Содержание

Век нынешний и век минувший (таблица)

ХарактеристикиВек нынешнийВек минувший
Отношение к богатству, к чинам«Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, великолепные соорудя палаты, где разливаются в пирах и мотовстве, и где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты», «А тем, кто выше, лесть, как кружево плели…»«Будь плохонький, да если наберется, душ тысячки две родовых, тот и жених»
Отношение к службе

 

 

«Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Мундир! один мундир! Он в прежнем их быту когда-то укрывал, расшитый и красивый, их слабодушие, рассудка нищету; И нам за ними в путь счастливый! И в женах, дочерях — к мундиру та же страсть! Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?! Теперь уж в это мне ребячество не впасть…»«А у меня, что дело, что не дело, обычай мой такой: подписано, так с плеч долой»
Отношение к иностранному«И где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты.» «Как с ранних пор привыкли верить мы,что нам без немцев нет спасенья.»«Дверь отперта для званных и незванных, особенно для иностранных.»
Отношение к образованию«Что, нынче, так же, как издревле, хлопочут набирать учителей полки числом по более, ценою подешевле?…нам каждого велят признать историком и географом.»«Забрать все книги бы да сжечь», «Ученье — вот чума, ученость — вот причина, что нынче пуще чем когда, безумных развелось людей и дел, и мнений»
Отношение к крепостному праву«Тот Нестор негодяев знатных, толпою окруженный слуг; усердствуя, они в часы вина и драки и честь, и жизнь его не раз спасали: вдруг, на них он выменял борзые три собаки!!!» Фамусов – защитник старого века, времени расцвета крепостничества.
Отношение к Московским нравам и времяпрепровождению«Да и кому в Москве не зажимали рты, обеды, ужины и танцы?»«К Прасковье Фёдоровне в дом во вторник зван я на форели», «В четверг я зван на погребенье», «А может в пятницу, а может и в субботу я должен у вдовы, у докторши крестить.»
Отношение к кумовству, протекции«А судьи кто?- За древностию лет к свободной жизни их вражда непримирима…»“При мне служащие чужие очень редки, все больше сестрины, свояченицы детки”
Отношение к свободе суждений«Помилуйте, мы с вами не ребята, зачем же мнения чужие только святы?»Ученье — вот чума, ученость — вот причина. Что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей и дел, и мнений
Отношение к любвиИскренность чувства«Будь плохенький, да если наберется душ тысячки две родовых,- тот и жених»
ИдеалыИдеал Чацкого – свободная независимая личность, чуждая рабской приниженности.Идеал Фамусова – вельможа екатерининского века, «охотники поподличать»

Таблица Век нынешний и век минувший 🤓 [Есть ответ]

Век минувшийВек нынешний
РаботаНужна только для получения богатства и положения в обществе. Фамусов халатно относится к своим обязанностям и не вкладывает душу в свою работу. Кумовство – полезная вещь. Можно устроить всех родственников на хорошие должности.Служить ради мундира не станет. Чацкий считает, что работать нужно не ради материального блага, а по призванию, вкладывая в дело всю душу. Негативное отношение к кумовству.
Богатство, чиныСамая главная жизненная цель – стать богатым и получить привилегии. Век минувший мало заботится о духовном развитии. Вся деятельность направлена на получение очередного чина. Свободное время занято бестолковыми развлечениями и порожними разговорами. Равнодушное отношение к материальным благам. “Чины людьми даются, а люди могут обмануться”. Карьера не должна быть единственной целью человека, важно уделять внимание общему развитию, интересоваться литературой, искусством, а не проводить все время на пирах.
Иностранное влияниеПоложительное отношение к иностранцам, желание во всем их копировать. Дом всегда открыт для богатых иноземных гостей. При этом иностранцы начинают себя чувствовать в России как дома, настолько русские обычаи сходят на нет.Негативное отношение к бездумному копированию иностранной культуры. Чацкий не понимает, зачем русские люди забывают о своих традициях и начинают слепо подражать немцам и французам.
ОбразованиеНенужная вещь, которая может привести к умопомешательству. Развивать свой ум не столь важно, гораздо важнее получать удовольствие от жизни, слепо ее прожигая. Книги – большое зло.Образование – важная ступень для становления человека как личности. Учиться нужно постоянно, ум должен развиваться. Нужно получать качественное образование, а не “набирать учителей полки числом поболее, ценою подешевле”.
ПравдаПравду говорить необязательно. Ради выгоды можно и соврать. Лицемерие и притворство – это не так уж плохо, если нужно выслужиться перед начальством и получить очередное повышение. Правда никому не нужна.Нужно говорить только правду, какой бы резкой она ни была. Чацкий всегда говорил то, что думал, он не старался кому-то угодить и не сочинял льстивые речи. Но важно быть правдивым не только с окружающими, но и с самим собой.
ИдеалыБогатый вельможа, который ведет праздный образ жизни и заботится только о своем благе. Свободная личность, которая постоянно развивается и совершенствует мир вокруг.

Век нынешний и век минувший (таблица) 👍

ХарактеристикиВек нынешнийВек минувший
Отношение к богатству, к чинам“Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, великолепные соорудя палаты, где разливаются в пирах и мотовстве, и где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты”, “А тем, кто выше, лесть, как кружево плели…”“Будь плохонький, да если наберется, душ тысячки две родовых, тот и жених”
Отношение к службе“Служить бы рад, прислуживаться тошно”, “Мундир! один мундир! Он в прежнем их быту когда-то укрывал, расшитый и красивый, их слабодушие, рассудка нищету; И нам за ними в путь счастливый! И в женах, дочерях – к мундиру та же страсть! Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?! Теперь уж в это мне ребячество не впасть…”“А у меня, что дело, что не дело, обычай мой такой: подписано, так с плеч долой”
Отношение к иностранному“И где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты.” “Как с ранних пор привыкли верить мы, что нам без немцев нет спасенья.”“Дверь отперта для званных и незванных, особенно для иностранных.”
Отношение к образованию“Что, нынче, так же, как издревле, хлопочут набирать учителей полки числом по более, ценою подешевле?…нам каждого велят признать историком и географом.”“Забрать все книги бы да сжечь”, “Ученье – вот чума, ученость – вот причина, что нынче пуще чем когда, безумных развелось людей и дел, и мнений”
Отношение к крепостному праву“Тот Нестор негодяев знатных, толпою окруженный слуг; усердствуя, они в часы вина и драки и честь, и жизнь его не раз спасали: вдруг, на них он выменял борзые три собаки!!!”Фамусов – защитник старого века, времени расцвета крепостничества.
Отношение к Московским нравам и времяпрепровождению“Да и кому в Москве не зажимали рты, обеды, ужины и танцы?”“К Прасковье Федоровне в дом во вторник зван я на форели”, “В четверг я зван на погребенье”, “А может в пятницу, а может и в субботу я должен у вдовы, у докторши крестить.”
Отношение к кумовству, протекции“А судьи кто?- За древностию лет к свободной жизни их вражда непримирима…”“При мне служащие чужие очень редки, все больше сестрины, свояченицы детки”
Отношение к свободе суждений“Помилуйте, мы с вами не ребята, зачем же мнения чужие только святы?”Ученье – вот чума, ученость – вот причина. Что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей и дел, и мнений
Отношение к любвиИскренность чувства“Будь плохенький, да если наберется душ тысячки две родовых,- тот и жених”
ИдеалыИдеал Чацкого – свободная независимая личность, чуждая рабской приниженности.Идеал Фамусова – вельможа екатерининского века, “охотники поподличать”

«Век нынешний» и «век минувший» в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»

«Горе от ума» — выдающееся произведение русской и мировой драматургия. Оно занимает достойное место среди шедевров русской литературы. Значение этого произведении оценили еще современники. Особенно большим успехом оно пользовалось среди декабристов. Они использовали его для пропагандистских политических идей.

В комедии поставлены чрезвычайно важные и актуальные вопросы эпохи: вопрос о крепостном праве, о борьбе с крепостнической реакцией, о деятельности тайных политических обществ, о просвещения, о русской национальной культуре, о роли разума и идей в общественной жизни, о долге и достоинстве человека.

Грибоедов показал борьбу двух лагерей, двух эпох русской жизни—. «века нынешнего» и «веки минувшего». Общественно-политический конфликт был неизбежен. Отправным моментом его зарождения является отказ Фамусова в руке Софьи Чацкому и бурная реакция Александра Андреевича на дружеский совет «Поди-ка послужи», на наставления старшего.

Из каждой новой реплики персонажей, принадлежащих к тому или иному лагерю, мы видим, что мнения двух сторон различны во всем, начиная от отношения к службе и заканчивая взаимоотношениями людей.

«Век минувший» представлен в комедии закостенелым московским обществом, состоящим из фамусовых, хлестовых, тугоуховских, скалозубов. Типичным представителем здесь является московский барин Фамусов. Он наиболее полно вобрал в себя свойственные тому времени устои и законы. Главными нормами, принятыми в жизни, он считает карьеризм, угождение старшим, чинопочитание, боится мнений знатных вельмож, хотя сам не против распространять их.

Основные ценности морально независимой свободной жизни были переиначены московскими барами.

Отношение Фамусова и Чацкого к службе диаметрально противоположно. Чацкий основной целью видит служение делу. Он не приемлет «прислуживание старшим», угождение начальству. Фамусов же, напротив, не обращает большого внимания на саму службу. Главное для него — находиться вблизи монарха. О своем идеале, Максиме Петровиче, он говорит: «При матушке служил, Екатерине», — ставя это выше других заслуг

Молчалин, идеально усвоивший законы общества, в котором ему довелось жить, быстро находит свое место в нем, продвигаясь по службе. «Непрактичному» Чацкому он советует: «Ну, право, что бы вам в Москве у нас служить? И награжденья брать, и весело пожить».

Несомненно, с вопросами карьеризма тесно связана и система кумовства, протекции, столь популярная в московском обществе. Если при Фамусове «чужие очень редки», а Татьяна Юрьевна вообще уважаема и знатна за свои связи, то Чацкий даже и не помышляет о том, чтобы делать карьеру, тем более с помощи родни.. Реплика Фамусова о «почтенном камергере» Кузьме Петровиче, который был «с ключом, и сыну ключ умел доставить», просто возмутила Чацкого. Он негодует на такие порядки, на саму систему. Это отчетливо видно из монолога об «отечества отцах», «нашедших защиту от суда в друзьях, в родстве».

Можно заметить, что чем больше общается пылкий, полный патриотических стремлений Чацкий с Фамусовым, тем больше разделяет их пропасть. Чацкий резко, ничего не скрывая, отзывается об обществе, которое, в свою очередь, называет его «вольтерьянцем», «якобинцем», «карбонарием». Пропасть, отделяющая вольнолюбивую дворянскую интеллигенцию от основной массы крепостников, обозначилась предельно четко. Личная драма героя еще больше подчеркнула бескомпромиссность, принципиальность, конфликта. Честный человек вынужден отречься не только от расхожих мнений и лицемерной «морали» общества, но и от личных кровных связей с этим обществом — от любви к Софье.

Черты характера главного героя, выраженные в монологах, безусловно, включают в себя такие качества как честностъ, открытость, страстность, преданность, стремление к ясности и четкости. Только раз в пьесе читатели могли увидеть его умышленное притворство: «Раз в жизни притворюсь», говорит он и признает «вину» перед Молчалиным.

Удивленный холодностью Софьи, он желает «вынудить признанье», поскольку не терпит скрытности, недоговоренности. Искренне и преданно любят Чацкий Софью и откровенно говорит ей об этом, ни от кого не таясь.

Прямо противоположным героем, тяготеющим к «веку минувшему», является Молчалин. Тема услужливости, подобострастия перед власть имущими затрагивает даже личные любовные отношения. Молчалин идет против собственной воли, встречаясь с Софьей «по должности», «в угодность дочери такого человека». Одновременно здесь чувствуется скованность его воли, внутренняя несвобода.

Противоречия во взглядах между «веком нынешним» и «веком минувшим» встречаются на каждом шагу. Все сферы жизни воспринимаются теми и другими по-своему.

Отношение к богатству и чинам сходно у Фамусова и Молчалина: «Будь плохонький, да если наберется душ тысячки две родовых, тот и жених», — говорит Фамусов Скалозубу. Молчалин, не имеющий «своего суждения», как бы говорят ему: «В чинах мы небольших». Чацкий же по-другому смотрят на жизнь, надеется найти молодых людей, похожих на него самого отчаянных смельчаков, идущих на жертвы ради преодоления отсталости общества.

Свое отношение к идеалу Фамусова — Максиму Петровичу — Чацкий высказывает в своем знаменитом монологе «А судьи кто?..».

«Ученье — вот чума, ученость — вот причина», — заявляет Фамусов, выражая свою ненависть к образованию, считая его причиной распространения вольномыслия в обществе, Чацкий же в монологе-воспоминании об особо известных в Москве фигурах, саркастически отзывается о том «чахоточном», который «с криком требовал присяг чтоб грамоте никто не знал и не учился».

Отношение к свободе суждений также различно у «века минувшего» и «века нынешнего».

Фамусов и московское общество были скованы болезнью общественного мнения, толков. Финальная реплика Фамусова: «Что станет говорить княгиня Марья Алексевна?» — доказывает, что общественное мнение для него священно и непререкаемо.

Чацкий же не трепещет перед общественным мнением. Он независим от него и решает сам, какую тактику поведения избрать.

Пафос одного из центральных монологов Чацкого — в защите свободной жизни, свободной как физически, таки морально. Жизнь находятся в оковах московского света, весьма ощутимо духовное рабство. Силы знати направлены и на запрещение великих мыслей Чацкого, и на закрепощение народа.

Все представители фамусовского общества — крепостники, относящиеся к своим слугам, как к вещам. Хлестова говорит, что приехала на бал с моськой и «арапкой-девкой», другой помещик-крепостник на преданных ему слуг «выменял борзые три собаки». Чацкий пытается бороться с этим обществом, видя все его язвы.

Московские нравы и способы времяпрепровождения также возмущают его. Чацкий, попадая на бал, не скрывает своего отношения к такого рода развлечениям: «Что нового покажет нам Москва? Вчера был бал, а завтра будет два». «Да и кому в Москве не зажимали рты обеды, ужины и танцы?». Для московских бар, от молодых до старых, бал — то место, где рождаются сплетни, возникают нужные связи, он является главным местом времяпровождения.

Конфликт двух эпох, двух лагерей был неизбежен в тот период развития русского общества. В результате этого пылкий правдолюбец Чацкий вынужден был покинуть и дом, и любимую, предавшую его любовь и жизненные принципы.

Заслугой Грибоедова является то, что он сумел в своей комедии отобразить процессы, происходящие в русском обществе в первой четверти XIX в., создать типичные характеры представителей «века нынешнего» и «века минувшего».


< Предыдущая   Следующая >

Заполнить таблицу век нынешний и век минувший. Век нынешний и век минувший. «Горе от ума», А.С.Грибоедов. Несколько интересных сочинений

  • Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» с поразительной точностью отразила основной конфликт эпохи — столкновение консервативных сил общества с новыми людьми и новыми веяниями. Впервые в истории русской литературы был высмеян не один порок общества, а все сразу: крепостничество, нарождающийся бюрократизм, карьеризм, подхалимство, солдафонство, низкий уровень образованности, преклонение перед всем иностранным, угодничество, то, что в обществе ценятся не личные качества человека, а «душ тысячки две родовых», чин, деньги.
  • Главный представитель «века нынешнего» в комедии — Александр Андреевич Чацкий — молодой человек, хорошо образованный, понявший, что хотя «дым Отечества» «сладок и приятен», но многое в жизни России надо менять, и, в первую очередь, сознание людей.
  • Герою противостоит так называемое «фамусовское общество», которым владеет страх перед прогрессивными идеями и вольнодумными мыслями. Его главный представитель — Фамусов — чиновник, по-житейски неглупый человек, но ярый противник всего нового, прогрессивного.

Характеристики

Век нынешний

Век минувший

Отношение к богатству, к чинам

«Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, великолепные соорудя палаты, где разливаются в пирах и мотовстве, и где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты», «А тем, кто выше, лесть, как кружево плели…»

«Будь плохонький, да если наберется, душ тысячки две родовых, тот и жених»

Отношение к службе

«Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Мундир! один мундир! Он в прежнем их быту когда-то укрывал, расшитый и красивый, их слабодушие, рассудка нищету; И нам за ними в путь счастливый! И в женах, дочерях — к мундиру та же страсть! Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?! Теперь уж в это мне ребячество не впасть…»

«А у меня, что дело, что не дело, обычай мой такой: подписано, так с плеч долой»

Отношение к иностранному

«И где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты.» «Как с ранних пор привыкли верить мы,что нам без немцев нет спасенья.»

«Дверь отперта для званных и незванных, особенно для иностранных.»

Отношение к образованию

«Что, нынче, так же, как издревле, хлопочут набирать учителей полки числом по более, ценою подешевле?…нам каждого велят признать историком и географом.»

«Забрать все книги бы да сжечь», «Ученье — вот чума, ученость — вот причина, что нынче пуще чем когда, безумных развелось людей и дел, и мнений»

Отношение к крепостному праву

«Тот Нестор негодяев знатных, толпою окруженный слуг; усердствуя, они в часы вина и драки и честь, и жизнь его не раз спасали: вдруг, на них он выменял борзые три собаки!!!»

Фамусов – защитник старого века, времени расцвета крепостничества.

Отношение к Московским нравам и времяпрепровождению

«Да и кому в Москве не зажимали рты, обеды, ужины и танцы?»

«К Прасковье Фёдоровне в дом во вторник зван я на форели», «В четверг я зван на погребенье», «А может в пятницу, а может и в субботу я должен у вдовы, у докторши крестить.»

Отношение к кумовству, протекции

«А судьи кто?- За древностию лет к свободной жизни их вражда непримирима…»

“При мне служащие чужие очень редки, все больше сестрины, свояченицы детки”

Отношение к свободе суждений

«Помилуйте, мы с вами не ребята, зачем же мнения чужие только святы?»

Ученье — вот чума, ученость — вот причина. Что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей и дел, и мнений

Отношение к любви

Искренность чувства

«Будь плохенький, да если наберется душ тысячки две родовых,- тот и жених»

Идеал Чацкого – свободная независимая личность, чуждая рабской приниженности.

Идеал Фамусова – вельможа екатерининского века, «охотники поподличать»

«ВЕК НЫНЕШНИЙ» И «ВЕК МИНУВШИЙ» В КОМЕДИИ ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА»
План.
1. Вступление.
«Горе от ума» — одно из самых злободневных произведений в русской литературе.
2. Основная часть.
2.1 Столкновение «века нынешнего» И «века минувшего».
2.2. Фамусов — представитель старого московского дворянства.
2.3 Полковник Скалозуб — представитель аракчеевской армейской среды.
2.4 Чацкий — представитель «века нынешнего».
3. Заключение.

Столкновение двух эпох рождает перемены. Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей, в свою очередь, смертельный удар качеством силы свежей.

И. Гончаров

Комедию Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» можно назвать одним из самых злободневных произведений в русской литературе. Здесь автором затронуты острые проблемы того времени, многие из которых продолжают занимать умы общественности даже много лет спустя после создания пьесы. Содержание комедии раскрывается через столкновение и смену двух эпох — «века нынешнего » и «века минувшего» .

После Отечественной войны 1812 года в русском дворянском обществе произошёл раскол: сформировались два общественных лагеря. Лагерь феодальной реакции в лице Фамусова, Скалозуба, других людей их круга воплощает «век минувший». Новое время, новые убеждения и позиции передовой дворянской молодёжи представлены в лице Чацкого. Столкновение «веков » Грибоедов выразил в борьбе этих двух групп героев.

«Век минувший » представлен автором людьми разного положения и возраста. Это Фамусов, Молчалин, Скалозуб, графиня Хлёстова, гости на балу. Мировоззрение всех этих, персонажей сформировалось в «золотой» екатерининский век и с тех пор никак не изменилось. Именно этот консерватизм, стремление сохранить всё так, «как делали отцы», объединяет их.

Представители «века минувшего» не приемлют новизны, а в просвещении видят причину всех проблем настоящего времени:

Ученье — вот чума, учёность — вот причина,
Что нынче, пуще, чем когда,
Безумных развелось людей, и дел, и мнений.

Фамусова принято называть типичным представителем старого московского дворянства. Он убежденный крепостник, не видит ничего предосудительного в том, чтобы для достижения успехов по службе молодые люди учились «сгибаться вперегиб», прислуживаться. Павел Афанасьевич категорически не приемлет новых веяний. Он преклоняется перед дядей, который «на золоте едал», и читатель прекрасно понимает, как получены его многочисленные чины и награды — конечно, не благодаря верной службе Родине.

Рядом с Фамусовым полковник Скалозуб — «золотой мешок и метит в генералы». На первый взгляд его образ карикатурен. Но Грибоедов создал вполне правдивый исторический портрет представителя аракчеевской армейской среды. Скалозуб так же, как и Фамусов, руководствуется в жизни идеалами « века минувшего», но только в более грубой форме. Цель его жизни не в служении Отечеству, а в достижении чинов и наград.

Все представители фамусовского общества — эгоисты, лицемеры и корыстолюбцы. Их интересуют только собственное благополучие, светские развлечения, интриги и сплетни, а их идеалы — богатство и власть. Грибоедов разоблачает этих людей в страстных монологах Чацкого. Александр Андреевич Чацкий — гуманист; он защищает свободу и независимость личности. В гневном монологе «А судьи кто?« герой обличает ненавистный ему крепостнический строй, высоко оценивает русский народ, его ум, свободолюбие. Низкопоклонство перед всем иностранным вызывает у Чацкого резкий протест.

Чацкий — представитель передовой дворянской молодёжи и единственный герой в комедии, воплощающий «век нынешний». О том, что Чацкий — носитель новых взглядов, говорит всё: его поведение, образ жизни, речи. Он уверен, что «век покорности и страха» должен уйти в прошлое вместе с его нравами, идеалами и ценностями.

Однако традиции минувших дней всё ещё сильны — в этом Чацкий убеждается очень быстро. Общество резко ставит героя на место за его прямоту и дерзость. Конфликт между Чацким и Фамусовым только на первый взгляд видится обычным конфликтом отцов и детей. На самом же деле это борьба умов, взглядов, идей.

Так, наравне с Фамусовым, к «веку минувшему» принадлежат и сверстники Чацкого — Молчалин и Софья. Софья не глупа и, может быть, в дальнейшем её взгляды ещё могли бы перемениться, но она была воспитана в обществе отца, на его философии и морали. И Софья, и Фамусов жалуют Молчалина, и пусть « нет в нём этого ума,/ Что гений для иных, а для иных чума » ..

Он, как и положено, скромен, услужлив, молчалив и никого не обидит. Они не замечают, что за маской идеального жениха скрываются лживость и притворство, направленные на достижение цели. Молчалин, продолжая традиции «века минувшего», безропотно готов «угождать всем людям без изъятия», чтобы добиться выгоды. Но именно его, а не Чацкого, выбирает Софья. Дым Отечества «сладок и приятен» Чацкому.

По прошествии трёх лет он возвращается в родной дом и поначалу настроен очень доброжелательно. Но его надежды и радости не оправдываются — на каждом шагу он упирается в стену непонимания. Чацкий одинок в своём противостоянии фамусовскому обществу; его отвергает даже любимая девушка. Более того, конфликт с обществом тесно переплетается с личной трагедией Чацкого: ведь именно с подачи Софьи в обществе начинаются разговоры о его сумасшествии.

4.3 / 5. 9

Комедия «Горе от ума» А.С.Грибоедова написана в первой половине 19 века и представляет собой сатиру на взгляды дворянского общества того времени. В пьесе сталкиваются два противоборствующих лагеря: консервативное дворянство и молодое поколение дворян, имеющих новые взгляды на устройство общества. Главный герой «Горя от ума» Александр Андреевич Чацкий метко назвал спорящие стороны «веком нынешним» и «веком минувшим». Также представлен в комедии «Горе от ума» спор поколений. Что представляет собой каждая из сторон, каковы их взгляды и идеалы, позволит понять анализ «Горя от ума».

«Век минувший» в комедии гораздо многочисленнее, чем лагерь его оппонентов. Главным представителем консервативного дворянства является Павел Афанасьевич Фамусов, в доме которого происходят все явления комедии. Он управляющий в казенном доме. Его дочь Софья с самого детства воспитывалась им, т.к. мать ее умерла. Их взаимоотношения отражают конфликт отцов и детей в «Горе от ума».


В первом действии Фамусов застает Софью в комнате с Молчалиным, своим секретарем, живущим в их доме. Ему не нравится поведение дочери, и Фамусов начинает читать ей мораль. В его взглядах на воспитание отражается позиция всего дворянского сословия: «Дались нам эти языки! Берем же побродяг, и в дом, и по билетам, чтоб наших дочерей всему учить». К иностранным учителям предъявляют минимум требований, главное, чтобы их было «числом поболее, ценою подешевле».

Однако Фамусов полагает, что самое лучшее воспитательное воздействие на дочь должен оказать пример ее собственного отца. В связи с этим в пьесе «Горе от ума» проблема отцов и детей становится еще острее. О себе Фамусов говорит, что он «монашеским известен поведеньем». Но такой ли он хороший пример для подражания, если за секунду до того, как он начал давать нравоучения Софье, читатель наблюдал за тем, как он откровенно заигрывает со служанкой Лизой? Для Фамусова имеет значение только то, что о нем говорят в свете. И если дворянское общество не судачит о его любовных похождениях, значит, совесть его чиста. Даже Лиза, проникнувшись нравами, царящими в доме Фамусова, предостерегает свою молодую хозяйку не от ночных свиданий с Молчалиным, а от общественных пересудов: «Грех не беда, молва не хороша». Эта позиция характеризует Фамусова как морально разложившегося человека. А имеет ли безнравственный человек право рассуждать о нравственности перед своей дочерью, да еще и считаться примером для нее?

В связи с этим напрашивается вывод, что для Фамусова (а в его лице и для всего старомосковского дворянского общества) важнее казаться достойным человеком, а не являться таковым. Причем желание представителей «века минувшего» производить хорошее впечатление распространяется только на богатых и знатных людей, потому что общение с ними способствует приобретению личной выгоды. Люди же, не имеющие высоких званий, наград и богатства, удостаиваются только презрения со стороны дворянского общества: «Кому нужда: тем спесь, лежи они в пыли, а тем, кто выше, лесть, как кружево плели».
Этот принцип обхождения с людьми Фамусов переносит и на отношение к семейной жизни. «Кто беден, тот тебе не пара»,- говорит он дочери. Чувство любви не имеет никакой силы, оно презирается этим обществом. Расчет и выгода господствуют в жизни Фамусова и его сторонников: «Будь плохонький, да если наберется душ тысячки две родовых, – тот и жених». Такая позиция порождает отсутствие свободы этих людей. Они заложники и рабы своего собственного комфорта: «Да и кому в Москве не зажимали рты обеды, ужины и танцы?»

То, что для прогрессивных людей нового поколения является унижением, для представителей консервативного дворянства норма жизни. И это уже не просто спор поколений в произведении «Горе от ума», а гораздо более глубокое расхождение во взглядах двух противоборствующих сторон. С большим восхищением Фамусов вспоминает своего дядю Максима Петровича, который «перед всеми знал почет», имел «сто человек к услугам» и был «весь в орденах». Чем заслужил он свое высокое положение в обществе? Однажды на приеме у императрицы он оступился и упал, больно ударившись затылком. Увидев улыбку на лице самодержицы, Максим Петрович решил еще несколько раз повторить свое падение, чтобы повеселить императрицу и двор. Такое умение «подслужиться», по мнению Фамусова, достойно уважения, и молодому поколению следовало бы брать с него пример.

Своей дочери Фамусов прочит в женихи полковника Скалозуба, который «слова умного не выговорит сроду». Он хорош лишь тем, что «знаков тьму отличья нахватал», а ведь Фамусов, «как все московские», «желал бы зятя… с звездами и чинами».

Молодое поколение в обществе консервативного дворянства. Образ Молчалина.

Конфликт «века нынешнего» и «века минувшего» не определяется и не ограничивается в комедии «Горе от ума» темой отцов и детей. Например, Молчалин, принадлежа по возрасту к молодому поколению, придерживается взглядов «века минувшего». В первых явлениях он предстает перед читателем в качестве скромного возлюбленного Софьи. Но он, как и Фамусов, очень опасается, как бы о нем не сложилось дурного мнения в обществе: «Злые языки страшнее пистолета». По мере развития действия пьесы раскрывается истинное лицо Молчалина. Оказывается, что с Софьей он «по должности», то есть для того, чтобы угодить ее отцу. На самом деле он больше увлечен служанкой Лизой, с которой ведет себя куда раскованнее, чем с дочерью Фамусова. Под немногословностью Молчалина скрывается его двуличие. Он не упускает возможности на званом вечере проявить свою услужливость перед влиятельными гостями, ведь «надобно ж зависеть от других». Этот молодой человек живет согласно правилам «века минувшего», а потому «Молчалины блаженствуют на свете».

«Век нынешний» в пьесе «Горе от ума». Образ Чацкого.

Единственным защитником иных взглядов на затрагиваемые в произведении проблемы, представителем «века нынешнего», является Чацкий. Он воспитывался вместе с Софьей, между ними была юношеская любовь, которую герой и в момент событий пьесы хранит в своем сердце. Чацкий три года не был в доме Фамусова, т.к. странствовал по свету. Теперь он вернулся с надеждами на взаимную любовь Софьи. Но здесь все переменилось. Возлюбленная встречает его холодно, а его взгляды в корне расходятся со взглядами фамусовского общества.

На призыв Фамусова «поди-тка послужи!» Чацкий отвечает, что служить-то он готов, но только «делу, а не лицам», а вот «прислуживаться» ему вообще «тошно». В «веке минувшем» Чацкий не видит свободы для человеческой личности. Он не желает быть шутом для общества, где «тот и славился, чья чаще гнулась шея», где человека оценивают не по личным качествам, а по тем материальным благам, которыми он обладает. И вправду, как можно судить о человеке лишь по его чинам, если «чины людьми даются, а люди могут обмануться»? Чацкий видит в фамусовском обществе врагов свободной жизни и не находит в нем образцов для подражания. Главный герой в своих обличительных монологах в адрес Фамусова и его сторонников выступает против крепостного права, против рабской любви русских людей ко всему иностранному, против чинопоклонничиства и карьеризма. Чацкий – сторонник просвещения, творческого и ищущего ума, способного действовать в согласии с совестью.

«Век нынешний» уступает в пьесе «веку минувшему» по численности. Только поэтому Чацкий обречен на поражение в этой битве. Просто пока не наступило время чацких. Раскол в дворянской среде лишь наметился, но в дальнейшем прогрессивные взгляды главного героя комедии «Горе от ума» дадут пышные всходы. Сейчас же Чацкий объявлен сумасшедшим, ведь обличительные речи безумного не страшны. Консервативное дворянство, поддержав слух о безумии Чацкого, лишь на время оградили себя от перемен, которых они так боятся, но которые неизбежны.

Выводы

Таким образом, в комедии «Горе от ума» проблема поколений не является основной и отнюдь не раскрывает всей глубины конфликта между «веком нынешним» и «веком минувшим». Противоречия двух лагерей кроются в разнице их восприятии жизни и устройства общества, в разных способах взаимодействия с этим обществом. Этот конфликт нельзя решить словесными баталиями. Только время и череда исторических событий естественным образом сменит старое на новое.

Проведенный сравнительный анализ двух поколений поможет учащимся 9 классов описать конфликт «века нынешнего» с «веком минувшим» в своём сочинении на тему ««Век нынешний» и «век минувший» в комедии «Горе от ума» Грибоедова»

Тест по произведению

«Век нынешний и век минувший» (основной конфликт в комедии «Горе от ума»)

Комедия Александра Сергеевича Грибоедова стала новаторской в русской литературе первой четверти XIX века.

Для классической комедии было характерно деление героев на положительных и отрицательных. Победа всегда была за положительными героями, в то время как отрицательные высмеивались и терпели поражение. В комедии же Грибоедова персонажи распределены совершенно иным образом. Основной конфликт пьесы связан с разделением героев на представителей «века нынешнего» и «века минувшего», причем к первым относится практически один Александр Андреевич Чацкий, к тому же он нередко оказывается в смешном положении, хотя и является героем положительным. В то же время главный его «оппонент» Фамусов отнюдь не какой-нибудь отъявленный мерзавец, напротив, это заботливый отец и добродушный человек.

Интересно то, что детство Чацкого прошло в доме Павла Афанасьевича Фамусова. Московская барская жизнь была размеренной и спокойной. Каждый день был похож на другой. Балы, обеды, ужины, крестины…

Тот сватался — успел, а тот дал промах.

Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах.

Женщин, в основном, занимают наряды. Они любят все иностранное, французское. У дам фамусовского общества одна цель — выйти замуж или выдать дочерей за человека влиятельного и богатого. При всем при этом, по выражению самого Фамусова, женщины «судьи всему, везде, над ними нет судей». За покровительством все ездят к некой Татьяне Юрьевне, потому что «чиновные и должностные все ей друзья и все родные». Княгиня же Марья Алексеевна имеет такой вес в высшем обществе, что Фамусов как-то в страхе восклицает:

Ах! Боже мой! Что станет говорить

Княгиня Марья Алексевна!

А что ж мужчины? Они все заняты тем, чтоб продвинуться как можно выше по социальной лестнице. Вот бездумный солдафон Скалозуб, который все меряет военными мерками, шутит по-военному, являя собой образец тупости и ограниченности. Но это-то как раз и означает хорошую перспективу роста. У него одна цель — «добраться в генералы». Вот мелкий чиновник Молчалин. Он не без удовольствия говорит о том, что «три награжденья получил, числится по Архивам», и ему, конечно, хочется «дойти до степеней известных».

Сам же московский «туз» Фамусов рассказывает молодым людям о вельможе Максиме Петровиче, который служил еще при Екатерине и, добиваясь места при дворе, не проявлял ни деловых качеств, ни талантов, а прославился лишь тем, что у него часто «гнулась шея» в поклонах. Зато «имел сто человек к услугам», «весь в орденах». Вот это и есть идеал фамусовского общества.

Московские дворяне спесивы и надменны. К людям беднее себя они относятся с презрением. Но особая надменность слышится в репликах, обращенных к крепостным. Они — «петрушки», «фомки», «чурбаны», «ленивые тетери». С ними один разговор: «В работу вас! На поселенье вас!» Сомкнутым строем фамусовцы выступают против всего нового, передового. Они могут полиберальничать, но коренных изменений боятся, как огня. Сколько ненависти в словах Фамусова:

Учение — вот чума, ученость — вот причина,

Что нынче пуще, чем когда,

Безумных развелось людей, и дел, и мнений.

Таким образом, Чацкому хорошо знаком дух «века минувшего», отмеченный низкопоклонством, ненавистью к просвещению, пустотой жизни. Все это рано возбудило в нашем герое скуку и отвращение. Несмотря на дружбу с милой Софьей, Чацкий покидает дом своих родственников и начинает самостоятельную жизнь.

«Охота странствовать напала на него…» Душа его жаждала новизны современных идей, общения с передовыми людьми времени. Он покидает Москву и едет в Петербург. «Высокие думы» для него превыше всего. Именно в Петербурге сложились взгляды и стремления Чацкого. Он, по-видимому, заинтересовался литературой. Даже до Фамусова дошли слухи, что Чацкий «славно пишет, переводит». Вместе с тем Чацкого увлекает общественная деятельность. У него возникает «с министрами связь». Однако ненадолго. Высокие понятия о чести не позволяют ему прислуживаться, он хотел служить делу, а не лицам.

После этого Чацкий, вероятно, побывал в деревне, где он, по словам Фамусова, «наблажил», оплошно управляя имением. Затем наш герой отправляется за границу. На «путешествия» в то время смотрели косо, как на проявление либерального духа. Но как раз знакомство представителей русской дворянской молодежи с жизнью, философией, историей Западной Европы имело большое значение для их развития.

И вот мы встречаемся уже со зрелым Чацким, человеком со сложившимися идеями. Рабской морали фамусовского общества Чацкий противопоставляет высокое понимание чести и долга. Он страстно обличает ненавистный ему крепостнический строй. Он не может спокойно говорить о «Несторе негодяев знатных», меняющем слуг на собак, или о том, кто «на крепостной балет согнал… от матерей, отцов отторженных детей» и, разорившись, распродал всех поодиночке.

Вот те, которые дожили до седин!

Вот уважать кого должны мы на безлюдье!

Вот наши строгие ценители и судьи!

Чацкому ненавистны «прошедшего житья подлейшие черты», люди, которые «суждения черпают из забытых газет времен Очаковских и покоренья Крыма». Резкий протест вызывает у него дворянское низкопоклонство перед всем иностранным, французское воспитание, обычное в барской среде. В своем знаменитом монологе о «французике из Бордо» он говорит о горячей привязанности простого народа к своей родине, национальным обычаям и языку.

Как истинный просветитель, Чацкий страстно отстаивает права разума и глубоко верит в его силу. В разуме, в воспитании, в общественном мнении, в силе идейного и морального воздействия он видит главное и могучее средство переделки общества, изменения жизни. Он защищает право служить просвещению и науке:

Теперь пускай из нас один

Из молодых людей, найдется враг исканий,

Не требуя ни мест, ни повышенья в чин,

В науки он вперит ум, жаждущий познаний;

Или в душе его сам Бог возбудит жар

К искусствам творческим, высоким и прекрасным, —

Они тотчас: разбой! Пожар!

Он прослывет у них мечтателем! Опасным!!!

К таким молодым людям в пьесе, кроме Чацкого, можно отнести, пожалуй, также двоюродного брата Скалозуба, племянника княгини Тугоуховской — «химика и ботаника». Но о них в пьесе говорится вскользь. Среди гостей Фамусова наш герой — одиночка.

Конечно же, Чацкий наживает себе врагов. Ну разве простит его Скалозуб, если услышит о себе: «Хрипун, удавленник, фагот, созвездие маневров и мазурки!» Или Наталья Дмитриевна, которой он посоветовал жить в деревне? Или Хлестова, над которой Чацкий открыто смеется? Но больше всех достается, конечно, Молчалину. Чацкий считает его «жалчайшим созданием», похожим на всех глупцов. Софья из мести за такие слова объявляет Чацкого сумасшедшим. Все с радостью подхватывают эту новость, они искренне верят в сплетню, потому что, действительно, в этом обществе он кажется безумным.

А. С. Пушкин, прочитав «Горе от ума», заметил, что Чацкий мечет бисер перед свиньями, что никогда и ни в чем не переубедит он тех, к кому обращается со своими гневными, страстными монологами. И с этим нельзя не согласиться. Но Чацкий молод. Да он и не имеет цели затевать споры со старшим поколением. Прежде всего, он хотел повидать Софью, к которой с детства питал сердечную привязанность. Другое дело, что за время, которое прошло с их последней встречи, Софья изменилась. Чацкий обескуражен ее холодным приемом, он силится понять, как могло статься, что он ей больше не нужен. Может быть, именно эта душевная травма и запустила механизм конфликта.

В итоге происходит полный разрыв Чацкого с тем миром, в котором он провел свое детство и с которым связан кровными узами. Но конфликт, приведший к этому разрыву, не личностный, не случайный. Конфликт этот — социальный. Столкнулись не просто разные люди, но разные мировоззрения, различные общественные позиции. Внешней завязкой конфликта явился приезд Чацкого в дом Фамусова, развитие он получил в спорах и монологах главных героев («А судьи кто?», «Вот то-то, все вы гордецы!..»). Нарастающее непонимание и отчужденность приводят к кульминации: на балу Чацкого признают безумным. И тут он понимает сам, что все его слова и душевные движения были напрасны:

Безумным вы меня прославили все хором.

Вы правы: из огня тот выйдет невредим,

Кто с вами день пробыть успеет,

Подышит воздухом одним,

И в нем рассудок уцелеет.

Развязка конфликта — отъезд Чацкого из Москвы. Отношения фамусовского общества и главного героя выяснены до конца: они глубоко презирают друг друга и не хотят иметь ничего общего. Невозможно сказать, кто одерживает верх. Ведь конфликт между старым и новым вечен, как мир. А тема страданий умного, образованного человека в России злободневна и сегодня. И по сей день от ума страдают больше, чем от его отсутствия. В этом смысле Грибоедов создал комедию на все времена.

«Век нынешний» и «век минувший».
В комедии «Горе от ума», написанной в начале 19 века, А. С. Грибоедов касается множества серьезных вопросов общественного быта, морали, культуры, актуальных в эпоху смены веков, когда меняются общественные устои и нарастают противоречия между представителями «века нынешнего» и «века минувшего».
В произведении встречаются люди разного общества от Фамусова и Хлёстовой до крепостных слуг. Представителем передового, революционно настроенного общества является Александр Андреевич Чацкий, ему противопоставлено консервативное фамусовское общество, в которое входит и старшее поколение (Скалозуб, Хрюмина), и молодёжь (Софья, Молчалин). «Век минувший» — это не только показатель возраста, но и система устаревших взглядов.
Так в каких же вопросах заключаются основные противоречия между «веком нынешним» и «веком минувшим»?
Члены фамусовского общества ценят человека только по происхождению, богатству, а так же положению в обществе. Идеалами для них служат такие люди, как Максим Петрович, надменный вельможа и «охотник поподличать». Все характерные черты чинопочитания того времени ярко выражены в образе Мочалина: он молчалив, боится высказывать свое мнение, ищет расположение у всех, чей чин выше его собственного, ради того, чтобы стать важным чиновником, он готов на многое. Для Чацкого главным человеческим качеством является богатый духовный мир. Он общается с теми, кто ему действительно интересен и не заискивает перед гостями дома Фамусова.
Цель жизни для Павла Афанасьевича и ему подобных – карьера и обогащение. Кумовство – обычное явления в их кругах. Светские люди служат не на благо государства, а ради личной выгоды, это подтверждает заявление полковника Скалозуба:
Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы;
Об них как истинный философ я сужу:
Мне только бы досталось в генералы.
Чацкий же не желает служить «лицам», именно ему принадлежит высказывание: «Служить бы рад, прислуживаться тошно».
Александр Андреевич – прекрасно образованный человек. Он три года провел за границей, что изменило его мировоззрение. Чацкий – носитель новых, революционных идей, но именно всё новое и прогрессивное пугает фамусовское общество, а источник «вольномыслия» эти люди видят в просвещении:
Ученье – вот чума, ученость – вот причина,
Что нынче пуще, чем когда
Безумных развелось людей, и дел, и мыслей.
Общество увидело в Чацком человека, перечащего основным моральным устоям, именно поэтому слух о его сумасшествии так быстро распространился, и никому не составило труда в него поверить.
У представителей двух веков разные взгляды на любовь. Фамусов из самого светлого и чистого чувства сумел извлечь выгоду: для своей дочери он избрал в мужья Скалозуба, который «и золотой мешок, и метит в генералы». Понятно, что при таком отношении, о настоящей любви говорить не приходится. Чацкий много лет сохранял искренние чувства к Софье. Вернувшись в Москву, он надеялся на взаимность, но Софья оказалась под сильным влиянием общества её отца, а также, начитавшись французских романов, она нашла себе «и мужа-мальчика, и мужа-слугу» Молчалина, а он, в свою очередь, с помощью Софьи собирался получить очередной чин:
И вот любовника я принимаю вид
В угодность дочери такого человека
Единственный раз мнения Фамусова и Чацкого совпадают в вопросе о влиянии иностранцев на Россию, но у каждого на то свои причины. Чацкий говорит, как истинный патриот, он противник «пустого, рабского, слепого подражанья» иностранцам, ему противно слушать речь людей фамусовского общества, где господствовало «смешенье языков: французского с нижегородским». Фамусов негативно относится к иностранцам лишь потому, что он отец, и его дочь может ненароком выйти замуж за какого-нибудь француза:
А всё Кузнецкий мост и вечные французы,
Оттуда моду к нам, и авторы, и музы:
Грабители карманов и сердец.
В столкновении с фамусовским обществом Чацкий терпит поражение, но он остается непобежденным, так как понимает необходимость борьбы с «веком минувшим». Он верит, что будущее принадлежит его собратьям по духу.

Художественный образ в историческом контексте. Анализ биографий персонажей «Горя от ума»


Популярные сочинения

  • Главная мысль в повести Пушкина Станционный смотритель
    Русская литература 19-го века имеет определенную вневременность, которая делает старые истории актуальными даже сегодня. Один из примеров этого можно найти в повести «Станционный смотритель» А. С. Пушкина. К
  • Описание картины Тройка Перова — сочинение для 4 класса
    Тройкой называют трех лошадей, запряженных в какую-либо повозку. Тут в качестве тройки выступают трое детей, везущих бочку с водой.
  • Сочинение Человека и природа в рассказе Царь-рыба Астафьева
    В 70-е — 80-тые годы 20 века в советской литературе появилось новое имя — Виктор Петрович Астафьев. Писатель-фронтовик поднимает важнейшие нравственные вопросы на военной тематике, пишет о жизни русской деревни

  • Автор: А. С. Грибоедов
  • Произведение: Горе от ума
  • Это сочинение списано 26 551 раз

В комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедов изобразил дворянскую Москву 10-20-х годов XIX столетия. В обществе того времени преклонялись перед мундиром и чином, отвергали книги, просвещение. О человеке судили не по личным качествам, а по количеству крепостных душ. Все стремились подражать Европе и поклонялись чужой моде, языку и культуре.

Для «века минувшего», представленного ярко и полнокровно в произведении, характерна власть женщин, их большое влияние на формирование вкусов и взглядов общества. Московские дворянки являют собой ряд сценических и внесценических персонажей. Они или участвуют в конфликте пьесы, или помогают автору с большей глубиной раскрыть мир старой барской Москвы первой четверти XIX века. Женские образы в комедии ярки, красочны и характерны для своего времени и являются не только разнообразными типами, но и индивидуальностями.

На дворянских женщин не оказало глубокого влияния чинопочитание, бывшее яркой чертой «века минувшего» и наложившее свою печать на психологию любого мужчины. Женщины в значительно меньшей степени были втянуты в систему служебно-государственной иерархии. Это давало им относительную свободу мнений и личную независимость. Несмотря на это военные пользовались большей благосклонностью у дам, чем штатские служащие, потому что военная служба считалась более престижной. Чацкого возмущает слепое преклонение женщин перед мундиром, который в их глазах часто заслонял собой личность: «И в женах, дочерях к мундиру та же страсть! » Все же Софью не соблазняет возможность выйти замуж за будущего генерала. В полковнике Скалозубе она видит лишь «созвездие маневров и мазурки». Ей не нравится его грубость, неспособность к проявлению тонких чувств.

Одной из важнейших тем, занимающих всех персонажей комедии, в особенности женщин, является тема семьи. Рассуждения о браке, женитьбе, поисках и выборе женихов почти постоянно присутствуют в разговорах, планах и оценках людей в кругу Фамусова.

Идеалом всех женщин «века минувшего» является «муж-мальчик, муж-слуга». Именно такую семейную пару представляет собой чета Горичей. Женитьба на Наталье Дмитриевне сделала бывшего военного Платона Михайловича безвольным человеком, обязанным беспрекословно выполнять все капризы жены: ездить с нею на балы, «пускаться по команде в пляс», беречься от сквозняков и непонятно откуда взявшегося «рюматизма».

На формирование женского идеала супружеской жизни повлияло также чтение английских классицистических романов, представлявших добродетельного героя в качестве образца для подражания. Софья остановила свой выбор на Молчалине, бедном, тихом, скромном, но благородном, по ее мнению, человеке. Она ценит его за то, что он «враг дерзости», «уступчив, скромен, тих». Рисуя Чацкому портрет своего избранника, она формулирует свой нравственный идеал, внешне напоминающий героя, прочитанных ею романов, с его смирением и готовностью жертвовать собой. Ослеплённая любовью девушка не хочет видеть в своём возлюбленном пороки, свойственные его природе. Не подозревая об истинных чувствах Молчалина по отношению к ней, она властно и самоуверенно управляет его поступками.

Чрезмерное пристрастие к иностранной культуре, характерное для общества в целом, также свойственно московским барышням и барыням. Общественная жизнь Франции стала эталоном для русского дворянского общества, а французы — кумирами столичных дам, поэтому в Москве находят радушный прием многие иностранцы. Их воспринимают как хорошо воспитанных и приятных кавалеров, к ним с уважением относятся в светском обществе, хотя у себя на родине они могли быть портными, поварами или даже солдатами.

Увлечение французской культурой и литературой приводит к тому, что в речи почти всех героинь, кроме графини Тугоуховской и старухи Хлестовой, бывшей осколком екатерининских времен, присутствуют галлицизмы. На смесь «французского с нижегородским» жалуется Чацкий, остро чувствующий рабскую зависимость московского общества от иностранной культуры. Приехавшие на вечер гости при встрече в доме Фамусова обмениваются приветствиями, и дамы обсуждают свои наряды, щеголяя иностранными словами. Наталья Дмитриевна употребляет французское слово «тюрлюрлю», совсем не уместное в устах дамы света.

Становится очевидным, что пристрастие дворянок к иностранному –это просто увлечение внешними атрибутами чужой культуры. Отвернувшись от национальной почвы, они не обрели ничего, кроме ложных ценностей, обусловленных капризами моды. Обладая определенной властью как в семье, так и в свете, женщины оказывали большое влияние на формирование общественного мнения. Все общество вынуждено было считаться с их вкусами.

В комедии женщины выступают в и роли общественных судей и законодательниц, способных властно скомандовать «перед фрунтом» или даже присутствовать в Сенате:

А дамы? Сунься кто, попробуй, овладей, Судьи всему, везде, над ними нет судей

— так отзывается Фамусов об авторитете московских барынь. Даже ему, признанному московскому тузу, далеко не безразлично, что о нем «станет говорить княгиня Марья Алексевна». Многие молодые люди угодливо заискивали перед влиятельной Татьяной Юрьевной, имевшей широкие связи в Москве и Петербурге, и охотно оказывавшей покровительство тем, кто хотел сделать карьеру. Молчалину нравилось бывать на балах в ее богатом доме, а летом посещать ее в числе прочих гостей на даче во время праздников. Он даже советует Чацкому, не преуспевшему в карьере, съездить к ней с тем, чтобы обрести протекцию.

Как многие женщины, московские дворянки испытывают страсть к сплетням. Любая фраза тут же подхватывается дамами и моментально разносится по всей Москве. Сплетнями занимается озлобленная на весь мир графиня-внучка и графиня-бабушка, шесть безликих княжон и Наталья Дмитриевна. И стоит только кому-нибудь усомниться в правдивости очередного слуха, как грозный взгляд графини или другой дамы ставит все на свои места.

Итак, яркие женские образы, как сценические так и внесценические, представляют собой картину жизни московского дворянства первой четверти XIX века. По словам Гончарова, и общее и детали, все это не сочинено, а целиком взято из московских гостиных и перенесено в книгу со всем «особым отпечатком» Москвы.

Посмотрите эти сочинения

  • «Горе от ума» в современном мире Великий Воланд говорил, что рукописи не горят. Доказательством этому является судьба блестящей комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума» — одного из самых неоднозначных произведений в истории русской литературы. Комедия с политическим уклоном, продолжающая традиции таких мастеров сатиры, как Крылов и Фонвизин, быстро стала популярной и послужила предвестником грядущего взлета Островского и Горького. Хотя комедия была написана еще в 1825 году, но вышла они лишь спустя восемь лет, пережив своего […]
  • Мой Чацкий (сочинение) Прочитав комедию А. С. Грибоедова «Горе от ума» и статьи критиков об этой пьесе, я тоже задумалась о том: «Какой же он, Чацкий»? Первое впечатление о герое, что он совершенство: умный, добрый, весёлый, ранимый, страстно влюблённый, верный, чувствительный, знающий ответы на все вопросы. Он за семьсот вёрст мчится в Москву, чтобы встретиться с Софьей после трёхлетней разлуки. Но такое мнение возникло после первого прочтения. Когда же на уроках литературы мы разобрали комедию и прочитали мнение разных критиков о […]
  • Тема ума в комедии «Горе от ума» Само название комедии «Горе от ума» знаменательно. Для просветителей, убеждённых во всемогуществе знаний, ум — синоним счастья. Но силам разума во все эпохи выпадали серьёзные испытания. Новые передовые идеи не всегда принимаются обществом, а носители этих идей часто объявляются сумасшедшими. Не случайно, что к теме ума обращается и Грибоедов. Его комедия — это повествование о передовых идеях и реакции общества на них. Поначалу название пьесы «Горе уму», которое писатель потом заменит на «Горе от ума». Ещё […]
  • Смысл названия комедии «Горе от ума» Название любого произведения – ключ к его пониманию, поскольку оно почти всегда содержит указание – прямое или косвенное – на основную мысль, положенную в основу творения, на ряд проблем, осмысливаемых автором. Название комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» вносит в конфликт пьесы необычайно важную категорию, а именно категорию ума. Источник подобного заглавия, такого непривычного названия, к тому же первоначально звучавшего как «Горе уму», восходит к русской пословице, в которой противостояние между умным и […]
  • Характеристика героев «Горе от ума» (таблица) Герой Краткая характеристика Павел Афанасьевич Фамусов Фамилия «Фамусов» проис­ходит от латинского слова «фама», что значит «молва»: этим Грибоедов хотел под­черкнуть, что Фамусов боится молвы, общественного мне­ния, но с другой стороны, в корне слова «Фамусов» есть корень латинского слова «фамосус» — знаменитый, известный Богатый барин-помещик и крупный чиновник. Он извест­ный человек в кругу московского дворянства. Родовитый дворянин: в родстве с вельможей Максимом Петровичем, близко знаком […]
  • Почему Чацкий обречен на одиночество (сочинение) «Общественной» комедией с социальным столкновением «века минувшего» и «века нынешнего» называют комедию А.С. Грибоедова «Горе от ума». А построена она так, что о прогрессивных идеях преобразования общества, стремлении к духовности, о новой морали говорит только Чацкий. На его примере автор показывает читателям, как сложно привносить в мир новые идеи, которые не понимаются и не принимаются закостеневшим в своих взглядах обществе. Тот, кто начинает это делать, обречен на одиночество. Александр Андреевич […]
  • Сравнительная характеристика Чацкого и Молчалина в таблице А. А. Чацкий А. С. Молчалин Характер Прямолинейный, искренний молодой человек. Пылкий темперамент часто мешает герою, лишает непредвзятости суждений. Скрытный, осторожный, услужливый человек. Основная цель – карьера, положение в обществе. Положение в обществе Небогатый московский дворянин. Получает теплый прием в местном обществе благодаря происхождению и старым связям. Провинциальный мещанин по происхождению. Чин коллежского асессора по закону дает ему право на дворянство. В свете […]
  • Сцена бала в доме Фамусова Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» состоит из ряда небольших эпизодов-явлений. Они объединяются в более крупные, такие, например, как описание бала в доме Фамусова. Анализируя этот сценический эпизод, мы рассматриваем его как один из важных этапов разрешения основного драматургического конфликта, который заключается в противостоянии «века нынешнего» и «века минувшего». Исходя из принципов отношения писателя к театру, стоит отметить, что А. С. Грибоедов представлял его в соответствии с традициями […]
  • Новаторство и традиции в комедии «Горе от ума» Знаменитая комедия АС.Грибоедова «Горе от ума» создавалась в первой четверти XIX столетия. Литературная жизнь этого периода определялась явными признаками кризиса самодержавно-крепостнической системы и созреванием идей дворянской революционности. Совершался процесс постепенного перехода от идей классицизма, с его пристрастием к «высоким жанрам, к романтизму и реализму. Одним из ярких представителей и родоначальников критического реализма и стал А.С.Грибоедов. В его комедии «Горе от ума», удачно сочетающей […]
  • Чацкий в системе образов комедии «Горе от ума» ЧАЦКИЙ — герой комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума” (1824; в первой редакции написание фамилии — Чадский). Вероятные прототипы образа — ПЯ.Чаадаев (1796-1856) и В.К-Кюхельбекер (1797-1846). Характер действий героя, его высказывания и взаимоотношения с другими лицами комедии дают обширный материал для раскрытия темы, заявленной в названии. Александр Андреевич Ч. — один из первых романтических героев русской драматургии, и как романтический герой он, с одной стороны, категорически не приемлет косную среду, […]
  • Фамусовская Москва (сочинение) Редко, но все же случается в искусстве, что создатель одного «шедевра» становится классиком. Именно так произошло с Александром Сергеевичем Грибоедовым. Его единственная комедия «Горе от ума» стала национальным достоянием России. Фразы из произведения вошли в нашу повседневную жизнь в виде пословиц и поговорок; мы даже не задумываемся, кем они пущены в свет, говорим: «Вот то-то невзначай, за вами примечай» или: «Друг. Нельзя ли для прогулок // Подальше выбрать закоулок?» И таких крылатых выражений в комедии […]
  • Смысл названия комедии Грибоедова «Горе от ума» (сочинение) Само название комедии парадоксально: «Горе от ума». Первоначально комедия носила название «Горе уму», от которого Грибоедов впоследствии отказался. В какой-то степени заглавие пьесы — «перевертыш» русской пословицы: «дуракам счастье». Но разве Чацкого окружают одни дураки? Посмотрите, так ли много глупцов в пьесе? Вот Фамусов вспоминает своего дядю Максима Петровича: Сурьезный взгляд, надменный нрав. Когда же надо подслужиться, И он сгибался вперегиб… …А? как по-вашему? по-нашему — смышлен. И сам […]
  • «Горе от ума» (сочинение) Знаменитый русский писатель Иван Александрович Гончаров сказал замечательные слова о произведении «Горе от ума» — «Без Чацкого не было бы комедии, была бы картина нравов». И, мне кажется, что в этом писатель прав. Именно образ главного героя комедии Грибоедова Александра Сергеевича «Горе от ума» является определяющим конфликт всего повествования. Такие люди как Чацкий – всегда оказывались непонятыми обществом, они несли в общество прогрессивные идеи и взгляды, но консервативное общество не поняло […]
  • Жанровое своеобразие пьесы «Горе от ума» Комедия «Горе от ума» создавалась в начале 20‑х гг. XIX в. Главный конфликт, на котором построена комедия, – противостояние «века нынешнего» и «века минувшего». В литературе того времени еще имел власть классицизм эпохи Екатерины Великой. Но устаревающие каноны ограничивали свободу драматурга в описании реальной жизни, поэтому Грибоедов, взяв за основу классицистическую комедию, пренебрег (по мере необходимости) некоторыми законами ее построения. Любое классицистическое произведение (драма) должно было […]
  • Софья начертана неясно (сочинение) В комедии «Горе от ума» Софья Павловна Фамусова является единственным персонажем, задуманным и исполненным, близким Чацкому. Грибоедов о ней написал: «Девушка сама не глупая, предпочитает дурака умному человеку…». Грибоедов отказался от фарса и сатиры в изображении характера Софьи. Он представил читателю женский характер большой глубины и силы. Софье «не везло» в критике довольно долго. Даже Пушкин считал неудачей автора образ Фамусовой; «Софья начертана неясно». И только в 1878 году Гончаров в своей статье […]
  • «Молчалины блаженствуют на свете» (сочинение) Молчалин — характерные черты: стремление к карьере, лицемерие, умение подслужиться, немногословие, бедность лексикона. Это объясняется его боязнью высказать своё суждение. Говорит, преимущественно, короткими фразами и подбирает слова в зависимости от того, с кем говорит. В языке нет иностранных слов и выражений. Молчалин выбирает деликатные слова, прибавив постительно «-с». К Фамусову — почтительно, к Хлёстовой — льстиво, вкрадчиво, с Софьей — с особой скромностью, с Лизой — не стесняется в выражениях. Особенно […]
  • Век нынешний и век минувший (таблица) Характеристики Век нынешний Век минувший Отношение к богатству, к чинам «Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, великолепные соорудя палаты, где разливаются в пирах и мотовстве, и где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты», «А тем, кто выше, лесть, как кружево плели…» «Будь плохонький, да если наберется, душ тысячки две родовых, тот и жених» Отношение к службе «Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Мундир! один мундир! Он в прежнем их быту […]
  • Фамусов и его окружение (сочинение) При виде богатого дома, радушного хозяина, нарядных гостей невольно любуешься ими. Хочется знать, каковы эти люди, о чем говорят, чем увлекаются, что им близко, что — чуждо. Затем чувствуешь, как первое впечатление сменяется недоумением, потом— презрением как к хозяину дома, одному из московских «тузов» Фамусову, так и к его окружению. Есть другие дворянские семьи, из них вышли герои войны 1812 года, декабристы, великие мастера культуры (а если великие люди вышли из таких домов, какой мы видим в комедии, то не […]
  • Молчалин в комедии «Горе от ума» (сочинение) Галерея человеческих характеров, удачно подмеченных в комедии «горе от ума» актуальна и сегодня. В начале пьесы автор знакомит читателя с двумя молодыми людьми, во всем противоположными друг другу: Чацким и Молчалиным. Оба персонажа представлены нам таким образом, что о них складывается обманчивое первое впечатление. О Молчалине, секретаре Фамусова, мы судим из слов Сони, как о «враге дерзости» и человеке, который «за других себя забыть готов». Молчалин впервые предстает перед читателем и влюбленной в него Соней […]
  • Образ Чацкого в комедии «Горе от ума» (сочинение) Образ Чацкого вызвал многочисленные споры в критике. И. А. Гончаров считал героя Грибоедова «искренним и горячим деятелем», превосходящим Онегина и Печорина. «…Чацкий не только умнее всех прочих лиц, но и положительно умен. Речь его кипит умом, остроумием. У него есть и сердце, и притом он безукоризненно честен», — писал критик. Примерно так же отзывался об этом образе Аполлон Григорьев, считавший Чацкого настоящим борцом, честной, страстной и правдивой натурой. Наконец, подобного мнения придерживался и сам […]

Таблица отношение Чацкого и Фамусова (цитаты) к народу и праву к идеалам отношение к просвещению к службе иностранцам к богатству и чинам семья и счастье понимание слова «ум»

ХарактеристикиЧацкий (Век нынешний)Фамусов, фамусовское общество (Век минувший)
Отношение к богатству, к чинам«Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве, великолепные соорудя палаты, где разливаются в пирах и мотовстве, и где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты», «А тем, кто выше, лесть, как кружево плели…»«Будь плохонький, да если наберется, душ тысячки две родовых, тот и жених»
Отношение к службе

 

 

«Служить бы рад, прислуживаться тошно», «Мундир! один мундир! Он в прежнем их быту когда-то укрывал, расшитый и красивый, их слабодушие, рассудка нищету; И нам за ними в путь счастливый! И в женах, дочерях — к мундиру та же страсть! Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?! Теперь уж в это мне ребячество не впасть…»«А у меня, что дело, что не дело, обычай мой такой: подписано, так с плеч долой»
Отношение к иностранному«И где не воскресят клиенты-иностранцы прошедшего житья подлейшие черты.» «Как с ранних пор привыкли верить мы,что нам без немцев нет спасенья.»«Дверь отперта для званных и незванных, особенно для иностранных.»
Отношение к образованию«Что, нынче, так же, как издревле, хлопочут набирать учителей полки числом по более, ценою подешевле?…нам каждого велят признать историком и географом.»«Забрать все книги бы да сжечь», «Ученье — вот чума, ученость — вот причина, что нынче пуще чем когда, безумных развелось людей и дел, и мнений»
Отношение к крепостному праву«Тот Нестор негодяев знатных, толпою окруженный слуг; усердствуя, они в часы вина и драки и честь, и жизнь его не раз спасали: вдруг, на них он выменял борзые три собаки!!!»Фамусов – защитник старого века, времени расцвета крепостничества.
Отношение к Московским нравам и времяпрепровождению«Да и кому в Москве не зажимали рты, обеды, ужины и танцы?»«К Прасковье Фёдоровне в дом во вторник зван я на форели», «В четверг я зван на погребенье», «А может в пятницу, а может и в субботу я должен у вдовы, у докторши крестить.»
Отношение к кумовству, протекции«А судьи кто?- За древностию лет к свободной жизни их вражда непримирима…»“При мне служащие чужие очень редки, все больше сестрины, свояченицы детки”
Отношение к свободе суждений«Помилуйте, мы с вами не ребята, зачем же мнения чужие только святы?»Ученье — вот чума, ученость — вот причина. Что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей и дел, и мнений
Отношение к любвиИскренность чувства«Будь плохенький, да если наберется душ тысячки две родовых,- тот и жених»
ИдеалыИдеал Чацкого – свободная независимая личность, чуждая рабской приниженности.Идеал Фамусова – вельможа екатерининского века, «охотники поподличать»

Век Мебель прошлого и настоящего

Century Furniture — один из крупнейших в мире частных производителей высококачественной мебели для дома. Его широкая линейка деревянной и мягкой мебели состоит из спален, столовых и случайных коллекций в традиционном, переходном и современном стилях. Компания Century признана в отрасли лидером в области дизайна, занимая лидирующие позиции в области отделки и множества деталей тонкого мастерства.У них есть лицензионные коллекции с многочисленными дизайнерами высокого класса, включая Томаса О’Брайена, Шарлотту Мосс, Виндзор Смит, Джесси Кэрриер и Мару Миллер, Кэндис Олсон, Банни Уильямс и Боба Тимберлейка.

Century располагает обширным производством корпусных товаров с самыми современными возможностями деревообработки и сложной отделкой, а также тремя фабриками по производству мягкой мебели — все они расположены в Хикори, Северная Каролина. Обладая более чем 70-летним стабильным ростом, опытной и агрессивной командой менеджеров и значительными инвестициями в новые технологии, Century решает задачи 21 века.

Харли Фергюсон Шуффорд-старший основал компанию Century Furniture Company в 1947 году в качестве агента по продаже местных линий обивки. Год спустя он построил фабрику по производству корпусных товаров в Хикори, Северная Каролина, и изготовил обеденный гарнитур из красного дерева в стиле 18 века, который был доставлен в январе следующего года. Сегодня подразделение Century Wood Products предлагает широкий выбор стилей, состоящий из более чем 700 различных предметов. Компания известна тем, что справляется со сложностями, связанными с широкой линейкой продуктов, постоянно улучшая качество и обслуживание.

В 1952 году г-н Шфорд нанял Рэймонда К. Соботу для разработки дизайна для Century. Коллекция Citation Collection от Соботы стала важной силой в создании репутации компании как лидера стиля и была лишь одной из многих выдающихся и успешных коллекций; партнерство между Century и Sobota длилось более 40 лет.

В 1957 году г-н Шуффорд приобрел акции Longview Furniture Company, и предприятие стало отделением обивки Century.Завод представляет собой законченное производственное предприятие с собственными операциями по механической обработке, изготовлению каркасов и обивки, специализирующееся на изготовлении обивки по индивидуальному заказу. Клиенты могут выбрать из более чем 2500 тканей линии или предоставить свой собственный материал для применения в любом из почти 300 стилей оправы. Доступен широкий спектр наполнителей, отделок и отделочных деталей для создания индивидуальной и зачастую уникальной мебели.

Строительство третьего предприятия, отделения Century Chair, началось в 1964 году.За прошедшие годы это успешное предприятие выросло до более чем 100 000 квадратных футов, и в нем работают более 200 человек, которые производят обеденные и случайные стулья. Century Chair обладает впечатляющими компетенциями в области отделки, которые предоставляют клиентам необычайный диапазон отделки и индивидуальной настройки. Кроме того, завод «Кресло» производит широкий ассортимент контрактной продукции. Объединив глобальные источники снабжения с обширными производственными возможностями этого крупного предприятия, Century может предложить полную линейку продукции в широком диапазоне стилей и цен.

В октябре 1967 года Харли Ф. Шуффорд-старший ушел из повседневной деятельности и стал председателем совета директоров Century Furniture. Его сын, Харли Ф. (Бак) Шуффорд-младший, проработавший в компании несколько лет, был назначен президентом.

В 1971 году была создана отдельная компания под названием Shuford Furniture для массового производства высококачественной обивки по более низкой цене на недавно приобретенном предприятии площадью 50 000 квадратных футов.Алекс Шуфорд II, также сын основателя Century, присоединился к организации, чтобы управлять этой операцией в качестве ее президента. В 1980 году компания Shuford Furniture объединилась с компанией Century и стала подразделением Shuford. Алекс Шуффорд был назначен старшим вице-президентом, отвечавшим за производственную и финансовую деятельность всех подразделений обивки Century. Эта компания объединилась с Century Upholstery в 2008 году.

Международный бизнес

Century также начался в 1970-х годах с лондонского Harrods в качестве первого клиента.Сегодня компания поставляет свою продукцию более чем в 40 стран мира.

Пятый завод был запущен в 1981 году для производства коллекции Century’s LTD, линии обивки средней ценовой категории. Это предприятие площадью 70 000 квадратных футов, расположенное в Лонгвью, рядом с заводом по производству стульев, в 2007 году было подключено к заводу по производству стульев, что привело к повышению эффективности обеих производственных линий.

В сентябре 1983 года дочь Харли Шуфорда Нэнси присоединилась к компании, чтобы управлять ее рекламой и связями с общественностью, позже став старшим вице-президентом по рекламе и маркетингу.

В 1984 году Century переместила свой выставочный зал из Hickory в здание Market Square Building в Хай-Пойнте. Сегодня выставочный зал площадью 85 000 квадратных футов занимает весь пятый этаж здания, где вся линейка мебели Century демонстрируется на полугодовом Международном рынке мебели для дома, который проводится каждый апрель и октябрь. Century владеет и управляет выставочными залами для дизайнерской торговли и имеет выставочные залы агентов в Атланте, Бостоне, Чикаго, Денвере, Дании, Флорида, Нью-Йорке, Филадельфии, Скоттсдейле, Аризона, Вашингтоне, округе Колумбия, Лос-Анджелесе и Лагуне Нигуэл, Калифорния.

В 1987 году подразделение кожи Century было создано в рамках подразделения обивки и работало на собственном предприятии в Лонгвью. Позже это подразделение было объединено с предприятием LTD для повышения операционной эффективности.

После кончины в ноябре 1994 года основателя компании Century, его сын Харли Ф. (Бак) Шуффорд-младший был избран председателем Совета директоров. 31 декабря 1995 года он перешел на пост президента Century и вместе со своим братом Алексом и сестрой Нэнси ушел из повседневной деятельности компании.Все остались в совете директоров. Боб Э. Маккиннон, в то время президент дочерней компании Century Valdese Weavers, был назначен президентом и главным исполнительным директором CV Industries и Century Furniture и занимал обе должности в течение следующих четырех лет.

В 1995 году Century приобрела две компании и сформировала новые подразделения. Подразделение семейных реликвий производило высококачественную обивку по индивидуальному заказу, а затем и изделия из дерева для профессионального дизайна. Бывшая компания Chaircraft, производитель стульев средней ценовой категории для индустрии гостеприимства, была приобретена как новое контрактное подразделение Century и была объединена с производством стульев.После того, как было принято решение сосредоточиться только на верхнем сегменте контрактного бизнеса, название бренда было отказано.

В октябре 1995 года Харли (Бак) Шуффорд-младший был избран на постоянное место в Зале славы американской мебели в знак признания его обширных услуг в областях, приносящих пользу всей отрасли.

1 января 1997 года CV Industries внедрила план владения акциями для служащих (ESOP), согласно которому семья Шуфорд делит собственность со своими служащими.Это был самый крупный ESOP, реализованный в стране в том году.

1 января 1998 года компания Century претерпела серьезные преобразования в ведении бизнеса в 21 веке. После года кропотливой подготовки была внедрена компьютеризированная система корпоративных ресурсов под названием SAP, чтобы связать все функции компании — от закупки сырья до процесса заказа и подтверждения, планирования, производства, управления запасами и, наконец, выставления счетов и отслеживание дебиторской задолженности.SAP предоставляет быструю, исчерпывающую и актуальную информацию для управленческого анализа и действий, а также позволяет клиентам видеть доступность продуктов и отслеживать заказы.

В июне 2000 года Совет директоров назначил Алекса Шуфорда II на должность президента и генерального директора материнской компании CV Industries. Также в то время Роберт Дж. Маричич был назначен президентом и главным исполнительным директором Century Furniture.

В течение следующих семи лет Маричич и Совет CV Industries управляли компанией через спад, когда большая часть производства переехала за границу, а многие компании U.Заводы С. закрыли свои двери. Между тем, Century использовала свои сильные стороны и расширила свои усилия на рынке профессионального дизайна, одновременно увеличивая возможности своих клиентов по настройке продукта.

В январе 2008 года Маричич покинул Century и производственный сектор. Правление CVI назначило Алекса Шуфорда II руководителем компании Century. Закулисная роль Шуфорда в определении направления деятельности Century была постоянной и обеспечивала переход с минимальными нарушениями.Shuford провела Century через дно Великой рецессии и сыграла важную роль в сохранении ценности и бренда Century, несмотря на слабый потребительский рынок и потерю множества крупных розничных партнеров.

В 2010 году Правление назначило Эрика С. Шенка на руководящий пост в Century. Проработав в Century на многочисленных должностях на протяжении всей своей карьеры, последняя должность была вице-президентом по операциям, Эрик смог укрепить основной бизнес Century и продолжить реструктуризацию, начатую Алексом Шуфордом.

На протяжении всей истории Century руководство работало над экологической политикой и ее изменениями в качестве показателя эффективности и рационального управления. Преимущественно отечественный производитель и хороший корпоративный гражданин являются неотъемлемой частью ценностей компании, начиная с ее основателя Харли Ф. Шуфорда, который оказывал огромную поддержку и вклад во многие гражданские проекты в Хикори, штат Северная Каролина, и прилегающих районах.Одним из основных направлений воздействия компании Century на окружающую среду была цепочка поставок древесины и правила использования лесов, в которых была получена древесина Century. Под руководством вице-президента по глобальной логистике Роджера Джонса компания Century внедрила политику ответственных закупок, которая подтверждает, что древесина, которую Century покупает, поступает из лесов, находящихся в устойчивом управлении. Это изменение завершилось поездкой в ​​Гондурас, где команда Century встретилась с министром обороны и в конечном итоге изменила законы, регулирующие лесное хозяйство страны, чтобы лесники могли получать справедливую заработную плату, а леса были устойчивыми для будущих поколений.

В 2011 году компания Century Furniture получила регистрацию Sustainable by Design и в 2013 году стала компанией SFC / Rainforest Alliance. Компания продолжает лидировать в своей отрасли в своих усилиях по разработке процессов, обеспечивающих рациональное использование наших природных ресурсов.

В июле 2013 года Алекс Шфорд (II) и его дети, Нэнси Шуффорд Бледсоу, Алекс Шуффорд, III, Комер Шуффорд Уир и Элиза Шфорд Хакс, основали RHF Investments, Inc.и приобрела Century Furniture у материнской компании CVI, сделав их единственными владельцами Century Furniture и ее дочерних компаний. В это время Алекс Шуффорд, III, был назначен президентом Century Furniture, что ознаменовало преемственность третьего поколения семьи, которое возглавило Century.

Также в июле компания Century Furniture получила награду ICON 2013 AmericasMart Medal of Excellence Honor. Эта награда отмечает и отмечает давнюю роль Century Furniture как ведущей силы в американском пантеоне дизайна предметов интерьера, поддерживая высокий уровень мастерства, мастерства и качества.Среди прошлых получателей были Музей современного искусства в Нью-Йорке, Исторический Вильямсбург, Антропология и Реставрационное оборудование.

В октябре 2015 года компания приобрела Hancock & Moore, Jessica Charles, Randall Allen и Cabot Wrenn вместе с их производственными мощностями. Приобретение позиционирует компанию как крупнейшего производителя в элитном сегменте мебельного рынка. Компания также приобрела ключевое здание в Лонгвью, штат Северная Каролина, в котором они консолидировали всю свою доставку, что позволило улучшить обслуживание и доставку своим розничным партнерам и дизайнерам.

В октябре 2018 года семейство брендов Rock House Farm приобрело Hickory Chair, Maitland Smith and Pearson вместе с производственным предприятием Hickory Chair. Приобретение позиционирует компанию как крупнейшего производителя в элитном сегменте мебельного рынка.

Сегодня семейство брендов Rock House Farm состоит из более чем 1300 сотрудников и управленческой команды, ориентированной на рост. Постоянно инвестируя в дизайн продукта, обслуживание клиентов, технологии и своих сотрудников, компания решает проблемы сегодняшнего дня, одновременно планируя возможности будущего.

Бренды Rock House Farm возглавляются семейным советом, в который входят Алекс Шуффорд (II) в качестве председателя правления, Алекс Шуфорд (III) в качестве генерального директора, Брэндон Хакс, финансовый директор, Comer Shuford Wear, вице-президент по маркетингу и Эван Бледсо.

миров девятнадцатого века: глобальные образования в прошлом и настоящем

Содержание

Предисловие редакции »

— Кейт Хэнли (директор программы Раскина, Ланкастерский университет)

— Грег Кучич (Департамент английского языка и научный сотрудник Центра Нановича для

Европейские исследования, Университет Нотр-Дам)

«Введение»

— Люк Гиббонс (профессор ирландских исследований Кио, Университет Нотр-Дам)

Раздел первый: Global Constructions

1.«Природа странствующие»

— Алан Бьюэлл (факультет английского языка, Университет Торонто)

.

2. «Джеффри Брейс на Барбадосе: рабство, межрасовые отношения и появление

»

Мировая экономика «

— Кари Дж. Винтер (Департамент американских исследований, SUNY в Буффало)

3. «Мировая аудитория западных товаров в плакатах Fin-de-Siècle»

— Рут Искин (Департамент искусств, Университет Бен-Гуриона, Израиль)

4.«Потрясающая карта под его ногами»: виртуальное путешествие и панорамная перспектива »

— Элисон Байерли, (факультет английского языка, Миддлбери-колледж)

5. «Космополитическая эмиграция и романы Шарлотты Смит»

— Адриана Крачун (Биркбек-колледж, Лондонский университет)

Раздел второй: колониализм и раса

6. «Смертельные пейзажи: Индия в эпоху романтизма и империи, 1800-56 годы»

— Дэвид Арнольд (директор Центра истории и культуры медицины; Школа

)

Востоковедение и африканистика [SOAS]; Лондонский университет)

7.»Средние отрывки Нэнси Принс и Гарриет Джейкобс»

— Робин Мишкольче (факультет английского языка, Университет Лойола Мэримаунт)

8. «Без естественных защитников»

— Миранда Моррис (Школа философии, Университет Тасмании, Австралия)

9. «Политическая экономия картофеля»

— Дэвид Ллойд (факультет английского языка, Университет Южной Калифорнии)

10. «Английский язык в Африке в девятнадцатом веке»

— Саймон Гиканди (факультет английского языка, Принстонский университет)

Раздел третий: другие внутренние

11.«Типологии Востока: о различении балканизма и ориентализма»

— Эндрю Хаммонд (Институт Суонси, Уэльский университет)

12. «Другая» Европа Микеле Амари: ориентализм с юга »

— Роберто Дайнотто (профессор романтических исследований Эндрю Меллона, Университет Дьюка)

13. «Эта властная страсть: русское дело Дон Жуана и вихрь самости»

— Адам Комисарук (факультет английского языка, Университет Западной Вирджинии)

14.«Географические представления о« Святой Земле »и Южном Левантийском железном веке: библейская топография и археологическая практика в девятнадцатом веке»

— Шарлотта Уайтинг (Совет британских исследований в Леванте; Амман, Иордания)

15. «Построения сакральной топографии: девятнадцатый век и сегодня»

— Басем Л. Раад (факультет политических наук, Университет Аль-Кудс, Палестина)

Хронология войн 20-го и 21-го веков

Конфликт происходил каждый год ХХ века; мир был свободен от насилия, вызванного войной, лишь на очень короткие периоды времени.Было подсчитано, что 187 миллионов человек погибли в результате войны с 1900 года по настоящее время. Фактическое число, вероятно, намного выше.

В следующем списке представлены лишь некоторые из конфликтов, которые повлияли на жизнь людей из Соединенного Королевства, Британской империи и Содружества с 1900 года. Музей хранит истории многих из этих конфликтов в своих коллекциях, которые вы можете найти здесь.

Вы обнаружите, что каждый конфликт описывается набором дат, что подразумевает определенное «начало и конец».Хотя это полезно для классификации, важно отметить, что причины и последствия отдельных войн или конфликтов выходят далеко за пределы этих узких диапазонов. Часто есть более широкие проблемы, которые объединяют многие из них; изучение и документирование этих ссылок в наших коллекциях — это непрерывный процесс.

Англо-бурская война, 1899–1902 гг.

Первая мировая война, 1914–1918

Гражданская война в России, 1917–1922

Третья афганская война, 1919 год

Война за независимость Ирландии, 1919–1921

Гражданская война в Ирландии, 1922–1923 гг.

Гражданская война в Испании, 1936–1939

Арабское восстание в Палестине, 1936-1939

Вторая мировая война, 1939–1945

Еврейское восстание в Подмандатной Палестине, 1944-1948 гг.

Раздел Индии, 1947 год

Израильско-палестинский конфликт, 1948 г. и далее

Чрезвычайная ситуация в Малайзии, 1948–1960 годы

Инцидент в Янцзы, 1949 год

Корейская война, 1950–1953 гг.

Чрезвычайная ситуация в Кении, 1952–1960 годы

Чрезвычайная ситуация на Кипре, 1955–1959 гг.

Вьетнамская война, 1955–1975

Суэцкий кризис, 1956 год

Брунейское восстание, 1962–1963

Индонезийское противостояние, 1963–1966

Чрезвычайная ситуация в Адене, 1963–1967 годы

Смуты, 1968–1998

Война за Фолклендские острова, 1982 год

Война в Персидском заливе, 1990–1991 годы

Гражданская война в Сьерра-Леоне, 1991–2002 годы

Боснийская война, 1992–1995

Война в Косово, 1998–1999 гг.

Война в Афганистане, 2001–2014 гг.

Война в Ираке, 2003–2011 годы

Ливийский конфликт, 2011 – настоящее время

Сирийский конфликт, 2011 – настоящее время

Йеменский конфликт, 2014 г. — настоящее время

Глобальная коалиция против ИГИЛ, 2014 г. — настоящее время

Джадт, Тони, Снайдер, Тимоти: 9780143123040: Amazon.com: Книги

«Существует так много способов, которыми Thinking the Twentieth Century является замечательной книгой . За этим глаголом« мышление »в названии скрывается жизненная стипендия и интеллектуальная активность. Как идеи трещат во взаимодействии между авторами. Страстное участие в политических и противоречивых вопросах. То, что книга вообще могла быть написана, учитывая трагические обстоятельства, окружавшие ее … Джадт продолжает вести читателя на диким путешествием по идеологическим течениям и отмелям мысли 20-го века. .»
The Los Angeles Times THE LOS ANGELES TIMES

» Интеллектуальный пир, образованный, ясный, интересный и доступный. »
San Francisco Chronicle ХРОНИКА САН-ФРАНЦИСКО

« В этой острой коде поклонники найдут много, чтобы поддержать их в жизни, отмеченной великими подвигами почерка, научной проницательностью и современной полемикой… [Джадт] храбрость вездесущий, , но справедливо заниженный.Как отмечает Снайдер во введении, книга посвящена одновременно жизни разума и осознанной жизни. Джадт был примером обоих ».
The Economist The Economist

«Джадт был провокатором, но, возможно, случайным, и, прочитав эту замечательную, страстную книгу, трудно усомниться в его искренности … Последний залп Джадта против того, что он считал культурой исторического невежества и политической апатии, и он был таким же блестящим, бескомпромиссным и оригинальным , как и он сам.»
—NPR — NPR.org

« Светится интеллектуальной энергией на каждой странице ».
—Pankaj Mishra, Prospect Magazine (UK) — Pankaj Mishra, PROSPECT MAGAZINE (UK)

«Сверкающий … живой, доступный для просмотра, глубоко удовлетворяющий интеллектуальные размышления о новейшей истории заслуженно известной публикой . »
Publisher’s Weekly (отмеченный обзор) — PUBLISHERS WEEKLY (отмеченный отзыв)

Тони Джадт (1948–2010) был автором или редактором пятнадцати книг, в том числе The Memory Chalet и Postwar , которая была финалистом Пулитцеровской премии.Он был директором и основателем Института Ремарка и профессором Нью-Йоркского университета.

Тимоти Снайдер — профессор истории Йельского университета и автор пяти отмеченных наградами книг, последней из которых является Кровавые земли: Европа между Гитлером и Сталиным . Он живет в Нью-Хейвене, Коннектикут.

история технологии | Эволюция, века и факты

По сути, техники — это методы создания новых инструментов и продуктов инструментов, а способность конструировать такие артефакты является определяющей характеристикой человекоподобных видов.Другие виды создают артефакты: пчелы строят сложные ульи для хранения меда, птицы вьют гнезда, а бобры строят плотины. Но эти атрибуты являются результатом паттернов инстинктивного поведения и не могут быть изменены в соответствии с быстро меняющимися обстоятельствами. Люди, в отличие от других видов, не обладают высокоразвитыми инстинктивными реакциями, но обладают способностью систематически и творчески мыслить о техниках. Таким образом, люди могут вводить новшества и сознательно изменять окружающую среду так, как не удалось ни одному другому виду.Обезьяна может иногда использовать палку, чтобы отбить бананы от дерева, но человек может превратить палку в режущий инструмент и удалить целую связку бананов. Где-то на переходе между ними появляется гоминид, первый человекоподобный вид. В силу того, что человечество является мастером орудий труда, люди с самого начала были технологами, а история технологий охватывает всю эволюцию человечества.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.Подпишитесь сейчас

Используя рациональные способности для разработки методов и изменения окружающей среды, человечество занялось проблемами, отличными от проблем выживания и производства богатства, с которыми сегодня обычно ассоциируется термин технология . Техника языка, например, включает в себя осмысленное манипулирование звуками и символами, и аналогично техники художественного и ритуального творчества представляют другие аспекты технологического стимула. В данной статье не рассматриваются эти культурные и религиозные приемы, но с самого начала полезно установить их взаимосвязь, поскольку история технологий показывает глубокое взаимодействие между стимулами и возможностями технологических инноваций, с одной стороны, и социокультурными условиями человеческая группа, внутри которой они встречаются друг с другом.

Социальное участие в технологическом прогрессе

Осознание этого взаимодействия важно при изучении развития технологий через сменяющие друг друга цивилизации. Чтобы максимально упростить отношения, есть три точки, в которых должна быть определенная социальная вовлеченность в технологические инновации: социальная потребность, социальные ресурсы и симпатичный социальный этос. При отсутствии любого из этих факторов маловероятно, что технологическая инновация получит широкое распространение или будет успешной.

Необходимо сильно ощущать социальную потребность, иначе люди не будут готовы тратить ресурсы на технологические инновации. Может потребоваться более эффективный режущий инструмент, более мощное подъемное устройство, трудосберегающая машина или средство использования нового топлива или нового источника энергии. Или, поскольку военные потребности всегда стимулировали технологические инновации, они могут принимать форму потребности в более совершенном оружии. В современных обществах потребности порождаются рекламой.Каким бы ни был источник социальной потребности, важно, чтобы достаточное количество людей осознавали это, чтобы обеспечить рынок артефакта или товара, который сможет удовлетворить эту потребность.

Социальные ресурсы также являются непременным условием успешных инноваций. Многие изобретения потерпели неудачу из-за отсутствия социальных ресурсов, жизненно важных для их реализации — капитала, материалов и квалифицированного персонала. Записные книжки Леонардо да Винчи полны идей для вертолетов, подводных лодок и самолетов, но лишь немногие из них дошли даже до стадии модели из-за нехватки тех или иных ресурсов.Ресурс капитала предполагает наличие прибавочной производительности и организации, способной направить имеющееся богатство в каналы, в которых изобретатель может его использовать. Ресурс материалов предполагает наличие соответствующих металлургических, керамических, пластмассовых или текстильных материалов, которые могут выполнять любые функции, которые требует от них новое изобретение. Ресурс квалифицированного персонала подразумевает наличие технических специалистов, способных создавать новые артефакты и разрабатывать новые процессы.Короче говоря, общество должно быть хорошо оснащено подходящими ресурсами, чтобы поддерживать технологические инновации.

Леонардо да Винчи: орнитоптер

Планы Леонардо да Винчи относительно орнитоптера, летательного аппарата, который держится в воздухе благодаря взмаху крыльев, c. 1490.

SuperStock

Симпатичный социальный этос подразумевает среду, восприимчивую к новым идеям, в которой доминирующие социальные группы готовы серьезно относиться к инновациям. Такая восприимчивость может быть ограничена конкретными областями инноваций — например, усовершенствованиями в оружии или навигационной технике — или может принимать форму более общей исследовательской установки, как это имело место среди промышленного среднего класса в Британии в XVIII веке. века, которые были готовы культивировать новые идеи и изобретателей, заводчиков таких идей.Какой бы ни была психологическая основа изобретательского гения, не может быть никаких сомнений в том, что существование социально значимых групп, желающих поощрять изобретателей и использовать их идеи, было решающим фактором в истории технологий.

Таким образом, социальные условия имеют первостепенное значение при разработке новых технологий, некоторые из которых будут рассмотрены ниже более подробно. Однако стоит сделать еще одну пояснительную записку. Это касается рациональности техники.Уже было замечено, что технология подразумевает применение разума к технике, и в 20-м веке стало считаться почти аксиомой, что технология — это рациональная деятельность, вытекающая из традиций современной науки. Тем не менее, следует отметить, что технология в том смысле, в котором этот термин используется здесь, намного старше науки, а также что методы имеют тенденцию окостеневать за столетия практики или отвлекаться на такие парарациональные упражнения, как алхимия.Некоторые техники стали настолько сложными, часто зависящими от процессов химического изменения, которые не были поняты, даже когда они широко практиковались, что технология иногда сама становилась «тайной» или культом, в который ученик должен был быть посвящен, как священник, в священные ордена. и в котором было важнее скопировать древнюю формулу, чем вводить новшества. Современная философия прогресса не может быть возвращена в историю технологий; на протяжении большей части своего долгого существования технология была практически застойной, загадочной и даже иррациональной.Нет ничего удивительного в том, чтобы увидеть некоторые сохранившиеся фрагменты этой мощной технологической традиции в современном мире, и в современной дилемме высокотехнологичного общества, предполагающего вероятность того, что оно будет использовать свои изощренные методы, чтобы попытаться использовать свои изощренные методы, есть нечто большее, чем просто элемент иррациональности. совершить собственное разрушение. Таким образом, необходимо остерегаться чрезмерного отождествления технологии с «прогрессивными» силами современной цивилизации.

С другой стороны, невозможно отрицать наличие прогрессивного элемента в технологии, поскольку из самого элементарного обзора становится ясно, что приобретение техник — это кумулятивный процесс, в котором каждое поколение наследует набор техник, на которых он может строить, если захочет и если позволят социальные условия.В течение длительного периода времени в истории технологий неизбежно выделяются моменты инноваций, которые демонстрируют это совокупное качество по мере того, как некоторые общества шаг за шагом продвигаются от сравнительно примитивных к более сложным методам. Но хотя это развитие произошло и продолжается до сих пор, такой процесс накопления не является присущим самой природе технологии, и, конечно, это не было неизбежным развитием. Тот факт, что многие общества оставались стагнирующими в течение длительных периодов времени, даже на достаточно развитых этапах технологической эволюции, и что некоторые фактически регрессировали и утратили переданные им накопленные методы, демонстрирует неоднозначный характер технологии и критическую важность ее использования. его связь с другими социальными факторами.

Способы передачи технологических инноваций

Еще один аспект совокупного характера технологии, который потребует дальнейшего исследования, — это способ передачи технологических инноваций. Это неуловимая проблема, и необходимо принять феномен одновременного или параллельного изобретения в тех случаях, когда нет достаточных доказательств, чтобы показать передачу идей в том или ином направлении. Механика их передачи была значительно улучшена за последние столетия с помощью печатного станка и других средств связи, а также благодаря возросшей легкости, с которой путешественники посещают источники инноваций и несут идеи в свои дома.Однако традиционно основным средством передачи было перемещение артефактов и ремесленников. Торговля артефактами обеспечила их широкое распространение и стимулировала подражание. Что еще более важно, миграция мастеров — будь то странствующие слесари ранних цивилизаций или немецкие инженеры-ракетчики, чьи экспертные знания были приобретены как Советским Союзом, так и Соединенными Штатами после Второй мировой войны, — способствовала распространению новых технологий.

Свидетельства таких процессов технологической трансмиссии являются напоминанием о том, что материал для изучения истории технологии поступает из множества источников.Многие из них, как и любое историческое исследование, основаны на документальных материалах, хотя они редки для ранних цивилизаций из-за общего отсутствия интереса к технологиям со стороны писцов и летописцев. Таким образом, для этих обществ и на протяжении многих тысячелетий предшествующей незарегистрированной истории, в которой были достигнуты медленные, но существенные технологические достижения, необходимо во многом полагаться на археологические свидетельства. Даже в связи с недавним прошлым историческое понимание процессов быстрой индустриализации можно сделать более глубоким и ярким благодаря изучению «промышленной археологии».«Много ценного материала такого рода накоплено в музеях, а еще больше остается на месте его использования для наблюдения полевого работника. Историк техники должен быть готов использовать все эти источники и при необходимости использовать навыки археолога, инженера, архитектора и других специалистов.

XIX век: 1800 — 1900

Год Событие
1800

Перейти к Кодексу Наполеона в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к Вольте, Алессандро в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти в Библиотеку Конгресса в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти в Белый дом через Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Пойдите к Оуэну, Роберту в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотрите на это событие в другой хронологии:



Отправляйтесь в Маренго, битва при Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



1801

Go to Union, Acts of in Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Джефферсону, Томасу в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти на Испаньолу в Оксфордский компаньон по кораблям и морю (2-е изд.)

См. Это событие на другой временной шкале:





Перейти к Закону о переписи населения (1800) в Oxford Companion to British History (1 rev ed.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Закону о переписи населения (1800) в Oxford Companion to British History (1 rev ed.)

См. Это событие в других хронологиях:



1802

Перейти к заводским актам в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Пойдите к Шарлотте Дандас в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:






Перейти к политическому реестру в Словарь британской истории (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Первому консулу в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1803

Перейти к семье Ротшильдов в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие в других графиках:



Перейти к судебному пересмотру в Оксфордский философский словарь (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Пройдите к башням Мартелло в Oxford Companion to Family and Local History (2 ed.)

См. Это событие на других графиках:






1804


Перейти к Льюису, Мериуэзер в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:



Перейти в Хобарт в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Eroica Symphony в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Милтону в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти в Общество гармонии в Оксфордский компаньон по американской литературе (6 изд.)

Посмотреть это событие в другой временной шкале:

1805

Перейти к акведуку в Словарь архитектуры и ландшафтной архитектуры (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





Перейти к Леоноре в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




1806

Перейти на мыс Доброй Надежды в Словарь британской истории (1-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:





Перейти к Карбонари в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:






Отправляйтесь в Белград (Сербия, США) в Краткий словарь топонимов мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


1807

Пойдите к Дэви, сэр Хамфри в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие на другой временной шкале:



Перейти к перкуссии имя существительное в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





Перейти к делу Чесапика в Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:






Перейти к Каннинг, Джордж в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Go to Hope, Thomas (1769–1831) in Словарь архитектуры и ландшафтной архитектуры (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


1808







Перейти в Гойю в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Отправляйтесь в Финляндию (и США) в Краткий словарь топонимов мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к Shakers в Краткий Оксфордский словарь христианской церкви (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к пасторальной сонате в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


1809

Перейти к готтентотам в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к истории Нью-Йорка, A в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Побывать в Боливии через Краткий словарь географических названий мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:






Отправляйтесь в Финляндию (и США) в Краткий словарь топонимов мира (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:








1810

Перейти к Либеральным партиям в Краткий Оксфордский политический словарь (3-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Пойдите в Боливар, Симон в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





Перейти к Леди Озера, The in Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

Посмотрите это событие на других хронологиях:






Побывайте в Чили в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1811



Перейти к Мамелюку в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к закону Авогадро в Физический словарь (6-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Пойдите к Остин, Джейн в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к луддитам в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти в Асторию (Орегон / США) в Краткий словарь мировых топонимов (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Посмотреть это событие на других графиках:


Побывать в Парагвае в Oxford Dictionary of English (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


1812






Go to War of 1812 in Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Отправляйтесь на войну 1812 года в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти в Старый Айронсайд в Новый Оксфордский американский словарь (3-е изд.)

См. Это событие в другой хронологии:






c. 1813

Перейти на железную дорогу в Оксфордский словарь по местной и семейной истории (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Боливар, Симон в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Go to War of 1812 in Словарь британской истории (1-е изд.)

Посмотрите на это событие в другой временной шкале:


Отправьтесь в Белград (Сербия, США) в Краткий словарь географических названий мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:





Перейти к Боливар, Симон в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к дяде Сэму в Новый словарь эпонимов (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти в Orange, House of in Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотреть это событие в другой хронологии:




Отправиться в Лейпциг, битва при Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Идите к Остин, Джейн в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1814

Сходите на морозные ярмарки в Лондонский словарь Пивовара Phrase & Fable (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:







Перейти к мессе в D в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5 изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти в Fidelio в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти на Эльбу в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Боливар, Симон в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Боливар, Симон в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это мероприятие в другой временной шкале:


Съездить в Вену, Конгресс в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к пиллеру в Краткий Оксфордский словарь этимологии английского языка (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к иезуитам в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Times, The in Словарь британской истории (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Отправьтесь на войну 1812 года в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к усыпанному звездами знамену в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Пойдите к Оуэну, Роберту (1771–1858) в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


1815


Go to Hundred Days (1815) in Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Отправляйтесь в Бразилию (и США) в Краткий словарь топонимов мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к Ротшильду в Словарь лондонских фраз и басен Брюера (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти в Bellerophon, HMS in Oxford Companion to Ships and the Sea (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:









Побывайте на острове Св. Елены в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:

1816




Отправляйтесь в Банжул (Гамбия) в Краткий словарь географических названий мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти в Воксхолл в Лондонский словарь и басни Брюера (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1817

Перейти к О’Хиггинсу, Бернардо в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Пойдите на Уолл-стрит в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Ajaā в Словарь буддизма (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к О’Хиггинсу, Бернардо в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



См. Это событие в других хронологиях:

1818

Перейти к реформе иудаизма существительное в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к Ага Хану в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Zollverein в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Пойдите к Шопенгауэру, Артуру в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Шелли, Мэри в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:

1819

Перейти к Ранджиту Сингху в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Отправляйтесь во Флориду в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Побывать в Колумбии через Краткий словарь географических названий мира (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Дон Жуану в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к золотому стандарту в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к Айвенго в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Обратитесь к Тернеру, Дж. М. У. в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1820

Перейти в Ирвинг, Вашингтон в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Восточному вопросу в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:








Посетите Фолклендские острова в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Отправляйтесь на мыс Доброй Надежды в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:



Побывать в Объединенных Арабских Эмиратах через Краткий словарь мировых топонимов (2-е изд.)

Посмотреть это событие в другой временной шкале:



1821

Перейти в Хартум в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




Перейти к Де Куинси, Томас в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:












Перейти к Хэзлитту, Уильям ин. Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие на другой временной шкале:




Перейти к Шейкерам в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Секвойе в Новый Оксфордский американский словарь (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к тропе Санта-Фе в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




1822

Пойдите в Каннинг, Джордж ин. Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие в другой временной шкале:




Go to Highland dress имя существительное в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Пойдите к Скотту, сэру Уолтеру в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти в Гуаякиль (Эквадор) в Краткий словарь географических названий мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




Отправляйтесь в Либерию (и Коста-Рику) в Краткий словарь мировых топонимов (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


1823

Перейдите к Байрону, Джорджу Гордону в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Побывать в Гватемале через Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





Перейти на регби в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к Бамппо, Натти в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:





Перейти к Доктрине Монро в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1824

Перейти к Республиканской партии (США) в Краткий Оксфордский словарь политики (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к комбинированным актам в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Байрону, Джорджу Гордону в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие в других хронологиях:


Перейти к Хоровой симфонии в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:






1825

Перейти в акционерное общество в Словарь по финансам и банковскому делу (4 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:



Посетите Лаваллеха (Уругвай) в Краткий словарь мировых топонимов (2-е изд.)

Посмотрите это событие на другой временной шкале:






Идите к Стивенсону, Джорджу в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к каналу Эри в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к декабристам в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1826



Перейти к Последнему из могикан, The in Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


1827

Побывайте в Алжире в Краткий словарь топонимов мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Отправляйтесь в Лаваллеха (Уругвай) в Краткий словарь топонимов мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Каннинг, Джордж в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти в Наварино, битва при Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие в другой временной шкале:




Перейти к Хаммерсмит в Словарь лондонских топонимов (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


1828

Перейти в Дингаан (1843 г.) в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




Отправляйтесь в Чили в Оксфордская энциклопедия современного мира (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Вебстеру, Ноа в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Отправьтесь в Уругвай в Краткий словарь географических названий мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Чероки в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к голосованию в Краткий Оксфордский словарь политики (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Бёрку и Хэру [Преступление] в Оксфордский словарь ссылок и аллюзий (3-е изд.)

Посмотрите на это событие в других хронологиях:

1829

Перейти к возрождению Баха в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Бобби в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к По, Эдгар Аллан в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Чероки в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к Гийому Теллю в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти в пещеру Фингала в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти на лодочные гонки в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:


1830


Перейти к аболиционисту в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:










Перейти к Обреновичу в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Побывайте в Алжире через Краткий словарь географических названий мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Закону о переселении индейцев в Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Отправляйтесь в Чили в Оксфордская энциклопедия современного мира (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Пойдите к Стивенсону, Джорджу в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


1831

Съездить в Лондон через Словарь лондонских фраз и басен Брюера (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти в Старый Сарум в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к мамелюку в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:



Перейти к аборигену в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Законам о реформе в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Хьюго, Виктор в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к «Америка в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

Посмотреть это событие на другой временной шкале:


Перейти к последнему листу, The in Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





Перейти к Beagle, HMS in Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:

1832


Перейти в Телфорд, Томас в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Шуману, Роберту в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к Законам о реформе в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к холере в Краткий медицинский словарь (8-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти в пещеру Фингала в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к пароходу существительное в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие в другой временной шкале:



1833

Перейти на Фолклендские острова в Краткий словарь географических названий мира (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:








Перейти на железную дорогу в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1834

Перейти к Мученикам Толпы Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Сходите на вечеринку вигов в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:







c. 1835


Перейти в Мельбурн через Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в другой временной шкале:










1836

Перейти в Техас в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти в Аламо в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к документам Пиквика в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Побывать в Аделаиде в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




Перейти к Мученикам Толпадла в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к работорговле, африканец в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:





Перейти к Beagle, HMS in Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




1837




Перейти к вигам в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Отправляйтесь в Великий путь, в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти в Дингаан (1843 г.) в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Пойдите в Оберлинский колледж в Черные женщины в Америке (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Посмотреть это событие в других хронологиях:


Побывать на Занзибаре (Танзания) в Краткий словарь топонимов мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




1838

Перейти на Сириус в Оксфордский компаньон по кораблям и морю (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Отправляйтесь в Грейт Вестерн в Оксфордский компаньон по кораблям и морю (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Отправляйтесь в Дингаан (1843 г.) в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти в Дингаан (1843 г.) в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти в индейские резервации в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Отправьтесь в Центральную Америку в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотреть это событие в других хронологиях:


Перейти к боксу в Словарь британской истории (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к чартизму существительное на Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Обратитесь к Тернеру, Дж. М. У. в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в другой временной шкале:






Перейти по адресу школы богословия в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


1839

Перейти в Аден в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Amistad Case. в Оксфордский компаньон по истории Соединенных Штатов (1-е изд.)

Посмотрите на это событие в другой временной шкале:


Отправьтесь на англо-афганские войны в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Абд аль-Кадиру (1883 г.) в Оксфордский словарь ислама (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти в Дарем Отчет в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:





Отправляйтесь в Гонконг в Словарь британской истории (1-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


1840

Перейти в Дингаан (1843) в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к инвалидам, Лес в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Сходите в сады Кью в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:









1841

Отправляйтесь в Османскую империю в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:




Перейти к калотипу в Краткий Оксфордский словарь терминов по искусству (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Brook Farm в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Идите к Куку, Томас в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




1842

Перейти к подоходному налогу в Словарь британской истории (1-е изд.)

См. Это событие на другой временной шкале:


Перейти к Закону о шахтах (1842 г.) в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к англо-афганским войнам в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти на встречи монстров в Словарь ирландских фраз и басен Брюера (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Кристи Менестрелей в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Пойдите к Браунингу, Роберту в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:








1843

Перейти в Натал в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к Орегонской тропе в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотреть это событие на другой временной шкале:








Перейти к Скруджу, Эбенезеру в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1844

Перейти на венгерский язык в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:






Пойдите к Полку, Джеймсу Ноксу в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Побывайте в Доминиканской Республике в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Полку, Джеймсу Ноксу в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1845

Перейти к бейсболу в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Отправляйтесь в Нимруд, Ирак, в Краткий Оксфордский словарь археологии (2-е изд.)

Посмотрите на это событие в других хронологиях:





Идите, чтобы проявить судьбу в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:







Перейти к рождественской елке в Словарь английского фольклора (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1846

Перейти к картриджу в Оксфордский компаньон по военной истории (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Пойдите к Паркману, Фрэнсису в Новый Оксфордский американский словарь (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к существительному Peelite в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Орегонскому договору (1846 г.) в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:









Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к перевалу Доннера в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к семье Бронте в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:

1847

Перейти к заводским актам в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:






Перейти к семье Бронте в Словарь британской истории (1-е изд.)

Посмотреть это событие в другой хронологии:



Перейти к делу Дона Пасифико в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Побывать в Либерии через Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:






Перейти к семье Бронте в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:

1848

Перейти к золотой лихорадке существительное в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотрите на это событие в другой временной шкале:




Перейти к спиритизму в Мировая энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к пистолету с иглой в Oxford Companion to Military History (1 ed.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Wilmot Proviso в Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Манифесту Коммунистической партии в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Отправляйтесь в Висконсин через Мировая энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Пойдите к Кельвину, 1-му барону в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти в Свободное государство в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:







Идите к Фостеру, Стивен в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Побывайте в Папской области в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:






Перейти к семье Бронте в Словарь британской истории (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

c. 1849





Перейти к Parkman, Francis in Новый Оксфордский американский словарь (3-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:





Перейти к Сорок девятнадцать в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к Габсбургам в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти на остров Ванкувер в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



1850


Перейти в Гану в Словарь британской истории (1-е изд.)

Посмотреть это событие в других хронологиях:


Перейти к делу Дона Пасифико в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Орегонской тропе в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Отправьтесь в Калифорнию в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:






Перейти к действиям беглых рабов в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Принну, Хестер [лит.] В Оксфордский справочный словарь и аллюзии (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Панамскому каналу в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:






1851

Перейти к пчеловодству в Оксфордская энциклопедия экономической истории (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Перейти к Хиршу, Самсону Рафаэлю в Краткий сподвижник еврейской религии (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Пойдите в Осборн Хаус в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к процессу коллодии в Краткий Оксфордский словарь терминов по искусству (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Посетите Кристал Пэлас в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к маятнику Фуко в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к золотой лихорадке в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:









1852

Перейти к мормонам в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотрите это событие в другой временной шкале:



Пойдите в Хрустальный дворец в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к золотой лихорадке в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:










1853


Перейти в Ниневию в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотреть это событие в другой временной шкале:








1854


Перейти к Отису, Элиша Могилы в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти в Свободное государство в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:






Перейти к хинину в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие в другой хронологии:






Обратитесь к г-ну Расселу из The Times в Словарь ирландских фраз и басен Брюера (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:








1855

Перейти к черной британской литературе в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:





Посетите Панамский канал в Оксфордская энциклопедия современного мира (1-е изд.)

Посмотрите это событие на другой временной шкале:



Пойдите к водопаду Виктория в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к литографии в Краткий Оксфордский словарь терминов по искусству (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Реформа, Ла ин Оксфордская энциклопедия современного мира (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Отправляйтесь в Эфиопию через Краткий словарь мировых топонимов (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Пойдите в Гайавату, Песнь в Краткий оксфордский справочник по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к хромолитографии в Краткий Оксфордский словарь терминов по искусству (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти в Севастополь через Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



1856

Перейти к неандертальцу в Краткий Оксфордский словарь археологии (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Идите к Уокеру, Уильяму в Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти в замок Балморал в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Флоберу, Гюставу в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




1857


Перейти к Бертону, сэр Ричард в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие на другой временной шкале:



Перейти в Элизиум в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к Бодлеру, Шарль ин Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти в Лакхнау в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Кресту Виктории в Словарь британской истории (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:

1858

Идите к Элиоту, Джорджу в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Побывать в Мехико через Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к фенианскому движению в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Отправляйтесь к Бертону, сэр Ричард в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти в Лакхнау в Словарь британской истории (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Отправляйтесь в Грейт-Истерн в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:





Перейти в Индию Деяния в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





Перейти к семье Ротшильдов в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:




Перейти к великому в Словарь лондонских фраз и басен Брюера (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти в Atlantic Cable. в Oxford Companion to United States History (1 ed.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к фенианскому движению в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




Перейти к Спику, Джону Ханнингу в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


1859

Словарь лондонских фраз и басен Брюера (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Побывать в Милане через Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




Перейти в Валахию в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Пойдите в Биг Бен в Словарь британской истории (1-е изд.)

Посмотрите это событие на другой временной шкале:




Отправьтесь в Ойл-Сити (США) в Краткий словарь географических названий мира (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:










1859 февраль

Идите к Элиоту, Джордж ин. Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1860

Перейти к Бунзену, Роберту в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Идите к Гарибальди, Джузеппе в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к немецким американцам. в Оксфордский компаньон по истории Соединенных Штатов (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к Гарибальди, Джузеппе в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Пойдите к Уокеру, Уильяму в Оксфордский основной словарь U.S. Military (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Отправляйтесь в Южную Каролину в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Идите к Элиоту, Джорджу в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1861


Перейти в Лагос в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к крепостному в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите на это событие в другой временной шкале:


Идите к Круксу, сэр Уильям в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти в Форт Самтер в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


См. Это событие на других графиках:


Перейти на eisteddfod в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:





Побывать в Буэнос-Айресе в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите на это событие в другой временной шкале:


Перейти к поездке Пола Ревира в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к послеродовой сепсис в Словарь общественного здравоохранения (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Отправляйтесь в Ист-Линн в Oxford Companion to English Literature (7 ed.)

См. Это событие в других хронологиях:

1862

Перейти к Merrimack in Оксфордская энциклопедия морской истории (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Отправляйтесь в Шайло, битва при (1862 г.) в Oxford Companion to United States History (1 ed.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к пастеризации в Словарь общественного здравоохранения (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к Misérables, Les in Новый оксфордский компаньон по французской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Отправляйтесь на битву за семь дней в Оксфордский основной словарь U.S. Military (1-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к Амариллису в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к Закону о Хомстеде (1862 г.) в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Булл-Ран, Вторая битва за Индию. Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

Посмотреть это событие в других хронологиях:


Перейти к Антиетаму, битва при Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





1863

Перейти в лес в Оксфордский компаньон к книге (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Марку Твену в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

Посмотрите это событие на другой временной шкале:


Посетите мемориал Альберта в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:






Перейти к Призывным беспорядкам, Гражданской войне. в Оксфордский компаньон по истории Соединенных Штатов (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти во Французский Индокитай в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к адвентистам седьмого дня в Краткий Оксфордский словарь христианской церкви (2-е изд.)

Посмотрите это событие на другой временной шкале:


Сходите в клинику Мэйо в Oxford Companion to United States History (1 ed.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Геттисбергскому адресу в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти в лондонское метро в Oxford Companion to Family and Local History (2 ed.)

См. Это событие в других хронологиях:


1864

Посетите Крикетный клуб Мэрилебон в Оксфордский компаньон британской истории (1-е изд.)

Посмотрите это событие на другой временной шкале:



Отправьтесь в Шлезвиг-Гольштейн в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Отправляйтесь на Корфу (Греция) в Краткий словарь топонимов мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




Перейти к International1 in Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие на других временных шкалах:


Перейдите к уравнениям Максвелла в Новый словарь эпонимов (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Женевским конвенциям в Словарь современной всемирной истории (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к Syllabus Errorum в Краткий Оксфордский словарь христианской церкви (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти в кампанию в Атланте в Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие в другой хронологии:




1865


Перейти в здание суда Аппоматто Оксфордский основной словарь U.S. Military (1-е изд.)

См. Это событие на другой временной шкале:




Перейти к Буту, Джон Уилкс в Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к Тристану и Изольде в Oxford Companion to German Literature (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к избирательному праву женщин в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:




Перейти к Войнам индейцев равнин в Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Тринадцатой поправке в Оксфордский компаньон в Верховном суде Соединенных Штатов (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти в Ку-клукс-клан в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:

1866

Перейти к Закону о гражданских правах в Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Четырнадцатой поправке в Краткий Оксфордский словарь политики (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Идите к О, капитан! Мой капитан! в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

Посмотреть это событие в других хронологиях:



Перейти к австро-прусской войне в Оксфордская энциклопедия современного мира (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:






Побывать в Аргентине через Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



1867

Перейти к Законам о реформе в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к «Безумие Сьюарда» в Новый словарь эпонимов (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Отправляйтесь в Австро-Венгрию в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




Перейти к Капиталу, Дас в Oxford Companion to the Book (1 ed.)

Посмотрите это событие в других хронологиях:


Пойдите в крокет в Словарь британской истории (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к патенту в Экономический словарь (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к доминиону в Oxford Companion to Canadian History (1 ed.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к владениям в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Движению Грейнджер в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти в Цольферайн в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к боксу в Словарь британской истории (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





Перейти к духовному в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1868

Перейти в Лесото в Краткий словарь мировых топонимов (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:



Перейти к казни, общедоступно в Оксфордский словарь местной и семейной истории (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к войне за независимость Кубы в Оксфордская энциклопедия латиноамериканцев и латиноамериканцев в Соединенных Штатах (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:





Побывайте в Пуэрто-Рико в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Пойдите к индейцам шайеннов в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

Посмотрите это событие в другой хронологии:


1869

Перейти к Deutsches Requiem, Ein in Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к таблице Менделеева в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к бейсболу в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к культуре и анархии в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

Посмотреть это событие в других хронологиях:





Перейти к империализму в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к Рейнгольду, Дас в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к Суэцкому каналу в Оксфордский компаньон по кораблям и морю (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Катти Сарк в Оксфордский компаньон по кораблям и морю (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других хронологиях:


Перейти к импрессионизму в Краткий Оксфордский словарь терминов по искусству (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


1870

Перейти к Коппелии в Оксфордский словарь танца (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Пию IX (1792–1878) в Краткий Оксфордский словарь мировых религий (1-е изд.)

Посмотреть это событие в других хронологиях:


Поехать в Болгарию, христианство в Краткий Оксфордский словарь христианской церкви (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




См. Это событие на других графиках:




Перейти к самоуправлению в Словарь ирландских фраз и басен Брюера (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Отправляйтесь в Третью республику, французский язык в Краткий Оксфордский политический словарь (3-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Пойдите к Вагнеру, Козима (1837) в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Государствам Церкви в Оксфордский словарь христианской церкви (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1871


Перейти к франко-прусской войне в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:




Перейти к объединению в Oxford Companion to Italian Literature (1 ed.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к законам о принудительном исполнении в Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти в Chicago Fire. в Oxford Companion to United States History (1 ed.)

Посмотрите это событие на других графиках:





Посетите Аиду в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к Меуччи, Антонио в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Идите к Элиоту, Джорджу в Лондонский словарь Брюера Phrase & Fable (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


1872

Перейти к тайному голосованию в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти на территорию Индии в Оксфордский основной словарь U.S. Military (1-е изд.)

Посмотреть это событие в других хронологиях:


Перейти к прагматизму в Словарь социологии (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к Кэрроллу, Льюису в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:

1873

Перейти на Занзибар в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Levi’s в Новый словарь эпонимов (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:






Пойдите к Святому Николаю (1873–1940) в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


1874

Перейти к Борису Годунову в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Иди к Фледермоусу, умри в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других хронологиях:


Перейти к импрессионизму в Краткий Оксфордский словарь терминов по искусству (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Пойдите в большой теннис в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:


Побывать в Гане через Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:




1875

Перейти к Перу Гюнту в Оксфордский словарь пьес (1 изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:



Перейти к Кармен в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:








Перейти к лошади Пржевальского в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к металлургической промышленности. в Оксфордский компаньон по истории Соединенных Штатов (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Христианской науке в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




Перейти к туннелю под Ла-Маншем в Словарь британской истории (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к кори в Словарь общественного здравоохранения (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Родерику Хадсону в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

Посмотрите это событие в другой хронологии:

1876

Отправляйтесь в Литтл-Бигхорн, битва при Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к смешанным судам Египта в Оксфордская энциклопедия современного мира (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:







Перейти к Эдисону в Новый словарь эпонимов (1-е изд.)

Посмотрите на это событие в другой временной шкале:


Отправьтесь в Малави, христианство в Оксфордский словарь христианской церкви (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к подпружиненному ритму в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Посетите Байройтский фестиваль в Оксфордская энциклопедия театра и перформанса (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Идите к Кэрроллу, Льюису в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к Хейсу, Резерфорду Бирчарду в Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1877

Перейти к крикету в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к компромиссу 1877 года.в Oxford Companion to United States History (1 ed.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Отправляйтесь в Трансвааль в Словарь британской истории (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Паку (1877–1918) в Оксфордский компаньон по американской литературе (6-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





Сходите на Уимблдон в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:




Перейти к фонографу в Оксфордский компаньон к музыке (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:

1878

Перейти к ура-патриотизму в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к Hatfield-McCoy Feud. в Оксфордский компаньон по истории Соединенных Штатов (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:






Отправляйтесь на войну за независимость Кубы в Оксфордская энциклопедия латиноамериканцев и латиноамериканцев в Соединенных Штатах (1 изд.)

Посмотрите на это событие в другой временной шкале:



Отправьтесь на англо-афганские войны в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



1879

Перейти к войне зулусов (1879) в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к Онегину, Евгений в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Отправляйтесь в Альтамиру, Испания, в Краткий Оксфордский словарь археологии (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к метанию в Oxford Companion to Irish History (2 ed.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Панамскому каналу в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:






Перейти к христианской науке в Краткий Оксфордский словарь христианской церкви (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:





Перейти к мосту Тей в Словарь британской истории (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Дейзи Миллер: Исследование в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1880

Отправляйтесь в Буэнос-Айрес (Аргентина) в Краткий словарь топонимов мира (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:









1881

Перейти к погрому в Словарь современной всемирной истории (3-е изд.)

Посмотрите это событие на другой временной шкале:




Пойдите на Вашингтон-сквер в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к ключам, Дом в Oxford Companion to British History (1 rev ed.)

См. Это событие в других хронологиях:



Сходите в театр «Савой» в Оксфордская энциклопедия театра и перформанса (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к англо-афганским войнам в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотреть это событие на другой временной шкале:





Перейти к Портрету дамы, The in Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к эстетическому движению в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


1882


Перейти к законам об исключении китайцев в Оксфордская энциклопедия современного мира (1-е изд.)

Посмотреть это событие в другой хронологии:



Перейти к Invincibles в Краткий оксфордский компаньон по ирландской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





Побывать в Доминиканской Республике в Оксфордская энциклопедия современного мира (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Go to Ashes, The in Словарь лондонских фраз и басен Брюера (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Jumbo в Лондонский словарь фраз и басен Брюера (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:

1883

Go to Life (1883–1936) в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие на других временных шкалах:




Идите к Бруклинскому мосту. в Oxford Companion to United States History (1 ed.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Highland Clearances в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к евгенике в Мировая энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти во Французскую империю в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Оживи на Миссисипи в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Махди в Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к Кракатау в Словарь по окружающей среде и охране природы (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти на Остров сокровищ в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Пойти на шоу Дикого Запада в Оксфордская энциклопедия театра и перформанса (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



1884


Отправляйтесь в Африку, разделите на Словарь британской истории (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Посетите Фабианское общество в Словарь современной всемирной истории (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Законам о реформе в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к нулевому меридиану в Оксфордский компаньон по кораблям и морю (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Посетите Фабианское общество в Словарь современной всемирной истории (3-е изд.)

Посмотреть это событие на другой временной шкале:



Перейти к GAA в Краткий оксфордский компаньон по ирландской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Отправляйтесь на войну за Тихий океан в Оксфордская энциклопедия современного мира (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:







Перейти в United Fruit Company в Оксфордская энциклопедия современного мира (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Перейдите к Максиму, сэру Хираму С. в Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Отправляйтесь в Западную Сахару в Краткий словарь топонимов мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




1885

Перейти к Восстанию Сайласа Лапама, The in Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Отправьтесь в Ботсвану в Краткий словарь географических названий мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к государству всеобщего благосостояния в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Отправляйтесь в Асмэру, Эритрея, в Энциклопедия Африки (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к младотуркам в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Перейдите в Coca ‐ Cola (1886) в Словарь современного дизайна (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Go to Liberty, Statue of in Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Отправляйтесь на Занзибар (Танзания) в Краткий словарь географических названий мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:





Перейти к пуантилизму в Энциклопедия материалов и методов в искусстве Grove (1-е изд.)

См. Это событие в другой хронологии:

1886

Сходите в Парламентскую партию Ирландии в Краткий оксфордский компаньон по ирландской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к самоуправлению, ирландский язык в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Пойдите к Маленькому лорду Фаунтлерою в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Haymarket Affair (1886) в Оксфордский компаньон по истории Соединенных Штатов (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Идите к Свободе, Статуя в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к либеральным юнионистам в Словарь британской истории (1 перем. Ред.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти на ферму в Оксфордский компаньон по семейной и краеведческой истории (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:



Перейти в Африку, раздел Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:






Перейти к либеральным юнионистам в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:

1887

Перейти к князю Игорю в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти в Отелло в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





Перейти к Золотому юбилею (1887 г.) в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:


Побывать в Макао в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к имперским конференциям в Оксфордский компаньон британской истории (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Закону о межгосударственной торговле в Oxford Companion to United States History (1 ed.)

См. Это событие на других графиках:



Отправляйтесь в Канзас в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Побывайте в Индокитае в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Пойдите в Мельбу, Нелли (1861 г.) в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5 изд.)

Посмотрите это событие на другой временной шкале:

1888

Перейти к Педро II (1812–91) в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:







Перейти к Джеку Потрошителю в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1889

Отправляйтесь в Оклахому (США) в Краткий словарь мировых топонимов (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Отправляйтесь в «Странствия Ойсина», Краткий оксфордский компаньон по ирландской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти на International1 in Оксфордский словарь фраз и басен (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Джонстаунскому Потопу (1889 г.) в Oxford Companion to United States History (1 ed.)

См. Это событие на других графиках:




Отправляйтесь в Гамбию, The in Краткий словарь мировых топонимов (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Пойдите на Панамский канал в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти в Панамериканский союз. в Oxford Companion to United States History (1 ed.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к Педро II (1812–91) в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к симфонической поэме в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5 изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Посетите Фабианское общество в Словарь современной всемирной истории (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1890

Перейти к Спящей красавице, The in Oxford Companion to Music (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к мосту Форт [места] в Оксфордский словарь ссылок и аллюзий (3-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Отправьтесь в Родезию в Краткий словарь топонимов мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к антимонопольным законам в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти на Занзибар в Словарь британской истории (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Хедде Габлер в Оксфордский словарь пьес (1 изд.)

Посмотрите это событие на другой временной шкале:


Пойдите в лондонское метро в Oxford Companion to Family and Local History (2 ed.)

См. Это событие на других графиках:




Отправляйтесь в Эшфорд, Дейзи (1881–1972) в Оксфордский компаньон по литературе двадцатого века на английском языке (1-е изд.)

Посмотрите это событие в других хронологиях:

1891

Побывайте в Танзании в Словарь британской истории (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Отправьтесь в Родезию в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Популистской партии в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Сходи в баскетбол в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




Перейти в Mod, Royal National в Оксфордский компаньон по истории Шотландии (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Пойдите к Билли Бадду в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:





1892

Перейти на остров Эллис в Словарь современной всемирной истории (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Максиму, сэру Хираму С. в Оксфордский основной словарь U.S. Military (1-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:



Перейти к Халджи в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Сходите в Sierra Club. в Oxford Companion to United States History (1 ed.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к литературному возрождению в Оксфордский компаньон по ирландской истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Пойдите к графине Кэтлин, Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

Посмотреть это событие в другой временной шкале:


Перейти в Дома вдовцов в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Leaves of Grass в Оксфордский компаньон к книге (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Отправляйтесь на Фолклендские острова в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:







Перейти к Щелкунчику, The in Оксфордский словарь танцев (2-е изд.)

Посмотреть это событие на другой временной шкале:


Перейти в дневник никого, The in Оксфордский компаньон по английской литературе (7-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти в Мельбу в Еда и напитки от А до Я (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1893

Перейти к Манон Леско в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Фальстафу в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Отправьтесь в Кот-д’Ивуар в Краткий словарь топонимов мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:





Перейти к самоуправлению в Словарь ирландских фраз и басен Брюера (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Meccano (1901) в Словарь современного дизайна (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к бесплатному серебряному движению.в Oxford Companion to United States History (1 ed.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Отправляйтесь в Малави в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Гэльской лиге в Словарь ирландских фраз и басен Брюера (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти в Новый мир, изнутри Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5 изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к shinty в Словарь спортивных исследований (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Отправляйтесь в Индокитай в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Гензель и Гретель в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1894

Перейти к Тройственному Соглашению в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотреть это событие на другой временной шкале:


Перейти к Trilby в Oxford Companion to English Literature (7-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Книге джунглей, The (1894) в Оксфордский компаньон по английской литературе (7-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти в Башню в Словарь лондонских фраз и басен Брюера (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти в Страну Басков в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотреть это событие на других временных шкалах:


Перейти к аргону в Химический словарь (6-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





Перейти к делу Дрейфуса в Краткий Оксфордский словарь мировых религий (1 редакция)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к автоспорту в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


1895

Перейти к Лебединому озеру в Оксфордский словарь танцев (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Отправьтесь в Родезию в Краткий словарь географических названий мира (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:










Перейти к «Waltzing Matilda» в Oxford Companion to Australia History (1 rev ed.)

См. Это событие в других хронологиях:


Пойдите в гольф. в Оксфордский компаньон по истории Соединенных Штатов (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Отправьтесь в Кению в Oxford Companion to British History (1 rev ed.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к плану Шлиффена в Oxford Companion to German Literature (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к рентгеновским снимкам в Oxford Companion to Medicine (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к рейду Джеймсон (1895 г.) в Словарь британской истории (1-е изд.)

Посмотреть это событие в другой хронологии:




Перейти на концерты Promenade в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие на других графиках:

1896

Отправляйтесь в Юту (США) в Краткий словарь мировых топонимов (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к Jameson Raid (1895) в Словарь британской истории (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Go to bohème, La in Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:




Перейти к Плессейв.Фергюсон в Словарь современной всемирной истории (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:






Отправляйтесь в Уганду в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Пойти на Олимпийские игры в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:




Пойдите в Бонанза-Крик в Оксфордский компаньон канадской истории (1-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:




Перейти к Чайке, The in Оксфордский словарь пьес (1-е изд.)

См. Это событие в другой хронологии:



1897

Сходите в концлагерь в Oxford Companion to Military History (1 ed.)

См. Это событие в других хронологиях:







Перейти к тому, что знала Мейси Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Отправьтесь в Германскую Восточную Африку в Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти во Французскую империю в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Отправляйтесь в Бенин, Королевство в Словарь мировой истории (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Бриллиантовому юбилею (1897 г.) в Оксфордский компаньон британской истории (1-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:





Перейти к Дракуле в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



1898

Перейти к делу Дрейфуса в Словарь современной всемирной истории (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





Отправляйтесь на Гавайи (США) в Краткий словарь мировых топонимов (2-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Отправляйтесь в Люшунь (Ляонин / Китай) в Краткий словарь географических названий мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Побывать на Филиппинах через Краткий словарь топонимов мира (2-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Перейти к криптону в Химический словарь (6-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти к Rough Riders в Словарь всемирной истории (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к неону в Химический словарь (6-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к Чайка, The in Оксфордский словарь пьес (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:



Перейти к xenon в Химический словарь (6-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к полонию в Словарь по физике (6 изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:


Перейти к кризису Фашода (1898 г.) в Словарь британской истории (1 ред.)

См. Это событие в других хронологиях:


Сходи в баскетбол в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




Перейти к радию в Словарь общественного здравоохранения (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Отправляйтесь в Париж, Договор (1898 г.) в Оксфордский компаньон по американской военной истории (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:


Отправляйтесь в Париж, Договор (1898 г.) в Oxford Companion to American Military History (1 ed.)

См. Это событие в других хронологиях:


Go to War of the Worlds, The in Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




Перейти к Turn of the Screw, The in Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:


Пойдите в Мельбу, Нелли (1861 г.) в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:

1899

Отправляйтесь в Судан в Oxford Companion to British History (1 rev ed.)

Посмотрите на это событие в других хронологиях:


Побывайте в Колумбии через Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к электродвигателю в Словарь по физике (6 изд.)

Посмотреть это событие на другой временной шкале:









Перейти к политике открытых дверей в Словарь современной всемирной истории (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к делу Дрейфуса в Словарь современной всемирной истории (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к делу Дрейфуса в Словарь современной всемирной истории (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Transfigured Night in Оксфордский словарь танцев (2-е изд.)

Посмотреть это событие на других графиках:



1900

Перейти к Тоске в Словарь оперных персонажей (2-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:





Побывать в Пуэрто-Рико в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к Мадам Баттерфляй в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

Посмотреть это событие на другой временной шкале:







Перейти к каучуковому дереву в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:






Перейти к аспирину n. в Психологический словарь (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти на дирижабль в Новый словарь эпонимов (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Отправляйтесь в Нигерию в Словарь британской истории (1-е изд.)

Посмотреть это событие в другой временной шкале:


Перейти в Финляндию в Краткий Оксфордский музыкальный словарь (5-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к сестре Кэрри в Краткий оксфордский компаньон по американской литературе (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Перейти в Армию спасения в Словарь общественного здравоохранения (1-е изд.)

См. Это событие на других графиках:




Перейти к бейсболу в Всемирная энциклопедия (1-е изд.)

Посмотреть это событие в других хронологиях:



Перейти к дяде Ваню в Оксфордский словарь пьес (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к Райт, Уилбур в Оксфордский основной словарь вооруженных сил США (1-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:




Перейти к Луизе в Словарь персонажей оперы (2-е изд.)

См. Это событие на других временных шкалах:


Перейти к квантовой теории в Словарь по физике (6 изд.)

Посмотрите это событие на других графиках:



Идите к лорду Джиму в Краткий оксфордский компаньон по английской литературе (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:


Перейти к анархизму в Словарь современной всемирной истории (3-е изд.)

См. Это событие в других хронологиях:



Век различий | RSF

Лауреат премии Отиса Дадли Дункана 2007 года за выдающиеся достижения в области социальной демографии

В каждом поколении американцы беспокоились о солидарности нации.Со времен Мэйфлауэра те, кто уже здесь поселился, задавались вопросом, как новички с разными культурами, ценностями и (часто) цветом кожи повлияют на Америку. Смогут ли новые группы создать поляризацию и дисгармонию? На сегодняшний день Соединенные Штаты имеют замечательный послужной список включения новых людей в американское общество, но принятие и ассимиляция никогда не означали равенства. В книге Century of Difference Клод Фишер и Майкл Хаут предлагают убедительный — и часто удивительный — новый взгляд на разногласия и общие черты среди американской общественности в бурном течение двадцатого века.

Используя данные переписей и опросов общественного мнения за последние сто лет, Century of Difference показывает, как изменились социальные, культурные и экономические линии разлома в американской жизни за последнее столетие. Это демонстрирует, как различия, которые когда-то казались значительными, позже рассеялись и были заменены новыми. Фишер и Хаут обнаружили, что различия между группами по образованию, возрасту и доходу увеличились, в то время как различия по полу, региону, национальному происхождению и, даже в некотором смысле, расовому признаку сузились. В начале двадцатого века национальное происхождение человека приобрело первостепенное значение, поскольку военные действия разгорались против африканцев, китайцев, южных и восточных европейцев.Сегодня представители различных предков празднуют парады. Для сегодняшних американцев более важным, чем происхождение, является их уровень образования. Американцы с учеными степенями все больше дистанцируются от остального общества — как в прямом, так и в переносном смысле. Различия в уровне образования связаны с растущим неравенством в доходах, качестве работы и районе проживания. Тем не менее, есть многое, что объединяет всех американцев. Век различий развенчивает мифы о растущей культурной войне.Используя данные опросов за семьдесят лет, Фишер и Хаут показывают, что американцы не стали более раздробленными в отношении ценностей в конце двадцатого века, а, скорее, были объединены общими идеалами самостоятельности, семьи и даже религии.

По мере того, как общественные дебаты разгораются по таким вопросам, как иммиграционные ограничения, роль правительства в перераспределении ресурсов среди бедных и роль религии в общественной жизни, важно подвести итоги разногласий и взаимосвязей, которые характерны для U.Популяция С. с течением времени. Century of Difference четко описывает эволюцию американских социальных и культурных различий за последнее столетие, исследуя меняющееся значение образования, семейного положения, расы, происхождения, пола и других факторов в жизни американцев в прошлом и настоящем.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *