Правила переноса слов в русском языке с примерами

Правила переноса слов описывают правильные способы деления слов на части при переносе слов в тексте с одной строки на другую. Также правила переноса описывают ситуации, когда перенос не разрешен или не возможен. Основное положение по расстановке переносов в словах можно сформулировать так: многие слова русского языка можно переносить в разных частях, если при этом не разбиваются значащие части слова. В общем случае верно правило: слова переносят по слогам. Но нужно помнить, что не все слова переносятся строго по слогам. Для всех случаев мы сформулируем правила и дадим примеры.

В начальных классах изучают правила переноса слов для школьников в упрощенном варианте. Имейте в виду, что в разных школьных программах и учебниках некоторые правила различны, особенно сильно прослеживаются различия в старых и современных учебных изданиях.

Итак, правила следующие.

1 Слова с одним слогом не переносятся.

Верно: мозг, стол, бренд.
Неверно: мо-зг, ст-ол, бр-енд.

2 Нельзя переносить часть слова, не являющуюся слогом.

Верно: ма-гистр, степь.
Неверно: маги-стр, сте-пь.

3 Нельзя отрывать от слова одну гласную букву.

Верно: зем-ля, ар-буз, чу-жую.
Неверно: земл-я, а-рбуз, чужу-ю.

4 Нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной в слоге (нельзя разрывать слог).

Верно: га-зе-та, ри-со-вать.
Неверно: газ-ета, рис-овать, рисов-ать.

Примечание 1. В словах с односложной приставкой на согласную (под-, раз-, над- и др.), стоящую пеpeд гласной (кроме ы), рекомендуется не разбивать приставку переносом, хотя допустимо: без-упречный (рекомендуется) и бе-зупречный, раз-одеть (рекомендуется) и ра-зодеть, под-одельяник (рекомендуется) и по-додеяльник.

Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то перенос перед ы не разрешается. Верно: бе-зыдейный, безы-дейный. Неверно: без-ыдейный.

Примечание 3. Слова c «неявной» пpиставкой переносятся в соответствии с правилом 4: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

5 Нельзя отрывать буквы ь, ъ — от предшествующей согласной, букву й — от предшествующей гласной.

Верно: конь-ки, ко-ньки, подъ-ём, кой-ка.
Неверно: кон-ьки, под-ъём, ко-йка.

6 Нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный.

Верно: под-нять, раз-вести.
Неверно: по-днять, ра-звести.

Примечание. Некоторые авторы считают допустимым, но нежелательным, использование вариантов переносов, которые мы поместили в пункт «неверно». Различного мнения и учителя: в одних школах подобный перенос могут посчитать за ошибку, в других школах — корректным вариантом.

7 Нельзя оставлять вместе с приставкой начальную часть корня, не составляющую слога.

Верно: при-звать, по-благодарить.
Неверно: приз-вать, поб-лагодарить.

Примечание. Некоторые авторы считают допустимым перенос слова с отрывом начальной согласной от корня. Например, в справочнике «Правила орфографии и пунктуации» под редакцией Лопатина от 2007 года переносы под-бить, под-бросить, при-слать показаны, как предпочтительные, а переносы по-дбить, подб-рить, прис-лать показаны как допустимые.

8 В сложных cловах нельзя оставлять начальную часть второй основы вместе с первой, если эта часть не составляет слога.

Верно: само-стрел, семи-ступенчатый.
Неверно: самос-трел, семис-тупенчатый.

9 Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными в корне слова или на стыке корня и суффикса.

Верно: тен-нис, клас-сный, длин-ный.
Неверно: те-ннис, тенн-ис, кла-ссный, класс-ный, дли-нный.

Примечание 1. В случае слов на стыке приставки и двойным согласным в начале корня авторы справочных изданий расходятся во мнении. Одни утверждают, что двойные согласные могут разбиваться либо не разбиваться, оба варианта правильные: со-жжение и сож-жение, по-ссориться и пос-сориться. Другие авторы пишут, что допустимым является вариант, когда двойная согласная не разбивается согласно правилу №7: со-жжение, по-ссориться.

Примечание 2. В сложных словах с двойным согласным в начале второй основы двойная согласная не разбивается: ново-введение.

10 Нельзя разбивать односложную часть сложносокращенных слов.

Верно: гос-аппарат, спец-наз, воен-торг.
Неверно: го-саппарат, спе-цназ, воент-орг.

11 Сложные слова переносятся с учётом морфем.

Верно: проф-ориентация, спец-одежда.
Неверно: профо-риентация, спецо-дежда.

12 В сложных словах с соединительной гласной перенос ставится после соединительной гласной.

Верно: само-лёт, везде-ход.
Неверно: сам-олёт, везд-еход.

Перенос запрещён

Перечислим случаи, когда перенос слов не возможен.

1 Нельзя разбивать переносом аббревиатуры.

Примеры: СССР, ДОСААФ, ВУЗ, СНГ, ГОСТ, ТУ-134.

2 Нельзя вставлять перенос между сокращёнными обозначениями мер и числовыми значениями этих мер.

Примеры: 5 кг, 7 мм, 50 м2

3 Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения.

Примеры: и т. д., и пр., т. е., ж-д., п-д.

Правила переноса с подробными объяснениями и разнообразными примерами можно найти в школьных учебниках и в справочных изданиях по русскому языку. На этой странице мы обобщили правила из разных источников. Смотрите также, как правильно делить слова на слоги.

syllables.ru

Правила переносов — «Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

Орфография

Правила переносов

§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.

§ 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

Неправильно Правильно
люб-овь лю-бовь
дяд-енька дя-денька, дядень-ка
реб-ята ре-бята, peбя-ma
паст-ух па-стух, пас-тух

Примечание 1. При переносе cлов с односложной приставкой на согласную, стоящую пеpeд гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведенным правилом

без-умный и бе-зумный; без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и 6e-заварийный.

Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.

Неправильно Правильно
раз-ыскать ра-зыскать, разыс-кать
роз-ыгрыш ро-зыгрыш, розыг-рыш

Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время пpиставка отчетливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например:

ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

§ 119. Кроме правил, изложенных в §§ 117 и 118, необходимо руководствоваться еще следующими правилами:

1. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.

Неправильно Правильно
под-ъезд подъ-езд
бол-ьшой боль-шой
бул-ьон буль-он, бу-льон

2. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

Неправильно Правильно
во-йна вой-на
сто-йкий стой-кий
фе-йерверк фей-ерверк, фейер-верк
ма-йор май-ор

3. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

Неправильно Правильно                            
а-кация, акаци-я ака-ция

4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идет согласный.

Неправильно
Правильно
по-дбить под-бить
ра-змах раз-мах

5. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.

Неправильно Правильно
прис-лать при-слать
отс-транять от-странять

6. При переносе сложных cлов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

        Неправильно                                   Правильно
        пятиг-раммовый                   пяти-граммовый и пятиграм-мовый

7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

Неправильно Правильно
жу-жжать жуж-жать
ма-сса мас-са
ко-нный кон-ный

Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожженный, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение  (см. п. 6).

8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова.

Неправильно Правильно
спе-цодежда спец-одежда

9. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.

Из изложенных выше (§§ 118 и 119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

Возможные варианты переносов:

    шум-ный, шу-мный
    дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий
    род-ство, родст-во, родс-тво
    дет-ский, детс-кий
    класс-ный, клас-сный
    лов-кий, ло-вкий
    скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий
    бит-ва, би-тва
    сук-но, су-кно
    пробу-ждение, пробуж-дение
    Але-ксандр, Алек-cандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра
    ца-пля, цап-ля
    кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин
    сест-ра, се-стра, сес-тра

Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§ 119, п. 3), узнаю (§ 119, пп. 3, 5), фойе (§ 119, п. 2).

§ 120. Нельзя переносить сокращенные обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например:

1917/г.
72/м2
53/км
10/кг

§ 121. Нельзя переносить «наращения», т. е. отрывать при переносе от цифры соединенное с ней дефисом грамматическое окончание, например, нельзя переносить:

1/-е
2/-го

§ 122. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа и т. п., и пр.,
т. е., ж-д., о-во
.

§ 123. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.

§ 124. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.

www.gramota.tv

Правила переноса слов в русском языке. Деление слова для переноса

Если слово не помещается на строке, то всё слово или его часть надо перенести на следующую строку. Для обозначения переноса части слова используется символ (тире), который ставится после части слова, остающейся на строке. Часть слова, перенесённая на новую строку, символом тире не обозначается. Например:

Солнце светит, но не гре-
ет. Листья начали желтеть.

Чтобы показать, как слово можеть быть разделено для переноса используется символ (тире). Например, запись:

ру-ка-ви-ца

показывает, что слово может быть перенесено тремя способами:

ру-кавица, рука-вица, рукави-ца.

Обратите внимание, так как правила разделения слов на слоги отличаются в разных учебных программах, то в правила переноса слов мы не стали добавлять пункт – слова переносятся по слогам. Изучение всех правил переноса и так создают полное представление о том, как можно и как нельзя разделять слова при переносе.

Правила переноса слов

1) Оставлять на строке или переносить на следующую строку можно только часть слова, содержащую гласную букву:

ПравильноНеправильно
яб-локо, ябло-кокла-сс, кл-асс

Следовательно, все слова, содержащие только одну гласную букву, нельзя разделять для переноса, то есть они полностью переносятся на следующую строку.

2) Нельзя оставлять на строке или переносить на следующую строку одну букву:

ПравильноНеправильно
па-пая-мы, ям-ы

Следовательно, все слова, состоящие из трёх букв, нельзя разделять для переноса.

3) Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной:

ПравильноНеправильно
по-ми-до-рыпом-идоры, помид-оры
ли-ниялин-ия

Следовательно, руководствуясь первыми тремя правилами, некоторые слова нельзя разделить для переноса. Например:

аист, олень, обувь, овёс и т.д.

Потому что разделение таких слов всегда будет неправильным.

4) Буквы Й, Ъ, Ы и Ь нельзя отрывать от предшествующих букв, то есть новая строка никогда не должна начинаться с букв Й, Ъ, Ы и Ь:

ПравильноНеправильно
лай-кала-йка
объ-ездоб-ъезд
по-дыгралпод-ыграл
боль-ницабол-ьница

5) Двойные согласные, стоящие между гласными, при переносе разделяются:

ПравильноНеправильно
колон-наколо-нна
суб-ботасу-ббота

6) Если в слове есть несколько согласных, идущих друг за другом, то слово можно разделять разными способами:

со-лнце, сол-нце, солн-це

радо-стный, радос-тный, радост-ный

ма-льчик, маль-чик.

Следующие правила относятся к переносу слов с приставками:

7) Если приставка оканчивается на согласную, за которой следует ещё одна согласная, то приставку оставляют на строке, а остальную часть слова переносят:

ПравильноНеправильно
под-броситьпо-дбросить
раз-битьра-збить

8) Если приставка оканчивается на гласную, за которой следует согласная, то приставку оставляют на строке, а остальную часть слова переносят:

ПравильноНеправильно
за-крыватьзак-рывать
со-хранитьсох-ранить

9) Если приставка оканчивается на согласную, за которой следует гласная, то приставку оставляют на строке, а остальную часть слова переносят, или последняя согласная приставки переносится вместе с остальной частью слова:

Правильно
без-опасный, бе-зопасный
ра-зыскивать, разы-скивать, разыс-кивать

10) Если приставка оканчивается на гласную, за которой следует двойная согласная, то приставку оставляют на строке, а остальную часть слова переносят:

ПравильноНеправильно
по-ссорить, поссо-ритьпос-сорить
вы-жженный, выжжен-ныйвыж-женный

Разделять двойные согласные, стоящие в начале корня, нельзя.

naobumium.info

Перенос слов в русском языке

Иногда, когда мы записываем слова, не хватает места для записи целого слова. Как же быть? Люди договорились слова делить на части и переносить часть слова, которая не поместилась на другую строку.

 

На уроке мы узнаем, как правильно переносить слова с одной строки на другую, научимся делить слова для переноса. Мы выясним, что деление слов на слоги и перенос слов по слогам со строки на строку не всегда совпадают. Чтобы делить слова для переноса без ошибок, надо запомнить определенные правила.

 

Прочитайте стихотворение Александра Шибаева «Рассказ первоклассника. Как я перенёс слова».

 

Мы изучаем перенос,

Вот как слова я перенёс:

Едва

Я перенёс:

е-

два

И получил за это

«два».

Укол

Я перенёс:

у-

кол

И получил за это

«кол».

Опять

Я перенёс:

о-

пять

Теперь, наверно,

Будет

«пять?!»

 

Давайте поможем первокласснику и ответим на его вопрос. Но сначала выясним, что такое перенос и зачем он нужен.

 

Для того чтобы показать, что слово не написано до конца и будет продолжено, используют специальный знак переноса – черточку, которая похожа внешне на знак минус.

 

Вы уже знаете, что самая маленькая произносительная единица нашей речи – слог. Значит, слог разрывать нельзя. Мы произносим:

 

ка-ран-даш.

 

Вот и получилось самое важное правило переноса: переносить слова с одной строки на другую можно только по слогам. 

 

Переносить слова с одной строки на другую можно только по слогам.

 

Например: ка-рандаш или каран-даш. Но разорвать слог кар-андаш или каранд-аш нельзя!

 

Запомните другие правила переноса: одну букву нельзя оставлять на строке или переносить на новую строку.

 

Значит, слово яблоко можно перенести так: яб-локо или ябло-ко, а вот перенести так: я-блоко, нельзя!

 

Слова линия перенесём только так: ли-ния, в этом слове три слога, но букву я отрывать нельзя. 

 

Разделим на слоги слово платье – плать-е, но переносить это слово, чтобы не нарушить правило, надо иначе – пла-тье. Вы не забыли, что одну букву переносить нельзя?

 

Вернемся к словам из стихотворения – едва, укол, опять. Как их перенести? Эти слова совсем не переносятся. Значит, мы можем сказать первокласснику, что опять он перенес слово «опять» с ошибкой.

 

Следующее правило касается слов с буквой Й в середине слов. Такие слова делить на слоги и переносить надо одинаково, присоединяя Й к стоящей впереди букве: зай-ка, лей-ка, чай-ник.

 

Так же рассуждаем, если встретимся со словом, в котором в середине есть Ь.

 

Помним: букву Ь при переносе нельзя отделять от стоящей перед ней буквы мягкого согласного звука: пись-мо, маль-чик, но слово вьюга перенесем иначе – вью-га, ведь вь – не слог. 

 

Слова с удвоенными согласными в середине слова надо переносить так: Ин-на, хок-кей.

 

Составим таблицу-подсказку. Рассмотрите её. 

 

Можно переносить

Нельзя переносить

ко-рабль

кора-бль

ежик

е-жик

суб-бота или суббо-та

су-ббота, субб-ота

чай-ник

ча-йник

подъ-ехал

под-ъехал

паль-то

пал-ьто

А теперь давайте проверим, как вы запомнили правила переноса. Перед вами две яблоньки. На первую помещаем яблоки со словами, которые вы разделите на слоги, на вторую яблоки с этими же словами, но разделить их нужно для переноса.

 

Слова: аист, молния, яйцо, ежи, ёлочка, дождь, деревья, окуньки, стулья.

 

Проверьте себя. 

 

Слово

На слоги

Для переноса

аист

а-ист

нельзя

молния

мол-ни-я

мол-ния

яйцо

яй-цо

яй-цо

ежи

е-жи

нельзя

ёлочка

ё-лоч-ка

ёлоч-ка

дождь

дождь

нельзя

деревья

де-ре-вья

де-ревья или дере-вья

окуньки

о-кунь-ки

окунь-ки

стулья

сту-лья

сту-лья

Итак, для красивого и аккуратного оформления письменных работ слова иногда приходится переносить. Делать это надо по правилам. Правила переноса необходимо запомнить.

 

вернуться на страницу «Русский язык 1 класс» >>>

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Разговорный русский — Real Language Club


Смотрите также:

Подготовка к экзаменам по русскому языку:

Мы рекомендуем:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>

reallanguage.club

Перенос слов — правила и примеры

В русском языке слова переносятся на основании двух важных принципов:

  • по слогам;
  • по частям слова (приставка, корень, суффикс, окончание).

В начальных классах нужно руководствоваться первым принципом, учитывая при этом второй. Учащиеся начальной школы в основном должны переносить слова по слогам, но после того, как они ознакомятся с приставкой, корнем, они осознают и второй принцип (к примеру, понимают, что нельзя отрывать первую букву от корня).

Принцип переноса по слогам

  1. Итак, первый принцип: переносим слова по слогам: са-по-ги. В слове столько слогов, сколько гласных букв.

Исключение: Одну гласную, которая составляет слог, все же переносить нельзя. К примеру, а-ба-жур, о-го-род — 3 слога, но первую букву а и о нельзя оставить отдельно на строке, нужно перенести так: аба-жур, ого-род.

Одну букву вообще не оставляют на строке и не переносят на следующую строку.

  1. При делении на слоги и переносе возникает вопрос, куда отнести ь, ъ, й. Нужно знать, что буквы мягкий и твердый знаки, й не отделяются от предыдущих букв. Например, стой-ка, прось-ба, то есть ь, ъ, й относят к предыдущему слогу.
  2. При наличии удвоенных согласных принято одну оставлять на строке, а вторую перенести: тен-нис.

Принцип переноса с учетом морфем (приставки, корни, суффиксы) Многие слова допустимо переносить разными способами, но стоит предпочитать те, при которых не разбиваются главные части слова, к примеру, лучше перенести так: шум-ный, хотя можно и по слогам: шу-мный.

В ряде случаев перенос строго регламентируется. Строгий перенос слов с учетом морфем работает в следующих случаях:

  1. На стыке приставки и корня на первое место выходит принцип строения слова, то есть лучше переносить, дробя слово на приставку и корень: при-слать, при-нести. Если четко выделить приставку в современном слове не удается, переносят по слоговому принципу, то есть допускаются варианты переноса: разум — раз-ум, ра-зум.
  2. Недопустимо разбивать приставку из одного слога, особенно если корень начинается с согласного. Например, нельзя по-дбить, надо — под-бить.
  3. Точно так же нельзя оторвать первую букву от корня и оставить ее при приставке: нельзя прис-лать, надо — при-слать.

Исключение: не переносится первая буква корня, если это буква ы: поды-грать (корень —и(ы)гр), допустимо перенести по слогам: по-дыграть, но нельзя под-ыграть.

  1. Если в слове два корня, то это тоже нужно учитывать: от второго корня нельзя отрывать одну букву: нельзя: пятиг-раммовый, надо: пяти-граммовый.
  2. При стечении нескольких согласных на стыке корня или внутри корня перенос может быть свободным, различным: со-лнце, сол-нце, солн-це.

slogislova.ru

Правила переноса в русском языке

Поиск Лекций

Правила деления на слоги. Правила переноса слов

 

Деление слова на слоги часто не совпадаетс делением на части слова (приставка, корень, суффикс, окончание) и с делением слова для переноса.

 

Например, слово рассчитанный делится на морфемы рас-счит-а-нн-ый (рас — приставка, счит — корень; а, нн — суффиксы; ый — окончание).См. подробно:Как делать морфемный разбор слова?.

 

Это же слово при переносе членится следующим образом: рас-счи-тан-ный.

 

На слоги слово делится так: ра-ссчи-та-нный.

 

Правила деления слов на слоги в русском языке

 

1. В русском языке есть разные по слышимости звуки: гласные звуки являются более звучными по сравнению с согласными звуками.

· Именно гласные звуки образуют слоги, являются слогообразующими. Слог — это один звук или несколько звуков, произносимых одним выдыха­тельным толчком воздуха: во-да, на-у-ка.

· В слове столько слогов, сколько гласных звуков.

· Согласные звуки являются неслоговыми. При произношении слова согласные звуки «тянутся» к гласным, образуя вместе с гласными слог.

2. Слог может состоять из одного звука (и тогда это обязательно гласный) или нескольких звуков (в этом случае в слоге, кроме гласного, есть согласный или группа согласных): ободок о-бо-док; страна стра-на; ночник но-чник; миниатюра ми-ни-а-тю-ра.Если слог состоит из двух и более звуков, то начинается он обязательно с согласного.

 

3. Слоги бывают открытыми и закрытыми.

· Открытый слог оканчивается на гласный звук: во-да, стра-на.

· Закрытый слог оканчивается на согласный звук: сон, лай-нер.

· Открытых слогов в русском языке больше. Закрытые слоги обычно наблюдаются в конце слова: но-чник (первый слог открытый, второй — закрытый), о-бо-док (первые два слога открытые, третий — закрытый).

· В середине слова слог, как правило, оканчивается на гласный звук, а согласный или группа согласных, стоящих после гласного, обычно отходят к последующему слогу: но-чник, ди-ктор.

· В середине слова закрытые слоги могут образовывать лишь непарные звонкие согласные [й], [р], [р’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’] (сонорные): май-ка, Сонь-ка, со-лом-ка.

4.Иногда в слове могут писаться два согласных, а звучать один, например: изжить [иж:ыт’]. Поэтому в данном случае выделяются два слога: и-зжить. Деление на части из-жить соответствует правилам переноса слова, а не делению на слоги.

 

То же самое можно проследить на примере глагола уезжать, в котором сочетание согласных зж звучит как один звук [ж:]; поэтому деление на слоги будет — у-е-зжать, а деление слова для переноса — уез-жать.

 

Особенно часто ошибки наблюдаются при выделении слогов у форм глаголов, оканчивающихся на -тся, -ться.

· Деление вить-ся, жмёт-ся является делением на части для переноса, а не делением на слоги, поскольку в таких формах сочетание букв тс, тьс звучит как один звук [ц].

· При делении на слоги сочетания букв тс, тьс целиком отходят к последующему слогу: ви-ться, жмё-тся.

5. При сочетании нескольких согласных в середине слова:

· два одинаковых согласных обязательно отходят к последующему слогу: о-ттечь, да-нный;

· два и более согласных обычно отходят к последующему слогу: ша-пка, ра-вный.Исключениесоставляют сочетания согласных, в которых первым является непарный звонкий (сонорный): буквыр, рь, л, ль, м, мь, н, нь, й: мар-ка, зорь-ка, бул-ка, стель-ка, дам-ка, бан-ка, бань-ка, лай-ка.

Правила переноса в русском языке

 

1.При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую сторону часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.

 

2.Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

 

Неправильно: люб-овь дяд-енька реб-ята паст-ух Правильно: лю-бовь дя-денька, дядень-ка ре-бята, ребя-та па-стух, пас-тух

 

Примечание 1. При переносе слов с односложной приставкой на согласную, стоящую перед гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведёным правилом: без-умный и бе-зумный, без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и бе-заварийный.

 

Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы,не разрешается.

 

Неправильно: раз-ыскать роз-ыгрыш Правильно: ра-зыскать, разыс-кать ро-зыгрыш, розыг-рыш

 

Примечание 3.Слова, в которых в настоящее время приставка отчётливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

 

3.Нельзя отрывать буквы ъ и ь от предшествующей согласной.

 

Неправильно: под-ъезд бол-ьшой бул-ьон буль-он Правильно: подъ-езд боль-шой бу-льон

 

4.Нельзя отрывать букву йот предшествующей гласной.

 

Неправильно: во-йна сто-йкий фе-йерверк ма-йор Правильно: вой-на стой-кий фей-ерверк, фейер-верк май-ор

 

5.Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

 

Неправильно: а-кация акаци-я Правильно: ака-ция

 

6.При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идёт согласный.

 

Неправильно: по-дбить ра-змах Правильно: под-бить раз-мах

 

7. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.

 

Неправильно: прис-лать отс-транять Правильно: при-слать от-странять

 

8.При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

 

Неправильно: пятиг-раммовый Правильно: пяти-граммовый, пятиграм-мовый

 

9.Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

 

Неправильно: жу-жжать ма-сса ко-нный Правильно: жуж-жать мас-са кон-ный

 

Это правило не относится к начальным двойным согласным корня: сожжённый, поссорить, а также к двойным согласным второй основы в сложных словах: нововведение.

 

10.Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.

 

Неправильно: спе-цодежда Правильно: спец-одежда

 

11.Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.

 

12.Из изложенных выше правил переноса следует, что

· многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.Возможные варианты переносов:

шум-ный, шу-мный
дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий
род-ство, родст-во, родс-тво
дет-ский, детс-кий
класс-ный, клас-сный
лов-кий, ло-вкий
скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий
бит-ва, би-тва
сук-но, су-кно
пробу-ждение, пробуж-дение
Але-ксандр, Алек-сандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра
ца-пля, цап-ля
кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин
сест-ра, се-стра, сес-тра

· Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия, узнаю, фойе.

13. Нельзя переносить сокращённые обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц: 1917/г., 72/м, 253/км, 10/кг.

 

14.Нельзя переносить «наращения», т.е. отрывать при переносе от цифры соединённое с ней дефисом грамматическое окончание; например, нельзя переносить: 1/-е, 2/-го.

 

15.Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа т.д., и т.п., и пр., т.е., о-во.

 

16.Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.

 

17.Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.

 

Рекомендуемые страницы:

poisk-ru.ru

Как переносить слова

Не секрет, что ученики не любят переносить слова. Как только приближается линия полей, они в растерянности: «Что делать? Какую букву оставить, а какую перенести?» Во время урока постоянно спрашивают об этом у учителя.

А что сложного в переносе слов? На первый взгляд ничего. Ещё в начальной школе учились переносить слова с одной строки на другую. Однако в средней школе такая проблема по-прежнему существует. Дело в том, что происходит путаница между несколькими явлениями.

У С.И. Львовой в её учебниках встречается понятие «поморфемное письмо»: при-строй-к-а, солом-енн-ый, пере-нес-ёшь. Можно ли так переносить? Нельзя! Вот этот способ и сбивает учащихся с толку, потому что он показывает не перенос слова и не деление на слоги, а совсем другое – наличие в слове нескольких морфем и правильное их нахождение (раздел «Морфемика»).

Часто путают между собой деление на слоги (раздел «Фонетика») и перенос слова (раздел «Орфография»). Вы же знаете, что делим на слоги только звучащее слово, записанное нами в транскрипции. Перенос слова имеет отношение к записанным словам, а не звукам! Сравните: слово «язык» – [j’иэ-зЫк] имеет 2 слога, но перенести его нельзя, так как оно состоит из одного корня и отрывать одну букву и оставлять на строке нельзя.

Пора ликвидировать пробелы! Существует всего 7 правил переноса слов. Рассмотрим их с примерами.

 

Семь правил переноса слов

 

1 правило. Оставлять на строке или переносить одну букву нельзя.

Нужно переносить так: актив-но, ар-мия.

2 правило. Буквы Ы, Ь, Ъ, Й не переносятся на следующую строку. Эти буквы всегда остаются на строке!

Нужно переносить так: медаль-он, подъ-езд, лай-ка.

3 правило. Много вариантов переноса у слова, состоящего из корня и окончания. Такое слово можно переносить по слогам как угодно.

Так: бе-рё-за, во-ро-та, ма-ли-на.

Или так: бе-рёза, во-рота, ма-лина.

4 правило. При стечении согласных может быть несколько вариантов переноса.

Сест-ра, се-стра, сес-тра.

5 правило. При переносе слов с приставками возможны варианты.

Разы-граться, ра-зыграться.

6 правило. Переноси, не нарушая морфемы.

Есть слова, состоящие из нескольких морфем: приставки, корня и суффикса. То есть основа слова состоит не только из корня. Такие слова нужно переносить, не разбивая морфемы, не отрывая одну букву морфемы от другой.

Про-беж-ка, смеш-ливый.

7 правило. Две одинаковые буквы всегда разбиваются переносом.

Тон-на, ван-ная.

 

Пять нельзя!

 

1. Переносить на другую строку одну гласную букву.

А-кация, милиции-я.

2. Переносить на другую строку часть слова, не составляющей слога.

Ст-ройка, просмо-тр, носи-ть.

3. Отрывать букв Ы, Ь, Ъ, Й от предшествующей буквы.

Раз-ыграться, обез-ьяна, под-ъезд, подрат-ься, га-йка.

4. Переносить сложные слова с отрывом букв.

Десятиг-раммовый, униве-рмаг.

5. Переносить сложносокращенные слова с отрывом букв.

Ин-яз, т.-е., МХА-Т

 

Теперь вы можете потренироваться в переносе слов. А если будут вопросы, как лучше перенести то или иное слово, перейдите на страницу СПРАВОЧНИК сайта http://www.batov.ru/

Конечно, переносы, которые там предлагаются, рекомендуются работникам печати, но и дети, и учителя, и родители найдут много полезного для себя.

 

Примеры

Переносим слова: два-дца-тая, дет-ство, бью-щий, бу-ду-щий, укро-тить, со-дру-жество, во-ро-бей, мо-ей, пла-тье, обезь-яна, ша-поч-ка, снего-вик, пи-яв-ка, спра-воч-ник, не-воз-мож-но, со-бира-ют, бес-чис-лен-ный, встаё-те, учить-ся, лая-ла, Ки-ев.

Слова «бьют», «утро», «урок», «огонь» нельзя перенести, так как первое слово односложное, а другие слова состоят из корня и окончания, по правилу нельзя оставлять одну букву на строке, нельзя переносить мягкий знак без гласной буквы.

 

Тренировка

Какие слова из данных предложений можно перенести?

Величава русская золотистая осень, ни­когда не бывает она ни грустной, ни скучной.

К сладкому запаху хвои примешивается сырая пахучесть душистых рыжиков.

Злобно трясет седой бородой пурга, беснуется на бескрайних просторах тундры свирепый поляр­ный ветер.

Корни связывают землю, высасывают лишнюю влагу из почвы. И болото съеживается, отступает трусливо.

А ты приглядись повнимательнее и увидишь тогда, что отдельные деревья поднимаются над стеной леса.

 

Самопроверка

ruslita.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *