НОСОК или НОСКОВ, ЧУЛОК или ЧУЛКОВ, как правильно?
Морфологической нормой русского языка являются формы существительных родительного падежа множественного числа — нет чулок, нет носков.
В наименованиях парных предметов, надеваемых на ноги, чаще используются формы родительного падежа множественного числа с нулевым окончанием, например:
- сапоги -несколько сапог_;
- туфли — пара туфель_;
- тапки — нет тапок_;
- ботинки — много ботинок_;
- валенки — без валенок_;
- чулки — нет чулок_.
Вместе с тем существуют и формы существительных родительного падежа с окончанием -ов:
- носки — нет носков;
- гольфы — нет гольфов
В стиральной машине,
Как стая трески,
Кружились различных
Размеров носки.
А после, достаточно
Быстро и ловко,
Повешены были
Мы все на верёвку.
И тут начался
Сумасшедший скандал:
Никто никого
Из носков не узнал.И. Провкова
Запомним правильные формы родительного падежа множественного числа слов «носки» и «чулки» по принципу контраста: чулки длинные, а название у них короткое — «нет чулок»; носки — это короткие чулочные изделия, значит форма родительного падежа у них длинная, с окончанием: «нет носков».
СОХРАНИТЬ В СОЦСЕТЯХ
russkiiyazyk.ru
Носок или носков, чулок или чулков — как правильно? | Образование | Общество
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Феномен сложности изменения слов носок и чулок заключается в том, что противопоставленные при одинаковых условиях — множественное число, родительный падеж — формы преподаются в школе вместе и, конечно, влияют друг на друга. Если два похожих слова ведут себя по-разному, вы скорее смешаете их, нежели раз и навсегда запомните особенности каждого.
Таких методических ошибок в целом в школьной программе немало. Школьники, а потом и взрослые люди, путают схожие и в то же время резко противопоставленные явления. Это приводит к тому, что взрослый носитель языка в итоге так и не знает точно: в течение или в течении, —ться или —тся, по приезду или по приезде, причем и при чем, а также как пишутся ровесник и сверстник
Итак, вместо того, чтобы развести два явления, учитель говорит: носков, но чулок. Запомните! Как вы понимаете, ничто не мешает ученику чуть позже припомнить это правило как носок, но чулков, и круг замкнулся, причем на долгие годы.
Фокус в том, что одинаковые с виду слова на самом деле проявляют себя в системе по-разному. Слово носок в форме множественного числа, родительного падежа получает окончание -ов. А слово чулок не получает ничего, но если быть точнее — нулевое окончание. Получается, чулки — чулок. Многие слова проявляют ту же закономерность: солдат, человек, глаз — нет пяти солдат, пришли несколько человек, а также: «За морем царевна есть, что не можно глаз отвесть» (разумеется, не один глаз).В связи с этим сложным случаем обычно предлагается запомнить норму по формуле «чем короче предмет, тем длиннее слово». Это, конечно, не научный подход, но и не привязка к ложной этимологии. Так, короткий
Смотрите также:
www.aif.ru
Чулок, носков и туфель: разбираемся с трудностями множественного числа | Образование | Общество
1. Граммы/килограммы. Самый болезненный вопрос, связанный с множественным числом. В журналистском коллективе вас обязательно поправят, если услышат форму «грамм»: «Правильно «граммов»!» Однако на самом деле формы с нулевым окончанием — грамм и килограмм — уже давно (как и кофе среднего рода) допустимы в разговорной речи. В академической «Грамматике русского языка» 1952 (!) года форма «грамм/килограмм» вообще указывается в качестве единственной формы. Так что грамм сто колбаски можете просить смело. Правда, если вы выступаете с публичной речью, пишете официальный документ или журналистский текст, то лучше выбрать полную, более литературную, форму.
Но вот в выражении «фронтовые сто грамм» ни при каких обстоятельствах менять ничего не надо — это устойчивое сочетание.
2. Грузины, осетины, турки. Запомните, что существительные, обозначающие некоторые национальности, в родительном падеже множественного числа не имеют окончания. Правильно будет «грузин», а не «грузинов», «осетин», а не «осетинов», «цыган», а не «цыганов».
Запомните и вариант «турок». «Нет турков» — неправильно.
В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно
3. Носки/чулки. Если вам никак не удается запомнить «чулок» или «чулков» и с носками вы тоже вечно путаетесь, обратитесь к мнемоническому правилу. Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, а окончание имеют длинное: нет носков. Это самый простой для запоминания вариант.
4. Оладьи. Если вы запнулись, пытаясь сообщить родственникам, что напекли оладий/оладьев, конечно, лучше всего сказать «оладушков». Но как быть тем, кто не переносит уменьшительные формы? Запомнить верный вариант: оладий.
5. Помидоры/апельсины/макароны. С наименованиями еды вообще много проблем. Положить макаронов или макарон? Нарезать апельсин или апельсинов? Кинуть тухлых помидоров или помидор?
С макаронами все просто: их надо укоротить, чтобы было удобнее. Правильный вариант: макарон. Окончания нет.
С помидорами и апельсинами (а также, например, абрикосами) немного сложнее. Верным вариантом считается полный: апельсинов, помидоров. Но в разговорной речи допустима и форма с нулевым окончанием. Так что на рынке и в магазине можно взять «пакет апельсин». Но помните, что литературная норма все-таки полная!
Кстати, есть названия овощей и фруктов, у которых нулевое окончание считается недопустимым даже в устной речи. Нельзя, например, «взвесить полкило банан», но вот «пару кило баклажан» — можно.
6. Туфли и ясли. Вопрос «туфлей или туфель» и где там ставить ударение возникает довольно часто. Литературная норма — «нет тУфель», с ударением на первый слог. Вариант «нет туфлЕй» почти все словари помечают как недопустимый. Хотя некоторые — как допустимый в разговорной речи.
Справочная служба портала «Грамота.ру» рекомендует использовать только один вариант: тУфель. Единственное число — тУфля.
А вот у слова «ясли», наоборот, правилен вариант на «-ей»: Яслей. Ударение падает на первый слог.
Запомните фразу: «Ушел без тУфель из Яслей» — и вам все станет ясно.
7. Солдаты/погоны. Помните младшего лейтенанта из песни Ирины Аллегровой? «Только две звезды упали на его погон…» А вот если бы они упали не НА, а С? С погон или с погонов?
Тут надо вспомнить «принцип национальности», он тут работает точно так же. Грузин — осетин — погон.
Кстати, то же правило распространяется и на слово «солдаты». Верный вариант: «нет солдат».
8. Рельсы. Если случается железнодорожная катастрофа, то журналисты все время путаются: одни говорят, что поезд сошел «с рельс», а другие — что «с рельсов». А вот тут уже надо вспомнить «правило овощей». Верный вариант тот, который более полный: «Поезд сошел с рельсов».
Запомните фразу: «Поезд вез тонну помидоров и сошел с рельсов».
Правда, в разговорной речи вариант «сошел с рельс» допустим.
9. Караты. Когда речь идет о драгоценностях, словари допускают послабления. Можно и «карат», и «каратов». Носите на здоровье!
10. Донья, простыни, кочерги. Последний пункт посвятим особо трудным случаям. Думаю, вы не раз пытались просто ради развлечения образовать множественное число (родительный падеж) от слова «кочерга». В быту умение изменять слово «кочерга» вряд ли пригодится, но все же знать не помешает. Правильно — кочерёг.
Что касается слова «дно», то тут верным вариантом будет форма «доньев».
Простыня — простЫнь.
Вот вам совет: «Не простынь без простынь». Эта фраза поможет вам запомнить еще и ударение.
Вопрос без ответа
Совершенно непонятно, что же делать с современной обувью народов мира — уггами. Как правильно: угг или уггов? И то и другое звучит ужасно коряво. Скорее всего, более правилен вариант «уггов». Но если вы все-таки хотите избежать этого нелегкого выбора, скажите, что в магазине много «уггочек». Да, противно, а что делать?
www.mn.ru
Чулок, носков и туфель: разбираемся с трудностями множественного числа.
1. граммы/килограммы. Самый болезненный вопрос, связанный с множественным числом. В журналистском коллективе вас обязательно поправят, если услышат форму «Грамм»: «правильно «граммов»! Однако на самом деле формы с нулевым окончанием — грамм и килограмм — уже давно (как и кофе среднего рода) допустимы в разговорной речи. В академической «Грамматике Русского Языка» 1952 года форма «грамм/килограмм» вообще указывается в качестве единственной формы. Так что грамм сто колбаски можете просить смело
![](/wp-content/uploads/noskov-ili-nosok-chulok-ili-chulkov_2.jpg)
Но вот в выражении «Фронтовые сто Грамм» ни при каких обстоятельствах менять ничего не надо — это устойчивое сочетание.
2. грузины, осетины, турки. Запомните, что существительные, обозначающие некоторые национальности, в родительном падеже множественного числа не имеют окончания. Правильно будет «Грузин», а не «Грузинов», «осетин», а не «осетинов», «цыган», а не «Цыганов».
Запомните и вариант «Турок». «Нет Турков» — неправильно.
3. носки/чулки. В случае если вам никак не удается запомнить «Чулок» или «чулков» и с носками вы тоже вечно путаетесь, обратитесь к мнемоническому правилу. Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, а окончание имеют длинное: нет носков. Это самый простой для запоминания вариант.
4. оладьи. Таким образом, если вы запнулись, пытаясь сообщить родственникам, что напекли оладий/оладьев, конечно, лучше всего сказать «Оладушков». Но как быть тем, кто не переносит уменьшительные формы? Запомнить верный вариант: оладий.
5. помидоры/апельсины/макароны. С наименованиями еды вообще много проблем. Положить макаронов или макарон? Нарезать апельсин или апельсинов? Тухлых помидоров или помидор кинуть?
С макаронами все просто: их надо укоротить, чтобы было удобнее. Правильный вариант: макарон. Окончания нет.
С помидорами и апельсинами (а также, например, абрикосами) немного сложнее. Верным вариантом считается полный: апельсинов, помидоров. Но в разговорной речи допустима и форма с нулевым окончанием. Так что на рынке и в магазине можно взять «Пакет Апельсин». Но помните, что литературная норма все-таки полная!
Кстати, есть названия овощей и фруктов, у которых нулевое окончание считается недопустимым даже в устной речи. Нельзя, например, «Взвесить Полкило Банан», но вот «пару кило баклажан» — можно.
6. туфли и ясли. Вопрос «Туфлей или Туфель» и где там ставить ударение возникает довольно часто. Литературная норма — «нет Туфель», с ударением на первый слог. Вариант «нет Туфлей» почти все словари как недопустимый помечают. Хотя некоторые — как допустимый в разговорной речи.
Справочная служба портала «грамота. ру » Рекомендует использовать только один вариант: туфель. Единственное число — туфля.
А вот у слова «Ясли», наоборот, правилен вариант на «-ей»: яслей. Ударение на первый слог падает.
Запомните фразу: «Ушел без Туфель из Яслей» — и вам все станет ясно.
7. солдаты/погоны. Помните младшего лейтенанта из песни Ирины Аллегровой? «Только две звезды упали на его погон …» а вот если бы они упали не на, а с? С погон или с погонов?
Тут надо вспомнить «Принцип Национальности», он тут работает точно так же. Грузин — осетин — погон.
Кстати, то же правило распространяется и на слово «Солдаты». Верный вариант: «нет Солдат».
8. рельсы. Внимание! Только в том случае, если случается железнодорожная катастрофа, то журналисты все время путаются: одни говорят, что поезд сошел «с Рельс», а другие — что «с рельсов». А вот тут уже надо вспомнить «Правило Овощей». Верный вариант тот, который более полный: «Поезд Сошел с Рельсов».
Запомните фразу: «Поезд вез Тонну Помидоров и Сошел с Рельсов».
Правда, в разговорной речи вариант «Сошел с Рельс» допустим.
9. караты. Когда речь идет о драгоценностях, словари допускают послабления. Можно и «Карат», и «каратов». Носите на здоровье!
10. донья, простыни, кочерги. Последний пункт мы посвятим особо трудным случаям. Думаю, вы не раз пытались просто ради развлечения образовать множественное число (родительный падеж) от слова «Кочерга». В быту умение изменять слово «Кочерга» вряд ли пригодится, но все же знать не помешает. Правильно — кочерёг.
Что касается слова «дно», то тут верным вариантом будет форма «доньев».
Простыня — простынь.
Вот вам совет: «Не Простынь без Простынь». Эта фраза поможет вам запомнить еще и ударение.
Вопрос без ответа.
Совершенно непонятно, что же делать с современной обувью народов мира — уггами. Как правильно: угг или уггов? И то и другое звучит ужасно коряво. Скорее всего, более правилен вариант «Уггов». Но если вы все-таки хотите избежать этого нелегкого выбора, скажите, что в магазине много «Уггочек». Да, противно, а что делать? Автор текста Ксения туркова.
interesnyefakty.com
Как правильно? Носок или носков? Чулок или чулков?
Как правильно? Носок или носков? Чулок или чулков?
Ещ в школе запомнила: короткий носок, а много или нет — носков. И наоборот: длинный чулок, а много или нет — чулок.
Правильно говорить и писать: носков, чулок.
носок (носки) в родительном падеже множественного числа (нет чего?) носков,
а чулок (чулки)в родительном падеже множественного числа (нет чего?) чулок.
веселая картинка для запоминания
![](/wp-content/uploads/noskov-ili-nosok-chulok-ili-chulkov_3.jpg)
У названий парных предметов, надеваемых на ноги, может быть в форме родительного падежа множественного числа как нулевое окончание, так и окончание -ов.
Например: ботинки — нет ботинок_;
туфли — нет туфель_;
сапоги — нет сапог_;
кеды — нет кед_;
тапки — нет тапок_;
чулки — нет чулок_, но
гольфы — нет гольфов;
носки — нет носков.
Эти формы слов чулок и носков следует запомнить, чтобы не делать морфологических ошибок в своей речи:
Возьми с собой пару чулок и носков.
Помнится в школе учительница русского объясняла это так: чем короче предмет, тем длиннее слово и наоборот. Таким образом правильно говорить носков и чулок. Такая же ситуация с сапогами и ботинками. Так что запомнить на самом деле очень легко.
Сегодня мама купила много носков и чулок!
Такие формы обычно называют трудными, ибо они вызывают трудности при написании. Но есть такое правило: ежели сущ-е муж. рода в Им.п заканчивается на тврдый согласный, то нужно писать окончание —ов— ( например, quot;помидоровquot;, quot;апельсиновquot; ; а слово quot;чулокquot; есть исключение.
Носки можно употреблять в разных формах.
Так, например, у меня длинный носок и у меня нет носков. В первом случае, носок в единственном числе. Во втором, во множественном.
А вот с чулками чуть сложнее. У меня нет чулок. И это надо запомнить!
Существительное носки имеет по правилам нулевое окончание только в именительном и винительном падеже в единственном числе. А родительный падеж множественного числа этого слова имеет окончание ов: носков.
Что касается существительного слова чулки, то оно имеет, наоборот, нулевое окончание в родительном падеже множественного числа.
![](/wp-content/uploads/noskov-ili-nosok-chulok-ili-chulkov_4.jpg)
Правильно будет носков и чулок. Например: я купил себе пару новых носков, купила пару компрессионных чулок.
А запомнить, как правильно употреблять слово чулки и носки в родительном падеже легко, Нужно запомнить только для пары этих слов вот что: предмет длинный, а слово короткое, и наоборот, предмет короткий а слово длинное. Получаем: носков (6 букв), чулок (5 букв), носки короче чулок. Вот и вс.
Слова quot;чулкиquot; и quot;носкиquot; представляют некоторую проблему в образовании формы родительного падежа множественного числа.
В русском литературном языке закреплено следующее употребление: чулок, носков. Например: две пары чулок, пара носков.
Эти формы следует запомнить.
Если вспомнить одно придуманное правило, которое облегчает запоминание правильного написания. то ошибок не будет. Чулки по длине больше носков, поэтому пишем quot;чулокquot;, а носки, которые короче чулок, пишем как quot;нет носковquot;. Правило простое и написание тоже.
Как правильно надо писать во множественном числе в родительном падеже носки и чулки.
Правильно будет нет чулок и нет носков.
Хорошее правило нашла вот тут, как раз по этому вопросу, иногда полезно заглянуть и вспомнить.
info-4all.ru
пара носок или пара носков?
Носков или носок? Данный вопрос вводит в ступор не только тех людей, кто использует эти слова в письме, но и тех, кто произносит их вслух. В связи с этим в представленной статье мы решили дать на него исчерпывающий ответ.
Общая информация
Как правильно: носков или носок? Согласно правилам русского языка об образовании множественного числа каких-либо парных предметов, данное слово должно звучать и использоваться в письме следующим образом: носков. Для тех, кто все же сомневается в представленной информации, ниже приведены исчерпывающие аргументы.
Носков или носок?
Прежде чем представить вашему вниманию правило русского языка об образовании множественного числа каких-либо парных предметов, следует сказать о том, что оба названных слова имеют полное право на существование. Для того чтобы вы в этом убедились, приведем несколько примеров:
- Потерялся носок. Где он?
- Следует взять пару носков для смены.
Как видите, оба варианта вполне приемлемы для устного или письменного употребления. Но тут возникает новый вопрос о том, как понять, в каком именно контексте следует использовать слово «носков», а в каком «носок»? Для этого необходимо вернуться к примерам и проанализировать их:
1. «Потерялся носок. Где он?» В данном предложении речь идет об одном предмете, который куда-то исчез.
2. «Следует взять пару носков для смены». В этом отрывке говорится о нескольких предметах, причем парных.
Из представленного анализа можно смело сделать вывод о том, как необходимо писать: носков или носок. Другими словами, вариант «носков» следует использовать только для множественного числа, а «носок» – для единственного. Только так ваша речь будет грамотной, а письмо, где употребляется данное выражение, будет написано верно.
Но на какое же правило мы опираемся, когда говорим о таком правописании? Представим его вашему вниманию прямо сейчас.
Закономерности образования форм множественного числа имен существительных, стоящих в родительном падеже
Пара носок или пара носков? Чтобы ответить на поставленный вопрос, необходимо изучить простейшее правило русского языка об окончании -ов в именах существительных во множественном числе, стоящих в родительном падеже. Следует особо отметить, что для этого правила характерны такие особенности:
- Оно подходит для большей части имен существительных мужского рода, которые в своей начальной форме и в единственном числе оканчиваются на твердую согласную букву. Приведем несколько примеров для наглядности: мухомор – мухоморов, носок – носков, компьютер – компьютеров и пр.
- Данное правило относится не только к обычным предметам, но и к названиям всевозможных фруктов, плодов, овощей и пр. Главное, чтобы они представляли собой имена существительные мужского рода, которые в начальной форме единственного числа оканчиваются на твердую согласную букву. Для наглядности приведем несколько примеров: апельсин – шесть апельсинов, баклажан – килограмм баклажанов, помидор – салат из помидоров, мандарин – Новый год без мандаринов.
Исключения из правил
Практически ни одно правило в русском языке не обходится без исключений. И описанное выше в том числе. Чтобы правильно поставить свою речь или написать какую-либо статью, их рекомендуется запомнить или заучить.
Итак, из правила русского языка об образовании множественного числа парных предметов (имен существительных) выделяется довольно обширный ряд исключений. К ним относятся те слова (имена существительные), которые в форме родительного падежа и множественного числа имеют нулевое окончание. Приведем несколько примеров: один осетин — шестеро осетин, один чулок — нет чулок, один грамм — шесть граммов или шесть грамм и пр.
О том, что слово «носки» (мн. число) в родительном падеже имеет окончание -ов, мы узнали выше. Но какому же правилу подчиняются те выражения, у которых оно нулевое?
Нулевое окончание в именах существительных множественного числа
Чтобы понять, почему «носков, но «чулок», необходимо обратиться к следующему правилу:
- Нулевое окончание в словах множественного числа, стоящих в родительном падеже, имеется в тех случаях, когда речь идет о какой-либо национальности человека, а также о его принадлежности к воинским объединениям. Однако это касается лишь тех выражений, которые употребляются в собирательном значении. Для того чтобы представленное правило стало более понятным, рассмотрим несколько наглядных примеров: туркмены — пятеро туркмен, мадьяры — несколько мадяр, партизаны — двое партизан, гардемарины — пять гардемарин (также допустимо пяти гардемаринов), солдаты — войско солдат, человек – пяти человек и пр.
- Также представленное правило касается и всевозможных названий парных предметов. Например: глаза — глаз, сапоги — сапог, ботинки — ботинок, чулки — чулок, манжеты — манжет, эполеты — эполет, погоны — погон (но носки — носков!).
- Помимо всего прочего, нулевое окончание принято ставить у различных единиц измерения и названия мер. Приведем пример: 1000 ватт, 230 вольт, 500 гигабайт, 5 ампер. Но если такие же слова используются не в «измерительном» контексте, то к ним следует обязательно добавлять окончание -ов. Например, в таких предложениях: «Для закачивания программы на флэшке не хватает гигабайтов», «Хорошо жить без избыточных килограммов».
Примечания
Теперь вам известно о том, что правильное склонение слова «носки» подразумевает, что в родительном падеже оно имеет окончание -ов, что не скажешь о слове «чулок». Однако, используя представленное правило об образовании мн. ч. имен существительных, не рекомендуется забывать о следующих особенностях:
- Для некоторых видов имен существительных образование множественного числа и родительного падежа довольно затруднено. Например, таких слов, как башка, мольбы и мечта.
- Слова «дровец» и «щец» не имеют иных форм, кроме родительного падежа и множественного числа с нулевым окончанием.
Шуточное правило
Для того чтобы запомнить, как следует писать слова «носки» и «чулки» во множественном числе и родительном падеже, некоторые учителя рекомендуют к использованию следующее шуточное правило: носки коротки, поэтому их необходимо удлинить – носков, чулки длинны, поэтому их необходимо укоротить – чулок.
fb.ru
Носок или носков, чулок или чулков — как правильно?
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Феномен сложности изменения слов носок и чулок заключается в том, что противопоставленные при одинаковых условиях — множественное число, родительный падеж — формы преподаются в школе вместе и, конечно, влияют друг на друга. Если два похожих слова ведут себя по-разному, вы скорее смешаете их, нежели раз и навсегда запомните особенности каждого.
Таких методических ошибок в целом в школьной программе немало. Школьники, а потом и взрослые люди, путают схожие и в то же время резко противопоставленные явления. Это приводит к тому, что взрослый носитель языка в итоге так и не знает точно: в течение или в течении, —ться или —тся, по приезду или по приезде, причем ипри чем, а также как пишутся ровесник и сверстник (которые с легкостью превращаются в ровестника и сверсника).
В последнем случае, например, предлагается просто запомнить ровесника в связи со словом весна, а сверстника со словом верста. Ассоциативный ряд множится (ведь в подробности происхождения слов вдаваться некогда), все еще больше усложняется. Более того, ребенок, который не в состоянии постигнуть все сложности исторической грамматики, сталкивается с этим неосторожно преподнесенным мнемоническим приёмом и начинает думать, что созвучие равно этимологии. Ведь в момент, когда требовалось помочь запомнить написание, учителю в голову не пришло (и правильно) рассказать, что ровесникпроисходит от ровный — производное от основы на -еs- (*orves-), а сверстник от др.-русск. вьрста (возраст), ст.-слав. връста. Как итог — проблема ложной этимологизации. Хотел помочь ученику, но привел его к мысли о том, что ровесник— весна, экстаз — это бывший таз, а выдру выдрали.
Итак, вместо того, чтобы развести два явления, учитель говорит: носков, но чулок. Запомните! Как вы понимаете, ничто не мешает ученику чуть позже припомнить это правило как носок, но чулков, и круг замкнулся, причем на долгие годы.
Фокус в том, что одинаковые с виду слова на самом деле проявляют себя в системе по-разному. Слово носок в форме множественного числа, родительного падежа получает окончание -ов. А слово чулок не получает ничего, но если быть точнее — нулевое окончание. Получается, чулки — чулок. Многие слова проявляют ту же закономерность: солдат, человек, глаз — нет пяти солдат, пришли несколько человек, а также: «За морем царевна есть, что не можно глаз отвесть» (разумеется, не один глаз).
Загрузка…
В связи с этим сложным случаем обычно предлагается запомнить норму по формуле «чем короче предмет, тем длиннее слово». Это, конечно, не научный подход, но и не привязка к ложной этимологии. Так, короткий носок — носков, а длинный чулок —чулок.
фото: Shutterstock.com
naspravdi.info