КТП по всем предметам 4 класс УМК «Перспектива»

КТП 4 класс по литературному чтению УМК «Перспектива»

Пояснительная записка: количество часов по программе (136 ч. сокращено до102, так как 1 час проводится урок ОРКСЭ.

№ п/п

№ п/т

Название раздела, темы

Кол-во час.по теме.

Дом. задание

Дата

«Книга в мировой культуре» 6 ч.

1

1.

Вводный урок. Основные понятия: библиотека, каталог, аннотация. Высказывание о книгах известных людей прошлого и современности.

1

Предполагать на основе названия раздела, какие произведения будут в нём представлены. Определять конкретный смысл понятий: библиотека, каталог, аннотация. Читать вслух и про себя. Группировать высказывания по темам.

С. 4-7

1.09

2

2

Из повести временных лет. Летописец Нестор.

1

Рассуждать о роли книги в мировой культуре. Составлять рассказы на тему; представлять свои рассказы в группе; оценивать в соответствии с представленными образцами.

С.8

5.09

3

3

М. Горький. О книгах. Рассказ о своей домашней библиотеке

1

Осознать высказывания известных людей о книге.

Понимать необходимость чтения в жизни человека.

С. 9

6.09

4

4

История книги. Подготовка сообщения на тему.

1

Знать историю создания книги. Участвовать в работе группы; отбирать необходимую информацию для подготовки сообщений. Уметь работать с дополнительными источниками информации.

С. 10-13

8.09

5

5

Удивительная находка. Пересказ текста.

1

Уметь работать с учебной книгой.

С. 14-17

12.09

6

6

Входная контрольная работа

1

Уметь правильно и выразительно читать, анализировать текст, выделять главную мысль.

13.09

Истоки литературного творчества 16 ч

7

1

Вводный урок по содержанию раздела. Виды устного народного творчества. Пословицы разных народов.

1

Предполагать на основе названия раздела учебника, какие произведения будут изучаться. Определять конкретный смысл понятий: притчи, былины, мифы. Различать виды устного народного творчества; выявлять особенности каждого вида. Читать

вслух и про себя. Объяснять смысл пословиц. Сравнивать пословицы и поговорки разных народов.

Группировать пословицы и поговорки по темам. Составлять на основе пословицы письменный ответ на вопрос, какие ценности переданы в народной мудрости. Обсуждать в группе высказывания из Ветхого Завета

С. 18-21

15.09

8

2

Библия – главная священная книга христиан. Из книги Притчей Соломоновых.

1

С. 22-23

19.09

9

3

Притча о сеятеле (из Нового Завета). Милосердный самарянин (из Нового Завета). Смысл притчи.

1

Понимать значение терминов милосердие, доброта, бескорыстие. Выявлять особенности притч. Объяснять нравственный смысл притч. Размышлять над тем, что такое тщеславие, гнев, самообладание, терпение, миролюбие. Проверять себя и самостоятельно оценивать свои достижения

С. 24-25 Составить словарь устаревших слов

20.09

10

4

Былины. Особенности былинных текстов. Исцеление Ильи Муромца. Сравнение былины со сказочным текстом.

1

Выявлять особенности былинного текста. Рассказывать о картине. Сравнивать былину и сказочный текст. Сравнивать поэтический и прозаический тексты былины.

Находить постоянные эпитеты, которые используются в былине. Понимание отдельных, наиболее общих особенностей текстов былин, легенд, библейских рассказов (по отрывкам и небольшим текстам)

С. 26-31 Составить рассказ об Илье Муромце по плану.

22.09

11

5

Ильины три поездочки. Сравнение поэтического и прозаического текстов былины.

1

С. 32-38

26.09

12

6

Устное сочинение по картине В. Васнецова «Богатырский скок».

1

Определять тему выставки книг. Группировать книги

по темам. Представлять одну из книг по заданным параметрам. Составлять сказку по аналогии с данной сказкой.

27.09

13

7

Славянский миф. Особенности мифа.

1

Выявлять особенности мифа. Пересказывать текст подробно.

Предполагать, о чём будет рассказываться в тексте дальше. Находить в мифологическом словаре необходимую информацию.

Уметь планировать работу на уроке, работать с текстом мифа.

С. 39-40

29.09

14

8

Мифы Древней Греции и Древнего Рима. Деревянный конь. Мифологический словарь Е.Метелинского .

1

С. 41-46

3.10

15

9

Мы идём в библиотеку. Произведения устного народного творчества. Сказки о животных.

1

Определять тему выставки. Группировать книги. Представлять одну из книг.

С. 47-48

4.10

16

10

Тайская народная сказка «Болтливая птичка».

1

Знать виды народных сказок, сказки о животных.

С. 49-50

6.10

17

11

Немецкая народная сказка «Три бабочки»

С.50-51

10.10

18

12

Семейное чтение. Притчи

11.10

19

13

Наш театр. Подготовка сценария к сказке о лисе.

1

Находить необходимый материал для подготовки сценария.

Распределять роли; договариваться друг с другом. Инсценировать произведение. Участвовать в работе группы.

С. 54

13.10

20

14

Инсценирование сказки «Кот и лиса»

17.10

21

15

Маленькие и большие секреты страны Литературии. Обобщение по разделу.

1

Уметь понимать поступки героев, бегло и выразительно читать. Уметь обобщать, делать выводы.

С. 55

18.10

22

16

Контрольная работа

1

20.10

О Родине, о подвигах, о славе 12 ч

23

1.

Основные понятия раздела: поступок, подвиг. Сравнение текстов о Родине. К.Ушинский «Наше Отечество», В.Песков «Отечество»

1

Предполагать на основе названия раздела, какие произведения будут в нём представлены. Определять смысл понятий: поступок, подвиг. Рассуждать о том, что такое поступок, подвиг,

объяснять значение этих понятий.

С. 56-59

24.10

24

2.

Сравнение произведений художественной литературы и живописи. Н.Языков «Мой друг! Что может быть милее…, С Романовский «Русь» и А.Рылов «Пейзаж с рекой»

1

Объяснять смысл пословиц. Строить высказывание на тему «Что

для меня значит моя Родина». Подбирать близкие по смыслу слова к

слову Родина Сравнивать произведения литературы и живописи. Читать вслух и про себя. Находить в научно-познавательной литературе необходимую информацию

С. 60-61

25.10

25

3.

Александр Невский. Подготовка сообщения о святом Александре Невском. Н.Кончаловская «Слово о побоище ледовом»

1

Рассказывать о картине. Сравнивать тексты о Родине: смысл текстов.

С. 62-69

27.10

2 четверть

26

4

Дмитрий Донской. Куликовская битва. Подготовка сообщения о Дмитрии Донском

1

Выполнять творческий пересказ; рассказывать от лица разных героев произведения. Определять тему и название выставки книг. Группировать книги по темам.

С. 70-75

27

5

Историческая песня. Ф.Глинка Солдатская песнь.

1

Называть особенности исторической песни. Определять ритм стихотворения. Читать выразительно с опорой на ритм стихотворения

С.76-77

28

6

Великая отечественная война 1941-1945 годов. Р. Рождественский Реквием. А. Приставкин «Портрет отца»

1

Уметь самостоятельно выбирать книгу, находить необходимую информацию для подготовки сообщения.

С.78-81

29

7

Е.Благинина» Папе на фронт». А. Лактионов «Письмо с фронта». Сравнение произведений

1

Представлять книгу. Находить нужную книгу по тематическому каталогу. Выбирать произведение для заучивания наизусть

С. 82-84

30

8

Самостоятельное чтение. С. Фурин. Чтобы солнышко светило. В. Орлов. Разноцветная планета.

1

Уметь сравнивать произведения разных авторов, читать выразительно.

С. 85-87

31

9

Ф. Семяновский. Фронтовое детство. Фотография-источник получения информации.

1

Знать, что фотографии многое могут рассказать. Уметь читать выразительно

С. 88-94

32

10

Маленькие и большие секреты страны Литературии. Обобщение по разделу.

1

Знание изученных произведений.

С. 95

33

11

Творческий проект «Нам не нужна война»

1

Участвовать в работе группы, договариваться друг с другом. Проверять себя и самостоятельно оценивать свои достижения.

С. 96-97

34

12

Контрольная работа

1

Жить по совести, любя друг друга 16ч

35

1

Вводный урок. Основные понятия раздела: ответственность, совесть.

Предполагать на основе названия раздела, какие произведения будут

в нём представлены. Определять нравственный смысл понятий: ответственность, совесть. Читать вслух и про себя.

С.98

36

2

А.К.Толстой «Детство Никиты». Основная мысль рассказа.

1

Рассуждать о том, какие качества прежде всего ценятся в людях. Соотносить содержание текста и пословицу.

С. 99-107

37

3

А.К.Толстой «Детство Никиты». Характеристика героев рассказа.

1

Рассуждать о том, похож ли Никитна нас, наших друзей; о том, какие

качества мы ценим в людях. Характеризовать героев рассказа; называть их качества, объяснять смысл их поступков

Уметь делить текст на части, выделять главное, составлять план.

С. 98-107

38

4

И.Суриков «Детство». Сравнение прозаического и поэтического текстов.

1

Уметь использовать разные виды чтения, сравнивать тексты разных жанров. Сравнивать поэтический и прозаический тексты на одну и ту же тему. Различать жанры художественных произведений: стихотворение, рассказ, сказка

С. 108-111

39

5

А.Гайдар «Тимур и его команда». Смысл рассказа.

1

Составлять текст по аналогии с данным.

Знать творчество А. Гайдара. Уметь анализировать поступки героев, составлять свой текст.

С. 112-121

40

6

Создание текста по аналогии

41

7

Смысл рассказа М.Зощенко «Самое главное»

1

Уметь анализировать поступки героев, определять смысл рассказа.

С. 122-126

42

8

И Пивоварова «Смеялись мы – хи-хи…». Соотнесение содержания текста с пословицей.

1

Уметь читать выразительно, прогнозировать содержание произведения, составлять план, подробно пересказывать текст.

Выявлять особенности юмористического текста. Обсуждать в группе, что такое ответственность, взаимопонимание, любовь, сопереживание. Проверять себя и самостоятельно оценивать свои достижения

С. 127-134

43

9

Н.Носов «Дневник Коли Синицына». Основная мысль рассказа.

1

Деление текста на части, определение микротем. Ключевые и опорные слова. Самостоятельное определение темы и главной мысли текста.

С. 135-137

44

10

Мы идем в библиотеку. Создание выставки «Писатели – детям»

Определять тему и название выставки книг. Составлять

тематический список книг.

45

11

Самостоятельное чтение. Н.Носов. Метро. Особенности юмористического текста.

1

Знать произведения Н. Носова. Уметь высказывать собственное мнение, рассказывать о героях произведения, пересказывать текст.

С. 139-141

46

12

Семейное чтение. В. Драгунский. …бы. Смысл рассказа.

1

Характеризовать героя текста. Составлять небольшие творческие рассказы.

С. 142-144

47

13

Наш театр. Н.Носов «Витя Малеев в школе и дома».

Инсценировать произведение. Знать произведения Н. Носова. Уметь высказывать собственное мнение, рассказывать о героях произведения, пересказывать текст. Участвовать в работе группы; договариваться друг с другом. Распределять роли

48

14

Наш театр. Н.Носов «Витя Малеев в школе и дома». Инсценирование.

1

С. 145-153

45

49

15

Маленькие и большие секреты страны Литературии Обобщение по разделу.

1

Обсуждать в группе, что такоеответственность, взаимопонимание,

любовь, сопереживание. Участвовать в работе группы; договариваться друг с другом.

46

50

16

Контрольная работа

по разделу« Жить по совести, любя друг друга»

Литературная сказка 26ч

51

1.

Вводный урок по содержанию раздела. Основные понятия раздела. Собиратели русских народных сказок: А.Афанасьев, В. Даль, К. Ушинский, Л. Толстой, А. Толстой.

1

Предполагать на основе названия раздела, какие произведения будут в нём представлены. Определять тему и название выставки книг..

Представлять книгу в группе; давать ей оценку.

С.4-5

часть 2

52

2

Вильгельм и Якоб Гримм — собиратели немецких народных сказок.

1

Уметь читать выборочно, грамотно составлять ответы на вопросы, представлять подготовленный материал.

С. 6-9

53

3

Братья Гримм «Белоснежка и семь гномов». Особенности зарубежной литературной сказки.

1

Знать сущность полярных понятий «добро», «зло», «гордость», «зависть», их эмоциональное состояние.

С. 10-19

54

4

Братья Гримм. Белоснежка и семь гномов. Герои литературной сказки.

1

Определять конкретный смысл понятий: отзыв

на книгу, переводная литература.

С. 10-19

55

5

Шарль Перро – собиратель народных сюжетов. Сказки.

1

Знать творчество Ш. Перро. Знать различия народных и литературных сказок.

Уметь работать с сюжетом, выделять особенности сказки.

Уметь анализировать произведение, читать бегло и выразительно, связанно отвечать на вопросы.

С.20-23

56

6

Шарль Перро. Мальчик -с -пальчик. Особенности зарубежного сюжета. Герои сказки.

1

Называть качества героев сказки. Выявлять особенности литературной сказки.

С.24-31

57

7

Шарль Перро. Мальчик -с -пальчик. Герои сказки.

1

Характеризовать героев сказки;

С.24-31

58

8

Шарль Перро. Спящая красавица. Представление книги.

1

С.32-33

59

9

Сказки Г.-Х. Андерсена.

1

Знать о жизни и творчестве Г. Х. Андерсена.

Уметь прогнозировать содержание произведения.

Знать особенности зарубежной литературы.

С.34-37

60

10

Сказки Г.-Х. Андерсена «Дикие лебеди». Сравнение с русской литературной сказкой.

1

С.38-40

61

11

Г.-Х.Андерсен. Дикие лебеди. Герои сказки.

1

С.38-40

62

12

Отзыв на книгу Г.-Х. Андерсена «Дикие лебеди»

1

Составлять аннотацию на книгу. Составлять каталог на определённую тему.

Знать особенности зарубежной литературы.

Уметь придумывать окончание сказки, пересказывать сказку подробно на основе составленного плана, инсценировать сказку зарубежного писателя.

С.41-42

63

13

Г.-Х. Андерсена «Пятеро из одного стручка».

1

С. 43-46

64

14

Г.-Х.Андерсен. Пятеро из одного стручка. Судьба героев сказки.

1

С. 43-46

65

15

Г.-Х.Андерсен. Чайник. Смысл сказки.

1

С. 47-48

66

16

Создание сказки по аналогии.

1

Сочинять сказку по аналогии с авторской сказкой. Выявлять особенности поэтического текста сказки.

67

17

Мы идем в библиотеку. Сказки зарубежных писателей.

1

Уметь выбирать книгу, находить необходимую информацию для подготовки сообщения. Писать отзыв на книгу

С.49

68

18

Самостоятельное чтение. И.Токмакова. Сказочка о счастье.

1

Знать творчество И. Токмаковой. Уметь читать выразительно и правильно.

С.50-53

69

19

С. Т. Аксаков «Аленький цветочек». Герои сказки

1

Знать жизнь и творчество

С. Т. Аксакова. Уметь давать характеристику героев

Уметь давать характеристику героев, сравнивать сказки С. Т. Аксакова и Ш. Перро, читать выразительно.

С. 54-62

70

20

Семейное чтение. С. Аксаков. Аленький цветочек. Особенности литературной сказки.

1

С. 54-62

71

21

С. Аксаков. Аленький цветочек. Ш.Перро. Красавица и Чудовище. Сравнение сказок.

1

С. 63-64

72

22

Наш театр. Э.Хогарт «Мафин печет пирог». Инсценирование.

1

Уметь понимать и передавать в театральной постановке характер героя. Участвовать в работе группы, договариваться друг с другом. Распределять роли. Инсценировать произведение

С.65-68

73

23

Маленькие и большие секреты страны Литературии. Обобщение по разделу.

1

Знание изученных произведений.

Уметь работать в коллективе, прислушиваться к чужому мнению, отстаивать свою точку зрения.

С. 69-71

74

24

Маленькие и большие секреты страны Литературии. Составление аннотации.

1

Сравнивать сказки разных писателей. Обсуждать в группе, что значит жить по совести, жить для себя, жить, даря людям добро.

С. 69-71

75

25

Контрольная работа

1

76

26

Викторина по теме: «Литературная сказка»

1

Проверять себя и самостоятельно оценивать свои достижения

Великие русские писатели 25 ч.

77

1

Вводный урок по содержанию раздела «Великие русские писатели»

1

Предполагать на основе названия раздела, какие произведения будут в нём представлены. Готовить экскурсию по материалам содержания раздела.

С.72-73

78

2.

А.С.Пушкин. Стихотворения и сказки. К.Паустовский «Сказки Пушкина». Подготовка сообщений на основе статьи.

1

Объяснять конкретный смысл понятий: средства художественной выразительности олицетворение, эпитет, метафора, сравнение

С.74-77

79

3

А.С.Пушкин «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». Особенность литературной сказки

1

Уметь прогнозировать содержание произведения, читать выразительно, находить нужный отрывок в тексте

С. 78-93

80

4

А.С.Пушкин «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». Сравнение с народной сказкой

1

Называть изученные произведения А. С. Пушкина. Читать

наизусть понравившиеся произведения. Читать вслух и про себя.

Выбирать стихи для выразительного чтения. Сравнивать сюжет народной и сюжет литературной сказок

С. 78-93

81

5

А.С.Пушкин «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». Волшебные предметы волшебные помощники в сказке

1

Называть и характеризовать волшебные предметы в сказке. Называть и характеризовать волшебных помощников в сказке

Составлять рассказ по картине; представлять его в группе. Задавать самостоятельно вопросы по тексту; давать оценку вопросов.

С. 78-93

82

6

Сравнение литературных сказок: А.С.Пушкина и К.Жуковского «Спящая красавица»

1

Характеризовать героев сказки; называть качества их характера. Определять нравственный смысл сказочного текста

С.94

83

7

К.Жуковский «Спящая красавица»

1

Пересказывать тексты подробно и кратко.

С.94

84

8

А.С.Пушкин «Осень», Е.Волков «Октябрь». Сравнение произведений литературы и живописи.

1

Уметь понимать и правильно читать стихи

Уметь анализировать художественный текст.

С.95

85

9

А.С.Пушкин «Гонимы вешними лучами…», Ф.И.Тютчев «Ещё земли печален вид…», А.Куинджи «Ранняя весна». Сравнение произведений литературы и живописи.

1

Уметь сравнивать произведения литературы и живописи. Сравнивать литературные сказки. Сравнивать произведения живописи и литературы. Находить в тексте средства художественной вы-

разительности: сравнение, олицетворение, эпитет, метафора. Употреблять средства художественной выразительности в собственной речи.

С.96-97

86

10

И.Козлов, И.Левитан «Вечерний звон». Сравнение произведений литературы и живописи. Сочинение по картине

1

Уметь понимать особенности поэтического текста.

С.98-99

87

11

М.Ю.Лермонтов «Горные вершины»,Гете перевод В.Брюсова. Сравнение текстов.

1

Уметь выразительно читать поэтические произведения, передавая интонацией настроение, находить нужный отрывок в тексте по вопросам.

С.100-105

88

12.

М.Ю.Лермонтов Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова. Особенности исторической песни.

1

Выявлять особенности исторической песни.

С.106-109

89

13

М.Ю.Лермонтов «Бородино».

1

Знать особенности художественного и исторического текстов.

С.110-111

90

14

Особенности художественного и исторического текстов

1

Проверять себя и самостоятельно оценивать свои достижения

С.110-111

91

15

Л.Н. Толстого Maman (из повести «Детство».) Герои рассказа.

1

Знать о жизни и творчестве

Л. Н. Толстого.

Уметь выразительно читать произведение, находить нужный отрывок в тексте, понимать смысл произведения.

С.112-115

92

16

Л.Н.Толстой «Ивины». Герои рассказа.

1

Уметь выразительно читать пр, находить нужный отрывок в тексте, понимать смысл пр.

С.116-120

93

17

И. Никитин. Средство художественной выразительности для создания картины.

1

Уметь находить средства художественной выразительности, видеть прекрасное в окружении.

С.121-122

94

18

И.А. Бунин «Гаснет вечер, даль синеет…», «Еще холодно и сыро…»

1

Уметь анализировать стихотворение, чувствовать поэтический мир.

С.123-124

95

19.

Н.А. Некрасов «Мороз красный нос». Сравнение со сказочным текстом.

1

Знать тайну поэзии Н. Некрасова. Уметь использовать выразительные средства языка. Читать по ролям.

С.125

96

20

Проект. Мы идем в музей.

1

Уметь подбирать нужный материал по теме проекта, выявлять основное, оформлять работу. Выбирать из статьи информацию, необходимую для подготовки сообщения по теме.

С.126

97

21.

Самостоятельное чтение. Л.Н. Толстой. Басни

1

Самостоятельно читать текст. Проверять себя и оценивать свои достижения.

С.127-128

98

22

Семейное чтение. Л.Н. Толстой. Петя Ростов. Пересказ

1

Читать по ролям. Задавать самостоятельно вопросы по тексту. Давать оценку вопросов. Пересказывать тексты подробно и кратко.

С.129-139

99

23

Наш театр. И.А. Крылов «Ворона и лисица» Инсценирование.

1

Знать басни И. Крылова. Уметь определять жанры литературы, находить мораль произведения, читать басню по ролям. Участвовать в работе группы; договариваться друг с другом. Распределять

роли. Инсценировать произведение.

С.140

100

24

Маленькие и большие секреты страны Литературии. Обобщение по разделу.

1

Уметь читать выразительно, выполнять задания по тексту. Знать изученные произведения. Составлять собственный текст «Что для меня значат сказки А. С. Пушкина».

С.141

101

25

Контрольная работа по разделу «Великие русские писатели».

1

Литература как искусство слова

102

1.

Обобщение по курсу литературного чтения.

1

Уметь работать с текстом.

Ориентировка в литературных понятиях: художественное произведение, искусство слова. автор, рассказчик, тема, герой, отношение автора к герою.

С.142-156

Снег на траве — Искусство кино

Посвящается Александру Жуковскому

 

Кинооператор Александр Жуковский

Бабьим летом 1976-го мы с кинооператором Александром Жуковским приехали в Марьину рощу, чтобы успеть снять ее остатки. Знакомые с детства дворы определены были под снос. Дома смотрели слепыми непромытыми окнами. Возле деревьев, заборов, среди двора высились горы ненужных в новом районе вещей — старые тумбочки, эмалированные тазы, сломанные столы, разбитые гипсовые скульптуры наяд, остатки дров. В груде бревен валялся проржавевший крест. Белел череп трофейной машины. Было тихо. Дворы не оглашались криками детей, дребезжанием велосипедных звонков. Марьина роща переезжала в новые районы, и 1976 год был годом ее бабьего лета. Но еще кое-где болтались на веревках, подпертых палками, белье и ковровые дорожки. Еще слышались в домах слабые звуки жизни — в водопроводной трубе сипела вода.

Пушистый кот оживлял поэзию запустения — нежился на солнце. Саша, который вообще никогда не мог пройти спокойно мимо любого зверька, начал неторопливую беседу с котом, и тот, признав в нем своего, принялся играть с листьями, ожидая похвалы. Из дверей вышла женщина, и кот присмирел в знакомых руках. Саша сфотографировал ее. В старом рабочем халате, в стоптанных тапочках на шерстяные носки она была частью заглохшего пейзажа. У подножия тополя на старом ящике из-под гвоздей спиной к стволу прислонился дырявый венский стул.

Я назвал его «стулом поэта». (В фильме «Сказка сказок» у дерева сидит Поэт на венском стуле.) Среди густых полынных зарослей висел израненный лист лопуха.

 

Он героически выдержал атаку маленьких лучников и теперь медленно умирал от «смертельных ран». Саша снял и его. (В фильме в осеннем сыром лесу висит огромный лист, с него стекают капли дождя.)

Старые, отжившие свой век дома подставили солнцу иссеченные ветрами, дождями потемневшие сгнивающие стены. Много десятков лет дома медленно уходили в землю, отчего стены прогнулись, напружинив доски. Страшная неотменяемая сила земного притяжения, соединив усилия с самим временем, погружала в себя и уплотняла, уплотняла шумевшую когда-то здесь жизнь, превращая ее в перегной. Как будто я был на дне ушедшего моря.

Если в течение года можно было бы снять покадрово увиденное, мы стали бы свидетелями равнодушных сил, ломающих живое.

Оставалось одно — зафиксировать. И Саша нацеливал фотокамеру на облупившиеся двери с прибитыми почтовыми ящиками и крапом звонков, на двери, обитые войлоком, дерматином с выползающими из-под него клочьями ваты, на старые палисадники с золотыми шарами и худыми рябинками, обрызганными гроздьями ягод.

Саша сделал более сотни фотографий. Уходящий мир взяла в себя тонкая серебряная амальгама. Когда я приехал сюда через год, здесь уже хозяйничали бульдозеры, догребая былое.

Прошло двадцать с лишним лет. В 99-м не стало Александра Жуковского.

Я так привык к его хриплому голосу, к его шаркающей походке, к его теплу, к его доброте и резкости, что до сих пор не могу примириться с его уходом.

Он был больше чем кинематографист, чем кинооператор. Он был хранитель совести, достоинства, порядочности. Он был естественным, как дождь, как деревья или падающий снег. Он был везде своим: в незнакомой компании, на вечеринке с друзьями, в павильоне на съемке или в разговоре с одинокой собакой на улице.

Он очеловечивал пространство. Он был уникален, и любой самый завистливый профессионал не завидовал ему, потому что как можно завидовать небу. Я не могу сказать «он снимал». Нет. Он воздействовал всем своим существом, всем своим составом на свет, на пленку, на кинокамеру, на рисунок.

Пройдя учебу на операторском факультете ВГИКа, он оказался в мультипликации по причине тяжелой травмы на съемках документального фильма. И мне временами становилось страшно, что судьба соединила нас таким трагическим способом. Он одухотворял обычные стекла, обычный целлулоид. Разницы между огромным павильоном и мультипликационным станком для него не было. Экран все равно един. Снимая «Ежика в тумане», он видел за полем съемки иные дали. Кинокадр становился малой частью его мира.

Для него процесс выращивания чеснока, возделывания газона, восторг от Эль Греко или становление кинокадра были равновелики, поскольку всем процессам он отдавался самозабвенно. Глядя на его ворожбу, я мог сказать: снимают не кинокамерой, не на пленку и не при помощи осветительных приборов, нет. Подлинность кинокадра — это подлинность совести, сочувствия, просвещения, человечности. Поэтому даже в самых сложных кадрах «Шинели» с ним было спокойно. Его неторопливая убежденность в справедливости работы невольно проникала в тебя. И ты обретал равновесие. С ним сняты два фильма — «Ежик в тумане» и «Цапля и Журавль». И двадцать минут «Шинели». Но прожита целая жизнь. С ним мы сочинили принцип съемки на подвижных ярусах, покадрово меняющих высоту. При подвижной во всех плоскостях кинокамере этот принцип давал свободу парения в съемочном поле. Кинокадр обретал летучесть. Диффузион размером 80 на 130 см делался природным путем — стекло затуманивалось падающей на него пылью. Ровнее придумать невозможно. «Ребята, у вас стекло запылилось». — «Только не вздумай дунуть или чихать!» Легкость дыхания равнялась мягкости падения молекул на стекло кадра. И пространство наполнялось воздухом.

В Швеции меня спросили: «Как вы добиваетесь воздуха в кадре?» Я ответил:

«В вашей стране этот эффект невозможен. Вы каждый день моете стекла».

Я могу сказать об Александре Жуковском: он был великий кинооператор, из созвездия А.Княжинского, Г.Рерберга. Даже в фильм «Сказка сказок», снятый другим кинооператором — И. Скидан-Босиным, — простирается его влияние.

В сущности, его энергия наполняла все слои изображения. Свет для него был не просто экспозиционный элемент. Свет — вещество, янтарная плазма, в которую запаяно действие. Он изнурял себя работой и работой гнал от себя почти ежедневные боли. Он не говорил высоких слов. Целлулоид называл «портянкой». « Ну-ка. Брось-ка еще портянку! — сипел своим «шкиперским» голосом и, если результат его устраивал, добавлял: — Вот это уже фенечка». Почему «фенечка», не знаю, но меня устраивала подобная эстетическая категория. И «портянка» нравилась. Это ему принадлежит краткий и емкий афоризм: «Лучше портвейн в стакане, чем Ежик в тумане».

Я никогда не слышал в его словаре вертлявых, сытых фраз «нет проблем», «это ваши проблемы» или решительного «однозначно».

Когда Саша заболел, я ходил и молил об одном: даже если не будет сил на съемку — пусть просто приходит, отпускает реплики да хотя бы даже дома сидит. Мне бы только знать, что он дома, что можно к нему зайти или позвонить. Только был бы жив.

В последний день, когда приехала «скорая» и после укола ему сделалось лучше, он стал метать из холодильника еду, сипя: «вы в ночную, устали, надо подкрепиться. Ребята! Никаких «нет». Поешьте».

Саша умер от послеинфаркта. Врачи, сделавшие вскрытие, говорили, что вообще непонятно, как он жил. Я знаю, как он жил. Он всей духовной мощью тащил свой организм. Дух оторвался от плоти, оставил ее, и плоть умерла.

Я слышу Сашин голос: «Юра, ну ты что, будешь снимать? Мне включать свет?»

 

Любая часть кинокадра должна иметь свою биографию, свою веселость, свое страдание, своего бога.

Мы уплотняем изображением время: его отметины — многослойность, в строении кино важнейшая часть.

Сама по себе линия мертвеет, если не соединяется с другими элементами кадра, если не продлевается звуком, светом, игрой, то есть добавочной энергией.

Мы «обманываем» зрителя, пуская его внимание по ложному следу, и неожиданно меняем характеристику действия добавочными акцентами.

Момент соединения действия или изображения с продлевающими элементами — магическая точка кадра. Назовем эти точки взглядом кинокадра или слухом. Они — принадлежность не только персонажа, но и пространства, и звука.

Дом слепой или смотрит… с бельмом или промытым зрением.

Я говорю не о пассивном одушевлении — приделать дому глаза, но о глубинном, когда ветхая, шершавая стена, переплетенная дранкой, ржавой от гвоздей, с географическими остатками штукатурки, озаряется младенческим светом в осколке окна.

Не нужно объяснять, где в этом кадре веселость, а где биография.

У нас не должно быть сомнений при съемке подобного кадра, что дом дышит, иначе работа замкнется на уровне мастерства — чрезвычайно опасного состояния, когда речь идет, собственно, о жизни и смерти. В этом случае кокетничать мастерством неприлично.

Простой кинокадр: вечерние сумерки, потухающее небо, темный горизонт, темно, и вдруг плеск, в темноте сверкнула разбуженная вода — кто-то ноги полощет или рыба плеснула, кадр становится зрячим для нас, зрителей, глубинным. Наше подсознание ждет. Оно другое после проявления зрелищной или звуковой силы.

А что в этом смысле означает персонаж? Он — элемент кадра, который в нужный момент замыкает пространство на себя. В связи с персонажем вы поймете, почему я хочу видеть кадр, одушевленный зрением и слухом. У самого персонажа есть свои магические точки, их функция переменна, поэтому не важно, как мы его видим: анфас, в профиль или с затылка.

 

У Акакия Акакиевича, например, его магической точкой может быть и темечко, и нос, и глаза, и рот, и щеки, поскольку все они участвуют в написании букв. Если с затылка — то его шейка с двумя жилочками, на которых держится его голова. Но может быть и плечо, выглянувшее из ветхого халата, как у детей под легкой фланелькой открывается нежное, беззащитное плечико.

Деталь замыкает на себя персонаж, но и персонаж замыкает на себя пространство. Обмен между ними бесконечен.

В качестве примера возьмем Волчка из «Сказки сказок». Прежде всего мы должны отметить глаза. Они — его магический центр.

 

Вначале о технологии. Строение персонажа многоступенчато и многослойно. Я уже говорил, что мы уплотняем изображением время или заменяем его, что одно и то же. Непредвиденный результат — благая сторона многослойного построения, как лессировка в живописи.

Основой фигурки Волчка, тональной подложкой для его корпуса, лап, головы служит грунтованная белилами, тонированная гризайлью (акварелью или лессировочной масляной краской) фольга. Основа вырезается по чертежному силуэту персонажа. Фольга, если перевести на язык живописи, всего лишь подмалевок. Окончательная графическая проработка идет по целлулоиду, который накладывается на грунтованную фольгу. Края целлулоида выступают за пределы тонированной основы.

 

Если фольга — тоновая основа персонажа, то целлулоид — основа для прорисовки. Весь персонаж сборный: отдельно лапки, голова, туловище. Каждый элемент дробится на отдельные части: голова разборная, отдельно глаза, уши, нос, черный кончик носа. Каждая деталь составлена из фольги и целлулоида. Целлулоид одновременно и лессировочный, и графический слой. Штрихи по краям целлулоида выходят за пределы тонированной фольги. Создается воздушная прослойка по краю между основой и штрихом. Штрихи растворяются в декорации, образуя единую графику. Штрих одновременно элемент персонажа и пространства.

 

Как видите, говоря о психологии, я говорю и об эстетике. Не случайно я постоянно возвращаю ваше внимание к изобразительному искусству.

Если принять персонаж за деталь, общим к нему будет пространство, которое он одушевляет. Но и сам персонаж в строении имеет те же особенности, что ипространство по отношению к персонажу.

Дробление нескончаемо, и кадр никогда не завершится в математическом смысле. Но мы имеем дело с творчеством, оно бесконечно шире любых математических дроблений, поскольку непознаваемо. Мы никогда не узнаем, где граница оправленной кружевом маленькой ручки инфанты с портрета Веласкеса — она растворена.

 

Мы не услышим, где звук переходит в тишину, мы не поймем, почему сочетание слов вызывает сердцебиение. И здесь возникает вопрос: что по отношению к чему? Где общее по отношению к живым точкам персонажа, через которые мы его одушевляем? Быть может, дальнейший разговор покажется банальным, поскольку технический и художественный аспекты связаны в одно целое. Писать на холсте или на доске — суть разные пути и результаты.

У Гогена в автопортрете фактура холста и грунта — часть живописного результата. Бугристая поверхность грубой холстины пробивается сквозь живописный слой. Гоген касается кистью красочной поверхности настолько легко, что краска цепляется за вершинки фактуры. Тем самым вокруг каждой мелкой точки остается втертая в холст предыдущая фактура. Создается живописная вибрация. Я не собираюсь отдельно разбирать живописные приемы художников. Их огромное количество, нужно уметь вглядываться. В этом смысле невероятно обогащают нашу память фактуры Пауля Клее, о котором я уже не раз говорил.

Но вернемся к разговору о персонаже и его чувственной стороне. Как-то я увидел фотографию котенка, вытащенного из воды. Помню его поразительного трагизма глаза. Один горел, другой обернут внутрь, будто для него открылась бездна. Я дал фотографию художнику: «Вот, пожалуйста, будь добра, нарисуй эти глаза Волчку».

Вы мне уже задавали вопрос о смене ритма и переходе в статику, когда она продолжает развиваться. На Волчка у дверного косяка можно смотреть. И делали мы этот кадр таким образом, чтобы он продолжал развиваться и чтобы Старый Дом смотрел глазами Волчка.

Что такое живопись в целом, как не ее постоянная трансформация под нашим внимательным взглядом…

Диего Веласкес «Инфанта Маргарита». Фрагмент

«Инфанта Маргарита» Веласкеса. На общем плане мы видим: роза в маленькой ручке инфанты.

Чем ближе к живописному слою, тем сильнее растворяются границы выглянувшей из серебряной парчи и кружев ручки с розой. Мы не найдем акцентированной линии. Границы нет, есть перетекание одной живописной стихии в другую.

В сущности, нет отчеркнутых твердых акцентировок внимания. Акценты размещаются между действием и добавочной энергией, которая срезает материальный слой, вскрывая тайный смысл. В какой момент происходит трансформация действия, не знает никто. Но она происходит. Что такое фильм в целом, как не постепенный переход увиденного в иное качество, окрашенное новым вниманием. Но если в живописи, в литературе мы напрямую идем к результату, в мультипликационном кино эстетические моменты проходят технологическую стадию.

Одномоментность эстетическая и технологическая исключена. Нет ни одного стопроцентного мгновенного соединения: каждая частичка будущего кино сборная, то есть рациональная. Вот и попробуйте сделать так, чтобы получить неожиданный результат, то есть вовлечь отдельные части в общее течение, придать им самодвижение, соединить их энергией.

 

Мы можем только почувствовать, не понять, а именно почувствовать наполнение энергией нами же сочиненных фрагментов действия. Но если энергия не проявляется, следовательно, подробности общего действия были ложными или же надо искать новые сопряжения. Второй момент, конечно же, ритм. Энергия и ритм — два формообразующих момента, они относятся к любой части фильма, к мельчайшей детали и к общему строению.

Вот два эскиза к фильму «Шинель» — в одном сюжет «младенец над городом» входит в состав более общей композиции, в другом младенец и город отдельны.

Мы сделали фотоувеличение, чтобы по этой фотографии делать персонаж, который будет играть в фильме. Это также фотоувеличение одного из эскизов. А это сделано с фотографии, с маленького рисуночка.

 

Перед нами фотографии отца Саши Жуковского. Они сидели, разговаривали, и отец не замечал, что его фотографируют. Человека уже нет на свете, а лицо продолжает жить в отпечатке.

Фотографии появились примерно через год после начала съемок. Одну из них мы использовали для эпизода, где Акакий приходит домой, сбрасывает с себя шинель и стягивает шейный платок. Именно эта фотография использована как основа для изображения Акакия Акакиевича в таком его состоянии. Какой трагизм в лице!

А вот другое выражение… А вот еще замечательное выражение… И все это пойдет в работу над персонажем. Вот еще. Лицо ничем не примечательно, в нем нет каких-то необыкновенных выразительных деталей, я имею в виду, что нет какой-то внешней красоты. Но оно содержательно прожитой жизнью.

Никакой актер не сыграет документальность, какая есть на фотографии. Необходим непрофессионал, способный прожить в конкретном состоянии.

Не сыграть — прожить. В нашем случае происходит соединение документального факта и вымысла. Вымысел устремляется к документальности. Документальность окружена вымыслом. Не следует путать с эффектом пиксиляции, то есть графической обработки натуры. Эстетический эффект тем и ограничен и, кроме внешнего правдоподобия, ничего не предлагает.

В «Шинели», казалось бы, задачи прямо противоположные мультипликации, если принять во внимание ее гротесковость, динамичность, «неправдивость», несовместимость с реальным изображением. Все это верно, если не учитывать ее глубинной изобразительной и драматургической свободы. Даже тривиальный выбор крупности в кадре заставляет по-иному взглянуть на свойства мультипликации. Расплывчатые в сознании моменты нашли опору в физически существующем изображении. Еще раз повторяю, мультипликация отторгает физику, действительно отторгает, если ее расположить, фигурально говоря, параллельно мультипликации. Но мультипликация идеально обновляется натурой при пересечении с ней, когда физика не успевает означиться, не прет нам в глаза в сладостном упоении: «Вот я кака!..»

Боччиони. «Всадник»

Все дело во времени и растворенном акценте. Я уже говорил раньше, что снежинка на пленке выглядит иначе, чем в ретине глаза, в нашем восприятии. Копыта лошади при длинной экспозиции оставляют на фотоамальгаме незримый след. Материализуется движение. Пленка зафиксировала то, что может представить наша фантазия. Натурное изображение облучается фантазией, и фантазия гасит физическую наглость. В этом случае натура прекрасно вписывается в состав мультипликации.

Ян Ван Гойен. «Конькобежцы»

Все дело в высоте задачи, в уровне вопросов, в мучительном поиске истины. Физиология может быть любая, главное — что над ней.

Проблемы физики кадра, физиологии персонажа мучили меня задолго до съемок «Шинели». Попытаюсь рассказать, какие стадии работы на пути к Акакию Акакиевичу мы прошли с художником Франческой Ярбусовой и кинооператором Александром Жуковским. И начну с того, что неясно различимый в сознании и нарисованный как можно мельче персонаж при фотоувеличении открывает зрению то, что проявила фантазия.

В укрупненном изображении мы отыскиваем, распознаем некоторые черты, фигуру, лицо, проясняем свое представление о персонаже. Чтобы разобраться в этом методе работы, посмотрим фрагментарно живопись «малых голландцев». При небольшом размере полотен живопись наполнена ничем не примечательной жизнью. В пейзажах всегда горизонт (Голландия — равнинная страна, ниже уровня моря). Как правило, пейзаж оживлен жанровой сценой. Жизнь как будто врасплох. В питейных домах — игра в кости, кутежи, поно-жовщина. Обязательный атрибут — в сторонке справляющий малую нужду. Никаких социальных установок, в отличие от русских передвижников. В сущности, эта живопись — хроника времени, почти репортаж. Глазу интересно путешествовать по горизонту, высоким облакам, вернуться на землю и разглядывать отдельные группки людей. Каждый из них чем-то усердно занят, как могут быть заняты дети и пьяницы. Если жанр, то непременно попойка, где перемешались игра в кости, подтирка попы младенца, попытка нашарить грудь подруги. Кто-то упорно пытается преодолеть лестницу, и это ему плохо удается.

Ян Ван Гойен. «Берег в Схевенингене»

Выберем какую-то одну фигурку на общем плане. Голландский мастер в малом пространстве в два-три сантиметра прошивает ее двумя-тремя красочными стежками. На подобные строчки уходит три-пять секунд. Несколько ударов кисти — фигура ожила. В малом, то есть подлинном ее размере глаз не схватывает живописную бесконечность. Но какое фактурное богатство открывает нам увеличение маленького фрагмента до тридцати-сорока сантиметров или же до одного метра, если условия позволяют. Мы различаем цветовые смеси, подробности, скрытые от самого автора, точнее, от его глаза, но не от пальцев и тайновидения. Открывается трепет живописного слоя, единого движения кисти, пронзающего целиком фигуру, обнажается иной, грозный смысл происходящего, красочный слой обретает корпусность, динамичность, драматизм. В живописи звучат трагические раскаты, характерные для позднего Франсиско Гойи, который едва ли не одним движением кисти воспламенял живописную фактуру. Гойя перекрывал пространство огромной фигурой с той же скоростью, что и голландский художник пространственную величину с почтовую марку. Если взять картину Гойи и сопоставить с увеличенной в ее размер картиной голландца, эффект ошеломляющий.

Но почему в связи с мультипликацией и разработкой персонажа я все же в первую очередь вспоминаю «малых голландцев» — Адриана ван Остаде, Хендрика Аверкампа, Яна ван Гойена, Яна Стена, Адриана Брауэра? Потому что если в большом размере испанский мастер создает ошеломляющее напряжение между семантикой живописи как таковой и персонажем и мы непрерывны в путешествии по гойевским страстям, то у голландского живописца вообще нет такой задачи. Но в этом и загадка. Очевидно, помимо жанровости задачи и удовлетворения вкусов заказчика есть бессознательное ощущение жизни, где-то на небесах объединяющее Гойю и голландцев, как объединены те же Велас-кес и Эдуар Мане. Есть правда, есть точность взгляда ребенка, подмечающего детали: они не говорят ничего самому ребенку, но взрослый удивлен их правдивости. Боровиковский не ставил задачу раскрыть на парадном портрете трагизм Павла I. Само получилось под непосредственным взглядом ребенка и мастера. В высоких ботфортах не по ноге, закутанный в мантию, на голове как-то криво, не по размеру, корона и при этом жажда покрасоваться во всем блеске. Кукла в парче и соболях — один из самых трагических портретов царской династии.

Франсиско Гойя. «Шабаш»

То же и у голландских живописцев. На общем плане — жанр, крупно — драматический спектакль.

Я бы еще хотел вспомнить «большого голландца» Рембрандта и его «Блудного сына». Тот же эффект, что и у Гойи. Рембрандт машет кистью, как дворник метлой. Спина преклоненного сына написана с огромной скоростью. Отчетливо сквозь лессировку проступает корпусность живописи, движение волосяных прядей кисти-метлы.

В. Боровиковский « Павел I »

Смею предположить, что только религиозным сюжетом такие картины не вызываются к жизни из небытия. Тут, на мой взгляд, личная судьба и трагедия потери Рембрандтом его собственного сына Титуса. Существует предсмертный его портрет: обожженный горячим дыханием рот, лихорадочные глаза, впалые щеки. Профессиональный клиницист установил бы точную причину смерти. Предполагаю, что «Возвращением блудного сына» Рембрандт возвращал своего собственного. Я всего лишь предполагаю, мне представляется, что Рембрандт спину и затылок «блудного сына» писал со своего ребенка. А как еще творятся великие произведения, если не собственной судьбой?

Так как увеличение вытягивает из малого размера скрытую энергию, скрытый гротеск, драматизм, приглушенный малой величиной и вдруг обнаружившийся в большом размере, то мы с художником начинаем работу над персонажем с малых набросков. При этом я прошу рисовать героя будущего фильма обязательно в действии: он садится, почесывается, смотрит в окно, зевает, роется в карманах, бежит, падает, роняет с ноги калошу, жмется от холода. Малый размер — это рисунок персонажа на общем плане. Если рисуется портрет, то голова не больше фаланги пальца. Почему такое насилие над свободой и вдохновением? Малый размер заставляет думать не о внешних эффектах (некогда), тут бы с движением справиться. Подсознание работает активнее расчета. Сумма движений развивается на площади в три, четыре, пять сантиметров. Движения здесь… перед глазами… они схватываются партитурно. Потом фотоспособом маленькая картинка увеличивается в пять-десять раз. Мы приближаемся с общего на крупный план. Фотография проявляет скрытые шероховатости, паразитные штрихи, которые внезапно становятся частью персонажа. Движение карандаша в малом размере меньше поддается контролю. И это прекрасно. Фотоувеличение выводит нарисованное на уровень сознания, мы начинаем умом и глазом прозревать то, что видели пальцы, незрячий карандаш и подсознание. Кроме того, фактура бумаги или же втертая в царапины офортная краска в укрупнении становятся движением широкой кисти по холсту или дают эффект литографского отпечатка. Но главное, неосознанные штрихи, дополняющие разработку персонажа, превращаются в осмысленные. Важно разглядеть в них пока еще скрытые «случайные черты» и ни в коем случае не стирать их. В увеличенном наброске наше сознание находит закономерности строения персонажа. В сумме штрихов, как в сумме валTров (то есть тонких цветовых градаций), сознание прорисовывает нужные черты. Наше сознание и смутное представление соединяются.

Вот такая долгая преамбула, прежде чем продолжить разговор. «Так что же, — скажет игровой режиссер, — вы не знаете, что ищете?» На что можно ответить: «А вы, перебирая массу кандидатов на какую-то роль, тоже не знаете, кого ищете?» Проблема психофизическая. Необходимы условия проявления того, что смутно ищет выход. И помочь пробуждению смутных грез мы можем, только пытаясь это вынести на бумагу. Делая в большом, физически удобном размере рисунка, мы торопим ход развития этого самого зародыша.

Большое изображение требует точности, а ей неоткуда взяться. Подсознание говорит: «Рано еще, дорогой, потерпи, больно ты швыдкий». Первый признак полученного результата — способность нарисовать персонаж двумя-тремя штрихами в любом удобном размере.

Теперь вам понятно, как рисовался Акакий Акакиевич? Но сложность была в его нейтральности. Его «щечки-кишочки» появились в малом размере, как и темечко.

Было сделано много рисунков, мы их пересняли, увеличили, отпечатали. Потом еще раз перерисовали, потому что в таких рисунках, как правило, есть несколько случайных штрихов, которые вдруг точно ложатся на конструкцию и точно отражают будущий персонаж. И тогда уже эти штрихи, подробно перерисованные, не носят случайный характер, появляется закономерность, бессознательное становится сознательным. К сожалению, в кино мы только тем и занимаемся, что бессознательное вынуждены переводить в сознательное. Ужасно, конечно. Ну что же делать? Иначе мы не получим опору. Но чем лучше мы поймем конструкцию персонажа, тем легче будем справляться с его игрой. Поэтому ищется совершенно жесткая конструкция. Вспомните, как китайцы описывают лицо. У них же нет анатомии: лобная кость и т.п. Они пишут: вершина Тибета. У них другое обозначение. Хотя все конструкции идут в точном соответствии с анатомией, но описание другое. Надо было сначала найти общую конструкцию, а потом ее начинать менять, делать все что хочешь, но она все равно остается, потому что уже найдена.

Я много говорил вам об изобразительном искусстве в связи с нашей работой. Мы обращались и к древнему изображению, и к авангарду, и к эпохе Возрождения. Сейчас я хочу показать вам две иконы школы Андрея Рублева. Одна икона из сюжета «Тайная вечеря — Преподание вина». Христос поит своих учеников из чаши, говоря: «Пейте из нее все; ибо сие есть Кровь Моя нового завета, за многих изливаемая во оставление грехов» (Мф. 26, 27-28) . И вторая икона — «Омовение ног»: «Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был перепоясан» (Ин. 13, 5).

Мы привыкли видеть в иконе только обобщение и тем самым отвращаем себя от подробностей, которые она в себе таит. Да не заподозрят меня святые отцы в кощунстве.

Посмотрите на икону внимательно, поскольку любая деталь хранит в себе черты целого. Она открывает неожиданности целой композиции, о которых вы даже и не подозреваете. Если это изображение ограничить, внимание вдруг начнет выхватывать детали, которые от вас ускользают, когда вы смотрите на общий план. Известный евангельский сюжет «Омовение ног» разработан по всем принципам бытовой хроники. Сидящие ученики не ведают, что вскоре должно произойти. Их детскость поражает. Один апостол смотрит в чан с водой, почти как ребенок, который хочет попробовать воду. Другие разговаривают друг с другом. Абсолютно бытовая сцена. Так ведут себя дети. Подобную икону мог сделать только человек с чистой душой. Это не просто иллюстрация текста или изображение, пронизанное пластическими находками, хотя, конечно, здесь их бездна: в построении композиции, в том, как схвачен темнотой этот фриз. Сам момент действия необыкновенен, но как точно бытово, как подробно и умилительно оно построено!

И вот вторая икона. От какой образности шел иконописец, когда он творил эту вещь?

— Тут есть доверительность.

— Да, доверительность, но этого мало. Я говорю об образности. С чем это может сопрягаться?

— С кормежкой птиц, когда они отнимают куски друг у друга.

— Нет, здесь как раз нет никакого агрессивного натиска: напился, теперь мне дай.

— Насыщение детей своих неразумных?

— Вы сказали «детей», это дети Его. Ну а еще?

— Скорее здесь стадо, овцы и их пастырь.

— Вы когда-нибудь видели, как жеребенок сосет свою мать? Образность этой вещи соединена с живой жизнью. Мы до такой степени иссушили свои чувства и мозги, что когда начинаем смотреть иконы, прежде всего ищем сакральный смысл. Хотя вся чувственная сторона иконы здесь тоже открыта. Если бы этого не было, она бы не выполняла своего предназначения. Теперь обратите внимание: руки закрыты. Это придает всему еще большую кротость.

Икона «Тайная вечеря — Преподания вина» Школа Андрея Рубцова

Или вот икона «Сретение». Посмотрите: дитя лежит на руках старца Симеона. Руки закрыты мягким полотном, они не касаются пелен младенца, что еще более возвышает происходящее. Скрытые руки подчеркивают сокровенность происходящего. Кротость невероятная.

Должен сказать, что в сцене с Акакием, когда он чистит перо о рукав, предварительно натянув его на пальцы и скрыв их полностью, сразу проявился этот элемент кротости. Я тогда не думал об иконописи, но, увидев подобный жест в иконе, стал внимательнее смотреть с точки зрения бытового жеста. И открыл для себя бесконечность бытового действия, которым пронизаны иконы. В этом смысле «Омовение» классический пример. От сидящих фигур рождается ощущение, что они как дети малые, которые не хотят мыть ноги. Так сидят чада у какой-нибудь мамы, которую Бог одарил огромным количеством детей, и вечером, утомившись после беготни, они сидят рядком в ожидании мытья ног перед сном. Икона правдива, как любой жест, соединяющий людей. Жест духовен, поскольку удивляет и возвышает сидящих учеников. И в наших глазах возвышает Учителя. Мы соединяем духовную жизнь с чем-то отвлеченным, потусторонним. Может показаться странным, но духовная жизнь связана напрямую с самыми простыми человеческими действиями. Мы больше верим в чудо. Мы возвышаемся в своих глазах властью и богатством. Пока простой жест по отношению к близкому (то же омовение ног) или интерес к тайнам буквально на уровне травы не пронзят своей вертикалью наши прожорливые горизонты и не станут выше желаний обладать, властвовать, наслаждаться унижением другого, нас не спасут никакая рыночная экономика, никакая «свобода» или «свободное общество». Пока мы это не поймем, у нас порядочной жизни не будет. В наши сегодняшние приоритеты входит престижность положения, радость от зависти других к тебе. И конечно же, какой незаметный человек будет чувствовать себя человеком, если он знает, что скромность положения говорит о его неудачливости. Для нас тогда медсестры или няня становятся важны, когда под нашу обессилевшую задницу надо подсунуть ночной горшок. Как в той же Польше решается проблема с медицинскими сестрами? Там это монахини! Они не считают для себя зазорным быть в этом гноище, ухаживать за больными, подтирать за ними, менять им простыни… Это для них успокоение и осветление души. Шаламов — трагический голос ХХ века — писал о том, что единственные, кто в ГУЛАГе сохранил силу духа и остался абсолютно цельным по натуре, — это верующие. Он говорил о том, что проникся глубоким уважением к религиозным людям, потому что они были из тех немногих, кто сохранил в себе человека. И дальше он приводил примеры коммунистов, которые попали в лагеря из Коминтерна и превратились в развалины с пустой душой, с выдернутым жизненным стержнем, становясь «шестерками» у блатных.

Икона «Омовение ног» Школа Андрея Рубцова

Вот почему надо очень внимательно вглядываться в икону, чтобы понять ее непреходящую жизненную силу. И еще я привожу ее вам в качестве примера двойного взгляда на происходящие события. Один луч направлен в небо, а другой на землю. Невидимая ось связывает два мира. Обратите внимание, как из пластических форм, скрученных по спирали, из сосредоточенной динамики композиция постепенно переходит в ритм успокоения, в наивное любопытство вглядывания в чан с водой.

В чем смысл перекладки в мультипликации? В неожиданности пластических соотношений, когда вдруг случайно оброненная деталь сразу придает темп и конструкцию всему пространству, приводит его к единому знаменателю. Вспомните икону «Богоматерь Владимирская». Там таким знаменателем является пяточка Младенца. Здесь все — гармония, но эта пяточка придает иконе движение и абсолютную живость, почти гиперреалистическую. Нам знакомо это ласковое ощущение детских пальчиков, которое естественно соединяется с ощущением от увиденной на иконе пяточки. Внезапный ее разворот является тем первотолчком, от которого вдруг наше сознание начинает лететь, набирая скорость и охватывая все изображение целиком.

Икона «Богоматерь Владимирская»

Сюда привносятся и твои чувства, которые ты испытываешь при взгляде на горящую свечку, на птичку, на пушок вербы. Все бытие мира здесь, и поэтому лицо Богоматери написано не просто как лицо какой-то конкретной женщины, Марии, а как лицо мира, лицо природы, лицо бытия — птичьего щебета, капли молока из груди. И в результате — лицо красоты, лицо идеала. А чего нам сегодня не хватает? Устремленности к идеалу. Мы ведь не можем всерьез воспринимать в этом качестве благополучие экономическое. Оно может быть лишь средством на пути, но никак не целью. Если внутри у нас нет этого посыла к идеалу, мы не сможем преодолеть нашу материальную благосостоятельность, чтобы увидеть нечто, что далеко превосходит само понятие «экономика».

Но я еще хотел бы несколько слов сказать о диалектичности, о спиралевидности строения иконы. Перед вами два «Ангела трубящих».

Рисунок с иконы «Богоматерь Владимирская»

Обратите внимание на строение, на развертку ангела от положения ног.

В вытянутом пространстве пружина разворачивается, устремляясь вверх. Подобное построение называется «хиазм»1. Одно движение перекрещивается с другим. Этим принципом пользовались многие художники. Даже древние изображения содержат закон перекрещенного движения. Если мысленно представить вид ангелов сверху (хотя объем противоречит иконе, у нее только плоскость), мы получим разворачивающееся движение. Слово «трубит» — фонетически емкое слово, событие, действие. Три согласные, окружив «у», усиливают его звук. Так слово «милая» применимо к Богоматери Владимирской, в нем нет твердой звуковой опоры, оно состоит из мягкости. Слово же «трубящий» содержит в себе гром, устремляется в небо, ловит небо, воздух…

В сущности, всякое движение развивается по спирали. Даже параллелепипед, в котором одна плоскость повернута по отношению к другой, становится динамической формой. Почему говорят: «Рисованную мультипликацию мы любим больше, чем кукольную?» Потому что в кукольной мультипликации часто встречаются насильственное искажение пластики куклы, самой ее природы и приведение объема к натурной близости, следствием чего является патологическое правдоподобие. В результате — потеря опоры в искусстве, потеря метафоры, образности, движения. Сгущение реальности до метафоры позволяет нам увидеть реальную жизнь и удивиться, как мы просмотрели эту реальность.

В фильме шестилетнего ребенка, который я видел в 1987 году в США, из дерева, поваленного лесорубами, вылетает душа в виде белого его силуэта. После этого кадра мы понимаем: у дерева есть душа. И должны относиться к гибели дерева, как относились язычники, видевшие в дереве живое существо.

Второй «Ангел трубящий» также построен по спирали, то же самое изменение общей линии. В искусстве игра всегда чуть гипертрофирована. Момент подыгрывания растворяет тяжелую серьезность, она не должна быть длительной, от этого устаешь. Что-то у меня мало веры в то, что Христос в проповеди был человеком присяжной серьезности. Думаю, он должен был обладать чувством юмора, быть готовым к радости, иначе какой же смысл жизни? Или единственный путь спасения — по примеру Средневековья иссушать себя подготовкой к потусторонней жизни? Зачем тогда новорожденные или весенние почки? Надо уметь радоваться жизни, а не потеть в складках политической борьбы.

— А в фильме Пазолини «Евангелие от Матфея» Христос скучный получился.

— Он, быть может, получился слишком реальный. Вообще, сдвиг с наигранного стереотипа всегда оказывает очень сильное действие. У того же Пазолини Мария — беззубая старуха, которую волокут к кресту, впечатление ошеломляющее. Мы привыкли к событию распятия, где Мария без возраста или моложавая. Исключение — у Рембрандта и, может, у Грюневальда. И вдруг — старуха. Резкий сдвиг в сознании: происходящее — правда. Ты видишь ее беззубый рот, измученные глаза. Но в игровом кино, в отличие от мультипликации, другие реальности, не обусловленные первичным изобразительным знаком.

Продолжение следует

Мы продолжаем публикацию фрагментов книги Юрия Норштейна «Снег на траве», подготовленной на основе лекций в Токио (1994) и на Высших курсах сценаристов и режиссеров (1987-1988) . Начало см.: 1999, № 10, 11; 2001, № 9, 11.
1 Расположение чего-либо в виде греческой буквы ? (хи), постановка главных частей в перекрестии.

Белила разобрать слово по составу

На полях работают тракторы, комбайны.Комбайны скашивают,обмолачивают пшеницу, очищают зерно высыпают его в грузовики, собирают в копну солому.Тракторы пашут, разрыхляют почву.Хлеборобы уже убрали с полей рожь, ячмень. овёс

век  ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ(кто?что?) падеж
дорожке — ДАТЕЛЬНЫЙ(кого?чего?) падеж


землеройка К ,вдалеке ЕК

Определить время,число,лицо или род глаголов разговаривают,слышу,зимовать,знаешь,знаю,порявкивает,слушают,бьёт,качается. иванушкаа [39]

Разговаривают-настоящего времени,во множественном числе,3 лица.Слышу-настоящего времени,в единственном числе,1 лица.Зимовать-не знаю..Знаешь-настоящего времени,в единственном числе,2 лица.Знаю-настоящего времени,в единственном числе,1 лица.Порявкивает-настоящего времени,в единственном числе,3 лица.Слушают-настоящего времени,во множественном числе,3 лица.Бьёт-настоящего времени,в единственном числе,3 лица.Качается-настоящего времени,в единственном числе,3 лица.

Особое- прил. Какое? Особое, относ., ср.р., ед.ч, Им. п., определение

Whitewash Определение и значение | Словарь.

Whitewash может также использоваться как существительное, относящееся к вводящим в заблуждение словам или действиям, используемым для сокрытия чего-либо подобным образом.

Это переносное значение слова происходит от его первоначального, буквального значения: покрывать или отбеливать с помощью белила — вещества, похожего на краску, которое используется для отбеливания поверхностей, таких как стены и дерево.Иногда это слово означает просто нарисовать что-то белое. (Классический отрывок из «Приключения Тома Сойера » Марка Твена включает в себя Тома Сойера, который обманом заставляет других мальчиков побелить забор для него.)

Метафора, используемая в переносном смысле слова, заключается в закрашивании недостатков, чтобы скрыть их, вместо того, чтобы их исправлять. Часто это подразумевает лишь поверхностное рассмотрение проблемы, попытку отвлечься от нее или попытку сменить тему. Глагольные фразы покрывают и покрывают используются аналогичным образом.

Пример: Команда по связям с общественностью постоянно пыталась обелить скандал, предполагая, что компания стала жертвой халатности собственного генерального директора.

В последнее время слово whitewash стало сленговым термином, означающим, что белый актер играет цветного персонажа, например, в телешоу или фильме. Например, если фильм был снят на основе комикса, в котором персонаж был азиатом, выбор белого актера на роль этого персонажа будет примером обеления.

Whitewash также используется в ситуациях, когда члены маргинализованной группы исключаются или стираются путем замены членами доминирующей культурной группы, например, в художественных репрезентациях исторических событий.

Прилагательное whitewashed иногда используется в отрицательном смысле для описания цветных людей, чья идентичность или личность считается больше похожей на их белых сверстников, чем на других людей с той же культурной идентичностью, особенно когда они в первую очередь связаны с белые люди.Этот термин обычно используется цветными людьми для критики других цветных людей, например, из иммигрантов или сообществ, которые, как считается, ассимилировались с доминирующей белой культурой без сохранения многих или каких-либо элементов своей собственной культурной идентичности.

Пример: Наконец, мы получаем фильм, в котором мы видим реалистичное изображение чернокожих женщин и женщин из числа коренных народов, стоящих за движением, а не версию истории, которую Голливуд приукрашивает.

Определение и значение побелки | Словарь английского языка Коллинза

Примеры ‘побелить’ в предложении

побелка

Эти примеры были выбраны автоматически и могут содержать конфиденциальный контент.Подробнее… Конкуренция может не оказаться полной побелкой.

Times, Sunday Times (2016)

Шикарные и просторные номера с белыми стенами.

Times, Sunday Times (2016)

Это место, куда можно сбежать, где можно поспать в окружении побеленных каменных стен и пышных садов.

Times, Sunday Times (2016)

Ожидайте, что побеленные стены, кровати с балдахином и гамаки позволят вам поспать днем.

Times, Sunday Times (2016)

В отеле 21 бунгало и три виллы с белыми деревянными панелями на стенах и яркими элементами современного искусства.

Times, Sunday Times (2016)

В отеле есть два двухместных номера и три двухместных номера с отдельными ванными комнатами, расположенные на двух этажах, с белыми стенами и свежим хлопчатобумажным постельным бельем.

Times, Sunday Times (2016)

Его красивые мощеные улочки и яркие побеленные здания, покрытые розовыми цветами, захватили дух.

Солнце (2014)

Этот уютный ресторан представляет собой бывшую деревенскую кузницу с толстыми белыми стенами и столами из темного дерева.

Times, Sunday Times (2012)

Суд переступил порог после серии попыток.

Times, Sunday Times (2011)

Это расследование будет рассматриваться как очередная уловка.

Солнце (2016)

Подробнее …

Результатом стало явное поражение, от которого толпа кивнула.

The Sun (2010)

Родственники отклонили отчет как опровержение.

Times, Sunday Times (2009)

Это выставляет запрос как полную опровержение.

Times, Sunday Times (2012)

Мы подъезжаем к белому дому.

Times, Sunday Times (2014)

Размещение в главном здании или на белоснежных виллах, оформленных в современном стиле.

Times, Sunday Times (2012)

Белые стены были залиты их кровью.

Times, Sunday Times (2012)

На побеленных стенах висят некоторые из его самых знаковых работ, а также произведения искусства, на которые он оказал влияние.

The Sun (2016)

Главное здание — это длинный беленый фермерский дом через дорогу от утиного пруда на деревенской зелени.

Оливер Мортон, глотающий солнце: как растения питают планету (2007)

Еще одна попытка «обелить» 5-0 может быть на картах.

Солнце (2014)

Она живет в побеленном доме в глубине своего дома с соснами на подъездной дорожке и обручами для крокета на лужайке.

Times, Sunday Times (2011)

Park House не соответствует обычному образу небольшого побеленного здания в холмистой местности.

Times, Sunday Times (2013)

Мое окно выходило на тихий переулок, окруженный деревянными балконами, выступающими из побеленных домов.

Times, Sunday Times (2014)

Отчет представляет собой опровержение.

The Sun (2015)

Побелка серии 5-0 выглядит реальной возможностью.

The Sun (2011)

Но удачный результат стал для Англии еще одним гигантским шагом к цели — обелению серии 4: 0.

The Sun (2011)

Смыв означает, что Англия уверена, по крайней мере, избежит обеления 7-0 в серии после проигрыша первых четырех.

Солнце (2006)

Картина сильно различается от региона к региону, от солнечного побережья и холмистых внутренних деревень, от белоснежного города до белоснежного города.

Times, Sunday Times (2015)

Выразите свою точку зрения


«БЕЛЫЕ»

Значение:

Буквально, конечно, побелить что-либо — значит покрыть его побелкой, тем дешевым веществом, которое делает стены и другие поверхности белыми.

Образно говоря, обелить что-то — это , чтобы скрыть, насколько это плохо на самом деле, и попытаться сделать это более честным или респектабельным.

Если вы фанат спорта, вы также знаете, что обелить соперника — значит победить его так хорошо, что он даже не забьет. Идея здесь та же самая: вы что-то насаживаете на кого-то (это были бы ваши превосходные навыки), и в результате вы лишали их всей силы или эффективности.

Произношение:
БЕЛАЯ стирка

Часть речи:
Переходный глагол.
(Подобно «есть», «пробовать» и «хочу», все переходные глаголы что-то делают с объектом.
Вы едите банан, играете в игру и хотите новый телефон.
Точно так же что-то обелите)

Другие формы:
побелка, побелка

Как это использовать:

Это слово, которое нам нужно, когда это не «приукрашивание», то есть мы не делаем что-то звучащее хорошо , когда это действительно плохо — но мы сделать что-то плохим звучит менее плохо.

Говорите о людях, которые обеляют преступления или злодеяния, обеляют проблемы или проблемы, обеляют историю, отчет или историю, обеляют прошлый опыт, инцидент или воспоминание, обеляют серьезность чего-либо, обеляют чью-то роль или вину в ситуация и т.д. по забавный.»

Никто не хочет признавать, что они что-то белят, поэтому мы обычно говорим это слово критическим тоном. То есть вы обвиняете человека в обелении проблем, вы критикуете культуру побелки, вы выставьте и попробуйте исправить любые беленые исторические отчеты или белые отчеты и так далее.

Одна из блоггеров утверждает, что обелила все следы насилия из романов о Гарри Поттере, когда она читала их вслух своим детям.Итак … как это вообще возможно? В каждой книге есть своего рода битва.

Мы должны принять определенный уровень побелки в учебниках истории начальной школы. Познание всей правды о рабстве или Холокосте может подождать.

Отведите взгляд от экрана, чтобы объяснить определение своими словами. Вы поймете, что означает «побелка», если сможете объяснить это, не говоря «прикрыть» или «закрасить плохие части».»

Подумайте о книге или фильме об истории, которые вам нравятся, и заполните пропуски: «(Название) (никогда не обеляет / определенно обеляет) (выпуск / период) _____».

Пример: « Давай, поставь сторожа определенно обелит жестокий период, предшествовавший движению за гражданские права».

Проведите не менее 20 секунд, занимая свой ум игрой и цитируйте ниже.Тогда попробуйте вопросы для обзора. Не переходите сейчас сразу к обзору — позвольте сначала освободиться вашей рабочей памяти.

Игра со словами:

В этом месяце бросьте вызов своим силам памяти и припоминания (или просто будьте готовы безраздельно править на Колесе фортуны), играя с фразами из двух слов, которые вы найдете в Словарь . Мы начнем с простых задач, а в течение месяца перейдем к более сложным. Смотрите правильный ответ на каждый вопрос на следующий день.Вы даже можете увидеть новую фразу, которая пробудит ваше любопытство и заставит вас поискать ее. Повеселись! (Примечание: каждый словарь распознает свой набор фраз из двух слов. Я использовал OED, чтобы составить эти вопросы для игры.)

Вчерашний вопрос:

Вы увидите первое слово каждой фразы вместе с много букв во втором слове. Посмотрите, сколько из них вы можете придумать:

love b_ll_d
любовь ch_rm
любовь d_tt_
любовь член
любовь _l_g_
любовь p__try

Ответы:

любовная баллада
оберег любви
любовь частушка
любовный дуэт
люблю элегия
любовная поэзия

Попробуйте это сегодня:

Вы увидите первое слово каждой фразы и множество букв во втором слове.Посмотрите, сколько из них вы можете придумать:

постоянный d__
постоянный ф_в_
постоянный g_s
постоянный h__dn_ss
постоянный __k
постоянный лин
постоянный m__k__
постоянное хранение

Хорошая точка зрения:

Скотт Адамс: «Откровенно говоря, я с подозрением отношусь к любому, кто имеет твердое мнение по сложному вопросу».



1.Противоположность WHITEWASH —

A. BLEMISH
B. CATASTROPHIZE
C. НЕПРАВИЛЬНЫЙ

2. Любой короткометражный фильм должен хотя бы слегка побелить _____.

A. Очень разные люди или очень сложная история, рассказанная в ней
Б. второстепенные персонажи, которым просто не хватает экранного времени, чтобы казаться разносторонними
C. фракция зрителей, которые уже сформировали твердое мнение по предмету

Ответы ниже.


Чтобы стать спонсором и отправить свое собственное сообщение читателям этого списка, пожалуйста, свяжитесь с Liesl по адресу [email protected].

Make Your Point создано с любовью и доставляется вам каждый день бесплатно миссис Лизл Джонсон, доктором медицинских наук, любительницей слов, энтузиастом обучения и частным репетитором чтения и письма в зеленом городке Хило, Гавайи. Чтобы получить советы по написанию, онлайн-обучению, эссе и многое другое, посетите www.HiloTutor.com.

Заявление об ограничении ответственности: Представленные здесь значения слов выражены простым языком и используются только в общих полезных приложениях. Читателям, заинтересованным в авторитетных и разнообразных определениях слов, рекомендуется заглянуть в словарь. Аналогичным образом, значения слов, их использование и произношение ограничены американским английским языком; эти элементы могут отличаться в зависимости от английского языка.

Ответов на вопросы обзора:
1. B
2.А

Изучение архивов:

Отбеливание чего-либо означает, что вы пытаетесь сделать так, чтобы казался менее плохим. Что, если вы действительно пытаетесь сделать чем-то менее плохим из ? Мы рассмотрели два конкретных сложных слова, которые выполняют эту работу:

1. Mit_____. Это означает сделать что-то менее враждебным или менее неприятным.(Мы сосредоточились в основном на его противоположности, «непримиримый», что означает «враждебный или беспокоящий до максимума».)

2. Pal_____. Это значит сделать что-то менее серьезное.

Что означает «побеленный»? — Ежедневный Bruin

18 ноября 1997 г., вторник

Что значит «побелить»?

ИДЕНТИЧНОСТЬ:

Term несправедливо нацелен на азиатов, ставших «американизированными»

Меня часто обвиняют в «побелении».«Ну, а как вы,
, узнаете, что вы« побелены »? Вот мой юмористический взгляд на характеристики
, составляющие это любопытное слово.

Первый способ сказать, если вы не слушаете таких азиатских артистов
, как Дон Хо или Джеки Чан (не знаменитый гонконгский каскадер
). Если бы вы были «побеленными» или «американизированными», как говорят мне некоторые из моих друзей
, то вы бы этого не знали.

Я считаю себя любителем всех музыкальных жанров, но
я никогда толком не слушал дальневосточных мелодий.По большей части они кажутся
не более чем фильтрованной американской музыкой с оттенком синтезирования
. Несмотря на то, что я не могу понять ни единого слова
, я должен отдать должное нескольким исключительно медленным джемам
, которые на самом деле довольно милы.

Еще один способ считать человека «побеленным», если он
не говорит на языке своей национальности. Все мои
близких друзей из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе могут свободно говорить на другом языке. Каждый из моих
соседей по комнате может говорить на разных языках, таких как камбоджийский,
вьетнамский или Tew-Chew (произносится как two-chow).Но я могу только
понять ограниченное количество японского и испанского, так что вы можете видеть
, как это может создавать проблемы.

Понятно, что это заставляет меня чувствовать себя немного неуверенно. Например,
, когда двое моих друзей говорят по-вьетнамски и
смеются друг над другом, я просто сижу и с недоумением смотрю на
свое лицо. Достаточно сложно находиться рядом с группой людей, которые
выросли вместе в одной и той же среде и окружении,
, но добавить тот факт, что я не могу разговаривать с ними на любом языке
, кроме английского, и это способствует большему чувство изоляции
.

У меня никогда не было проблем с тем, чтобы меня называли «американизированным»,
, потому что это имеет смысл с тех пор, как я родился и вырос здесь. Я могу позвонить по номеру
дома только в одном месте, и это в Лос-Анджелесе. Однако каким-то образом термин
«американизированный» стал синонимом «побеленного». Вполне возможно, что первый термин может быть крайней версией второго.
Тем не менее, я нахожу, что меня называют «побеленным», хотя и в шутку,
очень унизительно.

В свою защиту, я японец в четвертом поколении, который
знает только о том, что вырос в Соединенных Штатах.Когда кто-то
входит в мой дом, он видит не азиатский дом, а современный,
американский дом, ничем не отличающийся от любого другого, за исключением семьи
, живущей в нем. Я понимаю, что мои друзья никогда не хотят причинить вреда
, упрекая меня в том, что меня «побелили», но иногда это доходит до
меня.

Я знаю, кто я, и знаю, откуда я. Я очень горжусь своим
этническим происхождением и хорошо осведомлен о моем собственном культурном происхождении. Когда я рос, мои родители не верили, что для меня важно знать, как говорить по-японски или следовать старым традициям
.Они хотели, чтобы я и моя сестра росли и учились делать все по-своему, по-японски или нет.

Это правда, что я сильно отличаюсь от своих друзей. Термин
«побеленный» на самом деле не означает того, кто на
более «белый», а кого-то, кого
лишили своей культуры своими собственными действиями. Кто-то может сказать, что быть «побеленным» означает
жить в соответствии со стереотипом «образцового меньшинства», но
более вероятно, что это способ взглянуть на человека, который, возможно,
забыл свою собственную культурную и этническую принадлежность. фон.

Я знаю, что существуют традиционные взгляды на брак,
отношения, манеры и т. Д. Я узнал об этом в очень раннем возрасте,
, и это осталось со мной до настоящего времени. Разница в том, что я,
, научился быть более открытым в своих взглядах. Возможно, я не знал
, что такое «фо», еще два года назад. Возможно, я не знал, что или где находится «Международный клуб», пока я впервые не поступил в колледж.
(Я вижу искаженные лица и выражение недоверия
, но это только я.) Я иду своим путем, пытаюсь совмещать в
лучшее из обоих миров.

Вот ситуация. Предположим, вы просто расслабляетесь с
друзьями, как вдруг они начинают говорить на другом языке.
Вы просто сидите с пустым выражением лица и думаете
«Хорошо?» Или вы начинаете смеяться вместе с ними, хотя вы,
, совершенно не понимаете, о чем они говорят? Скорее всего,
они могут даже подшучивать над вашим счетом, потому что знают, что вы
не можете понять, что они говорят.Что ж, это случалось со мной
много раз, и я реагировал обоими вышеупомянутыми способами
. Это пример того, что мои друзья называют
«американизированным», или, более нагло, «побеленным». Для всех
вас, страдающих этой так называемой болезнью, читайте дальше.

Чтобы рассмотреть эту тему в перспективе, я считаю, что
необходимо высказать различные мнения. Я использовал каждого из моих соседей по комнате
, чтобы интерпретировать и прокомментировать, как определить, что такое «побеленный»
.

Двое моих соседей по комнате разделяют убеждение, что
«побеленного» человека нельзя категоризировать или определить. Они
считают, что термин — это больше выражение, чем реальное слово.
Они согласны с тем, что основное различие происходит из мышления, противоположного
тому, что они считают традиционными азиатскими ценностями. Этот образ мышления
варьируется от человека к человеку и от культуры к культуре, но может быть
в целом расценен как консервативное население с
средними тенденциями.Ничего необычного, экзотического или необычного
.

Проблема здесь в том, что когда мои друзья шутят со мной,
они не принимают во внимание тот факт, что они основывают свои предположения
на знании своих соответствующих культур.
действительно сводится к восприятию человека.

С другой стороны,
последний сосед по комнате использовал терминологию совершенно иначе и неожиданно. Первое изображение, которое
пришло ему в голову, — это взгляд иностранца, который приезжает в
Америку, живет здесь какое-то время, а затем начинает действовать более
«патриотично», чем граждане, рожденные в Америке.

Другими словами, они склонны действовать более американскими, чем необходимо,
и в процессе позволяют своему собственному прошлому исчезнуть
.

Наиболее вероятная причина этого — просто приспособиться, но
возможно, что люди захотят это сделать из-за общего
недовольства своей собственной культурой. Или, с более эмоциональной точки зрения,
— это выражение их собственного недовольства собой.

Лично я толком не понимал, что значит «побеленный»
.Я всегда полагал, что это был человек, пытающийся быть кавказцем,
, а не он сам, и я считал, что это была противоположность тому, чтобы быть
«FOB» (только что с корабля).

Общие характеристики заключаются в том, что
я бегло не говорю на азиатском языке, я четко говорю по-английски, и что
я не родился в Восточной Азии. Даже некоторые друзья моих родителей
сочли меня странным из-за стереотипа, согласно которому азиаты лучше
по математике и естественным наукам, чем по английскому или по истории.Мне случалось, что
выступал на более высоких уровнях, требующих сочинения композиции, и также
искренне наслаждался этим.

Всю свою жизнь я знал, что отличаюсь от других, но не таким образом, чтобы
отделить себя от остальных моих родственников, в то же время подбирая
несколько других культур. Надеюсь, как и все, я просто пытаюсь найти свое место в мире
.

Опасности преподавания белоснежной истории Америки

Объявление прошлой осенью о том, что несколько колледжей и университетов начали отменять программы разнообразия, равенства и инклюзивности, представляло собой опасную капитуляцию перед усилиями по дальнейшему включению «белоснежной» истории Америки в наши программы государственных школ.Эти отмены явились ответом на распоряжение президента Трампа о запрете преподавания «вызывающих разногласие концепций» в программах, финансируемых из федерального бюджета, и создание Комиссии 1776 года для преподавания «патриотического воспитания».

Более обнадеживающий и мужественный отклик на указ был от президента и ректора Мичиганского университета, который выступил с заявлением, в котором утверждалось, что «образовательные усилия, которые этот [исполнительный] указ пытается запретить, имеют решающее значение для столь необходимых действий по созданию равные экономические и социальные возможности для всех членов общества, чтобы противостоять нашим слепым пятнам и побуждать всех нас быть лучшими учителями, учеными и гражданами.”

Создание администрации Байдена-Харриса с ее приверженностью расовому исцелению дает возможность высшему образованию принять взгляды руководства Мичиганского университета. Если колледжи и университеты намерены перейти к «более совершенному Союзу», предусмотренному в преамбуле к Конституции США, истинно патриотическое воспитание должно включать все аспекты нашей истории — те части, которые заставляют нас гордиться тем, что мы американцы, и части, которые могут трудно признать. Как сказала нам знаменитая поэтесса Майя Анжелу: «Историю, несмотря на мучительную боль, нельзя не пережить, но, столкнувшись с мужеством, не нужно проживать заново.”

Несколько лет назад Джим Лоуэн, автор бестселлера « Ложь, что мне сказал мой учитель», предложил педагогам отказаться от объемных и часто «побеленных» американских учебников истории, которые часто «притупляют», чтобы апеллировать. на максимально широкий рынок и замените их текстами, которые помогают студентам учиться в основном на основе первичных исходных документов, доступных в Интернете. Вот несколько истин, которые студенты могли бы узнать, если бы мы приняли идею Лёвена:

  • Джордж Вашингтон и Томас Джефферсон, несмотря на свои достижения, не были идеальными людьми и сколотили свои состояния в основном на спине порабощенных людей.
  • Гражданская война велась именно из-за рабства, а не «за права государства» или что-то еще.
  • Авраам Линкольн не верил, что черные люди равны белым, и хотел отправить их обратно в Африку.
  • В столетие после Гражданской войны тысячи линчеваний афроамериканских мужчин и женщин часто становились поводом для пикников белых людей, некоторые даже получали части тел в качестве сувениров.
  • Белые люди несут ответственность за геноцид против коренных народов, и наши лидеры создали школы-интернаты, чтобы попытаться «цивилизовать» детей коренных народов, разрушив их культуру.
  • Некоторые из прогрессивных программ Нового курса (например, Социальное обеспечение и Закон о военнослужащих) преднамеренно дискриминировали афроамериканцев.

Вместо этого многих из нас учили возмутительным мифам: белые люди хорошо относились к коренным американцам; рабовладельцы были добрыми, а порабощенным людям было лучше находиться под контролем людей, которые «владели» ими; и все наши великие изобретения, достижения и литература были продуктами белых людей.

В то же время большинства из нас не учили, что порабощенные люди построили Капитолий и Белый дом нашей страны; что черные изобрели светофор, противогаз и мобильное охлаждение, используемое на грузовиках дальнего следования, среди других предметов, которые являются неотъемлемой частью нашей повседневной жизни; что черные люди разработали нашу систему банков крови и спроектировали план Вашингтона, округ Колумбия; что концепция обязательного государственного образования возникла из политики возглавляемых черными правительствами Юга во время Реконструкции.

Большинству из нас мало что рассказывали о таких цветных борцах за свободу, как Фредерик Дуглас, У. Э. Б. Дюбуа, Соджорнер Трут, Ида Б. Уэллс, Сидящий Бык и А. Филип Рэндольф. Скорее, акцент часто делается на философии черного педагога Букера Т. Вашингтона, который был готов принять концепцию социального превосходства белых как цену экономического выживания черных. В некоторых учебных заведениях студенты, изучающие английскую литературу, выступили против списков чтения, в которые входили в основном белые авторы-мужчины, что, казалось, косвенно выражало ошибочное мнение о том, что цветных писателей, достойных чтения, очень мало.

Мы попытались исправить эти упущения, создав Месяц черной истории. Но это подразумевает, что каким-то образом история чернокожих и других цветных людей в Соединенных Штатах оторвана от «реальной истории» нашей страны — истории белых людей, которую преподают двенадцать месяцев в году, и уступает ей. И это способствует распространению мифа о превосходстве белых.

Аналогичным образом, с 1960-х годов мы наблюдаем рост афроамериканских исследований в колледжах и университетах по всей стране.К сожалению, многие белые учащиеся не видят необходимости посещать такие занятия, а школьные администраторы часто не видят необходимости включать афроамериканские исследования и изучение других цветных людей как неотъемлемую часть образования всех учащихся. Этот недостаток знаний привносит во многих белых американцев негативные расовые стереотипы и часто не признаваемое чувство превосходства белых, которые во многом определяют поведение белых людей по отношению к цветным.

Преподавая «белую» версию американской истории, мы игнорируем угнетения, которые являются неотъемлемой частью нашего прошлого и оставили наследие, которое преследует нас сегодня.И мы лишаем наших студентов и будущих лидеров способности понимать, контекстуализировать и критически относиться ко всем аспектам нашей истории. Как мы можем ожидать решения проблем, созданных этим прошлым, без полного понимания нашего прошлого?

Майкл Р. Венгер — старший научный сотрудник AAC & U. Этот блог адаптирован из его будущей книги Racist? Не я! Создание Америки, которую мы действительно, очень хотим.

Тематическая Библия: Whitewash

Пересмотренный несокращенный словарь Вебстера

1.( n. ) Любая смывка или жидкий состав для отбеливания чего-либо, как смывка для осветления кожи.

2. ( n. ) Композиция из лески и воды или размера для отбеливания, и воды и т.п., используемая для отбеливания стен, потолков и т.д .; известковое молоко.

3. ( в. Т. ) Нанести белый жидкий состав на; отбелить белилами.

4. ( в. Т. ) Сделать белыми; для придания красивого внешнего вида; очистить от обвинений или позора; следовательно, освободить (банкрота) от обязанности выплатить долги.

Международная стандартная библейская энциклопедия

WHITEWASH

hwit’wosh: поля Американской пересмотренной версии дают «побелку» для «незакаленного раствора» в Иезекииля 13:10 и 22:28. «Ее пророки мазали их», то есть поддерживали их «побелкой», тем самым придавая «небольшой стене» (поле 13:10) видимость силы.

См. Раствор; НЕЗАКРЕПЛЕННЫЙ.

Греческий

2867. koniao — заштукатурить
заштукатурить. Часть речи: глагол Транслитерация: koniao Фонетическое написание:
(кон-и-а-а-о) Краткое определение: I белить Определение: I белить , гипс
//strongsnumbers.com/greek2/2867.htm — 6k

1813. exaleipho — стереть, стереть, стереть
[1813 () первоначально означало, «оштукатурить, натереть, или побелка «. Позже
упоминалось как «стирание» в смысле «к» (стирание надписи или печати
//strongsnumbers.com/greek2/1813.htm — 7k

Иврит Стронга

8602b. Taphel — побелка
побелка .Транслитерация: taphel Краткое определение: белить . Происхождение слова из
неиспользованное слово Определение белить NASB Word Использование белить (5).
/hebrew/8602b.htm — 5k

7874. sid — до побелка
sid или sud. 7873, 7874. sid или sud. 7875. к побелка . Транслитерация:
sid или sud Фонетическое правописание: (семя) Краткое определение: пальто.
/hebrew/7874.htm — 6k

7875.сид — лайм, побелка
7874, 7875. сид. 7876. известь, побелка . Транслитерация: sid Фонетическая
Написание: (seed) Краткое определение: лайм. Происхождение слова из
/hebrew/7875.htm — 6k

Библиотека

Прощание с королем
Религия, состоящая в основном из побелки , так же распространена среди нас, как и в Иерусалиме ;
и его отвратительные аккомпанементы коррупции становятся все более гнилыми с каждым
/…/maclaren/экспозиции Священного Писания b / the kings farewell.htm

Церковные ткани и услуги.
Мы можем быть благодарны, в целом, что это был возраст побелки . Картер, написав
о Вестминстерском аббатстве, с сердечной благодарностью записывает одну вещь.
/…/ английская церковь в восемнадцатом веке / глава x церковные ткани and.htm

Новый Завет затмевает истинное происхождение и историческое
и значение. Канонизация работает как отбеливание ; он скрывает исходные
цветов и стирает все контуры. The Synoptics
/…/harnack/происхождение нового завета / 6 the new testament.htm

Иоанн xii. 34
Ибо, как те, кто белит гнилые стены, не могут за счет штукатурки сделать их здоровыми,
так же легко обнаружить лгущих, как это было на самом деле здесь
/…/ проповедования Евангелию святого Иоанна и евреям / проповедь lxviii john xii 34.htm

Путь братства
я от тех, с кем мы должны быть в общении; мы не идем в витрину
одеваться и показываться; мы не собираемся и на обелить и извинить
//christianbookshelf.org/hession/the calvary road / chapter 3 the way of.htm

Торжественное предупреждение для всех церквей
мест .Какой смысл украшать скорлупу, когда вы потеряли ядро.
пойти и побелить , на жизнь больше нет. Украсьте
/…/spurgeon/spurgeons sermons volume 2 1856 / торжественное предупреждение для всех.htm

Смоковница.
«Ваши новолуния и субботы,« призвание собраний », я не могу уйти от них; это
беззаконий даже торжественное собрание ». Это только как белил вашего
// christianbookshelf.org / macduff / Memories of Bethany / xix the fig-tree.htm

The Flag of the World
все атакуют, успокаивая каждого заверениями. Он не омоет мир,
, а обелит мир. Все это (что верно для
//christianbookshelf.org/chesterton/orthodoxy/v the flag of the.htm

Христианское представление о жизни уже возникло в нашем обществе
Судьи, в обязанности которых входит судить и осуждать преступников, проводят
разбирательств, чтобы обелить их, насколько это возможно.
/…/ царство божье внутри вас / глава xi the christian concept.htm

Theater-Going.
меньше всего в большинстве из них! Вы не можете исправить порок; Вы можете обелить грехом
, но это все равно будет грехом. Чтобы очистить персонажа или
/…/judy/questionable весело и достойные замены / v Theater-going.htm

Thesaurus

Whitewash (7 вхождений)
лайм.3. (vt) нанести белый жидкий состав; отбелить белилами .
4 Внутр. Стандартная библейская энциклопедия. БЕЛЫЕ . hwit’wosh
/w/whitewash.htm — 9k

Дауб (3 вхождения)
Иезекииль сравнивает лесть лжепророков с небольшой стеной, покрытой
белыми красками (буквально, «плевок»). См. Иезекииль 13:10, 22:28.
/d/daub.htm — 8k

Намаженный (9 вхождений)
Иезекииль 13:14 Я разрушу стену, которую вы намазали белилами ,
, и снесу ее на землю, так что откроется ее основание
/ d / замазать. htm — 9k

Страсть (82 Вхождения)
Иезекииль 13:15 Так что я развяжу свою страсть на стене в полной мере, и на
тех, кто наложит на нее белил ; и я тебе скажу, где стена, а
/ п / страсть.htm — 37k

Выровненный (5 вхождений)
Иезекииль 13:14 Итак, я позволю стене, которую вы покрывали побелкой , будет разрушено
; Я прикажу выровнять его с землей так, чтобы его основание было открыто
/l/levelled.htm — 8k

Белизна (1 появление)
2. (vt) Сделать белым; отбеливать; бланшировать; к побелка ; как, чтобы отбелить стену;
для отбеливания ткани. Мультиверсия Concordance Whiten (1 случай).
/w/whiten.htm — 7k

Белые (3 вхождения)
Словарь Ноя Вебстера (имп. И стр.) Из Whitewash . Мультиверсия Concordance
, побеленная (3 вхождения). Матфея 23:27 «Увы,
/w/whitewashed.htm — 7k

Бело-красноватый (4 вхождения)
Бело-красноватый. Белее, бело-красноватый. Белизна . Многовариантное соответствие
Бело-красноватый (4 вхождения). Белее, бело-красноватый. Побелка . Каталожный номер
/w/white-reddish.htm — 7k

Белый (756 встреч)
См. Капустная бабочка, в разделе Капуста. 13. (vt) Сделать белым; отбеливать; к побелка ;
для отбеливания. Int. Стандартная библейская энциклопедия. ЛОШАДЬ, БЕЛЫЙ.
/w/white.htm — 9k

Ледяные капли (7 вхождений)
Иезекииль 13:11 Скажите тем, кто наложил на него белил , будет перелив
душ; и вы, ледяные капли, пойдете дождем; и он будет сломан в
/i/ice-drops.htm — 8k

Ресурсы

Кем была Эми Кармайкл? | GotQuestions.org

Whitewash: Словарь и Тезаурус | Clyx.com

Библейское соответствие • Библейский словарь • Библейская энциклопедия • Тематическая Библия • Библия Фесуарус

Эссе на побелке — 1286 слов

Очерк на белом фоне — 1286 слов | Основные испытания ЭССЕ, ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ

Отправлено mizsamerica

Слов: 1286

Страниц: 6


Америка Гомес
Профессор Варно
WRI 1Sect 33
7 октября 2014 г.
Эффект побеления
Наклейка «побелевший» всегда заставляла меня чувствовать, что мне нужно больше стараться, чтобы вписаться в него.Мое стремление вписаться в жизнь охватило и заняло очень важные части моей жизни. На мою школьную жизнь и дружеские отношения сильно повлияли обидные термины, в результате чего я стал все более чувствительным к тому, как люди думают обо мне.
Буквальное значение «white-wash» — выкрасить стену, здание или комнату полностью в белый цвет. Использование термина «белая краска» по отношению к человеку довольно иронично, поскольку люди не красят себя в белый цвет. Тем не менее, когда его используют, его не следует воспринимать настолько буквально, чтобы вас покрасили в белый цвет.
Термины «побелевшие» обычно используются в обществе для оценки чьего-либо отношения и того, как они действуют. Называться «побеленным» можно расценивать как шутку среди друзей или как оскорбление в адрес конкретного человека. Я всегда воспринимал эти термины оскорбительно.
Впервые меня назвали белоснежным в средней школе, а точнее в седьмом классе. Я шел в класс после обеда в первую неделю учебы в компании двух моих лучших друзей. Я помню, как носила свое любимое розовое платье с цветочным принтом с белым кардиганом.Моя мать завила мне волосы, и я чувствовала себя такой девчачьей девочкой. Была эта группа девочек восьмого класса, которые, как известно, были скупы на всех. По дороге в класс мы проходили мимо того места, где они болтались, и это всегда заставляло нас чувствовать себя пойманными в ловушку животными зоопарка, за которыми наблюдают и судят с головы до ног.
Когда мы проходили мимо них, один из них крикнул мне:
«Посмотрите на Америку, богатую белоснежную мексиканку в ее дорогом розовом платье». Сказала самая высокая девушка в группе.
«Она думает, что она намного лучше нас только потому, что у ее семьи были деньги.- ответила ее подруга, заметившая, что я пытался сдержать гнев за секунды, прежде чем слезы катились по моим щекам. Я почувствовал себя таким униженным, что побежал в туалет и позвонил маме. Я рассказал ей, что случилось, и как мне было неловко, что я не могу оставаться в школе в течение следующих четырех классов. Я спросил, может ли она забрать меня пораньше и отвезти домой на день. Она помчалась в мою школу, и как только мы вернулись домой, я побежал в свою комнату, чувствуя себя посторонним по отношению к остальной средней школе. Теперь все знали меня как белоснежную мексиканку-семиклассницу, которая думала, что она лучше всех.Даже мои друзья начали называть меня побеленным, от чего моя самооценка резко упала и ударилась о землю сильнее, чем когда-либо.
В результате инцидента с несчастными девочками восьмого класса я стала жертвой начальной потенции на протяжении всей средней школы. Одноклассники видели во мне только то, что меня считали скупым богатым белоснежным мексиканцем. Я потеряла качества доброго, отзывчивого, дружелюбного человека и быстро превратилась в самодовольную, высокомерную богатую девушку. Чтобы еще больше усилить мою ассоциацию с побелением, мои родители решили отправить меня в частную католическую среднюю школу.Это могло сделать мой школьный опыт одним из двух: время в моей жизни или худшее из возможных решений, которые я мог принять, пытаясь соответствовать моим друзьям из государственной школы.
Я слышал, что моя новая частная католическая средняя школа в основном заполнена американскими пилипинскими студентами. Все стереотипы о том, насколько умны азиатские студенты, заполонили мою голову, как будто это было инстинктивно. Я боялся, что стану самым тупым в школе, поскольку не был азиатом. Я не понимал, насколько я был несправедливым лицемером, считая, что скоро стану одноклассниками.Я превратилась в этих подлых девчонок в коридоре из-за моего опыта в седьмом классе средней школы. Мне было так ужасно думать, что я такая же злобная девчонка, из-за которой я чувствовала себя такой подавленной. Я пообещал с тех пор непредвзято относиться к тому, что скоро буду в старшей школе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *