

    на домашнем обучении (глагол или прилагательное)

    До средней школы она обучалась на дому.

    Он учится на дому.

    это, это

    «Это» — притяжательная форма местоимения «оно». «Это» — сокращение от «это есть».

    Для устранения неисправности компьютера нам пришлось заменить его материнскую плату.

    «В настоящее время это просто невозможно», — объяснила она.

    меньше, меньше

    См. меньше, меньше

    вход, вход, вход, вход

    Вход и вход — это глаголы. Вы входите в систему, чтобы получить доступ к компьютеру или сети. Когда вы закончите, вы выходите из системы. Вход в систему и вход в систему — это существительные. Вы используете свой логин для входа на свой компьютер.

    долгосрочные

    Всегда пишите через дефис.

    Наши организации имеют давние партнерские отношения.

    долгосрочные

    Всегда используйте дефис как существительное, так и прилагательное.

    В долгосрочной перспективе мы планируем изменить нашу политику.

    Наша долгосрочная политика изменится.

    долгое время

    Без дефиса.

    Его давний друг выдвинул его на эту награду.

    носитель, средний

    Носители существуют во множественном числе. Medium — это форма единственного числа существительного, используемая для обозначения одного типа средств массовой информации.

    СМИ частично ответственны за рост подросткового насилия.

    Радио — полезное средство массовой информации для рекламодателей.

    мульти ()

    Объединяет сплошное, за исключением заглавной буквы или буквы «i».«

    универсальный; многопрофильный

    нет

    При обращении к абстрактной величине, взятой в целом, используйте глагол единственного числа.

    Ни одна из выбранных музыкальных композиций не подходила для этого случая.

    Обращаясь к предметам, которые можно подсчитать, используйте глагол множественного числа.

    Ни одна из машин не пострадала.

    только

    Обычно слово «только» следует помещать как можно ближе к изменяемому слову.Изменение его размещения в предложении может изменить смысл предложения:

    Только вчера толкнул новую машину.

    Только вчера толкнул новую машину.

    Я вчера толкнул только новую машину.

    Вчера толкнул единственную новую машину.

    Только вчера толкнул новую машину.

    Только вчера толкнул новую машину.

    пассивный голос

    См. Активный голос .

    фаза, фаза, фаза

    См. Фаза , фаза, фаза .

    множественное число

    ЗАГЛАВНЫЕ ТЕРМИНЫ: Общее слово в нижнем регистре, когда оно последнее.

    Йельский и Гарвардский университеты

    Университеты Мичигана и Калифорнии

    ЦИФРЫ: прибавить с.

    1940-х, Б-52

    БУКВЫ: Добавьте s к нескольким буквам.

    ABC, PAC, HMOs, Ph.D.s, M.A.s

    Добавьте из к одиночным буквам.

    Она получила все пятерки в этом семестре.

    ПОДХОДЯЩИЕ ИМЕНА: Когда имя заканчивается на свистящий, добавьте es .

    Джонсы, Кеши

    В противном случае добавьте с .

    две Марии; две Германии

    НО Скалистые горы; Аллегены

    до ()

    Объединяет сплошные буквы при использовании в качестве префикса, за исключением перед заглавным словом или буквой «e».«

    предрассветный патруль; ранее существовавшие условия

    досудебное слушание [до судебного слушания]; предвзятая практика [причинение предрассудков]; preeminent [ префикс в данном случае не является префиксом]

    премьера, премьера

    Премьер, как существительное, означает «главный чиновник, как в правительстве».

    Французский премьер энергично выступал за референдум.

    Как прилагательное, премьер означает «первый в отличии или самый главный».

    Она была лучшим сопрано своего времени.

    Существительное

    Premiere означает первое выступление.

    На премьере фильма присутствовала вся голливудская элита.

    ре ()

    Объединяет сплошные буквы, кроме буквы «е» или заглавной буквы, или в запутанных комбинациях.

    регенерации; переоценить

    воссоздавать («воссоздавать» вместо «воссоздавать», что означает «расслаблять»)

    резюме, резюме

    «Возобновить» — это глагол, означающий «вернуться или начать снова». Resumé — существительное, означающее «краткое изложение опыта работы и образования».

    полу ()

    Объединяет сплошные буквы, за исключением заглавной буквы «i».«

    Полукруг

    ; полузависимая

    полугодовые

    Дважды в год. Может также использоваться два раза в год.

    каждые полгода

    Дважды в месяц. Один раз в два месяца используйте раз в два месяца.

    еженедельно

    Дважды в неделю. Один раз в две недели используйте каждые две недели.

    написание

    Используйте это руководство по стилю в качестве первого справочника по обработке и написанию отдельных слов.В качестве второго ресурса предпочтение отдается Университетскому словарю Мерриам Вебстер. Какой бы словарь вы ни использовали в качестве орфографического ресурса, обязательно используйте его последовательно на протяжении всей публикации.

    тот, который

    Описательные (неограничительные) пункты выделяются запятыми и принимают значение «which».

    Продан мюзикл в исполнении студенческого драматического кружка. в ночь открытия

    Определяющие (ограничительные) пункты запятыми не выделяются и обычно принимают а «это.«

    Мюзикл, который дебютировал вчера вечером, продлится не менее двух недель.

    их, вот они

    Их притяжательное местоимение множественного числа.

    Мне очень понравилась их работа над проектом.

    Есть наречие, означающее «в или в том месте».

    Положите это на стол.

    They’re — сокращение от «они есть».

    Мы идем в кино, а там боулинг.

    , затем

    Когда используется в значении «бывший», не переносите дефис.

    Тогдашний генеральный директор был обвинен в скандале вместе с действующим советом директоров.

    по направлению к

    Не «навстречу».

    Она поехала в сторону Буффало.

    который, что

    См. то, что .

    () широкий

    Обычно прилагательное объединяется в твердое тело, за исключением существительного после имени собственного.

    Общеуниверситетский опрос

    опрос был по всему университету

    Стэнфорд провел опрос среди всех университетов

    Опрос в кампусе

    Орфография

    — Дефисы в словах с приставками наподобие неонацизма

    Составные слова «нео-» плюс слово с большой буквы

    Стандартным правилом для составных частей собственного имени и префикса neo- (в большинстве руководств по стилю) является сохранение n в нижнем регистре neo , дефис и сохранение начальной заглавной буквы в правильном имя в верхнем регистре.

    Чикагское руководство по стилю , шестнадцатое издание (2010 г. ), 7,85 , в обобщенной форме выражает обычное правило США для сложных слов, содержащих префиксы:

    Соединения, образованные приставками, обычно закрыты, независимо от того, являются ли они существительными, глаголами, прилагательными или наречиями. Однако дефис должен стоять: (1) перед словом или цифрой с большой буквы, например к югу от Сахары , до 1950 ; …

    В соответствии с этим подходом, одиннадцатый университетский словарь Merriam-Webster (2003) содержит записи для следующих слов, все из которых соответствуют описанному мною шаблону:

    неодарвинизм , неоэкспрессионизм , неофрейдистский , неоготический , неомальтузиан , неонацизм

    Но в Eleventh Collegiate также перечислены два термина, которые не соответствуют этой схеме:

    Новолатинский

    (где дефис и заглавная буква L отображаются, как и ожидалось, но N в Neo также пишется с большой буквы),

    Неоимпрессионизм

    (где neo- выглядит так, как ожидалось, но начальное i в Impressionism записано в нижнем регистре) и

    Неоплатонизм

    (где первые N пишутся с большой буквы, дефис исчезает, а p в Platonism пишется в нижнем регистре).

    Трудно сказать, почему эти три слова нарушают нормальный образец. Похоже, что они не оправдывают какое-то другое, пока неустановленное правило, нарушая преобладающее правило, и, конечно же, они не соглашаются между собой по поводу противоположного правила. Но нео-латынь , неоимпрессионизм и неоплатонизм не доказывают, что не существует стандартного образца; они просто показывают, что существуют исключения из шаблона.

    И ценность обычного шаблона в том, что он дает вам быстрый и достаточно надежный способ объединить neo- с именами собственными для создания новых форм, таких как

    неоманафортизм


    Составные слова «нео-» плюс слово в нижнем регистре

    Что касается устоявшихся слов, состоящих из neo- плюс слово, которое обычно не пишется с большой буквы (например, neo- + classic или neo- + liberal or neo- + pagan или neo- + realism или neo- + tropical ) правило Chicago — закрывать слово, все строчные буквы, без дефиса:

    неоклассический , неолиберальный , неоязыческий , неореализм , неотропический

    Но Чикаго (снова 7.85 ) использует другой подход к словам, которых нет в словаре, по крайней мере, в конкретном случае neo- :

    neo новорожденный, неортодоксальный, неоплатонизм, неонацист ( neo строчная или заглавная буква с переносом, как в словаре; строчная буква и дефис, если не в словаре)

    Это говорит о том, что Chicago будет отдавать предпочтение таким неологизмам с дефисом, как

    нео-чеддер , нео-модный , нео-пластик , нео-измена

    — ни один из них не встречается ни в одном из известных мне словарей.

    Британские правила расстановки дефисов neo- (и других префиксов) намного тоньше (или более двусмысленнее), чем их американские аналоги. Оксфордский словарь для писателей и редакторов (2000) предлагает следующее правило:

    neo- свободно добавляется (обычно с дефисом) к названиям философий и институтов и в их прилагательных формах для обозначения их возрождения или новых форм (сохраняйте заглавные буквы слов, которые имеют их), например неохристианство, но неоклассицизм, неоплатонизм

    Эта фраза в скобках «(обычно с дефисом)», по-видимому, означает поддержку (в дополнение к неоклассическому )

    неолиберал , неоязычник , неореализм , неотропический

    — но кто может сказать, насколько широко Oxford предполагает, что «обычно» применимо?

    Префиксы | Руководство по стилю | Кокрановское сообщество

    анти-

    Используйте дефис с:

    • букв;
    • имен;
    • слов на букву «i»;
    • двухсловных составов, используемых в качестве прилагательных.

    anti-HBs,
    anti-Bitis-Echis-Naja сыворотка,
    anti-icteric,
    anti-gas гангрена сыворотка

    co-

    Дефис может использоваться для облегчения чтения, если следующее слово начинается с гласной. Не вставляйте дефис в устоявшиеся слова. См. Примеры.

    координатор, соавтор, сосуществование, сотрудничество

    коморбидность, совпадение, слияние, принуждение

    интер-

    Используйте дефис для редко используемых соединений.В противном случае не используйте дефис, даже если следующее слово начинается с «r».

    межгрупповой, международный, межсетевой

    внутри-

    Используйте дефис, если следующее слово начинается с «а».

    внутрибрюшно, внутриацинарно

    мета-

    Используйте дефис, если следующее слово начинается с гласной.

    метаанализ, метастаз

    микро-

    Либо присоединяется к изменяемому слову, либо использует дефис (не является автономным)

    микробиология, микроциркуляция, микрофилярия,
    микроорганизм (английское правописание), микроорганизм (американское правописание)

    средний Используйте дефис для всех слов с префиксом «середина», за исключением общих слов, которые никогда не переносятся (например,грамм. полночь).

    средний уретральный, среднесрочный, средний

    полночь, акушерка

    мини-

    Либо присоединяется к изменяемому слову, либо использует дефис (не является автономным)

    минитрахеостомия, мини-осмотр психического состояния

    мульти-

    Либо присоединяется к изменяемому слову, либо использует дефис (не является автономным)

    мультицентр, мультиагентство

    без

    Расставьте дефис, если «не» соответствует более чем одному слову.

    Использование дефиса необязательно, если «не» соответствует только одному слову.

    Не используйте дефис в латинских фразах.

    Примечание. По возможности следует избегать использования латинских фраз.

    инсулинозависимая, некоммерческая деятельность

    некурящий, ненасильственный

    materia non medica, non sequitur

    пост —

    Либо присоединяется к изменяемому слову, либо использует дефис, если следующее слово начинается с ‘t’ (оно не является самостоятельным)

    аспирантура, послеорбитальная, послеоперационная, послеоперационная

    до

    Дефис обычно используется, когда следующее слово начинается с «e» или «i».

    Установленные комбинации, как правило, состоят из одного слова (кроме случаев, когда слово начинается с «е» или «i»).

    В других комбинациях дефис не является обязательным, но используется свободно, если составное слово создано для случая (может быть, лучше перефразировать), или если какая-либо особенность в его форме может помешать мгновенному распознаванию его элементов.

    преэклампсия, преэмбриональная, пре-существующая, преэкспозиционная, предварительная установка, доиндустриальная

    предварительная договоренность, дородовая, досуговая, дошкольная, предварительная

    перед лечением, до вычета налогов, довоенный

    ре-

    Используйте дефис, если следующее слово начинается с «е».

    Перефразируйте, если возникнет путаница с другим словом.

    повторно редактировать, перевоспитывать, восстанавливать, повторно вводить, повторно зачислять

    повторно накрыть (снова накрыть) и восстановить (поправиться)

    самостоятельный-

    Все составные слова с префиксом «я» следует переносить.

    самоограничение
    уверенность в себе

    полу-

    Используйте дефис, если следующее слово начинается с «i».

    полунезависимая, точка с запятой

    суб-

    Используйте дефис, если следующее слово начинается с «b».

    суббазальная, субпородная (примечание: к югу от Сахары является одним исключением)

    ун-

    Слова, начинающиеся с «un-», обычно представляют собой одно слово.

    Перефразируйте или используйте дефис, если возникнет путаница с другим словом.

    незаметный, неоткрытый, неоплаченный, нераспечатанный

    неионизированные (с переходником) и неионизированные (без ионов)

    Основные префиксы и суффиксы с дефисами

    Выявление и понимание префиксов и суффиксов слова само по себе может быть не так уж сложно, но знание того, где поставить дефис, когда вы пытаетесь написать однозначно расположенное слово или составное слово, не не всегда легко. К счастью, есть несколько общих практических правил и советов, которые следует запомнить, которым может следовать каждый, чтобы другие по крайней мере понимали то, что вы пытаетесь сообщить.Но сначала давайте быстро напомним, что такое префиксы и суффиксы и как они работают.

    Префиксы

    Префиксы добавляются к началу существующего слова для создания нового слова с другим значением. При использовании префиксов не всегда есть дефис, но они меняют грамматическую функцию слова в предложении.

    Примеры

    (ун) счастливый

    (больше) радостно

    (не) молочная

    (долгосрочный)

    (середина) 1970-х

    (транс-) Америка

    Подсказки

    • Префиксы «ин-», «не-», «не-» и «анти-» обычно сочетаются с некоторыми производными от латинского языка и образуют такие слова, как «неописуемый», «беспечный» и «антигерой».”
    • Приставка «а-», что означает «без», обычно встречается с производными от греческого языка, например, в словах типа «асимметричный».
    • «Не-» — это наиболее часто используемый префикс, который может предшествовать практически любому английскому слову.

    Суффиксы

    Суффикс — это буква или группа букв, прикрепленная к концу слова, чтобы образовать новое слово, а также изменить способ его грамматической функции в предложении. Суффиксы также обычно не переносятся.

    Примеры

    хэппи (ily)

    побег (изм)

    ребенок (ish)

    прозрачный (-подобный)

    надежда (полная)

    дом (меньше)

    Подсказки

    • Суффиксы могут изменять множественное число или время основного слова, например, «-s» и «-ed».”
    • Некоторые суффиксы изменяют часть речи, которой владеет слово, например «-ity», что создает абстрактные существительные, которые выражают состояние или условие.

    Когда использовать дефисы с префиксами и суффиксами: правила и советы, которые следует запомнить

    Как и в большинстве случаев английского языка, правила для префиксов и суффиксов не так просты, как кажется на первый взгляд, и всегда есть исключения из каждого правила. Вот почему вам пригодится этот список правил и советов, которые следует помнить каждому.Обращайтесь к нему, когда задаетесь вопросом, следует ли использовать дефис при добавлении префикса или суффикса к слову.

    Следует запомнить одно общее практическое правило: если составное слово с аффиксом (префиксом или суффиксом) может быть неправильно прочитано или неправильно понято, вы должны поставить дефис, чтобы сделать слово более ясным.

    Дефис

    Дефисы часто используются, чтобы сделать текст более точным и удобным для чтения. Они также используются для создания полезных многословных прилагательных, таких как «фабричный» или «полу-испеченный».И они также используются для соединения префиксов или слов, выполняющих функции префиксов, с базовыми словами. Часто бывает трудно понять, когда использовать дефис, когда вы добавляете префикс или суффикс к слову.

    Вот несколько советов и правил, которые следует помнить при добавлении дефисов к префиксам и суффиксам.

    Дефис с префиксом
    • В большинстве слов используйте дефис после следующих префиксов: «все-», «перекрестные», «бывшие» и «само-» (например, «самообслуживание», «бывший парень», «все — охватывающий »).Большинство слов «серво-» также переносятся через дефис, за двумя исключениями: «сервомеханизм» и «серводвигатель».
    • Дефисы используются после всех префиксов, предшествующих имени собственному, числу или аббревиатуре (например, «трансатлантическая сеть», «середина 1960-х» или «не ГАМКергические реакции»).
    • Вставьте дефис, когда префикс заканчивается той же гласной, с которой начинается связанное с ним базовое слово (например, «внутриартериальный», «сопутствующий», «антииммунный»).
    • Включите дефис после префикса, чтобы гарантировать ясность истинного значения слова (например,g., «повторно подписать», что означает «подписать еще раз» и «воссоздать», что означает «сделать заново»).
    • Вот несколько очень распространенных префиксов, после которых обычно нет дефисов:
    против би co
    против счетчик de
    дополнительно инфра между
    внутри микро середина
    мульти без более
    пери пост до
    про прото псевдо
    повторно полу sub
    супер выше транс
    три ультра un
    до весь

    Дефисы с суффиксами
    • Всегда используйте дефис с суффиксами «-тип», «-выбрать» и «-значить».»(Примеры:« избранный президент »,« жирный шрифт »).
    • Суффикс-like переносится через дефис, если:
      • Корневое слово состоит из трех или более слогов (например, эмульсионный, заводской)
      • Последовательность трех «L» происходит с добавлением «подобного» (например, подобный раковине, подобный колоколу)
      • Корневое слово — существительное собственное (например, Apple-like computer, New York-like pizza)
    • Используйте дефис перед суффиксом «-кратный», если число больше или равно 10 или если используется точная единица измерения, обычно включая десятичную точку (например.г., в 1,25 раза). Для чисел меньше 10 дефис исключается (например, «двукратный» или «восьмикратный»).
    • В комбинации однозначных чисел дефис есть только у первого (например, «дву- и четырехкратный рост»).
    • Некоторые суффиксы будут иметь дефис, если они используются со вторым прилагательным, изменяющим существительное. Однако, если это не так, тогда между словами есть пробел (например, результаты теста зависели от концентрации; результаты, зависимые от концентрации, были записаны.).

    Храните приведенный выше список поблизости, чтобы вы могли обращаться к нему, если не уверены, что добавляете дефис к словам с префиксами и суффиксами. Есть и другие исключения, которые следует знать при использовании префиксов и суффиксов. Перечисленные выше — самые распространенные. Вы знаете что-нибудь, о чем здесь не упоминалось? Делитесь с нами в комментариях.

    latin »Расстановка переносов онлайн» Hyphenation24

    Показывает, как разделить слоги слова «latin».

    Силлабификация или слоговое деление — это разделение слова на слоги, устные или письменные.

    Письменное разделение обычно отмечается дефисом при использовании английской орфографии (например, syl-la-ble) и точкой при расшифровке в Международном фонетическом алфавите (IPA). Для целей презентации типографы могут использовать вставку или специальную «точку переноса».

    В конце строки слово разделяется при написании на части, условно называемые «слогами», если оно не умещается, и если перемещение его на следующую строку сделало бы первую строку намного короче других.Это может быть особой проблемой с очень длинными словами. Обработка текста автоматизировала процесс обоснования, сделав слоговое построение более коротких слов часто излишним.


    Латинский (latīnum, [laˈt̪iːnʊ̃] или lingua latīna, [ˈlɪŋɡʷa laˈt̪iːna]) — классический язык, принадлежащий к курсивной ветви индоевропейских языков. Изначально на латыни говорили в окрестностях Рима, известном как Лацио. Благодаря власти Римской республики он стал доминирующим языком в Италии, а впоследствии и во всей Западной Римской Империи.Латинский язык внес много слов в английский язык. В частности, латинские (и древнегреческие) корни используются в английских описаниях теологии, науки, медицины и права.
    К концу Римской республики (75 г. до н.э.) старая латынь была стандартизирована на классическую латынь. Вульгарная латынь была разговорной формой, на которой говорили в то время, и она засвидетельствована в надписях и произведениях комических драматургов, таких как Плавт, Теренс и писатель Петроний. Поздняя латынь — письменный язык III века; его разговорная форма, вульгарная латынь, превратилась в 6-9 веках в романские языки, такие как итальянский, сардинский, венецианский, неаполитанский, сицилийский, пьемонтский, ломбардский, французский, франко-провансальский, окситанский, корсиканский, ладинский, фриуланский, ретороманский, каталонский. / Валенсийский, арагонский, испанский, астурийский, галисийский и португальский языки.Средневековая латынь использовалась как литературный язык с IX века до эпохи Возрождения, в котором использовалась латынь эпохи Возрождения. Позже возникла ранняя современная латынь и новая латынь. Латинский язык был языком международного общения, науки и науки до 18 века, когда его вытеснили народные языки (включая романские языки). Церковная латынь остается официальным языком Святого Престола и Римского обряда католической церкви.
    Латинский язык — язык с сильными склонностями, с тремя разными родами, шестью или семью падежами существительных, пятью склонениями, четырьмя спряжениями глаголов, шестью временами, тремя лицами, тремя настроениями, двумя голосами, двумя или тремя аспектами и двумя числами.Латинский алфавит произошел от этрусского и греческого алфавитов и, в конечном итоге, от финикийского алфавита.

    Описание выше из статьи Википедии «латинский», под лицензией CC-BY-SA, полный список участников в Википедии.

    «Без переносов» не запускается

    Марк Никол

    Мой друг недавно разместил в Интернете юмористическое наблюдение о том, что это иронично, что без переноса расставлен через дефис.В истинно словесной манере, я образно прочистил горло и сдвинул склеенные вместе черные очки в роговой оправе себе на нос, прежде чем дать сдувающий ответ, что без дефиса на самом деле не имеет дефиса. (Для чего друзья?)

    Заблуждение моего друга — обычное дело. Расстановка переносов в словах с префиксом по-прежнему широко распространена в письменной форме, начиная от сообщений в социальных сетях и заканчивая научными журналами, хотя в руководствах по стилю более или менее давно рекомендуется минимизировать их использование.Почему же тогда стойкость некоммерческих , многомиллиардных (как в «многомиллиардном бюджете», в котором также ошибочно отсутствует дефис перед долларом), предварительно одобрено , постмодернистское и тому подобное?

    Во-первых, немного истории: дефис начался с дугообразного символа под названием enotikon , который был отмечен под буквами в греческом шрифте для обозначения связи между двумя словами. (Греческий термин означает «унитер».) В средние века прямая линия с аналогичной ролью была принята на латыни, и Гутенберг поднял символ до середины строки текста и, кроме того, принял угловую двойную линию, напоминающую Знак равенства в конце строки, заимствованный из написания латинским шрифтом, когда оставалось недостаточно места для размещения всего слова металлическим шрифтом одинакового размера, что позволяло разбивать слова, чтобы они соответствовали там, где это необходимо.(Многие корректоры, которые проводят корректуру на бумаге, по-прежнему используют знак равенства для обозначения дефиса; причина сохранения двойной линии при маркировке доказательств заключается в том, что вероятность пропуска или ошибочной оценки одной строки за случайную метку меньше, чем вероятность того, что одна строка будет пропущена.)

    В английском языке наблюдается тенденция к постепенному отказу от расстановки переносов, когда термины становятся более привычными. Британский английский также исторически был более консервативным, чем американский английский, в отношении сохранения дефисов не только в словах с префиксом, но и в составных существительных, как в Dining room или shop-keeper , которые теперь используются как в открытых, так и в закрытых формах английского языка. , соответственно; многие такие конструкции были удалены из Shorter Oxford English Dictionary только за последнее десятилетие.

    Между тем, руководства по стилю стремятся свести к минимуму непоследовательность, но индивидуальные или региональные предпочтения и специализированное профессиональное использование могут препятствовать прогрессу. Однако наиболее значимым фактором сохранения дефисов в словах с префиксом и в составных словах может быть то, что большинство людей, в том числе многие профессиональные писатели, не проверяют словари или руководства по стилю, чтобы проверить или исправить свои предположения, часто полагаясь на то, что они узнали из ( иногда вводили в заблуждение) учителей или из опубликованных ресурсов — иногда десятилетия назад, до того, как дефис стал вымирающим видом в составных словах и словах с префиксом.

    Напомним (не перепишем): Дефисы в таких конструкциях являются исключением, а не правилом. (У них действительно есть допустимые приложения, о чем говорится во многих публикациях DailyWritingTips.com; поищите на сайте «дефис» или «перенос», чтобы найти примеры.) Если вы склонны ставить дефис в префиксе или составном слове, дважды проверьте словарь или руководство по стилю преобладающего стиля, прежде чем вы решите взять на себя обязательство. В без дефиса нет дефиса и, следовательно, иронии.

    Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните ежедневно получать наши советы по написанию и упражнения!

    Продолжайте учиться! Просмотрите категорию «Стиль», просмотрите наши популярные публикации или выберите соответствующую публикацию ниже:

    Прекратите делать эти досадные ошибки! Подпишитесь на Daily Writing Tips уже сегодня!

    • Вы будете улучшать свой английский всего за 5 минут в день, гарантировано!
    • Подписчики получают доступ к нашим архивам с более чем 800 интерактивными упражнениями!
    • Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
    Попробовать бесплатно
    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *