Какие слова нельзя делить для переноса?
Некоторые слова русского языка нельзя переносить по слогам с одной строки на другую. Какие? Рассмотрим это поподробнее.
При написании не все слова могут поместиться на строке. Тогда прибегаем к их переносу с одной строки на другую. Чтобы перенести слово, вначале следует разделить его на слоги. Слог образует гласный звук самостоятельно или к нему присоединяется один или несколько согласных. По количеству гласных звуков в слове определяем, сколько в нем слогов. Минимальное количество слогов образует один гласный звук. Такие слова содержат один слог и называются односложными.
Односложные слова не делятся на слоги, например:
бак, вал, йод, лак, паж, пыж, таз, туз, тля, фут, гриб, трап, клад, брань, бровь, шмель, спрут, пасть.
Эти существительные нельзя перенести с одной строки на другую. Они пишутся целиком на предыдущей или последующей строке.
Далее рассмотрим двусложные слова. Как «говорит» их название, они складываются из двух слогов, которые образуют два гласных звука, например:
го-род, све-ча, сто-лик, ро-за, блю-до, кор-ка, сли-ва.
Такие слова легко делятся на слоги и переносятся в соответствии с их фонетическим слогоделением.
Но не все двусложные слова можно перенести с одной строки на другую. Орфографическая проблема возникает там, где гласный образует самостоятельный фонетический слог. По правилу переноса слов нельзя оставлять одну букву на предыдущей строке или переносить её на следующую. Поэтому вот эти слова, хотя имеют в своем составе два фонетических слога, но не переносятся с одной строки на другую, например:
а-ист, а-порт, а-ул, и-мя, и-ней, у-тёс, у-ха, у-зор, у-гол, о-да, о-жог, о-земь, о-вёс, шле-я, я-сень.
О фонетическом делении двусложных слов на слоги с примерами слов, которые нельзя перенести с одной строки на другую, более подробно узнаем в статье «Двусложные слова«. И наконец укажем небольшое количество трехсложных слов, которые тоже не подлежат переносу, поскольку в их составе сразу два гласных образуют самостоятельные фонетические слоги, например:и-де-я, а-ри-я, а-ло-э, А-зи-я, а-ка-я, и-ка-я, во-ю-я.
Эти гласные-одиночки присоединяются ко второму слогу, и в результате слово пишется целиком на строке.
Проверь себя
СОХРАНИТЬ В СОЦСЕТЯХ
russkiiyazyk.ru
Правила переноса слов
Чтобы правильно перенести слово, необходимо разбить его по слогам:
Нельзя оставлять на предыдущей строке или переносить на следующую строку одну букву слова или одни согласные без гласной.
Неправильно: к-руглый, ст-рела, жидко-сть.
Правильно: круг-лый, стре-ла, жид-кость.
Буквы й, ы, ъ, ь нельзя отделять от предшествующей буквы: подъ-езд, поль-за, вой-на, рай-он, ра-зыс-кать, ро-зыгрыш.
При делении на слоги и при переносе предпочтительнее согласную корня, стоящую на стыке с суффиксом, относить к корню.
Возможно: ло-вчий, моско-вский, ро-дной.
Но лучше: лов-чий, москов-ский, род-ной.
При стечении согласных, относящихся к разным суффиксам, лучше разделять их по суффиксам: мещан-ство, а НЕ меща-нство; строитель-ство а НЕ строительс-тво.
Нельзя согласную приставки относить к следующему за ней слогу, начинающемуся с согласной, или согласную корня (без гласной) оставлять при приставке.
Неправильно: по-дбежать, бе-спрестанно, прек-расный.
Правильно: под-бежать, бес-престанно, пре-красный.
Исключение: слова, где приставка уже утратила самостоятельное значение и слилась с корнем: ра-зум, по-душка.
Если корень слова начинается с гласной, то нельзя оставлять на одной строке приставку с первой гласной корня. Следует или отделить приставку от корня, или оставить при ней два слога корня.
Неправильно: беза-варийный, обо-стрение, приу-рочить.
Правильно: без-аварийный, безава-рийный, об-острение, при-урочить.
Сложные сокращения при переносе следует разбивать на составляющие их части: груп-орг, спец-клиника, а НЕ гру-порг, спецк-линика. Буквенные аббревиатуры разбивать переносом нельзя: ЮНЕСКО, КЗоТ, ИЛ-96.
На месте стыка двойных согласных, стоящих между гласными, одна из них переносится, другая остается на предыдущей строке: промышлен-ность, клас-сы. НО: класс-ный, программ-ный, отделяя суффикс от корня. Приставки в- и с- перед корнями, начинающимися с этих согласных, а также двойные согласные в начале корня при переносе не разделяются: ново-введение, по-ссорить, подо-жжённый.
Нельзя переносить в следующую строку:
знаки препинания; тире переносится только перед репликой диалога.
наращения к цифрам.
Неправильно: 25|-го.
Неправильно: 1990|г., 55|км.
фамилии и инициалы.
Неправильно: А. С. |Пушкин, Пушкин| А. С.
части условных сокращений т. е., и т. д., и т. п., и пр.
obrazovaka.ru
Урок русского языка во 2-м классе «Слова, которые не переносятся. Перенос слов с буквой И в середине»
Разделы: Начальная школа
Учебник: «Русский язык» для 2 класса, авт. С.В. Иванов, А. О. Евдокимова, М. И. Кузнецова, изд. «Вентана-Граф», Москва, 2010 год, стр. 40-43.
Цели урока:
- актуализировать знания, полученные на уроках русского языка, создать условия для развития умения переносить слова по слогам, познакомить с особенностями слов, которые переносить нельзя, с правилами переноса слов с буквой й в середине, повторить с учащимися основные правила переноса слов, формировать навык переноса слов;
- развивать речь учащегося, орфографическую зоркость, образное и логическое мышление, память, умение наблюдать, сравнивать, обобщать, проявлять творческую активность.
- воспитывать интерес к предмету, любовь к красоте русского слова, целеустремлённость, коммуникабельность, объективность; дать учащимся возможность оценить свои достижения, ощутить радость успеха в проявлении своих знаний.
Оборудование: учебник, тетради, плакат-пословица «Хочешь быть альпинистом…», карточки со словами для переноса, тест, разноуровневые карточки для самостоятельной работы, рифмы.
Записи на доске
ХОД УРОКА
1. Мотивационный этап
– Какие замечательные дети у нас сегодня! Я
рада всех вас видеть.
– Вы готовы начать урок и отправиться в путь?
– Улыбнитесь друг другу, пожелайте удачи,
соберитесь,
– Пусть хорошее настроение поможет вам.
– А начнём наш урок с одного мудрого изречения. Прочитайте его.
Хочешь стать альпинистом – иди в горы.
Хочешь грамотным быть – учись думать, мыслить.
– Кто такие альпинисты?
– Люди, которые взбираются в горах на
труднодоступные вершины.
– А что значит быть грамотным?
– Это уметь думать, мыслить.
– Вы хотите стать грамотными?
– Да.
– Тогда мы сегодня отправляемся к
вершинам знаний.
2. Проверка домашнего задания
– Какую тему мы начали изучать на
прошлом уроке?
– Перенос слов.
– Как же переносятся слова?
– Слова переносятся по слогам, одну
букву нельзя оставлять на строчке и переносить
на другую строку, буквы й, ъ, ь не отделяются от
той буквы, после которой они стоят (повторение
правил на стр. 41-43).
3. Сообщение темы и цели урока. Операционный этап. Актуализация
– Посмотрите на слова, которые записаны на
доске. Прочитайте.
Река, дом, утка, заяц,
фонарь.
– Спишите их, подчеркните буквы, которые
обозначают гласный звук.
– Ребята, назовите лишнее слово и докажите,
почему оно лишнее.
– Дом, т. к. оно состоит из одного слога.
– Нет.
– Какое мы знаем правило?
– Слова переносятся по слогам.
– А в этом слове всего один слог.
– Молодцы. Сегодня на уроке мы познакомимся со словами, которые переносить нельзя, а также узнаем, как переносятся слова с буквой й в середине.
– Посмотрите на доску, прочитайте слова:
Аня, иней, май, стриж, ясень, клён, вяз, осень.
– Подумайте, на какие две группы можно
разделить эти слова?
– Спишите слова, распределив их в два столбика.
– По какому принципу вы это сделали?
– По количеству слогов.
– Можно ли перенести слова, состоящие
из одного слога?
– Какое правило вы знаете?
– Можно ли перенести слова, которые составили
вторую группу? (Нет)
– Ребята, несмотря на то, что некоторые слова
состоят из двух слогов, их тоже нельзя
разделить для переноса.
– Следовательно, несмотря на то, что слова состоят из двух слогов, их тоже нельзя переносить.
Физминутка
По дорожке, по дорожке
Скачем мы на правой ножке.
И по этой же дорожке
Скачем мы на левой ножке.
По тропинке побежим
До лужайки добежим,
На лужайке, на лужайке
Мы попрыгаем как зайки.
Стоп! Немного отдохнём
И домой пешком пойдём.
4. Работа с учебником.
– Откройте учебник на стр. 40.
– Сейчас мы с вами выполним упражнение 1.
– Читай задание.
– Выписываем слова.
– Выполняем самостоятельно в тетрадях.
Выборочный диктант.
– На доске вы видите слова, прочитайте их вслух
парами.
– Назовите те слова, которые можно разделить для
переноса.
– Запишите эти слова, разделяя их для переноса.
– Но сначала объясните, почему некоторые
слова написаны с заглавной буквы?
Ольга, Оля, Ирина, Ира, Пётр, Петя, Юлия, Юля, Раиса, Рая, ёлка, ель, шар, шары.
Молодцы!
5. Наблюдение за переносом слов с буквой й в середине
Знакомство с правилом
– Откройте учебник на стр. 43.
– Прочитайте правило. Попробуйте повторить
правило по памяти.
В парах (расскажите правило друг другу).
– Теперь нам нужно научиться эти правила
применять.
– Но сначала разминка, но необычная, а с
применением нового правила.
Физминутка – игра.
Я называю слова – имена учеников нашего класса, а вы отхлопывайте их и делайте наклоны. Пишем – наклон вправо, переносим на другую строчку – наклон влево. Слово не переносится – отхлопываем слоги и стоим ровно. Кто ошибётся, садится.
Имена: Настя, Дима, Сережа, Даша, Егор, Миша, Софья, Екатерина, Ира.
Вывод:
– Что дала вам физминутка?
– Зарядку сделали, учились переносить слова, и
внимание вырабатывали, стараясь не ошибиться.
– Зарядились, двигаемся дальше по горе знаний.
– Что ещё нужно в горах?
– Какие человеческие отношения?
– Дружба, взаимопонимание, честность,
искренность, внимание, забота, терпение.
– А в классе такие отношения нужны?
– Да, они нужны каждому человеку, в каждом
коллективе.
Работа со словами: дружба, забота, внимание, хлеб, еда, соль.
– Дайте задание словам, подходящее к теме
нашего урока.
– Разбить данные слова на две группы:
1 – слова, которые нельзя переносить: хлеб,
соль
2 – слова, которые можно переносить: внимание,
забота, дружба
– Хорошо. Выполним упражнение 5 на стр. 44, только
второй столбик.
– Сергей, читай задание.
– Выполняем в тетрадях, Софья, комментируй с
места первое слово, затем всё самостоятельно.
Читай-те, кофейник, …, … .
– Поменяйтесь в парах тетрадями, проверьте
правильность выполнения задания.
– Ребята, к нам на урок пришёл один гость.
– Кто это? (На доске появляется картинка
Незнайки).
– Незнайка вчера пропустил урок и не узнал
тайны русского языка.
На доске записан стихотворный текст, нужно
помочь Незнайке исправить ошибки.
Перенёс слова Незнайка:
За-йка, ле-йка, ча-йка, ма-йка,
У-ши, ше-я, ло-б, гла-за,
О-вцы, ут-ки, ко-нь, ко-за.
Ро-жь, я-чмень, го-рох,о-вёс,
Зо-я, гри-ша, Тим-офей,
А-ня, О-ля и Сер-гей.
Где ошибки? Вот вопрос!
Кто исправит перенос?
Класс проверяет и оценивает результаты.
6. Словарная работа.
– Как называется комната для занятий в
школе?
– Класс.
– В каком значении может ещё употребляться это
слово?
– Ученики, которые учатся в одном
классе.
– Запишите слово ученик, выделите
ударную и безударную гласные в слове.
– Как вы думаете, а это слово можно перенести?
Как?
– Как называется человек, выполняющий
какие-нибудь обязанности, например, следит за
порядком в классе.
– Дежурный.
– Запишите слово, поставьте ударение, выделите
букву, которую надо запомнить?
– Как вы думаете, в какой букве Петя Ошибочкин
может допустить ошибку?
– А сколько в этом слове слогов? (3 слога, т. к. 3
гласных звука)
– Прохлопайте.
– Докажите.
– Какой слог ударный? (2)
– Сколько звуков? Произнесите (д’э ж у р н ы й) – 8
звуков
– Сколько букв? Назовите (дэ, е, жэ, у, эр, эн, ы,
й).
– Составьте с этим словом предложение.
– Запишите его.
– Комментирование учащегося.
– Начинаю писать предложение с заглавной буквы,
пишу …
– Дежурный следит за порядком.
Физминутка
На
дверях висит замок, (сомкнуть руки в “замочек”)
Кто открыть его не смог? (вытянуть руки с
“замочком” вперед)
Мы замочком постучали, (постучать “замочком” по
столу)
Мы замочек повертели, (повертеть “замочком”
вправо-влево)
Мы замочек покрутили, (покрутить “замочком” к
себе – от себя)
И открыли! (разомкнуть руки)
7. Закрепление изученного материала. Самостоятельная работа по разноуровневым карточкам
– Выбери сам подходящий тебе уровень сложности задания и выполни его прямо в карточках.
I уровень
Раздели слова для переноса:
Берёза, мороз, стол, хорошо, учит, чайка, зайка.
II уровень
Найди в каждой строчке лишнее слово
Заяц, медведь, лев.
Юла, мяч, кубик.
III уровень
Измени слово так, чтобы его можно было разделить для переноса. Запиши, раздели.
Дом – ________, клён– ________.
– Какие уровни выбрали?
– У кого 1 , 2, 3 уровни?
Контрольно-оценочный этап.
Тест.
1. Как переносятся слова?
а) по слогам;
б) как поместятся
2. Можно ли разрывать слог при переносе слова?
а) да;
б) нет
3. Можно ли переносить одну букву или оставлять одну букву на строчке?
а) да;
б) нет
4. Можно ли переносить слова, которые состоят из одного слога?
а) да;
б) нет
Ключ:
1 – а
2 – б
3 – б
4 – б
8. Рефлексия:
– Чему учились сегодня на уроке?
– Где затруднялись?
– Что понравилось?
– Кого можем похвалить?
– Как вы думаете, все ли случаи деления слов для
переноса мы рассмотрели?
– Нет.
– Вы правы, мы рассмотрели ещё не все случаи
переноса слов.
– А
тогда вопрос. Мы добрались сегодня до вершины
горы?
– Нет.
– А кто может выйти к доске и поставить флажок на
горе?
– В каком месте мы находимся на данном этапе?
– Мы на пути к вершине, мы в серединке, поэтому я
ставлю флажок в середине горы.
– А это значит, ребята, мы ещё отправитесь
к вершинам знаний? Хотите?
– Свои работы сдайте. Проверим и выставим оценки.
9. Домашнее задание
Упр. 3, стр. 41, правила.
– Придумать и записать 5 слов, которые
нельзя перенести и 5 слов с й в середине слова.
– Придумать предложение со словами, где все
слова не переносятся. Записать.
– Вы все сегодня молодцы. Справились с заданиями.
– Хорошее дело всегда заканчивается песней или
стихи на ум приходят.
– Попробуйте сочинить стихотворение –
двустишье к нашему уроку.
– Зарифмованы уже последние строчки, вам
нужно сочинить только их начало
1) ————— вопрос 2) ———— с переносом
————— перенос ———— с носомСегодня сам задал себе вопрос Если справлюсь с переносом
Зачем же нужен перенос? Значит, не останусь с носомСегодня я задал себе вопрос Все знакомы с переносом
Зачем же нужен перенос. Не останемся мы с носом.
21.11.2011
xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai
Как сделать чтобы в word не переносились слова?
Многие функции, которые имеются в MS Word, разработчики сделали специально для того, чтобы облегчить работу пользователя при редактировании и форматировании документа. К одной из таких функций можно отнести и расстановку переносов в Ворде. На сайте уже есть статья на данную тему, перейдя по ссылке, Вы можете ее прочесть.
Хоть и расставляются переносы согласно всем правилам русского языка, их использование может пригодиться не во всех документах. Например, при копировании текста из Интернета, расставленные переносы могут не совпадать с шириной страницы. Или же Вам нельзя использовать переносы в тексте, согласно правил оформления документа.
Поэтому давайте разберемся, как можно убрать перенос слов в Ворде. Учитывая, что переносы в Word могут быть расставлены автоматически и ручным способом, рассмотрим два варианта.
Для того чтобы убрать автоматический перенос слов, сделайте следующее. Откройте нужный документ Ворд и перейдите на вкладку «Разметка страницы». Дальше в группе «Параметры страницы» нажмите кнопочку «Расстановка переносов». В выпадающем списке будет стоять галочка в поле «Авто».
Кликните в этом списке по полю «Нет». Все переносы в документе, которые расставлены автоматически, будут удалены.
Удалить переносы слов в Ворде, которые расставлены вручную, немного сложнее. В этом случае, нажав кнопочку «Расстановка переносов», в выпадающем списке уже будет выбрано «Нет».
Поэтому нужно воспользоваться заменой в Ворде. Перейдя по ссылке, Вы сможете прочесть подробную статью на данную тему.
Нажимаем комбинацию клавиш «Ctrl+H», и в открывшемся окне «Найти и заменить» жмем на кнопочку «Больше».
Теперь поставьте курсор в поле «Найти» и нажмите кнопочку «Специальный». Из выпадающего списка выберите «Мягкий перенос».
Поле «Заменить на» оставьте пустым. Нажмите «Заменить все». Появится окошко с количеством выполненных замен и все переносы в тексте будут удалены.
Здесь можно отметить, что дефисы, которые используются в тексте, удалены не будут.
На этом все. Как видите удалить переносы слов в Ворде, расставленные программой автоматически или пользователем ручным способом, не так уж и сложно.
Поделитесь статьёй с друзьями:
благодарю. пригодилось.
Рубрика Word
Также статьи о работе с текстом в Ворде:
- Как убрать перенос слов в Ворде?
- Как убрать пробелы в Ворде?
- Как найти слово в Word?
- Как заменить слово в Ворде на другое?
Во время набора текста при настройках по умолчанию расстановка переносов не осуществляется, но если она все же нужна, рассмотрим, как сделать перенос слов в Ворде ручным и автоматическим способом.
При расстановке переносов стоит иметь в виду, что применить ручную расстановку переносов можно только к уже набранному тексту, а при установке автоматического переноса слов в Ворде, расстановка переносов будет также применяться по ходу набора текста.
Для изменения режима расстановки переносов слов в Ворде необходимо перейти на вкладку «Разметка страницы», в секторе «Параметры страницы» выбрать меню «Расстановка переносов» и выбрать необходимый пункт.
Как уже упоминалось выше, сделать перенос слов в Ворде вручную можно только после набора текста, при этом при выборе данного пункта меню Word предлагает различные варианты переноса в отдельном окошке для каждого, в котором необходимо указать подходящий вариант и применить.
Перенос слов при расстановке переносов может встречаться в конце каждой строки.
Если Вас это не устраивает можно в меню «Расстановка переносов» выбрать пункт «Параметры расстановки переносов…» и указать «Максимальное число последовательных переносов».
Если по тексту имеются слова, написанные через дефис, то они будут переносится на другую строку и разбиваться на части в месте установки дефиса. При необходимости можно установить неразрывный дефис комбинацией клавиш «CTRL+SHIFT+ДЕФИС», который не позволит разбить слово на части.
Обучение работе в Word
Чтобы качественно готовить документы в текстовом редакторе Microsoft Word, необходимо уметь расставлять переносы.
Изложенная в статье информация дает ответы на следующие вопросы:
• как включить или выключить автоматическую расстановку переносов во всем документе Word или в определенной его части;
• как вставить неразрывный пробел между двумя словами, чтобы они всегда оставались в одной строке;
• как запретить перенос слова, содержащего дефис;
• как принудительно вставить перенос в слово в нужном месте.
Включение и выключение переноса
По умолчанию, автоматический перенос слов в Microsof Word отключен. Переносы вставляются не в слова, а в пробелы между ними (слова на части не разрываются). Выравнивание строк по краям документа достигается за счет равномерного увеличения или уменьшения пробелов между находящимися в них словами. Но настройки Word можно изменить и заставить его вставлять переносы в слова. Иногда это целесообразно делать для достижения более гармоничного внешнего вида документа. Чтобы включить или выключить перенос слов необходимо: . Выделить участок текста, которого должны касаться изменения. Если ничего не выделять, изменения будут действовать во всем документе. . В меню Word перейти на вкладку «Разметка страницы» и в разделе «Параметры страницы» щелкнуть по пункту «Расстановка переносов». Затем выбрать нужный вариант в появившемся списке (пункт «Нет» или «Авто», см. изображение).
Неразрывный пробел
Часто бывают случаи, когда Word очень некстати переносит какое-то слово в другую строку. Например, фамилия человека остается в одной строке, а его инициалы переносятся в следующую. Бороться с таким явлением очень просто. Между словами, которые должны оставаться в одной строке, необходимо поставить так называемый неразрывный пробел. В такой пробел Word не вставляет переносы ни при каких обстоятельствах. Для вставки неразрывного пробела вместо одной клавиши «Пробел» нужно нажать комбинацию клавиш Ctrl+Shift+Пробел.
Неразрывный дефис
Аналогичным способом в текст можно вставлять неразрывный дефис (Ctrl+Shift+Дефис). Например, если в номере телефона 222-33-55 вместо простых дефисов поставить неразрывные, этот номер всегда будет оставаться в одной строке (Word не будет разрывать его на части).
Рекомендуемый («мягкий») перенос
Бывают ситуации, когда Word в результате автоматического переноса не очень удачно разделяет некоторые слова. Ситуацию легко исправить при помощи так называемого «мягкого» переноса. Например, если слово «подъемный» было разделено на «подъ» и «емный», можно после буквы «м» вставить мягкий перенос и получить более удачный вариант разделения слова на «подъем» и «ный». Чтобы вставить этот перенос, необходимо поставить курсор в соответствующее место в слове и нажать комбинацию клавиш Ctrl+Дефис.
word-office.ru
Как переносить слова? Правила переноса слов в русском языке
Не всегда слово можно написать на одной строке целиком. Его можно переносить на следующую строку, пользуясь орфографическими правилами переноса слов.
Слог образует гласный звук. Слова делят на слоги и переносят по слогам.
ин-те-рес-ный, то-ва-рищ, раз-ря-дить, све-тиль-ник
При этом нужно учитывать, что один гласный звук, образующий слог, тем не менее не переносится.
Хотя в словах «олень», «уют», «енот», «яма» выделим два слога (о-лень, у-ют, е-нот, я-ма), но переносить по слогам эти слова нельзя, отрывая один гласный звук от корня слова. Все слово следует написать на одной строке. Точно также нельзя отрывать от корня один согласный звук (с-сора).
Не переносятся на следующую строку буквы ь, ъ, й.
Буль-он, воль-ер, кань-он, разъ-езд, объ-ём, подъ-язычный, шай-ба, май-ка, бай-дарка.
В словах с приставкой существуют следующие правила переноса:
- не отрывается от приставки конечный согласный, если за ним следует согласный: под-писать, а не по-дписать;
- не оставляется при приставке следующий за ней согласный корня: за-смотреться, а не зас-мотреться;
- двоякий перенос возможен в словах, корень которых начинается с гласного: поды-скать, по-дыскать; разы-грать, ра-зыграть.
При переносе разделяются двойные согласные, находящиеся между гласными:
колон-на (нельзя коло-нна), мож-жевельник (нельзя мо-жжевельник), кас-са (нельзя ка-сса).
Это правило не действует, если в корне начальные двойные согласные:
разо-жжённый, по-ссориться, ново-введение.
Сложные слова делятся на стыке составляющих его частей, а при наличии соединительной гласной в слове она остается на первой строке:
зем-снаряд, зав-хоз, путе-провод, птице-фабрика, лесо-степь.
Следует учитывать при переносе слова морфемный состав. Это значит, что, если слово можно перенести по-разному по слогам, все-таки следует сохранять морфему, как значимую часть слова, единой, не отрывая от нее по букве.
Например: бескопромисс-ный лучше перенести, чем бескомпромис-сный;
без-умный лучше перенести, чем бе-зумный.
Если в слове имеется стечение согласных звуков, то возможна вариантность переноса.
Слово «кокетство» можно перенести несколькими способами:
кокет-ство, кокетс-тво, кокетст-во.
Слово «вилка» перенесем двояко: вил-ка, ви-лка.
Если в слове есть дефис, то дефис оставляем на первой строке, затем повторяем его снова на второй строке:
плащ-/-палатка, диван-/-кровать, платье-/-халат.
Не переносятся порядковые числительные, представляющие собой сочетания цифр и букв:
2-ой, 50-ый, 1970-ый.
Аббревиатуры пишутся также на одной строке: ГИТИС, ГЭС, вуз, ГОЭЛРО и пр.
Видеоурок «Слог. Перенос слов по слогам»
russkiiyazyk.ru
Какие слова нельзя переносить с одной строки на другую?
Какие слова нельзя переносить с одной строки на другую?
1) Помимо слов, которые имеют всего лишь один слог, несмотря на то даже, что в слово из четырех или больше букв:
нос, еж, яд, день, кот, мост, конь и др,
переносить на другую строку нельзя 2) слова, где один слог из двух состоит из одной гласной буквы, или два слога из трех состоят из одной буквы и т.п., например:
моя, осень, Азия.
Переносить эти слова мо-я, о-сень, А-зия или Ази-я нельзя, вернее они вообще не переносятся, хотя, конечно, делятся на слоги, т.к. ведь гласных в них больше одной.
3) Не переносятся аббревиатуры, например:
КПСС, РСФСР, ОАО, ТУ-104.
Остальные пункты по тому, что нельзя переносить на другую строку, уже не относятся конкретно к словам:
нельзя переносить знаки препинания, скобки и т.п.; сокращения 2000 г., 34 кг. и т.п.
Нельзя переносить с одной строки на другую однослоговые слова, в которых слогообразующим является один гласный звук, например:
стол, лень, шум, звук, гром, час, друг, взор.
Но не всегда можно перенести двуслоговые, и даже трехслоговые, слова по той причине, что перенос слова (а это орфография) и слогоделение могут в них не совпадать. Возьмем, например, слова quot;осеньquot;, quot;яхонтquot;, quot;ересь, quot;жикquot;, quot;арияquot;.
Делим их на слоги: о-сень, я-хонт, е-ресь, -жик, а-ри-я.
По правилам орфографии нельзя оставлять на строке одну букву, даже слогообразующую, так что эти слова, и аналогичные им, тоже не переносятся с одной строки на другую.
Слова-аббревиатуры тоже нельзя переносить: БМВ, МГУ, МХАТ, ВДНХ.
Не сможем перенести буквенно-цифровые обозначения, например: дорога М 45, год 1980-ый.
Те слова, которые имеют в свом составе лишь один слог, по правилам не переносятся. В основном, это слова, которые состоят из двух или трх букв. Вообще, какую-то одну букву нельзя переносить — переносятся две буквы минимум.
Например: ж, уж, кот, рот, мот, воск, залп…
Или: иуда, аура — то есть слога целых три, но переносить по одной букве нельзя.
Также нельзя переносить те слова, которые были зашифрованы в виде аббревиатур — ГИБДД, НАТО, ЮАР, КНДР…
Согласно правилам русского языка, нельзя переносить слова из одного слога, то есть такие, в которых есть только одна гласная. Например, взгляд, том, стриж, лук, край, блеск, всплеск, грусть, дрянь, вскользь, всплыть и т.п.
Вот тут можно найти еще примеры.
Нельзя, чтобы при переносе на строке оставался слог из одной гласной: и-де-я (не переносится).
Если слово — аббревиатура, перенос недопустим и нелогичен, поскольку в аббревиатуре quot;зашифрованоquot; несколько слов сразу.
Слова, которые состоят из одного слога. Например, дом, сад, взрыв, сон и т.п..
info-4all.ru
Настройка переноса слов в Word
Чтобы качественно готовить документы в текстовом редакторе Microsoft Word, необходимо уметь расставлять переносы. Изложенная в статье информация дает ответы на следующие вопросы:• как включить или выключить автоматическую расстановку переносов во всем документе Word или в определенной его части;
• как вставить неразрывный пробел между двумя словами, чтобы они всегда оставались в одной строке;
• как запретить перенос слова, содержащего дефис;
• как принудительно вставить перенос в слово в нужном месте.
Включение и выключение переноса
По умолчанию, автоматический перенос слов в Microsof Word отключен. Переносы вставляются не в слова, а в пробелы между ними (слова на части не разрываются). Выравнивание строк по краям документа достигается за счет равномерного увеличения или уменьшения пробелов между находящимися в них словами. Но настройки Word можно изменить и заставить его вставлять переносы в слова. Иногда это целесообразно делать для достижения более гармоничного внешнего вида документа. Чтобы включить или выключить перенос слов необходимо: 1. Выделить участок текста, которого должны касаться изменения. Если ничего не выделять, изменения будут действовать во всем документе. 2. В меню Word перейти на вкладку «Разметка страницы» и в разделе «Параметры страницы» щелкнуть по пункту «Расстановка переносов». Затем выбрать нужный вариант в появившемся списке (пункт «Нет» или «Авто», см. изображение).
Неразрывный пробел
Часто бывают случаи, когда Word очень некстати переносит какое-то слово в другую строку. Например, фамилия человека остается в одной строке, а его инициалы переносятся в следующую. Бороться с таким явлением очень просто. Между словами, которые должны оставаться в одной строке, необходимо поставить так называемый неразрывный пробел. В такой пробел Word не вставляет переносы ни при каких обстоятельствах. Для вставки неразрывного пробела вместо одной клавиши «Пробел» нужно нажать комбинацию клавиш Ctrl+Shift+Пробел.
Неразрывный дефис
Аналогичным способом в текст можно вставлять неразрывный дефис (Ctrl+Shift+Дефис). Например, если в номере телефона 222-33-55 вместо простых дефисов поставить неразрывные, этот номер всегда будет оставаться в одной строке (Word не будет разрывать его на части).
Рекомендуемый («мягкий») перенос
Бывают ситуации, когда Word в результате автоматического переноса не очень удачно разделяет некоторые слова. Ситуацию легко исправить при помощи так называемого «мягкого» переноса. Например, если слово «подъемный» было разделено на «подъ» и «емный», можно после буквы «м» вставить мягкий перенос и получить более удачный вариант разделения слова на «подъем» и «ный». Чтобы вставить этот перенос, необходимо поставить курсор в соответствующее место в слове и нажать комбинацию клавиш Ctrl+Дефис.
www.chaynikam.info