Содержание

Что надо проверить в слове языковой? Какое проверочное слово?

Напишите пожалуйста название птицы с 3 буквами о 9 букв​

составьте предложение из включишь компьютер и включённый мной.​

Помогите срочно!! Даю 10 балов!!! Синтаксический разбор этого предложения! Он бесстрашно ходит ночью по полям и лесам,и прокладывает прямые следы … .

помогите пожалуйста ​

Срочно!!! Расставить знаки препинания в текстах!!!! 1)Люди берегите природу! Бережно относитесь ко всему живому в природе. Помните что многие насекомы … е опыляют растения и повышают урожай. Не разоряйте муравейники. Муравьи из одного большого муравейника уничтожают в течение года до миллиона вредных насекомых. Все цветные бабочки — опылители и поэтому они полезны. Не ловите цветных бабочек для забавы. Не проходите мимо всего что губит природу наносит ей непоправимый вред. Помните что природа наш друг и помощник. 2) Вошёл в мокрый лес. Капля с высокой ели упала на папоротники, окружающие плотно дерево. От капли, папоротник дрогнул, и я на это обратил внимание. А после того и ствол старого дерева, с такими морщинами как будто по нему плуг пахал, и живые папоротники такие чуткие, что от одной капли склоняются и шепчут что-то друг другу и вокруг плотный ковер заячьей капусты — все расположилось в порядке образующем картину.

4. 0 — — Ё после шипящих и Цв окончаниях 116. Поставь имена существительные в т. п. Определи ударный слог. Запиши словосочетания с данными словами. Пл … яж, блиндаж, калач, Маша, этаж, роща, манеж, немец, де- ревце, малыш, Сергей Анатольевич, малец, старец, солнце, танец, богач, карандаш, страж, Товарищ, КОВШ, Плечо, экипаж.​

Глухая сторона это настоящее раздолье для всякого зверя и птицы синтаксический разбор

сколько падежей в русском языке​

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА НАПИСАТЬ МИНИ СОЧИНЕНИЕ НА ТЕМУ-ЛАСКОВЫЙ ВЕТЕР!​

разберите слова по СОСТАВУ: великорусского, включают, словарь. ​

Что надо проверить в слове языковой? Какое проверочное слово?

Первые документальные свидетельства о праздновании Нового года восходят к третьему тысячелетию до нашей эры, но историки полагают, что праздник еще древнее.

Получается, что Новый год — самый древний праздник, который отмечали и продолжают отмечать разных странах в разное время.

Впервые обычай праздновать Новый год появился в Древней Месопотамии. Новый год в Вавилоне отмечали в день весеннего равноденствия – в это время природа просыпалась от зимнего сна. Праздник был установлен в честь покровителя города — верховного бога Мардука.

Праздновали Новый год маскарадами, карнавалами и шествиями в течение 12 дней, начиная с конца марта, после того как прибывала вода в Тигре и Евфрате и начинались земледельческие работы. Люди веселились и гуляли, так как работать в эти дни запрещалось.

Новогодние игрушки на елке

Новогодний уикенд по-тбилисски: 29 декабря – 2 января
Со временем эту традицию переняли греки и египтяне, затем она перешла к римлянам и так далее.

В Древней Греции Новый год наступал в день летнего солнцестояния — 22 июня, и посвящался Дионису — богу виноделия. Греки вели свое летоисчисление от знаменитых Олимпийских игр.

На протяжении веков в Древнем Египте в период с июля по сентябрь праздновали разлив реки Нил. Это было жизненно важное событие, знаменующее начало нового посевного сезона.

Деревня Почемучкино, космонавт Юрий Алексеевич Гагарин, в столице России городе Москва, на улице Волхонка, Белым морем, Карским морем, морем Лаптевых, Баренцевым морем.

Устаревшее предложение: «То в кибитке,то в карете. Кибетка- это карета с украшениями из цветов.

По-моему, Германн виноват в смерти Графинии. Он делал меня невольной виновницей!Жизнь под чужой крышей действительно была тяжела. Хотя и говорится, что графиня была своенравнной и избалованной всем светом старухой, и я крайне ненавиденла жизнь,когда негодую,но не посмею сказать ни слова,но я никогда не думала о том,чтобы графиня умерла. Всё,что я молюсь богу каждый день —просто какой-то добрый и любезный молодой человек полюбил и спас меня от такой тяжёлой жизни.Но ты!Алчное чудовище! Все твои страстные письма ,пламенные требования,и твоё дерзкое преследование —всё это было толоко для того ,чтобы соблазить и использовать меня !как я была глупа! Томский заранее напоминал мне о том ,что у этого человека по крайней мере три злодейства на душе! а я не верила в его словах!Я ни разу не пожалел о принятом решении как сегодня! Раскаяние гложет меня каждую секунду!И тебе даже ни чуть не стыдно,не больно,Германн?Ты обманул бедную девушку ,кто ожидала чистую первую любовь,и испугал графиню до смерти!Это самое убийство!Злодейство получит воздаяние!Ну вот ты уже получил своё…Я тебя любила…Но сейчас я уже больше не верю в любви,хотя я уже вышла замужем…душа моя надломлена твоим жестоким обманом…

Враг всегда был опасным человеком, и он всегда может нанести тебе удар, а друг — близкий человек, на которого можно и положиться и довериться. 
В любой сложной ситуации трус всегда сбежит, оставив человека один на один с врагом. Трус сбежит, даже не попытавшись помочь тому, кто оказался в очень трудной/опасной ситуации.
Как-то так. 

Однокоренные слова к слову Языковой | Родственные

Вы находитесь на странице слова «Языковой». Корень слова «Языковой» — язык. На этой странице вы найдете однокоренные (родственные) слова к слову «Языковой», а также сможете подобрать проверочные слова к слову «Языковой».

Помните, что среди предложенных на этой странице родственных слов (Безъязыкость, Язык, Языкастый, Языковед, Языковый…) не всегда можно найти проверочные слова.

Какое значение, понятие у слова «Языковой»? Здесь тоже есть ответ на этот вопрос. Относительно слова «Языковой», такие слова, как «Безъязыкость», «Язык», «Языкастый», «Языковед», «Языковый»…, являются родственными к слову «Языковой» и имеют общий корень: «язык». Однокоренные слова «Языковой», «Безъязыкость», «Язык», «Языкастый», «Языковед», «Языковый»… связаны друг с другом отношением словообразования. Эти слова имеют разные приставки, суффиксы и возможно относятся к разным частям речи.

Предложенные здесь однокоренные слова к слову «Языковой» (Безъязыкость, Язык, Языкастый, Языковед, Языковый…) можно использовать в различных текстах, чтобы избежать однообразия и тавтологии в письменной речи, а также, чтобы проверить слово на ошибки (не все слова). Возможно получится более логично выразить вашу мысль в том или ином контексте, заменив слово «Языковой» на родственные ему слова: «Безъязыкость», «Язык», «Языкастый», «Языковед», «Языковый»…. Каждое из однокоренных слов к слову «Языковой» имеет свое собственное значение.

Чтобы не совершать банальных ошибок при употреблении родственных слов для слова «Языковой», таких как «Безъязыкость», «Язык», «Языкастый», «Языковед», «Языковый»…, нужно обратиться к толкованию этих слов и в итоге выбрать наиболее подходящее под ситуацию.

Вы можете посмотреть список однокоренных (родственных) слов к ним, перейдя на их страницу нажатием левой кнопкой мыши по ним.

Мы очень рады, что вы посетили наш словарь однокоренных слов, и надеемся, что полученная вами информация о родственных словах к слову «Языковой», оказалась для вас полезной. Будем с нетерпением ждать ваших новых посещений на наш сайт.

Тестовые задания для проверки знаний и умений по русскому языку по теме «Слово в языке и речи», «Состав слова» (3 класс)

Проверка языковых знаний, умений и навыков по теме

«Слово в языке и речи»

1 вариант

1. Укажи словосочетание, в котором выделенное слово употреблено в переносном значении.

а) стеклянные глаза;    

б) стеклянная ваза;       

в) стеклянная банка.

2.Выбери слово, которое будет синонимом к прилагательному смелый.

а) трусливый;         

б) бесстрашный;                

в) пугливый.

 

3. Обозначь пословицу, в которой есть слова, противоположные по значению.

а) Мир строит, а война разрушает.            

б) Учение — путь к умению.             

в) Сделал дело, гуляй смело.

4.Какое из словосочетаний является фразеологизмом?

а) кот наплакал;     

б) собака укусила;         

в) мышка спряталась.

5. Подберите к каждому  из этих слов не менее  двух  однокоренных. Запиши  слова.   Обозначь   в   них  корень.

Свет — …, ….   

Звонок — …,… .

6. Определи части речи в предложении. Подчеркни главные члены предложения.

Птицы покинули родные края.

7. Подбери проверочное слово для каждого из данных слов. Вставь пропущенные буквы.

Остро.. —  …,

сугро..- …, 

гря..ка — … .

8.Спиши слова, разделяя их для переноса, где это возможно. В словах обозначь  ударение.

Коньки, ключ, дубок, майка, суббота.

 

2 вариант

 

1. Укажи словосочетание, в котором выделенное слово употреблено в переносном значении.

а) железный характер;   

б) железный гвоздь;    

в) железная решетка.

2.Выбери слово, которое будет синонимом к прилагательному  пасмурный.

а) солнечный;         

б) ненастный;                

в) ясный.

 

3. Обозначь пословицу, в которой есть слова, противоположные по значению.

а) Добро всегда побеждает зло.            

б) Человек без друзей — что дерево без корней.

в) Вся семья вместе, так и душа на месте.

4.Какое из словосочетаний является фразеологизмом?

а) повесил куртку; 

б) повесил нос;   

в) потрогал нос.

5.. Подбери к каждому  из этих слов не менее  двух  однокоренных.

Запиши  слова.   Обозначь   в   них  корень.

Соль — …, ….   

Корм- …,… .

6. Определи части речи в предложении. Подчеркни главные члены

предложения.

На землю падают сухие листья.

7. Подбери проверочное слово для каждого из данных слов. Вставь

пропущенные буквы.

Огоро.. —  …,  

шка..- …, 

ука..ка — … .

8.Спиши слова, разделяя их для переноса, где это возможно. В словах

обозначь  ударение.

Мальчик, утюг, парус, чайка,  рассказ.

Проверка языковых знаний, умений и навыков по теме «Состав слова»

1 вариант

1. Суффикс – это….

а) изменяемая часть слова, которая образует формы слова и служит для связи слов в словосочетании и предложении;

б) значимая часть слова, которая стоит после корня и служит для образования новых слов;

в) главная значимая часть слова, в которой отражено общее лексическое значение всех однокоренных слов;

2. Основа – это ….

а) значимая часть слова, которая стоит перед корнем;

б) часть слова без окончания;

в) изменяемая значимая часть слова, которая образует форму слова и служит для связи слов в словосочетании и предложении;

3.Обозначь строку, в которой слова с нулевым окончанием.

а) ужинать, добрая, пшеница;

б) подберезовик, вода, плыл;

в) обед, понедельник, журчал;

4.Обозначь строку в которой слова имеют приставку.

а) на обед, обеденный, отобрать;

б) сварил, водяной, добро;

в) уехал, зашел, вырастить;

5. В первую строку запиши слова. которые относятся к первой схеме, а во вторую строку – ко второй схеме. Обозначь части слова.

Голубенький, прибрежный, сапожки, нарисованный.

6.Образуй слова при помощи суффиксов –еньк-, -онок-, -ёнок-,-ик-.

Обозначь части слова.

Карандаш, медведь, лиса, жёлтый.

7. Спиши предложения вставляя пропущенные буквы. Найди

однокоренные слова, выдели в них корень.

Дети поб..жали по доро..ке купаться в реч..ке (Д, д)непр. Реч..ная в..да была

тёплая. Детский сме.. было слышно на всё с..ло. По р..ке плыл паром.

8. Составь и запиши слово. Обозначь в нём части слова.

Приставка от слова пришить

Корень от слова город.

Суффикс от слова лесной

Окончание от слова прекрасная

2 вариант

1. Суффикс – это….

а) значимая часть слова, которая стоит после корня и служит для образования новых слов.

б) это изменяемая часть слова, которая образует формы слова и служит для связи слов в словосочетании и предложении

в) главная значимая часть слова, в которой отражено общее лексическое значение всех однокоренных слов.

2. Основа – это…..

а) значимая часть слова, которая стоит перед корнем;

б) изменяемая значимая часть слова, которая образует форму слова и служит для связи слов в словосочетании и предложении;

в) часть слова без окончания;

3. Обозначь строку, в которой слова с нулевым окончанием.

а) обед, понедельник, журчал;

б) подберезовик, вода, плыл;

в) ужинать, добрая, пшеница;

4. Обозначь строку в которой слова имеют приставку.

а) на обед, обеденный, отобрать;

б) уехал, зашёл, вырастить;

в) сварил, водяной, добро;

5. В первую строку запиши слова. которые относятся к первой схеме, а во

вторую – ко второй схеме. Обозначь части слова.

Маленький, заморские, пирожки, перелётные.

6. Образуй слова при помощи суффиксов –еньк-, -онок-, -ёнок-,-ик-.

Обозначь части слова.

Волк, тигр, красный, дождь.

7. Спиши предложения вставляя пропущенные буквы. Найди

однокоренные слова и обозначь корень.

(В)л..су стояла прекрасная п..ра. На л..сной п..ляне росли разные гр..бы.

Гр..бники насобирали гр..бов и дома варили ароматный гр..бной суп.

8.Составь и запиши слово. Обозначь в нём части слова.

Приставка от слова подкрасить

Корень от слова водитель

Суффикс от слова весна

Окончание от слова удивительный

Языковая догадка — ваш помощник в изучении английского языка ‹ Инглекс

А вы знали, что языковая догадка может значительно облегчить жизнь каждому человеку, изучающему английский язык? Сегодня мы расскажем вам, что это такое, как ею пользоваться и стоит ли ей доверять. А также дадим несколько рекомендаций о том, как развить в себе это полезное умение.

Знать все слова невозможно, вы ведь не словарь. Научитесь использовать языковую догадку.Языковой догадкой лингвисты называют умение человека угадать значение незнакомого слова (в родном или иностранном языке) из контекста, а также умение понять новое значение уже знакомого слова на основе понимания логики языка.

Когда вы можете использовать языковую догадку? Чаще всего при чтении и аудировании. Вспомните, ведь мы уже не раз говорили, что при чтении книги на английском языке не стоит смотреть в словаре значение каждого незнакомого слова, нужно постараться угадать его из контекста. Именно такое свойство нашего мышления, как языковая догадка, помогает нам на основе определенных умозаключений выяснить из контекста или анализа слова, что значит то или иное понятие.

Различают следующие виды языковых догадок:

  • Контекстуальная — встречается чаще всего. Слово нам незнакомо, мы угадываем его значение из контекста.
  • Восстановительная — слово нам знакомо, однако его либо неправильно произнесли, либо мы не услышали часть его, либо оно написано с ошибкой.

Как языковая догадка может облегчить вам жизнь

  1. Во время чтения не нужно постоянно заглядывать в словарь. На основе знания логики словообразования и контекста вы и так поймете, что значит то или иное слово. Обычно понятия, значения которых вы «угадали», запоминаются даже легче, чем те, которые вы зубрили по правилу «10 слов в день».
  2. Вам будет легче сдавать любую часть экзамена по английскому языку, если вы разовьете в себе это умение. В чтении, аудировании и разговорной практике вам обязательно встретятся незнакомые слова. Однако вас это не должно пугать, ведь знать абсолютно все понятия любого языка невозможно. Вы сможете догадаться об их значении, используя языковую догадку.
  3. Во время путешествия за границу вам наверняка придется общаться на английском языке. Не факт, что собеседник будет использовать исключительно знакомые вам слова. И здесь вы сможете догадаться, о чем он говорит, благодаря другим словам, интонации, жестам. А правильно понять жесты носителей поможет статья «Язык жестов американцев и англичан: особенности невербального общения».
  4. Во время деловых переговоров или собеседования на английском языке можно понять смысл незнакомых терминов. Опять-таки ваш коллега или партнер может использовать незнакомые вам понятия, о значении которых можно будет догадаться.

Стоит ли доверять языковой догадке?

Можно ли доверять языковой догадке?Вопрос сложный. Скажем откровенно, это умение может не только выручить вас в сложной ситуации, но и поставить в весьма неловкое положение. Все зависит от того, насколько развито в вас это умение, как хорошо вы владеете языком. Мы рекомендуем не полагаться только на языковую догадку в следующих случаях:

  • У вас начальный уровень знания английского языка (Beginner, Elementary). На этих ступенях человек еще плохо понимает принципы словообразования и не «чувствует» язык.
  • У вас скромный словарный запас. Чем меньше слов вы знаете, тем меньше возможностей угадать значение слова.
  • Вы плохо знаете грамматику. Казалось бы, при чем тут эти правила и конструкции, ведь мы говорим о лексике?! Однако элементарное незнание порядка слов в той или иной конструкции может стать серьезным препятствием — вы не будете понимать, какой частью речи является то или иное слово.

Во всех остальных случаях языковой догадке можно доверять, однако если есть возможность, лучше проверять свое предположение в словаре или справочнике.

Какие подсказки помогают языковой догадке?

Лингвисты выделяют три вида подсказок, которые способствуют легкому отгадыванию значения того или иного термина:

  • Внутриязыковая — указывает нам на часть речи, поясняет, какую функцию выполняет слово в предложении.
  • Межъязыковая — содержится в словах и выражениях, заимствованных из других языков. Например, слово perfect (совершенный): о его значении мы можем догадаться из модного сейчас в русском языке понятия «перфекционизм» — стремление к совершенству.
  • Внеязыковая — связана, скорее, с логическим мышлением. Возникает в случае перечисления однотипных слов, например: времен года, названий месяцев и т. п. А также при использовании наглядных пособий, например, если вам покажут картинку с нарисованным огурцом и надписью cucumber, вы догадаетесь, что забавное слово на английском означает «огурец».

Как развить в себе навык языковой догадки?

Умение догадываться о значении слова весьма полезно всем, кто учит английский язык. Как вы уже поняли, это не какой-то особый талант, которым человек либо обладает, либо обделен. Это навык, который можно и нужно развивать. Давайте попробуем поработать над ним при помощи нескольких простых и интересных упражнений:

  1. Возьмите текст, в котором вы знаете все слова. Попробуйте проанализировать его: выделите все части речи, посмотрите, на каком месте в предложении они могут стоять. После этого обозначьте слова, которые указывают на время или место совершения события, на свойство предмета, его принадлежность кому-либо или чем-либо.
  2. Найдите в интернете текст общей тематики. Пусть там будет до 10-15% незнакомых слов. Постарайтесь угадать значение понятий, затем переведите при помощи словаря и проверьте, насколько вы были близки к истине.
  3. Зайдите на сайт newsinlevels.com. Там есть тексты и аудиозаписи одной и той же новости, написанные для трех уровней знания английского языка. Начните с самого простого, затем перейдите ко второму уровню. Вы уже знаете, о чем новость, и значение незнакомого слова будет понятно без словаря. Если «расшифровка» легко получилась, попробуйте и третий уровень, он сложный, но вы уже хорошо знаете, о чем идет речь в тексте. Это отличная тренировка языковой догадки, причем можно делать это не только при чтении, но и слушая аудиоряд на этом же сайте.
  4. Возьмите книгу для параллельного чтения (в которой в двух колонках написан неадаптированный текст на английском языке и перевод на русский). Попробуйте прочитать текст на английском, догадываясь о значении незнакомых слов. Затем проверьте себя — посмотрите перевод на русский.
  5. Как только встретите незнакомое слово, не смотрите его значение в словаре, а постарайтесь выделить в нем корень, подумайте знаком ли он вам. Например, слово unforgettable: forget — забывать, приставка un- — отрицание, а суффикс -able указывает на то, что это прилагательное. Таким нехитрым способом можно догадаться о значении слова.
  6. Проходите различные тесты, которые помогают развивать языковую догадку. Как правило, это разнообразные упражнения, в которых нужно найти подходящее по смыслу слово или специальные задания на contextual guess — лингвистическую (языковую) догадку. Такие упражнения можо найти, например, здесь.
  7. Больше читайте на английском языке. Так вы быстрее привыкните к особенностям английской речи, «прочувствуете» ее, поймете структуру английского предложения. Благодаря фиксированному порядку слов в предложении мы можем без труда определить действующее лицо, действие, объект, на который направлено это действие, и т. п., даже если вы не знаете значение каких-то слов. О том, что именно нужно читать, рассказывает наша статья «Какие книги читать на английском. Как правильно их читать».
  8. Активно пополняйте свой словарный запас. Чем больше слов вы будете знать, тем больше вероятность понимания смысла сказанного или написанного на английском языке, тем больше шансов угадать значения неизвестных понятий. А легко выучить новые слова вам помогут советы из статьи «10 полезных советов, которые помогут вам увеличить словарный запас».
  9. Совершенствуйте все навыки владения английским. Высокий уровень владения английским языком и понимание грамматических конструкций облегчат возможность догадки.
  10. Языковая догадка — ваш «спасательный круг» в затруднениях с английским языком.
  11. Развивайте в себе чувство языка. Подробно об этом понятии и о том, как его развивать мы писали в статье «Как научиться «чувствовать» английский язык».

Языковая догадка — полезное умение, которое нужно развивать. Этот навык не раз выручит вас и облегчит изучение английского языка. При этом не обязательно ежедневно выполнять все изложенные выше упражнения. Со временем языковая догадка развивается сама по себе благодаря регулярной работе с языковым материалом.

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

орфограмма в слове языковой, русский язык

Cherep316000 / 19 дек. 2013 г., 15:12:53

слияния, на мой взгляд, никогда не произойдёт. (3)Как существуют север и юг, стихи и проза, так всегда будут соседствовать науки гуманитарные и точные. (4)И поэтому у гуманитария своё лицо. (5)Он вплотную связан с этическими проблемами. (6)Если инженер, проектируя, скажем, автомобиль, не интересуется тем, кто будет в нём ездить, или задаётся этим вопросом только во внерабочее время, то гуманитарий в процессе своей работы от такого вопроса отмахнуться не может. (7)Ибо вопрос этот составляет сущность его деятельности. (8)Гуманитарные науки существуют для того, чтобы обеспечить человечеству непрерывную этическую память, без которой оно немыслимо, без которой оно не выживет. (9)Память выражается в том, что мы знаем, что мы пишем, что мы получаем от предков и передаём потомкам. (10)Это и есть культура — отнюдь не праздная забава. (11)Гуманитарные знания органически связаны с совестью. (12)Равнодушный к эстетическим проблемам инженер может быть безупречен с профессиональной точки зрения. (13)Физик, равнодушный к этике, — явление социально опасное, но профессионально допустимое. (14)Чуждый морально-этическим проблемам гуманитарий профессионально непригоден. (15)И если астроном стоит лицом к лицу со Вселенной, то гуманитарий стоит лицом к лицу с Историей Человечества, с его главным вопросом о смысле жизни. (16)Каждое поколение закономерно задаёт этот вопрос, который ценен не ответом, а самим фактом существования. (17)Есть вопросы, на которые культура даёт ответ. (18)Другие же — сохраняет, ставит их заново и заново, меняя лишь формулировки. (19)В чём смысл жизни? (20)Это должно стоять перед человеком как извечный вопрос, чтобы определить этическую устремлённость его поведения. (21)Тем самым человек отличается от животных. (22)Хотя я думаю, что мы несколько примитивизируем животных. (23)Они умнее, чем мы полагаем. (24)И, наконец, было бы большим несчастьем, если я или кто-то вдруг смог бы ответить на вопрос о смысле жизни. (25)3ачем тогда жить?..

Как писать слово МИЛЛЕННИУМ | Орфография латинизмов в русском языке | Двойные согласные в латинизме МИЛЛЕННИУМ | Англицизм или латинизм?

Егор Поликарпов. Милленниум: орфография латинизма в стране папуасов: специально для проекта «ZAUMNIK.RU — Древнегреческий язык и латынь: уроки репетитора»

Недавно моё внимание привлекло правописание слова милленниум в русском языке. Как человек с филологическим образованием, я никогда не сомневался в его орфографии: две буквы -лл-, две буквы -нн-. А тут попалась мне фирма под таким названием, но буква -н- была одна. Передавая какие-то документы её генеральному директору, я не преминул указать на ошибку. К моему удивлению, завязалась дискуссия. Основной довод директора однобуквенной фирмы был такой: «так укоренилось в русском языке».

Супротив рожна не попрёшь, и я решил навести справки, благо сейчас под рукой корпусный словарь русского языка (ruscorpora.ru). Действительно, десятки случаев однобуквенного написания (в газетах, журналах, в прозе и даже стихах, например у Виктора Кривулина в заглавии стихотворения) противостояли всего двум случаям написания правильного (оба в журнале «Звезда»). Директор был прав: безграмотность укоренилась… К названию организации орфографических претензий, конечно, быть не может: это своего рода имя собственное, а правописание имен собственных определяется, как известно, их написанием в документах. Однако в ситуации повального невежества большинства российского народонаселения вопрос языковой становится вопросом политическим. Соблюдение правильности, вопреки редактору Word и численному перевесу, будет в таких условиях заявлением о гражданской позиции (заявлять о которой, увы, совершенно не свойственно гражданам РФ).

Разберем вопрос, который был бы тривиальным для выпускника русской классической гимназии конца XIX века. Сначала предыстория: обсуждаемое слово попало в русский язык сравнительно недавно, в начале нового тысячелетия, и обязано своим попаданием к нам безудержной англомании журнально-газетных писак и телевизионных кривляк при хроническом неуважении к отечественному языку и к самим себе, а также к согражданам (читателям, зрителям, слушателям) как нации. Однако, несмотря на своё появление из английского, этот англицизм (millennium) — мнимый: любой интеллигентный человек разглядит невооруженным глазом в нём латинизм. Причем латинизм этот отчетливейший, сохраняющий такие признаки латинского слова, которые обычно при заимствовании в русский язык отбрасываются, а именно падежное окончание -um. Это явление наблюдается еще у ряда латинизмов, усвоенных русским языком, которые — в силу этого формального признака — отчетливо ощущаются как латинизмы любым культурным русским человеком:

  • консилиум,
  • фатум,
  • меморандум,
  • атриум и др.
Эти слова воспринимаются как обособленная лексическая группа с явно выраженной, однотипной инородностью. Практически каждое из этих слов представляет собой простую транслитерацию исходного латинского слова кириллицей, без каких-либо орфографических модификаций заимствующего языка: на фоне сохранения латинского падежного окончания -ум это было бы крайне неуместно — «со свиным рылом да в калачный ряд». Ведь у графико-орфографической системы есть своя логика и своя эстетика.

Правда, современный российский гражданин в таких категориях не мыслит — он мыслит и разговаривает матерщиной; а если условия не позволяют, то лезет в английский словарь, чтобы подыскать название для своей фирмочки-лавочки-гешефтика и чтобы не отличаться в этом плане от прочих папуасов-сограждан: «не поймут, а то и засмеют, а то и налоговую навлеку».

Сама мысль: «хоть и из английского, да не англицизм, а латинизм» — непостигаема для него. Других иностранных языков, кроме английского, для него нет. Сколько раз, попросив переключить компьютерную клавиатуру на латиницу, я натыкался на непонимающий взгляд и вопрос: «а что это такое?»! Для среднестатистического российского гражданина нет латинских букв, а есть английские… Какой тут еще латинизм!

Имена существительные классической латыни, исходящие на -ennium. Выдержка из обратного словаря латинского языка Отто Граденвитца «Кирпичики латинских слов» (Лейпциг, 1904).

Далее, в латыни слово millennium   тысячелетие вписано в относительно продуктивный словообразовательный ряд, в котором находим, к примеру,

  • biennium   двухлетие и
  • triennium   трехлетие1.
(Лучше даже сказать так: оно образовано в ученой латыни нового времени по образцу вышеприведенных слов; в латинском языке классической эпохи существительное millennium не засвидетельствовано.) Это относительно редкие для латинского языка слова-композиты: в них выделяемы два корня. В нашем случае — соответствующее числительное и элемент, производный от слова annus   год. В последнем слове гласный корня был кратким. В серединном закрытом слоге в латинском языке краткий гласный -a- регулярно переходит в краткое -e-   (ă → ĕ). Это можно видеть даже на примере русских латинизмов:
  • мандат, но рекомендация;
  • факт, но перфект;
  • значит, анналы, но милленниум либо биеннале2.

1Полный список таких слов для классической латыни см. в книге: Otto Gradenwitz. Laterculi vocum Latinarum. Lpz., 1904. P. 332.

2Подробности об этом явлении латинской исторической фонетики см. в книге: Тронский И.М. Историческая грамматика латинского языка. 2-е доп. изд. М., 2001. С. 188. § 149.


Разглядев — после экскурса в ситуацию вокруг обсуждаемого слова внутри латинского языка — нужную историко-лингвистическую перспективу, выдвигаем основной довод против варварского однобуквенного написания: подобное написание нарушает основополагающий принцип русской орфографии — морфологический. Специалистам-филологам известно, что русская графико-орфографическая система — одна из лучших в мире. Такое положение вещей было достигнуто благодаря целенаправленным, рациональным усилиям, в частности благодаря последовательному соблюдению вышеуказанного принципа. Он требует, чтобы тождественные морфемы писались в разных словах единообразно, даже если это противоречит непосредственному слуховому восприятию, а в некоторых случаях даже этимологическому написанию. Когда пресловутая Марьиванна спрашивает на уроке русского языка у Вовочки: «какое будет проверочное слово?», то перед нами не что иное, как популярное приложение этого принципа к практике обучения правописанию в средней школе.

Какое же найдём проверочное слово для латинизма милленниум? Их должно быть несколько — для первой и второй части композита: ведь здесь два корня. Проверочные слова для первого корня лежат на поверхности русского языкового сознания: это

  • миллиметр,
  • промилле и т.д.
Интересно, что на двойное -л- в обсуждаемом слове рука почти ни у кого не поднялась. Но и для второго корня проверочные слова можно найти, если поискать. Это уже упоминавшиеся нами латинизмы
  • анналы   летопись и
  • биеннале   проводимое (один раз) в двухлетие (мероприятие).
Написание двойного -н- в этих словах не оспаривает никто. А если они кому-то не очень заметны и не очень известны, то повышайте культурный уровень, граждане, и изощряйте лингвистическую зоркость: изучайте латинский язык!3

3Орфографическое упрощение этимологических двойных согласных в латинизмах терпимо на стыках приставок и корней (commissio, но комиссия), но может привести к нарушению основного принципа русской орфографии, если производится в корне, как произошло в случае с тождественной корневой морфемой слов конкурентный и рекуррентный.


 

Τ Ε Λ Ο Σ

 


ДНЕВНИК ДЕКЛАССИРОВАННОГО КЛАССИКА

А ещё

 


© ЗАУМНИК.РУ, Егор Поликарпов, преподаватель древнегреческого языка и латыни: текст, оформление. Для заказа услуг репетитора по языкам античности или переводчика просьба писать сюда: [email protected], либо сюда: vk.com/repetitor_latyni, либо сюда: facebook.com/polycarpov.

лингвистических синонимов, лингвистических антонимов | Тезаурус Мерриам-Вебстера

варианты: также лингвистический

или относящиеся к словам или языку
  • возраст, в котором дети начинают приобретать лингвистические навыки
См. Определение словаря

Определение языка Merriam-Webster

lin · guis · tic | \ liŋ-ˈgwi-stik \ варианты: или реже лингвистический \ liŋ- ˈgwi- sti- kəl \ : или относящиеся к языку или лингвистике лингвисты лингвистические изменения

Обратный словарь

Как вы, наверное, заметили, слова, обозначающие термин «термин», перечислены выше.Надеюсь, сгенерированный список слов для слова «термин» выше соответствует вашим потребностям. Если нет, вы можете попробовать «Связанные слова» — еще один мой проект, в котором используется другая техника (хотя он лучше всего работает с отдельными словами, а не с фразами).

О реверсивном словаре

Обратный словарь работает довольно просто. Он просто просматривает тонны словарных определений и выбирает те, которые наиболее точно соответствуют вашему поисковому запросу. Например, если вы наберете что-то вроде «тоска по прошлому», то движок вернет «ностальгия».На данный момент движок проиндексировал несколько миллионов определений и на данном этапе начинает давать стабильно хорошие результаты (хотя иногда может возвращать странные результаты). Он во многом похож на тезаурус, за исключением того, что позволяет искать по определению, а не по отдельному слову. Так что в некотором смысле этот инструмент является «поисковой машиной по словам» или конвертером предложений в слова.

Я создал этот инструмент после работы над «Связанные слова», который очень похож на инструмент, за исключением того, что он использует набор алгоритмов и несколько баз данных для поиска слов, похожих на поисковый запрос.Этот проект ближе к тезаурусу в том смысле, что он возвращает синонимы для запроса слова (или короткой фразы), но также возвращает множество широко связанных слов, которые не включены в тезаурус. Таким образом, этот проект, Reverse Dictionary, должен идти рука об руку с «Родственными словами», чтобы действовать как набор инструментов для поиска слов и мозгового штурма. Для тех, кто заинтересован, я также разработал Describing Words, который поможет вам найти прилагательные и интересные описания для вещей (например, волн, закатов, деревьев и т. Д.).

Если вы не заметили, вы можете щелкнуть по слову в результатах поиска, и вам будет представлено определение этого слова (если доступно).Определения взяты из известной базы данных WordNet с открытым исходным кодом, поэтому огромное спасибо многим участникам за создание такого потрясающего бесплатного ресурса.

Особая благодарность разработчикам открытого кода, который использовался в этом проекте: Elastic Search, @HubSpot, WordNet и @mongodb.

Обратите внимание, что Reverse Dictionary использует сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie. Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.

Language in Word — Специальные возможности для содержания онлайн-курса

Отметьте любой текст, написанный на языке, отличном от языка вашего документа по умолчанию.

Почему язык имеет значение

Программы чтения с экрана используют язык документа, чтобы определять, как произносятся слова. Кроме того, Office использует этот язык для проверки орфографии. Он помечает иностранные слова как написанные с ошибками, а программы чтения с экрана сообщают, что слова написаны с ошибками, даже если это не так. Даже британское написание, такое как «цвет», будет считаться неправильным, если вы не отметите его как английский (Великобритания) или английский (Великобритания).

Вы можете установить язык по умолчанию для всего документа. Вы также можете установить другой язык для отрывков в этом документе.

Какой язык по умолчанию?

Microsoft Office использует язык по умолчанию в вашей операционной системе. Если ваш компьютер настроен для использования в США, вашим языком по умолчанию в документах Office будет английский (США) или английский (США).

Чтобы узнать, какой язык Word использует в вашем документе, выберите вкладку Word « Review », затем нажмите « Language ».”

На Mac вы сразу увидите, какой язык выбран. Вы можете выбрать другой язык и щелкнуть « Default », чтобы изменить весь документ на этот язык.

В Word для Windows после того, как вы щелкнули значок « Язык » на ленте, щелкните « Language Preferences », чтобы увидеть, какой язык выбран, или изменить язык по умолчанию.

Изменить язык для выделения

Если у вас есть отрывок на испанском языке в документе, который, например, написан на английском языке, вот как отметить этот отрывок.

  1. Выберите проход.
  2. Щелкните « Review », чтобы отобразить ленту обзора. Затем нажмите «, язык ».
  3. В Word для Windows щелкните « Установить язык проверки », чтобы открыть список языков. (На Mac вы увидите список языков, как только вы нажмете на значок «Языки».)
  4. Выберите язык для выделенного текста и нажмите « OK ».

лингвистических терминов, относящихся к словообразованию и построению фраз — синонимы и родственные слова

Родственные слова


аффикс

существительное

новая часть, добавляемая в начало или конец слова, которая меняет его значение

аффиксирование

существительное

процесс добавления новой части (префикса или суффикса) в начало или конец слова, чтобы изменить значение слова

анафора

существительное

использование таких слов, как местоимение, глагол «делать» или слова «так» и «ни» в предложении вместо повторения слова, использованного ранее.Например, в словах «Мы любим эту новую технологию, как и все наши клиенты», «так» и «делать» являются примерами анафоры.

aphaeresis

существительное

процесс, в результате которого слово теряет свой первоначальный звук или звуки, например, «причина (потому что)» или «twas (было)»

apocope

существительное

процесс, при котором звуки теряются с концов слова слова, например, «ягненок» и «микрофон» (микрофон)

приложение

существительное

отношение между двумя группами существительных, которые используются рядом друг с другом и относятся к одному и тому же человеку или предмету.Например, в фразе «У Дэвида жена, университетский преподаватель и двое взрослых сыновей» «жена» и «университетский преподаватель» сочетаются друг с другом.

соответствие

существительное

лингвистика

смесь

существительное

лингвистика слово, образованное путем объединения частей двух других слов, например, «поздний завтрак» представляет собой смесь «завтрак» и «обед»

, составляющую

существительное

способом в котором два или более слов могут быть соединены вместе, чтобы образовать новые слова

производное

существительное

лингвистика слово, образованное из другого слова, например, наречие, образованное из прилагательного путем добавления «-ly»

производное

глагол

лингвистика, чтобы образовать одно слово или фразу из другого, или сказать, что слово или фраза возникла из другого

уменьшительного суффикса

существительное

группа букв, которые добавляются в конец слова, чтобы показать, что что-то меньше, чем к слову «капля» добавляется «-let», чтобы сделать «каплю»

, оканчивающуюся

существительное

последней группой букв в слове

народный этимол ogy

существительное

объяснение происхождения слова или фразы, которое многие люди считают правдой, но не могут быть доказаны, например, вера в то, что «шикарный» означает «левый борт, правый борт домой»

форма

существительное

лингвистика одна часть глагола или другого слова, которое имеет несколько разных частей

формирует

глагол

лингвистика, чтобы сделать одну из частей глагола или другого слова, которое имеет несколько разных частей

лексикализует

глагол

, чтобы поставить a понятие в слово или слова

существительное

существительное

действие или процесс превращения глагола или другой части речи в существительное

фразеология

существительное

формальный особый способ сложения слов, чтобы выразить что-то

фразировка

существительное

способ, которым кто-то соединяет слова, чтобы выразить что-то

префикс

существительное

лингвистика группа букв, которая добавляется в начало слова для изменения его значение.Например, приставка «не-» добавляется к слову «важный» для образования «неважно».

корень

существительное

лингвистика самая основная форма слова или слово, являющееся основой для других слов

основа

существительное

лингвистика часть слова, которая не изменяется при добавлении окончания, например « работа »в слове« работа »

суффикс

существительное

буква или группа букв, добавляемых в конец слова, чтобы образовать другое, обычно другого класса слов.Например, суффикс «-ness» добавляется к «счастливому», чтобы сделать существительное «счастье», а «ful» добавляется к «надежде», чтобы сделать прилагательное «надежда»

усечение

существительное

лингвистика сокращением слова слово или основа, удалив его часть

вербализация

глагол

лингвистика преобразование слова в глагол

глагол

существительное

действие или процесс преобразования существительного или другой части речи в глагол

Английская версия тезауруса лингвистических терминов, относящихся к словообразованию и построению фраз

6.1 Слова и морфемы — основы лингвистики

Что за слово? Кажется почти глупым задавать такой простой вопрос, но если задуматься, на этот вопрос нет очевидного ответа. Известный лингвист Фердинанд де Соссюр сказал, что слово похоже на монету, потому что у него есть две стороны, которые невозможно разделить. Одна сторона этой метафорической монеты — это из слова: звуки (или буквы), которые объединяются, чтобы образовать устное или письменное слово. Другая сторона медали — это , означающее слова: образ или понятие, которое мы имеем в виду, когда используем это слово.Итак, слово — это то, что связывает данную форму с данным значением.

Лингвисты также заметили, что слова ведут себя так, как другие элементы ментальной грамматики, потому что слова свободны . Что значит слово быть свободным? Одно наблюдение, которое заставляет нас сказать, что слова свободны, состоит в том, что они могут появляться в изоляции сами по себе. В обычном разговоре мы не часто произносим только одно слово, но существует множество контекстов, в которых одно слово действительно является целым высказыванием.Вот несколько примеров:

Что ты делаешь? Готовка.

Что ты готовишь? Суп.

Как на вкус? Вкусные.

Можно мне? №

Каждое из этих отдельных слов идеально грамматически стоит в отдельности как ответ на вопрос.

Еще одна причина, по которой мы говорим, что слова свободны, заключается в том, что они подвижны : они могут занимать самые разные позиции в предложении. Взгляните на эти примеры:

Пенни варит суп.

Суп вкусный.

Люблю суп, когда на улице холодно.

Слово суп может быть последним словом предложения, первым словом или серединой предложения. Его можно перемещать бесплатно.

Еще одно важное наблюдение, которое мы можем сделать по поводу слов, — это то, что они неразделимы : мы не можем разбить их, поместив в них другие части. Например, в предложении

Пенни приготовила морковь.

В конце слова морковь добавлена ​​небольшая информация, чтобы показать, что существует более одной моркови. Но этот бит информации никуда не денется: он не может прервать слово морковь :

* Пенни сварил машину-гниль.

Это может показаться тривиальным наблюдением — конечно, нельзя разбивать слова на части! — но если мы посмотрим на слово, которое немного сложнее, чем морковь , мы увидим, что это важный вывод.Насчет:

Пенни купил две овощечистки.

Это нормально, но сказать невозможно:

* Пенни купила две овощечистки.

, хотя она, вероятно, пользуется ножом для очистки нескольких овощей. Дело не в том, что множественное число -s не может стоять в конце слова овощной ; дело в том, что слово овощечистка — это одно слово (хотя мы пишем его с пробелом между двумя частями). А поскольку это одно слово, оно неразделимо, поэтому мы не можем добавить что-либо еще в его середину.

Итак, мы увидели, что слово — это произвольная форма, имеющая значение . Но вы, наверное, уже заметили, что есть и другие формы, которые имеют значение, и некоторые из них кажутся меньше целых слов. Морфема — это наименьшая форма, имеющая значение . Некоторые морфемы свободны : они могут появляться изолированно. (Это означает, что некоторые слова также являются морфемами.) Но некоторые морфемы могут появляться только тогда, когда они связаны с чем-то еще; они называются связанными морфемами.

Давайте вернемся к тому простому предложению,

Пенни приготовила морковь.

Достаточно просто сказать, что в этом предложении четыре слова. Мы можем провести наблюдения, которые мы только что обсудили выше, чтобы проверить изоляцию, подвижность и неразделимость, чтобы предоставить доказательства того, что каждое из пенни , приготовленных , примерно и морковок — это слово. Но в предложении более четырех значений.

Пенни приготовила морковь.

Слово приготовлено состоит из слова приготовить и другой маленькой формы, которая говорит нам, что приготовление пищи происходило в прошлом. А слово морковь состоит из моркови плюс бит, который говорит нам, что существует более одной моркови.

То немногое, которое пишется (и произносится по-разному в зависимости от окружения), имеет постоянное значение в английском языке: прошедшее время. Мы можем легко придумать несколько других примеров, в которых эта форма имеет такое значение, например, ходил, запекал, чистил, пинал, целовал .Эта единица постоянно появляется в этой форме и постоянно имеет это значение, но никогда не появляется изолированно: она всегда добавляется в конце слова. Это связанная морфема . Например, если кто-то говорит вам: «Мне нужно, чтобы вы выгуливали собаку», ответ «-ed» не является грамматическим, чтобы указать, что вы уже выгуливали собаку.

Точно так же бит, который пишется –s или –es (и произносится несколькими разными способами), имеет постоянное значение во многих разных словах, таких как морковь, бананы, книги, коньки, автомобили, блюда и многие другие. другие.Подобно – изд. , он не является бесплатным: он не может появляться изолированно. Это тоже связанная морфема .

Если слово состоит из одной морфемы, например банан, плавать, голодный , то мы говорим, что это морфологически простой или мономорфный .

Но многие слова содержат более одной морфемы: это морфологически сложные или полиморфные . В английском языке полиморфные слова обычно состоят из корня и одного или нескольких аффиксов .Корневая морфема — это единственная морфема, определяющая основное значение слова. В большинстве случаев в английском языке корень — это морфема, которая может быть свободной. Аффиксы являются связанными морфемами. В английском языке есть аффиксы, которые прикрепляются к концу корня; они называются суффиксами , как в книгах , обучение, счастливее, надежды, певец . А в английском языке также есть аффиксы, которые прикрепляются к началу слова, называемые префиксом , префиксы , например, в unzip, reheat, disagree, possible .

В некоторых языках есть связанные морфемы, которые входят в середину слова; они называются инфиксами . Вот несколько примеров из тагальского (языка, на котором говорят около 24 миллионов человек, большинство из которых — на Филиппинах).

[такбух] прогон [тумакбух] ран
[лакад] ходьба [lumakad] прошел
[билли] купить [bumili] купил
[каин] есть [кумаин] ел

Может показаться, что существование инфиксов является проблемой для нашего утверждения выше, что слова неразделимы.Но языки, в которых разрешена инфиксация, делают это систематически — инфикс нельзя отбрасывать где угодно в слове. В тагальском языке положение инфикса зависит от организации слогов в слове.

Как изменить язык в Word

Когда вы создаете документ, предназначенный для международной аудитории, используя текст на нескольких языках, следует учитывать дополнительные соображения.

Изменить язык проверки

Вы можете изменить язык проверки для всего или части документа, который устанавливает язык для проверки орфографии и грамматики.

  1. Выделите соответствующий текст.
  2. Щелкните вкладку Review на ленте
  3. Нажмите кнопку Язык .
  4. Выбрать Установить язык проверки .

    В верхней части окна «Языки» отображаются языки, которые используются в настоящее время, а остальные языки, поддерживаемые Word, будут перечислены под ним.

  5. Выберите язык из списка.
  6. Щелкните ОК .

Язык редактирования выбранного абзаца изменен. Проверка орфографии и грамматики теперь понимает дополнительный язык. Вы даже можете просматривать синонимы слова на новом языке.

Настройка языковых предпочтений

Если вы работаете с несколькими языками, вы можете управлять списком используемых языков редактирования на экране параметров Word.

  1. Нажмите кнопку Язык на вкладке «Обзор».
  2. Выберите Языковые настройки .

    Здесь вы можете увидеть все используемые в настоящее время языки редактирования и быстро добавить новые.

  3. Щелкните стрелку списка Добавить дополнительные языки редактирования .
  4. Выберите язык.
  5. Щелкните Добавить .

    Новый язык добавлен в список.Вы также можете удалить языки из списка редактирования

    Кроме того, отсюда вы можете изменить язык редактирования по умолчанию, язык отображения, используемый для вкладок и кнопок ленты, а также язык по умолчанию для файлов справки.

  6. Щелкните ОК .

Настройки языка обновлены.

Лучшие практики для международных документов

При работе с документами, предназначенными для международной многоязычной аудитории, следует помнить о нескольких передовых методах.

  • Сохраняйте простой синтаксис . Word включает в себя встроенные инструменты перевода, которые, хотя и не идеальны, но очень хорошо работают при переводе чего-то простого.
  • Не используйте неоднозначные форматы даты и времени . Убедитесь, что вы не используете форматы даты и времени, которые означают разные вещи в разных регионах. Например, 6/12 может означать 12 июня или 6 декабря. Вместо этого напишите месяц и число, чтобы устранить двусмысленность.
  • Использовать шрифты основного текста и заголовка по умолчанию .Таким образом, любой, кто просматривает ваш документ, может легко переключать наборы шрифтов, если необходимо, чтобы его было легче читать.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *