Содержание

400005 — денежная сумма прописью / 400000

400000 прописью:

Четыреста тысяч

400000 прописью на английском: in words 400000 — Four hundred thousand

400000 прописью на испанском: en palabras 400000 — Cuatrocientos mil

400000 прописью на немецком: in Worten 400000 — Vierhunderttausend

400000 прописью на французском: par écrit 400000 — Quatre-cent-mille

400000 прописью на португальском: em palavras 400000 — Quatrocentos mil

400000 прописью на итальянском: in lettere 400000 — Quattrocentomila

400000 прописью на украинском: прописом 400000 — Чотириста тисяч

Сумма 400000 прописью

400001 прописью:

Четыреста тысяч один

400001 прописью на английском: in words 400001 — Four hundred thousand one

400001 прописью на испанском: en palabras 400001 — Cuatrocientos mil uno

400001 прописью на немецком: in Worten 400001 — Vierhunderttausendeins

400001 прописью на французском: par écrit 400001 — Quatre-cent-mille-un

400001 прописью на португальском: em palavras 400001 — Quatrocentos mil e um

400001 прописью на итальянском: in lettere 400001 — Quattrocentomilauno

400001 прописью на украинском: прописом 400001 — Чотириста тисяч один

Сумма 400001 прописью

400002 прописью:

Четыреста тысяч два

400002 прописью на английском: in words 400002 — Four hundred thousand two

400002 прописью на испанском: en palabras 400002 — Cuatrocientos mil dos

400002 прописью на немецком: in Worten 400002 — Vierhunderttausendzwei

400002 прописью на французском: par écrit 400002 — Quatre-cent-mille-deux

400002 прописью на португальском: em palavras 400002 — Quatrocentos mil e dois

400002 прописью на итальянском: in lettere 400002 — Quattrocentomiladue

400002 прописью на украинском: прописом 400002 — Чотириста тисяч два

Сумма 400002 прописью

400003 прописью:

Четыреста тысяч три

400003 прописью на английском: in words 400003 — Four hundred thousand three

400003 прописью на испанском: en palabras 400003 — Cuatrocientos mil tres

400003 прописью на немецком: in Worten 400003 — Vierhunderttausenddrei

400003 прописью на французском: par écrit 400003 — Quatre-cent-mille-trois

400003 прописью на португальском: em palavras 400003 — Quatrocentos mil e três

400003 прописью на итальянском: in lettere 400003 — Quattrocentomilatre

400003 прописью на украинском: прописом 400003 — Чотириста тисяч три

Сумма 400003 прописью

400004 прописью:

Четыреста тысяч четыре

400004 прописью на английском: in words 400004 — Four hundred thousand four

400004 прописью на испанском: en palabras 400004 — Cuatrocientos mil cuatro

400004 прописью на немецком: in Worten 400004 — Vierhunderttausendvier

400004 прописью на французском: par écrit 400004 — Quatre-cent-mille-quatre

400004 прописью на португальском: em palavras 400004 — Quatrocentos mil e quatro

400004 прописью на итальянском: in lettere 400004 — Quattrocentomilaquattro

400004 прописью на украинском: прописом 400004 — Чотириста тисяч чотири

Сумма 400004 прописью

400005 прописью:

Четыреста тысяч пять

400005 прописью на английском: in words 400005 — Four hundred thousand five

400005 прописью на испанском: en palabras 400005 — Cuatrocientos mil cinco

400005 прописью на немецком: in Worten 400005 — Vierhunderttausendfünf

400005 прописью на французском: par écrit 400005 — Quatre-cent-mille-cinq

400005 прописью на португальском: em palavras 400005 — Quatrocentos mil e cinco

400005 прописью на итальянском: in lettere 400005 — Quattrocentomilacinque

400005 прописью на украинском: прописом 400005 — Чотириста тисяч п’ять

400006 прописью:

Четыреста тысяч шесть

400006 прописью на английском: in words 400006 — Four hundred thousand six

400006 прописью на испанском: en palabras 400006 — Cuatrocientos mil seis

400006 прописью на немецком: in Worten 400006 — Vierhunderttausendsechs

400006 прописью на французском: par écrit 400006 — Quatre-cent-mille-six

400006 прописью на португальском: em palavras 400006 — Quatrocentos mil e seis

400006 прописью на итальянском: in lettere 400006 — Quattrocentomilasei

400006 прописью на украинском: прописом 400006 — Чотириста тисяч шість

Сумма 400006 прописью

400007 прописью:

Четыреста тысяч семь

400007 прописью на английском: in words 400007 — Four hundred thousand seven

400007 прописью на испанском: en palabras 400007 — Cuatrocientos mil siete

400007 прописью на немецком: in Worten 400007 — Vierhunderttausendsieben

400007 прописью на французском: par écrit 400007 — Quatre-cent-mille-sept

400007 прописью на португальском: em palavras 400007 — Quatrocentos mil e sete

400007 прописью на итальянском: in lettere 400007 — Quattrocentomilasette

400007 прописью на украинском: прописом 400007 — Чотириста тисяч сім

Сумма 400007 прописью

400008 прописью:

Четыреста тысяч восемь

400008 прописью на английском: in words 400008 — Four hundred thousand eight

400008 прописью на испанском: en palabras 400008 — Cuatrocientos mil ocho

400008 прописью на немецком: in Worten 400008 — Vierhunderttausendacht

400008 прописью на французском: par écrit 400008 — Quatre-cent-mille-huit

400008 прописью на португальском: em palavras 400008 — Quatrocentos mil e oito

400008 прописью на итальянском: in lettere 400008 — Quattrocentomilaotto

400008 прописью на украинском: прописом 400008 — Чотириста тисяч вісім

Сумма 400008 прописью

400009 прописью:

Четыреста тысяч девять

400009 прописью на английском: in words 400009 — Four hundred thousand nine

400009 прописью на испанском: en palabras 400009 — Cuatrocientos mil nueve

400009 прописью на немецком: in Worten 400009 — Vierhunderttausendneun

400009 прописью на французском: par écrit 400009 — Quatre-cent-mille-neuf

400009 прописью на португальском: em palavras 400009 — Quatrocentos mil e nove

400009 прописью на итальянском: in lettere 400009 — Quattrocentomilanove

400009 прописью на украинском: прописом 400009 — Чотириста тисяч дев’ять

Сумма 400009 прописью

400010 прописью:

Четыреста тысяч десять

400010 прописью на английском: in words 400010 — Four hundred thousand ten

400010 прописью на испанском: en palabras 400010 — Cuatrocientos mil diez

400010 прописью на немецком: in Worten 400010 — Vierhunderttausendzehn

400010 прописью на французском: par écrit 400010 — Quatre-cent-mille-dix

400010 прописью на португальском: em palavras 400010 — Quatrocentos mil e dez

400010 прописью на итальянском: in lettere 400010 — Quattrocentomiladieci

400010 прописью на украинском: прописом 400010 — Чотириста тисяч десять

Сумма 400010 прописью

400011 прописью:

Четыреста тысяч одиннадцать

400011 прописью на английском: in words 400011 — Four hundred thousand eleven

400011 прописью на испанском: en palabras 400011 — Cuatrocientos mil once

400011 прописью на немецком: in Worten 400011 — Vierhunderttausendelf

400011 прописью на французском: par écrit 400011 — Quatre-cent-mille-onze

400011 прописью на португальском: em palavras 400011 — Quatrocentos mil e onze

400011 прописью на итальянском: in lettere 400011 — Quattrocentomilaundici

400011 прописью на украинском: прописом 400011 — Чотириста тисяч одинадцять

Сумма 400011 прописью

400012 прописью:

Четыреста тысяч двенадцать

400012 прописью на английском: in words 400012 — Four hundred thousand twelve

400012 прописью на испанском: en palabras 400012 — Cuatrocientos mil doce

400012 прописью на немецком: in Worten 400012 — Vierhunderttausendzwölf

400012 прописью на французском: par écrit 400012 — Quatre-cent-mille-douze

400012 прописью на португальском: em palavras 400012 — Quatrocentos mil e doze

400012 прописью на итальянском: in lettere 400012 — Quattrocentomiladodici

400012 прописью на украинском: прописом 400012 — Чотириста тисяч дванадцять

Сумма 400012 прописью

400013 прописью:

Четыреста тысяч тринадцать

400013 прописью на английском: in words 400013 — Four hundred thousand thirteen

400013 прописью на испанском: en palabras 400013 — Cuatrocientos mil trece

400013 прописью на немецком: in Worten 400013 — Vierhunderttausenddreizehn

400013 прописью на французском: par écrit 400013 — Quatre-cent-mille-treize

400013 прописью на португальском: em palavras 400013 — Quatrocentos mil e treze

400013 прописью на итальянском: in lettere 400013 — Quattrocentomilatredici

400013 прописью на украинском: прописом 400013 — Чотириста тисяч тринадцять

Сумма 400013 прописью

400014 прописью:

Четыреста тысяч четырнадцать

400014 прописью на английском: in words 400014 — Four hundred thousand fourteen

400014 прописью на испанском: en palabras 400014 — Cuatrocientos mil catorce

400014 прописью на немецком: in Worten 400014 — Vierhunderttausendvierzehn

400014 прописью на французском: par écrit 400014 — Quatre-cent-mille-quatorze

400014 прописью на португальском: em palavras 400014 — Quatrocentos mil e quartorze

400014 прописью на итальянском: in lettere 400014 — Quattrocentomilaquattordici

400014 прописью на украинском: прописом 400014 — Чотириста тисяч чотирнадцять

Сумма 400014 прописью

400015 прописью:

Четыреста тысяч пятнадцать

400015 прописью на английском: in words 400015 — Four hundred thousand fifteen

400015 прописью на испанском: en palabras 400015 — Cuatrocientos mil quince

400015 прописью на немецком: in Worten 400015 — Vierhunderttausendfünfzehn

400015 прописью на французском: par écrit 400015 — Quatre-cent-mille-quinze

400015 прописью на португальском: em palavras 400015 — Quatrocentos mil e quinze

400015 прописью на итальянском: in lettere 400015 — Quattrocentomilaquindici

400015 прописью на украинском: прописом 400015 — Чотириста тисяч п’ятнадцять

Сумма 400015 прописью

400016 прописью:

Четыреста тысяч шестнадцать

400016 прописью на английском: in words 400016 — Four hundred thousand sixteen

400016 прописью на испанском: en palabras 400016 — Cuatrocientos mil dieciséis

400016 прописью на немецком: in Worten 400016 — Vierhunderttausendsechzehn

400016 прописью на французском: par écrit 400016 — Quatre-cent-mille-seize

400016 прописью на португальском: em palavras 400016 — Quatrocentos mil e dezesseis

400016 прописью на итальянском: in lettere 400016 — Quattrocentomilasedici

400016 прописью на украинском: прописом 400016 — Чотириста тисяч шістнадцять

Сумма 400016 прописью

400017 прописью:

Четыреста тысяч семнадцать

400017 прописью на английском: in words 400017 — Four hundred thousand seventeen

400017 прописью на испанском: en palabras 400017 — Cuatrocientos mil diecisiete

400017 прописью на немецком: in Worten 400017 — Vierhunderttausendsiebzehn

400017 прописью на французском: par écrit 400017 — Quatre-cent-mille-dix-sept

400017 прописью на португальском: em palavras 400017 — Quatrocentos mil e dezessete

400017 прописью на итальянском: in lettere 400017 — Quattrocentomiladiciassette

400017 прописью на украинском: прописом 400017 — Чотириста тисяч сімнадцять

Сумма 400017 прописью

400018 прописью:

Четыреста тысяч восемнадцать

400018 прописью на английском: in words 400018 — Four hundred thousand eighteen

400018 прописью на испанском: en palabras 400018 — Cuatrocientos mil dieciocho

400018 прописью на немецком: in Worten 400018 — Vierhunderttausendachtzehn

400018 прописью на французском: par écrit 400018 — Quatre-cent-mille-dix-huit

400018 прописью на португальском: em palavras 400018 — Quatrocentos mil e dezoito

400018 прописью на итальянском: in lettere 400018 — Quattrocentomiladiciotto

400018 прописью на украинском: прописом 400018 — Чотириста тисяч вісімнадцять

Сумма 400018 прописью

400019 прописью:

Четыреста тысяч девятнадцать

400019 прописью на английском: in words 400019 — Four hundred thousand nineteen

400019 прописью на испанском: en palabras 400019 — Cuatrocientos mil diecinueve

400019 прописью на немецком: in Worten 400019 — Vierhunderttausendneunzehn

400019 прописью на французском: par écrit 400019 — Quatre-cent-mille-dix-neuf

400019 прописью на португальском: em palavras 400019 — Quatrocentos mil e dezenove

400019 прописью на итальянском: in lettere 400019 — Quattrocentomiladiciannove

400019 прописью на украинском: прописом 400019 — Чотириста тисяч дев’ятнадцять

Сумма 400019 прописью

400020 прописью:

Четыреста тысяч двадцать

400020 прописью на английском: in words 400020 — Four hundred thousand twenty

400020 прописью на испанском: en palabras 400020 — Cuatrocientos mil veinte

400020 прописью на немецком: in Worten 400020 — Vierhunderttausendzwanzig

400020 прописью на французском: par écrit 400020 — Quatre-cent-mille-vingt

400020 прописью на португальском: em palavras 400020 — Quatrocentos mil e vinte

400020 прописью на итальянском: in lettere 400020 — Quattrocentomilaventi

400020 прописью на украинском: прописом 400020 — Чотириста тисяч двадцять

Сумма 400020 прописью

400021 прописью:

Четыреста тысяч двадцать один

400021 прописью на английском: in words 400021 — Four hundred thousand twenty-one

400021 прописью на испанском: en palabras 400021 — Cuatrocientos mil veintiuno

400021 прописью на немецком: in Worten 400021 — Vierhunderttausendeinundzwanzig

400021 прописью на французском: par écrit 400021 — Quatre-cent-mille-vingt et un

400021 прописью на португальском: em palavras 400021 — Quatrocentos mil e vinte e um

400021 прописью на итальянском: in lettere 400021 — Quattrocentomilaventuno

400021 прописью на украинском: прописом 400021 — Чотириста тисяч двадцять один

Сумма 400021 прописью

400022 прописью:

Четыреста тысяч двадцать два

400022 прописью на английском: in words 400022 — Four hundred thousand twenty-two

400022 прописью на испанском: en palabras 400022 — Cuatrocientos mil veintidós

400022 прописью на немецком: in Worten 400022 — Vierhunderttausendzweiundzwanzig

400022 прописью на французском: par écrit 400022 — Quatre-cent-mille-vingt-deux

400022 прописью на португальском: em palavras 400022 — Quatrocentos mil e vinte e dois

400022 прописью на итальянском: in lettere 400022 — Quattrocentomilaventidue

400022 прописью на украинском: прописом 400022 — Чотириста тисяч двадцять два

Сумма 400022 прописью

400023 прописью:

Четыреста тысяч двадцать три

400023 прописью на английском: in words 400023 — Four hundred thousand twenty-three

400023 прописью на испанском: en palabras 400023 — Cuatrocientos mil veintitrés

400023 прописью на немецком: in Worten 400023 — Vierhunderttausenddreiundzwanzig

400023 прописью на французском: par écrit 400023 — Quatre-cent-mille-vingt-trois

400023 прописью на португальском: em palavras 400023 — Quatrocentos mil e vinte e três

400023 прописью на итальянском: in lettere 400023 — Quattrocentomilaventitré

400023 прописью на украинском: прописом 400023 — Чотириста тисяч двадцять три

Сумма 400023 прописью

400024 прописью:

Четыреста тысяч двадцать четыре

400024 прописью на английском: in words 400024 — Four hundred thousand twenty-four

400024 прописью на испанском: en palabras 400024 — Cuatrocientos mil veinticuatro

400024 прописью на немецком: in Worten 400024 — Vierhunderttausendvierundzwanzig

400024 прописью на французском: par écrit 400024 — Quatre-cent-mille-vingt-quatre

400024 прописью на португальском: em palavras 400024 — Quatrocentos mil e vinte e quatro

400024 прописью на итальянском: in lettere 400024 — Quattrocentomilaventiquattro

400024 прописью на украинском: прописом 400024 — Чотириста тисяч двадцять чотири

Сумма 400024 прописью

400025 прописью:

Четыреста тысяч двадцать пять

400025 прописью на английском: in words 400025 — Four hundred thousand twenty-five

400025 прописью на испанском: en palabras 400025 — Cuatrocientos mil veinticinco

400025 прописью на немецком: in Worten 400025 — Vierhunderttausendfünfundzwanzig

400025 прописью на французском: par écrit 400025 — Quatre-cent-mille-vingt-cinq

400025 прописью на португальском: em palavras 400025 — Quatrocentos mil e vinte e cinco

400025 прописью на итальянском: in lettere 400025 — Quattrocentomilaventicinque

400025 прописью на украинском: прописом 400025 — Чотириста тисяч двадцять п’ять

Сумма 400025 прописью

400026 прописью:

Четыреста тысяч двадцать шесть

400026 прописью на английском: in words 400026 — Four hundred thousand twenty-six

400026 прописью на испанском: en palabras 400026 — Cuatrocientos mil veintiséis

400026 прописью на немецком: in Worten 400026 — Vierhunderttausendsechsundzwanzig

400026 прописью на французском: par écrit 400026 — Quatre-cent-mille-vingt-six

400026 прописью на португальском: em palavras 400026 — Quatrocentos mil e vinte e seis

400026 прописью на итальянском: in lettere 400026 — Quattrocentomilaventisei

400026 прописью на украинском: прописом 400026 — Чотириста тисяч двадцять шість

Сумма 400026 прописью

400027 прописью:

Четыреста тысяч двадцать семь

400027 прописью на английском: in words 400027 — Four hundred thousand twenty-seven

400027 прописью на испанском: en palabras 400027 — Cuatrocientos mil veintisiete

400027 прописью на немецком: in Worten 400027 — Vierhunderttausendsiebenundzwanzig

400027 прописью на французском: par écrit 400027 — Quatre-cent-mille-vingt-sept

400027 прописью на португальском: em palavras 400027 — Quatrocentos mil e vinte e sete

400027 прописью на итальянском: in lettere 400027 — Quattrocentomilaventisette

400027 прописью на украинском: прописом 400027 — Чотириста тисяч двадцять сім

Сумма 400027 прописью

400028 прописью:

Четыреста тысяч двадцать восемь

400028 прописью на английском: in words 400028 — Four hundred thousand twenty-eight

400028 прописью на испанском: en palabras 400028 — Cuatrocientos mil veintiocho

400028 прописью на немецком: in Worten 400028 — Vierhunderttausendachtundzwanzig

400028 прописью на французском: par écrit 400028 — Quatre-cent-mille-vingt-huit

400028 прописью на португальском: em palavras 400028 — Quatrocentos mil e vinte e oito

400028 прописью на итальянском: in lettere 400028 — Quattrocentomilaventotto

400028 прописью на украинском: прописом 400028 — Чотириста тисяч двадцять вісім

Сумма 400028 прописью

400029 прописью:

Четыреста тысяч двадцать девять

400029 прописью на английском: in words 400029 — Four hundred thousand twenty-nine

400029 прописью на испанском: en palabras 400029 — Cuatrocientos mil veintinueve

400029 прописью на немецком: in Worten 400029 — Vierhunderttausendneunundzwanzig

400029 прописью на французском: par écrit 400029 — Quatre-cent-mille-vingt-neuf

400029 прописью на португальском: em palavras 400029 — Quatrocentos mil e vinte e nove

400029 прописью на итальянском: in lettere 400029 — Quattrocentomilaventinove

400029 прописью на украинском: прописом 400029 — Чотириста тисяч двадцять дев’ять

Сумма 400029 прописью

400030 прописью:

Четыреста тысяч тридцать

400030 прописью на английском: in words 400030 — Four hundred thousand thirty

400030 прописью на испанском: en palabras 400030 — Cuatrocientos mil treinta

400030 прописью на немецком: in Worten 400030 — Vierhunderttausenddreißig

400030 прописью на французском: par écrit 400030 — Quatre-cent-mille-trente

400030 прописью на португальском: em palavras 400030 — Quatrocentos mil e trinta

400030 прописью на итальянском: in lettere 400030 — Quattrocentomilatrenta

400030 прописью на украинском: прописом 400030 — Чотириста тисяч тридцять

Сумма 400030 прописью

400031 прописью:

Четыреста тысяч тридцать один

400031 прописью на английском: in words 400031 — Four hundred thousand thirty-one

400031 прописью на испанском: en palabras 400031 — Cuatrocientos mil treinta y uno

400031 прописью на немецком: in Worten 400031 — Vierhunderttausendeinunddreißig

400031 прописью на французском: par écrit 400031 — Quatre-cent-mille-trente et un

400031 прописью на португальском: em palavras 400031 — Quatrocentos mil e trinta e um

400031 прописью на итальянском: in lettere 400031 — Quattrocentomilatrentuno

400031 прописью на украинском: прописом 400031 — Чотириста тисяч тридцять один

Сумма 400031 прописью

400032 прописью:

Четыреста тысяч тридцать два

400032 прописью на английском: in words 400032 — Four hundred thousand thirty-two

400032 прописью на испанском: en palabras 400032 — Cuatrocientos mil treinta y dos

400032 прописью на немецком: in Worten 400032 — Vierhunderttausendzweiunddreißig

400032 прописью на французском: par écrit 400032 — Quatre-cent-mille-trente-deux

400032 прописью на португальском: em palavras 400032 — Quatrocentos mil e trinta e dois

400032 прописью на итальянском: in lettere 400032 — Quattrocentomilatrentadue

400032 прописью на украинском: прописом 400032 — Чотириста тисяч тридцять два

Сумма 400032 прописью

400033 прописью:

Четыреста тысяч тридцать три

400033 прописью на английском: in words 400033 — Four hundred thousand thirty-three

400033 прописью на испанском: en palabras 400033 — Cuatrocientos mil treinta y tres

400033 прописью на немецком: in Worten 400033 — Vierhunderttausenddreiunddreißig

400033 прописью на французском: par écrit 400033 — Quatre-cent-mille-trente-trois

400033 прописью на португальском: em palavras 400033 — Quatrocentos mil e trinta e três

400033 прописью на итальянском: in lettere 400033 — Quattrocentomilatrentatré

400033 прописью на украинском: прописом 400033 — Чотириста тисяч тридцять три

Сумма 400033 прописью

400034 прописью:

Четыреста тысяч тридцать четыре

400034 прописью на английском: in words 400034 — Four hundred thousand thirty-four

400034 прописью на испанском: en palabras 400034 — Cuatrocientos mil treinta y cuatro

400034 прописью на немецком: in Worten 400034 — Vierhunderttausendvierunddreißig

400034 прописью на французском: par écrit 400034 — Quatre-cent-mille-trente-quatre

400034 прописью на португальском: em palavras 400034 — Quatrocentos mil e trinta e quatro

400034 прописью на итальянском: in lettere 400034 — Quattrocentomilatrentaquattro

400034 прописью на украинском: прописом 400034 — Чотириста тисяч тридцять чотири

Сумма 400034 прописью

400035 прописью:

Четыреста тысяч тридцать пять

400035 прописью на английском: in words 400035 — Four hundred thousand thirty-five

400035 прописью на испанском: en palabras 400035 — Cuatrocientos mil treinta y cinco

400035 прописью на немецком: in Worten 400035 — Vierhunderttausendfünfunddreißig

400035 прописью на французском: par écrit 400035 — Quatre-cent-mille-trente-cinq

400035 прописью на португальском: em palavras 400035 — Quatrocentos mil e trinta e cinco

400035 прописью на итальянском: in lettere 400035 — Quattrocentomilatrentacinque

400035 прописью на украинском: прописом 400035 — Чотириста тисяч тридцять п’ять

Сумма 400035 прописью

400036 прописью:

Четыреста тысяч тридцать шесть

400036 прописью на английском: in words 400036 — Four hundred thousand thirty-six

400036 прописью на испанском: en palabras 400036 — Cuatrocientos mil treinta y seis

400036 прописью на немецком: in Worten 400036 — Vierhunderttausendsechsunddreißig

400036 прописью на французском: par écrit 400036 — Quatre-cent-mille-trente-six

400036 прописью на португальском: em palavras 400036 — Quatrocentos mil e trinta e seis

400036 прописью на итальянском: in lettere 400036 — Quattrocentomilatrentasei

400036 прописью на украинском: прописом 400036 — Чотириста тисяч тридцять шість

Сумма 400036 прописью

400037 прописью:

Четыреста тысяч тридцать семь

400037 прописью на английском: in words 400037 — Four hundred thousand thirty-seven

400037 прописью на испанском: en palabras 400037 — Cuatrocientos mil treinta y siete

400037 прописью на немецком: in Worten 400037 — Vierhunderttausendsiebenunddreißig

400037 прописью на французском: par écrit 400037 — Quatre-cent-mille-trente-sept

400037 прописью на португальском: em palavras 400037 — Quatrocentos mil e trinta e sete

400037 прописью на итальянском: in lettere 400037 — Quattrocentomilatrentasette

400037 прописью на украинском: прописом 400037 — Чотириста тисяч тридцять сім

Сумма 400037 прописью

400038 прописью:

Четыреста тысяч тридцать восемь

400038 прописью на английском: in words 400038 — Four hundred thousand thirty-eight

400038 прописью на испанском: en palabras 400038 — Cuatrocientos mil treinta y ocho

400038 прописью на немецком: in Worten 400038 — Vierhunderttausendachtunddreißig

400038 прописью на французском: par écrit 400038 — Quatre-cent-mille-trente-huit

400038 прописью на португальском: em palavras 400038 — Quatrocentos mil e trinta e oito

400038 прописью на итальянском: in lettere 400038 — Quattrocentomilatrentotto

400038 прописью на украинском: прописом 400038 — Чотириста тисяч тридцять вісім

Сумма 400038 прописью

400039 прописью:

Четыреста тысяч тридцать девять

400039 прописью на английском: in words 400039 — Four hundred thousand thirty-nine

400039 прописью на испанском: en palabras 400039 — Cuatrocientos mil treinta y nueve

400039 прописью на немецком: in Worten 400039 — Vierhunderttausendneununddreißig

400039 прописью на французском: par écrit 400039 — Quatre-cent-mille-trente-neuf

400039 прописью на португальском: em palavras 400039 — Quatrocentos mil e trinta e nove

400039 прописью на итальянском: in lettere 400039 — Quattrocentomilatrentanove

400039 прописью на украинском: прописом 400039 — Чотириста тисяч тридцять дев’ять

Сумма 400039 прописью

400040 прописью:

Четыреста тысяч сорок

400040 прописью на английском: in words 400040 — Four hundred thousand forty

400040 прописью на испанском: en palabras 400040 — Cuatrocientos mil cuarenta

400040 прописью на немецком: in Worten 400040 — Vierhunderttausendvierzig

400040 прописью на французском: par écrit 400040 — Quatre-cent-mille-quarante

400040 прописью на португальском: em palavras 400040 — Quatrocentos mil e quarenta

400040 прописью на итальянском: in lettere 400040 — Quattrocentomilaquaranta

400040 прописью на украинском: прописом 400040 — Чотириста тисяч сорок

Сумма 400040 прописью

400041 прописью:

Четыреста тысяч сорок один

400041 прописью на английском: in words 400041 — Four hundred thousand forty-one

400041 прописью на испанском: en palabras 400041 — Cuatrocientos mil cuarenta y uno

400041 прописью на немецком: in Worten 400041 — Vierhunderttausendeinundvierzig

400041 прописью на французском: par écrit 400041 — Quatre-cent-mille-quarante et un

400041 прописью на португальском: em palavras 400041 — Quatrocentos mil e quarenta e um

400041 прописью на итальянском: in lettere 400041 — Quattrocentomilaquarantuno

400041 прописью на украинском: прописом 400041 — Чотириста тисяч сорок один

Сумма 400041 прописью

400042 прописью:

Четыреста тысяч сорок два

400042 прописью на английском: in words 400042 — Four hundred thousand forty-two

400042 прописью на испанском: en palabras 400042 — Cuatrocientos mil cuarenta y dos

400042 прописью на немецком: in Worten 400042 — Vierhunderttausendzweiundvierzig

400042 прописью на французском: par écrit 400042 — Quatre-cent-mille-quarante-deux

400042 прописью на португальском: em palavras 400042 — Quatrocentos mil e quarenta e dois

400042 прописью на итальянском: in lettere 400042 — Quattrocentomilaquarantadue

400042 прописью на украинском: прописом 400042 — Чотириста тисяч сорок два

Сумма 400042 прописью

400043 прописью:

Четыреста тысяч сорок три

400043 прописью на английском: in words 400043 — Four hundred thousand forty-three

400043 прописью на испанском: en palabras 400043 — Cuatrocientos mil cuarenta y tres

400043 прописью на немецком: in Worten 400043 — Vierhunderttausenddreiundvierzig

400043 прописью на французском: par écrit 400043 — Quatre-cent-mille-quarante-trois

400043 прописью на португальском: em palavras 400043 — Quatrocentos mil e quarenta e três

400043 прописью на итальянском: in lettere 400043 — Quattrocentomilaquarantatré

400043 прописью на украинском: прописом 400043 — Чотириста тисяч сорок три

Сумма 400043 прописью

400044 прописью:

Четыреста тысяч сорок четыре

400044 прописью на английском: in words 400044 — Four hundred thousand forty-four

400044 прописью на испанском: en palabras 400044 — Cuatrocientos mil cuarenta y cuatro

400044 прописью на немецком: in Worten 400044 — Vierhunderttausendvierundvierzig

400044 прописью на французском: par écrit 400044 — Quatre-cent-mille-quarante-quatre

400044 прописью на португальском: em palavras 400044 — Quatrocentos mil e quarenta e quatro

400044 прописью на итальянском: in lettere 400044 — Quattrocentomilaquarantaquattro

400044 прописью на украинском: прописом 400044 — Чотириста тисяч сорок чотири

Сумма 400044 прописью

400045 прописью:

Четыреста тысяч сорок пять

400045 прописью на английском: in words 400045 — Four hundred thousand forty-five

400045 прописью на испанском: en palabras 400045 — Cuatrocientos mil cuarenta y cinco

400045 прописью на немецком: in Worten 400045 — Vierhunderttausendfünfundvierzig

400045 прописью на французском: par écrit 400045 — Quatre-cent-mille-quarante-cinq

400045 прописью на португальском: em palavras 400045 — Quatrocentos mil e quarenta e cinco

400045 прописью на итальянском: in lettere 400045 — Quattrocentomilaquarantacinque

400045 прописью на украинском: прописом 400045 — Чотириста тисяч сорок п’ять

Сумма 400045 прописью

400046 прописью:

Четыреста тысяч сорок шесть

400046 прописью на английском: in words 400046 — Four hundred thousand forty-six

400046 прописью на испанском: en palabras 400046 — Cuatrocientos mil cuarenta y seis

400046 прописью на немецком: in Worten 400046 — Vierhunderttausendsechsundvierzig

400046 прописью на французском: par écrit 400046 — Quatre-cent-mille-quarante-six

400046 прописью на португальском: em palavras 400046 — Quatrocentos mil e quarenta e seis

400046 прописью на итальянском: in lettere 400046 — Quattrocentomilaquarantasei

400046 прописью на украинском: прописом 400046 — Чотириста тисяч сорок шість

Сумма 400046 прописью

400047 прописью:

Четыреста тысяч сорок семь

400047 прописью на английском: in words 400047 — Four hundred thousand forty-seven

400047 прописью на испанском: en palabras 400047 — Cuatrocientos mil cuarenta y siete

400047 прописью на немецком: in Worten 400047 — Vierhunderttausendsiebenundvierzig

400047 прописью на французском: par écrit 400047 — Quatre-cent-mille-quarante-sept

400047 прописью на португальском: em palavras 400047 — Quatrocentos mil e quarenta e sete

400047 прописью на итальянском: in lettere 400047 — Quattrocentomilaquarantasette

400047 прописью на украинском: прописом 400047 — Чотириста тисяч сорок сім

Сумма 400047 прописью

400048 прописью:

Четыреста тысяч сорок восемь

400048 прописью на английском: in words 400048 — Four hundred thousand forty-eight

400048 прописью на испанском: en palabras 400048 — Cuatrocientos mil cuarenta y ocho

400048 прописью на немецком: in Worten 400048 — Vierhunderttausendachtundvierzig

400048 прописью на французском: par écrit 400048 — Quatre-cent-mille-quarante-huit

400048 прописью на португальском: em palavras 400048 — Quatrocentos mil e quarenta e oito

400048 прописью на итальянском: in lettere 400048 — Quattrocentomilaquarantotto

400048 прописью на украинском: прописом 400048 — Чотириста тисяч сорок вісім

Сумма 400048 прописью

400049 прописью:

Четыреста тысяч сорок девять

400049 прописью на английском: in words 400049 — Four hundred thousand forty-nine

400049 прописью на испанском: en palabras 400049 — Cuatrocientos mil cuarenta y nueve

400049 прописью на немецком: in Worten 400049 — Vierhunderttausendneunundvierzig

400049 прописью на французском: par écrit 400049 — Quatre-cent-mille-quarante-neuf

400049 прописью на португальском: em palavras 400049 — Quatrocentos mil e quarenta e nove

400049 прописью на итальянском: in lettere 400049 — Quattrocentomilaquarantanove

400049 прописью на украинском: прописом 400049 — Чотириста тисяч сорок дев’ять

Сумма 400049 прописью

Склонение 400000 по падежам

На этой странице представлены склонения числа 400000 по падежам. Присутствуют количественные и порядковые числительные для числа 400000

Число 400000 прописью — четыреста тысяч

Количественное числительное 400000 по падежам

ПадежВопросСклонение
ИменительныйЧто?четыреста тысяч
РодительныйЧего?четырехсот тысяч
ДательныйЧему?четыремстам тысячам
ВинительныйЧто?
четыреста тысяч
ТворительныйЧем?четырьмястами тысячами
ПредложныйО чем?четырехстах тысячах

Порядковое числительное 400000 по падежам

ПадежВопросСклонение
ИменительныйКакой?четырехстатысячный
РодительныйКакого?четырехстатысячного
ДательныйКакому?четырехстатысячному
Винительный
Какой?
четырехстатысячный
ТворительныйКаким?четырехстатысячным
ПредложныйО каком?четырехстатысячном

Сумма прописью в тенге, рублях на казахском, русском

Онлайн сервис полезен при составлении договоров и других юридических документов и позволяет отобразить сумму прописью в тенге и рублях на русском, английском и казахском языках. Введите число цифрами в поле ниже для перевода суммы в пропись.

СуммаНа русском языкеНа казахском языкеНа английском языке
0нольнөлzero
1одинбірone
2дваекіtwo
3триүшthree
4четыретөртfour
5пятьбесfive
6шестьалтыsix
7семьжетіseven
8восемьсегізeight
9девятьтоғызnine
10десятьонten
11одиннадцатьон бірeleven
12двенадцатьон екіtwelve
13тринадцатьон үшthirteen
14четырнадцатьон төртfourteen
15пятнадцатьон бесfifteen
16шестнадцатьон алтыsixteen
17семнадцатьон жетіseventeen
18восемнадцатьон сегізeighteen
19девятнадцатьон тоғызnineteen
20двадцатьжиырмаtwenty
100стобір жүзone hundred
200двестиекі жүзtwo hundred
300тристаүш жүзthree hundred
400четырестатөрт жүзfour hundred
500пятьсотбес жүзfive hundred
600шестьсоталты жүзsix hundred
700семьсотжеті жүзseven hundred
800восемьсотсегіз жүзeight hundred
900девятьсоттоғыз жүзnine hundred
1 000одна тысячабір мыңone thousand
2 000две тысячиекі мыңtwo thousand
3 000три тысячиүш мыңthree thousand
4 000четыре тысячитөрт мыңfour thousand
5 000пять тысячбес мыңfive thousand
6 000шесть тысячалты мыңsix thousand
7 000семь тысячжеті мыңseven thousand
8 000восемь тысячсегіз мыңeight thousand
9 000девять тысячтоғыз мыңnine thousand
10 000десять тысячон мыңten thousand
100 000сто тысячбір жүз мыңone hundred thousand
200 000двести тысячекі жүз мыңtwo hundred thousand
300 000триста тысячүш жүз мыңthree hundred thousand
400 000четыреста тысячтөрт жүз мыңfour hundred thousand
500 000пятьсот тысячбес жүз мыңfive hundred thousand
600 000шестьсот тысячалты жүз мыңsix hundred thousand
700 000семьсот тысячжеті жүз мыңseven hundred thousand
800 000восемьсот тысячсегіз жүз мыңeight hundred thousand
900 000девятьсот тысячтоғыз жүз мыңnine hundred thousand
1 000 000один миллионбір миллионone million
2 000 000два миллионаекі миллионtwo million
3 000 000три миллионаүш миллионthree million
4 000 000четыре миллионатөрт миллионfour million
5 000 000пять миллионовбес миллионfive million
6 000 000шесть миллионовалты миллионsix million
7 000 000семь миллионовжеті миллионseven million
8 000 000восемь миллионовсегіз миллионeight million
9 000 000девять миллионовтоғыз миллионnine million
10 000 000десять миллионовон миллионten million
100 000 000сто миллионовбір жүз миллионone hundred million
200 000 000двести миллионовекі жүз миллионtwo hundred million
300 000 000триста миллионовүш жүз миллионthree hundred million
400 000 000четыреста миллионовтөрт жүз миллионfour hundred million
500 000 000пятьсот миллионовбес жүз миллионfive hundred million
600 000 000шестьсот миллионовалты жүз миллионsix hundred million
700 000 000семьсот миллионовжеті жүз миллионseven hundred million
800 000 000восемьсот миллионовсегіз жүз миллионeight hundred million
900 000 000девятьсот миллионовтоғыз жүз миллионnine hundred million
1 000 000 000один миллиардбір миллиардone billion

Числительные в немецком языке.

Zahlwörter

Знание и умение ориентироваться в числах – штука крайне полезная и важная в иностранном языке.

Мы с вами познакомимся с самыми основными количественными числительными, благодаря которым вы сможете говорить о своем возрасте, спрашивать цены в магазинах, воспринимать на слух информацию на вокзалах и так далее.

От 0 до 9От 10 до 19От 20 до 29Десятки
0 – null10 – zehn20 – zwanzig10 – zehn
1 – eins11 – elf21 – einundzwanzig (1 и 20)20 – zwanzig
2 – zwei12 – zwölf22 – zweiundzwanzig (2 и 20)30 – dreißig
3 – drei13 – dreizehn (3,10)23 – dreiundzwanzig (3 и 20)40 – vierzig
4 – vier14 – vierzehn (4,10)24 – vierundzwanzig50 – fünfzig
5 – fünf15 – fünfzehn (5,10)25 – fünfundzwanzig60 – sechzig
6 – sechs16 – sechzehn26 – sechsundzwanzig70 – siebzig
7 – sieben
17 – siebzehn
27 – siebenundzwanzig80 – achtzig
8 – acht18 – achtzehn28 – achtundzwanzig90 – neunzig
9 – neun19 – neunzehn29 – neunundzwanzig100 – hundert

После того как вы выучили глагол sein, вы можете говорить о возрасте:

Ich bin sechsundzwanzig (26) Jahre alt. – Мне 26 лет. (дословно: «Я есть 26 лет старый»)
Er ist vierzig(40) Jahre alt. – Ему 40 лет.
Du bist zwanzig(20) Jahre alt. – Тебе 20 лет.

Числительные в немецком языке – особый разговор. Мало того, что числа от 21 до 99 пишутся и читаются наоборот, так еще числа после 101 пишутся слитно и получаются просто огромными по длине.

500 – fünfhundert – пятьсот
4000 – viertausend – четыре тысячи
341 – dreihunderteinundvierzig
40.000 – vierzigtausend
400.000 – vierhunderttausend
1.000.000 – eine Million
3.300.400 – drei Millionen dreihunderttausendvierhundert

Если нужно назвать четырехзначное число, то сначала называется количество тысяч, затем количество сотен, а затем уже двухзначное число – десятки и единицы.

Например:

1571 = eintausendfünfhunderteinundsiebzig

Если разбить слово на образующие, то получим:

eintausend + fünfhundert + ein + und + siebzig
(одна тысяча) (пятьсот) (один) (и) (семьдесят)

Числительные отвечают на один из W-вопросов, так называемых W-Fragen.

Указание количества – Wie viel? Wie viele?

Wie viel

? – сколько для неисчисляемых
Wie viele? – сколько для исчисляемых

Wie viele Kinder haben Sie? – Сколько у Вас детей?
Ich habe drei Kinder, davon zwei Söhne und eine Tochter. – У меня трое детей, из них двое сыновей и одна дочь.

Wie viel kosten die Tickets? – Сколько стоят билеты?
Sie kosten 54 Euro und 25 Cent. – Они стоят 54 евро и 25 центов.

Wie viele Blumensträuße hast du gekauft? – Сколько букетов цветов ты купил?
3 Sträuße mit je 11 Rosen. – 3 букета по 11 роз.

Указание времени – Wann? Um wie viel Uhr?

Wann hast du Geburtstag? – Когда у тебя день рождения?
Am Mittwoch, dem 23. 05. – В среду, 23.05.

Um wie viel Uhr fängt die Stunde an? – В котором часу начинается урок?
Um 8 Uhr kommt der Lehrer und die Stunde beginnt. – В 8 часов приходит учитель, и урок начинается.

Wie lange wartet ihr hier schon? – Как долго вы здесь ждете?
Nur 10 Minuten, wir haben noch Zeit. – Только 10 минут, у нас еще есть время.

Различают:

Количественные числительные. Kardinalzahlen

eins, zwei, drei, zehn, (ein) hundert, fünftausend, eine Million, zehn Milliarden, …

Порядковые числительные. Ordinalzahlen

1., 2., 3., 4., … /erste, zweite, dritte, vierte, …

Дробные числительные. Bruchzahlen

ein halb, eineinhalb, ein Drittel, drei Fünftel, sieben Zehntel, …

Числительные, которые указывают на действие умножения (дважды, трижды и т.д.). Multiplikationswörter

einfach, zweifach, doppelt, dreifach, fünffach, dreißigfach, tausendfach, zigfach, …

Количественные числительные

Цифра 1 (произносится: eins)

Склоняется как неопределенный артикль, если в предложении заменяет существительное.

Haben Sie Kulis? – У Вас есть ручки?

Без указания на существительное: Ja, einen. – Да, одна.
С указанием на существительное: Ja, einen blauen Kuli und einen roten Kuli. – Да, одна синяя ручка и одна красная ручка.

Ich habe nur ein Auto und nicht drei (Autos)! – У меня одна машина, а не три!

Если eins используется в предложении вместе с определенным артиклем, то в этом случае eins склоняется как имя прилагательное.

Warum hören Sie das eine und nicht das andere Lied? – Почему Вы слушаете одну, а не другую песню?

Du musst aufpassen, was der eine sagt und was der andere tut. – Ты должен обращать внимание на то, что один говорит и что другой делает.

Цифры 2 и 3 склоняются только в падеже датив и генитив. Все остальные количественные числительные не склоняются.

Beno und Anke sind glückluiche Eltern zweier Zwillinge. – Бено и Анке счастливые родители двух близнецов.

Ich gehe ins Kino mit dreien besten Freunden. – Я иду в кино с тремя лучшими друзьями.

Числительные, которые выступают в роли существительных.

die Million, fünf Millionen
die Milliarde, acht Milliarden
die Billion, drei Billionen

Порядковые числительные

Порядковые числительные пишутся цифрами, после них всегда стоит точка («.»). Но могут писаться и буквами: erste, zweite, dritte, neunte, dreizehnte, …

Порядковые числительные от 2 до 19 образуются с помощью -t:

acht-, zehnt-, vierzehnt-, fünfzehnt-, … + их окончания склоняются как у прилагательных.

Порядковые числительные от 20 образуются с помощью -st:

zwanzigst-, sechsundvierzigst-, neunundsiebzigst-… + их окончания склоняются как у прилагательных.

Обозначение порядка начинается со слов der /die /das erste и заканчивается словами der /die /das letzte.

Die erste Sehenswürdigkeit in Deutschland war für Tim das Brandenburger Tor.

Der letzte Brief von dir bekam ich am Dienstag.

Существует всего несколько исключений в образовании порядковых числительных:

1. = der erste
3. = der dritte
7. = der siebte
8. = der achte
16. = der sechzehnte
17. = der siebzehnte

Для порядковых числительных действует правила склонения прилагательных.

In der neunten Ausgabe dieser Zeitschrift finden Sie einen Bericht über die Weltreise von Michael Braun. – В девятом выпуске этого журнала Вы найдете сообщение о кругосветном путешествии Михаэля Брауна.
2012 feiert man das zweihundertste Jubiläum der Märchen von Gebrüdern Grimm. – В 2012 году празднуется двухсотлетний юбилей сказок братьев Гримм.

Порядковые числительные могут быть в предложении существительными.

Er kam als Zweiter zum Ziel. – Он пришел вторым (как второй) к финишу.


Der Erste in der Klasse war Klaus, er war auch der Klassensprecher. – Первым в классе был Клаус, он также был старостой.

Обозначение дат.

Der wie vielte ist morgen? – Morgen ist Sonntag, der 10.09.2011 /zehnte September zweitausendelf.
Den wie vielten hatten wir gestern? – Gestern hatten wir den 5.01. /den fünften Januar (после глагола haben слова стоят в падеже аккузатив)

Использование числительных в обозначении массы, длины, %, долей и так далее

70% / siebzig Prozent

Die Preisen stiegen um 70%. – Цены выросли на 70%.

30,12% / dreißig Komma eins zwei Prozent

30,12% der Summe ist schon ausgegeben. – 30,12% суммы уже потрачено.

0,3‰ / null Komma drei Promille

Der Busfahrer hatte 0,3‰ Alkohol im Blut. – Водитель автобуса имел 0,3‰ алкоголя в крови.

¼ / ein Viertel

¼ der Stunde dauert 15 Minuten. – ¼ часа длится 15 минут.

½ / ein halb

Wir haben eine halbe Torte gegessen. – Мы съели половину торта.

¾ / drei Viertel

Etwa ¾ der Touristen verbringen ihre Zeit am Strand. – Примерно ¾ туристов проводят свое время на пляже.

1½ kg / eineinhalb = anderthalb Kilogramm

Für diesen riesigen Kuchen brauchen wir 1½ kg Äpfel. – Для этого огромного пирога нам понадобится 1½ кг яблок.

1 Pfd. / ein Pfund

1 Pfd. Mehl nimmt sie, um einen Pflaumenkuchen zu backen. – 1 фунт муки берет она, чтоб испечь сливовый пирог.

100 ml / einhundert Milliliter

Du musst noch 100 ml Milch hinzufügen. – Ты должен добавить еще 100 мл молока.

200 km/h / zweihundert Stundenkilometer

Der neue Wagen von BMW kann schneller als 200 km/h fahren. – Новая машина BMW может ехать быстрее 200 км/ч.

19 m² / neunzehn Quadratmeter

Die Wohnfläche dieser Wohnung beträgt 19 m². – Жилая площадь этой квартиры составляет 19 м².

50 l³ / fünfzig Kubikliter

Sie haben zu Hause ein Aquarium für 50 l³ Wasser. – Дома у них аквариум на 50 л³ воды.

30°C / dreißig Grad Celsius

Anfang der Woche liegen die Tagestemperaturen im ganzen Land bei 30°C. – В начале недели дневные температуры по всей стране будут около 30°C.

-15°C / minus fünfzehn Grad / fünfzehn Grad unter Null

Die kälteste Temperatur in unserer Stadt war -15°C. – Самая холодная температура в нашем городе была -15°C.

am 23.07.1978 / am dreiundzwanzigsten siebten neunzehnhundertachtundsiebzig

Dieser junge Schriftsteller ist am 3.11.1989 geboren. – Этот молодой писатель родился 3.11.1989.

Как писать числа и числительные

Когда мы пишем текст на английском языке, в котором встречаются числительные, мы часто задаем себе вопрос: В каком случае пользоваться цифрами, а в каком – словами? Например, нужно писать «6» или «six»? Вообще, носители английского языка придерживаются 10 правил, которые полезно знать.

1.Число или числительное.

Сначала нужно четко представлять, что такое число, и что такое числительное. Число – это абстрактное, отвлеченное понятие, а числительное – символ, его обозначающий. «Five», «5» и «V» — символы, используемые для обозначения числа. Другими словами, это как человек и его имя.

2.Маленькие числа пишите словами.

Маленькие числа, такие как целые числа меньше 10, следует писать словами – «Three», «nine». Написание их при помощи чисел будет соответствовать стилю мгновенных сообщений, что, скорее всего, будет противоречить стилю вашего текста – полуофициальному или официальному.

3.Общепринятое правило.

Что же касается других правил, то тут мнения экспертов расходятся. Но большинство все же полагают, что числительные, состоящие из одного слова, необходимо писать словами, а состоящие из двух слов – цифрами. Например, «twelve», «twenty», но «24».

4.Числительные и знаки препинания.

В английском языке запятая всегда ставится перед разрядом тысяч. Например, принято писать — The size of Alaska is 571,951 square miles, а не «571951 square miles».

В десятичных дробях используется точка — «8.3». На европейском континенте существует противоположная система – тысячный разряд отделяется точкой, а в десятичных дробях ставится запятая.

Согласно Международной Системе Мер, необходимо соблюдать интервал после трех последовательных цифр. Например, $137 200. Такой же порядок существует при оформлении телефонных номеров – 900 421 706.

5. Не начинайте предложение с числительного.

Например, правильным считается следующий вариант – Four score and seven years ago. Неправильным будет следующее написание – 4 score and 7 years ago. В некоторых случаях вам придется изменить предложение и написать «Fans bought 400,000 copies the first day.» вместо «400,000 copies were sold the first day.»

6. Написание веков и годов.

Пишите века и десятилетия прописью. Например, The eighties или The nineteenth century.

7. Проценты и кулинарные рецепты.

Если речь идет о повседневных записях, то допустимо использование цифр – «4% of the children» или «Add 2 cups of sugar.» В официальной переписке проценты пишутся словами – «ten per cent of players» или «10 per cent of players».

8. Округленные числа.

Округленные числа свыше одного миллиона пишутся цифрами с последующим существительным – About 400 million people speak Spanish natively. Неправильным будет считаться следующий вариант – About 400,000,000 people speak Spanish natively.

9. Последовательное расположение чисел.

При последовательном расположении чисел, одно из них следует писать словами. Например, «Seven 15-year-olds». Некорректным будет считаться следующее написание – «7 15-year-olds».

10. Порядковые числительные.

Не следует писать «She was my 1st true love». Порядковые числительные необходимо писать словами – «She was my first true love».

Кроме того, если в предложении несколько числительных, то следует придерживаться одного формата написания. Например, «My teacher has 20 beginning students, she also has 15 advanced students.» В этом случае было бы некорректным написать во второй части предложения – «fifteen advanced students».

Итак, мы дали вам десять практических советов по написанию чисел и числительных в текстах. Конечно, всегда нужно помнить о стиле текста – является ли стиль официальным, полуофициальным или разговорным.

 

12345

Проголосовало 1 чел.

Сравнение и счет Математические прописи

Ивлева В.В. Математические прописи.Счет от 0 до 100

Математические прописи «Счет от 0 до 100. Решаем и оформляем» помогут приобрести необходимые навыки, необходимые для школы.

35 RUR

/ / похожие

Подробнее

Ивлева В.В. Математические прописи.Счет от 0 до 20

Математические прописи «Счет от 0 до 20. Решаем и оформляем» помогут приобрести необходимые навыки, необходимые для школы.

35 RUR

/ / похожие

Подробнее

Шклярова Т.
В. Математические прописи: письмо, счет, состав чисел

Задача любых прописей — научить ребёнка писать. Эти «Математические прописи» не только научат вашего ребёнка правильно и красиво писать цифры, но выполнят и множество других задач.

78 RUR

/ / похожие

Подробнее

Шклярова Т. Математические прописи для левшей Письмо Состав чисел Счет

Ивлева В.В. Математические прописи. Примеры на сложение и вычитание

Вашему вниманию предлагаются математические прописи «Примеры на сложение и вычитание» из серии » Решаем и оформляем».

35 RUR

/ / похожие

Подробнее

Сравнение и счет (Мат. прописи)

Навык письма — один из важнейших в программе подготовки к школе и в дальнейшем периоде обучения. Прописи данной серии представляют собой полную программу подготовки руки к письму. Особое внимание уделяется развитию математических навыков. Выполняя задания в прописях, ребенок научится писать буквы и цифры, штриховать, познакомится с геометрическими фигурами. Прописи можно использовать по отдельности или в комплексе, отрабатывая формирующиеся умения.

79 RUR

/ / похожие

Подробнее

Смирнова, Екатерина Васильевна Сравнение и счет (Мат.
прописи)

Навык письма — один из важнейших в программе подготовки к школе и в дальнейшем периоде обучения. Прописи данной серии представляют собой полную программу подготовки руки к письму. Особое внимание уделяется развитию математических навыков. Выполняя задания в прописях, ребенок научится писать буквы и цифры, штриховать, познакомится с геометрическими фигурами. Прописи можно использовать по отдельности или в комплексе, отрабатывая формирующиеся умения.

79 RUR

/ / похожие

Подробнее

О. В. Узорова Математические прописи. 3–8 лет

Пособие «Математические прописи» представляет собой рабочую тетрадь, в которой ребёнок тренируется аккуратно и красиво писать цифры и их элементы, а также математические символы. Занимаясь по этому пособию, ребёнок научится правильно писать цифры, соблюдать единый орфографический режим при решении примеров и задач. Для начального образования.

49 RUR

/ / похожие

Подробнее

Колесникова Е.В. Математические прописи для детей 4—5 лет. ЦВЕТНАЯ. ФГОС ДО/ Колесникова Е.В.

Математические прописи входят в дополнительный УМК авторской программы «Математические ступеньки» и предназначены для совместной работы взрослого с ребёнком. В тетради представлены игровые занятия и упражнения, подготавливающие детскую руку к написанию ц

139 RUR

/ / похожие

Подробнее

Колесникова Е.
В. Математические прописи для детей 4-5 лет. — 2-е изд.

Математические прописи входят в авторскую программу «Математические ступеньки» и предназначены для совместной работы взрослого (родителя, педагога, гувернера, домашнего педагога) с ребенком. В тетради представлены игровые занятия и упражнения, подготавливающие детскую руку к написанию цифр.

61 RUR

/ / похожие

Подробнее

Колесникова Е.В. Математические прописи для детей 5—7 лет. ЦВЕТНАЯ. ФГОС ДО/ Колесникова Е.В.

Математические прописи входят в дополнительный УМК авторской программы «Математические ступеньки». Материалы, предложенные в данной тетради, помогут ребёнку закрепить полученные ранее знания, умения и навыки, а также применить их для выполнения более слож

139 RUR

/ / похожие

Подробнее

Смирнова Е. Математические прописи Задачи и головоломки

Группа авторов Математические прописи и графические диктанты

Смирнова Е. Математические прописи Сложение и вычитание

Кузнецова В. Математические прописи

Узорова О.
В. Математические прописи 3-8 лет

Пособие «Математические прописи. Каллиграфическое написание цифр» представляет собой рабочую тетрадь, в которой ребёнок потренируется аккуратно и красиво писать цифры и их элементы, а также математические символы. Занимаясь по этому пособию, ребёнок научится правильно писать цифры, соблюдать единый орфографический режим при решении примеров и задач. Пособие можно использовать для работы дома, а также в качестве дополнительного материала на уроках в классе. Для начального образования.

113 RUR

/ / похожие

Подробнее

Шклярова Т.В. Математические прописи

Задача любых прописей — научить ребёнка писать. Эти «Математические прописи» не только научат вашего ребёнка правильно и красиво писать цифры, но выполнят и множество других задач.

154 RUR

/ / похожие

Подробнее

Ивлева В.В. Математические прописи.Логические задачи

Математические прописи «Логические задачи. Решаем и оформляем» помогут дошколятам приобрести необходимые навыки, необходимые для поступления в школу.

35 RUR

/ / похожие

Подробнее

Краснощекова Н. (сост.) Ловкие пальчики Математические прописи

Группа авторов Математические прописи.
Пишем цифры

Сравнение и счет Математические прописи

Ивлева В.В. Математические прописи.Счет от 0 до 20

Математические прописи «Счет от 0 до 20. Решаем и оформляем» помогут приобрести необходимые навыки, необходимые для школы.

35 RUR

/ / похожие

Подробнее

Ивлева В.В. Математические прописи.Счет от 0 до 100

Математические прописи «Счет от 0 до 100. Решаем и оформляем» помогут приобрести необходимые навыки, необходимые для школы.

35 RUR

/ / похожие

Подробнее

Шклярова Т.В. Математические прописи: письмо, счет, состав чисел

Задача любых прописей — научить ребёнка писать. Эти «Математические прописи» не только научат вашего ребёнка правильно и красиво писать цифры, но выполнят и множество других задач.

78 RUR

/ / похожие

Подробнее

Шклярова Т. Математические прописи для левшей Письмо Состав чисел Счет

Ивлева В.В. Математические прописи. Примеры на сложение и вычитание

Вашему вниманию предлагаются математические прописи «Примеры на сложение и вычитание» из серии » Решаем и оформляем».

35 RUR

/ / похожие

Подробнее

Смирнова, Екатерина Васильевна Сравнение и счет (Мат. прописи)

Навык письма — один из важнейших в программе подготовки к школе и в дальнейшем периоде обучения. Прописи данной серии представляют собой полную программу подготовки руки к письму. Особое внимание уделяется развитию математических навыков. Выполняя задания в прописях, ребенок научится писать буквы и цифры, штриховать, познакомится с геометрическими фигурами. Прописи можно использовать по отдельности или в комплексе, отрабатывая формирующиеся умения.

79 RUR

/ / похожие

Подробнее

Сравнение и счет (Мат. прописи)

Навык письма — один из важнейших в программе подготовки к школе и в дальнейшем периоде обучения. Прописи данной серии представляют собой полную программу подготовки руки к письму. Особое внимание уделяется развитию математических навыков. Выполняя задания в прописях, ребенок научится писать буквы и цифры, штриховать, познакомится с геометрическими фигурами. Прописи можно использовать по отдельности или в комплексе, отрабатывая формирующиеся умения.

79 RUR

/ / похожие

Подробнее

О. В. Узорова Математические прописи. 3–8 лет

Пособие «Математические прописи» представляет собой рабочую тетрадь, в которой ребёнок тренируется аккуратно и красиво писать цифры и их элементы, а также математические символы. Занимаясь по этому пособию, ребёнок научится правильно писать цифры, соблюдать единый орфографический режим при решении примеров и задач. Для начального образования.

49 RUR

/ / похожие

Подробнее

Колесникова Е.В. Математические прописи для детей 4-5 лет. — 2-е изд.

Математические прописи входят в авторскую программу «Математические ступеньки» и предназначены для совместной работы взрослого (родителя, педагога, гувернера, домашнего педагога) с ребенком. В тетради представлены игровые занятия и упражнения, подготавливающие детскую руку к написанию цифр.

61 RUR

/ / похожие

Подробнее

Колесникова Е.В. Математические прописи для детей 4—5 лет. ЦВЕТНАЯ. ФГОС ДО/ Колесникова Е.В.

Математические прописи входят в дополнительный УМК авторской программы «Математические ступеньки» и предназначены для совместной работы взрослого с ребёнком. В тетради представлены игровые занятия и упражнения, подготавливающие детскую руку к написанию ц

139 RUR

/ / похожие

Подробнее

Колесникова Е.В. Математические прописи для детей 5—7 лет. ЦВЕТНАЯ. ФГОС ДО/ Колесникова Е.В.

Математические прописи входят в дополнительный УМК авторской программы «Математические ступеньки». Материалы, предложенные в данной тетради, помогут ребёнку закрепить полученные ранее знания, умения и навыки, а также применить их для выполнения более слож

139 RUR

/ / похожие

Подробнее

Смирнова Е. Математические прописи Задачи и головоломки

Смирнова Е. Математические прописи Сложение и вычитание

Группа авторов Математические прописи и графические диктанты

Узорова О.В. Математические прописи 3-8 лет

Пособие «Математические прописи. Каллиграфическое написание цифр» представляет собой рабочую тетрадь, в которой ребёнок потренируется аккуратно и красиво писать цифры и их элементы, а также математические символы. Занимаясь по этому пособию, ребёнок научится правильно писать цифры, соблюдать единый орфографический режим при решении примеров и задач. Пособие можно использовать для работы дома, а также в качестве дополнительного материала на уроках в классе. Для начального образования.

113 RUR

/ / похожие

Подробнее

Кузнецова В. Математические прописи

Шклярова Т.
В. Математические прописи

Задача любых прописей — научить ребёнка писать. Эти «Математические прописи» не только научат вашего ребёнка правильно и красиво писать цифры, но выполнят и множество других задач.

154 RUR

/ / похожие

Подробнее

Ивлева В.В. Математические прописи.Логические задачи

Математические прописи «Логические задачи. Решаем и оформляем» помогут дошколятам приобрести необходимые навыки, необходимые для поступления в школу.

35 RUR

/ / похожие

Подробнее

Шклярова Т. Математические прописи

Шевелев К. Обучающие математические прописи

Как написать по буквам, скажем, 400000 число английскими словами или правописанием?

Как написать по буквам, скажем, 400000 число английскими словами или правописанием? NumWrite.com

четыреста тысяч

написание 400000 на английском языке, число в слова для 400000 числа. Spell Say Напишите 400000 на английском языке.

400000 на английском языке: (четыреста тысяч) …

Поисковый номер:

<< 3

:: 410000 >>


Как написать число 400000 при проверке орфографии валюты?

Полезный инструмент для выписки чеков на платежи по кредиту, страховку, оплату юристу, коммерческие сделки или многое другое.
просто найдите валюту, в которой вы хотите выписать чек, и получите за нее спилинги.

USD -> доллары США -> четыреста тысяч долларов США

EUR -> евро -> четыреста тысяч евро

JPY -> японские иены -> четыреста тысяч японских иен

GBP -> фунтов стерлингов -> четыреста тысяча фунтов стерлингов

CHF -> швейцарские франки -> четыреста тысяч швейцарских франков

AUD -> австралийские доллары -> четыреста тысяч австралийских долларов

BGN -> лева -> четыреста тысяч левов

BWP -> пула — > четыреста тысяч пула

CAD -> канадских долларов -> четыреста тысяч канадских долларов

CNY -> китайский юань -> четыреста тысяч китайских юаней

CZK -> чешских крон -> четыреста тысяч чешских крон

EEK -> кроны -> четыреста тысяч крон

GHS -> Ганские седи -> четыреста тысяч Ганские седи

GMD -> даласи -> четыреста тысяч даласи

HKD -> гонконгских долларов -> четыреста тысяч и гонконгских долларов

HRK -> куна -> четыреста тысяч кун

HUF -> форинтов -> четыреста тысяч форинтов

INR -> индийские рупии -> четыреста тысяч индийских рупий

JMD -> ямайские доллары — > четыреста тысяч ямайских долларов

KES -> кенийских шиллингов -> четырехсот тысяч кенийских шиллингов

LRD -> либерийских долларов -> четырехсот тысяч либерийских долларов

LSL -> малоти -> четырехсот тысяч малоти

LTL — > лит -> четыреста тысяч литов

LVL -> латы -> четыреста тысяч латов

MGA -> ариари -> четыреста тысяч ариари

MUR -> маврикийские рупии -> четыреста тысяч маврикийских рупий

MXN — > Мексиканские песо -> четыреста тысяч мексиканских песо

MWK ​​-> Малавийская квача -> четыреста тысяч

NAD -> намибийских долларов -> четыреста тысяч намибийских долларов

NGN -> найра -> f наши сто тысяч найр

NZD -> новозеландские доллары -> четыреста тысяч новозеландских долларов

PGK -> кина -> четыреста тысяч кина

PHP -> филиппинские песо -> четыреста тысяч филиппинских песо

PKR — > Пакистанские рупии -> четыреста тысяч пакистанских рупий

злотых -> злотые -> четыреста тысяч злотых

RON -> румынские леи -> четыреста тысяч румынских леев

RSD -> сербские динары -> четыреста тысяч сербских динаров

RUB -> российские рубли -> четыреста тысяч российских рублей

RWF -> руандийские франки -> четыреста тысяч руандийских франков

SDG -> суданские фунты -> четыреста тысяч суданских фунтов

SGD -> сингапурских долларов — > четыреста тысяч сингапурских долларов

SLL -> леонов -> четыреста тысяч леонов

SZL -> эмалангени -> четыреста тысяч эмалангени

THB -> бат -> четыре часа недред тысяча бат

TRY -> турецкая лира -> четыреста тысяч турецких лир

TTD -> долларов Тринидада и Тобаго -> четыреста тысяч долларов Тринидада и Тобаго

TZS -> танзанийские шиллинги -> четыреста тысяч танзанийских шиллингов

UAH -> гривна -> четыреста тысяч гривен

UGX -> Угандийский шиллинг -> четыреста тысяч угандийских шиллингов

ZMK -> замбийская квача -> четыреста тысяч замбийская квача

ZMK -> замбийская четыреста квача -> замбийская квача тысяча замбийских квача

ZWL -> зимбабвийских долларов -> четыреста тысяч зимбабвийских долларов

Карта сайта

2021 © NumWrite. com

400000 Орфография — напишите 400000 английских слов

Как написать 400000 английскими словами? — Число 400000, написанное английскими словами, это «четыреста тысяч». Напишите, скажем, число 400000 на английском языке, используя наш калькулятор чисел в слова.

Введите свой номер:

400000

четыреста тысяч

Как вы пишете число в написании валюты? Здесь мы составили список названий валют, которые вам нужно будет написать, чтобы внести деньги против ваших валютных чеков, DD, платежей по ссуде и т. Д.
Просто найдите валюту и проверьте ее правописание.

  • Афганистан -> Афгани -> четыреста тысяч афганцев
  • Албания -> Леке -> четыреста тысяч лек
  • Алжир -> Динар -> четыреста тысяч динар
  • Андорра -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Ангола -> Кванза -> четыреста тысяч кванза
  • Антигуа и Барбуда -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Аргентина -> Песо -> четыреста тысяч песо
  • Армения -> Драм -> четыреста тысяч драм
  • Австралия -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Австрия -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Азербайджан -> Манат -> четыреста тысяч манатов
  • Багамы -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Бахрейн -> Динар -> четыреста тысяч динар
  • Бангладеш -> Така -> четыреста тысяч така
  • Барбадос -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Беларусь -> Рубль -> четыреста тысяч рублей
  • Бельгия -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Белиз -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Бенин -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Бутан -> Нгултрум -> четыреста тысяч нгултрум
  • Боливия -> Боливиано -> четыреста тысяч боливиано
  • Босния и Герцеговина -> Марка -> четыреста тысяч марок
  • Ботсвана -> Пула -> четыреста тысяч Пула
  • Бразилия -> Реал -> четыреста тысяч Реал
  • Бруней -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Болгария -> Лев -> четыреста тысяч левов
  • Буркина-Фасо -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Бурунди -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Камбоджа -> Риель -> четыреста тысяч риелей
  • Камерун -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Канада -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Кабо-Верде -> Эскудо -> четыреста тысяч эскудо
  • Центральноафриканская Республика -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Чад -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Чили -> Песо -> четыреста тысяч песо
  • Китай -> юань -> четыреста тысяч юаней
  • Колумбия -> песо -> четыреста тысяч песо
  • Коста-Рика -> Колон -> четыреста тысяч колон
  • Хорватия -> Куна -> четыреста тысяч куна
  • Куба -> Песо -> четыреста тысяч песо
  • Кипр -> Фунт -> четыреста тысяч фунтов
  • Чехия -> Крона -> четыреста тысяч крон
  • Дания -> Крона -> четыреста тысяч крон
  • Джибути -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Доминика -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Доминиканская Республика -> Песо -> четыреста тысяч песо
  • Восточный Тимор -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Эквадор -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Египет -> Фунт -> четыреста тысяч фунтов
  • Сальвадор -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Экваториальная Гвинея -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Эритрея -> Накфа -> четыреста тысяч накфа
  • Эстония -> Крона -> четыреста тысяч крон
  • Эфиопия -> быр -> четыреста тысяч быр
  • Фиджи -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Финляндия -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Франция -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Габон -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Гамбия -> Даласи -> четыреста тысяч Даласи
  • Грузия -> Лари -> четыреста тысяч лари
  • Германия -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Гана -> Седи -> четыреста тысяч седи
  • Греция -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Гренада -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Гватемала -> Кетсаль -> четыреста тысяч Кетсаль
  • Гвинея -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Гвинея-Бисау -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Гайана -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Гаити -> Гурд -> четыреста тысяч Гурд
  • Гондурас -> Лемпира -> четыреста тысяч лемпир
  • Венгрия -> Форинт -> четыреста тысяч форинтов
  • Исландия -> крона -> четыреста тысяч крон
  • Индия -> Рупия -> четыреста тысяч рупий
  • Индонезия -> рупия -> четыреста тысяч рупий
  • Ирак -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Ирландия -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Израиль -> Шекель -> четыреста тысяч шекелей
  • Италия -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Ямайка -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Япония -> Иена -> четыреста тысяч иен ​​
  • Иордания -> Динар -> четыреста тысяч динар
  • Казахстан -> тенге -> четыреста тысяч тенге
  • Кения -> Шиллинг -> четыреста тысяч шиллингов
  • Кирибати -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Корея, Северная -> Вон -> четыреста тысяч вон
  • Корея, Южная -> Вон -> четыреста тысяч вон
  • Кувейт -> Динар -> четыреста тысяч динар
  • Кыргызстан -> сом -> четыреста тысяч сом
  • Лаос -> Кип -> четыреста тысяч Кипр
  • Латвия -> Lats -> четыреста тысяч Lats
  • Ливан -> фунт -> четыреста тысяч фунтов
  • Лесото -> Малути -> четыреста тысяч Малути
  • Либерия -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Ливия -> Динар -> четыреста тысяч динар
  • Лихтенштейн -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Литва -> литов -> четыреста тысяч литов
  • Люксембург -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Македония -> динар -> четыреста тысяч динар
  • Мадагаскар -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Малави -> квача -> четыреста тысяч квача
  • Малайзия -> Ринггит -> четыреста тысяч ринггит
  • Мальдивы -> Руфия -> четыреста тысяч руфий
  • Мали -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Мальта -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Мавритания -> Угия -> четыреста тысяч угий
  • Маврикий -> Рупия -> четыреста тысяч рупий
  • Мексика -> Песо -> четыреста тысяч песо
  • Молдова -> Лей -> четыреста тысяч лей
  • Монако -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Монголия -> Тугрик -> четыреста тысяч тугриков
  • Черногория -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Марокко -> Дирхам -> четыреста тысяч дирхамов
  • Мозамбик -> Метикал -> четыреста тысяч Метикал
  • Мьянма -> Кьят -> четыреста тысяч Кьят
  • Намибия -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Науру -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Непал -> Рупия -> четыреста тысяч рупий
  • Нидерланды -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Новая Зеландия -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Никарагуа -> Кордова -> четыреста тысяч кордоба
  • Нигер -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Нигерия -> Найра -> четыреста тысяч найр
  • Норвегия -> Крона -> четыреста тысяч крон
  • Оман -> Риал -> четыреста тысяч риалов
  • Пакистан -> Рупия -> четыреста тысяч рупий
  • Палау -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Панама -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Папуа-Новая Гвинея -> Кина -> четыреста тысяч Кина
  • Парагвай -> гуарани -> четыреста тысяч гуарани
  • Филиппины -> Песо -> четыреста тысяч песо
  • Польша -> злотый -> четыреста тысяч злотых
  • Португалия -> Эскудо -> четыреста тысяч эскудо
  • Катар -> Риал -> четыреста тысяч риялов
  • Румыния -> Лей -> четыреста тысяч лей
  • Россия -> Рубль -> четыреста тысяч рублей
  • Руанда -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • ул. Китс и Невис -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Сент-Люсия -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Сент-Винсент и Грена -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Самоа -> Тала -> четыреста тысяч тала
  • Сан-Марино -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Сан-Томе и Принсипи -> Добра -> четыреста тысяч Добра
  • Саудовская Аравия -> Риал -> четыреста тысяч Риал
  • Сенегал -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Сейшельские Острова -> Рупия -> четыреста тысяч рупий
  • Сьерра-Леоне -> Леоне -> четыреста тысяч леоне
  • Сингапур -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Словакия -> Крона -> четыреста тысяч крон
  • Словения -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Соломоновы Острова -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Сомали -> Шиллинг -> четыреста тысяч шиллингов
  • Южная Африка -> Рэнд -> четыреста тысяч Рэнд
  • Испания -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Шри-Ланка -> Рупия -> четыреста тысяч рупий
  • Судан -> Динар -> четыреста тысяч динар
  • Суринам -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Свазиленд -> Лилангени -> четыреста тысяч лилангени
  • Швеция -> Крона -> четыреста тысяч крон
  • Швейцария -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Сирия -> Фунт -> четыреста тысяч фунтов
  • Тайвань -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Таджикистан -> Сомони -> четыреста тысяч сомони
  • Танзания -> Шиллинг -> четыреста тысяч шиллингов
  • Таиланд -> Бат -> четыреста тысяч бат
  • Того -> Франк -> четыреста тысяч франков
  • Тонга -> Паанга -> четыреста тысяч Паанга
  • Тринидад и Тобаго -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Тунис -> Динар -> четыреста тысяч динар
  • Турция -> Лира -> четыреста тысяч лир
  • Туркменистан -> Манат -> четыреста тысяч манат
  • Тувалу -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Уганда -> Шиллинг -> четыреста тысяч шиллингов
  • Украина -> Гривна -> четыреста тысяч гривен
  • Объединенные Арабские Эмираты -> Дирхам -> четыреста тысяч дирхамов
  • Великобритания -> Фунт -> четыреста тысяч фунтов
  • США -> Доллар -> четыреста тысяч долларов
  • Уругвай -> песо -> четыреста тысяч песо
  • Узбекистан -> Сумма -> четыреста тысяч сум
  • Ватикан -> евро -> четыреста тысяч евро
  • Венесуэла -> Боливар -> четыреста тысяч боливаров
  • Вьетнам -> Донг -> четыреста тысяч донгов
  • Западная Сахара -> Тала -> четыреста тысяч Тала
  • Йемен -> Риал -> четыреста тысяч Риал
  • Замбия -> квача -> четыреста тысяч квача
  • Зимбабве -> Доллар -> четыреста тысяч долларов

чисел и подсчет: от 1000 до 999 999

На этой неделе мы продолжим наши уроки английского выражения чисел, рассмотрев слова от 1000 до 999 999. Как и в уроках на прошлой неделе, мы будем разбивать эти слова на управляемые части, объясняя каждую группу чисел, прежде чем переходить к следующей. Этот урок основан на предыдущем уроке. Если вы не знакомы со счетом от 0 до 999 на английском языке, мы рекомендуем прочитать этот урок перед тем, как начать этот.

1000 с

Четырехзначные числа считаются со словом «тысяча»:

1000 Одна тысяча 6000 Шесть тысяч
2000 Две тысячи 7000 Семь тысяч
3000 Три тысячи 8000 Восемь тысяч
4000 Четыре тысячи 9000 Девять тысяч
5000 Пять тысяч

Когда последние две цифры четырехзначного числа равны нулю, носители английского языка иногда выражают эти числа в сотнях, а не в тысячах.Например:

1200 Одна тысяча двести Двенадцатьсот
1600 Одна тысяча шестьсот Шестнадцатьсот
3500 Три тысячи пятьсот Тридцать пятьсот
4300 Четыре тысячи триста Сорок триста
7700 Семь тысяч семьсот семьдесят семьсот
9400 Девять тысяч четыреста Девяносто четыреста

Многие носители языка используют эти альтернативные выражения при разговоре, потому что им легче произносить их, чем основные.В общем, вам следует избегать их использования при письме, особенно когда речь идет о деньгах. Например, вы должны написать 1400 долларов на чеке как «одна тысяча четыреста долларов», а НЕ «четырнадцать сотен долларов».

10 000

Пятизначные числа выражаются десятками тысяч:

10 000 Одна тысяча 60 000 Шесть тысяч
20,000 Две тысячи 70 000 Семь тысяч
30,000 Три тысячи 80 000 Восемь тысяч
40 000 Четыре тысячи 90 000 Девять тысяч
50 000 Пять тысяч

Обратите внимание, что хотя для разделения самих чисел на группы по 3 используется запятая, носители английского языка обычно не включают запятую, если число не содержит пяти или более цифр.

100 000

Так же, как пятизначные числа выражаются десятками тысяч, шестизначные числа выражаются сотнями тысяч.

100 000 Сто тысяч 600 000 Шестьсот тысяч
200 000 Двести тысяч 700 000 Семьсот тысяч
300 000 Триста тысяч 800 000 восемьсот тысяч
400 000 Четыреста тысяч 900 000 Девятьсот тысяч
500 000 пятьсот тысяч

Объединив то, что мы узнали о числах из этого и предыдущего уроков, мы можем выразить все числа до 999, 999.Вот несколько примеров от 1000 до 999, 999.

1327 Одна тысяча триста двадцать семь
1700 Одна тысяча семьсот (Семнадцать сотен)
5044 Пять тысяч сорок четыре
10,058 Десять тысяч пятьдесят восемь
12 200 Двенадцать тысяч двести
16,305 Шестнадцать тысяч триста пять
203,000 Двести три тысячи
794,568 Семьсот девяносто четыре тысячи пятьсот шестьдесят восемь
999 999 Девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять

Часто задаваемые вопросы — Начало публикации

Часто задаваемые вопросы — При публикации

Как я могу опубликовать написанную мной книгу?
Рынок письма сильно изменился с тех пор, как я впервые опубликовал свою работу! Есть много разных способов получить публикацию. Я могу сказать вам только ту, которую взял: я написал книгу (на самом деле, много книг), затем нашел руководство под названием «Руководство Джеффа Хермана для агентов, редакторов и издателей». Я написал агентам в руководстве так называемое письмо-запрос. Это одностраничное письмо с описанием вас, вашей книги и того, почему издатель / агент захотел бы купить эту книгу у вас. Просто чтобы вы знали, я разослал несколько сотен таких писем до того, как хоть один человек хоть раз попросил показать книгу, которую я пытался продать.

Некоторые люди, которые написали мне ответные письма, просили меня дать им деньги, чтобы продать мою книгу.Я лично не хотел идти по этому пути, так как не верил, что это правильный путь для меня (тем более, что у меня не было денег)! Наконец, один человек сказал, что будет представлять меня в размере 15% от заработка моей книги, если она сможет ее продать. Этот человек до сих пор остается моим агентом.

Что такое агент и как его получить?
Вы можете привлечь внимание издателя намного быстрее — и некоторые люди считают, что вы можете заключить гораздо более выгодную сделку, — если у вас есть литературный агент. Литературный агент — это человек, чья работа заключается в том, чтобы брать рукописи людей и пытаться разместить их у соответствующего издателя.

Хороший агент никогда не будет взимать плату за свою работу от вашего имени. Однако, если агент соглашается взять на себя вашу работу, когда она размещает ее, он получит 10-15% -ную часть всех денег, которые вы заработаете от продажи. . Итак, если издатель предложит вам 10 000 долларов за вашу книгу, ваш агент получит 1500 долларов из этих денег. Остальное вы получите.

Вы можете получить агента так же, как издателя: найдите книгу о том, как их получить (например, книгу Джеффа Хермана) и отправив им письма с запросами.

Я начал много рассказов, но не могу их закончить. Что со мной не так?
Всегда веселее начинать новую историю, чем работать над той, над которой вы работали в течение нескольких месяцев. Вот почему издатели не платят писателям весь аванс, пока они не сдадут готовую рукопись. Так думает каждый писатель. Просто пройдите через это и помните, что если вы пишете страницу в день — всего ОДНУ страницу — за три месяца у вас будет история на ста страницах. А через полгода у вас будет история на двести страниц.Это почти целая книга. Так что не думайте об этом так: «О, черт возьми, мне нужно написать двести страниц». Думайте об этом так: «Сегодня мне нужно написать страницу». Поверьте мне. Оно работает.

Я не знаю, с чего начать рассказ. Пожалуйста помоги.
Решение этой проблемы очень простое: сядьте. Начать рассказ. Закончи это. Отложите это в сторону. Начать другую историю. Там. Теперь ты писатель.

Не могу придумать, о чем написать.
Как насчет этого: Кого вы ненавидите и почему? Кого ты любишь и почему? Что с вами случилось, чего вы хотели бы, чтобы не случилось? Что не случилось с вами, что вы хотели бы БЫТЬ?

Запишите эти вещи.Вот твоя история.

Очевидно, вам нужно создать сюжет и изменить имена своих персонажей, чтобы ваши друзья и семья не подали на вас в суд. Но это самое интересное.

Сколько страниц должен быть в моем романе?
Издатели используют слова, а не страницы. Большинство книг для взрослых содержат около 90 000 слов и не более 100 000 слов (если вы не Дж. К. Роулинг). Книги для подростков содержат около 55 000 слов.

Сколько слов на странице? Конечно, это зависит от шрифта, который вы используете, но в целом 250-300 слов на страницу.Следовательно, книга из 55 000 слов должна быть около 200 страниц рукописи. Сборник на 100 000 слов будет примерно 400. Редакторы любят шрифт 12 пунктов.

Какую пишущую программу мне следует использовать?
Какой вам больше нравится. Мне нравится Word, но некоторые писатели, которых я знаю, используют Scrivener, Pages и даже Google Docs.

А как насчет глав?
Мне нравится, чтобы главы были не длиннее 10 страниц каждая, с одной сценой в главе. Но вы можете иметь сколь угодно длинную или короткую главу, с любым количеством сцен в каждой.Вы можете не иметь глав, если хотите. Но помните, что у читателей напряженная жизнь, и в какой-то момент им придется отложить вашу книгу, чтобы пойти в продуктовый магазин. Было бы неплохо, если бы у вас были разрывы глав, чтобы они могли это легко сделать.

Должен ли я сначала написать свой рассказ с помощью плана?
Некоторые авторы перед тем, как сесть писать книгу, составляют план, в котором излагается, что будет происходить в каждой главе. Хотя я действительно думаю, что когда вы пишете книгу, важно знать, куда вы собираетесь (каков будет конец) и как туда добраться, такой подробный план довольно сильно убивает удовольствие от написания для меня, поэтому я не делаю этого. не делай этого.Но посмотрите, что лучше всего подходит для вас.

Я хочу быть писателем, но не могу сесть и писать.
В этом разница между тем, кто ХОЧЕТ писать, и тем, кто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО пишет. Человек, который НАХОДИТ время, станет писателем. Тот, кто этого не сделает, не сделает. Вы должны решить, что для вас важно. Я не очень много писал в школе, потому что у меня было слишком много домашних заданий / общественной жизни. Нет ничего постыдного в том, чтобы дождаться написания письма, пока у вас не будет больше времени.Я сделал.

Какой совет вы могли бы дать начинающим писателям?
Мой совет молодым писателям:

Пишите рассказы, которые вам нравятся. Если вам не нравится то, что вы пишете, никто другой тоже.

Не говори людям, что хочешь стать писателем. Каждый будет пытаться отговорить вас от выбора работы с таким низким уровнем безопасности, поэтому лучше просто оставить это при себе и позже доказать, что все они неправы.

Вы не стодолларовая купюра.Не всем вы понравитесь… или ваша история. Не принимайте отказ на свой счет.

Если вы заблокированы в истории, вероятно, с ней что-то не так. Возьмите несколько выходных и отложите на время историю. В конце концов, это придет к вам.

Постоянное чтение и запись. Никогда не прекращайте рассылать свои вещи. Не ждите ответа после того, как разослали историю… сразу начните новую историю, а затем разошлите ее! Если вы постоянно что-то пишете и рассылаете (не забывайте жить своей жизнью, пока вы это делаете), рано или поздно кто-то укусит!

В наши дни практически невозможно публиковаться без агента.Руководство, которое я использовал, чтобы получить свое, называлось «Руководство Джеффа Хермана для агентов, редакторов и издателей». Он стоил тех денег, которые я потратил на него, поскольку в нем перечислены все агенты в бизнесе и то, что он или она ищет. В нем также рассказывается, как написать письмо-запрос, чего ожидать от издателя, и многое другое… что необходимо купить любому начинающему автору!

И, прежде всего, станьте хорошим слушателем. Чтобы писать правдоподобные диалоги, вам нужно прислушиваться к разговорам людей вокруг вас, а затем пытаться имитировать их! Поэтому я советую всегда молчать, только слушать и позволять другим людям говорить для разнообразия.Вы будете удивлены, насколько это улучшит ваши навыки письма (и сколько людей будут думать, что вы действительно мудрый человек, когда все, что вы в основном делаете, это шпионит за ними).

Удачи, продолжайте писать! Если я могу это сделать, то сможете и ты!

Какой длины должна быть глава?

Как определить длину книги.

Вы начали свою книгу. Вы полны идей. Вы начинаете работать над своим текстом.А потом — пауза.

И что теперь?

Вы делаете разрыв страницы и начинаете новую главу? Или вы просто делаете три маленьких звездочки? Или просто рухнуть прямо?

А что, если ваши главы слишком короткие? Или слишком долго? Ваши читатели будут смеяться над вами? Вы заставите литературных агентов разливать латте смехом?

Ну нет.

Честная правда? Длина главы не имеет большого значения. Ни одна рукопись никогда не была отклонена агентом или оставлена ​​без внимания читателем только потому, что глава была слишком короткой или слишком длинной.

Тем не менее, разрывы глав — одна из ключевых ритмических черт романа. Самые очевидные моменты вашей истории. Итак, имеет смысл использовать эти биты для улучшения всего, что вы делаете. О том, как правильно это сделать, и рассказывается в этом посте.

Глава Длина, в двух словах

  • Слишком короткий: 1000 слов или меньше
  • Очень короткий: 1000-1500 слов
  • Короткий: 1500-2000 слов
  • Стандартный: от 2000 до 4000 слов
  • Длинный: от 4000 до 5000 слов
  • Очень длинный: более 5000

Таковы правила для романов для взрослых.В детских книгах длина глав зависит от возраста. И здесь нет ничего плохого. Ducks, Newburyport. В нет глав, а длина составляет 400 000 слов. Это все еще потрясающе.

Что такое глава? А почему глава?

ОК. Вы знаете, что такое глава. Глава обычно является основным (и часто единственным) подразделом, который можно найти в книге или романе. Он почти всегда отмечен разрывом страницы. Новая глава может иметь номер или название, или даже то и другое одновременно.

По масштабу некоторые книги также будут разделены на части.(Часть 1 может включать 10 глав и т. Д.) Отдельные главы могут иметь небольшие перерывы между разделами, обозначенные звездочкой или аналогичным образом.

Но вы все это знали. Важнее , почему глава ? Зачем они? Зачем книгам они нужны или нужны даже после того, как концепция реальной печатной книги стала немного размытой из-за электронных и аудиокниг?

И ответ в том, что в любой истории есть биты. Фактически, знаки препинания. Моменты, когда рассказ и читатель хотят сделать паузу.Таким образом, вопрос о том, сколько слов должно быть в главе, на самом деле заключается в следующем: сколько текста следует попросить читателя прочитать, прежде чем вы дадите ему перерыв?

Чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно выяснить, когда читатель может потребовать паузу.

За полезные и дружеские отзывы коллег о вашей работе

Рассказать о плюсах и минусах традиционных или самостоятельных публикаций

Чтобы подружиться с писателем на всю жизнь — и многое другое!

За полезные и дружеские отзывы коллег о вашей работе

Рассказать о плюсах и минусах традиционных или самостоятельных публикаций

Чтобы подружиться с писателем на всю жизнь — и многое другое!

Какова цель главы?

Цель главы — дать читателю возможность сделать паузу, и эти паузы наиболее важны, когда:

  1. Произошла смена точки зрения персонажа
  2. Произошло серьезное изменение сцены
  3. Произошел значительный скачок во времени
  4. Основная последовательность действий только что завершилась

Вот так, это вроде очевидно, зачем нужна пауза. Вам нужна пауза, чтобы не запутаться . Если вы просто переходите от одного абзаца к другому, выполняя серьезную смену персонажа / времени / места / действия, читатель будет озадачен. Им нужно будет прочитать раздел два или три раза, чтобы понять это, и это (как ни парадоксально) вызовет странное замедление темпов.

Обрыв главы, по сути, говорит читателю: «Хорошо, вам нужно нажать кнопку сброса и подготовиться к чему-то немного другому. История продолжается, но последняя сцена уже закончилась.”

Это соглашение означает, что, как только читатель перевернул страницу, он знает, что нужно стереть все с листа и подготовиться к новой сцене, чтобы начать работу.

И именно поэтому здесь нужно быть немного осторожнее. Вы не можете просто сказать: «О, эта сцена была в кафе, эта на улице, эта в парке, поэтому нам нужно всего три главы, чтобы разобраться со всем этим». Вам тоже нужно использовать свое суждение. Если одна и та же пара людей просто бродила по городу, беседуя об одном и том же, совершенно неважно, что места, через которые они проходят, различаются. Читатель правильно рассматривает это как единое целое.

Если, с другой стороны, меняется не только обстановка, но и участники, их проблемы и тип действия, вам нужно соответственно разделить эту последовательность на главы.

Какое количество слов в главе?

Имея все это в виду, мы можем начать выяснять, какой длины должны быть наши главы. (Подсказка: в конце концов, все будет решаться именно вашей историей.Ваш рассказ и ваши читатели.)

Но вот, например, несколько известных романов, а также количество слов и длина глав:

  • Подходящий мальчик , Викрам Сет, 592 000 слов, 19 глав, средняя длина главы — 31 000 слов.
  • Игра престолов , Джордж Р.Р. Мартин, 298000 слов, 60 глав, средняя длина главы 4970 слов
  • Twlight , Стефани Майер, 118000 слов, 25 глав, средняя длина главы 4720
  • 1984 , Джордж Оруэлл, 89000 слов, 24 главы, средняя длина главы 3700
  • Удивительные приключения Кавальер и Клей 216, Майкл Чабон.75 глав, средняя длина главы 2 880 слов. (Книга также разделена на 7 частей.)
  • Ошибка в наших звездах, Джона Грина, 65 750 слов, 25 глав, средняя длина главы 2630
  • Talking to the Dead, мной — Гарри Бингем — 113000 слов, 49 глав, средняя длина главы 2300 слов
  • Рассказ служанки, Маргарет Этвуд, 96 400 слов, 46 глав, средняя длина главы 2100
  • Along Came A Spider , Джеймс Паттерсон , 106 000 слов, 97 глав, средняя длина главы 1100

Первый из этих примеров — пример Викрама Сета — можно забыть.Его книга была почти хвастливо экстравагантной по объему. В каком-то смысле это было его аргументом в пользу продажи, и это настолько выброс, что вы можете отказаться от него.

Мартин Игра престолов — это эпическая фантастическая фантастика, и ее длина в 5 000 слов в значительной степени соответствует самому верхнему пределу нормального уровня.

Точно так же Паттерсон с его знаменитой скорострельной фантастикой в ​​значительной степени тестирует нижний предел нормального уровня. Большинство книг (включая, как я обнаружил, мою собственную) содержат от 2 000 до 4 000 слов.

Как определить, какая длина главы вам подходит

По правде говоря, вы не будете выбирать длину главы. Вы напишете свою историю, и ваша история будет вставлять свои собственные естественные перерывы, когда вы меняете сцену, точку зрения или что-то еще. Но, как вы можете догадаться из данных в предыдущем разделе, рассказ, который вы рассказываете, вероятно, потребует от вас разного набора длин глав. Итак, от самого маленького до самого большого, вот что может понадобиться разным историям.

Очень короткие главы, до 2000 слов

Художественная литература с очень короткими главами имеет своего рода резкий скачок и быстро редактируется.Это будет работать для художественной литературы, но даже в этом случае она будет работать для очень быстрого — и наименее рефлексивного — написания боевика.

Джеймс Паттерсон является огромным эталоном художественной литературы этого типа. Вы действительно не можете стать короче, быстрее, резче, чем у него … и обратите внимание, что длина его главы не опускается ниже 1000 слов (или не совсем. Я ожидаю, что где-то в его огромном каноне вы найдете исключение).

Это означает, что если средняя длина вашей главы меньше 1000 слов, вы, вероятно, пытаетесь сократить слишком часто — или что вы еще не придали достаточно веса и глубины сценам, которые рассказываете.Помните, что даже в жанре боевиков нужно пространство, чтобы произвести впечатление.

Обычные главы, от 2000 до 4000 слов

Просто взгляните на список выше. Вы заметите впечатляющий диапазон художественной литературы в этом «нормальном» диапазоне.

Есть художественная литература для молодежи ( Ошибка в наших звездах, ). Есть моя собственная криминальная литература. Есть пара абсолютных литературных классиков ( 1984 и The Handmaid’s Tale ).

Другими словами, пишете ли вы жанровую фантастику или литературную литературу, пишете ли вы для взрослых или подростков, длина глав в таком широком диапазоне покажется читателю нормальным, ожидаемым, не о чем беспокоиться.

Очень длинные главы, от 4000 до 5000 слов

Если вы пишете главы, которые регулярно превышают отметку в 4000 слов, вы, по сути, объявляете читателю, что ваша история имеет более чем нормальный вес и чванство. Итак, книга Джорджа Мартина «Игра престолов » провозглашает свои поистине эпические устремления отчасти благодаря главам эпического размера.

Для авторов эпического фэнтези, безусловно, подойдут длинные главы. То же самое, вероятно, относится к авторам исторической фантастики типа королей и королев.Но это будет исключением. Большинству читателей в большинстве случаев очень длинные главы кажутся… очень длинными.

Ритмы разделов: Смешение

До сих пор мы говорили о средней длине глав, и это хорошо. Но у вас могут быть длинные и короткие, а также много средних.

Более короткие, в особенности, будут смешивать ритмы остальных и встряхнуть читателя полезным способом.

В конце концов, я бы все равно не советовал так часто перечитывать более 5000 слов.Это всего лишь отрывок из текста, и читателям нужно время от времени откладывать книгу.

Короткий конец может быть очень коротким. Я довольно часто писал главы объемом около 500 слов. (Это полторы страницы или около того в обычной мягкой обложке.) Если вы хотите перейти к 300 словам или даже меньше, вы можете. Все, что я хотел сказать, это то, что сверхкороткая глава — это своего рода прием для привлечения внимания. Вы рискуете заставить читателя думать о вас, как об авторе, а не о рассказе, который вы ему поставили.

И история, конечно, всегда должна быть на первом месте.

Подробнее о стандартном подсчете слов можно узнать здесь.

Как закончить Глава

Главы заканчиваются естественными перерывами в вашем рассказе. ОК. Мы знаем это много. Но вы не хотите просто резко останавливаться. Вы хотите дать читателю удовлетворительный финал для только что прочитанного фрагмента. Вот четыре отличных способа закончить главу. Они не исключают друг друга, поэтому вы можете использовать более одной техники в одном месте.

Символический разворот

Сцена или глава должны рассказывать свою собственную мини-историю с собственным началом, серединой и концом. И поскольку истории об изменениях, сцены тоже об изменениях. Таким образом, сцена обычно основана на каком-то историческом вопросе, который затем решается или изменяется к концу сцены.

Хороший способ завершить главу — найти способ выделить или инкапсулировать только что произошедшее изменение. Скажем так, у нас есть сцена предложения.Марк Мэнли только что опустился на одно колено, чтобы предложить Вайноне Уинсом жениться. Он предлагает ей одну красную розу.

Она говорит нет. Она отвергает его.

Есть аргумент. В ходе спора роза повреждается. Вайнона выходит из комнаты.

Сцена заканчивается тем, что Марк сжимает голую розу без лепестков. Признак его неудачи.

Я не уверен, что это супер-блестящий способ справиться со сценой без предложения, но вы понимаете, о чем я говорю.Роза символизирует надежду в начале сцены и неудачу в конце. Это хороший способ справиться с проблемами.

Оглядываясь назад

В качестве альтернативы, допустим, Вайнона говорит «да».

И предположим, что Марк тайно любил Вайнону с 11-летнего мальчика, видя, как она прилетела (ммм, я не знаю) на лодке, в экипаже, на воздушном шаре перед его замком.

Триумф, которым заканчивается наша нынешняя сцена — она ​​сказала «да»! она сказала да! — может быть поводом оглянуться в прошлое, на этого 11-летнего мальчика, на долгие испытания и невзгоды его любви.

Опять же, заключительный абзац, обращенный к прошлому, может быть хорошим завершением главы.

Взгляд вперед

Давай еще раз покрутим линзу.

Вайнона хочет выйти замуж за Марка, да, но Темный Лорд Зала Баундеркад поклялся поработить ее. В тот вечер он едет за Вайноной в сопровождении (ох, я не знаю) двадцати всадников и очень страшного попугая.

Итак, теперь, потрясающе, бесстрашная пара видит перспективу бесконечного супружеского блаженства — но только если они смогут найти способ вырваться из лап Темного Лорда.Таким образом, эта глава, естественно, закончится взглядом в будущее. Взгляд на задумчивое присутствие Boundercad Hall. Или упоминание о звуке оседланных лошадей или о страшном крике попугая.

Этот намек на будущее вовсе не является захватывающим моментом, но он напоминает читателю, что важные дела вот-вот решатся.

Взгляд в сторону

Если у вас есть драма с двумя главными героями, то сцены (и главы) естественным образом переключаются с персонажа A на персонажа B и обратно.

Итак, допустим, вместо сцены предложения Марк и Вайнона планируют сбежать. У нас только что была глава, в которой Вайнона пристегивается к мечу, готовит лошадь, прощается со своим любимым трехногим котом. А теперь — глава заканчивается. Она готова к ночи приключений, но как насчет Марка?

Не нужно делать этот вопрос чрезмерно явным в конце главы. (На самом деле, это слишком откровенно, и это будет звучать слабо.) Все, что вам нужно сделать, — это внушить читателю эту идею так тонко, как вам нравится.Так что ваша глава может закончиться. «Она была готова. Теперь имело значение только то, что Марк будет на пароме.

Опять же, это не совсем захватывающий момент, но он переключает сюжетный вопрос с Вайноны на Марка. Читатель теперь подумает: «Джиперы. Да! А что с Марком? » и все они будут готовы к сцене, где мы увидим, как Марк сталкивается с каким-то препятствием, чтобы вовремя сесть на паром.

Классический Клиффхэнгер

Вы можете подумать, что это странно, что я оставил классическую сцену клиффхэнгера на потом… и это потому, что такие вещи довольно редки и, как правило, довольно грубы.

Самый первый пример — откуда, собственно, и произошел этот термин — был Томас Харди Пара голубых глаз , и это ужасно. (Подробнее см. Здесь.) Это ужасно, потому что глава заканчивается человеком, висящим (задумчиво, спокойно) за кончики пальцев со скалы … а следующая глава начинается с того же человека, висящего (все еще спокойно) за кончики пальцев в скале. точно такое же место и точно такая же ситуация.

Фактически, плохая сцена Харди напоминает нам, что перерывы в главах относятся к тем местам, где истории имеют свои естественные перерывы.Наверное, есть хорошие примеры классического клиффхэнгера, но на самом деле их немного. По большей части, приемы 1–4 или некоторые их варианты подойдут вам лучше.

Это от меня. Получайте удовольствие от ваших глав — и, как всегда, приятного написания.

Об авторе

Гарри Бингхэм был профессиональным писателем более двадцати лет. Его публикуют три крупнейших издательства мира. Он попал в списки бестселлеров, получил множество одобрений критиков и был опубликован в США, Великобритании, Франции, Германии, Испании, Италии, Китае, Японии.. . и многие другие места тоже. Его работы были адаптированы для экрана, и он наслаждался (почти) каждой минутой своей карьеры. Как глава организации Jericho Writers (а ранее — Writers ’Workshop), Гарри помог сотням людей найти агентов и опубликоваться. Ему бы понравилось, если бы вы были рядом. (Подробнее о нас.)

(Вы можете узнать больше о Гарри здесь и здесь, а также о его книгах здесь).

Упростите самую сложную часть письма

Упростите самую сложную часть письма

Сколько слов в немецком языке?

Придумывать новые слова в немецком языке несложно. Но не всякий неологизм можно включить в словарь. О просмотре длинных списков слов для следующего издания «Rechtschreibduden», стандартного немецкого орфографического словаря.

Кэтрин Кункель-Разум

Конрад Дуден опубликовал свой Vollständiges orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache («Полный орфографический словарь немецкого языка») еще в 1880 году. Конечно, это был блестящий ход ложной рекламы, потому что такого нет — и никогда не будет. вещь — как «полный» словарь немецкого языка.

Но сколько слов вообще есть в немецком языке? В последние годы этот вопрос был яблоком раздора. Методы компьютерной лингвистики теперь позволяют гораздо точнее, чем когда-либо прежде, определить, насколько велик этот язык на самом деле. Примерно в 2000 году, в первые годы моей работы редактором Duden, стандартная немецкая лексика составляла от 300 000 до 400 000 слов. Недавно в результате анализа Dudenkorpus, нашей электронной коллекции текстов, было обнаружено 17.4 миллиона базовых форм (т.е. разные слова в неизмененной форме). Неужели словарный запас так быстро вырос? Как мы можем объяснить такую ​​огромную разницу?

Что за слово?

Прежде всего, нам нужно решить вопрос о том, что на самом деле представляет собой слово. Müllautohintendraufsteher (т. Е. Сборщик мусора, который стоит на кузове мусоровоза) — это слово? Даже если вы никогда раньше не слышали это слово, да, это так. Почему? Потому что это так называемая формирующая (то есть минимальная синтаксическая единица) со значением, которое мы понимаем.Оно пишется с заглавной буквы (как и любое немецкое существительное) с пробелом перед и после него; вы можете построить женскую форму ( Müllautohintendraufsteherin ) и так далее. Но некоторые люди не решаются принять эту сложную чеканку как слово, вероятно, из-за того, как редко она встречается, что делает ее так называемым «nonce word» или «окказионализмом». Но является ли это слово частью нашего стандартного языка? Конечно нет. Его просто недостаточно часто используют, на самом деле его вообще нет в нашем корпусе. И есть тысячи и тысячи слов, подтвержденных только одним вхождением в нашу текстовую базу данных, что означает, что они используются редко, если вообще используются.

Это объясняет большую разницу. Но, конечно, количество немецких слов в любом случае бесконечно, потому что мы всегда можем образовывать новые слова. Помимо прочего, это связано с тем, что система формирования новых слов в немецком языке идеально подходит для составления новых комбинаций слов и частей слов, когда мы захотим. Так что полного словаря немецкого языка никогда не будет.

Словари отражают век, в котором мы живем

В каждое из последних изданий Rechtschreibduden было добавлено по пять тысяч новых статей.Как редакторы Duden выбирают их из потока новых слов? Мы сосредоточились на словах, которые были недавно добавлены к нашему корпусу текстов за три или четыре года между двумя выпусками и не перечислены в предыдущем издании. В результате получился очень-очень длинный список Excel из тысяч слов. Редакторы просматривают список, выбирая слова, которые, возможно, стоит включить в орфографический словарь, потому что они сложны для написания. С другой стороны, этот критерий не будет иметь большого значения для определяющего словаря.Список также включает множество названий улиц, имен футболистов и тому подобное, потому что они часто встречаются в анализируемых нами газетах. Но и для нас они не очень важны, потому что мы не составляем «кто есть кто» из известных людей. Однако важно то, какие слова имеют социальную значимость или принадлежат повседневному словарю людей. Таким образом, словарь, особенно орфографический, всегда отражает социальное развитие своего времени. Слова, которые мы выбрали в 2017 году для 27-го издания Rechtschreibduden, включали Lügenpresse («лежачее прессование»), Mütterrente (букв.специальная «пенсия для матерей» для подсчета времени, потраченного на воспитание детей дошкольного возраста), Späti (круглосуточный магазин, который открывается допоздна), Willkommenskultur («культура гостеприимства») и Zipphose («застегивающиеся брюки»).

Моя следующая статья будет об интеграции — интеграции иностранных «заимствований» в немецкий язык.

Автор

Катрин Кункель-Разум (родилась в 1959 году в Потсдаме) изучала немецкий язык и историю в Лейпциге, где она защитила докторскую диссертацию по немецкой лингвистике.Она работает в редакции Duden с 1997 года и является главным редактором с 2016 года, поэтому отвечает за весь спектр словарей и грамматических справочников Duden. Она также является членом Немецкого орфографического совета, который разрабатывает правила орфографии и выдает рекомендации для государственных учреждений. С 2020 года она также является членом консультативного совета Goethe-Institut по отделу грантовых программ по литературе и переводу. Катрин Кункель-Разум живет в Берлине. (Фото: © MIKA Fotografie)

Перевод: Эрик Розенкранц
Авторские права: Текст: Goethe-Institut, Катрин Кункель-Разум.Эта работа находится под лицензией Creative Commons Attribution — Share Alike 3.0 Germany.

февраля 2020

Есть вопросы по этой статье? Напишите нам!

10 правил написания чисел и цифр

Майкл

Как вы выражаете числа в письме? Когда вы используете цифры (цифры), а когда записываете число словами (буквами)? То есть когда вы пишете 9 , а когда девять ?

1. Сравнение числа с числом . Перво-наперво, в чем разница между числом и цифрой? Число — это абстрактное понятие, а цифра — это символ, используемый для выражения этого числа. «Три», «3» и «III» — все символы, используемые для обозначения одного и того же числа (или концепции «тройственности»). Можно сказать, что разница между числом и его цифрами подобна разнице между человеком и ее именем.

2. Введите маленькие числа . Маленькие числа, например целые числа меньше десяти, следует писать по буквам. Это одно правило, на которое можно положиться. Если вы не набираете числа по буквам, это будет выглядеть так, как будто вы отправляете мгновенное сообщение, и вы хотите быть более формальным, чем это, в своем письме.

3. Других стандартных правил нет. : Эксперты не всегда соглашаются с другими правилами. Некоторые специалисты говорят, что любое число из одного слова нужно записывать. Двухсловные числа следует выражать цифрами. То есть говорят, что надо выписать двенадцать или двадцать . Но не 24 .

4. Через запятую . В английском языке запятая используется как разделитель тысяч (и точка — как десятичный разделитель), чтобы было легче читать большие числа. Поэтому запишите размер Аляски как 571951 квадратную милю вместо 571951 квадратных миль. В континентальной Европе все наоборот: точки используются для разделения больших чисел, а запятая используется для десятичных дробей. Наконец, Международная система единиц (СИ) рекомендует использовать пробел для разделения групп из трех цифр, а запятую и точку следует использовать только для обозначения десятичных знаков, например $ 13 200,50 (запятая часть бардак… знаю).

5. Не начинайте предложение с цифры . Сделайте «Четыре очка и семь лет назад», а не «4 очка и 7 лет назад». Это означает, что вам, возможно, придется переписать некоторые предложения: «Поклонники купили 400 000 копий в первый день» вместо «400 000 копий были проданы в первый день».

6. Следует обозначить века и десятилетия . Используйте восьмидесятых или девятнадцатого века .

7. Проценты и рецепты .В повседневном письме и рецептах вы можете использовать цифры, например «4% детей» или «Добавьте 2 чашки коричневого риса». Однако в формальном письме вы должны указать процентное соотношение как «12 процентов игроков» (или «двенадцать процентов игроков», в зависимости от ваших предпочтений, как объяснено в пункте 3).

8. Если число округлено или оценено, укажите его по буквам . Округлые числа более миллиона записываются как цифра плюс слово. Используйте «Около 400 миллионов человек изначально говорят по-испански» вместо «Около 400000000 человек говорят по-испански по рождению» . Если вы используете точный номер, вы, конечно, его запишите.

9. Два числа рядом друг с другом . Если вы напишете «7 13-летних», это может сбить с толку, поэтому напишите один из них цифрой, например «семь 13-летних». Выберите номер с наименьшим количеством букв.

10. Порядковые номера и последовательность . Не говорите «Он был моей первой настоящей любовью», а скорее «Он был моей первой настоящей любовью». Будьте последовательны в одном предложении. Если у моего учителя 23 начинающих ученика, у нее также 18 продвинутых учеников, а не восемнадцать продвинутых учеников.

Обзор видео

Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните получать наши ежедневные советы и упражнения по написанию!

Продолжайте учиться! Просмотрите категорию «Грамматика», просмотрите наши популярные публикации или выберите соответствующую публикацию ниже:

Хватит делать эти досадные ошибки! Подпишитесь на Daily Writing Tips уже сегодня!

  • Вы будете улучшать свой английский всего за 5 минут в день, гарантировано!
  • Подписчики получают доступ к нашим архивам с более чем 800 интерактивными упражнениями!
  • Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
Попробовать бесплатно
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *