Прямое и переносное значениее слова. Примеры:

Переносные (непрямые) значения слов — такие значения, которые возникают в результате сознательного переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д.

Так, слово СТОЛ употребляется в нескольких переносных значениях:
1. Предмет специального оборудования или часть станка холодной формы (операционный стол, поднять стол станка) ;
2. Питание, пища (снять комнату со столом) ;
3. Отделение в учреждении, ведающее специальным кругом дел (справочный стол) .

СловоЧЕРНЫЙ имеет такие переносные значения:
1. Темный, в противоположность чему-нибудь более светлому, именуемому белым (черный хлеб) ;
2. Принявший темную окраску, потемневший (черный от загара) ;
3. В старину: курной (черная изба) ;
4. Мрачный, безотрадный, тяжелый (черные мысли) ;
5. Преступный, злостный (черная измена) ;
6. Не главный, подсобный (черный ход в доме) ;
7. Физически тяжелая и неквалифицированная (черная работа) .

Слово КИПЕТЬ имеет такие переносные значения:
1. Проявляться в сильной степени (работа кипит) ;
2. Проявлять что-либо с силой, в сильной степени (кипеть от негодования) ;
3. Беспорядочно двигаться (река кипела рыбой) .

Как видим, при переносе значения слова употребляются для наименования явлений, которые не служат постоянным, обычным объектом обозначения, а сближаются с другим понятием по различным ассоциациям, очевидным для говорящих.

Переносные значения могут сохранять образность (черные мысли, черная измена) . Однако эти образные значения закреплены в языке, они приводятся в словарях при толковании слов. Этим переносно-образные значения отличаются от метафор, которые создаются писателями.

В большинстве случаев при переносе значений образность утрачивается. Например: колено трубы, носик чайника, хвостик морковки, ход часов. В таких случаях говорят о потухшей образности в лексическом значении слова.

Перенос наименований происходит на основе сходства в чём-либо предметов, признаков, действий. Переносное значение слова может закрепиться за предметом (признаком, действием) и стать его прямым значением: носик чайника, ручка двери, ножка стола, корешок книги и т. д.

otvet.mail.ru

Прямое и переносное значение слова. Примеры

Слово может находиться, как в прямом, так и в переносном значении. Такие слова называются многозначными.

Прямое значение слова

Для того, чтобы напрямую обозначить предмет, его действие или признак, которым он обладает, используется прямое значение слова. Такие лексические единицы не вызывают сомнений в обозначении и не меняют смысловую нагрузку или эмоциональную окрашенность текста. Примеры:

Посреди комнаты стоит стол, на нём лежат учебники.
Заяц скачет по опушке леса среди деревьев и кустов.
Солнечные лучи отразились в окне, создавая блики.

Многие слова употребляются в речи только в прямом значении: сын, квартира, солнце, грустный, известный.

Прямое значение слова — это его основное лексическое значение.

Возникновение переносного значения слова

Основное лексическое значение может служить базой для образования других, побочных значений. Такие значения называются 

переносными значениями и придают совершенно другой смысл. Основанием для использования слова в другом смысле служит схожесть одного предмета с другим, их признаков или действий.

Например, при употреблении слова «золотой» в словосочетании «золотое кольцо», ясен смысл прилагательного, обозначающего драгоценный металл, определяющий стоимость и ценность предмета.

В другом примере — «золотые руки», слово «золотой» приобретает фигуральный смысл, поскольку оно употреблено в переносном лексическом значении и обозначает «умелые», «деятельные», «незаменимые».

Замена объясняется общими чертами в значении, внешним сходством. В данном примере и к прямому, и к переносному значению можно употребить синоним «драгоценный». Этим оправдывается многозначность. Слова, которые могут быть употреблены не только в прямом смысле, называются

многозначными. Примеры:

  • мягкий ковёр — мягкий характер — мягкий свет;
  • железная дверь — железная воля — железная дисциплина.

Примеры слов в переносном значении

  • сердечная мышца — сердечный друг;
  • дождевой червь — книжный червь;
  • ударил палкой — ударил гром;
  • дверная ручка — шариковая ручка;
  • красный язык — английский язык;
  • родилась идея — родилась дочь;
  • гребень волны — гребень для волос;
  • художественная кисть — кисть руки;
  • колонна здания — колонна демонстрантов;
  • рукав одежды — рукав реки.

Переносное значение позволяет добавить эмоциональности, образности в художественную речь. Благодаря ему образуются тропы — двусмысленное употребление слов в художественной литературе (литота, метонимия, сравнение, эпитет, метафора).

Видео

Читайте также о следующих терминах в русскоязычного лексиконв:

koreniz.ru

Прямое и переносное значение слов

У каждого слова есть основное лексическое значение.

 

Например, парта – это школьный стол, зелёный – цвет травы или листвы, есть – это значит принимать пищу.

 

Значение слова называется прямым, если звучание слова точно указывает на предмет, действие или признак.

 

Иногда звучание одного слова переносится на другой предмет, действие или признак на основании сходства. У слова образуется новое лексическое значение, которое называется переносным.

 

Рассмотрим примеры прямого и переносного значения слов. Если человек скажет слово море, у него и его собеседников возникает образ большого водного пространства с солёной водой.

 

Это прямое значение слова море. А в сочетаниях море огней, море людей, море книг мы видим переносное значение слова море, которое обозначает большое количество чего или кого-нибудь.

 

Золотые монеты, серьги, кубок – это предметы, сделанные из золота.

 

Это прямое значение слова золотой. Переносное значение имеют словосочетания: золотые волосы – волосы с блестяще-жёлтым отливом, золотые руки – так говорят об умении хорошо что-то делать, золотое сердце – так говорят о человеке, который делает добро.

 

Слово тяжёлый имеет прямое значение – иметь значительную массу. Например, тяжелый груз, ящик, портфель.

 

Переносное значение имеют следующие словосочетания: тяжёлая задача – сложная, которую непросто решить; тяжёлый день – трудный день, требующий усилий; тяжёлый взгляд – мрачный, суровый.

 

Девочка скачет и температура скачет.

 

В первом случае – прямое значение, во втором – переносное (быстрое изменение температуры).

 

Мальчик бежит – прямое значение. Время бежит – переносное.

 

Мороз сковал речку – переносное значение – обозначает, что вода в реке замёрзла.

 

Стена дома – прямое значение. О сильном дожде можно сказать: стена дождя. Это переносное значение.

 

Прочитайте стихотворение:

 

Это что же там за диво?

Солнце светит, дождь идёт,

У реки большой красивый

Мост из радуги встаёт.

Если солнце ярко светит,

Дождик льётся озорной,

Значит, этот дождик, дети,

Называется грибной!

 

Грибной дождь – переносное значение.

 

Как мы уже знаем, слова с несколькими значениями являются многозначными.

 

Переносное значение является одним из значений многозначного слова.

 

Определить, в каком значении употреблено слово, можно только из контекста, т.е. в предложении. Например:

 

На столе горели свечи. Прямое значение.

 

Его глаза горели от счастья. Переносное значение.

 

Можно обратиться за помощью к толковому словарю. Первым всегда даётся прямое значение слова, а затем – переносное.

 

Рассмотрим пример:

 

Холодный

 

1. имеющий низкую температуру. Вымыть руки холодной водой. С севера дул холодный ветер.

 

2. Перен. Об одежде. Холодное пальто.

 

3. Перен. О цвете. Холодные оттенки картины.

 

4.  Перен. Об эмоциях. Холодный взгляд. Холодная встреча.

 

вернуться на страницу «Русский язык 2 класс» >>>

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Разговорный русский — Real Language Club


Смотрите также:

Подготовка к экзаменам по русскому языку:

Мы рекомендуем:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>

reallanguage.club

Многозначные слова. Прямое и переносное значения | LAMPA

Прямое и переносное значения

Значение слова может быть прямым или переносным.

Прямое значение — это первоначальное исходное значение слова. Как правило, прямое значение является основным наименованием определенного предмета, признака или действия.

Рассмотрим значения слова ручка:

Уменьшительное к слову рука (ручка ребенка, поцеловать ручку)
Шариковая ручка
Часть предмета, за которую берутся рукой (дверная ручка, ручка чемодана)
Ручка кресла, дивана

Первое значение прямое, а остальные значения получены по смежности (это метонимии).

Переносное значение — вторичное значение, возникшее на основе прямого. Наименование может быть перенесено по сходству (метафора) или по смежности (метонимия).

Идти на экзамен, выучив только один билет, — это полное безумие!
Слово безумие употреблено здесь в переносном смысле: оно означает только то, что студент совершает неблагоразумный поступок и слишком надеется на удачу (или у него просто не было времени). Слово безумие можно заменить словом глупость.

Юноша бледный со взором горящим… (В. Брюсов)
Слово горящим употреблено в переносным смысле: оно говорит о том, что юноша охвачен каким-то сильным чувством.

У меня куча дел. (разг.)
Куча здесь означает «очень много».

Часто слова, в том числе однозначные, употребляются в художественных текстах в переносном значении, которое не является общеупотребительным, а встречается только в данном произведении (например, «рыбий жир ленинградских речных фонарей» — О. Мандельштам). Такое словоупотребление называют (авторской) метафорой, если название перенесено с одного предмета или явления на другое по сходству, и метонимией, если оно перенесено по смежности.

У слова может быть несколько переносных значений. В качестве примера рассмотрим слово язык. У этого слова много значений:

  1. орган в полости рта, используемый для произнесения слов
  2. речь человека (у него острый язык, придержи язык)
  3. система словесного выражения мыслей (русский язык, иностранный язык)
  4. система знаков, передающих информацию (язык программирования)
  5. способ выражения (язык цифр, язык любви)
  6. стиль речи (разговорный язык, газетный язык)
  7. пленный, у которого можно получить информацию о противнике
  8. металлический стержень в колоколе
  9. то, что имеет удлиненную форму (языки пламени)

Значение 1 прямое, а остальные значения переносные.

lampa.io

Переносное значение слова примеры

Переносное значение слов — это… Что такое переносное значение слова? Слова, употребляемые в переносном значении

Язык является многогранным и многофункциональным понятием. Для определения его сущности требуется внимательно рассмотреть множество вопросов. Например, устройство языка и соотношение элементов его системы, влияние со стороны внешних факторов и функции в человеческом обществе.

Определение переносных значений

Уже из младших классов школы каждому известно, что одни и те же слова могут по-разному употребляться в речи. Прямым (главным, основным) значением называют такое, которое соотносят с объективной действительностью. Оно не зависит от контекста и от иносказания. Примером тому может служить слово «коллапс». В медицине оно означает резкое и внезапное падение давления крови, а в астрономии – быстрое сжатие звезд под воздействием гравитационных сил.

Переносное значение слов – это их второе значение. Оно возникает при сознательном переносе названия какого-либо явления на другое в связи со сходством их функций, признаков и т. д. Например, тот же «коллапс» получил переносное значение слова. Примеры касаются общественной жизни. Так, в переносном значении «коллапс» означает разрушение, крах объединения людей в результате наступления системного кризиса.

Научное определение

В языкознании переносное значение слов – это их вторичная производная, связанная с главным значением метафорической, метонимической зависимостью или любыми ассоциативными признаками. При этом возникает оно на основе логической, пространственной, временной и прочей соотносительности понятий.

Применение в речи

Слова с переносным значением употребляются при наименовании тех явлений, которые не есть обычным и постоянным объектом для обозначения. Они сближаются с другими понятиями по возникающим ассоциациям, которые очевидны для говорящих.

Слова, употребляемые в переносном значении, могут сохранить образность. Например, грязные инсинуации или грязные мысли. Такие образные значения приводятся в толковых словарях. Эти слова отличаются от придуманных писателями метафор.
Однако в большинстве случаев, когда происходит перенос значений, то образность утрачивается. Примером тому могут служить такие выражения, как носик чайника и колено трубы, ход часов и хвостик морковки. В таких случаях происходит затухание образности в лексическом значении слов.

Изменение сущности понятия

Переносное значение слов может быть закреплено за каким-либо действием, признаком или предметом. В результате оно переходит в категорию главных или основных. Например, корешок книги или ручка двери.

Полисемия

Переносное значение слов – это нередко явление, вызванное их многозначностью. В научном языке оно носит название «Полисемия». Часто у одного слова существует не одно устойчивое значение. Кроме того, у людей, пользующихся языком, нередко возникает потребность назвать новое явление, которое пока не имеет лексического обозначения. В таком случае они и используют уже знакомые им слова.

Вопросы полисемии – это, как правило, вопросы номинации. Другими словами, перемещения вещей при имеющемся тождестве слова. Однако не все ученые согласны с этим. Некоторые из них не допускают наличия более одного значения слова. Есть и другое мнение. Многими учеными поддерживается мысль о том, что переносное значение слов – это их лексическое значение, реализуемое в различных вариантах.

Например, мы говорим «красный помидор». Используемое в данном случае прилагательное является прямым значением. «Красный» можно сказать и о человеке. В таком случае имеется в виду, что он залился румянцем или зарделся. Таким образом, переносное значение можно всегда объяснить через прямое. А вот дать разъяснение, почему красный назван красным, языкознание дать не может. Просто так называется данный цвет.

В полисемии существует и явление неравноценности значений. К примеру, слово «вспыхнуть» может означать и то, что предмет неожиданно загорелся, и то, что человек покраснел от стыда, и то, что внезапно возникла ссора

zna4enie.ru

Значение слова ПРЯМОЙ. Что такое ПРЯМОЙ?

ПРЯМО́Й, —а́я, —о́е; прям, пряма́, пря́мо.

1. Ровно вытянутый в каком-л. направлении, без изгибов. Прямая линия.Путь наш лежал по узкой, но прямой, как линейка, проселочной дороге. Чехов, Страхи. || Идущий напрямик.

Проезжей дорогой в Алешино — девять километров, а прямой тропкой — всего пять. Гайдар, Дальние страны. || Гладкий, не вьющийся (о волосах). [Андрей] был высоконький, худощавый, хорошо сложенный мальчик с рыже-русыми прямыми волосами, гладко зачесанными назад. Панова, Времена года. || Расположенный в центре, не сбоку. Расчесать волосы на прямой пробор. || Не сутулый, не согнутый. Прямой стан.Войнич вышла к нам все такая же прямая, хотя, как показалось мне, ступала она не так уже твердо. Б. Полевой, Встреча с легендой.

2. только полн. ф. Обеспечивающий непосредственную связь кого-, чего-л. с кем-, чем-л. Прямое сообщение. Говорить по прямому проводу.

3. только полн. ф. Непосредственный, без промежуточных ступеней. Прямые выборы. Прямые указания. Прямое обращение к массам.Первые успехи на переправе — — такое событие, которое он сам и не представляет без своего прямого личного участия.

Емельянова, Гвардии полковник Гламазда. || Непосредственный, ближайший. Он каждое утро убирал кабинет, что было его прямой и главной обязанностью. Мамин-Сибиряк, Человек с прошлым.

4. Откровенный, правдивый. — Григорий Михайлович, вы человек прямой, вы ведь всегда говорили правду. Тургенев, Дым. Говорят, что нет никого, кто бы не боялся в бою; всякий нехвастливый и прямой человек на вопрос: страшно ли ему, ответит: страшно. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова. || Выражающий откровенность, правдивость. Прямой взгляд.— А в этом в твоем строительстве, прости 552 старика за прямое слово, нет ни расчета, ни сообразности. Николаева, Жатва.

5. Явный, открытый. Прямой вызов. Прямой обман. Прямые улики.Не так он, как другие, любит, Прямой отказ его погубит, И чтоб снести его он мог, Нужны пощада и предлог. А. К. Толстой, Алхимик. Вопрос ясен и прям; его не назовешь наводящим. Ясна и цель анкеты — узнать фактическое положение, подойти к истине.

Бек, Почтовая проза. || только полн. ф. Подлинный, настоящий, действительный. Дурачина ты, прямой простофиля! Выпросил, простофиля, избу! Пушкин, Сказка о рыбаке и рыбке. За лето я дважды видел панику на пароходе и оба раза она была вызвана не прямой опасностью, а страхом перед возможностью ее. М. Горький, В людях. || только полн. ф. Несомненный, безусловный, очевидный. Прямая польза. Прямой расчет сделать так.Хозяйственники должны понять, что от хорошей столовой помимо всего прочего прямая выгода производству. Киров, Статьи и речи 1934.

6. только полн. ф. Буквальный, не переносный. Прямое значение слова.

7. в знач. сущ. пряма́я, —о́й, ж. Мат. То же, что прямая линия . Провести прямую.

8. только полн. ф. Мат. Такой, при котором увеличение (или уменьшение) одного вызывает увеличение (или уменьшение) другого.

Прямая пропорциональность.

Прямой ворот — стоячий ворот, застегивающийся спереди.
Прямой выстрел ( спец.) — выстрел, при котором траектория пули, снаряда приближается к прямой линии.
Прямое дополнение ( грамм.) — дополнение при переходном глаголе в винительном падеже без предлога.
Прямая дорога или прямой путь — непосредственный, ближайший путь к чему-л. (к успеху, славе, преступлению и т. п.).
Прямая кишка ( анат.) — конечная часть кишечного канала в виде короткой прямой трубки.
Прямая линия ( мат.) — линия, вдоль которой расстояние между двумя точками является кратчайшим.
Прямая линия родства — родословная от отца к сыну, от сына к внуку.
Прямая наводка ( воен.) — наводка по видимой цели.
Прямые налоги ( фин.) — налоги с дохода, имущества.
Прямое попадание — непосредственное поражение цели снарядом, бомбой, миной.
Прямая речь ( грамм.) — чужая речь, переданная без изменений от лица говорящего.
Прямой угол — угол в 90 градусов.
По прямой — кратчайшим путем, напрямик. — Чтобы доехать отсюда до Москвы, надо потратить почти полмесяца!.. Десять тысяч километров по прямой! Чаковский, У нас уже утро. Я повел самолет по прямой, линия фронта была недалеко. Каверин, Два капитана.

kartaslov.ru

пример прямого и переносного значения

При многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными.

Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено обозначаемый предмет, явление, действие, признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова чаще всего выступают в прямом значении.

Переносное значение слова — это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.

Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки. 2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.) . Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.

Сущность переноса значения состоит в том, что значение переходит на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Таким образом формируется многозначность слова.

В зависимости от того, на основании какого признака происходит перенос значения, различают три основных вида перехода значения:

метафора,
метонимия,
синекдоха.

Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству:

спелое яблоко — глазное яблоко (по форме) ;
нос человека — нос корабля (по месту расположения) ;
шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету) ;
крыло птицы — крыло самолёта (по функции) ;
завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) ;
и др.

Метонимия (от греч. metonymia — переименование) — это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности:

закипает вода — закипает чайник;
фарфоровое блюдо — вкусное блюдо;
самородное золото — скифское золото
и др.

Синекдоха (от греч. synekdoche — соподразумевание) — это перенос названия целого на его часть и наоборот:

густая смородина — спелая смородина;
красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье) ;
большая голова — умная голова
и др.

В процессе развития переносных значений слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. С течением времени переносные значения могут стать прямыми.

otvet.mail.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *