Содержание

Михаил Салтыков-Щедрин в списке 100 лучших книг всех времен

Место в списке: 184
Баллы: 4032
Средний балл: 2.68

org/AggregateRating">

Место в списке: 205
Баллы: 3825
Средний балл: 2.54

Место в списке кандидатов: 759
Баллы: 252
Средний балл: 4.

84

Место в списке кандидатов: 766
Баллы: 249
Средний балл: 4.69

Место в списке кандидатов: 773
Баллы: 248
Средний балл: 4.96

Место в списке кандидатов: 2242

Баллы: 4
Средний балл: 1.33

Список книг и других произведений Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин Сортировка по году написания

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (1826 год - 1889 год) - известный писатель - сатирик.

Известный писатель-сатирик Михаил Евграфович Салтыков (псевд. Н. Щедрин) родился 15 (27) января 1826 г. в с. Спас-Угол Калязинского уезда Тверской губернии. Выходец из старинного дворянского, по матери - купеческого рода.

Под влиянием социалистических идей пришел к полному отрицанию помещичьего уклада, буржуазных отношений и самодержавия. Первая крупная публикация писателя - "Губернские очерки" (1856-1857), изданные от имени "надворного советника Н. Щедрина".

После решительного сближения с социал-демократами в начале 1860-х гг. вынужден был в 1868 г. на время отойти от масштабной деятельности в редакции журнала "Современник" в связи с кризисом демократического лагеря; с ноября 1864 г. по июнь 1868 года занимался провинциальной административной деятельностью последовательно в Пензе, Туле и Рязани.

В Туле служил с 29 декабря 1866 г. по 13 октября 1867 г. в качестве управляющего Тульской казенной палатой.

Своеобразные особенности характера Салтыкова, проявленные им во время руководства важным правительственным учреждением в Туле, наиболее выразительные черты его личности были запечатлены служившим под его началом тульским чиновником И. М. Михайловым в статье, опубликованной в "Историческом вестнике" в 1902 г. На административном посту в Туле Салтыков энергично и на свой манер боролся с бюрократизмом, взяточничеством, казнокрадством, стоял за интересы низших тульских общественных слоев: крестьян, кустарей-ремесленников, мелких чиновников.

В Туле Салтыков написал памфлет на губернатора Шидловского "Губернатор с фаршированной головой".

Деятельность Салтыкова в Туле завершилась его удалением из города по причине остроконфликтных отношений с губернским начальством.

В 1868 году этот "беспокойный человек" был по повелению императора Александра II окончательно уволен в отставку как "чиновник, проникнутый идеями, не согласными с видами государственной пользы".

Продолжая писательскую деятельность, Салтыков открыл 1870-е годы произведением "История одного города", где по предположениям тульских краеведов, в портретной характеристике градоначальника Прыща присутствуют живые черты губернатора Шидловского.

Тула и Алексин упоминаются Салтыковым в его произведениях "Дневник провинциала в Петербурге" и "Как один мужик двух генералов прокормил". На тульский практический опыт Салтыков, видимо, опирался в одном из своих "Писем из провинции". Однако краеведы сходятся во мнении, что трудно учесть с документальной точностью, в каких еще щедринских произведениях отразились тульские впечатления.

Пребывание Салтыкова-Щедрина в Туле отмечено мемориальной доской на здании бывшей казенной палаты (пр.Ленина,43). Документы о служебной деятельности писателя хранятся в Государственном архиве Тульской области. Тульским художником Ю. Ворогушиным в память о сатирике созданы восемь офортов-иллюстраций к "Истории одного города".

Умер М. Е. Салтыков-Щедрин 28 апреля (10 мая) 1889 г. в Петербурге.

И. Г. Соколова

М.Е. Салтыков-Щедрин: незнакомый мир знакомых книг

22.01.2021 - 21.02.2021

Малый конференц-зал

27 января исполняется 195 лет со дня рождения Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826 – 1892) – гениального русского писателя и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого  журнального редактора.

Рязанская областная универсальная научная библиотека имени Горького предлагает вниманию читателей книжную выставку «М.Е. Салтыков-Щедрин: незнакомый мир знакомых книг», посвященную этой дате.

Изумительное мастерство Салтыкова-Щедрина проверено самым строгим и беспристрастным критиком – временем.

В творчестве писателя счастливо соединились громадный комический талант, проницательный ум, энциклопедическая образованность, непревзойденное знание жизни России.

С его именем Максим Горький связывал расцвет сатирического творчества в России: «Это не смех Гоголя, – писал он, – а нечто гораздо более оглушительно правдивое, более глубокое и могучее».

Посредством «эзопова» языка М.Е. Салтыков-Щедрин создал незабываемую галерею сатирических образов  представителей практически всех слоев и сословий помещичье-буржуазного общества.

В историю Рязанской губернии писатель вошел как видный политический деятель. В 1858 году Александр II подписал указ о назначении Салтыкова-Щедрина вице-губернатором Рязани.

В городе тогда было около 50 улиц, и Салтыков-Щедрин знал людей и их адреса на удивление точно. За непримиримое отношение ко всяким злоупотреблениям рязанские обыватели прозвали Салтыкова-Щедрина «вице-Робеспьером».

Современному поколению М.Е. Салтыков-Щедрин дорог как блестящий стилист, остроумнейший сатирик и писатель с неуемной фантазией, человек высокой чести и несломленного достоинства.

На выставке представлены самые известные художественные произведения писателя: «История одного города», «Господа Головлевы», «Пошехонская старина» и многие другие.

Книги о судьбе писателя, дневники и воспоминания современников.

Особое место на выставке занимают раритетные издания из фонда Центра редких и ценных изданий библиотеки. Большой интерес вызовет посмертное издание Полного собрания сочинений писателя, уникальные издания произведений М.Е. Салтыкова-Щедрина XIX – начала XX века, а также репринтное издание «История одного города» 1935года.

Экспозицию дополняют рисунки к знаменитым книгам писателя, выполненные учащимися и преподавателями Детской школы искусств № 7 г. Рязани.

Выставка подготовлена сотрудниками универсального читального зала.

Выставка работает с 22 января по 21 февраля.

 

Детство, отрочество, юность и молодость Салтыкова-Щедрина. Анализ произведения

Салтыков-Щедрин: биография – краткая история детства

У будущего писателя была деспотичная мать. Забелина Ольга Михайловна была напрочь лишена человечности, и ее образ позже воплотится в «Господах Головлевых». В семье было шестеро детей, и, несмотря на то, что Миша слыл любимчиком, семейных разборок он навидался сполна. Но мальчика это будто, наоборот, закалило. Период до десяти лет автор впоследствии почти автобиографично опишет в «Пошехонской старине». Салтыков всегда вспоминал свое детство с горечью и, как правило, не любил о нем говорить. Детство его проходило в основном в одиночестве, все старшие дети уже разъехались учиться. А воспитанием его мало занимались по-настоящему.

Дела сердечные

Со своей будущей женой Елизаветой Салтыков-Щедрин познакомился в ссылке. В то время мужчине почти исполнилось 30 лет, а его избраннице было только 14. После того, как семья его невесты переехала в другой город, писатель несколько раз нарушал режим ссылки и выезжал за пределы Вятки, чтобы встретиться с любимой.

Когда встал вопрос о свадьбе, этому резко воспротивилась мать Салтыкова-Щедрина, которую смущал слишком юный возраст невесты и отсутствие хорошего приданого. Общественность придерживалась таких же консервативных взглядов в вопросе возраста, поэтому молодым людям пришлось подождать хотя бы год, пока девушке не исполнится 15. Несмотря на то, что материнский наказ был выполнен, известен факт, что она так и не приехала на свадьбу к молодым.

Друзья семьи вспоминали, что пара была любящей, хотя и не всегда отношения складывались безоблачно. Дело в том, что темпераменты супругов резко отличались: Елизавета была спокойной и мягкой, но поверхностной натурой, а Михаил Евграфович — властным, прямым и очень умным человеком, которого раздражала чужая глупость. Точно так же злили Салтыкова-Щедрина и глупые речи, произносимые невпопад женой.

Зато женщина оказалась хорошей хозяйкой, она поддерживала мужа в творчестве, занималась переписью рукописей, прекрасно воспитывала детей, а позже очень грамотно и умело распорядилась наследством.

Очерки

Очерки Щедрина в первую очередь о государственных порядках, о тех, кто эти порядки должен исполнять, проводить в жизнь. Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович специально посвятил свое творчество изображению русских чиновников середины 60-х годов.

Щедрин-литератор начинает превалировать над Салтыковым-чиновником. Это особенно явно происходит в тот момент, когда Н. А. Некрасов приходит в журнал «Отечественные записки» и зовет в качестве соредактора Салтыкова-Щедрина. В 1868 году Салтыков-чиновник навсегда уступает место литератору Щедрину.

С 1878 года, после смерти Некрасова, Салтыков-Щедрин становится единоличным редактором «Отечественных записок». Это была целая эпоха в его жизни.

Интересные факты из жизни Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина

Биография Салтыкова-Щедрина достаточно скромна для пионера российской сатиры. Возможно, некоторые интересные факты из жизни Салтыкова-Щедрина

несколько оживят биографические факты, оживят и дополнят образ этого неординарного писателя.

  1. Салтыков-Щедрин родился в дворянской семье
    . Несмотря на свои либеральные взгляды, будущий сатирик родился в обеспеченной и родовитей семье. Его отец занимал должность коллежского асессора, а мать вела свою родословную из богатой купеческой семьи Забелиных.

    1

  2. Салтыков-Щедрин был одаренным ребенком
    . Михаил Евграфович получил настолько богатое домашнее образование, что смог в десятилетнем возрасте поступить в Московский дворянский институт. Отличная учеба помогла ему получить место в Царскосельском лицее, куда набирали самых одаренных юношей из российских дворянских детей.

    2

  3. Сатирический талант юного гения помешал ему окончить лицей с отличием
    . Первые сатирические произведения написаны будущим писателем еще в лицее. Но настолько зло и талантливо высмеивал педагогов и сокурсников, что получил лишь второй разряд, хотя успехи в учебе позволяли надеяться на первый.

    3

  4. Салтыков-Щедрин – неудавшийся поэт
    . Первые попытки создания поэм и стихотворений были раскритикованы самыми близкими для юноши людьми. С момента окончания лицея и до самой смерти писатель не напишет ни одного стихотворного произведения.

    4

  5. Салтыков-Щедрин оформлял сатиру, как сказку
    . Сатирические произведения Салтыков-Щедрин нередко оформлял в виде записок и сказок. Именно так ему удавалось долгое время не привлекать внимание цензуры. Самые острые и разоблачительные произведения были представлены публике в виде легкомысленных рассказов.

    5

  6. Сатирик долгое время был чиновником
    . Многие знают этого писателя, как редактора «Отечественных записок». Между тем, М.Е Салтыков-Щедрин долгое время был государственным чиновником, и работал в качестве рязанского вице-губернатора. Позднее он был переведен на аналогичную должность в Тверской губернии.

    6

  7. Салтыков-Щедрин – создатель новых слов
    . Как и любой одаренный писатель, Михаил Евграфович смог обогатить родной язык новыми понятиями, которые мы до сих пор используем в родной речи. Такие слова, как «мягкотелый», «благоглупость», «головотяпство» были рождены пером известного сатирика.


    7

  • Сатирические произведения Салтыкова-Щедрина основаны на реализме
    . Историки с полным правом изучают наследие сатирика, как энциклопедию нравов и обычаев русской глубинки 19 века. Современные историки высоко оценивают реализм произведений классик, и используют его наблюдения в составлении отечественной истории.

    8

  • Салтыков-Щедрин осуждал радикальные учения
    . Несмотря на репутацию патриота, писатель осуждал насилие в любой форме. Так он неоднократно высказывал свое возмущение действиями народовольцев и осуждал убийство царя-освободителя Александра ІІ.

    9

  • Некрасов – близкий соратник Салтыкова-Щедрина
    . Н.А. Некрасов долгие годы был другом и соратником Салтыкова-щедрина. Они разделяли идеи просвещения, видели бедственное положение крестьянства и оба осуждали пороки отечественного социального устройства.

    10

  • Салтыков Щедрин – редактор «Отечественных записок»
    . Существует мнение, что сатирик возглавлял это дореволюционное популярное издание, и даже был его основателем. Это далеко не так. Журнал был создан еще на заре 19 века и долгие годы считался собранием заурядной беллетристики. Первую популярность изданию принес Белинский. Позднее, Н.А. Некрасов взял это периодическое издание в аренду и был редактором «записок» до самой смерти. Салтыков-Щедрин был одним из писателей издания, а возглавил редакцию журнала лишь после смерти Некрасова.

    11

  • Сатирик и литератор не любил популярности
    . Благодаря своему положению, популярного редактора часто приглашали на встречи и обеды писателей. Сатирик неохотно посещал такие мероприятия, считая подобное общение пустой тратой времени. Однажды некий Головачев пригласил сатирика на обед литераторов. Стилем этот господин владел плохо, поэтому начал свое приглашение так: «Ежемесячно обедающие поздравляют вас..». Сатирик ответил мгновенно: «Благодарен вам. Ежедневно обедающий Салтыков-Щедрин».

    12

  • Салтыков-Щедрин много работал
    . Последние годы жизни писателя были омрачены тяжелой болезнью – ревматизмом. Тем не менее сатирик ежедневно приходил в свой кабинет, и работал по нескольку часов. Лишь в последний месяц жизни Салтыков-Щедрин был изможден ревматизмом и ничего не писал – у него не хватало сил на то, чтобы держать в руках перо.

    13

  • Последние месяцы Салтыкова-Щедрина
    . В доме писателя всегда было много гостей и посетителей. С каждым из них писатель много разговаривал. Лишь в последние месяцы жизни, прикованный к постели, Салтыков-Щедрин никого не принимал. А когда слышал, что к нему кто-то пришел, просил: «Передайте, пожалуйста, что я очень занят – умираю».


    14

  • Причина смерти Салтыкова-Щедрина – не ревматизм
    . Хотя медики и лечили сатирика долгие годы от ревматизма, умер писатель от обыкновенной простуды, которая вызвала необратимые осложнения.

    15

  • Интересные факты

    Добавить комментарий:

    Интересные факты из жизни Салтыкова-Щедрина как критика

    Сам Салтыков-Щедрин воспринимает себя как критика. Критика устоев, порядков, чиновников. При этом в 60-е годы он сам оказывается под «обстрелом» собратьев по перу.

    Дело в том, что писатель предлагает читателям сатиру, но не с точки зрения внешнего наблюдателя, а человека, который является своим для этой среды. Вот за это и упрекали неоднократно Салтыкова-Щедрина. И самым ярым критиком был Дмитрий Иванович Писарев. Он говорил, что уже мало просто насмехаться над существующими порядками, и вообще, предосудительно насмехаться над государственной чиновничьей машиной, будучи самому ее частью. Это парадокс с нравственной точки зрения. Писарев вообще был убежден, что литература должна дарить не наслаждение, а рецепты, как жить читателям. Он говорил, например, что Пушкин бесполезен. Ведь чему учит «Евгений Онегин»?

    Писарев бросает Салтыкову-Щедрину и более сильный упрек. Принято считать, что в 60-е годы противостоят друг другу два направления в русской литературе: чистое искусство, которое служит вечной красоте, и гражданская литература. Вроде бы произведения Салтыкова-Щедрина принадлежат ко второму из обозначенных направлений. Но Писарев говорит страшную вещь: что Салтыков-Щедрин представляет в литературе бесполезную моду на смех, зубоскальство, насмешничество, которое не имеет ничего общего с подлинным изменением действительности.

    Биография Михаила Салтыкова-Щедрина

    С самого начала Салтыков-Щедрин хотел стать поэтом, писал стихотворные зарисовки и изучал иностранные труды про рифмоплётство, но в скором времени он осознал, что поэзия — это вовсе не та сфера деятельности, которой ему хотелось бы заниматься.

    В списке заслуг Салтыкова-Щедрина были не только художественные произведения, но и его редакторская работа на площадках культовых изданий «Отечественные записки» и «Современник».

    Салтыков-Щедрин в русскую литературу вошел как автор злободневной, смелой аллегоричной прозы.

    Детство

    Салтыков-Щедрин был младшим из шестерых детей семьи потомственного дворянина. Его мама Ольга уделяла сыну немного внимания. Что касается физических наказаний, то в этой семье они применялись постоянно, даже без повода.

    Воспитание детей в этой семье было на плечах гувернанток и множественных нянек, которые были приглашены в качестве учителей. Подрастающее поколение Салтыковых воспитывалось в строгости. За проступки мама часто лично наказывала розгами своих детей, в особенности и будущего писателя.

    Необычная фамилия

    Салтыков-Щедрин — это не настоящая фамилия автора, а ее вторая часть придумана. Щедрин — это псевдоним.

    Читай также: Интересные факты о жизни Сергея Рахманинова, биография, творчество, музыкальные произведения

    Как говорит сам создатель произведений, Салтыков — это серьезный чиновник, а Щедрин — писатель.

    Образование

    Салтыков-Щедрин получил отличное домашнее образование. Михаила обучили грамоте родного языка, а также он преуспел в изучении французского и немецкого языков. За первые 10 лет жизни с Салтыковым-Щедриным успели позаниматься и крепостной живописец, и местный священник, и студент духовной академии, и гувернантка, и его старшая сестра. Люди, которые отличались друг от друга, помогали будущему писателю в составлении реальной картины окружающей его жизни.

    В дворянский институт будущий литератор попал уже с 10-летнего возраста. Впоследствии его за успешную учебу перевели в Царскосельский лицей.

    Особенный интерес, который проявлял будущий писатель по отношению к крестьянам, праздникам и народным обычаям, дали возможность Салтыкову-Щедрину и далее не оставаться равнодушным к жизни обычного люда. Это и сформировало тонкий и ироничный стиль повествования данного писателя.

    Ссылка в Вятку

    Закономерным является то, что биография Салтыкова-Щедрина в годы правления императора-деспота Николая I не смогла оказаться свободной от репрессий. Тогда любые публичные повествования не приветствовались.

    Будущий писатель, который был выслан в Вятку, вел службу в губернском правлении. Большое количество сил и времени он уделял службе. Карьера чиновника у него складывалась. Уже спустя 2 года Щедрина назначили советником губернского правления. Из-за частых командировок и деятельного вникания в народные дела накапливались и обширные наблюдения за реальной жизнью.

    В 1855 году завершился срок ссылки писателя, и перспективного чиновника перевели в Министерство внутренних дел по делам ополчения, что находилось в родной Тверской губернии. Фактически на малую родину вернулся уже другой Салтыков-Щедрин.

    Последние дни

    В 1880-х годах сатирические произведения этого писателя все больше пользовались популярностью среди представителей интеллигенции, но совместно с этим все более они преследовались царским режимом. Так, закрытие журнала «Отечественные записки», где печатался Салтыков-Щедрин, вынудило его скитаться в поисках издательства за границей. Этот запрет на печать в родной стране и подорвал состояние здоровья уже немолодого писателя.

    Читай также: Интересные факты об органах чувств человека, зрение, слух, обоняние, осязание, вкус

    Несмотря на это им были написаны известные «Сказки» и «Пошехонская старина».

    В 1889 году Михаила Салтыкова-Щедрина не стало.

    Личная жизнь

    В биографии писателя была лишь одна супруга. Это Елизавета Болтина. С ней Салтыков-Щедрин познакомился в момент ссылки. Девушка являлась дочкой вице-губернатора и была на 14 лет младшей за жениха. В 1856 году Салтыков-Щедрин на ней женился.

    В этом браке родились дети: мальчик Константин и девочка Елизавета.

    Любовь зла

    Но были в истории семьи и совсем нелицеприятные моменты. Всё окружение знало, что Елизавета изменяла мужу, даже не пытаясь скрыть этот факт. Более того: она часто позволяла себе шутки по поводу мужа-рогоносца. Это никак не мешало жить изменщице за счёт мужа.

    Ситуация усугублялась тем, что пара 17 лет не могла завести детей. В итоге, когда женщина забеременела в первый раз, практически всё окружение решило, что этот ребёнок – со стороны. После мальчика-первенца в семействе появилась дочь. Знакомые даже самому Салтыкову-Щедрину высказывали свои сомнения в его отцовстве, но писатель почему-то был уверен, что сын однозначно носит хромосомы рода Салтыковых, несмотря на то, что внешне малыш не был похож на отца.

    Дети не оценили отцовского вклада в их воспитание. Когда последние годы литератор был слаб и беспомощен, жена с дочерью неприкрыто издевались над ним. Сын Салтыкова-Щедрина не позволял себе такого, но через много лет после смерти отца написал воспоминания, насквозь пропитанные пренебрежением к мужчине, давшему ему жизнь.

    М. Е. Салтыков-Щедрин и вятская ссылка: быт, работа и любовь

    Одним из самых известных вятских ссыльных был Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Писатель и чиновник провел в Вятке не по своей воле долгих восемь лет. Это было сложное и неоднозначное, но крайне важное время в судьбе Салтыкова.

    Портрет Салтыкова-Щедрина работы Ивана Крамского

    Детство

    Михаил Салтыков родился в старой дворянской семье в селе Спас-Угол Калязинского уезда Тверской губернии. Был шестым ребёнком потомственного дворянина Евграфа Васильевича Салтыкова (1776–1851). Первым учителем Салтыкова был крепостной человек его родителей живописец Павел Соколов; потом с ним занимались старшая сестра, священник соседнего села, гувернантка и студент Московской духовной академии. В возрасте десяти лет Салтыков поступил в Московский дворянский институт, а два года спустя был переведён как один из лучших учеников в знаменитый Царскосельский лицей. В августе 1844 г. Салтыков был зачислен на службу в канцелярию военного министра и только через два года получил там первое штатное место — помощника секретаря. Литература уже тогда занимала его гораздо больше, чем служба: он не только много читал, увлекаясь в особенности Жорж Санд и французскими социалистами, но и писал — поначалу небольшие библиографические заметки, напечатанные в журнале «Отечественные записки».

    Ссылка за «ерунду»

    Судьбоносным в жизни Салтыкова стало знакомство с революционным деятелем М. В. Буташевичем-Петрашевским, с которым Михаил Евграфович учился в Царскосельском лицее. Петрашевский пригласил Салтыкова побывать на своих знаменитых «пятницах» — еженедельных собраниях, на которых обсуждались актуальные политические вопросы. Постепенно Салтыков проникся либеральными идеями и под их влиянием создал повесть «Запутанное дело». Повесть содержала определенную степень вольнодумства, что в период правления Николая I преследовалось жестоко и решительно со стороны царской администрации, на которую сильнейшее впечатление оказала Февральская французская революция. Более того, обстоятельства совпали для Михаила Евграфовича крайне неудачно. Важнейшим в судьбе начинающего писателя был разговор, который случился на одном из светских раутов между начальником Салтыкова в военном министерстве А. И. Чернышевым и Николаем I. Император попенял Чернышеву: «И что это твои служащие таким бумагомарательством занимаются?» Несмотря на то, что фраза эта была сказана императором больше в шутку, Чернышев довольно серьезно воспринял данные слова, видимо, посчитав себя публично опозоренным. Впоследствии Чернышев стал одним из тех, кто активно настаивал на том, чтобы Салтыков понес жестокое наказание за свою повесть. Изначально он даже предложил сослать Салтыкова рядовым на Кавказ, но здесь уже Николай пожурил Чернышева за излишнее рвение и сказал: «Но ты уж что-то чересчур тут стараешься». Так в 1848 г. Салтыков оказался в Вятке. Интересно, что саму повесть «Запутанное дело» он очень не любил и уже потом, спустя годы, однажды заметил в частной беседе: «И дернул же меня черт написать такую ерунду».

    Дом в Вятке на Вознесенской улице, в котором  М. Е. Салтыков проживал во время ссылки.
    Начало XX в.

    Довольно сносная квартира

    Все восемь лет вятской ссылки М. Е. Салтыков-Щедрин провел в одном и том же доме во второй части города на улице Вознесенской. Дом этот был построен в 1848 г. и принадлежал к усадьбе бывшего баварского фабриканта Иоганна Христиана Раша, переписавшегося в Вятке в мещанина. Салтыков арендовал весь дом — четыре комнаты и «людскую» — общей площадью около 120 кв. метров. В период ссылки с ним жили старый слуга («дядька») Платон и молодой камердинер Григорий. В письмах брату Салтыков назвал свое вятское пристанище «довольно сносной квартирой» и отмечал, что живет он достаточно скромно. Любопытно, что посмотреть именно этот дом искавшему жилье Салтыкову-Щедрину посоветовал вятский полицмейстер. Дом находился относительно недалеко от центра и от места службы Михаила Евграфовича, к тому же на тот момент оно было абсолютно новым. То, что в здании до этого никто не проживал и он был чистым и опрятным, имело значение для приезжего ссыльного чиновника, родившегося и выросшего в богатой семье. Внутренняя планировка дома до сих пор сохранилась почти без изменений. Одна из комнат — сени; три комнаты занимал Салтыков; далее располагалась кухня и, наконец, людская, где помещались двое крепостных.

    Карьерный рост

    3 июля 1848 г. Салтыков был зачислен на службу в Вятское губернское правление младшим чиновником, по сути дела, простым писцом. Но уже 12 ноября того же года благодаря ходатайству вятского вице-губернатора Костливцева, товарища Салтыкова по лицею, и петербургских знакомых молодой 23-летний писатель был утвержден в должности старшего чиновника особых поручений. С 30 мая по 20 августа 1849 г. Салтыков уже правитель канцелярии, а с 5 августа 1850 г. назначен советником Вятского губернского правления. Таким образом, Салтыков в достаточно короткие сроки осуществил весьма солидный карьерный рост, по большому счету, он стал третьим человеком во всей губернии по степени влиятельности — после губернатора и вице-губернатора. Салтыков и сам, очевидно, удивлялся своей служебной прыти. В одном из писем брату Д. Е. Салтыкову от 25 марта 1852 г. он сообщал: «…Если бы ты увидал меня теперь, то, конечно, изумился бы моей перемене. Я сделался вполне деловым человеком, и едва ли в целой губернии найдется другой чиновник, которого служебная деятельность была бы для нее полезнее. Это я говорю по совести и без хвастовства, и всем этим я вполне обязан Середе, который поселил во мне ту живую заботливость, то постоянное беспокойство о делах службы, которое ставит их для меня гораздо выше моих собственных…». Действительно, губернатор А. И. Середа хорошо относился к Салтыкову, собственно, как и сменивший начальника губернии на важнейшем посту Н. Н. Семенов.

    Здание губернских присутственных мест, в котором работал Салтыков в период вятской ссылки. Начало XX в.

    Работы непочатый край

    В Вятке Салтыков много работал и прославился своей энергией и упорством в делах служебных, нетерпимостью к коррупции и мздоимству. На службу он всегда приходил первым, а уходил последним, и даже дома в Вятке обустроил себе кабинет для работы. В письме брату Салтыков сообщал: «Работы такая погибель, что я решительно нередко теряюсь: иногда и желал бы всякое дело обработать совестливо и зрело, но так устаешь, что дело невольно из рук валится. Помощников у меня решительно нет, ибо всякий старается сбыть дело с рук. Весьма замечательно, что я менее всех нахожусь на службе и более всех понимаю дело, несмотря на то, что у меня есть подчиненные, которые по пятнадцати лет обращаются с делами». Салтыков много ездил по губернии, занимался вопросами статистики, ревизии хозяйства и финансов, составлял годовые отчеты Вятской губернии. Их в первой половине XIX в. писали по давнему шаблону. Все местные учреждения в январе присылали донесения о своей деятельности в истекшем году. В губернском правлении накапливались полуметровые «толпы» бумаг. Салтыков критически оценивал достоверность и полноту представленных донесений. Отмечая в них ошибки, он требовал «полной картины деятельности, а не изложения обязанностей», как это делали некоторые исправники и городничие. Кроме хозяйственного отделения, ведал еще и газетным столом (с библиотекой при нем) и типографией. В течение года к Салтыкову поступало более 12 тысяч служебных бумаг и ежедневно отправлялось по 40 — 50 ответов и распоряжений. В его подчинении работало 19 чиновников, но он часто самостоятельно готовил проекты разных донесений, справок, отношений и лично редактировал все ответственные документы. При расследовании дела о старообрядцах Салтыков познакомился с 74-летним купцом Т. И. Щедриным, чью фамилию позднее взял себе в качестве литературного псевдонима.

    Слухи, сплетни и романы

    В вятском обществе Салтыков был принят не как опальный бунтарь, а как человек с хорошими средствами (родители его имели более 2000 крестьянских душ), благородного происхождения и блестящего образования, притом как завидный жених для лучших вятских невест. Логично, что на Салтыкова обращали внимание местные барышни, искавшие его расположения. Впрочем, он и сам, по воспоминаниям мемуаристов, был большим любителем женского пола. Приписывали Салтыкову роман с супругой губернатора А. И. Середы — Натальей Николаевной, женщиной уже весьма солидного возраста. Также в литературе крайне распространенной является точка зрения о бурном романе Салтыкова с супругой врача Н. В. Ионина Софьей Карловной. Ряд авторов даже придерживались мнения о том, что рожденная в 1856 г. С. К. Иониной дочь Лидия на самом деле являлась внебрачным ребенком Салтыкова. Впрочем, многие романы, которые приписывались Салтыкову, в реальности были просто слухами и небылицами. Об этом сам Михаил Евграфович очень ярко сообщал своему брату в одном из писем: «Ты не поверишь (...), какая меня одолевает скука в Вятке. Здесь беспрерывно возникают такие сплетни, такое устроено шпионство и гадости, что подлинно рта нельзя раскрыть, чтобы не рассказали о тебе самые нелепые небылицы… Живут здесь люди одними баснями да сплетнями, от которых порядочному человеку поистине тошно делается...»

    Бюст М. Е. Салтыкова-Щедрина, расположенный в южном корпусе бывших губернских присутственных мест. 2015 г.

    Любовь всей жизни

    Малоизвестно, но именно в Вятке Салтыков встретил любовь всей своей жизни. Находясь в вятской ссылке, он часто бывал дома у своего непосредственного начальника, вице-губернатора А. П. Болтина. Постепенно они стали друзьями, Михаил Евграфович познакомился с семьей Болтина: женой Екатериной Ивановной и двумя 12-летними дочерьми-близнецами — Елизаветой и Анной. Первоначально ему понравились сразу обе сестры: в одной писатель ценил ум, в другой — красоту. Однако вскоре красота победила: тайно встречаясь с Лизой, писатель серьезно влюбляется. Он называет девушку ласково «Бетси». «То была первая свежая любовь моя, то были первые сладкие тревоги моего сердца!» — писал позже Михаил Евграфович. Роман активно развивается, однако союзу мешает молодость невесты. Салтыков терпеливо ждал, когда Елизавета вырастет и они поженятся. Однако неожиданно Болтины покидают Вятку и переезжают во Владимир, на новое место службы отца семейства. Салтыков страдает и мучается, так как не может последовать за своей любовью — этого не позволяют условия вятской ссылки.

    Недоброжелатели поговаривают, что он тайком пару раз ездил во Владимир к Лизе. Вскоре кончина царя, упрямо державшего Салтыкова в вятской ссылке, позволила Михаилу Евграфовичу увидеть свою возлюбленную. Он просит у матери Ольги Михайловны благословения на брак, однако она наотрез отказалась благословить женитьбу сына на «бесприданнице» Болтиной. Одновременно отец невесты А. П. Болтин предложил Салтыкову взять паузу в отношениях с Лизой на целый год. Если год спустя Салтыков не передумает и Лиза не будет против, то тогда свадьба состоится. Салтыков упорно ждал и в итоге, в июне 1856 г., все-таки добился своего и женился на Елизавете Болтиной. 17 лет у супругов не было детей, только 1 февраля 1872 г. у Салтыковых рождается первенец — сын Костя, а 9 января 1873 г. — дочь Лиза. Несмотря на то, что брак был довольно сложным, прожили Салтыков и Болтина вместе всю жизнь.

    Елизавета Болтина в юности.

    Вздорный характер

    Салтыков был очень сложным человеком, с непростым, крайне тяжелым характером. Об этом очень ярко вспоминала в своих мемуарах Л. Н. Спасская. В частности, характерен такой эпизод: «Мои родители относились к М. Е. более холодно, чем он к ним, по причине его тяжелого характера и многих несимпатичных привычек — и действительно, с ним нужно было иметь неистощимое терпение: приходя по нескольку раз в день, он то и дело ссорился и мирился. Умный, интересный и остроумный собеседник, М. Е. не мог выносить противоречий и в споре терял всякое самообладание и выходил из себя. Сейчас же хватался он за шапку и убегал, бормоча про себя: «Ну и черт с вами! Нога моя больше не будет в этом проклятом доме!» и тому подобное... Но не проходит и полчаса, как смущенная физиономия М. Е. показывается из-за двери, и он спрашивает с виноватой и робкой улыбкой: «Ну что, вы очень на меня сердитесь? Ну, ради Бога, не сердитесь! Простите же меня! Чем я виноват, что у меня такой проклятый характер?»<...> Конечно, на него не сердились, но такие выходки, беспрестанно повторяясь, страшно надоедали».

    Также не раз отмечалась чрезмерная грубость, с которой Салтыков общался со своей прислугой. Он любил приглашать к себе на обеды друзей и часто расстраивался, что многие отвечали отказом. Причиной была как раз манера Салтыкова ругать и бранить своих слуг самыми последними словами с совершенно дикой яростью прямо за обеденным столом. Причем буквально в бешенство приводили его любой, даже невинный промах или неловкость слуги. Что касается поведения в гостях, то и здесь Салтыков зачастую вел себя несдержанно. Обладая плохим желудком, он любил покушать и не отказывался от приглашений знакомых вятчан. Л. Н. Спасская вспоминала, что после этих обедов Михаил Евграфович  по своей привычке заходил ежедневно в дом к Иониным, а так как съев лишнего, он чувствовал себя всегда нехорошо, то начинал жестоко критиковать обеды и бранить угощавших его хозяев. Любил Салтыков и карточные игры, за игральным столом вел себя также вздорно и буйно, как зачастую и в обычной жизни.

    Дом в Вятке на Вознесенской улице, в котором М. Е. Салтыков проживал во время ссылки.
    2015 г.

    Освобождение

    В течение 8-летней ссылки Салтыков не раз подавал прошения об освобождении, но каждый раз они отклонялись. 18 февраля 1855 г. скончался император Николай I, появилась реальная надежда на изменения не только в жизни вятского ссыльного, но и в целом — в судьбе России. К тому же помог Салтыкову и счастливый случай. Осенью 1855 г. в Вятку по делам ополчения приезжает генерал-адъютант П. П. Ланской, двоюродный брат нового министра внутренних дел, с женою Натальей Николаевной (в первом браке —Пушкиной, урожденной Гончаровой). Познакомившись с Салтыковым и войдя в его положение, Ланской принял «живейшее участие» в его судьбе и 13 октября отправил в Петербург официальное представление об освобождении Салтыкова, подкрепив свою просьбу частными письмами брату-министру и управляющему III Отделением Дубельту. Ровно через месяц министр внутренних дел С. С. Ланской извещает вятского губернатора о том, что император Александр II «высочайше повелеть соизволил: дозволить Салтыкову проживать и служить, где пожелает». 29 ноября с Салтыкова снят полицейский надзор, а 24 декабря, сдав дела и распродав, а частью бросив свое имущество, он навсегда покидает Вятку.

    Фото: ru.wikipedia.org, ГАКО, С. Суворов, А. Касанов

    Сатиры смелый властелин | Батыревский район Чувашской Республики

                                                                                 Талант сам по себе бесцветен и

                                                             приобретает окраску только в применении                                                                                                               М. Е. Салтыков — Щедрин

    27 января 2021 года исполняется 195 лет со дня рождения одного из классиков русской литературы М. Е. Салтыкова-Щедрина.

    К юбилею писателя на абонементе  Батыревской центральной библиотеки «МБУК «Централизованная библиотечная система» оформлена книжная выставка «Сатиры смелый властелин», где представлены его самые известные произведения: «История одного города», «Господа Головлевы», «Помпадуры и помпадурши», «Сказки» и другие произведения, а также критические статьи о творчестве  Салтыкова-Щедрина, мемуары и дневники писателя. В них освящается живая фигура писателя, многие стороны его личности и характера, его литературной и общественной биографии. С читателями библиотеки по книжной выставке проведена  беседа «Мир гения сатиры».

    Михаил Евграфович родился в селе Спас-Угол Калязинского уезда Тверской губернии. Творческий путь он начинал как поэт, однако прославился благодаря прозе: романам «История одного города», «Пошехонская старина», «Господа Головлёвы», а также сатирическим сказкам, иллюстрирующим жизнь в провинции. Писатель приобрел огромный авторитет благодаря злободневности своих произведений, резкому неприятию крепостничества, открытой поддержке народных интересов. М. Е. Салтыков-Щедрин  являлся мастером острого слова и был автором многих афоризмов.  

    За первые свои публикации Салтыков-Щедрин отправлен в ссылку, но затем параллельно с писательством выстроил успешную карьеру чиновника: дослужился до поста вице-губернатора Рязани, а позднее - Твери. С конца 1860-годов литератор был соредактором «Отечественных записок», а затем возглавлял журнал вплоть до его закрытия.

    Прошло полтора века с тех времен, когда он жил и творил, но и сейчас его цитаты и сюжеты поразительно точно отражают нашу современность. На протяжении всей жизни Салтыков-Щедрин сохранил веру в свой народ и свою историю. Вся его жизнь  и литературная деятельность -  это борьба за правду и беззаветное служение родине, которую он искренне любил.

    Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин умер 28 апреля 1889 года в возрасте 63 лет. Согласно его просьбе, его похоронили рядом с могилой Ивана Тургенева на Волковском кладбище.

    Проблемы и художественное своеобразие произведений М. Е. Салтыкова-Щедрина 👍

    Самые известные из Произведений М. Е. Салтыкова-Щедрина написаны в жанре политической сатиры. Сатира обычно пишется на злобу дня, и на следующий день она уже либо непонятна, либо не вызывает тех чувств, которые испытывали современники автора. Однако произведения Салтыкова-Щедрина интересны и сейчас: Проблемы, затронутые в них, актуальны и сегодня, а стиль писателя очень своеобразен и интересен.
    Среди наиболее известных Произведений Салтыкова-Щедрина – сказки. Сказки – это особый литературный жанр, и большая часть известных сказок

    – народные. В сказках изображаются вымышленные события, но, в отличие от фантастики, сказки основываются на народных легендах, былях, песнях, в сказках обычно используются традиционные сюжеты, персонажи (часто животные: серый волк, царевна-лягушка), обороты (“жил да был…”).
    Многие русские писатели и поэты, такие, как Пушкин, Ершов, Островский, тоже писали сказки. Но почти все эти произведения – литературные обработки русских народных сказок. Сказки Салтыкова-Щедрина занимают среди них особое место. Они написаны в жанре политической сатиры и направлены против пороков общества и отдельных личностей.

    В

    его сказках используются как обычные сказочные средства, такие как гипербола и сатирическая фантастика (например, в сказке ” Дикий помещик“), так и литературные средства других жанров: эзопов язык, свойственный басням (почти во всех сказках), гротеск, присущий сатире.
    Гротеск и гипербола используются для усиления действия на читателя, так как недостатки, показываемые в “Сказках”, в обычной жизни привычны и не привлекают внимания. Эзопов язык и сатирическую фантастику автор использует для того, чтобы скрыть содержание под внешней фантастической формой, так как слишком открытое выражение мыслей цензура не пропустила бы.
    Сказки Салтыкова-Щедрина можно разделить на несколько тематических групп. В сказках “Дикий помещик”. “Медведь на воеводстве”, “Орел-меценат” показано, как генералы, помещики, вообще правящий класс наживается на труде мужиков, а народ покорен своим угнетателям. В сказках “Премудрый пискарь”, “Карась-идеалист”, “Либерал”, “Самоотверженный заяц” изображается пассивность либеральной интеллигенции и запуганность обывателей.
    Еще одно, наверное, самое известное Произведение Салтыкова-Щедрина – “История одного города”. Это произведение можно назвать летописью города Глупова. Она написана в стиле исторических трудов.

    Например, как в “Истории государства Российского” Н. Карамзина, история описана “по царям”, так “История одного города” написана “по градоначальникам”, начало “Истории…” похоже на зачин “Слова о полку Игореве”.
    “История одного города” тоже написана в жанре политической сатиры, и в ней используются те же художественные средства, что и в сказках. Вообще описание каждого градоначальника в “Истории…” похоже на описания, данные в сказках, но только в первой все персонажи – люди, и там больше каких-то несоответствий, чем в сказках: например, часто упоминается о событиях, которые не могли еще произойти. Это показывает, что в этом произведении показан не определенный период истории России, а черты, которые были постоянны на различных этапах российской истории.

    Также много противоречий в образе города Глупова: то он представляется как большой город, то как деревня, то есть Глупов – это образ всех городов России.
    Развитие событий в Глупове описывается “по градоначальникам”, потому что с каждым новым начальником менялись все порядки, законы и даже облик города. Но все же общим оставалось то, что все градоначальники секли жителей города, только одни секли “абсолютно”, другие объясняли это “требованием цивилизации”, третьи добивались, чтобы обыватели сами хотели быть высеченными; да еще все время повышались подати. Градоначальники отличались редкой глупостью (Брудастый с “органчиком”, Прыщ с фаршированной головой), грубостью (Угрюм-Бурчеев, заставлявший всех маршировать), жадностью (один
    Градоначальник умер от обжорства во время голода). Жители же города Глупова изображены политически пассивными, им свойственно терпение и слепая вера в начальство.
    Однако “История одного города” – все же оптимистическое произведение. Например, в эпизоде, где градоначальник Угрюм-Бурчеев пытался остановить реку, видно, что даже градоначальник не может остановить течение жизни, и видна надежда писателя на “светлое будущее”. Но Салтыков-Щедрин не призывает народ к восстанию.

    Он изображает народный бунт в виде страшного “оно”, поглотившего Уг-рюм-Бурчеева, но после этого пришел, судя по описи градоначальников, Перехват-Залихватский, который “сжег гимназию и упразднил науки”, то есть бунт, по мнению автора, может привести к еще худшей тирании.

    свк: сочинения: салтыков

    свк: сочинения: салтыков

    ДОМ

    в переводе с русского текста в С.В. Ковалевская: Избнанные производства . Москва, "Советская Россия" 1982. (С.В. Ковалевская: Воспоминания и сказки, Москва, «Советская Россия» 1982. С. 293-305.

    переведено Шерри Журковой для Джоан Спиччи Saberhagen в марте 1988 г.
    © 1988 Шерри Журков

    САЛТЫКОВ - ЩЕДРИН

    "Еще одна звезда вспыхнула, вспыхнула и исчезнувший.«

    Еще одно яркое имя вычеркнуто из список имен той плеяды великих писателей, родившихся в Россия в первой четверти нашего века и кто прославился и любимых за границей почти так же, как и в своей стране.

    Очень любопытное явление, которое уже неоднократно отмечалось: есть плодотворные и бесплодные годы для рождение великих людей, как и зерновых культур. в обширная степь юга России помещик с большим оправдание, чем где-либо еще, можно сказать, что годы проходят один после другого, но не похожи.Если нет осадков, если лето необычно жаркое - все сохнет, все сгорает вверх. Наша черная и богатая земля - ​​знаменитый русский чернозем - это покрыт твердой коркой, как скала, то на даже средний урожай, а осенью только с усилием можно засеять поля.

    Иногда плохие годы идут подряд - один лето, еще одно, третье, пятое, затем начинается настоящая разруха. Голод и отчаяние по всей стране.Наконец-то хороший год наступает, когда идут обильные дожди. Тогда земля обретает силы и потрясающая плодовитость. Достаточно просто засеять поля, чтобы получите через несколько недель стократный урожай. Это необходимо собрать рабочих со всех концов России, чтобы собрать обильный урожай. Все зернохранилища и сараи на даче переполнены. Всегда остается пшеница, что есть некуда девать. Короче говоря, урожай одного удачного года полностью возмещает землевладельцу все его потери во многих плохих годы.

    Если проследить различные периоды развитие литературы в России тогда, кажется, действительно возможно установить такой узор. История литературы в нашей страна еще не очень долгая. Это всего лишь два столетия. Тем не менее, любой, кто изучает эту историю во время такого короткое время не может не удивляться контрасту между временами великая пустота и поразительная плодовитость. Годы прямо до или после 1825 года создают впечатление благоприятен для рождения гениальных писателей Тургенева, Достоевского, Толстой, Некрасов, Гончаров, Салтыков (Щедрин) и госпожаКрестовская - все сверстницы с разницей в возрасте от 5 до 6 лет - и все родились в этот период.

    Три первых (прежних) имени хорошо известны во Франции четыре последних (последних) не являются или, лучше сказать, не являются пока что такой же известный. Но в России принято связывать эти имена что почти невозможно упомянуть одно имя и не сразу представьте себе весь набор. Это потому, что авторы, которых я только что названные характеризуют и воплощают всю эпоху нашей литературной история.Хотя у каждого из них своя индивидуальная манера поведения в написании у них есть что-то общее - какой-то родной воздух. А также поэтому я думаю, что легко понять, что они выросли в тот же период, в том же окружении, в той же культуре, и в той же социальной среде.

    Пожалуй, теперь следует рассмотреть их литературная деятельность уже закончена. Тургенев, Достоевский и Некрасова уже нет в живых. Гончарова и Крестовская, за много лет не создали ничего примечательного.Толстого отказался от литературы и пишет только народные сказки или философские статьи.

    Только Щедрин сохранил до недавнего времени свой [творческая] сила и продуктивность. Это даже больше значительный, учитывая, что он давно страдал от серьезного мучительная болезнь. И теперь смерть заставила замолчать его укусы и сатирическая речь; пожалуй, единственный, кто осмелился прозвучать в нашем время в защиту свободы мысли и бичевания эгоистических и реакционные движения, которые все больше и больше овладевают русскими общество и русская литература.

    Глубокая и неподдельная печаль, охватывающая Россию после известия о смерти Салтыкова огромная толпа, следовавшая за его шкатулка, тысячи венков, посланных к его могиле с самого дальнего уголки Царской империи - все это свидетельство того, как это великого писателя ценили в своей стране и в какой пустоте он оставил.

    Щедрин занимал особое место среди его коллеги-писатели. Только он воплотил то, что так редко можно найти в России - вольный порыв критической мысли.Но хотя многие из Произведения Щедрина переведены на французский язык, его не встретили такое же понимание, как у Тургенева, Толстого и Достоевского. Этот холодность иностранцев к писателю, так ценимому дома, зависит от того, думаю, по двум основным причинам и, прежде всего, объясняется жанр самих его произведений.

    Это правда, что Щедрин демонстрировал различные художественные способности. Он начал с поэзии; его роман ГОЛОВЛЕВЫ несомненно доказывает, что у него были задатки солидной прозы писатель: живое и страстное воображение, способность преобразовывать сам в своих персонажей, много утонченности в его характере анализ.Тем не менее настоящим жанром Салтыкова всегда была сатира, обрамленный в фэнтези, похожий на сатиру Райбла. И этот жанр, еще чем любой другой, связан с его родной почвой. Слезы везде одинаковые, но смеяться у каждого по-своему. Поэтому и Rable, в свою очередь, будет понимать только Француз.

    В России вся красота и тонкости Французская литература воспринимается с утонченностью и сочувствием. Более не раз мы осознавали исключительность французского писатель до того, как его узнали дома.И что из этого? Даже в Россия, вы с трудом найдете человека, который понимает Rable правильно.

    Еще одна причина, по которой иностранец понять Щедрина, выражаясь его собственным выражением, - это его особый «эзопов язык», который он был вынужден использовать. Нельзя забыть, что Щедрин писал в железных лапах русских цензура. Он просто садился за свой стол, едва окунув ручку чернилами и научитесь писать, когда сразу появляется красный карандаш цензора, угрожающе нависающий над его рукопись.

    С большой практикой Щедрин разработал невероятная ловкость в его способности избегать ударов этого ужасный карандаш. Трагический смех, которым он охотно одарил характер насмешки над простым народом, не раз прикрывавший его дерзкие шалости. Благодаря этому скрытому смыслу часто тем не менее, очень ясно, он умел замаскировать свою мысль. Говоря ничего очевидно, он все сделал понятным!

    Но как бы ни ловко писатель, такой манера письма невозможна, если читатель не получил особая подготовка.Шокирует, как они умеют читать между линии в России! Это что-то вроде невидимого единства и тайное взаимопонимание между публикой и любимым человеком автор.

    Как пример письма Щедрина еще я Хочу вспомнить один из лучших его рассказов - БОЛЬНОЕ МЕСТО. Это это история детектива, наказание которого приходит в виде его сын. Представьте, что детектив почти не понимает, что он из себя представляет. делает. Очень бедный, очень покорный в начале карьеры, приученный с детства гнуть спину перед другими, он в силу Катастрофические обстоятельства вынудили вступить в тайную полицию.Когда он там оказался, ему оставалось только слепо выполнять приказы своего начальства. Ему было приказано стать детектив в штатском и выполнил эту роль, не допуская сам думать и возражать с таким же рвением и усердием послушание, с которым он выполнял любое поручение своего начальника. Он не злился, а наоборот, глубоко в своей едва развитой в душе было много нежности и нежности.

    Подлая профессия, которой он занимался не раз внушал ему отвращение, но он был так проникнут с необходимостью подчиняться и подчиняться, что его отвращение было инстинктивный; он сам считал это слабостью и старался изо всех сил его сила, чтобы преодолеть и задушить его: "Великий Господь, что будет с нам, если каждый подчиненный будет обсуждать приказы своего начальство? "

    Однажды он встретил на своем пути молодого сироту, как и бедный, скромный и робкий, как он сам; он женился на ней и они жили их замкнутая жизнь, достаточно счастливая по сути, хотя всегда испуганный, всегда трепещущий перед какой-то неизвестной угрозой и страшная сила, которая в любой момент могла их сокрушить.

    Несколько лет у пары не было детей; наконец-то родился сын. Таким долгожданным ребенком он стал все для отца, который заботился о нем как о зенице ока. Но это было странно: по мере того, как отец становился все более и более привязанным к его сын, его инстинктивное презрение к работе росло. Тем не менее он продолжал быть активным и бдительным. Он даже был известен своим хорошая работа - он попал на след опасного заговора и денежное вознаграждение, которое он получил за этот ценный поступок, предоставил ему, наряду с его экономией, своего рода процветание.

    К этому времени его отвращение к профессия стала настолько сильной, что он воспользовался этим неожиданным доход, чтобы бросить работу и вернуться в личную жизнь. Он вместе с женой и сыном удалились в самые отдаленные глубины провинции и поселились в небольшом доме в центре большого заросший сад.

    Здесь жили мирно, в окружении уважать. Отец сосредоточил на единственном сыне все богатство его глубокая любовь и нежность, так долго скрытые в его сердце.Он жил его жизнь участвует в его росте и развитии; он получил новый душа, касающаяся чистой души ребенка. Думая о нем, он был наполненный гордостью и амбициозными мечтами, каких он никогда раньше не видел испытал по отношению к себе. Он хотел, чтобы его сын получил хорошее образование, чтобы для него были открыты все дороги в жизни, чтобы его сын не будет червем, которого можно раздавить, как это было с ему.

    Иногда воспоминания о своем прошлом детектив возвращался к нему, как приступы ужасной отталкивающей тошноты; затем он изо всех сил пытался доказать, что не виноват: «Зачем мне упрекать себя? Если он был слепым орудием смерть многих людей - вина лежит не на нем.Эти люди установил заговоры против правительства, его начальник доверил ему наблюдать за ними, он только выполнил свой долг, пытаясь раскрыть свои секреты и рассказать о них правительству. Что случилось они не имели к нему никакого отношения. Это было его делом начальство "

    Но все эти хитрые вычисления не помогли не дать ему быть охваченным страхом, что его сын узнает при каждом воспоминании. ???

    Однажды он случайно встретил одного из своих старых коллег, которые чуть не навязали себя ему в качестве гостя и выпил стакан, стал вспоминать о прошлом: «Помни, старый мужик, как нам так повезло в 1871 году? Что ж, смешно вспоминать как мы их поймали с поличным! »

    Сын, уже большой мальчик, слушал, сосредотачиваясь его большие детские глаза на незнакомца, суровые и любопытные.В растерянный отец не знал, как отвести от него ребенка или как заткнуть назойливого болтуна и тупить. Он чувствовал свое сердце наполненный невыносимым позором и безнадежностью.

    Мальчик, однако, тогда понял ничего такого. Но прошли годы, и мальчик вырос. Он разработал свой характер матери - кроткий и нежный, немного грустный и наклонный меланхоличен, но одарен духовно. Он свободно развивался, и в окружающей атмосфере любви и нежности; он обожал свой отец и любил науку.Когда ему исполнилось 17 лет, он со своей школой диплом в кармане, попросил отца отпустить его в Петербург Университет для продолжения образования. Отец, который не знал, как отказавшись от сына, был вынужден согласиться. Он испытал в то время тайный страх и чувство грозящей ему опасности.

    И действительно - неизбежная катастрофа сделала не стесняйтесь вырваться наружу. Имя отца пользовалось печальной позором, еще не забыли в Петербурге. Вскоре после того, как он вошел в университета молодой человек узнал, что он сын бывшего детектив; среди его друзей были даже сыновья тех, кого он отец предал.

    Однажды зимним вечером, когда бедняги вышли на пенсию детектив мирно дремал в своем углу, мечтая о своем сына, он предстал перед ним: он неожиданно вернулся из Петербург, никого не предупредив о своем приезде.

    - Верно ли то, о чем говорят, вы отец?! - Это был первый вопрос, с которым он подошел к старика и ему достаточно было взглянуть на искаженное лицо его сын, чтобы понять, что должно произойти.

    «Вот мой судья», - думает он, дрожа перед глазами. его нежно любимый сын. Тем не менее он пытается защитить сам; он излагает все доказательства, которые он подготовил для столько лет, как будто в предчувствии того ужасного момента, когда он пришлось бы оправдываться перед сыном. Но он видит, что это доказательства не производят на молодого человека никакого впечатления; на на любимом лице он видит непроизвольное и непреодолимое отвращение. потом несчастный отец прекращает свой спор, он разражается рыданиями и его у сына не было сил упрекнуть его.

    Но что теперь делать сыну, как ему? жить дальше? Он не может вернуться в университет и заняться самим оскорблять товарищей. Один из них действительно написал ему, чтобы вдохновить его вернуться: «Все еще может утихнуть, - он написал - дети не отвечают за преступления отцов, но если им посчастливилось быть сыном такого отца, как ваш, потом они его отвергают и все. Вы сами понимаете, что как пока люди знают о ваших хороших отношениях с вашим отец-детектив, они автоматически не поверят вам.Но если ты оставьте его, отделитесь от него полностью, они примут вас с протянутые руки.

    Отвергни своего отца! Отец, который был таким хорош, так предан ему и тем не менее был виноватым, который оставил так много других сыновей без отцов! Наш герой никогда бы не осмелился сделать это. Но, с другой стороны, как можно жить, будучи субъектом всю свою жизнь к презрению тех, чье мнение имело значение наиболее?

    Несчастный мальчик находит единственный выход из этого внутренняя борьба: он стреляет пулей себе в сердце.Он пишет свой отец, несколько очень холодных прощальных слов и убивает сам.

    Бывший сыщик под прикрытием остался один в целом мире. Наказание за бессознательное преступление раненого его в «нежном месте».

    [примечание переводчика: «Ласковое пятно» = больное место (Bolnojie Miesto)]

    Такова мрачная драма, что Щедрин развернулся перед нами. Но чтобы рассказать об этом в России, ему пришлось чтобы показать больше, чем немного ловкости.Он был вынужден сообщить о это не так, как я сообщил об этом. Он должен был сделать это с самым большим возможная находчивость. Всю историю он не узнал когда-то употребляли такие слова, как «детектив под прикрытием» и «тайная полиция». Он говорит о делах отца неопределенно и скрытно. Но русский читатель, даже малообразованный, не может ошибиться это. Он прекрасно понимает, что эта история - история одного тайный детектив и ни на минуту не сомневается в характере тайные преступления, совершенные отцом.

    Но представьте, что этот рассказ был переведен на французский язык без комментариев, без предварительных замечаний. Скорее всего 10: 1, что читатели не поймут что-нибудь.

    В своих «Театральных впечатлениях» о редакции французской сцены Луи Лежанда из шекспировской «Много шума из ничего» Жюль Леметр написал, что он всегда был обрадовался, когда утонченные люди пересматривали и переделывали Шекспира в соответствии с их собственными требованиями.Я не думаю, что мне было бы интересно согласен с мнением Леметра относительно Шекспира, но я убежден что есть много авторов, которые в своих интересах, как и в читательский интерес, не может быть представлен иностранной публике, не будучи, по выражению Леметра, "изученным и подробно объясненным умные люди ».

    Щедрин несомненно принадлежит к той группе авторы. Читая его рассказы, сатиры и сказки, я не нахожу даже один, даже среди тех, которые мне нравятся больше всего, что я хотел бы видеть переводится буквально на французский язык.Но я был бы счастлив, если бы Пришел французский писатель, который понимал Щедрина, как мы, русские понять его, и кто возьмет на себя задачу переводя его для своих соотечественников.

    Щедрин особенно заслужил право быть известен и ценится во Франции, потому что на протяжении всей своей жизни он выразил самые горячие симпатии к этой стране, которую он считался в значительной степени своей духовной родиной. Французский литература, идеи, которые были переброшены [в Россию] из Франция оказала сильнейшее влияние на развитие его талант и политические убеждения.Когда Щедрин начал свой литературный деятельность (1847 г.) и наблюдал за Францией.

    Так рассказывает Щедрин в своей статье. «За границей», представленное как нечто вроде признания или автобиография: «Я в это время только что сошел со школьной скамьи и, Поднявшись на статьи Белинского, естественно, я присоединился к западникам. Но не большинство западников (естественно, власть на того времени в литературе), которые занимались популяризацией позиций немецкой философии, а вместо этого неизвестного круг, который инстинктивно прилепился к Франции.Само собой разумеется, что это была не Франция Луи Филлиппа и Гизо, а Франция Сан-Симон, Кабе, Фуре, Луи Блан и особенно Жорж Санд. Из к нам притекала вера в человечество; оттуда засиял нам уверенность в том, что «золотой век» не позади, а впереди. . . Одним словом, все хорошее, все, на что надеются, и все любовное - все. пришел оттуда.

    В России - кстати, не так много в Россия, как особенно Петербург, - мы существовали только фактически, или, как тогда говорили, у нас был «образ жизни».Но духовно мы жили во Франции. . . Гизо и Душатель и Таер - все это были как личные враги (правда, даже опаснее, чем Л. Б. Дуббельт), успехи которых ожесточили, неудачи - обрадовался. . . агитация за реформу голосования, высокомерный выступления Гизо на этот счет, февральские банкеты - все это даже сейчас всплывает в моей памяти, как будто это случилось вчера.

    Салтыков родился в 1826 году в богатой семье. помещичья семья, насчитывающая несколько тысяч крепостных.

    Часто думают, что это был мать, что сыновья наследуют свои интеллектуальные и моральные качества - у большинства выдающихся людей были выдающиеся матери. Участь Салтыкова в этом отношении почти совпадала с участью Тургенев. У обоих были матери, принадлежащие к типу сильных женщин и оба очень страдали в детстве из-за материнского деспотизма, которые они сохранили ненавистную память на всю жизнь и запечатлели это в своих работах. Тем не менее, матери Тургенева нет. независимо от того, насколько они упрямы, фанатичны, требовательны или как привыкли делать все подчинялись ее воле, она была известна своим превосходным манеры, известная изысканность и оставался аристократом, несмотря на из всего.

    По словам матери Салтыкова, она была так называемая "боевая женщина", очень одаренная женщина с чрезвычайно практический ум, но полностью лишенный моральных качеств. Очень богатая она довел ее бережливость до ужасной скупости, создал тяжелая жизнь для мужа, детей и крепостных, изгнала из ее жизни все признаки комфорта и благополучия и упростили ее существование до одно главное занятие - максимально возможное накопление.

    Крепостное право расцветало у Салтыкова. детские и юношеские годы.Поэтому неудивительно, что воспоминания об этой печальной системе занимают значительное место в его работает. Но в то время, как и многие авторы, с Тургенев во главе, посвятил много красноречивых страниц описание жалкой участи гонимых крепостных. Салтыков много писали о пагубном и унизительном влиянии этого крепостного права на самих помещиков. С этой точки зрения его роман «Семья Головлевых» - заметное произведение в высшем степень.

    Так же, как "Ругон-Маккари" (этот роман мог бы быть под заголовком «Естественная и социальная история одной семьи», потому что на наших глазах разворачивается моральный упадок и постепенная гибель три поколения помещиков) упадок, определяемый законами наследственности и накопленного эффекта нездорового и деморализующего влияет.

    Говоря об этом романе, не могу не указать его любопытное сходство, вероятно, непреднамеренное, с романами of Zol (Золя?) О символике Зола говорили более чем однажды. В каждом его произведении всегда участвует что-то неодушевленное, близко, составляя не только основу романа, но и исполняя в некотором смысле та же функция, что и судьба в греческой трагедии. Такова сад в "Преступлениях аббата Муре", шахта "Жерминаль" собор в "Сне".Это «что-то» связано с теснейшая связь с историей персонажей, но это определяет заранее все свое существование - независимо от их воли, это определяется неизбежно и неисправимо.

    В романе русских писателей вы заметите такой же символизм. Это Головлёвы - достояние имение семьи Головлевых, сыгравших роль рокового и злого сила. Старый помещичий дом, большой, торжественный и мрачный, который сокрушает окружающие их жалкие крепостные хижины тяжестью его каменная масса, олицетворяет крепостное право.Это помещичье имение, которое все члены семьи Головлевых жаждут, становится проклятием каждый из них. Благодаря нелегкому труду крепостного, материал благополучие Головлевых растет; их богатство растет, а их холдинги расширяются. Но для чего все это? Один за другим поколения жалко умирают в стенах этого проклятого жилой дом.

    «Как хорошо у нас дела!» Головлев поместье нас всех съест! Никто не останется целым! »Аннинка, последний отпрыск этой несчастной семьи плачет от отчаяния, сам количество дедов, дядей и других родственников, которые оторвали поместье друг от друга, выставили цену друг другу за него и все закончили там свои дни, одни покончили жизнь самоубийством, другие в безумии или в белая горячка (ДТ)

    Этот выдающийся роман занимает особое место. в творчестве Салтыкова.Большая часть других его работ посвященный изображению морали и привычек официального государства. Благодаря многолетнему личному опыту он очень хорошо знал различные части огромного русского бюрократического машина.

    Салтыков учился в Царском Сельском Лицей. Каждое такое образовательное учреждение обычно имеет традиции какого-то известного человека, вышедшего из его стен и Память о нем связана с особым культом. В Царском Сельский лицей, наш великий поэт, Пушкин исполнил роль гений-защитник.Каждый воспитанник этого лицея был полон гордости думая, что Пушкин был среди его старших товарищей; и исключительной честью, окружавшей поэта в лицее, является причина, почему поэзия была там в моде. Количество учеников было маленький, не пытавшийся писать стихи, а Салтыков, в свою очередь, не избежал этой общей участи. Сразу после его выхода из в лицее он издал небольшой сборник лирических стихов большая часть из которых была написана в лицее, - все они, кстати, были довольно посредственными.

    Сам Салтыков довольно быстро понял, что лирическая поэзия не была его уделом. Его мать заставила пойти в работать в МВД мелким чиновником он не хотел, тем не менее, подавить свою непреодолимую склонность к литературе. Он ушел через год с особой работой. В «Смешанный бизнес», написанный в 1848 году под псевдонимом Щедрин, которого он хранил всю свою жизнь, уже может великий сатирик. чувствоваться. Эта история, содержащая грустные причитания об их работе мелкими бюрократами в России произвела хорошее впечатление.К сожалению, это появляется как раз в то время, когда ограничивают правила для печать бушевала с необычайной силой.

    И так после появления во Франции, напомнил Салтыков, соответствующее движение в нашей стране: секретный комитет по расследованию коварства русской литературы. В несмотря на вымышленное имя, за которым стоит автор «путаницы бизнес "скрывался, вскоре его опознали и сослали в Взятка, город, расположенный на окраине европейской части России на граница Сибири, увенчавшая его первым литературным успехом.Только после 7 1/2 года в 1855 году после смерти Николая и присоединения к престол Александра II, мог бы Щедрин вернуться в Петербург.

    Хотя он был в немилости, он не ушел свой пост и продолжил во Взятке для выполнения обязательств мелкий бюрократ. Принудительное пребывание в далекой провинции было несомненно, более полезным, чем приятным, поскольку это дало ему возможность своими глазами увидеть ужасы, злоупотребления, все произвол бюрократической системы, которая в провинции была полностью обнаженный, не беспокоясь о любом приличии, которое считалось обязательным в Петербурге.

    Вернувшись в столицу, Салтыков горячо взялся за литературу, опубликовал свои «Провинциальные очерки». что сразу гарантировало ему почетное место среди первых (вверху) Русские писатели.

    Среди полностью сатирических произведений Щедрин перхпас, «История одного города» - действительно аморальное бурная история Российской империи - его единственная примечательная работа который никогда не потеряет интереса для будущих поколений. В герои, создавшие в этом случае его сатирическое вдохновение, настолько известны и легко узнаваемы, что все авторские намеки всегда хорошо понимаются и ценятся.

    Нельзя сказать этого о его другом работает. Много больше, чем одна страница, написанная Салтыковым, требует уже теперь комментарий даже в россии. . . В результате его слава стала сильно пострадал. Изменения в форме правления также внесут уколы его сатиры менее заметны. Но его имя останется в истории не только как имя великого памфлетиста, что Россия когда-то знал, но также как имя великого гражданина, который не дал пощады и покоя подавителям мысли.

    Щедрин действительно жил только своим временем, но Гёте так хорошо сказал: «Тот, кто жил для своего времени, жил для всех. раз »

    Париж, июнь 1889 г.

    Влияние сатиры Н. Гоголя и М. Салтыкова-Щедрина на прозу Михаила Булгакова | Петренко

    Аристов В. (2014). Мастер Фауст. Мотивы Фауста в романах «Мастер и Маргарита» и «Доктор Фауст».

    (4, с.: 60-102). Литературные исследования. Москва.

    Бахтин М. (1979). Слово создания эстетики: Сборник работ. Москва.

    Бахтин М.М., (1975). К методологии литературоведения. Контекст. (стр: 204-209). Москва.

    Булгаков, М. (1989). Собачье сердце. Перевод М. Гленни. Лондон: Harvill Press.

    Булгаков, М. (1990). Дьяволиада. Перевод К. Повар-Хоруджи. Авторские права на перевод на английский принадлежат издательству Raduga Publishers.Москва.

    Чудакова М.О. (1979). Библиотека М. Булгакова и кружок его чтения. Встреча с книгой. Москва.

    Curtis, J.A.E. (1987). Последнее десятилетие Булгакова: писатель как герой. (XI). Кембридж и др .: Cambridge univ. Нажмите. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511897863

    Эдвардс, T.R.N. (1982). Три русских писателя и иррациональное: Замятин, Пильняк и Булгаков. (XI). Кембридж, пр.

    Гиппиус В. (1966). От Пушкина до Блока.Москва - Ленинград.

    Гленни М. (1967). Михаил Булгаков. Опрос. (Том 65, 10, с .: 3 - 14). Лондон.

    Гоголь Н. (1980). Шинель. Выбор. Перевод Кристофера Инглиша. Москва: Издательство Прогресс.

    Гоголь Н. (1996). Мертвые души. Нью-Йорк

    Гудкова, В. (1990). Новеллы Михаила Булгакова Булгаков М.А. Собрание сочинений в 5-ти томах. (Т. 2, стр: 668). Москва.

    Гуковский, Г. (1959). Гоголевский реализм.Москва - Ленинград.

    Haber, E.C. (1998). М. Булгаков. Ранние годы. Лондон.

    Химич, В. (1995). «Странный реализм» М. Булгакова. Екатеринбург.

    Храпченко М. (1993). Николай Гоголь. Литературный путь, преосвященство писателя. Москва.

    Лебланк, Р. Д. (1993). Кормить бедную собаку косточкой: поиски пропитания в булгаковском «Собачье сердце». (Том 52,1: 58-78). Рус. rev. - Сиракузы.

    Mahlow, E.N. (1975).«Мастер и Маргарита» Булгакова: текст как шифр. (202 с.). Нью-Йорк

    Манн Ю. (1988). Поэтика Гоголя. (2-е изд.). Москва.

    Манн Ю. (1995). Карнавал и его окрестности. (# 1, с .: 154-182). Литературные исследования. Москва.

    Натов, Н. (1985). Михаил Булгаков. (YII). Бостон.

    Николаев, Д. (1988). Юмор Щедрина. Очерки сатирической поэтики. Москва.

    Петренко, А.П., Петренко, С.А. (2013).Юмористический мистицизм как основа гротескной модели Булгакова в повести «Дьяволиада». (Том 15, Номер (4), 2013. - С. 595-600). Ближневосточный журнал научных исследований. DOI: 10.5829 / idosi.mejsr.2013.15.4.11164

    Пайпер, Д.Дж. (1971). Подход к «Мастеру и Маргарите». Форум по изучению современного языка. (Том 7, с .: 134-157). Эдинбург.

    Поуп, R.W.F. (1977). Неоднозначность и смысл в «Мастере и Маргарите»: роль Афраниуса. Славянский преп. (Т.36, 1, с .: 1-24). Стэнфорд.

    Профер, Э. (1976). Международная библиография произведений Михаила Булгакова и о нем. (стр: 133). Анн-Арбор: Ардис.

    Профер, Э. (1984). Булгаков: Жизнь и работа. (XYI). Анн-Арбор.

    Сатахин С. (2015). О романе Михаила Булгакова с «Гудком». (1, с .: 354-373). Литературные исследования. Москва.

    Соколов Б. (1996). Энциклопедия Булгакова. Москва.

    Сухих И. (2008).Сны Михаила Булгакова: Вторая мечта: Квартирный вопрос. (3, с .: 205-219). Нева. Санкт-Петербург.

    Райт, A.C. (1978). Михаил Булгаков: Жизнь и интерпретации. (YIII). Торонто, пр.

    Русский театр - Russia.com

    Россия заслуженно гордится своим театральным искусством. Подход к обучению актеров, разработанный К.С. Станиславского знают во всем мире, театральные пьесы всегда писали лучшие писатели, а горячие спектакли выражают накал эпохи.Русские люди всегда ходили в театр не столько ради развлечения, сколько за откровением, за правдой.

    Сейчас, к сожалению, «правда» часто трактуется как грубая откровенность: нецензурные слова, крики или обнаженная плоть на сцене. Есть много эпатажных постановок, смысл которых очевиден только их авторам. Тем не менее, некоторые театры хранят великие традиции мастерства, ставят своевременные, но в то же время качественные спектакли, а билеты в хорошие театры продаются на месяцы вперед.

    Оперное искусство по своей природе осталось верным классике. Помимо популярных зарубежных опер, в России много оригинальных произведений. Часто их создавали лучшие композиторы своего времени.

    Репертуар

    XIX век подарил русскому театру немало ярких спектаклей по пьесам А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, М.Е. Салтыков-Щедрин, А. Островского. Они по-прежнему популярны как в классической, так и в новой интерпретации, поскольку темы, поднимаемые в этих постановках, по-прежнему актуальны: конфликт между мошенничеством и благородством, ложным и подлинным, и, конечно же, Россией и ее особым колоритом.

    Оперная сцена также значительно обогатилась в XIX веке. В тот период М.И. Глинка, М. Мусоргский сочинял исторические оперы, а Н.А.Римский-Корсаков - оперы по сказкам. Оперы П.И. Чайковского, многие из которых созданы на сюжеты из русской литературы («Евгений Онегин», «Пиковая дама»), действительно гениальны.

    Начало ХХ века стало для русского театра временем экспериментов. На арену вышла «Новая драма».Он был сфокусирован не на закрученном сюжете, а на личностях и их внутреннем мире, в который актер, согласно методу Станиславского, должен проникнуть на психофизическом уровне. Яркий образец «новой русской драмы» - пьесы А.П. Чехова. Большой популярностью пользовались спектакли на социальные темы, рассказывающие о проблемах разных слоев общества. Об этом почти все пьесы М. Горького.

    Тогда же появилась профессия театрального режиссера.С тех пор его «присутствие» в спектакле было как минимум равным или даже более важным, чем у драматурга. Режиссер легко мог интерпретировать спектакль, сделать действие вполне условным и наполнить его самыми невероятными метафорами. Эта тенденция актуальна и по сей день.

    В Советском Союзе театр строго контролировался государством. Основным направлением был «соцреализм», а героями пьес выступали простые советские люди и их нравственные идеалы: честность, стремление к общему счастью, скромность.После распада Советского Союза многие хорошие спектакли были незаслуженно забыты из-за их «советской» тематики, но постепенно замечательные пьесы А.Н. Арбузов, В. Розов, Л. Зорин, А. Вампилов вернулся на сцену. Их пьесы стоит посетить, чтобы понять, что думали и чувствовали советские люди. Что касается оперы, то лучшие произведения написали композиторы С.С. Прокофьев, Д.С.Шостакович, Т.Н. Хренников, И. Дзержинского.

    Позднесоветская эпоха с ее политическим размораживанием и последующей стагнацией стала колыбелью новых тенденций.Сюжет стал еще более психологическим и тематическим. Музыкальная составляющая спектаклей обрела новое значение, и на сцене появился новый для России жанр рок-оперы. Один из лучших спектаклей - «Юнона» и «Авось» в московском театре «Ленком» - спектакль идет до сих пор, и все билеты всегда распроданы. В те годы на сцене появилась плеяда талантливых актеров, многие из которых теперь руководят собственными театрами.

    После распада СССР театры пережили тяжелые времена.Отсутствие запретов открывало путь не только талантливым людям, но и тем, кто ищет легкой популярности из-за позорного поведения. Однако несколько направлений постепенно выкристаллизовались из Хаоса. Некоторые театры развивают классические тенденции (Большой драматический театр им. Г.А. Товстоногова в Санкт-Петербурге), некоторые находятся в поиске новых форм (Театр Глобус в Новосибирске), а некоторые пытаются показать напряжение современной жизни в документальной форме (Театр. Док в Москве). или юмористические («Квартет I» в Москве) спектакли.И практически все театры стараются сочетать проверенные временем старые пьесы (или постановку классики) с современными произведениями современных драматургов. В начале 2000-х жанр мюзикла пришел в Россию и быстро стал очень популярным. Что касается современной оперы, то она все еще находится в поисках собственной идентичности.

    Любимые актеры

    На театральной сцене России много молодых и уже пользующихся заслуженной популярностью актеров. Большинство из них параллельно с работой в театре снимаются в кино, что приносит дополнительную популярность (но делает их график нечеловеческим).Однако «многозадачные» актеры не перестают догонять все.

    Глубокое погружение в образ, искренность «до озноба и лихорадки», умение не только продолжать старые традиции мастерства, но и сохранять прочную связь с современностью - отличительные черты многих российских актеров. В некоторых театрах представители советского времени, несмотря на преклонный возраст, все еще выходят на сцену, и публика начинает им аплодировать, как только они появляются на сцене.

    Лучшие актеры и актрисы: Евгений Миронов, Нелли Уварова, Чулпан Хаматова, Константин Хабенский, Ирина Пегова, Виктор Сухоруков, Михаил Пореченков, Полина Кутепова, Полина Агуреева, Александр Лазарев-младший, Мария Ароновацкая, Ксения Раппоарская, Ксения Раппоарская. . Из «старой гвардии»: Константин Райкин, Алиса Фрейндлих, Сергей Юрский, Валентин Гафт, Василий Лановой.

    Оперные певцы: Дмитрий Жворостовский, Анна Нетребко, Хибла Герзмава, Ольга Бородина, Олег Видеман, Надежда Кучер.

    Народные театры

    Москва и Санкт-Петербург всегда были признанными флагманами драматического искусства, однако в последние годы в провинциальных городах, особенно на Урале и в Сибири, появились очень мощные театры. В Москве традиционно высокие рейтинги удерживают «Современник», «Ленком», Российский академический молодежный театр, МХАТ им. А.П. Чехова, Московский театр О. Табакова, «Сатирикон», «Школа современной пьесы».В Санкт-Петербурге наиболее популярны театры Г.А. Товстоногова, Академический театр им. Ленсовета, Малый драматический театр - Театр Европы, Александринский театр. В Новосибирске самые выдающиеся театры - Глобус и Красный Факел, в Перми - Театр-Театр и У Моста. Несомненно, заслуживает внимания Ярославский драматический театр им. Ф. Волкова.

    Лучшие оперные спектакли представлены в Мариинском театре в Санкт-Петербурге, Большом театре и Московском академическом музыкальном театре имени Немировича-Данченко в Москве.Также стоит послушать оперные спектакли в театрах Перми, Казани, Екатеринбурга, Новосибирска.

    История города М. Е. Салтыкова-Щедрина - Новые блестящие книги

    Перевод И.П. Фут

    Отзыв Карен Лэнгли

    Русская литература имеет давнюю традицию сатиры, восходящую к Гоголю, одному из лучших ее представителей. Однако писателем, знатоком жанра и, возможно, несправедливо игнорируемым, является Михаил Салтыков-Щедрин (1826 - 1889).Родившийся по фамилии Салтыков, он принял псевдоним Николай Щедрин и большую часть своей жизни проработал государственным служащим, одновременно редактировал журналы и писал свои романы. Вероятно, его самая известная работа - Семья Головлевых, , но теперь Аполлоновский отпечаток Головы Зевса переиздал прекрасное издание его работы 1870 года История города . Считающийся одним из главных сатирических романов XIX века, он был впервые переведен в 1980 году, но ускользнул из поля зрения, так что это долгожданное переиздание! Сама книга - красивый объект, на форзацах также присутствует обложка коллектива КуКрыНикСы.

    История города претендует на то, чтобы быть именно этим - летописью провинциального русского городка на протяжении нескольких сотен лет, рассказанной автором якобы на основе старых историй этого места. Глупов (или Глупый город) управляется чередой губернаторов, и они перечислены в начале истории - и это очень странная участь. По мере того, как мы читаем, перед нашими глазами проходит ослепительное множество губернаторов, а также несчастных и безнадежных жителей Глупова; начиная от Баклана, который был таким высоким, что сломался пополам во время шторма, до Брудасты, в голове которого была обнаружена музыкальная шкатулка! Еще есть маркиз де Сангло, который взлетел в воздух и улетел бы, если бы его фалды не зацепились за шпиль; Микаладзе, который своей слабостью к прекрасному полу увеличил население Глупова вдвое и умер от истощения; и Прищ, голова которого была набита фаршем.Даже такой явно добродушный губернатор, как удачно названный Беневоленский, сумел создать проблемы для города, сея праздность у жителей, что создает серьезные проблемы после его ухода.

    Читателю интересно познакомиться с каждым губернатором со своими причудами и особенностями; однако одна вещь, которая не меняется, - это их жестокое обращение и эксплуатация жителей города. Этот постоянно меняющийся список администраторов переносят сами бедняки Глупова; глупые, ленивые, равнодушные к науке и закону, они постоянно страдают при этих губернаторах, но предоставленные самим себе, они не могут справиться.Если их не контролировать, они прибегают к тому, чтобы сбрасывать людей с колокольни или топить их; если их не заставят обрабатывать землю и производить урожай, они будут ожидать, что Бог сделает это за них. Понятно, что кто бы ни руководил городом, именно глуповцы пострадают от череды некомпетентных губернаторов.

    Когда было нечего делать, то есть когда не было необходимости проноситься по городу или застать людей врасплох (такие болезненные моменты случаются в жизни даже самых энергичных администраторов), он либо издавал законы, либо маршировал. туда-сюда по кабинету, наблюдая, как поднимаются и опускаются носки его ботинок, или мысленно перебирал различные звуки армейского горна.

    История города - очень и очень забавное чтение, полное фарсовых персонажей и нелепых ситуаций. Он также замечательно написан с некоторыми яркими описаниями - особенно запомнилось одно из многочисленных сожжений города. Но за юмором, как и за любой хорошей сатирой, стоит серьезная цель. Когда Салтыков-Щедрин писал, проблема крепостных тянулась и продолжалась, наконец, закончившись их освобождением в 1861 году. Россия была разделена вопросом о том, следует ли освобождать крепостных от того, что на самом деле было формой рабства.Эта дилемма простиралась от простого вопроса о правах человека до обсуждения того, есть ли у них души! Очевидный вывод состоит в том, что глуповцы выступают за русский народ, долгие годы страдавший под чередой самодержавных правителей и их администраторов. Салтыков-Щедрин не будет последним, кто будет утверждать, что люди получают тех правителей, которых они заслуживают, и хотя он резервирует большую часть своего презрения к нелепым администраторам и их идиотиям, у него есть много уловок и по отношению к простому народу.

    Как венец беды, глуповцы задумались сами. Следуя своей крамольной привычке, они собрались вокруг колокольни и принялись взвешивать и размышлять.

    Переводчик И.П. Фут дает полезные примечания и введение и указывает в нем, что Салтыков-Щедрин задумал свою книгу как атаку на «основные пороки российской государственной системы, пороки, которые существовали в прошлом и продолжались до его дней».«Интересно размышлять, как много изменилось в современном мире, и я подозреваю, что многое из того, что говорит Салтыков-Щедрин, актуально и сегодня.

    Обычно он не давал никаких объяснений, а просто высказывал свои пожелания прокламациями, которые тайно вывешивались ночью на концах домов на каждой улице. Эти воззвания были написаны в манере рекламы, которую сегодня можно увидеть в магазине Каха, где большие буквы используются для слов, не имеющих никакого значения, а главное написано самым мелким шрифтом.

    Некоторые вещи никогда не меняются, и в мире, полном тирании, нам все еще отчаянно нужна сатира такого калибра.

    Карен Лэнгли ведет блог на kaggsysbookishramblings и считает, что сатира - одна из высших форм остроумия.

    Салтыков-Щедрин М.Е., История города (Аполлон / Голова Зевса, 2016). 978-1784975425, 294 стр., Мягкая обложка.

    КУПИТЬ в Blackwell’s через нашу партнерскую ссылку (бесплатно UK P&P)

    Нравится:

    Нравится Загрузка...

    уроков русской сатиры | Институт механики

    ( Все книги и рассказы, упомянутые здесь, Библиотека Института механики предоставляет своим членам в виде электронных книг ).

    Когда мы думаем про себя, что живем не в обычные времена, мы должны задаться вопросом, будет ли наш опыт выглядеть уникальным для тех, кто жил в других местах в другие времена. Русские пережили кризисные времена с некомпетентным и зачастую жестоким правительством. В XIX веке сатирик Михаил Салтыков-Щедрин написал «Историю одного города», повествующую о горожанах, которые из поколения в поколение подчиняются все более жестоким и странным диктатам городских властей.Звучит знакомо?

    «Все, что стоит узнать о жизни, можно узнать из чтения Чехова» - это афоризм, в который я искренне верю. В The Bet он рассказывает историю человека, который поставил свое состояние на то, что никто не сможет жить в изоляции в течение 20 лет. Для нас прошло всего несколько месяцев, но мы все можем относиться к этой истории так, как не могли раньше?

    В «Кузнечике» тщеславная, одержимая знаменитостями женщина воспринимает своего мужа-врача как должное, не осознавая, пока не станет слишком поздно, его щедрую и самоотверженную душу и ту важную работу, которую он проделал для стольких людей.Я не могу не видеть параллелей с нашей нынешней ситуацией, в которой люди, которые большинство из нас считали само собой разумеющимися, выполняют свою работу в чрезвычайно трудных условиях без выплаты заработной платы. Точно так же Салтыкова-Щедрина «Как мужик накормил двух чиновников» рассказывает басню о том, как крестьянин выполняет всю работу, чтобы поддержать двух чиновников, оказавшихся на необитаемом острове. А в Агафье очаровательный человек оказывается поверхностным и деструктивным, когда вы поближе познакомитесь с ним. Опять же, звучит знакомо? И один из моих самых любимых рассказов Чехова, Палата №6, дает косвенный ответ на вопрос: «Где найти единственного здравомыслящего человека в безумном мире?»

    ( Ставка и Как мужик кормил двух чиновников фигурирует в лучших русских рассказах, составленных и отредактированных Томасом Зельцером. Антология Зельцера остается одним из наиболее уважаемых переводов рассказов, которые в ней содержатся).

    Российским авторам приходилось бороться с цензурой во время царского режима, но многие нашли творческие и изобретательные способы "писать вокруг" цензоров.Знаменитый «Путешествие из Санкт-Петербурга в Москву » Александра Радищева читался цензорам как обычный ванильный путеводитель, описывающий переживания путешественника, перемещающегося из одного из крупнейших городов империи в другой. Но после его публикации, с описанием суровых условий, в которых приходилось жить крепостным, в отличие от экстравагантного стиля жизни фаворита Екатерины Великой, графа Потемкина, он не только написал художественное произведение, замаскированное под путевые заметки, но и умышленно подрывная работа принесла автору смертный приговор, замененный ссылкой в ​​Сибирь.(Вы можете получить электронную книгу «Путешествие из Санкт-Петербурга в Москву», бесплатно зарегистрировавшись в Интернет-архиве).

    У нас также есть сатирическая русская литература eAudiobooks . Одна из моих любимых, «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова (которую мастерски прочитал Джордж Гуидалл), рассказывает историю о том, как Дьявол посетил Советский Союз в 1930-е годы и как раз вписывается в нее. История в рассказе о Понтии Пилате показывает замечательная способность убедительно рассказывать истории и, как читается в аудиокниге, показывает Пилата в ином свете, чем любое другое литературное произведение.

    [Изображение для этого поста, Русский человек (Антонион Зено Шиндлер, 1813–1899. Смитсоновский музей американского искусства.) Предоставлено Смитсоновским открытым доступом, предоставленным Смитсоновским институтом, который собрал более 3 миллионов экземпляров своей коллекции. изображения в свободном доступе.]

    14. Текст и печать. Рождение романа из журналистского творчества: обучение Салтыкова-Щедрина Головлева

    Тодд, Уильям Миллс. «14.Текст и печать. Рождение романа из произведений журналистики: обучение Головлевых Салтыкова-Щедрина ». Преподавание русской литературы девятнадцатого века , под редакцией Деборы Мартинсен, Кэти Попкин и Ирины Рейфман, Бостон, США: Academic Studies Press, 2014, стр. 199-217. Https://doi.org/10.1515/9781618113603-018 Тодд, В. (2014). 14. Текст и печать. Рождение романа из журналистского творчества: обучение Салтыкова-Щедрина Головлевым.В книге Д. Мартинсена, К. Попкина и И. Рейфмана (ред.), Преподавание русской литературы девятнадцатого века, (стр. 199-217). Бостон, США: Academic Studies Press. https://doi.org/10.1515/9781618113603-018 Тодд, В. 2014. 14. Текст и печать. Рождение романа из журналистского творчества: обучение Салтыкова-Щедрина Головлевым. В: Мартинсен, Д., Попкин, К. и Рейфман, И. изд. Преподавание русской литературы XIX века . Бостон, США: Academic Studies Press, стр.199-217. https://doi.org/10.1515/9781618113603-018 Тодд, Уильям Миллс. "14. Текст и печать. Рождение романа из журналистского творчества: обучение Салтыкова-Щедрина Головлевым" В Преподавание русской литературы девятнадцатого века под редакцией Деборы Мартинсен, Кэти Попкин и Ирины Рейфман, 199-217. Бостон, США: Academic Studies Press, 2014. https://doi.org/10.1515/9781618113603-018. Тодд В. 14. Текст и печать.Рождение романа из журналистского творчества: обучение Салтыкова-Щедрина Головлевым. В: Мартинсен Д., Попкин С., Рейфман I (ред.) Преподавание русской литературы девятнадцатого века . Бостон, США: Academic Studies Press; 2014. С.199-217. https://doi.org/10.1515/9781618113603-018

    Грозовые ожидания: Семья Головлевых

    Русская литература удручает, говорят, даже не читали Семья Головлевых Щедрина * (1876).Возможно, это самый мрачный роман, который я когда-либо читал. Эх, наверное, нет, но один из них. Книга, конечно же, комедия. Если бы все это было серьезно, было бы слишком легко смеяться над этим, но как комедия это действительно мрачно.

    Семья Головлевых - это история семьи, разрушенной бессмысленностью всего. Арина Петровна Головлева и ее отпрыски зря тратят свои бессмысленные жизни, а затем умирают с отчаянием, один за другим, чаще всего по одному за главу. Жизнь не имеет смысла, но она хорошо организована.

    Головлёво - это была сама смерть, жестокая, жадная смерть, вечно преследующая новую жертву ... Вся смерть, весь яд, вся болезнь - все пришло отсюда. (318)

    Сначала - нет, довольно долго - я не думал, что этот роман имеет какое-то отношение к цепочке Тургенев \ Чернышевский \ Достоевский, с которой мы все так повеселимся в апреле, но теперь я вижу, что Я ошибался. Щедрин, известный сатирик, наблюдал за пятнадцатью годами споров о нигилистах и ​​подумал: хочешь нигилизма, я дам тебе настоящего нигилизма.

    Печали и радости, любви и ненависти для него не существовало: весь мир был в его глазах просто чем-то мертвым, что давало возможность для бесконечного разговора. (151)

    Это самое оригинальное творение Щедрина, Порфирий Головлёво, лицемер, если «лицемер» - достаточно сильное слово. Порфирий имеет в виду не то, что он говорит, о религии, семье или работе, не потому, что он скрывает свой истинный смысл, а потому, что он вообще ничего не имеет в виду.Он просто хочет поговорить. Строка выше находится в абзаце о его безразличии к самоубийству сына.

    Пустота Порфирия ведет к злу, скорее из-за отсутствия какой-либо другой ценности, чем из-за злобы. Это зло пустоты. История, как таковая, повествует о череде персонажей, падающих в пустоту. Они не умирают в агонии - это был бы другой жалкий роман, - а скатываются в яму.

    «Мама! дорогой! благослови меня! »[Порфирий, конечно, всегда говорит]

    Но Арина Петровна не слышала.Ее широко открытые глаза тупо смотрели в пространство, как будто она пыталась что-то понять и не могла. (177)

    На задней обложке издания NYRB (тр. Натали Даддингтон) упоминается Уильям Фолкнер и Сто лет одиночества . Чувство Фолкнера присутствовало рано, Фолкнера почти невыносимо ужасных или глупых персонажей из «Как я умираю, умираю, », другой великой комедии, или распадающейся семьи Компсонов из «Звук и ярость» .Сначала я подумал, что сравнение с Гарсиа Маркесом было обманом, так как он находился под сильным влиянием Фолкнера, но к концу Головлев почти кажется ложным, что поместье, поместье и весь мир романа не рухнули в void почти как Сто лет одиночества исчезает в себе. Щедрин попадает в последнюю шутку.

    * Я честно не понимаю, как обращаться к автору. Щедрин - это псевдоним. Джеймс Вуд использует его, так что, думаю, я тоже.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *