Содержание

Правила переноса слов в русском языке

Основные правила переноса слов:

1. Слова переносят по слогам

Лам-па, сест-ра

2. Одну букву нельзя оставлять на строке и нельзя переносить на другую строку

Яма, ар-мия, Юлия

3. Буквы й, ъ, ь не отделяют от впереди стоящей буквы

Лай-ка, паль-то, се-мья, объ-езд

4. В словах с двойными согласными одну букву оставляют на строку, вторую переносят на другу строку

Ан-на, суб-бота

5. При переносе нельзя отрывать от приставки одну букву

Под-бросить, под-писать

6. Нельзя отрывать первую букву от корня

По-строить, при-учить, со-брать

Что ещё почитать?

Помимо основных правил существуют также исключения и уточнения. Разберём принципы словарного переноса с поясняющими примерами.

Нельзя оставлять ни в конце слова, ни в виде переноса на другую строку:  

Верно: одеж-да

Неверно: о-дежда

  • часть слова, не составляющую слога

Верно: про-смотр 

Неверно: просмо-тр

  • согласную, отрывая её от следующей за ней гласной

Верно: клено-вый, кле-новый 

Неверно: клен-овый

  • согласную в конце приставки, если за ней следует согласная

Верно: под-бегать

Неверно: по-дбегать

  • начальную корневую часть, не составляющую слога

Верно: при-крыть 

Неверно: прик-рыть

  • начальную часть второй основы сложного слова

Верно: девяти-граммовый

Неверно: девятиг-раммовый

  • две одинаковые согласные, находящиеся между гласными (кроме начальных двойных согласных корня: по-ссорить)

Верно: пожу-жжать

Неверно: пожуж-жать 

  • разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова

Верно: спец-служба

Неверно: спе-цслужба

  • отделять Й, Ь, Ъ от предшествующих им букв

Верно: бой-ница

Неверно: бо-йница

  •  переносить часть слова, начинающуюся с Ы

Верно: ра-зыграть

Неверно: раз-ыграть

Русский язык. 2 класс. Учебник в 2-х частях. Ч. 1

В комплексе с учебником издаются: «Тетрадь для упражнений по русскому языку и речи» для учащихся, методическое пособие для учителя и справочник «Русский язык. 1-4 классы». Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту начального общего образования.

Купить Перенос запрещён в случае:

МХАТ, МГОУ, ФИПС, СССР, ГОСТ, КЗоТ;

и т.д., и т.п., т.е., и пр.;

  • употребления сокращённых обозначений мер и числовых значений данных мер: 8 л, 10 кг, 100 м².

Методические советы учителям

В помощь учителю для составления плана урока по теме «Правила переноса слов в русском языке» нами подобраны конспекты:

Планы урока являются частью сервиса «Классная работа», где с ними можно ознакомиться бесплатно онлайн.


#ADVERTISING_INSERT#

Переносы в словах онлайн, правила расстановки переносов

Сайт perenosi.su — самый удобный, быстрый и информативный сервис по расстановке переносов в словах. Другие сервисы показывают либо один возможный вариант переноса слова, либо «упихивают» все допустимые переносы в один вариант, что делает информацию неточной и неполной. Сервис perenosi.su показывает допустимые места переносов по одному варианту на строчку. Например, для слова обезьяна сторонние сервисы предлагают варианты: обе-зьяна или обе-зья-на. Сравните с нашим разбором.

Можно вводить только одно слово и только русскими буквами. Иностранные буквы, цифры и другие символы не разрешаются.

В сложных случаях сервис объясняет, по какому правилу сделан перенос. Переносы в словах расставляются с учётом правил школьной программы современного русского языка.

Правила переноса слов

Существуют правила деления слова на слоги, которые изучают в школьной программе. Перечислим их.

  • Нельзя переносить слово с одним слогом (одной гласной). Примеры: стол, мазь, фильтр, пить, есть.
  • Нельзя переносить часть слова, в которой отсутствует гласная: ми-нистр, стра-на (неверно: мини-стр, ст-рана).
  • Нельзя отрывать одну букву от слова: мо-локо, Ири-на (неверно: молок-о, И-рина).
  • Буквы й, ь, ъ отходят к предыдущему слогу: кой-ка, конь-ки, объ-ять (неверно: ко-йка, кон-ьки, об-ъять).
  • Буква ы не отрывается от предшествующей согласной: преды-стория, преды-дущий (неверно: пред-ыстория, пред-ыдущий).
  • Сдвоенные согласные разбиваются: ал-лея, колон-на, антен-на (неверно: алл-ея, коло-нна, анте-нна).

На основе правил можно сделать заключения:

  • Не переносятся слова из двух или трёх букв. Примеры: он, на, час, оно, мел, Яна, Юра.
  • Не переносят слов с двумя гласными, если эти гласные стоят на 1-м и 2-м или на 1-м и 3-м месте в слове. Пример: ирис, Ижевск.
  • Не переносятся слова из четырёх букв с двумя гласными и мягким знаком. Примеры: июль, Илья.

Подборки слов

Мы подбираем примеры слов с переносами по различным критериям с наибольшим спросом. Подборки сделаны не по всем словам русского языка, а лишь по тем, что посетители проверяли на сайте.

Непереносимые слова

Арест, вскрыть, всплеск, гвоздь, Игорь, Ижевск, льстить, упасть, юность, Якутск, ярость и другие.

Популярные слова

Чаще всего искали слова: русский (17897), Россия (17051), Москва (16387), яблоко (15782), листья (15129), ёжик (14824), медведь (13417), обезьяна (13115), аллея (13007), тетрадь (12950), ягода (12456), якорь (12283), урожай (12211), ученик (11831), змея (10832).
В скобках указано число запросов слова.

С большим числом переносов

С малым числом переносов

В общем случае слова переносятся по слогам, но не для всех слов это верно. Не всегда перенос можно ставить на границе слогов. Для проверки вам может оказаться полезным другой наш сервис — деление слов на слоги.

Правила переноса слов в русском языке. Деление слова для переноса

Перенос слова — это разделение слова на две части: одна часть остаётся в конце одной строки, а вторая переносится в начало следующей строки.

Если слово не помещается на строке, то всё слово или его часть надо перенести на следующую строку. Для обозначения переноса части слова используется символ    (тире), который ставится после части слова, остающейся на строке. Часть слова, перенесённая на новую строку, символом тире не обозначается. Например:

Солнце светит, но не греет. Листья на-
чали желтеть.

Чтобы показать, как слово может быть разделено, для переноса используется символ    (дефис — короткая чёрточка). Например, запись:

ру-ка-ви-ца

показывает, что слово может быть перенесено тремя способами:

ру-кавица, рука-вица, рукави-ца.

Обратите внимание, так как правила разделения слов на слоги отличаются в разных учебных программах, то в правила переноса слов мы не стали добавлять пункт — слова переносятся по слогам. Изучение всех правил переноса и так создают полное представление о том, как можно и как нельзя разделять слова при переносе.

Правила переноса слов

1) Оставлять на строке или переносить на следующую строку можно только часть слова, содержащую гласную букву:

ПравильноНеправильно
яб-локо,  ябло-кокла-сс,  кл-асс

Все слова, содержащие только одну гласную букву, нельзя разделять для переноса, то есть они полностью переносятся на следующую строку.

2) Нельзя оставлять на строке или переносить на следующую строку одну букву:

ПравильноНеправильно
па-пая-мы, ям-ы

Все слова, состоящие из трёх букв, нельзя разделять для переноса.

3) Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной:

ПравильноНеправильно
по-ми-до-рыпом-идоры,  помид-оры
ли-ния
лин-ия

Следовательно, руководствуясь первыми тремя правилами, некоторые слова нельзя разделить для переноса. Например:

аист,  олень,  обувь,  овёс и т. д.

Потому что разделение таких слов всегда будет неправильным.

4) Буквы  Й, Ъ, Ы  и  Ь  нельзя отрывать от предшествующих букв, то есть новая строка никогда не должна начинаться с букв  Й, Ъ, Ы  и  Ь:

ПравильноНеправильно
лай-кала-йка
объ-ездоб-ъезд
по-дыгралпод-ыграл
боль-ницабол-ьница

5) Двойные согласные, стоящие между гласными, при переносе разделяются:

ПравильноНеправильно
колон-наколо-нна
суб-бота
су-ббота

6) Если в слове есть несколько согласных, идущих друг за другом, то слово можно разделять разными способами:

со-лнце,  сол-нце,  солн-це.

Согласные от корня отделять нельзя:

ПравильноНеправильно
ра-дост-ныйрадо-стный,  радос-тный
маль-чикма-льчик

Следующие правила относятся к переносу слов с приставками:

7) Если приставка оканчивается на согласную, за которой следует ещё одна согласная, то приставку оставляют на строке, а остальную часть слова переносят:

ПравильноНеправильно
под-броситьпо-дбросить
раз-битьра-збить

8) Если приставка оканчивается на гласную, за которой следует согласная, то приставку оставляют на строке, а остальную часть слова переносят:

ПравильноНеправильно
за-крыватьзак-рывать
со-хранитьсох-ранить

9) Если приставка оканчивается на согласную, за которой следует гласная, то приставку оставляют на строке, а остальную часть слова переносят, или последняя согласная приставки переносится вместе с остальной частью слова:

Правильно
без-опасный,  бе-зопасный
раз-узнать,  ра-зузнать

10) Если приставка оканчивается на гласную, за которой следует двойная согласная, то приставку оставляют на строке, а остальную часть слова переносят:

ПравильноНеправильно
по-ссорить,  поссо-ритьпос-сорить
вы-жженный,  выжжен-ныйвыж-женный

Разделять двойные согласные, стоящие в начале корня, нельзя.

Правила переносов — «Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

Орфография

Правила переносов

§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.

§ 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

Неправильно Правильно
люб-овь лю-бовь
дяд-енька дя-денька, дядень-ка
реб-ята ре-бята, peбя-ma
паст-ух па-стух, пас-тух

Примечание 1. При переносе cлов с односложной приставкой на согласную, стоящую пеpeд гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведенным правилом без-умный и бе-зумный; без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и 6e-заварийный.

Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.

Неправильно Правильно
раз-ыскать ра-зыскать, разыс-кать
роз-ыгрыш ро-зыгрыш, розыг-рыш

Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время пpиставка отчетливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

§ 119. Кроме правил, изложенных в §§ 117 и 118, необходимо руководствоваться еще следующими правилами:

1. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.

Неправильно Правильно
под-ъезд подъ-езд
бол-ьшой боль-шой
бул-ьон буль-он, бу-льон

2. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

Неправильно Правильно
во-йна вой-на
сто-йкий стой-кий
фе-йерверк фей-ерверк, фейер-верк
ма-йор май-ор

3. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

Неправильно Правильно                            
а-кация, акаци-я ака-ция

4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный*. 

Неправильно Правильно
по-дбить под-бить
ра-змах раз-мах

5. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога*.

Неправильно Правильно
прис-лать при-слать
отс-транять от-странять

6. При переносе сложных cлов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

        Неправильно                                   Правильно
        пятиг-раммовый                   пяти-граммовый и пятиграм-мовый

7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

Неправильно Правильно
жу-жжать жуж-жать
ма-сса мас-са
ко-нный кон-ный

Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожженный, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение  (см. п. 6).

8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова.

Неправильно Правильно
спе-цодежда спец-одежда

9. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.

Из изложенных выше (§§ 118 и 119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

Возможные варианты переносов:

шум-ный, шу-мный
дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий
род-ство, родст-во, родс-тво
дет-ский, детс-кий
класс-ный, клас-сный
лов-кий, ло-вкий
скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий
бит-ва, би-тва
сук-но, су-кно
пробу-ждение, пробуж-дение
Але-ксандр, Алек-cандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра
ца-пля, цап-ля
кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин
сест-ра, се-стра, сес-тра

Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§ 119, п. 3), узнаю (§ 119, пп. 3, 5), фойе (§ 119, п. 2).

§ 120. Нельзя переносить сокращенные обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например:

1917/г.
72/м2
53/км
10/кг

§ 121. Нельзя переносить «наращения», т. е. отрывать при переносе от цифры соединенное с ней дефисом грамматическое окончание, например, нельзя переносить:

1/-е
2/-го

§ 122. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа и т. п., и пр.,
т. е., ж-д., о-во
.

§ 123. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.

§ 124. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.


* Комментарии редакции портала

§ 119, п. 4. Это правило теперь носит рекомендательный характер. Если в группе согласных букв первая принадлежит приставке, при переносе предпочтительно учитывать членение слова на значимые части: приставку целиком оставить на строке и перенести оставшуюся часть. Однако такая группа согласных букв может быть разбита переносом любым образом. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить

§ 119, п. 5. Это правило теперь носит рекомендательный характер. Предпочтительные переносы: при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: прис-лать, отс‑транить и отст‑ранить

См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и последующие издания). Все правила переноса из указанного справочника можно прочесть в ответе на вопрос № 294651. 

 

Правила переноса слов в русском языке с примерами / Справочник :: Бингоскул

Если слово не помещается в строке, его можно перенести по слогам. По правилам русского языка, перенос слова осуществляется исходя из его морфемного строения. Существуют определенные правила переноса слова. 

Правила переноса многосложных слов 

1. Часть слова, в которой отсутствует гласная, не переносится. 

Правильно

Неправильно

Стра-на

Ст-рана

Крош-ка

Кро-шка

 

2. Запрещено «отрывать» одну букву от слова для переноса. 

Правильно

Неправильно

Яб-локо

Я-блоко

Ко-фе

Коф-е

 

3. Если в слове встречается буква «ы», при переносе ее рекомендуется оставлять с предшествующей согласной. 

Правильно

Неправильно

Преды-стория

Пред-ыстрия

Преды-дущий

Пред-ыдущий

 

4. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.  

Правильно

Неправильно

Спец-сигнал

Спе-цсигнал

Спец-одежда

Спе-цодежда, спецо-дежда

 

5. Сложные слова переносятся на стыке составных частей, соединительная гласная остается на первой строчке. 

Правильное написание

Неправильное написание

Овоще-хранилище

Овощ-ехранилище

Птице-водство

Птиц-еводство

 

6. Если в середине слова несколько согласных, переносить их можно, не разбивая морфемы. 

Варианты написания:

Сол-неч-ный, солне-чный, солнеч-ный

Мед-ведь, ме-дведь

Правила переноса двойных согласных 

При необходимости перенести слово с двойной согласной в корне, одну букву из пары требуется оставить на одной строке, вторую можно переносить. 

Правильно

Неправильно

Ал-лея

А-ллея, алл-ея

Профес-сия,

Професс-ия, профе-ссия

Жуж-жит

Жужж-ит, жу-жжит

Если сдвоенные согласные располагаются в конце слова, то разбивать их запрещено. 

Если парные согласные стоят в начале слова, их можно переносить, не разделяя: пере-жже-ный, по-ссо-рить-ся. 

Перенос слов с буквами «ь», «ъ», «й» 

При необходимости переноса слова с буквами «ь», «ъ», «й», вне зависимости от того, в какой части морфемы они располагаются, буквы не переносятся на другую строку, а остаются на строке с предшествующей им согласной. 

Правильно

Неправильно

Ме-даль-он

Меда-льон, медал-ьон

Вью-га

Вь-юга

Удар-ный

Ударны-й

Мой-ка

Мо-йка

Правила переноса слов с приставками 

1. Запрещено отрывать от приставки конечную согласную, если за ней стоит согласная. 

Правильное написание

Неправильное написание

Рас-править

Ра-справить

Под-смотреть

По-дсмотреть

 

2. При переносе к приставке нельзя первую согласную корня. 

Правильное написание

Неправильное написание

Рас-смеяться

Расс-меяться

Под-править

Подп-равить

 

3. Если корень начинается с гласной буквы (кроме «ы»), возможен разный перенос: 

  • по-дутюжить, под-утю-жить, поду-тюжить. 

 

4. В словах с приставкой на согласную, корневая «ы» не отрывается от согласной. 

Правильное написание

Неправильное написание

Безыск-ровый

Без-ыскровый

Обыс-кать

Обы-скать

Какие слова запрещено переносить

1. Односложные слова и слова, имеющие одну гласную, переносить запрещено. 

Правильное написание

Неправильное написание

Азия

А-зия, Ази-я

Мазь

Ма-зь

Краб

К-раб, кра-б

Фойе

Фо-йе, фой-е

Лень

Ле-нь

 

2. Аббревиатуры не подлежат переносу, записываются на одной строке. 

Правильно

Неправильно

МАГАТЭ

МА-ГА-ТЭ

ОБСЕ

ОБ-СЕ

ПАО

ПА-О, П-АО

ГБУЗ

Г-БУЗ, ГБ-УЗ, ГБУ-З

 

3. Условные сокращения разделять переносом нельзя. 

Правильно

Неправильно

И пр.

И п.-р.

И т.п.

И т.-п.

И др.

И д.-р.

 

4. Сокращенные обозначения мер не переносятся. 

Правильно

Неправильно

555 км.

555-км., 555 к-м.

34 сек.

34-сек., 34 се-к.

15 кг.

15-кг., 15 к-г.

 

5. Запрещено переносить скобки, кавычки, знаки пунктуации. 

Правильно

Неправильно

Хо-лод-но!

Хо-лод-но-!

(ра-кета), (ра-ке-та)

(-ракета), (ракета-)

Не- ле-то,- а- зи-ма

Не лето-, а зима

Перенос слов / Орфография и орфограммы 1-4 классов / Справочник по русскому языку для начальной школы

  1. Главная
  2. Справочники
  3. Справочник по русскому языку для начальной школы
  4. Орфография и орфограммы 1-4 классов
  5. Перенос слов

Иногда возникает необходимость перенести слово с одной строки на другую.

В русском языке существуют определённые правила переноса слов:

— Слова переносятся по слогам: по-ле, кни-га.

— Нельзя переносить слова, состоящие из одного слога: стог, полк, всплеск. 

— Нельзя оставлять одну букву на строке или переносить её (т.е. если слово состоит из двух слогов, но один из них — одна гласная, такие слова не переносятся): Юля, уче-ник, пою, осень, алая, яго-да.

При переносе слов Й не отделяется от предшествующей гласной и остаётся на строке или переносится вместе с ней: край-ний, лей-ка, йо-гурт.

Буквы Ь и Ъ не переносятся на следующую строку: паль-то, саль-ный, объ-явление, подъ-езд.

При переносе слов с удвоенными согласными в середине слова, одна из них остаётся на строке, а другая переносится: пан-но, Ан-на, мас-са.

При переносе слов нельзя отделять одну букву от приставки, корня, суффикса: на-править (неправильно нап-равить), под-мели (неправильно по-дмели), талант-ливый (неправильно талан-тливый).

— Правила переноса допускают варианты переноса при стечении согласных в корне слова: сес-тра, се-стра, сест-ра.

Поделись с друзьями в социальных сетях:

Советуем посмотреть:

Употребление заглавных (больших) букв

Безударный гласный в корне слова

Правописание звонких и глухих согласных в корне слова

Проверяемый непроизносимый согласный в корне слова

Правописание слов с чередованием гласных букв в корне

Слова с чередованием согласных букв в корнях

Мягкий знак в словах как показатель мягкости

Грамматический мягкий знак после шипящих

Разделительный мягкий и твердый знак

Правописание приставок на -з / -с

Правописание приставок и предлогов

Сочетания — ЖИ-ШИ, ЧА-ЩА, ЧУ-ЩУ в разных частях слова

Буквы И — Ы после Ц

Правописание сочетаний -ОРО-, -ОЛО-, -ЕРЕ-, -ЕЛЕ-.

Суффиксы –ЕНЬК-, -ОНЬК- в прилагательных

Гласные Е, И в суффиксах существительных -ЕК-, -ИК-

Правописание суффиксов -О, -А, -Е в наречиях

Гласные О, Ё, Е после шипящих

Слова с двойными (удвоенными) согласными

Правописание безударных окончаний имён существительных

Правописание безударных окончаний прилагательных

Правописание безударных личных окончаний глагола

Правописание -ться/-тся в возвратных глаголах

Правописание «не» с глаголами

Орфография и орфограммы 1-4 классов

Правило встречается в следующих упражнениях:

1 класс

Страница 38, Канакина, Горецкий, Учебник

Упражнение 126, Климанова, Макеева, Учебник

Упражнение 137, Климанова, Макеева, Учебник

Упражнение 33, Полякова, Учебник

Упражнение 36, Полякова, Учебник

Упражнение 33, Чуракова, Учебник

Упражнение 4, Иванов, Евдокимова, Кузнецова, Учебник

Упражнение 5, Иванов, Евдокимова, Кузнецова, Учебник

Упражнение 5, Иванов, Евдокимова, Кузнецова, Учебник

Упражнение 3, Иванов, Евдокимова, Кузнецова, Учебник

2 класс

Упражнение 206, Канакина, Горецкий, Учебник, часть 1

Упражнение 207, Канакина, Горецкий, Учебник, часть 1

Упражнение 3, Климанова, Бабушкина, Учебник, часть 1

Упражнение 65, Полякова, Учебник, часть 1

Упражнение 90, Полякова, Учебник, часть 1

Упражнение 91, Полякова, Учебник, часть 1

Упражнение 22, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник

Упражнение 75, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник

Упражнение 3, Иванов, Евдокимова, Кузнецова, Петленко, Романова, Учебник, часть 1

Упражнение 4, Иванов, Евдокимова, Кузнецова, Петленко, Романова, Учебник, часть 1

3 класс

Упражнение 273, Канакина, Горецкий, Учебник, часть 1

Упражнение 88, Климанова, Бабушкина, Учебник, часть 1

Упражнение 3, Климанова, Бабушкина, Учебник, часть 1

Упражнение 76, Климанова, Бабушкина, Рабочая тетрадь, часть 1

Упражнение 85, Климанова, Бабушкина, Рабочая тетрадь, часть 1

Упражнение 86, Климанова, Бабушкина, Рабочая тетрадь, часть 1

Упражнение 100, Полякова, Учебник, часть 1

Упражнение 159, Полякова, Учебник, часть 1

Упражнение 62, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник, часть 1

Упражнение 64, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник, часть 1

4 класс

Упражнение 59, Климанова, Бабушкина, Учебник, часть 1

Упражнение 60, Климанова, Бабушкина, Учебник, часть 1

Упражнение 61, Климанова, Бабушкина, Учебник, часть 1

Упражнение 64, Климанова, Бабушкина, Учебник, часть 1

Упражнение 3, Климанова, Бабушкина, Учебник, часть 1

Упражнение 58, Климанова, Бабушкина, Рабочая тетрадь, часть 1

5 класс

Упражнение Повторение § 10 стр. 38-39, Александрова, Рыбченкова, Глазков, Лисицин, Учебник, часть 1


© budu5.com, 2021

Пользовательское соглашение

Copyright

Правила переноса слов в русском языке с примерами

Правила переноса слов описывают правильные способы деления слов на части при переносе слов в тексте с одной строки на другую. Также правила переноса описывают ситуации, когда перенос не разрешен или не возможен. Основное положение по расстановке переносов в словах можно сформулировать так: многие слова русского языка можно переносить в разных частях, если при этом не разбиваются значащие части слова. В общем случае верно правило: слова переносят по слогам. Но нужно помнить, что не все слова переносятся строго по слогам. Для всех случаев мы сформулируем правила и дадим примеры.

В начальных классах изучают правила переноса слов для школьников в упрощенном варианте. Имейте в виду, что в разных школьных программах и учебниках некоторые правила различны, особенно сильно прослеживаются различия в старых и современных учебных изданиях.

Итак, правила следующие.

1 Слова с одним слогом не переносятся.

Верно: мозг, стол, бренд.
Неверно: мо-зг, ст-ол, бр-енд.

2 Нельзя переносить часть слова, не являющуюся слогом.

Верно: ма-гистр, степь.
Неверно: маги-стр, сте-пь.

3 Нельзя отрывать от слова одну гласную букву.

Верно: зем-ля, ар-буз, чу-жую.
Неверно: земл-я, а-рбуз, чужу-ю.

4 Нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной в слоге (нельзя разрывать слог).

Верно: га-зе-та, ри-со-вать.
Неверно: газ-ета, рис-овать, рисов-ать.

Примечание 1. В словах с односложной приставкой на согласную (под-, раз-, над- и др.), стоящую пеpeд гласной (кроме ы), рекомендуется не разбивать приставку переносом, хотя допустимо: без-упречный (рекомендуется) и бе-зупречный, раз-одеть (рекомендуется) и ра-зодеть, под-одельяник (рекомендуется) и по-додеяльник.

Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то перенос перед ы не разрешается. Верно: бе-зыдейный, безы-дейный. Неверно: без-ыдейный.

Примечание 3. Слова c «неявной» пpиставкой переносятся в соответствии с правилом 4: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

5 Нельзя отрывать буквы ь, ъ — от предшествующей согласной, букву й — от предшествующей гласной.

Верно: конь-ки, ко-ньки, подъ-ём, кой-ка.
Неверно: кон-ьки, под-ъём, ко-йка.

6 Нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный.

Верно: под-нять, раз-вести.
Неверно: по-днять, ра-звести.

Примечание. Некоторые авторы считают допустимым, но нежелательным, использование вариантов переносов, которые мы поместили в пункт «неверно». Различного мнения и учителя: в одних школах подобный перенос могут посчитать за ошибку, в других школах — корректным вариантом.

7 Нельзя оставлять вместе с приставкой начальную часть корня, не составляющую слога.

Верно: при-звать, по-благодарить.
Неверно: приз-вать, поб-лагодарить.

Примечание. Некоторые авторы считают допустимым перенос слова с отрывом начальной согласной от корня. Например, в справочнике «Правила орфографии и пунктуации» под редакцией Лопатина от 2007 года переносы под-бить, под-бросить, при-слать показаны, как предпочтительные, а переносы по-дбить, подб-рить, прис-лать показаны как допустимые.

8 В сложных cловах нельзя оставлять начальную часть второй основы вместе с первой, если эта часть не составляет слога.

Верно: само-стрел, семи-ступенчатый.
Неверно: самос-трел, семис-тупенчатый.

9 Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными в корне слова или на стыке корня и суффикса.

Верно: тен-нис, клас-сный, длин-ный.
Неверно: те-ннис, тенн-ис, кла-ссный, класс-ный, дли-нный.

Примечание 1. В случае слов на стыке приставки и двойным согласным в начале корня авторы справочных изданий расходятся во мнении. Одни утверждают, что двойные согласные могут разбиваться либо не разбиваться, оба варианта правильные: со-жжение и сож-жение, по-ссориться и пос-сориться. Другие авторы пишут, что допустимым является вариант, когда двойная согласная не разбивается согласно правилу №7: со-жжение, по-ссориться.

Примечание 2. В сложных словах с двойным согласным в начале второй основы двойная согласная не разбивается: ново-введение.

10 Нельзя разбивать односложную часть сложносокращенных слов.

Верно: гос-аппарат, спец-наз, воен-торг.
Неверно: го-саппарат, спе-цназ, воент-орг.

11 Сложные слова переносятся с учётом морфем.

Верно: проф-ориентация, спец-одежда.
Неверно: профо-риентация, спецо-дежда.

12 В сложных словах с соединительной гласной перенос ставится после соединительной гласной.

Верно: само-лёт, везде-ход.
Неверно: сам-олёт, везд-еход.


Перенос запрещён
Перечислим случаи, когда перенос слов невозможен.

1 Нельзя разбивать переносом аббревиатуры.

Примеры: СССР, ДОСААФ, ВУЗ, СНГ, ГОСТ, ТУ-134.

2 Нельзя вставлять перенос между сокращёнными обозначениями мер и числовыми значениями этих мер.

Примеры: 5 кг, 7 мм, 50 м2
Нельзя «5» оставить на одной строке, «кг» перенести на другую.

3 Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения.

Примеры: и т. д., и пр., т. е., ж-д., п-д


Правила переноса с подробными объяснениями и разнообразными примерами можно найти в школьных учебниках и в справочных изданиях по русскому языку. На этой странице мы обобщили правила из разных источников. Смотрите также, как правильно делить слова на слоги.

Расстановка переносов и слова, состоящие из префиксов • Руководство по редакционному стилю • Purchase College

Дефисы также могут устранить двусмысленность. Например, дефис в очень нужная одежда показывает, что одежда очень нужна, а не в изобилии. Там, где не может возникнуть двусмысленность, как, например, в управления социального обеспечения или для аспирантов, расстановка переносов не требуется. ( Chicago Manual 7.80)

Составные модификаторы

Дефисы обычно используются в составных модификаторах, которые предшествуют существительному: — митинг в конце дня, постоянная работа, случайность. Когда такие соединения следуют за существительными, которые они модифицируют, перенос через перенос обычно не требуется.

Дефисы не используются, если составной модификатор предшествует существительному:

  • включает слово очень или наречие, оканчивающееся на –ly : очень сильная воля, опасно раздутый поток
  • при ясном значении без переносов: счет налога с продаж; план внешней помощи
  • — прилагательное, относящееся к географии или национальности, если первый термин не является префиксом или подразумевается «между»: страны Ближнего Востока, Северо-Центральный регион, афроамериканская литература ; но год — франко-прусская война, китайско-тибетские языки, афро-атлантическое современное искусство, США.Граница между югом и Канадой (в последнем примере подразумевается между ними)
  • — это число и процент: на 10 процентов
  • — химический термин: раствор хлорида натрия
  • — иностранная фраза, если в исходном языке не используются дефисы: a priori аргумент ; экстракорпоральное оплодотворение ; и тет-а-тет подход

Составные модификаторы, содержащие слово больше, больше, меньше, меньше, или очень , также обычно открыты (без дефиса), если только он не нужен во избежание двусмысленности: — более тщательный экзамен; самый действенный метод; менее плодовитый художник; наименее понятный подход; очень необходимое дополнение ; но: менее оплачиваемый коллега.

Слова, образованные приставками

Слова, состоящие из префиксов, обычно закрытые (без дефиса). Например:

довоенный, антигерой, бисексуал, биоэкология, равноправный, контркультура, киберпространство, заочное, гипертекст, инфраструктура, межконфессиональный, внутренний, макроэкономика, мегавитамин, метаэтический, микроэкономика, середина столетия, мини-курс, мультимедиа, неонатальный, некредитный, предсознательный, постбактационный, постконфессиональный протоязык, псевдомодерн, воссоединение, получастный, ниже нуля, по выслуге лет, трансконтинентальный, ультраорганизованный, нефинансируемый, неполная занятость

Однако должен появиться дефис:

  • перед заглавным словом или цифрой: к югу от Сахары, до 1950 г., проканадский
  • перед составом с дефисом: non-tenure-track faculty (перед открытым комплексом используется короткое тире: после Второй мировой войны )
  • для разделения двух букв «i», двух «a», двух «e» и других комбинаций букв или слогов, которые могут вводить в заблуждение: антиинтеллектуальный, сверхщелочной; координата, но кооператив (кооператив, в отличие от кооператива , клетка для животных), кооператив
  • после pro — , когда составное слово означает «в пользу»
  • , чтобы разделить повторяющиеся термины двойным префиксом: подстатью
  • , когда префикс или объединяющая форма стоит отдельно: пере- и недоиспользование, макро- и микроэкономика
  • при использовании префикса со- для образования существительных, прилагательных или глаголов, указывающих род занятий или статус: соавтор, сопредседатель, сообвиняемый, соведущий, совладелец, второй пилот, соавтор. подписант, соавтор, партнер, сотрудник (это стиль AP и исключение из Chicago Manual и, в некоторых случаях, Merriam-Webster )

Дефисы — Руководство по стилю Microsoft

  • 3 минуты на чтение

В этой статье

Для получения информации о переносе определенных технических слов см. Список слов от A до Z.Для получения информации о переносе общеупотребительных слов см. The American Heritage Dictionary и The Chicago Manual of Style .

Предикат прилагательные

Не переносите предикатное прилагательное (прилагательное, которое дополняет подлежащее предложения и следует за связывающим глаголом), если это специально не рекомендуется в Microsoft Writing Style Guide . Проверьте список слов от A до Z, чтобы узнать.
Примеры
Текст выравнивается по левому краю.
Камера встроенная.
Многие вирусы резидентны в памяти.

Модификаторы существительных

В составных словах, которые предшествуют существительному и изменяют его как единое целое, не переносите:

  • Очень, , если он предшествует другому модификатору.
    Пример
    Очень быстрый тест

  • Наречие, оканчивающееся на -ly, , например, полностью, , если оно предшествует другому модификатору. Посмотрите The American Heritage Dictionary , если вы не уверены, является ли слово, оканчивающееся на -ly , наречием.
    Примеры
    чрезвычайно стилизованное изображение
    графический интерфейс

    Примечание Используйте наречия умеренно. Обычно в них нет необходимости.

Расставьте через дефис два или более слов, предшествующих существительному, и измените их как единое целое, если:

  • Без дефиса может возникнуть путаница.
    Примеры
    встроенный накопитель
    компилятор языка высокого уровня
    постоянная память
    нижний левый угол
    десятичное число с плавающей запятой
    построчная прокрутка
    построчная прокрутка
    актуальная информация

  • Одно из слов — причастие прошедшего или настоящего времени (глагольная форма, оканчивающаяся на -ed или — ing и используемая как прилагательное или существительное).
    Примеры
    текст с выравниванием по левому краю
    свободная форма
    четко определенная схема
    Схема четко определена.

  • Модификатор — это число или отдельная буква плюс существительное или причастие.
    Примеры
    Двусторонняя стрелка
    Пятиконечная звезда
    Значения координаты Y

Модификаторы суспензионных смесей

  • Не используйте подвешенные составные модификаторы, такие как текст с выравниванием по левому и правому краю, , если пространство не ограничено.Вместо этого произнесите фразу целиком.
    Пример
    правый верхний или правый нижний угол

  • Если вы используете составной модификатор Suspension, добавьте дефис в оба прилагательных. За первым дефисом следует пробел.
    Пример
    правый верхний или нижний угол

  • Не образовывайте подвешенные составные модификаторы из однословных прилагательных.
    Пример
    прописные и строчные буквы

Сложные существительные

Перенос сложных существительных, когда одно из слов сокращено.
Примеры
электронная книга
электронная коммерция

Исключение электронная почта

Составные числа и дроби

Составные цифры и дроби в виде дефиса.
Примеры
двадцать пятая годовщина
треть страницы

En тире в составных прилагательных

Используйте короткое тире (-) вместо дефиса в составном прилагательном, когда:

  • Составное прилагательное включает открытое составное.
    Примеры
    Продукты, совместимые с Windows 10
    параметры типа диалогового окна

  • Два или более элемента состоят из разделенных дефисом соединений (редко).

Префиксы

Избегайте создания новых слов путем добавления префиксов к существующим словам. Перепишите, чтобы не создавать новое слово. Если слово с префиксом указано в The American Heritage Dictionary или в списке слов от A до Z, его можно использовать в материалах Microsoft.

Как правило, не ставьте дефис после следующих префиксов, если его отсутствие может запутать читателя.

авто- exa- мега- до тера-
co- гига- микро- ре- ун-
кибер- кило- без суб-

Используйте дефис между префиксом и основным словом:

Префикс влияет на слово, а не на фразу.Например, вместо , не связанного с безопасностью, используйте , не связанное с безопасностью .

Если добавление префикса к основному слову приводит к двойной гласной, и каждая гласная произносится, не используйте дефис.
Примеры
повторно войти
сотрудничать

Для получения дополнительной информации об использовании префиксов см. Чикагское руководство по стилю .

Использование заглавных букв в сложных словах с дефисом

Используйте заглавные буквы в любой части составного слова, написанного через дефис, которое было бы написано с заглавной буквы, если бы дефис не использовался.

Примеры

..
Составное слово Пример предложения
Удобство для клиентов Удобное для клиентов содержание краткое, точное и по существу.
Электронная книга Биссон, Гильермо. Приложение E-Book . Редмонд, Вашингтон: LucernePublishing, 2015.
Надстройки Биссон, Гильермо. Программирование приложений Office 365, надстроек SharePoint и др. .Редмонд, Вашингтон: Lucerne Publishing, 2015.

См. Также Капитализация

дефисов | Руководство по стилю

Дефисы соединяют слова и префиксы, поэтому смысл понятен пользователям. Обратитесь к предпочтительному словарю вашей организации, если вы не уверены, нужно ли использовать дефис для написания.

Соблюдайте правила расстановки переносов в словаре, который использует ваша организация

Дефис проясняет значение, соединяя слова и части слов в единую смысловую единицу.Используйте дефисы, чтобы избежать двусмысленности.

Пример

  • «немного подержанный офис», но «немного подержанный подержанный офис»
  • «объединенная рабочая сила», но «ионизированная частица un »

Есть несколько жестких правил использования дефисов, и словари не всегда соглашаются.

Используйте словарь, рекомендуемый вашей организацией, и следуйте принятым правилам расстановки переносов.

Следуйте принятым соглашениям об именах точек компаса, имен людей и названий мест.

Рекомендации по печати

Не переносите короткие слова через строку, особенно:

  • слово менее 6 букв
  • односложное слово
  • двухсложное слово.

Разбивайте слова между слогами так, чтобы дефис:

  • находится между двумя компонентами составного слова (например, «база данных»)
  • находится между основным словом и суффиксом или префиксом (например, «аккуратность»).
  • стоит перед согласным (например, пишите «фикция», а не «фик-ион»), если это не вводит в заблуждение (например, пишите «рисунки», а не «дра-крылья»).

Не добавляйте лишние дефисы, если вам нужно разбить URL-адреса или адреса электронной почты. Люди могли читать их как часть адреса.

Используйте часть слова перед дефисом, чтобы предложить остальную часть слова. Учитывайте гласные и согласные, когда переводите слова через строку.

Записывать определенные префиксы через дефис

Дефисы используются в некоторых наборах слов, состоящих из префиксов, например:

  • «анти-»
  • «авто»
  • «счетчик»
  • «экстра»
  • «внутри»
  • ‘re-’
  • ‘sub-’.

Они особенно полезны для:

  • сдвоенные гласные
  • разъясняет новые слова, которые можно спутать с существующими.

В некоторых словах с приставками используется дефис, чтобы отличать их от слов, которые в противном случае выглядели бы так же.

Пример

  • ‘re cover‘ [прикрыть снова], но «восстановить» [восстановить или восстановить]
  • «re создание» [создать заново], но «отдых» [деятельность, связанная с досугом]
  • ‘re подписано‘ [подписано снова], но ‘подал в отставку’ [ушел в отставку или согласен]

Иногда такой префикс, как «не-», «пре-» или «анти-», действует более чем на одно слово.Если фраза уже расставлена ​​через дефис, используйте второй дефис, чтобы связать префикс со всеми словами во фразе.

Пример

  • не Английский говорящих стран
  • анти вред минимизация стойки

Удвоенные гласные

Используйте дефис, если последняя буква односложного префикса является гласной, а следующее за ним слово начинается с той же гласной.

Напишите это

  • de подчеркнуть
  • до выдающийся
  • re введите

Не это

  • ослабить
  • выдающийся
  • повторно войти

Эта практика менее важна, если слово хорошо известно.Если вы не уверены, загляните в словарь.

Двойные буквы

Дефисы связывают префикс или суффикс со словом, чтобы избежать двойной буквы или недопонимания.

Пример

  • «многосторонний элемент», но «многосторонний»
  • ‘re sign’ [подписать снова], но «уволиться» [оставить работу]

Заглавные буквы

Дефис связывает префикс со словом, начинающимся с заглавной буквы.

Пример

  • un Деятельность в Австралии
  • pro европейский

Сочетания гласных

Не используйте дефисы, если два слова заканчиваются и начинаются с разных гласных.Комбинированное слово не соединяет одну и ту же гласную вместе.

Пример

  • предварительная договоренность
  • перераспределить
  • трехлетний период

Используйте дефис, однако, если префикс присоединен к односложному слову, начинающемуся с гласной. Эта пунктуация означает, что гласные не читаются как один звук.

Двухсложные префиксы, оканчивающиеся на гласную, отличную от «о», и за которыми следует другая гласная, часто переносятся через дефис. Если базовое слово начинается с согласной, термин обычно записывается как одно слово.

Пример

  • против самолет, антисоциальный
  • полукруглый официальный, полукруглый

Двухсложные префиксы, оканчивающиеся на «о», часто добавляются без дефиса, независимо от того, с чего начинается основное слово.

Пример

  • макроэкономика, макробиотики
  • моноамин, монокультурный
  • радиоактивный, лучевая терапия
  • ретроградный, ретроградный

Согласные

Двухсложные префиксы, оканчивающиеся на согласную, редко сопровождаются дефисом.

Пример

  • гиперссылка, гиперреализм
  • интерактивный, взаимосвязанный

Префиксы «Co-» и «ex-»

Независимо от того, начинается ли остальная часть слова с гласной:

  • Многие слова с префиксом «co-», означающим «совместный», имеют дефис после «co».
  • Все слова, образованные с помощью «ex-», означающего «бывший», переносятся через дефис.

Пример

  • co автор, co рабочий
  • от до советник, от до президент

Следите за орфографией в предпочитаемом вами словаре.

Цифры и курсив с префиксом

Используйте дефис, если за префиксом следует число или выражение, выделенное курсивом.

Пример

  • столб 1960
  • Правительство ПНГ анти раскол меры

Максимальное количество суффиксов без дефисов

Суффиксы обычно добавляются непосредственно к основному слову без дефиса. Самые распространенные суффиксы:

  • -табле
  • — дата
  • — номер
  • -сложный
  • -полный
  • -ise
  • -ish
  • -лет
  • -мент
  • -несс
  • -г.

Пример

читаемый

красочный

дорогостоящие

Дефис стоит перед словом «-fold», когда этот суффикс используется с цифрой, но не с цифрой по буквам.

Всегда используйте дефис с суффиксом «-нечетное», будь то слово или цифра.

Пример

Было 150 -нечетных конкурентов.

Переносить некоторые, но не все составные слова

Составное слово состоит из 2 или более слов, которые при совместном использовании имеют новое значение.

Дефисы связывают элементы составных слов как фразу, но обычно только тогда, когда они используются перед существительным в качестве прилагательных. Не используйте дефисы, когда фраза стоит после существительного в структуре предложения.

Пример

  • «последние учетные записи», но «учетные записи обновлены»
  • «малые владельцев предприятий», но «владельцы малых предприятий»
  • «ребенок 11 года , но« ребенок 11 лет »

Не путайте дефис с тире.

Сложные существительные

Составные существительные составляют самую большую группу составных слов. Они могут состоять из:

  • глагол и наречие
  • глагол и существительное
  • существительное и существительное
  • прилагательное и существительное.

Большинство составных существительных не нуждаются в дефисах, потому что люди уже понимают, что эти слова означают вместе.

Сочетания глагола и наречия

Используйте дефис в составных существительных, состоящих из глагола и наречия.Это показывает, что наречие является частью составного, а не изменяет другие элементы предложения.

Пример

  • встряхнуть -90 446 из
  • некоторые марки до
  • вперед — вперед по проекту

Для комбинаций наречия и глагола дефис не нужен.

Пример

  • байпас
  • ливень
  • шум
  • вход
Сочетания глаголов и существительных

Только несколько составных существительных, состоящих из глагола и существительного, нуждаются в дефисах.В следующей таблице есть несколько примеров, но если вы не уверены, воспользуйтесь словарем.

Правила расстановки переносов для составных существительных, состоящих из глагола и существительного
Глагол без суффикса и существительного (в любом порядке) одно слово, без дефиса скат, блокпост
Глагол, оканчивающийся на «-ing» или «-ed» и существительное 2 слова, без дефиса летающий доктор, измельченная бумага
Односложные существительное и глагол, оканчивающиеся на «-ing» или «-ed» одно слово, без дефиса инвентаризация, закладка
Многосложное существительное и глагол, оканчивающиеся на «-ing» или «-ed» * Используйте дефис или два отдельных слова (проверьте словарь) получение прибыли, картофелеводство
Сочетания существительного и существительного

Использование дефисов в соединениях существительное плюс существительное варьируется даже от словаря к словарю.У этих типов обычно есть дефис:

  • выражения, в которых каждый элемент имеет одинаковый статус, описывающий одно и то же
  • выражения, в которых рифмуются элементы
  • составное существительное, состоящее из предложных фраз.

Пример

  • собственник водитель, город штат
  • hocus pocus
  • редактор в большой, мать в закон
Сочетание прилагательного и существительного

Сложные существительные, состоящие из прилагательного, за которым следует существительное, обычно записываются двумя словами.

Сложные прилагательные

Сложные прилагательные нуждаются в дефисах, если они состоят из:

  • 2 прилагательных
  • существительное и прилагательное.

Пример

  • горький сладкий, ледяной холодный, красный горячий [Два прилагательных]
  • несчастный случай склонный, цвет кожи слепой, болезнь свободный [существительное плюс прилагательное]

Не имеет значения, стоит ли составное прилагательное до или после существительного, которое оно описывает.

Составляющие прилагательного с дефисом, состоящие из наречных фраз, когда они стоят перед существительными, но не после.

Пример

Было , с момента заката до рассвета, комендантский час. [Комендантский час длился от заката до рассвета.]

Не переносите наречные фразы через дефис, когда они играют наречную роль.

Пример

  • недавно обнаруженный вид растений
  • счастливая супружеская пара

Никогда не используйте дефис для составных слов, модифицированных такими словами, как «очень», «особенно», «меньше всего» или «больше всего».

Пример

  • очень известный дипломат
  • более известный
  • особо прилежный член команды
  • самые продвинутые ученики

Иногда для пояснения может потребоваться дефис.

Пример

Родители лоббировали более опытных сотрудников. [Родители просили увеличить количество опытных сотрудников.]

Родители лоббировали более опытных сотрудников.[Родители просили более опытных сотрудников заменить менее опытных сотрудников.]

Задать фразы

Сложные прилагательные, которые представляют собой стандартные фразы, состоящие из существительного плюс существительное или прилагательного плюс существительное, обычно не переносятся.

Пример

  • постановление налоговой инспекции
  • биржевой отчет
  • работодатель с равными возможностями

При дальнейшем изменении фразы используйте дефис во избежание двусмысленности.

Пример

  • ретроспективный налоговая инспекция постановление
  • Токийская биржа отчет
  • известный равных возможностей работодатель
Прилагательные с глаголами

Сложные прилагательные с причастиями настоящего или прошедшего времени обычно имеют дефис. Некоторые из этих хорошо зарекомендовавших себя составных слов состоят из отдельных слов. Они будут перечислены в словаре.

Пример

  • a государственный объект
  • a душераздирающий изображение
  • бортовой
  • вечный
  • широкое распространение

Дефис составное прилагательное, состоящее из причастия или прилагательного.

Пример

  • a известная книга
  • а быстротечная река

Не переносите сложное прилагательное, состоящее из комбинации наречия и глагола, если наречие заканчивается на «-ly».

Пример

  • элегантно выполненный маневр
  • отточенный аргумент
Числа и дроби

Используйте дефис для составных прилагательных, включающих цифры, набранные числа и порядковые числа.

Пример

  • a из 4 частей серии
  • А 21-пушечный Салют
  • а 3 этаж офис

Если вам нужно записывать числа в виде слов, а не цифр, используйте дефисы для связывания чисел от 21 до 99.

Пример

  • двадцать один
  • двести тридцать четыре
  • девяносто девять

Дефисы связывают части дроби.

Пример

  • «одна половина», но «половина»
  • «одна четверть», но «четверть»
Заглавные буквы, курсив и вопросительные знаки

Составные прилагательные, содержащие заглавные буквы, курсив или кавычки, обычно не переносятся.

Пример

  • Решение Высокого суда
  • и на месте осмотр
  • позиция «делай или умри»

Составные глаголы

Перенос составных глаголов, состоящих из прилагательного и существительного или существительного и глагола.

Пример

  • до с холодным плечом
  • С
  • по в подарочной упаковке

Не переносите составные глаголы, состоящие из наречия и глагола, через дефис. Запишите их одним словом.

Пример

  • в обход
  • , чтобы остро отреагировать
  • пройти

Составные наречия

Записывайте составные наречия одним словом.

Пример

  • босиком
  • ниже по потоку
  • за бортом

Повторить слова вместо висячего дефиса

Висячие (или плавающие) дефисы соединяют 2 слова с основным словом или общим числом.

Пример

  • 3- или 4-х компонентный гармония
  • до или после 1945 года
  • полный — и неполный рабочий день должностей

Это может быть трудно понять, поэтому будет понятнее повторять слова.

Пример

полный рабочий день и неполный рабочий день должностей

Не переносите дефис в глаголах «-ing» и «-ed» или в большинстве наречий «-ly»

Не используйте дефис в большинстве составных частей, состоящих из наречия, оканчивающегося на «-ly», и причастия (части глагола, оканчивающейся на «-ing» или «-ed»).

Правильно

  • полностью загруженный грузовик
  • его быстро ухудшающееся здоровье
  • частично прочитанная книга

Неправильно

  • полностью загруженный грузовик
  • его быстро ухудшается здоровье
  • а частично читать книгу

Исключение составляют 2 образования с наречием «полностью» :

  • «полностью модный»
  • «полноценный».

Цифровое издание объединяет информацию из Руководства по содержанию и шестого издания. В нем приведены примеры правильного и неправильного использования.

Шестое издание содержало информацию о дефисах, сосредоточенную в разделе «орфография и пунктуация слов».

В Руководстве по содержанию содержится краткая информация о дефисах, в том числе в отношении написания определенных терминов.

Об этой странице

Ссылки

Американская психологическая ассоциация (2020) «Механика стиля», Публикационное руководство Американской психологической ассоциации , 7-е издание, Американская психологическая ассоциация, Вашингтон, округ Колумбия.

Диксон Дж. К. и Болито Б. (2005–2019) Заметки и упражнения к курсу: редактирование и корректура для рабочих мест, Центр непрерывного образования, Австралийский национальный университет, Канберра.

Европейская комиссия (2020) Руководство по стилю английского языка: руководство для авторов и переводчиков в Европейской комиссии , Европейская комиссия, по состоянию на 6 мая 2020 г.

Murphy EM с Cadman H (2014) Эффективное письмо: простой английский в работе, 2-е изд., Lacuna, Westgate.

Oxford University Press (2016) «Пунктуация», New Oxford style manual , Oxford University Press, Oxford.

Сили Дж. (2001) Оксфордская повседневная грамматика , Oxford University Press, Oxford.

Stilman A (2004) Грамматически правильный , Writer’s Digest Books, Огайо.

Truss L (2003) Ест, побеги и листья: подход с нулевой терпимостью к пунктуации , Profile Books, Лондон.

Чикагский университет (2017) «Пунктуация», Чикагское руководство по стилю , 17-е изд., University of Chicago Press, Чикаго.

Когда использовать дефис в составных словах

Составные слова часто меняют свой стиль с течением времени, многие из них начинаются открытыми, затем переносятся через дефис и, наконец, переходят в закрытую форму.Например, закрытый состав «бейсбол» начинался с открытого стиля «бейсбол», а какое-то время использовался дефис как «бейсбол». Составные слова также могут изменять стиль в зависимости от их функции; открытые соединения часто переносятся через дефис, когда используются для модификации существительного, как в «научно-фантастическом соглашении». Соединения также часто переносятся через дефис в составных прилагательных, таких как «смешно выглядящий» или «обесцвеченный на солнце», но обычно остаются открытыми, когда первым элементом является наречие, как в «слабосоленый арахис».«Однако во многих случаях стиль — это вопрос вкуса и традиций.

Среди корреспонденции, которую мы получаем в Merriam-Webster, значительная часть ее исходит от людей, которые спрашивают, как стилизовать определенное составное слово. Это должны быть два слова? Одно слово? Следует ли вставлять дефис между двумя компонентами?

Окончательный ответ: это сложно.

Открытые, разделенные через дефис и закрытые соединения

На протяжении большей части истории словаря составное слово показывалось только в одной форме — закрытой, с дефисом или открытой — даже если использовались примеры двух, а иногда и всех трех форм.Такая практика была вызвана ограниченным пространством страницы: просто было непрактично отображать все возможные перестановки составного слова за счет другой информации в статье печатного словаря. Вы видели только один стиль — тот, который чаще всего встречается в выборке свидетельств. Если это свидетельство изменилось, то было изменено заглавное слово.

Даже в эпоху цифровых технологий это верно для многих записей. Например, термин скороговорка показан как открытое (состоящее из двух слов) соединение, хотя существует множество свидетельств скороговорки в дикой природе.То же самое верно для таких терминов, как вице-президент и рулетка . Отсутствие определенного составного стиля в словаре не означает, что он не используется; это только означает, что он встречается гораздо реже.

Исторически сложилось так, что многие составные части следует схеме ввода английского языка как открытые составные, затем постепенно принимают перенос и, в конечном счете, закрытую форму по мере того, как они становятся более привычными. В конце концов, было время, когда baseball записывалось как baseball .По мере того как спорт прочно укоренился в сознании американцев, его постепенно стали писать через дефис ( бейсбол ), но теперь любая форма, кроме твердого соединения бейсбол , выглядит как притворство.

Точно так же lifestyle , шаблон , дверной звонок , отвертка , попутный ветер , гребная лодка и открытка — все они имели эпохи, когда они чаще встречались в виде открытых или дефисных соединений.Теперь мы почти всегда видим их закрытыми, и это единственный стиль, в котором они показаны в словаре.

Даже слова, которые могут показаться сопоставимыми, могут иметь разные формы. Вы можете, например, записать шнурок , открытку , гремучую змею и дверную ручку как замкнутые составы, но вы также можете найти деревце для обуви , почтовое отделение , змея для подвязки. и дверная ручка как открытая. Вы скорее найдете дефис в double-header или double-decker , чем в double play передний двор и переднее сиденье , как правило, появляются как два слова, а задний двор и заднее сиденье как одно.

Все это означает, что существует большая степень текучести, когда дело доходит до стилизации соединений, а также того, является ли конкретное соединение открытым, переносимым через дефис или закрытым. На самом деле настолько плавно, что словарь не всегда может дать однозначный ответ, как бы он ни старался.

Но не отчаивайтесь: есть небольшое количество рекомендаций, которые по большей части последовательны и могут вам помочь.

(свободный) Руководящие принципы

Например, когда составное слово, которое обычно оставляют открытым, используется для модификации другого существительного, это составное слово обычно принимает дефис. Таким образом, вы можете говорить о человеке, который любит научную фантастику , идущем на съезд научной фантастики . То же самое с сборщик видеоигр , продуктовых грузовиков , служащий зоомагазина , или даже прилагательные, составленные из фраз, например, , созданный для телевидения, или лекарства, отпускаемые без рецепта. .

(Даже в этих случаях дефис иногда опускается для очень общих терминов, которые вряд ли будут неправильно поняты, например, агент по недвижимости или закон о здравоохранении ).

Дефис также хорошо сочетается с составными прилагательными, оканчивающимися на причастие: забавный барсук , выгоревшая на солнце крыша , жареные на огне помидоры , вор-стяжатель .

Дефисы обычно не используются для прилагательных, которые изменяются наречиями, даже если они стоят перед существительными: слабосоленый арахис , дальних родственников , плохо написанное предложение .

Для большинства других случаев лучшей стратегией может быть доверие тому, что, по вашему мнению, кажется правильным. Некоторым писателям удобнее объединять составные части в одну кучу, чем другим. Некоторые думают, что дефис визуально неаккуратен. Однако обратите внимание, что независимо от того, выберете ли вы стиль составного слова как одно или два, может что-то сказать о вашем знакомстве с этим словом (или его отсутствии). Один словарь, который не должен называться, был печально известен тем, что показывал заглавное слово Веб-сайт спустя много времени после того, как большая часть цивилизованного мира использовала веб-сайт .В конце концов они поумнели.

APA Style 6-е издание Блог: расстановка переносов

Клэр Меренда

Большинство из нас знает, что такое прилагательное . И многие из нас, возможно, помнят, что выучили около составных слов .Но что такое составное прилагательное ?

Составные прилагательные — это два или более связанных слова, действующих как один модификатор (например, ориентированный на клиента или все включено ). Эти слова работают вместе, чтобы создать единое понятие, изменяющее существительное. Расстановка переносов в этой части речи может быть проблемой, поэтому в APA Style есть несколько основных рекомендаций, которым следует следовать в таких ситуациях.

Когда составное прилагательное стоит перед существительным, оно модифицируется и значение термина может быть неверно истолковано, часто требуется дефис, чтобы прояснить значение (например,г., класса «все включено» имеет другое значение, чем класса «все включено» ). Один дефис может иметь решающее значение для ясности. Например, если преподаватель просит класс написать девятистраничных отчетов , хорошо поставленный дефис проясняет, должны ли каждый студент писать девять отдельных отчетов о странице ( девять «страничных отчетов» ) или каждый должен писать отчеты, которые составляют девять страниц ( девятистраничных отчетов ). Правильно поставленный дефис ( девятистраничных отчетов ) указывает, что девять и страница создают единую концепцию, а девятистраничный совместно изменяет отчетов .Простой дефис может сделать студенческий день лучше.

Однако, если составное прилагательное стоит после существительного, отношения между словами могут быть понятны без дефиса (например, консультирование, ориентированное на клиента ). Как писатель, если вы боретесь с дефисами в длинных цепочках модификаторов, перемещение модификатора в конец фразы может помочь распутать более непонятные или плотные предложения. Если бы профессор в предыдущем примере запросил отчетов по девять страниц , вероятно, не было бы недоразумений.

Другие примеры:

Модификаторы перед существительным

Модификаторы после существительного

известный исследователь

известный исследователь

т -результаты испытаний результатов т испытаний

полномасштабное расследование

Полномасштабное расследование

многократное цитирование цитирование несколькими авторами
бумага для печати бумага, которая находится в печати

Примечание: дефис не нужен, если несколько модификаторов работают независимо для изменения существительного (например,г., критических социальных проблем ). Это уже не составное, а два независимых прилагательных. Вот хороший тест: примените каждый модификатор к существительному независимо. Если исходное значение сохраняется, то это не составной модификатор.

Пример: «Всегда стремитесь к лаконичному письму в своем исследовании». Это краткий тон и письменный тон ? да. Дефис не нужен, потому что краткое и написанное независимо друг от друга изменяют существительное тон .

Пример: «Обязательно используйте язык без смещения ». Это смещения языка и свободного языка ? Нет. Дефис необходим, потому что без смещения и без смещения необходимы для передачи концепции без смещения .

тире и дефисов | Руководство по идентификации

Прочерки
Префиксы и составные части
Случайные заметки о дефисах

Штрих

Есть три типа тире:

Em Dash

Длинное тире, самое длинное из трех, используется для обозначения текста в скобках.Введите длинное тире без пробелов с обеих сторон.

  • Многие классы довольно маленькие — от 10 до 20 студентов — и студенты извлекают выгоду из тесного контакта с преподавателями.

Длинное тире может также использоваться для обозначения резюме:

  • Частые экскурсии, аудиовизуальные инструкции, программа наставничества с профессионалами отрасли — это дополнительные аспекты.

Исключение: длинное тире набирается с пробелом с обеих сторон на веб-страницах Columbia Business School.

En Dash

Короткое тире короче длинного тире и используется в основном для обозначения диапазона между числами, заменяя слово «до». Введите короткое тире без пробелов с обеих сторон.

  • Задание можно найти на страницах 34–36.
  • Конференция проходила 21–24 сентября.
  • Исключение: на веб-страницах Columbia Business School строчное тире с пробелом вводится с обеих сторон.

(Подробнее см. В разделе «Номера».)

Дефис

Чикагское руководство по стилю дает исчерпывающее руководство по часто сбивающим с толку дефисам. Следуют некоторые общие правила.

Когда составные модификаторы (также называемые фразовыми прилагательными), такие как «громкий» или «длина книги», предшествуют существительному, расстановка переносов обычно дает ясность. За исключением имен собственных (например, United States) и составных частей, образованных наречием, оканчивающимся на «ly» и прилагательным, никогда не бывает неправильным переносить составные части прилагательного перед существительным.

Когда такие соединения следуют за существительным, которое они модифицируют, перенос переносов обычно не требуется.

Хотя обычно существует тенденция сокращать составные существительные, например, государственный дом, эллинг или таунхаус, в случае сомнений обратитесь к словарю Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (10-е издание). (m-w.com)

Дефис также используется, когда слово должно быть разорвано в конце строки и при формировании составных слов, таких как «самоуверенный» и «актуальный».

Префиксы и соединения

Функция дефиса, как и других знаков препинания, заключается в предотвращении путаницы.В настоящее время Чикаго часто рекомендует закрывать слова префиксами и удалять дефис, рекомендуя использовать его только для разделения двух повторяющихся гласных (как в случае перевоспитания), чтобы избежать путаницы с другим словом (воссоздание / воссоздание) или для предотвращения неправильного прочтения ( антиутопические, соиздания, сторонники выбора, сторонники демократии, сторонники жизни, сторонники регентства).

Подробное руководство по правилам расстановки переносов в Чикаго можно найти в Chicago Manual of Style Table расстановки переносов в разделе 7.59 .

* Одним из важных примеров отклонения руководства по стилю CBS от Чикаго является случай «co.CBS рекомендует использовать перенос с префиксом «со»: соучредитель, со-директор, со-генеральный директор, соучитель.

Соединения с выражениями «хорошо», «плохо», «лучше», «лучше», «мало», «меньше» и т. Д. Переносятся через дефис, если они предшествуют существительному, если выражение не включает другой модификатор:

  • малоизвестный факт
  • квалифицированный заявитель

но

  • исключительно квалифицированный заявитель

или не используется в качестве модификатора.

  • Два кандидата имели высокую квалификацию.

Такие слова, как за пределами учебного заведения и неполный рабочий день, следует переносить через дефис, когда они предшествуют слову, которое они изменяют; не ставить дефис в наречиях:

  • Студенты, которые хотят жить за пределами кампуса, должны перейти в комнату 12.
  • Вакансии в кампусе обычно уже заполнены.
  • В этом семестре Джек учится на дневном отделении, в то время как его мать учится на дневном отделении.
  • Опыт работы очень важен.
  • Большую часть своего опыта она приобрела на работе.
  • Они глубоко изучают Кейнса.

но

  • углубленное исследование Кейнса

В дробях используйте дефис, независимо от того, является ли соединение существительным или прилагательным:

  • две трети студентов
  • большинство в три пятых

При использовании смешанных чисел (целых и дробных) переносите форму прилагательного, но не форму существительного:

  • Он прибыл с опозданием на два с половиной часа.
  • Ответ был два с половиной.

Соединения, в которых второй элемент состоит более чем из одного слова, переносятся через дефис. Когда к открытому составному соединению добавляется префикс, дефис превращается в короткое тире:

  • период предварительной задержки
  • не говорящие по-английски

но

Когда используется часть составного, после дефиса ставится пробел: курс из трех или четырех кредитов

Дефис не используется …

Между наречием, оканчивающимся на «ly», и прилагательным или причастием дефис не используется:

  • редко встречающаяся комета
  • очень сложное уравнение

check in — когда используется как глагол.Перенос при использовании в качестве модификатора:

  • Пожалуйста, зарегистрируйтесь на стойке регистрации.
  • Встретимся у стойки регистрации.

Фраза, состоящая из существительного и герундия, обычно открыта, когда используется как существительное, и переносится через дефис, когда используется как прилагательное.

решение проблем — когда используется как существительное. Перенос при использовании в качестве модификатора:

  • Курс исследует решение проблем в организациях.
  • Альпинизмом занимались

но

  • Курс обучает руководителей навыкам решения проблем.
  • Курс альпинизма

Исключения: Чикаго рекомендует переносить определенные фразы как существительное, так и прилагательное, например, принятие решений.

Она хорошо принимает решения.

Случайные заметки о дефисах

Переносы слов и расстановка переносов

Если слово разорвано в конце строки, требуется минимум три буквы после разрыва.

По возможности избегайте начинать последнюю строку абзаца или первую строку столбца с разорванного слова.

По возможности избегайте переноса в конце следующих друг за другом строк.

Чтобы определить, переносится ли сложное слово через дефис, см. Collegiate Dictionary Merriam-Webster (10-е издание).

Иногда наш домашний стиль отличается от стиля Вебстера ради удобочитаемости. Заметными исключениями являются слова с префиксом «со»:

.

сопредседатель

сопрезидент

соавтор

Другие распространенные исключения для бизнес-школы Колумбии из Merriam Webster Collegiate Dictionary :

сбор средств

запуск

Другие употребляемые слова и фразы:

Программа двойного диплома

здравоохранение

образ мышления

некоммерческая

онлайн

компромисс

livestream (как глагол, так и прилагательное)

Проценты без дефиса:

  • 10-процентная скидка
  • 12 процентов вычетов

Дефис — Writing Commons

Дефис (-) используется в середине идеи, состоящей из нескольких слов, или соединяет два связанных слова вместе.

(Клавиша дефиса находится рядом с клавишей + / = на клавиатуре (та же клавиша с подчеркиванием _)


Используйте дефис для соединения составных слов и избегайте неудобных или запутанных словосочетаний.

Дефис (-) используется в середине идеи из нескольких слов или соединяет два связанных слова вместе.

У моего зятя дружелюбная собака.

Десять правил использования дефиса

1. Вы должны расставлять дефис два слова, если они идут после существительного, они изменяют и содержат одну идею.Некоторые учебники грамматики называют это составным прилагательным.

Он знал, что она хорошо одетая женщина, но, пока он не увидел ее безупречно начищенные ногти, он не был уверен, что она подходит для этой работы.

Вам не нужно ставить дефис, если слова идут после существительного (если только слова не являются общепринятым соединением с дефисом). Всегда ищите слово, если не уверены.

Дама была хорошо одета с безупречным лаком для ногтей.

2.Используйте дефисы с возрастом, если период времени в единственном числе (не во множественном числе).

У меня трехлетний ребенок. Ей три года.

Год в первом предложении стоит в единственном числе, поэтому следует использовать дефис. Годы во втором предложении стоит во множественном числе, поэтому дефис использовать не нужно. Единственное исключение — если единица времени равна единице.

Годовалый ребенок смеется.

В этом случае слово год имеет единственное число, потому что ребенок только один, а не для другой грамматической цели.

3. Используйте дефис между числами, но не ставьте пробелы между цифрами и дефисами.

Класс собирается с 5:30 до 6:45 (а не с 5:30 до 6:45).

4. Используйте дефис для всех составных чисел от двадцати одного до девяноста девяти.

В классе было двадцать четыре ученика.

Автомобиль стоил двенадцать тысяч девятьсот девяносто девять долларов.

Вам редко нужно писать такие числа по буквам — если только вам не нужно начинать предложение с числа, и в этом случае вы должны написать его по буквам.Если у вас есть предложение, которое начинается с числа, подумайте о том, чтобы изменить порядок слов, чтобы избежать этого и избавить себя от неприятностей!

На семинар зарегистрировались 32 человека.

На семинар зарегистрировались 32 человека.

7. Используйте дефис при обсуждении дробей.

Голосование принято большинством более двух третей голосов.

6. Используйте дефис между двойной фамилией.

Камилла Паркер-Боулз вышла замуж за принца Чарльза.

7. Вы можете использовать дефис, если вы творчески подходите к словоформе, чтобы подчеркнуть суть (или быть смешным или умным).

Он обнаружил, что не может, да-мэм, пройти в угловой офис.

Он бросил на свою собаку еще один из этих взглядов «ах, пожалуйста, послушай меня» и вздохнул.

8. Во избежание путаницы используйте дефис.

Я повторно отправил этот документ.

Без дефиса это будет означать «Я не согласен с этим документом», и это может быть неверно истолковано!

Он обнаружил сообщение о пропавшем человеке.

Без дефиса неясно, нашел ли он отчет о пропавших без вести или пропал без вести.

9. Не используйте дефис для наречий, оканчивающихся на -ly (или очень).

НЕПРАВИЛЬНО : необычный званый обед или изящно скульптурная статуя.

Примечание : это относится только к наречиям, оканчивающимся на -ly, а не к каждому слову, которое заканчивается на -ly.

Семейное кафе охраняла дружелюбная собака.

10. Старайтесь не злоупотреблять дефисом в общеизвестных фразах. Всегда ищите слово, чтобы убедиться, что оно обычно расставлено через дефис

Контрольный список дефисов

  • Чтобы объединить несколько составных слов в одно слово, когда слово отражает единую концепцию
    • Известный доктор получил дополнительное признание, когда результаты ее первоклассных исследований были опубликованы.
      • Дефисы используются только тогда, когда составное слово предшествует существительному, которое оно модифицирует, а не когда оно следует за ним.Например: известный актер не был так хорошо известен, как она предполагала.
    • Свекровь, пятилетняя, лучше, чем обычно
  • С небольшой группой префиксов и суффиксов
    • бывшая жена, после Второй мировой войны, до 2000 года, казначей -выбрать
  • Числами и дробями, записанными словами
    • семьдесят шесть, одна тысяча двадцать пять, одна восьмая, две трети
  • Во избежание путаницы в значении
    • повторное видение (чтобы посмотреть на что-то более одного раза)
  • Чтобы избежать неудобных комбинаций букв
    • антиинтеграция, не подлежит обсуждению, предварительное взаимодействие
  • Не используйте дефис в знакомых сложных словах и терминах
    • Ананас, родной город, частная школа, банковский счет
  • Не используйте дефис в большинстве префиксов и суффиксов
    • Брачный, бессовестный, сотрудничающий
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *