Пушкин — Элегия: стих «Безумных лет угасшее веселье», текст стихотворения Александра Пушкина

Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино — печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.

Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.

Анализ стихотворения «Элегия (Безумных лет угасшее веселье)» Пушкина

1830 г. был отмечен в судьбе Пушкина знаменитой Болдинской осенью. В этот период он ощутил огромный прилив творческого вдохновения, который выразился в огромном количестве прекрасных произведений. Одним из них стало «Элегия (Безумных лет угасшее веселье…)». Оно написано в жанре философской лирики и посвящено размышлениям поэта над собственной жизнью.

В 1830 г. Пушкин подводил определенный жизненный итог. Он наконец-то получил положительный ответ от родителей Н. Гончаровой и готовился к свадьбе. Будущая семейная жизнь требовала самого серьезного отношения. Поэт уже не мог рисковать будущим своей семьи. Ему нужно было позаботиться о финансовом благополучии. Литературная деятельность должна была стать постоянным источником дохода. Политическая неблагонадежность также была препятствием. Пушкину нужно было впредь быть более осторожным в своих высказываниях.

Этими глубокими размышлениями проникнуто все стихотворение. Пушкин вспоминает «угасшее веселье» своей молодости. Он понимает, что к нему уже нет возврата. Впереди – серьезная жизнь семейного человека, который отвечает не только за себя, но и за свою семью. Поэту бесконечно грустно от осознания неотвратимости. Он пророчески замечает: «Мой путь уныл». Пушкина уже не радует предстоящая свадьба, так как она лишит его прежней свободы. Поэт сам позволит заковать себя в цепи общественного мнения и подчинится ему.

В то же время Пушкин заявляет, что не намерен сдаваться. Он принимает жизнь со всеми ее трудностями и волнениями. Поэт не теряет оптимизма, он верит, что наряду со страданиями будет испытывать новые наслаждения и победы. Предстоящая свадьба дает ему надежду начать новую жизнь. Пушкин чувствует в себя огромный запас нерастраченных творческих сил.

Очень характерно обращение лирического героя – «о други». Пушкин обращается не к любимой женщине и не ко всему обществу в целом, что было свойственно для романтизма. В тяжелой ситуации он может найти искреннюю поддержку и участие только в близких друзьях. Поэт прекрасно знал, что значит быть отвергнутым обществом. Поэтому он высоко ценил преданность тех, кто оставался ему верен.

Стихотворение «Элегия» — блестящий образец философской лирики Пушкина.

rustih.ru

Анализ стихотворения А.С. Пушкина «Элегия».

Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино – печаль минувших дней

В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Средь горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.

1830

А.С. Пушкин написал эту элегию в 1830 году. Она относится к философской лирике. Пушкин обратился к этому жанру как уже немолодой умудренный жизнью и опытом поэт.

Это стихотворение глубоко личное. Две строфы составляют смысловой контраст: в первой рассуждается о драме жизненного пути, вторая звучит апофеозом творческой самореализации, высокого назначения поэта. Лирического героя мы вполне можем отождествить с самим автором.

В первых строках (“безумных лет угасшее веселье/ мне тяжело, как смутное похмелье.” ) поэт говорит о том, что он уже не молод. Оглядываясь назад, он видит за собой пройденный путь, который далеко не безупречен: прошлое веселье, от которого на душе тяжесть.

Однако вместе с тем в душу переполняет тоска по ушедшим дням, она усиливается чувством тревоги и неизвестности будущего, в котором видится “труд и горе”. Но это также означает движение и полноценную творческую жизнь. “Труд и горе” обычным человеком воспринимается, как тяжелый рок, но для поэта – это взлеты и падения. Труд – творчество, горе – впечатления, яркие по значимости события, приносящие вдохновение. И поэт, несмотря на пройденные годы, верит и ждет “грядущего волнуемое море”.

После довольно мрачных по смыслу строк, которые словно выбивают ритм похоронного марша, вдруг легкий взлет раненной птицы:

Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;

Поэт умрет тогда, когда перестанет мыслить, даже если по телу бежит кровь и бьется сердце. Движение мысли – это истинная жизнь, развитие, а значит стремление к совершенству. Мысль отвечает за разум, а страдание за чувства. “Страдать” — это ещё и способность к состраданию.

Усталый человек тяготится прошлым и видит будущее в тумане. Но поэт, творец с уверенностью предсказывает, что “будут наслажденья меж горестей, забот и треволненья”. К чему приведут эти земные радости поэта? Они даруют новые творческие плоды:

Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь…

Гармонией, вероятно, является цельность пушкинских произведений, их безупречная форма. Либо это сам момент творения произведений, момент всепоглощающего вдохновения.. Вымысел и слезы поэта – это результат вдохновения, это само произведение.

И может быть на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной .

Когда муза вдохновенья придет к нему, может быть ( поэт сомневается, но надеется) он снова полюбит и будет любим. Одно из основных устремлений поэта, венец его творчества – любовь, которая также, как и муза, является спутником жизни. И эта любовь последняя.

“Элегия” по форме монолог. Оно обращено к “другам” — к тем, кто понимают и разделяют мысли лирического героя.

Стихотворение является лирической медитацией. Оно написано в классическом жанре элегии, и этому соответствует тон и интонация: элегия в переводе с греческого – “жалобная песня”. Этот жанр был широко распространён в русской поэзии с 18 века: к нему обращались Сумароков, Жуковский, позже Лермонтов, Некрасов. Но элегия Некрасова – гражданская, Пушкина – философская. В классицизме этот жанр, один из “высоких”, обязывал использовать высокопарные слова и старославянизмы.

Пушкин в свою очередь не пренебрёг этой традицией, и использовал в произведении старославянские слова, формы и обороты, причём обилие такой лексики нисколько не лишает стихотворение лёгкости, изящества и понятности.

Минувших = будущих

старе = старше

сулит = предвещает (обещает)

грядущего = будущего

“грядущего волнуемое море ” — метафора из канона заупокойной церковной службы:

Житейское море воздвизаемое зря напастей бурею,..

Но у Пушкин стремится от этого моря не к “тихому пристанищу”, но снова в стихию чувств и переживаний.

други = друзья

ведаю = знаю

треволненья = тревоги

порой – слово, никогда не употребляющееся в разговорной речи, но его часто можно встретить у Пушкина:

…О жены Севера, меж вами
Она является порой
(“Портрет”)

Порой восточный краснобай
Здесь разливал свои тетради
(“В прохладе сладастной фонтанов…”)

Следует заметить, что если сгруппировать слова из текста по частям речи, то по ним прямо можно следить за ходом мысли и переменой настроения.

Существительные почти только абстрактные:

веселье – печаль – труд – горе – грядущее – наслажденья – заботы – треволненья – гармония – вымысел – закат – любовь.

В первом столбце только один глагол, поскольку это экспозиция, она статична, в ней довлеют определения:

безумных – тяжело – смутное – минувших – старе – сильней – уныл – волнуемое.

Зато второй столбец насыщен контрастными действиями, передающими движение души:

умирать – жить – мыслить – страдать – упьюсь – обольюсь – блеснёт.

А если вслушиваться только в рифмы, выступает на первый план мотив хмеля:

веселье – похмелье

упьюсь – обольюсь – тут даже отзвуки оргии.

На звуковом уровне текст удивительно плавный, певучий. Гласные и согласные звуки последовательно чередуются, сонорные преобладают над шипящими. Мелодичность вообще присуща поэзии Пушкина.

Стихотворение написано пятистопным ямбом в форме двух строф по шесть стихов с последовательной рифмой, женской и мужской. Оно может служить образцом жанра как со стороны формы, так и содержания.

lib.repetitors.eu

Элегия (1830 г.) А. С. Пушкин.

Безумных лет угасшее веселье

Мне тяжело, как смутное похмелье.

Но, как вино – печаль минувших дней

В моей душе, чем старе, тем сильней.

Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе

Грядущего волнуемое море.

Это короткое стихотворение Пушкина – одно из лучших. Состоит из двух частей. В первой части все традиционные обвинения, которые поэт предъявляет жизни. Сначала взгляд поэта обращается в прошлое. Оно разочаровывает его. Настоящее тоже ужасно: «Мой путь уныл». И будущее кажется совсем безотрадным. Пушкин обыгрывает образы, сравнивая веселье – с вином, горе – с похмельем, жизненные печали – с бурным морем.

Но есть наслоение разных образных рядов, много метафор. Например, веселье, которое поэт сравнивает с  похмельем, логичнее сравнить с вином. Кроме того, веселье «угасшее», а это сравнение с рассветом или ярким солнечным днем. Грустное прошлое легче сравнить с закатом. Вместо этого сравнение с морем. Разве море связано с пиром, с образами вина и похмелья? Нет. Но в поэзии формальная логика не действует. Вместо привычных смысловых связей появляются связи поэтические. И вот вторая часть, которая открывается противительным союзом «но» — строка за строкой опровергает безысходность размышления первой части.

Но не хочу, о други, умирать;

Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать.

Пушкин принимает жизнь во всех ее проявлениях. Его страдание из причины для отрицания мира становится поводом для его утверждения! Первая строка второй части «не хочу умирать» завершает метафору «угасшее веселье». Вот он закат жизни, ее угасание. В пятой строке второй части метафора пира жизни, образ вина как символа наслаждения: «Порой опять гармонией УПЬЮСЬ». Теперь это тихое, чистое, легкое наслаждение гармонией, которую со временем сравнивают с божественным нектаром. И последние строфы:

И может быть, на мой закат печальный

Блеснет любовь улыб кою прощальной –

Вновь возвращение к «закату жизни». И возвращение только для того, чтобы завершить стихотворение темой света, темой надежды. Тихая улыбка последней любви заменит поэту бурное веселье молодости, а печальный закат подарит ему луч света. Обычно в элегии взгляд поэта обращен в прошлое; настоящее и будущее – как это было в первой части – упоминаются лишь для того, чтобы резче оттенить мотив утраты, потери. Во второй части «Элегии» взгляд поэта устремлен в будущее, он бесстрашен…

 

u4eba.net

А. С. Пушкин написал эту элегию в 1830 году. Она относится к философской лирике. Пушкин обратился к этому жанру как уже немолодой умудренный жизнью и опытом поэт


Безумных лет угасшее веселье

Мне тяжело, как смутное похмелье.

Но, как вино – печаль минувших дней

В моей душе чем старе, тем сильней.

Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе

Грядущего волнуемое море.

Но не хочу, о други, умирать;

Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;

И ведаю, мне будут наслажденья

Средь горестей, забот и треволненья:

Порой опять гармонией упьюсь,

Над вымыслом слезами обольюсь,

И может быть на мой закат печальный

Блеснет любовь улыбкою прощальной.

1830

А.С. Пушкин написал эту элегию в 1830 году. Она относится к философской лирике. Пушкин обратился к этому жанру как уже немолодой умудренный жизнью и опытом поэт.

Это стихотворение глубоко личное. Две строфы составляют смысловой контраст: в первой рассуждается о драме жизненного пути, вторая звучит апофеозом творческой самореализации, высокого назначения поэта. Лирического героя мы вполне можем отождествить с самим автором.

В первых строках (“безумных лет угасшее веселье/ мне тяжело, как смутное похмелье.” ) поэт говорит о том, что он уже не молод. Оглядываясь назад, он видит за собой пройденный путь, который далеко не безупречен: прошлое веселье, от которого на душе тяжесть.

Однако вместе с тем в душу переполняет тоска по ушедшим дням, она усиливается чувством тревоги и неизвестности будущего, в котором видится “труд и горе”. Но это также означает движение и полноценную творческую жизнь. “Труд и горе” обычным человеком воспринимается, как тяжелый рок, но для поэта – это взлеты и падения. Труд – творчество, горе – впечатления, яркие по значимости события, приносящие вдохновение. И поэт, несмотря на пройденные годы, верит и ждет “грядущего волнуемое море”.

После довольно мрачных по смыслу строк, которые словно выбивают ритм похоронного марша, вдруг легкий взлет раненной птицы:

Но не хочу, о други, умирать;

Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;

Поэт умрет тогда, когда перестанет мыслить, даже если по телу бежит кровь и бьется сердце. Движение мысли – это истинная жизнь, развитие, а значит стремление к совершенству. Мысль отвечает за разум, а страдание за чувства. “Страдать” — это ещё и способность к состраданию.

Усталый человек тяготится прошлым и видит будущее в тумане. Но поэт, творец с уверенностью предсказывает, что “будут наслажденья меж горестей, забот и треволненья”. К чему приведут эти земные радости поэта? Они даруют новые творческие плоды:

Порой опять гармонией упьюсь,

Над вымыслом слезами обольюсь…

Гармонией, вероятно, является цельность пушкинских произведений, их безупречная форма. Либо это сам момент творения произведений, момент всепоглощающего вдохновения.. Вымысел и слезы поэта – это результат вдохновения, это само произведение.

И может быть на мой закат печальный

Блеснет любовь улыбкою прощальной .

Когда муза вдохновенья придет к нему, может быть ( поэт сомневается, но надеется) он снова полюбит и будет любим. Одно из основных устремлений поэта, венец его творчества – любовь, которая также, как и муза, является спутником жизни. И эта любовь последняя.

“Элегия” по форме монолог. Оно обращено к “другам” — к тем, кто понимают и разделяют мысли лирического героя.

Стихотворение является лирической медитацией. Оно написано в классическом жанре элегии, и этому соответствует тон и интонация: элегия в переводе с греческого – “жалобная песня”. Этот жанр был широко распространён в русской поэзии с 18 века: к нему обращались Сумароков, Жуковский, позже Лермонтов, Некрасов. Но элегия Некрасова – гражданская, Пушкина – философская. В классицизме этот жанр, один из “высоких”, обязывал использовать высокопарные слова и старославянизмы.

Пушкин в свою очередь не пренебрёг этой традицией, и использовал в произведении старославянские слова, формы и обороты, причём обилие такой лексики нисколько не лишает стихотворение лёгкости, изящества и понятности.

Минувших = будущих

старе = старше

сулит = предвещает (обещает)

грядущего = будущего

“грядущего волнуемое море ” — метафора из канона заупокойной церковной службы:

Житейское море воздвизаемое зря напастей бурею,..

Но у Пушкин стремится от этого моря не к “тихому пристанищу”, но снова в стихию чувств и переживаний.

други = друзья

ведаю = знаю

треволненья = тревоги

порой – слово, никогда не употребляющееся в разговорной речи, но его часто можно встретить у Пушкина:

…О жены Севера, меж вами

Она является порой

(“Портрет”)

Порой восточный краснобай

Здесь разливал свои тетради

(“В прохладе сладастной фонтанов…”)

Следует заметить, что если сгруппировать слова из текста по частям речи, то по ним прямо можно следить за ходом мысли и переменой настроения.

Существительные почти только абстрактные:

веселье – печаль – труд – горе – грядущее – наслажденья – заботы – треволненья – гармония – вымысел – закат – любовь.

В первом столбце только один глагол, поскольку это экспозиция, она статична, в ней довлеют определения:

безумных – тяжело – смутное – минувших – старе – сильней – уныл – волнуемое.

Зато второй столбец насыщен контрастными действиями, передающими движение души:

умирать – жить – мыслить – страдать – упьюсь – обольюсь – блеснёт.

А если вслушиваться только в рифмы, выступает на первый план мотив хмеля:

веселье – похмелье

упьюсь – обольюсь – тут даже отзвуки оргии.

На звуковом уровне текст удивительно плавный, певучий. Гласные и согласные звуки последовательно чередуются, сонорные преобладают над шипящими. Мелодичность вообще присуща поэзии Пушкина.

Стихотворение написано пятистопным ямбом в форме двух строф по шесть стихов с последовательной рифмой, женской и мужской. Оно может служить образцом жанра как со стороны формы, так и содержания

uz.denemetr.com

Стихотворение А.С.Пушкина «Элегия» | Рефераты KM.RU

Анализ стихотворения А.С.Пушкина «Элегия»

Мне тяжело, как смутное похмелье.

Но, как вино – печаль минувших дней

В моей душе чем старе, тем сильней.

Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе

Грядущего волнуемое море.

Но не хочу, о други, умирать;

Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;

И ведаю, мне будут наслажденья

Средь горестей, забот и треволненья:

Порой опять гармонией упьюсь,

Над вымыслом слезами обольюсь,

И может быть на мой закат печальный

Блеснет любовь улыбкою прощальной.

                                                                        1830

А. С. Пушкин написал эту элегию в 1830 году. Она относится к философской лирике. Пушкин обратился к этому жанру как уже немолодой умудренный жизнью и опытом поэт.

Это стихотворение глубоко личное. Две строфы составляют смысловой контраст: в первой рассуждается о драме жизненного пути, вторая звучит апофеозом творческой самореализации, высокого назначения поэта. Лирического героя мы вполне можем отождествить с самим автором.

В первых строках  («безумных лет  угасшее веселье/ мне тяжело,как смутное похмелье.») поэт говорит о том, что он уже не молод. Оглядываясь назад, он видит за собой пройденный путь, который далеко не безупречен: прошлое веселье, от которого на душе тяжесть.

Однако вместе с тем в душу переполняет тоска по ушедшим дням, она усиливается чувством тревоги и неизвестности будущего, в котором видится «труд и горе». Но это также означает движение и полноценную творческую жизнь. «Труд и горе» обычным человеком воспринимается, как тяжелый рок, но для поэта – это взлеты и падения. Труд – творчество, горе – впечатления, яркие по значимости события, приносящие вдохновение. И поэт, несмотря на пройденные годы, верит и ждет «грядущего волнуемое море».

После довольно мрачных по смыслу строк, которые словно выбивают ритм похоронного марша, вдруг легкий взлет раненной птицы:

            Но не хочу, о други, умирать;

            Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;

 Поэт умрет тогда, когда перестанет мыслить, даже если по телу бежит кровь и бьется сердце. Движение мысли – это истинная жизнь, развитие, а значит стремление к совершенству. Мысль отвечает за разум, а страдание за чувства. «Страдать» — это ещё и  способность к состраданию.  

Усталый человек тяготится прошлым и видит будущее в тумане. Но поэт, творец с уверенностью предсказывает, что «будут наслажденья меж горестей, забот и треволненья». К чему приведут эти земные радости поэта? Они даруют новые творческие плоды:

            Порой опять гармонией упьюсь,

            Над вымыслом слезами обольюсь…

Гармонией, вероятно, является цельность пушкинских произведений, их безупречная форма. Либо это сам момент творения произведений, момент всепоглощающего вдохновения.. Вымысел и слезы поэта – это результат вдохновения, это само произведение.  

                        И может быть на мой закат печальный

                        Блеснет любовь улыбкою прощальной.

            Когда муза вдохновенья придет к нему, может быть ( поэт сомневается, но надеется) он снова полюбит и будет любим. Одно из основных устремлений поэта, венец его творчества – любовь, которая также, как и муза, является спутником жизни. И эта  любовь последняя.

«Элегия» по форме монолог. Оно обращено к «другам» — к тем, кто понимают и разделяют мысли лирического героя. 

Стихотворение является лирической медитацией. Оно написано в классическом жанре элегии, и этому соответствует тон и интонация: элегия в переводе с греческого – «жалобная песня». Этот жанр был широко распространён в русской поэзии с 18 века: к нему обращались Сумароков, Жуковский, позже Лермонтов, Некрасов. Но элегия Некрасова – гражданская, Пушкина – философская. В классицизме этот жанр, один из «высоких»,  обязывал использовать высокопарные слова и старославянизмы.

Пушкин в свою очередь не пренебрёг этой традицией, и использовал в произведении старославянские слова, формы и обороты, причём обилие такой лексики нисколько не лишает стихотворение лёгкости, изящества и понятности.

Минувших = будущих

старе = старше

сулит = предвещает (обещает)

грядущего = будущего

«грядущего волнуемое море» — метафора  из канона заупокойной церковной службы:

                                    Житейское море воздвизаемое зря напастей бурею,..

Но у Пушкин стремится от этого моря не к «тихому пристанищу», но снова в стихию чувств и переживаний.

други = друзья

ведаю = знаю

треволненья = тревоги

порой – слово, никогда не употребляющееся в разговорной речи, но его часто можно встретить у Пушкина:

                                    …О жены Севера, меж вами

Она является порой

(«Портрет»)

Порой восточный краснобай

Здесь разливал свои тетради

(«В прохладе сладастной фонтанов…»)

Следует заметить, что если сгруппировать слова из текста по частям речи, то по ним прямо можно следить за ходом мысли и переменой настроения.

Существительные почти тоько абстрактные:

веселье – печаль – труд – горе – грядущее – наслажденья – заботы – треволненья – гармония – вымысел – закат – любовь.

В первом столбце только один глагол, поскольку это экспозиция, она статична, в ней довлеют определения:

безумных – тяжело – смутное – минувших – старе – сильней – уныл – волнуемое. 

Зато второй столбец насыщен контрастными действиями, передающими движение души:

умирать – жить – мыслить – страдать – упьюсь – обольюсь – блеснёт.

А если вслушиваться только в рифмы, выступает на первый план мотив хмеля:

веселье – похмелье

упьюсь – обольюсь – тут даже отзвуки оргии.

На звуковом уровне текст удивительно плавный, певучий. Гласные и согласные звуки последовательно чередуются, сонорные преобладают над шипящими. Мелодичность вообще присуща поэзии Пушкина.

Стихотворение написано пятистопным ямбом в форме двух строф по шесть стихов с последовательной рифмой, женской и мужской.  Оно может служить образцом жанра как со стороны формы, так и содержания.

www.km.ru

Анализ стихотворения А.С. Пушкина «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье»)

 

«Элегия» создана сразу же вслед за «Бесами», осенью 1830 года. При публикации Пушкин дал этому стихотворению жанровый подзаголовок «Элегия». Как известно, в молодые годы поэт отдавал предпочтение этому жанру. Однако именно анализируемое стихотворение стало в нем вершинным.

Композиция. Стихотворение состоит из двух строф, которые составляют смысловой контраст: в первой речь идет о драме жизненного пути, во второй звучит пафос жизненной активности, личной воли.

В «Элегии» подхватывается и получает развитие та же тематика, что и в «Бесах» — сосре­доточенный поиск пути. Начинается стихотворение с переоценки прошлого, которое оставило неизгладимый след печали в душе героя. Мысли о будущем, казалось бы, не оставляют места надежде:

Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе

Грядущего волнуемое море.

Но во второй строфе такое пессимистическое и пассивное мировосприятие сменяется противо­положным. После довольно мрачных строк, которые словно выбивают ритм похоронного марша, вдруг следует легкий взлет:

Но не хочу, о други, умирать;

Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;

И ведаю, мне будут наслажденья

Меж горестей, забот и треволненья:

Душу лирического героя переполняет тоска по ушедшим дням, она усиливается чувством трево­ги и неизвестности будущего, в котором видится «труд и горе». Но это также означает движение и полноценную жизнь, в которой «будут наслажденья меж горестей, забот и треволненья». Они даруют новые творческие плоды и — «может быть» — любовь:

Порой опять гармонией упьюсь,

Над вымыслом слезами обольюсь,

И может быть — на мой закат печальный

Блеснет любовь улыбкою прощальной.

5litra.ru

Анализ стихотворения Пушкина «Элегия» — Анализ стихотворений Пушкина

Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино – печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.

Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Средь горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.

1830 год

А. С. Пушкин написал эту элегию в 1830 году. Она относится к философской лирике. Пушкин обратился к этому жанру как уже немолодой умудренный жизнью и опытом поэт. Это стихотворение глубоко личное. Две строфы составляют смысловой контраст: в первой рассуждается о драме жизненного пути, вторая звучит апофеозом творческой самореализации, высокого назначения поэта. Лирического героя мы вполне можем отождествить с самим автором. В первых строках («безумных лет угасшее веселье/ мне тяжело,как смутное похмелье.») поэт говорит о том, что он уже не молод. Оглядываясь назад, он видит за собой пройденный путь, который далеко не безупречен: прошлое веселье, от которого на душе тяжесть. Однако вместе с тем в душу переполняет тоска по ушедшим дням, она усиливается чувством тревоги и неизвестности будущего, в котором видится «труд и горе». Но это также означает движение и полноценную творческую жизнь. «Труд и горе» обычным человеком воспринимается, как тяжелый рок, но для поэта – это взлеты и падения. Труд – творчество, горе – впечатления, яркие по значимости события, приносящие вдохновение. И поэт, несмотря на пройденные годы, верит и ждет «грядущего волнуемое море».

После довольно мрачных по смыслу строк, которые словно выбивают ритм похоронного марша, вдруг легкий взлет раненной птицы:
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;

Поэт умрет тогда, когда перестанет мыслить, даже если по телу бежит кровь и бьется сердце. Движение мысли – это истинная жизнь, развитие, а значит стремление к совершенству. Мысль отвечает за разум, а страдание за чувства. «Страдать» — это ещё и способность к состраданию.

Усталый человек тяготится прошлым и видит будущее в тумане. Но поэт, творец с уверенностью предсказывает, что «будут наслажденья меж горестей, забот и треволненья». К чему приведут эти земные радости поэта? Они даруют новые творческие плоды:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь…

Гармонией, вероятно, является цельность пушкинских произведений, их безупречная форма. Либо это сам момент творения произведений, момент всепоглощающего вдохновения.. Вымысел и слезы поэта – это результат вдохновения, это само произведение.
И может быть на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.

Когда муза вдохновенья придет к нему, может быть ( поэт сомневается, но надеется) он снова полюбит и будет любим. Одно из основных устремлений поэта, венец его творчества – любовь, которая также, как и муза, является спутником жизни. И эта любовь последняя. «Элегия» по форме монолог. Оно обращено к «другам» — к тем, кто понимают и разделяют мысли лирического героя.

Стихотворение является лирической медитацией. Оно написано в классическом жанре элегии, и этому соответствует тон и интонация: элегия в переводе с греческого – «жалобная песня». Этот жанр был широко распространён в русской поэзии с 18 века: к нему обращались Сумароков, Жуковский, позже Лермонтов, Некрасов. Но элегия Некрасова – гражданская, Пушкина – философская. В классицизме этот жанр, один из «высоких», обязывал использовать высокопарные слова и старославянизмы.

Пушкин в свою очередь не пренебрёг этой традицией, и использовал в произведении старославянские слова, формы и обороты, причём обилие такой лексики нисколько не лишает стихотворение лёгкости, изящества и понятности.
Минувших = будущих
старе = старше
сулит = предвещает (обещает)
грядущего = будущего
«грядущего волнуемое море» — метафора из канона заупокойной церковной службы: Житейское море воздвизаемое зря напастей бурею,…

Но у Пушкин стремится от этого моря не к «тихому пристанищу», но снова в стихию чувств и переживаний.

други = друзья
ведаю = знаю
треволненья = тревоги

порой – слово, никогда не употребляющееся в разговорной речи, но его часто можно встретить у Пушкина:
…О жены Севера, меж вами

Она является порой
(«Портрет»)

Порой восточный краснобай
Здесь разливал свои тетради
(«В прохладе сладастной фонтанов…»)

Следует заметить, что если сгруппировать слова из текста по частям речи, то по ним прямо можно следить за ходом мысли и переменой настроения.
Существительные почти тоько абстрактные:
веселье – печаль – труд – горе – грядущее – наслажденья – заботы – треволненья – гармония – вымысел – закат – любовь.
В первом столбце только один глагол, поскольку это экспозиция, она статична, в ней довлеют определения:
безумных – тяжело – смутное – минувших – старе – сильней – уныл – волнуемое.
Зато второй столбец насыщен контрастными действиями, передающими движение души:
умирать – жить – мыслить – страдать – упьюсь – обольюсь – блеснёт.
А если вслушиваться только в рифмы, выступает на первый план мотив хмеля:
веселье – похмелье
упьюсь – обольюсь – тут даже отзвуки оргии.

На звуковом уровне текст удивительно плавный, певучий. Гласные и согласные звуки последовательно чередуются, сонорные преобладают над шипящими. Мелодичность вообще присуща поэзии Пушкина.

Стихотворение написано пятистопным ямбом в форме двух строф по шесть стихов с последовательной рифмой, женской и мужской. Оно может служить образцом жанра как со стороны формы, так и содержания.

philosofiya.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *