Содержание

«Вий» за 4 минуты. Краткое содержание повести Гоголя

Самое долгожданное событие для семинарии — вакансии, когда бурсаки (казённокоштные семинаристы) распускаются по домам. Группами они направляются из Киева по большой дороге, зарабатывая пропитание духовным песнопением по зажиточным хуторам.

Три бурсака: богослов Халява, философ Хома Брут и ритор Тиберий Горобец, — сбившись в ночи с дороги, выходят к хутору. Старуха хозяйка пускает бурсаков переночевать с условием, что положит всех в разных местах. Хома Брут уже собирается заснуть мертвецки в пустом овечьем хлеву, как вдруг входит старуха. Сверкая глазами, она ловит Хому и вспрыгивает ему на плечи. «Эге, да это ведьма», — догадывается бурсак, но уже несётся над землёй, пот катится с него градом. Он начинает припоминать все молитвы и чувствует, что ведьма при этом ослабевает. С быстротою молнии успевает Хома выпрыгнуть из-под старухи, вскакивает ей на спину, подхватывает полено и начинает охаживать ведьму. Раздаются дикие вопли, старуха падает в изнеможении на землю — и вот уже перед Хомой лежит с последними стонами молодая красавица. В страхе бурсак пускается бежать во весь дух и возвращается в Киев.

Продолжение после рекламы:

Хому призывает к себе ректор и приказывает ехать в дальний хутор к богатейшему сотнику — читать отходные молитвы по его дочери, возвратившейся с прогулки избитой. Предсмертное желание панночки: отходную по ней три ночи должен читать семинарист Хома Брут. Чтобы он не сбежал по дороге, прислана кибитка и человек шесть здоровых Козаков. Когда бурсака привозят, сотник спрашивает его, где он познакомился с его дочкой. Но Хома сам этого не знает. Когда его подводят к гробу, он узнает в панночке ту самую ведьму.

За ужином бурсак слушает рассказы Козаков о проделках панночки-ведьмы. К ночи его запирают в церкви, где стоит гроб. Хома отходит к клиросу и начинает читать молитвы. Ведьма встаёт из гроба, но натыкается на очерченный Хомой вокруг себя круг. Она возвращается в гроб, летает в нем по церкви, но громкие молитвы и круг защищают Хому. Гроб падает, позеленевший труп встаёт из него, но слышится отдалённый крик петуха. Ведьма падает в гроб, и крышка его захлопывается.

Днём бурсак спит, пьёт горилку, слоняется по селению, а к вечеру становится все задумчивее. Его опять отводят в церковь. Он чертит спасительный круг, читает громко и поднимает голову. Труп стоит уже рядом, вперив в него мёртвые, позеленевшие глаза. Страшные слова ведьминых заклинаний ветер несёт по церкви, несметная нечистая сила ломится в двери. Крик петуха вновь прекращает бесовское действо. Ставшего седым Хому находят утром еле живого. Он просит сотника отпустить его, но тот грозит страшным наказанием за непослушание. Хома пытается бежать, но его ловят.

Брифли существует благодаря рекламе:

Тишина третьей адской ночи внутри церкви взрывается треском железной крышки гроба. Зубы ведьмы стучат, с визгом несутся заклинания, двери срываются с петель, и несметная сила чудовищ наполняет помещение шумом крыл и царапаньем когтей. Хома уже поёт молитвы из последних сил. «Приведите Вия!» — кричит ведьма. Приземистое косолапое чудовище с железным лицом, предводитель нечистой силы, тяжёлыми шагами вступает в церковь. Он приказывает поднять ему веки. «Не гляди!» — слышит внутренний голос Хома, но не удерживается и смотрит. «Вот он!» — указывает Вий на него железным пальцем. Нечистая сила кидается на философа, и дух вылетает из него. Уже второй раз кричит петух, первый прослушали духи. Они бросаются прочь, но не успевают. Так и остаётся навеки стоять церковь с завязнувшими в дверях и окнах чудовищами, обрастает бурьяном, и никто не найдёт к ней теперь дороги.

Узнав об участи Хомы, Тиберий Горобец и Халява поминают в Киеве его душу, заключая после третьей кружки: пропал философ оттого, что побоялся.

Повесть «Вий» Очень краткое и Подробное содержание по главам

Вий – повесть Н.В. Гоголя, входящая в сборник «Миргород». Это мистическое произведение можно уверенно назвать предтечей фильма ужасов. Кстати, эту повесть несколько раз экранизировали (получился единственный в Советском Союзе ужастик).

Очень краткий пересказ повести «Вий»

Сюжет разворачивается на одном из хуторов в окрестностях Киева. Ученик бурсы Хома Брут и его двое товарищей решили заняться репетиторской подработкой. Хома сталкивается со странной старухой, усмиряет ведьму, и она превращается в прекрасную девушку. После данного случая она умирает, но перед смертью просит своего отца пана, чтобы бурсак Хома читал над её гробом молитвы три ночи подряд. Получив задание от пана, Хома принимается за дело, но закончить начатое у него не получается, в конце третьей ночи, взглянув на страшного Вия, Хома погибает.

Список и краткая характеристики героев повести Н. В. Гоголя «Вий»

Главные герои повести «Вий»:
  • Хома Брут – ученик киевской бурсы, любитель «забить» на науки. Весельчак, любитель хорошей компании. Отправился на один из хуторов Киевской губернии, чтобы заняться репетиторством. Усмирил ведьму, под личиной коей скрывалась красавица-девушка. После её смерти читал над гробом молитвы. В конце третьей ночи погиб.
  • Панночка – дочь пана-сотника и заглавная злодейка повести. Ведьма, погубившая многих жителей хутора. После смерти преследует Хому, и в конце третьей ночи ведьме помогает нечисть во главе с Вием.
  • Вий – один из главных противников Хомы Брута. Могущественный мифический гном-злодей, предводитель гномьей страны. Отличительная черта – опускающиеся до земли веки, кои поднимает нечисть. Если кто-нибудь посмотрит на Вия – несчастного глупца ждёт смерть.

Второстепенные персонажи повести «Вий»:
  • Богослов по прозвищу Халява – один из товарищей и соучеников Хомы Брута. Получил работу звонаря. Жалеет о смерти Хомы.
  • Ритор Тиберий по прозвищу Горобець (Воробей) – товарищ и соученик Хомы. Стал философом. Именно Тиберий высказал мнение, что Хома мог выжить, если бы не посмотрел в глаза Вию.
  • Пан-сотник – хозяин хутора. Хотя и косо посматривал на Хому, однако сделал то, о чём просила дочь перед смертью: отправил философа в церковь, дабы тот читал молитвы над гробом.

Краткое содержание повести Н. В. Гоголя «Вий» подробно по главам

Глава 1

Читатель знакомится с бытом и нравами киевской бурсы и семинарии. Не обходилось без традиционных драк, из-за коих у риторов оставались знаки на лице вроде распухшей губы или «фонаря» под глазом. Без воровства не обходилось – ибо бурсаки и семинаристы были бедны, как церковные мыши.

Когда же начиналось лето, учёба заканчивалась, и бурсаки с семинаристами начинали искать себе работу. Обычно это было репетиторство.

Глава 2

Три товарища-бурсака – философ-весельчак Хома Брут, ритор Тиберий по прозвищу Горобець, богослов по прозвищу Халява – свернули с наезженной дороги и отправились на поиски хутора, где можно было заниматься репетитором. Ритор был отчаянным забиякой, богослов – клептоманом, кравшим всё, что подворачивалось под руку, а Хома – философом, чей девиз звучал так: «чему быть – того не миновать».

Постепенно догорела вечерняя заря, а хутора всё не видно. И когда уже была глубокая ночь, приятели наконец-то дошли до хутора. Там была всего лишь пара хат, а когда бурсаки постучали в ворота – появилась старуха. Сумев-таки уломать её, приятели получили возможность нормально переночевать под крышей. Правда, в разных местах.

Глава 3

Хому ждал тот ещё сюрприз: старуха вошла в хлев, и так посмотрела, что несчастный философ оказался заколдован. Оседлав его, как коня, ведьма пришпорила Брута метлой. И лишь во время бега, когда остановиться было невозможно, понял Хома, что попал под хватку настоящей ведьмы. Правда, с помощью фраз-заклятий философ сумел усмирить несносную наездницу, а затем сам оседлал её. Однако неприятности лишь продолжались, и кончились в тот момент, когда невольный наездник отдубасил ведьму поленом. Настал рассвет, и старуха превратилась в молодую прекрасную девушку. Перепуганный Хома бежал со всех ног в хуторок.

Сумев нормально поесть и завалившись в трактир, молодой философ позабыл о ночном приключении, как вдруг услышал новость: дочь богатого сотника вернулась в отцовский дом, причём девушка была до полусмерти избита. Девушка при смерти, и её последнее желание – пусть её отпоёт Хома Брут, и пусть он же молится три ночи после её кончины. Сотник дал задание казакам: привести Хому.

Глава 4

По дороге Хома узнал о том, что девушка умерла. На душе философа скребли кошки, и Брут понимал, что дело плохо. И когда он увидел умершую панночку и внимательно присмотрелся – с ужасом узнал в ней ведьму. Сам сотник жалел о том, что не знает, кто именно погубил его дочь. Да только читатели догадались, что именно Хома Брут и стал тем самым убийцей.

Узнав о том, какие страшные злодейства творила роковая красавица, сколько людей погибло от её каверз, философ изрядно нервничал перед ночной службой. Когда церковь заперли, Хома зажёг свечи, и начал читать молитвы. Вскоре стряслась напасть: ведьма вылезла из гроба, и Хома очертил мелом круг, встав внутри него, и начал говорить заклятия. Не прорвавшись через круг, ведьма вернулась в гроб. И тут вдруг началась свистопляска: гроб летал по всей церкви.

Запели петухи, и наваждение закончилось. Гроб падает, крышка закрывается. Но это была только первая ночь.

Глава 5

На вторую ночь главный герой столкнулся с новой напастью: ведьма своими заклинаниями призывала нечистую силу и одновременно проклинала Хому, голос ведьмы наводил ужас. Когда всё закончилось, философ едва дышал. Когда двери церкви открылись, и казаки довели Брута до поместья сотника, Хома узнал о том, что поседел из-за проклятия ведьмы. Решил бурсак вернуться в Киев, однако суровый сотник чётко объяснил, что у парня нет выбора: либо по-хорошему отслужит третью ночь, либо будет выпорот и насильно загнан в церковь.

Попытка бегства оказалась напрасной, и в конце концов пришлось служить. И в этот раз в церковь ворвалась нечистая сила, а затем ведьма приказала позвать Вия. Пришёл ужасный человек, невысокого роста, ступавший по-медвежьи. Это и был Вий. И когда ему подняли веки, Хома не смог бороться с опасным искушением и посмотрел на чудовище. Увидел Вий противника и указал на него, напала нечисть, и Хома умер от страха.

Глава 6

Халява и Тиберий Горобець узнали о гибели Хомы Брута и пошли в кабак помянуть товарища. Обменялись они мнениями, и Тиберий сделал вывод, что именно страх и погубил Хому Брута.

Кратко об истории произведения «Вий»

Говоря об истории этой жуткой повести, стоит вспомнить балладу Жуковского «Старушка» («Баллада о том, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впереди»). Именно там была умершая ведьма, служение над гробов в течение трёх ночей, появление на третью ночь нечисти и катастрофа. Причём изначально в названии баллады старушка была родом из Киева, что отсылало к малороссийскому фольклору.

Краткое содержание Гоголь Вий для читательского дневника

Год: 1835   Жанр: повесть

Главные герои: Хома Брут и панночка

Хома Брут на своё несчастье встретил ведьму, которая оседлала его, как коня, и понеслась на нём по полям верхом. Сумев освободиться, парень сумел забраться на саму старуху и начал бить её поленом, пытаясь вырваться из-под её чар. Позже его заставили читать молитвы над телом панночки, но, как оказалось, это и была та самая ведьма, желающая мести за свою смерть. Три ночи предстояло Хоме провести над гробом с панночкой в отчаянных попытках спастись от её заклинаний. В последнюю ночь ведьма призвала Вия, направившего на уже поседевшего парня всю свою свору, и от страха Хома умер на месте.

Силы добра и зла ведут за людские души непрекращающуюся борьбу. Неравная борьба с нечистью, в которую вступает герой Хома Брут, приводит его к смерти, несмотря на то, что он отчаянно боролся с черной силой и даже сумел обмануть ведьму. Автор показывает, что даже стойкие героические натуры не всегда способны вырваться из плена враждебных чёрных сил.

Читать краткое содержание Вий Гоголя (читается за 2 минуты)

С первого месяца лета начинались каникулы, и семинаристы отправлялись по домам. Огромной толпой шли они по полям, свалив в мешок еды. Потихоньку все разбредались по своим домам, и толпа становилась всё меньше. И вот остались по дороге 3 бурсака: Халява, Хома Брут и Тиберий Горобець. Запасы еды кончились, так что ребята решили завернуть в деревушку. Но, сойдя с дороги, они заблудились. Вскоре они увидели хутор. Постучались в первый дом и упросили хозяйку-старуху впустить их на ночлег.

Философ лёг спать, как вдруг вошла к нему старуха: глаза блестят, руки в разные стороны. Испугался парень, хотел бежать, но понял, что не может пошевелить руками и ногами. Старуха села к нему на спину и поскакала на нём, как на коне. Понял философ, что это ведьма. Начал Хома произносить все известные ему молитвы, ведьма ослабила хватку, а скачки стали медленнее. Сумел он выскочить из-под старухи, забрался на её спину, схватил полено по дороге и начал бить им по спине её. Старуха ослабла и упала на землю. Заглянул ей в лицо Хома – а там красавица с глазами, полными слёз. Жалость охватила парня, и в мрачном расположении духа он решил поспешить в Киев.

По городу пошли слухи о дочери одного сотника: пришла с прогулки вся в синяках, сейчас при смерти и желает, чтобы молитвы у гроба читал семинарист Хома Брут. Узнав об этом, Хома выбежал из семинарии, прыгнул к козакам в бричку и отправился с ними в путь. Ночью подъехали они к хутору и решили остаться на ночлег. Оглядел Хома окрестности и понял, что это хутор сотника. Решил бежать, но его остановили, сказав, что сотник ждёт философа у себя. Бурсак пытался объяснить, что он часто грешил, и не ему пристало молиться у тела девушки. Сотник пригрозил, что если парень откажется – ему несдобровать, ну а если исполнит последнее пожелание панночки – будет ему награда.

Бурсак решил потерпеть три дня и прочесть все молитвы. На умершую посмотреть он не решился. Стало очень тихо, и Хома заметил, что сотник уже ушёл. Медленно, испуганно он повернул голову и взглянул на девушку. Его охватил ужас: это была та самая ведьма! Она лежала совсем как живая, поражая своей красотой.

Солнце садилось, и гроб с мёртвой понесли в церковь. После все отправились на ужин. Люди начали шептаться, что панночка была ведьмой. Спирид решил рассказать Хоме про Микиту. То ли он сам влюбился, что ли панночка очаровала, но с тех пор всё валилось у Микиты из рук. Пришла к нему как-то девушка, да спросила: «Можно на тебя положить ножку?». Влюблённый обрадовался, схватил ее за обе ноги и поскакал как конь. Вернулся он еле живой. Прошло какое-то время, и нашли вместо него лишь горстку золы. Потом Дорош рассказал про то, как панночка, обратившись собакой, проникла в дом и искусала до смерти ребёнка.

Наступила ночь, и Хоме предстояло отправиться в церковь. Взглянув на панночку, он поразился её красоте и вдруг увидел, как на её щеке застыла капля крови. Парень начал читать молитвы, как вдруг мёртвая встала и начала бродить по церкви с закрытыми глазами и раскинутыми руками. Хома понял, что она ищет его, и начертил вокруг себя круг. За черту, им проведённую, панночка пройти не смогла. Постояв у круга, панночка в ярости легла обратно в гроб, который начал быстро летать по церкви. Тут запел петух, и крышка гроба захлопнулась.

Наступила вторая ночь, и бурсака снов заперли одного в церкви. Он сразу же очертил вокруг себя круг и сел читать молитвы. Когда Хома поднял глаз, оказалось, что панночка стоит уже у самой черты круга. Она всё не могла поймать философа и начала читать страшные заклинания. От её бессвязных слов поднялся шум и грохот, но вновь запел петух. За эту ночь у парня поседели волосы.

В третью ночь Хома сразу начертил круг и начал читать. Ведьма принялась произносить проклятия. В церкви заметалась всякая нечисть, и панночка взвизгнула: «Приведите Вия!». К ним вышел грузный человек с опущенными до пола веками, все руки были в земле, а лицо – железное. Вий громогласно попросил поднять ему веки. Не стерпел Хома и взглянул на него. Вий сразу же закричал, показав всем, где находится Хома. Все мигом бросились на бедного философа, и помер он от страха в ту же секунду.

Оцените произведение: Голосов: 124

Читать краткое содержание Вий. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Гоголь. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Вий

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Астафьев Легенда о стеклянной кринке

    Рассказ «Легенда о стеклянной кринке» входит в состав романа в рассказах «Последний поклон». Повествование в нем ведется от первого лица, главный герой — сам автор, Виктор Петрович Астафьев.

  • Краткое содержание оперы Пуччини Богема

    В этой опере показана трагическая история любви. Трагична она тем, что героиня умирает в финале. Также трудности у влюбленных героев из-за страшной бедности, в которой они живут.

  • Краткое содержание Куст сирени Куприн

    Юный и небогатый офицер по фамилии «Алмазов» пришел домой с выступления в Академии ген. штаба и не снимая одежды уселся в своем кабинете. Жена сразу же поняла, что случилось несчастье

  • Краткое содержание сказки Никита Кожемяка

    Когда-то, очень давно, возле Киева появился страшный Змей. Он наносил окрестностям большие беды – разорял, грабил ближайшие города и села, и забирал на съедение самую красивую из девушек. Через некоторое время очередь дошла до дочери царя.

  • Краткое содержание Песнь о Гайавате Лонгфелло

    Песнь о Гайавате — это поэма Генри Лонгфелло в основу которой легли индейские легенды и сказания. Произведение начинается рассказом о том, как Творец Гитчи Манито призывает вождей индейских племен, прекратить вражду и войны.

Краткое содержание Вий Гоголя за 2 минуты пересказ сюжета

Хома Брут являлся слушателем-философом киевского церковного заведения, как-то был выпущен на каникулы. Домой он добирался пешим ходом. В дороге его застал вечер, и он попросился на ночлег к старухе. Ночью он проснулся от того, что ночью к нему пришла старуха с дико блестящим взором. Она прыгнула ему на спину и начала подгонять метлой. Хому охватила паника, ведь это была ведьма.

Брут прыгал в пространстве, мча ведьму на своей спине. Читая молитвы, ему удалось скинуть старуху. После чего он сам прыгнул на ее спину, и принялся бить ее поленом. Старуха жутко кричала, охрипшим голосом. Спустя какое-то время ее голос стал привлекательнее и настоящим. Когда ведьма свалилась на землю, он увидел, что на земле распростерлась не старуха, а бессознательная, очень красивая молодая девушка.

Уже совсем близко были видны златоглавые купола киевских храмов. Хома оставил девушку лежать на земле, а сам стремглав понесся к городу. В ближайшее время он уже почти забыл о происшедшем. В то же время было вестимо о дочери самого богатого сотника. Его дочь, возвращаясь с гуляния, была побита до смерти. Ее последним желанием было, чтобы после ее смерти все три ночи отходную молитву по ней читал Хома.

Семинарист почуял неладное, но делать нечего. Ему пришлось ехать к сотнику, но он думал убежать при первом удобном случае.

Сотник был удивлен, в честь чего его дочка доверила справить отходную молитву какому-то незнакомому Хоме. Однако отец решил выполнить ее волю. Философа препроводили к гробу с телом молодой панночки. Взглянув, Хома сразу распознал в ней ведьму, оседлавшую его в ночи.

Гроб поместили в храме на окраине деревни. Когда Хома сел вечером кушать вместе с казаками, он услышал, как все сказывали, что умершая была ведьмой. Очень много зла повидали от нее односельчане.

Несколько казаков препроводили философа в храм, где покоилось тело молодой панночки. Он очень робел, не смотря на то, что выпил горилки. Во время молитвы Хома не сводил взгляд с гроба. Внезапно панночка поднялась и начала ходить по храму.

В испуге, Хома, нарисовал вокруг своего места круг и начал еще громче молиться. Ведьма хотела поймать его, однако переступить через черту круга мертвая панночка не имела возможности, она постоянно тормозила на этой черте. Панночка вернулась в гроб лишь после того, как пропели первые петухи.

Утром, отворив двери, казаки увидели, сильно уставшего, Хому. Вечером его снова препроводили в церковь и закрыли там.

Перед началом молитвы, философ опять нарисовал круг. Бездыханное тело девушки вновь встало из гроба и остановилось прямо перед ним на черте. Она цокотала зубами, повторяя невнятные заклятия. В храме стало твориться, что-то невероятное – подул сильный ветер, в окна бились гадкие, крылатые существа… Закончилось все вновь после пения первых петухов. За эту ночь Хома был едва живым и седым.

Встретившись с паном, он сказал ему, что больше не пойдет молиться в церковь. Однако пан был настойчив. Он требовал провести оставшуюся ночь в храме, обещая за невыполнение высечь Хому плетьми. Хома попытался сбежать, но был пойман и возвращен назад.

Хому с покойницей заперли в храме последний раз. Он, как и в предыдущие ночи нарисовал вокруг себя круг и начал молиться.  Покойница вновь встала и начала призывать разных чудовищ ей в помощь. Прилетевшая нечисть повыбивала в храме окна и двери, носилась вокруг Хомы. Однако никто из них не видел молящегося философа. Тогда панночка закричала, чтобы к ней привели Вия.

Появившийся Вий выглядел очень жутко. Его тело было покрыто землей, а руки и ноги были словно сильные корни, веки спускались до самой земли. Вий жутким голосом потребовал поднять ему веки. Что-то внутри Хомы шептало ему – «Не смотри!», однако он не выдержал и посмотрел. «Он тут!»- прокричал Вий указывая на Хому. Нечистая сила тут же набросилась на Хому. И несчастный помер со страху.

Товарищи Хомы узнав о том, что случилось. Пришли к выводу, что смерть его произошла из-за боязни.

Главная мысль

Этот рассказ учит вере в Бога, в свои силы. Ответственно относится к начатому делу, пусть даже не по собственной воле. Как говорится «На Бога надейся, а сам не плошай!»

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Гоголь. Все произведения

Вий. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Оперы Верди Фальстаф

    Произведение берёт своё начало в четырнадцатом веке в Англии. Первая сцена произведения начинается в трактире под названием

  • Азимов

    Родился писатель еще в прошлом столетии, в 1920 году, в маленькой еврейской семье в СССР, уже в 3 года родители переехали вместе с сыном в Америку. Он стал популярным писателем еще в молодости. Когда Айзеку было всего 19 лет,

  • Гоцци

    Карло Гоцци был рожден 13 декабря 1720 года в Венеции, в патрицианской семье. Родственник известной, но разорившийся семьи. Граф Гоцци начинал свое успешное продвижение в области литературы будучи военнослужащим

  • Краткое содержание Емеля охотник Мамина-Сибиряка

    В далеких Уральских горах в лесной глуши спряталась небольшая деревня Тычки. Было здесь 10 дворов, а одиннадцатый стоял у самого леса. Одна избушка только – ни сарая, ни забора вокруг

  • Краткое содержание Лонгфелло Песнь о Гайавате

    Действие происходит в индейской стране Оджибуэев и вся песнь основана на их легендах и верованиях. Племена индейцев враждуют между собой и это расстраивает Творца Гитчи Манито

«Вий», краткое содержание повести Николая Васильевича Гоголя

Повесть начинается с краткого описания Вия — героя народной фантазии малороссов, начальника гномов с веками до самой земли. Гоголь уточняет, что повесть является пересказом народного предания в том простом виде, в котором сам автор его и слышал.

Далее — описание учеников киевской бурсы — философов и богословов, риторов и грамматиков. Из них младшие — грамматики, бестолковые, шумные дети с запачканной одежде; риторы — более опрятные, но с отметинами драк на лице; философы — беспечные и с исходящим от них ароматом табака и горилки. Общим для всех бурсаков было постоянное желание есть при скудных средствах к пропитанию. Поэтому время от времени ученики помоложе по наущению старших совершали налёты на местные огороды.

Любимым временем для семинаристов было начало июня, когда их по вакансии отпускали домой. Те, что были постарше и не имели возможности поехать домой, отправлялись на заработки в зажиточные семьи — на кондиции — обучать детей. Однажды во время такой отлучки три бурсака — ритор Тиберий Горобец, богослов Халява и Хома Брут, философ, — по пути решили заглянуть в первый попавшийся хутор и запастись там провизией. Из всех троих самым весёлым нравом отличался Хома Брут.

Три товарища шли по дороге до глубокой ночи, пока не сбились с пути. Они уже, было, решили заночевать в поле. Но Хома, вспомнив про опасность встретить волков, сказал, что неплохо было бы подкрепиться и «горелки» выпить. Вскоре они увидели хутор из двух домов, где хозяйкой была ворчливая старуха. Нехотя она впустила их на ночлег с условием, что все они будут спать в разных местах. Хоме Бруту достался овечий хлев. Он хотел уснуть, как вдруг молча вошла старуха и со страшным блеском в глазах начала его ловить руками. Философ испугался, напомнил бабусе, что нынче пост, но она его не слушала. Хома стал совершенно безвольным и потерял голос, а старуха оседлала его, как коня, и начала подниматься в воздух.

Стало ясно, что это ведьма. Хома начал читать все известные ему молитвы, и постепенно сила ведьмы уменьшилась. Бурсак воспользовался этим моментом и сам оседлал старуху, а потом принялся изо всех сил бить её попавшимся под руку поленом. Вдруг он заметил, что голос жертвы изменился — стал тихим и нежным. Перед Хомой лежала в изнеможении настоящая красавица. Очумевший от удивления и нахлынувших на него непонятных чувств, философ помчался прочь в сторону Киева.

Но вскоре за ним в бурсу явились люди от богатого сотника, проживавшего близ города. Дочь сотника умерла от побоев, но перед смертью наказала разыскать Хому Брута и велеть ему читать по ней три дня отходную и молитвы. Философа под пристальным надзором в кибитке отправили по месту назначения. Казаки зорко следили за тем, чтобы Хома не сбежал по дороге.

Когда они прибыли в деревню, философа посели в дом к сотнику, и тот долго расспрашивал, откуда Хома знал его дочь. Бурсак поклялся, что вовсе не знает её. Когда же они вместе зашли в хату, где лежала умершая, сотник произнёс речь, до глубины души тронувшую философа. Безутешный отец сожалел больше всего о том, что не знает убийцу любимой дочери и клялся, что, если бы знал, то житья бы этому человеку не было. Хома подошёл читать молитву и увидел в гробу необыкновенную красавицу — такую, словно она была ещё жива. Не сразу он узнал в ней ведьму… С ужасом отвернулся Хома от покойной и судорожно начал читать молитву.

После его проводили на кухню — сотник велел хорошенько накормить философа. Собрался весь местный народ, заговорили об умершей панночке. Казаки признали, что она была ведьмой, и вспомнили про её многочисленные бесчинства. От рассказов мужиков Хоме стало не по себе. А между тем уже была глубокая ночь, и казаки, опомнившись, повели бурсака исполнять завещанное в старую заброшенную церковь.

Внутри храма всё давно поросло паутиной, и образа почернели. Хома заметил свечи и расставил их по всему помещению. Однако время от времени он тревожно поглядывал на гроб, потом не выдержал, подошёл поближе рассмотреть покойную получше и вновь поразился её неестественно идеальной, свежей красоте. Словно она и не умирала вовсе. Ему показалось, что из левого глаза её покатилась слеза и потом она превратилась в каплю крови. Хома стал читать молитвы, но по-прежнему оглядывался на панночку. Ощущение, что она вот-вот встанет из гроба, не покидало его.

И действительно, панночка встала с закрытыми глазами и начала ходить по церкви, хватая руками воздух. Хома очертил вокруг себя линию. Ведьма наткнулась на непреодолимую стену и посинела от злости. Затем она вернулась к гробу и начала летать на нём. Но всякий раз круг не давал ей приблизиться к философу. Крик петуха прервал мучения юноши.

Хома проспал до обеда, затем был вдоволь накормлен, что его немного успокоило. Но когда он снова оказался в храме, невольно испугался, сразу очертил клирос кругом и принялся произносить молитвы, не обращая внимания на гроб. Но вскоре Хома увидел, что ведьма стоит прямо перед чертой и позеленевшими глазами смотрит на него. Только глаза эти ничего не видели. Ведьма со злостью произносила заклинания и звала на помощь нечистую силу. Вокруг церкви поднялся ураган, но спасительный крик петуха прекратил его.

Вернувшись к казакам, Хома попросил горилки. Когда же он снял головной убор, все ахнули: бурсак был наполовину седой. Философ решил идти с повинной к сотнику — просить отпустить его. Но тот был непреклонен.

Хома пытался бежать, его остановили и снова отправили в церковь. В страшной тишине философ очертил себя, как и раньше, кругом и стал как попало читать свои молитвы. Вскоре нечисть собралась вокруг него, стала носиться во все стороны, и ещё страшнее стал труп ведьмы. Она взывала к своим сородичам, требуя привести Вия. И вот появился он — Вий. Хома с ужасом увидел, что его лицо было из железа. Вий приказал поднять ему веки, которые были вытянуты до самого пола. И в эту минуту философ подумал, что главное сейчас не смотреть в глаза страшному чудовищу. Но не выдержал и обернулся. Тут же вся нечисть кинулась на него, а он от страху испустил дух. Закричал петух, и это был уже второй его крик. Вурдалаки и упыри попытались скрыться, но уже было поздно. Так и остались кто где на своих местах. И с тех пор в церкви не велись службы, да и дорога к ней заросла.

Позже в Киеве Халява и Тиберий поминали своего погибшего приятеля Хому, и Тиберий заключил, что Хома погиб оттого, что побоялся. А надо было плюнуть ведьме на хвост. И прибавил, что у них в Киеве все бабы на базаре ведьмы.

  • «Вий», анализ повести Николая Васильевича Гоголя
  • «Портрет», анализ повести Гоголя, сочинение
  • «Мертвые души», анализ произведения Гоголя
  • «Мертвые души», краткое содержание по главам поэмы Гоголя
  • «Нос», анализ повести Николая Васильевича Гоголя
  • «Ревизор», анализ комедии Николая Васильевича Гоголя
  • «Шинель», анализ повести Николая Васильевича Гоголя
  • «Майская ночь, или Утопленница», анализ повести Гоголя
  • «Портрет», краткое содержание по частям повести Гоголя
  • «Майская ночь, или Утопленница», краткое содержание по главам повести Гоголя
  • «Ревизор», краткое содержание по действиям комедии Гоголя
  • «Нос», краткое содержание по главам повести Гоголя
  • «Шинель», краткое содержание повести Гоголя
  • «Ночь перед Рождеством», анализ повести Гоголя
  • «Невский проспект», анализ повести Николая Васильевича Гоголя

По произведению: «Вий»

По писателю: Гоголь Николай Васильевич


Краткое содержание «Вия» Гоголя

Самая страшная, по мнению многих читателей, повесть Н.В.Гоголя – «Вий» – впервые увидела свет в сборнике «Миргород», напечатанном в 1835 году. По тематике и по стилистике она явно отличается от других произведений, ибо те носят характер исторический, как «Тарас Бульба», или бытовой, как «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем».

Основу сюжета автор позаимствовал из украинского фольклора, ибо и сам по национальности был родом из Украины. Однако фольклорная, сказочная традиция – только внешняя канва, по которой Гоголь «вышивает» собственные узоры. Так что сам он несколько лукавил, когда в примечании к публикации повести указал, что решил поведать фольклорную историю читателям почти в том же самом виде, в каком сам слышал ее когда-то.

К 1835 году автор «Ревизора» и «Мертвых душ» еще не перестал быть романтиком по манере письма и художественному стилю. Таким образом, взяв сказочный фольклорный сюжет за основу, Гоголь развил его в новом, оригинальном ключе, ввел в ткань текста новые эпизоды, развернутые описания места действия и характеристики основных персонажей.

Стилистика произведения
Нельзя не обратить внимания на то, что по стилистике и образной системе «Вий» Гоголя примыкает к тем его повестям, которые составили основу его первого сборника – «Вечера на хуторе близ Диканьки». Мотивы, связанные с появлением нечистой силы, встречаются в «Майской ночи», «Вечере накануне Ивана Купала» и особенно в «Страшной мести».

Как тут пройдешь мимо!..

В советское время огромным событием стала экранизация «Вия», где в роли панночки-ведьмы блистала «Кавказская пленница» – актриса Наталья Варлей. Впрочем, эта роль запомнилась ей надолго – ведь потом пришлось покаяться за участие в фильме и за согласие на подобную роль. Ведь прикосновение к нечистой силе и дьяволиаде редко проходит бесследно даже для сильного духом человека.

Самым долгожданным событием для семинарии являются вакансии. Наступает время, когда бурсаков распускают по домам. И тогда большими группами они разбредаются из Киева кто куда. Если путь неблизкий, то приходится зарабатывать на жизнь духовными песнопениями. Особенно есть смысл этим заниматься, проходя через более-менее зажиточные хутора. Трое друзей – богослов Халява, ритор Тиберий Горобец и семинарист Хома Брут – сбились с дороги по причине наступления ночи. Их пускает на ночлег одна старуха на окраине хутора, но ставит условие, чтобы все легли в разных местах.

Схватка с ведьмой

Хоме отвели место в овечьем хлеву. Он уже начал отходить ко сну, как вдруг появляется старуха-хозяйка, оказывающаяся самой настоящей ведьмой. Она ловко вспрыгивает Хоме на плечи. Секунды – и оба они взмывают под небеса. Хоме тяжко, пот катится с него градом. Ему приходится вспоминать различные молитвы и кричать их вслух сбивающимся голосом. Эффект есть – ведьма начинает слабеть. Они меняются местами. Теперь уже Хома верхом на старухе. Он хватает попавшееся под руку полено и что есть сил начинает охаживать им ведьму. Старуха падает на землю замертво, издав несколько диких воплей. И вдруг она оборачивается роковой красавицей. Объятый ужасом Хома торопится прочь. Он возвращается в Киев.

Спустя какое-то время его вызывает ректор и приказывает собираться в дальний хутор, где живет некий богатый сотник, у которого недавно умерла единственная любимая дочь. Перед смертью она велела читать по ней отходные молитвы именно бурсаку Хоме Бруту. Хома пытается воспротивиться начальнической воле, чувствуя какой-то подвох. Однако выбирать ему не приходится – сотник прислал для сопровождения бурсака нескольких здоровых казаков.

Страшное открытие

По приезде Хома является к сотнику. Тот интересуется, где он познакомился с его покойной дочерью. Хома отвечает, что понятия не имеет о ней. И только когда он подходит к гробу, то в ту же секунду с ужасом понимает, что перед ним – убитая им же ведьма. За ужином Хома вдоволь наслушался рассказов казаков о том, что творила панночка при жизни, и у него кровь леденеет в жилах при одной только мысли, что ему придется остаться наедине с гробом этой дьяволицы в течение целых трех ночей.

И вот наступает время первой ночи. Церковь, где стоит гроб, наглухо заперта. Хома приступает к своим прямым обязанностям, подходит к клиросу и оттуда начинает читать положенные молитвы. Ведьма сначала не подает никаких признаков жизни, но затем поднимается из гроба, начинает метаться по церкви.

Интуитивно Хома понимает, что спастись он может только в том случае, если очертит вокруг себя меловой круг, что в точности и исполняет. Ведьма злится и неистовствует, однако ничего поделать не может. Поэтому меняет тактику – возвращается в гроб, тот поднимается в воздух и летает по церкви, однако всё тщетно – громкие молитвы и круг надежно защищают Хому от нечистой силы. Гроб падает. Из него поднимается позеленевший труп. Раздается отдаленный крик петуха, возвещающий наступление утра. Ведьма упадает обратно в гроб и за ней захлопывается крышка.

Она уже не одна!

Днем Хома пытается прийти в себя, то спит, то прикладывается к горилке, то бесцельно слоняется по хутору. Однако развеяться и отогнать мрачные мысли не удается. Чем ближе к вечеру, тем задумчивее становится Хома.

Вечером его снова отводят в церковь и запирают там. Он вновь чертит спасительный круг, начинает громко читать молитвы. Когда он поднимает голову от книги, ведьма уже стоит рядом. Ведьма тоже шипит свои заклинания. Им вторит прочая нечистая сила, ломящаяся в двери. И второй раз крик петуха кладет конец разгулявшемуся бесовскому действу.

За эту ночь Хома поседел. Его находят еле живым. Хома умоляет сотника отпустить его с миром, боясь, что не переживет третьей ночи. Однако сотник грозит всыпать Хоме плетей, если тот вздумает ослушаться и сбежать. И хотя он действительно пытается бежать, но убегает недалеко. Его ловят и возвращают обратно.

Если бы он не посмотрел…

В третью ночь железная крышка гроба разлетается в стороны. Ведьма клацает зубами от злости, по всему приделу церкви разносятся ее визгливые заклинания, призывающие на помощь упырей и вурдалаков. Наконец, двери церкви все же срываются с петель, и все внутреннее пространство заполняет собой сонмище, где один другого отвратительнее. Шумят крылья, слышится царапанье когтей.

Собрав последние силы, Хома продолжает читать молитвы. Ведьма призывает на помощь Вия – приземистое косолапое чудовище с железным лицом. Его считают предводителем всей нечистой силы. Тяжелыми шагами Вий вступает в церковь и приказывает поднять ему веки.

Так же вы можете прочитать краткое содержание “Страшной мести” Гоголя. Это произведение считается одним из самых мистических произведений Гоголя.

Следующая наша статья посвящена еще одному Чехова “Лошадиная фамилия“, где автор с юмором повествует об одном случае из жизни дворянина, у которого сильно разболелся зуб.

Внутренний голос шепчет Хоме, чтобы он не поднимал глаза. Однако любопытство пересиливает ужас – Хома поднимает глаза и они встречаются с глазами Вия. Тот указывает на Хому. Магия мелового круга больше не действует. Весь сонм нечистой силы бросается на философа и тот падает замертво.

Поруганная церковь и поминки

За всеми этими событиями петух закричал уже второй раз. Бесы разлетаются кто куда, но скрыться успевают не все, некоторые застревают в проемах окон. Церковь так и остается стоять, постепенно зарастая бурьяном и покрываясь мхом. Это место в округе справедливо считают проклятым. Узнав о страшной участи товарища, Тиберий Горобец и Халява решают помянуть Хому горилкой. Главной причиной его гибели они считают трусость.

Современные режиссеры тоже не упускают гоголевский шедевр из виду. Так, уже в этом году увидела свет принципиально новая экранизация повести, снятая еще несколько лет тому назад, но, видимо, ввиду финансовых затруднений, не вышедшая в широкий прокат вовремя. Фильм по-своему замечательный и оригинальный, однако, приходится признать, что к гоголевскому шедевру он имеет весьма слабое отношение.

Картина снята в неопределенном, смешанном жанре – не то триллера, не то психологического детектива. Сохранены имена персонажей Гоголя, но сюжет переписан начисто. Поэтому если уж решиться на просмотр такого кино, то лучше все-таки представлять и первоисточник. Это поможет при последующем сравнении, хотя кино и литература – все-таки различные виды искусства.

краткое содержание повести Гоголя // Брифли


Очень краткий пересказ повести «Вий»

Сюжет разворачивается на одном из хуторов в окрестностях Киева. Ученик бурсы Хома Брут и его двое товарищей решили заняться репетиторской подработкой. Хома сталкивается со странной старухой, усмиряет ведьму, и она превращается в прекрасную девушку. После данного случая она умирает, но перед смертью просит своего отца пана, чтобы бурсак Хома читал над её гробом молитвы три ночи подряд. Получив задание от пана, Хома принимается за дело, но закончить начатое у него не получается, в конце третьей ночи, взглянув на страшного Вия, Хома погибает.

Страшное открытие

По приезде Хома является к сотнику. Тот интересуется, где он познакомился с его покойной дочерью. Хома отвечает, что понятия не имеет о ней. И только когда он подходит к гробу, то в ту же секунду с ужасом понимает, что перед ним – убитая им же ведьма. За ужином Хома вдоволь наслушался рассказов казаков о том, что творила панночка при жизни, и у него кровь леденеет в жилах при одной только мысли, что ему придется остаться наедине с гробом этой дьяволицы в течение целых трех ночей.
И вот наступает время первой ночи. Церковь, где стоит гроб, наглухо заперта. Хома приступает к своим прямым обязанностям, подходит к клиросу и оттуда начинает читать положенные молитвы. Ведьма сначала не подает никаких признаков жизни, но затем поднимается из гроба, начинает метаться по церкви.

Интуитивно Хома понимает, что спастись он может только в том случае, если очертит вокруг себя меловой круг, что в точности и исполняет. Ведьма злится и неистовствует, однако ничего поделать не может. Поэтому меняет тактику – возвращается в гроб, тот поднимается в воздух и летает по церкви, однако всё тщетно – громкие молитвы и круг надежно защищают Хому от нечистой силы. Гроб падает. Из него поднимается позеленевший труп. Раздается отдаленный крик петуха, возвещающий наступление утра. Ведьма упадает обратно в гроб и за ней захлопывается крышка.

Она уже не одна!

Днем Хома пытается прийти в себя, то спит, то прикладывается к горилке, то бесцельно слоняется по хутору. Однако развеяться и отогнать мрачные мысли не удается. Чем ближе к вечеру, тем задумчивее становится Хома.
Вечером его снова отводят в церковь и запирают там. Он вновь чертит спасительный круг, начинает громко читать молитвы. Когда он поднимает голову от книги, ведьма уже стоит рядом. Ведьма тоже шипит свои заклинания. Им вторит прочая нечистая сила, ломящаяся в двери. И второй раз крик петуха кладет конец разгулявшемуся бесовскому действу.

За эту ночь Хома поседел. Его находят еле живым. Хома умоляет сотника отпустить его с миром, боясь, что не переживет третьей ночи. Однако сотник грозит всыпать Хоме плетей, если тот вздумает ослушаться и сбежать. И хотя он действительно пытается бежать, но убегает недалеко. Его ловят и возвращают обратно.

Если бы он не посмотрел…

В третью ночь железная крышка гроба разлетается в стороны. Ведьма клацает зубами от злости, по всему приделу церкви разносятся ее визгливые заклинания, призывающие на помощь упырей и вурдалаков. Наконец, двери церкви все же срываются с петель, и все внутреннее пространство заполняет собой сонмище, где один другого отвратительнее. Шумят крылья, слышится царапанье когтей.

Собрав последние силы, Хома продолжает читать молитвы. Ведьма призывает на помощь Вия – приземистое косолапое чудовище с железным лицом. Его считают предводителем всей нечистой силы. Тяжелыми шагами Вий вступает в церковь и приказывает поднять ему веки.

Так же вы можете прочитать краткое содержание “Страшной мести” Гоголя. Это произведение считается одним из самых мистических произведений Гоголя.

Следующая наша статья посвящена еще одному Чехова “Лошадиная фамилия“, где автор с юмором повествует об одном случае из жизни дворянина, у которого сильно разболелся зуб.

Внутренний голос шепчет Хоме, чтобы он не поднимал глаза. Однако любопытство пересиливает ужас – Хома поднимает глаза и они встречаются с глазами Вия. Тот указывает на Хому. Магия мелового круга больше не действует. Весь сонм нечистой силы бросается на философа и тот падает замертво.

Список и краткая характеристики героев повести Н. В. Гоголя «Вий»

Главные герои повести «Вий»:

  • Хома Брут – ученик киевской бурсы, любитель «забить» на науки. Весельчак, любитель хорошей компании. Отправился на один из хуторов Киевской губернии, чтобы заняться репетиторством. Усмирил ведьму, под личиной коей скрывалась красавица-девушка. После её смерти читал над гробом молитвы. В конце третьей ночи погиб.
  • Панночка – дочь пана-сотника и заглавная злодейка повести. Ведьма, погубившая многих жителей хутора. После смерти преследует Хому, и в конце третьей ночи ведьме помогает нечисть во главе с Вием.
  • Вий – один из главных противников Хомы Брута. Могущественный мифический гном-злодей, предводитель гномьей страны. Отличительная черта – опускающиеся до земли веки, кои поднимает нечисть. Если кто-нибудь посмотрит на Вия – несчастного глупца ждёт смерть.

Второстепенные персонажи повести «Вий»:

  • Богослов по прозвищу Халява – один из товарищей и соучеников Хомы Брута. Получил работу звонаря. Жалеет о смерти Хомы.
  • Ритор Тиберий по прозвищу Горобець (Воробей) – товарищ и соученик Хомы. Стал философом. Именно Тиберий высказал мнение, что Хома мог выжить, если бы не посмотрел в глаза Вию.
  • Пан-сотник – хозяин хутора. Хотя и косо посматривал на Хому, однако сделал то, о чём просила дочь перед смертью: отправил философа в церковь, дабы тот читал молитвы над гробом.

Как тут пройдешь мимо!..

В советское время огромным событием стала экранизация «Вия», где в роли панночки-ведьмы блистала «Кавказская пленница» – актриса Наталья Варлей. Впрочем, эта роль запомнилась ей надолго – ведь потом пришлось покаяться за участие в фильме и за согласие на подобную роль. Ведь прикосновение к нечистой силе и дьяволиаде редко проходит бесследно даже для сильного духом человека.

Самым долгожданным событием для семинарии являются вакансии. Наступает время, когда бурсаков распускают по домам. И тогда большими группами они разбредаются из Киева кто куда. Если путь неблизкий, то приходится зарабатывать на жизнь духовными песнопениями. Особенно есть смысл этим заниматься, проходя через более-менее зажиточные хутора. Трое друзей – богослов Халява, ритор Тиберий Горобец и семинарист Хома Брут – сбились с дороги по причине наступления ночи. Их пускает на ночлег одна старуха на окраине хутора, но ставит условие, чтобы все легли в разных местах.

Схватка с ведьмой

Хоме отвели место в овечьем хлеву. Он уже начал отходить ко сну, как вдруг появляется старуха-хозяйка, оказывающаяся самой настоящей ведьмой. Она ловко вспрыгивает Хоме на плечи. Секунды – и оба они взмывают под небеса. Хоме тяжко, пот катится с него градом. Ему приходится вспоминать различные молитвы и кричать их вслух сбивающимся голосом. Эффект есть – ведьма начинает слабеть. Они меняются местами. Теперь уже Хома верхом на старухе. Он хватает попавшееся под руку полено и что есть сил начинает охаживать им ведьму. Старуха падает на землю замертво, издав несколько диких воплей. И вдруг она оборачивается роковой красавицей. Объятый ужасом Хома торопится прочь. Он возвращается в Киев.
Спустя какое-то время его вызывает ректор и приказывает собираться в дальний хутор, где живет некий богатый сотник, у которого недавно умерла единственная любимая дочь. Перед смертью она велела читать по ней отходные молитвы именно бурсаку Хоме Бруту. Хома пытается воспротивиться начальнической воле, чувствуя какой-то подвох. Однако выбирать ему не приходится – сотник прислал для сопровождения бурсака нескольких здоровых казаков.

Краткое содержание повести Н. В. Гоголя «Вий» подробно по главам

Глава 1

Читатель знакомится с бытом и нравами киевской бурсы и семинарии. Не обходилось без традиционных драк, из-за коих у риторов оставались знаки на лице вроде распухшей губы или «фонаря» под глазом. Без воровства не обходилось – ибо бурсаки и семинаристы были бедны, как церковные мыши.

Когда же начиналось лето, учёба заканчивалась, и бурсаки с семинаристами начинали искать себе работу. Обычно это было репетиторство.

Глава 2

Три товарища-бурсака – философ-весельчак Хома Брут, ритор Тиберий по прозвищу Горобець, богослов по прозвищу Халява – свернули с наезженной дороги и отправились на поиски хутора, где можно было заниматься репетитором. Ритор был отчаянным забиякой, богослов – клептоманом, кравшим всё, что подворачивалось под руку, а Хома – философом, чей девиз звучал так: «чему быть – того не миновать».

Постепенно догорела вечерняя заря, а хутора всё не видно. И когда уже была глубокая ночь, приятели наконец-то дошли до хутора. Там была всего лишь пара хат, а когда бурсаки постучали в ворота – появилась старуха. Сумев-таки уломать её, приятели получили возможность нормально переночевать под крышей. Правда, в разных местах.

Глава 3

Хому ждал тот ещё сюрприз: старуха вошла в хлев, и так посмотрела, что несчастный философ оказался заколдован. Оседлав его, как коня, ведьма пришпорила Брута метлой. И лишь во время бега, когда остановиться было невозможно, понял Хома, что попал под хватку настоящей ведьмы. Правда, с помощью фраз-заклятий философ сумел усмирить несносную наездницу, а затем сам оседлал её. Однако неприятности лишь продолжались, и кончились в тот момент, когда невольный наездник отдубасил ведьму поленом. Настал рассвет, и старуха превратилась в молодую прекрасную девушку. Перепуганный Хома бежал со всех ног в хуторок.

Сумев нормально поесть и завалившись в трактир, молодой философ позабыл о ночном приключении, как вдруг услышал новость: дочь богатого сотника вернулась в отцовский дом, причём девушка была до полусмерти избита. Девушка при смерти, и её последнее желание – пусть её отпоёт Хома Брут, и пусть он же молится три ночи после её кончины. Сотник дал задание казакам: привести Хому.

Глава 4

По дороге Хома узнал о том, что девушка умерла. На душе философа скребли кошки, и Брут понимал, что дело плохо. И когда он увидел умершую панночку и внимательно присмотрелся – с ужасом узнал в ней ведьму. Сам сотник жалел о том, что не знает, кто именно погубил его дочь. Да только читатели догадались, что именно Хома Брут и стал тем самым убийцей.

Узнав о том, какие страшные злодейства творила роковая красавица, сколько людей погибло от её каверз, философ изрядно нервничал перед ночной службой. Когда церковь заперли, Хома зажёг свечи, и начал читать молитвы. Вскоре стряслась напасть: ведьма вылезла из гроба, и Хома очертил мелом круг, встав внутри него, и начал говорить заклятия. Не прорвавшись через круг, ведьма вернулась в гроб. И тут вдруг началась свистопляска: гроб летал по всей церкви.

Запели петухи, и наваждение закончилось. Гроб падает, крышка закрывается. Но это была только первая ночь.

Глава 5

На вторую ночь главный герой столкнулся с новой напастью: ведьма своими заклинаниями призывала нечистую силу и одновременно проклинала Хому, голос ведьмы наводил ужас. Когда всё закончилось, философ едва дышал. Когда двери церкви открылись, и казаки довели Брута до поместья сотника, Хома узнал о том, что поседел из-за проклятия ведьмы. Решил бурсак вернуться в Киев, однако суровый сотник чётко объяснил, что у парня нет выбора: либо по-хорошему отслужит третью ночь, либо будет выпорот и насильно загнан в церковь.

Попытка бегства оказалась напрасной, и в конце концов пришлось служить. И в этот раз в церковь ворвалась нечистая сила, а затем ведьма приказала позвать Вия. Пришёл ужасный человек, невысокого роста, ступавший по-медвежьи. Это и был Вий. И когда ему подняли веки, Хома не смог бороться с опасным искушением и посмотрел на чудовище. Увидел Вий противника и указал на него, напала нечисть, и Хома умер от страха.

Глава 6

Халява и Тиберий Горобець узнали о гибели Хомы Брута и пошли в кабак помянуть товарища. Обменялись они мнениями, и Тиберий сделал вывод, что именно страх и погубил Хому Брута.

Тест по повести

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.6 . Всего получено оценок: 167.

Краткий пересказ

«Вий» Гоголь Н.В. (Очень кратко)

Самое долгожданное событие для семинарии — вакансии, когда бурсаки (казеннокоштные семинаристы) распускаются по домам. Группами они направляются из Киева по большой дороге, зарабатывая пропитание духовным песнопением по зажиточным хуторам.

Три бурсака: богослов Халява, философ Хома Брут и ритор Тиберий Горобец, — сбившись в ночи с дороги, выходят к хутору. Старуха хозяйка пускает бурсаков переночевать с условием, что положит всех в разных местах. Хома Брут уже собирается заснуть мертвецки в пустом овечьем хлеву, как вдруг входит старуха. Сверкая глазами, она ловит Хому и вспрыгивает ему на плечи. «Эге, да это ведьма», — догадывается бурсак, но уже несется над землей, пот катится с него градом. Он начинает припоминать все молитвы и чувствует, что ведьма при этом ослабевает. С быстротою молнии успевает Хома выпрыгнуть из-под старухи, вскакивает ей на спину, подхватывает полено и начинает охаживать ведьму. Раздаются дикие вопли, старуха падает в изнеможении на землю — и вот уже перед Хомой лежит с последними стонами молодая красавица. В страхе бурсак пускается бежать во весь дух и возвращается в Киев.

Хому призывает к себе ректор и приказывает ехать в дальний хутор к богатейшему сотнику — читать отходные молитвы по его дочери, возвратившейся с прогулки избитой. Предсмертное желание панночки: отходную по ней три ночи должен читать семинарист Хома Брут. Чтобы он не сбежал по дороге, прислана кибитка и человек шесть здоровых Козаков. Когда бурсака привозят, сотник спрашивает его, где он познакомился с его дочкой. Но Хома сам этого не знает. Когда его подводят к гробу, он узнает в панночке ту самую ведьму.

За ужином бурсак слушает рассказы Козаков о проделках панночки-ведьмы. К ночи его запирают в церкви, где стоит гроб. Хома отходит к клиросу и начинает читать молитвы. Ведьма встает из гроба, но натыкается на очерченный Хомой вокруг себя круг. Она возвращается в гроб, летает в нем по церкви, но громкие молитвы и круг защищают Хому. Гроб падает, позеленевший труп встает из него, но слышится отдаленный крик петуха. Ведьма падает в гроб, и крышка его захлопывается.

Днем бурсак спит, пьет горилку, слоняется по селению, а к вечеру становится все задумчивее. Его опять отводят в церковь. Он чертит спасительный круг, читает громко и поднимает голову. Труп стоит уже рядом, вперив в него мертвые, позеленевшие глаза. Страшные слова ведьминых заклинаний ветер несет по церкви, несметная нечистая сила ломится в двери. Крик петуха вновь прекращает бесов

ское действо. Ставшего седым Хому находят утром еле живого. Он просит сотника отпустить его, но тот грозит страшным наказанием за непослушание. Хома пытается бежать, но его ловят.

Тишина третьей адской ночи внутри церкви взрывается треском железной крышки гроба. Зубы ведьмы стучат, с визгом несутся заклинания, двери срываются с петель, и несметная сила чудовищ наполняет помещение шумом крыл и царапаньем когтей. Хома уже поет молитвы из последних сил. «Приведите Вия!» — кричит ведьма. Приземистое косолапое чудовище с железным лицом, предводитель нечистой силы, тяжелыми шагами вступает в церковь. Он приказывает поднять ему веки. «Не гляди!» — слышит внутренний голос Хома, но не удерживается и смотрит. «Вот он!» — указывает Вий на него железным пальцем. Нечистая сила кидается на философа, и дух вылетает из него. Уже второй раз кричит петух, первый прослушали духи. Они бросаются прочь, но не успевают. Так и остается навеки стоять церковь с завязнувшими в дверях и окнах чудовищами, обрастает бурьяном, и никто не найдет к ней теперь дороги.

Узнав об участи Хомы, Тиберий Горобец и Халява поминают в Киеве его душу, заключая после третьей кружки: пропал философ оттого, что побоялся.

Самое долгожданное событие для семинарии — вакансии, когда бурсаки (казеннокоштные семинаристы) распускаются по домам. Группами они направляются из Киева по большой дороге, зарабатывая пропитание духовным песнопением по зажиточным хуторам.

Три бурсака: богослов Халява, философ Хома Брут и ритор Тиберий Горобец, — сбившись в ночи с дороги, выходят к хутору. Старуха хозяйка пускает бурсаков переночевать с условием, что положит всех в разных местах. Хома Брут уже собирается заснуть мертвецки в пустом овечьем хлеву, как вдруг входит старуха. Сверкая глазами, она ловит Хому и вспрыгивает ему на плечи. «Эге, да это ведьма», — догадывается бурсак, но уже несется над землей, пот катится с него градом. Он начинает припоминать все молитвы и чувствует, что ведьма при этом ослабевает. С быстротою молнии успевает Хома выпрыгнуть из-под старухи, вскакивает ей на спину, подхватывает полено и начинает охаживать ведьму. Раздаются дикие вопли, старуха падает в изнеможении на землю — и вот уже перед Хомой лежит с последними стонами молодая красавица. В страхе бурсак пускается бежать во весь дух и возвращается в Киев.

Хому призывает к себе ректор и приказывает ехать в дальний хутор к богатейшему сотнику — читать отходные молитвы по его дочери, возвратившейся с прогулки избитой. Предсмертное желание панночки: отходную по ней три ночи должен читать семинарист Хома Брут. Чтобы он не сбежал по дороге, прислана кибитка и человек шесть здоровых Козаков. Когда бурсака привозят, сотник спрашивает его, где он познакомился с его дочкой. Но Хома сам этого не знает. Когда его подводят к гробу, он узнает в панночке ту самую ведьму.

За ужином бурсак слушает рассказы Козаков о проделках панночки-ведьмы. К ночи его запирают в церкви, где стоит гроб. Хома отходит к клиросу и начинает читать молитвы. Ведьма встает из гроба, но натыкается на очерченный Хомой вокруг себя круг. Она возвращается в гроб, летает в нем по церкви, но громкие молитвы и круг защищают Хому. Гроб падает, позеленевший труп встает из него, но слышится отдаленный крик петуха. Ведьма падает в гроб, и крышка его захлопывается.

Днем бурсак спит, пьет горилку, слоняется по селению, а к вечеру становится все задумчивее. Его опять отводят в церковь. Он чертит спасительный круг, читает громко и поднимает голову. Труп стоит уже рядом, вперив в него мертвые, позеленевшие глаза. Страшные слова ведьминых заклинаний ветер несет по церкви, несметная нечистая сила ломится в двери. Крик петуха вновь прекращает бесов

ское действо. Ставшего седым Хому находят утром еле живого. Он просит сотника отпустить его, но тот грозит страшным наказанием за непослушание. Хома пытается бежать, но его ловят.

Тишина третьей адской ночи внутри церкви взрывается треском железной крышки гроба. Зубы ведьмы стучат, с визгом несутся заклинания, двери срываются с петель, и несметная сила чудовищ наполняет помещение шумом крыл и царапаньем когтей. Хома уже поет молитвы из последних сил. «Приведите Вия!» — кричит ведьма. Приземистое косолапое чудовище с железным лицом, предводитель нечистой силы, тяжелыми шагами вступает в церковь. Он приказывает поднять ему веки. «Не гляди!» — слышит внутренний голос Хома, но не удерживается и смотрит. «Вот он!» — указывает Вий на него железным пальцем. Нечистая сила кидается на философа, и дух вылетает из него. Уже второй раз кричит петух, первый прослушали духи. Они бросаются прочь, но не успевают. Так и остается навеки стоять церковь с завязнувшими в дверях и окнах чудовищами, обрастает бурьяном, и никто не найдет к ней теперь дороги.

Узнав об участи Хомы, Тиберий Горобец и Халява поминают в Киеве его душу, заключая после третьей кружки: пропал философ оттого, что побоялся.

Самая страшная, по мнению многих читателей, повесть Н.В.Гоголя – «Вий» – впервые увидела свет в сборнике «Миргород», напечатанном в 1835 году. По тематике и по стилистике она явно отличается от других произведений, ибо те носят характер исторический, как «Тарас Бульба», или бытовой, как «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем».

Основу сюжета автор позаимствовал из украинского фольклора, ибо и сам по национальности был родом из Украины. Однако фольклорная, сказочная традиция – только внешняя канва, по которой Гоголь «вышивает» собственные узоры. Так что сам он несколько лукавил, когда в примечании к публикации повести указал, что решил поведать фольклорную историю читателям почти в том же самом виде, в каком сам слышал ее когда-то.

К 1835 году автор «Ревизора» и «Мертвых душ» еще не перестал быть романтиком по манере письма и художественному стилю. Таким образом, взяв сказочный фольклорный сюжет за основу, Гоголь развил его в новом, оригинальном ключе, ввел в ткань текста новые эпизоды, развернутые описания места действия и характеристики основных персонажей.

Стилистика произведения

Нельзя не обратить внимания на то, что по стилистике и образной системе «Вий» Гоголя примыкает к тем его повестям, которые составили основу его первого сборника – «Вечера на хуторе близ Диканьки». Мотивы, связанные с появлением нечистой силы, встречаются в «Майской ночи», «Вечере накануне Ивана Купала» и особенно в «Страшной мести».

Подходит ли причудливый финал Final Fantasy VII Remake?

Ремейк Final Fantasy VII — это больше, чем просто пересказ знакомой истории из классической ролевой игры. Если вы планируете поиграть в нее, не читайте дальше. Но если вы закончили последнюю главу, вы будете знать, что ее концовка довольно резко отличается от оригинальной истории — не только изменяя канон игры, но и превращая существования канона в сюжетную точку. Это амбициозно, запутанно и чрезвычайно странно, и здесь, на The Verge , реакция значительно различается.

Насколько эффективным был поворот повествования в Final Fantasy VII Remake? Насколько хорошо это работает для новичков по сравнению с давними поклонниками сериала? И поскольку ремейк охватывает только первую часть оригинальной игры, насколько хорошо он настраивает будущие части?

Последнее предупреждение: спойлеры для Final Fantasy VII Remake следуйте.

Эндрю Вебстер, редактор игр: Что больше всего поразило меня в концовке — которую я с трудом могу описать — это то, насколько она была неожиданной.Для большей части среды выполнения FFVIIR это довольно традиционный римейк; он значительно расширяет оригинал, но, как правило, рассказывает ту же историю, затрагивая те же основные моменты сюжета. Новая игра охватывает только раздел Мидгар, который, по сути, был открытием оригинала.

Я ожидал, что последующие эпизоды сделают то же самое, исследуя основные разделы FF7 с добавлением деталей. Теперь я не знаю, чего ожидать. Концовка игры предлагает совершенно новый путь развития сюжета, в котором события оригинала изменчивы, а судьба не предопределена заранее, а скорее может быть изменена.Я начал играть с некоторой долей ностальгии — но теперь мне нужно знать, как все будет по-другому в будущем.

Ник Стэтт, редактор новостей: Учитывая печально запутанный сюжет оригинальной FFVII , я был почти уверен в двух вещах, которые войдут в ремейк: игра не может закончиться тем, что Клауд и его разношерстная команда просто покинут Мидгар раньше. прокат кредитов. И я был уверен, что им придется начать вплетать некоторые элементы сюжетной линии Сефирота раньше, если игра действительно должна была быть 30-40-часовым приключением, которое на самом деле является лишь небольшой частью общей истории.

Игра достигла обеих точек одновременно, и, немного поразмыслив над финалом, я считаю себя сторонником про-альтернативной вселенной / временной шкалы. Мне нравилась эпическая финальная битва, даже если она казалась неуместной. Лично мне не очень нравится идея о том, что ставки стали настолько высоки так внезапно, поскольку мне кажется, что это навсегда изменит отношение всех персонажей, если они с самого начала узнают, что все дело в спасении мира от человека, которого они едва знаю, вместо того, чтобы медленно принимать на себя такую ​​колоссальную ответственность, когда раскрывается все больше общего сюжета.

Может быть, это был сон, вызванный Сефиротом

Но атмосферно, это было очень похоже на Final Fantasy, , и я прощу Номуру и команду за то, что они предоставили немного фан-сервиса, вдохновленного Advent Children , когда игра в этом больше всего нуждалась.

Куда отсюда пойдет этот римейк, остается только догадываться, и я бы солгал, если бы сказал, что меня не волнует, что вторая часть может быть просто сборником лучших хитов в спешке или что-то вроде того, что «это был просто сон, созданный Сефиротом в Лайфстрим »чушь.В отличие от большинства несгибаемых фанатов «сделайте это поэтапный римейк», которые сейчас очень громко звучат в Интернете, я не очень обеспокоен тем, что они собираются все изменить и полностью переписать сценарий. Но было бы настоящим позором, если бы вся огромная работа, направленная на то, чтобы эти персонажи чувствовали себя намного более живыми, чем 25 лет назад, пропала даром из-за чрезмерно амбициозных извилистых элементов, с которыми мы сейчас сталкиваемся.

Майкл Мур, координатор обзоров: Я думаю, что меня расстраивает финал, так это то, что теперь трудно сказать, что означает разрыв с исходными событиями.На протяжении всей остальной части игры они эффективно демонстрировали, что готовы поразить важные моменты тем же или подобным образом, но добавили новый материал, чтобы помочь улучшить повествование и дать персонажам больше развития по сравнению с оригиналом.

Так что бить игроков по голове тем, как разные вещи могут развиваться вперед, похоже на неуверенность в том, что было раньше, когда они эффективно показали игрокам, как все будет отклоняться от оригинального FFVII .Это или то, что они пытаются донести, — это то, какими будут другие вещи с этого момента, что на данный момент непостижимо без того, чтобы продолжать.

Кевин Нгуен, редактор функций: Мне не испортили концовку, но по пути я продолжал получать сообщения от друзей, которые закончили, чтобы сообщить мне, когда они дойдут. Они хотели обсудить , и я предположил, что меня ждет большой поворот или открытие. Закончив несколько утомительную битву с Сефиротом и просмотрев несколько удовлетворительный монтаж компьютерной графики, я получил кредит и задумался, что именно я пропустил.Раскрывается, что Зак все еще жив, а это значит … что именно?

Оказывается, это совсем не значит. Конечно, Шепоты мертвы, а это значит, что судьба больше не предопределена. Для фанатов это означает, что римейк теперь написан в виде сюжета, который позволяет ему отклоняться от оригинала.

Для меня это очень странно! Почему создатели Final Fantasy VII Remake должны давать себе разрешение изменить историю? На самом деле, позвольте мне перефразировать это: почему весь сюжет игры должен вести к моменту, который объявляет «вы играете в римейк»? Подождите, позвольте мне попробовать еще раз: hhrrngghh !!! [ зеленый флэшбэк звук; Сефирот, кажется, говорит мне: «Знаете ли вы, что римейки могут отличаться от оригинала?» ]

В общем, я прошел 30 с небольшим часов слегка приподнятого рогатого рубящего удара.Механически игра на дрожжах лучше оригинала; Мне просто жаль, что писательство не сделало хоть шаг вперед.

Сэм Байфорд, редактор по Азии: В преддверии релиза я подумал, что то, что Square Enix буквально назвала эту игру « Final Fantasy VII Remake », было глупым фан-сервисом. Однако после его завершения название становится более понятным. Чего я хочу и ожидаю от игр Final Fantasy , так это диковинных поворотов сюжета, и нет ничего более диковинного, чем откровение о том, что Final Fantasy VII Remake — это не прямой римейк Final Fantasy VII , а Ультра-мета версия альтернативной вселенной, которая существует в основном для размышлений над концепцией переделки Final Fantasy VII .

Поворот похож на инверсию Metal Gear Solid 2 , которая после выпуска оказалась в такой же степени подрывным постмодернистским ремиксом оригинала, как и прямое продолжение, с ранее неизвестным главным героем, играющим в загадочно знакомые события. Я не думал, что возможно снова сделать что-то подобное в сегодняшнем цикле шумихи вокруг видеоигр, но мне нравится, что Square Enix пошла на это.

Захватят ли они приземление — совсем другое дело.Трудно назвать это отличной идеей, не сыграв следующий эпизод игры, и кто знает, когда это проявится. Но концовка заставляет меня волноваться гораздо больше, чем если бы они сыграли прямо. Мне больше всего понравилось то, что Final Fantasy VII Remake сделала со своими персонажами, и я с нетерпением жду возможности проводить с ними больше времени, не зная заранее их судьб.

Концовка пока вызывает у меня осторожные одобрения. Но я также думаю, что Тэцуя Номура, вероятно, просто хотел предлог, чтобы придумать бой с боссом Сефирота, установленный на «One Winged Angel» в конце того, что по сути является римейком первых 10 процентов Final Fantasy VII , так что.Скажем так, меня интересует, что будет дальше, но я не обязательно ожидаю, что это будет хорошо или даже логично.

Меган Фарохманеш, репортер : Я должен с величайшим смирением и изяществом сообщить вам, что Final Fantasy VII Remake — игра, сделанная идеально для меня и никого другого. Я играл в оригинал, будучи нежным подростком, годами питался его фанфиком и постепенно позволил моему мозгу раствориться в лужице желе, которая гласит: «Я <3 Cloud Strife.”

(Я шучу. Я шучу? Когда Ник назвал сюжет запутанным, у меня возникла совершенно невменяемая внутренняя реакция: «Эээ, извините, что вы не понимаете в волшебных древних людях, связанных с потоком фантастической силы, который подпитывает Сама планета, но может быть завоевана парнем с бросающей вызов гравитации челкой и проблемами с мамой на эдиповом уровне? Это имеет смысл для меня ». Я невыносим!)

Реакция, которая у всех нас — смесь «это разрешено?» и «мне это нравится?» — говорит о чрезмерно раздутой, чрезмерно драгоценной канонизации любимых игр.Судьба актеров Final Fantasy VII настолько укоренилась в моем мозгу, что, например, идея, что Аэрис могла бы выжить, превращает меня в идиота. «Но если она выживет, это изменит саму ткань игры. Как эта история может существовать без ее смерти? » — как будто ни одному писателю не дано придумывать новый интересный путь. Создатели игры чувствовали необходимость так упорно бороться и вплетать саму идею изменений в метатекстуальный вкус, как будто они упреждающе отгоняют фанатов вроде меня: всезнаек, которые будут спорить о том, какой должна быть игра, потому что мы Я потратил последние 20 лет на создание этого в наших головах.

Это действительно длинное начало, чтобы сказать, что, хотя я думаю, что концовка FFVIIR действительно улетает с рельсов во многих отношениях, я согласен. Я не уверен, что Зак на самом деле все еще жив или во всяком случае будет по другому. Я фантазировал о будущих эпизодах, которые дадут вам выбор: либо продолжить исходный маршрут игры, либо исследовать новую историю — лучший способ для фанатов решить, что действительно важнее: канон или творчество. Но больше всего я люблю хороших сказочных троллей.Просто разнеси стены вокруг меня.

Ади Робертсон, старший репортер: Эти последние несколько ответов действительно кристаллизуют мою двойственность. На бумаге мне нравится Final Fantasy VII Remake , делающая непочтительную концептуальную метатекстовую версию классического сюжета «мы должны пойти убить Бога», где Бог является автором Final Fantasy VII . Это Грант Моррисон Animal Man из JRPG!

Однако на чисто текстовом уровне концовка ничего не делает.Персонажи знают, что они, как… убили предопределение. Но, как говорит Ник, этот бой исходит из левого поля, и нет реального понимания того, почему он важен, кроме как предотвратить какое-то аморфно плохое событие. Он игнорирует множество более интересных сюжетов, таких как происхождение Клауда (он не СОЛДАТ?), Прошлое Сефирота и все, что выясняет, кто такой Зак и почему меня это должно волновать.

Я знаю, как оригинальная игра отвечает на эти вопросы, и римейк мог бы использовать их, чтобы продемонстрировать, почему канонические изменения являются убедительными, вместо того, чтобы просто заявить, что они существуют.В нынешнем виде я чувствую, что он предлагает откровения для людей, которые любят говорить о Final Fantasy VII , но не дают удовлетворительного развития фактического повествования.

Я играл только (часть) в оригинальную игру в прошлом году, поэтому мне любопытно, как отношение людей к Final Fantasy VII повлияло на их реакцию. Как работает концовка, если вы, например, не большой поклонник? Реконтекстуализирует ли исходная игра, если вы ?

Сэм: Я не большой поклонник Final Fantasy VII .Больше всего у меня ностальгия по поводу VIII , который… в целом менее популярен. Я знаю основные моменты истории VII , и в прошлом году я прошел через Мидгарскую часть игры на Switch в качестве домашнего задания, но это в основном только помогло мне лучше оценить чрезвычайно хороший переработанный саундтрек Remake . .

Думаю, я могу оказаться в идеальном месте, чтобы оценить этот финал. Я недостаточно близок к истории, чтобы интересоваться прямым пересказом, но я достаточно знаком, чтобы ее поворот нашел отклик, и я задался вопросом, что будет дальше.Я ожидал, что Remake будет просто Мидгаром VII с дополнительным заполнением — и, чтобы прояснить, это именно то, что он представляет примерно на 95 процентов времени выполнения — но я не уверен, что такой подход помог бы мне внимание по многим эпизодам. Но теперь я, по крайней мере, готов к следующему.

Кевин: Сэм, я определенно прихожу из того же места, что и ты, но в конце концов я почувствовал себя более похожим на Ади. В Remake была дюжина бесплатных квестов.Можно было подумать, что один из них мог бы заняться рысьем в трущобах, чтобы найти разумную предысторию Зака, а не трех котов.

Может быть, мы могли бы получить побочный квест о Заке вместо потерянных котов?

Майкл: Я не самый большой поклонник FFVII , но до недавнего времени это была моя любимая игра Final Fantasy . (У меня все еще есть оригинальная копия PS1, которую я получил в день запуска.) И, возможно, из-за того, что я не играл в FFVIIR , а вместо этого смотрел, как играет мой сосед по комнате (который является гораздо большим поклонником), я обнаружил, что в определенный момент , Я перестал думать о римейке как о FFVII , а вместо этого о своей игре.

Несмотря на то, что в нем все еще были моменты из оригинала, в него так много добавлено, что это нечто совершенно другое, что делает его не похожим на пересказ оригинальной игры, а больше похожим на то, что представляют собой фильмы Rebuild of Evangelion к оригинальному аниме-сериалу Neon Genesis Evangelion . Хотя первый фильм остается довольно верным ремейком ранних эпизодов шоу, концовка фильма и последующие фильмы начинают сильно отличаться от того, что было в сериале.Меняем события и представляем совершенно новых персонажей, давая понять, что эти фильмы — не пересказ сериала, а нечто совершенно новое.

Похоже, концовка может быть моделью для будущих игр, и, честно говоря, мне гораздо интереснее, что это может значить, чем если бы это был просто пересказ оригинальной игры.

Megan : Для меня, единственного настоящего геймера, есть что-то особенное в том, чтобы увидеть, как римейк оживляет мир FFVII.Я переиграл оригинал за несколько месяцев до выхода Remake , и теперь то, что я когда-то искренне любил, так как его собственная игра, кажется не более чем скудным наброском. Вот биты, и вот общий взгляд на мир. Я провел много времени, глядя вверх — на тарелку, на пустое небо, на действительно высокие здания то тут, то там. Наполнитель расстраивал меня, но большую часть времени у меня кружилась голова, бегая по этому миру, который я вроде как знал. Так я отношусь ко всей игре. Это просто кажется большим, безумным и захватывающим — находить что-то новое в этой очень старой истории.

Adi: Мы все разговариваем вокруг слона (чокобо, тоберри, адский домик?) В комнате: будет ли сага завершена? Учитывая, сколько времени длилась эта игра и насколько масштабна Final Fantasy VII , я не уверен, что это произойдет. Остается ли финал сам по себе, если нет?

Меган : Возможно, я просто посмотрел и полюбил слишком много отмененных телешоу, но я думаю, что этот финал может стоять сам по себе, , если вы играли в оригинальную игру и хорошо ее знаете.Выслушайте меня: Remake построил мир, он рано привел в действие Сефирота, это — хорошо, хорошо, он сам по себе не многое объясняет. Но он достаточно пересмотрел оригинал, чтобы дать фанатам более широкий взгляд на этот мир. Я не говорю, что мне бы хотелось, чтобы сериал так и не был завершен. Но я думаю, что достаточно сочетания старой игры и этой новой, неизвестной идеи, чтобы сделать ее бессрочным… финалом. Пусть фанфик-сообщества сходят с ума.

Сэм: Да, абсолютно нет.Этот финал работает только в том случае, если они продумают сюжетную линию, но у меня такое чувство, что они остановятся на чем-то вроде «Омг Аэрис жив». Хотя я не сомневаюсь, что сага в конечном итоге будет завершена, я гораздо более скептически отношусь к тому, как они это делают. Но пока, по крайней мере, существует вероятность, что это будет круто, и я здесь, чтобы прокатиться. Вероятно, через несколько лет.

Майкл: Я думаю, что потребуется сверхновая, уничтожившая Square, чтобы они не закончили эту серию.

Ник: Единственный разумный способ закончить это — и я думаю, что у него должен быть правильный вывод — это то, что сериал представляет все знакомые сюжетные биты и заканчивает как обычно, но с осознанием персонажами того, что они разыгрывание сценария и, в некоторых случаях, отклонение от него там, где сценаристы считают нужным.

Я не могу представить, чтобы они щадили Аэрис или просто полностью отказывались от заключения, но я мог видеть ситуацию, в которой она сама делает выбор, зная, что это спасет ее друзей и планету.Или, возможно, есть хронология, в которой они с Заком живут. Подобные вещи могут оживить исходный сюжет, но при этом держать все под контролем. Да поможет Бог игрокам, которые не играли в оригинал, потому что вряд ли что-либо из этого имеет смысл даже для самого стойкого фаната FFVII .

Меган : Я все еще думаю, что Ник ошибается. Что так сложно понять в оригинальной истории, ребята!

Ребят?

Rehearsing the Legends: Final Fantasy VII Remake и почему мы пересказываем истории

Люди давно сделали пересказов привычкой. На протяжении веков писатели переписывали древние мифы и сказки для новой аудитории. Студии дают свет безграничному количеству сиквелов, мягких перезагрузок и римейков популярных франшиз. Музыканты снова и снова интерпретируют песни своих предшественников. И даже вне устных и письменных традиций большая часть нашего визуального искусства приобретает значение благодаря изображению устаревших сказок. Рассказчики во всех средах склонны, так сказать, к повторению.

Многих беспокоит привычка пересказывать.Бросьте камень в воздух, и велика вероятность, что вы наткнетесь на мысленный ход, оплакивающий творческое банкротство нашего нынешнего века, ссылаясь на последнюю версию Человека-паука или новый фильм Джуманджи в качестве доказательства. И до некоторой степени эти части имеют смысл; большая часть нашего нынешнего ландшафта сиквелов, перезагрузок и ремейков эстетически несостоятельна, с нагло-капиталистической мотивацией, существующей в основном для того, чтобы пополнить сундуки студии или возобновить авторские права на грани истечения срока. Однако, несмотря на эти проблемы, я считаю склонность человечества к пересказу историй одной из наших величайших традиций, привычкой, заложенной в нашей коллективной ДНК для нашего общего блага.И за последний месяц один из лучших примеров, которые я видел, был в Remake Final Fantasy VII от Square Enix.

Final Fantasy VII Remake делает то, чего не могут сделать многие пересказы; он примиряет прошлое с будущим.

В 1997 году на оригинальной Playstation была выпущена оригинальная Final Fantasy VII , и для своего времени это был однозначный шедевр. Демонстрируя технологические возможности консолей нового поколения, Final Fantasy VII была первым набегом Square на трехмерное искусство и графику, с кинематографическими декорациями и обширным миром для изучения публикой.Игра также популяризировала японские ролевые игры, которые до того времени были в значительной степени нишевой субкультурой на западных берегах.

Что еще более важно, FFVII хвастался амбициозным и детализированным повествованием в то время, когда видеоигры все еще доказывали свою способность как художественное средство. Игра следует за Cloud Strife и радикальной экологической группой под названием Avalanche, которые сражаются против Shinra, деспотической корпорации, собирающей энергию с планеты. Большая часть ранней части игры происходит в Мидгаре, колоссальном городе, построенном Шинрой и расслоенном по классам, где богатые элиты роскошно живут на большом круглом сооружении в небе, в то время как бедняки сводят концы с концами в убогих трущобах внизу.Хотя игра начинается как борьба за власть между Лавиной и Шинрой, она быстро перерастает в большую историю о древних расах, космических ужасах и таинственной фигуре в черном по имени Сефирот, чья история неожиданным образом переплетается с историей Клауда.

Несмотря на широкий охват повествования, FFVII — это личная и интимная история об истории, личности и цели. Хотя Клауд и его разношерстная команда изначально кажутся подходящими для обычных научно-фантастических образов, их прошлое оказывается более сложным, часто подрывая стереотипы, которым они, кажется, подражают.Сила истории заключается в том, чтобы распаковать этих персонажей и наблюдать, как они примиряются с — иногда буквально — призраками своего прошлого. Хотя в оригинальном FFVII есть своя доля клише и пошлых шуток, он успешно сплел воедино сложную историю в то время, когда большинство игр все еще пытались собрать воедино даже простую цепочку событий.

Так зачем пересказывать эту историю? Зачем нужны годы, тысячи человеко-часов и миллионы долларов, чтобы переделать игру, которая уже сама по себе была сплоченной эпопеей?

Один простой стимул — устаревшая технология.Хотя оригинальный FFVII был чудом для своего времени, графика и художественное оформление не устарели. Модели персонажей представляют собой блочные блоки многоугольников, лишь отдаленно напоминающие людей, и многие игровые настройки было трудно визуализировать, учитывая ограниченные графические возможности 90-х годов. Кроме того, английский перевод оригинального FFVII был печально известным беспорядком с многочисленными грамматическими проблемами и искаженными сюжетными точками. По этим причинам фанаты FFVII годами требовали ремейка, а это значит, что Square Enix также могла верить, что для таких начинаний найдется рынок.

Но помимо этих вопросов практичности и прибыльности, Final Fantasy VII Remake 2020 года также иллюстрирует ряд более глубоких причин, по которым мы, люди, вынуждены пересказывать. Во-первых, пересказывая истории нашего прошлого, мы участвуем в культурной трансляции, неся с собой в будущее произведения прошлого. В интервью GameSpot режиссер Ёсинори Китасэ размышляет об этом:

Final Fantasy VII — это игра, которая, если бы она оставалась оригинальной, запомнилась бы как что-то из прошлого … Я думаю, чтобы быть чем-то, что по-прежнему будет любимым и которым будут следовать будущие поколения, мы должны постоянно обновлять так, как мы делаем сейчас.И через 10, 20 лет, возможно, придется повторить это снова! Так что, даже если это единственное, чем я буду заниматься в оставшейся части своей карьеры, я не буду разочарован.

С одной стороны, это можно легко интерпретировать с некоторым цинизмом. Очевидно, Square Enix может много выиграть в финансовом отношении, возвращаясь к одной и той же собственности снова и снова. В то же время у меня возникает соблазн принять слова Китасе за чистую монету, и поэтому я вижу в его заявлении как смирение, так и уважение. Оригинальный FFVII был культурной вехой, и, переделав игру так, чтобы она стала доступной для нынешней аудитории, Square Enix переносит прошлое в настоящее.

Кроме того, пересказ историй создает возможности для общения. Создавая переделку игры 23-летней давности, Square Enix приглашает новую аудиторию испытать и принять участие в повествовании вместе с ветеранами серии. Как постоянный поклонник оригинальной Final Fantasy VII, для меня было жизненным опытом наблюдать, как другие участвуют в истории, о которой я заботился и ценил много лет, как если бы это было новое творение в нашем мире.

Тем не менее, что меня наиболее увлекательно, так это то, как Final Fantasy VII Remake делает то, что не удается во многих пересказах, а именно примирение прошлого с будущим.Любой ремейк должен на раннем этапе решить, насколько консервативными или либеральными они хотят быть в интерпретации оригинальной работы. Консервативные ремейки стремятся сохранить как можно больше элементов оригинальной работы; однако при этом возникает вопрос, почему произведение вообще было переделано. Если бы Square Enix просто нанесла новый слой краски на оригинальную игру, было бы трудно поверить, что ремейк был чем-то иным, кроме быстрого получения денег.

В то же время более открытый пересказ истории часто происходит за счет верности оригиналу.Когда любой персонаж или сюжетную точку можно переосмыслить или переосмыслить без предупреждения — без демонстрации понимания или уважения к тому, что было раньше, — пересказ может принести больше вреда, чем пользы в процессе передачи, либо стирая значение оригинала, либо действуя как хотя это не имеет отношения к нашему современному миру.

Хотя вокруг решений Square Enix в этой области уже ведется много споров, особенно в отношении концовки, Final Fantasy VII Remake поистине уникальным образом прокладывает золотую середину между этими ловушками.В целом, Final Fantasy VII Remake следует тем же персонажам и сюжетным точкам, что и исходный материал; и тем не менее, в бесчисленных точках истории Square Enix прилагает большие усилия, чтобы расширять и исследовать свой мир. У тонких, как бумага, персонажей оригинала есть продуманные предыстории, отношения и мотивация. И когда эти персонажи переживают трагедию или горе, действительно чувствуется эмоциональная значимость. Кроме того, ремейк требует значительного времени, чтобы остановиться на человеческих жертвах действий Лавины и Шинры.В оригинале Final Fantasy VII Remake иногда затушевываются важные трагедии, чтобы исправить ошибки своего предшественника, размышляя об этичности героизма Лавины, а также о социально-экономических последствиях классового общества Шинры.

Изучив эти области оригинальной истории более глубоко, Китасе и остальная часть команды разработчиков нашли способ проявить честь и уважение к источнику, в то же время исследуя его тематические глубины в поисках нового значения, опираясь на сильные стороны как консерваторов, так и консерваторов. либеральное прочтение оригинала.Этот средний путь рассматривает историю как источник откровения, где что-то новое создается в процессе интерпретации, при этом признавая и подтверждая то, что уже существует.

Ремейк Square демонстрирует, как и почему мы участвуем в привычке репетировать наши величайшие легенды для тех, кто придет после нас и дальше.

Проигрывая Final Fantasy VII Remake, , я не мог не задуматься о том, какое значение моя собственная вера придает пересказу. Как христиане, наша история, наше сообщество и наши ритуалы основаны на вечном повествовании центральной истории человеческой истории.Как сказал Джеймс К. Смит описывает в Желая Царства, «мы, люди, — литургические животные. . . наша любовь и желания нацелены и управляются привычками, которые склоняют нас к тому, чтобы быть людьми, нацеленными на определенные видения хорошей жизни ». Наши литургии — это привычка к Евангелию, и, воплощая его через нашу любовь к ближнему и нашу заботу об обездоленных, мы тоже пересказываем нашу историю как источник откровения.

Примерно так же Square Enix проявила уважение к прошлому и стремление к будущему, точно переосмыслив оригинальную FFVII.Акт переделки Square позволяет нам переживать старые истории в новом свете, находить источники общности и товарищества и вносить хорошие, правдивые и прекрасные произведения в постоянно меняющийся мир. И тем самым он предлагает другим художникам и создателям план того, как и почему мы участвуем в привычке репетировать наши величайшие легенды для тех, кто придет после нас и дальше.

40 пересказов, которые освежают истории, которые, как вы думали, вы знали

Ой, пересказы сказок.Есть что-то захватывающее в любимой сказке, воссозданной в веселой и захватывающей манере. И есть с чем поэкспериментировать! Есть сказки, классические книги, мифы и легенды — и это лишь некоторые из них. И эти авторы YA знают, как раскрутить их, чтобы они казались свежими и оригинальными.

Мы разбили этот список на несколько категорий: классика, сказки, злодеи, балеты, легенды, мифология и фольклор, а также история. Возьмите один из этих эпических пересказов истории и погрузитесь в знакомый мир, сохраняя при этом некоторые сюрпризы на своем пути!

40 пересказов

ОБНОВЛЯЮТ ИСТОРИИ, КОТОРЫЕ ВЫ ЗНАЕТЕ

1.Семь смертоносных теней Кортни Аламеда и Валинн Э. Маэтани

Киру Фудзикава преследует секрет: она может видеть ёкай, призраков и демонов, обитающих на улицах Киото. Что еще хуже, она узнает, что Сютэн-доджи, король демонов, воскреснет на следующей кровавой луне, чтобы выследить древнюю реликвию и привести мир к катастрофическому концу.

Не очень хорошо умеет сражаться с чем угодно , не говоря уже о мертвых, Кира заручается поддержкой семи могущественных богов смерти, чтобы помочь ей убить Сютэн-доджи.По мере приближения противостояния с Сютэн-доджи судьба Японии висит на волоске. Сможет ли Кира спасти человечество? Или королю демонов удастся навлечь на мир вечную тьму?

2. Этюд Бретани Кавалларо в Шарлотте

Шарлотта Холмс всегда заинтриговала Джейми Уотсона; в конце концов, их прапрапрадеды — одна из самых печально известных пар в истории. Но семья Холмсов всегда была необычной, и Шарлотта не исключение.Она унаследовала непостоянство Шерлока и некоторые его пороки, и когда Джейми и Шарлотта попадают в одну школу-интернат в Коннектикуте, Шарлотта дает понять, что не ищет друзей.

Но когда они оба были студентами, у которых была история с историей смерти при подозрительных обстоятельствах, вырванных прямо из самой ужасающей из историй о Шерлоке Холмсе, Джейми больше не может позволить себе держаться на расстоянии. Опасность растет, и нигде нет безопасного места, и единственные люди, которым они могут доверять, — это друг друга.

3. Зимняя песня С. Джэ-Джонса

Последняя ночь в году. Теперь наступают зимние дни, и Король гоблинов едет за границу в поисках своей невесты…

Всю свою жизнь Лизл слышала рассказы о прекрасном и опасном Короле гоблинов. Они восхищали ее разум, ее дух и вдохновляли ее музыкальные композиции. Сейчас ей восемнадцать и она помогает управлять семейной гостиницей, и Лизл не может не чувствовать, что ее музыкальные мечты и детские фантазии ускользают.

Но когда король гоблинов забирает ее сестру, Лизл ничего не остается, кроме как отправиться в Подземелье, чтобы спасти ее. Привлеченная к странному, пленительному миру, который она находит, и таинственному мужчине, который правит им, она вскоре оказывается перед невозможным решением. И со временем и старыми законами, работающими против нее, Лизл должна узнать, кто она на самом деле, прежде чем ее судьба будет предрешена.

4. Гордость Иби Зобоя

Зури Бенитес гордится собой. Бруклинская гордость, семейная гордость и гордость своими афро-латиноамериканскими корнями.Но гордости могло быть недостаточно, чтобы спасти ее быстро облагораживающийся район от неузнаваемости.

Когда богатая семья Дарси переезжает через улицу, Зури не хочет иметь ничего общего с их двумя сыновьями-подростками, даже когда ее старшая сестра, Янаэ, начинает влюбляться в очаровательную Эйнсли. Особенно она терпеть не может осуждающего и высокомерного Дария. Тем не менее, когда Зури и Дариус вынуждены искать точки соприкосновения, их первоначальная неприязнь переходит в неожиданное понимание.

Но с четырьмя дикими сестрами, тянущими ее в разные стороны, симпатичным мальчиком Уорреном, соперничающим за ее внимание, и стремлением поступить в колледж на горизонте, Зури борется за то, чтобы найти свое место в меняющемся ландшафте Бушвика или потерять все это.

5. Ярко горящий, Алекса Донн

Стелла Эйнсли оставляет бедность позади, когда она бросает работу инженера на борту «Сталварт», чтобы стать гувернанткой на частном корабле. В Рочестере нет водного пайка, больше книг, чем один человек может проглотить за свою жизнь, и искусственный интеллект, который кажется больше другом, чем робот.

Но никто не предупредил Стеллу, что на корабле, похоже, есть привидения, или что он может быть вовлечен в заговор, который может свергнуть весь межзвездный флот.Окруженная тайнами, Стелла находит себе равных в задумчивом, но добром девятнадцатилетнем капитане Хьюго. Когда несколько покушений на его жизнь вызывают больше вопросов, чем ответов, и по просьбе Хьюго появляется прекрасная Бьянка Ингрэм, его непредсказуемое поведение заставляет подозрения Стеллы усиливаться. Не зная, кому доверять, Стелла должна решить, следовать ли своей голове или своему сердцу.

6. Лезвие такое черное, Л.Л. МакКинни

Когда Кошмары пришли впервые, это почти стоило Алисе жизни.Теперь она обучена сражаться с чудовищными существами в царстве темных снов, известном как Страна чудес, с помощью магического оружия и жестоких боевых навыков. Но даже у воинов есть комендантский час.

Жизнь в реальной Атланте не всегда так проста, ведь Алиса жонглирует чрезмерно заботливой мамой, заботливым лучшим другом и понижающимся средним баллом. Преследование кошмаров превращается в постоянную работу. Но когда красивый и загадочный наставник Алисы отравлен, ей нужно найти противоядие, рискнув отправиться в Страну чудес глубже, чем когда-либо прежде.И ей нужно будет использовать все, чему она научилась в обоих мирах, чтобы не потерять голову… буквально.

7. Гнев и рассвет, Рене Адие

Каждый рассвет приносит ужас другой семье в стране, где правит убийца. Халид, восемнадцатилетний халиф Хорасана, берет новую невесту каждую ночь только для того, чтобы казнить ее на восходе солнца. Так что это подозрительный сюрприз, когда шестнадцатилетний Шахрзад добровольно выходит замуж за Халида. Но она делает это с умным планом остаться в живых и отомстить халифу за убийство своей лучшей подруги и бесчисленного множества других девушек.Остроумие и способность Шази действительно проведут ее до рассвета, которого никто не видел, но с уловкой … она влюбляется в того самого мальчика, который убил ее самого дорогого друга.

Она обнаруживает, что убийца-мальчик-король — не то, чем кажется, и смерть стольких девочек. Шази полон решимости раскрыть причину убийств и раз и навсегда разорвать порочный круг.

8. Оливия Твист, Лори Лэнгдон

Оливия Браунлоу — не девушка, попавшая в беду.Она родилась в работном доме и выросла мальчиком среди вороватых лондонских уличных банд, она такая же крутая и хитрая, как и они. Когда ее забирает дядя после неудачного каперса, ее жизнь идет от драки и воровства на улицах до щедрых обедов и вечеринок в качестве дебютантки в высшем обществе. Но она, кажется, не может избежать своего прошлого… или забыть о кишащих трущобах, где такие же дети, как и она, все еще пытаются выжить.

Джек Маккаррон поднялся со своего места в лондонском Ист-Энде и стал приемным «племянником» светской матроны.Вряд ли общество знает, что Маккаррон — вымышленное имя мальчика, когда-то известного среди лондонских банд как Искусный Доджер, и что он и его «тетя» грабят их вслепую при каждой возможности. Когда Джек встречает Оливию Браунлоу в местах, которых он меньше всего ожидал, его любопытство разжигается. Почему светская девочка помогает бездомным ворам-сиротам? Еще более интригующе, почему она так сильно напоминает ему кого-то, кого он когда-то знал? Джек задается вопросом, стоит ли идти на закон и рисковать всем ради любви.

9. Труп и королева Алисы Квитни

Когда Элизабет Лавенца поступила в Инголд в качестве первой студентки-медика, она знала, что у нее будут нелегкие времена. От требований класса до аутсайдера среди своих мужских когорт ей придется сделать все возможное, чтобы проявить себя.

Поэтому, когда она натыкается на то, что кажется неисправной биомеханикой — одним из механизированных трупов, созданных для обслуживания школы, — она ​​ухватывается за возможность исправить это и продвинуться в программе.Только эта биомеханика не похожа на другие. Кажется, у этого есть мысли, чувства… и самосознание.

Вскоре Элизабет понимает, что это Виктор Франкенштейн — бывший студент, погибший при загадочных обстоятельствах. Внезапно Элизабет оказывается вовлеченной в его темные секреты, которые он, возможно, был убит, чтобы похоронить.

10. Темное происхождение Элизабет Франкенштейн Кирстен Уайт

Элизабет Лавенца уже несколько недель не ела как следует.Ее тонкие руки покрыты синяками от ее «опекуна», и она находится на грани выброса на улицу… пока ее не приводят в дом Виктора Франкенштейна, неулыбчивого одинокого мальчика, у которого есть все, кроме друга.

Виктор — ее спасение от страданий. Элизабет делает все возможное, чтобы стать незаменимой — и это работает. Семья Франкенштейнов принимает ее и награждает теплой кроватью, вкусной едой и платьями из тончайшего шелка. Вскоре они с Виктором неразлучны.

Но ее новая жизнь имеет свою цену. По прошествии лет выживание Элизабет будет зависеть от того, как ей удастся справиться с опасным характером Виктора и развлечься его прихоти, какими бы развратными они ни были. За ее голубыми глазами и милой улыбкой скрывается расчетливое сердце девушки, решившей остаться в живых любой ценой… поскольку мир, который она знает, поглощен тьмой.

11. Дороти должна умереть, Даниэль Пейдж

Я ничего об этом не просил. Я не просил быть героем.Но когда всю вашу жизнь уносит торнадо — уносящий вас с собой — у вас нет другого выбора, кроме как идти вперед, понимаете?

Конечно, я читал книги. Я смотрела фильмы. Я знаю песню о радуге и счастливых синих птичках. Но я никогда не ожидал, что Оз будет выглядеть так. Чтобы быть местом, где нельзя доверять добрым ведьмам, злые ведьмы могут быть просто хорошими парнями, а крылатые обезьяны могут быть казнены за мятежные действия. Еще есть дорога из желтого кирпича, но даже она рушится.

Что случилось? Дороти. Говорят, она нашла способ вернуться в страну Оз. Говорят, она захватила власть, и власть ударила ей в голову. И теперь никто не застрахован.

Меня зовут Эми Гамм, и я другая девушка из Канзаса. Меня завербовал Революционный Орден Нечестивых. Меня научили драться. И у меня есть миссия: вынуть сердце Железного Дровосека. Украдите мозг Чучела. Возьмите храбрость Льва. И… Дороти должна умереть.

12.Thorn от Intisar Khanani

Принцесса Алирра всегда стремилась вырваться из рамок своей королевской жизни, но когда ее мать обручила ее с могущественным принцем в далеком королевстве, у нее мало надежды на лучшее будущее.

До тех пор, пока Алирра не прибудет в свое новое королевство, где таинственная колдунья лишит ее идентичности и роли принцессы — и Алирра не упустит возможность начать новую жизнь для себя в роли гусиной девочки.

Но поскольку Алирра раскрывает опасные секреты своего нового мира, включая угрозу самому принцу, она знает, что не может хранить молчание вечно.Судьба королевства поставлена ​​на карту, Алирра оказалась между двумя мирами и в конечном итоге должна решить, кто она и за что выступает.

13. Зола Мариссы Мейер

Люди и андроиды толпятся на шумных улицах Нового Пекина. Смертельная чума опустошает население. Из космоса безжалостные лунные люди наблюдают, ожидая своего хода. Никто не знает, что судьба Земли зависит от одной девушки…

Синдер, одаренный механик, является киборгом. Она гражданин второго сорта с загадочным прошлым, которую мачеха ругала и обвиняла в болезни сводной сестры.Но когда ее жизнь переплетается с жизнью прекрасного принца Кая, она внезапно оказывается в центре межгалактической борьбы и в запретном влечении. Оказавшись между долгом и свободой, верностью и предательством, она должна раскрыть секреты своего прошлого, чтобы защитить будущее своего мира.

14. Проклятие, такое темное и одинокое, Бриджит Кеммерер

Когда-то это казалось таким простым принцу Рену, наследнику Эмберфолла. Проклятый могущественной чародейкой снова и снова повторять осень своего восемнадцатого года, он знал, что его можно спасти, если на него влюбится девушка.Но это было до того, как он узнал, что в конце каждой осени он превращается в жестокого зверя, одержимого разрушением. Это было до того, как он разрушил свой замок, свою семью и все последние надежды.

Для Харпер Лейси никогда не было ничего легкого. Поскольку ее отец давно умер, ее мать умирает, а ее брат едва удерживает семью, постоянно недооценивая ее из-за церебрального паралича, она научилась быть достаточно стойкой, чтобы выжить. Но когда она пытается спасти кого-то еще на улицах Вашингтона, округ Колумбия, вместо этого она каким-то образом затягивается проклятым миром Рен.

Принц? Монстр? Проклятие? Харпер не знает, где она и чему верить. Но, проводя время с Рен в этой волшебной стране, она начинает понимать, что поставлено на карту. И когда Рен понимает, что Харпер — не просто еще одна девушка, которую нужно очаровать, его надежда возвращается. Но мощные силы противостоят Эмберфоллу … и чтобы спасти Харпера, Рена и его людей от полной гибели, потребуется нечто большее, чем снятое проклятие.

15. Суд шипов и роз, Сара Дж.Maas

Когда девятнадцатилетняя охотница Фейра убивает волка в лесу, появляется звероподобное существо, чтобы потребовать за это возмездия. Попав в коварную волшебную страну, о которой она знает только из легенд, Фейра обнаруживает, что ее похититель — не животное, а Тамлин — одна из смертоносных бессмертных фей, которые когда-то правили их миром.

Когда она живет в его поместье, ее чувства к Тамлину превращаются из ледяной враждебности в пламенную страсть, которая прожигает каждую ложь и предупреждение, что ей рассказывали о прекрасном и опасном мире Фейри.Но над землями фей растет древняя злая тень, и Фейра должна найти способ остановить ее. . . или гибель Тамлина — и его мира — навсегда.

16. Запретное желание, Джессика Хури

Когда Аладдин обнаруживает джинновую лампу Захры, Захра возвращается в мир, которого она не видела сотни лет — мир, где магия запрещена, а само существование Захры незаконно. Чтобы остаться в живых, она должна замаскироваться, используя древнюю изменяющую форму магию, пока ее новый хозяин не выберет свои три желания.

Но когда Король джиннов предлагает Захре шанс навсегда избавиться от ее лампы, она пользуется этой возможностью — только чтобы обнаружить, что она влюбляется в Аладдина. Когда спасти себя означает предать его, Захра должна решить раз и навсегда: стоит ли завоевать свободу терять свое сердце?

17. Geekerella, Эшли Постон

Девушка-компьютерщик Эль Виттимер живет и дышит Starfield, классическим научно-фантастическим сериалом, который она выросла и смотрела вместе со своим покойным отцом.Поэтому, когда она видит конкурс косплея на новый фильм Starfield, она должна принять участие. Приз? Приглашение на бал для косплея ExcelsiCon и встреча с актером, который должен сыграть принца Федерации Карминдора в перезагрузке. Сэкономив от выступления в фургоне с едой Magic Pumpkin (и в старом костюме своего отца), Элль полна решимости выиграть… если только ее сводные сестры не доберутся до нее раньше.

Актер-подросток Дариен Фриман жил для злоумышленников — до того, как стал знаменитым. Теперь это не что иное, как автографы и неловкие встречи с друзьями.Играть в Карминдора — это все, что он когда-либо хотел, но фэндомы Starfield списали его как еще одного тупого сердцееда. По мере приближения ExcelsiCon Дариен все больше и больше чувствует себя фальшивым, пока не встречает девушку, которая показывает ему обратное.

18. Проклятие темное как золото Элизабет К. Банс

Золотая нить обещает Шарлотте Миллер шанс спасти любимую шерстяную фабрику ее семьи. Это сулит будущее ее сестре, работу ее горожанам, безопасность от цепкого дяди — возможно, даже настоящую любовь.

Чтобы получить нитку, Шарлотта должна заключить сделку с ее создателем, таинственным Джеком Прядильщиком. Но сияние золота вызывает в памяти темное прошлое — секреты, уловившие поколения Миллеров. А мельница Шарлотты, ее семья, ее любовь — какое это имеет значение для незнакомца, который может превратить солому в золото?

19. Сестры Красные, Джексон Пирс

Скарлетт Марч живет, чтобы охотиться на Фенрис — оборотней, которые привлекли ее внимание, когда она защищала свою сестру Рози от жестокого нападения.Вооруженная острым как бритва топором и кроваво-красным плащом, Скарлетт является экспертом в заманивании и убийстве волков. Она полна решимости защитить других молодых девушек от ужасной смерти, и ее бушующее сердце не успокоится, пока все волки не умрут.

Рози Марч однажды почувствовала, что ее связь с сестрой неразрывна. Благодаря своей жизни Скарлетт, Рози яростно охотится вместе с ней. Но даже сейчас, когда в городе накапливается все больше тел девочек, а Фенри, кажется, набирают силу, Рози мечтает о жизни за пределами волков.Ее тянет к Сайласу, молодому дровосеку, который смертельно опасен с топором и единственным другом Скарлетт, но разве любить его означает предать ее сестру и все, ради чего они работали?

20. Королева теней, Си Джей Редвайн

У Лорелай Дидерих, наследной принцессы и беглеца на свободе, одна миссия: убить злобную королеву, занявшую трон Вороньего Шпиля и жизнь своего отца. Для этого Лорелай нужно использовать одно общее оружие, которое есть у нее и королевы Ирины — магию.Она должна быть сильнее, быстрее и могущественнее, чем Ирина, самая опасная волшебница, которую когда-либо видела Рэйвенспайр.

В соседнем королевстве Эльдр, когда отец и старший брат принца Кол были убиты вторгшейся армией владеющих магией огров, на второго принца внезапно возлагается ответственность за спасение своего королевства. Для этого Колу нужна собственная магия — и единственный способ получить ее — заключить сделку с королевой Вороньего Шпиля, пообещать стать ее личным охотником — и принести ей сердце Лорелая.

Но Лорелай совсем не такой, как ожидал Кол — красивая, жестокая и неудержимая, и, несмотря на темную магию, Лорелай увлечен страстным и обеспокоенным королем. Борясь за то, чтобы быть на шаг впереди охотника на драконов — которого она любит гораздо больше, чем следовало бы, — Лорелай делает все, что в ее силах, чтобы погубить злую королеву. Но Ирина не сдастся без боя, и ее последний ход может стоить принцессе единственной вещи, которую ей еще предстоит проиграть.

21. Злая вещь, Рианнон Томас

Спустя сто лет после засыпания принцесса Аврора просыпается от поцелуя прекрасного принца и разбитого королевства, мечтающего о ее возвращении.Во всех книгах сказано, что она должна жить долго и счастливо. Но, как Аврора слишком хорошо понимает, правда совсем не похожа на сказку.

Ее семья давно мертва. Ее «настоящая любовь» — добрый незнакомец. И вся ее жизнь была спланирована политическими противниками, пока она спала.

Пока Аврора пытается осмыслить свой новый мир, она начинает бояться, что проклятие оставило на ней свой след, огненную и опасную вещь, которая может быть столь же злой, как и колдунья, однажды поймавшая ее в ловушку.С приближением дня свадьбы Аврора должна принять окончательное решение о том, как спасти свое королевство: выйти замуж за принца или бежать.

22. Морская ведьма, Сара Хеннинг

С тех пор, как умерла ее лучшая подруга Анна, Эви была изгоем в своем маленьком рыбацком городке. Скрывая свои таланты, оплакивая потерю, тону в своей вине.

Затем на берегу появляется девушка, сверхъестественно похожая на Анну, и обе девушки попадают в глаза двум очаровательным принцам.Внезапно Эви чувствует, что у нее наконец-то появился шанс стать счастливой и счастливой.

Но магия не добра, и ее новый друг хранит свои секреты. Она не может оставаться в Хавнестаде — или на двух ногах — без помощи Эви. И когда Иви глубоко погружается в силу своей магии, чтобы спасти человечность своего друга — и сердце своего принца, — она ​​слишком поздно обнаруживает, о чем она торговалась.

23. Потому что ты любишь меня ненавидеть: 13 подлых историй Амери

Предоставьте героям спасти мир — злодеи просто хотят править миром.

В этой уникальной антологии YA тринадцать признанных авторов бестселлеров объединились с тринадцатью влиятельными буктуберами, чтобы переосмыслить сказки с точки зрения часто неправильно понимаемых злодеев.

Эти разрозненные, нетрадиционные повороты классических произведений, таких как «Медуза», Шерлок Холмс и «Джек и бобовый стебель», позволяют заглянуть за кулисы на акты мести, неповиновения и гнева злодеев — а также на боль, горе и печаль, которая их отвергла. Ни одна сказка больше никогда не будет казаться прежней!

24.Лес тысячи фонарей, Джули К. Дао,

Восемнадцатилетняя Сифэн прекрасна. Звезды говорят, что ей предназначено величие, что она должна быть Императрицей Фэн Лу. Но только если она примет тьму внутри себя.

Выросшая крестьянином в забытой деревне на краю карты, Сифэн стремится исполнить судьбу, обещанную ей ее жестокой тетей, ведьмой Гумой, которая читала карты и видела проблески величественного будущего Сифэна. Но не слишком ли высока цена престола? Потому что, чтобы достичь величия, она должна отвергнуть любящего ее молодого человека и использовать черствую магию, которая течет по ее венам — колдовство, подпитываемое поеданием сердец недавно убитых.Ибо бог, который послал ее в это путешествие, не будет удовлетворен, пока его сила не станет абсолютной.

25. Бессердечный, Марисса Мейер

Задолго до того, как она стала ужасом Страны Чудес, она была просто девушкой, которая хотела влюбиться.

Кэтрин может быть одной из самых желанных девушек в Стране чудес и любимицей незамужнего Короля Червей, но ее интересы лежат в другом месте. Талантливая пекарь, все, что она хочет, — это открыть магазин со своей лучшей подругой. Но, по словам ее матери, такая цель немыслима для молодой женщины, которая могла бы стать следующей королевой.

Затем Кэт знакомится с Джестом, красивым и загадочным придворным шутником. Впервые она чувствует притяжение истинного влечения. Рискуя обидеть короля и рассердить ее родителей, она и Джест вступают в интенсивные тайные ухаживания. Кэт полна решимости определять свою судьбу и влюбляться на ее условиях. Но в стране, процветающей с магией, безумием и монстрами, у судьбы другие планы.

26. Звериный, Алекс Флинн

Я зверь.

Зверь.Не совсем волк или медведь, горилла или собака, а новое ужасное существо, которое ходит прямо — существо с клыками, когтями и волосами, вырывающимися из каждой поры. Я чудовище.

Думаешь, я говорю сказки? Ни за что. Место — Нью-Йорк. Время настало. Это ни уродство, ни болезнь. И я останусь таким навсегда — разрушенным, — если я не смогу разрушить чары.

Да, это заклинание, которое наложила на меня ведьма на моем уроке английского. Почему она превратила меня в зверя, который днем ​​прячется, а ночью крадется? Я вам скажу.Я расскажу вам, как я был Кайлом Кингсбери, парнем, которым вы хотели бы быть, с деньгами, безупречной внешностью и безупречной жизнью. А потом я расскажу, как я стал совершенно… звериным.

27. Темные рассветы, Сара Б. Ларсон

В свой восемнадцатый день рождения принцесса Эвелайн из Эадролана, Королевства Света, наконец-то может получить доступ ко всему спектру своих магических сил. Свет выглядит ярче, воздух резче, а энергия, которую она может черпать во время боя, кажется почти безграничной.Но пока ее мать, королева, по-прежнему занята на фронте, в Темном Королевстве Дорджхалон коррумпированный король замышляет заговор. Король Бейн хочет получить контроль над обоими королевствами, и его план приведет Эвелайн на трон гораздо раньше, чем она ожидала.

Для того, чтобы победить Бейна и его сыновей, Эвелайн быстро научится менять облик и положиться на очаровательного лорда Танвира. Но не все такие, какими кажутся, и баланс между Светом и Тьмой имеет высокую цену.

28. Винтерспелл, Клэр Легран

После зверского убийства ее матери семнадцатилетняя Клара Стул решила выяснить, что с ней случилось. Ее отец, влиятельный человек с невысокой честностью, является известным лордом банды Нью-Йорка в преобразованной в синдикат империи под названием Конкордия. И он не особо помогает.

Но есть что-то еще более темное, чем коррупция Конкордии, зарождающаяся под поверхностью города, что-то полное мести и магии, как истории, которые крестный отец Клары рассказывал ей, когда она была маленькой девочкой.Затем ее отца похищают, и жизнь ее младшей сестры оказывается под угрозой, а Клара случайно освобождает Николаса от статуи, которая была его тюрьмой в течение многих лет. Николас — законный принц Кейна, зимнего королевства, которое существует за пределами города, который Клара знала всю свою жизнь.

Когда Николас и Клара вместе отправляются в Кейн, чтобы забрать своего отца, Клара встречает Анис, королеву фей, которая изгнала королевскую семью в пользу своего собственного тоталитарного античеловеческого режима. Клара обнаруживает, что этот новый мир не такой чуждый, как она боялась, но время для ее семьи остается на исходе, а магия может сделать лишь так много…

29.Сладкие черные волны от Кристины Перес

Два гордых королевства стоят на противоположных берегах, между ними только кровавая история.

Как лучший друг и фрейлина принцессы, Бранвен руководствуется двумя принципами: преданностью своей родине и ненавистью к налетчикам, убившим ее родителей. Когда она бессознательно спасает жизнь своего врага, он пробуждает ее древнюю целительную магию и открывает ее сердце. Бранвен начинает мечтать о мире, но принцессу, которой она служит, не так легко убедить.Борьба за то, что правильно, даже когда ее силы вырастают из-под ее контроля, настроит Бранвен как против ее самого близкого друга, так и против единственного человека, которого она когда-либо любила.

30. Железное сердце Эшли Постон

Семнадцатилетняя Ана — негодяй по воспитанию и преступница по натуре. Обнаруженная в детстве, дрейфующая в космосе с разумным андроидом по имени D09, Ана была спасена грозным космическим капитаном и седой командой, которую она теперь называет семьей. Но D09 — один из последних оставшихся нелегальных металлов — дает сбой, и Ана не остановится ни перед чем, чтобы найти способ исправить его.

Отчаянная попытка Аны спасти D09 заставляет ее искать координаты затерянного корабля, который может предложить все ответы. Но в последний момент избалованный мальчик из Железной Крови побеждает Ану и получает ее приз. У него есть свои причины брать координаты, и его не волнует, чем он пожертвует, чтобы сохранить их.

Когда все идет не так, она и Железная Кровь оказываются в бегах. Теперь все их королевство преследует их — и координаты — и не все хотят, чтобы их захватили живыми.

То, что они найдут в затерянном уголке вселенной, изменит всю их жизнь и откроет опасные секреты. Но когда тьма из прошлого Аны возвращается, она должна стоять перед невозможным выбором: защищать ли она королевство, которое хочет ее смерти, или спасти мальчика-Металла, которого она любит?

31. Романов, Надин Брандес

В учебниках истории написано, что я умер. Они не знают и половины.

Анастасии «Насте» Романовой было поручено одно задание: пронести древнее заклинание в чемодан по пути в ссылку в Сибирь.Возможно, это единственное спасение ее семьи. Но вождь большевистской армии преследует их … и раньше он охотился за Романовым.

Единственный шанс Насти на выживание — либо выпустить чары и разобраться с последствиями, либо заручиться помощью Заша, красивого солдата, который не ведет себя как средний большевик. Настя никогда раньше не занималась магией, но это ее пугает не столько, сколько растущее влечение к Заше. Он ей нравится. Она думает, что она ему может даже понравиться…

То есть, пока она не окажется по одну сторону от расстрельной команды … а он по другую.

32. Лесная королева Бетси Корнуэлл

Когда брат шестнадцатилетней Сильви берет на себя управление обширным поместьем их семьи, Сильви чувствует себя бессильной остановить его издевательства над местными простыми людьми. Ее самый дорогой друг просит ее сбежать с ним в лес, и вскоре к ним присоединяется множество других жителей деревни.

Вместе они образуют собственное сообщество и борются за исправление ошибок, совершенных королем и его дворянами.

Идеально подходит для поклонников пересказов сказок или тех, кто любит сильную женскую роль, эта великолепно написанная история о Робин Гуде выходит за рамки оригинального акцента на экономической справедливости, чтобы исследовать любовь, гендер, целительную силу природы и ее значение. быть семьей.

33. Пламя в тумане, Рене Адие

Дочь выдающегося самурая, Марико давно знает свое место — она ​​может быть опытным алхимиком, чьи хитрые соперники похожи на своего брата Кеншина, но поскольку она не мальчик, ее будущее всегда было вне ее рук. В семнадцать лет Марико обещают Минамото Райдену, сыну любимой супруги императора, политический брак, который повысит положение ее семьи. Но по пути в имперский город Инако Марико чудом избегает кровавой засады, устроенной опасной бандой бандитов, известной как Черный клан, которую, как она узнает, наняли, чтобы убить ее, прежде чем она доберется до дворца.

Одетая в крестьянскую одежду, Марико намеревается проникнуть в Черный Клан и выследить тех, кто несет ответственность за цель на ее спине. Однако, оказавшись в их рядах, Марико впервые обнаруживает, что ее ценят за ее интеллект и способности. Она даже обнаруживает, что влюбляется — любовь, которая заставит ее подвергнуть сомнению все, что она когда-либо знала о своей семье, своей цели и своих самых сокровенных желаниях.

34. Шервуд, Миган Спунер

Робин Локсли мертв.

Дева Мэриан не знает, как она пойдет, но жителям городка Локсли, преследуемым шерифом Ноттингема, нужна защита. И ужасный Гай Гисборн, правая рука шерифа, желает занять место Робина в роли лорда Локсли и жениха Мэриан.

Кто их остановит?

Мэриан никогда не собиралась идти по стопам Робина — никогда не намеревалась служить маяком надежды для тех, кто ждет его триумфального возвращения. Но, взмахнув зеленым плащом и сверкнув мечом, Мэриан решает стать своим собственным героем: Робин Гудом.

35. Космическая королева, Рошани Чокши

Майя проклята. Имея гороскоп, обещающий брак Смерти и Разрушения, она заслужила только презрение и страх королевства своего отца. Удовлетворенная тем, что она больше занимается наукой, весь ее мир разрывается на части, когда ее отец, раджа, устраивает свадьбу по политическим соображениям, чтобы подавить восстания за пределами страны. Вскоре Майя становится королевой Акарана и женой Амара. Ни одна из ролей не соответствует ее ожиданиям: как королева Акарана, она обретает свой голос и силу.Как жена Амара, она находит совершенно другое: сострадание. Защита. Желание…

Но у Акарана есть свои секреты — тысячи запертых дверей, стеклянные сады и дерево, несущее воспоминания вместо плодов. Вскоре Майя подозревает, что ее жизнь в опасности. Но кому, кроме мужа, она может доверять? Поскольку судьба мира людей и потустороннего мира висит на волоске, Майя должна разгадать древнюю тайну, охватывающую перевоплощенные жизни, чтобы спасти тех, кого она любит больше всего. . Включая себя.

36. Тысяча начинаний и концов Эллен О

Пятнадцать признанных авторов бестселлеров переосмысливают фольклор и мифологию Восточной и Южной Азии в рассказах, которые в свою очередь очаровывают, разбивают сердце, романтичны и страстны.

Гора теряет свое сердце. Две сестры превращаются в птиц, чтобы сбежать из плена. Молодой человек узнает истинное значение жертвы. Молодая женщина берет на себя мантию матери и ведет мертвых к месту их последнего упокоения.

От фэнтези до научной фантастики и современности, от романов до рассказов о мести — эти истории от начала до конца увлекут читателя.

37. Прикосновение золота Энни Салливан

Золото — это богатство. Богатство — это сила. Власть — это проклятие.

После того, как дар или проклятие царя Мидаса чуть не убил его дочь, он навсегда отказался от Прикосновения. Десять лет спустя принцесса Кора все еще несет на себе последствия желания своего отца: ее кожа сияет золотом, слухи преследуют ее, куда бы она ни пошла, и она обладает тайными силами, которые становится все труднее скрыть.

Кора проводит свои дни за перчатками и вуалью. Кора считает, что ее действительно можно любить, только когда приедет очаровательный герцог. Но их ухаживания прерываются, когда вор крадет сокровища, которые нужны ее отцу, чтобы выжить. Благодаря уникальной способности Коры чувствовать золото, только она может найти недостающие предметы. Отправляясь на поиски, Кора узнает, что не все так, как кажется — ни ее товарищи, ни воры, ни сама Кора.

38.Моя леди Джейн от Синтии Хэнд, Броди Эштон, Джоди Медоуз

Эдвард (да здравствует король) — король Англии. Он также умирает, что неудобно, так как ему всего шестнадцать, и он скорее планирует свой первый поцелуй, чем думать, кто унаследует его корону …

Джейн (читает слишком много книг) — двоюродная сестра Эдварда, и ее гораздо больше интересуют книги, чем романтика. К несчастью для Джейн, Эдвард решил выдать ее замуж, чтобы обеспечить преемственность. И есть что-то странное в ее намерении…

Гиффорд (назовите его G) — лошадь.То есть он эйец (эт-у-ун для непосвященных). Каждый день на рассвете он превращается в благородного каштанового коня, но затем просыпается в сумерках с полным ртом сена. Все это очень недостойно.

Сюжет усиливается по мере того, как Эдвард, Джейн и Джи вовлекаются в опасный заговор. Поскольку на карту поставлена ​​судьба королевства, нашим героям придется участвовать в собственном заговоре. Но смогут ли они осуществить свой план до того, как он сорвется с их головы?

39. И я темнею, Кирстен Уайт

Никто не ожидает, что принцесса будет жестокой.И Ладе Драгвле это нравится. С тех пор, как она и ее нежный младший брат Раду были вырваны из своей родины, Валахии, и брошены отцом, чтобы они росли при османских дворах, Лада знала, что безжалостность — ключ к выживанию. Она и Раду обречены действовать как пешки в порочной игре, невидимый меч парит над каждым их ходом. Ибо родословная, которая делает их особенными, также делает их целями.

Лада презирает османов и выжидает, планируя свою месть в тот день, когда она сможет вернуться в Валахию и потребовать своего первородства.Раду тоскует только по месту, где чувствует себя в безопасности. И когда они встречают Мехмеда, дерзкого и одинокого сына султана, от которого ожидается, что он будет править нацией, Раду чувствует, что он стал настоящим другом, и Лада задается вопросом, нашла ли она наконец кого-то, достойного ее страсти.

Но Мехмед — наследник той самой империи, против которой Лада поклялась бороться, и которую Раду теперь считает своим домом. Вместе Лада, Раду и Мехмед образуют токсичный треугольник, который до предела натягивает узы любви и верности.

40. Фоукс, Надин Брандес

Безмолвные войны оставляют самую кровавую бойню. Войны, которые никогда не объявляются, но ведутся в темных переулках с масками и спрятанными ножами. Войны, в которых сила цвета меняет естественный ритм Лондона 17 века. И когда король призывает к миру, никто не слушает, пока он, наконец, не призывает к смерти. Но что, если смерть найдет его первой?

Хранители думают, что чуму вызвали Воспламенители. Воспламенители думают, что это сделали Хранители. Но все, что знает Томас, это то, что каменная чума, заразившая его глаз, распространяется.И если он что-то не сделает в ближайшее время, он превратится в безжизненную статую. Поэтому, когда его отец-хранитель, Гай Фоукс, приглашает его присоединиться к Пороховому заговору, утверждая, что это положит конец чуме, Томас уже в игре.

План: используйте 36 бочек с порохом, чтобы взорвать Короля-воспламенителя. Проблема: это разрушит семью девушки, которую любит Томас. Но отказ от заговора отправит его отца и других заговорщиков на виселицу. Чтобы спасти одного, Томас потеряет другого.

Независимо от выбора Томаса, ясно одно: как только решение принято и цветные маски надеты, пути назад уже не будет.

Обзор Final Fantasy VII Remake (спойлеры)

Обзор содержит спойлеры.

Final Fantasy VII считается в игровом сообществе одной из величайших игр всех времен. Когда он появился в 1997 году для PlayStation, он вместе с современными играми, такими как Metal Gear Solid и Super Mario 64 для Nintendo 64 , произвел революцию в среде с усовершенствованным дизайном трехмерных уровней, кинематографией, похожей на фильм, и продуманным повествованием. Final Fantasy VII не только объединила в себе эти элементы, но и представила Западу ролевые игры, и как таковая стала первой ролевой игрой для многих игроков, которые по сей день высоко ценят эту игру.

Final Fantasy — это известная игровая серия, в которой есть отдельные истории. Однако ни одна из ее игр не имела такого большого коммерческого успеха во всем мире, как Final Fantasy VII . Это была не только первая игра из серии, в которой использовалось движущееся видео и трехмерная компьютерная графика, но и первая, подкрепленная дорогостоящей маркетинговой стратегией: Square Enix потратила 20 миллионов долларов на маркетинг только в Северной Америке.Такая кампания была беспрецедентной для того времени и сделала ее самой дорогой игрой из когда-либо разработанных. Но с обновленным внешним видом и появлением на PlayStation FF7 станет самой кассовой игрой франшизы в Северной Америке вплоть до 2016 года.

Предыдущие части серии никогда не имели успеха на Западе, потому что жанр ролевых игр все еще оставался там нишевым. Таким образом, Final Fantasy VII стала первой игрой франшизы, появившейся в Европе.Это также была первая игра в серии, которая отошла от фэнтезийных настроек предыдущих игр и представила более научно-фантастический фон.

Это название породило несколько дополнительных игр, фильмов и тому подобного, с разной степенью успеха и неудач. Некоторые фанаты тяготели к расширенному лору, в то время как другие уклонялись от него, довольные завершением оригинального названия. Тем не менее, с одной вещью, с которой могли согласиться большинство фанатов, было желание ремейка оригинальной игры с улучшенной графикой, озвучкой и бюджетом современной игры AAA.

Когда Square Enix объявила о планах ремейка в 2015 году, фанаты были взволнованы и опасались, что команда разработчиков испортит то, что им нравилось в оригинальной игре. Пять лет спустя наконец-то вышел Final Fantasy VII Remake .

Square Enix

Теперь, когда мы отыгрались до конца, мы можем с уверенностью сказать, что римейк просто фантастический. Final Fantasy VII Remake — это в основном точный пересказ оригинальной JRPG 1997 года, покорившей сердце целого поколения.Персонажи, в которых мы влюбились, точно воссозданы, любимый сеттинг Мидгара выглядит более красивым, чем раньше, а боевая система претерпела современные изменения без потери основной игровой механики оригинала.

Название также делает то, что должна делать любая адаптация видеоигры: оно основывается на уже существующих элементах персонажей и сюжета истории. И в этом Square Enix преуспела. Участники Avalanche Джесси, Биггс и Ведж никогда не чувствовали себя более живыми, чем в FF7R .Фоновые конфликты из оригинальной игры, такие как Wutai War, более развиты и находятся на переднем крае сюжета, что является хорошим предзнаменованием для будущих персонажей оригинальной игры, которые не появятся до следующего названия.

Ремейк — это настоящий пересказ FF7 1997 года — пока вы не дойдете до финала. Не вдаваясь в подробности, скажем, что финал предполагает, что банда получила представление о том, что уготовила им судьба в оригинальной игре. Следовательно, Клауд, Баррет, Тифа и Аэрис буквально вступают в схватку с судьбой, чтобы изменить курс к этому неизбежному будущему.

Square Enix

Само собой разумеется, что ничего из этого не произошло в оригинальной игре. И хотя бросить вызов судьбе — типичный образ в жанре, именно эта судьба — именно та история, которую фанаты любили и ожидали увидеть в римейке. Казалось бы, хотя фанаты хотели точного пересказа оригинальной игры, разработчики хотели чего-то похожего на нее, но с достаточным пространством, чтобы проявить творческий подход и сказать что-то новое.

Это часто проблема адаптации любимых свойств.Поклонники хотят еще раз пережить значимый момент из прошлого, с как можно меньшими изменениями, опасаясь, что что-то потеряно при переводе. Креативщики, однако, хотят нажиться на ностальгии аудитории, но не за счет того, что им нужно внести что-то — что-нибудь — оригинальное.

Square Enix удалось добиться почти обоих результатов. FF7R отличается от оригинала задолго до концовки, однако эти изменения всегда, кажется, улучшают базовый материал, который уже есть.Когда Square Enix пытается добавить новые элементы сюжета в историю (то есть в финал), она имеет тенденцию давать сбои.

И именно здесь игра теряет свою идентичность римейка FF7 и больше напоминает Kingdom Hearts с новым, запутанным сюжетом и экзистенциальными диалогами. Это имеет смысл, поскольку создатель KH Тецуя Намура является директором FF7R .

Square Enix

Игра заканчивается словами «Неизвестное путешествие будет продолжаться.«Теперь, когда Клауд и банда отказались от своих судеб в оригинальной игре, и персонаж, и аудитория не знают, что будет дальше.

Но является ли эта потеря идентичности в финале сигналом о том, что произойдет в следующей партии? Хотя окончание FF7R несколько неоднозначно, можно с уверенностью сказать, что в следующей главе этого заголовка все ставки отменены. FF7R постепенно заверил игроков по ходу игры, что история будет разворачиваться так же, как и в оригинале, но финал разрушает эту уверенность в будущем названии. FF7R всегда отталкивал поклонников как оригинальной, так и расширенной истории, но этот тип направления, несомненно, оттолкнет фанатов еще больше.

Мы более чем довольны тем, что получили в этом названии. Final Fantasy VII Remake — феноменальная игра, которая напомнила нам, почему оригинальная игра так высоко ценится в истории игр. Более того, нам, скорее всего, понравится следующая игра, если Square Enix будет играть персонажей наполовину так же хорошо, как здесь. Но у нас все равно не будет римейка, который, как мы думали, изначально получился. Final Fantasy VII Remake — это просто еще одно продолжение оригинальной истории Final Fantasy VII . Как и Advent Children , Dirge of Cerberus и Crisis Core , римейк является частью расширенной истории, казалось бы, уже давно готовой.

Обзор предложений

Final Fantasy 7 Remake: захватите душевный, стильный пересказ за дешевый

Добро пожаловать в обзор предложений T3 Final Fantasy 7 Remake (Ремейк Final Fantasy VII).T3 играл в новую игру на прошлой неделе, и, как видно из потрясающих оценок, полученных от рецензентов со всего мира, это действительно что-то особенное — точный пересказ одной из самых любимых игровых JRPG.

Final Fantasy 7 Remake занимает примерно 6-8 часовую часть оригинальной игры Final Fantasy 7 и расширяет ее за счет дополнительных сюжетов и контента в полномасштабную новую игру, которая длится 40 часов. И, сделав это, его разработчик Square Enix вдохнул новую жизнь в проторенную историю и выводит своих персонажей на новый уровень с точки зрения глубины и взаимосвязи.

Лучшие предложения Final Fantasy 7 Remake уже доступны

Сегодняшние лучшие предложения Final Fantasy VII Remake

Возможно, именно эта возвышенность истории и персонажей Final Fantasy 7 делает Remake такой обязательной игрой для игроков Sony PlayStation 4 (и особенно на PS4 Pro, где игра выглядит потрясающе красивой), поскольку, хотя оригинальная игра была хорошо принята, у нее были некоторые недостатки, и, ну, игры и повествование заметно изменились с тех пор, как оригинальная игра появилась на полках магазинов в 1997 году.

Final Fantasy VII Remake — это во многом пересказ для современной эпохи, и для пожилых геймеров, которые были рядом и играли в оригинал все эти годы назад, он действует как идеальный способ пережить те дни, но с более совершенной и доступной игровой механикой. и, что лучше всего, более зрелое и динамичное повествование. Игра тратит время на то, чтобы рассказать свою историю, изучить персонажей и их мотивы, и это очень освежает.

Изображение 1 из 8

(Изображение предоставлено: Future)

Изображение 1 из 8

(Изображение предоставлено: Future)

Изображение 2 из 8

(Изображение предоставлено: Future)

Изображение 3 из 8

(Изображение предоставлено: Future)

Изображение 4 из 8

(Изображение предоставлено: Future)

Изображение 5 из 8

(Изображение предоставлено: Future)

Изображение 6 из 8

(Изображение предоставлено: Future)

Изображение 7 из 8

(Изображение предоставлено: Future)

Изображение 8 из 8

(Изображение предоставлено: Future)

Эта способность еще раз поближе познакомиться с Барратом, Тифой, Аэрис и, да, даже с Веджем не может не понравиться всем, кто играл в оригинальную игру, в то время как для новых игроков, которые еще не знакомы с VII или Final Fantasy в целом, Remake в основном является идеальным введением в серию.

Мы действительно оцениваем Final Fantasy 7 Remake здесь, в T3, и не можем рекомендовать его достаточно высоко. Для тех, кто заинтересован в том, чтобы встать на место Cloud Strife, вот обзор предложений T3 Final Fantasy VII Remake. Наша технология поиска сделок регистрирует самые низкие цены от каждого известного розничного продавца, чтобы увидеть, у кого есть товар за наименьшие деньги, что позволяет легко и быстро заключить сделку, которая идеально подходит для вас.

Лучшая на сегодня Final Fantasy VII Remake скидок

Kore || Пересказ Аида и Персефоны — VII.Судьбы

— Аполлон —

По всему миру, с того места, где стоял Олимп, темная и неприветливая башня возвышалась над заброшенной землей. Он был заключен в виноградные лозы и маленькие пурпурные цветы, которые взбирались на шпиль, что указывало на то, как долго он простоял.

Внутри почти всегда присутствовало три звука.

Потяните.Мера. Резать.

Песня, которая, казалось, никогда не закончится. Судьба этих маленьких ниток обсуждалась по ходу песни.

«Безвременная смерть, как жаль-»

«Возможно, ему следовало быть более добрым».

«Жена и ребенок останутся одни-»

«Этот человек будет жестоким, они не будут возражать.»

Смех вырвется из открытых дверей башни, прежде чем песня продолжится.

Потяните. Мера. Вырезать .

«Здесь божья нить, видите, как она светится?»

«Ах, и посмотрите, где это переплетается!»

«Дитя двоих таких противоположных по натуре?»

«Тише, дорогая, не смейся — со временем она станет королевой.»

Голоса, которые так спокойно и небрежно обсуждали будущее, принадлежали трем женщинам — Клото, Лахезис и Атропос. Три сестры, которые могли видеть прошлое, настоящее и будущее, и чья божественная роль заключалась в том, чтобы определять судьбу каждого человека. Так что, естественно, они получили прозвище Судьба.

Клото, самая милая из троих, вытащила бы нить и увидела, что это возможно. Она пыталась вплести счастье в каждую клеточку, но счастье найти гораздо труднее, чем испытания.

Логический Lachesis измерил бы продолжительность жизни и увидел бы несчастье в каждом из них. Она была резкой и высказывала свое мнение. Она не особо заботилась о людях, богах или любых других существах, кроме двух других в комнате рядом с ней.

Атропос, обрезавший нить, знаменующий конец жизни. Она провела много времени в Подземном мире и очень серьезно относилась к уходу из жизни. Ее цель никогда не сбивалась, несмотря на то, что люди на Земле говорили бы, когда кто-то умер, казалось бы, рано.Нет, каждая жизнь всегда обрезалась именно в нужном месте. Атропос был учителем — иногда жизнь заканчивалась, чтобы преподать урок печени. Иногда это заканчивалось обучением окружающих. Как бы то ни было, ее работа была сделана с максимальной осторожностью и точностью.

Трое занимались этим дольше, чем они могли вспомнить. Даже будучи детьми, рожденными от Зевса и Богини Титана, они проводили время, пророчествуя и предвидя.

Под ними переплелись и переплелись черные, красные, синие и пурпурные нити человеческой жизни, каждая из которых обрывалась, давая место новой.Черный определял нечестивых, красный — праведных. Синие были где-то посередине, кто просто пытался выжить. Пурпурными были те невиновные, которые были убиты, не имея времени выбрать другую сторону.

Над ними были золотые нити — нити бессмертных. Казалось, они тянулись вечно, и, возможно, так оно и было. Не было никаких индивидуальных признаков отношения — боги слишком много раз менялись за вечность для такого рода вещей. Но Судьба знала каждую струну от другой и наблюдала с большим интересом.

Например, их взоры были прикованы к милой Коре, которая переходила от их матери к другой нити. Аид и Коре были парой, которую они, конечно, предвидели, но это было одно событие в бессмертной сфере, которое не заставило их закатить глаза или проклинать свои бесконечные драмы.

Как я это узнал, спросите вы?

Потому что я, конечно, Аполлон. А с силой приходят связи, такие как мудрый оракул, который поклонялся в моем храме и постоянно сообщал мне новости о Судьбах.

Обзор

: Final Fantasy 7 Remake — амбициозный пересказ классического названия, и он идеален

Square Enix уже довольно давно работает над ремейком Final Fantasy 7, и эта пятница — день, которого многие из нас ждали. Осталась всего пара дней до выпуска долгожданной игры, и в Интернете начали появляться обзоры, и фанаты задаются вопросом — стоило ли ждать?

В настоящее время кажется, что название римейка просто потрясающее, поскольку оно находится на Metacritic с общим рейтингом 87.При переделке такого классического названия наверняка была определенная решимость, когда дело дошло до обзоров, но, похоже, критикам римейк нравится. Если вы сможете войти в игру с ясным умом и принять изменения, внесенные командой, Final Fantasy 7 Remake станет одной из лучших игр для выпуска в 2020 году.

Ниже приведены некоторые из самых респектабельных игровых сайтов в отрасли. Ознакомьтесь с их обзорами на последний римейк Square Enix — Final Fantasy 7 Remake:

.

GameSpot 100

Независимо от вашей истории с оригинальной игрой, Final Fantasy VII Remake — поразительное достижение.Ожидание его выпуска было долгим, но с точки зрения игрового процесса, сюжета, персонажей и музыки он оправдал себя — ожидание того стоило. Для начинающих игроков это возможность понять, почему Final Fantasy VII пользуется таким большим уважением. Это шанс познакомиться с многогранной историей, затрагивающей сложный сюжет, оказаться в компании незабываемых персонажей и быть тронутым их тяжелым положением. Для вернувшихся фанатов: это не та Final Fantasy VII, которую вы помните, это та, о которой ваше сердце всегда знало.

PlayStation LifeStyle 100

Final Fantasy VII Remake — это совершенство. Он вдыхает жизнь в холодную сталь Мидгара, добавляя веса и размеров тому, что когда-то было просто вступлением к более грандиозному приключению. Он до краев наполнен благоговейным фан-сервисом, уважающим исходный материал, но иногда позволяющим опровергнуть ожидания. Final Fantasy VII — одна из самых выдающихся игр всех времен, и современная обработка Мидгара Square Enix полностью соответствует наследию оригинала.Хуже всего то, что мы оставим нас в безвыходном положении, которое, как мы все знали, надвигается, ожидая конца их путешествия, но сколько бы усилий ни было вложено в Мидгар в одиночку, ожидание того стоит.

Легкие союзники 90

Final Fantasy VII — это амбициозный пересказ, обновляющий систему и историю для современной эпохи. Новая боевая система великолепна и отлично сочетает в себе стратегию и действие. Приветствуются дополнительные истории и моменты персонажей, и каждый персонаж изображается идеально.Некоторые технические аспекты могли бы быть лучше, но если будущие выпуски сохранят эту траекторию, мы все сможем расслабиться.

Твинфинит 90

Если вы готовы быть непредвзятыми, вы сможете насладиться Final Fantasy VII Remake таким, какой он есть: великолепная, хорошо сделанная и веселая ролевая игра, которая успешно пересказывает одно из лучших видео. истории игр когда-либо рассказывались с несколькими поворотами.

Информер игр 88

Этот римейк легендарной ролевой игры находит впечатляющее равновесие между ее прошлым и настоящим, создавая особый мир и захватывающую боевую систему, которая кажется современной.

DualShockers 85

Final Fantasy 7 Remake, возможно, лучшая не-MMO игра Final Fantasy, выпущенная за очень долгое время. Несмотря на мои сомнения, это было долгожданное Воссоединение.

IGN 80

Ожидания от Final Fantasy 7 Remake заоблачные, и в большинстве случаев ему удается оправдать себя. Его бой на высшем уровне, его разнообразие врагов постоянно развлекало меня, и вид этого фрагмента истории, наполненного реальными эмоциональными дугами и ранее скрытой человечностью за Мидгаром, наполнил меня чистой радостью.

Скучный наполнитель из ролевой игры и свертка в стиле Kingdom Hearts, вставленная между ними, действительно помешали моей ухмылке от уха до уха быть постоянной, но никогда не хватило, чтобы полностью испортить настроение. Таким образом, этот римейк по-прежнему позволял мне заново пережить (часть) классики грандиозным образом, и в то же время сам по себе стал отличной ролевой игрой.

Котаку

Final Fantasy VII Remake — это не то, что я ожидал. Это грандиозный, амбициозный и красивый эксперимент, смелый новый взгляд на игру, которую с любовью вспоминают миллионы людей.Иногда он чувствует себя скованным грузом ожиданий на два десятилетия, но он справляется с этими ограничениями с апломбом. Я, конечно, не могу дождаться, чтобы увидеть, что будет дальше. Как однажды сказал великий человек по имени Баррет Уоллес: «С этого поезда нам не сойти».


Final Fantasy 7 Remake будет выпущен в эту пятницу, 10 апреля, для PlayStation 4. Вы взволнованы перед выходом нового римейка? Дайте нам знать в комментариях ниже!

Источник: Metacritic

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.