Содержание

Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова

 
Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!
Про тебя нашу песню сложили мы,
Про твово любимого опричника,
Да про смелого купца, про Калашникова;
Мы сложили ее на старинный лад,
Мы певали ее под гуслярный звон
И причитывали да присказывали.
Православный народ ею тешился,
А боярин Матвей Ромодановский
Нам чарку поднес меду пенного,
А боярыня его белолицая
Поднесла нам на блюде серебряном
Полотенцо новое, шелком шитое.
Угощали нас три дня, три ночи,
И всё слушали – не наслушались.
 

 
Не сияет на небе солнце красное,
Не любуются им тучки синие:
То за трапезой сидит во златом венце,
Сидит грозный царь Иван Васильевич.
Позади его стоят стольники,
Супротив его всё бояре да князья,
По бокам его всё опричники;
И пирует царь во славу божию,
В удовольствие свое и веселие.
 
 
Улыбаясь царь повелел тогда
Вина сладкого заморского
Нацедить в свой золоченый ковш
И поднесть его опричникам.
– И все пили, царя славили.
 
 
Лишь один из них, из опричников,

Удалой боец, буйный молодец,
В золотом ковше не мочил усов;
Опустил он в землю очи темные,
Опустил головушку на широку грудь —
А в груди его была дума крепкая.
 
 
Вот нахмурил царь брови черные
И навел на него очи зоркие,
Словно ястреб взглянул с высоты небес
На младого голубя сизокрылого, —
Да не поднял глаз молодой боец.
Вот об землю царь стукнул палкою,
И дубовый пол на полчетверти
Он железным пробил оконечником —
Да не вздрогнул и тут молодой боец.
Вот промолвил царь слово грозное, —
И очнулся тогда добрый молодец.
 
 
«Гей ты, верный наш слуга, Кирибеевич,
Аль ты думу затаил нечестивую?
Али славе нашей завидуешь?
Али служба тебе честная прискучила?
Когда всходит месяц – звезды радуются,
Что светлей им гулять по поднéбесью;
А которая в тучку прячется,
Та стремглав на землю падает…
Неприлично же тебе, Кирибеевич,
Царской радостью гнушатися;
А из роду ты ведь Скуратовых
И семьею ты вскормлен Малютиной!..»
 
 
Отвечает так Кирибеевич,
Царю грозному в пояс кланяясь:
 
 
«Государь ты наш, Иван Васильевич!
Не кори ты раба нед

Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова

«Пе́сня про царя́ Ива́на Васи́льевича, молодо́го опри́чника и удало́го купца́ Кала́шникова» — историческая поэма в народном стиле М. Ю. Лермонтова, написанная в 1837 году и впервые опубликованная в 1838 году в «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“»[1]. В 1840 году эта поэма открыла единственное прижизненное издание поэта — сборник «Стихотворения М. Лермонтова».

Сюжет поэмы разворачивается в русское средневековье, во времена правления царя Ивана Грозного. Стиль поэмы можно охарактеризовать как русский народный эпос. Она является стилизацией русского народного творчества в большой эпической форме. В основе произведения лежит фольклорный сюжет, восходящий к народным песням о царе Иване Грозном, многие из которых к XIX веку сохранились и были записаны. Эта поэма в контексте всего творчества поэта воспринимается как своеобразный итог работы Лермонтова над русским фольклором[2]. Также стоит отметить уникальность этого произведения. По жанру и художественному своеобразию она оказалась единственной в своём роде и не получила продолжения ни в творчестве её автора, ни у других поэтов

[3].

История создания

В своём творчестве Лермонтов часто обращался к истории. Ещё с ранних лет у поэта появился интерес к русскому фольклорному творчеству. В дальнейшему развитию этого интереса способствовала тесная дружба с родственником поэта и будущим славянофилом С. А. Раевским, который был знатоком и собирателем фольклора. Вполне вероятно что сюжетная линия «Песни...» могла быть навеяна Лермонтову Н. М. Карамзиным. В IX томе его «Истории Государства Российского» имеется упоминание о чиновнике Мясоеде Вислом, который «имел прелестную жену: ее взяли, обесчестили... а ему отрубили голову»[1]. В какой-то степени нашли своё отражение в поэме и другие фольклорные сюжеты, в частности их сборника Кирши Данилова («Мастрюк Темрюкович», «Иван Годинович» и др.), изданного в 1804 и 1818 гг., которые были несомненно известны поэту.

Также толчком к созданию поэмы могла послужить история трагической дуэли Пушкина[4]. Также как и герой Лермонтова Калашников, Пушкин, защищал не только и не столько свою честь как жены, честь семьи. Этой версии создания «Песни о купце Калашникове» придерживался, в частности, известный русский литературовед Б. М.Эйхенбаум.

Сюжет

Сюжет поэмы вполне распространённый для романтического произведения и на первый взгляд достаточно прост. Во время царского пира молодой опричник Кирибеевич рассказывает о своей любви к красавице Алёне Дмитриевне. На что царь Иван Грозный повелел ему посвататься к своей возлюбленной и даже предлагает ему драгоценности, чтобы он преподнёс их в дар любимой женщине. Иоанн намеревается устроить свадьбу Кирибеевича и Алёны Дмитриевны. Однако Кирибеевич не говорит о самом главном, о том, что она венчана в церкви по закону христианскому с купцом Калашниковым. Он отправляется на свидание к Алёне Дмитриевне в церковь, где она была на вечерни. Но мы не знаем послал ли Кирибеевича на свидание сам царь или же это было личным порывом молодого опричника.

Далее действие переносится в лавку к Степану Парамоновичу. В этот день не пошла у него торговля и он собирается уходить. Однако придя к себе домой, купец не застаёт молодую супругу дома, а детей находит заплаканными. Только поздним вечером оскорблённая и простоволосая Алёна Дмитриевна возвращается к взволнованному мужу и рассказывает ему о том, что надругался над ней молодой опричник Кирибеевич и опозорил её перед честным людом прямо на улице. Она падает в ноги к мужу и просит его защитить её доброе имя.

 
И ласкал он меня, цаловал меня;
На щеках моих и теперь горят,
Живым пламенем разливаются
Поцалуи его окаянные...
А смотрели в калитку соседушки,
Смеючись, на нас пальцем показывали...
Как из рук его я рванулася
И домой стремглав бежать бросилась;
И остались в руках у разбойника
Мой узорный платок, твой подарочек,
И фата моя бухарская.
Опозорил он, осрамил меня,
Меня честную, непорочную, —
И что скажут злые соседушки,
И кому на глаза покажусь теперь?

Калашников, зная о тягчайшем оскорблении жены, принимает незамедлительное решение: он решает отмстить оскорбителю за поруганную жену в честном кулачном бою. На следующий день по случаю праздника на Москве-реке устраивались кулачные поединки, посмотреть на которые приехал сам царь со своей свитой. Калашников смело вышел из толпы навстречу обидчику — любимцу Грозного. И вот схлестнулись в кулачной битве удалой купец Калашников и молодой опричник Кирибеевич. Первый удар в грудь Степану Парамоновичу нанёс царский воин.

 
Богатырский бой начинается.
Размахнулся тогда Кирибеевич
И ударил в первОй купца Калашникова,
И ударил его посередь груди -
Затрещала грудь молодецкая,
Пошатнулся Степан Парамонович;
На груди его широкой висел медный крест
Со святыми мощами из Киева, -
И погнулся крест и вдавился в грудь;
Как роса из-под него кровь закапала

Получив удар в грудь, купец Калашников немного оправился и хватил Кирибеевича кулаком в левой висок, убив его наповал.

Изловчился он, изготовился,
Собрался со всею силою
И ударил своего ненавистника
Прямо в левый висок со всего плеча.
И опричник молодой застонал слегка,
Закачался, упал замертво;
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег, будто сосенка,
Будто сосенка во сыром бору
Под смолистый под корень подрубленная

Царь, видя, как его любимый воин пал замертво от руки удалого купца, в гневе расспрашивает Степана Парамоновича, специально ли или случайно он умертвил противника и если преднамеренно, то за что. Конечно же он не может сказать, что послужило убийству опричника, но признаётся: «Я убил его вольной волею». Царь приказал казнить Калашникова лютой позорной казнью: удалому купцу отрубают голову.

И казнили Степана Калашникова
Смертью лютою, позорною;
И головушка бесталанная
Во крови на плаху покатилася.
Схоронили его за Москвой-рекой,
На чистом поле промеж трех дорог:
Промеж Тульской, Рязанской, Владимирской,
И бугор земли сырой тут насыпали,
И кленовый крест тут поставили.
И гуляют-шумят ветры буйные
Над его безымянной могилкою.

Перед смертью купец просит царя не оставить семью. Его просьбу царь исполняет: вдове и детям он назначает казенное содержание, а братьям разрешает торговать беспошлинно.

Анализ произведения

В центре поэмы проблематика соотношения царской власти, закона и милосердия. Это один из главных вопросов всей русской литературы начала XIX века. В центре внимания Лермонтова — нравственные и политические проблемы своей эпохи, судьба и права человека в ней. Писатель рассуждает над проблемами своей эпохи: нужны ли его времени люди чести, нужна ли сильная личность власти?

Все герои «Песни…» — прежде всего яркие, самобытные, могучие личности. Кирибеевич, который идёт против порядка, так как полюбил замужнюю женщину. Причём как воин привилегированной части общества — опричнины — он чувствует свою абсолютную безнаказанность. И царь Иван IV, который прямо или косвенно потворствует своему любимцу в его «атаке» на мать семейства и добропорядочную жену. Центральная фигура в поэме — удалой купец Калашников — является олицетворением героического национального начала, и в то же время обнаруживает способность к бунту (что шло вразрез с концепцией славянофилов), явился выразителем народных представлений о правде, чести, достоинстве

[2]. Но его бунт особый. Он бунтует, оставаясь покорным судьбе. В первый раз его бунт проявляется в том, что он поднял руку на опричника, обрекая тем самым себя на верную смерть. И здесь же проглядывается его покорность обстоятельствам: иначе поступить он не может. В конце поэмы купец абсолютно смиренен перед волей царя, вынесшего ему смертный приговор, вместе с тем в этой смиренности есть некий высший протест против несправедливого приговора. Поступок купца Калашникова производит такое мощное впечатление именно потому, что его личный бунт против несправедливости обличен в форму покорности и смирения.

Зачастую поэму называют сокращённо «Песня о купце Калашникове», подчёркивая, что главным героем поэмы является именно купец.

Публикация и отзывы

Поэма была напечатана при жизни поэта в 1838 г. в «Литературных прибавлениях к „Русскому инвалиду“» (30 апр., № 18, с.344-347) и в 1840 г. в сборнике «Стихотворения М. Лермонтова» (с.1-31). Автограф не сохранился.

В издании «Стихотворений» поэма датирована 1837 г., но возможно, что замысел её возник несколько раньше. По содержанию она связана как со стихотворением «Бородино» (1837 г.), пафос которого — мечта о богатырях духа, так и с «Думой» (1838 г.), исполненной негодования на больное, бездеятельное поколение[5]. Произведение получило высокие оценки современников.

В. Г. Белинский писал: «Здесь поэт от настоящего мира не удовлетворяющей его русской жизни перенесся в ее историческое прошедшее, подслушал биение его пульса, проник в сокровеннейшие и глубочайшие тайники его духа, сроднился и слился с ним всем существом своим, обвеялся его звуками, усвоил себе склад его старинной речи, простодушную суровость его нравов, богатырскую силу и широкий размет его чувства и, как будто современник этой эпохи, принял условия.»

[6]

Публикация поэмы встретила серьезные затруднения. Цензура не сразу разрешила печатать произведение поэта, незадолго до того попавшего в опалу за стихи на смерть Пушкина и только что сосланного на Кавказ. Благодаря хлопотам В. А. Жуковского поэма всё же была опубликована, однако цензоры не позволилли поставить имя автора, и «Песня…» вышла с подписью «…въ»[1].

В 1838 году появился первый печатный отзыв Белинского о Лермонтове, связанный именно с «Песней…», в котором он написал: «… не боимся попасть в лживые предсказатели, сказавши, что наша литература приобретает сильное и самобытное дарование», также справедливо отметив, что «поэт вошел в царство народности, как ее полный властелин, и, проникнувшись ее духом, слившись с нею, он показал только свое родство с нею, а не тождество»[6].

А вот как отозвался о поэме декабрист Н. А. Бестужев в письме брату П. А. Бестужеву 4 июля 1838 г. из Петровского завода: «Недавно прочли мы в приложении к Инвалиду „Сказку о купеческом сыне Калашникове“. Это превосходная маленькая поэма… вот так должно передавать народность и ее историю! Если тебе знаком и этот … въ — объяви нам эту литературную тайну. Еще просим сказать: кто и какой Лермонтов написал „Бородинский бой“?»

[1]

Высоко оценил поэму и Максим Горький: «„Песня…“, — писал он, — …даёт нам право думать, что Лермонтов… достойный преемник Пушкина… мог бы, со временем, развиться в первоклассного народного поэта»[2].

В других видах искусства

  • Купец Калашников (1870-е годы) — опера композитора Антона Рубинштейна из трёх актов по мотивам лермонтовской поэмы.
  • Песнь про купца Калашникова (1909) — немой художественный короткометражный фильм Василия Гончарова, один из первых художественных фильмов в истории кинематографа России.
  • Поэму иллюстрировали: В. П. Белкин, И. Я. Билибин, А. М. и В. М. Васнецовы, М. А. Врубель, А. А. Гурьев, В. М. Конашевич, Н. Кошелев, Э. М. Криммер, Б. М. Кустодиев, М. Е. Малышев, М. В. Нестеров, Е. И. Плехан, А. А. Радаков, И. Е. Репин, В. Семенов, В. А. Суреньянц, В. И. Суриков, М. Е. Ушаков-Поскочин, В. А. Фаворский, А. И. Шарлемань, В. Г. Шварц и др.
  • Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова - в исполнении П. Садовского.

Примечания

Литература

Ссылки

  Михаил Юрьевич Лермонтов
Проза Ашик-Кериб  · Вадим  · Герой нашего времени  · Кавказец (очерк)  · Княгиня Лиговская  · Панорама Москвы  · Штосс  · Я хочу рассказать вам
Поэмы Азраил  · Ангел смерти  · Аул Бастунджи  · Беглец  · Боярин Орша  · Две невольницы  · Демон  · Джюлио  · Измаил-Бей  · Исповедь  · Последний сын вольности  · Кавказский пленник  · Каллы  · Корсар  · Литвинка  · Монго  · Моряк  · Мцыри  · Олег  · Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова  · Преступник  · Сашка  · Сказка для детей  · Тамбовская казначейша  · Хаджи Абрек  · Черкесы
Пьесы Арбенин  · Два брата  · Испанцы  · Маскарад  · Странный человек  · Цыганы (набросок)  · Menschen und Leidenschaften (люди и страсти)
Стихотворения Ангел  · Баллада (В избушке позднею порою…)  · Баллада (Над морем красавица-дева…)  · Бартеневой  · Башилову  · Благодарность  · Благодарю!  · Блистая, пробегают облака…  · Бой  · Бородино  · Бухариной  · В альбом  · Валерик  · Венеция  · Весна  · Ветка Палестины  · Вечер после дождя  · Взгляни на этот лик…  · Видение  · Воздушный корабль  · Воля  · Выхожу один я на дорогу…  · Глупой красавице  · Гляжу на будущность с боязнью…  · Графине Ростопчиной  · Гусар  · Дары Терека  · Два великана  · Договор  · Додо  · Дума  · Есть речи — значенье…  · Желанье  · Заблуждение Купидона  · Забудь опять свои надежды…  · Завещание  · Звезда (Вверху одна…)  · Зови надежду сновиденьем…  · И скучно и грустно  · Из Гете (Горные вершины…)  · Из-под таинственной, холодной  · полумаски…  · Исповедь  · Будь со мною, как прежде бывала…  · Мой друг, напрасное старанье!..  · Я не унижусь пред тобою…  · Когда ты холодно внимаешь…  · К портрету  · Казачья колыбельная песня  · Как дух отчаянья и зла…  · Кинжал  · Кладбище  · Когда б в покорности незнанья…  · Когда волнуется желтеющая нива…  · Когда к тебе молвы рассказ…  · Листок  · Любовь мертвеца  · Мартыновой  · Метель шумит, и снег валит…  · Мой демон  · Молитва (Не обвиняй меня…)  · Монолог  · На светские цепи…  · На севере диком стоит одиноко…  · На серебряные шпоры…  · Надежда  · Нарышкиной  · Настанет день — и миром осужденный…  · Не смейся…  · Нередко люди и бранили…  · Нет, не тебя так пылко я люблю…  · Нет, я не Байрон, я другой…  · Нищий  · Один среди людского шума…  · Одиночество  · Он был рожден для счастья…  · Она поет — и звуки тают…  · Они любили друг друга…  · Опасение  · Отрывок  · Отчего  · Парус  · Передо мной лежит листок…  · Посвящение N.N.  · Поэт  · Предсказание  · Прекрасны вы, поля…  · Пророк  · Прощай, немытая Россия…  · Пусть я кого-нибудь люблю…  · Разлука  · Раскаянье  · Расстались мы, но твой портрет…  · Ребенку  · Родина  · Русалка  · Русская мелодия  · Сабуровой  · Свершилось! полно ожидать…  · Сентября 28  · Силуэт  · Слепец, страданьем вдохновенный…  · Слышу ли голос твой…  · Смело верь тому, что вечно…  · Смерть Поэта  · Совет  · Соседка  · Спеша на север издалека…  · Стансы (Взгляни…)  · Стансы (Мгновенно пробежав умом…)  · Счастливый миг  · Тамара  · Три пальмы  · Тростник  · Тучи  · Ты мог быть лучшим королем…  · Уваровой  · Ужасная судьба отца и сына…  · Узник  · Утес  · Щербатовой  · Эпитафия  · Я видел раз ее в веселом вихре бала…  · Я видел тень блаженства; но вполне…  · Я жить хочу! хочу печали..  · Я не для ангелов и рая…  · Я не люблю тебя…  · Как часто, пёстрою толпою окружён

Анализ поэмы «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»

Полное заглавие произведения отображает тех героев, которые в нем фигурируют. Это купец по имени Степан Калашников, его супруга Алена Дмитриевна, а также царский опричник Кирибеевич. Непосредственное участие в развитии событий принимает и царь Иван Грозный. Песню об этих действующих персонажах сложили народные певцы стародавних времен – гусляры. Именно их глазами читатель видит события тогдашней эпохи. Историческая основа для произведения, по всей видимости, – «История государства российского» Н. Карамзина. Возможно, ему были известны также фольклорные песни, посвященные Ивану Грозному.

Начало поэмы

Анализ «Песни про купца Калашникова» можно начать с указания жанра. Произведение написано в жанре поэмы. Произведение начинается с того, что царь Иван Грозный сидит за трапезой. Сзади него, за спиной, находятся стольники, напротив – бояре. По бокам – опричники. Царь находится в очень хорошем настроении. Он хочет превратить обычную трапезу в настоящий праздник для своих людей. Царь приказывает опричникам нацедить хорошего вина из царских запасов. А сам зорко наблюдает за тем, как пьют его слуги. Ведь распитие вина также является испытанием на лояльность. Но его бойцов не проведешь. Они пьют, как положено, и при этом славословят царя. Государь доволен. Однако вдруг он замечает, что один из его опричников даже не прикасается к чаше.

Дальнейший анализ «Песни про купца Калашникова» показывает, что Грозный узнает в этом дерзком нарушителе этикета своего любимца – Кирибеевича и начинает его строго отчитывать. Тот же начинает разыгрывать перед Грозным душещипательную сцену: он не притрагивается к вину по той причине, что влюблен в одну красавицу. А та не отвечает ему взаимностью, закрываясь от него фатой. Царь узнает, что симпатии Кирибеевича принадлежат всего лишь дочери купца. Грозный говорит ему взять яхонтовый перстень, а также жемчужное ожерелье и послать Алене Дмитриевне. А после этого можно звать и самого государя на бракосочетание. Так Кирибеевич перехитрил самого царя. Он не сказал правды – Алена Дмитриевна уже венчана с купцом Калашниковым.

Вариант 2

Лермонтов Михаил Юрьевич после окончания Школы гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров в 1835 году отправляется как корнет в лейб-гвардии гусарского полка в Царское Село под Санкт-Петербургом. В этот период молодого поэта начинает особенно интересовать история России. Поэтому и появляется поэма «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова». В 1838 году поэму опубликовали, и это была первое произведение у Лермонтова, подлежащее публикации.

Сама по себе «Песня» повествуется в стиле русских народных песен, используется бытовой сюжет. И как никогда актуален этот сюжет, потому что как основное в поэме описана проблема людей с властью и деньгами, их вседозволенность и могущество, которое не подвластно простому человеку. Вообще в произведении описывается целый цикл нравственных проблем. Помимо властного человека, поднята проблема мести (как пример, отношения между Кирибеевича и Алены, а затем желание наказать бесчестного человека у самого купца Калашникова). Тут же раскрывается о человеческом достоинстве, когда Калашников не стал рассказывать царю, за что убил Кирибеевича.

Поэма очень расплывчато граничит с фольклорным произведением и историческим повествованием. Лермонтов использует и элементы действительно песенных произведений (пример, ох ты гой еси…»), и реальных трактатов. Например, описание пира в царском дворце. Описание одеяния Ивана Грозного, а затем и его личности, которую невозможно не сравнивать с личностью Петра Первого. К реализму «Песни» добавляется то, что поэт точно воссоздал колоритность той эпохи, а также показал социальное положение людей, разницу в слоях населения и их характеры в социальной обусловленности.

Вообще описание того века не могло не заинтересовать Лермонтова с его любовью к истории отечества. Ведь XVI век являлся одним из самых кровавых периодов для страны, период опричнины и правления Ивана Грозного. Величайший скачок в развитии страны, особенно в расширении территориальном, был оплачен кровавой платой народа.

Однако в поэме данный период описан более высоким и героическим, все ужасные деяния высших чинов спрятаны и не показаны читателю. На примере Кирибеевича показан образ раба царя, который следует только за своими желаниями и интересами, а нормы общества его совершенно не интересуют.

Поэма Михаила Юрьевича Лермонтова «Песня» является уникальнейшим произведением, поскольку является одним из единственных среди подобных вещей, в котором чутко отмечена яркая стилизация фольклора в крупной и эпической выраженной форме. Сам стиль поэмы очень сильно напоминает народную песню, в которой используются мотивы и гуслярной, и гусарской, и даже застольной песни с элементами романсов и всевозможными стилизациями.

Эгоистичный поступок Кирибеевича

Анализ эпизода «Песни про купца Калашникова» может быть посвящен и следующей сцене. Дальше автор поэмы переносит читателя в шелковую лавку Калашикова. Дела у него идут хорошо. Его не смущает, что сегодня богатые бояре к нему не наведываются. Ведь торговля каждый день разная. Гостиный двор опустел, пора купцу возвращаться домой. Он думает, что сейчас его встретят жена и дети. Но дети плачут, а Алены Дмитриевны дома нет. Неспроста волнуется Калашников. Кирибеевич набросился на нее прямо на улице. Прохожие смотрели на них и смеялись бесстыдству. Не сразу поверил Калашников жене. Однако месть он решает не откладывать и отправляется на кулачные бои при царе.

Анализ «Песни про купца Калашникова» демонстрирует, что в данном эпизоде показывается суровый быт, а также отношения между людьми. Свою жену Калашников подозревает в неверности и может ее законно наказать. Но для Алены Дмитриевны ее супруг является «красным солнышком», и в ее рассказе звучит горечь и страх. О поступке Кирибеевича можно же сказать следующее: данный герой не заботится об интересах и чести своей возлюбленной. Он ослеплен страстью. А Калашников, поверив жене, защищает свою честь.

Поединок чести и позора

Проводя письменный анализ эпизода «Песни про купца Калашникова», для начала необходимо определиться с тем отрывком, который станет темой работы школьника. Им может быть также и сцена боя купца с Кирибеевичем. После того как хитрец добился желаемого, ничто не могло поколебать его уверенность. Но вдруг из толпы появляется новичок – Калашников. Поняв, что он является законным супругом его зазнобы, Кирибеевич теряет самообладание. Купец бьет его против правил, и тот погибает. Грозный задает вопрос, за что Калашников убил противника. Признаться в истинной причине своего поступка купцу не позволяла честь. Царь отправляет его на плаху. Однако последнее желание купца было исполнено. Алена Дмитриевна получила казенное содержание, а братья купца получили право торговать без налогов.

Суд

«Песня про удалого купца Калашникова», краткое содержание которой следует продолжить объяснением царского приговора, пронизана духом народного фольклора, что придает ей особенную убедительность.

После поединка и смерти Кирибеевича Иван Грозный требует от главного героя объяснений. Но тот отказывается сообщить истинную причину своего поступка. Он не просит за себя, но умоляет царя позаботиться о его жене и детях. Тогда Иван Грозный во всеуслышание объявляет, что поможет семье купца, а его самого приказывает казнить.

Автор описывает страшную сцену казни с чувством сожаления к главному герою. Вместе с тем он подчеркивает, что память о купце осталась жива в народе. Также поэт не упрекает царя за его решение, так как предполагает, что в глазах тогдашнего общества такой приговор был объясним: герой не пожелал объяснить Ивану Грозному причину своего поступка, и за это был казнен.

Поединок чести

В этом эпизоде читатель имеет возможность наблюдать за тем, как на глазах царя и народа против правды сражается неправда, честь против произвола. В отличие от своего противника, Калашников кланяется не только Грозному, но и «белому Кремлю да святым церквам». Проводя анализ «Песни про купца Калашникова», можно указать, что неумолимое возмездие в лице Калашникова возникает перед Кирибеевичем. Еще до своего появления на поединке купец одерживает нравственную победу. А присутствие государя придает этой схватке общественное звучание. Грозный никого не щадит. Он не выясняет тех оснований, которые толкнули Калашникова на убийство. Но в том, что Грозный оказывает покровительство семье купца, проявляется величие царственного характера. Верная оценка произошедшего принадлежит народу, который понимает: Калашников защищает свою честь.

Сочинение 3

Лермонтов написал огромное количество разных произведений и одним из них является «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова». Именно его и издал писатель еще до того как умер.

Все происходит в то время, когда всем правит Иван Грозный. Еще прямо во вступлении гусляры сочинили специальную песню, а теперь хотят, чтобы ее послушал сам Иван Грозный. Кроме этого данное произведение является уникальным, потому что до Лермонтова ничего подобного никогда не сочинял.

Каждый из героев наделен специальными чертами и способностями, которые готовы проявиться в любой момент. Иван Грозный сам выбирает, кому отдать свое предпочтение и кому уделить внимание. И если человек при этом остается равнодушным, то его это очень сильно раздражает. У него есть верный слуга, который во всем ему подчиняется. Кроме этого ему кажется, что этот самый слуга ненавидит его и завидует ему.

Кирибеевич появляется в первой сцене. Больше всего на свете он влюблен в Алену Дмитриевну, которая на данный момент была не свободна и находилась замужем.

Оказывается, муж Алены был богатым купцом. Он уже давно понимает и подозревает жену в измене и постоянно угрожает ей тюрьмой. Но когда он узнает о том, что Кирибеевич оскорбил, то наоборот становится добрым и во всем защищает ее. И просит братьев, если он умрет, то вызвать на поединок Кирибеевича и убить.

Алена Дмитриевна старается во всем слушаться мужа и всегда подчиняться и выполнять все, что он прикажет ей. Поскольку в это время настали суровые времена, то и отношения друг к другу стали такие же суровые. Именно поэтому когда жена вечером возвращается без фаты, то грозится наказать ее.

Здесь описывается поединок между Кирибеевичем и Калашниковым. Многие считают этот поединок правды с неправдой. Перед тем как выйти на бой Кирибеевич глубоко кланяется Ивану Грозному. А вот Калашников прежде, чем выйти на бой кланяется церкви, а потом еще и всему честному народу, который собрался здесь. Больше всего на свете ему хочется защитить честь и достоинство своей семьи, а потом уже правду, которая мало, кому известна.

В этом поединке побеждает Кирибеевич. А если быть честным, то он побеждает его не только морально, но и физически. Даже если его казнили прямо сейчас, он никогда бы не рассказал причину, по которой вышел на это сражение. А ведь все это он делал только ради своей семьи. За все это время он ни разу не сказал имя своей жены, ведь к ней прилип бы позор.

Калашников делает все для того чтобы отомстить своему самому злейшему врагу, за все что он натворил в этой жизни.

Никто не знает, где именно похоронен Калашников, ведь все считают, что он являлся преступником. Вот только у народа совсем другое мнение.

Значение поединка

Поединок описывается Лермонтовым как столкновение двух богатырей, обладающих равной силой. И победителем среди них может быть только лишь тот, на чьей стороне находится справедливость. Поэт показывает, насколько значимым является моральное превосходство противника. Ведь еще никому не удавалось побеждать в бою Кирибеевича. Сделать это мог только лишь тот, кто борется за правду. И вызывая на бой, Кирибеевич посмеивался над потенциальными противниками.

Во времена Лермонтова кулачные бои были популярной забавой. В праздничные дни на льду пруда в деревне Тарханы обычно собирались крестьяне с целью «потешиться», разгуляться для праздника. Бойцы, как правило, были окружены большим количеством зрителей. Нередко среди них присутствовал и сам Лермонтов.

Образ Калашникова

Купец является простым человеком, и это подчеркивается его фамилией. Она происходит от слова «калач». Занятие у него также вполне ординарное. Однако купец пользуется уважением окружающих, ведь они называют его по имени-отчеству. Калашников не только защитник своей чести, но и христианин, который живет по закону божьему.

В произведении он показан как герой-мститель. Лермонтов использует немало эпитетов, которые указывают на родство героя со сказочными богатырями: «добрый молодец», «очи его соколиные». Его враг тоже отличается физической силой. Однако не всегда сила побеждает. При этом Калашников нарушает христианский закон, когда убивает своего противника. За это он поплатился жизнью.

Образ Кирибеевича

В кратком анализе «Песни про купца Калашникова» Лермонтова можно описать и образ опричника. Конфликт между ним и Калашниковым стоит в центре произведения. Грозный называет его «верным слугой». Таким Кирибеевич и является – он «раб», однако положение у него завидное. Рассказчики показывают опричника настоящим «добрым молодцем», похожим на богатырей. Подарки, которые Грозный делает своему слуге, также говорят о благорасположении. Однако Кирибеевич оказывается нечестным перед государем.

Обычно время, когда учащимся задают на дом подготовку анализа «Песни про купца Калашникова», — 7 класс. В этом возрасте школьники уже начинают хорошо разбираться в вопросах нравственности и этики. Опричник, обманув царя, продемонстрировал презрение к нормам христианской морали. Однако гибель Кирибеевича описана с жалостью. Скорбные интонации слышатся в словах «застонал», «упал», «повалился на холодный снег». Чувства усиливаются при помощи приема антитезы. Холодный снег противопоставляются «горячей крови». Кирибеевич мог бы уклониться от этого боя, однако не стал этого делать – для него честь также была важнее милости царя.

Анализ «Песни про купца Калашникова» Лермонтова: Иван Грозный в поэме

Правитель предстает перед читателем в самом начале поэмы. Со всех сторон он окружен своими подданными. Государь не скупится на угощения. В этом плане Лермонтов показывает правдивую историческую картину. Во времена правления Ивана Грозного опричники пользовались множеством привилегий. Обладая особым положением, они были практически безнаказанными. Так и в произведении Лермонтова Грозный интересуется, не протерся ли кафтан Кирибеевича, не измялась ли его шапка.

Анализ произведения «Песнь про купца Калашникова» Лермонтова показывает, что образ государя представлен исторически правдиво. Поэт подчеркивает его противоречивость. Правитель был достаточно милостив по отношению к своим подданным, однако с теми, кто имел неосторожность его прогневить, расправлялся жестоко. Грозный безжалостно приказывает казнить купца, не разобравшись с мотивами его убийства. Лермонтову удалось создать исторический документ. Поэт достаточно четко изобразил эпоху Ивана Грозного, сумев вынести из нее вымышленную историю.

Анализ поэмы М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича…», план

Жанр произведения — поэма. Главные герои — купец Степан Калашников. его жена Алена Дмитриевна, царский опричник Кирибеевич, царь Иван Васильевич. Завязка произведения — события вокруг Алены Дмитриевны, кульминация — кулачный бой купца с опричником. Развязка — гибель Калашникова на плахе и народная память о нем.

«Песня про царя Ивана Васильевича…» написана в духе русских народных песен. В основу поэмы положен бытовой сюжет.

В «Песне» поднимается ряд нравственных проблем. Это, прежде всего, вседозволенность действий людей, у которых в руках власть и сила. Кирибеевич считает, что может сделать непристойное предложение замужней женщине, и ему это сойдет с рук. Но строгие порядки того времени и нравственная чистота Алены и самого Калашникова приводят к трагическому развитию событий. Купец Калашников вступается за честь жены. Он обязан ее защитить и просит младших братьев, если погибнет сам, помочь ему. Это еще одна нравственная проблема — наказать обидчика, понимая, что сложишь за это голову либо в бою, либо на плахе.

Немаловажным для Калашникова в возникшей ситуации было сохранить человеческое достоинство и сделать так, чтобы честь жены и семьи не была бы потом запятнана сплетнями, поэтому он не объясняет царю, почему он убил Кирибеевича.

Я скажу тебе, православный царь!Я убил его вольной волею…

Так отвечает царю Степан Калашников. О том, как обидел его жену Кирибеевич, он не сказал никому и молча сложил голову на плахе. Но народ знает всю правду и знает, что она на стороне купца. Подвиг его остается в песне. Безымянная могила его — в чистом поле промеж трех дорог. В этом и заключается глубокий смысл «Песни…»: гусляры — певцы народные — передают из уст в уста песню о горькой судьбе Калашникова.

Много материала проштудировано исследователями народных песен в поисках источника данного произведения. Кроме песенного сборника Кирши Данилова, который М. Ю. Лермонтов, безусловно, знал, они отыскали другие песни, в которых встречаются и одинаковые эпитеты, и общие обороты, и строчки, сходные с лермонтовскими, только песни эти были собраны в разных концах русского государства, и спустя много лет после смерти поэта. Поэтому современные исследователи «Песни…» приходят к выводу, что он не подражал каким-либо фольклорным песням, не имитировал отдельные детали народного языка и стиля, а создал свое произведение, используя усвоенные им с детства богатства народной поэзии. Белинский говорил о том, что «Лермонтов вошел в царство народности как ее полный властелин.

Описание царского пира, на который приглашены все приближенные грозного царя Ивана Васильевича. Царский опричник Кирибеевич рассказывает о своей несчастной любви. Тяжелый день для купца Калашникова и его семьи. Рассказ Алены Дмитриевны о том, как оскорбил ее царский опричник. Калашников готовится вызвать Кирибеевича на кулачный поединок. Его беседа с братьями. Бой Калашникова и Кирибеевича. Калашников не открыл своей тайны и казнен царем за убийство любимого опричника. Жива народная память о купце Калашникове.

Как скачать бесплатное сочинение? Жми и сохраняй . И ссылка на это сочинение; Анализ поэмы М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича…», план уже в твоих закладках.

Пунктуация > Шпаргалки по русскому > Анализ поэмы М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича…», план
Дополнительные сочинения по данной теме

  • Смысл столкновения Калашникова с Кирибеевичем и Иваном Грозным (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про… купца Калашникова») Как сходилися, собиралися Удалые бойцы московские На Москву-реку, На кулачный бой. М. Лермонтов «Песня про. купца Калашникова» переносит нас в глубокую старину, в XVI век — эпоху Ивана Грозного. На Москве-реке оцепили место в 25 сажень «для охотницкого бою, одиночного». «Удалые бойцы московские» собирались «разгуляться для праздника, потешиться». Приехал и царь с дружиною, боярами и опричниками. Кто побьет кого, того царь наградит,А кто будет побит, тому Бог простит, -Приглашают бойцов на кулачный бой звонким голосом
  • Удалой купец Калашников и молодой опричник Кирибеевич (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про… купца Калашникова») (План) Причины обращения Лермонтова к далекому прошлому. («Песня про. купца Калашникова» связана с XVI веком, эпохой царя Ивана Грозного, но живо перекликается со временем Лермонтова. Она заставляла современников задуматься над вопросами о судьбе и правах человеческой личности, о чести и достоинстве. После поражения декабристов, когда ценность человеческой личности неимоверно понизилась, поэма воспитывала верность идеалам, учила упорству и мужеству в борьбе с деспотизмом.) Композиция поэмы. (Поэма состоит из трех частей. Первая знакомит
  • Удалой купец Калашников (по «Песне про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова») Многие поэты и писатели обращались к историческому прошлому своего народа в поиске героических характеров, в стремлении рассказать о трагических судьбах людей. «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», написанная М. Ю. Лермонтовым, возвращает нас в эпоху правления Ивана Грозного. Стремление показать именно дух того времени, характеры и отношения живших тогда людей отразились даже в названии произведения. На первом месте там стоит царь Иван Васильевич — Грозный, как
  • Основы русского стихосложения Общее свойство поэтической речи — наличие ритма. Ритм характерен для поэтической речи любого языка и времени. При этом фонетические особенности языка, культурно-историческая и литературная традиции формировали системы стихосложения. В основе любой системы стихосложения лежит метр (размер) — определенная ритмическая упорядоченность повторов внутри стихотворных строк. В русской поэзии раньше всего сложилась тоническая система. Она развилась в устном народном творчестве и основывалась на наличии в русском языке ударных и безударных слогов. В основе
  • Вопросы и ответы к народной исторической песне «Правеж» Найдите эпитеты, характеризующие Ивана Грозного. Какие особенности этой личности они передают? Царя Ивана Васильевича Грозного в песне характеризуют два эпитета: грозный и православный. Каждый из них повторяется несколько раз. Оба эпитета прочно сохраняются в памяти народной и используются не только в этой песне. Они закрепили в сознании народа и то, что царь возглавлял православное государство, и то, что его отличает от прочих царей суровый нрав. Как вы полагаете, что заставило Ивана
  • Вопросы и ответы к поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Какой период русской истории отражен в «Песне. «? Почему поэт обратился к далекому прошлому? В поэме отражен XVI век, время деспотического правления Ивана Грозного. Произведение прозвучало как глубоко современное: только что на дуэли с «царским опричником» погиб А. С. Пушкин, защищавший честь жены и своей семьи. Поэма, написанная после поражения декабристов, учила упорству и мужеству в борьбе с деспотизмом, воспитывала уважение к человеку, его чести и достоинству, поддерживала веру в идеалы. Не
  • Человек в объятиях истории Материалы к уроку Одно из ключевых произведений 7–8-го классов — «Капитанская дочка» — даёт возможность провести со школьниками очень важный разговор о том, как человек взаимодействует с историей, своим временем, которое, как известно, “дано” и “не подлежит обсужденью”. Перипетии жизни Гринёва — это история о том, как “угодило зёрнышко промеж двух жерновов”: герой повести оказывается “между” двумя схлестнувшимися в страшной схватке историческими силами, олицетворёнными Екатериной и Пугачёвым. И что любопытно: жернова

Разместил: Узнайка и опубликовал 5 августа, 2014 В разделе: Шпаргалки по русскому

Популярные эссе
    Креативне опрацювання та впровадження технологій тестування в курсі географії 8 клас

8 Клас Тема 1. 1. Які мегоди дослідження використовуються в учбових закладах? а) довідниковий; б) експедиційний; вдрадиційний; г) аеро та

Особистісно-орієнтований підхід в навчанні історії

Професійна підготовка майбутніх учителів історії перебуває у стані концептуального переосмислення. Місце соціально-гуманітарних дисциплін (у тому числі — історії) у системі

Виступ екологічної агітбригади

На сцену під музичний супровід виходять учасники агітбригади. Учень 1. Хоч іноді, хоч раз в житті На самоті з природою

Любимый день недели (Второй вариант)

Мой любимый день недели, как это ни странно, — четверг. В этот день я хожу со своими подругами в бассейн.

Новые сочинения
Экзаменационные сочинения
    Сила любви в художественном мире Ф. И. Тютчева

Каждый поэт, писатель создаёт в своём творчестве особый мир, в рамках которого пытается образно переосмыслить волнующие его проблемы, найти их

Я люблю Україну Пізнавально-розважальний захід Ведуча: Здоровенькі були, любі друзі! Доброго вам здоровя Правда, чудові ці фрази? Вони нас зближують

Концепция внедрения медиаобразования в Украине

КОНЦЕПЦІЯ ВПРОВАДЖЕННЯ МЕДІА-ОСВІТИ В УКРАЇНІ Схвалено постановою Президії Національної академії Педагогічних наук України 20 травня 2010 року, Протокол № 1-7/6-150

1 Ахматова писала о Пастернаке так: Он награжден каким-то вечным детством, Той щедростью и зоркостью светил, И вся земля была

Статистика

© Лучшие сочинения всех времен и народов, которые включенные во все школьные и вузовские программы, сочинения по произведениям русских и зарубежных писателей, «краеугольных» шедевров русской и мировой литературы. Все материалы доступны для скачивания бесплатно.

Поэтический язык произведения

В поэме Лермонтова очень живо обрисован образ тогдашней Москвы. Сам город дается поэтом на фоне столь любимой им русской природы. Читая поэму, мы можем слышать, как распевает свои песни метелица и как зловеще в ночном мраке «валит белый снег», когда тревожно ожидает Степан Алену Дмитриевну.

Для создания поэтических природных образов поэт использует яркие краски – «заря алая», «горы синие». Также и Алена Дмитриевна выглядит сказочной красавицей – у нее румяные щеки, косы золотистого цвета, украшенные яркими лентами. Внешность Кирибеевича также делает его похожим на песенных героев древности.

Художественные особенности поэмы

Поэма Лермонтова до сих пор является единственной в своём роде стилизацией фольклора в большой эпической форме, стих «Песни…» приближен к народной поэзии, в ней использованы характерные для фольклора эпитеты, зачины, «перехваты», повторы. Это была героическая, гуслярная, застольная песня, которая соседствовала в творчестве Лермонтова с ангельскими «тихими песнями», юношескими «романсами» и стилизациями («Колокол стонет», «Не знаю, обманут ли был я», «Светлый призрак дней минувших»).

Известный критик начала XIX века В. Г. Белинский писал, что здесь «поэт от настоящего мира не удовлетворяющей его русской жизни перенёсся в её историческое прошедшее, подслушал биение его пульса, проник в сокровеннейшие и глубочайшие тайники его духа, сроднился и слился с ним всем существом своим, обвеялся его звуками, усвоил себе склад его старинной речи, простодушную суровость его нравов, богатырскую силу и широкий размет его чувства…»

Человек в эпоху Ивана Грозного. М.Ю. Лермонтов «Песня про… купца Калашникова»

«Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» (краткое содержание) – историческая поэма в народном стиле Михаила Юрьевича Лермонтова – была написана в 1837 году.

Действие поэмы разворачивается в русское Средневековье, во времена правления царя Ивана Грозного. В основе произведения лежит фольклорный сюжет, восходящий к народным песням о царе Иване Грозном, многие из которых к XIX веку сохранились и были записаны. По жанру и художественному своеобразию поэма оказалась единственной в своём роде и не получила продолжения ни в творчестве её автора, ни у других поэтов.

История создания. В своём творчестве Лермонтов часто обращался к истории. Вполне вероятно, что сюжетная линия «Песни...» могла быть навеяна Лермонтову Н.М. Карамзиным. В IX томе его «Истории Государства Российского» имеется упоминание о чиновнике Мясоеде Вислом, который «имел прелестную жену: её взяли, обесчестили... а ему отрубили голову». Толчком к созданию поэмы могла послужить история трагической дуэли Пушкина. Как и герой Лермонтова, Степан Калашников, Пушкин защищал честь семьи. Этой версии создания «Песни про… купца Калашникова» придерживался, в частности, известный русский литературовед Б.М. Эйхенбаум.

Все герои «Песни…» – прежде всего яркие, самобытные, могучие личности. Кирибеевич идёт против порядка, так как полюбил замужнюю женщину. Относясь к привилегированной части общества – опричнине, он чувствует абсолютную безнаказанность. Царь Иван Грозный прямо или косвенно потворствует своему любимцу в его «атаке» на замужнюю женщину, мать семейства.

Центральная фигура в поэме – удалой купец Степан Парамонович Калашников – является олицетворением героического национального начала, и в то же время выразителем народных представлений о правде, чести, достоинстве. Но его бунт особый. Он бунтует, оставаясь покорным судьбе.

В 1838 году появился первый печатный отзыв Белинского о Лермонтове, связанный именно с «Песней…», в котором критик написал: «… не боимся попасть в лживые предсказатели, сказавши, что наша литература приобретает сильное и самобытное дарование», также справедливо отметив, что «поэт вошёл в царство народности как её полный властелин, и, проникнувшись её духом, слившись с нею, он показал только свое родство с нею, а не тождество».  

«Песня про купца Калашникова» за 6 минут. Краткое содержание поэмы Лермонтова

Москва. Кремль. Уже белокаменный. Царская трапезная. За трапезой Иван IV Грозный. Позади, за спиной царя, стольники. Супротив — князья да бояре. По бокам — охрана, опричники.

Царь Иван Васильевич в преотличнейшем настроении. Ну, чем не повод превратить будничную трапезу в маленький, для своих, праздник? Открывая пированьице «в удовольствие свое и веселие», Грозный повелевает стольникам нацедить для опричнины заморского, сладкого, из царевых запасов вина. Сам же зорко следит, как пьют его верные слуги, ведь винопитие — еще и испытание на лояльность. Однако и удалые бойцы не лыком шиты: пьют как положено, пьют — царя славят, вино сладкое по губам течет. Иван доволен, но вдруг замечает, что один из них, из опричников, к золотому ковшу с золотым вином не притрагивается. Узнав в нарушителе дворцового этикета своего любимца Кирибеевича, грозно отчитывает его: «Неприлично же тебе, Кирибеевич,/ Царской радостью гнушатися;/ А из роду ты ведь Скуратовых,/ И семьею ты вскормлен Малютиной!..»

Продолжение после рекламы:

Кирибеевич, лукавый и ловкий, как бес, разыгрывает перед царем, для него персонально, душещипа­тельную сцену. Потому, мол, не пью — в золоченом ковше не мочу усов, — что до страсти влюбился в красавицу, а она от меня, недостойного, как от нехристя, отворачивается, полосатою фатою закрывается. Узнав, что зазноба его выдвиженца всего лишь купеческая дочка, Иван Васильевич смеется: мол, возьми перстенек мой яхонтовый, прикупи ожерелье жемчужное и пошли дары драгоценные ты своей Алене Дмитриевне. Сладишь дело — на свадьбу зови, ну, а прежде свахе покланяйся…

Перехитрил-таки Малютин выкормыш самого Ивана Четвертого! И не врал ему вроде бы, все, как есть, на духу рассказывал, только правду последнюю при себе оставил: не поведал про то, что красавица «В церкви Божией перевенчана,/ Перевенчана с молодым купцом/ По закону нашему христианскому».

Свахе покланяйся? Без свах обойдемся! Главное — царь на его стороне. Да и сам он недаром в опричнине, здесь законникам делать нечего!

Гостиный двор. Шелковая лавка купца Калашникова. За прилавком — хозяин. Пересчитывает деньги, разглаживает товар.

Брифли существует благодаря рекламе:

Дела у Степана Парамоновича идут успешно. А то, что сегодня баре богатые в его заведение не заглядывают, к деликатному товару не прицениваются, так ведь день на день не приходится. Но вот уж и вечер, зима, рано темнеет, гостиный двор давно опустел, пора и ему домой, к молодой жене, к милым деточкам. Хорош у Калашниковых дом — высок, ладен, под стать хозяину. Да уж ежели с утра не везет, так обязательно до ночи. Думал: деточки почивают, а они плачем плачут! Думал: жена ненаглядная его ужином на белой скатерти встретит, а её и дома-то нету! Сильно волнуется Степан Парамонович, спокойный он мужчина, выдержанный, а волнуется: снег, метель, мороз, темень — уж не случилось ли чего с Аленой Дмитриевной? Ох, случилось, случилось, и страшное! Опозорил её Кирибеевич! И не где-нибудь, посередь улицы, словно тать, как зверюга, набросился, целовал, миловал, уговаривал! На глазах у соседей разбойничал. Те смеялись и пальцем показывали: мол, что деется, ну и бесстыжие!

Поверив, хотя и не сразу, что жена говорит ему правду, Степан Парамонович решает не откладывать дело в долгий ящик, благо обстоятельства складываются удачно. Завтра на Москве-реке — кулачные бои, и по случаю праздника — при самом царе. А где царь, там и псарня опричная. Вот и выйдет он тогда на опричника. Будет насмерть биться — до последних сил. Не осилит, так, может, братушки, может, младшеньких Бог и помилует, подсобит одолеть проклятого.

И они, младшенькие, не подводят своего «второго отца». Сначала слегка, по-житейски, не слишком довольные тем, что Степан повыдергивал их из покойных постелей, узнав, что случилось с дорогой их снохой, дают честное купеческое слово: «Уж тебя мы, родного, не выдадим».

Берег Москвы-реки. Раннее утро. Зрители еще подтягиваются, но царь со свитою (бояре, дружина, опричнина) уже тут.

Продолжение после рекламы:

Первым, как и предвидел Калашников, выходит на ринг Кирибеевич. Возбужденный вчерашней «победой», он так агрессивен и так уверен в себе, что никто из его обычных противников не трогается с места. Вот тут-то, раздвинув толпу, и появляется Степан Парамонович. Кирибеевич, слегка удивленный (он-то сразу сообразил, что перед ним — новичок), предлагает простофиле представиться, чтобы знать-де, по ком панихиду служить. Разумеется, это шутка: биться до смерти он явно не собирается. Не тот случай. Да и царь-государь смертные исходы на кулачных ристалищах не одобряет. И только сообразив, что противник — законный муж Алены Дмитриевны, теряет самообладание. От недавнего куража и следов не осталось. И все-таки — он, первый кулак царской опричной команды, чуть было не погубивший Степана Парамоновича удар, промеж ребер, поддых, предательски-подлый, наносит именно он. С трудом поднявшись, но моментально собравшись (минуту назад — почтенный купец, а в момент удара удалой боец), Калашников сваливает своего недруга замертво. Грозный, как опытный болельщик, видит, что оба поединщика работают не по правилам хорошей игры: по правилам ни поддых, ни в висок целить (специально) не полагается, и на правах судьи спрашивает убийцу: нехотя или по воле укокошил он слугу его верного, а если по воле, то за что и про что. На второй вопрос Степан Парамонович Калашников, естественно, ответить не может, а на первый отвечает сразу: «Я убил его вольной волею». Пораженный его искренностью (мог бы сослаться на неопытность, всем видно, что новичок), Иван Васильевич, играя лучшую из своих ролей — царя Грозного, но Справедливого, хотя и отправляет Калашникова на плаху, обещает исполнить предсмертную его просьбу: не оставить царскою милостью осиротевшее семейство. И, как ни странно, выполняет обещание! Алене Дмитриевне и сиротам — казенное содержание, а братьям Калашниковым — беспреце­дентное право: «торговать безданно, беспошлинно» «по всему царству русскому широкому».

отзывы современников и критиков XX в.

Знаменитая поэма Лермонтова "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" была впервые опубликована в 1838 году.

Критика о поэме "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова": отзывы современников и критиков XX в.


В. С. Межевич:

"["Песня про царя Ивана Васильевича..."] ...в высочайшей степени проникнута русским духом; перед ней бледнеют и уничтожаются все прежние попытки наших поэтов создать искусственную русскую сказку в подражание сказкам народным. Поэтическою душою своею Лермонтов умел так хорошо понять, так чудно уловить и дух, и форму, и язык народной русской поэзии, что, читая "Песню" его, невольно увлекаешься ею, как произведением живым, исполненным неподражаемого простодушия, неподдельной натуры.

...Это - целая драма, простая по завязке своей, но в то же время высоко-поэтическая, но стройная в частях, но полная жизни и действия. <...>

...Поэт в таком малом объеме... умел обрисовать характеры действующих лиц ее. Каждое лицо, начиная от грозного Царя Иоанна Васильевича, до старой работницы Еремеевны, имеет свой живой образ, свой отдельный характер; каждое из них пластически рисуется в вашем воображении.

Но, кроме всего этого, меня поражает самая форма разбираемого произведения, его поэтический колорит, роскошь выражения, свежести и жизнь картин и образов, яркость краски, поэзия языка. Тут нет народных песен и сказок, слов, выражений, прибауток, присказок, сделавшихся общими местами у наших поддельных сказочников; здесь сама природа представляет образы и дает краски, и зато сколько самобытности, сколько силы и крепости в стихах этой "Песни"!. Поэт наш не подслушивал слова, не передавал рабски выражения народные, но, проникнутый живым духом русским, он народил их сам собою, в глубине своей поэтической души, и потому-то у него все так свежо, так живо, так самобытно."
(В. С. Межевич, "Северная пчела", 1840 г.)

В. Г. Белинский:

"...«Песня про царя Ивана Васильевича...»... Эта поэма всё-таки еще не оценена, толпа и не подозревает ее высокого достоинства. Здесь поэт от настоящего мира неудовлетворяющей его русской жизни перенесся в ее историческое прошедшее, подслушал биение его пульса, проник в сокровеннейшие и глубочайшие тайники его духа, сроднился и слился с ним всем существом своим, обвеялся его звуками, усвоил себе склад его старинной речи, простодушную суровость его нравов, богатырскую силу и широкий размет его чувства, и, как будто современник этой эпохи, принял условия ее грубой и дикой общественности, со всеми их оттенками, как будто бы никогда и не знавал о других, — и вынес из нее вымышленную быль, которая достовернее всякой действительности, несомненнее всякой истории.

И подлинно, этой песни можно заслушаться, и всё нельзя ее довольно наслушаться... <...>

Содержание поэмы, в смысле рассказа происшествия, само по себе полно поэзии... <...> ...Нельзя довольно надивиться поэту; он является здесь опытным, гениальным архитектором, который умеет так согласить между собою части здания, что ни одна подробность в украшениях не кажется лишнею, но представляется необходимою и равно важною... Как ни пристально будете вы вглядываться в поэму Лермонтова, не найдете ни одного лишнего или недостающего слова, черты, стиха, образа; ни одного слабого места: всё в ней необходимо, полно, сильно! ...Поэма Лермонтова — создание мужественное, зрелое и столько же художественное, сколько и народное. ...Наш поэт вошел в царство народности как ее полный властелин... ....Он, в этой поэме, является не безыскусственным певцом народности, но истинным художником, — и если его поэма не может быть переведена ни на какой язык, ибо колорит ее весь в русско-народном языке, то тем не менее она — художественное произведение, во всей полноте, во всем блеске жизни воскресившее один из моментов русского быта, одного из представителей древней Руси. В этом отношении после Бориса Годунова больше всех посчастливилось Иоанну Грозному: в поэме Лермонтова колоссальный образ его является изваянным из меди или мрамора..."
(В. Г. Белинский, статья "Стихотворения М. Лермонтова", СПб, 1840)

С. Шевырев:

"Первое стихотворение, в котором стихотворец-протей является во всем блеске своего дарования, есть, конечно, "Песнь про удалого купца Калашникова" (1837) - мастерское подражание эпическому стилю русских песен, известных под именем собирателя их Кирши Данилова. Нельзя довольно надивиться тому, как искусно поэт умел перенять все приемы русского песенника. Очень немногие стихи изменяют стилю народному. Нельзя притом не сказать, что это не набор выражений из Кирши, не подделка, не рабское подражание, - нет, это создание в духе и стиле наших древних эпических песен. Если где свободное подражание может взойти на степень создания, то, конечно, в этом случае: подражать русской песне, отдаленной от нас временем - не то что подражать поэту, нам современному... К тому же содержание этой картины имеет глубокое историческое значение - и характеры опричника и купца Калашникова чисто народные."
(С. Шевырев, статья "О «Герое нашего времени»", журнал "Москвитянин", 1841 г., ч. 1, №2)

А. Д. Галахов:

"Из подражателей наших Байрону Лермонтов несомненно стоит на первом месте... Следы подражания видны во всем...

...Лермонтов, несомненно, отрешился бы от подражательности Байрону. Он сознавал, что у него есть силы взойти на высшую ступень поэтического творчества, и чувствовал призвание быть воспроизводителем родной действительности... <...>

А что он был бы действительно высоким мастером на этой ступени, это доказано такими его стихотворениями, как "Песня про царя Ивана Васильевича...", "Бородино", "Валерик", "Родина", "Спор" и др."
(А. Д. Галахов, "История русской словесности", 1868-1875)

В. В. Сиповский:

"Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" стоит особняком в ряду произведений Лермонова: в ней нет совсем и тени того байронизма, который так характерен в других поэмах Лермонтова. Поэт в этой "песне" обнаружил в себе тонкое понимание народной поэзии и способность творить в народном духе."
(В. В. Сиповский, "История русской словесности. Очерки русской литературы XIX ст. 40-60-ых годов", 1908 г.)

М. Азадовский:

"...наиболее характерной для фольклоризма Лермонтова является его «Песня про царя Ивана Васильевича». <...> Важно только подчеркнуть, что, в отличие от других фольклорных поэм, в отличие от тех же «Сказок» Пушкина, эта поэма не воспроизводит какого-то одного фольклорного сюжета, но является в полном смысле слова синтетической поэмой, где с огромным мастерством и изумительным художественным чутьем и тактом собраны и органически слиты разнообразнейшие элементы фольклора: за образами «Песни» мы угадываем образы и формы былин, исторических песен о Грозном и Петре, песни о допросе разбойника и о его смерти, песни о смерти казака; слышны мотивы народно-бытовой лирики, зачины и концовки песенно-былевой поэзии. Но ближе всего поэма, как это уже неоднократно отмечалось, к «разбойничьим» песням. В лермонтовской поэме звучат две стихии: с одной стороны, отзвук исторических песен о Грозном, с другой — отзвук «разбойничьей» лирики. <...>

Выразителем настроений бесшабашной удали, не знающей удержу силы, своеволия, окрашенного сильной страстью, явился Кирибеевич; выражением протеста, борьбы за собственное достоинство и борьбы с произволом — Калашников. Лермонтов возвеличивает последнего и развенчивает Кирибеевича, — гибель последнего поэтому вдвойне символична."
(Азадовский М. Фольклоризм Лермонтова // М. Ю. Лермонтов / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — М.: Изд-во АН СССР, 1941. — Кн. I. — С. 227—262. — (Лит. наследство; Т. 43/44))

Б. М. Эйхенбаум:

"...Откуда возник у Лермонтова самый замысел такого рода исторической песни? В литературе о Лермонтове высказано было очень интересное и вполне правдоподобное предположение: "Песня" написана под впечатлением гибели Пушкина. Иван Грозный, опричник Кирибеевич и Калашников - это Николай I, Дантес и Пушкин. При таком истолковании особенно значительно звучат слова Ивана Грозного: "Молодую жену и сирот твоих из казны моей я пожалую", слова, которые Николай I поручил передать умирающему Пушкину. Использование истории, и в частности былин и исторических песен, для изображения современности - частый в литературе прием."
(Б. М. Эйхенбаум, "Избранные стихотворения и поэмы. М. Ю. Лермонтов", Москва:Детгиз, 1935 г.)

"Песня про царя Ивана Васильевича" свидетельствует об очень близком и глубоком знакомстве Лермонтова с русскими былинами и историческими песнями. По вопросу о Лермонтовской "Песне" существует большая научная литература, установившая ее основные источники. Главным источником был сборник народных песен и былин, составленный Киршею Даниловым. Но Лермонтов мог знать былины и исторические песни не только по печатным изданиям; среди его друзей и знакомых были люди, специально собиравшие и изучающие народное творчество. <...>

..."Песня" Лермонтова - не простое подражание былине, а характерная для лермонтовских настроений и дум героическая поэма, написанная народным языком и стихом. Это придает ей особую эпическую силу. Надо еще прибавить, что толчком к созданию "Песни" могла быть гибель Пушкина, защищавшего свою честь..."
(Б. М. Эйхенбаум, "Стихотворения. М. Ю. Лермонтов", из-во "Детгиз", 1946 г.)

Н. Шер:

"Еще в Петербурге Лермонтов начал писать "Песню про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" и теперь, на Кавказе, кончил ее. Герой песни, Степан Калашников, человек сильный, гордый, защищая свою честь, убивает царского опричника и идет на злую казнь спокойно, с достоинством. Он похож на героя русской былины, и вся песня проникнута русским народным духом."
(Н. Шер, "Стихи. Лермонтов М. Ю", Москва:ДЕТГИЗ, 1947 г.)

Г. Абрамович:

"А какой диапазон в изображении прекрасного в «обыкновенных», как их называют, людях! ...люди несгибаемой воли, высокого человеческого достоинства, широкого великодушия — такие, как Степан Парамонович Калашников, русские воины-богатыри, сражавшиеся под Бородином. <...>

Живой интерес проявляет Лермонтов к «древним российским стихотворениям», собранным Киршей Даниловым... и сам пишет ряд произведений, которые берут истоки в русском народном творчестве («Русская мелодия», «Русская песня», «Атаман», «Воля», «Казачья колыбельная песня», «Песня про купца Калашникова» и др.). <...>

Знаменательно, что Лермонтова так привлекали люди-борцы, не склоняющие головы ни перед какой опасностью, ни перед какой силой — даже перед самой смертью («Баллада»... герой поэмы «Последний сын вольности», героическая солдатка из «Вадима», безымянный герой «Бородина»... и, конечно же, вдохновенное воплощение высоких черт русского национального характера — Степан Парамонович Калашников), и так были презираемы трусы, не находящие в себе сил и решимости для борьбы за «честь и вольность», забывшие «свой долг и стыд», как, например, Гарун из «Беглеца»."
(Г. Абрамович: Трагедийная тема в творчестве Лермонтова // Творчество М. Ю. Лермонтова: 150 лет со дня рождения, 1814—1964. — М.: Наука, 1964. — С. 42—75.)

Это была критика о поэме "Песня про царя Ивана Васильевича..." Лермонтова: отзывы современников и критиков XX века о произведении.

Смотрите:

«Песня про купца Калашникова» – история создания

Принято считать, что «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» создана Лермонтовым на Кавказе, во время его первой ссылки туда. «Покойный Краевский рассказывал нам, – писал в 1891 году редактор сочинений Лермонтова И. М. Болдаков, – что на его письмо относительно блестящего успеха "Песни" Лермонтов, с Кавказа, откуда она была им прислана, отвечал, что хотя ею и восторгаются, а и не знают, что он набросал ее от скуки, чтобы развлечься во время болезни, не позволявшей ему выходить из комнаты».

 

Лермонтов. Песня про купца Калашникова. Краткое содержание. Иллюстрированная аудиокнига

 

Очевидно, Краевский имел в виду блестящий успех, которым сопровождалось чтение «Песни» в рукописи. Ибо напечатана она была им, Краевским, в «Литературных прибавлениях к Русскому инвалиду» в конце апреля 1838 года, когда Лермонтов находился уже в Петербурге. Впрочем, не исключено, что Лермонтов прислал ему поэму с Кавказа, но что написана она была еще в Петербурге, до ссылки, в ту пору, когда поэт, отпущенный из полка «по болезни», жил в столице на квартире своей бабки Арсеньевой.

Рассказ Краевского, переданный Болдаковым, не вполне согласуется и с тем, что в издании «Стихотворения М. Лермонтова» (СПб. 1842. В типографии Ильи Глазунова) тот же Краевский сопроводил «Песню про царя Ивана Васильевича...» датой: «1836».

Несмотря на то что в 1838 году Лермонтов уже возвратился с Кавказа, разрешение печататься последовало не сразу. Только с помощью В. А. Жуковского, который высоко оценил «Песню», Краевский добился позволения министра Уварова напечатать произведение опального поэта.

Однако имени автора Уваров выставить не позволил, и «Песня» появилась в «Литературных прибавлениях», подписанная буквами « – в».

 

По материалам работ Ираклия Андроникова.

Фольклорные традиции в "Песне о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и лихом купце Калашникове" М. Лермонтова

Поэма Лермонтова "Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове"

Это стихотворение, написанное в 1837 году, не совсем обычное произведение. Лермонтов поставил перед собой своеобразную художественную задачу: обратиться к далекой истории, стилизовать произведение в фольклорном жанре русской песни. Автор много работал с источниками, обратился к «Истории государства Российского» Н.М. Карамзин, но, в отличие от Пушкина, Лермонтов прямо не следует Карамзину. Дело в том, что в его историческом произведении все особенности эпохи объясняются характером царя. Народные источники сыграли важную роль в создании «Песни о купце Калашникове». Автор интересовался народными песнями, как историческими, так и грабительскими. Ему удалось найти произведение Кирши Данилова (предполагаемого составителя первого сборника русских былин, исторических, лирических песен, духовных стихов) «Сборник древнерусских стихов, собранных Киршей Даниловым», написанное в 17 веке.В книге Лермонтов нашел песню о Мастрюке Темрюковиче, близкую по сюжету к «Песне о купце Калашникове».

Лермонтов с поразительной точностью описывает не только купеческую жизнь 16 века, показывает мир, в основе которого лежат патриархальные устои и домостроевские порядки, но и раскрывает образ человека из тех людей, в которых заложено природное чувство чести и достоинства. жизни. В «Песне о купце Калашникове» умело изображены крепкие семейные узы, подчеркивается важная роль семьи в жизни любого человека, полный авторитет старшего родственника, беспрекословное послушание жены мужу и другие характерные черты семьи. отношения того времени.

Композиция «Песни о купце Калашникове» имитирует народные песни: перед каждой повествовательной частью стоит припев:

Ага, ребята, пойте - только арфу собери!

Ау, ребята, пейте - разбирайтесь!

Развеселите добрый боярин И его боярин белолицый!

Сюжет поэмы довольно банален: молодой опричник Кирибеевич влюбляется в прекрасную Алену Дмитриевну и рассказывает о своей любви на застолье в присутствии царя Ивана Грозного.Царь рад этой новости и говорит Кирибеевичу:

И отправьте драгоценные подарки своей Алене Дмитревне:

Как влюбишься - отпразднуй свадьбу,

Не влюбляйся - не сердись.

Но опричник забыл сообщить царю, что у Алены Дмитриевны есть муж, купец Степан Парамонович Калашников, с которым она заключила брак в церкви и, соответственно, которому она принадлежит. В тот день, когда Кирибеевич собирался к Алене Дмитриевне, Степан Парамонович вернулся из магазина раньше обычного, но обнаружил дома только плачущих детей.Затем появляется жена: «она бледная, с непокрытыми волосами». Калашников строго приказывает Алене Дмитриевне объясниться. Она рассказывает ему, как Кирибеевич набросился на нее посреди улицы, оскорбил и опозорил ее, и просит мужа не сердиться и защитить ее:

Не позволяй мне, твоя верная жена,

Злым осквернителям в осквернении!

На кого, кроме тебя, я могу надеяться?

К кому мне обратиться за помощью?

На следующий день на Москве-реке прошли праздничные кулачные бои, и Степан Парамонович решил воспользоваться случаем, чтобы отомстить обидчику, запятнавшему честь своей жены.

Автор не высказывает свою оценку напрямую, но читатель все равно понимает, на чьей стороне правда в конфликте. Описывая поведение противников, идущих на дуэль, Лермонтов дает понять, что это Калашников стоит за правое дело, потому что перед соревнованием Кирибеевич кланяется только царю, а купец кланяется и царю, и церквям, и человек:

И выходит дерзкий Кирибеевич,

Тихо кланяется королю в поясе,

Снимает бархатную шубу с могучих плеч,

Опирается сбоку правой рукой,

Он поправляет еще одну алую шляпу,

Он ожидает своего оппонента.

И выходит Степан Парамонович,

Молодой купец, дерзкий боец,

По прозвищу Калашников.

Впервые поклонился грозному королю,

После Белого Кремля и святых церквей,

А потом всему русскому народу.

В этой серии автор стремится показать, что для Калашникова важен не только король, но и Бог, и народ. Далее Лермонтов отмечает, что даже Бог защищает Степана на дуэли, то есть уже нет сомнений в том, кто прав:

Тогда Кирибеевич замахнулся И ударил первого купца Калашникова,

И ударил его в середину груди - Треснувшая грудь треснула,

Степан Парамонович пошатнулся;

На его широкой груди висел медный крест со святыми мощами из Киева, -

И крест согнулся и вдавил в грудь;

Кровь капала из-под него росой;

Поединок завершается победой Калашникова, после чего царь подзывает его к себе и спрашивает: «Ты убил своего верного слугу - хочешь - хочешь?»? На что купец отвечает: «Я убил его по доброй воле» и добавляет: «А за что, о чем - не скажу.«За такую ​​наглость Степан Калашников приговорен к смертной казни.

Поскольку данное произведение является стилизацией под народную песню, описания героев даны в народном стиле. Широко используется параллелизм, когда внешность героя, значение его фигуры, а также его внутреннее состояние сравнивают с естественным состоянием. Например, царь Иван Грозный описывается в следующих строках:

Солнце не светит на небе,

Голубые облака ими не восхищаются:

Затем за трапезой он сидит в золотой короне,

Сидит грозный царь Иван Васильевич.

Сцене битвы Калашникова с Кирибеевичем предшествует мастерское описание рассвета над Москвой, оно дано в отличие от описываемых событий и заканчивается вопросом: «Почему ты, алый рассвет, проснулся?» Обращение к природе, несомненно, тоже фольклорный элемент.

Описание героев основано на постоянных эпитетах, традиционных для народных произведений: «солнышко красное», «дерзкий боец», «буйный парень», «темные глаза», «широкая грудь», «черные брови» , так далее.Используются и традиционные сравнения. Например, описывая Алену Дмитриевну, Кирибеевич говорит, что она «ходит плавно, как лебедь».

Язык произведения мелодичный, в нем много перевертышей, перевертышей и восклицаний. Широко употребляются также общеупотребительные и диалектные слова, например, «затравленный», «сирота», «старший брат», «разгоняючи», «роза» и многие другие. Очень распространены трехкратные повторы: перед боем Калашников трижды кланяется, проявляя уважение и прося благословения и поддержки; гуслары отмечают, что их «угощали» «три дня, три ночи».

В народных традициях дана трактовка главных героев стихотворения. Калашников - национальный герой, защитник национальной нравственности, чести и справедливости. Он защищает не только свое имя, но и честь всего народа. Кирибеевич - полностью отрицательный герой, он не уважает традиций, считает, что ему позволено все, даже нарушать божественные законы (иметь отношения с замужней женщиной). По традиции зло наказывается, но здесь автор поднимает важнейшую проблему произведения.Обычно царя изображали крайне положительно, но мы не видим этого в «Песне о купце Калашникове». Лермонтов намеренно показывает самодержца с отрицательной стороны, говорит, что царь никогда не заступится за человека из народа, что даже По правде говоря, по царскому повелению можно умереть «смертью лютой, позорной».

1. Художественные средства изображения героев.
2. Герой народа и царского приближения.
3. Значение образа царя Ивана Васильевича.

Само название «Песни о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и лихом купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов приближает его к устному народному творчеству. Почему? Ответ надо искать в первых строчках стихотворения:

Ах ты, искусство, царь Иван Васильевич!
Мы о тебе сочинили нашу песню,
Про любимый опричник
Да, про храброго купца, про Калашников;
Сложили по старинке,
Пели под музыку
И читали, говорили.

Итак, стихотворение написано в виде застольной песни, которую на Руси исполняли на пирах в царском дворце или в домах знатных бояр. Чтобы придать своему творчеству народный колорит, Лермонтов использовал типичные для устного народного творчества слова и выражения: «на Святой Руси, мать наша», «дивная», «дерзкая», «расплакалась». Соответствующее настроение создают также припевы и повторы, которые часто встречаются в произведениях устного народного творчества, как в стихах, так и в прозе (в частности, в сказках).То и дело гусляры, исполняющие песню на застолье боярина Матвея Ромодановского, повторяют: «Да, ребята, пойте - строите гусли!»

Ай, ребята, выпейте - заметьте!
Повеселите, пожалуйста, доброго боярина
И его белолицый боярын!

Эти слова являются своеобразным припевом из «Песен ...». Часто Лермонтов использует синонимы, чтобы подчеркнуть важность высказывания: «не найти, не найти такой красоты», «побежал, поиграл», «собрались, собрались дерзкие московские бойцы», «бродить на праздник, чтобы повеселись.«Этот прием очень распространен в произведениях устного народного творчества. Кроме того, Лермонтов использовал сопоставления, характерные для фольклорной традиции:

... Идет плавно - как лебедь;
Смотрится мило - как милый;
Слово говорит - поет соловей;
Щеки румяные горят,
Как рассвет на небесах ...

Младшие братья сравнивают силу Калашникова с ветром, который гонит послушные тучи или орлу, зовущему орлов на пир, рассвету над Москвой - красавице, омытой снегом.

И сюжет «Песни ...», по сути, тоже роднит стихотворение устному фольклору. Герои русских былин борются «за правду, матушка», как Степан Калашников. Конечно, эпическим героям чаще всего приходилось сражаться с монстрами и иноземными захватчиками, а враг «дерзкого торговца» - лишь «слуга царя, грозный царь». Но интересно отметить, что перед кулачным боем на Москве-реке Калашников называет Кирибеевича «сыном бусурмы», а врагов земли русской издавна называют басурманами.Было бы неправильно называть это "ласковое" прозвище, которое Калашников дает своему оппоненту, только гневным нападением обиженного мужа, вышедшего в бой, чтобы сохранить честь своей жены. Чтобы понять, почему Калашников так назвал своего врага, нужно разобраться, кто такой Кирибеевич?

Кирибеевич - царский опричник; Так называлась царская гвардия, которую Иван Васильевич Грозный использовал в борьбе с не любившими его людьми в 1565-1572 годах. Единственным законом для гвардейцев была воля короля (и его собственная, если она не противоречит королевским приказам).Не зная предела беззакония, опричники заслужили сильную ненависть народа. Слово «опричник» стало синонимом слов «грабитель», «насильник», «злодей». Неслучайно в «Песне ...» именно опричник выступает в роли отрицательного персонажа и пытается соблазнить чужую жену. Н. М. Карамзин в своей «Истории государства Российского» описал время опричнины: «Опричник, или опричник, - так их стали называть как бы чудовищами кромешной тьмы, - могли смело давить, грабить. сосед и в случае жалобы понес штраф за бесчестие... Сказать невежливое слово позорному человеку - значит обидеть самого царя ... »

Но вернемся к творчеству Лермонтова. Что еще мы знаем о Кирибеевиче? Перечитаем строки, в которых царь упрекает своих« верных ». слуга »за странную рассеянность на застолье:

Неприлично тебе, Кирибеевич,
Отвращайся царской радости;
А из семьи вы Скуратовы,
А семья твоя была подкармливала Малютина !..

Г.Л. Скуратов-Бельский по прозвищу Малюта был одним из самых верных приближенных Ивана Грозного, активным участником многочисленных кровавых расправ. А Кирибеевич, герой стихотворения Лермонтова, родственник этого чудовища, тем более, что он вырос в семье Малюты! Теперь становится понятен смысл слов Калашникова, назвавшего Кирибеевича «сыном Бусурмана». Для Степана Парамоновича и для всего русского народа опричник - тот же завоеватель, захватчик, который пришел грабить и разорять землю Русскую.Если для Кирибеевича закон - это воля царя и его собственные прихоти, то Степан Калашников идет в бой не только за честь своей жены, он защищает «правду-мать», высший закон совести и справедливости, данный не царем. , но Богом. Калашников не добивается справедливости от короля, понимая, что тот охотнее встанет на сторону своего «верного слуги». «Дерзкий купец» честно отвечает царю, не заботясь о том, чем может грозить ему эта правда: «... Я убил его по доброй воле.«Интересно отметить, что Степан Парамонович просит защитить грозного царя своих близких - жену, детей и братьев. Прощаясь с братьями, в лучших русских традициях, он просит их поклониться его жене и родительскому дому. , а также помолиться за его душу, «душу грешную». Наверное, потому, что Степан Калашников пытался жить по своей совести и умер за правое дело, российские люди вспоминают его, проходя мимо его могилы на перекрестке трех дорог:

Пройдет старик - перекрестится,
Молодец пройдет - достойно,
Девушка пройдет - станет грустной,
А гусляры пройдут - пройдут петь песню.

А как же царь Иван Васильевич? Ведь в названии стихотворения его имя стоит первым! Конечно, образ царя из «Песни ...» далек от реального исторического портрета Ивана Грозного. Автор полностью снимает с царя ответственность за недостойное поведение его «верного слуги»:

Ой ты гой, царь Иван Васильевич!
Ваш лукавый раб обманул вас,
Не сказал вам правду
Не сказал вам, что красавица
В церкви Божьей она замужем,
Поменяла с молодым купец
По нашему христианскому закону.

Однако справедливый и мудрый правитель, мечта которого нашла отражение во многих произведениях устного народного творчества, не выходит из Ивана Васильевича. И это тоже роднит «Песню ...» с фольклором - вспомним Илью Муромца, которого князь Владимир не ценил по заслугам.

Разгневанный царь казнил купца Калашникова за убийство своего «верного слуги» Ки-рибеевича в кулачной схватке, при этом пообещав «поприветствовать» вдову и детей Степана Парамоновича из его сокровищницы, а братьям разрешить. «Торговля без пошлины, беспошлинная.«Но все обещанные царские милости теряются на фоне трагической гибели Степана Калашникова. Именно поэтому« дерзкий купец »настолько дорог людям, что ради высшей ценности, которую он считает справедливостью, этот человек не пощадил своей жизни. Таковы поистине национальные герои, которые всегда стояли за «землю русскую», «за истину-мать» и «за православную веру».

Лермонтов Михаил Юрьевич

(1814–1841)

Поэма "Песня о царе Иване Васильевиче",

Молодой гвардеец и дерзкий купец Калашников »(1837)

Состав и сюжет

Герои

Парамонович

Калашников

«Человек величавый» живущий по закону Божьему: «И я родился от честного отца, / И жил по закону Божьему... ».

Как и русский богатырь, он готов сражаться в открытой, равной схватке. Для него честь и «святая истина-мать» дороже жизни. Калашников не хочет спасать свою жизнь ложью. Это ценит Иван Васильевич. На вопрос царя, убил ли он опричника «вольно или невольно», купец бесстрашно отвечает: «Я убил его по доброй воле». Он не объясняет причин, не желая опозорить свою жену. Прощаясь с братьями, Калашников думает о своей семье:

"Поклон от меня Алене Дмитревне,

Прикажи ей меньше грусти

Не рассказывай обо мне моим детям."

И после смерти добрые люди не забывают его могилу:

"Пройдет старик - крест ,

Молодцы - достойно;

Девица пройдет - опечалится

А гуслары пройдут - песню споют. "

Опричник

Кирибеевич

« Дерзкий боец, жестокий парень ».Он умеет любить, но не живет по моральным и духовным законам. Кирибеевич принадлежит к семье Скуратовых. Имя Малюты Скуратова, ставленника Ивана Грозного, вошло в историю, наводило ужас на народ.

Гвардейцы - приближенные царя, подчинявшиеся

только ему. Они отличались жестокостью и безнаказанно совершали бесчинства

Царь Иван

Васильевич

Двойное изображение.Король одновременно жестокий, своенравный тиран и заботливый отец-правитель.

Иван Грозный вручает своему гвардейцу «перстень-печатку»

«Яхта

» и «Жемчужное ожерелье» обещают позаботиться о семье Калашниковых:

«Ваша молодая жена и ваши сироты

из моей казны отдам,

С этого дня расскажу вашим братьям

по всему Русскому царству

Торговля утомительна, беспошлинная торговля."

Но царь живет по своим законам, не соблюдает своих слов (« Кто кого бьет, царь наградит;

/ И кто будет побит, Бог простит ему "). Он позволяет своим гвардейцам буйствовать и приказывает, чтобы победитель в честной схватке был публично казнен

Конфликт в стихотворении

Фольклорные элементы в стихотворении

Постоянный

молодец, земля сырая, поле чистое

Постоянный

сравнения

«Он ходит плавно - как лебедь;

Смотрится мило - как милая;

Слово говорит - поет соловей... "

Отрицательный

параллелизм

«Солнце на небе не светит, красный,

Голубые облака им не любуются:

Затем за трапезой он сидит в золотой короне,

Сидит грозный царь Иван Васильевич »

Гипербола

«Здесь царь ударил палкой о землю,

Пол четверть дубовый

Проколол железным наконечником... "

Выдача себя за другое лицо

«Алая заря восходит;

Золотые кудри раскидала,

Мыть рыхлым снегом,

Как красавица, смотрящаяся в зеркало

Смотрит в ясное небо, улыбается

Народный

твой, поцелуй, честно отец

на - учить , - ючи

игриво, пение, пир

Двойные титулы

точилка, платье-платье,

гудит-воет

Традиционный

обращение

«Ты наш государь, Иван Васильевич!»

«Милорд Степан Парамонович... "

«Мои легкие противны лошадям,

Парчовые наряды вызывают отвращение ... "

Начало строк с «Я», «Ай», «Да», «Гей»

«Эй ты, верный раб наш, Кирибеевич ...»,

«А, ребята, пойте - только арфу стройте!»

Синтаксический

параллелизм

«Мои глаза слезятся, коршун выклевывает»,

Серый дождь омоет мои кости... "

Инверсии

«Родилась в купеческой семье ...»

Пикапы

«В церкви Божьей она вышла замуж,

Поменял на молодого купца "

Волшебный

«Трижды громкий крик назывался ...»

Вот они оба молча расходятся, -

Начинается героическая битва.

Потом Кирибеевич качнул

И ударил первого купца Калашникова,

И ударил его в середину груди -

У молодого человека треснула грудь,

На его широкой груди висел медный крест

Со святыми мощами из Киева, -

И крест согнулся и вдавил в грудь;

Кровь капала из-под него росой;

А Степан Парамонович подумал:

«То, что суждено, сбудется;

Я стою за правду до последнего! «

Он придумал, приготовился,

Собрался изо всех сил

И ударил своего ненавистника

Прямо к левому виску от всего плеча.

И молодой опричник тихонько простонал,

качнулся, упал замертво;

Упал на холодный снег,

По холодному снегу, как сосна

Как сосна во влажном лесу

Под смолистым корнем тесаным,

И, видя то, Царь Иван Васильевич

Разгневанный гневом, топтали землю

И нахмурились черные брови;

Приказал захватить купца Удова

И приведи его к своему лицу.

Как провозгласил православный царь:

"Ответьте мне честно, честно,

Волна, хочет или не хочет

Ты убил моего верного слугу,

Какой боец ​​Кирибеевич лучший? «

"Я тебе скажу, православный царь:

Я убил его по доброй воле,

А за что, о чем - не скажу,

Я скажу только Богу.

Прикажи меня казнить - и неси на блок

Я виноват в маленькой голове;

Не оставляйте только маленьких детей

Не оставляй молодую вдову

Да, твоей милостью, два моих брата... "

ИН 1. Поединок Кирибеевича и Калашникова является решающим в сюжете поэмы. Каков срок наивысшего напряжения действия?

AT 2. С традициями какого фольклорного жанра связано изображение дуэли как битвы героев?

AT 3. Как называется форма общения между персонажами, основанная на обмене репликами и использованная в этом фрагменте?

В 4. Какие живописные и выразительные средства, изображающие ассимиляцию одного явления с другим (например, «как роса… капала кровь», «упала на холодный снег… как сосна»), использовал автор?

AT 5. Как называется повторение одних и тех же корневых слов во фразе или в том же предложении, оправданное выразительными целями (например, «злится гневом», «свободная воля»)?

АТ 6. Как называется стилистический прием, заключающийся в повторении начальных элементов смежных строк (например, «И ударил первого купца Калашникова, / И ударил его по середине груди»)?

C1. Почему Калашников, признав, что убийство Кирибеевича было им полностью преднамеренным, отказывает царю в его доводе?

C2. В каких произведениях русской литературы XIX века тема защиты чести одна из основных и в чем сходство и отличия ее трактовки со стихотворением?

ВАРИАНТЫ РАБОТЫ C1.

А) Что послужило причиной дуэли Кирибеевича и Калашникова?

Б) Почему смерть Кирибеевича, изначально виновного перед Калашниковым, описана в стихотворении с сочувствием и даже жалостью.К опричнику?

В) В чем выражается царская «милость», о которой просил Иван Васильевич Калашников?

ВАРИАНТЫ РАБОТЫ C2.

А) В каких произведениях русской литературы авторы обращаются к фольклорным образам, мотивам, художественным приемам и в чем сходства и различия в их использовании?

Б) В каких произведениях русской литературы реальные исторические личности включены в систему персонажей и в чем проявляется их участие в судьбах вымышленных героев произведения?

В 1.Кульминация

AT 2. Эпический

AT 3. Диалог

AT 4. Сравнение

АТ 5. Тавтология

АТ 6. Анафора

Над Москвой великая, с золотыми куполами,
Над кремлевской белокаменной стеной
Из-за далеких лесов, из-за синих гор,
По дощатым крышам игриво,
Серые облака ускоряются,
Встает алый рассвет;
Я рассыпал золотые локоны,
Омытый рассыпчатым снегом,
Как красавица, смотрящаяся в зеркало
Смотрит в чистое небо, улыбается.

Как шли, собираемся
Дерзкие бойцы Москва
К Москве-реке, на кулачный бой,
Прогуляйтесь на праздник, повеселитесь.
И пришел царь со свитой,
С боярами и гвардейцами,
И велел натянуть серебряную цепь,
Золото чистое, впаянное в кольца.
Оцепили место двадцать пять саженей,
Для охотничьего боя, соло.
И тогда царь Иван Васильевич приказал
Крик щелкнуть ясным голосом:
«Ой, где вы, молодцы?
Царь наш, батюшка! воздаст;
А кто побьет, Бог ему простит! »

И дерзкий Кирибеевич выходит,
Молча кланяется царю в поясе,
Снимает шубу бархатную с могучих плеч,
Поддерживает сбоку правой рукой,
Он поправляет еще одну алую шляпу,
Он ожидает своего оппонента...
Трижды раздался громкий крик -
Ни один боец ​​не двинулся,
Они только стоят и толкают друг друга.

Опричник ходит под открытым небом,
Издевается над плохими бойцами:
«Успокойся, полагаю, задумчиво!
Да будет так, обещаю, к празднику
С покаянием отпущу живых,
Я только повеселит нашего царя, батюшка ».

Вдруг толпа послышалась в обе стороны -
И выходит Степан Парамонович,
Молодой купец, дерзкий боец,
По кличке Калашников.
Сначала поклонился грозному царю,
После белого Кремля и святых церквей,
А потом всему русскому народу,
Его соколиные глаза горят,
Смотрит на гвардейца пристально.
Напротив него он становится,
Он натягивает свои боевые рукава,
Протягивает могучие плечи

Да, гладит кудрявую голову.

(«Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове»)

В 1. Какого русского царя, прославившегося введением опричнины, изобразил поэт в «Песне о ... купце Калашникове»?

AT 2. Определите жанр «Песни о ... купце Калашникове»?

AT 3. Какой художественный прием, основанный на очеловечивании природных явлений, использует автор при описании «алой зари»?

АТ 4. Какой термин используется для обозначения средства художественного выражения, которое является устойчивым образным определением, характерным для произведений устного народного творчества («золотые кудри», «чистое небо», «молодцы», «могучие плечи» "," дерзкий боец ​​")?

В 5. Как называются слова, которые персонажи используют в своей речи: «выходи», «я полагаю», «обещаю» и т. Д.?

Почему ты, алый рассвет, проснулась?
Для какой радости ты играл?

АТ 7. Песня про ... купца Калашникова написана стихотворением без рифм. Как называется этот стих?

C1. Согласны ли Вы с мнением, что кулачный бой Кирибеевича и Калашникова является воплощением борьбы между вседозволенностью «государственного» закона и моральным «частным» лицом?

C2. В чем произведения русских поэтов и писателей XIX века. Решают ли герои конфликтную ситуацию поединком?

ВО 1. Иван Грозный

AT 3. Выдача себя за другое лицо

AT 4. Постоянный эпитет

AT 5. Народный

АТ 6. Вопрос риторический

Надпись

«Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и купце Калашникове» написана М.Ю. Лермонтова в 1837 году. Создание этого произведения относится к периоду творческой зрелости поэта.

Это первое стихотворение, опубликованное поэтом. Поэма представляет собой стилизацию русского фольклора в крупной эпической форме. По жанровому и художественному своеобразию он оказался единственным в своем роде и не получил продолжения ни в творчестве своего автора, ни среди других поэтов. Не было «Песни ...» и свитков с предыдущими произведениями Лермонтова.

После прочтения стихотворения остается ощущение, что мы не читали литературное произведение, а слушали историческую народную песню в исполнении гусляров.Поэма Лермонтова называется песней, поскольку поэт создает произведение, очень близкое по содержанию, форме и духу к русским народным историческим песням.

Во время работы над «Песней о царе Иване Васильевиче, юном гвардейце и лихом купце Калашникове» Михаил Юрьевич Лермонтов изучал сборник былин Кирша Данилова и другие издания фольклора. Источником стихотворения можно признать историческую песню «Кастрюк Мастрюкович», повествующую о героической борьбе человека из народа против гвардейца Ивана Грозного.Однако Лермонтов не копировал народные песни механически.

Лермонтов стремился приблизить стихотворение к эпическим народным сказкам. Гусляры, забавляющие «доброго боярина и его белолицого боярина Песней», играют важную роль в структуре стихотворения. Читатель не слышит голоса автора; перед ним как бы произведение устного народного творчества.

Лермонтов определил жанр своего творчества как песню. Действительно, многое здесь напоминает песню: и троекратное повторение, характерное для произведений русского фольклора, и традиционное обращение со словами хвалы к хозяевам дома:

Да, ребята, пойте - строите арфу!

Ау, ребята, пейте - разбирайтесь!

Повеселите, пожалуйста, доброго боярина

И его белолицый боярин!

«Гой ты, царь Иван Васильевич!» - под сводами боярского дома звучит пожелание благополучия.Голос гуслара звучит на удивление громко. И лилась затяжная песня, похожая на долгую дорогу гуслара из деревни в деревню, из города в город. Гуслярова почитали на Руси, во многих народных песнях, былинах и балладах князь сам принес стакан «пенистого меда» и усадил их за «дубовый стол с зеленым вином». И никто не мог заставить гусляров солгать, они были своего рода «голосом народа».

Центральная тема «Песни о купце Калашникове» - борьба добра и зла, борьба Истины и Кривды.В названии произведения Лермонтова обозначены три персонажа: Иван Васильевич - вершитель судеб на земле, Калашников - носитель Правды. Особняком стоит молодой опричник («оприч» - «особенно»). При этом нельзя сразу сказать, что Кирибеевич - воплощенное злодейство. Он влюбился в замужнюю женщину, и эта любовь перевернула все в душе верного царского слуги. Его мучают меланхолия и безнадежность, а возможно, и угрызения совести. Неслучайно гусляры говорят о нем: «лукавый раб.«

Фольклорная основа стихотворения Лермонтова чувствуется во всем, буквально в каждой фразе. Все герои, их действия и поступки во многом похожи на героев народного эпоса. Например, Лермонтов восхищается Аленой Дмитриевной, для которой позор имени страшнее личного оскорбления. Для нее суждение любимого мужа превыше всего:

«... Мой господин, красное солнце,

Либо убей меня, либо послушай!

Ваши речи как острый нож;

Они разбивают мне сердце.

Не боюсь лютой смерти,

Я не боюсь слухов человеческих,

И боюсь твоей немилости ...

Не дай мне, твоя верная жена,

Злым осквернителям в осквернении ... »

В стихотворении мы находим такие художественные приемы, как использование традиционных эпитетов (« сладкое вино заморское »,« соколиные глаза »), сравнения, синтаксические повторы, параллелизмы, инверсии, прямое отрицание (« Красное солнце не светит на небе, тучи не любуются им синим: За трапезой сидит в золотой короне, Сидит грозный царь Иван Васильевич »).Все эти приемы мастерски воспроизводят русский фольклорно-поэтический стиль. В духе русской литературы даже синтаксическая конструкция с лишним союзом «и»:

Как завтра будет кулачный бой

На Москве-реке при самом царе

А потом выйду в опричник .

Произведение «Песня о купце Калашникове» пронизано народной поэтикой. Это отражение и воспроизведение поэтом стиля народной поэзии - ее мотивов, образов, красок, приемов написания народных песен.Это уникальное произведение Лермонтова и всей русской литературы. Он по праву считается шедевром русской национальной классики.

Другие сочинения по этому произведению

Живи не ложью Почему гуслары прославляют купца Калашникова в творчестве М.Ю. Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче, юном опричнике и дерзком купце Калашникове»? Как я представляю себе купца Калашникова? (по произведению М. Ю. Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове») Калашников - носитель национальных черт русского народа Калашников - носитель лучших качеств русского национального характера Калашников - носитель лучших черт русского национального характера (по поэме М.Ю. Лермонтова «Песня о купце Калашникове») Киребеевич и Калашников (по произведению М. Ю. Лермонтова «Песня о купце Калашникове ...») Любимое произведение («Песня о царе Иване Васильевиче ...»). Мое любимое произведение («Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове») Что заставило меня задуматься о творчестве Лермонтова? Образ царя Ивана Грозного в «Песне о купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов Главный конфликт «Песни о купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов О царе Иване Васильевиче (по произведению М.Ю. Лермонтова Своеобразие и неповторимость «Песни о царе Иване Васильевиче ...» Смерть за честь (По произведению М. Ю. Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове») Сравнительная характеристика гвардейца Кирибеевича и купца Калашникова Фольклорные мотивы в «Песне о купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов Что вас заинтересовало в воспоминаниях и высказываниях М.Ю. Лермонтов? (по произведениям «Песня о купце Калашникове» и «Бородино») Анализ стихотворения М.Ю. «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове». Лермонтов. Анализ стихотворения Лермонтова «Песня о купце Калашникове». Образ Алены Дмитриевны в стихотворении М.Ю. Лермонтов "Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове" Образ Кирибеевича в стихотворении М.Ю. Лермонтов "Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове" Портретная характеристика образа купца Калашникова Образы Ивана Грозного, опричника Кирибеевича, купца Калашникова Композиция по стихотворению М.Ю. Лермонтов "Песня о купце Калашникове". Выражение национального идеала в «Песне о купце Калашникове». Мое любимое произведение Образ купца Калашникова как носителя национальных черт русского народа Фольклорные мотивы в «Песне о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» М.Ю. Лермонтов Мое отношение к поступку купца Калашникова Дуэль чести и бесчестия в стихотворении М.Ю. Лермонтова "Песня про... лихой купец Калашников » Образ царя Ивана Васильевича в стихотворении Лермонтова «Песня о царе Иване Васильевиче о молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» Фольклор и историзм в «Песне купца Калашникова» М.Ю. Лермонтов Калашников - носитель лучших черт русского национального характера "Песня о царе Иване Васильевиче, юном опричнике и дерзком купце Калашникове" Лермонтова. В чем смысл противопоставления образа Калашникова изображениям Кирибеевича и Ивана Грозного в стихотворении «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» На чьей стороне правда в «Царской песне»... »М. Ю. Лермонтова. Уникальность «Песни о царе Иване Васильевиче ...» Философский смысл «Песен о царе Иване Васильевиче ...» Лиризация стихотворения «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове». Образ эпохи Ивана Грозного (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня о ... лихом купце Калашникове») (3) Связь «Песен о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове» с устным народным творчеством.Настоящие русские персонажи в "Песне о царе Иване Васильевиче" "Песня о царе Иване Васильевиче ..." Лермонтова. Романтизм в стихотворениях Лермонтова «Мцыри» и «Песня о купце Калашникове». Мое отношение к поступку купца Калашникова (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня о ... отважном купце Калашникове») Фольклорные традиции в Песне о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и лихом купце Калашникове М.Ю. Лермонтов Дерзкий купец Калашников (по мотивам «Песни о царе Иване Васильевиче о молодом опричнике и дерзком купце Калашникове»)

Первым стихотворением, которое решил издать Лермонтов, была «Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и дерзком купце Калашникове.«Поэма представляет собой стилизацию русского фольклора в крупной эпической форме. По жанровому и художественному своеобразию она оказалась единственной в своем роде и не получила продолжения ни в творчестве своего автора, ни среди других поэтов. Не было «Песни ...» и свитков с предыдущими произведениями Лермонтова. Правда, в стихотворении «Боярин Орша» автор затрагивает семейную тему, но особенность «Песни ...» в том, что эта тема актуальна. представлен здесь совершенно по-другому, хотя это тоже о бесчестии семьи.... _
Тема бесчестия была очень характерна для творчества Лермонтова этого периода, но надо сказать, что он различал оскорбление и бесчестье. Обиженный дворянин получил удовлетворение в поединке, независимо от его исхода, поединке равных. «Бесчестие как выход из ситуации, предусмотренной для убийства, самоубийства или безумия, то есть в любом случае бесчестье необратимо, и бесчестье больше не может оставаться в обществе чести». Так писал сам Лермонтов.
В стихотворении «Смерть поэта» Лермонтов не случайно активно подчеркивает жажду мести «раба чести».Исследователь творчества поэта Б.М. Эйхенбаум предположил, что Песня ... была написана во время мнимой болезни, вынудившей поэта остаться дома после смерти А.С. Пушкина. В этом случае правы те, кто считает, что толчком к созданию стихотворения могла быть именно смерть Пушкина, защищавшего свою честь и честь своей семьи.
Опозорил, опозорил меня
Я честная, непорочная ... -
Алена Дмитриевна рассказывает мужу о Кирибеевиче.Хотя она начинает свой рассказ, падая к ногам своего мужа Степана Парамоновича, она просит не прощения, потому что ей не в чем винить, а заступничества.
Не отдайте мне вашу верную жену
Злым осквернителям в осквернении!
Таким образом, мстя опричнику Кирибеевичу, купец Калашников прежде всего выполняет просьбу Алены Дмитриевны и выступает защитником семьи и клана. Алена Дмитриевна, обращаясь к мужу, вспоминает своих родственников живыми и мертвыми, доказывая, что ей больше не к кому обратиться за помощью, как ее собственная семья.Здесь Лермонтов точно отражает средневековое сознание русского человека, хотя эта ситуация не потеряла своей актуальности и в его время. Ведь Пушкин тоже защищал честь своей семьи, а не только своей.
Еще одна жанровая особенность стихотворения - авторское стремление уменьшить романтический ореол образов главных героев. Лермонтов придает им реалистические черты, христианские идеалы русского народа напрямую отражаются в психологии главных героев стихотворения.Таким образом, «лукавый раб» Ки-рибеевич обманул царя, не сказав ему, что «... красавица в церкви Божией обвенчалась по нашему христианскому закону». Этим он нарушает непреложный закон, обезумев от любви. Сначала опричник просит царя отпустить его «... в волжскую степь, положить там дикую головку», но он невольно становится жертвой собственного обмана. Царь дарит ему драгоценности, с помощью которых Кирибеевич пытается соблазнить Алену Дмитриевну. Сам Иван Грозный подталкивает своего питомца на бесчестный поступок.
Как царица, я тебя одену
Все будут тебе завидовать
Только не дай мне умереть грешной смертью
Люби меня обними меня
Хоть раз до свидания ...
Так Кирибеевич умоляет свою любовь. Его претензии не безграничны - он, как и Мцыри, готов довольствоваться несколькими мгновениями счастья. Гвардеец по-прежнему христианин, он боится умереть греховной смертью, то есть покончить жизнь самоубийством. Но в то же время он типично лермонтовский герой, потому что действует без оглядки на то, что все происходит на глазах у «злых соседей».
И он ласкал меня, целовал меня;
На щеках и теперь горят
Они разливаются, как живое пламя
Поцелуй его проклятый, -
С отвращением рассказывает Алена Дмитриевна. Своевольный герой терпит возмездие, осуществляемое не только Калашниковым и «силой провидения», но и силой собственной совести Кирибеевича. Он не может не принять смертельную схватку. Но при этом он проявляется в нем как настоящий «сын басурмана». Попав в купца Калашникова, он согнул крест со святыми мощами из Киева, висящими на груди Степана Парамоновича.Удар был настолько силен, что Калашников собирает все силы, чтобы противостоять.
При этом он не ведет себя как романтический герой, не борется с судьбой и не сопротивляется ей, а просто защищает честь семьи. Его дело правое, но с точки зрения действующего закона он самосудит и готов принять за это казнь. Степан Парамонович берет на себя судьбу преступника, чего не могло случиться в романтическом стихотворении, где герой такой участи предпочитает смерть и становится мучеником, о котором потом будут сочинять песни.
Жанровое своеобразие стихотворения заключается еще и в том, что «помимо реалистических конфликтов« Кирибеевич - семья Калашниковых »,« Калашников - Иван Грозный »в стихотворении присутствует еще и романтический конфликт. Это конфликт между достойным человеком и толпой, который в данном случае принял форму исторической социальной психологии. Степан Парамонович не может сказать царю, что убивал «нехотя» не только из-за своей честности и прямоты. О том, что он убил «по доброй воле», должен знать каждый.Это смоет пятно стыда с семьи. Моральная независимость Калашникова, то, что он человек, а не «лукавый раб», - причина его трагической гибели в стихотворении. Достоинство личности в нем неразрывно связано с нравственными устоями народа. Поэтому, несмотря на «позорную казнь» и то, что его похоронили не по христианскому обряду (не на кладбище), купец оставил в народе добрую память о себе. Прохождение его безымянной могилы
... старик - перекрестится
Молодец пройдет - достойно,
Девушка пройдет - станет грустно,
А гусляры пройдут - песню споют.
Поэма заканчивается мажорным, поистине песенным аккордом.
Таким образом, идея стихотворения, в отличие от классических канонов, не ограничивается противопоставлением «безгероической» современности и героического прошлого, века выдающихся людей. В стихотворении не все герои заслуживают сочувствия и одобрения.Таким образом, верный нравственным устоям народа купец Калашников морально выше самого царя.
Лермонтовский Грозный вовсе не по незнанию подтолкнул Кирибеевича к насилию и расстрелял Калашникова. В его характере отмечен чудовищный цинизм. Своим ответом на достойные слова Степана Парамоновича «Я убил его по доброй воле, А за что - не скажу, скажу только Богу ...» царь начинает мрачной шуткой: «Это хорошо для Ты, пацан, добросовестно сдержал ответ », - и перечисляет все будущие блага семье, оставляя наконец смертный приговор, и как бы говоря слово называет детей Калашникова сиротами.
Твоя молодая жена и твои сироты
Из моей казны отдам.
Обещая купцу торжественную казнь, царь фактически устраивает «издевательство над осужденными». Он произносит откровенно насмешливые слова:
"
Я прикажу топор заточить и заточить,
Я прикажу палачу одеть-одеться,
Я прикажу большой колокол звонить
Чтобы все в Москве знали,
Это Вы не оставлены милостью моей.
«Песня ...» ярко освещает процесс художественной эволюции Лермонтова.От лирической напряженности стиля, сосредоточенного вокруг авторского «Я», от прямых и открытых лирических формул, от жанра исповеди, автор переходит к созданию психологических образов и сюжетов. Главный герой словно предчувствует трагические события, когда ничто не предвещает беды. Итак, в тот очень неудачный день молодой торговец сидит за прилавком, расставляет товары ».
Своей нежной речью он заманивает гостей,
Золото, считает серебро.
Да, у него был плохой день:
Богатый гуляет у бара
Они не заглядывают в его магазин.
В стихотворении в перерывах между жаркими событиями появляется удивительный образ Древней Руси и ее столицы Москвы:
Над Москвой большая, златоглавая,
Над белокаменной стеной Кремля
Из-за далеких лесов, из-за синевы горы,
Игриво по дощатым крышам,
Серые тучи разгоняются,
Поднимается алый рассвет;
Я рассыпал золотые локоны,
Омытый рассыпчатым снегом,
Как красавица, смотрящаяся в зеркало
Смотрит в чистое небо, улыбается.
Богатство исторических подробностей и знамений времени отличает поэму Лермонтова. Это не только описание одежды, посуды, оружия, но и формы поведения главных героев, скажем, перед боем. К общим, исторически определенным признакам добавляются индивидуальные характеристики. Так, Кирибеевич, идя в бой, «... молча кланяется царю в поясе», потом он «в открытую ... ходит, смеется над плохими бойцами». Калашников, выступив против опричника, «поклонился сначала царю грозному, После белого Кремля и святых церквей, А потом - всему русскому народу.
В стихотворении мы находим такие художественные приемы, как использование традиционных эпитетов («сладкое вино заморское», «соколиные глаза»), сравнения, синтаксические повторы, параллелизмы, инверсии, прямое отрицание («Красное солнце не светит. в небе облака не любуйтесь, он голубой: За трапезой сидит в золотой короне, Сидит грозный царь Иван Васильевич »). Все эти приемы мастерски воспроизводят русский фольклорно-поэтический стиль. В духе русской литературы даже синтаксическая конструкция с лишним союзом «и»:
Как завтра будет кулачный бой
На Москве-реке при самом царе
А потом выйду в опричник.
Стилизованная «песня» стихотворения, эмоциональная накаленность его содержания, динамика сюжета скрывают некоторые исторические ошибки и некоторые смысловые несоответствия. Так, например, Кирибеевич описывает царю красоту Алены Дмитриевны и хвалит ее «косы, белокурые, золотые», которых он не мог видеть, так как замужние женщины прятали волосы под платком.
Обращает на себя внимание еще одна особенность "Песен ..." - многоголосие. Песню поют несколько гусляров, но в одном месте прорывается голос единственного автора, который говорит об Алене Дмитриевне: «Все дрогнули, милая... »
Мне кажется, что тройное повторение крика перед боем следует отнести к относительной несовместимости.« Трижды прозвучал громкий крик - Ни один боец ​​и не двинулся с места ». Это не значит, что Степан Парамонович спал перед дуэлью, как Онегин. Затягивание действия в стихотворении увеличивает напряжение атмосферы, к тому же соблюдается фольклорный принцип троичности. Этот принцип прослеживается и в композиции произведения: в " Песня ... »состоит из трех глав, трех припевов.
Финальные« Песни ... »- это традиционно« слава »боярину, боярину и всему христианскому народу.
« Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и Дерзкий купец Калашников »- уникальное произведение Лермонтова и всей русской литературы, по праву считается шедевром русской национальной классики.

Тема Родины в творчестве М.Ю. Лермонтов. Стихи Лермонтова о Родине

Михаил Юрьевич Лермонтов, безусловно, один из величайших русских поэтов, имя которого принесло литературе нашей страны мировую известность.По своему значению он стоит в одном ряду с такими великими гениями, как А.С. Пушкин и Н.В. Гоголь.

Основные творческие периоды поэта: романтический (1828-1832), переходный (1833-1836) и зрелый (1837-1841). Тема Родины в творчестве Лермонтова проходит через все его творчество.

С середины 1830-х годов поэт начал по-своему осваивать особую романтическую концепцию исторического и социального процесса, сложившуюся в то время в европейской философской эстетике и историографии (А.В. Шлегель, Г.Ф. Гегель, Г.Г. Гервинус, Г. .Гердер и др.), А также в литературе России и Европы (Ф. Шиллер, И. В. Гете, А. Бестужев, В. Скотт, Н. Полевой, К. Рылеев, ранний Гоголь и др.).

Связь времен и поколений

Как И.В. Гете, художник должен ощущать этот процесс как слияние прошлого и настоящего. По мнению Г. Гервинус, творческая личность, как его участник, должен стать борцом «в армии судьбы». Под судьбой понимается реализация вечных связей между будущим и прошлым в событиях настоящего.

Реализуя себя в подобной роли, Лермонтов встает на защиту человеческой личности. Чувствуя связь поколений и времен, Михаил Юрьевич в то же время переживает их драматический разрыв. Холодная действительность противопоставляется в сознании поэта героическому прошлому русского народа. Он препятствует подвигу, социально значимому поступку, настоящей любви, которая объединяет людей в высокоразвитом обществе, выводит их на новый уровень нравственной и духовной самореализации и развития.

Личность-история-вечность

Противопоставляя прошлое настоящему, Лермонтов, тема природы и Родины раскрывается во многих произведениях, по мнению В.Ф. Егорова хочет исключить из формулы «личность-история-вечность» среднюю составляющую. Протестуя против истории, Михаил Юрьевич видит свою задачу в том, чтобы обвинить современное его поколение в бездействии и апатии (стихотворение «Мысль») и напоминать о славном героическом прошлом народа («Бородино»).

Д.С.Мережковский развенчивает миф Соловьева о якобы «демонизме» Лермонтова. Он пишет, что иногда, читая современную литературу, невольно возникает мысль, что она исчерпала русскую действительность. Связь последних пятидесяти лет в области литературы и действительности, пишет автор, была разрушена. Это отражено в творчестве Лермонтова.

"Песня о царе Иване Васильевиче"

«Песня о царе Иване Васильевиче…» входит в единый эпический текст, созданный автором как своего рода сон, сон о легендарном славном прошлом, когда русские были «настоящими людьми», способными на жертвы, подвиг. и подвиг во имя высокой цели, «вечного закона» бытия, побуждающий человека к таким героическим поступкам.Они продолжаются очень недолго, но веками остаются в памяти людей, соединяя «мгновение» с «вечностью». Тема Родины в творчестве Лермонтова часто раскрывается в таких актах, которые, по мнению Михаила Юрьевича, составляют очередные мифологические легенды, которые для художника и писателя, как А.С. Пушкин «счастливее» исторических воспоминаний.

Тексты нового типа

Лермонтов создал поэзию нового типа со своей поэзией, соединив в прямом взаимодействии традицию, исторический и личный опыт и новейшую философскую мысль.Он также синтезировал жажду земного счастья и интеллектуального размышления, синтез личных страстей и эмоций, священное, метафизическое слово и обычную речь.

Лермонтов опирался на все существенные философские концепции о личности и человеческом существовании (И. Кант, Г. В. Ф. Гегель, Ф. Шеллинг, И. Г. Фихте и др.), Но не отдавал предпочтения ни одному из них. Его поэтическая мысль превратилась в инструмент самопознания и познания окружающего мира, преодолевая присущую современному романтизму ограниченность рационализма и субъективизма философской мысли, устраняя дисгармонию современной действительности, стремясь к поиску подлинных духовных ценностей.

М.Ю. Лермонтов, разоблачая трагическое положение современной России и мыслящей личности в нашем государстве, постоянно искал всевозможные возможности для возвращения человека в национальное целое, народ, коллектив, Бога. В результате поэт, усвоив и обобщив достижения русской и мировой поэтической мысли, открыл перспективы для развития нового направления - поэзии-символизма рубежа XIX - XX веков, а также поэзии народных масс. будущее в целом.

Тема Родины в поэзии Лермонтова раскрылась в непростое переходное время. С силой и выразительностью Лермонтова он воплотил мир переживаний и идей духовно развитой личности своей современной переходной эпохи. Сложившись как поэт в пограничный период распада феодально-крепостной системы и отсутствия уверенности в будущем, он мощно выразил это промежуточное состояние духа, которое ломает оковы старых концепций, сковывающих его, но не разрушает. пока не найду новые основы.

М.Ю. Лермонтов. Родина: тема и идея

Тема Родины в творчестве Лермонтова, взаимоотношения личности и государства заставила Михаила Юрьевича обратиться к постановке острых этических и социально-философских проблем. В то же время он был неполным, так как личность в концепции поэта была не совокупностью отношений в обществе, а индивидом, рассматриваемым с точки зрения универсального характера.

«Мысль»

Лермонтова показывает личность в противопоставлении всему миру, действенное, но зачастую опасное для нее отрицание всего, что сковывает свободу возвышенных устремлений.В этом случае поэт обратился к современникам. В стихотворении «Дума», написанном в 1838 году, печальная мысль поколения, обреченного идти жизненным путем, не оставляя следов истории, заменяет его юношескую мечту о романтическом подвиге.

Лермонтов считал себя обязанным рассказать современникам правду о плачевном положении их совести и духа. По словам Михаила Юрьевича, это было покорное, безвольное, малодушное поколение, живущее без малейшей надежды на будущее.Таков был подвиг поэта, возможно, более трудный, чем готовность во имя своей страны и своей свободы умереть на эшафоте. Ведь не только враги Лермонтова, но даже те, для кого он сообщал эту печальную правду, обвиняли Михаила Юрьевича в клевете на современное общество. И только В. Белинский с его феноменальной проницательностью сумел увидеть в «холодном и нежном» отношении к жизни веру Лермонтова в честь и достоинство человеческой жизни.

Подвиг во имя Родины

Михаил Ю.не хотел и не умел скрывать свои мысли. Все стихи, драмы, стихи и трагедии, созданные его пером за тринадцать напряженных лет творчества, поистине являются подвигом во имя Родины и свободы. Тема Родины в творчестве Лермонтова отражена не только в прославлении русской победы в стихотворении «Бородино», в знаменитых строках «Я люблю свою Родину…», но и во многих произведениях, где нет явная ссылка либо на свободу, либо на Родину, но назначение поэта, судьба поколения, бессмысленное кровопролитие, одинокий пленник, пустота жизни, ссылка.Напомнив своему поколению о героическом прошлом народа («Песня о царе Иване Васильевиче», «Бородино»), он выразил веру в творческий, героический потенциал человека, способного преодолеть трагедию будущего, историю и текущую ситуацию. . Любовь к Родине Лермонтова была активной, активной.

Герой Лермонтова в поэме «От Андрея Шенье» размышляет о необходимости социальных действий, в произведениях «10 июля 1830 г.» и «30 июля (Париж) 1830 г.». стремится участвовать в революционных боях и приветствует их участников, в стихотворении «Предсказание» его привлекают картины восстания.

Родина в ранних текстах

В героях ранней поэзии - Байроне и Наполеоне - Михаил Юрьевич также поет публичное действо. Однако его представления о революционных потрясениях, а также о герое волевого действия Наполеона противоречивы. Лермонтов пишет, что наступит роковой год, когда монархия будет свергнута, люди перестанут любить короля и «смерть и кровь станут пищей для многих». Описанная картина - результат восстания в государстве - мрачна и не похожа на то счастливое время, которое искал герой.Это апофеоз хаоса, разрушения, нечеловеческих страданий.

"Прогноз"

В стихотворении «Предсказание», написанном 16-летним поэтом в 1830 году, Лермонтов пророчествует о надвигающейся катастрофе и печальных последствиях таких событий. Страшную фигуру палача он изображает в черном плаще. Это метафора образа непроглядной тьмы, видимой уже сейчас из-за облаков и дыма целого века.

Уже в ранних стихах Лермонтов выражает неверие в людей и жизнь, отчаяние.Позже, преодолев влечение музы Байрон, он пытается найти опору для своих идеалов в самой реальности. Тема Родины в творчестве Лермонтова начинает звучать иначе. Он описывает любовь к родному краю (вспомните, например, анализ стиха «Родина» Лермонтова), чувство слияния с природой, которое превращается в переживание гармонии со всем мирозданием («Когда беспокоит пожелтение поля »).

«Бородино»

Тема Родины в творчестве Лермонтова раскрывается в известной поэме «Бородино».Это произведение было опубликовано в «Современнике» в 1837 году. История создания стихотворения берет начало в раннем романтическом стихе «Бородинское поле». Лермонтов во многом изменил первоначальное произведение. Место неизвестного, но свободолюбивого оратора в своём свободолюбивом, абстрактном, занял «дядя» - довольно прозаический рассказчик, как показывает анализ стиха. Родина Лермонтова выглядит более реалистично, поскольку из текста убраны патетические стандартные детали, не соответствующие реальности событий.Например, ненастье, романтическая буря, якобы случившаяся накануне битвы, сменилась ясной осенней ночью, что и было правдой. Это было не просто выяснение факта, такое продолжение действительности свидетельствовало о созревании творческого дара Лермонтова. Поэтому «Бородино» стоит в одном ряду с величайшими реалистическими шедеврами Михаила Юрьевича «Завет», «Родина» и «Валерик».

Смена жанра

Стихи Лермонтова на тему «Родина» в корне меняют жанр.На смену дидактике диспута раннего «Полевого Бородина» пришла естественная ироническая дидактика намеренно простого и ясного повествования. Работа «Бородино» - новинка. Скорее, это дидактический роман, в котором батальные сцены в своей полемике обращены в инертное, вялое, апатичное, по словам поэта, настоящее. Белинский интерпретировал Бородино как двустороннее произведение, в котором на первом плане - повествование о старом воине, реалистичное изображение батальной сцены, его панорама, а во втором - горечь упрека, противопоставляющая прошлое и настоящее. осуждение которого еще более резко прозвучало в стихотворении «Дума».

Тема Родины в творчестве Лермонтова неразрывно связана с понятием национальности и народа. Белинский отмечал, что Лермонтов проникся духом национальности, слился с ним. Еще раз отметим, что поэт работал в эпоху безвременья. В эти годы особенно остро стоит вопрос о дальнейшем развитии государства и его будущем. Патриотическое чувство Михаила Юрьевича зародилось очень рано и впоследствии стало важнейшим.Пятнадцатилетним юношей М.Ю. Лермонтов, тема его родины, пронизывающая все его творчество, писал: «Я люблю свою Родину и более многих» (стихотворение «Я увидел тень блаженства…»).

Новый лирический герой

После 1837 года лирический герой заметно изменился: он стал ощущать равенство с другими людьми, отходя от демонизма. Определяя себя жертвой времени, он признает себя его представителем. Есть интерес к жизни и другим людям, даже духовное, внутреннее единение с ними, иногда переходящее в перевоплощение в солдата или пленника («Сосед», «Сосед», «Узник», «Пленный рыцарь»).В таком сближении герой открывает новые возможности. Он все больше ощущает тщетность индивидуализма, неразрешимость своих внутренних противоречий, стремится найти опору для своих идеалов. Тема Родины в творчестве Лермонтова начинает звучать по-новому.

Символический образ Родины

Поэт, будучи романтиком, создал символический обобщенный образ своей страны. Стихи Лермонтова на тему «Родина» изображают ее как некий идеал.Михаил Лермонтов, родина которого много значила, презирает людей, у которых ее нет, свободных от страданий и страстей. Он сравнивает их с облаками (стихотворение «Облака», 1840 г.), вечно холодными и свободными, несущимися на юг с надоевших бесплодных кукурузных полей.

Михаил Лермонтов | Биография и факты

Life

Лермонтов был сыном Юрия Петровича Лермонтова, отставного капитана, и Марии Михайловны, урожденной Арсеньевой. В трехлетнем возрасте он потерял мать и воспитывался бабушкой Елизаветой Алексеевной Арсеньевой в своем имении в Пензенской губернии.Богатая природная красота России, ее народные песни и сказки, ее обычаи и обряды, тяжелый подневольный труд крепостных, рассказы и легенды о крестьянских мятежах - все это оказало большое влияние на развитие характера будущего поэта. Поскольку ребенок часто болел, его трижды возили на курорты Кавказа, где экзотические пейзажи произвели на него неизгладимое впечатление.

В 1827 году он вместе с бабушкой переехал в Москву и, посещая школу-интернат для дворянских детей (при Московском университете), начал писать стихи, а также изучал живопись.В 1828 году он написал стихи Черкесы («Черкесы») и Кавказский пленник («Кавказский пленник») в духе английского поэта-романтика лорда Байрона, влияние которого тогда преобладало над молодыми русскими писателями. Через два года было опубликовано его первое стихотворение Весна («Весна»). В том же году он поступил в Московский университет, один из самых оживленных центров культуры и идеологии, где учились такие демократически настроенные представители дворянства, как Александр Герцен, Николай Платонович Огарев и другие.Студенты горячо обсуждали политические и философские проблемы, тяжелую судьбу крепостного крестьянства и недавнее восстание декабристов. В этой атмосфере он написал много лирических стихов, длинных, повествовательных стихов и драматических произведений. Его драма « Странный человек » (1831; «Странный человек») отразила взгляды членов студенческих обществ: ненависть к деспотическому царскому режиму и крепостному праву. В 1832 году после столкновения с реакционным профессором Лермонтов оставил университет и уехал в Петербург.Петербург, где поступил в кадетское училище. После его окончания в 1834 году в чине младшего (или корнета) Лермонтов был назначен в лейб-гусарский гусарский полк, дислоцированный в Царском Селе (ныне Пушкин), недалеко от Санкт-Петербурга. Будучи молодым офицером, он проводил значительную часть своего времени в столице, и его критические наблюдения за аристократической жизнью там легли в основу его пьесы Maskarad («Маскарад»). В этот период его глубокая, но безответная привязанность к Варваре Лопухиной, чувство, которое никогда не покидало его, нашло отражение в Княгиня Лиговская («Княгиня Лиговская») и других произведениях.

Лермонтов был сильно потрясен в январе 1837 года гибелью великого поэта Александра Пушкина на дуэли. Он написал элегию, в которой выразил любовь народа к мертвому поэту, осудив не только его убийцу, но и придворную аристократию, в которых он видел палачей свободы и истинных виновников трагедии. Как только стихи стали известны двору Николая I, Лермонтов был арестован и сослан в полк, расквартированный на Кавказе. Поездки в новые места, встречи с декабристами (в ссылке на Кавказе) и знакомство с грузинской интеллигенцией - с выдающимся поэтом Ильей Чавчавадзе, дочь которого вышла замуж за известного русского драматурга, поэта и дипломата Александра Сергеевича Грибоедова - а также другим выдающимся грузинским поэтам в Тифлисе (ныне Тбилиси) расширил свой кругозор.Привлеченный природой и поэзией Кавказа и взволнованный его фольклором, он изучал местные языки, а также перевел и отшлифовал азербайджанский рассказ «Ашик Кериб». Кавказские темы и образы занимают прочное место в его стихах и романе Герой нашего времени, , а также в его зарисовках и картинах.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

В результате ревностного заступничества его бабушки и влиятельного поэта В.А. Жуковскому, Лермонтову разрешили вернуться в столицу в 1838 году. В печати стали появляться его стихи: романтическая поэма Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова (1837; «Песня о царе Иване»). Васильевич, его юный телохранитель и доблестный купец Калашников »), реалистические сатирические стихи Тамбовская казначейша (1838;« Тамбовская казначейша ») и Сашка (написано 1839 г., опубликовано в 1862 г.) и романтическую поэму « Демон ». . Вскоре Лермонтов стал популярным; его называли преемником Пушкина и хвалили за то, что он страдал и был сослан из-за своих либертарианских стихов. Им интересовались писатели и журналисты, привлекал модниц. Он подружился в редакции Отечественных записок, ведущего журнала интеллектуалов западной ориентации, а в 1840 году познакомился с выдающимся прогрессивным критиком В.Г. Белинского, который видел в нем большую надежду русской литературы.Лермонтов попал в круг петербургских писателей.

В конце 1830-х годов были определены основные направления его творчества. Его свободолюбивые настроения и горько-скептическая оценка времени, в котором он жил, воплощены в его философской лирике («Дума» [«Мысль»], «Не верь себе…» [«Не верь себе…»]) и оригинально интерпретированы в романтических и фантастических образах его кавказских стихов Мцыри, (1840) и Демон, , над которыми поэт работал до конца своей жизни.Наконец, зрелая проза Лермонтова раскрыла критическую картину современной жизни в его романе « Герой нашего времени», , в котором собрана совокупность его размышлений о современном обществе и судьбах своего поколения. Герой, Печорин, - циничный человек высоких достижений, который, испытав все остальное, посвящает себя экспериментам с человеческими ситуациями. Этот реалистичный роман, наполненный социальным и психологическим содержанием, написанный превосходной прозой, сыграл важную роль в развитии русской прозы.

В феврале 1840 года Лермонтов предстал перед военным трибуналом за дуэль с сыном французского посла в Санкт-Петербурге - дуэль, использованную как повод для наказания непокорного поэта. По указанию Николая I Лермонтов был приговорен к новой ссылке на Кавказ, на этот раз в пехотный полк, который готовился к опасным боевым действиям. Вскоре вынужденный принимать участие в кавалерийских вылазках и рукопашных боях, он отличился в тяжелых боях на реке Валерик, которые он описывает в «Валерике» и в стихе «Я к вам пишу…» («Я пишу» тебе…").Военное командование должным образом отметило большое мужество и находчивость, проявленные офицером-поэтом.

По настойчивым просьбам бабушки в феврале 1841 года Лермонтов получил короткий отпуск. Он провел несколько недель в столице, продолжая работу над уже начатыми сочинениями и сочиняя несколько стихотворений, отмеченных зрелостью мысли и талантом ( «Родина», «Любил и я был влюблен». Лермонтов разработал план издания собственного журнала, планировал новые романы, искал критики Белинского.Но вскоре он получил приказ вернуться в свой полк и ушел, полный мрачных предчувствий. В этом долгом путешествии он испытал прилив творческой энергии: в его последней записной книжке собраны такие шедевры русской лирики, как «Утес» («Утес»), «Спор» («Аргумент»), «Свиданье» («Встреча»). , «Листок», «Нет, не тебя так пылко я люблю», «Выхожу один я на дорогу…» Road Alone… ») и« Пророк »(« Пророк »), его последнее произведение.

По дороге в свой полк Лермонтов задержался на лечении в курортном городе Пятигорске. Там он познакомился со многими модными молодыми людьми из Петербурга, среди которых были тайные недоброжелатели, знавшие его репутацию в придворных кругах. Одни молодые люди боялись его языка, другие завидовали его славе. Вокруг него выросла атмосфера интриги, скандала и ненависти. Наконец, между Лермонтовым и другим офицером, Н.С. Мартынов; Эти двое подрались на дуэли, закончившейся смертью поэта.Через два дня его похоронили на городском кладбище, и на его похороны собралось все население города. Позже гроб Лермонтова перенесли в имение Тархана, а 23 апреля 1842 года он был похоронен в фамильном склепе Арсеньевых.

Лермонтов

" О тщеславие! рычаг, с помощью которого Архимед хотел поднять землю! »

«Счастливые люди невежды. а слава есть не что иное, как успех, и для его достижения нужно только быть хитрым."

- Оба приписываются Лермонтову

Биография

* Лермонтов Михаил Юрьевич, поэт Кавказа », родился 15 октября 1814 года в Москве. Его мать, Мария Арсеньева умерла в 1817 году после ссоры между его отец и его бабушка. Его отец, Юрий Лермонтов, был капитаном в армии и редко бывал дома.По этим причинам молодой Михаил воспитывала его бабушка Елизавета Алексеевна, которая следила за тем, чтобы он получил прекрасное образование, нанял для него наставников перед отправкой его в гимназию в Москве. Как и Пушкин, Лермонтов вырос в интеллектуальной среде и был введен в литературу в раннем возраст. К тому времени, когда он пошел в гимназию, он уже был знаком с Гете. и Шиллер. Еще в гимназии Лермонтов познакомился с работой. Пушкина и влюбился в Байрона.Свое первое стихотворение он написал в в возрасте 14 лет. В то время он также заработал репутацию резкого и сардоническое остроумие. В августе 1830 г. Лермонтов начал посещать занятия в Москве. Университет. Однако через короткое время он бросил учебу и поступил в школа курсантов в Санкт-Петербурге, со временем став офицером в гвардии.
* Лермонтов стал известен общественности в 1837 г., когда по случаю Смерть Александра Пушкина на дуэли, он написал стихотворение «О Смерть поэта.Это стихотворение, адресованное царю, составило нападению на российское общество, обвинив его в причастности к пушкинскому убийство. Поэма эта, видимо, дошла до ушей царя, и Лермонтов был отправлен на Кавказ. Окружающая среда там, кажется, согласилась с его, потому что он писал свои лучшие стихи и прославился, когда вернулся в Санкт-Петербург в 1838 году. Даже в знаменитости Лермонтов, однако, неизменно критикуют российское высшее общество.Дуэль с сыном французского посла В результате Лермонтов был вынужден вернуться на Кавказ в 1839 году. В это время он завершил свой единственный полнометражный роман «Герой нашего времени». Как и его персонаж Печорин, Лермонтов принял участие в дуэли на краю поляны. скалы в 1841 году. К сожалению, исход этой дуэли напомнил Жизнь Пушкина больше походила на беллетристику Печорина. существование, для Лермонтова было убито в самое сердце.
* К наиболее известным произведениям Лермонтова относятся стихи «Ангел», и «Песня о купце Калашникове», тома « Демон »,« Мцыри »и его единственный роман« Наш герой ». Время.

«Лермонтов Михаил Юрьевич». В Колумбийская энциклопедия. 6-е изд. 2001-05. Дата обращения: 11.10.05. http://www.bartleby.com/65/le/lermonto.html

«Михаил Лермонтов». Википедия: бесплатная энциклопедия.Дата обращения: 23.10.05. http://en.wikipedia.org/wiki/Mikhail_Lermontov

Изображение могилы Лермонтова

Работы Лермонтова

. ВЕСНА, 1830
. ИСПАНЦЫ, 1830
. АНГЕЛ, 1831 - Энкели
. ПАРУС, 1832 г. - Пурье
. ХАДЖИ АБРЕК, 1835
.КНЯГИНЯ ЛИГОВСКАЯ, 1836
. МАСКАРАД, 1836 - Маскарад
. СМЕРТ ПОЭТА, 1837
. ПЕСНЯ ПРО ЦАРЬЯ ИВАНА ВАСИЛЬ ЕВИЦА, МОЛОДОГО ОПРИЧИКА И УДАЛОГО КУПЧА КАЛАШНИКОВА, 1837 - Песня о царе Иване Васильевиче, его юном телохранителе, и Доблестный купец Калашноков
. ТАМБОВСКАЯ КАЗНАЧЕЙША, 1837-38 - Тамбовская казначея
. САШКА, 1835-39
.ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ, 1840 г. - Герой нашего времени - суом. Айкамме санкари
. МЦИРИИ, 1840 - Черкесский мальчик
. КАЗАЦЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ, 1840
. ДЕМОН, 1841 - Demooni
. ВАДИМ, 1973
. ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ, 1936-37 (5 тт.)
. СОЧИНЕНИЯ, 1954-57 (6 т.)
. Демон и другие стихи, 1965
. Лермонтовский чтец, 1965 год
.СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ, 1969 (4 т.)
. СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ, 1975 (4 т.)
. Избранные произведения, 1976
. Нарративные стихи Пушкина и Лермонтова, 1983
. Основные поэтические произведения, 1984 (пер. Анатолия Либермана)
. СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ, 1989 (4 т.)
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ, 1989 (2 тт.)

Памятник Лермонтову

Работы и сопутствующие товары Лермонтову в нашу библиотеку!


Русская литература и ее демоны, под редакцией Памелы Дэвидсон
Основные стеки Основной уровень PG2987.D45 R87 2000

Лермонтовский Герой нашего времени: а критический товарищ, отредактированный Льюисом Бэгби
Основные стеки Главный уровень PG3337.L4 G49 2002

Writing as Exorcism: the Personal / Письмо как экзорцизм: личное Коды Пушкина, Лермонтова и Гоголя,
Илья Кутик
Основные стеки Главный уровень PG3015.5.A8 K88 2005

Вадим - Михаил Лермонтов; переведено и отредактировал Хелена Госкило
Основные стеки Основной уровень PG3337.L4 V313 1984

Основные поэтические произведения Михаила Лермонтова ; перевод с русского с биографическим очерком и предисловием и комментарий Анатолия Либермана
Основные стеки Главный уровень PG3337.L4 A253 1983

Михаил Лермонтов от Джона Гаррарда; Основные стеки Главный уровень PG3337.L46 G3 1982

Лермонтов: Литературно-исторический этюд Оценка Бориса Эйхенбаума; переведен Рэем Парротом и Гарри Вебером.
Основные стеки Главный уровень PG3337.L46 E413

Лермонтов: Трагедия на Кавказе Лоуренс Келли
Основные стеки Главный уровень PG3337.L42 K4

Михаил Лермонтов: Избранные произведения
Основные стеки Главный уровень PG3337.L4 A26 1976 c.2

Михаил Лермонтов; биография и перевод, C.E. L'Ami и? Александр Великотный.
Основные стеки Основной уровень PG3337.L4 A25

Герой нашего времени / М.Ю. Лермонтов ; переведен с введением Пола Фута.
Основные стеки Главный уровень PG3337.L4 G413 1966

Лермонтовский чтец, редакция, перевод, и с введением Гая Дэниэлса.
Основные стеки Главный уровень PG3337.L4 A23

Лермонтов Янко Лаврин; Основные стеки Главный Уровень PG3337.L4 Z856

Герой нашего времени: переведенный роман с русского - Владимир Набоков в соавторстве с Дмитрием Набоковым.
Основные стеки Главный уровень PG3337.L4 G42 1958

Картина битвы на Кавказе сам Лермонтов

Герой нашего времени : Краткое содержание глав

Бела : Путешествие солдат, ставший впоследствии нашим рассказчиком, спрашивает о человеке по имени Григорий Александрович Печорин, который, кажется, недавно знаком с ним, Максим Максимич весьма очарован.Максим отвечает на запрос рассказом о Печорине. В этом рассказе персонаж Печорина описывается как чрезвычайно обаятельный и несколько манипулятивный. На свадьбе Печорин встречает молодая, красивая принцесса и сразу очарована. Аналогичным образом Местные торговцы / мошенники Казбич тоже проявили интерес к Беле. Казбич также является владельцем чрезвычайно внушительного и верного коня, которого он сокровища. Этому коню особенно завидует молодой упорный принц. по имени Азамат.Печорин в конце концов убеждает Азамата, что если он даст его сестры Белы Печорину, что Печорин достанется Азамату Казбичу. лошадь. Естественно, план срабатывает, и Белу сажают в тюрьму Печорина. кварталы. Однако в конце концов Бела согревается с Печориным и начинает люблю его. Из-за увлечения Белы Печорин теряет интерес к когда он отправляется в долгие охотничьи экспедиции, не сказав ей. Максим упрекает Печорина в потере интереса к девушке, на что Печорин отвечает: «Моя душа пострадала от модного мира..Я иметь ненасытное сердце »(41). Однажды Казбич явился туда, где Бела жила и сумела похитить ее, пока Максим и Печорин охотятся. Когда Максим и Печорин преследуют Казбича, он закалывает Белу кинжал, убивает ее и убегает. Смерть Белы огорчает Печорина Позже его переводят в Грузию.

Максим Максимич : Максим и наши рассказчик снова встречается на военном посту и узнает, что Печорин рядом.Максим, очарованный Печориным, сразу же посылает за ним. Печорин появляется несколько дней спустя и, кажется, очень не интересуется Максимом, который считает, что они с Печориным были большими друзьями. Печорин очень рассказывает Максиму. мало о своих недавних делах, отказывается остаться на чай и уезжает от Максима со своим дневником. Максим, расстроенный отказом, уходит из журнала с наш рассказчик, решивший опубликовать этот журнал.Из этой главы дальше, история рассказывается с точки зрения Печорина через тексты своего журнала.

Тамань : Печорин едет в мрачную город на берегу моря под названием Тамань. Когда вы спрашиваете о местном хозяин, Печорин встречает слепого маленького сироту и находит комнату для ночь. Поздно вечером Печорин видит спускающегося слепого мальчика. в гавань с узлом.Слепой мальчик встречается с молодой девушкой, принимая о приезде человека по имени Янко. В конце концов приезжает Янко, и он становится очевидным, что существует какая-то контрабандная операция, занимающаяся место. На следующее утро Печорин рассказывает мальчику о своей встрече. в гавани, и слепой мальчик отрицает все эти обвинения, а Хозяйка поддерживает его, презирая Печорина. Вечером молодая девушка Печорин увидел у гавани, что приглашает его в лодку и почти успевает топит его, опасаясь, что он расскажет другим об их операции.Добравшись до берега, Печорин видит, как Янко рассказывает слепому мальчику. что они больше не могут заниматься контрабандой из-за того, что Печорин вмешательство. Девушка уходит с Янко, а слепому мальчику говорят остановиться в городе Тамань. Печорин сетует, что мешал честная контрабанда, и на следующий день уезжает из Тамани.

Княгиня Мария : Прибытие Печорина в городе Пятигорске к старому знакомому Грушницкому.Грушницкий характеризуется как храбрый человек, получивший ранение в бою. Печорин видит две дамы и говорят, что это княжна Лиговской и княжна Марья. Печорин, кажется, восхищается красотой княгини Марии. После княгини Марии поднимает стакан, которым увлекается раненый Грушницкий. ее. Печорин издевается над своим новым увлечением просто для того, чтобы рассердить Грушницкий. На следующий день Грушницкий встречается со своим другом, врачом. Вернер и они обсуждают разные вещи, в том числе княжну Марию и Грушницкого. интерес друг к другу.Врач подозревает, что Печорин замышляет интриги одурачить Грушницкого и передать сведения о княгине Для него. Врач также сообщает Печорину, что бывший любовник Печорина прибыл в город. Печорин нарочно раздражает княжну, перебивая цену за коврик и похищая многих из ее гостей на разных вечеринках, рисуя внимание к себе. Печорин знакомится со своей бывшей возлюбленной по имени Вера и узнает что она замужем за мужчиной по имени Семен Васильевич.Они обнимаются и целовать. Затем Печорин открывает читателю, что ему никогда не удавалось стать рабом женщины, которую любит, и что он предпочитает женщин, которые не иметь собственное желание. При встрече с Грушницким, который еще ухаживает княжна, Печорин узнает, что княгиня действительно ненавидит его, находя его высокомерным и грубым. На балу во дворце княгини, Печорин спасает княжну Марью от необходимости танцевать с пьяным заработком ему благодарность и знакомство как принцессы Марии, так и ее матери.Печорин начинает рассказывать читателю о своей «системе», с помощью которой он может манипулировать людьми и ситуациями. Он также оплакивает тот факт, что он никогда не довольствуется женщинами, что он не способен на страсть или романтика. Печорин продолжает манипулировать принцессой, чтобы она полюбила его и должен уравновесить свое желание манипулировать ею с желанием сохранить отношения с Верой. На балу Грушницкий отчаянно спрашивает княжну. почему она так изменилась, разговаривая с ним.Грушницкий и др. мужчины продолжают просить княжну танцевать, чтобы Печорин не танцевал с ней. Печорин решает переехать в Кисловодск и продолжает встречи. с Верой, которая явно в него влюблена. Точно так же княгиня Марья признается ее любовь к Печорину. Печорин узнает о плане, в котором Грушницкий вызовет его на дуэль, чтобы выставить его трусом. Уловка в том, что пистолеты заряжаться не будут.Когда он пробирается к принцессе Спальня Марии Печорин пойман Грушницким, который использует эту встречу вызвать Печорина на дуэль. Печорин соглашается. Грушницкий и его друзья меняют план и решают пустить пулю только в Грушницкого. пистолет. Печорин решает все же ехать на дуэль, понимая, что будет способен манипулировать ситуацией в своих интересах. В день дуэли Печорин спрашивает Грушницкого, могут ли они сразиться на скале, чтобы гарантировать смерть проигравшего.Грушниский делает первый выстрел и нарочно промахивается, понимая, что борьба несправедлива. Печорин просит пистолет для перезарядки, затем стреляет и убивает Грушницкого. Вера уезжает из города, уезжая Печорину на прощанье любовное письмо. Уход Веры явно расстраивает Печорин. Печорин решает тоже уехать из города и говорит княжне, что он не могу жениться на ней.

Фаталист : Чтобы доказать свою точку зрения о судьбе Печорину человек по имени лейтенант Вулич решает сыграть игра в русскую рулетку с однозарядным пистолетом.Печорин утверждает что нет предопределения, а Вулич утверждает обратное. Печорин с самого начала положительно, что Вулич умрет той ночью, но когда Вулич пытается застрелиться из пистолета, который не стреляет. Печорин потрясен тем, что произошло, и решает, что действительно верит в предопределении. Однако позже Печорин получает известие о том, что Вулич на самом деле был убит. Печорин выслеживает убийцу Вулича и помогает власти задерживают его.Печорин завершает поворот главы и романа. над аргументами за и против того, чтобы стать фаталистом.

Дуэль

* Очень распространенная тема в 19 веке Русская литература, в том числе и особенно Михаила Лермонтова. Герой нашего времени - это дуэль. Мало того, что дуэль была большой часть русской литературы, но также большая часть русской жизни.По факту и Александр Пушкин, и Михаил Лермонтов дрались в нескольких поединках. Ясно, что оба мужчины относились к этой традиции с определенным уважением. в конечном итоге привело к их смерти. Пока неясно, когда первый состоялась дуэль, есть несколько правил и практик, которые быть распространенным во многих культурах.
* Цель дуэли - чтобы оскорбленная сторона отомстила оскорбление обидчика.Это намерение обычно означалось не только прямым вызовом, но пощечиной, либо перчаткой, либо рука, и / или обиженный бросает перчатку к ногам защитника. Обычно, хотя и не всегда, дуэли проводились между участниками одного и того же социальный статус. Это было сочтено неподходящим для кого-то из низшего сословия вызвать на дуэль кого-то из более высокого класса. Аналогично те, что в высшие классы считали низшие классы недостойными сражаться с ними.Однако, когда бросали вызов, его редко отклоняли. Склонение дуэли считалось огромным признаком трусости и бесчестия.
* Хотя на дуэли следовало много стандартных процедур, все велись одинаково. Дуэлянты обычно выбирают секундантов, которые было поручено назвать соответствующее поле, на котором должна была состояться дуэль. пройдут, а также выдержат честность поединка на всех этапах разбирательства.Обычно дуэлянты ставили бок о бок и просили пройти заранее определенное количество мест (обычно более серьезные оскорбление, тем меньше шагов). В одном из видов дуэлей стрелкам разрешалось повернуться и стрелять, как только они пройдут требуемые шаги. Четко это позволяло в значительной степени обманывать и требовало исправления. Позже дуэлянты должны были ждать падения платка, чтобы выстрелить.
* У Лермонтова «Герой нашего времени» другая форма дуэлей. изображается.Стрелки проходят определенное количество шагов, но тянут жребий. и альтернативные выстрелы. Этот тип дуэли не обязательно велся смерть. В зависимости от правил, установленных стрелками и секундантами, дуэль может вестись до смерти, первой крови, неспособности продолжать из-за травмы или до тех пор, пока каждый стрелок не произведет по одному выстрелу. Обычно, обиженная сторона оставляет за собой право прекратить дуэль в любой момент, если он чувствовал удовлетворение своей чести.Так разрешалось большинство конфликтов. Кулачные бои в России XIX века были редкостью. Те, кто в разногласиях, либо пусть там сползут недоразумения или решит дуэлью.
Еще одна тема, присутствующая в «Герое нашего времени» Лермонтова. а русская культура XIX века - понятие русской рулетки. В происхождение и использование этой игры крайне неясны, хотя есть много легенды и теории о том, когда в нее впервые сыграли.Тем не менее Намек на то, что это действительно произошло в 19 веке, Россия говорит тома о русской культуре.
* В то время как игра, называемая русской рулеткой, игралась в 19 веке Россия никогда не называлась таковой. Фактически первое упоминание о эта игра под этим названием была в рассказе Джорджа Сурдеза, который появился в номере журнала Collier’s от 30 января 1937 года. Считается многие считают, что русские назвали эту игру «кукушкой».Однако это название обычно зарезервировано для игры, в которой несколько человек рассредоточены в темной комнате с вооруженным человеком посередине. Один из безоружных мужчин кричит «кукушка», и стрелок пытается выстрелить в шум. Хотя эта игра заметно отличается от русской рулетки, она в равной степени нелепо.
* Русская рулетка - это игра, в которой револьвер заряжен один пистолет. Ствол вращается, и участник нажимает на спусковой крючок с ствол нацелился на его собственную голову.Многие считают, что эту игру придумали развлечь русских тюремных охранников, которые заставляли своих заключенных играть чтобы скоротать время. Однако другие считают, что его изобрели российские военные. офицеры. По одной из версий, это было сделано, чтобы показать мужественность и мужество. Во-вторых, одна из форм этой игры использовалась опозоренными военными. Офицеры, считавшие, что они потерпели поражение или опозорились, удалили одну пулю. из полностью заряженного револьвера, направил ствол им в головы и вытащил спусковой крючок на глазах у товарищей.Однако в 19 веке стандартным револьвером был M1895 Nagant, пистолет, патронник которого мог не раскручиваться. Этот факт, хотя и противоречит использованию военными эта игра в 19 веке не подтверждает невозможность офицерской изобретать или играть в какую-либо форму этой игры.
* Еще одна тема, доминирующая в русской литературе XIX века, - военная культура. Много упоминаний о Кавказе и турках.Это должно неудивительно, поскольку Россия вела войну с турками в Кавказа за три века. Один из главных конфликтов начался в 1768 г., когда султан Мустафа III объявил войну Екатерине Великой из-за Вмешательство России в дела Турции в Польше. Хотя Россия испытал относительный успех, он был отменен в 1806 году изгнан султан Селим II. пророссийские губернаторы в Молдавии и Валахии.На протяжении 18-го и Напряженность в отношениях между русскими и турками в XIX веке привела к усиленной милитаризации. Кавказских гор.
* Очевидно, что в 19 веке есть несколько общих тем. Русская литература. Неудивительно, что многие темы относятся к военным. Это понятно, так как все русские мужчины, в том числе и великие авторы таких, как Лерментов, были вынуждены отбыть не менее двух лет в России. вооруженные силы.Кроме того, рискуя, доказывая мужское достоинство русского мужчины, изображенные в литературе 19-го века, подчеркивают суровую культурную жизнь Русские были вынуждены терпеть.

Прекрасные Лермонтовские ссылки

http://www.poetryloverspage.com/poets/lermontov/lermontov_ind.html
Страница с переводами стихов Лермонтова

http: // www.geocities.com/y_volkov/
В целом фантастическая и исчерпывающая страница лермонтовского материала. Этот включает подробную биографическую информацию и множество хороших ссылок на электронные версии произведений Лермонтова и другие страницы.

http://www.namdar.dircon.co.uk/aaRussian/Lermon/lermon.htm
Еще одна обширная страница Лермонтова со ссылками на работы и хорошая биография. Возможно, не такой элегантный, как предыдущая ссылка, но у него есть название на кириллице, которое придает ему некоторую легитимность.

http://www.nzmaritime.co.nz/lermontov.htm
Михаил Лермонтов в виде круизного лайнера! Немного советский Титаник, фактически.

http://it.stlawu.edu/~rkreuzer/ltrn101/lermonto.htm
Лермонтовская страничка соседнего вуза Санкт-Петербурга. Лаврентия. Похоже, это веб-страница их Russian Lit. класс.


Советский круизный лайнер имени Лермонтова, который затонул у берегов Новой Зеландии

Кто мы?

Мы ученики профессора Томаса Бейера. Класс русской литературы XIX века, проведенный осенью 2005 г. в колледже Миддлбери

Что это?

Всесторонний взгляд на Михаила Лермонтова и его работы.

* Биография

* Работы написаны

* Работает в нашей библиотеке

* Краткое содержание глав Героя нашего времени

* Информация о дуэлях

* Интересные ссылки

Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и ярком купце Калашникове №

М.Ю. Лермонтов
Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и ярком купце Калашникове
Москва. Кремль. Уже белокаменный. Королевская трапезная. Во время трапезы Иван IV Грозный. Сзади, за королем, - его друзья. Напротив - князья и бояре. По бокам - охрана, опричники.
Царь Иван Васильевич в очень вкусном настроении. Ну, а чем не повод превратить обычную трапезу в небольшой, собственный праздник? Открыв пирваник «в свое удовольствие и веселье», Грозный приказал распорядителям установить заморскую опричнину сладкую из царских запасов вина.Он сам следит за тем, как пьют его верные слуги, ибо распитие вина - это еще и испытание на верность. Впрочем, далекие бойцы

не сволочи: пьют как надо, пьют - царя хвалят, вино сладко на губах. Иван доволен, но вдруг замечает, что один из них, из опричников, не трогает золотой ковш с золотым вином. Узнав в нарушителе дворцового этикета своего любимца Кирибеевича, он грозно отчитывает его: «Не подобает тебе, Кирибеевич, / радоваться царской радостью; / А вы из семьи Скуратовых, / И вы воспитываетесь в семье Малютиных! .. »
Кирибеевич, лукавый и ловкий, как демон, разыгрывает перед царем, лично ему, сентиментальную сцену. Потому что, мол, я не пью - в золоченом ведре усы не мою - полюбил красавицу до страсти, а она отворачивается от меня, недостойная, как будто она нехрист, и закрывает ее полосатую вуаль. Узнав, что возлюбленная его номинанта - всего лишь купеческая дочь, Иван Васильевич смеется: мол, возьми мою прогулку, купи жемчужное ожерелье и отправь драгоценные подарки своей Алене Дмитриевне.Отказываешься от бизнес-звонка на свадьбу, ну а до свахи поклонения…
Малютин перехитрил самого Малютина, Ивана Четвертого! И он не солгал ему, он как бы все в духе рассказывал, только правду он оставил себе: он не сказал нам, что прекрасная женщина «В церкви Божией возрождается, / Возрождение с юным купцом. / Согласно нашему христианскому закону ».
Сваха к сваху? Без свахи обойдемся! Главное, чтобы король был на его стороне.Да и сам он не зря в опричнине, тут к адвокатам нечего делать!
Гостиный двор. Шёлковая лавка купца Калашникова. За прилавком стоит домовладелец. Пересчитывает деньги, разглаживает товар.
Дела Степана Парамоновича идут хорошо. А то, что сегодня бар не богат своим заведением, на деликатные товары не обращают внимания, это не повседневность. Но вот вечер, зима, рано темнеет, гостевой двор уже давно пуст, пора домой, к молодой жене, к родным детям.Дом для Калашникова хорош - высокий, хозяином быть хорошо. Да, если утро не везет, надо до ночи. Я подумала: мои дети отдыхают, а они плачут, плачут! Я думал, что его любимая жена встретит его на белой скатерти и что у нее не будет даже дома! Степан Парамонович очень переживает, он спокойный человек, пожилой, но обеспокоенный: снег, метель, мороз, темнота - что-нибудь случилось с Аленой Дмитриевной? О, это случилось, случилось и ужасно! Кирибеевич опозорил ее! И не где-нибудь, посреди улицы, как вор, как зверь, набросился, поцеловал, уговорил! На глазах ограбили соседей.Смеялись и пальцами показывали: мол, что творится, ну бесстыдно!
Полагая, хотя и не сразу, что жена говорит ему правду, Степан Парамонович решает не откладывать дело, обстоятельства хорошие. Завтра на Москве-реке - кулачные бои, а по случаю праздника - с самим царем. А где король, там питомник опричный. Значит, он пойдет в опричник. Бороться будет до смерти - до последних сил.Он не осилит, так что, может быть, его младшие братья, может быть, младшие дети помилуют его, он поможет победить проклятого.
И они, самые младшие, не подводят своего «второго отца». Поначалу легко, обыденно, не слишком довольные тем, что Степан вытащил их из постели умершего, узнав, что случилось с дочерью их невестки, дают честное купеческое слово: «Мы будем не предам тебя, дорогой ».
Берег Москвы-реки. Раннее утро.Публика еще догоняет, но царь со свитой (бояре, дружины, опричнины) уже здесь.
Первым, как и предсказывал Калашников, выходит на кольцо Кирибей-вич. Взволнованный вчерашней «победой», он настолько агрессивен и так уверен в себе, что ни один из его обычных соперников не сдвинется с места. Вот тут, разгоняя толпу, появляется Степан Парамонович. Кирибеевич, слегка удивленный (он сразу понял, что перед ним - послушник), предлагает простачку представиться, чтобы узнать, кому служит реквием.Конечно, это шутка: драться насмерть явно не собирается. Не тот случай. И Царь-Государь не одобряет смертных исходов в кулачных списках. И только поняв, что враг - законный муж Алены Дмитриевны, она теряет самообладание. От недавнего отсутствия смелости остались и следы. И все же - он, первый кулак царской опричной команды, Степан Парамонович чуть не был разбит ударом между ребрами, поддых, коварно подлым, это он. С трудом поднялся, но тут же собрался (минуту назад - маститый купец, а в момент удара лютый боец) Калашников сваливает своего врага мертвым.Грозный, как опытный болельщик, видит, что оба бойца работают не по правилам хорошей игры: по правилам они не должны целиться (конкретно) ни в храм, ни в храм, а спрашивать убийцу на правах судьи: нехотя или по желанию убил слугу своих верных, но если по воле, то за что и за что. На второй вопрос Степан Парамонович Калашников, естественно, не может ответить, но на первый отвечает сразу: «Я убил его добровольно».Пораженный его искренностью (можно было бы сослаться на неопытность, все видят, что новичок) Иван Васильевич, играя лучшую из своих ролей - грозненского царя, но Ярмарка, хоть и отправляет Калашникова на плаху, обещает выполнить свою просьба о смерти: не оставляйте королевскую семью сиротской семьей. И, как ни странно, обещание выполняет! Алена Дмитриевна и дети-сироты - официальное содержание, а братья Калашниковы - беспрецедентное право: «торговать бесплатно, беспошлинно» «по всему царству Российскому.”

опричник - английское определение, грамматика, произношение, синонимы и примеры

28 декабря 2008 г. члены «Войны» сварили входные двери ресторана «Опричник », используя ацетиленовую горелку и металлические листы.

WikiMatrix

Интертекстуальность как способ сотворения мира в антиутопии Владимира Сорокина День Опричник

Glosbe Usosweb Research

Он имеет много общего с русскими националистическими операми, которые ему предшествовали, в частности, опера Николая Римского-Корсакова «Псковская девица» и опера Чайковского « Опричник », действие которых также происходило во времена царя Ивана Грозного.

WikiMatrix

В следующем году он стал опричником - членом личной охраны Ивана и тайной полиции.

WikiMatrix

OpenSubtitles2018.v3

В 1564 г. опричники сожгли Владимирский дворец в Москве, и большая часть его земель была конфискована в опричнину.

ЛАЗЕР-википедия2

Опричники , царские сторожевые псы, топят страну в крови и терроре.

OpenSubtitles2018.v3

Он иллюстрировал многие произведения классической русской литературы, в том числе «Мертвые души» Николая Гоголя, «Карету» и «Шинель»; «Слово о царе Иване Васильевиче, его молодом Опричник » и «Отважный купец Калашников» Михаила Лермонтова; «Как дьявол украл у крестьян кусок хлеба и свечу» Льва Толстого.

WikiMatrix

Первая сохранившаяся опера Чайковского, Опричник , премьера состоялась в 1874 году.

WikiMatrix

Романтические элементы в «Песне о царе Иване Васильевиче, молодом Опричнике и доблестном купце Калашникове» Михаила Лермонтова

Glosbe Usosweb Research

Постмодернистский портрет чекиста. Владимир Сорокин - День Опричник

Glosbe Usosweb Research

Лихачев по указанию Константина приказал отступить и отправил сообщение в Цусиму с опричником .

WikiMatrix

opensubtitles2

Опричник принес клятву на верность царю и обязался не общаться с земскими. Опричник одет в черную одежду, похожую на монашескую рясу.

Обычное сканирование

Лошадь опричника имела особые отличия, на седла крепились мрачные символы эпохи: метла - тушить мелочь, а собачьи головы - выгрызать мелочь.

Обычное сканирование

Вижу, что ты нравишься моему немецкому Опричнику .

OpenSubtitles2018.v3

Договор между Магнусом и Иваном IV подписали опричник и член земской администрации дьяк Василий Щелкалов.

WikiMatrix

Договор между Магнусом и Иваном IV подписали опричник и член земской администрации дьяк Василий Щелкалов.

WikiMatrix

Самое главное, что эта опера положила начало серии русских националистических исторических опер, продолженных такими произведениями, как «Рогнеда» Серова, «Борис Годунов» Мусоргского, «Псковская девица» Римского-Корсакова, «Опричник или Мазепа» Чайковского и «Князь Игорь» Бородина.

WikiMatrix

Земляне опальные князья и бояре перенесли опричников или царя.

Обычное сканирование

произведений Лермонтова для детей: рассказы, стихи

Художник, поэт и писатель Михаил Юрьевич Лермонтов наиболее известен как автор «Героя нашего времени.«Но детская поэзия Лермонтова занимает далеко не последнее место в его поэтическом наследии. Любитель истории, фольклора и сказок, поэт написал довольно большое количество стихов и рассказов, которые сам называл сказками. сейчас учится в 6 классе общеобразовательной школы

Сегодня мы поговорим о некоторых стихах, стихах и сказках Лермонтова, написанных для подрастающего поколения

Стихи Лермонтова для детей (краткие)

Смерть Мать наложила на жизнь и творчество Михаила Юрьевича очень печальный отпечаток.Он очень рано остался на попечении своего отца, и это привело к тому, что стихи, обыгравшие тему детства или написанные для детей, были мучительны.

Хотя детство поэта было окутано дымкой печали и тоски по матери, он тем не менее описывает ранние годы как счастливые, радостные дни.

Необычайный лиризм, мягкость и теплоту скрывают детские стихи Лермонтова. Лучше всего это демонстрируют такие короткие стихи, как «Парус», «Казачья колыбельная», «Младенец милого рождения», «Ангел», «Младенец».Эти стихи самые проникновенные и нежные в творчестве поэта.

«Незабудка»

Детские произведения Лермонтова также превосходят разные сказочные сюжеты. Небольшое стихотворение «Забудьте о средствах» рассказывает историю влюбленной пары, которая закончилась трагически.

Сюжет прост. В давние времена молодой рыцарь и его избранница сидят на скамейке и разговаривают. Молодому человеку объясняется любовь, а девушке этого мало. В доказательство сильного чувства она просит рыцаря сорвать ей голубой цветок - незабудку.Его еле видно, так как он очень далеко растет, но, как говорит девушка, «не так уж и далек для любви», как кажется.

Молодой рыцарь идет за цветком и попадает в болото, из которого ему не спастись. Из последних сил он рвет цветок и бросает под ноги любимой. Тема не нова - цветок как символ любви часто встречается в сказках разных стран мира. Например, в сказке «Красавица и чудовище», где младшая дочь просит для себя только алую розу.

«Морская царевна»

Некоторые говорят, что это стихотворение - любовное стихотворение, но на самом деле оно входит в состав детских произведений Лермонтова. Если внимательно прочитать текст, сразу становится очевидно - это поединок не на жизнь, а на смерть.

Поэт использовал распространенный образ русалки. Увидев цесаревича на берегу, она начинает заманивать его в свои объятия, спрашивая, не хочет ли юноша провести ночь со своей царственной дочерью. Фактически, она заманивает его в воду, чтобы он утонул.

Принц идет к ней, но не попадает под чары и вместо того, чтобы умереть в морских волнах, она побеждает русалку и тянет ее за хвост, где она превращается в монстра и умирает.

«Три пальмы»

Детские произведения Лермонтова имеют глубокий смысл, даже если они кажутся невинной сказкой. «Три пальмы» - отличный тому пример.

В пустыне росли три пальмы. Им было жарко и скучно, потому что там ничего не происходило.И они начали роптать к небу и сетовать на то, что их жизни напрасны. Очень скоро появился целый караван, и путешественники остановились ночевать под пальмами. Правда, тогда их жизнь подошла к концу - мавры срубили все три дерева и сожгли их, чтобы согреться, потому что ночи в пустыне холодные.

Число «три» здесь - установленный символ триединой души, а ропот - грех. Пальмам не понравилось то, что ими никто не восхищался (гордость).В результате они были наказаны.

Рассказы Лермонтова для детей: «Ашик-Кериб., Турецкая сказка»

Среди бумаг Лермонтова найдена сказка о странствующем певце, который искал способ разбогатеть, чтобы жениться на дочери богатого купца. после его внезапной смерти. Сказка - это азербайджанская версия старинной сказки об Ашике Керибе, который взял с возлюбленной обещание ждать его семь лет. Если через это время он не вернется к богатому, она выйдет замуж за другого.Несмотря на все препятствия, Ашик Кериб возвращается богатым и берет возлюбленную в жены.

«Песня о царе Иване Васильевиче, молодом опричнике и ярком купце Калашникове»

Многие считают детские рассказы Лермонтова неполными без этой эпической поэмы. Интересно, что, в отличие от других произведений, эта история уникальна. Никто не писал об этой истории до Лермонтова и после него.

Детские произведения Лермонтова обычно основаны на художественной литературе, но не в этот раз.Действие происходит во времена Ивана Грозного. Молодой опричник Кирибеевич признается царю в любви к прекрасной женщине - Алене Дмитриевне. Он пронизывает эту историю и дает благословение на брак, даже дарит юноше украшения для будущей невесты. Но король не знает, что возлюбленная Карибеевича замужем за купцом Калашниковым.

Опричник Кирибеевич подстерегает Алену Дмитриевну в церкви и бесчестит ее. Женщина в слезах бежит домой и просит мужа отомстить.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *