Содержание

Английские предложения с переводом

Предложения в английском языке могут иметь совсем иной порядок слов, чем в русском. При этом во время перевода стоит придерживаться определенных правил, например, если в русском языке мы видим сначала основную часть предложения, а потом – подлежащую, то в английском может быть иной порядок слов. Рассмотрим разные английские предложения с переводом, чтобы наглядно увидеть, как нужно переводить предложения с одного языка на другой.

Содержание статьи

Простые английские предложения с переводом

  • Grandmother has come! => Бабушка пришла!
  • Daddy has arrived! => Папа прибыл!
  • My friends have come too late => Мои друзья пришли слишком поздно.
  • You are having very good time => Ты отлично проводишь время.

Внимательно посмотрите на эти предложения. Вы заметите, что они состоят из разного количества слов. Первые два – нераспространенные, вторые два – распространенные.

Нераспространенные – это такие, в которых присутствуют только основные (главные) члены предложения, а именно – сказуемое и подлежащее. Что касается распространенных, то тут присутствуют и другие (второстепенные) члены. Ими выступают обстоятельства, определения, дополнения и пр.

Примеры перевода простых предложений (распространенных и нераспространенных):

  • Mother says. => Мама говорит.
  • Children are playing. => Дети играют.
  • Grandfather has done. => Дедушка сделал.
  • Mary is her best friend. => Мэри ее лучшая подруга.
  • The girl is enjoying the sunshine. => Девушка наслаждается солнечным светом (теплом).
  • The boy is smiling to her. => Мальчик улыбается ей.

Особенности перевода, когда отсутствует подлежащее

Если говорить о простых предложениях, то тут важно помнить, что они подразделяются на несколько видов. Категории нужно знать, чтобы правильно переводить предложения. Например, в личных предложениях, которые обозначают выраженное лицо или предмет, подлежащее может отсутствовать, но это не означает, что его не нужно переводить:

  • My mother will come in a minute. => Моя мама придет через минуту (подлежащее присутствует).
  • She looks at the window. Stands up. Sits down. Again stands up. She doesn’t know what to do. => Она смотрит в окно. Встает. Садится. Снова встает. Она не знает, что делать.

Из примера видно, что слово she есть не во всех предложениях, но, тем не менее, оно там подразумевается. Не нужно в каждом предложении использовать слово »она». Она встает. Она садится. Она встает снова. Это неправильно. Достаточно перевести she один раз, а потом по смыслу понятно, что слово в предложении должно быть.

Особенности перевода с one и they

Когда мы говорим о неопределенно-личных предложениях, то тут подлежащее выражает что-то неопределенное (предмет или лицо). Чтобы это что-то (неопределенное) передать на английском, для перевода мы используем one и they:

  • One can study English only if he wants to. => Человек может выучить английский только в том случае, если хочет (нельзя заставить человека сделать что-то).
  • One can bake a cake only if he knows how to do it. => Человек может испечь пирог только в том случае, если он знает как это делать.
  • One can become a policeman only if he is a brave one. => Полицейским может стать только тот, кто храбрый.
  • They say, the summer will be hot. => Говорят, лето будет жарким.
  • They say, the meeting will be very interesting. => Говорят, что собрание будет очень интересным.

Примеры наглядно показывают, что при переводе на русский мы опускаем некоторые слова, которые присутствуют в английском. Например, they. Да, мы пишем They say, а не просто say, но переводим без they: говорят, а не они говорят. Похожая ситуация со словом One. В наших примерах One переводится как человек и полицейский, но этими словами перевод не ограничивается. Все зависит от контекста.

Особенности перевода безличных предложений

Интересная ситуация с переводом предстоит в безличных предложениях. Особенность таких предложений в том, что они не имеют действующего лица. Как их переводить на русский язык? Без подлежащего.

Приведем примеры:

  • It is snowing. => Идет снег.
  • It is sunshining. => Светит солнце.
  • It is cold. => Холодно.
  • It becomes dark very early. => Вечереет очень рано.

В английских безличных предложениях используется

it, которое в русском языке не переводится. Этот член предложения мы опускаем.

Еще предложения с переводом на русский:

  • It seems that you have seen this man before. => Кажется, что ты уже видел этого человека раньше.
  • It is known that these guys are very talented. => Знают, что эти парни очень талантливы.
  • It becomes deeper and deeper step by step. => Шаг за шагом становится все глубже и глубже.

Обратите внимание! Английские предложения нельзя переводить слово в слово. Их нужно переводить комплексно. Например, в последнем предложении сначала переводим step by step, а потом — It becomes deeper and deeper, хотя в предложении все наоборот. можно, конечно, перевести Становится все глубже шаг за шагом, но Шаг за шагом становится все глубже звучит лучше.

Особенности перевода сложносочиненных предложений

Такие предложения обязательно имеют сочинительные союзы. neither .. .nor, as well as, not only … but also, but, и пр. Такие предложения, состоящие из двух-трех частей, разделяются между собой еще и запятыми. Это легче и для восприятия, и для перевода.

На заметку! Простые предложения в составе сложносочиненных нужно произносить с понижающей интонацией.

  • A cold wind was blowing and a snowstorm began. => Дул холодный ветер, и началась метель.

В этом предложении сочинительным собзом выступает and, но предложение – сложносочиненное, а не простое. Дело в том, что оба предложения (простые, входящие в состав сложного) имеют сказуемое и подлежащее. Если бы мы взяли, к примеру, It was cool and windy, то понятно, что это простое sentence, потому что It was относится и к cool, и к windy.

А вот в предложении A cold wind was blowing and a snowstorm began мы видим два отдельных полноправных предложения – 1) A cold wind was blowing, и 2) a snowstorm began.

Приведем еще примеры:

  • The metal is made up of irregularly shaped grains, and these tiny grains are the bundling blocks of the metal. => Металл состоит из зерен неправильной формы, и эти мельчайший зерна являются строительной массой металла.
  • I wanted to buy a baby Chihuahua, so I started to save my money. => Я хотел купить щенка чихуахуа,
    и
    поэтому начал откладывать деньги.
  • His dog has won many prizes, but she doesn’t know many tricks. => Его собака завоевала много наград, но она не знает множество трюков.
  • I will be glad to help you; I love to cook. => Я буду рада тебе помочь; я люблю готовить.

Обратите внимание! Сложносочиненные предложения могут переводиться и без союзов. Наглядный пример – последнее предложение.

Помимо сложносочиненных, предложения бывают также сложноподчиненными, а они, в свою очередь, тоже имеют свои подвиды. На это уже другая тема. Ее мы рассмотрим в других наших статьях.

Подводим итоги

Когда мы изучаем английские предложения с переводом с русского на английский, то начинать тренироваться лучше с простых, а потом браться за сложные. Если вы научитесь правильно переводить легкие предложения, то научитесь грамотно справляться и со сложными. В последнем случае нужно будеть выучить сочинительные союзы, которые являются связующими между предложениями. Регулярно делайте упражнения и совершенствуйте свои навыки. Успехов!

ПОХОЖИЕ И РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СТАТЬИ

ДРУГИЕ СТАТЬИ ПО ТЕМЕ

speakenglishwell.ru

Простые предложения в английском языке

Imperative sentence (повелительное предложение) – предложение, которое побуждает собеседника к действию, то есть выражает приказ, просьбу, команду, приглашение и т.д. В таких предложениях часто опускается подлежащее you (ты, вы), так как оно понятно из контекста, глагол используется только в форме инфинитива без частицы to.

  • Watch this! – Посмотри-ка на это!
  • Listen to me. – Послушайте меня.
  • Go and buy some bread, please. – Пойди купи хлеба, пожалуйста.

Иногда в повелительных предложениях местоимение you не опускается для того, чтобы эмоционально выделить и усилить приказ или команду.

  • You sleep now. – Ты сейчас же идешь спать.
  • We will rest and you drive. – Мы отдохнем, а ты поведешь машину.
  • I will go to the shop and you stay at home. – Я пойду в магазин, а ты оставайся дома.

Для того, чтобы сформировать отрицательное повелительное предложение (запрет или просьбу), всегда используется вспомогательный глагол do в отрицательной форме, даже с глаголом to be.

  • Don’t give me orders! – Не приказывай мне!
  • Don’t touch it, please. – Не трогай это, пожалуйста.
  • Don’t be so silly! – Не будь такой глупой!
  • Oh, come on, don’t be mad. – О, ну же, не злись.

Для образования приказа, повеления, направленного на третьих лиц, используется глагол to let (разрешать). To let также используется для предложения помощи или при просьбе разрешить что-то. 

  • Let her go. – Пусть она идет. (Отпусти ее.)
  • Let him do whatever he wants. – Пусть он делает все, что хочет.
  • Let the children play with our dog. – Пусть дети поиграют с нашей собакой.
  • Let me help you. – Давай я тебе помогу.
  • Let us do this. – Позволь нам это сделать.

Форма let’s (сокращение от let us) используется для предложения совместного действия. В этом значении полная форма let us практически не используется.

  • Let’s go for a walk! – Пойдемте прогуляемся!
  • Let’s play football outside. – Давайте поиграем в футбол на улице.
  • Let’s invite Paul and Janice to the party. – Давай пригласим на вечеринку Пола и Дженис.

grammarway.com

Предложение в английском языке

Предложение в английском языке – это сочетание слов, выражающее законченную мысль. Предложения классифицируются по структуре и цели высказывания.

Английские предложения по цели высказывания

По цели высказывания предложение в английском языке может относиться к одному из видов:

1. Повествовательное предложение:

The flight has been cancelled – Рейс отменен.

2. Повелительное предложение: 


Полезные сайты по английскому языку:


Cancel the flight please – Отмените рейс, пожалуйста.

3. Вопросительное предложение:

Did they cancel the flight? – Они отменили рейс?

4. Восклицательное предложение:

I missed my flight! – Я опоздал на рейс!

Английские предложения по структуре

По структуре предложение может быть простым и сложным. Если грамматическая основа (подлежащее + сказуемое) одна, то предложение простое, если больше, то сложное. Иначе говоря, сложное предложение состоит из двух или более простых.

Простое предложение в английском языке

Простое предложение в английском языке включает в себя одну грамматическую основу (подлежащее и сказуемое). Предложение, состоящее только из подлежащего и сказуемого, называется нераспространенным

.

The sky is clear – Небо ясное.

The truck has stuck – Грузовик застрял.

Распространенное предложение состоит из грамматической основы и второстепенных членов: дополнения, обстоятельства, определения.

The sky is clear today – Небо сегодня ясное.

The truck has stuck in the mud – Грузовик застрял в грязи.

В свою очередь сложное бывает сложносочиненным и сложноподчиненным, в зависимости от того, как связаны простые предложения, входящие в его состав.

Сложносочиненное предложение в английском языке

В сложносочиненном предложении обе части равноценны, одна не зависит от другой (это называется сочинительная связь).

Mary loves tulips, Lizzy loves roses – Мэри любит тюльпаны, Лиззи любит розы.

Cats are cute but dogs are loyal – Кошки милы, но собаки верны.

They cancelled the meeting and went home – Они отменили собрание и мы пошли домой.

Простые предложения в составе сложносочиненного соединяются сочинительными союзами, например:

Сочинительный союз Пример Перевод
And (и, а)

I joined the group and we went to the cafe.

I love cartoons and my sister hates them.

Я присоединился к группе и мы пошли в кафе.

Я люблю мультики, а моя сестра ненавидит их.

But (но)

I’ll try but you’ll have to help me.

 

Я попытаюсь, тебе придется мне помочь.

 

Or (или) You win or you die. Ты победишь или (ты) погибнешь.

Сложноподчиненное предложение в английском языке

Сложноподчиненное предложение в английском языке состоит из двух (или более) неравноправных простых, одно из них является главным, а второе зависимым (придаточным).

Примеры сложноподчиненных предложений:

Главная часть Придаточная часть Перевод
I think… …that you are rignt. Я думаю, что вы правы.
He asked us… …what we thought of it. Он спросил нас, что мы думаем об этом.
The problem is… …that I have lost her phone number. Проблема в том, что я потерял ее номер телефона.

Как видите, в главной части заключена основная мысль, а в придаточной – пояснение к ней.

В предложении придаточные могут замещать любой член предложения: бывают придаточные-подлежащие, придаточные-сказуемые, придаточные-дополнения, придаточные-обстоятельства, придаточные-определения.

Например:

He asked us what we thought of it – придаточное-дополнение.

The problem is that I have lost her phone number – придаточное-сказуемое.

Придаточное предложение присоединяется к главному с помощью подчинительных союзов. Например:

Подчинительный союз Пример Перевод
that (что)

I’m sure that she is right.

I didn’t know that you were here.

Я уверен, что она права.

Я не знал, что вы были здесь.

what (что, о чем)

I have no idea what I was thinking.

 

Я понятия не имею, о чем я думал.

 

before\after (до\после) The product must be checked before it is shipped. Товар должен быть проверен перед отправкой.

 

Подробнее придаточные предложения разобраны в этой статье:Придаточные предложения в английском языке.


Интересные статьи:

 

langformula.ru

виды предложений и порядок слов

Приветствую вас, почитатели английского языка. Английские предложения на повестке дня! Если вам доводилось слышать английскую речь, должно быть вы обратили внимание, что в английском языке мы не можем слова в предложении ставить в таком свободном порядке, как мы это делаем, говоря на русском. Существуют определенные правила. Для каждого вида предложении (а их четыре) правила упорядоченности компонентов свои. В данном статье мы это все разберем.

План статьи:

  • Предложение. Члены предложения.
  • Виды предложений в английском языке.
  • Порядок слов в английских предложениях.
Предложения в английском языке

Предложение и члены предложения

Предложение — это соединение слов, согласно грамматическим нормам языка, обладающее смыслом.

Предложение — это единица речи. В каждом языке есть свои правила построения этих речевых единиц. В английском языке, в порядке слов в предложении наблюдается фиксированность. В принципе, поэтому и важно изучить материалы этой статьи.

Члены предложения — это его компоненты, выполняющие определенные синтаксические функции.

Есть два вида членов предложения: главные и второстепенные.

В английском языке, предложение невозможно без главных членов, то есть без подлежащего и сказуемого. В русском языке такого строго правила нет.

Например: «Зима». «Холодно».

В английском мы не можем делать подобные предложения, только с одним членом. Мы не скажем: «Winter"/ «Cold»

  • It(это) — в роли подлежащего
  • Is(есть) — в роли сказуемого
Главные члены предложения Подлежащее, Сказуемое
Второстепенные члены предложения Определение, Дополнение, Обстоятельство

Виды предложений в английском языке

В английском языка существует четыре вида предложений по цели высказывания. Виды предложений в английском языке

  • 1. Повествовательные — которые подразумевают «рассказ», «повествование» о чем-либо.

Повествовательные предложения могут быть двух видов: положительные и отрицательные.

Примеры:

I visit my aunt Mary every week-end — Я навещаю мою тетушку Мэри каждые выходные. (Положительное повествовательное)

I don’t visit her every week-end — Я не навещаю ее каждые выходные. (Отрицательное повествовательное)

  • 2. Вопросительные — предложение-вопрос.

Вопросы в английском языке есть также нескольких типов:

  • Вопрос к подлежащему / question to the subject (Who? What?/ Кто? Что?)

Who likies mashed potatoes? — Кто любит картофельное пюре?

My granny likes mashed potatoes. — Моя бабушка любит картофельное пюре.

What happened to them? — Что случилось с ними?

It was a car crash. - Это была автокатастрофа.

  • Общий вопрос/ general question

Ответом к данному типу вопросов может быть: да или нет.

Does she like such movies?

  • Специальный вопрос/ special question

Использует следующие вспомогательные слова, для получения конкретно нужной информации:

  • What? что?;
  • When? когда?;
  • Where? где?;
  • Why? почему?;
  • Which? который? и т. д.

Where did you work? — Где ты работал?

  • Альтернативный вопрос/ alternative question

Такой вопрос можно задать к любому из членов предложения, сам вопрос предполагает альтернативу, то есть выбор ответа, ответ есть в самом вопросе.

Пример: Are these books intresting or boring?

  • Расчлененные вопросы/Disjunctive question

Такого типа вопрос, состоит из двух частей. В одной части утверждение, с обычным порядком слов, в другой — краткий общий вопрос, типа русского: не так ли?

You have this book, haven’t you?

They don’t like the play, do they?

  • 3. Побудительные — предложение, которое призывает к чему-то — побуждает.

Побудительное предложение как правило к чему-то призывает, может это побуждение прозвучать в разных формах, как совет, просьба, приказ, запрещение и т. п.

Don’t be stupid./ Не будь глупым. (Запрещение)

Read this interesting story./ Прочитай эту интересную историю. (Совет)

Learn by heart a poem./ Выучи наизусть стихотворение. (Приказ)

  • 4. Восклицательные — предложения, сказанные в момент удивления, восхищения, шока т.п.

Это предложения, выражающие сильные чувства, эмоции.

Начинаются восклицательные предложения с what (местоимение — какой, какая) или с how (наречие — как).

What a beautiful moment it is! — Какой замечательный момент!

How well he dances! — Как хорошо он танцует!

Синтаксис: порядок слов в английских предложениях

Фиксированный порядок слов — это одна из основных характеристик английской грамматики. Это значит, что каждому члену предложения отведено своё место. Отсутствие падежей, делает эту необходимость ставить слова в определенном порядке, чтобы был понятен смысл сказанного.

В каждом виде предложения есть определённый порядок слов, который следует запомнить.

Порядок слов в повествовательном предложении: Порядок слов в английских предложенияхВ вопросительных предложениях делается инверсия, в некоторых типах вопросов появляются вспомогательные глаголы (do, did) для построения вопроса.

Разберем каждый тип вопроса:

Вопрос к подлежащему / question to the subject

Who/What Глагол (в нужном времени) Оставшиеся члены предложения

Общий вопрос/ general question

Вспомогательный глагол (ex: do, did) Подлежащее Сказуемое Оставшиеся члены предложения

Специальный вопрос/ special question

Специальное слово (What? Why? When?)

Вспомогательный глагол (ex: do, did) /если надо/Подлежащее, Сказуемое, Оставшиеся члены предложения

Альтернативный вопрос/ alternative question

Вспомогательный глагол Подлежащее Сказуемое Оставшиеся члены предложения

!!!Обязательное наличие or (или)

Расчлененные вопросы/Disjunctive question

Обычный порядок слов, как у повествовательного предложения (положительного или отрицательного) Example: I like apples, Если форма предложения положительная, то вспомогательный или модальный глагол принимает негативную форму, а затем следует местоимение, которое исходит из предложения. DON'T I?
Порядок слов в побудительных предложениях

Побудительное предложение допускает некоторые отклонения от правил:

  • 1-е различие: Отсутствие подлежащего
  • 2-е различие: предложение начинается с глагола
Порядок слов в восклицательных предложениях

Восклицательным предложением может быть любого вида, если она произноситься с ярко выраженными эмоциями и чувствами. Например, если предложение повествовательное, то становясь, восклицательным, добавляем восклицательный знак, сам же порядок слов оставляем неизменным.

На первом месте: What/ How (если таковые есть)

P. S. Остается надеется, что затруднении в изучении данного материала не будет. Всем удачи!

Главное о порядке слов

Оценка статьи:

englishfull.ru

Предложения на английском языке: виды, структура, примеры

Многие начинают изучение языка со знакомства с популярными словами и выражениями. Конечно, знание иностранной лексики дело хорошее, но чтобы ее активно использовать необходимо уметь составлять предложения на английском. Этому мы и будем учиться на сегодняшнем занятии. Разберем основные правила и нюансы, узнаем, какие бывают типы предложений в английском языке, и рассмотрим их примеры.

Содержание статьи

Правила построения английских предложений

Предложение – это законченная речевая конструкция, обладающая эмоциональной окраской и логическими связями, подчиненными грамматическим нормам.

Английский язык отличается строгостью к порядку слов в предложении. Ввиду различных грамматических особенностей, для предложения в английском языке немыслима перестановка его членов, если это не продиктовано особой необходимостью.

В утвердительных предложениях на первом месте, как правило, располагается подлежащее. Оно может быть выражено существительным или местоимением.

Далее следует глагол. Важно заметить, что каждое предложение на английском языке обязательно имеет в своем составе глагол.

После главных членов идут второстепенные, и их порядок также строго фиксирован.

Дополнение следует прямо за сказуемым. Если высказывание содержит несколько дополнений, то первым идет косвенное (вопрос кому? чему?), а затем прямое (отвечающее на кто? что?).

Завершают английские предложения обстоятельства. Они раскрывают подробности высказывания в следующем порядке:

  • образ действия;
  • место;
  • время.

Вот так в общих чертах выглядит состав типичного предложения в английском языке. Мы привели схему с прямым порядком слов, но помимо него есть еще обратный порядок и некоторые отдельные нюансы. Поэтому обязательно следует ознакомиться с классификациями и типами предложений английского языка.

Предложения на английском – виды и примеры

Все предложения можно классифицировать по нескольким грамматическим признакам. Для того чтобы вам легче было ориентироваться в теории, мы снабдили ее примерами английских предложений с русским переводом.

Смысловая составляющая

Самое важное в высказывании – это его цель. По значению в английской грамматике выделяют следующие виды предложений.

1) Повествование – сообщение о каких-либо лицах или действиях, составленное в утвердительной или отрицательной форме. Наиболее часто встречающийся тип высказываний. Именно по примеру таких предложений составлена схема прямого порядка слов, приведенная в первом разделе.

  • I go to this shop every day – Я хожу в этот магазин каждый день.
  • Jack is writing a letter to his parents – Джек пишет письмо своим родителям.
  • She is very beautiful – Она очень красивая.

2) Повеление – побуждение к действию; призыв, просьба, приказ. Зачастую такие выражения сопровождаются яркой эмоциональной окраской. Грамматически данные предложения имеют особый порядок слов: у них отсутствует подлежащее и на первое место выходит глагол.

  • Let’s go! – Пойдем!
  • Close the door, please – Прикройте, пожалуйста, дверь.
  • Look! – Смотри!

3) Вопрос – предложения с вопросом на английском требуют обратного порядка слов, т.е. подлежащее и сказуемое меняются местами.

  • Does he have a car? – У него есть машина?
  • Will you visit us next Saturday? – Ты навестишь нас в следующую субботу?
  • Have they ever been to Disneyland? – Они когда-нибудь были в Диснейленде?

В отличие от русского, в английском никогда нельзя просто взять обычное утверждение и произнести его с вопросительной интонацией.

Зато, в английской грамматике есть специальные вопросительные слова, которые всегда встают на первое место в предложении. Но это не отменяет правило «обратного» порядка слов.

  • When will you cook a cake? – Когда ты будешь готовить торт?
  • Who is this man? – Кто этот мужчина?
  • Why do you read this book? – Зачем ты читаешь эту книгу?

4) Восклицание – эмоционально окрашенное высказывание. Здесь используется обычный порядок слов, но подлежащему часто предшествуют слова what, how, if.

  • What a wonderful song! – Какая чудесная песня!
  • How beautiful she is! – Какая она красивая!
  • If only she had called me! – Если бы только она позвонила мне!

5) Короткие ответы, обращения и благодарности – краткие утверждения, часто выраженные всего одним словом.

  • Jonathan! How are you? – Джонатан! Как ты?
  • Does he play football every day? No, he doesn’t – Он играет в футбол каждый день? Нет.
  • Give me the book, please. Thank you! – Дай мне, пожалуйста, книгу. Спасибо!

Структурная составляющая

По структурному составу различают простые и сложные предложения на английском языке. В этом моменте они схожи с русскими аналогами, но имеют и свои специфичные нюансы.

В простых предложениях мы можем использовать только одну грамматическую основу, раскрывая ее второстепенными предложениями или вовсе не используя их.

  • We will not stop – Мы не остановимся!
  • They have finished their project by 3 o’clock – Они закончили свой проект к 3 часам.
  • It is a great idea – Это отличная идея.

В сложных предложениях сочинительной или подчинительной связью объединены несколько основ. Сложносочиненные высказывания содержат две равноправных основы, т.е. их можно разъединить и ни одна из частей не потеряет свое значение.

  • They met me and we went to the café – Они встретили меня, и мы пошли в кафе.
  • He promised to come on time but he was late again – Он обещал прийти вовремя, но снова опоздал.

Предложения с подчинительной связью неразделимы, т.к. у них одна часть полностью зависима от другой. Это так называемые придаточные предложения, и с ними в английском языке связано много грамматических нюансов. Подробно они описаны в отдельной статье.

  • He thought that they have already left – Он думал, что они уже ушли.
  • She decided to buy that dress which she saw in a little shop yesterday – Она решила купить то платье, которое видела вчера в небольшом магазинчике.

Подлежащее

Последний тип классификации связан с качеством подлежащего. По этому признаку английский язык имеет предложения личные, неопределенно-личные и безличные. Подробнее о каждом из них расскажет данная таблица.

Грамматический тип Описание Пример Перевод
Личные Подлежащее выражает конкретное лицо или предмет. Cat was sleeping on the table.

 

Кошка спала на столе.
Неопределенно-личные Подлежащее выражает действие, принадлежащее не конкретному субъекту, а абстрактному обобщению.

В русском языке в таких предложениях присутствует только сказуемое (говорят, пишут, утверждают). В английском добавляют подлежащее, но оно не несет смысловой нагрузки.

They say she will be in London on Friday.

 

You never know what may happen.

One must follow these rules.

Говорят, она будет в Лондоне в пятницу.

 

Никогда не знаешь, что может произойти.

 

Необходимо следовать этим правилам.

Безличные Краткая констатация факта.

На русском эти короткие предложения состоят либо из подлежащего, либо из сказуемого. (Зима. Темнеет.)

В английском опять же присутствует формальное подлежащее, но на этот раз оно всегда выражено местоимением it.

It is getting cold here.

 

It is spring.

 

It seems that I’ve lost my keys.

Холодает.

 

Весна.

 

Кажется, что я потерял мои ключи.

Теперь теория приняла законченный вид, а у вас сложилась полная картина построения английских предложений. Успехов в учебе и до новых встреч!

ПОХОЖИЕ И РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СТАТЬИ

speakenglishwell.ru

Простые предложения в английском языке

Простые предложения в английском языке делятся на распространенные и нераспространенные.

В нераспространенных предложениях присутствуют только главные члены предложения – подлежащее и сказуемое:

Dad has come!
Папа пришел!

В распространенных предложениях, помимо них, есть и второстепенные члены – определения, дополнения или обстоятельства разных видов.

You have come very fast.
Ты пришел очень быстро.

В зависимости от подлежащего предложения делятся на личные, неопределенно-личные и безличные.

В личных предложениях подлежащее обозначает выраженное лицо или предмет:

My car won’t start.
Моя машина не заводится.

При этом оно в предложении может отсутствовать, но подразумеваться:

I read the letter. Stood up. Sat down. Pondered for a minute. Then reread the letter again.
Я прочитал письмо. Встал. Сел. Поразмышлял минуту. Потом еще раз перечитал письмо.

В неопределенно-личных предложениях подлежащее выражает не конкретное, а неопределенное лицо или предмет.

Для этого могут использоваться местоимения one и they:

It is only with the heart that one can see rightly.
По-настоящему можно видеть только сердцем.

One can become a writer only if he is talented.
Писателем может стать только тот, у кого есть талант.

They say, the winter will be cold.
Говорят, зима будет холодной.

Безличные предложения не имеют действующего лица, и поэтому в русском языке могут использоваться без подлежащего:

Жарко. Вечереет.

Но по правилам английской грамматики в предложении обязательно должно присутствовать подлежащее, поэтому в его роли используется формальное подлежащее it:

It is raining.
Идет дождь.

It becomes dark very fast here.
Здесь очень быстро темнеет.

It seems that you have made a rude mistake.
Кажется, ты сделал грубую ошибку.

www.native-english.ru

Предложения в английском языке: типы, виды, примеры

Чтобы наши слова имели смысл, мы формируем их в предложения. Особая структура английских фраз имеет свои грамматические и лексические тайны. Правильно скомпоновав все элементы, вы сможете грамотно говорить на этом иностранном языке.

Что такое the sentence? Это структурирование ваших мыслей, окольцованное логической интонацией, эмоциональной окраской и грамматическими нормами. Как говорят любые справочники, предложение — это сочетание слов, которое выражает законченную мысль и является самостоятельной единицей речи. Какие же существуют классификации?

Типы предложений в английском языке согласно цели высказывания

Сравнивая с русским языком, где от перестановки мест слагаемых (членов) смысл не меняется, английский отличается большей организованностью. Все детали о компоновки слов в единую фразу можно почитать в статье про порядок слов в английском.  Большинство sentences имеют подлежащее (the subject), сказуемое (the predicate) и второстепенные члены. Каждый из них выполняет не только грамматическую функцию, но и несет определенный лексический смысл.

Так, в зависимости от того, какую цель преследует ваше высказывание, предложения на английском можно разделить на следующие виды.

  • Повествовательное, или же, как часто его называют, утвердительное высказывание, в конце которого стоит точка. Такие фразы сообщают о каком-либо действии, выражают отношение, либо отрицают информацию. Они могут быть как  простыми , так и сложными (сложносочиненными или сложноподчиненными). Здесь соблюдается прямой порядок слов. Примеры предложений на английском — declarative sentences:

The town is asleep. — Город спит.

It’s no use to make a decision today. — Не стоит принимать решение сегодня.

I haven’t drunk this coffee. — Я не пил этот кофе.

  • Вопросительные (Interrogative) предложения в английском языке очень разнообразны. По сути, это запрос информации, который может быть представлен разными типами: общий (general), разделительный (tag question), альтернативный (alternative question), вопрос к подлежащему (question to the subject ), специальный вопрос (special question). Порядок слов нарушен вспомогательными глаголами, с помощью которых образуются вопросы.

Are you ready? — Вы готовы?

Do you often walk in the evening? — Вы часто гуляете по вечерам?

He doesn’t speak English, does he? — Он не говорит на английском, не так ли?

Do you like tea or coffee? — Вы любите чай или кофе?

Who has the school bag? — У кого есть школьный портфель?

What were you doing at 5 ‘clock yesterday? — Что вы делали вчера в 5 часов?

  • Повелительные предложения (Imperative), как и в русском языке, призывают к действию.

Stop here! — Остановись здесь!

Let him go! — Позволь ему уйти!

  • Восклицательные  высказывания на английском называются exlamatory.

What a nice day! — Какой хороший день!

How funny it is! — Как смешно!

If only he came! — Если бы он пришел!

Выделяют еще несколько таких выражений, которые не относятся ни к одному из перечисленных видов:

  • Обращения (Vocatives): James! Mrs Fox! Girls!
  • Да/ Нет ответы («Yes» — «No» utterance): Yes. No.
  • Восклицания (Interjections):  Dear me! Goodness gracious! Good heavens!
  • Разговорные формулы (Conversational formulas): Thanks. Good-bye. Bye-bye. Hi!

Типы предложений на английском по структуре

Но эти единицы речи имеют еще одну классификацию — согласно структуре. В каждом из них могут использоваться утвердительные и отрицательные предложения, восклицательные и повелительные.

1. Простые (Simple) могут состоять только из подлежащего и сказуемого (unextented sentence — нераспространенные) или, помимо них, включать в себя и второстепенные, такие как определение, обстоятельство, дополнение (extended sentence — распространенные). В своем составе эти высказывания имеют только одну пару главных членов.

The brave won’t lay down their arms. — Храбрецы не сложат свое оружие.

He wanted to stay for tea with them. — Он хотел остаться попить чаю с ними .

The car stopped. — Машина остановилась.

2. Второй группой можно назвать сложные  по структуре высказывания, которые состоят из 2-х (в некоторых случаях и более) частей — complex sentences. Этот тип еще выделяет свои собственные подгруппы: сложносочиненные (compound sentences) и сложноподчиненные (complex sentences).

  • Сложносочиненные предложения состоят из, так сказать, равноправных частей. Другими словами, каждое из них может существовать раздельно и, при этом, не потерять смысла. Такие союзы, как and, but, as well as, or соединяют два элемента или же разделены знаками препинания.

The music stopped and the couples on the dance floor began drifting back to their tables. — Музыка прекратилась, и пары с танцевальной площадки начали возвращаться к своим столикам.

Gulliver was lying on his back, his arms and legs were strongly fastened to the ground. — Гулливер лежал на спине, его руки и ноги были крепко прикреплены к земле.

  •  Сложноподчиненные предложения, напротив, состоят из главной и зависимой части (the principle and subordinate clause), что при раздельном использовании теряет грамматическое и лексическое значение. И здесь еще есть подвиды, которые структурируются по типу придаточного:
  1. Subject clauses  — придаточные подлежащего
  2. Predicative Clauses — придаточные сказуемого
  3. Object Clauses — придаточные дополнения
  4. Attributive Clauses — придаточные определения
  5. Adverbial Clauses — придаточные обстоятельства

What I need is a new dress. — Все, что мне надо, — это новое платье.

My impression is that John must not leave now. — Мне кажется, что Джон не должен сейчас уходить.

Everyone knows that such people as scientists are few and far between. — Каждый знает, что такие люди, как ученые, не валяются на дороге.

I know the girl which is singing now. — Я знаю девушку, которая сейчас поет.

After she got married, she changed completely. — После того, как она вышла замуж, она сильно изменилась.

Все тонкости этих фраз можно прочитать в статье про придаточные предложения.

Типы предложений по подлежащему

Как и в русском языке, все английские предложения можно разделить на 3 типа:

1. Личные. Если подлежащее выражает лицо, предмет или понятие, то такие высказывания мы можем назвать личными.

The child began to cry. — Ребенок начал плакать (лицо).

The plate was broken. — Тарелку разбили. (предмет)

The rule is difficult to understand. — Это правило трудно понять. (понятие)

2. Неопределенно-личные. В таких предложениях на русском, подлежащее полностью отсутствует, и переводятся они так: «говорят», «нужно», «можно». В английском варианте подлежащее присутствует (you, they, one), но не несет своей смысловой нагрузки, т.е. не означает ты, они и т.д.

One must be careful when crossing the steet. — Нужно быть осторожным, когда переходишь улицу.

You never know what he may bring next time. — Никогда не знаешь (Трудно сказать), что он может принести в следующий раз.

They say that a new theatre will soon be built here. — Говорят, что скоро здесь построят новый театр.

3. Безличные. Сравнивая с русским языком, предложения такого типа звучат так: Зима. Холодно. Темно. Пора начинать работать. В английском предложении обязательно должно быть подлежащее, другой вопрос — что оно выражает. Ничего, просто, как связка. И используется в этой ситуации местоимение it, которое не переводится.

It’s 6 o’clock. — 6 часов.

It’s late. — Поздно.

It’s 3 miles from here. — В трех милях от сюда.

It is winter. — Зима.

It is cold. — Холодно.

It happened that nobody had taken the key to the flat. — Оказалось, что никто не взял ключ от квартиры.

It seems that I have left my textbook at home. — Кажется, я оставил тетрадь дома.

Сложного здесь ничего нет, стоит один раз понять и запомнить. Все это лучше изучать в примерах, которые показывают все нюансы, взаимодействия, особенности. Каждое высказывание может быть простым или сложным, утвердительным, вопросительным или восклицательным. Рассмотрите 10 предложений на английском.

  1. I come home at 6 o’clock. — простое, распространенное, утвердительное, личное
  2. Nick and Tom blamed themselves for the accident. — простое, распространенное, утвердительное, личное
  3. How he made a mistake is not clear to us. — сложное, придаточное подлежащего, отрицательное, личное
  4. This is the house in which I was born. — сложное, придаточное определительное, утвердительное, личное
  5. She raised her eyes and she laughed! — сложное, сложносочиненное, восклицательное, личное
  6. What else could you do? — простое, вопросительное, распространенное, личное
  7. Mr Torrence was staying in the Hotel. — простое, распространенное, утвердительное, личное
  8. The woman cried. — простое, нераспространенное, утвердительное, личное
  9. He was so ill that he could hardly open his eyes. — сложное, придаточное обстоятельства, утвердительное, личное
  10. Unless somebody interferes, there will not be end for arguing. — сложное, придаточное обстоятельства, личное.

Итак, хочется суммировать все вышесказанное. Каждое высказывание отличается не только смыслом, но и интонацией, структурой. Чтобы определить тип фразы по цели, необходимо посмотреть на знак препинания в конце и на наличие частички not. В простом по структуре предложении может быть только одна пара подлежащего и сказуемого, в сложном, напротив, две и более. Ну, а личное или безличное, совсем легко узнать —  по подлежащему, которое либо совершает действие, либо просто находится для связки.

azenglish.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *