Ответы@Mail.Ru: Как правильно говорить: «класть» или «ложить»?
Класть. Литературна форма глагола несовершенного вида «положить» — класть, а не ложить. Ошибка возникает в просторечии и в диалектной речи под действием тенденции к подравниванию форм, к образованиям по аналогии. Так появляются нелитературные варианты глаголов ложить – как несовершенный вид к положить и покласть – как совершенный вид к слову класть. Между тем в русском языке нет бесприставочного глагола ложить. Эта особенность отмечена ещё в Словаре Даля. Если слово ложить в литературной речи не употребляется без приставок, то, напротив, глагол класть не употребляется с приставками. Встречающиеся нередко в устной и письменной речи формы покласть, укласть и т. п. нелитературны, неправильны. В современном литературном языке есть лишь одно бесприставочное образование от глагола ложить: это возвратный глагол несовершенного вида ложиться (форма совершенного вида – лечь: например: ложиться спать – лечт спать) . В художественной литературе формы ложить, покласть и т. п. традиционно используются для передачи речи малограмотного персонажа, для воссоздания диалектной или просторечной стихии.
Класть. Ложить — деревенское подобие.
Корень-Лож- без приставки не употребляется, а корень -Класть- с приставкой не употребляется. Употребление этих слов нужно смотреть в контексте.
Иди в школу! =))))Класть или ложить? Это проблема известная. Решение тоже давно сформулировано. Допустимы оба варианта. Два примера правильного и гармоничного использования. Класть докумЕнты в портфЕль. Ложить докУменты в пОртфель. Надеюсь с юмором тут у всех порядок.
Правильно употреблять и то и другое слово. Но Класть употребляют только в таком значение (никаких Покласть и т. п.) , А вот ложить по разному — положить, доложить и т. д.
Покласть с приборомпро корень тут все написали.. . правда есть слова ЛОЖЕ и ЛОЖЕМЕНТ…
класть. а «ложить» испоьзуется ТОЛЬКО с приставками (положить, например)
Класть, но положитьложил я на вашу поклажу
класть или ложить » Женский Мир
- Главная
- Форум
- Помощь новичкам
- Картинки Аватарки Картины и картинки Открытки Смайлики Узоры и орнаменты Шаблоны и трафареты
- Администрация
- Обратная связь
☰ Меню
- Помощь новичкам
- Досуг
- Игры и загадки
Тесты
- Живой мир
- Дикая фауна
Домашние любимцы
Обитатели морей и рек
Природа
Фотовыставка живности
Болезни животных
Птицы
- Звёзды
- Гороскопы, нумерология
Мистика, гадания, приметы
- Красота
- Мода
Волосы. Прически
Секреты красоты
Худеем!
- Кулинария
- Выпечка. Тесто
Десерты
Заготовки на зиму
Закуски и салаты
Мясо
Овощи
Рыба
Супы
Напитки
Новогодние блюда
Пасхальные блюда
Праздничные блюда
Для микроволновки
Для мультиварки
- Отношения
- О любви
Семья и дети
Советы для родителей
- Поэзия и проза
- Притчи и сказки
Рассказы и истории
Русский язык. Наша
речь
Стихи
Цитаты, афоризмы,
пословицы
- Рукоделие
- Бисер
Бросовый материал
Букеты и цветы
Вышивка
Вязание и плетение
Идеи для дома
Декупаж
Детские поделки
Канзаши
Копилка творческих идей
Куклы и игрушки
Лепка
Новогоднее рукоделие
Пасхальное рукоделие
Поделки из бумаги
Похвастушки
Природный материал
Роспись
Шитьё
Костюмы
Самоделкин
- Сад-огород
- Дачный дизайн
Советы дачникам
Овощи на грядке
Цветы комнатные
Цветы садовые
Ягоды и фрукты
- Советы
- Компьютеры и телефоны
Осторожно, мошенники
Советы для дома
Советы по кулинарии
Советы на все случаи
Советы для водителей
Советы для фотографов
Чистка и стирка
- Это интересно
- Искусство и ремёсла
Уникальные места
Интересные факты
- Юмор
- Анекдоты, байки, приколы
Говорят дети
Прикольные картинки
Юмор в стихах
- Вера и религия
- Приметы и суеверия
Вера
Церковные праздники и
посты
Церковные обряды
Иконы и молитвы
- Знаменитости
- Великие люди
Великие истории любви
Из жизни известных
- Праздники
- Все праздники
Народные праздники
Новый год и Рождество
Пасха
Церковные праздники
Церковные посты
- Здоровье
jenskiymir.com
Положат или положут как правильно
Язык – дело тонкое, так можно перефразировать известнейшую фразу из советского кинофильма. Язык непрерывно меняется, дополняется новыми словами, некоторые словоформы он отбрасывает за ненадобностью, забывая навсегда, а другие реанимирует со временем.
Найти разницу между некоторыми словами не просто сложно, а почти невозможно, и это, в свою очередь, приводит к множеству ошибок в употреблении этих слов. Возможно, каждый, кого хоть раз исправляли, задавался вопросом о том, как правильно: ложу или кладу. Старался найти какую-то информацию, но, не получив конкретного ответа, уяснял, что слово «ложить» лучше не употреблять вообще. Так в чём же разница, и правы ли те, кто бесконечно исправляет запутавшихся?
В чём же разница?
Некоторые исследователи говорят о том, что «ложить» – это архаичная форма, вышедшая из употребления. Другие замечают, что споры о том, правильно говорить «класть» или «ложить», в принципе, бессмысленны, потому что эти слова являются синонимами, лишь немного различающимися по значению. Источники говорят о том, что слово «ложить» использовалось тогда, когда предмет помещался на какую-то поверхность, а «класть» применялось тогда, когда он помещался внутрь чего-то (то есть «ложить на стол» и «класть в стол»).
Интересная версия связана с исчезновением глагола «ложить» из современного русского языка (полтора века назад он ещё считался литературным словом). Вполне вероятно, что всему виной стали западные фильмы. В Советском Союзе кинематограф подвергался такой цензуре, что ни одно бранное слово не проскакивало. Но когда в стране начали появляться американские фильмы, где встречались и ругательства, и подробные описания половых актов, некоторые слова стали ассоциироваться у людей с вполне естественными процессами (так, например, слово «кончить» стало считаться не совсем приличным, ему на смену пришло «закончить»). Употреблять в повседневной жизни нечто подобное негоже, вот и вышло слово «ложить» из употребления. Время от времени о нём, конечно, вспоминают, и тогда уже возникает вопрос о том, как говорить: класть или ложить.
Общее правило
Но вернёмся к употреблению слов. Самое простое и общеизвестное правило: «ложить» — только с приставкой, а «класть» – без неё. Так запоминать проще всего, сразу будет понятно, как правильно: ложу или кладу. Есть лезть в дебри филологии, можно сказать, что «класть» – это только для действий несовершенного вида (класть – что делать?), тогда как «ложить» – совершенный вид (возложить, положить, уложить – что сделать?). Одно правило вытекает из второго, так что достаточно просто помнить про употребление приставки с одним из этих глаголов.
Исключения
С правилом, конечно, всё понятно. Но что делать с глаголом «раскладывать», например? Корень всё тот же, но есть приставка – получается, правило оспаривается? Или же известнейшее «не покладая рук» – здесь инфинитив вообще «покласть», которого в принципе в языке не существует! Так вот. «Покласть» – это устаревший глагол, вышедший из употребления и встречающийся сейчас только в лирике некоторых поэтов, Некрасова например. С «раскладывать» всё гораздо проще – это глагол всё того же несовершенного вида, так что его использование в речи вполне допустимо.
Ещё один интересный момент – глагол «возлагать». В русском языке наблюдается чередование корней лаг/лож, так что это слово определённо является однокоренным со злополучным «ложить». Вроде бы и приставка есть, но вместе с тем глагол этот – несовершенного вида, что противоречит правилу. Вполне вероятно, что лучше считать «возлагать» очередным исключением, коих в русском языке огромное количество. Нельзя не вспомнить о «ложиться» – глагол несовершенного вида, употребляется без приставки, но вместе с тем считается вполне литературным.
Вообще рассуждать о том, как правильно: ложу или кладу, можно очень долго. Многочисленные исключения доказывают, что говорить о том, что правило позволит разобраться раз и навсегда, просто глупо, так что лучше всего запомнить аксиому: с приставкой – «ложить», без приставки — «класть».
С точки зрения филологии
Если всё так легко, то почему же возникают сложности, когда нужно выбрать: использовать слово «ложить» или «класть»? Здесь дело уже в носителях языка, в самом народе. В словаре Даля «ложить» считается вполне литературным словом, тогда как Ушаков говорит о том, что это просторечное выражение.
Язык непрерывно меняется, какие-то слова уходят из него, какие-то начинают использоваться в другом значении – так п
sovetyisekrety.ru
как правильно ложу или кладу? Ложат или кладут
Следует помнить простое правило: кладу используется БЕЗ приставок, а ложить — только с приставками. Одинаково правильно: я КЛАДУ эту книгу на место, и я ПОЛОЖУ эту книгу на место.
Ложат на кого-то, а кладут на что-то.
правильно, когда ударение не падает на слог лож. т. е. кладу
Я таких и словей-то незнаю))))
Кладу и кладут.
Вообще то, откровенно говоря, на нас ложат, ну а по науке, конечно же кладут!
Кладут, класть, кладу, кладем. Ложат — в русском языке такого слова нет!
Конечно же «кладу». Слова «ложу» нет, можно к нему присоединить любую приставку и употреблять слово — положу, уложу, переложу и т. д.
Ну конечно же класть и я, как и все в принципе, тоже иногда на что нибудь кладу
ложат на поверхность (вилку на стол), а кладут внутрь (ключ в карман). так было правильно исстари
Клад-это на долго. Ложусь-сейчас на время. Клады до сих пор шукают… Ложе временно. Я так думаю 🙂 Если правильно преподнесёте, будет правильно.
Филологи ёлки)) а вы в курсе, что слова «кладу» тоже нет!)))
touch.otvet.mail.ru
Поговорим о глаголах: «ложить» или «класть» — как правильно?
Почему-то в русском языке существуют два камня преткновения – это слова: «класть» и «ложить». Давайте попробуем разобраться, как правильно говорить, заодно вспомнив о видовых формах глагола. Да-да, именно они помогут нам понять: «ложить» или «класть» — как правильно?
О совершенном и несовершенном виде глагола
В нашем языке каждый глагол относится к совершенному виду (который отвечает на вопрос «что сделать?») или несовершенному (который отвечает на вопрос «что делать?»). Они образуют видовые пары, и корень у глаголов, входящих туда, как правило, один:
(что делать?) учить – (что сделать?) выучить,
(что делать?) висеть – (что сделать?) повиснуть и т.п.
Но вы же понимаете, что в русском языке все так просто не бывает, обязательно имеются исключения:
(что делать?) брать – (что сделать?) взять,
(что делать?) искать – (что сделать?) найти,
(что делать?) ловить – (что сделать?) поймать.
Для русскоговорящего они не представляют особой сложности, кроме пары довольно «мудреных» представителей этой части речи: «класть» и «положить». Как правильно говорить: «класть» или «ложить»? Почему-то многие вместо законной несовершенной формы глагола пытаются употреблять несуществующую. Нет в русском языке слова «ложить»!
Итак, «ложить» или «класть» — как правильно?
Дело в том, что в большинстве рассуждений на эту тему ответ однозначен: «Корень -лож- без приставки употреблять нельзя!» Предлагается запомнить следующие слова, которые имеют данный корень и право на существование: уложить, положить, выложить, приложить, переложить, заложить и т.д. А без приставки: кладу, кладет, клала, кладем и т.д.
Но это верно лишь отчасти. Дело в том, что если так рассуждать, то придется говорить: «выложивать» или «заложивать», хотя все знают правильную форму этих глаголов: выкладывать, закладывать.
Именно знание того, что корень -лож- является принадлежностью совершенной формы глагола, поможет правильно его употребить. Глаголы же, которые мы привели выше, принадлежат к несовершенной форме, а эта форма может быть передана только вариантом глагола: класть.
«Класть» или «ложить» — как правильно?
Но многие слышали слова песни: «Снег ложится и тает, и тает…» Как же так, здесь несовершенная форма глагола, а корень -лож-? Дело в том, что наша загадочная парочка: положить и класть — снова предлагает сложности. Если перед нами возвратная форма (то есть такая, что заканчивается на –ся), то в ней употребляется корень -лож-. Например: «Она ложится в чистую постель».
Хотя есть и возвратная форма глагола «класть»: «Здесь все кладется в одну стопку». Как же быть? Так «ложить» или «класть» — как правильно сказать в возвратной форме? Оказывается, мы должны помнить и о залоге данного глагола. В первом предложении глагол действительного залога (снег ложится сам, она ложится сама). А во втором случае – это страдательный залог: все кладется кем-то.
Значит, прежде чем произносить заканчивающиеся на –ся «ложить» или «класть», как правильно поступить? Нужно помнить о том, делает что-то сам предмет (значит, корень -лож-) или производят действие с ним (значит, корень –клад-).
И напоследок
Есть еще один, наверное, более легкий способ уяснить, как правильно говорить в каждом отдельном случае. Для этого нужно помнить, что корень —лож— употребляется в значении чего-то, находящегося сверху, на поверхности. Ведь и слово «ложе» – это поверхность для лежания. А корень –клад-, как правило, означает то, что внутри. Помните, клад мы выкапываем из недр земли. Значит, когда вы хотите рассказать о том, что будет находиться сверху, вы употребите корень —лож-. А если о том, что будет внутри, то прозвучит —клад-. Вот так!
4u-pro.ru
Как правильно говорить положить или покласть
Как правильно говорить положить или покласть
Вы можете воспользоваться своим аккаунтом в социальных сетях
Вы были автоматически перенаправлены на мобильную версию.
Хочу говорить правильно! Нуачите!
1 ноября 2012 г., 20:17
пожалуйста, объясните, как правильно говорить: положить, класть или покласть! я не могу понять разницу. Например, моя подруга говорит, поклади, или ложь сюда, но это не правильно. Помогите разобраться с этими глаголами! Специально посмотрела в инете, форма «покласть» тоже оказывается есть: у Есенини есть что-то типа «поклали . . . «. Так как всё же правильно?
1 ноября 2012 г., 22:54
для начала: правильно говорить «научите», а не «нуачите»
1 ноября 2012 г., 22:54
слово ложить используют только с приставками — переложить, положить и т.д
а без приставки — используют слово класть — кладут сахар в чай, но положить книгу на полку
1 ноября 2012 г., 22:55
Да собсстно ниачитаво, похвально.
1 ноября 2012 г., 22:56
по интернету этому не научиться. Поменьше просто общайся с быдлом.
1 ноября 2012 г., 22:58
автор, запомните: «ложат» только в штаны. Во всех остальных кладут;-).
2 гость правильно написал: класть без приставки. Ложить только с приставкой
1 ноября 2012 г., 23:03
автор, запомните: «ложат» только в штаны. Во всех остальных кладут;-).
А как правильно пойду положу кушать или пойду покладу кушать или пойду наложу кушать?
1 ноября 2012 г., 23:06
А как правильно пойду положу кушать или пойду покладу кушать или пойду наложу кушать?
а вы себе в тарелку ложите и едите это потом?
1 ноября 2012 г., 23:14
У Есенина было «Семерых всех поклал в мешок..»
1 ноября 2012 г., 23:26
Гостьавтор, запомните: «ложат» только в штаны. Во всех остальных кладут;-).
Правильно: пойду положу ПОЕСТЬ. О себе не говорят «кушать».
А вообще, автор, разочарую Вас — чтобы правильно говорить, нужно много читать и хорошо учиться, а сейчас, похоже, уже поздно.
1 ноября 2012 г., 23:35
Автор, книжки читай хорошие. еще лучше — вслух
1 ноября 2012 г., 23:45
вас надо для начала писАть правильно научить
14. Онемечивание Конечностей
2 ноября 2012 г., 01:13
У Есенина было «Семерых всех поклал в мешок..»
есть еще скласть, складать.
2 ноября 2012 г., 02:38
ложил я свой член. клал я свой член. велик и могуч.. мой член.
2 ноября 2012 г., 04:45
вы че.. разводка это, чтобы корячились ей объяснять
2 ноября 2012 г., 13:12
Автор, еще научитесь говорить «он звонИт» а не звОнит, ибо звОнят только мудозвОны. И самое трудное — это в глаголах типа смотрится, кажется, думается не пихать «ь», когда этого не требуется.
2 ноября 2012 г., 16:01
Автор, еще научитесь говорить «он звонИт» а не звОнит, ибо звОнят только мудозвОны. И самое трудное — это в глаголах типа смотрится, кажется, думается не пихать «ь», когда этого не требуется.
21 октября 2015 г., 15:35
Скоро в норму войдет звОнят:-)
Использование и перепечатка печатных материалов сайта woman.ru возможно только с активной ссылкой на ресурс.
Использование фотоматериалов разрешено только с письменного согласия администрации сайта.
Размещение объектов интеллектуальной собственности (фото, видео, литературные произведения, товарные знаки и т.д.)
на сайте woman.ru разрешено только лицам, имеющим все необходимые права для такого размещения.
Copyright (с) 2016-2018 ООО «Хёрст Шкулёв Паблишинг»
Сетевое издание «WOMAN.RU» (Женщина.РУ)
Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ №ФС77-65950, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 10 июня 2016 года. 16+
Учредитель: Общество с ограниченной ответственностью «Хёрст Шкулёв Паблишинг»
Главный редактор: Воронова Ю. В.
Контактные данные редакции для государственных органов (в том числе, для Роскомнадзора):
Источник: http://m.woman.ru/rest/freetime/thread/4237714/
Как правильно говорить положить
Класть или ложить – как правильно?
Одна из важнейших функций языка – культурная, направленная на защиту литературной речи от нецелесообразных в общественно-речевой практике элементов диалектной речи, жаргонизмов, произвольных, не соотносящихся с языковыми нормами вариантов словоупотребления.
На примере глаголов «класть» и «ложить» можно рассмотреть, насколько важна для развития языковой системы относительная устойчивость правил использования речевых средств, их обязательность и общеупотребительность. Ложить или класть — как правильно и как неправильно? Ответ на этот вопрос вы получите, прочитав данную статью.
Глагол «класть » соответствует принятым в русском языке нормам словоупотребления и существует как полноправная лексическая единица, которая активно используется в устной и письменной речи.
Он относится к глаголам несовершенного вида I спряжения, образует формы настоящего и прошедшего времени, единственное и множественное число:
Я кладу клал Мы кладем клали
Ты кладешь клал Вы кладете клали
Он кладет клал Они кладут клали
Глагол «класть» может употребляться во всех трех наклонениях: изъявительном, сослагательном и повелительном:
Ежедневно в почтовый ящик клали свежую газету.
Клади свои вещи и проходи в комнату.
«Клал бы ты книгу да за дело брался», — ворчала бабушка.
Употребление глагола «ложить » считается просторечным, не соответствующим языковым нормам, нарушающим правила словоупотребления в современном русском языке.
Из лексической пары «класть» – «ложить» допустимо бесприставочное употребление только глагола «класть»; глагол со сходным лексическим значением, имеющий корень –лож- (-лаг-), употребляется в русском языке исключительно с приставкой:
Это глаголы совершенного вида. У тех, которые относятся к несовершенному виду, по принципу чередования г/ж изменяется корневой согласный:
Сесть сиднем и сложить руки – нехитрое дело.
Я на тебя все надежды возлагаю.
Положи в сумку самое необходимое.
Итак, изложим суть дела.
Итак, из двух глаголов, имеющих разные корневые морфемы, но общее лексическое значение, правильным, нормативным является бесприставочный глагол «класть». Употреблять бесприставочную глагольную форму «ложить» в литературной речи недопустимо.
TheDifference.ru определил, что разница между глаголами «класть» и «ложить» заключается в следующем:
- Инфинитив глагола «класть» в бесприставочной форме соответствует нормам современного русского литературного языка. Употребление в речи глагола «ложить» без приставки является грубым нарушений этих норм.
- Глагол «класть» является самостоятельной лексической единицей, которая может иметь бесприставочные формы настоящего и прошедшего времени и употребляться во всех наклонениях глагола. Глаголы с корнем –лаг-/лож- могут образовать какую-либо из глагольных форм, только если имеют приставку.
- Главное отличие этих глаголов в том, что писать и произносить слово «класть» считается правильным, а слово «ложить» — недопустимым.
Пресловутое «ложить» — бич современной речи. Наверное, ничто не режет слух так сильно, как это короткое безобидное слово. Беда в том, что даже грамотные и образованные люди периодически допускают эту грубейшую ошибку, автору этого материала доводилось слышать «ложите» из уст врачей с кандидатскими степенями – вот как глубоко пустило корни непонимание простых, по сути, правил родного языка.
Запомнить, какой термин в какой ситуации употреблять, легко: совершенный вид глагола (что сделать?) – положить, несовершенный (что делать?) – класть. На просторах Сети встречалось правило, будто бы с приставкой всегда (по)ложить (уложить, сложить, выложить…), а без приставки – класть, но это правило не совсем точно описывает языковую ситуацию. Существуют же слова «укладывать», «вкладывать», «складывать». Проще будет запомнить так: глагол «класть» бывает только несовершенного вида, при добавлении приставок основа немного меняется с –клас- на –клад-. «Положить», наоборот – только совершенного вида, различные оттенки смысла будут зависеть от префиксов, без которых данный глагол не используется.
Что касается возвратности, то у инфинитива «класть» возвратной формы нет, хотя стоит добавить к корню приставку, и ситуация меняется. Вполне можно сказать ребенку: «Укладывайся уже, поздно», или объяснить новичку на работе: «Справка А должна вкладываться в пакет документов В». «Ложиться» же – совершенно нормальная грамотная форма глагола. Пожалуй, это единственное бесприставочное использование данной основы. Впрочем, возвратную форму вполне можно заменить невозвратным инфинитивом «лечь». Императив и настоящее время будут всегда возвратными, а будущее и прошедшее – невозвратными. Монструозная форма «ляж» совершенно неприемлема, существующее «ляг» тоже постепенно выходит из обихода, лучше заменить его формой «ложись».
Откуда же берется эта ошибка? Некоторые лингвисты считают, что это сильно зависит от географии. Русский язык является родным для больших и малых народностей, проживающих на 11 часовых поясах – при таком обширном ареале обитания неизбежно появление диалектов и говоров, иногда сильно отличающихся от официальной нормы. Специалисты полагают, что «ложить» особенно сильно распространено на юге, а также в бывших республиках СССР, получивших независимость: в Украине, Беларуси, Казахстане… Дело в том, что русский язык в этих странах теперь не основной, педагоги в школах мало уделяют внимания формированию грамотной и красивой русской речи, концентрируясь, в основном, на своем национальном языке.
Отметим в скобках, что слово «покласть» когда-то в русском языке существовало, его до сих пор можно встретить и в произведениях классиков, и в словарях. Правда, в последних данный термин приводится с непременной пометкой «устар.» — то есть, «устаревшее». По смыслу оба эти глагола являются практически полными синонимами. Нет разницы между фразами «Я вложил все деньги в акции» или «Я привык вкладывать все деньги в акции» — отличия заключаются только в совершенности/несовершенности используемого слова. Пусть никого не сбивают с толку регулярно разгорающиеся на просторах интернета дебаты, в которых пан-славянисты с пеной у рта доказывают, что слово «ложить» существует, и значит оно, в отличие от «класть», помещение предмета на какую-либо поверхность. Мол, НА парту что-то ложат, а В парту, конечно, кладут. Если изучать историю языка – да, они правы, у корня «лаг/лож» было именно такое значение, только было это – века и тысячелетия назад. Язык – пластичная изменяющаяся структура, расценивать его как нечто монолитное – крайне невыгодная позиция, приводящая, в итоге, к тотальной безграмотности. Такой «славянофил» использует лексику и грамматику чуть ли не церковнославянского языка, и считает себя при этом ревнителем истинной русской речи. Однако это так же нелепо, как мерить сегодня расстояние аршинами, носить сюртук и мыться золой.
Похожие новости
Комментарии (0)
Класть или ложить? – этот вопрос для современного русского языка можно называть извечным, ведь несуществующее в языке слово ложить в разговорной речи встречается куда чаще, чем правильное класть. И если ухо знатоков языка такой глагол задевает, то для большинства простых людей правильным кажется говорить именно ложить.
Нередко путаница возникает с использованием таких глаголов в различных временах и видах, поэтому попробуем разобраться как же нужно правильно говорить и какой глагол употреблять в тех или иных ситуациях.
Итак, запомним для начала, что глагола ложить (ложил в прошедшем времени и буду ложить в будущем времени, соответственно) нет. Отказываемся от употребления такого слова, а глагол при необходимости употребляем только с приставками (положил, положу, выложил, выложу, приложил, приложу).
Обращаем внимание, что глаголы, указанные выше, употребляются только в прошедшем и будущем времени и имеют совершенный вид.
Глагол кладу употребляется, как правило, без приставок. К примеру, слова покладу в литературном языке нет, хотя оно считается устаревшим и ранее применялось. Глагол кладу можно употреблять во всех временах и он имеет несовершенный вид: клал, кладу, буду класть.
Иными словами глаголы положил, положу и прочие следует употреблять тогда, когда действие в прошлом уже совершено или будет совершено в будущем, без акцента на его продолжительность. Например, я положил ручку на стол – акцент делается на том, что ручка лежит на столе. Глагол же класть употребляется тогда, когда действие имеет несовершенный вид и акцент делается на его продолжительности в прошедшем или будущем времени или на том, что действие продолжается в данный момент времени. Например, я кладу ручку на стол – действие продолжается сейчас. Или, второй пример, я клал кирпич в течение трех дней – предложение выражает продолжительность действий по укладке кирпича, тогда как предложение – я положил кирпич – отражало бы сам факт того, что кирпич уже положен.
Итак, ответ на вопрос: «Как правильно говорить: класть или ложить?» не так прост, как может показаться, но главное – запомнить две вещи:
1. Глагола ложить в русском языке нет, он употребляется только с приставками и отражает действие, которое уже совершено в прошло или будет совершено в будущем.
2. Глагол класть употребляется без приставок (как мне подсказывают в комментариях, употребляется и с приставками, но при определенном контексте) во всех временах и отражает продолжительное действие, которое совершается сейчас, имело место быть в прошлом или произойдет в будущем времени.
Получайте актуальную информацию по SEO, блоггингу и заработку в Интернете прямо на ваш почтовый ящик
Источники: http://thedifference.ru/klast-ili-lozhit-kak-pravilno/, http://kakimenno.ru/obrazovanie-i-nauka/srednee-obrazovanie/1857-kak-pravilno-poklast-ili-polozhit.html, http://texts.net.ua/%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80/
Комментариев пока нет!
К атегории
И збранные статьи
Как правильно настроить барометр дома
РАЗДЕЛ 1. БАРОМЕТР Барометр далее.
Как правильно делать отводки пчел
Формирование отводков в мае — противороевый далее.
Укажите грамматически правильное начало предложения
Синтаксические нормы (построение предложения далее.
Источник: http://kakpravilno-budet.ru/kak-pravilno-polozhit/kak-pravilno-govorit-polozhit.html
Как правильно говорить положить или покласть
Положить или класть
Употребление глагола ложить вместо класть считается грубейшей ошибкой литературной речи, однако ложить, ложи широко употребляются в разговорном просторечии. В чем же дело?
Случилось так, что некоторые глаголы образовали противопоставление по совершенному — несовершенному виду не с помощью приставок (как делать — сделать), а самостоятельными словами: брать — взять, говорить — сказать, класть — положить. Уже В. И. Даль отмечал, что ложить без приставки не употребляется, корень обязательно должен сопровождаться либо приставкой — заложить, предложить, положить, либо возвратной частицей — ложиться; наоборот, класть с приставкой никогда не употребляется. Класть — несовершенного вида, положить — совершенного, и оба значат поместить в лежачем положении на какой-то поверхности. Так в современных словарях. Однако значение древних корней иное: укладывать (клад, уклад и кладка) — нечто прочное, глубинное, коренное, а положить, действительно, можно и на поверхности. Общим значением обоих слов как будто признается значение второго глагола. И не в этом ли секрет особого пристрастия к ложить сегодня?
Однако ясно, что правильно — положить книгу на стол. Добавим, что имена, образованные от этих глагольных основ, ведут себя прямо противоположным образом: может быть склад, приклад, заклад и прочее, что кладется, тогда как приставочные от ложить осознаются как самостоятельные слова с особым корнем: перелог, предлог, залог. Это значит, что основным глаголом для выражения данной мысли является все-таки класть, а не ложить.
Положить — приставочный глагол, а такие глаголы теперь воспринимаются как глаголы совершенного вида, от которых очень просто образовать форму несовершенного вида: стоит лишь убрать приставку. Именно такое движение мысли мы и наблюдаем в просторечии — не только положить — ложить, но и класть — покласть, явное преимущество которых в том, что у каждой пары один общий корень. Это удобно, а в разговорной речи удобства — первое дело. «Просьба пищевые отходы ложить в ведро» может означать, что складывать отходы будут долго, постепенно и разные люди.
Свое значение имеет и ударение слова. Ложить — форма более приемлемая, чем вульгарное ложить; ведь таково же ударение и в исходной литературной форме положить.
Это тенденция в развитии живого русского языка, но никак не его литературная норма. Последняя всегда отстает от жизни на три-четыре поколения, а о необходимости признать слово ложить «правильным» говорят пока не более полувека.
У Маяковского: «Нежные! Вы любовь на скрипки ложите, любовь на литавры ложит грубый» — но у поэта это яростная антимещанская гипербола. С каким поэтическим заданием употребляют иногда эту форму современные поэты — не ясно. Писатель А. Югов выступал в защиту слова ложить, ссылаясь на авторитет лингвистов. Однако лингвист может лишь объяснить тенденцию; узаконить новую форму он не вправе. Вдобавок лингвистическим авторитетом для А. Югова служит третье издание словаря Даля — его подготовил известный языковед И. А. Бодуэн де Куртене в начале XX века. Да словарь Даля и вообще не диктует нормы, это толковый словарь живого языка.
Сюда же, наконец, отнесем и ответ на частый вопрос: как произносить повелительную форму глагола? Не ложи, не едь и не ляжь? Об этом много сказано и написано, не хочется повторяться. В одном «этом ляжь отпечаток такой темной среды, что человек, претендующий на причастность к культуре, сразу обнаружит свое самозванство, едва только произнесет это слово» — так оценил его К. Чуковский. За тридцать лет ничего не изменилось, лучше забыть о том, что такие формы встречаются. Пусть даже поэты и пользуются ими в экстазе — им иной раз для размера нужно.
Источник: http://www.e-reading.club/chapter.php/1019944/65/Kolesov_-_Gordyy_nash_yazyk.html
akakpravilno.ru
Как правильно класть или ложить и почему, есть ли слово клала?
Положить или класть
Употребление глагола ложить вместо класть считается грубейшей ошибкой литературной речи, однако ложить, ложи широко употребляются в разговорном просторечии. В чем же дело?
Случилось так, что некоторые глаголы образовали противопоставление по совершенному — несовершенному виду не с помощью приставок (как делать — сделать), а самостоятельными словами: брать — взять, говорить — сказать, класть — положить. Уже В. И. Даль отмечал, что ложить без приставки не употребляется, корень обязательно должен сопровождаться либо приставкой — заложить, предложить, положить, либо возвратной частицей — ложиться; наоборот, класть с приставкой никогда не употребляется. Класть — несовершенного вида, положить — совершенного, и оба значат поместить в лежачем положении на какой-то поверхности. Так в современных словарях. Однако значение древних корней иное: укладывать (клад, уклад и кладка) — нечто прочное, глубинное, коренное, а положить, действительно, можно и на поверхности. Общим значением обоих слов как будто признается значение второго глагола. И не в этом ли секрет особого пристрастия к ложить сегодня?
Однако ясно, что правильно — положить книгу на стол. Добавим, что имена, образованные от этих глагольных основ, ведут себя прямо противоположным образом: может быть склад, приклад, заклад и прочее, что кладется, тогда как приставочные от ложить осознаются как самостоятельные слова с особым корнем: перелог, предлог, залог. Это значит, что основным глаголом для выражения данной мысли является все-таки класть, а не ложить.
Положить — приставочный глагол, а такие глаголы теперь воспринимаются как глаголы совершенного вида, от которых очень просто образовать форму несовершенного вида: стоит лишь убрать приставку. Именно такое движение мысли мы и наблюдаем в просторечии — не только положить — ложить, но и класть — покласть, явное преимущество которых в том, что у каждой пары один общий корень. Это удобно, а в разговорной речи удобства — первое дело. «Просьба пищевые отходы ложить в ведро» может означать, что складывать отходы будут долго, постепенно и разные люди.
Свое значение имеет и ударение слова. Ложить — форма более приемлемая, чем вульгарное ложить; ведь таково же ударение и в исходной литературной форме положить.
Это тенденция в развитии живого русского языка, но никак не его литературная норма. Последняя всегда отстает от жизни на три-четыре поколения, а о необходимости признать слово ложить «правильным» говорят пока не более полувека.
У Маяковского: «Нежные! Вы любовь на скрипки ложите, любовь на литавры ложит грубый» — но у поэта это яростная антимещанская гипербола. С каким поэтическим заданием употребляют иногда эту форму современные поэты — не ясно. Писатель А. Югов выступал в защиту слова ложить, ссылаясь на авторитет лингвистов. Однако лингвист может лишь объяснить тенденцию; узаконить новую форму он не вправе. Вдобавок лингвистическим авторитетом для А. Югова служит третье издание словаря Даля — его подготовил известный языковед И. А. Бодуэн де Куртене в начале XX века. Да словарь Даля и вообще не диктует нормы, это толковый словарь живого языка.
Сюда же, наконец, отнесем и ответ на частый вопрос: как произносить повелительную форму глагола? Не ложи, не едь и не ляжь? Об этом много сказано и написано, не хочется повторяться. В одном «этом ляжь отпечаток такой темной среды, что человек, претендующий на причастность к культуре, сразу обнаружит свое самозванство, едва только произнесет это слово» — так оценил его К.
Класть или ложить как пишется?
Чуковский. За тридцать лет ничего не изменилось, лучше забыть о том, что такие формы встречаются. Пусть даже поэты и пользуются ими в экстазе — им иной раз для размера нужно.
Поиск ответа
Как правильно: ложу или кладу. Как говорить: класть или ложить
складывать
скла́дывать
СКЛАДЫВАТЬ или южн. зап.складать ; сложить (от слагать), скласть что куда, свалить, собрать в одно, скласть ворохом, в кучу, или иным порядком. Где будем складывать товар? Складите (сложите) на пристани. Не валите дрова зря, а складите (сложите) в поленницу. Булыжник складен саженками. Складывать деньги, складываться, делать складчину. В прочих знач. на сев. и вост. бол. говор. сложить, а на юге и зап. скласть; вообще, где говор. складать, там и скласть; где складывать, там более говор. сложить; даже в новг. олон. чаще слышно скласть.|| — что, с чего, сымать, убирать долой, опрастывать; с кого, то же, либо || *освобождать от чего, облегчать. Склади (либо сложи) дрова с печи, жарко, не закурились бы. Склал (сложил) ношу с плеч. С Ивана недоимку складывают, слагают. Складывать вину на кого, сваливать. Складывать пиво, квас, вологодск. спускать и сливать в бочонки, лагуны. || От класть, строить каменное: построить (выстроить, состроить) (складывать и сложить неупотреб.). Дом под окна склали, вышли кладкою до окон. Скласть печь, скласть трубу, лежанку.||Скласть песню, сказку, южн. зап. новг. олон. сложить, сочинить, выдумать складно или нескладно. || Свертывать, сгибать. Прачка белье складывает. Склади хорошенько боры, сборки, собери. Сложи, да убери платье. Лист складен вчетверо, сложен, перегнут. || — что с чем, арифметич. прикладывать, соединять по счету, делать сложение, присчитывать одну цифру, величину к другой; или составлять из долей одно целое. Он только складывает (буквы), читает по складам. Из лучин не скласть полена. Скласть, сложить руки; сидеть склавши, сложа руки, без дела. складываться, быть слагаему. Дрова складываются в поленницу. Это все складется (сложится) на свое место, уберется. Лист складывается в осмушку.||На счетах легче складывается, безличн. ||Мы складываемся, сложились, склались на братское пиво. ||Складется ли все сено на сеновал? уложится, пойдет ли. ||Лошадь не склалась (не сложилась), она еще складывается, молода, мужает, принимает склад, стати. Скласться в дороёгу, арх. уложиться, собраться. Складыванье, складанье ср. длит. складенье (сложение) окончат. склад м. складка ж. длит. действ. по знач. глаг. ||Склад, место, где что-либо складывается; || вещи, товар, сложенный где в запас, на сохранение; || стар. сходбище, собрание?
Как правильно: ложить, положить, класть, покласть? Почему?
кажется, складчина, пир по складке. Складов пировых не твори.|| Стар. зап. договор, условие, сделка, обоюдное согласие. А тот склад держати на обе стороны у Полоцку и в Ризе.||Склад, сложение, стать, строй, рост и соразмерность, общность состава и соотношение частей, статность. Конь складом хорош, или статью, статями. Крестьянский склад наш плечистый; посадский — пузастый; дворянский — поджарый; поповский — узкозадый; приказный — крюковатый. Хорош складом, да не крепок задом, человек видный, но ненадежный. *Не того складу он человек, нравствено не таков. Лошадь хороша бывает складом, а корова (а бык) стягом.|| Строй, стройность, связь, смысл или толк в речи. Красно говорит, а складу мало, толку. Складно говорено, дай Бог сделано! Ни складу, ни ладу. Слов много, да складу нет. В голове нет складу. Склад тут может означать и слог речи, и ход мыслей, граматический и логический склад. Склад дороже песни, напева. || То же, говор. о музыке, последовательность звуков, образуюших напев. Строй лучше песни, стройность, складность звуков; склад лучше песни, смысл Словарь Академии ||Склад или слог, часть, раздел слова, где входит одна гласная буква, дающая силу произнести склад, слог. Читать по складам, противопол. по верхам или по толкам. Кто по толкам, а кто по складам. Без складу по складам, без толку по толкам.||Складка, сбор или общий внос чего. У нас склад идет, на выкуп должника.||Складка, сгиб, морщина, бора, перелом или перегнутое место ткани, кожи, бумага. Складки в одеже, боры. *Загни складку, припомни это. || Склад, место или самые вещи, сложенные где. ||Складка (денег), скидка, складчина, общий, добровольный внос или сбор, на какое-либо дело; также общий внос по мирскому приговору. ||Сказка складка, а песня быль, выдумка, сочинение. Складка или склад ума, образ, род, вид, ход мыслей или способ разуметь и объясняться. Склад и складица, стать, стройность, красота; || порядок, устройство. Складный хорошего складу. Складный человек, конь, рослый и статный, хорошо сложенный. Складный ум, логичный, ясный и верный. — речь, связная, толковая, последовательная; хорошо выраженная; или стихами, мерная, рифмованная. Дружка должем говорить складно. Певчие складно поют, согласно и стройно. И не складно, да ладно, кстати. Не складно сложен, да крепко сшит. Складно бает, да дела не знает. Что не складно, то и неладно (неприкладно). Не складна челобитная складом, а складна указом. складность ж. состояние, свойство по прилаг. Мальчикскладноватописать стал у вас, толково, со смыслом. Складной складываемый, сгибаемый, устроенный для сложения. Складной нож, сгибной, карманный, сиб.складенец, пск.складник, яросл.складень м. Складной стол, банкетный, или картежный и др. — стул, походный. ||Складной истиник (капитал), сложившихся промышлеников, складочный, составленный складкою. Складочные рекрутские деньги. Складная грамата, стар. разрывная, слагающая все прежние дружеские, мирные условия, объявление войны. ||Складень м. складня ж. ряз. тамб.складни м. мн. две равные деревянные чашки, с закрайками, служащие друг другу покрышкой; иногда их бывает несколько пар, вкладываемых одна в другую; делаются в Семеновском уезде Нижегородской губернии. ||Складень, гривна, род ожерелья с камнями, как борок или монисто, но не низанное, а сборное, на цепочках. ||Складень, двустворчатая ракушка. ||Складни, олон. род складных, попарно, оладьев. ||Складни, створки, складная икона, писаная на досках, либо медная, серебряная, литая. Складни тельные, носимые с крестом на гайтане, цепочке, на шее, они же наперстные; складни ставные, ставцевые, кивотные, большие, ставимые, в передний, святой, красный кут. Складенки кипарисовые. Складеннныйлитейщик. Складчатоеплатье, бористое или моршневое. Складистаявещица, укладистая, убористая. Складчина ж. складины м. вят. внос многими по паю, по доле, деньгами или припасами, для общей торговли, для промысла, для общего пользования, или для сбора, общими силами, суммы. Гвоздари строят кузню и держат уголь складчиной, а работают каждый свое железо и на своем горну; весьма полезный обычай: каждый, завидуя товарищам, кои жгут братский уголь, и сам старается сжечь его побольше, т. е. больше работать. Мы складчиной выстроили дом погорелому. Складчиной пиво варить, ссыпчиной, братчиной, всякий приносит часть припасов. С ним пива (складчиною) не сваришь, а сваришь, так не разопьешь, сварлив. С ним чорт (складчиною) пиво варил, да от солоду (своего) отказался! Они складчиной торгуют. Мы его складчиной, посекли. В складчине оторг — не барыша. Коли братчина, так и складчина, все общее. ||Складчинка, ссыпчинка, или наш пикник. Хороша складчинка на пиво (а не в торгу). Складчиновыепромыслы. Складчинныеденьги. Парнискладчивые, всегда готовые на складку, или на складчину. Татарский языки не складнее, а складчивее нашего, проще, обороты легче складываются. Складчик, складчица, участник в складчине, внесший свою долю в общую складку, пайщйк, дольщик. Складуха ж. пск. место складки товара; || складчина. Складнушки ж. мн. складни, в обоих знач. Складыватель, складатель, складательница, складчик, складчица складающий что-либо; кто сваливает воз куда-либо; кто складывает товар или кто укладывает поленницу и пр. Складец пск. дока, мастер, знаток?
Очень часто в разговорной речи мы слышим такие фразы: Не ложи локти на стол… Я ложу тетради в шкаф.
Что же в этих фразах не так? В памяти моментально всплывают слова школьных учителей: «В русском языке глагола «ложить» НЕТ»! Как это нет, когда есть?!
Глагол такой есть, но не в литературном языке. Этот глагол — просторечный.
Правильное употребление этой пары обычно предлагают запомнить таким образом: «ложить» применяется только с приставкой или с суффиксом –ся — заложить, выложить, приложить, ложиться и т.д., а глагол «класть» — без приставки (кладу, клАла, кладёт и т.д.).
Но это далеко не всё. Следуя этому правилу, кто-то предположит, что надо говорить «наложивать», а не «накладывать», или «подложивать» вместо «подкладывать».
Вопрос забавный и весьма любопытный. Разберёмся внимательнее. Вспомним о том, какие формы могут быть у глагола в зависимости от вопроса, например, я что делаю? — кладу тетрадь на стол; я что сделал? — положил тетрадь на стол; что сделаю? — положу тетрадь на стол; что буду делать? — буду класть тетради на стол.
Вы обратили внимание, что в зависимости от заданного вопроса я употребила разные глаголы. Глаголы, отвечающие на вопрос что делать? — это глаголы несовершенного вида, которые имеют значение длительности действия, процесса, происходящего сейчас и вовсе не завершённого.
Глаголы, отвечающие на вопрос что сделать?
Как правильно: класть или ложить
— глаголы совершенного вида, которые имеют значение законченного действия.
Как правило, две видовые формы глагола имеют один корень, например: бросать — бросить, смотреть — посмотреть, читать — прочитать. Однако русский язык не столь прямолинеен. Поэтому есть такие пары: брать (что делать?) и взять (что сделать?), искать (что делать?) и найти (что сделать?) В нашем случае пару глаголу несовершенного вида «класть» составляет совершенный вид «положить».
А так изменяются глаголы прошедшего времени.
Значительная часть наших сограждан почему-то предпочитает употреблять вместо законной несовершенной формы КЛАСТЬ «несуществующее» слово ложить. Живые процессы языка нельзя остановить никакими запретами, указами и мучительными поправками друг друга. Однако нормы словоупотребления, конечно, надо соблюдать.
Анна БОДРЯКОВА
Орфографический словарь
положить
полож`ить, -ож`у, -`ожит
Словарь Ожегова
ПОЛОЖИТЬ, полож’ить, -ожу, -ожишь; -оженный; сов.
1. см. класть.
2. перен., кого (что). То же, что убить (в 1 знач.) (разг.). П. на месте.
3. что. Назначить какую-н. плату, цену (устар. прост.). П. хорошее жалованье.
• Положить жизнь за кого (что) (высок.) пожертвовать жизнью.
II. ПОЛОЖ’ИТЬ, -ожу, -ожишь; сов.
1. с неопред. Решить, постановить (устар.). Положили дать делу законный ход.
2. положим(те). Предположим, допустим. Положим, что всё кончится хорошо.
3. положим, вводн. сл. и частица. То же, что предположим (во 2 и 3 знач.). Он, положим, прав. Ведь прав я? Ну положим.
4. положим! Выражение недоверия, сомнения (разг. ирон.) Он своё слово сдержит. Ну это положим!
Словарь Ефремова
ПОЛОЖИТЬ сов. перех. 1) а) Поместить что-л. где-л., куда-л. б) Отложить, перестав пользоваться каким-л. предметом. в) перен. разг. Сделать денежный вклад, внести куда-л. деньги. 2) а) Поместить пищу в тарелку, на блюдо и т.п. б) Добавить что-л. в пищу. 3) а) Расположить что-л. на какой-л. поверхности, покрывая ее. б) Наложить на какую-л. поверхность слой чего-л.
Класть или ложить как правильно?
(краски, мази и т.п.). в) перен. Оставить след какого-л. воздействия, влияния. 4) а) Предоставить возможность, заставить лечь. б) разг. Устроить на ночлег. в) перен. Принудить противника упасть на спину, коснувшись лопатками ковра, пола; побороть (в спортивной борьбе). г) перен. разг. Поместить в больницу, в госпиталь и т.п. для лечения. 5) перен. разг. Убить (1*1а1). 6) перен. разг. Назначить, установить, определить.
Словарь Ушакова
ПОЛОЖИТЬ положу, положишь, пов. положи и (простореч.) положь, Сов. 1. кого-что. Сов. к класть во всех знач., кроме 9 и 10. Положить книгу на стол. Положить больного в постель. Положить деньги в кассу. Положить краски. Положить много сил. Положить начало, конец чему-н. 2. (несов. полагать) с инф. решить, постановить, сговориться (устар.). Мнением положили (старинная формула резолюции). Собором положили в последний раз отведать силу просьбы над скорбною правителя душой. Пушкин. Он положил итти туда. Достоевский. І Положить жизнь за кого-что (ритор.) — пожертвовать жизнью. Положить душу — см. душа. Положить за правило — сделать своим правилом, твердо решить, установить обязательным (разг.). Положить на месте кого (разг.) — убить. Положить на обе лопатки или положить кого (спорт.) — победить в борьбе (положив противника на спину). Положить оружие (книжн.) — перен. сдаться, прекратить вооруженное сопротивление. Положа руку на сердце — перен. чистосердечно, правдиво, с полною искренностью. Вынь да положь — см. вынуть. Как бог на душу положит — см. слово бог.
Недавно просмотрено:
krasferret.ru