«Властелин Колец» за 12 минут. Краткое содержание трилогии Толкина
Проходит шестьдесят лет после возвращения хоббита Бильбо Бэггинса в Шир. Ему исполняется сто десять лет, но внешне он совсем не меняется. Это наводит волшебника Гэндальфа на пугающую мысль: магическое Кольцо, украденное Бильбо у Голлума, есть на деле Кольцо власти. Тысячелетия назад его выковал злобный чародей Саурон, хозяин Тёмного царства, выковал, потом утратил и сейчас жаждет получить обратно. А это обернётся гибелью мира, ибо, овладев Кольцом, Саурон станет всесилен. Кольцо нельзя уничтожить ни огнём, ни железом; оно подчиняет себе своего временного владельца — под его влиянием Голлум и стал беспощадным убийцей; расстаться с ним по своей воле невозможно; если бы Бильбо был человеком, а не хоббитом, он за годы владения Кольцом стал бы бестелесным призраком, как девять вассалов Саурона, которым были пожалованы девять «младших» колец, подчинённых Кольцу власти. Рыцари стали Призраками Кольца, Назгулами. Хоббиты — иное дело, они крепче людей, но все-таки Бильбо только под давлением Гэндальфа расстаётся с Кольцом, уходя доживать свои дни в Ривенделл, долину, где обитают волшебники-эльфы.
Продолжение после рекламы:
В Шире остаётся наследник Бильбо, его племянник Фродо. Кольцо теперь у него, и Фродо иногда пользуется им для шуток и розыгрышей: хоббиты весёлый народец. Проходит ещё шестнадцать лет. За это время Гэндальф убеждается, что Голлум побывал в Тёмном царстве и Саурон под пытками добился от него правды: Кольцо власти у хоббита по имени Бэггинс. Гэндальф убеждает Фродо покинуть Шир и отправиться в Ривенделл следом за Бильбо. Там мудрые маги решат, как быть дальше с Кольцом власти, чтобы оно не досталось Саурону.
Фродо собирается в путь — увы, без спешки. А девять Призраков Кольца уже вторглись в Шир. Это всадники в чёрном, на чёрных лошадях; при их приближении ужас охватывает все живое. Саурон послал их за Кольцом, и они начинают преследовать Фродо, едва он покидает свою «нору». С Фродо отправляется его слуга Сэм и два его друга, весельчаки Пиппин и Мерри. Чёрные всадники преследуют их, хоббиты едва не гибнут в Старом лесу, среди хищных деревьев, потом — на могильных курганах, населённых призраками. Но сразу за пределами Шира их встречает отважный воин и мудрец Арагорн. Хоббиты не знают, что он потомок древнего короля Запада, тысячелетия назад отнявшего Кольцо у Саурона, что ему предначертано вернуться на престол, когда владыка Тёмного царства будет повержен. Арагорн со своими родичами уже давно оберегает Шир от слуг Саурона, и сейчас он должен помочь Фродо пронести Кольцо в Ривенделл. Хоббиты снова трогаются в путь, снова их преследуют Чёрные всадники и настигают наконец. Арагорну удаётся отогнать Назгулов, но Фродо ранен отравленным колдовским кинжалом. Компания чудом прорывается в Ривенделл, и вовремя: ещё час-другой, и Фродо бы умер… В Ривенделле его излечивают, а затем собирается совет. Там Гэндальф впервые объявляет во всеуслышание, что у Фродо именно Кольцо власти, что Кольцо нельзя уничтожить или оставить у себя; его нельзя и спрятать, ибо оно отыщет себе носителя. Путь один: отнести его в Тёмное царство и бросить в жерло вулкана, в огне которого оно было некогда выковано.
Брифли существует благодаря рекламе:
«Но из Тёмного царства нельзя выбраться живым!» — думает Фродо. И все-таки он поднимается и говорит: «Я понесу Кольцо, только я не знаю дороги…» Он понимает: таково его предназначение.
С Фродо идут представители всех светлых сил. Это маг Гэндальф, эльф Леголас, гном Гимли, от людей — Арагорн и Боромир (сын правителя южного королевства Гондора, что у самых границ Тёмного царства). От хоббитов — Сэм, Пиппин и Мерри. Девятеро, столько же, сколько Назгулов, но Фродо — главный среди них, ибо Кольцо доверено ему.
Ночами продвигаются они на восток, к горам, чтобы перевалить через них и попасть к Великой реке, за которой лежит Тёмное царство. В предгорье чувствуют: слуги Саурона — птицы и звери — уже ждут их. На перевале чёрные силы устраивают снежную бурю, и компании приходится отступить. Внизу её ожидают волки-оборотни, от которых с трудом удаётся спастись. И Гэндальф, вопреки дурным предчувствиям Арагорна, решается вести компанию под горами, сквозь пещеры Мории. Некогда пещерами владели гномы, теперь их заполонило войско Сауроновых нелюдей, орков. У самой двери в Морию Фродо чуть не утаскивает в озеро чудовищный спрут, а в подземелье компанию атакуют свирепые орки. Благодаря отваге компании и волшебству Гэндальфа нелюди отбиты, но уже перед самым выходом из пещер появляется древний могущественный дух, и в схватке с ним Гэндальф падает в бездонное ущелье. Несущие Кольцо лишаются своего предводителя, и горе их глубоко.
Продолжение после рекламы:
Ещё в пещерах Фродо слышал за спиной шлёпающие шаги, а в лесу за горами, у границы царства эльфов, на секунду показывается Голлум — Кольцо необоримо влечёт его. Непонятно, как он ухитряется везде следовать за компанией, но вот когда Фродо с товарищами, отдохнув у гостеприимных эльфов, получив их волшебные лодки, плащи и припасы, отправляются в плавание по Великой реке, в воде мелькает что-то вроде плывущего по течению бревна. Преследуют их и орки: в узкой стремнине осыпают стрелами, и, что ещё хуже, в воздухе показывается один из Назгулов, оседлавший теперь гигантскую крылатую тварь; эльф поражает её стрелой из своего могучего лука.
Конец плавания; справа простирается страна вольных всадников, Рохан; слева — северные подступы к Тёмному царству. Арагорн должен решить, куда двинуться дальше, но тут впадает в безумие Боромир. Кольцо власти — вот причина безумия, с помощью Кольца Боромир хочет спасти Гондор от Саурона. Он пытается силой отнять Кольцо у Фродо, тот ускользает и, перестав доверять людям, решается идти к вулкану в одиночку. Однако же ему не удаётся обмануть верного Сэма. Два маленьких хоббита направляются к пределам Тёмного царства.
Брифли существует благодаря рекламе:
Здесь кончается первая книга трилогии, «Братство Кольца», и начинается вторая книга, «Две крепости».
Товарищи ищут Фродо и Сэма в лесу и натыкаются на засаду орков. Боромир гибнет в схватке, Пиппина и Мерри похищают нелюди, и Арагорн, Леголас и Гимли устремляются в погоню за орками. Однако же настигают похитителей не они, а конники страны Рохана. Во время ночной битвы молодые хоббиты ускользают от своих мучителей и оказываются в древнем лесу, где много веков скрываются человекодеревья, энты. Предводитель энтов подбирает хоббитов и на своих руках, подобных ветвям, несёт к крепости Сарумана. Это могущественный маг, бывший сотоварищ Гэндальфа, а ныне — гнусный предатель; он, как и многие до него, прельстился Кольцом и послал орков похитить Фродо. Пока же энты крушат его твердыню, Арагорн с друзьями добираются до леса и встречают не кого-нибудь, а Гэндальфа! Он ведь не человек, он один из древних полубогов, и он победил грозного духа тьмы. Четыре друга участвуют в битве конников Рохана с войском Сарумана и на развалинах его крепости воссоединяются с Пиппином и Мерри. Но радости нет: впереди битва с самим Сауроном, и над головой пролетает внушающий ужас крылатый Назгул.
Тем временем Фродо и его верный слуга Сэм в тяжких трудах одолевают скалы на подступах к Тёмному царству; здесь, уже на спуске с высоты, Сэму удаётся изловить преследующего их Голлума. Фродо властью Кольца заставляет Голлума поклясться, что он будет служить хоббитам, покажет им дорогу в Страну мрака. И Голлум ведёт их через Болото мёртвых, где бродят колдовские огни, и в воде виднеются лица погибших некогда воинов, потом вдоль стены гор к югу, через цветущую страну, недавно захваченную Сауроном. Они встречаются с отрядом воинов Гондора (позже те принесут весть о встрече Гэндальфу, что сослужит добрую службу). Минуют одну из крепостей Саурона и, трепеща от ужаса, видят, как предводитель Назгулов выводит войско орков на войну с Гондором. Затем Голлум ведёт хоббитов по бесконечной лестнице вверх, к туннелю, идущему в Тёмное царство, и исчезает. Это предательство: в туннеле поджидает хоббитов гигантская паучиха Шелоб. Она кусает Фродо, опутывает его своей паутиной, как верёвками. Увидев это, Сэм бросается на выручку. Малютка хоббит даёт бой чудовищу, и оно, раненное, отступает, но любимый хозяин Сэма мёртв… Верный слуга снимает с шеи Фродо цепочку с Кольцом, оставляет тело и в отчаянии плетётся дальше, чтобы исполнить долг вместо Фродо. Но едва он уходит, как на Фродо натыкаются орки; Сэм подслушивает их разговор и узнает, что Фродо не мёртв: Шелоб парализовала его, чтобы сожрать позже. Орки должны живым доставить его к Саурону, а пока уносят в крепость, и Сэм остаётся наедине со своим отчаянием.
Здесь кончается вторая книга трилогии, «Две крепости», и начинается третья книга, «Возвращение короля».
Тем временем молодые хоббиты разделились. Пиппина взял с собою Гэндальф — он мчится на помощь Гондору, к которому приближается войско Саурона, Мерри остаётся пажом при короле Рохана; скоро он выступит вместе с войском этой страны на помощь осаждённому Гондору. Арагорн с Леголасом, Гимли и маленьким отрядом тоже отправляется в Гондор, но кружным путём — через наводящую ужас Дорогу мёртвых, туннель под горами, откуда ещё никто не возвращался живым. Арагорн знает, что делает: он, вернувшийся король Гондора, побуждает к действию войско призраков, томящихся здесь (они некогда отступили от клятвы, данной его предкам).
Гондор осаждён, его Белая крепость в огне, крепостные ворота рухнули от заклинаний короля Назгула. В этот момент конники Рохана врываются на поле; чёрное войско отступает. Когда же на конников спускается с неба король Назгул, Мерри ранит его, а племянница короля Рохана убивает. Но победа вот-вот превратится в поражение — врагов слишком много, — и вот тогда появляется боевой флот Саурона, захваченный Арагорном с помощью войска призраков. После победы защитники Гондора решают послать небольшое войско в самое сердце Тёмного царства. Это самоубийственное решение принято, чтобы отвлечь внимание Саурона от Фродо, несущего Кольцо.
У стен Чёрной крепости начинается неравная битва. Орки и гиганты тролли громят войско Арагорна и Гэндальфа; Пиппин наносит последний удар и теряет сознание под горой трупов…
Но вернёмся к Сэму и его беде. Он пробирается в башню, где лежит Фродо, и видит, что орки передрались и поубивали друг друга. Сэм опять проявляет чудеса храбрости и спасает хозяина. Страдая от голода, жажды и вечной тьмы, хоббиты крадутся в глубину Тёмного царства. Здесь Кольцо, висящее на шее Фродо, становится невыносимо тяжёлым. Наконец они добираются до вулкана, и тут, на склоне, их опять настигает Голлум. Прогнать его не удаётся; вместе с Фродо и Сэмом он поднимается к жерлу вулкана. Пора отдать Кольцо огню, его породившему, но власть зловещего талисмана над Фродо чересчур велика. Хоббит в безумии кричит: «Оно моё!», надевает Кольцо на палец; Голлум бросается на него, невидимого, откусывает палец вместе с Кольцом и, оступившись, валится в огненное жерло.
Кольцо власти уничтожено, Властелин Колец гибнет — мир наконец-то свободен. Гигантские орлы, прилетевшие на помощь к Гэндальфу, выносят Фродо и Сэма из моря разлившейся лавы. Арагорн возвращается на трон своих предков и с великим почётом провожает хоббитов в Шир.
Там, дома, их ждёт новая беда: предатель Саруман проник в страну кротких хоббитов и беспощадно губит её. Пиппин и Мерри, теперь опытные воители, поднимают против людей Сарумана свой народец. Предатель-волшебник гибнет от руки собственного клеврета. Так ставится последняя точка в Войне Кольца, страна возвращается к жизни, но вот странность: Сэм, Пиппин и Мерри пользуются огромным почётом, а главный герой, Фродо, остаётся вроде бы в тени. Он часто болеет — наваждение Кольца остаётся в его сердце и теле. И скромный спаситель мира садится вместе с Гэндальфом и королями эльфов на корабль — их дорога лежит за море, в страну блаженного бессмертия.
Краткое содержание «Властелин колец» Джона Толкиена ❤️| Кратко
Братство кольца
Бильбо Бэггинс – хоббит из Шира решил спокойно дожить свою старость и уйти на покой. Он отдает своему племяннику по имени Фродо необычное кольцо. Каждый, кто наденет кольцо на палец, становится полностью невидимым.
В гости к Фродо заезжает старый друг маг Гэндальф. Он и рассказывает, что это не самое настоящее Кольцо Власти, создано темным магом Сауроном. С его помощью ослабевший Саурон мечтает возвратить себе былую силу. Уничтожить страшный талисман возможно только лишь, если бросить его в кипящий кратер горы в
царстве Мордор.Фродо и его друзья Сэм, Мерри и Пиппин направляются в эльфийское царство, чтобы там помогли уничтожить кольцо. По пути, в таверне, они знакомятся со своим проводником Арагорном, который должен провести их до назначенного места. Всю дорогу за хоббитами гонятся приспешники Саурона. Один из них ранит Фродо. С невероятным трудом друзья попадают в царство эльфов, где главный владыка помогает Фродо исцелиться.
В Ривенделл съехались представители всех королевств для того, чтобы решить, как правильно поступить с Кольцом Власти. Их мнения разделились. Одни считали, что нужно воспользоваться силой
кольца против черной магии, другие говорили, что оно способно затмевать разум носителя и причинит больше вреда, чем пользы.Большинством голосов было принято решение избавиться от Кольца в Ородруине. Исполнение этой нелегкой миссии взял на себя Фродо. К нему присоединились трое его друзей хоббитов, Арагорн, Боромир – сын правителя Гондора, гном по имени Гимли, и сын короля эльфов Леголас. Так и сформировалось Братство Кольца.
Друзья направились в долгое путешествие. В подземельях старого царства гномов Моррии на них напали орки. Гэндальф в битве с врагом упал в пропасть.
Помощь братству предложила королева лесного царства эльфов Галадриэль. Боромир предпринял попытку отобрать кольцо у хоббита. Тогда Фродо принял решение идти один, чтобы его друзья не смогли поддаться искушению Кольца. За ним удалось пойти только Сэму.
Две крепости
На Братство нападает армия орков. Силы были неравные: в бою погиб Боромир, а хоббитов забирают в плен. Остальные принимают решение идти вслед за орками, чтобы попытаться освободить Мерри и Пиппина.
Орки ведут пленников к Саруману – могущественному магу, служившему Саурону. По дороге на орков нападают воины-союзники Гондора. Хоббитам удается сбежать в лес Фангорн, где их встретили великаны деревья и их глава Древобород. В Фангорн прибывают и остальные члены братства. Там же они встречают уцелевшего после падения Гэндальфа, которого теперь все называют Белый. Собравшиеся вместе герои направляютс просить помощи к правителю Рохана Теодену. Теодон находился в апатичном состоянии под воздействием действий советника, шпионившего в пользу Сарумана. Но Гэндальф переубедил правителя, и две армии сошлись в большой битве. Армия Сарумана проиграла, и он лишился своей магической силы.
А в это время Фродо и Сэм идут Мордор. К ним примкнуло необычное существо Голлум – раньше он был обычным хоббитом, но после того, как обнаружил Кольцо, тронулся с ума и стал мучаться раздвоением личности. Фродо жалеет Голлума, а Сэм ему не доверяет.
Голлум заманивает друзей в западню, где Фродо обездвиживает паучиха-гигант. Сэм одержал победу над монстром, но решив, что его товарищ мертв, в одиночку продолжил путешествие. На место драки прибыли орки, они подобрали находившегося без сознания Фродо и унесли в свое пристанище. Сэм подслушал разговор между орками и узнал, что Фродо выжил.
Возвращение короля
Гэндальф и Пиппин поскакали в Гондор – рассказать о наступающей войне. Мерри и Теодон отправились им на помощь. Арагорн, Гимли и Леголас призывают призраков, пообещав снять с них проклятие. Наместник Гондора не верит в победу и пытается сжечь себя вместе с младшим сыном. Гэндальфу удается спасти Фарамира, и он берет на себя командование.
Начинается битва. Первым погибает Теодон, но его племяннице Эовин удается убить одного из черных всадников. Подошедшее войско мертвых призраков во главе с Арагорном решает исход битвы. Город выдержал нападение.
В это время Сэм освобождает Фродо, и они продолжают двигаться по направлению к Ородруина. Фродо уже почти порабощен кольцом и не хочет с ним расставаться. Обезумевший Голлум набрасывается на Фродо и откусывает ему палец, не котором было надето кольцо. Пытаясь убежать, Голлум внезапно падает прямо в пылающий кратер горы, так судьба кольца была решена.
Арагорн стал новым королем Гондора и женился на эльфийке Арвен. Фродо и его друзья вернулись в Шир.
Братство кольца
Первая книга трилогии «Братство кольца». Прошло шестьдесят лет с того момента, как хоббит Бильбо Бэггинса вернулся в Шир. Ему исполнилось сто десять лет, но на внешность он совсем не изменился. Волшебник Гэндальф, подозревает то, что у него есть магическое Кольцо, которое Бильбо украл у Голлума, она называется Кольцом власти. Много тысяч лет назад его выковал злой чародей Саурон, который является хозяином Тёмного царства, он его сделал, а поом потерял, и сейчас хочет получить его обратно. Но это приведет к гибели мира, так как заполучив Кольцо, Саурон станет всесильным. Кольцо ничем нельзя уничтожить ни железом, ни огнём; оно подчиняет своей воле, того кто владеет этим Кольцом.
Именно под его влиянием Голлум и стал жестоким убийцей; расстаться по своей воле с Кольцом нельзя. И если бы Бильбо был обычным человеком, а не хоббитом, он за эти годы владения Кольцом стал бы призраком, как девять подданных Саурона, которым были отданы девять младших колец, которые были подчинёны Кольцу власти. Назгулами, Призраками Кольца, стали те рыцари, которые носили Кольцо власти. Хоббиты крепче людей, но Гэндальф заставляет Бильбо расстаться с Кольцом, и он уходи доживать свои последние дни в долину Ривенделл, где живут волшебники-эльфы.
В Шире остался наследник Бильбо, им является его племянник Фродо. Теперь Кольцо находится у него, и Фродо иногда использует его для розыгрышей и шуток. С того времени пошло еще шестнадцать лет. Гэндальф удостоверился, что Голлум был в Тёмном царстве и под пытками Саурона, рассказал ему всю правду о том, что Кольцо власти находится у хоббита Бэггинс. Гэндальф уговаривает Фродо уйти из Шира и направиться в Ривенделл, для того, чтобы мудрые маги решили, что делать с Кольцом власти, чтобы не досталось оно Саурону.
Фродо в путь собирается не спеша. А в Шир уже вторглись девять Призраков Кольца, они являются всадниками в чёрном одеянии. Сюда послал их Саурон за Кольцом, и они преследуют Фродо, как только он покидает свое жилище. Вместе с Фродо едет его слуга Сэм и еще два его друга, весельчаки Мерри и Пиппин. Хоббиты чуть не гибнут среди хищных деревьев в Старом лесу, потом они попадают на могильные курганы, где обитают призраки. За пределами города Шира их встречает смелый мудрец и воин Арагорн. Он является потомком древнего короля Запада, который много тысяч лет назад отнял Кольцо у Саурона, также ему предназначено взойти на престол, когда Будет побежден владыка Тёмного царства.
Арагорн уже давно вместе со своими родственниками оберегает Шир от слуг Саурона, и теперь он должен помочь Фродо доставить Кольцо в Ривенделл. Хоббиты опять отправляются в путь и снова их настигают Чёрные всадники. Арагорн отгоняет Назгулов, но Фродо отравленным колдовским кинжалом ранен. Они только благодаря чуду прибывают в Ривенделл. В Ривенделле Фродо излечивают, а потом собирается совет. На этом совете впервые Гэндальф всем говорит о том, что у Фродо Кольцо власти, и что его нельзя ни оставить у себя или уничтожить, также его нельзя спрятать, так как оно все равно найдет себе носителя. Выход только один — это отнести это Кольцо в Тёмное царство и кинуть его в жерло вулкана, в огне которого оно когда- то было выковано.
Фродо говорит о том, что он выполнит эту миссию, хоть он и понимает, что от туда ему не выбраться живым.
Вместе с Фродо идут эльф Леголас, маг Гэндальф, гном Гимли, Арагорн и Боромир, который является сыном правителя южного королевства Гондора, которое находится у самой границы Тёмного царства. От хоббитов идут Пиппин, Сэм, и Мерри.
Путь они держат на восток, к горам, чтобы подойти к Великой реке, за которой и находится Тёмное царство. В предгорье их дут слуги Саурона. Чёрные силы на перевале устраивают снежную бурю, и им приходится отступать, но внизу их поджидают волки-оборотни, от которых они с большим трудом спасаются. Несмотря на опасения Арагорна, Гэндальф, решает идти под горами, через пещеры Мории. Когда-то этими владельцами эти пещер были гномы, но теперь здесь обитает Сауроновское войско нелюдей, и орков. У в хода в Морию Фродо чуть было не утащил чудовищный спрут в озеро, а в подземелье на них нападают злые орки. Благодаря мужеству компании и волшебству Гэндальфа все нелюди побиты, но перед самым выходом из пещер перед ними появляется могущественный дух, и Гэндальф с ним сражается, но падает в глубокое ущелье.
Фродо в пещерах за своей спиной слышал шлёпающие шаги, а за горами в лесу, на одну секунду показывается Голлум, которого Кольцо непреодолимо влечёт. Он следует за компаний везде. Отдохнув у эльфов и взяв у них их волшебные плащи, лодки, и припасы, Фродо с товарищами, плывут по Великой реке. Также продолжают их преследовать и орки, и Назгулы.
В конец плавания; перед ними открывается справа Рохан, страна вольных всадников, а слева виднеется Тёмное царство. Куда плыть дальше должен решить Арагорн, но вдруг Боромир впадает в безумие. Причиной его безумия является Кольцо, с помощью которого он хочет спасти Гондор от Саурона. Он старается отобрать Кольцо у Фродо, но тот убегает и, к вулкану решает идти один, так как он не верит людям. Но ему не удается избавиться о Сема и они вдвоем идут в Тёмное царство.
Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Братство кольца». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.
Краткое содержание книги толкина властелин колец по частям за 2 минуты пересказ сюжета — КИЦ г.Севастополь
Серия книг «Властелин колец» без сомнения относится к культовым романам XX века. Автором знаменитого цикла выступает Дж. Р. Р. Толкин, который сумел удивить и привлечь читателей фантастическим миром Средиземья.
В этой поразительной стране живут волшебники, эльфы, гномы и самые разные чародеи…Но однажды силы Света и Тьмы сходятся в битве, и большую роль в ней должны сыграть самые маленькие жители Среднеземья — хоббиты.
История Кольца Всевластия вдохновила многих на создание комиксов, фильмов, театральных постановок и т.д.
И по сей день тысячи людей ежегодно собираются вместе для участия в ролевых играх, которые построены по сюжетам книг Толкина… Представляем вам книги Властелин колец Джона Толкина по порядку все части.
Хоббит, или Туда и обратно (1937)
Сюжет этой книги рассказывает о путешествии хоббита Бильбо Беггинса и 13 гномов к горе Эребор. Здесь спрятаны похищенные сокровища гномов. Путь оказывается нелегким, и главным героям помогают другие обитатели этого мира — эльфы, горные орлы, волшебники…
После обнаружения сокровищ и победы над драконом по имени Смауг у главных героев появляются новые неприятности. На их добычу стали претендовать эльфы и люди. Вместе с тем на горизонте появляется и новая беда — гору начала атаковать армия гоблинов, которая развязала страшную войну…
Братство Кольца (1954)
Представляем вашему вниманию первый роман, который входит в известную трилогию «Властелин колец».
Читатели знакомятся с хоббитом по имени Фродо, который является племянником уже знакомого Бильбо Беггинса. Фродо дается серьезное задание — ему необходимо доставить и уничтожить в горниле Роковой горы кольцо Всевластия, которое жаждет получить Повелитель Тьмы.
С его помощью злодей способен покорить все народы Средиземья. Смелый и решительный хоббит вместе с товарищами решает направиться в опасное странствие, но путь их будет долгим и полным самых разных приключений…
Две крепости (1954)
Вторая часть всемирно известной трилогии Джона Толкиена о фантастических землях Средиземья, путешествиях и сражениях добра и зла.
Судьба решает разделить странствующую группу путников на части. Не сумев одолеть злых орков погибает Боромир. Двое же друзей Фродо, Мерри и Пиппин, оказываются в плену у противника.
Оставшаяся команда теперь должна спасти узников и продолжить свое путешествие. Арагорн, Гимли и Леголас начали подготовку к атаке на Орков.
А между тем, Фродо и Сэмми уже почти достигли ворот в Мордор и пути назад больше нет, как и поддержки и защиты влиятельных друзей.
А есть лишь один загадочный проводник, который обещает провести их через скорбную территорию Правителя Тьмы к горе Мордора, чтобы смелые маленькие хоббиты смогли завершить свое странствие и разрушить кольцо всевластия…
Возвращение короля (1955)
Третья книга легендарной трилогии «Властелин колец» повествует о том, как могущественный Саурон приказывает своим войскам двигаться к стенам Минас-Тирита.
Он ожидает, что сражение будет легким и скоротечным, но еще не подозревает, что отважным и маленьким хоббитам уже удалось достичь Роковой Горы.
Они почти достигли своей цели по уничтожению страшного кольца всевластия. Но смогут ли они преодолеть последние трудности и испытания, которые им уготованы?…
Источник: https://TopSpiski.com/knigi-vlastelin-kolec-po-poryadku/
Джон Толкин — Властелин колец
Здесь можно купить и скачать «Джон Толкин — Властелин колец» в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Амфора, год 2001. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.
Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
На Facebook
В Твиттере
В Instagram
В Одноклассниках
Мы Вконтакте
Описание и краткое содержание «Властелин колец» читать бесплатно онлайн.
«Властелин Колец» Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу! Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо.
Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.
Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.
- Три кольца – высшим Эльфам под кровом светил,
- Семь – властителям Гномов под кровом земли.
- Девять – Смертным, чей жребий молчанье могил,
- И одно – Повелителю гибельных сил
- В царстве Мордора мрачном, где тени легли.
- Отыскать их, собрать их, предать их Ему,
- Воедино сковать их и ввергнуть во тьму
- В царстве Мордора мрачном, где тени легли.
ПРЕДИСЛОВИЕ АНГЛИЙСКОГО ИЗДАТЕЛЯ
Приятно узнать, что, после долгих лет ожидания, на русском языке наконец выходит полный перевод «Властелина Колец». Книгу эту часто разделяют на три части, но это, конечно, единая история. И какая история! Дж. Р. Р.
Толкин, профессор древнеанглийского языка и литературы, написал ее в Оксфорде между 1938 и 1954 годами, когда внешний мир подвергся великим потрясениям. Но толкинское Средьземелье не было навеяно современными событиями, и напрасно искать в книге Толкина каких–либо аналогий с ними.
Уже давно, задолго до «Властелина», Толкин задался честолюбивой, почти донкихотской идеей – в одиночку создать для Англии ее собственную мифологию.
Этот замысел он осуществил, и с небывалым размахом: результатом стало одно из сложнейших и наиболее многоплановых – из всех, когда–либо предпринятых – созданий творческого воображения, вобравшее в себя историю, географию, космогонию, языки и общественное устройство вымышленного автором мира.
Поначалу «Властелин Колец» должен был послужить продолжением имевшей успех детской книжки Толкина «Хоббит», но постоянно расширявшаяся выдуманная вселенная (позже ставшая известной по «Сильмариллиону») быстро поглотила новую повесть, и она заняла в этой вселенной свое место, став длинным, подробным и триумфальным рассказом о Третьей Эпохе Средьземелья.
Гениальность этой книги стала очевидна не сразу. Дело в том, что ее нельзя было подвести ни под одну из существующих категорий.
Прежде всего, книга казалась читателям чересчур длинной, и многие из них, наравне с критиками, предпочли отмахнуться от нее, кто сердито, кто снисходительно отказывая ей в праве называться серьезной литературой.
Но отношение это постепенно изменилось (не в последнюю очередь благодаря энтузиазму молодых, непредубежденных читателей) – сперва в англоязычном мире, а затем и в других странах, когда книга была переведена на основные языки.
Ежегодно с трилогией знакомятся многие миллионы людей, и ежегодно многие миллионы поддаются ее чарам. Эта книга рождает сильные чувства. По сию пору, однако, некоторым «Властелин» не по нраву, но большинство попадает в плен к рассказанной Толкином повести и возвращается к ней снова и снова, чтобы оживить в памяти эту книгу, ставшую для них учебником жизни.
Это книга нравственная, но в ней нет поучений. Это рассказ о подвигах и приключениях, о добре и зле, битвах и опустошениях, о домашнем уюте и простых радостях. Но, среди всего прочего, стрелка ее огромного компаса прежде всего указывает на достоинство и глубинный смысл самой жизни.
Желаю удачи!
Райнер Анвин
Судьбы всемирно известных литературных сказок в России сложны и неисповедимы. Редко удостаиваются они перевода в собственном смысле этого слова; чаще всего они существуют в русском культурном пространстве в виде более или менее талантливых пересказов, в результате которых оригинал подчас изменяется до неузнаваемости.
Так произошло с «Пиноккио», «Волшебником Страны Оз», «Алисой в Стране Чудес», «Винни–Пухом». Иногда в дело вмешивалась цензура, заставлявшая изменить смысловой стержень сказки, – подобная судьба постигла советские переводы книги «Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями» и многих сказок Андерсена.
Примеров так много, что поневоле возникает вопрос – нет ли на границе между европейской и русской словесностью какой–то странной преграды, преломляющей лучи света подобно воде? А может быть, разгадка этого феномена коренится глубже в разнице характеров, в разнице ментальностей? Ведь еще Левша в свое время не удержался, чтобы не подковать аглицкую блоху…
Не избежали общей судьбы и книги Дж. Р. Р. Толкина, которые вышли сейчас в России сразу в нескольких переводах. Непростую жизнь им можно было предсказать загодя; так и получилось. Таинственная преграда, преломляющая лучи света и слова, породила сокращения, добавления, вольные пересказы, намеренные изменения и многое другое.
Конечно, читатель все равно сказал переводчикам спасибо, и правильно сделал – возможность познакомиться с Толкином хотя бы приблизительно уже многого стоит.
Однако Толкин – автор непростой, и его трилогия «Властелин Колец», о которой здесь идет речь, является слишком сложным и тонким организмом, чтобы привнесение в него изменений позволило бы ему функционировать, как если бы ничего не случилось.
Это не детская сказка, не фантастика и не развлекательное чтение, хотя при случае может притвориться и тем, и другим, и третьим. Книга эта стоит особняком в литературе двадцатого столетия и требует к себе отношения уважительного.
Ведь не приходит же никому в голову сокращать или переделывать Шекспира! И если шедевр мировой литературы принял обличье сказки – обманываться не следует.
Приступая к созданию цикла легенд, которые служат как бы фоном для эпической панорамы, развернутой во «Властелине Колец», Толкин планировал создать ни много ни мало «мифологию для Англии», по образцу скандинавской; некоторые исследователи полагают, что вместо мифологии национальной Толкин создал «мифологию» для всего нашего столетия.
«Властелин Колец» переведен на двадцать один язык, и популярность его со временем только растет. Но возврата к языческому мифотворчеству для Толкина быть не могло, тем более что сам он всю жизнь оставался христианином в самом простом, церковно–традиционном смысле слова.
В своем эссе «О волшебной сказке» он пишет, что человек, искупленный Христом от греха, способен создать новую, «искупленную» мифологию, «искупленную», христианскую сказку, свободную от темных сторон языческого мифа. Это и стало задачей его жизни – создание христианской сказки, свободной и самостоятельной, которая вобрала бы в себя материал языческих сказаний, но претворила бы его в нечто совершенно новое. Толкин считал, что человек, созданный по образу и подобию Творца, призван к свободному творчеству «малых» миров, хотя свободу эту человек может использовать и во зло: «создавая мифы, можно… натворить массу вреда, особенно если это входит в намерения автора», – писал он в письме к другу.
Как же создавалась эта «новая мифология»? Необычным способом – через посредство изобретенных Толкином языков.
Лингвист, специалист по древнеанглийскому и древнеисландскому языкам, Толкин всю жизнь увлекался изобретением своих собственных языков, и, по его словам, настал момент, когда он почувствовал, что языки эти требуют для себя мира, в котором они могли бы существовать.
Вселенная Толкина держится на этих языках, как земля на китах в представлении средневекового человека, – и, увы, именно языки в первую очередь и пострадали в русских переводах – значащие имена героев и названия мест превратились в простую игру звуков, стихи из связного текста на выдуманном языке стали благозвучной бессмыслицей… и так далее. Один переводчик обошелся с языками лучше, другой – хуже, но никто не был последовательно верен оригиналу. Между тем в мире существует множество трудов, посвященных не только философской и литературной, но и лингвистической стороне «Властелина Колец»; в обществах любителей Толкина, которых в мире несколько, годами ведутся споры, как толковать ту или иную фразу, как перевести то или иное имя; недавно увидел свет учебник одного из языков… Да и помимо языков, сокращенные или измененные переводы исключают русского читателя из всемирного братства толкинистов – ведь у него перед глазами другой текст, зачастую и с другим подтекстом… Симптоматично, что вслед за первыми двумя переводами у нас широко распространилось неправильное произношение имени писателя – Толкие(э)н, хотя сам Толкин объяснял, что такое произношение было бы этимологически некорректным, – фамилия это саксонская и происходит от старого немецкого слова «tolkuhn», что означает «безрассудный смельчак»… Между прочим, некоторые вольности и неточности, допущенные в прижизненных переводах «Властелина Колец» на языки, которые Толкин знал, вызвали у автора серьезные возражения и недовольство. Впоследствии он написал «Руководство к переводу имен», которое содержит подробные указания, как, что и почему следует в его книге переводить.
Именно эти причины и побудили нас к тому, чтобы создать перевод, который передавал бы оригинал по возможности более точно – не только по букве, но и по духу. Трудно сказать, насколько это нам удалось, – результат перед вами. Думается, что назрела необходимость познакомиться с Толкином «как он есть».
Лет десять назад, когда вышел первый, вполовину сокращенный и неоконченный перевод А. Кистяковского и В.
Муравьева, читатель не был избалован сегодняшним обилием литературы «фэнтэзи», выбор был невелик, многим хватало уже и того, что появилась возможность хотя бы глазком заглянуть в свободный и богатый, многоцветный и возвышенный мир Толкина, так непохожий на окружающую нас действительность.
Сегодня ничто не мешает нам войти в этот мир и разобраться – что же автор хотел сказать на самом деле? Ведь чтение Толкина – это не просто «бегство от действительности» все равно куда; это способ взглянуть другими глазами на окружающий мир, увидеть в нем забытую красоту, сокровенную святость, глубинное благородство и отделить настоящее от поддельного. Это чтение дает силы для дела, к которому призван каждый, – выражаясь словами волшебника Гэндальфа, мы посланы на землю для того, чтобы «вырвать корни зла на полях, по которым мы ходим»…
Конец ознакомительного отрывка
ПОНРАВИЛАСЬ КНИГА?
Эта книга стоит меньше чем чашка кофе! УЗНАТЬ ЦЕНУ
Источник: https://www.libfox.ru/161256-dzhon-tolkin-vlastelin-kolets.html
Толкиен. «Властелин колец». Краткое содержание для дневника — что писать?
Честно говоря, давненько уже читала «Властелина», но вкратце могу описать сюжет каждой книги.
В первой части, «Братство Кольца», хоббит Фродо получает в наследство волшебное кольцо своего дядюшки, которое позволяет владельцу становиться невидимым. Друг семьи, волшебник Гэндальф, подозревает, что необычность кольца этим не ограничивается.
И, в самом деле, выясняется, что это могущественное кольцо, созданное злым духом Сауроном для власти над жителями всего мира. Приспешники Саурона, назгулы (могущественные призраки) начинают охоту за кольцом и его новым хозяином, и Гэндальф поручает Фродо отправиться вместе с кольцом к эльфам, которые решат, что с ним делать.
Сам он кольцо взять отказывается, так как для такого могущественного волшебника слишком велик соблазн им воспользоваться, и последствия могут быть роковыми.
Книга повествует о том, как Фродо с друзьями путешествуют в Ривенделл (эльфийский город), и как в результате большого совета представителей разных народов собирается группа добровольцев сопровождать Фродо в Мордор — земли Саурона, где и нужно уничтожить кольцо. Эта группа и назвалась Братством кольца, а в её состав вошли:
- Фродо и его друзья-хоббиты: Сэмуайз, Пиппин и Мериадок,
- маг Гэндальф,
- странник Арагорн,
- гном Гимли,
- эльф Леголас,
- сын наместника одного из человеческих городов Боромир.
Братство Кольца начало совместный путь в Мордор, но, к сожалению, оно распалось еще до конца первой части. Впрочем, хоть герои и действовали в дальнейшем отдельно, они всё же стремились к достижению общей цели.
Во второй части «Две твердыни» Фродо и Сэм вдвоем держат путь в Мордор с помощью проводника Голлума, бывшего владельца Кольца — сошедшего с ума хоббита. Арагорн, Леголас и Гимли пытаются вызволить из плена орков темного мага Сарумана Пиппина и Мэри.
Они поняли, что Фродо ушел самовольно и ему они не могут помочь, но зато могут постараться спасти других членов Братства. Но хоббиты сами находят выход из ситуации. Главным антагонистом этой части является Саруман, главный приспешник Саурона.
Братству с союзниками удается его победить, но они прекрасно понимают, что главная битва ещё впереди.
Третья часть «Возвращение короля» является заключительной.
Голлум мечтает опять завладеть кольцом, но понимает, что против двух друзей он ничего не может сделать. Хитрец подставляет Сэма и Фродо в гневе прогоняет товарища, оставшись один на один со злодеем. Однако Сэм всё же спасает друга из ловушки Голлума и они воссоединяются.
Хоббиты уже крадутся по землям Мордора, наполненным орками, и не понимают, как им незамеченными пробраться к Ородруину, вулкану, в котором можно расплавить Кольцо. Но Арагорн с друзьями тем временем организовывает атаку на Мордор, и все силы Саурона покидают свои земли и отправляются на войну.
Это позволяет хоббитам практически беспрепятственно пройти к Ородруину и уничтожить кольцо, а вместе с ним и остатки сил Саурона.
Арагорн оказывается законным королем Гондора, города, в котором правил отец Боромира, садится на престол и женится на своей возлюбленной, эльфийке Арвен. Хоббиты возвращаются домой, но через некоторое время Фродо и Бильбо покидают родные земли вместе с эльфийскими правителями. Начинается эра правления людей.
Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2640297-tolkien-vlastelin-kolec-kratkoe-soderzhanie-dlja-dnevnika-chto-pisat.html
В каком порядке читать книги толкиена про средиземье?
Вы спрашиваете в каком порядке «надо читать», а не в каком порядке книги «были написаны» или в каком хронологиеском порядке (с точки зрения хронологии Арды и Средиземья) они должны идти.
Поэтому начинать наверное нужно именно с «Хобитта» — это самая «камерная» история из всех, Толкиен, когда ее писал, сам знал не более о кольце, чем Бильбо. Так что «Хоббит» — это такой вводный зачин, вступление к дальнейшему знакомству с эпосом.
Затем, конечно, нужно переходить к «Властелину колец» — собственно он и писался как продолжение «Хоббита» изначально. Но быстро перерос своего предшественника.
После ВК вы уже очень неплохо будете ориентироваться во вселенной Толкиена, а если прочитаете приложения к ВК (обычно они публикуются вместе с тремя томами «Властелина»), то будете уже иметь самое грубое представление о Первой Эпохе и событиях «Сильмариллиона». Вот как раз к нему и переходите.
Ну а остальное — это уже для гурманов, для тех кто хочет проследить всю историю вселенной Профессора до самых потайных углов.
Тогда следуется браться сначала за «Неоконченные сказания» — это все те сюжеты (по 1ой, 2ой и 3ей эпохам), которые Толкиен не успел завершить, и включить в состав либо ВК, либо «Сильмариллиона» (справедливости ради — «Сильмариллион» издавал уже сын Толкиена — Кристофер Толкиен, поэтому «Неоконченные сказания» по Первой Эпохе — это невошедшее в «Сильмариллион»). к «Неоконченным сказаниям» относится и «Повесть о детях Хурина», и рассказ о падении Гондолина, и зарисовка с гибелью Исилдура и много чего еще.
И наконец завершающий аккорд — «Утраченные сказания». Под этим заглавием известны черновики Толкиена, т.е. его первые наброски и соображения по поводу мира Арды. Они посвящены исключительно Первой Эпохе, так как писались еще в то время, когда ни о каком Кольце Всевластья и Фродо сам Толкиен почти ничего не знал.
Многие вещи в «Утраченных сказаниях» сильно отличаются от вселенной, известной по классическому «Сильмариллиону». Еще не развита вся мифология с валарами, Эарендил в «Утраченных» — это никакой не эльф, а простой англосаксонский мореплаватель.
Чтение «Утраченных сказаний» сильно сносит башню и рвет шаблоны, но если вы очень интересуетесь миром Толкиена — оно того стоит!
Начинать надо с Хоббита и Властелина колец. К Властилину колец есть несколько небольших приложений.
Сильмариллион же написан настолько тяжелым языком, что осилить его будет непросто, а все остальное и вообще читать не захочется.
А в промежутке между Властилином колец и Сильмариллионом прочитать эссе «О волшебных историях». Оно поможет понять взгляды и подход Толкина к созжанию произведений.
Читать вольные продолжения и вариации имеет смысл только ПОСЛЕ Сильмариллиона и этого эссе. Из вольных творений я бы назвал Черную книгу Арды, но читать ее стоит только, если очень захочется.
- Хоббит, или Туда и обратно / The Hobbit, or There and Back Again (1937)
- Властелин колец / The Lord of the Rings (1954–1955)
- Сильмариллион / The Silmarillion (1977)
- Неоконченные предания Нуменора и Средиземья / Unfinished Tales of Numenor and Middle-earth (1980)
- Дети Хурина / The Children of Hurin (2007)
- Берен и Лутиэн / Beren and Luthien (2017)
- Падение Гондолина / The Fall of Gondolin (будет издана в 2018)
Все эти книги довольно обособлены друг от друга и их можно читать в любом порядке. Но если вы хотите проследить всю историю Арды от и до, то начинайте с Сильмариллиона.
Книга начинается с объяснения, откуда вообще всё взялось и оканчивается кратким описанием событий ВК. После читайте Хоббита, а потом и ВК.
Также есть книга Дети Хурина, её события, если не ошибаюсь, происходят между Хоббитом и Сильмариллионом.
- Про порядок:
- 1) Сильмариллион;
- 2) Дети Хурина;
- 3)Хоббит
- 4)ВК
- По поводу книг по Средиземью: Ринат Мусин «Повелитель Мории»; Еськов «Последний кольценосец»; «Урукхай или туда и обратно; Перумов Кольцо тьмы (первые две читабельны) третья ниочень.
Источник: https://TheQuestion.ru/questions/68472/answer-anchor/answer/72453
Секреты Средиземья: 15 фактов о «Властелине колец» — Статьи на КиноПоиске
Кого могли сыграть The Beatles, что украл со съемок Иэн МакКеллен и почему экранизацию возненавидел сын Толкина: интересные факты к 15-летию «Властелина колец».
Стэнли Кубрик отказался снимать экранизацию с The Beatles
Эпопею Дж. Р. Р. Толкина неоднократно пытались перенести на большой экран задолго до Питера Джексона. В 1969 году права на экранизацию приобрела кинокомпания United Artists, и тогда началась история одного из самых безумных кинопроектов, который так никогда и не увидел свет.
Фильмом заинтересовались участники The Beatles и даже успели распределить между собой роли. Джон Леннон должен был сыграть Голлума, Пол МакКартни — Фродо, Джордж Харрисон — Гэндальфа, а Ринго Старр — Сэма. В режиссерском кресле четверка хотела видеть не кого-нибудь, а Стэнли Кубрика.
К сожалению (а может быть, и к счастью), постановщик «Космической одиссеи» посчитал адаптацию неподъемной.
В «братстве кольца» могли сняться вин дизель и дэвид боуи
Участники The Beatles далеко не единственные звезды, которых в разное время связывали с проектом.
Вин Дизель, Рассел Кроу и Стюарт Таунсенд присматривались к роли Арагорна; Джейк Джилленхол с треском провалил пробы на роль Фродо и удостоился не самых приятных слов от Питера Джексона; Уорвик Дэвис мог воплотить на экране образ Гимли, а Шону Коннери, Патрику Стюарту и Кристоферу Пламмеру предлагали примерить образ Гэндальфа. Также в числе актеров, которые могли оказаться в саге, были Лиам Нисон, Дэниэл Дэй-Льюис, Итан Хоук, Ума Турман, Люси Лоулесс и Дэвид Боуи.
Кристофер Ли — главный поклонник творчества Толкина
Любопытно, что Гэндальфа мог сыграть и сэр Кристофер Ли, в итоге получивший роль Сарумана.
Ли был единственным участником съемочной группы, который лично встречался с Толкином, а также, возможно, самым большим фанатом его книг.
Впервые он прочитал сагу сразу же после ее публикации в 1954 году, а позже называл ее высочайшим литературным достижением. Поговаривают, что легендарный актер перечитывал «Властелина колец» ежегодно.
Сэр Кристофер Ли
Продюсеры планировали снять лишь один фильм
Многие с критикой отнеслись к решению превратить лаконичного «Хоббита» в трилогию, но с «Властелином колец» могла произойти обратная ситуация.
Взявший проект под свой контроль Боб Вайнштейн из-за дороговизны фильма надеялся ужать три романа в один двухчасовой фильм, вырезав из него множество ключевых персонажей и битв, в том числе сражение за Хельмову падь.
Когда права перешли от Miramax к New Line Cinema, новая студия согласилась профинансировать именно трилогию, руководствуясь, впрочем, исключительно финансовыми побуждениями — зачем брать со зрителя деньги за один билет, если можно за три? Питер Джексон воспользовался этим и получил столь необходимую ему творческую свободу. Чтобы сократить затраты на производство, все три части снимались в Новой Зеландии одновременно, как единая картина.
«Властелин колец» — рекордсмен по количеству «Оскаров»
Удивительно, что в итоге проекту удалось выйти из производственного ада и стать одной из самых успешных серий в истории не только в финансовом плане, но и с точки зрения наград.
Всего у «Властелина колец» 475 побед и в общей сложности 800 номинаций на различные кинопремии — это рекорд для любой франшизы. Особенно выделяются 17 статуэток «Оскар», 11 из которых на счету у «Возвращения короля».
Больше не завоевывал никто, а столько же было лишь у двух фильмов в истории — у «Титаника» и «Бен-Гура».
Сын Толкина ненавидит фильмы Питера Джексона
Впрочем, работа Джексона пришлась по вкусу не всем. Кристофер Толкин, младший сын английского писателя и человек, который годами дорабатывал его черновики, принял экранизацию без восторгов. И это еще слабо сказано.
Вот что он заявил в интервью газете Le Monde: «Пропасть между красотой, серьезностью книг моего отца и тем, во что их превратили, меня ошеломляет. В погоне за прибылью эстетика произведений и их философское воздействие были попросту уничтожены.
Я вижу для себя лишь один выход: навсегда забыть об этих фильмах».
Актеры «Властелина колец» на Каннском кинофестивале в 2001 году
Джексон подарил камео почти всей съемочной группе
Питер Джексон известен любовью к камео в собственных фильмах, но на доли секунд в кадре появлялся не только он, но и другие участники съемочной группы.
Джексон придумал крохотные роли для специалистов по визуальным эффектам из студии WETA, декораторов, художников, сценаристов, дублеров и членов их семей.
Многим из них удалось сыграть орков, эльфов, людей и в большей степени ощутить себя частью фильма.
Хоббитам изготовили тысячи ног
Команда WETA, состоящая почти из двухсот человек, создала для съемок более 48 тысяч различных предметов реквизита. Среди них 2 тысячи единиц оружия, 10 тысяч стрел, 1 тысяча костюмов и почти 2 тысячи накладных ног всего лишь для пяти хоббитов. Последнее число объясняется тем, что ноги быстро портились и были одноразовыми.
Звуковому цеху пришлось проявить фантазию
Мир Средиземья наполнен удивительными и зачастую пугающими существами, но как специалисты по звуковому дизайну создавали их звучание? Они нашли оригинальный выход.
Ряду фантастических тварей, в том числе Водному Стражу и пещерным троллям, голос подарил обыкновенный морж. Во втором случае его и вовсе скрестили с лошадиным ржанием.
Голосистого помощника нашли в одном из тематических парков Калифорнии, а позже к его услугам прибегали при съемках «Хоббита» и еще нескольких десятков фильмов.
Композитор Говард Шор
Саундтрек трилогии признали лучшим в истории
Неотъемлемой частью «Властелина колец» является оригинальный саундтрек, сочиненный Говардом Шором. И работа, которую он проделал, оказалась действительно титанической.
К моменту завершения создания третьего фильма ему приходилось писать каждый день по семь минут музыки. Столь изнуряющая работа была награждена по достоинству.
Шор получил три премии «Оскар», а в 2015 году слушатели признали саундтрек лучшим в истории.
Актеры продолжали сниматься, несмотря на травмы
На большие жертвы приходилось идти и актерам, многие из которых нередко становились жертвами инцидентов на съемочной площадке. Сильнее же всего доставалось Вигго Мортенсену.
Во время съемок «Двух крепостей» ему пришлось со всей силы пнуть шлем орка, и в этот момент он сломал несколько пальцев. «В большинстве случаев актеры сразу обратились бы за помощью, — вспоминал потом Джексон. — Но Вигго сделал свою боль частью актерской игры».
Элайджа Вуд также вспоминал, что в одной из сцен боя Мортенсен сломал зубы, после чего просто приклеил их и продолжил съемки.
Вигго Мортенсен поразил наставника Дарта Вейдера
Исполнитель роли Арагорна впечатлил съемочную группу и другими умениями.
Для тренировки актеров был нанят легендарный британский олимпийский фехтовальщик Боб Андерсон, задолго до «Властелина колец» обучавший актеров оригинальных «Звездных войн» и даже выступавший дублером Дарта Вейдера. Но Мортенсену его услуги практически не пригодились.
Он и так достаточно хорошо владел мечом, что позволило ему почти сразу приступить к работе, избежав многочасовых тренировок. Позже Андерсон называл актера лучшим мечником, с которым он когда-либо работал в кино.
Шон Бин в фильме «Властелин колец: Братство кольца»
Шон Бин ходил на съемки пешком
Шон Бин страдал аэрофобией, о чем прознали исполнители роли Мэри и Пиппина Билли Бойд и Доминик Монахэн.
Видимо, уже войдя в свои роли, они решили подшутить над коллегой, который все-таки согласился на перелет, и попросили пилота «показать, на что способен вертолет». С тех пор Бин ходил на отдаленные локации пешком.
Для этого ему приходилось вставать на несколько часов раньше других и пробираться через горы. Разумеется, уже в доспехах и с оружием Боромира.
Звезды фильма сделали одинаковые татуировки
Продолжительный процесс съемок по-настоящему сблизил исполнителей главных ролей. Чтобы память о работе над сагой осталась с ними навсегда, актеры, сыгравшие участников Братства кольца, сделали одинаковые татуировки со словом «девять» на эльфийском языке.
Идея принадлежала Вигго Мортенсену, который, получив согласие коллег, связался с тату-мастером и предоставил ему эскизы.
При этом Мортенсен не предупредил татуировщика, что скоро к нему заглянут звезды «Властелина колец» в столь большом составе, поэтому можно представить, насколько он был рад.
Иэн МакКеллен хранит реквизит со съемок в своем пабе
Сэр Иэн МакКеллен оставил себе после съемок не только татуировку. Гэндальф не смог устоять и утащил с площадки несколько прелестных сувениров.
Актер оставил себе наряд Гэндальфа и его оружие, причем полюбоваться ими может каждый желающий: предметы выставлены в лондонском пабе The Grapes, которым владеет МакКеллен. Свои клептоманские привычки сэр Иэн не позабыл и на площадке «Хоббита».
Актер также прикарманил несколько монет из логова Смауга и ключ от дома Бильбо Беггинса.
Разумеется, это далеко не все интересные факты, связанные с трилогией «Властелин колец». Еще больше вы можете узнать в специальном разделе на страницах фильмов.
Александр Константинов
Источник: https://www.kinopoisk.ru/article/2866280/
Краткое содержание Властелин Колец Толкиен
Проходит шестьдесят лет после возвращения хоббита Бильбо Бэггинса в Шир. Ему исполняется сто десять лет, но внешне он совсем не меняется. Это наводит волшебника Гэндальфа на пугающую мысль: магическое Кольцо, украденное Бильбо у Голлума, есть на деле Кольцо власти.
Тысячелетия назад его выковал злобный чародей Саурон, хозяин Темного царства, выковал, потом утратил и сейчас жаждет получить обратно. А это обернется гибелью мира, ибо, овладев Кольцом, Саурон станет всесилен.
Кольцо нельзя уничтожить ни огнем, ни железом; оно подчиняет себе своего временного владельца – под его влиянием Голлум и стал беспощадным убийцей; расстаться с ним по своей воле невозможно; если бы Бильбо был человеком, а не хоббитом, он за годы владения Кольцом стал бы бестелесным призраком, как девять вассалов Саурона, которым были пожалованы девять “младших” колец, подчиненных Кольцу власти. Рыцари стали Призраками Кольца, Назгулами. Хоббиты – иное дело, они крепче людей, но все-таки Бильбо только под давлением Гэндальфа расстается с Кольцом, уходя доживать свои дни в Ривенделл, долину, где обитают волшебники-эльфы.
В Шире остается наследник Бильбо, его племянник Фродо. Кольцо теперь у него, и Фродо иногда пользуется им для шуток и розыгрышей: хоббиты веселый народец. Проходит еще шестнадцать лет.
За это время Гэндальф убеждается, что Голлум побывал в Темном царстве и Саурон под пытками добился от него правды: Кольцо власти у хоббита по имени Бэггинс. Гэндальф убеждает Фродо покинуть Шир и отправиться в Ривенделл следом за Бильбо.
Там мудрые маги решат, как быть дальше с Кольцом власти, чтобы оно не досталось Саурону.
Фродо собирается в путь – увы, без спешки. А девять Призраков Кольца уже вторглись в Шир. Это всадники в черном, на черных лошадях; при их приближении ужас охватывает все живое. Саурон послал их за Кольцом, и они начинают преследовать Фродо, едва он покидает свою “нору”. С Фродо отправляется его слуга Сэм и два его друга, весельчаки Пиппин и Мерри.
Черные всадники преследуют их, хоббиты едва не гибнут в Старом лесу, среди хищных деревьев, потом – на могильных курганах, населенных призраками. Но сразу за пределами Шира их встречает отважный воин и мудрец Арагорн.
Хоббиты не знают, что он потомок древнего короля Запада, тысячелетия назад отнявшего Кольцо у Саурона, что ему предначертано вернуться на престол, когда владыка Темного царства будет повержен. Арагорн со своими родичами уже давно оберегает Шир от слуг Саурона, и сейчас он должен помочь Фродо пронести Кольцо в Ривенделл.
Хоббиты снова трогаются в путь, снова их преследуют Черные всадники и настигают наконец. Арагорну удается отогнать Назгулов, но Фродо ранен отравленным колдовским кинжалом. Компания чудом прорывается в Ривенделл, и вовремя: еще час-другой, и Фродо бы умер… В Ривенделле его излечивают, а затем собирается совет.
Там Гэндальф впервые объявляет во всеуслышание, что у Фродо именно Кольцо власти, что Кольцо нельзя уничтожить или оставить у себя; его нельзя и спрятать, ибо оно отыщет себе носителя. Путь один: отнести его в Темное царство и бросить в жерло вулкана, в огне которого оно было некогда выковано.
“Но из Темного царства нельзя выбраться живым!” – думает Фродо. И все-таки он поднимается и говорит: “Я понесу Кольцо, только я не знаю дороги…” Он понимает: таково его предназначение.
С Фродо идут представители всех светлых сил. Это маг Гэндальф, эльф Леголас, гном Гимли, от людей – Арагорн и Боромир (сын правителя южного королевства Гондора, что у самых границ Темного царства). От хоббитов – Сэм, Пиппин и Мерри. Девятеро, столько же, сколько Назгулов, но Фродо – главный среди них, ибо Кольцо доверено ему.
Ночами продвигаются они на восток, к горам, чтобы перевалить через них и попасть к Великой реке, за которой лежит Темное царство. В предгорье чувствуют: слуги Саурона – птицы и звери – уже ждут их. На перевале черные силы устраивают снежную бурю, и компании приходится отступить.
Внизу ее ожидают волки-оборотни, от которых с трудом удается спастись. И Гэндальф, вопреки дурным предчувствиям Арагорна, решается вести компанию под горами, сквозь пещеры Мории. Некогда пещерами владели гномы, теперь их заполонило войско Сауроновых нелюдей, орков.
У самой двери в Морию Фродо чуть не утаскивает в озеро чудовищный спрут, а в подземелье компанию атакуют свирепые орки.
Благодаря отваге компании и волшебству Гэндальфа нелюди отбиты, но уже перед самым выходом из пещер появляется древний могущественный дух, и в схватке с ним Гэндальф падает в бездонное ущелье. Несущие Кольцо лишаются своего предводителя, и горе их глубоко.
Еще в пещерах Фродо слышал за спиной шлепающие шаги, а в лесу за горами, у границы царства эльфов, на секунду показывается Голлум – Кольцо необоримо влечет его.
Непонятно, как он ухитряется везде следовать за компанией, но вот когда Фродо с товарищами, отдохнув у гостеприимных эльфов, получив их волшебные лодки, плащи и припасы, отправляются в плавание по Великой реке, в воде мелькает что-то вроде плывущего по течению бревна.
Преследуют их и орки: в узкой стремнине осыпают стрелами, и, что еще хуже, в воздухе показывается один из Назгулов, оседлавший теперь гигантскую крылатую тварь; эльф поражает ее стрелой из своего могучего лука.
Конец плавания; справа простирается страна вольных всадников, Рохан; слева – северные подступы к Темному царству. Арагорн должен решить, куда двинуться дальше, но тут впадает в безумие Боромир.
Кольцо власти – вот причина безумия, с помощью Кольца Боромир хочет спасти Гондор от Саурона. Он пытается силой отнять Кольцо у Фродо, тот ускользает и, перестав доверять людям, решается идти к вулкану в одиночку. Однако же ему не удается обмануть верного Сэма.
Два маленьких хоббита направляются к пределам Темного царства.
Здесь кончается первая книга трилогии, “Братство Кольца”, и начинается вторая книга, “Две крепости”.
Товарищи ищут Фродо и Сэма в лесу и натыкаются на засаду орков. Боромир гибнет в схватке, Пиппина и Мерри похищают нелюди, и Арагорн, Леголас и Гимли устремляются в погоню за орками. Однако же настигают похитителей не они, а конники страны Рохана.
Во время ночной битвы молодые хоббиты ускользают от своих мучителей и оказываются в древнем лесу, где много веков скрываются человекодеревья, энты. Предводитель энтов подбирает хоббитов и на своих руках, подобных ветвям, несет к крепости Сарумана.
Это могущественный маг, бывший сотоварищ Гэндальфа, а ныне – гнусный предатель; он, как и многие до него, прельстился Кольцом и послал орков похитить Фродо. Пока же энты крушат его твердыню, Арагорн с друзьями добираются до леса и встречают не кого-нибудь, а Гэндальфа! Он ведь не человек, он один из древних полубогов, и он победил грозного духа тьмы.
Четыре друга участвуют в битве конников Рохана с войском Сарумана и на развалинах его крепости воссоединяются с Пиппином и Мерри. Но радости нет: впереди битва с самим Сауроном, и над головой пролетает внушающий ужас крылатый Назгул.
Тем временем Фродо и его верный слуга Сэм в тяжких трудах одолевают скалы на подступах к Темному царству; здесь, уже на спуске с высоты, Сэму удается изловить преследующего их Голлума. Фродо властью Кольца заставляет Голлума поклясться, что он будет служить хоббитам, покажет им дорогу в Страну мрака.
И Голлум ведет их через Болото мертвых, где бродят колдовские огни, и в воде виднеются лица погибших некогда воинов, потом вдоль стены гор к югу, через цветущую страну, недавно захваченную Сауроном. Они встречаются с отрядом воинов Гондора (позже те принесут весть о встрече Гэндальфу, что сослужит добрую службу).
Минуют одну из крепостей Саурона и, трепеща от ужаса, видят, как предводитель Назгулов выводит войско орков на войну с Гондором. Затем Голлум ведет хоббитов по бесконечной лестнице вверх, к туннелю, идущему в Темное царство, и исчезает. Это предательство: в туннеле поджидает хоббитов гигантская паучиха Шелоб. Она кусает Фродо, опутывает его своей паутиной, как веревками.
Увидев это, Сэм бросается на выручку. Малютка хоббит дает бой чудовищу, и оно, раненное, отступает, но любимый хозяин Сэма мертв… Верный слуга снимает с шеи Фродо цепочку с Кольцом, оставляет тело и в отчаянии плетется дальше, чтобы исполнить долг вместо Фродо.
Но едва он уходит, как на Фродо натыкаются орки; Сэм подслушивает их разговор и узнает, что Фродо не мертв: Шелоб парализовала его, чтобы сожрать позже. Орки должны живым доставить его к Саурону, а пока уносят в крепость, и Сэм остается наедине со своим отчаянием.
Здесь кончается вторая книга трилогии, “Две крепости”, и начинается третья книга, “Возвращение короля”.
Тем временем молодые хоббиты разделились. Пиппина взял с собою Гэндальф – он мчится на помощь Гондору, к которому приближается войско Саурона, Мерри остается пажом при короле Рохана; скоро он выступит вместе с войском этой страны на помощь осажденному Гондору.
Арагорн с Леголасом, Гимли и маленьким отрядом тоже отправляется в Гондор, но кружным путем – через наводящую ужас Дорогу мертвых, туннель под горами, откуда еще никто не возвращался живым.
Арагорн знает, что делает: он, вернувшийся король Гондора, побуждает к действию войско призраков, томящихся здесь (они некогда отступили от клятвы, данной его предкам).
Гондор осажден, его Белая крепость в огне, крепостные ворота рухнули от заклинаний короля Назгула. В этот момент конники Рохана врываются на поле; черное войско отступает. Когда же на конников спускается с неба король Назгул, Мерри ранит его, а племянница короля Рохана убивает.
Но победа вот-вот превратится в поражение – врагов слишком много, – и вот тогда появляется боевой флот Саурона, захваченный Арагорном с помощью войска призраков. После победы защитники Гондора решают послать небольшое войско в самое сердце Темного царства.
Это самоубийственное решение принято, чтобы отвлечь внимание Саурона от Фродо, несущего Кольцо.
У стен Черной крепости начинается неравная битва. Орки и гиганты тролли громят войско Арагорна и Гэндальфа; Пиппин наносит последний удар и теряет сознание под горой трупов…
Но вернемся к Сэму и его беде. Он пробирается в башню, где лежит Фродо, и видит, что орки передрались и поубивали друг друга. Сэм опять проявляет чудеса храбрости и спасает хозяина. Страдая от голода, жажды и вечной тьмы, хоббиты крадутся в глубину Темного царства. Здесь Кольцо, висящее на шее Фродо, становится невыносимо тяжелым.
Наконец они добираются до вулкана, и тут, на склоне, их опять настигает Голлум. Прогнать его не удается; вместе с Фродо и Сэмом он поднимается к жерлу вулкана. Пора отдать Кольцо огню, его породившему, но власть зловещего талисмана над Фродо чересчур велика.
Хоббит в безумии кричит: “Оно мое!”, надевает Кольцо на палец; Голлум бросается на него, невидимого, откусывает палец вместе с Кольцом и, оступившись, валится в огненное жерло.
Кольцо власти уничтожено, Властелин Колец гибнет – мир наконец-то свободен. Гигантские орлы, прилетевшие на помощь к Гэндальфу, выносят Фродо и Сэма из моря разлившейся лавы. Арагорн возвращается на трон своих предков и с великим почетом провожает хоббитов в Шир.
Там, дома, их ждет новая беда: предатель Саруман проник в страну кротких хоббитов и беспощадно губит ее. Пиппин и Мерри, теперь опытные воители, поднимают против людей Сарумана свой народец. Предатель-волшебник гибнет от руки собственного клеврета.
Так ставится последняя точка в Войне Кольца, страна возвращается к жизни, но вот странность: Сэм, Пиппин и Мерри пользуются огромным почетом, а главный герой, Фродо, остается вроде бы в тени. Он часто болеет – наваждение Кольца остается в его сердце и теле.
И скромный спаситель мира садится вместе с Гэндальфом и королями эльфов на корабль – их дорога лежит за море, в страну блаженного бессмертия.
Вариант 2
Волшебник Гэндальф заставляет старого хоббита Бильбо отдать Кольцо и уйти в долину эльфов. Кольцу власти подчинены обладатели девяти младших колец. Они – призраки хозяина Темного царства, Саурона. И только утрата Кольца власти мешает злому чародею стать всесильным.
Фродо, племянник Бильбо, со своим слугой Сэмом должны посетить магов в долине Ривенделл. Мерри и Пеппин сопровождают своего друга в опасном путешествии.
Всадники в черном, вассалы Саурона, преследуют хоббитов. Друзья с большими трудностями проходят Старый лес хищных деревьев и могильные курганы с призраками.
За границей Шира к Фродо присоединяется Арагорн, потомок короля, отнявшего Кольцо у Сауроны много тысячелетий назад. Черным всадникам удается ранить хоббита кинжалом, отравленным ядом.
Арагорн успевает привезти Фродо в Ривенделл. Маги его спасают и собирают Совет.
Волшебник Гэндальф объявляет, что Кольцо власти можно уничтожить только одним способом. Надо пойти в Темное царство и бросить его в кратер вулкана. Фродо соглашается отправиться в путь, зная, что вернуться оттуда никто не сможет.
Владельца Кольца будут сопровождать эльф Леголас, маг Гэндальф, Боромир и Арагорн, гном Гимли и трое друзей хоббитов. Нужно пройти горы. Снежная буря и оборотни-волки задерживают их в пути. Друзья решают проделать путь под горами, через пещеры Мории. Орки под властью Саурона отняли их у гномов.
Когда пещеры уже почти пройдены, погибает Гэндальф в схватке с древним духом.
Боромир теряет власть над своим разумом. Так на людей действует близость Кольца. Он пытается отнять его у Фродо, который вместе с Сэмом тайно уходят. Они решили продолжать путь вдвоем, потеряв доверие к своим сопровожатым. Арагорн, ведущий своих друзей по следам Фродо и Сэма, встречают в лесу Гэндальфа, выжившего в пещерах.
Благодаря ему, все разрозненные спутники собираются вместе. Войска Саурона приближаются к Гондору. Арагорн призывает призраков принять участие в битве. Воины Рохана успевают на поле боя в самый последний момент. Призраки захватывают флот врага. Гондор выстоял. Воины решаются на вылазку в Темное царство, чтобы отвлечь Саурона от Фродо.
Сэм помогает своему другу добраться до вулкана.
Кольцо забрало все силы у Фродо, но тот успевает бросить его в огненное жерло и теряет сознание. Орлы, призванные Гэндальфом, выносят тела хоббитов из Темного царства. На страну Фродо нападает Саруман, бывший союзник Сайрона. Хоббиты побеждают. Фродо наполнен болезненными наваждениями Кольца власти. Его увозят на корабле в страну блаженства и бессмертия.
Источник: https://rus-lit.com/kratkoe-soderzhanie-vlastelin-kolec-tolkien/
Властелин Колец краткое содержание книги Толкина
Действие происходит спустя 60 лет после того, как хоббит Бильбо Бэггинс возвратился в Шир. Но, кажется, что вовсе не было этих лет. Чародею Гэндальфу приходит на ум шокирующая мысль: «Что, если найденное Бэггинсом, кольцо является кольцом Власти?» Да-да, тем самым, что когда-то выковал Саурон!
Несмотря на то, что раса Бильбо все-таки сильнее людей, хоббит все же сдается, под влиянием Гэндальфа решается отдать кольцо и уходит к эльфам в Ривенделл.
Но реликвия, как и прежде, остается в шаловливых руках. Ведь теперь ею владеет его племянник, Фродо. Последний мало чем отличается от своего дяди: он также энергичен и любознателен, потому, кольцо может, как дать ему силу, так и принести немало неприятностей.
Старик Гэндальф убеждает Фродо следовать за дядей, поскольку именно маги Ривенделла могут дать ответ на вопрос, что делать дальше с Кольцом Власти. Пока хоббит собирается, в Шир вторгаются Девять Призраков кольца. Спасаясь от погони темных всадников, что желают отнять реликвию и поквитаться с ними, наши друзья встречают Арагорна – умелого воина и отличного боевого товарища.
Последний уже давно оберегает город от Назгулов, слуг Саурона. Потому, он становится верным спутником нашим героям. Гэндальф же собирает совет, на котором выносит вердикт о том, что далее оставлять у себя кольцо нецелесообразно. Его необходимо бросить в жерло вулкана в Темном царстве. Поскольку именно там, в огне, оно и создавалось.
Фродо сомневается, что из вышеупомянутого места можно выбраться целым и невредимым, но все же, соглашается. С ним отправляется компания соратников, среди которых эльф Леголас, Арагорн, Боромир и хоббиты. Следует отметить, что по численности силы равны врагу.
Вопреки советам Арагорна, старый чародей ведет команду под горами, сквозь пещеры. К слову, тенью за друзьями следует Голлум – Кольцо, как и прежде, будоражит его сознание, он просто не может оставаться в стороне. Существо прячется, но все же продолжает незримое шествие за светлыми силами.
Переведя дух у эльфов и пополнив припасы, Фродо отправляется в плавание по реке. Его товарищи отбивают атаки орков и даже натыкаются на одного Назгула. Товарищи твердо следуют к Темному царству.
Во второй части, «Две крепости», друзья ищут хоббитов в лесу, но натыкаются на засаду. Энты, древоподобные существа помогают хоббитам достичь крепости Сарумана. А их соратники встречают Гэндальфа. Гигантская паучиха Шелоб лишает жизни хозяина Сэма. Малютка в отчаянии.
«Возвращение короля»
Гондор осажден. Начинается битва у стен Черной крепости. Сэм спасает Фродо, далее они вместе уничтожают Кольцо Власти, а вместе с ним и Голлума. Миссия выполнена и можно вздохнуть спокойно. Но их ждет неожиданность: Саруман переместился в страну хоббитов и оказывает на нее негативное влияние.
Необходимо остановить его!
В то время пока его сородичи отбивают атаки темных сил, Фродо остается не в себе. Влияние кольца не отпускает хоббита – он чувствует апатию и склонен к болезням. Фродо отправляется в страну блаженного бессмертия вместе с Гэндальфом и эльфийскими королями.
Произведение, без сомнения, является культовым не только для любителей фэнтези, но и для всех почитателей современной литературы и кинематографа. Толкин великолепен в описании своего мира, персонажей и событий.
Что же касается поучительного момента: творение учит как смелости, отваге, чести и доблести, так и умению мечтать.
Несмотря на то, что миры фэнтези воображаемы, порой их обитатели испытывают те же чувства, имеют те же ценности, правильные и неправильные, как и мы с вами.
Потому, анализируя их успехи и ошибки, невольно можно вспомнить себя, своих друзей, проявления в каждом плохих и хороших черт характера, да и просто окунуться в волшебную атмосферу.
Читательский дневник.
Источник: http://sochinite.ru/kratkie-soderzhaniya/raznye-avtory/vlastelin-kolec-tolkiena
Краткое содержание книги Толкина Властелин Колец по частям
- Краткие содержания
- Разные авторы
- Толкиен — Властелин Колец
Эта история относится к интереснейшей форме сказок — фэнтези. Хронологически автор определил отсчёт всех событий от некоторой второй эпохи. Тогда магический народ эльфов умел ковать Кольца власти. И вот к ним в доверие пробрался злой и коварный волшебник Саурон. Он научился искусству кузнеца – искусника и выковал для себя магическое Кольцо Всевластия. Завладев этим кольцом, он захотел править всем миром. Ему это почти удалось, но сильный и смелый принц Исилдур отрубил Саурону палец, на котором было Кольцо. К сожалению, принц не захотел его уничтожить, и кольцо начало свой страшный путь по сказочному миру.
Братство Кольца
На праздновании своего дня рождения Бильбо объявляет, что его внучатый племянник– Фродо унаследовал всё его имущество, а сам он уходит из родных земель. Фродо получает кольцо, хранящую в себе огромную тайну и силу. Старый друг Бильбо, маг-Гэндальф Серый, взялся проследить за тем, чтобы Фродо верно распорядился необычным подарком.
Фродо отправляется в путешевствие вместе с друзьями Сэмом, Пипом и Мерри. Первые неприятности встречают друзей уже в самом начале пути. И дважды их выручает Том Бомбадил. Добравшись до таверны «Гарцующий пони», вместо Гэндальфа они встречают Следопыта, который ведет их дальше. В Заверти путников настигли Темные Всадники и ранили Фродо. Но к счастью, к ним на помощь приходит эльф-воитель Всеславур.
Фродо приходит в себя в чертогах Элронда, рядом с Гэндальфом. Тот сообщает, что грядет большая война и нужно собрать совет, на котором решат судьбу кольца. Так образуется Братство, цель которого – помочь Фродо.
Союз отправляется в поход, и враги загоняют путников в подземелье – Морию, где во время битвы был повержен Серый маг.
Дальнейший путь привел всех в Лориэн, путники смогли набраться сил. Теперь им предстояло без помощи мудрого мага решить, каким путем двигаться далее.
В страшной схватке с Орками Фродо осознает, что его ноша набирает силу и несет беду всем, кто находится рядом, и он решает дальше идти только с Сэмом.
Небольшая предыстория
Предысторией к первой главе «Властелина колец» является произведение «Хоббит…». Там речь идет о представителе одного из низкорослых народов. Главного героя зовут Бильбо Бэггинс. Он живет своей тихой жизнью в небольшом городке. Однажды туда заявляется волшебник Гэндальф. Вместе с ним приходят тринадцать гномов. Они сообщают, что пришли просить Бильбо помочь им отвоевать их земли.
Теперь на их территории живет дракон Смауг, который не позволяет им даже забрать сокровища. Бильбо они просят пойти с ними в качестве взломщика. Тот соглашается. На пути эту компанию ожидает множество приключений и опасностей.
Внимание стоит уделить одному эпизоду с Голлумом. После нападения гоблинов Бильбо в одиночестве блуждает по пещерам подземелья. Совершенно случайно он находит кольцо и забирает его себе. Там же он встречает скользкое существо по имени Голлум. Они заключают пари:
- если Бильбо отгадывает загадки, то Голлум покажет ему выход из пещер;
- если хоббит не дает правильный ответ, то становится едой гоблина.
Бильбо дает верный ответ, но существо думает, что хоббит украл его кольцо. Особенность этого сокровища в том, что при надевании оно делает хозяина невидимым. Голлум нападает на Бильбо, но тот надевает кольцо и пропадает. По пятам за Голлумом он выходит из пещер, а затем присоединяется к другим путешественникам.
После этого следует еще ряд событий, которые заканчиваются счастливым концом: гномы отвоевывают свои сокровища, эльфы и люди побеждают гоблинов и варгов. В конце Бильбо возвращается домой с тем самым кольцом, которое нашел в пещерах Голлума.
Две твердыни
Казалось, братство распалось: двое пало, Пина и Мерри тащат в Изенгард, Фродо и Сэм в одиночку направлялись к роковой горе. Отчаяние настигло Гимли, Леголаса и Арагорна.
Гном, эльф и человек пустились в погоню за Орками, выручать хоббитов, а вместо этого нашли Гэндальфа, который стал белым магом. От него они узнают, что хоббитам удалось сбежать, и все направились к воротам Эдораса. Им нужна была помощь войска Теодона.
Гендальф изгоняет переметнувшегося Сарумана из Светлого Совета.
Через ворота Мордора напрямую Фродо и Сэму не пройти, им приходиться довериться преследовавшему их Горлуму и идти известным ему путем. Так пришли они к логову древнего зла – Шелоб, и полчищу Орков.
Властелин Колец
Проходит шестьдесят лет после возвращения хоббита Бильбо Бэггинса в Шир. Ему исполняется сто десять лет, но внешне он совсем не меняется. Это наводит волшебника Гэндальфа на пугающую мысль: магическое Кольцо, украденное Бильбо у Голлума, есть на деле Кольцо власти. Тысячелетия назад его выковал злобный чародей Саурон, хозяин Тёмного царства, выковал, потом утратил и сейчас жаждет получить обратно. А это обернётся гибелью мира, ибо, овладев Кольцом, Саурон станет всесилен. Кольцо нельзя уничтожить ни огнём, ни железом; оно подчиняет себе своего временного владельца — под его влиянием Голлум и стал беспощадным убийцей; расстаться с ним по своей воле невозможно; если бы Бильбо был человеком, а не хоббитом, он за годы владения Кольцом стал бы бестелесным призраком, как девять вассалов Саурона, которым были пожалованы девять «младших» колец, подчинённых Кольцу власти. Рыцари стали Призраками Кольца, Назгулами. Хоббиты — иное дело, они крепче людей, но все-таки Бильбо только под давлением Гэндальфа расстаётся с Кольцом, уходя доживать свои дни в Ривенделл, долину, где обитают волшебники-эльфы.
Продолжение после рекламы:
В Шире остаётся наследник Бильбо, его племянник Фродо. Кольцо теперь у него, и Фродо иногда пользуется им для шуток и розыгрышей: хоббиты весёлый народец. Проходит ещё шестнадцать лет. За это время Гэндальф убеждается, что Голлум побывал в Тёмном царстве и Саурон под пытками добился от него правды: Кольцо власти у хоббита по имени Бэггинс. Гэндальф убеждает Фродо покинуть Шир и отправиться в Ривенделл следом за Бильбо. Там мудрые маги решат, как быть дальше с Кольцом власти, чтобы оно не досталось Саурону.
Фродо собирается в путь — увы, без спешки. А девять Призраков Кольца уже вторглись в Шир. Это всадники в чёрном, на чёрных лошадях; при их приближении ужас охватывает все живое. Саурон послал их за Кольцом, и они начинают преследовать Фродо, едва он покидает свою «нору». С Фродо отправляется его слуга Сэм и два его друга, весельчаки Пиппин и Мерри. Чёрные всадники преследуют их, хоббиты едва не гибнут в Старом лесу, среди хищных деревьев, потом — на могильных курганах, населённых призраками. Но сразу за пределами Шира их встречает отважный воин и мудрец Арагорн. Хоббиты не знают, что он потомок древнего короля Запада, тысячелетия назад отнявшего Кольцо у Саурона, что ему предначертано вернуться на престол, когда владыка Тёмного царства будет повержен. Арагорн со своими родичами уже давно оберегает Шир от слуг Саурона, и сейчас он должен помочь Фродо пронести Кольцо в Ривенделл. Хоббиты снова трогаются в путь, снова их преследуют Чёрные всадники и настигают наконец. Арагорну удаётся отогнать Назгулов, но Фродо ранен отравленным колдовским кинжалом. Компания чудом прорывается в Ривенделл, и вовремя: ещё час-другой, и Фродо бы умер… В Ривенделле его излечивают, а затем собирается совет. Там Гэндальф впервые объявляет во всеуслышание, что у Фродо именно Кольцо власти, что Кольцо нельзя уничтожить или оставить у себя; его нельзя и спрятать, ибо оно отыщет себе носителя. Путь один: отнести его в Тёмное царство и бросить в жерло вулкана, в огне которого оно было некогда выковано.
Брифли существует благодаря рекламе:
«Но из Тёмного царства нельзя выбраться живым!» — думает Фродо. И все-таки он поднимается и говорит: «Я понесу Кольцо, только я не знаю дороги…» Он понимает: таково его предназначение.
С Фродо идут представители всех светлых сил. Это маг Гэндальф, эльф Леголас, гном Гимли, от людей — Арагорн и Боромир (сын правителя южного королевства Гондора, что у самых границ Тёмного царства). От хоббитов — Сэм, Пиппин и Мерри. Девятеро, столько же, сколько Назгулов, но Фродо — главный среди них, ибо Кольцо доверено ему.
Ночами продвигаются они на восток, к горам, чтобы перевалить через них и попасть к Великой реке, за которой лежит Тёмное царство. В предгорье чувствуют: слуги Саурона — птицы и звери — уже ждут их. На перевале чёрные силы устраивают снежную бурю, и компании приходится отступить. Внизу её ожидают волки-оборотни, от которых с трудом удаётся спастись. И Гэндальф, вопреки дурным предчувствиям Арагорна, решается вести компанию под горами, сквозь пещеры Мории. Некогда пещерами владели гномы, теперь их заполонило войско Сауроновых нелюдей, орков. У самой двери в Морию Фродо чуть не утаскивает в озеро чудовищный спрут, а в подземелье компанию атакуют свирепые орки. Благодаря отваге компании и волшебству Гэндальфа нелюди отбиты, но уже перед самым выходом из пещер появляется древний могущественный дух, и в схватке с ним Гэндальф падает в бездонное ущелье. Несущие Кольцо лишаются своего предводителя, и горе их глубоко.
Продолжение после рекламы:
Ещё в пещерах Фродо слышал за спиной шлёпающие шаги, а в лесу за горами, у границы царства эльфов, на секунду показывается Голлум — Кольцо необоримо влечёт его. Непонятно, как он ухитряется везде следовать за компанией, но вот когда Фродо с товарищами, отдохнув у гостеприимных эльфов, получив их волшебные лодки, плащи и припасы, отправляются в плавание по Великой реке, в воде мелькает что-то вроде плывущего по течению бревна. Преследуют их и орки: в узкой стремнине осыпают стрелами, и, что ещё хуже, в воздухе показывается один из Назгулов, оседлавший теперь гигантскую крылатую тварь; эльф поражает её стрелой из своего могучего лука.
Конец плавания; справа простирается страна вольных всадников, Рохан; слева — северные подступы к Тёмному царству. Арагорн должен решить, куда двинуться дальше, но тут впадает в безумие Боромир. Кольцо власти — вот причина безумия, с помощью Кольца Боромир хочет спасти Гондор от Саурона. Он пытается силой отнять Кольцо у Фродо, тот ускользает и, перестав доверять людям, решается идти к вулкану в одиночку. Однако же ему не удаётся обмануть верного Сэма. Два маленьких хоббита направляются к пределам Тёмного царства.
Брифли существует благодаря рекламе:
Здесь кончается первая книга трилогии, «Братство Кольца», и начинается вторая книга, «Две крепости».
Товарищи ищут Фродо и Сэма в лесу и натыкаются на засаду орков. Боромир гибнет в схватке, Пиппина и Мерри похищают нелюди, и Арагорн, Леголас и Гимли устремляются в погоню за орками. Однако же настигают похитителей не они, а конники страны Рохана. Во время ночной битвы молодые хоббиты ускользают от своих мучителей и оказываются в древнем лесу, где много веков скрываются человекодеревья, энты. Предводитель энтов подбирает хоббитов и на своих руках, подобных ветвям, несёт к крепости Сарумана. Это могущественный маг, бывший сотоварищ Гэндальфа, а ныне — гнусный предатель; он, как и многие до него, прельстился Кольцом и послал орков похитить Фродо. Пока же энты крушат его твердыню, Арагорн с друзьями добираются до леса и встречают не кого-нибудь, а Гэндальфа! Он ведь не человек, он один из древних полубогов, и он победил грозного духа тьмы. Четыре друга участвуют в битве конников Рохана с войском Сарумана и на развалинах его крепости воссоединяются с Пиппином и Мерри. Но радости нет: впереди битва с самим Сауроном, и над головой пролетает внушающий ужас крылатый Назгул.
Реклама:
Тем временем Фродо и его верный слуга Сэм в тяжких трудах одолевают скалы на подступах к Тёмному царству; здесь, уже на спуске с высоты, Сэму удаётся изловить преследующего их Голлума. Фродо властью Кольца заставляет Голлума поклясться, что он будет служить хоббитам, покажет им дорогу в Страну мрака. И Голлум ведёт их через Болото мёртвых, где бродят колдовские огни, и в воде виднеются лица погибших некогда воинов, потом вдоль стены гор к югу, через цветущую страну, недавно захваченную Сауроном. Они встречаются с отрядом воинов Гондора (позже те принесут весть о встрече Гэндальфу, что сослужит добрую службу). Минуют одну из крепостей Саурона и, трепеща от ужаса, видят, как предводитель Назгулов выводит войско орков на войну с Гондором. Затем Голлум ведёт хоббитов по бесконечной лестнице вверх, к туннелю, идущему в Тёмное царство, и исчезает. Это предательство: в туннеле поджидает хоббитов гигантская паучиха Шелоб. Она кусает Фродо, опутывает его своей паутиной, как верёвками. Увидев это, Сэм бросается на выручку. Малютка хоббит даёт бой чудовищу, и оно, раненное, отступает, но любимый хозяин Сэма мёртв… Верный слуга снимает с шеи Фродо цепочку с Кольцом, оставляет тело и в отчаянии плетётся дальше, чтобы исполнить долг вместо Фродо. Но едва он уходит, как на Фродо натыкаются орки; Сэм подслушивает их разговор и узнает, что Фродо не мёртв: Шелоб парализовала его, чтобы сожрать позже. Орки должны живым доставить его к Саурону, а пока уносят в крепость, и Сэм остаётся наедине со своим отчаянием.
Реклама:
Здесь кончается вторая книга трилогии, «Две крепости», и начинается третья книга, «Возвращение короля».
Тем временем молодые хоббиты разделились. Пиппина взял с собою Гэндальф — он мчится на помощь Гондору, к которому приближается войско Саурона, Мерри остаётся пажом при короле Рохана; скоро он выступит вместе с войском этой страны на помощь осаждённому Гондору. Арагорн с Леголасом, Гимли и маленьким отрядом тоже отправляется в Гондор, но кружным путём — через наводящую ужас Дорогу мёртвых, туннель под горами, откуда ещё никто не возвращался живым. Арагорн знает, что делает: он, вернувшийся король Гондора, побуждает к действию войско призраков, томящихся здесь (они некогда отступили от клятвы, данной его предкам).
Гондор осаждён, его Белая крепость в огне, крепостные ворота рухнули от заклинаний короля Назгула. В этот момент конники Рохана врываются на поле; чёрное войско отступает. Когда же на конников спускается с неба король Назгул, Мерри ранит его, а племянница короля Рохана убивает. Но победа вот-вот превратится в поражение — врагов слишком много, — и вот тогда появляется боевой флот Саурона, захваченный Арагорном с помощью войска призраков. После победы защитники Гондора решают послать небольшое войско в самое сердце Тёмного царства. Это самоубийственное решение принято, чтобы отвлечь внимание Саурона от Фродо, несущего Кольцо.
Реклама:
У стен Чёрной крепости начинается неравная битва. Орки и гиганты тролли громят войско Арагорна и Гэндальфа; Пиппин наносит последний удар и теряет сознание под горой трупов…
Но вернёмся к Сэму и его беде. Он пробирается в башню, где лежит Фродо, и видит, что орки передрались и поубивали друг друга. Сэм опять проявляет чудеса храбрости и спасает хозяина. Страдая от голода, жажды и вечной тьмы, хоббиты крадутся в глубину Тёмного царства. Здесь Кольцо, висящее на шее Фродо, становится невыносимо тяжёлым. Наконец они добираются до вулкана, и тут, на склоне, их опять настигает Голлум. Прогнать его не удаётся; вместе с Фродо и Сэмом он поднимается к жерлу вулкана. Пора отдать Кольцо огню, его породившему, но власть зловещего талисмана над Фродо чересчур велика. Хоббит в безумии кричит: «Оно моё!», надевает Кольцо на палец; Голлум бросается на него, невидимого, откусывает палец вместе с Кольцом и, оступившись, валится в огненное жерло.
Кольцо власти уничтожено, Властелин Колец гибнет — мир наконец-то свободен. Гигантские орлы, прилетевшие на помощь к Гэндальфу, выносят Фродо и Сэма из моря разлившейся лавы. Арагорн возвращается на трон своих предков и с великим почётом провожает хоббитов в Шир.
Реклама:
Там, дома, их ждёт новая беда: предатель Саруман проник в страну кротких хоббитов и беспощадно губит её. Пиппин и Мерри, теперь опытные воители, поднимают против людей Сарумана свой народец. Предатель-волшебник гибнет от руки собственного клеврета. Так ставится последняя точка в Войне Кольца, страна возвращается к жизни, но вот странность: Сэм, Пиппин и Мерри пользуются огромным почётом, а главный герой, Фродо, остаётся вроде бы в тени. Он часто болеет — наваждение Кольца остаётся в его сердце и теле. И скромный спаситель мира садится вместе с Гэндальфом и королями эльфов на корабль — их дорога лежит за море, в страну блаженного бессмертия.
Возвращение Короля
Гэндальф и Пин приезжают к Минас Тириту. Они принесли Денэтору весть о смерти сына – Боромира, и весть о готовящейся войне с войсками Саурона. Там же они узнают от Фарамира новости о Фродо.
У Минас Тирита Разгорается битва, Эовин вступает в схватку с предводителем темных всадников. Когда все уже были готовы поверить в гибель, явился Арагорн с подмогой, он призвал войско призраков к исполнению клятвы. Силы Мордора разбиты, но зреют новые. В Миннас Тирите состоялся Совет, где решили, что помочь Фродо могут теперь лишь одним – отвлечь силы тьмы, вызвав их на бой, ослабить охрану Мордора.
После схватки с Шелоб, раненный Фродо попадает в плен к Оркам. Сэм выручает его, и при помощи хитрости, хоббиты доходят до цели кратчайшим путем. У самого жерла вулкана Горлум нападает на обессиливших хоббитов. Сэм сражался с Горлумом, чтобы Фродо мог совершить задуманное, но тут сила кольца победила его разум. И всё же судьба распоряжается иначе…
Вместе с кольцом пропадает и его магия и всё войско Саурона.
В Средиземье воцарился мир. Арагорн стал правителем Гондора, хоббиты вернулись домой, привели всё в порядок после присутствия вражеских сил, и зажили как прежде, отдельную судьбу выбрали только Фродо и Бильбо. Закончилась Третья эпоха, начался отсчет нового времени…
Эта история говорит о том, как судьба всех может зависеть от действий одного человека и наоборот. Кто знает, как повернулись бы события, не будь рядом с главным героем его верных друзей, а так же, какое влияние случайные события могут оказать на всю историю.
Вступление и история Кольца всевластия
Сначала, как и положено, следует предыстория. Говоря и о книге, и об экранизации произведения «Властелин колец» по порядку, для более полного понимания истории приводится история создания самого главного кольца. Считается, что в давние времена, когда древние земли населяли эльфы, гномы, орки и т.д., были выкованы кольца силы, поделенные между гномами и эльфами. Однако в тайне от всех темный властитель Саурон создал еще одно кольцо, которое было названо Кольцом всевластия, поскольку могло повелевать всеми остальными.
Саурон был повержен людьми, а Кольцо надолго было забыто, пока его история не проявилась с новой силой, ведь дух Саурона остался жив и теперь искал кольцо, чтобы подчинить себе мир.
Популярные сегодня пересказы
- Краткое содержание рассказа Четвёртый блиндаж Гайдар
Аркадий Гайдар не зря считается детским писателем. Все его произведения связаны с подростками. Так и в рассказе «четвертый блиндаж фигурируют подростки-соседи шести-семи лет, по дачному поселку. - Плавунчик — краткое содержание Бианки
Есть у нас необычная птичка – кулик-плавунчик. Водится она на всей территории нашей огромной страны, от Казахстана до Камчатки. Появляется птичка всегда так же неожиданно, как и исчезает. - Луиза Миллер — краткое содержание оперы Верди
Родольфо совершает визит в деревню к своей возлюбленной Луизе в честь ее дня рождения. По случаю праздника, она пригласила своих сельских друзей, на фоне которых Родольфо старался не выделяться и был представлен им как Карл - Краткое содержание повести Инженеры Гарин-Михайловский
Повесть «Инженеры» – это последнее произведение из цикла рассказов Николая Гарина-Михайловского о жизни Тёмы Карташева.
Счастливое завершение
В Темном царстве вечная темнота, дороги не видно, путники хотят пить и есть. По мере приближения к вулкану кольцо, которое висит на цепочке на шее Фродо, становится все тяжелее и тяжелее. Почти на вершине горы их догоняет Голлум. Как ни пытались путники его прогнать, им не удалось.
Когда наступает момент, ради которого совершался весь этот путь, Фродо теряет рассудок. Кольцо завладело его разумом, как случалось со всеми предыдущими хозяевами. Он надевает прелесть на один из пальцев и становится невидимым. Голлум кидается в пустоту и откусывает его с кольцом. Потеряв равновесие, гоблин падает в жерло вулкана.
Казалось, что счастливый конец наступил, ведь Властелин Кольца мертв, никто больше не угрожает миру. Но в это время в стране хоббитов разворачивается трагедия. Саруман стал предателем, он подчинил себе землю низкоросликов и истребляет их. Пиппин и Мерри поднимают свой народ на войну против захватчика. В итоге его убивает приспешник.
Наступает долгожданный счастливый конец. Все хоббиты — Пиппин, Мерри и Сэм — стали героями страны, они теперь уважаемы. Но почему-то про Фродо все забыли. Его здоровье стало слабым из-за остаточного действия кольца. Вместе с Гэндальфом он отправляется в страну бессмертия.
На этом сюжет трилогии завершается. Тот, кто написал «Властелина колец», настоящий гений. Он сумел влюбить в историю миллионы читателей и зрителей. Всего снято по «Властелину колец» 6 фильмов. Каждый эпизод удерживает зрителя. Интрига сохраняется до последнего. История о повелителе колец никого не оставит равнодушным.
Главные герои
Фродо Бэггинс – хоббит, решительный, настойчивый, честный.
Гэндальф – могущественный добрый волшебник.
Сэм – неунывающий хоббит, лучший друг и помощник Фродо.
Леголас – лесной эльф, отважный воин.
Арагорн – опытный следопыт, отважный воин, прямой потомок старинного королевского рода.
Боромир – старший сын и наследник короля Гондора.
Гимли – гном, бесстрашный и решительный.
Саруман – белый маг, перешедший на сторону темных сил.
Саурон – темная сила, олицетворяющая собой все самое ужасное, что есть на свете.
Мерри и Пиппин – хоббиты, ставшие членами Братства Кольца.
Другие персонажи
Бильбо Бэггинс – хоббит, старый дядюшка Фродо.
Галадриэль – могущественная, добрая и справедливая эльфийская владычица.
Голлум – злобное, мерзкое существо, которое в прошлом было хоббитом.
Древобород – древнейший энт, повелитель всех лесных энтов.
Теодент – король Рохана.
Элронд – повелитель эльфийского Ривенделла.
Арвен – прекрасная эльфийка, дочь Элронда и возлюбленная Арагорна.
Возвращение короля
В это время разделились молодые хоббиты. Пиппина с Гэндальфом мчатся на помощь Гондору, а Мерри остаётся слугой при короле Рохана, который позднее вместе с войском выступит на помощь осаждённому Гондору. Леголас и Арагорн, и Гимли с маленьким отрядом тоже едут в Гондор, но через Дорогу мёртвых, которая проходит в туннеле под горами, оттуда ещё никто живым не возвращался. Арагорн заставляет действовать войско призраков, которые томятся в этом тоннеле.
Гондор в осаде, в огне его Белая крепость, крепостные ворота упали от заклинаний короля Назгула. В это время на поле врываются конники Рохана и чёрное войско отступает. Короля Назгулов убивают, Мерри и племянница короля Рохана. Но врагов слишком много и тут появляется Арагорн с боевом флотом Саурона, который Арагорн захватил с помощью войска призраков. Они побеждает темные силы. Потом защитники Гондора посылают небольшое войско в сердце Тёмного царства, для того, чтобы внимание Саурона отвлечь от Фродо, который несет Кольцо.
У стен Чёрной крепости начинается битва и гиганты тролли и орки громят войско Гэндальфа и Арагорна, Пиппин наносит удар и под горой трупов теряет сознание.
Сэму идет в башню, где лежит Фродо, и видит, что все орки друг друга поубивали. Сэм опять спасает хозяина. Хоббиты идут в глубину Тёмного царства. Именно здесь висящее на шее Фродо, Кольцо власти, становится очень тяжёлым. Они добрались до вулкана, но тут их опять догоняет Голлум. Вместе с ними он поднимается к жерлу вулкана. Кольцо овладевает Фродо, и в безумии хоббит одевает его на палец и говорит о том, что оно его. Голлум кидается невидимого Фродо и откусывает вместе с Кольцом палец, но тут он оступается и падает в огненное жерло.
Кольцо уничтожено, и погибает властелин Колец. Мир свободен от тьмы. Гигантские орлы, которые прилетели на помощь к Гэндальфу, выносят Сэма и Фродо из моря лавы. Арагорн становится королем и провожает в Шир хоббитов.
Но дома их поджидает новая беда. Предатель Саруман попал в страну хоббитов и начал губить её. Мерри и Пиппин, теперь у них есть опыт в войне, вместе со своими людимь выступают против людей Сарумана. Предатель-волшебник погибает от руки собственного товарища. На этом окончена война Кольца. Сэм, Мерри и Пиппин теперь в почете, а вот Фродо остаётся в тени. Он очень часто болеет, соблазн Кольца остаётся в его теле и сердце. И Фродо вместе с королями эльфов и Гэндальфом садится на корабль, и они плывут в страну бессмертия.
Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Возвращение короля». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.
Джон Толкин — Властелин колец читать онлайн
Властелин колец
Три — эльфийским владыкам в подзвездный предел;
Семь — для гномов царящих в подгорном просторе;
Девять — смертным, чей выведен срок и удел;
И Одно — Властелину на черном престоле.
В Мордоре, где вековечная тьма:
Чтобы всех отыскать, воедино созвать
И единою черною волей сковать
В Мордоре, где вековечная тьма.
НЕСКОЛЬКО СЛОВ ВНАЧАЛЕ…
«Придумать зеленое солнце легко; трудно создать мир, в котором оно было бы естественным…»
Дж. Р. Р. Толкиен. Из письма.«Фродо жив!» — объявили всему миру надписи на стенах нью–йоркской «подземки», и миллионы почитателей творчества Дж. Р. Р. Толкиена восторженно подхватили призыв. Так в середине 60–х годов вспыхнул «культ Толкиена». Начало его можно установить довольно точно — лето 1965 года, когда американской аудитории (в основном, студенческой) не хватило и миллионного тиража «Властелина Колец» — несомненно, самой популярной из толкиеновских книг. Для тысяч молодых американцев история хоббита Фродо и Кольца Всевластья стала лучшей книгой на свете. В конце 1966–го одна из газет сообщала: «В Йеле трилогия раскупается быстрее, чем некогда «Повелитель мух» Голдинга. В Гарварде она опережает «Над пропастью во ржи» Сэлинджера». На самодельных значках запестрели надписи: «Да здравствует Фродо!», «Гэндальфа — в президенты!», «Идем в Среднеземье!» На западном побережье и в штате Нью–Йорк как грибы множились толкиеновские общества. Фэн–клубы устраивали вечеринки, на которых одевались по хоббитской моде, а угощались грибами и сидром.
К 1968 году только в Америке разошлось более трех миллионов экземпляров трилогии. Тогда же «Дэйли телеграф мэгэзин» опубликовал статью «Человек, понимающий хоббитов». В ней говорилось: «Большинство поклонников Толкиена — из породы высоколобых, но не только они любят его. Ему пишут и домохозяйки из Виннипега, и ракетчики из Вумера, и звезды эстрады из Лас–Вегаса. Отцы семейств обсуждают трилогию в лондонских пивных. Германия, Испания, Португалия, Польша, Япония, Израиль, Швеция, Голландия, Дания читают его на родных языках».
Говорить о Толкиене легко, — особенно с теми, кто уже читал его книги и, значит, причастен этой радостной тайне…
Рассказать о Джоне Рональде Руэле Толкиене, всемирно известном английском писателе, профессоре Оксфордского университета, добром сказочнике, мудром философе, христианине, — трудно. Недаром сам он был убежден, что подлинная история писателя содержится в его книгах, а не в фактах биографии.
Дж. Р. Р. Толкиен родился 3 января 1892 года в Блумфонтейне (Оранжевая Республика, Южная Африка). Там работал в то время его отец, Артур Руэл Толкиен. Весной 1895 года мать увезла Рональда и его младшего брата в Англию, а в феврале 1896 пришла телеграмма, сообщающая о смерти Артура Руэла.
Осиротевшая семья с весьма скромными средствами поселилась в пригороде Бирмингема. В начале века местечко это было тихой зеленой английской глубинкой; дом Толкиенов стоял последним, а сразу за ним начинались поля, холмы, перелески — словом, мальчишечий рай. Дж. Р. Р. (так звали писателя его друзья) начал читать в четыре года, а чуть позже — писать. Первые уроки латыни пробудили любовь к языкам, определившую много лет спустя выбор жизненного пути. В звучании латинского языка мальчику чудилась музыка, гармония, ждущая разгадки тайна… Пожалуй, что–то похожее он испытывал, когда читал волшебные сказки или героические легенды, действие которых происходило на узкой границе между мифом и реальной историей. «Только, — писал он уже взрослым одному из своих корреспондентов, — в этом мире их было, на мой взгляд, слишком мало, чтобы насытить мой голод».
В школе к знакомым с детства латыни и французскому прибавились греческий и немецкий, но теперь Рональда все сильнее привлекали история языков и сравнительная филология. Он начал изучать древний английский, чуть позже — древнегерманский и древнефинский, исландский и готский. Он занимался в школьном литературном кружке, придумывал новые языки, собирал вокруг себя «компании» и «сообщества», играл в регби.
В ноябре 1904 года умерла мать. Рональд и его младший брат Хилари остались на попечении духовного отца, Фрэнсиса Моргана. Его заботами мальчики получили возможность закончить школу, а Рональд — даже продолжить образование в Оксфордском университете, на факультете английского языка и литературы. Он специализировался по истории языка, по древнему и средневековому английскому.
Первая мировая война застала его студентом последнего курса. Летом 1915 года он блестяще сдал выпускные экзамены и ушел добровольцем в действующую армию. На долю младшего лейтенанта связи одиннадцатого батальона Ланкаширских стрелков выпало четыре месяца кровавой бойни при Сомме, а потом — два года скитаний по госпиталям с жестоким окопным тифом.
После демобилизации он успел поработать и в Оксфорде над составлением Большого Словаря английского языка, и в Лидском университете — сначала преподавателем, потом профессором английского языка. В 1925 году опубликовал собственное переложение одной из легенд «артуровского цикла» — «Сэр Гавэйн и Зеленый Рыцарь». Летом того же года Толкиена приглашают в Оксфорд профессором англосаксонского языка. Непривычно молодой по оксфордским меркам профессор — ему всего тридцать четыре года — имеет за плечами немалый жизненный опыт, блестящие работы по филологии, семью, состоящую из жены Эдит Брэгг («Она была моей Лучиэнь и знала это», — говорил Толкиен) и троих сыновей — Джона, Майкла и Кристофера. Несколько лет спустя родилась дочь Присцилла. Средств не хватало, зато забот было с избытком.
А по ночам, когда дневные хлопоты заканчивались, он продолжал странную работу, начатую еще в студенческие годы, — летопись некоей волшебной страны. Со временем разрозненные картины и предания начали обретать цельность, и Толкиен почувствовал себя на пороге огромного, открытого только ему мира, о котором обязательно надо рассказать другим. Первые наброски датированы 1914 годом. Все они — о смертных, оказавшихся на границе волшебной страны и повстречавшихся там с эльфами. Так началось великое путешествие профессора Толкиена.
Еще во время учебы в Оксфорде, в одном из древних англо–саксонских текстов он натолкнулся на странно звучащую фразу: «Сияющий Эарендел, светлейший из ангелов, что послан был к людям в Срединный Мир». В этот момент, вспоминал Толкиен позднее, что–то произошло. «За этими словами приоткрывалась истина, более глубокая и древняя, чем даже христианская». Эарендел позднее обернулся Эарендилом, одним из легендарных героев толкиеновского мира, который вернул богам (Валарам) драгоценный Сильмарилл, и был послан ими освещать земли людей, став вечерней звездой. А Срединный Мир превратился в Среднеземье. Именно там живут персонажи «Хоббита», «Властелина Колец», «Сильмариллиона».
Конец ознакомительного отрывка
Вы можете купить книгу и
Прочитать полностью
Хотите узнать цену?ДА, ХОЧУ
J.R.R. Толкин Биография
J.R.R. Толкин Биография
Ранние годы
Ранняя жизнь Джона Рональда Руэла Толкина была отмечена утратой. Толкин родился в Блумфонтейне, Южная Африка, 3 января 1892 года. В четыре года он потерял отца. Жизнь в промышленном Бирмингеме, Англия, резко контрастировала с его экзотической родиной. Когда семья обратилась в католицизм — веры, которой Толкин придерживался на протяжении всей своей жизни, — пострадали отношения с его большой семьей.Когда ему было двенадцать, его мать умерла от диабета, неизлечимой болезни. В шестнадцать лет Толкин встретил Эдит Братт, тоже сироту, которая позже станет его женой, но его опекун отец Фрэнсис Морган приказал ему не видеться с ней до своего двадцать первого дня рождения.
Толкин получил стипендию в Оксфордском университете и поступил в 1911 году, где изучал английский язык и литературу. Когда в 1913 году ему исполнился 21 год, Толкин связался с Эдит и возобновил их роман. В 1915 году он закончил учебу с Первым, высшим уровнем достижений, а 22 марта 1916 года они с Эдит поженились.Война разразилась на континенте, когда Толкин был в Оксфорде, и после окончания учебы он поступил на службу в ланкаширские фузилеры. Он пережил битву на Сомме, одну из самых жестоких битв Первой мировой войны, и вернулся в Англию, страдая окопной лихорадкой. Миллионы молодых людей, включая многих друзей детства Толкина, не вернулись домой.
Жизнь ученого
Первая работа Толкина после войны заключалась в исследовании происхождения слов для Oxford English Dictionary .Вскоре он нашел должность читателя английского языка в Университете Лидса в 1920 году, а в 1924 году университет назначил его профессором. В 1925 году он вернулся в Оксфордский университет в качестве профессора англосаксонского языка в удивительно молодом возрасте 33 лет. Толкин был прекрасным учителем, и его драматические лекции о Beowulf стали легендарными. Его научные труды включают перевод Сэра Гавейна и Зеленого рыцаря , а также его знаменательные эссе «Беовульф: Монстры и критики» и «О сказках».»В 1945 году он стал профессором английского языка и литературы Мертона в Оксфорде и продолжал занимать эту должность до выхода на пенсию.
У Толкина и его жены Эдит было четверо детей: сыновья Джон, Майкл, Кристофер и дочь Присцилла, родившиеся между 1917 и 1929 годами. Семья тихо жила в Оксфорде, пока Толкин продолжал свои академические занятия и писал личные тексты. Со временем Иоанн стал священником. Майкл и Кристофер оба служили во время Второй мировой войны, позже стали педагогами, а Присцилла была социальным работником.Кристофер, который пошел по стопам своего отца в качестве преподавателя университета, также курирует литературное наследие Толкина и отредактировал многие тома заметок своего отца.
Толкин также вел активную общественную жизнь со своими коллегами по университету. Он стал одним из основателей мужского клуба, известного как Инклинги, который часто собирался, чтобы поговорить, попить пива в местных тавернах и обсудить письмо. Среди его участников было много авторов, в первую очередь К.С.Льюиса, написавшего « Хроники Нарнии». В течение многих лет они собирались, по крайней мере, раз в неделю, чтобы прочитать как свою любимую литературу, так и свои собственные незавершенные произведения. Эта группа стала первой критической аудиторией для Хоббит, и Властелин колец.
Фантазия и слава
С ранних лет Толкин вел активную жизнь воображения. В детстве он и его брат Хилари играли в побеждении злых драконов, и Толкин добавил к своему раннему владению греческим, латынью, готическим и финским языками талант изобретать собственные языки.В молодости он пробовал свои силы в поэзии, дошел до того, что опубликовал несколько произведений, но к тому времени, когда он вернулся с войны, он начал амбициозный сборник слабо связанных историй, стихов и песен, рассказывающих история и легенды эльфов, в конце концов известный как Сильмариллион. После того, как его дети родились, он начал с энтузиазмом рассказывать им истории, многие из которых он записывал. В течение многих лет он тщательно составлял и иллюстрировал письма для своих детей от Деда Мороза, подробно описывая жизнь и приключения на замерзшем севере.
Затем, во время летних каникул, когда он оценивал экзаменационные работы в дополнение к зарплате своего профессора, Толкин написал на случайно пустой странице то, что стало одним из самых известных вступительных предложений в английской литературе: «В яме в земле жили люди. хоббит «. Пытаясь ответить самому себе на вопрос, что именно может быть хоббит, Толкин сочинил восхитительную историю о Бильбо Бэггинсе, маленьком домашнем хоббите, который отправляется в приключение и возвращается с большей зрелостью и с большим чутьем. волшебное кольцо.В 1937 году рассказ был опубликован Алленом и Анвином под названием « Хоббит».
К большому удивлению Толкина, книга «Хоббит » стала успешной детской книгой, получив положительные отзывы по обе стороны Атлантики. Естественно, издатель запросил продолжение. К их ужасу, Толкину потребовалось семнадцать лет, чтобы создать запрошенное продолжение (с вмешательством еще одной мировой войны), и в результате получилась не еще одна восхитительная детская история, а эпическая сага о героической борьбе со злом объемом более тысячи страниц.Тем не менее, Властелин колец был опубликован в трех томах в 1954 и 1955 годах. Книги получили неоднозначные отзывы, начиная с восторженных слов К.С. Льюиса и У.Х. Одена до полного увольнения Эдмундом Уилсоном.
Книги хорошо продавались, но ни издатель, ни профессор не были готовы к культурному феномену, которым стал Властелин колец . Когда пиратское издание Эйса в мягкой обложке в 1965 году продвинуло романы до культового статуса, 73-летний Толкин оказался в замечательном положении, будучи одновременно профессором Оксфорда на пенсии и героем контркультуры.До своей смерти 2 сентября 1973 года Толкин был польщен и озадачен лести своих поклонников.
Шир Толкина | JRR Tolkien
Маленькие вины — худшие. За семь лет до своей смерти Толкин рассказал мне о Сэрохоле, своем воображаемом сердце, небольшой деревне недалеко от Бирмингема, которая стала отправной точкой для его вымышленного Шира в «Хоббите» и «Властелине колец».
Это было в 1966 году, когда он только начинал становиться бестселлером.Тогда «Хоббит» не был, как сейчас, самым популярным художественным произведением в истории издательского дела ХХ века. Он стал новостью из-за его усилий противостоять американскому пиратскому изданию трилогии «Кольцо». Но его гораздо больше интересовали разговоры о Сэрхоле, где он вырос в возрасте от четырех до восьми лет в течение последних четырех лет XIX века. Он датировал все от этого.
«Это был своего рода потерянный рай», — сказал он. « Там была старая мельница, которая действительно измельчала кукурузу с двумя мельницами, большой большой пруд с лебедями на нем, песочница, чудесная лощина с цветами, несколько старомодных деревенских домов и еще дальше ручей с другой мельницей. .Я всегда знал, что это уйдет — и так и было ».
Его первое интервью с газетным журналистом было весьма любезным. Когда все закончилось, он попросил меня пойти в этот район и написать рассказ, который мог бы начать кампанию по спасению любого клочка, который пригород мог оставить от деревни. Я не мог — зона охвата моей тогдашней газеты Oxford Mail не совсем простиралась до Бирмингема.
Не то чтобы Толкин жаловался. Он подружился со мной, как и с несколькими журналистами и другими молодыми людьми в последние годы перед своей смертью в 1973 году.Он гордился дружескими отношениями. Он был застенчивым, но дружелюбным человеком, с легкостью учился и с огромным удовольствием — «каждое утро я просыпаюсь и хорошо думаю, еще 24 часа — курил трубку», — говорил он.
В 1967 году он прислал мне копию своего последнего рассказа «Смит из Вуттон-Мейджор»: «История старика, наполненная предзнаменованием тяжелой утраты», как он выразился. Первое предложение гласило: «Не так давно была деревня для тех, у кого долгая память, и очень далеко — для тех, у кого длинные ноги». Без сомнения, это было его образное прощание с Сархолом.
Эта зима, когда 3 января исполняется 100 лет со дня его рождения, казалась последним шансом исполнить его желание. Однако проверка в British Gazetteer подчеркнула 25-летнюю вину. Деревня больше не указана, а деревня, не указанная в Географическом справочнике, обычно является бывшей деревней. Последним шансом была телефонная книга Бирмингема. Может быть, в нем будет указано название старого магазина или школы, которое укажет, где это место было? Если так, то можно было хотя бы пойти туда, встать на бетон и сказать: «Извините, это был Сархол».
В телефонной книге, как ни странно, была запись:
Sarehole Mill, Cole Bank Road, 13.. . . . .777-6612
Моргните, и вы можете пропустить его, проезжая по внешней кольцевой дороге Бирмингема A4040 от дороги Стратфорд-на-Эйвоне на запад в сторону Мозли, рядом с поворотом на M42. Вы проезжаете заправочную станцию, которая когда-то была фермой Sarehole. Затем, на большой скорости, вы увидите небольшой пробел в пригороде, мерцание зеленого цвета. Но остановитесь, выйдите, и вы увидите, что зеленая пропасть шириной почти 300 ярдов тянется на полмили глубиной по обе стороны от соединительной дороги.
Затем загляните за ширму из деревьев на берегу реки Коул. Вы смотрите на Sarehole Mill, отреставрированную скорее лучше, чем новую, в полном рабочем состоянии и процветающую как филиал городского музея Бирмингема. В прошлом году его посетили 22 тысячи человек.
Большой мельничный пруд, окаймленный ивами, все еще существует. Как и во времена Толкина, большая мельничная поляна с 19 большими дубами. Лебеди не потому, что мельничные крысы охотятся за яйцами, но, должно быть, это тоже было проблемой в его время.Название деревни было утеряно, как и старые коттеджи, но его старый дом остался нетронутым. Дорога впереди оживленная. Но за задними садами находится глубокая лесная лощина под названием Мозли-Бог, густо заросшая, дикая и уединенная, слишком большая для сегодняшних детей, чтобы позволить им бродить в одиночестве. Он очень близок по атмосфере к Старому лесу во «Властелине колец», куда пришел Том Бомбадил, «мчащийся по траве и мчащийся, как корова, идущая напиться».
Эта сельская местность превратилась в анклав, но осталось достаточно, чтобы объяснить, как Толкин пришел пустить здесь духовные корни.Это его страна, так же узнаваемая, как Дорсет Харди или северо-восток Кэтрин Куксон. Он почувствует вкус этой роли, когда в августе следующего года автобусы со 100-летней Всемирной конференции Толкина в Оксфорде спустятся на Sarehole Mill.
Но пока что даже мельница почти не известна за пределами Уэст-Мидлендса. История того, как его и часть его местности были спасены, не рассказана. Возможно, его выживание в небольшой степени было связано с моим интервью Oxford Mail и хорошей статьей Кейта Брейса в Birmingham Post год спустя.Они зафиксировали факт связи между фабрикой и человеком, который уже тогда был самым популярным оксфордским рассказчиком со времен Льюиса Кэрролла.
Но отсрочка оказалась в большей степени благодаря решимости членов городского совета Бирмингема придерживаться своей гражданской истории — и хитрости людей, которых Толкин боялся больше всего, приезжих из пригородов, некоторые из которых стали чувствовать себя так же страстно. как он поступил с этими несколькими акрами земли.
Приятно обнаружить, что их планы были хорошо реализованы, когда Толкин так мрачно говорил в 1966 году.Что еще более примечательно, «мельница, которая действительно измельчала кукурузу», оказалась не чисто сельским артефактом, поскольку он предполагал, что всю жизнь был заклятым врагом индустриализации. Задолго до того, как он узнал об этом, здание служило колыбелью промышленной революции Мидлендса и, как следствие, роста пригородов, которые стали угрожать ему.
Это долгий путь от дней в Сархоле до его столетнего юбилея, и он попал в очень странную компанию. Данные о продажах его книг — впервые приводимые здесь подробно — показывают, что «Хоббит», опубликованный в 1937 году, был продан тиражом 35 миллионов экземпляров.Это ставит его на семь миллионов выше нынешнего номинанта Книги рекордов Гиннеса как самого продаваемого в мире художественного произведения — сказки Жаклин Сьюзан о сексуальной эксплуатации 1960-х годов «Долина кукол».
Столетнее издание «Хоббита» тиражом 80 000 экземпляров было распродано перед публикацией, на подходе второе издание тиражом 60 000 экземпляров. По всему миру было продано 20 миллионов копий «Властелина колец», что всего на семь миллионов меньше, чем у «Унесенных ветром», хотя он был продан на 20 лет меньше и представляет собой более сложную и серьезную работу, написанную ученым, глубоко погруженным в мифологию и мифологию. языки северной Европы.
Опубликовал 13 книг. Его сын Кристофер собрал еще девять из оставленных им бумаг, и еще три будут. Вместе они продаются 3,8 миллиона копий в год. Календарь, простой коммерческий побочный продукт с рисунками в стиле Толкина, продается 300 000 штук в год. Даже посмертно опубликованный «Сильмариллион», который некоторые критики отвергли как нечитаемый, когда он впервые появился в 1977 году, продается по 100 000 экземпляров в год. Все это приносит его издателям, Джорджу Аллену и Анвину, теперь поглощенным группой Харпер Коллинз Руперта Мердока, стабильный годовой доход в один миллион фунтов стерлингов.
Его влияние на других писателей и издательское дело было колоссальным. В любом большом творчестве Смита можно найти подражательные и зачастую зверские эпопеи как минимум 40 других авторов. Их часто называют «фэнтези», но все они, несомненно, представляют собой попытки создания мифов или «мифопоэтического» жанра, изобретенного Толкином. И до того, как написать одну-единственную историю, он был одним из выдающихся англосаксонских ученых своего времени, учителем, которого с благодарностью вспоминал В. Х. Оден и другие поэты, которые были его оксфордскими учениками.
Его происхождение не выдавало никаких признаков этих способностей. Отец его отца был обанкротившимся производителем пианино и продавцом музыки в Бирмингеме, отец его матери был продавцом Jeyes Fluid из Ившема. Его отец, Артур Толкин, был клерком в Lloyds Bank в Бирмингеме. Эмигрировав в Южную Африку в конце 1880-х годов, чтобы заработать состояние, Артур привел свою невесту Мейбл Саффилд, чтобы выйти за него замуж, в Блумфонтейн, где в городском парке, как она писала дома, было не больше десяти ив и клочка воды.
В этом засушливом вельде Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 года. Три года спустя его мать отвезла его и его младшего брата обратно в Англию на отдых. Это было путешествие в один конец, так как их отец внезапно умер от перитонита после ревматической лихорадки. Вскоре после этого его вдова обратилась из нонконформизма в католицизм, что лишило ее поддержки большей части ее семьи. Ее поиски здорового и дешевого жилья привели ее в Сэрхол и Толкин, где он впервые познакомился с английской деревней.
Деревня, часть старого леса Арден, стояла по обе стороны широкой проселочной дороги, по которой паслись скотины на рынок в центре Бирмингема в четырех милях от отеля. Его название было англосаксонским, что означает «место, где растут служебные деревья».
Толкин сказал мне в 1966 году: «Я вернулся в родную пустошь с воспоминанием о чем-то другом — жарком, сухом и бесплодном — и это усилило мою любовь к своей собственной деревне. Я могу нарисовать карту каждого дюйма. Я полюбил это с такой силой любви, которая была своего рода перевернутой ностальгией.Это было своего рода двойное возвращение домой, на меня подействовали все эти луга.
«Я вырос в значительной бедности, но мне было приятно бегать по этой стране. Идею о хоббитах я позаимствовал у деревенских людей и детей. Они скорее презирали меня, потому что моей маме нравилась моя красотка. Я ходил с длинными волосами и в костюме Маленького лорда Фаунтлероя.
«Хоббиты — это именно те, кем я хотел бы быть, но никогда не был — совершенно невоенные люди, которые всегда приходили в схватку.
За всем этим хоббитским хламом скрывается чувство незащищенности. Я всегда знал, что это уйдет — и так и было ».
Хамфри Карпентер пишет в своей биографии Толкина: «Иногда его тревожил странный сон: огромная волна поднималась и неизбежно надвигалась над деревьями и зелеными полями. Мечта повторялась на долгие годы. Он стал думать об этом как о «моем комплексе Атлантиды».
В Сэрхоле он начал учить латынь от своей матери и читать книги о драконах.Но в 1900 году Толкин сдал экзамен в гимназию короля Эдуарда. Семье пришлось уехать из Сэрхола, чтобы найти район с лучшим автобусным сообщением. Только четыре года спустя его мать умерла от истощения. Мальчикам помогали ее семья и церковь. Но с тех пор он сказал мне: «Я переезжал из одного приюта для сирот в другой в унылых пригородах».
Только после женитьбы на товарище-сироте он не начал выздоравливать. Тяжелая утрата навсегда запечатлела деревню в его памяти. Тем не менее, он никогда особо не знал об этом.
Он писал о хоббитах в своем предисловии к «Властелину колец в 1950-х годах»: «Ухоженная и хорошо обработанная сельская местность была их любимым местом. Они не понимают и не любят машины более сложные, чем кузнечные сильфоны, водяная мельница или ручной ткацкий станок, хотя они умело обращались с инструментами ». Это отчасти прихоть, но также перекликается с его общим мировоззрением. Оксфордским преподавателям его эпохи было легко сохранять не только оправданную настороженность, но и полное пренебрежение к современной жизни.
Sarehole Mill и другие 50 мельниц в Бирмингеме до 20-го века были, по сути, явно нехоббитскими. В городе с большим количеством воды, чем в Венеции, они помогли придать региону первенство в качестве центра борьбы с металлом до того, как была усовершенствована паровая машина.
Sarehole был выдающимся, потому что он был арендован с 1756 по 1761 год Мэтью Бултоном, партнером Джеймса Ватта по развитию паровой энергии. Бултон проводил там эксперименты и, как полагают, частично приспособил кукурузную мельницу, которой уже 200 лет, для прокатки металла.Отсюда он основал свою знаменитую мануфактуру Soho Manufactory в Хэндсворте, первую настоящую фабрику. Паровая машина была установлена в Сэрхоле в 1850 году, чтобы дополнить его водную силу.
Ко дню Толкина, не в силах конкурировать с фабриками, он вернулся к пасторальной кукурузе и измельчению костей. Братья прозвали Джорджа Эндрю, сына арендатора мельника, «Белым людоедом», потому что он был покрыт костной пылью, когда выгнал их из своего двора. Толкин поместил угрюмого мельника в несколько своих рассказов.В свою очередь, господин Эндрю не забыл и не простил. «Эти двое были маленькими неприятностями, — сказал он женщине, все еще жившей в Сэрхоле, незадолго до своей смерти в 1959 году.
Мельницу пришлось закрыть в 1919 году, и все ее функции были заменены. Джордж Эндрю построил оранжерею с видом на пруд и стал самым успешным овощеводом района. Но когда он стал слишком стар, чтобы преследовать нарушителей, здание и машины начали подвергаться серьезным вандализмам. Когда городской совет начал думать о том, как сохранить их после смерти Эндрю, они пытались спасти не мельницу Толкина, а мельницу Мэтью Бултона, последнего уцелевшего из всех мельниц Бирмингема.
Он простоял 40 лет после закрытия из-за необычайного альтруизма, который, в конце концов, спас весь анклав вокруг реки Коул. Великая волна, о которой мечтал Толкин, стала реальностью только через шесть лет после его пребывания там, когда неподалеку была построена пригородная железнодорожная линия Северного Уорикшира. К 1920 году пригородные дома текли вниз по склону со стороны Стратфорда. Но по мере приближения к реке Коул застройщики обнаружили, что земли для строительства загадочно не хватает.
Контр-стратегия была разработана в 1911 году попечителями нормандского поместья Ярдли, в котором находился Сэрохол. Их идея заключалась в том, чтобы создать прогулку по берегу реки. Главной движущей силой был Артур Фостер, адвокат, живший чуть дальше по дороге во времена Толкина. Он владел чрезвычайно ценной мельницей и лугом.
Его завещание, зачитанное после его смерти в 1928 году, гласило, что он оставил их муниципальному совету Бирмингема навсегда. Его условием было то, что они не были построены — и что его друзьям Джорджу Эндрю и отцу Эндрю было разрешено оставаться там, пока они не умерли.«Фостер очень любил этот район, — сказала Гвенит Хаслер, добровольный архивист и историк. Старый арендованный дом Толкиенов сохранился как один из шести коттеджей, которые сейчас называются Приемными домами для джентльменов Мозли.
Владелец Коттереллс Луг, другого ключевого участка, использовал похожую уловку. Так же, в меньшей степени, переехали семьи в пригородные дома. Отец г-жи Хаслер, который приехал в 1928 году, арендовал участок земли у реки, чтобы помешать бизнесмену открыть его как каменный двор.
Результатом стало то, что строительная линия была остановлена еще до мельницы. Suburbia пришлось перепрыгнуть через зеленую полосу у реки. Последовательные призывы общественности к средствам на восстановление зданий мельницы преодолели разногласия и апатию. Из переписки следует, что Толкин услышал об этом ближе к концу своей жизни и, хотя и был доволен, был слишком слаб и озабочен, чтобы нанести визит.
Кроме того, у г-на Хаслера был деловой клиент, который смог передать ему большое количество декоративных и фруктовых саженцев.Он ездил, раздавая их каждому новому жителю, который заводил сад. Его дочь теперь может пройти мимо мельницы по набережной, поддерживаемой департаментом парков муниципалитета, и посмотреть на взрослые деревья своего отца.
В 1968 году Кейт Брейс (ныне литературный редактор Birmingham Post) писал, что если не обращать внимания на ржавые ведра и развалившиеся шины, сброшенные в реку, можно увидеть «выцветшую рукопись» Шира Толкина. Теперь воды Коула чистые.
«Не думаю, что сентиментально говорить, что в нем есть волшебство, — сказала г-жа Хаслер.«Даже в детстве было приятно играть у реки. В нем есть достопримечательности, которые я никогда не забуду. Вы могли бы хорошо представить себя где угодно в самом сердце сельской местности — при условии, конечно, что звук тормозов автобуса на Колебанк-роуд не будет слишком громким ».
Книги Толкина были о храбрых, часто безнадежных войнах против сохраняющегося зла. Мое интервью 1966 года закончилось тем, что не велось храбрых войн за спасение настоящей сельской местности, которую он любил, и вместо этого он записал это в свои книги.Это оказалось неверным. Были приложены смелые усилия, и они частично преуспели.
Моя главная память о Толкиене связана не с его хоббитами или его королевами-эльфами (они могут приедаться по мере взросления читателя), а о его чувстве управления неизвращенным миром природы. Теперь другие люди, которые никогда не знали его в стране его детства, оказались под стать этому чувству.
Толкин сказал, что может нанести на карту каждый дюйм Сархола по памяти: Гвенит Хаслер нанесла на карту каждую смену прав собственности на землю и ее использования с середины 19 века с таким же увлечением топографией, как и он.Такая забота также отражена на национальном уровне в некоторой степени в зеленом движении, которое его книги помогали развивать.
Это, хотя он никогда не знал всей истории, является хорошим наследием для его столетнего юбилея.
Миры Дж. Р. Р. Толкина
Эта книга перенесет вас в места, которые вдохновили Дж. Р. Р. Толкина на создание его вымышленных локаций в «Властелин колец », «Хоббит » и других классических произведениях. Написано известным толкиновским экспертом Джоном Гартом, The Worlds of J.R. R. Tolkien содержит множество захватывающих дух иллюстраций, в том числе собственные рисунки Толкина, работы других художников, редкие архивные изображения и впечатляющие цветные фотографии современных мест по всей Великобритании и за ее пределами, от полей сражений Первой мировой войны до Африки.
Гарт определяет места, которые послужили основой для Хоббитона, эльфийской долины Ривенделл, Сверкающих пещер Хельмовой Пади и многих других мест Средиземья, от гор и лесов до рек, озер и прибрежных территорий.Он раскрывает богатую взаимосвязь между личными путешествиями Толкина, его широким кругозором и его глубокими познаниями в качестве оксфордского преподавателя. Гарт опирается на свои глубокие знания о жизни и творчестве Толкина, чтобы пролить свет на необычные процессы изобретательства, лежащие в основе фэнтезийных произведений Толкина. Он также развенчивает популярные заблуждения об источниках вдохновения для Средиземья и выдвигает собственные сильные новые утверждения.
Иллюстрированное путешествие в жизнь и воображение одного из самых любимых в мире авторов, The Worlds of J.Р. Р. Толкин представляет собой уникальное исследование отношений между реальным и фантастическим и является незаменимым помощником для любого, кто хочет пойти по стопам Толкина.
«A увлекательное, великолепно иллюстрированное и заставляющее задуматься исследование ландшафтов, городов и архитектуры, которые вдохновляли Толкина на протяжении всей его жизни на создание Средиземья … Гарт, журналист и ученый Толкиена, доказывает исключительный Путеводитель по Средиземью.. . [A] мастерская книга ». — Элизабет Хэнд, Washington Post
«Каждая страница раскрывает элегический тон работы Дж. Р. Р. Толкина … неотразимая … [] красивая книга … заставила меня осознать, какое влияние Толкин оказал на мою жизнь». —Том Чиверс, The Times
«Толкиновский ученый Гарт в сотрудничестве с поместьем автора знакомит друзей-поклонников Средиземья с местами в Британии и по всему миру, которые вдохновили нас на создание трилогии» Властелин колец «и других произведений Толкина.» — Publishers Weekly
«Пять звезд. Эта замечательная книга — предмет коллекционирования. Упакованная по обложкам с великолепными иллюстрациями, картами и фотографиями, старыми и современными, это научное произведение искусства … Как согревающее, так и открывающее, оно показывает, что они есть. все еще сюрпризы, спрятанные в книгах Толкина ». —Jon Wise, Weekend Sport
«Новое обширное исследование». — Ванесса Торп, Наблюдатель
«Джон Гарт добавляет к постоянно растущей кучке средств массовой информации, связанных с Толкином, — это внимательный взгляд и твердый шаг.[В году The Worlds of J.R.R. Толкин ,] [h] e исследует пересечения между этим миром и миром «легендариума» Толкина. Он черпает вдохновение из того, что видел автор, и как они, вероятно, эволюционировали в то, что можно почерпнуть из его рассказов, писем, набросков и набросков. . . . Будь то новичок в Средиземье или опытный паломник, каждый многому научится из этой книги ». — Джон Л. Мерфи, New York Journal of Books
«Эта книга, наполненная красивыми фотографиями и рисунками, впечатляет как визуально, так и морально.Отличный способ скоротать время, особенно если вы фанат ». — Cassandra Ms Place blog
«[ Миры Дж. Р. Р. Толкина] прекрасно спроектированы и созданы … Это волшебная книга, она одновременно тщательно исследована и наполнена драгоценными камнями чудес». —Лорена Кэррингтон, Костяной фонарь
« Миры Дж. Р. Р. Толкина: места, вдохновившие Средиземье» Джона Гарта «представляет собой обширное и довольно исчерпывающее исследование внутренних и внешних влияний, которые Толкин привел к созданию Средиземья.. . [T] самая авторитетная книга, которую вы, вероятно, найдете ». — Чарльз Пакер, Review Graveyard
«Ведущий критик Толкина нынешнего поколения … Гарт … наполняет эту новую книгу красивыми, богатыми картами и фотографиями, которые оживляют пышную атмосферу реальных и вымышленных миров Толкина и доставляют огромное визуальное удовольствие. В то же время Гарт обеспечивает глубокий доступ к ремеслу Толкина «. — Выбор
«Мастерское исследование Джона Гарта должно быть на полке каждого исследователя Средиземья.Энциклопедический по своему охвату, он объединяет биографию Толкина с его воображаемыми мирами. От Моргота до Mewlips, ни один камень не остался нетронутым. Обильно иллюстрированный фотографиями, картами как реальных, так и воображаемых земель, рисунками и иллюстрациями Толкина и других, многие из которых до сих пор не публиковались, путеводитель Гарта по географии и истории Средиземья поражает своей широтой и глубиной. Его ученость неизмеримо усиливает его. Каждая страница наполнена инсайтами и пестрит деталями.Снова и снова читатель будет удивляться тому, сколько знаний Гарт умещается на 208 страницах. Большой (восемь на десять дюймов) формат усиливает впечатление от иллюстраций, репродукции которых здесь самого высокого качества. Макет из двух столбцов повышает удобочитаемость. Весомый фолиант в два и три четверти фунта, The Worlds of J.R.R. Толкин не экономит на словах или картинках. . . . В целом, то, что Гарт описывает жизнь и творчество создателя Средиземья, делает эту книгу важным произведением для тех, кто желает лучше понять автора.Благодаря этому стипендия Толкина намного богаче ». — Майк Фостер, Mythlore
«Поколения критиков изучали источники Толкина до мельчайших подробностей, но ни один из них не сумел интегрировать информацию и идеи с визуальными эффектами так элегантно, как это сделал Джон Гарт в богато иллюстрированном « Миры Дж. Р. Р. Толкина ». » — Сандра Мизель, «Католический мир». Отчет
«Прекрасно иллюстрированный том Джона Гарта, Миры Дж.Р. Р. Толкин реконструирует и теоретизирует земные источники Толкина для Средиземья. Он оставляет панировочные сухари для ученых всех мастей. Где бы вы ни находились: в Швейцарии или Южной Африке, в Энеиде или Великой волне у Канагавы, что-то обязательно поразит вас ». —Bécquer Seguín, Public Books
«Одна из самых ценных книг для понимания Толкина». — Дэвид Братман, Kalimac’s Corner
«Эта чудесная книга основана на существенных исследованиях Гарта, его проницательных наблюдениях о том, как Толкин реагировал на места и изменял их для своих собственных целей, а также на выводах других специалистов по Толкину.« Миры Дж. Р. Р. Толкина », прекрасно подкрепленные галереей иллюстраций, является прекрасным достижением », — Кевин Кроссли-Холланд, автор книги « Норвежские мифы »
«Великолепно. Комментарий отличный, действительно тщательно проработанный; фотографии потрясающие», — Том Шиппи, автор книг «Дорога в Средиземье» и J.R.R. Толкин: Автор века
Незримый J.R.R. Труды Толкина, проливающие новый свет на его творения Средиземья
ЛОНДОН — Поклонники знаменитого британского писателя Дж.Р.Р. Толкина, известного по фэнтезийной трилогии «Властелин колец», ждет неожиданное угощение.
Ранее невиданные сборники сочинений автора будут опубликованы в следующем году и прольют новый свет на такие произведения, как «Властелин колец», «Сильмариллион» и «Незаконченные сказки», — сообщил в четверг американский издатель Хоутон Миффлин Харкорт.
«Эта новая коллекция — настоящая сокровищница, предлагающая читателям возможность заглянуть через плечо профессору Толкину», — говорится в заявлении Деб Броуди, вице-президента издательства Houghton Mifflin Harcourt.
«На каждой странице Средиземье снова оживает необыкновенно».
Броуди сказал, что малоизвестно, что автор продолжал писать о Средиземье вплоть до своей смерти в 1973 году. «Для него Средиземье было частью целого мира, который нужно исследовать», — добавила она. .
Книга под названием «Природа Средиземья» будет опубликована в США 24 июня 2021 года и в Великобритании издательством HarperCollins также в июне.
Отредактировал Карл Ф.Хостеттер, который ранее тесно сотрудничал с покойным сыном Толкина, Кристофером, и является членом Elvish Linguistic Fellowship, некоммерческой организации, занимающейся изучением языков, изобретенных Толкином.
Писания будут касаться идей, включая бессмертие и реинкарнацию эльфов, силы Валар, зверей Нуменора и географию рек и маяков Гондора.
The Tolkien Estate не сразу ответили на запрос о комментарии.
Подборка произведений Дж.Книги Р.Р. Толкина выставлены на продажу Кларенс Уильямс / Getty Images fileРодившийся в Южной Африке в семье англичан, Толкин, убежденный католик, переехал в Великобританию в возрасте трех лет. Позже осиротев, он и его брат жили в пансионе в Бирмингеме, где он учился в школе, изучая латынь и греческий язык и проявляя замечательные лингвистические способности, прежде чем учиться в Оксфордском университете.
Позже он служил на передовой во время битвы на Сомме Первой мировой войны, а затем вернулся в Оксфорд в качестве профессора англосаксонского языка, специализирующегося на старом и среднем английском языках.
Толкин опубликовал «Хоббита» в 1937 году и «Властелина колец» в трех частях между 1954 и 1955 годами.
Он умер в 1973 году в возрасте 81 года, но его работы продолжают привлекать поклонников с более чем 150 миллионами копий. «Властелин колец» продан по всему миру, а основные экранизации его работ собрали более 5 миллиардов долларов в мировых кассах.
Загрузите приложение NBC News для последних новостей и политики
Поклонник Толкина из Индианы, 36-летний Мэтт Граф, который ведет фан-сайт YouTube «Ботан колец», сказал NBC News, что обнаруженные записи были захватывающее развитие.
«Для тех из нас, кто погружается в сочинения Толкина, очень интересно иметь что-то совершенно новое и свежее, чего никто раньше не читал», — сказал он.
Новая коллекция затронет даже то, у каких персонажей были бороды, что для Графа является доказательством того, что скрупулезный автор «не оставил камня на камне» в созданном им «богатом мире».
Во время мрачного года социальных ограничений, связанных с пандемией коронавируса, Граф сказал, что поощряет «побег в Средиземье, когда наш мир становится слишком сумасшедшим».»
Рейтер внес вклад в этот отчет.
Адела Сулиман, лондонский репортер NBC News Digital.
Актер« Властелина колец »Джон Рис-Дэвис рассказывает об охране дома Дж. Р. Р. Толкина
Джон Рональд Руэл Толкин, он же J.R.R. Толкин, наиболее известный своими фантастическими работами, включая Хоббит и Властелин колец, стал известен после того, как режиссер Питер Джексон адаптировал свои работы в трех суперхитовых фильмах.Хотя ярые поклонники фантастических фильмов могут побывать на съемках блокбастеров в Новой Зеландии, страстным поклонникам легендарного автора негде собраться и отметить его творчество. Так, пара актеров, снявшихся в экранизациях книг Толкина, в том числе Джон Рис-Дэвис, взяли на себя инициативу обезопасить его настоящий дом, расположенный по адресу 20 Northmoor Road, Оксфорд, Англия.
Также читают | Актеры «Властелина колец» воссоединились, чтобы купить J.R.R. Дом Толкина, чтобы превратить его в музей
Властелин колец актера собирают средства, чтобы обезопасить Дж.Дом Р.Р. ТолкинаПара актеров, сыгравших в экранизациях фильма Дж.Р.Р. Книги Толкина, включая Джона Рис-Дэвиса, Мартина Фримена и Яна МакКеллена, и многие другие, направлены на то, чтобы собрать достаточно средств для обеспечения безопасности Оксфордского дома Толкина и его ремонта для гостей. Ранее в этом месяце они запустили «Project Northmoor» после того, как в продажу поступил дом покойного автора, где он написал The Hobbit и The Lord Of The Rings . В рамках этой инициативы они стремятся приобрести и отремонтировать дом, чтобы «гость мог испытать то, что было бы, если бы он позвонил профессору в 1940 году», — поясняет официальный сайт Project Northmoor.
Также читают | Вигго Мортенсен делится своими мыслями о создании сериала «Властелин колец», как GOT
Согласно веб-сайту, «Вы могли бы быть гостем в Центре, записавшись в его программу ретритов, письменных семинаров и других культурных мероприятий, или присоединиться виртуально к онлайн-программе».
Так вот, Джон Рис-Дэвис, сыгравший роль Гилми в трилогии LOTR , говорил о том же в интервью EW.Во время интервью онлайн-порталу Джон объяснил, что нет центра внимания поклонников автора во всем мире. Таким образом, они надеются обезопасить его дом и основать там литературный центр. Говоря о том же, 76-летний игрок заявил, что для поклонника Толкина было бы здорово посетить его настоящий дом, поскольку он выразил уверенность, что они смогут воссоздать его кабинет для гостей.
Также читают | В сериале «Властелин колец» 20 актеров примут участие в видео-шоу Amazon Prime
Также читают | «Властелин колец» и «Хоббит» переходят на 4K Ultra HD, объявляет Шон Эстин
Получите последние развлекательных новостей из Индии и всего мира.Теперь следите за вашими любимыми телевизионными знаменитостями и обновлениями телеканалов. Republic World — это универсальный пункт назначения, где вы найдете самые популярные Новости Болливуда . Подключайтесь сегодня, чтобы быть в курсе всех последних новостей и заголовков из мира развлечений.
Властелин колец и JRR Толкин
Джон Рональд Руэл Толкин развлекал своих четверых детей сказками, сказками и картинками на ночь, и его любовь к рассказыванию историй привела к созданию Хоббит, , начатого в 1930 году и опубликованного в 1937 году. .Написанная для детей, книга представила Средиземье и его жителей, в первую очередь хоббитов, гномов, эльфов, волшебников и людей. Великое Кольцо Власти является центральным в «Властелин колец» является второстепенным в истории «Хоббит » о завоевании дракона и захвате его золотых запасов. Основная тема «Властелин колец», — малый народ, совершающий великие дела, предвещается в Бильбо Бэггинсе, хоббите, который неохотно покидает свой уютный дом, сталкивается с проблемами и опасностями и приобретает Кольцо.После успеха «Хоббит», , проиллюстрированного Толкином, его издатели запросили продолжение, и Толкин начал «Властелин колец».
Хотя Толкин наиболее известен своим «Властелином колец», его плодотворная писательская карьера началась в детстве и длилась всю жизнь. Его стихи, сказки, критические очерки, лингвистические работы, а также переводы и издания средневековой литературы появлялись в журналах, научных журналах, энциклопедиях и других публикациях. Однако страстью Толкина было создание мифа об Англии, «Сильмариллион , », который он начал в 1917 году как «Книгу утерянных сказок».«Хотя он работал над этим всю свою жизнь, он так и не был завершен. Он был посмертно отредактирован сыном Толкина Кристофером и опубликован в 1977 году.
Толкин начал « Властелин колец » в 1937 году. Медиевист, он опирался на норвежский язык. и древнеанглийская и среднеанглийская литература, чтобы заселить его воображаемый мир. Средиземье, наполненное правдоподобием, является домом для многих типов существ, каждый со своей культурой, историей и языком. Толкин постоянно пересматривал свой эпический рассказ о конфедеративных свободных народах спасение своего мира от порабощения и последующее прохождение эпохи до того, как он был окончательно опубликован в середине 1950-х годов.Первоначально одна работа, «Властелин колец» была разделена издателем на три тома, теперь известные как Трилогия: «Братство кольца», (1954 г.), «Две башни», (1954 г.) и г. Возвращение короля (1955). Казалось бы, простая история о добре против зла, Властелин колец также включает в себя темы противостояния технологий и природы, судьбы, свободы воли и морального выбора, силы, смертности, культурного разнообразия, героизма и человеческого потенциала, сложности которых привлекать взрослых читателей.Хотя многие люди читали «Властелин колец » в юности, они по-другому переживают это, перечитывая книги взрослыми. Вместо того, чтобы просто наслаждаться рассказом о приключениях и поисках, они также вовлекаются в более серьезные проблемы и больше осознают их темную природу.
Властелин колец предлагает каждому спасение, выздоровление и утешение, которые Толкин воспринимал как элементарную функцию сказки, а также надежду на то, что самый скромный человек может стать героем благодаря храбрости, верности, и любовь.Возможно, самая большая привлекательность этой истории для всех читателей — это присутствие магии: не ловкость рук, а мерцающий свет величественных эльфов, мудрость и зрение за пределами видения смертных, а также сила слов, которые, казалось бы, потеряны для современного мира. Исторический контекст также играет роль в привлечении читателей к Властелин колец ; например, культовая реакция в университетских городках Америки на (несанкционированную) публикацию книг в 1965 году совпала с культурным движением, характеризующимся стремлением к миру и расширению прав и возможностей во времена разочарования.
Хоббит и Властелин колец были переведены на многие языки и носители, включая радио, аудиозаписи и фильмы. Режиссер Питер Джексон снял отмеченную наградами версию фильма «Властелин колец», в трех сегментах в соответствии с порядком объемов; первый был выпущен в 2001 году, а остальные последовали несколько лет подряд. Реакция зрителей, знакомых с книгами, была неоднозначной. Некоторые, особенно подростки, возражали против изменения сюжета, в то время как другие считали, что фильмы были максимально достоверными, и многие хвалили их за пробуждение нового интереса к книгам.
См. Также: Детская литература.
библиография
Карпентер, Хамфри. 2000. Толкин: Биография. Бостон: Хоутон Миффлин.
Хаммонд, Уэйн Г. и Кристина Скалл. 2000. Дж. Р. Р. Толкин: художник и иллюстратор. Бостон: Хоутон Миффлин.
Толкин, Дж. Р. Р. 2000. Письма Дж. Р. Р. Толкина, изд. Хамфри Карпентер. Бостон: Хоутон Миффлин.
Дина Хейзелл
Джордж У.Тума
Ян МакКеллен объединяет поклонников «Властелина колец», чтобы спасти дом Толкина
План состоит в том, чтобы собрать достаточно денег, чтобы купить дом Толкина в Северном Оксфорде и превратить его в литературный центр.
Ян Маккеллен и его партнер по фильму «Властелин колец» Джон Рис-Дэвис среди актеров, которые озвучивают свой голос в Project Northmoor, благотворительной краудфандинговой кампании, направленной на сбор средств для покупки J.R.R. Дом Толкина на Нортмур-роуд в Северном Оксфорде, Англия.Дом, который сейчас выставлен на продажу, является местом, где автор начал работу над своей франшизой «Властелин колец». Цель состоит в том, чтобы не только купить дом, но и превратить его в первый в мире литературный центр Толкина.
«Мы не сможем достичь этого без поддержки мирового сообщества поклонников Толкина, нашего сообщества спонсоров», — говорит Маккеллен в видео, опубликованном 2 декабря для запуска проекта Northmoor. В клипе к актеру и Рис-Дэвису присоединились звезда «Хоббита» Мартин Фриман, иллюстратор «Властелина колец» Джон Хоу и Энни Леннокс, получившая Оскар за лучшую оригинальную песню за «На запад» из фильма « Властелин колец: Возвращение короля.”
Связанные
Связанные
Per Entertainment Weekly: «Цель — собрать 6 миллионов долларов, но для покупки дома нужно всего 5,3 миллиона долларов. В случае сбора 6,1 миллиона долларов в рамках кампании будут профинансированы ремонтные работы и восстановление сада. Если они достигнут отметки в 6,2 миллиона долларов, они смогут профинансировать стипендию для тех, кто из малообеспеченных семей, для посещения творческих курсов и специальных мероприятий в доме. На строительство дома хоббита в конце сада будет выделено 6,3 миллиона долларов.”
«Невероятно, учитывая его важность, нигде в мире нет центра, посвященного Толкину», — говорит Рис-Дэвис в видео. «Наша цель — превратить дом Толкина в литературный центр, который будет вдохновлять новые поколения писателей, художников и кинематографистов на долгие годы».