Содержание

Нужна ли запятая после «также» в начале предложения? Слово «также» выделяется запятыми

Вводные слова и знаки препинания при них – это правила, которые часто вызывают затруднения у пишущих: нужна ли запятая, где она ставится, выделяются ли эти слова пунктуацией или нет. Ряд слов многие путают с вводными словами и обособляют их, хотя делать этого не следует. Именно этим объясняется такое частое, но неправильное написание, как использование после «также» запятой в начале предложения, где ей вовсе не место.

Слово «также» выделяется запятыми

Перед словом

Слово «также» является союзом, синонимичным союзу «и». Поэтому в сложном предложении ставится перед связывающим части сложного союзом «также» запятая («и также», «а также»). Однако надо помнить, что союз «также» по правилам употребляется не на стыке частей сложного, а после одного или нескольких слов. Использование его на стыке – это, пожалуй, разговорный, а то и просторечный вариант, то есть не всегда уместный.

  • Ветер дул все сильнее, также море гудело и волновалось. (лучше бы: «море также гудело…»)
  • Ольга уже вернулась и села за работу, также и Ирочка прибежала и зашушукалась с подружками.

Запятая не нужна

  • Автомобиль не принадлежал подсудимой. Также необходимо отметить, что он не был собственностью и ее мужа.
  • Никифоров отказался выполнить распоряжение начальства. Также он неоднократно опаздывал на работу без уважительной причины.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 64% ответили правильно)

Стоит отметить, что современное общество стремится быть всё грамотнее и грамотнее. Развитие культуры в массах приносит свои плоды, и благотворный эффект от такого повсеместного воздействия грамотности на общество не заставит себя ждать уже в ближайшее время. Но в то же время существуют и некоторые факторы, отрицательно влияющие на распространение грамотности.

Речь идёт о том, что на сегодняшний день практический каждый гаджет, любое приложение, предполагающее ввод текста, предоставляет пользователю возможность

автоматически редактировать неправильно написанное слово , или же просто предлагает ввести уже готовое после ввода всего нескольких первых букв. В таких условиях вряд ли захочется обращаться к толковым и орфографическим словарям. Действительно, зачем это делать, если умная система всё сделает за вас.

Но быть грамотным не может стать чем-то устаревшим. Прогресс – это хорошо, безусловно, но грамотность никогда не помешает. К тому же есть такие слова и словосочетания, в написании которых можно сделать ошибку и при наличии автоматических корректоров правописания.

В данной статье речь пойдёт о словосочетании “так же”. Как писать “также” – слитно или раздельно? Далеко не каждый может ответить на этот вопрос. В этой статье читатель сможет найти подробный ответ на него.

Написание “также” и “так же” – слитно или раздельно?

Основное затруднение возникает, когда не очень понятно, как писать данное сочетание слов – слитно или раздельно . Именно поэтому и допускается основная масса ошибок, связанная с написанием “так же”. Может показаться, что довольно трудно ориентироваться во всех правилах, касающихся данного вопроса, но, в принципе, ничего трудного в этом нет.

Следует просто запомнить несколько хитростей и правил, которые позволят не ошибаться в написании этого сочетания слов. В том случае, если возникают сложности, нужно просто понять, какую часть речи представляет собой словосочетание – если это союз, то пишется слитно, а если наречие, то соответственно раздельно. Принадлежность к определённой части речи играет тут большую роль.

Раздельное написание

Для начала стоит обозначить моменты, когда рассматриваемое в статье сочетание слов пишется раздельно. “Так же” следует писать раздельно в том случае, если “так” является , а “же” – частицей . Используется сочетание этих слов для сравнения объектов. К примеру:

  • Он во всём пытался подражать своему учителю: так же многозначительно кивал головой, так же вёл себя в беседах и общался с женщинами;

В качестве подсказки: если возникают сложности, то можно проверить самого себя, попробовав поставить “как и” после “так же”

  • Я ненавидел этого человека, так же, как и он меня;
  • Люди так же, как и животные, во многом действуют, будучи ведомыми внутренними инстинктами.

Слитное написание

Теперь стоит обговорить случаи, когда “также” пишется слитно . Как уже можно было догадаться, “также” представляет собой союз, и, как было указано в начале статьи, пишется слитно:

  • Актёр волновался перед спектаклем, также волновалась вся труппа;
  • Кандидат в мэры Иванов, как и кандидат Сидоров, также продолжает испытывать падение рейтинга.

Чтобы не ошибиться, стоит просто поменять в голове “также” на союз “и”:

  • Актёр волновался перед спектаклем, и вместе с ним волновалась вся труппа;
  • И кандидат в мэры Иванов, как кандидат Сидоров, продолжает испытывать падение рейтинга.

Постановка вопроса

Правильность написания “так же” можно отследить и с помощью постановки вопроса “как?”.Этот вопрос можно задать только к наречию с частицей, которые пишутся раздельно. К союзу такой вопрос поставить не получится никак.

Отбрасывание частицы

Также можно попытаться отбросить частицу “и “. В том случае, если удаление её из предложения никак не повлияет на его общий смысл, то писать нужно раздельно. В противном случае – слитно. Этот вспомогательный способ можно рассмотреть на конкретных примерах:

  • Это лето прошло так же, как и прошлое;

Если отбросить частицу “же”, которая придаёт усиление, то смысл предложения не поменяется:

  • Это лето прошло так, как и прошлое.

Таким образом можно отметить тот факт, что “так же” следует писать в таких случаях раздельно. Рассмотрим другой пример:

  • Мой друг смотрит футбол, я также люблю этот вид спорта.

Если попробовать отбросить частицу , то получится следующее:

  • Мой друг смотрит футбол, я так люблю этот вид спорта.

Как можно заметить, предложение сразу стало бессмысленным. Неудивительно, ведь была выброшена не просто частица, а сразу часть союза. Также можно проверить себя,

если вместо союза поставить “тоже”:

  • Мой друг смотрит футбол, я тоже люблю этот вид спорта.

Действительно, замена одного союза на другой не привела к потере смысла всего предложения. Если замену можно осуществить, то стоит смело писать “также” слитно.

Синонимы

В том случае, если времени на раздумья нет, а по смыслу предложения приходится применять эти слова, можно просто заменить их подходящими . Синонимы делают речь более вариативной и гибкой. Но в то же время их успешно можно использовать в тех случаях, когда появляются сложности в написании какого-либо слова или словосочетания. Далее будут приведены синонимы, способные помочь избежать неправильного написания рассматриваемых в статье слов.

Наречие с частицей можно заменить следующими синонимами:

  • Похоже;
  • Точно так же;
  • Так же как;
  • Как и;
  • Подобно;
  • Одинаково;
  • Равно как и;
  • Таким же образом;
  • Аналогично.

В том случае, если в предложении используется союз “также”, можно использовать следующие слова-синонимы:

  • В равной мере;
  • Тоже;
  • Равным образом;
  • Вместе с тем.

Читателю стоит учесть тот факт, что синонимы действительно могут благотворно повлиять на снижение количества орфографических ошибок. Когда возникают вопросы, существует огромное количество случаев, выкрутиться в которых поможет только правильный, грамотно использованный синоним . Поэтому не рекомендуется ими пренебрегать. “Так же” и “также” – довольно часто используемые словесные образования, но при этом их использование в тексте часто вызывает вопросы, правильно ответить на которые сможет не каждый.

Очень часто слово «также» принимают за вводное слово, поэтому и совершают ошибку: ставят после этого слова запятую в начале предложения. На самом деле «также» — этосоюз , поэтому онне обособляется

запятыми ни в середине предложения, ни в начале.

Например:

Также в нашем магазине вы можете приобрести товары для дома.

Союз «также» в начале предложения ставить не очень корректно в стилистическом плане. Уместно поставить это слово в начале предложения в том случае, если предложение представляет собой дополнение к вышесказанному, например, является примечанием.

В этом случае союз «также» очень близок по значению к «кроме того».

Нет, запятая там не требуется, так как словотакже хоть начинает некоторые предложения, но при этом, вводной конструкцией для них не является. Это понятно в том, что когда вы будете читать те предложения, которые начинаются со слова также, то поймете, что нет никакой интонационной паузы между этим словом и тему, которые оно, по мысли, суммирует по смыслу, с пред идущим предложением или самостоятельные части речи между собой.

Например:

Также как и я, мой брат, достаточно успешно, занимался боксом и побеждал на разных соревнованиях.

В середине предложения, она тоже не требуется:

Купив себе спортивный костюм, ятакже купил и кроссовки.

Видео обзор

Разведопрос: Клим Жуков про фильмы Задорнова Выравнив

Часто читаешь в интернете новости и большие серьезные материалы солидных, уважаемых изданий и ловишь себя на мысли: кто автор этих безграмотных строк, где они учились, кто их учил так неумело пользоваться письменным русским. Помимо , ошибки в которой, к сожалению, делают даже специалисты-филологи, в текстах горе-журналистов стали встречаться множество огрехов в области синтаксиса и пунктуации.

Попросту говоря, вопрос о том, где ставить запятую, нужна ли она здесь или нет, а если нужна, то почему, вызывает у большинства пишущих огромные затруднения. Складывается впечатление, что этот раздел русского языка они ни в школе, ни в вузе не изучали, а знаки препинания ставят там, где в языке есть пауза – туда-то они и стремятся «воткнуть» свой «крючочек». Но в языке не все так просто – там есть свои правила. «МИР 24» решил вспомнить некоторые особенности пунктуации русского языка.

Под пунктуацией понимается система знаков препинания в письменности языка, правила их постановки в письменной речи, а также раздел грамматики, который изучает эти правила. Пунктуация делает наглядным синтаксический и интонационный строй речи, выделяя отдельные предложения и члены предложений. Это существенно облегчает устное воспроизведение написанного.

(наряду с двоеточием и тире) является наиболее сложным знаком препинания. Для того, чтобы понять, ставится ли в данном конкретном предложении запятая, нужно запомнить несколько простых правил. На письме этот знак используют для выделения и обособления причастных и деепричастных оборотов, определений, обособлений, обращений, междометий, междометий, уточнений и, конечно, вводных слов.

Также запятая используется для разделения между прямой и косвенной речью, между частями сложного, сложноподчиненного и сложносочиненного предложения, однородных членов предложения.

Данный знак препинания ставится либо поодиночке, либо в паре. Одиночные запятые служат для разделения целого предложения на части, разделяют эти части, отмечая их границы. Например, в сложном предложении необходимо разделить две простые части, а в простом – однородные члены предложения, которые используются при перечислении. Парные запятые выделяют самостоятельную часть предложения, отмечая границы с обеих сторон. С обеих сторон чаще всего выделяют причастные и деепричастные обороты, вводные слова, обращения в середине предложения. Чтобы понять, где ставятся запятые, запомните несколько правил.

Главное – смысл

Самое главное – понять смысл предложения понять смысл предложения. Одна из функций знаков препинания – передача правильной семантики. Если запятая ставится не в том месте, смысл моментально искажается и появляется комический эффект. Например: «Вчера я развлекал сестру, которая болела игрой на гитаре».

Для выделения самостоятельной части предложения необходимо прочесть предложение без этой части. Если смысл предложения понятен, то убранная часть – самостоятельная. Запятыми, как правило, всегда выделяются деепричастные обороты, вводные предложения и слова. Например: «На днях стало известно, что моя знакомая, возвращаясь из отпуска, забыла в вагоне поезда телефон». Если убрать из этого предложения деепричастный оборот, то его смысл почти не изменится: «На днях стало известно, что моя знакомая забыла в вагоне поезда телефон».

Однако встречаются случаи, когда деепричастие примыкает к сказуемому и по своему значению становится похожим на наречие. В таких случаях одиночные деепричастия запятыми не выделяют. «Что, сударь, плачете? Живите-ка смеясь» (А.С. Грибоедов). Если из этого предложения изъять деепричастие, то оно станет непонятным.

Коварное обращение

Всегда в предложениях выделяется запятыми обращение. Если оно находится в середине или конце предложения, определить его не очень просто. Например: Скажи мне, мальчик, далеко ли до города? Ты не права, жена, когда утверждаешь, что Лионель Месси не футбольный гений. Ну неужели ты не обратила внимание на то, сестра, что часы, висящие на стене, остановились».

Сравним

Почти во всех случаях ставится запятая, если речь идет о сравнительных оборотах. Его легко найти в предложении, главным образом благодаря союзам словно, точно, как, будто, как, нежели чем и др. Однако есть исключения. Сравнительные обороты не выделяются в том случае, если являются фразеологизмами. Например: Он как сквозь землю провалился. Дождь льет как из ведра и так далее.

Между однородными членами

Между однородными членами ставится запятая, но далеко не всегда. Запятая необходима при союзах – таких как а, да, но, зато, однако. Также запятая нужна между однородными членами, которые соединены повторяющимися союзами (и … и, или … или, не то … не то, либо … либо). Не нужно ставить запятую между однородными членами, которые соединены одиночными союзами да, и, либо, или. Кроме того, определить, где ставятся запятые, помогут повторяющиеся союзы перед однородными членами предложения.

Трудности встречаются, когда попадаются однородные и неоднородные определения. Между однородными определениями запятая необходимо. Например: интересная, увлекательная книга . При неоднородных определениях запятую ставить не нужно: интересный философский роман. Слово «интересный» выражает в этом словосочетании впечатление, а «философский» означает принадлежность романа к определенному жанру.

Границы простых предложений

В сложных предложениях перед сочинительными союзами ставится запятая. Это такие союзы, как и, да, или, либо, да и. Главное здесь – верно определить, где заканчивается одно простое предложение и начинается другое. Для этого нужно в каждом из них найти грамматическую основу (подлежащие и сказуемое) или разделить сложное предложение по смыслу.

Определяемое слово в причастном обороте

Запятая ставится в предложениях с причастным оборотом, но тоже не всегда. Здесь главное – запомнить, что причастия обособляются только в том случае, если стоят после определяемого слова. Определяемым словом называется то, от которого задается вопрос к причастному обороту. Например: Автобус, стоящий на остановке, сломался. Если этого не происходит, запятая не нужна: Стоящий на остановке автобус сломался.

Запятая всегда ставится перед противопоставительными союзами – но, да, а.

Ох уж эти междометия

Постановки запятой требуют утвердительные, вопросительные, отрицательные слова, а также междометия. После междометия всегда ставится запятая: «Грамотная речь, увы, в наши дни большая редкость» . Но из здесь не все так просто. Междометие нужно отличать от таких частиц, как ох, ах, ну – они используются для усиления, а также частицы о , употребляемой при обращении. «У ты какая!» , «О закрой свои бледные ноги!» (В.Брюсов).

Здесь, конечно, все очень схематично и кратко – русская пунктуация гораздо сложнее и богаче. Но даже эти советы, надеюсь, помогут писать грамотно и ставить запятые там, где они оправданы правилами, и не использовать их там, где в них надобности нет. Желаю успехов в освоении «великого и могучего» и напоминаю:

Как верно произносить, говорить и писать – проверит знания и научит программа Новый сезон в эфире телеканала «МИР» с 3 сентября. Программа будет выходить на 18-й кнопке по воскресеньям в 7:20.

Каждую неделю телезрители смогут узнавать все новые и интересные факты о «великом и могучем». Вести передачу будет по-прежнему харизматичный Сергей Федоров, который обещает наполнить передачу не только интеллектом, но и искрометным юмором.

Иван Ракович

Добрый день! Скажите, требуется ли запятая для обособления уточняющего обстоятельства времени в вопросительных предложениях типа «На протяжении последней недели (,) часто ли Вам хотелось яблок?». Понимаю, что если поменять обе части предложения местами, то запятая не потребуется. А как быть именно в таком случае? Спасибо.

В этом случае запятая также не ставится.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая в выражении «бог знает кто». А в выражении «бог знает кто ещё»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В первом сочетании запятая не нужна. Во втором – запятая также не ставится, если оборот используется в значении «никто не знает».

Добрый день. Не знаю кто. Не знаю(,) с кем. В первом случае понятно: если придаточное предложение состоит из одного слова, запятая не ставится. А как правильно во втором предложении? Алексей

Ответ справочной службы русского языка

Во втором предложении придаточная часть тоже состоит из одного знаменательного слова, поэтому запятая также не нужна.

Продолжение к вопросу № 241935. Если мы уточняем «ароматизатор ванилин идентичный натуральному», запятая также ставится?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: ароматизатор ванилин, идентичный натуральному .

Здравствуйте! У меня такой вопрос: нужна ли запятая после индекса, перед названием населенного пункта (например, «194291(?) Санкт-Петербург, а/я 4»)?

Ответ справочной службы русского языка

Обычно индекс пишется в конце (см. http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=159 [«Письмовник»]), однако если необходимо написать в начале, то запятая также нужна.
Добрый день! Есть предложение «Также следует отметить, что преступления, предусмотренные ст. 115 и 116 УК РФ, в соответствии со ст. 20 УПК РФ, относятся к категории дел частного обвинения, и уголовные дела по этим статьям возбуждаются только по жалобе потерпевших.» Я считаю, что необходимо поставить запятые до и после слов «относятся к категории дел частного обвинения». Первая — закрытие уточнение, вторая — разделение составного предложения. Слова «в соответствии со ст. 20 УПК» являются уточнением (переход от более широкого понятия к более узкому), а не общей частью, и поэтому выделяются запятыми. См. Справочник по правописанию и литературной правке Розенталя (параграф 97). По поводу второй запятой. Предложение можно представить в виде «преступления относятся, и дела возбуждаются». Это сложносочиненное предложение, в котором перед союзом «и» запятая ставится. Мой оппонент считает, что «Ожегов, 1999, стр. 747 — это к первой запятой (в смысле почему эту запятую ставить не надо). Вторая запятая также лишняя, потому что слова «в соответствии со ст. 20 УПК РФ» — общие для обоих предложений, то бишь запятая отделит эти слова от второго предложения, и читатель может посчитать, что ко 2-му предложению они не относятся.» Рассудите наш спор, плиз.

Ответ справочной службы русского языка

Обособление оборотов с предлогом _в соответствии с_ факультативно. Решение о постановке запятой принимает автор текста. Поэтому, если Вы хотите поставить запятую перед словом _относятся_, Вы имеете полное право сделать это. Но и отсутствие запятой ошибкой не будет.
Что касается второй запятой, то она не нужна. Предложения _преступления, предусмотренные ст. 115 и 116 УК РФ, в соответствии со ст. 20 УПК РФ, относятся к категории дел частного обвинения_ и _уголовные дела по этим статьям возбуждаются только по жалобе потерпевших_ являются однородными придаточными, которые присоединяются к главному _также следует отметить_ и соединены неповторяющимся союзом И, поэтому запятая не ставится.

Английская пунктуация, часть 1

Рано или поздно все, кто изучают английский и достигают определенного уровня, на письме начинают расставлять запятые, тире и другие знаки препинания, исходя из своих знаний русского языка. Представьте себе их удивление, когда выясняется, что правила пунктуации не интернациональны, и в каждом языке есть свои особенности расстановки эти закорючек, палочек и точек.

Хорошая новость – это то, что английская пунктуация не самая трудная и непостижимая из всех языков, представленных в мире. Плохая – русскому человеку тяжело примириться с тем, что в английских текстах, во многих, привычных ему местах запятые попросту не существуют или ставятся в местах неожиданных. Что ж, придется осваивать новые правила расстановки знаков препинания.

Набор пунктуационных знаков в международном языке  вполне стандартный: точка (period, fullstop, point), запятая (comma), двоеточие (colon), точка с запятой (semicolon),  вопросительный знак (questionmark), восклицательный знак (exclamationmark), дефис (hyphen), тире (dash), многоточие (dots), апостроф (apostrophe), кавычки (quotationmarks, invertedcommas).

Точка

Вполне логично этот знак препинания закрывает повествовательное предложение. Кроме того, он ставится после сокращений: в аббревиатурах, после инициалов, при сокращении слов, а также при написании десятичных дробей.

She studies at school.

M.D. – Doctor of Medicine

Co. – Company

p.a. – per annum

2.57

etc. – et cetera

Точка не ставится после заголовков, после сокращенных названий элементов таблицы Менделеева и после знаков, обозначающих валюту.

Точка может ставиться или не ставиться в аббревиатурах, обозначающих название стран или организаций, а также после сокращенных слов, которые оканчиваются на одну и ту же букву с несокращенным словом.

USA – U.S.A.

CNN – C.N.N.

Mr – Mr.

Запятая

Это, наверное, самый загадочный для нас знак. Прежде всего, вспоминаются всеми любимые авторские запятые: если вы считаете, что здесь должна быть пауза, то ставьте запятую (только не злоупотребляйте). 

В английском, как и в русском, запятая употребляется для перечисления однородных членов предложения, которые не соединены союзом, это просто.

I like swimming, jogging, doing gymnastics and yoga.

В сложноподчиненных предложениях запятая ставится далеко не всегда. Сравните:

That student, who we met yesterday, has got a state scholarship.

The scientists who explore volcanoes are called volcanologists.

В первом случае, информация в придаточном предложении дополнительная, и если мы ее опустим, главным смысл предложения не изменится, поэтому мы можем выделить ее запятыми. Во втором же случае, мы не можем убрать придаточное предложение, иначе все высказывание станет бессмысленным.

Запятые также используются для выделения придаточных предложений внутри главных, а также таких конструкция, которые в своем языке мы заключаем в скобки:

In 2000, when I just entered, it was a great university.

Every day, if we can trust doctors, we should drink no less than two litres of water.

Вводные  слова и конструкции требуют выделения запятыми:

Frankly speaking,…/ Finally,…/ Firstly,…/

Запятые разделяют предложения, если они соединены союзами: although, but, yet, so, and, or.

The party was not really good, but everybody had fun anyway.

Обращения выделяются запятыми:

Dear Sir,…/ Dear Jane,…

Но в отличие от русского, где в приветствии: «Привет, Аня, …» или «Добрый день, Иван Сергеевич, …», где запятая ставится перед и после имени того, к кому обращаются, в английском языке запятая будет стоять только после имени:

Hi Paul, glad to hear from you.

В письме запятую нужно ставить после завершающей фразы:

Sincerely yours,…/ Kind regards,…/ Best wishes,… /

Запятыми выделяют приложения:

He, John Smith, declares that ….

Вводят прямую речь:

She said, “You can come to the party.”

Акцент на наречии, если нужно:

He said it to her, quietly.

Также запятыми выделяются слова too, however, thus и некоторые другие.


Еще интересное:

Урок 12. синтаксис и пунктуация — Русский язык — 5 класс

Русский язык

5 класс

Урок № 12

Синтаксис и пунктуация

Перечень вопросов, рассматриваемых по теме:

  1. Представление о синтаксисе и пунктуации как разделах лингвистики.
  2. Функции знаков препинания.

Тезаурус

Синтаксис–(от греч. syntaxis – «построение», «порядок») – раздел лингвистики, изучающий правила построения словосочетаний и предложений, а также их роль в речи.

Пунктуация– (от лат. punctum – «точка») – раздел грамматики, который изучает правила постановки знаков препинания при письме.

Список литературы

Обязательная литература:

  1. Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. 5 класс. В 2-х частях. Ч.1. – М.: Просвещение, 2016. – C. 56 – 57, 57 – 60.

Дополнительная литература:

  1. Панов М. В., Кузьмина С. М., Ильинская И. С., Ильина Н. Е., Рочко Т. А. Русский язык. 5 класс. –М.: «Русское слово», 2008. – C. 315.
  2. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Комиссарова Л.Ю., Текучёва И.В. Русский язык. 5 класс. В 2-х частях. Ч. 1. – М.: БАЛАСС, 2015. – C.148.
  3. Львова С. И., Львов В. В. Русский язык. 5 класс. В 2-х частях. Ч.1 – М.: МНЕМОЗИНА, 2012. – С.103, 149.
  4. Постникова И. И., Подгаецкая И. М. и др. Просто и занимательно о русском языке: пособие для учащихся 5-9 классов. – М.: «Просвещение», 2007. – С. 232.

Открытые электронные ресурсы:

  1. Информационный портал Орфографус – URL:http://orfografus.ru/index/0-79 (дата обращения: 28.05.2019).

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Каждый человек владеет большим запасом слов. Но этого для общения недостаточно. Каждое слово обладает лексическим и грамматическим значением, а также способно объединяться с другими словами. Вот тут-то и возникает вопрос. А как правильно соединять, связывать между собой слова, чтобы точно выражать свои мысли и чувства? Представьте, вы раскрываете листок, а там надпись: «Мальчик лохматый бежать пёс за». Кто за кем бежит: пёс за мальчиком или наоборот? Кто из них лохматый?

Чтобы лучше понимать речь окружающих, чтобы правильно говорить и писать, необходимо знать правила построения словосочетаний, предложений и текста. В этом нам помогает синтаксис.

Синтаксис (от греч. Syntaxis – «построение», «порядок») – раздел лингвистики, изучающий правила построения словосочетаний и предложений, а также их роль в речи. Что касается текста, то некоторые современные лингвисты рассматривают его в синтаксисе, а другие – в специальном разделе лингвистики – текстоведении.

Но синтаксис тесно связан с пунктуацией. Вспомните стихотворение Бориса Заходера.

Очень-очень странный вид:

Речка за окном горит,

Чей-то дом хвостом виляет,

Пёсик из ружья стреляет.

Мальчик чуть не слопал мышку,

Кот в очках читает книжку,

Старый дед влетел в окно,

Воробей схватил зерно

Да как крикнет, улетая:

«Вот что значит запятая!»

Смысловая нелепость стихотворения возникает от того, что автор преднамеренно поставил запятые не на своем месте. Правила постановки запятых и других знаков препинания собраны в пунктуации.

Пунктуация (от лат. Punctum – «точка») изучает правила постановки знаков препинания при письме.

Она неразрывно связана с синтаксисом. Овладеть нормами пунктуации можно только в том случае, если хорошо понимаешь особенности синтаксической структуры предложения, его интонации.

Основными пунктуационными знаками (знаками препинания) являются следующие: точка, запятая, двоеточие, многоточие, вопросительный знак, восклицательный знак, тире, скобки (парный знак), кавычки (парный знак), абзац (красная строка).

Русский лингвист Ф. И. Буслаев сформулировал назначение пунктуации следующим образом: «Так как посредством языка одно лицо передает свои мысли и чувствования другому, то и знаки препинания имеют двоякое назначение: 1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть его от другой, и 2) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему».

Функции знаков в препинания

Точка, восклицательный знак, вопросительный знак и многоточие ставятся в конце предложения, т. е. завершают его, поэтому они выполняют функцию завершения.

Запятая, точка с запятой, тире, двоеточие разделяют части сложного предложения, выполняя функцию разделения.

Запятая, тире, скобки, кавычки выделяют различные смысловые отрезки в составе предложения, выполняя функцию выделения. Запятая и тире в этом случае употребляются парой.

Например, запятая может выделять обращение, обособленные члены предложения, вводные слова, сравнительные обороты. Об этих смысловых отрезках мы будем говорить на следующих уроках. Тире выделяет вставные конструкции.

Мы уже знаем, что предложения и способы сочетания слов внутри предложения изучает специальный раздел грамматики – синтаксис. Именно этот раздел науки объясняет, как из набора слов получается связный текст.

Основные единицы синтаксиса – словосочетание, предложение, текст.

Только поняв логику текста, можно правильно расставить знаки препинания. Пунктуация – это раздел грамматики, изучающий правила постановки знаков препинания. Знаки препинания делят текст на предложения. Они помогают понять, как связаны между собой слова в предложении.

Знаки препинания помогают человеку, который написал текст, лучше донести его смысл и свои чувства до того, кто этот текст прочтёт.

Примеры заданий из Тренировочного модуля

1. Единичный / множественный выбор

Ответьте на вопрос. Какую роль выполняет точка?

— выделение

— разделение

— завершение

Разбор задания: вспоминаем, что точка ставится в конце предложения, т. е. она завершает мысль. Следовательно, она играет роль завершения. Ответ: завершение.

2. Выбор элемента из выпадающего списка

Ответьте на вопрос. Сколько знаков препинания в русском языке?

Варианты ответа: 5, 10, 7, 11

Разбор задания: вспоминаем, что мы изучаем следующие знаки препинания: точка, восклицательный знак, вопросительный знак, многоточие, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, скобки, кавычки. Всего 10 знаков. Следовательно, ответ: 10

Запятые в английском языке — Правила пунктуации с примерами

Правила английской пунктуации отличаются от русской. По этой причине многие студенты допускают ошибки, просто перенося правила пунктуации русской грамматики в английский язык. В отличие от русского языка, в английском правила пунктуации гораздо проще.

Правила расстановки запятых

Правило №1. Используйте запятые для разделения слов и групп слов в предложении, состоящем более чем из трёх элементов, для перечисления элементов.

Пример:
We need to buy cabbage, watermelon, and some bananas. – Нам надо купить капусту, арбуз и несколько бананов.


Хотите прокачать свой английский?

В русском языке мы не ставим запятую перед «и«, а в английском ставим. Такая запятая перед and называется «oxford comma».

В русском языке мы не ставим запятую перед «и«, а в английском ставим. Такая запятая перед and называется «oxford comma».

Однако, если так называемый финальный однородный член состоит из нескольких слов, тогда запятая упускается:

I want to pass my exams, to travel and to find common language with my relatives. — Я хочу сдать экзамены, путешествовать и найти «общий» язык с моими близкими.

Правило №2. Вводные слова в английском языке выделяются запятыми.

Пример: Unfortunately, he didn’t know how to solve that problem. – К сожалению, он не знал, как решить ту проблему.

By the way, the rain has stopped. — Кстати, дождь кончился.

Вводными их называют, поскольку они обычно употребляются в начале конструкции предложения и не несут никакой смысловой нагрузки. Таки слова еще называют словами-связками или linking words.


Запятая также используется, если предложение начинается с вводных слов well, yes, now, anyway, so.

Запятая также используется, если предложение начинается с вводных слов well, yes, now, anyway, so.

Пример:
Now, she quite disagreed with my suggestion. – Итак, она совсем не согласилась с моим предложением.

Однако не все вводные слова выделяются запятой. Обычно запятая не нужна, когда предложение начинается с независимого предложения, за которым следует зависимое предложение.

Пример:
I must admit that Maria’s English is improving every day. — Я должен признать, что английский Марии улучшается с каждым днем.

Правило №3. Используйте запятую для разделения двух прилагательных, когда порядок прилагательных взаимозаменяем.

Пример:
He is a clever, strong man. — Он умный, сильный человек.

Чтобы определить, нужна ли запятая или нет, мысленно поставьте и между двумя прилагательными. Если смысл не изменится, то используйте запятую.

Правило №4. Запятая ставится для разделения частей сложносочиненного предложения, в котором присутствуют союзы and, but, or, nor, yet, so, for.

Пример:
I dictated the text, but she didn’t write it down correctly. – Я продиктовал текст, но она не записала его правильно.
I called him 5 times, and my battery died. — Я позвонил ему 5 раз, и моя батарейка села.
I have repaired my car yesterday, so we definitely will use it for our journey soon. — Вчера я починил свою машину, поэтому мы наверняка ею скоро воспользуемся, чтобы попутешествовать.
Если подлежащее отсутствует перед вторым глаголом, то запятая обычно не нужна:
John called her 5 times but still could not reach her.

Правило №5. Используйте запятую, для выделения вводных определительных предложений.

В придаточных предложениях (relative clauses) с союзами who, whom, which, that, where, запятая ставится, только если информация является вводной, несущественной, всем известной.

Запятая не ставится, если информация существенная, то есть ее отсутствие исказит смысл.

Пример:
I saw the documents which were lying on that table. — Я видел документы, которые лежали на том столе.
They went to the river, which was stormy last week. — Они пошли к реке, которая была очень буйной последнюю неделю.

Правило №6. Запятая используется для обособления причастных и деепричастных оборотов.

Пример:
The rain having stopped, we went for a walk. – Дождь остановился, мы пошли на прогулку.
Being tired after a long day at work, he wanted to sleep. – Будучи уставшим после долгого рабочего дня, он хотел спать.

Правило №7. Ставьте запятую для выделения прямой речи.

Пример:
«I don’t know,» she said. — «Я не знаю» — сказала она.
«Why,» he asked, ‘have I offended you again?’ — «Почему, — спросил он, — я снова тебя обидел?».

Правило №8. В сложноподчиненном предложении, состоящем из зависимого и независимого предложения, используйте запятую после зависимого.

То есть запятая не нужна, если придаточной части сложноподчиненного предложения предшествует главная. И нужна, когда в начале идет придаточная.

Пример:
If you are not well, you should stay at home. – Если ты плохо себя чувствуешь, тебе следует остаться дома.
Take some rest if you are tired. – Отдохни, если ты устал.

Правило №9. Запятая нужна для выделения обращения.

Пример:
Please, Jack, don’t forget to call your grandma. – Пожалуйста, Джек, не забудь позвонить своей бабушке.

Запятая также ставится после обращения в начале письма:
Dear Mr. Rogers, we’ve received your letter. – Дорогой мистер Роджерс, мы получили Ваше письмо.

В конце письма перед подписью также ставится запятая:
Sincerely yours, Robert Smith. – С уважением, Роберт Смит.

Правило № 10.

Запятые используются для выделения всех географических названий, дат, (кроме месяца и дня), адресов (кроме номера улицы и названия), и заголовков в названиях.

Пример:
Birmingham, Alabama, gets its name from Birmingham, England. — Бирмингем, штат Алабама, берет свое название от Бирмингема в Англии.
December 15, 2009, was an important day in his life. — 15 декабря 2009 года был важный день в его жизни.

Запятая не нужна только для месяца и года:
It was in an August 2015 article.

Правило № 11. Пояснительная вводная фраза выделяется запятыми с двух сторон,

например:
Pete and Ellen, my former classmates, got married a week ago. – Пит и Эллен, мои бывшие одноклассники, поженились неделю назад.

Другие случаи использования запятой:

  • до и после etc., когда слово находится в середине предложения:
    Sleeping bags, pans, warm clothing, etc., are in the tent. — Спальные мешки, кастрюли, теплая одежда и т.д. находятся в палатке.
  • до и после некоторых вводных слов или терминов, например, namely, that is, i.e., e.g., for instance, когда за ними следует серия предметов:
    You may be required to bring many items, e.g., sleeping bags, pans, and warm clothing. — От вас может потребоваться принести много предметов, например, спальные мешки, кастрюли и теплую одежду.
  • для разделения противопоставляющихся частей предложения:
    That is my money, not yours. — Это мои деньги, не твои.
  • чтобы отделить утверждение от вопроса:
    I can go, can’t I? — Я могу пойти, не так ли?
  • для предотвращения возможной путаницы:
    To May, Jack was the only friend — Для Мери Джек был единственным другом.

Когда запятая не ставится?

  • Если придаточной части сложноподчиненного предложения предшествует главная:
    Call me when you’re home. – Позвони мне, когда будешь дома.
    He didn’t go out with his friends because the weather was rainy. — Он не пошел с друзьями, потому что погода была дождливой.
  • Перед союзом что (that) в сложноподчиненных предложениях и косвенной речи:
    We also noticed that the prices were going up. – Мы также заметили, что цены растут.
  • В городских адресах:
    115 Oxford Street.
  • При обозначении страниц, года:
    Page 15 / in the year 1986.

Другие знаки препинания в английском языке
  • Точка (Full Stop) ставится в конце предложений:
    You should read more if you’re going to become a journalist. — Тебе следует больше читать, если ты хочешь стать журналистом.
    Также точка используется в большинстве аббревиатур. Некоторые источники говорят, что точку в конце аббревиатуры следует ставить только тогда, когда последняя буква сокращения не является последней буквой слова, например: Gen. (Secretary) – General Secretary. Если же последняя буква сокращения является последней буквой слова (Mr – Mister, St – Saint), то точка не ставится. Другие источники рекомендуют всегда ставить точку в конце аббревиатур – Mr. Jones, St. Patrick’s Day.
  • Круглые скобки (Parentheses) используются для ввода комментария или объяснения, имеющего отношение к чему-либо описываемому в предложении, а также для ввода цифр, годов и т. п.:
    He finally answered (after taking five minutes to think), that he did not understand the question. – Он наконец-то ответил (после 5 минут раздумий), что не понял вопрос.
  • Вопросительный знак (Question Mark) – сравнительно легкий в использовании знак препинания. Он используется только в одном случае – в конце предложения, содержащего вопрос, например:
    How many people will go on an excursion? — Сколько человек поедут на экскурсию?
    Однако в косвенных вопросах вопросительный знак не ставится:
    He asked how many people would go on an excursion – Интересно, сколько человек поедут на экскурсию.
  • Восклицательный знак (Exclamation Mark) используется только для выражения команды или эмоции, например:
    Stop talking! – Прекратите болтать!
    What a picturesque place! – Какое живописное место!
  • Тире (Dash) чаще всего используется так же, как и в русском: например, неожиданно нужно что-то пояснить прямо посреди предложения, или перечислить с обобщающим словом:
    Last summer I was absolutely alone — you know, my boyfriend was in Paris — and that annoyed me so much! — Прошлым летом я была абсолютно одна — ты ж знаешь, мой бойфренд находился в Париже — и это меня так раздражало!
  • Кавычки (Quote Marks) используются, когда нужно точно передать слова другого человека (прямая речь), например,
    John said, “We are not going to help him.” — Джон сказал: «Мы не будем ему помогать».
    Кавычки также могут использоваться для выражения иронии или сарказма, или чтобы отметить что-то необычное:
    Your so called “friend” should have given you a lift home. – Твой так называемый «друг» должен был бы подвезти тебя домой.
  • Двоеточие (Colon) используется после утверждения, чтобы затем ввести одну (или более) непосредственно связанную с ним идею, например, перечисление, цитату или другой комментарий, иллюстрирующий или объясняющий это утверждение, например:
    The following European countries were represented at the meeting: Great Britain, France, and Italy. – Следующие европейские страны были представлены на встрече: Великобритания, Франция и Италия.
  • Точка с запятой (Semicolon) нужна для связи независимых предложений, не соединенных союзом, например:
    Some people think that students must be given homework; others do not agree with it. — Некоторые считают, что учащимся обязательно давать домашние задания, другие с этим не согласны.
    Точка с запятой также используется, чтобы соединить части предложения или сложные предложения, в которых уже есть запятые, например:
    My grandfather lived in a small cottage, rather far from the nearest town; there was no running water or electricity in his cottage. – Мой дед жил в маленьком домике, довольно далеко от ближайшего города, в его доме не было ни водопровода, ни электричества.

Упражнение на запятые

Выберите, нужны ли запятые на месте пропуска или нет:

  1. The show was over_ but the audience didn’t want to leave.
  2. Yesterday was her brother’s birthday_so she took him out to dinner.
  3. While I was eating_the cat scratched at the door.
  4. When the snow stops falling_we’ll shovel the driveway.
  5. Because her alarm clock was broken_she was late for class.
  6. If you are ill_you ought to see a doctor.
  7. The cat scratched at the door_while I was eating.
  8. She was still quite upset_although she had won the Oscar.
  9. Having finished the test_he left the room.
  10. After the test but before lunch_I went jogging.
  11. Yes_the package should arrive tomorrow morning.
  12. That Tuesday_which happens to be my birthday_is the only day when I am available to meet.
  13. The food_on the other hand_is rather bland.
  14. In this case_however_you seem to have more fun.
  15. The book_that I borrowed from you_is excellent.
  16. My niece_wearing a yellow jumpsuit_is playing in the living room.
  17. He is dreaming_that he can fly.
  18. The baby_wearing a yellow jumpsuit_is my niece.
  19. The candidate promised to lower taxes_protect the environment_reduce crime_and end unemployment.
  20. He was a difficult_stubborn child.
  21. She often wore a grey_wool shawl.
  22. She lives at 33 West Avenue_Washington_DC.
  23. «I was able_» she answered_»to complete the work.»
  24. To George_Harrison had been a sort of idol.
  25. He was merely ignorant_not stupid.

Ответы: 1 — да, 2 -да, 3 — да, 4 — да,  5 — да, 6 — да, 7 — нет, 8- нет, 9 — нет, 10 — да, 11 — да, 12 — да, 13 — да, 14 — да, 15 — нет, 16 — да, 17 — нет, 18 — нет, 19 — да, 20 — да, 21 — нет, 22 — да, 23 — да, 24 — да, 25 — да.


Вконтакте

Facebook

Twitter

Одноклассники

E-mail

Пунктуация — Deutschland #NoFilter — Contemporary information from and about Germany

Была ли точка с запятой попыткой флирта или просто ошибкой?
(Азаде Аалаи)

 
Я знаю лишь нескольких немцев, для которых пунктуация не так уж и важна. У нас в Великобритании есть замечательная работа Джайлза Брандрета «Вы съели бабушку? Или как правильная пунктуация, грамматика и хороший английский спасают жизнь» (Have You Eaten Grandma?: Or, the Life-Saving Importance of Correct Punctuation, Grammar, and Good English). Действительно, в английском языке существуют строгие правила постановки запятых. Но, честно говоря, большинство британцев думает (и здесь я бы хотела процитировать знаменитого капитана Барбоссу из «Пиратов Карибского моря»), что эти правила скорее «просто свод указаний, а не жестких законов». И они неправы, потому что «законы» действительно существуют. Но лишь ярые апологеты орфографии знают, как они работают. Остальные же ставят запятые в предложении там, где им нужно перевести дыхание.  А вот немецкая пунктуация – куда более серьезное дело.

Запятая спасает жизнь бабушке

Но вернемся к запятой. В немецком языке тоже можно найти этот каламбур, связанный со спасительной функцией запятой. Например, в старой шутке Komm, wir essen, Oma! («Давай поедим, бабушка!») и Komm, wir essen Oma! («Давай съедим бабушку!»). Если в первом предложении бабушку приглашают к столу, во втором она рискует стать главным блюдом. Относительные предложения всегда обособляются. Уточняющие и пояснительные члены предложения также выделяются запятыми. В английском языке этого делать необязательно (уважаемые грамотеи-опричники, конечно, здесь я подразумеваю ограничительные и неограничительные относительные предложения). А в немецком языке просто бесчисленное множество правил постановки запятых. И даже если я не знаю наизусть их все, я очень рада, что они «железные» и я в состоянии их применить. Что нельзя сказать о моем пунктуационном чутье в английском языке.

Но одна претензия у меня все же есть: интересно, почему немецкие числа такие диковинные? Почему восемь евро девяносто девять центов вы пишете как «8,99 €»? Почему в немецких числах ставится запятая, а в английских – точка? Какова логика записи тысячи как «1.000»? Как возникла такая форма записи? Можно ли как-нибудь отступить от этих правил? Хотя прошло уже почти сорок лет с тех пор, как я впервые  о них узнала, они все еще доводят меня до белого каления. Более того, это до сих пор регулярно вызывает путаницу в моем немецком банковском онлайн-счете.

Больше эмодзи!

Итак, путешествуя в дебрях немецкого и английского языков, я пришла к выводу, что пунктуация немного переоценена. Безусловно, она важна и нужна. Но всегда найдутся те, для кого правила грамматики и правописания останутся непостижимой загадкой. Не следует глумиться над их стилем письменной коммуникации. Да-да, дорогие комментаторы социальных сетей, именно вас я имею в виду. Вы зачастую зациклены на формальных аспектах, а не на содержании. А в отношении дислектиков подобное поведение и вовсе эйблизм. Порой даже предложение с правильной пунктуацией не может транслировать ту важную информацию, передаваемую ударением, языком тела и контекстом. Любители недвусмысленных высказываний могут создать себе ложное чувство безопасности, педантично расставляя все запятые. Но я все чаще задаюсь вопросом, не недооцениваем ли мы важность смайликов и эмодзи в письменной коммуникации в наше время? Я, например, была бы счастлива, если бы их включили в немецкую и английскую грамматику.

И напоследок

Вы ищете пару существительных, пару местоимений, наречий и прилагательных, формируете из них мяч и играете с ним. Так делал Норман Мейлер. Так делал Джеймс Болдуин и Джоан Дидион. Так делаю и я или, по крайней мере, пытаюсь. (Майя Энджелоу)
 
Как писатель и эссеист я с удовольствием придаю языку форму, обогащаю его. Это помогает мне выразить те мысли и идеи, которые многие разделяют со мной, но для которых они почему-то не находят подходящих слов. Для меня грамматика – это инструмент, точно оттачивающий мысли. И я бесконечно рада тому, что он есть. Но, на мой взгляд, настоящая магия письма начинается тогда, когда ты уже настолько хорошо освоил правила языка, что способен, подобно истинному мэтру, их нарушать. Это действительно похоже на волшебство.

Я очень надеюсь, что вам понравилось читать мои колонки о (немецкой) грамматике, даже если это лишь половина той радости, которую испытывала я, когда их писала.
 

Разговорный час – колонка о языке

В колонке «Разговорный час», которая выходит каждые две недели, мы рассматриваем язык как культурное и общественное явление. Как он развивается, как относятся к нему авторы колонки и как язык влияет на общество? Разные колумнисты – профессионалы и не только – на протяжении шести следующих друг за другом публикаций отвечают на эти вопросы.

Фото: Tahir Della

Автор

Шэрон Додуа Отоо (* 1972, Лондон) — писательница и политический деятель. Автор прозы и эссе, редактор серии книг на английском языке Witnessed («Свидетели»). Её первые повести die dinge, die ich denke, während ich höflich lächle («О чем я думаю, когда вежливо улыбаюсь») и Synchronicity («Синхронность») были опубликованы в 2017 году в издательстве S. Fischer Verlag. За текст Herr Gröttrup setzt sich hin («Господин Греттруп садится») Шэрон Додуа Отоо получила премию Ингеборг Бахман в 2016 году. В 2020 году она произнесла в Клагенфурте речь о литературе Dürfen Schwarze Blumen Malen?, которую опубликовало издательство Heyn. Её первый роман на немецком языке Adas Raum («Комната Ады») вышел в свет в феврале 2021 года. Шэрон Додуа Отоо – участница политических инициатив Schwarze Menschen in Deutschland e. V. и Phoenix e. V. Живет со своей семьёй в Берлине.

Перевод: Марина Теммоева, редактура: Людмила Чербаева
Copyright: текст: Гёте-Институт, Шэрон Додуа Отоо. Лицензия на использование Creative Commons Attribution – Share Alike 3.0 Germany – использование произведения, при условии указания его автора.

март 2021

У вас появились вопросы по этой статье? Напишите нам!

Пунктуация в английском языке. Знаки препинания в английском

В основном пунктуация английского и русского языков совпадают, обычно затруднение вызывает только употребление апострофа и запятой.

Точка, вопросительный и восклицательный знак ставятся в конце предложений.

Также точка ставится после аббревиатур и инициалов имен, хотя в последнее время это наблюдается все реже (NHL, BBC).

Точка обычно ставится в конце таких сокращений, как re. (regarding), prof. (professor), dep. (departure), arr. (arrival) и др. Но, если в аббревиатуру входит последняя буква слова, то точка не нужна:

St Mary’s Hospital – больница Св. Марии

United Goods Ltd – ООО «Юнайтед гудз»

Dr Rowell – доктор Роуел

33, Pine Rd – 33, Пайн роуд

Кроме этого, точка никогда не используется в заголовках:

USA to Support Ecotourism
США поддержит экологический туризм

Кавычки выделяют прямую речь и названия. Также кавычками на письме можно подчеркнуть какое-либо слово:

Were you really «ill» or just skipped your classes?
А ты действительно «болел» или просто прогулял уроки?

В английском языке знак препинания в конце прямой речи ставится внутри кавычек:

…away!”     …away.”    …away?”

Скобки используются для включения пояснений и уточнений.

Gross Domestic Product has increased by 7% (see Table 1).
Валовой внутренний продукт вырос на 7% (см. таблицу 1).

Обычно знак препинания ставится после скобок, кроме случаев, когда он явно относится к их содержанию:

I glanced on his Ferrari (what a beauty!) and started the conversation.
Я взглянул на его Феррари (какая красавица!) и начал разговор.

Квадратные скобки обычно используются в книгах и газетах, где добавляют в цитату некий комментарий или разъяснение, которых там изначально не было:

Head of XYZ Inc. added, that “It [the financial crisis] poses no threat for the future of the company.”
Глава XYZ Inc. добавил, что «он [финансовый кризис] не представляет никакой угрозы для будущего компании».

Точка с запятой разделяет простые предложения в составе сложносочиненного, если они не разделены союзом:

The engine started; the bus set into motion.
Завелся двигатель, автобус тронулся.

Для того, чтобы определить, можно ли в каком-либо сложном предложении употребить точку с запятой, нужно спросить себя, можно ли разбить его на простые:

The engine started. The bus set into motion.

Двоеточие используется перед разъяснениями, перечислениями, цитатами и иногда прямой речью (если она достаточно длинная):

I decided not to argue: it was no use.
Я решил не спорить: это было бесполезно.

Апостроф может указывать на сокращенную форму слов (don’t, didn’t и т. д.) или родительный падеж существительных.

Родительный падеж английских существительных в единственном числе образуется при помощи окончания —‘s:

Robert‘s room – комната Роберта

dog‘s toy – игрушка собаки

Форма родительного падежа множественного числа образуется при помощи одного знака апострофа (), если эта форма образована по общему правилу (прибавлением окончания —s):

pupils’ uniform – школьная форма

doctors’ salary – зарплата врачей

или окончания —‘s, если она образована не по общему правилу:

children’s rhyme – детская рифма

women’s clothes – женская одежда

  • Иногда окончание —‘s может указывать на определенное место:

dentist’s – стоматологический кабинет

grocer’s – продуктовый магазин

grandma’s – дом бабушки

  • Форма родительного падежа некоторых слов греческого происхождения или исторических имен может писаться только с апострофом:

Dickens’ books – книги Дикенса

Xerxes’ army – армия Ксеркса

  • Апостроф иногда может относиться к целому словосочетанию:

Henry and Lena’s son is really cute.
Сын Генри и Лены очень милый.

Тире (в отличие от более короткого дефиса, используемого внутри слов – mother-in-law) отделяет в предложении дополнительную информацию или комментарии, которые прерывают естественный поток речи. В таких случаях тире с обеих сторон отделяется пробелами:

We saw all kinds of goods – carpets, ceramics, fabrics.
Мы видели самые разные товары – ковры, керамику, ткани.

The visiting team – curse them – broke our row of wins.
Команда гостей – черт бы их побрал – прервала нашу череду побед.

Но иногда тире может использоваться без пробелов, например, при указании на определенный диапазон:

pages 4–35 – страницы 4-35

маршрут поезда или самолета:

the Moscow–Saint Petersburg express – экспресс Москва-Санкт-Петербург

совместную работу двух наций или несколько ролей человека:

French–Russian cultural exchange – Французско-российский культурный обмен

the famous painter–writer – известный художник-писатель

Косая черта, «слэш» (/), разделяет предлагаемые варианты, а также используется в соотношениях, веб-адресах и при указании на отрезки времени:

Dear Mr/Ms …, – Дорогой мистер/мисс …,

260 km/hr – 260 км/ч

http://www.abc.com – http://www.abc.com

the 2006/07 season – сезон 2006/07

Запятая используется:

  • для разделения перечисляемых однородных членов предложения.

Если их достаточно много (три или более) и последний из них имеет союз and, то, в отличие от русского языка, перед ним тоже может стоять запятая:

We have bought cabbage, watermelon, and some bananas.
Мы купили капусту, арбуз и несколько бананов.

  • для оформления приложения после описываемого существительного:

Berlin, the capital of Germany, formerly was divided into eastern and western part.
Берлин, столица Германии, раньше был разделен на восточную и западню часть.

  • для оформления вводных слов и обращений:

By the way, the rain has stopped.
Кстати, дождь кончился.

  • для выделения причастных оборотов:

Agriculture, remaining the main sector of our economy, provides employment for millions of people.
Сельское хозяйство, остающееся главным сектором экономики нашей страны, обеспечивает миллионы рабочих мест.

  • для разделения частей сложносочиненного предложения, если в них разные подлежащие:

The weather was excellent, and we decided to play badminton outside.
Погода была прекрасной, и мы решили поиграть на улице в бадминтон.

We arrived too late and were not allowed to board the plane.
Мы приехали слишком поздно и нам не разрешили сесть на самолет.

  • для отделения описательных определительных предложений:

The old book, which I had seen on the shelf of that bookshop, was gone.
Старой книги, которую я раньше видел на полке книжного магазина, уже не было.

  • для отделения обстоятельственных придаточных, стоящих перед главным предложением:

If you need this book so badly, I can lend it for a couple of days.
Если тебе так нужна эта книга, я могу ее одолжить на пару дней.

Пунктуация в прямой речи:

“I don’t understand what you are talking about,” said Fred.
Fred said, “I don’t understand what you are talking about.”

“How do you do?” he inquired.
“How dare you!” exclaimed Ulrich.

В американском языке вместо двойных часто используются одинарные кавычки:

Пунктуация в английском языке – punctuation in English ‹ engblog.ru

Знаки препинания в русском и английском языках совпадают, исключение составляет, разве что, апостроф, крайне нехарактерный для исконно русских слов и присущий лишь заимствованиям. Однако правила употребления знаков препинания в английском языке несколько отличаются от правил в русском. К счастью, с английской пунктуацией дела обстоят несколько проще.

Итак, рассмотрим основные знаки препинания в английском языке и правила их употребления.

Точка (period / full stop)

Точка ставится в конце повествовательных предложений и предложений со встроенными вопросами:

Water is important for everyone. – Вода для каждого важна.

Jane asked Paul if he was hungry. – Джейн спросила Пола, голоден ли он.

Помимо этого точка ставится в ряде сокращений и аббревиатур:

  • etc. = and so on – и т. д.;
  • e.g. = for example – например;
  • a.m. – время до полудня;
  • p.m. – время после полудня;
  • p. = page – страница;
  • fig. = figure – рисунок или чертеж;
  • vol. = volume – том;
  • Dec. = December – декабрь;
  • Aug. = August – август;
  • Joanne K. Rowling – Джоан К. Роулинг.

а также в десятичных дробях:

Однако стоит отметить, что в разных вариантах английского языка (британском, американском) возможно различное написание аббревиатур. Так, в американском английском точка после слов Dr., Mr., Mrs., Ms., Ph.D., B.Sc. ставится:

Dr. Johnson – доктор Джонсон
Mr. and Mrs. Smith – мистер и миссис Смит
Ph.D. candidate – аспирант / докторант
B.Sc. graduate – выпускник со степенью бакалавра естественных наук

a в британском нет:

Dr Jekyll – доктор Джекилл
Mr Hyde – мистер Хайд
Ms Marple – мисс Марпл
PhD student – аспирант

Вопросительный знак (question mark)

Вопросительный знак в английском языке, равно как и в русском, ставится в конце вопросительных предложений, в том числе в прямой речи:

When is your birthday? – Когда у тебя день рождения?

Did you like the movie? – Вам понравился фильм?

“May I come in?” she asked. – «Я могу войти?» – спросила она.

Восклицательный знак (exclamation point)

С восклицательным знаком также все просто: он передает эмоциональное состояние говорящего и ставится в конце предложений и высказываний, выражающих положительные или отрицательные чувства и эмоции:

Wow! You look fantastic! – Ого! Вы потрясающе выглядите!

Oh no! The shop’s already closed! What a pity! – О нет! Магазин уже закрылся! Очень жаль!

Oh my God! There is a huge spider over there! – О боже! Там огромный паук!

Нередко восклицательный знак можно увидеть в приказах и довольно эмоциональных просьбах (как правило, они выражаются повелительным наклонением):

Stop talking! – Прекратите разговаривать!

Don’t listen to him! – Не слушай его!

При этом не стоит забывать о том, что в английском языке в обращениях (например: «Дорогой друг», «Уважаемые коллеги» и т. д.) в начале писем, объявлений, сообщений вместо восклицательного знака используется запятая:

Dear friends,
I was so glad to see you at my birthday party…

Дорогие друзья!
Я был очень рад видеть вас на вечеринке в честь моего дня рождения…

Dear James,
Thank you for your letter, I really enjoyed reading it…

Уважаемый Джеймс!
Спасибо за Ваше письмо, я с удовольствием прочитал его…

Советуем посмотреть следующее видео от носителя языка о использовании точки, вопросительного и восклицательного знаков в английском языке.

Запятая (comma)

Запятая является, пожалуй, самым распространенным и наиболее широко используемым знаком препинания в английском языке. Ее основная цель – предотвращать недопонимание, двойственность или многозначность высказывания. Таким образом, место постановки запятой зачастую определяется логикой.

Оценить важность расстановки запятых вы можете на примере следующих предложений:

Eats, shoots and leaves. – Ест, стреляет и уходит.
Eats shoots and leaves. – Ест побеги и листья.

Эти примеры взяты из названия книги Линн Трасс. В первом случае речь идет о преступнике, а во втором говорится о панде.

Приведем примеры наиболее частых случаев употребления запятой:

  • Перечисление действий, объектов, однородных членов предложения (в противовес правилам русского языка, запятая часто ставится перед союзом «и», если перечисляемых предметов более трех):

    The sky was clear, the sun was shining brightly. – Небо было ясным, ярко светило солнце.

    There were apples, bananas, oranges, and lemons in the lug. – В ящике были яблоки, бананы, апельсины и лимоны.

  • Обособление вводных слов и конструкций, как правило, стоящих в начале распространенных предложений (не всегда совпадает с расстановкой запятых в русском языке), а также обращений:

    Unfortunately, he didn’t know how to solve that problem. – К сожалению, он не знал, как решить ту проблему.

    If necessary, I’ll write a more detailed report. – При необходимости я составлю более подробный отчет.

    James, thank you for your help! – Спасибо за помощь, Джеймс!

  • Разделение частей распространенных сложносочиненных предложений, в которых присутствуют союзы and, but, or (и, а, но, или) :

    Good teamwork can be exciting, and team leaders should inspire their subordinates. – Слаженная командная работа может быть увлекательной, и руководители должны вдохновлять своих подчиненных.

    Ben and Sandra have been to Paris twice, but they haven’t visited any museums. – Бен и Сандра были в Париже дважды, но так и не посетили музеи.

  • Обособление причастных и деепричастных оборотов, придаточных частей в начале сложноподчиненных предложений:

    Having done the exercises, she decided to write a composition. – Выполнив упражнения, она решила написать сочинение.

    Being tired after a long day at work, he wanted to sleep. – Уставший (будучи уставшим) от долгого рабочего дня, он хотел спать.

    When I come home, I’ll call you back. – Когда я приду домой, я перезвоню Вам.

    Если придаточной части сложноподчиненного предложения предшествует главная, запятая не ставится:

    I’ll call you back when I come home. – Я перезвоню Вам, когда приду домой.

    We’ll go for a walk if the weather is good. – Мы пойдем на прогулку, если погода будет хорошей.

    Кроме того, запятая не ставится перед союзом «что» (that) в сложноподчиненных предложениях и косвенной речи:

    The good news is that the bad news was wrong. – Хорошая новость в том, что плохая новость оказалась неправдой.

    She said that she had lost her keys. – Она сказала, что потеряла ключи.

  • Выделение приложений, пояснений:

    Simon, my former colleague, is a talented musician. – Саймон, мой бывший коллега, талантливый музыкант.

Помимо представленных выше случаев запятая понадобится в написании полных дат при отделении года от числа и месяца, при отделении названия города / населенного пункта от страны, штата, региона, в написании адреса (за исключением номера дома с названием улицы – в этом случае запятая не требуется):

They got married on April 28, 2007. – Они поженились 28 апреля 2007 г.

Beijing, China, is one of the world’s largest cities. – Пекин, Китай, является одним из крупнейших городов мира.

20 Oxford Street, Burnaby, Vancouver, Canada. – Оксфорд Стрит, 20, Бернаби, Ванкувер, Канада.

Не стоит забывать о запятой в конце письма после формулировки «С уважением» (kind regards, sincerely yours, etc.) перед подписью, а также при перечислении титулов и званий:

Yours faithfully,
Ella Bell

С уважением, Элла Белл

Special thanks goes to Robert Evans, M.D., and John Reid, B.Sc. – Выражаю отдельную благодарность доктору медицинских наук Роберту Эвансу и бакалавру естественных наук Джону Риду.

Посмотрите следующее видео от носителя языка Алекса.

Точка с запятой (semicolon)

Этот пунктуационный знак используется, как правило, для соединения частей бессоюзных сложносочиненных предложений и распространенных предложений с несколькими запятыми (во втором случае точка с запятой сделает высказывание более ясным):

Call me on Monday; I will be able to give you an answer then. – Позвоните мне в понедельник, тогда я смогу предоставить Вам ответ.

Speakers from Cleveland, Ohio; Sacramento, California; Phoenix, Arizona; Seattle, Washington; and other places participated in the conference. – В конференции принимали участие докладчики из Кливленда, штат Огайо, Сакраменто, штат Калифорния, Феникса, штат Аризона, Сиэтла, штат Вашингтон, и других населенных пунктов.

Двоеточие (colon)

Двоеточие обязательно пригодится в предложениях с перечислением предметов, объектов, событий, во фразах с цитатами, а также разъяснит или дополнит высказывание:

To make pancakes, you need the following ingredients: eggs, flour and milk. – Для того чтобы приготовить блины, вам потребуются следующие продукты: яйца, мука и молоко.

The fabric of this shirt serves its purpose: to be easy to iron. – Материал этой рубашки соответствует его назначению: он легко гладится.

Тире (dash)

Наряду с двоеточием тире помогает объяснить информацию и выделить перечни предметов или списки. В дополнение к этим функциям тире обособляет пояснения и вставные конструкции:

All languages have the same aim they communicate thoughts. – У всех языков одна цель – изложение мыслей.

This highly efficient method developed in Germany in the nineteenth century was being successfully applied in many other countries. – Этот высокоэффективный метод – он появился в Германии в девятнадцатом веке – успешно применялся во множестве других стран.

Дефис (hyphen)

В английском языке дефис необходим для соединения слов в одно составное понятие:

a T-shirt – футболка
an ex-girlfriend – бывшая девушка
mid-July – середина июля
father-in-law – тесть/свекор
fifty-five – пятьдесят пять
twenty-three – двадцать три
forget-me-not – незабудка
up-to-date – современный, актуальный

Апостроф (apostrophe)

Апостроф помогает нам понять, что в слове в целях сокращения пропущена одна или несколько букв. С помощью апострофа образуется притяжательный падеж существительных, сокращенные формы глаголов. Также мы используем апостроф в некоторых случаях, когда говорим о местонахождении:

my mothers room – комната моей матери
he isnt Italian – он не итальянец
she cant swim – она не умеет плавать
dentists – стоматология

Многоточие (ellipses)

Многоточие показывает смысловую незавершенность высказывания или эмоционального состояния говорящего (волнения, неуверенности и т. д.):

I think he is honest, but a bit inconsiderate. – Думаю, он… честный, но слегка необходительный.

Круглые скобки (parenthesis)

Круглые скобки включают в себя дополнительную информацию и пояснения. Их функции во многом схожи с назначением тире:

Samantha (a 10-year-old girl) lives next door to us. – Саманта (девочка десяти лет) живет по соседству с нами.

Квадратные скобки (brackets)

Этот знак используется в газетах, книгах, научных работах для добавления авторских пояснений и комментариев в цитаты:

The victim said that he [the robber] hit her. – Потерпевшая сообщила, что он [грабитель] ударил ее.

А также при написании транскрипции:

receipt [rɪˈsiːt] – квитанция, чек

Кавычки (quotation marks)

Кавычки в английском языке ставятся в начале и в конце прямой речи и цитат. Выглядят они несколько иначе, чем в русском языке:

I spoke with him yesterday, she said, he wanted to see you. – «Я говорила с ним вчера, – сказала она, – он хотел с вами увидеться».

Как видите, пунктуация английского языка играет существенную роль в искусстве правописания. Чтобы закрепить полученные знания, предлагаем вашему вниманию следующий тест.

Тест

Пунктуация в английском языке – punctuation in English

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Когда я использую тоже в смысле «также», следует ли ставить перед ним запятую?

Если я тоже использую

в смысле «также», следует ли ставить перед ним запятую?

Примечание. Этот пост относится к восьмому изданию Руководства MLA Handbook . Актуальные инструкции см. В девятом издании Руководства MLA Handbook .

В большинстве случаев вам не нужно использовать запятую перед тоже в конце предложения или запятые вокруг него в середине предложения:

Но, как отмечают специалисты по использованию, вы должны использовать запятые, когда тоже отделяет глагол от его объекта (Cook 126):

Цитируемая работа

Повар, Клэр Кервальд. Построчно: как редактировать собственное письмо . Houghton Mifflin Harcourt, 1985.

грамматика, пунктуация, выбор слов, советы по написанию

Опубликовано 20 ноября 2018 г.

APA Style 6-е издание Блог: Пунктуация

Дэвид Беккер

На этой неделе мы обращаемся к порядковой запятой, седьмой в списке 10 наиболее распространенных ошибок стиля APA, выявленных Onwuegbuzie, Combs, Slate и Frels (2010).

Также известная как оксфордская запятая, порядковая запятая является последней запятой в списке из трех или более элементов, и она используется непосредственно перед и , или , а иногда и или . Например, если бы Саймон и Гарфанкель записали свой классический альбом Parsley, Sage, Rosemary and Thyme под лейблом APA Records, которого на самом деле не существует, то этот альбом назывался бы Parsley, Sage, Rosemary and Thyme с серийная запятая включена.Это правило также применяется к цитатам в скобках, в которых амперсанды используются вместо полного слова и . Например, можно было бы сказать (Леннон, Маккартни, Харрисон и Старр, 1964) вместо (Леннон, Маккартни, Харрисон и Старр, 1964).

Существуют различные эстетические и технические аргументы в пользу того, почему следует или не следует использовать последовательные запятые. Хотя они не требуются в журналистской литературе, явным преимуществом использования последовательных запятых является четкий, недвусмысленный язык, который необходим в научной литературе.

В качестве примера того, как пропуск порядковой запятой может создать двусмысленность, если бы я сказал: «Я обедал с моими родителями, Бараком Обамой и премьер-министром Австралии», это могло бы показаться, что Барак Обама и премьер-министр Австралии были мои родители, в чем я могу вас заверить, это неправда. С другой стороны, если бы я сказал: «Я обедал с моими родителями, Бараком Обамой и премьер-министром Австралии», то каждый из этих пунктов явно отличается друг от друга, а Барак Обама и премьер-министр Австралии больше не мои родители, все благодаря добавлению порядковой запятой.

Дополнительные сведения о запятых и их правильном использовании в стиле APA см. На страницах 88 и 89 Руководства по публикациям , шестое издание (запятая 4.03). Кроме того, на страницах 63–65 содержится более подробная информация о создании списков (3.04 Seriation). Вам также может быть полезно прочитать две предыдущие записи блога APA Style о создании списков: одну о параллелизме, а другую о запятых и точках с запятой.

Краткое руководство по пунктуации — Линчбургский университет

Пунктуация — это инструмент, который позволяет нам систематизировать наши мысли и упрощает анализ и обмен идеями.Стандартная английская пунктуация выглядит следующим образом: точка, запятая, апостроф, цитата, вопрос, восклицательный знак, квадратные скобки, скобки, тире, дефис, многоточие, двоеточие, точка с запятой. Ниже приведены объяснения некоторых часто используемых неправильных знаков препинания.

запятая,

Запятые в основном используются для ясности и соединения двух независимых предложений союзом. Они начинали вводные фразы и начинали серию. Они также используются для разделения независимых и зависимых предложений.Оксфордская запятая — это добавление запятой перед координирующим соединением в серии.

Примеры:
Мне нравились певцы, и мне нравились танцоры.
В начале выступления из-за занавеса вышли двое танцоров.
Несмотря на то, что зал был переполнен, публика молчала.
У меня были яйца, тосты и апельсиновый сок.

Запятые также можно использовать для обозначения междометий в предложении.

Пример:
Преступник назвал судью идиотом.
Преступник, сказал судья, был идиотом.

Преступник говорит в первом предложении. Судья говорит во втором.

Апостроф ‘

Апострофы используются для обозначения владения и обозначения схваток. Они также используются для обозначения кавычек в материалах, которые уже цитируются.

Примеры:
Пьяный водитель сбил машину Джеймса.
«Джеймс сказал:« Если подойдешь ближе, я позвоню в полицию »».

Предложение »«

Кавычки используются для информирования читателя либо о том, что было сказано, либо о том, что напрямую копируется из другого произведения.Цитаты также следует размещать вокруг слова, если оно используется в определенном контексте или иным образом требует особого внимания. В неформальных приложениях цитаты также могут использоваться для обозначения чего-то ироничного.

Примеры:
Лидия спросила: «Это мое платье для выпускного вечера?»
Д-р Шрути утверждает: «Использование насилия в отношении женщин в Индии растет».

Вопрос и восклицательный знак? !

Вопросительный и восклицательный знаки используются для обозначения вопросительных и восклицательных предложений.Ни один из этих знаков препинания обычно не используется в академическом письме. В общем, писатель не должен кричать на читателя в официальной письменной форме. Отсутствие разговора делает любой вопрос риторическим, и лучше было бы изменить вопрос в заявлении.

Дефис —

Дефисы чаще всего используются для пар составных слов. Выброс, погоня на высокой скорости, карусель, удобный

Тире —

Дефисы обычно не используются, но обозначают касательную в мысли.Есть два вида тире: короткое тире и длинное тире. Дефисы En по сути являются тем же символом, что и дефисы, но служат для другой цели. Длинное тире длиннее, простой способ запомнить, что короткое тире — это длина «n», а длинное тире — это длина «м».

Пример:
Я думаю, что моя собака гений, но разве не все думают, что их питомец таковым?

Дефис может заменять запятую и точку с запятой в правильной ситуации. Они могут заменить запятые, чтобы указать несущественную информацию, или точку с запятой, чтобы указать пример.Несмотря на эту универсальность, тире не следует часто использовать в вашем письме. Множество приложений позволяет легко злоупотреблять тире, убирая, а не добавляя ясности в ваш текст.

Примечание: тире могут соединяться с окружающими словами или разделяться пробелом, это вопрос стиля, не забудьте спросить своих преподавателей, есть ли у них предпочтения.

Круглые скобки (), квадратные скобки [], фигурные скобки {}

В скобках указывается несущественная информация, которую можно пропустить без изменения значения предложения.Скобки чаще всего используются в академическом письме внутри цитаты, когда автор что-то пропускает или объясняет. В любом случае автор помещает скобку в цитату [объясняет или ставит многоточие и] закрывает скобку, чтобы продолжить цитату.

Фигурные скобки используются довольно редко и используются, по сути, для создания списка внутри списка.

Примеры:
Кора (женщина, которая живет вниз по улице от Джейн) работает помощником юриста.
Профессор Браун утверждает: «Она [центральный персонаж романа] — пример сильной афроамериканки.”
Перед отъездом в отпуск мне нужно упаковать чемоданы {одежду, туалетные принадлежности и обувь}, отключить телевизор и закрыть все окна.

Многоточие…

Многоточием обозначается пропуск слова или слов. Если пропуск включает в себя конец предложения, в глифе четыре точки (….) Вместо трех.

Двоеточие:

Двоеточие делают заявление: обратите внимание на то, что следует ниже. Любая информация, которая следует за двоеточием, должна каким-то образом объяснять, доказывать или описывать то, что когда-либо было до нее.Чтобы правильно использовать двоеточие, убедитесь, что предложение, следующее за меткой, может стоять само по себе (если это не список). Поскольку все, что стоит перед двоеточием, должно быть полным предложением, ваше письмо после двоеточия не обязательно.

Пример:
Хранитель моста задал мне три вопроса: как вас зовут, какой у вас квест, какой ваш любимый цвет.

точка с запятой;

Точка с запятой может использоваться для соединения двух связанных основных предложений.

Пример:
Джеймс Оставил беспорядок на своем столе после того, как ушел с работы; Саре пришлось его убрать.

Другой способ использования точки с запятой для соединения двух связанных основных предложений — это включение конъюнктивного наречия, такого как: однако, более того, тем не менее, более того, следовательно, или таким образом. Соединительные наречия также можно использовать с запятой.

Пример:
Джеймс оставил беспорядок на своем столе после того, как ушел с работы; следовательно, Саре пришлось его убрать.

Самый простой способ разобраться с двумя независимыми главными предложениями — составить два предложения. Если тема двух предложений не связана или одно (или оба) предложения уже длинные, их объединение может сделать предложение слишком длинным и обременить читателя.

Одно из наиболее распространенных применений точки с запятой — это замена запятых в списке, в котором запятые требуются для перечисленных вещей.

Пример:
Это так же просто, как a, b, c; 1,2,3; лань, раэ, ми.

Пунктуация — грамматика английского языка сегодня

Наиболее распространенными знаками препинания в английском языке являются: заглавные буквы и точки, вопросительные знаки, запятые, двоеточия и точки с запятой, восклицательные знаки и кавычки.

В разговоре мы используем паузы и высоту голоса, чтобы прояснить то, что мы говорим.Пунктуация играет аналогичную роль в письме, облегчая чтение.

Пунктуация состоит из правил и условностей. Есть правила пунктуации, которые необходимо соблюдать; но существуют также правила пунктуации, которые предоставляют писателям больший выбор.

Мы используем заглавные буквы для обозначения начала предложения и точек, чтобы отметить конец предложения:

Мы были во Франции прошлым летом. Мы были очень удивлены, что по автомагистралям было так легко путешествовать.

Чемпионат мира по футболу проводится каждые четыре года. Следующий чемпионат мира пройдет в ЮАР. В 2006 году он прошел в Германии.

Мы также используем заглавные буквы в начале имен собственных. Существительные собственные включают личные имена (включая титулы перед именами), национальность и языки, дни недели и месяцы года, государственные праздники, а также географические места:

Доктор Дэвид Джеймс — консультант в городской больнице Лидса.

Они планируют длительный отпуск в Новой Зеландии.

Может ли она говорить по-японски?

Следующее заседание группы состоится в четверг.

Какие у вас планы на китайский Новый год?

Мы используем заглавные буквы в названиях книг, журналов и газет, пьес и музыки:

«Оливер» — мюзикл по роману Чарльза Диккенса «Оливер Твист».

Straits Times — ежедневная англоязычная газета в Сингапуре.

Исполняют Шестую симфонию Бетховена.

В дополнение к заключительным предложениям мы также используем точки в инициалах для личных имен:

GW Dwyer

Дэвид А. Джонстон, бухгалтер

Точки также используются после сокращений , хотя такая практика становится все менее распространенной:

Arr . (прибытие)

и т. Д. . (и т. Д.)

Dr . (врач)

Проф . (профессор)

Мы используем вопросительные знаки, чтобы прояснить, что сказанное является вопросом. Когда мы используем вопросительный знак, мы не используем точку:

Почему они делают так много ошибок?

A:

Так вы двоюродный брат Гарри ?

Мы используем восклицательные знаки для обозначения восклицательного предложения или выражения в неформальной письменной форме.Когда мы хотим подчеркнуть что-то в неформальной письменной форме, мы иногда используем более одного восклицательного знака:

Слушайте!

О нет !!! Пожалуйста, не проси меня позвонить ей. Она будет говорить часами !!!

Мы используем запятые для разделения списка похожих слов или фраз:

Важно писать ясными, простыми и точными словами.

Они были более дружелюбны, разговорчивы, более открыты, чем в прошлый раз, когда мы встречались с ними.

Обычно мы не используем запятую перед и в конце списка отдельных слов:

Они путешествовали через Болгарию, Словакию, Чехию и Польшу.

Американский английский действительно использует запятую в списках перед и :

Мы взяли с собой хлеб, сыр и фрукты.

Мы используем запятые, чтобы разделять слова или фразы, которые отмечают, где голос мог бы немного остановиться:

Я не могу сказать вам сейчас.Однако все станет известно завтра в полдень.

Фактически, мы потеряли все наши деньги.

Джеймс, наш гид, будет сопровождать вас на лодке до острова.

Когда основные предложения разделены между собой и , или , , но , мы обычно не используем запятую, если предложения имеют один и тот же предмет. Однако мы иногда используем запятые, если пункты имеют разные темы:

Они были очень дружелюбны и пригласили нас на свою виллу в Португалии. (тот же предмет)

Сегодня футболисты зарабатывают больше денег, но они лучше подготовлены и играют гораздо больше матчей. (та же тема)

Это был дорогой отель в центре Стокгольма, но мы решили, что он того стоит. (разные темы)

Когда подчиненное предложение ставится перед основным предложением, мы обычно используем запятую для разделения предложений. Однако мы не всегда делаем это короткими предложениями:

Если вы заблудились в центре города, не стесняйтесь писать нам текстовые сообщения или звонить по телефону.

Если вы заблудились, просто позвоните нам.

Когда мы используем подчиненные или не конечные предложения комментариев, чтобы дать дополнительную информацию или дополнительную информацию, мы обычно используем запятые для разделения предложений:

Вам действительно нужно носить более темную куртку, если можно так выразиться.

Если честно, мне показалось, что они очень грубые.

Мы используем запятые для обозначения не определяющих предложений. Такие предложения обычно добавляют дополнительную, несущественную информацию об существительном или существительном словосочетании:

Скорая помощь, прибывшая всего через пять минут, немедленно доставила трех человек в больницу.

Гонконг, где прошла первая встреча АСЕАН, сейчас совсем другой город.

То же самое верно и для не конечных статей:

Шторм, продолжавшийся несколько дней, нанес серьезный ущерб деревням на побережье.

Предупреждение:

Мы не используем запятые для обозначения определяющих предложений:

Барселона была испанским городом, выбранным для проведения Олимпийских игр.

Не:… выбранный испанский город…

Обычно мы разделяем теги и да-нет ответов запятыми:

Они собираются на вечеринку, не так ли?

Нет, спасибо. Я уже слишком много съел.

Мы также обычно разделяем вокативы, метки дискурса и междометия запятыми:

Открой им дверь, Кейли, можешь ли ты.Спасибо. (звательный падеж)

Что ж, как вы думаете, что мы должны с этим делать? (маркер дискурса)

Вау, это звучит действительно захватывающе. (междометие)

Мы используем запятые, чтобы показать, что прямая речь следует или только что произошла:

В своей вступительной речи он сказал: «Сейчас самое время планировать будущее». (или Он сказал в своей вступительной речи: «Пришло время планировать на будущее.»)

Когда прямая речь идет первой, мы ставим запятую перед закрывающими кавычками:

« Мы не хотим каждый год ездить в отпуск в одно и то же место », — нетерпеливо сказал он.

Мы используем двоеточия для обозначения списков:

Есть три основных причины успеха правительства: экономические, социальные и политические.

Мы также используем двоеточия для обозначения подзаголовков или подразделения темы:

Жизнь в Провансе: личное мнение

Мы часто используем двоеточия для обозначения прямой речи:

Затем он сказал: «Я действительно ничем не могу вам помочь.’

Мы обычно используем двоеточие между предложениями, когда второе предложение объясняет или оправдывает первое предложение:

Постарайтесь содержать свою квартиру в чистоте и порядке: так будет легче продавать.

Мы используем точки с запятой вместо точек для разделения двух основных предложений. В таких случаях предложения связаны по значению, но разделены грамматически:

На испанском языке говорят по всей Южной Америке; в Бразилии основной язык — португальский.

В современном английском языке точки с запятой обычно не используются. Точки и запятые встречаются чаще.

Кавычки на английском языке — «…» или «…». В прямой речи мы заключаем сказанное в пару одинарных или двойных кавычек, хотя одинарные кавычки становятся все более распространенными. Прямая речь начинается с заглавной буквы, ей может предшествовать запятая или двоеточие:

Она сказала: «Где мы можем найти хороший индийский ресторан?» (или Она сказала: «Где мы можем найти хороший индийский ресторан?» )

Мы можем поместить пункт об отчетности в три разных положения.Обратите внимание на расположение запятых и точек здесь:

Фитнес-тренер сказал: «Не пытайтесь делать слишком много, когда начинаете». (кавычки после запятой, вводящей речь, и после точки)

«Не пытайтесь делать слишком много, когда начинаете», — сказал фитнес-тренер. (запятая перед закрывающей кавычкой)

«Не пытайтесь делать слишком много, — сказал фитнес-тренер, — когда вы начинаете». (запятые, разделяющие пункт об отчетности)

Когда мы используем прямое внутри прямой речи мы используем либо одинарные кавычки внутри двойных кавычек, либо двойные кавычки внутри одинарных кавычек:

«Было очень холодно, — сказал он, — и они говорили:« Когда мы можем идти? » домой? »»

Джая сказала: «Они были очень взволнованы и кричали:« Давай! »».

Мы обычно используем вопросительные знаки внутри кавычек, если вопрос не является частью пункта об отчетности:

«Почему они не знают, кто несет ответственность?» — спросили они.

Неужели они действительно сказали: «Мы будем побеждать в каждом матче в течение следующих трех недель»?

Мы также используем одинарные кавычки, чтобы привлечь внимание к слову. Мы можем использовать кавычки таким образом, когда хотим поставить под сомнение точное значение этого слова:

Я очень разочарован его «извинениями».Я не думаю, что он имел в виду это вообще.

НОВАЯ «ВОЙНА» НАД СЕВЕРНЫМ МОРСКИМ РЫБОЛОВНЫМ ПЛАНОМ

Иногда мы используем кавычки для обозначения названий книг, газет, журналов, фильмов, песен, стихов, видео, компакт-дисков и т. Д .:

Об этом есть специальный репортаж в «Дейли мейл».

Мы можем использовать курсив вместо кавычек для этих цитат:

Об этом есть специальный репортаж в The Daily Mail.

Статьи или главы в книгах или названия рассказов обычно заключаются в одинарные кавычки:

Самая длинная глава в книге — последняя под названием «Будущее Африки».

В неформальной письменной форме чаще встречаются тире. Их можно использовать аналогично запятым или точкам с запятой. Можно использовать как одиночные, так и множественные тире:

Наш учитель, который часто сердится, когда мы опаздываем, вообще не крестился.Никто не мог в это поверить!

Просто хотел поблагодарить вас за прекрасный вечер — нам он очень понравился.

Скобки выполняют те же функции, что и тире. Они часто добавляют дополнительную, несущественную информацию:

Триплоу (произносится как «Триплоу») — небольшая деревня в восточной части Англии.

Мы используем скобки вокруг дат и номеров страниц в академических письмах:

Хитон (1978) дает убедительное объяснение того, как образуются ураганы (страницы 27–32).

Мы часто используем косую черту в интернет-адресах и для обозначения и / или в академических справочниках:

Вы можете найти нужные цифры на www.bbc.co.uk/finance

Бинкс (1995/1997) уже исследовал этот аспект римской истории.

В британском английском дата обычно указывается в следующем порядке: день, месяц, год.

Мы используем точки в датах. Также обычно используются косые черты или тире:

Дата рождения: 1.8,1985 (или 1/8/1985 или 1–8–1985 )

В американском английском день и месяц указаны в другом порядке, поэтому 8 января 1985 г. записывается следующим образом:

1–8–1985 (или 1/8/1985 или 1.8.1985 )

Обычно мы не указываем веса и меры и ссылки на числа:

4 кг (4 кг) 10 м ( 10 метров) 5 миллионов долларов (5 миллионов долларов)

Запятые используются в числах для обозначения тысяч и миллионов единиц:

7,980 (семь тысяч девятьсот восемьдесят)

11,487,562 ( одиннадцать миллионов четыреста восемьдесят семь тысяч пятьсот шестьдесят два)

Для обозначения десятичных знаков мы используем точки, а не запятые:

6.5 (шесть целых пять десятых)

Не: 6,5

Время можно отмечать точками или двоеточиями:

Магазин открывается в 9.30. (или 9:30)

Разговорный английский:

Когда мы говорим по электронной почте и веб-адресам, мы произносим каждое слово отдельно. Чтобы избежать путаницы, мы иногда пишем каждую букву слова:

[email protected] = Hannah dot reeves at l-i-t dot com

miles_hotel.com / home = мили подчеркивание гостиница точка com косая черта дом

www.theplace.org = www точка место (все одним словом) точка org

9027 цент , умноженное на два 9000, умноженное на 2 )

Lexico

Точка с запятой

Запятая

Точка с запятой

Двоеточие

Апостроф

Дефис

Тире

Скобки

Перевернутые запятые

Восклицательный знак

Знак вопроса6

Вопросительный знак используются

  • для обозначения конца предложения, которое является полным утверждением:

Все блюда были доставлены в одно и то же время.

  • , чтобы отметить конец группы слов, которые не образуют обычное предложение, чтобы подчеркнуть утверждение:

Опоздание никогда не допускается. Ни при каких обстоятельствах.

Пожалуйста, отправьте форму не позднее понедельника 8 декабря.

В магазине есть продукты, туалетные принадлежности и т.д., и он открыт весь день.

  • на веб-сайте и адресах электронной почты:

www.OxfordDictionaries.com

Подробнее о точках.

Запятая

Запятая отмечает небольшой разрыв между различными частями предложения. Есть четыре распространенных случая, когда необходимы запятые; перейдите по ссылкам для получения дополнительной информации.

Подробнее о запятых.

Точка с запятой

Точка с запятой чаще всего используется для обозначения разрыва, который сильнее запятой, но не такой окончательный, как точка. Он используется между двумя основными предложениями, которые уравновешивают друг друга и слишком тесно связаны, чтобы их можно было объединить в отдельные предложения.Например:

Фильм имел успех у критиков; особенно хвалили его исполнители главных ролей.

Подробнее о точках с запятой.

Двоеточие

Есть три основных использования двоеточия:

  • между двумя главными предложениями в тех случаях, когда второе предложение объясняет или следует из первого:

У нас есть девиз: живите полной жизнью.

В стоимость номера включены: завтрак, ужин, Wi-Fi.

  • перед цитатой, а иногда и перед прямой речью:

Заголовок гласил: «Местная женщина спасает гусей».

Подробнее о двоеточиях.

Апостроф

Апострофы используются в двух основных случаях:

Кот Малькольма был чрезвычайно дружелюбным.

Мы совершили однодневную поездку в дом Gibsons .

Боюсь, что пирог не подходит для вегетарианцев.

Мы, , не думали о последствиях своих действий.

Подробнее об апострофах.

Дефис

Дефис используется для связывания слов и частей слов. Есть три основных случая, в которых вы должны их использовать:

Моя свекровь скоро приедет.

Роман явно задуман как постмарксистское произведение .

Он собирает ваз восемнадцатого — и девятнадцатого века ваз.

Подробнее о дефисах.

Тире

Есть два основных случая, когда можно использовать тире, обычно в неофициальном письме:

  • для выделения информации, которая не важна для понимания остальной части предложения

Многие птицы— ты любишь птиц? — можно увидеть за окном.

  • , чтобы показать другие виды разрывов в предложении, где традиционно используются запятая, точка с запятой или двоеточие.

Томми не может дождаться Рождества — он очень взволнован.

Подробнее о черточках.

Кронштейны

Есть два основных типа кронштейнов. Круглые скобки в основном используются для отделения информации, которая не имеет значения для смысла остальной части предложения: Он попросил у Сары (своей двоюродной бабушки) ссуду . Квадратные скобки в основном используются для заключения слов, добавленных кем-то, кроме исходного автора или оратора, обычно для прояснения ситуации: Свидетель сказал: «Гэри [Томпсон] обычно не опаздывал на работу .’

Подробнее о кронштейнах.

Перевернутые запятые

Перевернутые запятые в основном используются в следующих случаях:

«Не было никакой необходимости, — сказал он, — чтобы вы так говорили».

  • , чтобы отметить слово или фразу, которые обсуждаются или которые прямо цитируются где-то еще:

Они назвали это «землей молока и меда».

  • (также известные как пугающие цитаты), чтобы привлечь внимание к необычному, ироничному или, возможно, неточному использованию:

«Еда», которую она положила на наши тарелки, была несъедобной.

Подробнее о кавычках.

Восклицательный знак

В основном восклицательный знак (наиболее часто используемый в неформальной письменной речи) используется для завершения предложений, которые выражают:

Ой! Больно!

  • прямая речь, которая представляет что-то, что крикнули или сказали очень громко:

«Беги как можно быстрее!» он крикнул.

  • кое-что, что забавляет писателя:

Они думали, что я одет как контрабандист!

  • Восклицательный знак можно также использовать в скобках после утверждения, чтобы показать, что автор находит это забавным или ироничным:

Он подумал, что было бы забавно (!) Бросить в меня пластиковую мышь.

Подробнее о восклицательных знаках.

Знак вопроса

Знак вопроса используется для обозначения конца вопроса:

Во сколько вы собираетесь на ярмарку?

В скобках также можно использовать вопросительный знак, чтобы показать, что автора не убедило утверждение:

Расписание автобусов претендует на точность (?).

Подробнее о вопросительных знаках.

Пункты маркированного списка

Пункты маркированного списка используются для привлечения внимания к важной информации в документе, чтобы читатель мог быстро определить ключевые проблемы и факты.

Подробнее о маркированном списке.

Пунктуация: лучшее руководство по использованию знаков препинания

Вы не можете писать без знаков препинания. Что ж, вы можете, но ваше письмо не будет иметь никакого смысла для вашего читателя. Пунктуация так же важна для вашего письма, как и выбор слов, синтаксис и структура. Когда какой-либо из этих элементов отсутствует, у вас нет связного письма — у вас есть словесный салат.

Большинство видов салатов хороши, но словесный салат — нет.Старайтесь не подавать смешанные слова, став профессионалом в области пунктуации.

Основные и общие знаки препинания

Периоды

Когда дело доходит до знаков препинания, у вас нет ничего более базового, чем точка. Период, также известный как точка, выглядит так: .

У него одна задача: закончить повествовательное предложение.

Вот и все. Вот что делают месячные.

Эллипсы

Эллипсы выглядят как набор из трех точек вместе: .. .

Они используются, чтобы показать, что информация была опущена в цитате, обычно для ее сокращения.

В художественной литературе и поэзии они также используются для создания интриги, демонстрации прерывистости или прерывания голоса говорящего или представления незавершенных мыслей. Это превратилось в использование многоточий в повседневных разговорах, таких как текстовые сообщения и сообщения в социальных сетях, где они часто используются для обозначения пауз. . . или голоса или мысли исчезают.

запятые

Запятые — одни из самых распространенных знаков препинания.Запятая выглядит так: ,

Они также являются одними из наиболее часто используемых неправильных знаков препинания. Запятая указывает на паузу в предложении между фразами, предложениями или элементами в списке. Вот что может сделать их сложными — точки, где вы делали паузу в устном предложении, не всегда находятся там, где вы использовали бы запятую в письменном предложении.

Апострофы

Апостроф — это занятый маленький знак препинания. Это выглядит так:

вакансий Апострофов:

  • Создание притяжательных существительных (дом Джима, машина Келли)
  • Объединение слов в сокращения (не, она, не было)

И, что более часто, апострофы используются для сокращения слов (правительство становится правительством, а 1970-е становятся 70-ми годами) и в кавычках, чтобы показать, что говорящий сократил слово, например: «Мы искали и ничего не нашли».

Последнее замечание об апострофах: в большинстве случаев они не используются для обозначения множественного числа существительных. Например:

Не используйте их, когда численно ссылаетесь на десятилетие (правильно: 1990-е годы, неверно: 1990-е годы).

Не используйте их, если последняя буква следует за апострофом (правильно: не надо, неправильно: не надо)

Не используйте их при описании группы людей (правильно: чены приходят на обед, неверно: чены приходят на ужин)

Однако только раз, когда апостроф используется для множественного числа существительного, — это когда существительное во множественном числе представляет собой строчную букву.Например: помните о своих p и q.

Восклицательный знак

Знаки препинания — это увлекательно!

Вы читаете это предложение энергичным, энергичным голосом, потому что оно заканчивается восклицательным знаком: !

Как и точка, восклицательный знак выполняет одну задачу: делать предложения интересными!

Только будьте осторожны, чтобы не злоупотреблять ими — а в некоторых видах письма лучше их полностью исключить. Восклицательные знаки могут быть забавными в обычных сообщениях и отражать страсть в голосе персонажа, когда вы пишете художественную литературу, но обычно они не лучший выбор для формального, академического или делового письма.

Вопросительные знаки

Вопросительный знак — это еще один знак препинания, выполняемый одним заданием. Они похожи на ? , и они используются, чтобы сообщить, что предложение — это вопрос.

Используйте вопросительный знак, только когда задаете прямой вопрос, например:

  • Какой у вас телефон?
  • Почему не пришла моя посылка?

Косвенные вопросы на самом деле являются повествовательными предложениями, поэтому они заканчиваются точкой. Примеры косвенных вопросов:

  • Интересно, почему там так много трафика.
  • Она спросила себя, как она могла пропустить знаки.

Штрихи

Есть два разных вида тире, которые вы, вероятно, довольно часто используете в своих письмах, и один — нет. Двумя общими являются:

Эм тире

Чертеж

Мы объясняем ситуации, которые требуют использования каждого вида тире в нашем сообщении при использовании двоеточий, точек с запятой и тире в вашем письме.

А самый редкий — двойной дефис.Он выглядит так: , и вы используете его только тогда, когда переносите слово с переносом на следующую строку текста.

Кавычки

Как следует из их названия, кавычки обозначают прямые кавычки. Но это еще не все, что они делают.

Они выглядят как «» , и их также можно использовать для:

  • Укажите название работы (Его статья «Почему шоколад — лучший вкус» была опубликована в журнале « Ice Cream ».)
  • Укажите слово в предложении (назовите чемпиона «победителем.”)
  • Сообщите, что определенное слово используется в шутливой неодобрительной форме (пицца дневной выдержки была «не так уж и ужасна»).

Скобки

Если вам нужно добавить информацию в предложение, но она не умещается изящно, добавьте ее в круглые скобки. Как правило, эта информация представляет собой лакомый кусочек деталей или небольшую заметку.

Дефис

Дефисы могут выглядеть как тире, но это не тире. Дефисы используются для создания таких сложных слов, как:

  • Несущая
  • Любимый
  • Красивый

Менее используемые знаки препинания

Интерробанг

Что

Когда ваше предложение требует использования вопросительного знака и восклицательного знака, интерробанг — это тот знак препинания, который вам нужен.Впервые он был представлен в 1968 году, и сегодня его можно найти в самых разных шрифтах.

Кронштейны

Скобки могут выглядеть как круглые, но это не скобки. Они бывают двух разных форм:

Квадратные скобки: []

Фигурные скобки, также известные как фигурные скобки или волнистые скобки: {}

Квадратные скобки используются двумя разными способами: для добавления содержимого в цитату, чтобы сделать цитату более ясной, и для пометки подчиненного предложения в другом подчиненном предложении в круглых скобках.Если это звучит сбивающе с толку, может помочь визуальное наблюдение за ними в игре:

  • «Мне понравился [новый фильм]. Я не мог отвести взгляд, — сказал Боб.
  • Я пригласил свою семью (маму, папу, моих сестер [но приехала только Мелани] и бабушку) встретить нового щенка.

Фигурные скобки редко встречаются за пределами программирования, физики и математики высокого уровня. Но когда они есть, их обычно используют для обозначения списка.

Типы знаков препинания

Знаки препинания сгруппированы по назначению.

Конечные точки

Конечные точки — это знаки препинания, завершающие предложения. Это следующие марки:

  • Периоды
  • Вопросительные знаки
  • восклицательный знак
  • Интерробэнгс

Точки паузы

Точки паузы — это знаки препинания, которые говорят читателю сделать паузу. К ним относятся:

  • запятая
  • Двоеточие
  • точка с запятой
  • Em тире
  • Эллипсы

Обозначение цитаты

И еще есть знаки препинания, обозначающие цитаты.В эту группу входят кавычки.

Почему пунктуация важна?

Пунктуация важна, потому что она направляет ход вашего письма. Если вы пишете на проезжей части, то знаки препинания — это дорожные знаки. Они показывают читателю, где остановиться, где остановиться и как интерпретировать встречающиеся фразы.

Различные знаки препинания могут радикально изменить ваш текст. Взгляните на этот пример, который вы, возможно, видели раньше:

  • Давай поедим бабушку.
  • Давай поедим, бабушка.

Видите, насколько важна запятая?

Распространенные пунктуационные ошибки и вопросы

Сколько пробелов следует после точки?

Один.

Если вы начали писать, когда пишущие машинки были обычным явлением, вас, вероятно, учили ставить два пробела после каждой точки. Это связано с тем, что на пишущей машинке каждый символ занимает одинаковое количество места на странице, поэтому два пробела делают начало нового предложения более понятным.На компьютерах в этом нет необходимости, поскольку текстовые редакторы автоматически регулируют расстояние между буквами.

Когда следует использовать двоеточие? А как насчет точки с запятой?

Не всегда легко определить, когда лучше использовать двоеточие или точку с запятой. И что еще больше сбивает с толку, есть ситуации, когда могут быть подходящими или .

Как правило, двоеточие используется в ситуациях, когда вы вводите информацию и должны дать ей некоторый контекст, или у вас есть два напрямую связанных предложения, и вы хотите выделить второе.Вот оба сценария в действии:

  • Мы смотрели все, что выходит в эфир по вечерам в будние дни: Wheel of Fortune , очевидцев новостей и Jeopardy!
  • Я расскажу, почему я не сдам это задание: я еще не начал писать эссе.

Если у вас есть два независимых предложения, вы можете использовать точку с запятой, чтобы объединить их в одно целое предложение.

Что такое оксфордская запятая?

Оксфордская запятая, также известная как порядковая запятая, — это запятая, помещенная в список между предпоследним элементом и словом «и».Вот краткий пример:

  • Я приготовил жареные бутерброды с сыром, брокколи на пару и нарезал клубнику на обед.

Эта запятая сразу после слова «брокколи» — это оксфордская запятая. Некоторые руководства по стилю, в частности Чикагское руководство по стилю, требуют этого. Другие, в частности, Сборник стилей Ассошиэйтед Пресс, этого не делают. Если вы не уверены, стоит ли использовать оксфордскую запятую при написании текста, посмотрите руководство по стилю — если оно у вас есть. Если нет, то вам решать, использовать ли оксфордскую запятую или нет.

В этом и других сообщениях блога вы заметите, что в Grammarly мы используем оксфордскую запятую. Но многие другие блоги этого не делают, и это не делает их грамматику менее правильной, чем у нас.

Оксфордская запятая может сделать ваши списки более понятными, поскольку она исключает любую возможность неверной интерпретации читателем двух последних элементов как чего-либо, кроме элементов в списке. Посмотрите, как оксфордская запятая устраняет путаницу в этом списке:

  • Я позвонил двум сантехникам, Джеку и Стиву.
  • Я позвонил двум сантехникам, Джеку и Стиву.

Джек и Стив — сантехники, или вы звонили им в дополнение к двум водопроводчикам? Оксфордская запятая поясняет это. Но когда вы работаете с руководством по стилю, в котором не используется оксфордская запятая, вы можете сделать такие списки понятными, изменив порядок слов: я позвонил Стиву, Джеку и двум сантехникам.

Независимо от того, решите ли вы использовать оксфордскую запятую в письме или нет, всегда убедитесь, что вы придерживаетесь своего выбора.Увидеть оксфордскую запятую в одном предложении, а затем просмотреть списки без нее в остальной части, может раздражать читателей и заставлять вас выглядеть невнимательным корректором.

Следует использовать одинарные или двойные кавычки?

В американском английском используйте двойные кавычки, за исключением случаев, когда вы пишете цитату внутри цитаты, например:

«Я принес его в автосалон, и парень сказал:« Я буду стоить 50 долларов только за то, чтобы взглянуть на него ». Вы можете в это поверить?» — спросила Джесси.

В британском английском обычно используются одинарные кавычки.

Точки заключаются в кавычки? Как насчет скобок?

В американском английском точки всегда заключаются в кавычки. То же самое и с запятыми. Однако не , а все остальные знаков препинания заключаются в кавычки. Дефисы, двоеточия и точки с запятой всегда выходят за пределы кавычек (если они не являются частью цитируемого), а восклицательные и вопросительные знаки иногда выходят наружу, иногда идут внутрь.В них то, находятся ли они внутри или вне кавычек, зависит от того, являются ли они частью цитаты или частью более крупного предложения. Взглянем на обе ситуации:

  • «Сколько я тебе должен?» — спросил Джим у водителя.
  • Я хочу стейк, а не этот «заменитель сои»!

Со скобками применяются те же правила. Если точка или любой другой знак препинания является частью предложения или предложения в круглых скобках, они остаются внутри скобок.Если это часть большого предложения, оно выходит за рамки круглых скобок.

Как узнать, правильно ли я использую пунктуацию?

Один из способов быстро обнаружить ошибки в пунктуации — прочитать написанное вслух. Звучит правильно? Если что-то не так, это может быть ваша пунктуация.

Не доверяйте своим ушам ловить грамматические ошибки. Хотя некоторые ошибки легко распознать, слушая свой текст, другие не так очевидны. В этом может помочь Grammarly.

Пунктуация в предложениях // Purdue Writing Lab

Эта страница предоставлена ​​вам OWL в Университете Пердью. При печати этой страницы вы должны включить полное юридическое уведомление.

Авторские права © 1995-2018, Лаборатория письма и СОВ при Университете Пердью и Пердью. Все права защищены. Этот материал нельзя публиковать, воспроизводить, транслировать, переписывать или распространять без разрешения. Использование этого сайта означает принятие наших условий добросовестного использования.


Пунктуация в видах приговоров

Резюме:

Во время разговора мы можем сделать паузу или изменить тон голоса, чтобы подчеркнуть акцент. При письме мы должны использовать знаки препинания, чтобы указать на эти акценты. Этот ресурс должен помочь прояснить, когда и как использовать различные знаки препинания.

Изучение правил того, как и когда ставить знаки препинания в предложении, может быть трудным, особенно если учесть, что разные типы предложений требуют разных типов пунктуации.Этот раздаточный материал должен помочь прояснить не только типы предложений, но и то, какие знаки препинания использовать в какой ситуации.

Пунктуация в видах приговоров

Независимое предложение: предложение, в котором есть подлежащее и глагол и которое может стоять отдельно; полное предложение

Зависимое предложение: предложение, в котором есть подлежащее и глагол, но оно не может стоять отдельно; неполное предложение

Простой: состоит из 1 независимого предложения.

Без стандартной пунктуации.

Составной: состоит из 2 или более независимых пунктов.

Соедините 2 независимых предложения с помощью запятой и координирующего союза (and, but, or, for, nor, so).

Строительство дороги может быть неудобным, но необходимо.

Соедините 2 независимых предложения двоеточием, если хотите выделить второе предложение.

Строительство дороги в Далласе затруднило передвижение по городу: части Мейн, Пятой и Вест-стрит закрыты на время строительства.

Соедините 2 независимых предложения точкой с запятой, если второе предложение повторяет первое или когда два предложения имеют равное значение.

Строительство дороги в Далласе затруднило передвижение по городу; улицы покрылись бульдозерами, грузовиками и конусами.

Сложный: состоит из 1 или более зависимых предложений и 1 или более независимых предложений.

Присоедините вводное зависимое предложение к независимому предложению через запятую.

Поскольку строительство дорог затрудняет передвижение по городу, многие люди предпочитают ездить на велосипедах или ходить на работу пешком.

Многие люди предпочитают ездить на велосипедах или ходить на работу пешком, потому что строительство дорог затрудняет передвижение по городу.

Составно-сложный: состоит из 1 или более зависимых предложений и 2 или более независимых предложений.

Присоедините вводное зависимое предложение к независимому предложению через запятую. Разделите 2 независимых предложения запятой и согласующим союзом (and, but, or, for, nor, so).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

.

полная остановка

XX

десятичная точка (2,2: две точки два)

,

запятая

*

?

вопросительный знак

()

круглые скобки (или круглые скобки)

!

восклицательный знак

[]

квадратные скобки (или квадратные скобки)

:

двоеточие

0

;

точка с запятой

°

градусов (40º: сорок градусов)

«»

двойные кавычки

% 311

»

одинарные кавычки

и

и (также называемый «амперсанд»)

1

0

авторское право

дефис

<

менее

более

более

+

плюс

@

на

минус

тик

×

X

крест

÷

разделить на

(6 ÷ 2: шесть разделить на два)

X_X

подчеркивание варочных панелей)

=

равно

/

косая черта

\

08 Типы 08