Владимир Даль — биография, фото, толковый словарь, пословицы

Владимир Даль: биография

Владимир Иванович Даль появился на свет в Луганске 10 (22) ноября 1801 года. В те времена нынешний город Луганск носил название поселка Луганский завод. Будущий лексикограф, этнограф, писатель и военный врач родился в интеллигентной высокообразованной семье.

Отцом Владимира Ивановича был Иоганн Кристиан Даль, обрусевший выходец из Дании. В 1799 году он принял российское подданство, а заодно и более привычное русским людям имя Ивана Матвеевича Даля. Он был невероятно одаренным лингвистом и прекрасно говорил на русском, французском, английском, древнееврейском, греческом языках, а также на латыни и идише. Кроме того, Иван Матвеевич обладал обширными познаниями в медицине и был прекрасным богословом.

Владимир Даль в юности

Матерью Владимира Даля стала Мария Христофоровна Фрейтаг, на которой прославленный лингвист и врачеватель женился в Санкт-Петербурге. Мать Марии Даль много занималась русской литературой, переводила на русский язык труда Иффланда и Геснера и, кроме того, была одним из потомков французских гугенотов де Мальи. Отец Марии был коллежским асессором, и, по сути, именно он заставил будущего зятя получить качественное медицинское образование, поскольку филологию считал недостаточной для того, чтобы прокормить семью.

Владимир Даль в молодости

В семье Ивана и Марии Даль, помимо Владимира, родились также сыновья Павел, Карл и Лев, и дочери Александра и Паулина. Когда Владимиру было около четырех лет, вся семья отправилась в Николаев. Там Иван Матвеевич Даль, будучи старшим лекарем Черноморского флота, выслужил дворянство и получил возможность отправить своих детей на обучение в Петербургский морской кадетский корпус за счет государственной казны.

Образование

В ранние детские годы Владимир Даль получал домашнее обучение. Как и все дети именитой четы, он рано пристрастился к чтению и пронес любовь к печатному слову через всю свою жизнь. Когда мальчику было 13,5 лет, его отдали учиться в Петербургский морской кадетский корпус, из которого он вышел мичманом. В 1819-1825 годах Владимир Иванович служил на Черном и Балтийском морях.

Владимир Даль в молодости

Именно тогда он начал использовать свой литературный талант, причем весьма провокационным образом. Мичмана арестовали по подозрению в том, что он сочинял резкие изобличающие эпиграммы о связи главнокомандующего Черноморским флотом с еврейкой Лией Сталинской. По большей части именно из-за этого Владимира Даля из Николаева перевели в Кронштадт.

В 1826 году молодой писатель поступил на медицинский факультет Дерптского университета. При этом с финансами у новоявленного студента было весьма туго, и он начал подрабатывать, давая уроки русского языка. Во время учебы молодому человеку пришлось улучшить свои познания в латыни и даже овладеть философией. Впрочем, получать статус дипломированного врача ему пришлось уже в других условиях: из-за войны с турками, начавшейся в 1828 году, Даль сдал выпускные экзамены досрочно.

Военное время и госслужба

На протяжении всей войны 1828-1829 годов и последующей польской кампании, проходившей в 1831 году, Владимир Иванович Даль усиленно трудился на фронте как военный врач. Он спасал раненых, проводил блестящие операции в непростых условиях полевых госпиталей, а временами и сам участвовал в сражениях.

В это время Даль продолжал писать различные наброски, статьи, некоторые из которых стали основой для опубликованных впоследствии книг.

Владимир Даль на военной службе

В 1832 году было опубликовано произведение Владимира Даля «Русские сказки. Пяток первый». Сказки были написаны на простом, понятном каждому языке и представляли собой первую серьезную книгу Владимира Ивановича. Но, увы, из-за доноса на Даля произведение посчитали неблагонадежным, и весь нераспроданный тираж книги уничтожили. Самого автора арестовали и чуть не предали суду, но заступничество поэта Жуковского его спасло.

В 1833 году писатель получил пост чиновника особых поручений, работающего при военном губернаторе (Петровском В.А.) в Оренбурге. Далю удалось немало попутешествовать по Южному Уралу и собрать множество уникальных фольклорных материалов, которые он впоследствии положил в основу ряда своих произведений. В том числе, с использованием этих данных писатель впоследствии создал и издал «Естественную историю Оренбургского края».

Знакомство с Пушкиным

С Пушкиным Владимира Даля хотел познакомить все тот же Жуковский, однако писатель решил представиться поэту сам, преподнеся в качестве подарка один из немногих «выживших» экземпляров «Русских сказок». Подарок пришелся по вкусу прославленному поэту, и в качестве ответного презента Даль получил рукописную сказку «О попе и работнике его Балде», да еще и с дарственной подписью самого автора.

Памятник Владимиру Далю и Александру Пушкину в г. Оренбурге

Впоследствии Владимир Иванович сопровождал поэта в его путешествии по местам пугачевских событий, расположенным в Оренбургском крае. В знак признательности за приятную компанию Пушкин в 1835 году выслал своему приятелю подарочный экземпляр изданной незадолго до этого «Истории Пугачева».

Владимир Даль и Василий Жуковский

Впоследствии Даль присутствовал при смертельном ранении Пушкина Дантесом на дуэли и участвовал в попытках излечить поэта от полученной раны. В качестве последнего подарка умирающий друг подарил Владимиру Ивановичу свой талисман – золотой перстень с изумрудом.

Творчество

С 1841 по 1849 годы Даль проживал в Петербурге, работая секретарем Перовского Л. А., а затем и заведующим его особой канцелярией. В это время Владимир Иванович написал ряд «физиологических очерков», составил несколько интереснейших учебников по зоологии и ботанике, издал ряд статей и повестей.

Даля с давних пор интересовали пословицы, поговорки, фольклорные мотивы, предания. Когда писатель жил в Санкт-Петербурге, корреспонденты высылали ему подобные образцы народного творчества из разных уголков страны, но все же писатель чувствовал, что ему не хватает непосредственного контакта с народом.

Владимир Даль

Поэтому в 1849 году Владимир Иванович переехал в Нижний Новгород, где около десяти лет проработал управляющим удельной конторой. В этот период он завершил свой многолетний труд, направленный на изучение отечественных пословиц. Тогда же писатель вступил в конфронтацию со многими своими современниками, высказавшись против обучения крестьян грамоте, так как без должного умственного и нравственного образования она, по мнению Владимира, не доведет людей до добра.

Толковый словарь живого великорусского языка. Первое и последнее издание

В 1859 году вышедший в отставку Владимир Иванович Даль поселился в Москве и занялся публикацией своих долгоиграющих работ. В 1860-ых годах были изданы произведения «Пословицы русского народа» и «Толковый словарь живого великорусского языка». Последнее произведение широко используется и по сей день. Скончался писатель в 1872 году, в возрасте 70 лет. Он был предан земле на Ваганьковском кладбище.

Личная жизнь

В 1883 году Даль женился на своей первой супруге – Юлии Андре. В семействе родились дети: сын Лев и дочь Юлия. К сожалению, жена умерла раньше Владимира Ивановича, и в 1840 году он женился вновь: на Екатерине Соколовой. Она подарила супругу трех дочерей: Марию, Ольгу и Екатерину.

Владимир Даль с женой Юлией

Лев Даль впоследствии прославился как талантливый архитектор и исследователь отечественного деревянного зодчества. По его проектам в Нижнем Новгороде были возведены Церковь святых Космы и Дамиана и новый Ярморочный собор.

Фото

24smi.org

Биография Владимира Даля — РИА Новости, 22.11.2016

Владимир Иванович Даль родился 22 ноября (10 ноября по старому стилю) 1801 года в Луганске (ныне Украина). Его отец, датчанин Йохан Кристиан вон Даль — ученый, владевший несколькими языками, был приглашен в Россию Екатериной II и стал придворным библиотекарем. Затем, окончив в Германии медицинский факультет Йенского университета, стал врачом, вернулся в Россию и занял должность лекаря горного ведомства в Луганске.

В 1799 году доктор Даль получил российское подданство и стал называться Иваном Матвеевичем. Мать, урожденная Фрейтаг, была по происхождению немкой.

В 1805 году семья переехала в город Николаев.

Владимир Даль получил домашнее образование, в детстве писал стихи. В 1815 году поступил в Морской кадетский корпус в Петербурге. Учебу в корпусе позднее Даль описал в повести «Мичман Поцелуев, или живучи оглядывайся» (1841).

В 1819 году по окончании обучения в корпусе он был направлен служить мичманом на Черноморский флот. В это время Даль начал записывать диалектные слова и приступил к главному делу своей жизни — созданию «Толкового словаря живого великорусского языка».

В 1826 году вышел в отставку и поступил на медицинский факультет Дерптского университета (ныне Тартуский университет).

В 1829 году Даль защитил диссертацию и был направлен на Русско-турецкую войну в действующую армию, где работал хирургом в полевом госпитале. После окончания войны он продолжил службу в качестве военного врача и эпидемиолога.

В 1831 году Даль участвовал в Польской кампании и отличился при переправе генерала Федора Ридигера через Вислу у города Юзефова. За неимением инженера, он навел мост (пригодились военно-инженерные умения, полученные в кадетском корпусе), защищал его при переправе и затем сам его разрушил. За неисполнение «своих прямых обязанностей» Даль получил выговор от руководства медицинской службы корпуса. За этот подвиг хлопотами генерала Ридигера Даль получил бриллиантовый перстень и орден Святого Владимира 4-й степени.

После окончания войны Владимир Даль поступил ординатором в Санкт-петербургский военно-сухопутный госпиталь и близко сошелся с поэтами и писателями Александром Пушкиным, Василием Жуковским, Иваном Крыловым, Николаем Языковым, князем Василием Одоевским.

Первая повесть Владимира Даля «Цыганка» была опубликована в 1830 году.

В дальнейшем в 1830-1840-е годы он печатал очерки под псевдонимом Казак Луганский.

В 1832 году он издал сборник «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый». Цензура усмотрела в книге насмешку над правительством; от судебного преследования Даля спасли только его воинские заслуги.

В 1833 году Даль был направлен на службу в Оренбург, где стал чиновником особых поручений при военном губернаторе. В годы службы Даль написал повести о казахах «Бикей и Маулина» (1836) и о башкирах «Башкирская русалка» (1843).

Он собирал коллекции флоры и фауны Оренбургской губернии, за что в 1838 году был избран членом-корреспондентом Императорской академии наук.

Все это время Даль не оставлял и медицины, отдавая предпочтение офтальмологии и гомеопатии — одна из первых русских статей в защиту гомеопатии была им опубликована в «Современнике» в 1838 году.

В 1837 году, узнав о дуэли Пушкина, приехал в Петербург и дежурил у постели поэта до его последней минуты. В 1841 году, вскоре после хивинского похода русской армии (1839-1840), в котором Даль принимал участие, переехал в Петербург и начал работать секретарем и чиновником особых поручений при министре внутренних дел.

В 1849 году Даль был назначен на должность управляющего Нижегородской удельной конторой. Помимо непосредственных служебных обязанностей (писание крестьянских жалоб и др.), он делал хирургические операции.

В 1859 году Владимир Даль переехал в Москву и посвятил все свое время обработке собранных материалов для толкового словаря. В 1861-1862 годах он издал сборник «Пословицы русского народа», содержавший 30 тысяч пословиц. Также Далем были опубликованы книги «О наречиях русского языка» и «О суевериях и предрассудках русского народа». В 1861 году увидел свет первый том «Толкового словаря живого великорусского языка», содержащего 200 тысяч слов, а завершилось первое издание к 1868 году.

За свой словарь Даль был награжден Ломоносовской премией Академии наук, премией Дерптского университета, Константиновской золотой медалью Русского географического общества.

В 1868 году он был избран почетным членом Академии наук.

В последние годы жизни Даль работал над вторым изданием словаря, расширял словарный состав и писал детские рассказы. Им было сделано переложение Ветхого Завета «применительно к понятиям русского простонародья», написаны учебники по зоологии и ботанике.

4 октября (22 сентября по старому стилю) 1872 года Владимир Даль скончался в Москве. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Даль был дважды женат. В 1833 году его супругой стала Юлия Андре (1816-1838). У них родились двое детей — сын Лев и дочь Юлия. Овдовев, в 1840 году Владимир Даль женился на Екатерине Соколовой (1819-1872), дочери героя Отечественной войны 1812 года. В этом браке были рождены три дочери — Мария, Ольга и Екатерина.

22 ноября, в день рождения Владимира Даля, в России отмечается уже ставший традиционным праздник русской словесности — День словаря. В этот день в школах России проходят многочисленные мероприятия, посвященные Владимиру Далю как символу отечественной лексикографии, и вопросам формирования и развития культуры пользования словарями.

В 1995 году в Москве старинном деревянном особняке на Большой Грузинской улице был создан Музей Владимира Даля. После смерти этнографа в этом доме жил его сын Лев Даль — академик архитектуры, принимавший участие в сооружении Храма Христа Спасителя.

Музей Даля также был открыт в 1985 году на его родине — в Луганске.

В июле 2016 года стало известно, что Государственный литературный музей в Москве будет носить имя Владимира Даля.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

ria.ru

Владимир Иванович Даль — раскрыты интересные факты из жизни

Этнограф, литератор Владимир Иванович Даль известен для многих только созданием «Толкового словаря живого великорусского языка», в этой статей разберем доселе неизвестные интересные факты из жизни медийной личности XIX века. Российский ученый преодолел чуму за Дунаем, заслужил почетное звание хирурга, знал 12 языков, собирал материал для magnum opus (главного детища) 53 года.

Датчанин с русскою душой

Отец В.И.Даля — датчанин, но вот сам российский лексикограф никогда не ощущал себя этой нации. Для него на первом плане была Российская империя и великий русский язык. Позже для интереса Владимир Даль все-таки съездит в Данию, об этом он напишет в своих мемуарах. Дания не впечатлила писателя, а только еще больше проявилась сильная любовь его к России.

Луганский казак

Сейчас у современного человека с Луганском ассоциируются довольно неприятные события, творящиеся на Украине за каменноугольный Донбасс, но когда-то прославил казачий Луганск великий российский ученый — В.И.Даль. Да, с детства он уже знал несколько языков, был грамотен в области медицины и ботаники, но его тянуло именно к литературному искусству. Первый сборник «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый» был представлен русскому народу под псевдонимом Казак Луганский, именно под этим именем пришел Даль показывать свои творения А.С.Пушкину, которому очень понравились сказки. С тех пор зародилась между Далем и Пушкиным крепкая дружба. А псевдоним в скором времени был сменен на настоящее имя писателя.

Интересный факт из периода работы военным врачом

 

С 1830 по 1831 годы во время войны с поляками В.И. Даль проработал в 29-летнем возрасте военным врачом (до этого выучился на медика в Дерптском университете). Но однажды случилась удивительная история по образованию глазной хирург Владимир Даль стал командиром пехотного полка за свои инженерные знания, иначе погибли бы несколько десятков русских солдат!

Даль придумал, как из подручных средств (деревянных бочек, досок, канатов) построить переправу, чтобы перебраться на другой берег Вислы и спастись от окружения поляков. За подобную заслугу Николай І наградил Даля почетным Владимирским крестом, но вот только военное руководство не оценило подвиг военного врача и вынесли выговор за отклонение от служебных обязанностей.

Даль и Пушкин

После знакомства Даль и Пушкин стали постоянно видеться, делиться своими достижениями, давали друг другу советы. Кстати, Владимир Даль на 2 года младше Александра Пушкина! Интересный факт из жизни обоих литераторов, как однажды в 1836 году Даль приехал Пушкину и употребил в своей речи слово «выползина». Пушкин удивился, так как доселе никогда не слышал этой лексемы. Оказалось, что «выползина» — это шкура, которую сбрасывают пресмыкающиеся.

И вот в следующий раз приходит Пушкин к Далю и говорит: «Как тебе моя выползина! Я из этой выползины не скоро вылезу, такое в ней напишу!» Отчасти пророчество великого поэта сбылось, именно в этом сюртуке он был ранен на дуэли с Дантесом. Чтобы не причинять боль Пушкину, «выползину» пришлось распороть.

Так как по образованию Даль медик, он приехал к раненому Пушкину. Вокруг поэта собрался целый консилиум светских врачей, но вот Даля в их число не пригласили. Но вот Александру Сергеевичу было важно именно мнение друга, он спросил у Даля, сможет ли выжить. Владимир Даль ответил: «Мы за тебя надеемся, право, надеемся, не отчаивайся и ты». Только вот позже Даль проводил вскрытие тела Пушкина. На последок поэт на смертном одре протянул Владимиру Ивановичу свой перстень-талисман с крупным изумрудом на память, а ведь этот перстень был для Пушкина талисманом, он помогал ему творить. Даль замешкался, но принял подарок. А позже рассказывал, что когда смотрит на перстень, хочет работать и творить. Также Даль пытался вернуть изумрудный перстень жене Пушкина Наталье Николаевне, она отказалась и еще отдала ему пробитый пулей сюртук, ту самую «выползину».

Разговорный русский язык лучше высокопарного

Владимир Даль с детских лет отмечал, что простая разговорная речь удивительно краткая, легкая понятная. И всегда думал, почему нельзя говорить на языке крестьян. С возрастом лингвист убеждал, что русскую речь портит именно иностранщина, поэтому всячески старался не употреблять заграничные слова.

Magnum Opus

С 17 лет Владимир Даль начинает неосознанно собирать материал для создания «Толкового словаря живого великорусского языка». Однажды он ехал из Петербурга, ему было холодно, потому что в мичманская одежда не приспособлена для сильных морозов. Ямщик видя, что юноша ежится от холода, приободряющим голосом ему говорит:

— «Замолаживает!» — указывает пальцем на затянувшееся тучами небо.

Даль удивился, и переспросил:

— «Как замолаживает?» — так как не понял, что имеет в виду ямщик.

Тогда ямщик объяснил, что замолаживает — это когда небо становится пасмурным, что говорит о приближающейся оттепели. Именно этим он хотел приободрить юношу, мол, скоро станет теплее. Тогда Даль достал замершими руками записную книжку, где написал новое слово и его значение. Так в течение 53 лет Даль записывал в записную книжку новые услышанные слова, местные поговорки и прибаутки. Его труд состоит из 200 тыс. слов и 30 тыс. пословиц.

Некоторые малоизвестные интересные факты из жизни Даля

  • Владел двенадцатью языками(кроме немецкого, французского, греческого и латыни, но особенно ему нравились тюркские языки). Так что Даль считается первым российским тюркологом.
  • Увлекался спиритизмом. Рассказывал, что однажды он смог вызывать дух Жуковского, который помог ему с решением личных проблем.
  • Был интересующийся человек, знал и умел многое — играл на музыкальных инструментах, занимался токарством, создавал огромный по размеру словарь и изучал гомеопатию.
  • Всю жизнь относился к Лютеранской церкви, но после первого удара причастился и принял благословение у православного батюшки.
  • Был дружен с крестьянами, которые отказывались верить, что Даль светский человек. Всегда помогал своим врачеванием каждому человеку, независимо от сословия, да и домашних животных вылечивал.
  • Дом, где последние годы прожил Владимир Даль, находится на Большой Грузинской, дом 4-6, с 9, это один из старейших зданий в России, где хранятся рукописи литератора и личные вещи. Во время ВОВ в 1941 году во двор залетела бомба, но она удивительным образом не взорвалась, позже оказалось, что в нее вложен чешско-русский словарь.

Владимир Иванович Даль — человек-легенда для российского общества, именно он законспектировал народные лексемы, поговорки, загадки, прибаутки, которые могли бы быть потеряны во времени. Сейчас «Толковый словарь живого великорусского языка» для нас исторический памятник всего народа, который собрал всего один человек, но великий во всех своих делах! Если интересные факты из жизни Даля в моей статье произвели на вас впечатление, читайте другие истории о литераторах, историках, композиторах из рубрики «Интересное обо всем«.

writervall.ru

Владимир Даль — Православный журнал «Фома»

Все мы знаем Владимира Даля как составителя знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка». Однако об остальных его талантах почти никто не слышал, а ведь их великое множество. Именно об этом – текст из детской литературной серии «Настя и Никита», который мы публикуем здесь. Уверены, что судьба столь интересного человека не оставит равнодушными ни детей, ни их родителей.

В любой русской библиотеке среди множества других книг можно увидеть четыре толстых тома с одинаковой надписью на корешках: «Даль». Стоят они на самом почетном месте и выглядят очень торжественно. Это — знаменитый на весь мир «Толковый словарь живого великорусского языка», который составил Владимир Иванович Даль.

Кто-то может сказать: «Подумаешь! Ведь разных словарей на свете великое множество. Почему же именно словарю Даля на книжных полках такой почет и уважение? Чем он лучше всех остальных?»

Ответ на такой вопрос будет простым: именно в этом словаре собрана вся сокровищница русской живой речи, все ее слова, в общем — весь русский язык. А поэтому и уважение, которым окружены эти четыре красивые книги, относится не только к ним самим, но и к великому нашему языку.

Словарь Даля огромен. Он содержит более 200 тысяч слов. Даже если их просто выписать столбиком, понадобится 450 школьных тетрадей в линейку. Но ведь Даль еще и объяснял каждое слово, подыскивал другие, близкие ему по смыслу, приводил примеры из жизни.

Посмотрите на заметки к словам в словаре Даля — это же настоящие маленькие рассказы о быте народа и его труде, о ремеслах, о народных обычаях и поверьях. Они объясняют, в каких избах жили русские люди в старину, какие печи топили, на каких телегах ездили, чем поле пахали, как рыбу удили и как эту рыбу называли, какие щи хлебали, из чего кашу варили, чему учили детишек… Вся жизнь русского человека того времени отразилась в словаре, будто в волшебном зеркале.

Но вот об его авторе известно куда как меньше. Нет, конечно же, всякий мало-мальски образованный человек знает, что Владимир Даль является составителем знаменитого словаря. Также многие знают, что этот огромный труд занял у него почти пятьдесят лет. Может даже показаться, будто всю свою жизнь Даль так и провел в тишине кабинета, склонившись над грудой рукописей с пером в руке. Однако на самом деле Владимир Даль вовсе не был похож на тихого кабинетного работника.

Биография его настолько богата событиями, приключениями и встречами со знаменитыми людьми, что он сам мог бы стать героем увлекательного приключенческого романа.

Впрочем, судите сами: Даль был моряком и плавал на одном судне со знаменитым российским флотоводцем Павлом Нахимовым. Даль был замечательным хирургом и учился в университете вместе с основоположником военно-полевой хирургии Николаем Пироговым, который очень высоко ценил врачебное мастерство своего однокашника. Как врач Даль участвовал

в двух войнах и спас жизнь великому множеству раненых. Даль был отважным солдатом, а однажды совершил и вовсе невероятный подвиг: сумел задержать наступление целой вражеской армии и уберечь свой пехотный корпус от неминуемой гибели… одним ударом топора.

Или вот, например: все знают, что великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин был ранен на дуэли. Но совсем немногим известно, что умер он на руках у Владимира Даля, который неотлучно провел у постели раненого Пушкина трое суток и как мог старался облегчить страдания своего умирающего друга…

А ведь еще была многолетняя служба в министерстве внутренних дел, где талантливый и исполнительный Даль очень быстро стал незаменимым помощником самого министра. Был и опаснейший бухарский поход, из которого половина его участников не вернулись. Много чего было в его долгой и такой интересной жизни. Даже простое перечисление самых важных ее событий заняло бы несколько страниц.

Но тут возникает закономерный вопрос: если всю свою жизнь Владимир Даль был настолько занят делами военной и гражданской службы, то когда же он успел составить свой знаменитый словарь? Чтобы понять это, давайте мысленно перенесемся в девятнадцатый век и попробуем выяснить все по порядку.

Морозным вечером в марте 1819 года по дороге из Петербурга в Москву на паре почтовых лошадей ехал молодой флотский офицер. Всего несколько дней назад он закончил обучение

в морском корпусе и получил звание мичмана. Служить его отправили на Черноморский флот. Путь предстоял неблизкий, а только что полученная казенная шинель грела плохо. Молодой мичман зябко жался в санях. Ямщик в утешение продрогшему до костей моряку указал на пасмурневшее небо — верный признак перемены к теплу.

— Замолаживает, барин!

И хотя сказано это было по-русски, мичман не понял, о чем идет речь.

— Как «замолаживает»? — спросил он.

Ямщик охотно объяснил значение этого слова. И тут происходит нечто странное: трясущийся от холода мичман выхватывает из кармана записную книжку и окоченевшими от мороза руками пишет: «Замолаживать — иначе пасмурнеть — в Новгородской губернии значит заволакиваться тучами, говоря о небе, клониться к ненастью…»

Как вы, наверное, уже догадались, этим мичманом был совсем еще молодой Владимир Даль. А несколько написанных на стылом ветру строчек в записной книжке положили начало «Толковому словарю живого великорусского языка». Далю было тогда всего семнадцать лет. С тех пор при каждом удобном случае книжка пополнялась новыми заметками. Даль записывал туда областные слова, особенные обороты народной речи, пословицы, поговорки, прибаутки. Через несколько лет  записная книжка выросла в несколько толстых тетрадей, исписанных мелким красивым почерком.

На флоте он прослужил недолго. Выйдя в отставку и сняв с себя флотский мундир, Владимир Даль поступил на медицинский факультет в университет города Дерпта (сейчас это эстонский город Тарту). Учился он очень старательно. Сам себе назначил задание: каждый день выучивать сто новых латинских слов, подолгу просиживал в библиотеке, сутками не уходил из клиники. Вскоре о Дале заговорили и профессора, и студенты. Знаменитый хирург Николай Пирогов, обучавшийся в том же университете, вспоминал позже: «Это был человек, что называется, на все руки. За что ни брался Даль, все ему удавалось освоить». Многие современники объясняли его успехи в хирургии не только усиленными занятиями, но и склонностью к тонкой ручной работе. Даль был еще и умелым резчиком по дереву, а также делал миниатюрные изделия из стекла, а кроме того, он одинаково хорошо владел правой и левой руками.

Перед талантливым студентом открывалось блестящее будущее ученого и преподавателя. Однако этим его планам не суждено было сбыться: в 1828 году вспыхнула русско-турецкая война. На фронте не хватало врачей, поэтому всех студентов-медиков срочно призвали на военную службу. И Владимир Даль отправился воевать.

Через месяц Даль был уже на Дунае. Здесь он проявил себя неутомимым, смелым и находчивым военным хирургом, отличился во многих боях. Вместе с русской армией он совершил переход через Балканы, оперировал в палаточных госпиталях и прямо на полях сражений. Про битву под Кулевчами Даль писал: «Видел тысячу, другую раненых, которыми покрылось поле и которым на первую ночь ложем служила мать сыра земля, а кровом небо… Толкался и сам между ранеными и полутрупами, резал, перевязывал, вынимал пули; мотался взад и вперед, поколе, наконец, совершенное изнеможение не распростерло меня среди темной ночи рядом со страдальцами».

И все же, несмотря на кровавые ужасы войны, именно тогда Владимир Даль собрал огромное количество материала для будущего словаря. Дело в том, что в воинских частях, где ему довелось служить, находились солдаты со всей России, из самых разных краев и губерний. Если бы война не свела их вместе, не хватило бы даже целой жизни, чтобы объездить все эти земли и услышать тамошние говоры.

Даль понимал, что судьба дает ему удивительную возможность познакомиться с русским языком во всей его полноте. По вечерам, уставший после операций, он заходил в солдатские палатки, подсаживался к бивачным кострам и подолгу беседовал с солдатами. Он расспрашивал, как в их деревнях называют те или иные предметы быта, как празднуют свадьбы, какие сказки сказывают, какие песни поют, и тщательно записывал все услышанное в любимые им толстые тетради из плотной бумаги.

Через год военных действий записки Даля выросли до таких размеров, что для их перевозки командование выделило ему… вьючного верблюда. На его горбу будущий словарь путешествовал по военным дорогам в виде нескольких мешков, наполненных тетрадями.

Однажды случилась беда: верблюда, груженного записками, во время боя захватили турки. Горю Владимира Ивановича не было предела. Позднее он писал: «Я осиротел с утратой моих записок… Беседа с солдатами всех местностей широкой Руси доставила мне обильные запасы для изучения языка, и все это погибло».

Казалось бы, все кончено и словарю уже никогда не появиться на свет. Но офицеры и солдаты не смогли безучастно смотреть, как горюет их любимый доктор. На поиски верблюда в турецкий тыл отправился отряд казаков, и через несколько дней пропавшее животное было возвращено Далю вместе с драгоценной поклажей. К счастью, все записки оказались целыми и невредимыми. Так будущий «Толковый словарь живого великорусского языка» сначала побывал в плену у турок, а потом был освобожден русскими воинами.

За эту войну Даль был награжден орденом святой Анны третьей степени и Георгиевской медалью на ленте. Правда, к последней награде Владимир Иванович относился иронически, поскольку она выдавалась всем уцелевшим на войне. Но это была печальная ирония: из трехсот врачей, призванных в армию вместе с Далем, более двухсот погибло от вражеских сабель, пуль и снарядов.

Только вернулся Даль из турецкого похода, как в 1831 году его снова призвали на войну. На этот раз ему пришлось воевать с поляками. Здесь-то и совершил Даль свой удивительный подвиг, когда одним махом топора он сумел остановить целую армию. Было это вот как.

Однажды пехотный корпус, в котором Даль служил врачом, оказался прижат поляками к берегу реки Вислы. Чтобы вступить в бой, силы были слишком неравными. А отступить за реку у наших солдат тоже не было возможности, так как мост поляки заранее сожгли. Двенадцатитысячная армия противника вот-вот должна была обрушиться на небольшой русский отряд.

Но тут дивизионный врач Даль вспомнил навыки инженерного дела, которые получил, учась в морском корпусе. Вокруг заброшенного винокуренного завода, где Даль расположил раненых и больных, валялось множество пустых бочек. Из них-то он и предложил соорудить временную переправу через Вислу. Командование согласилось, и солдаты под руководством Даля спешно принялись за работу. Из бочек, плотов, лодок и паромов Даль в кратчайшие сроки сумел построить свой необыкновенный мост и перевести через него не только солдат и лошадей, но даже артиллерию.

Когда через реку благополучно переправились последние русские солдаты, к опустевшему берегу подошли передовые отряды польского войска. Несколько вражеских офицеров ступили на мост. Вдруг от винокуренного завода к ним подошел Даль и объявил, что он врач, а в помещении завода якобы находятся больные и раненые, которых он не успел переправить на другой берег. Даль сказал также, что надеется на великодушное отношение польского командования к его беспомощным подопечным. Так, беседуя, они вместе дошли до середины моста, а следом за ними по переправе шла польская кавалерия.

И тут Даль ускорил шаг и прыгнул на одну из бочек, где у него был заранее припасен остро заточенный топор. Именно в этом месте он специально связал скрепляющие мост канаты так, чтобы их можно было перерубить одним ударом. Поляки не успели опомниться, как Даль взмахнул топором — и вся переправа вдруг распалась на куски. Бочки, лодки, паромы, а вместе с ними и всех, кто был на переправе, понесло вниз по Висле. Под выстрелами обманутых противников Даль благополучно доплыл до берега и был встречен восторженными криками наших солдат.

Так находчивость и отвага дивизионного врача спасла русское войско. Как же отнеслось к этому подвигу военное начальство? Оно объявило Далю… выговор за «неисполнение своих прямых обязанностей»! Но, к счастью, совсем иначе оценил его заслуги царь Николай I, который личным указом наградил Даля боевым Владимирским крестом с бриллиантами и бантом.

Когда Даль вернулся из польского похода, он тут же начал приводить в порядок свои записки. До того, чтобы составить из них настоящий словарь, было еще очень далеко, пока же Даль стал сочинять…  сказки. В них он обильно использовал все богатства живой русской речи: пословицы, присказки, шутки и прибаутки. Это был самый первый опыт употребления настоящего народного языка в русской литературе. Свои сочинения Даль подписывал придуманным именем (псевдонимом) Казак Луганский, от названия города Луганска, где он родился.

Книга сказок Владимира Даля с восторгом была встречена всеми лучшими русскими писателями того времени. Особенно радовался выходу этой книги Пушкин. Под впечатлением от удивительного языка сказок Даля он и сам сочинил свою сказку «О рыбаке и рыбке». Рукопись ее Пушкин подарил Владимиру Ивановичу с надписью: «Твоя от твоих! Сказочнику Казаку Луганскому от сказочника Пушкина». Даль вообще был очень дружен с Пушкиным, который горячо поддерживал идею создания словаря. «Сказка сказкой, — говорил он Далю, — а язык наш сам по себе, и ему-то нигде нельзя дать этого русского раздолья, как в сказке. Надо бы сделать, чтобы выучиться говорить по-русски и не в сказке…»

Но почему же Пушкин так хотел, чтобы яркая народная речь сказок Даля вошла и в разговорный язык? Дело в том, что большинство образованных русских людей в ту эпоху предпочитали общаться между собой по-французски или по-немецки. Русский же язык считался тогда грубым, и говорить на нем в высшем обществе не любили. Об этом и печалился Александр Сергеевич Пушкин, а его друг Даль прямо утверждал, что живой русский язык того времени был «втиснут в латинские рамки и склеен немецким клеем». И оба они, каждый по-своему, старались открыть русским людям всю красоту и очарование родной речи.

Вскоре после издания сказок Владимир Даль уехал из столицы на службу в далекий Оренбург. Каково же было его удивление, когда через год на его пороге появился… Пушкин! Александр Сергеевич приехал собирать материал для книги о восстании Пугачева. Даль помогал поэту чем мог и вместе с ним совершил поездку в ставку Пугачева, располагавшуюся когда-то в селе Берды.

Во время дорожных бесед Даль много рассказывал другу о своих языковых находках, сделанных в русских селениях. Особенно понравилось Пушкину незнакомое ему слово «выползина» (так крестьяне называли старую кожу змеи, оставленную ею после линьки). Среди оживленной беседы великий поэт с грустью сказал тогда Далю: «Да, вот мы пишем, зовемся тоже  писателями, а половины русских слов не знаем!.. Какие мы писатели? Горе, а не писатели!»

Спустя несколько лет, в 1837 году друзья снова встретились, уже в Петербурге. Пушкин пришел к Далю в новом, только что сшитом сюртуке и со смехом сказал: «Ну, брат, какова выползина? Из этой выползины я не скоро выползу!»

…А через несколько дней именно в этом сюртуке Пушкин будет смертельно ранен на дуэли.

Даль приложил все свое врачебное мастерство, три дня и три ночи неотлучно провел у постели раненого друга, но спасти его так и не смог. Александр Сергеевич умер на руках у Даля, завещав ему ту самую «выползину» с маленькой дырочкой от пули и перстень с изумрудом. Этот перстень Владимир Иванович всю оставшуюся жизнь носил на руке, которая и написала «Толковый словарь живого великорусского языка».

Ну вот и подошел к концу наш рассказ о Владимире Ивановиче Дале. Свой знаменитый словарь он закончил лишь за пять лет до смерти. Рассказывают, что даже перед своей кончиной он подозвал к постели дочь и попросил ее: «Запиши, пожалуйста, словечко».

Какое же счастье, что Владимиру Ивановичу довелось столько поездить по русской земле, лечить, менять профессии, встречать на своем пути тысячи разных людей! Ведь живи он по-другому, могло случиться, что никакого словаря бы и не было. Сидел бы Даль в тихом кабинете и даже не подозревал бы, что вокруг плещется безбрежное море прекрасных русских слов.

 

Подвиги бывают разные. Иногда нужно всего одно мгновение, чтобы броситься на вражеские штыки — и войти в бессмертие. А иногда подвиг растягивается на целые десятилетия служения своему народу, как это и вышло у героя нашего рассказа. Между первым словом «замолаживает», которое записал в свою записную книжку молодой мичман, и четырьмя огромными томами словаря уместилась целая жизнь великого сына России, неутомимого собирателя русских слов, талантливого и трудолюбивого человека — Владимира Ивановича Даля.

Рисунки Ольги ГРОМОВОЙ

 

Книга-биография «Владимир Даль» с прекрасными иллюстрациями Ольги Громовой выпущена в детской литературной серии «Настя и Никита» Издательского Дома «Фома».

foma.ru

краткая биография, фото и видео, личная жизнь

Владимир Иванович Даль (22 ноября 1801 – 4 октября 1872) – русский писатель, этнограф и военный врач, который приобрел мировую известность благодаря составлению невероятного по объему «Толкового словаря живого великорусского языка», на создание которого Даль потратил целых 53 года своей жизни.

Детство

Владимир Иванович родился 22 ноября в небольшом посёлке Луганский завод, располагавшемся на территории Екатеринославского наместничества, в многодетной семье, где помимо него было три брата и две старшие сестры. Отец будущего писателя – Йохан Кристиан Даль – родился и до подросткового периода рос в Германии.

Однако после того, как его семья стала ощущать на себе финансовые трудности из-за лишений, которые на тот момент царили в стране, Йохан решил перебраться в Российскую империю. Там он принял русское имя Иван Матвеевич и здесь же женился на Марии Христофоровне Фрейтаг – также немке по происхождению, переехавшей в Россию в раннем детстве.

Отец Владимира с детства любил литературу, поэтому первоначально библиографы ссылались на то, что писательский талант Даль-младший получил от него. Однако дед Ивана Матвеевича был абсолютно не доволен «никчемной профессией» своего сына, поэтому, переехав в Российскую империю, отец Владимира был вынужден поступать в медицинское учебное заведение для получения диплома. К слову, позже он стал очень известным врачом, услугами которого пользовались аристократы и вельможи того времени.

Талант Владимира Ивановича в писательской карьере был, скорее всего, унаследован от прадеда, который обладал филологическим образованием и, переводя различные произведения, выучил свыше шести языков, в числе которых были и совсем редкие наречия. Однако учеными были найдены его дневники, где он лично признавался в «ненужности и недоходности» такой профессии, ведь переводами на тот момент практически никто не интересовался, а значит, это скорее было хобби, чем средство существования. Именно поэтому библиографы склоняются ко мнению, что прадед учил своего сына – деда будущего писателя – не тратить жизнь на написание чего-либо из-за несостоятельности филологической профессии на тот момент.

В четыре года вся большая семья переезжает в село Николаево. На тот момент отец Даля работает военным лекарем и за заслуги перед несколькими знатными аристократами получает возможность обучать всех своих детей в Морском кадетском корпусе, причем за казённый счет. А поскольку корпус располагался в крупном городе Российской империи, где семья не смогла бы выжить из-за чрезмерно высоких налогов, они решают переехать в наиболее близкий к учебному заведению проселочный пункт.

Юность

Поскольку на момент переезда в Николаево Владимир Иванович был еще слишком мал, чтобы начинать обучение, он лишь сидел дома и читал книги (родители страстно любили чтение и прививали своим детям такую же любовь). А вот когда ребенку исполнилось 13 лет (в 1814 году), его и брата Карла наконец отдали в Морской кадетский корпус, откуда парень вышел в 1819 году, получил должность двенадцатого по старшинству (из 89) мичмана.

ТЕСТ: Сможете ли вы добиться успеха?

Пройдите этот тест и узнайте сможете ли вы добиться успеха.

Начать тест

В этом же году начинается служба Даля на море. Сначала его зачисляют в бригаду, проходившую службу на Черном море, однако затем перекидывают ребят на Балтийское. Именно тут Даль впервые начинает сочинять стихотворения в свободное от работы время. Его первое творение (стихотворение, подшучивающее над главнокомандующим Черноморского флота и его любовницей) доводит его до невероятно большого скандала.

Спустя несколько месяцев разбирательств, несмотря на многочисленные свидетельства других мичманов о том, что стихотворение носило лишь шуточный характер и не подразумевало под собой ничего плохого, Владимира Даля переводят в Крондштат, а его историю придают огласке (чтоб впредь неповадно было).

Спустя несколько лет Владимир решает заканчивать с военно-морской службой и продолжать обучение на медика. Он поступает в Дерптский институт и едва сводит концы с концами, параллельно оплачивая собственную учебу и проживание в крупном городе. Многие его друзья, знавшие ситуацию начинающего медика и поэта, старались хоть чем-нибудь помочь парню, но тот наотрез отказывался от финансовой поддержки, заявляя, что всё в этой жизни требует жертв.

Карьера военного врача

В 1828 году, когда начинается русско-турецкая война и учащаются случаи заболевания войск чумой, действующая армия требует от местных властей выслать в место боя военных медиков, которые могли бы поддерживать здоровье солдат. Владимир Даль, будучи великолепным студентом Дерптского медицинского университета, оказывается чуть ли не первым в списке на подобное задание и, получив разрешение руководства, досрочно сдаёт экзамены по медицине и даже хирургии.

Далее начинается сложный, но весьма интересный этап в жизни молодого Даля. Его перебрасывают к действующей армии, где он несколько месяцев проводит ряд успешных операций по спасению солдат. За это время он несколько раз вылечивал и главнокомандующих, за что получил ряд благодарностей с занесением в личное дело. В это же время Даль, который относительно хорошо разбирался в инженерном деле, участвует в строительстве и последующей обороне моста при переправе Ридигера через Вислу. Он не только создаёт мост за рекордно короткие сроки, но и успешно разрушает его в момент переправы по нему противника. За это он впоследствии был награждён орденом, несмотря на тот факт, что получил несколько серьезных выговоров за невыполнение прямых приказов во время боевых действий.

В 1832 году, когда сражение было выиграно, Владимир Даль переходит в Петербургский госпиталь и долгое время работает там хирургом. Ученым стали доступны записи его коллеги – врача и заведующего отделением Мельникова, – который отзывался о Владимире Ивановиче как о прекрасном, невероятно популярном и известном специалисте своего времени, одинаково успешным не только в области хирургии, но и в офтальмологии. За время своей медицинской карьеры в госпитале Даль делал множество операций по снятию катаракты пациентам нескольких возрастных групп, а также проводил невероятно сложные офтальмологические операции по полному восстановлению зрения.

Писательская карьера

Начиная с 1832 года, Владимир Иванович начинает сочинять свои первые произведения. Дебютным становится рассказ «Русские сказки», который практически сразу же выходит в публикацию и позволяет автору прославится в своём городе. Эта же книга становится «выигрышным билетом» на пути к хорошей работе. «Русские сказки» по счастливой случайности попадают в руки ректору Дерптского университета, который, посчитав их отличным произведением для начинающего писателя, предпринимает решение о найме на кафедру филологии своего бывшего студента. Даль соглашается на приглашение, а «Русские сказки» оформляют как диссертационную работу для получения данной должности.

Но, к сожалению, серьезно и долго поработать на кафедре университета Далю так и не удаётся. Осенью того же года его обвиняют в подстрекательстве (донос приходит от управляющего Александра Мордвинова), арестовывают прямо в госпитале, где Владимир продолжал практиковать медицину, и сажают на неделю в тюрьму. Ему удаётся избежать более серьезного наказания только благодаря поэту Жуковскому, который, будучи наставником царевича, спасает его репутацию, выставив донос «нелепым бредом сумасшедшего и завистливого управляющего». Даля отпускают, тем не менее неизданные рукописи «Русских сказок» уничтожают.

К 1841 году писательская карьера Владимира Ивановича резко идёт в гору. С сатирических и комедийных очерков он переходит на психологические и социальные рассказы, которые отличаются своей яркостью и невероятной глубиной. Так, в свет выходят несколько «Физиологических очерков», каждый из которых определяют ту или иную социальную группу. Очерки тепло приветствуются литературными критиками, в частности писателем Мирским, определявшим зарисовки Даля «глубокими, реалистичными и очень детальными в своём содержании».

В 1849 году Даль переезжает в Нижний Новгород, где его приглашают на работу управляющим удельной конторой, в подчинении которой находятся свыше 40 тысяч крестьян. Благодаря данной должности Даль получает практически безграничные возможности в изучении этнографии, поэтому незадолго после вступления в новую должность он наконец издаёт законченный труд, посвященный русским народным пословицам. Вслед за ним выходит небольшой очерк под названием «Заметка о грамотности». После выхода его в публикацию Даля начинают критиковать Добролюбов и Чернышевский, ведь популярный писатель открыто выступает за обучение крестьян грамоте и письму, называя их «духовно пустыми людьми без нравственного и любого другого воспитания…». Разразившийся скандал вынуждает горе-писателя покинуть должность управляющего и переселиться в Москву.

Наиболее известным Владимир Иванович Даль становится после выхода в 1859 году «Толкового словаря живого великорусского языка», материал для которого он кропотливо и по крупицам собирал более 53 лет своей жизни. В словарь вошли не только общеупотребительные слова и выражения, которые на тот момент были обыденными, но и многие устаревшие диалекты, о которых население уже давно не помнило. Владимир Даль постарался не только донести смысл всех указанных им слов, но и постараться максимально четко и систематически правильно расположить их, чтобы человек, открывший словарь, быстро находил в нём желаемое. Надо сказать, титанический труд был оценен во всём мире, словарь разошелся миллионами экземпляров, а Даля до сих пор знают и взрослые, и дети.

Личная жизнь

В 1833 году Даль встречает свою первую любовь – дворянку Юлию Андре. Из-за разногласий с её родителями молодые люди переезжают в Оренбург, где втайне женятся. У пары рождается сын Лев и дочь Юлия. Однако долгая и семейная жизнь обрывается в 1840 году, когда супруга Владимира Ивановича скоропостижно умирает от сильнейшего воспаления легких.

Во второй раз Даль женится в этом же году на Екатерине Соколовой – дочери героя Отечественной войны. В браке рождаются три дочери: Екатерина, Ольга и Мария.

stories-of-success.ru

6 любопытных фактов о составителе словаря Владимире Дале

22 ноября 1801 года родился Владимир Иванович Даль. В историю он вошел, прежде всего, как создатель «Толкового словаря живого великорусского языка». На это у него ушло 50 лет. Но не только словесность занимала Даля. Расскажем об этом подробнее

Первое слово.

Юный Даль окончил Петербургский морской корпус и уехал служить на Черноморский флот. Ямщик, закутанный в тяжелый тулуп, понукая лошадей, через плечо поглядывал на седока. Тот жался от холода, поднял воротник, сунул руки в рукава. Ямщик ткнул кнутовищем в небо и пробасил:

— Замолаживает…

— Как это «замолаживает»?

— Пасмурнеет, — коротко объяснил ямщик. — К теплу. Даль вытащил из кармана записную книжку, карандашик, подул на закоченевшие пальцы и вывел старательно: «Замолаживает, замолаживать — иначе пасмурнеть в Новгородской губернии, значит, заволакиваться тучками, говоря о небе, клониться к ненастью».

С тех пор, куда бы ни бросала его судьба, он всегда находил время записать услышанные где-нибудь меткое слово, выражение, песню, сказку, загадку.

Арест.

В 1819-м Даль выпустился из училища мичманом и был назначен во флот в Николаеве. Его первый карманный словарик кадетского жаргона насчитывает 34 слова. В сентябре 1823 года Даля арестовывают по подозрению в сочинительстве пасквильной эпиграммы, задевающей честь и достоинство командующего Черноморским флотом Алексея Грейга. Написанное было адресовано гражданской жене Грейга Юлии Кульчицкой, дочке могилевского трактирщика. Анонимный автор явно посмеялся над сердечной привязанностью пожилого вице-адмирала к моложавой и яркой женщине. Обвиняемый провел за решеткой полгода, ему грозило разжалование в рядовые, но его оправдали и от греха подальше перевели в Балтийский флот, в Кронштадт.

Даль на 30-ом году жизни

«Выползина».

Владимир Даль был очень дружен с поэтом Александром Пушкиным. Ранней осенью 1833 года они вместе посетили Оренбургскую губернию. В течение пяти дней они объезжали места восстания Емельяна Пугачева. Посетили Бердскую станицу, которую Пугачев занимал во время осады Оренбурга, встретились с людьми, помнившими те события. Поэт расспрашивал их, заносил в записную книжку их рассказы и понравившуюся ему живую образную речь, чтоб добавить потом в свой роман «Капитанская дочка». Даль также делал пометки, фиксировал те же слова, пословицы, песни…

В декабре 1836 года Даль приехал по служебным делам в Петербург. Пушкин радостно приветствовал друга, многократно навещал его, интересовался лингвистическими находками. Александру Сергеевичу очень понравилось услышанное от Даля ранее неизвестное ему слово «выползина» — шкурка, которую после зимы сбрасывают с себя змеи, покидая ее. Зайдя как-то к Далю в новом сюртуке, Пушкин пошутил: «Что, хороша выползина? Ну, из этой выползины я теперь не скоро выползу. Я в ней такое напишу!» Не снял он этот сюртук и в день дуэли с Дантесом. Чтобы не причинять раненому поэту излишних страданий, пришлось «выползину» с него спарывать. Даль был одним из тех, кто находился в квартире на Мойке в последние 46 часов жизни Пушкина.

«Золотой» верблюд.

Участвуя в русско-турецкой войне, Даль понимал, что судьба дает ему удивительную возможность познакомиться с русским языком во всей его полноте. По вечерам подсаживался к бивачным кострам и подолгу беседовал с солдатами. Через год военных действий записки Даля выросли до таких размеров, что для их перевозки командование выделило ему… вьючного верблюда. На его горбу будущий словарь путешествовал по военным дорогам в виде нескольких мешков, наполненных тетрадями. Однажды случилась беда: верблюда, груженного записками, во время боя захватили турки. Горю Владимира Ивановича не было предела. Позднее он писал: «Я осиротел с утратой моих записок… Беседа с солдатами всех местностей широкой Руси доставила мне обильные запасы для изучения языка, и все это погибло».

Казалось бы, все кончено и словарю уже никогда не появиться на свет. Но офицеры и солдаты не смогли безучастно смотреть, как горюет их любимый доктор. На поиски верблюда в турецкий тыл отправился отряд казаков, и через несколько дней пропавшее животное было возвращено Далю вместе с драгоценной поклажей. К счастью, все записки оказались целыми и невредимыми.

Успехи в бою.

Только вернулся Даль из турецкого похода, как в 1831 году его снова призвали на войну. На этот раз ему пришлось воевать с поляками. Здесь-то и совершил Даль свой удивительный подвиг. Однажды пехотный корпус, в котором Даль служил врачом, оказался прижат поляками к берегу реки Вислы. Силы были неравны, и поляки сожгли мост, чтобы противник не мог отступить за реку. Русскому отряду грозила неминуемая гибель, если бы не находчивость дивизионного врача Даля. Вокруг заброшенного винокуренного завода, где Даль расположил раненых и больных, валялось множество пустых бочек. Из них-то он и предложил соорудить временную переправу через Вислу. Когда через реку благополучно переправились последние русские солдаты, на опустевшем берегу собрались передовые отряды польского войска. Тут к ним подошел Даль и попросил разрешения перевести на другой берег раненых. Так, беседуя, они вместе дошли до середины моста, а следом за ними по переправе шла польская кавалерия.

И тут Даль ускорил шаг и прыгнул на одну из бочек, где у него был заранее припасен остро заточенный топор. Поляки не успели опомниться, как Даль взмахнул топором — и вся переправа вдруг распалась на куски. Под выстрелами обманутых противников Даль благополучно доплыл до берега и был встречен восторженными криками наших солдат. Кстати, военное начальство объявило Владимиру Далю выговор, зато царь Николай I личным указом наградил Даля боевым Владимирским крестом с бриллиантами и бантом.

Даль – экстремист.

Русский ученый и писатель, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль вслед за Российским Императором Александром III, русским художником Виктором Михайловичем Васнецовым и немецким композитором Рихардом Вагнером, пополнил список «русских экстремистов». Брошюра «Записки о ритуальных убийствах», составленная Далем, решением Ленинского районного суда города Оренбурга от 26.07.2010 включена в «Федеральный список экстремистских материалов» под номером 1494.

www.samara.kp.ru

снимок — Толковый словарь Даля

снимок — Толковый словарь Даля
  1. Толковый словарь Даля

сни́мок

См. снимать

Источник: Толковый словарь живого великорусского языка на Gufo.me

Значения в других словарях

  1. снимок — орф. снимок, -мка Орфографический словарь Лопатина
  2. снимок — -мка, м. 1. Действие по глаг. снимать (в 11 знач.). 2. Изображение кого-, чего-л., получаемое путем фотографирования; фотография. Любительский снимок. □ — Заметь, — сказал он, — фотографические снимки чрезвычайно редко выходят похожими. Малый академический словарь
  3. снимок — СН’ИМОК, снимка, ·муж. Изображение, на котором фотографическим путем воспроизведены предмет, лицо, местность. Фотографический снимок. | Оттиск, отпечаток. Снимок с монеты. Толковый словарь Ушакова
  4. снимок — СНИМОК -мка; м. 1. То, что воспроизведено, снято с натуры. Картографический с. местности. 2. Изображение кого-, чего-л., получаемое путём фотографирования; фотография. Любительский с. С. в газете, журнале. Фотографический с. Моментальный… Толковый словарь Кузнецова
  5. снимок — Снимок, снимки, снимка, снимков, снимку, снимкам, снимок, снимки, снимком, снимками, снимке, снимках Грамматический словарь Зализняка
  6. снимок — снимок I м. 1. Изображение кого-либо, чего-либо, полученное путем фотографирования; фотография. 2. Точное воспроизведение чего-либо; копия. || Отпечаток, оттиск. || перен. разг. Подобие. II м. местн. Густые сливки, снятые с устоявшегося молока; сметана. Толковый словарь Ефремовой
  7. снимок — сущ., кол-во синонимов… Словарь синонимов русского языка
  8. снимок — СНИМОК, мка, м. Фотографическое изображение кого-чего-н. Семейный с. Толковый словарь Ожегова

gufo.me

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *