5 самых известных произведений Михаила Глинки

15 февраля 1857 года умер великий русский композитор Михаил Глинка.

Михаил Глинка родился в 1804 году, в имении своего отца, в Новоспасском селе в Смоленской губернии. После рождения сына мать решила, что и так уже достаточно сделала, и передала маленького Мишу на воспитание его бабушке, Фёкле Александровне. Бабушка забаловала внука, устроила ему «тепличные условия», в которых он рос этакой «мимозой» — нервным и изнеженным ребенком. После смерти бабушки все тяготы по воспитанию подросшего сына свалились на мать, которая, надо отдать ей должное, с новыми силами бросилась перевоспитывать Михаила.

Играть на скрипке и на фортепиано мальчик начал благодаря маме, которая увидела в сыне талант. Сначала музыке Глинку учила гувернантка, позже родители отправили его в пансион в Санкт-Петербурге. Именно там он познакомился с Пушкиным — тот приходил в гости к младшему брату, однокласснику Михаила.

В 1822 юноша закончил обучение в пансионе, но занятия музыкой бросать не собирался. Он музицирует в дворянских салонах, и иногда руководит оркестром дяди. Глинка экспериментирует с жанрами и много пишет. Он создает несколько песен и романсов, хорошо известных и в наши дни. Например, «Не искушай меня без нужды», «Не пой, красавица, при мне».

Кроме того, он знакомится с другими композиторами, и все время совершенствует свой стиль. Весной 1830 года юноша едет в Италию, немного задержавшись в Германии. Он пробует свои силы в жанре итальянской оперы, а его композиции становятся более зрелыми. В 1833, в Берлине, его застала новость о смерти отца.

Вернувшись в России, Глинка задумывается о создании русской оперы, а за основу он берет предание о б Иване Сусанине. Через три года он заканчивает работу над своим первым монументальным музыкальным произведением. Но поставить ее оказалось гораздо труднее — этому противился директор императорских театров. Он считал, что Глинка слишком молод для опер. Пытаясь это доказать, директор показал оперу Катерино Кавосу, но тот, вопреки ожиданиям, оставил о работе Михаила Ивановича самый лестный отзыв.

Оперу приняли с восторгом, и Глинка написал матери:

«Вчерашний вечер совершились наконец желания мои, и долгий труд мой был увенчан самым блистательнейшим успехом. Публика приняла мою оперу с необыкновенным энтузиазмом, актёры выходили из себя от рвения… государь-император… благодарил меня и долго беседовал со мною»…

После такого успеха, композитора назначили капельмейстером Придворной певческой капеллы.

Ровно через шесть лет после «Ивана Сусанина», Глинка представил на суд общественности «Руслана и Людмилу». Работать над ней он начал при жизни Пушкина, однако заканчивать работу пришлось при помощи нескольких малоизвестных поэтов.
Новая опера подверглась жестокой критике, и Глинка тяжело переживал это. Он отправился в большое путешествие по Европе, останавливаясь то во Франции, то в Испании. В это время композитор работает над симфониями. Он путешествует до конца своей жизни, задерживаясь на одном месте на год-другой. В 1856 году он едет в Берлин, где и умирает.

«Вечерняя Москва» вспоминает самые значительные произведения великого русского композитора.

Иван Сусанин (1836)

Опера Михаила Ивановича Глинки в 4 актах с эпилогом. В опере рассказывается о событиях 1612 года, связанных с походом польской шляхты на Москву. Посвящена подвигу крестьянина Ивана Сусанина, который завел вражеский отряд в непроходимую чащу, и там же и погиб. Известно, что поляки шли в Кострому, чтобы убить 16-летнего Михаила Романова, который еще не знал, что станет царем. Дорогу им вызвался показать Иван Сусанин. Отечественная война 1812 года пробудила в людях интерес к своей истории, популярными становятся сюжеты на русские исторические темы. Свою оперу Глинка сочинил спустя двадцать лет после оперы Катерино Кавоса на ту же тему. В какой-то момент на сцене Большого театра одновременно ставили и тот, и другой вариант популярного сюжета. А некоторые исполнители участвовали в обоих операх.

Руслан и Людмила (1843)

Опера Михаила Ивановича Глинки в 5 действиях. Композитор написал ее по одноименной поэме Александра Пушкина с сохранением стихов оригинала. Оперу встретили прохладно, но вины Глинки в этом не было. Публика оказалась не готова к новаторству композитора, уходу от традиционной итальянской и французской оперных школ. Первое знакомство с шедевром Глинки застало зрителей врасплох.»Музыка старых волшебных опер лишь иллюстрировала смену ситуаций — здесь она приобрела самостоятельное значение».

Камаринская (1848)

Камаринская — русская народная плясовая мелодия, широкую популярность получила в одноименной увертюре Глинки. В ней композитор подражает русскому народному пению с подголосками, когда произведения начинается в один голос, а при развитии добавляются новые голоса. По утверждению историка-краеведа Пясецкого, русская народная песня «Комаринская» («Камаринская») — осталась «памятником измены жителей Комарицкой волости Борису не только как государю, но и как своему помещику-барину». Другая версия говорит о Камаринской как о песне радости людей, убежавших из татарского плена.

Вальс-фантазия (1839 — для фортепиано, 1856 — расширенная редакция для симфонического оркестра)

Как и в польских танцах из оперы «Жизнь за царя», Глинка идет по пути симфонизации вальса — прием, которым пользовался другой великий композитор Петр Ильич Чайковский. Вальс-фантазия — одно из самых значительных, известных и часто исполняемых произведений Глинки.

«Патетическое трио» d-moll для кларнета, фагота и фортепиано (1832)

Патетическое трио стало последним обращением двадцативосьмилетнего композитора к камерной музыке. Всю оставшуюся жизнь Глинка писал фортепианные, сценические, оркестровые, вокальные и хоровые произведения. В то время Глинка путешествовал по Италии, поправляя здоровье. Конечно, на него влияли итальянские композиторы. Вскоре после завершения работы над трио, в Милане состоялась его мировая премьера. Его первыми исполнителями стали музыканты оркестра театра Ла Скала кларнетист Пьетро Тассистро, фаготист Антонио Канту и сам Глинка, исполнивший партию фортепиано. Позже Глинка отредактировал трио для скрипки, виолончели и фортепиано.

Поделиться в FB Поделиться в VK Поделиться в TW Поделиться в OK Поделиться в TG

​Михаил Иванович Глинка – великий русский композитор — Общенет

Михаил Глинка, стал первым в России композитором-классиком, он оставил немногочисленное, но впечатляющее творческое наследие.

Русская музыка началась с Михаила Глинки. Именно его творчество стало отправной точкой и примером для всех последующих русских композиторов.

Михаил Иванович Глинка – для нашей отечественной музыкальной культуры это не только выдающаяся, но весьма значимая творческая личность, так как, основываясь на традициях народного искусства и опираясь на достижения европейской музыки, он завершил формирование русской композиторской школы. В своих проникнутых патриотизмом прекрасных произведениях, великий композитор так воспевал торжество добра и справедливости, что ими и в нынешнее время не перестают восхищаться и открывать в них всё новые грани совершенства.

Из биографии Михаила Глинки:

Ранним утром 20 мая 1804 года по семейному преданию под трели соловья родился Михаил Иванович Глинка. Родиной великого русского композитора является небольшое село Новоспасское в Смоленской губернии в отцовском имении.

Композитор, создавший оперу о борьбе с польскими захватчиками, имеет польские корни. Его предки осели под Смоленском, когда тот принадлежал Речи Посполитой. После возвращения земель под власть Российского государства, многие поляки приняли православие и присягнули царю, чтобы остаться жить на своей земле.

Большое семейство Глинки проживало на смоленщине с того самого времени, как их прадед – польский дворянин принял присягу на верность русскому царю и продолжил служить в армии России.

Родители композитора доводились друг другу дальними родственниками – троюродными братом и сестрой. Для того чтобы венчание состоялось, отцу Михаила, Ивану Николаевичу пришлось обращаться за одобрением к архиерею. Иван Николаевич был богатым дворянином, в прошлом армейским капитаном.

До 6 лет Мишу воспитывала бабушка, а родная мать была допущена к сыну только после смерти бабушки. У музыканта было 10 младших братьев и сестер, но его пережили только трое — сестры Мария, Людмила и Ольга.

Музыки в раннем детстве Михаил не слышал почти никакой — только переливы церковного колокола и песни крестьян. Но именно эти мотивы помогли ему создавать в будущем сложные драматические композиции, совсем не похожие на изящные европейские мелодии той эпохи.

Первые серьёзные музыкальные произведения мальчик услышал в имении своего дяди, куда переехал после смерти бабушки. Там был оркестр с хорошим репертуаром — играли Гайдна, Моцарта и Бетховена.

В это же время юный талант получил и свои первые музыкальные впечатления, и начальное образование – петербургская гувернантка учила Мишу игре на фортепиано, скрипке и итальянским песням. Играть на фортепиано и скрипке М. Глинка стал уже в десятилетнем возрасте.

С 1817 года жизнь Михаила проходит в Санкт-Петербурге. Там он поступает в пансион (закрытую школу) для дворянских детей и параллельно учится композиции у известных маэстро Джона Филда и Карла Цейнера, которые в те годы преподавали в Санкт-Петербурге. Первое своё музыкальное сочинение Глинка написал в 13 лет.

Во время обучения в Благородном пансионе при педагогическом институте Санкт-Петербурга, его наставником становится В. Кюхельбекер. Именно там Глинка познакомился с А.С. Пушкиным, часто навещавшим своего младшего брата. Они поддерживали добрые отношения вплоть до кончины поэта.

Кроме Пушкина и Кюхельбекера, Михаил познакомился с такими выдающимися людьми, как Евгений Баратынский, Василий Жуковский, Владимир Одоевский. С последним у Глинки сложились особенно близкие дружественные отношения.

Тогда же будущий композитор окончательно убедился в том, что музыка – это не просто интерес, страсть, некая забава, а его жизнь и призвание. Он берет приватные уроки у известных музыкантов того времени, и буквально через некоторое время его первые романсы на стихи Пушкина и Баратынского становятся известными в светских кругах. Как настоящему творцу, Глинке не до конца нравятся свои произведения, он стремится расширить бытовой жанр музыки.

В Санкт-Петербурге Михаил Иванович стал с еще большим усердием заниматься музыкой. Однако по настоянию отца, окончив пансион, он поступил на государственную службу. Юноша получает место чиновника в министерстве иностранных дел. Служба оставляет ему много свободного времени, и начинающий композитор активно участвует в музыкальной жизни города. К этому моменту он уже приобрёл первую известность. Глинка много сочиняет, особенно романсы (так называются песни на нежные, лирические стихи).

С 1828 года Глинка всецело посвятил себя композиторской деятельности.

В 1830-33 годах М. И. Глинка отправляется в большое путешествие по Европе. Там он знакомится со своими великими современниками — Беллини, Доницетти и Мендельсоном, посещает занятия в консерваториях, слушает лучших певцов, изучает в Берлине теорию музыки, значительно расширяя композиторскую деятельность. Одновременно к Михаилу приходит понимание, что его место — на Родине, что именно для своего народа он и должен творить.

С женой Марией Петровной

В 1835 году Глинка в церкви Инженерного замка венчается с юной Марией Петровной Ивановой. Это был стремительный роман, случайное знакомство молодых произошло всего полу годом ранее в доме родственников. В том же году Глинка со своей молодой женой отправляется в родное имение, где он и приступает к работе над будущей оперой «Жизнь за царя».

Супругу композитора долгое время принято было представлять как недалекую женщину, не понимавшую в музыке и любившую только светские развлечения. Соответствовал ли такой образ действительности?

Мария Петровна была женщиной практического склада, чем, вероятно, не оправдала романтических ожиданий своего мужа. Кроме того, на момент свадьбы ей было всего 17 лет (Глинке – 30), она только вступила в период выходов в общество, балов и праздников. Стоит ли ее наказывать за то, что она была увлечена нарядами и своей красотой более чем творческими прожектами мужа?

В 1836 году состоялась премьера его дебютной оперы «Жизнь за царя», после которой ему была предложена должность в Императорской придворной капелле.

В творчестве Михаила Ивановича стали сопровождать успех и признание, но семейная жизнь не удалась. Всего через несколько лет после женитьбы в его жизни появилась другая женщина – Екатерина Керн. По иронии судьбы дочь пушкинской музы Анны Керн стала музой композитора.

Вторая любовь Глинки Екатерина Керн была полной противоположностью его жене – некрасивая, бледная, но тонко чувствующая, понимающая искусство интеллектуалка. Вероятно, именно в ней композитор увидел те черты, которые тщетно пытался найти в Марии Петровне.

Глинка покинул жену, а несколько лет спустя начал бракоразводный процесс. Мария Глинка также не испытывала сердечной привязанности к супругу и, будучи еще замужем, тайно обвенчалась с другим. Развод затянулся на несколько лет, в течение которых закончились и отношения с Керн. Больше Михаил Иванович в брак не вступал, детей у него также не было.

Последние годы жизни Михаила Ивановича прошли почти в непрерывных путешествиях. На юге Европы, во Франции и Испании, он собирает и обрабатывает народные мелодии.

В Париже знакомится со знаменитым композитором Берлиозом и пишет произведения для симфонического оркестра.

В Варшаве сочиняет музыкальную пьесу «Камаринская», где сочетает мелодии русских фольклорных песен — напевной свадебной и зажигательной плясовой.

В 1856 году М. И. Глинка уехал в Берлин. Умер он скоропостижно 15 февраля 1857 года от воспаления легких через несколько дней после берлинского исполнения отрывков оперы «Жизни за царя». Похоронили композитора на лютеранском Троицком кладбище. Три месяца спустя стараниями сестры его прах был перевезен в Санкт-Петербург.

Творческое наследие великого композитора:

Михаила Глинку по праву считают основоположником русской оперы. Именно он стал родоначальником национального русского направления в классической музыке, в мировом оперном искусстве, создал приемы типично русского оперного пения.

Его мелодии строились на народных традициях, а темы большинства музыкальных сочинений были навеяны событиями российской истории.

Его творчество повлияло на появление других талантливых имён в музыкальном мире России. Этого мастера почитают не только на Родине, но и далеко за её пределами.

Именно с признания творчества Глинки наша культура стала занимать всё более заметное место в мире.

Глинка написал две оперы; песен и романсов у него насчитывается около 20. Также он написал 6 симфонических, несколько камерно-инструментальных произведений.

Композитор оставил небольшое по числу, но впечатляющее по размаху, новаторству и мелодичности музыкальное наследие.

Как это часто бывает с гениями, значение Михаила Ивановича Глинки для русского искусства стало очевидно только после его смерти.

Музыкальный критик В. Стасов кратко заметил, что Глинка стал для русской музыки тем, кем стал Александр Пушкин для русского языка: они оба создали новый русский язык, но каждый в своей сфере искусства.

Пётр Чайковский дал такую характеристику одному из произведений Глинки: “Вся русская симфоническая школа, подобно тому, как весь дуб в жёлуде, заключена в симфонической фантазии „Камаринская“”

Михаил Глинка в равной мере известен и своими операми, и романсами.

Именно с камерной музыки началась его композиторская деятельность.

В 1822-1823 годах Глинка написал широко известные романсы и песни: «Не искушай меня без нужды» на слова Е. А. Баратынского, «Не пой, красавица, при мне» на слова А. С. Пушкина и другие. Романс «Не искушай», как нечасто бывает, это одно из первых его творений оказалось бессмертным.

В 1830-е были созданы инструментальные сочинения по мотивам оперной музыки В. Беллини, Соната для альта и фортепиано, Большой секстет для фортепиано и струнного квинтета, «Патетическое трио». В этот же период Глинка пишет свою единственную симфонию, которую так и не закончил.

Путешествуя по Европе, Глинка все более укоренялся в мысли, что творчество русского композитора должно базироваться на исконной народной культуре. Он стал искать сюжет для оперы. Тему подвига Ивана Сусанина ему подсказал В.А. Жуковский, который принял непосредственное участие в создании текста произведения. Вернувшись в Россию, Глинка с усердием работал над национальной оперой «Иван Сусанин».

В 1836 году появляется опера молодого композитора «Жизнь за царя». Первоначальное её название — «Иван Сусанин» в честь крестьянина, который во время русско-польской войны 1612 года завёл отряд неприятеля в непроходимое болото. Событийная структура полностью была предложена композитором, поскольку стихи сочинялись уже на готовую музыку. Апофеозом стал хор «Славься» — не имеющий аналогов торжественный эпизод. Её премьера в обернулась громадным успехом.

Опера «Жизнь за царя» была представлена в Большом театре Санкт – Петербурга 27 ноября 1836 года. Император Николай I отнесся к премьере благосклонно и лично поблагодарил ее автора. Более того, ранее он сам предложил название опере, до этого поименованной «Смерть за царя».

Параллельно композитор пишет инструментальные композиции для клавишных и духовых инструментов, а также замечательные романсы на стихи русских поэтов.

Вскоре началась работа над новой оперой «Руслан и Людмила» по сказке Александра Сергеевича Пушкина.

Еще при жизни А.С. Пушкина Глинка задумал перенести на музыкальную сцену поэму «Руслан и Людмила». Однако эта работа началась только в скорбный год кончины великого поэта. Сочинительство заняло пять лет. В опере совершенно иначе расставлены смысловые акценты – сюжет стал более эпичным и философским, но несколько лишенным иронии и фирменного пушкинского юмора.

Премьера «Руслана и Людмилы» прошла в столичном Большом театре 27 ноября 1842 года – спустя ровно 6 лет после оперы «Жизни за царя». Но на дате сходства двух премьер исчерпываются. Встречена опера была неоднозначно, в том числе из-за неудачных замен в артистическом составе. Это произведение не понравилось музыкальным знатокам. Критики обвиняли композитора в рыхлой драматургии, не сценичности и затянутости оперы. По этим причинам ее почти сразу же стали сокращать и переделывать – зачастую, неудачно.

Но композитор не сдавался и продолжал трудиться. Итог – заслуженное почетное место среди классиков мирового музыкального наследия.

Глинка настолько был огорчён критикой, что даже покинул Россию, отправившись во Францию, Испанию, и лишь в 1847 году вернулся на родину.

Одновременно с работой над «Русланом и Людмилой» Глинка писал романсы и вокальный цикл «Прощание с Петербургом», «Вальс-фантазию». За рубежом возникли две Испанские увертюры и «Камаринская». В Париже триумфально прошел первый в истории концерт русской музыки, состоявший из его произведений.

Последние годы композитор был полон идей. В свой роковой год оказаться в Берлине его подвигло не только исполнение «Жизни за царя», но и занятия с известным теоретиком музыки З. Деном. Несмотря на свой возраст и опыт, он не переставал учиться, желая идти в ногу с тенденциями времени – в блестящей творческой форме был Дж. Верди, набирал силу Р. Вагнер. Российская музыка заявила о себе на европейских сценах, и нужно было продвигать ее далее.

К сожалению, планы Глинки прервала судьба. Но благодаря его творчеству, русская музыка получила значительное развитие, в стране появились многие поколения талантливых композиторов, было положено начало российской музыкальной школе.

С 1851 года в Петербурге он преподавал пение, подготавливал оперы. Именно под влиянием Глинки формировалась русская классическая музыка.

На закате жизни композитор написал автобиографические «Записки».

Его оперы – нечастые гости подмостков, прежде всего потому, что их постановка требует масштабности и качественных разноплановых голосов, которые могут себе позволить только крупнейшие театры. В то же время невозможно представить вокальный вечер романсов без его сочинений.

Интересные факты из жизни и творчества М. И. Глинки:

1.«Записки» М.И. Глинки стали первыми композиторскими мемуарами.

2. Благодаря автобиографическим заметкам маэстро, а также сообщениям о нём друзей и современников, можно узнать интересные факты из его жизни, например, Глинка называл себя «мимозой» из-за слишком заботливого бабушкиного воспитания.

3.В молодости у композитора был прекрасный голос, им восхищались даже итальянские певцы.

4.Исполнителей для хора в своих операх автор находил в разных губерниях Российской империи.

5. Глинка и Пушкин дружили при жизни поэта. Александр Сергеевич написал стихотворение «Я помню чудное мгновенье» и посвятил его Анне Керн. А Михаил Иванович был влюблён в Катеньку Керн, дочь Анны, и написал романс на эти стихи.

6.Глинка признавал, что мужскому обществу предпочитает женское, поскольку дамам нравились его музыкальные таланты. Он был влюбчивым и увлекающимся. Мать даже опасалась отпускать его в Испанию, из-за горячих нравов местных ревнивых мужей.

7. Опера «Жизнь за царя» имела огромный успех. Царь Николай І принял её с восторгом и подарил композитору дорогой перстень.

8. Сам Михаил Иванович имел красивый голос, высокий тенор, и исполнял свои романсы под рояль.

9. Михаил Иванович очень любил певчих птиц и держал около 20 у себя дома, где для них была отведена целая комната.

10. «Патриотическую песню» Глинка написал в надежде, что она станет новым российским гимном. Это случилось, но только в 1991 году. За 9 лет, пока «Патриотическая песня» была национальным символом, к ней так и не были написаны слова. В том числе и по этой причине в 2000 году гимном России снова стала музыка Государственного гимна СССР А.Б. Александрова.

11. В течение жизни Глинка страдал различными недугами. Отчасти они были обусловлены бабушкиным воспитанием в ранние годы, когда его изрядно кутали и многие месяцы не выпускали на улицу.

12. Родители композитора приходились друг другу троюродными братом и сестрой, и все мальчики в семье отличались слабым здоровьем.

13.Описаниям собственных болезней и их лечения отведено немалое место в его «Записках».

14. Глинка был настолько привязан к матери Евгении Андреевне, что в течение жизни писал ей каждую неделю. После прочтения известия о ее кончине, у него отнялась рука. Он не был ни на ее похоронах, ни на могиле, поскольку считал, что без матери поездки в Новоспасское потеряли всякий смысл.

15.Карл Брюллов нарисовал немало карикатур на Глинку, которые задевали композиторское самолюбие.

16. После революции шедевр Глинки опера «Жизнь за царя» была предана забвению, но в 1939 году, на волне предвоенных настроений, она вновь вошла в репертуары крупнейших театров страны. Из идеологических соображений либретто было коренным образом переработано, а само произведение получило имя канувшего в лету предшественника – «Иван Сусанин».

17.В первоначальном варианте опера вновь увидела сцену только в 1989 году.

18.Композитор, выглядящий внушительно на монументальных памятниках, на самом деле был маленького роста, отчего ходил, вскинув голову, чтобы казаться выше.

19.Премьерой «Руслана и Людмилы» в постановке Д. Чернякова Большой театр открылся после реконструкции в 2011 году.

20.Мариинский театр – единственный в мире, где в репертуаре идут обе оперы композитора.

Память о великом композиторе М. И. Глинке:

*В честь композитора названы три консерватории.

*Его именем также была названа Государственная академическая капелла в Санкт-Петербурге.

*Ему возведены памятники в Смоленске, Санкт-Петербурге.

* Также памятники Михаилу Ивановичу Глинке были установлены в Болонье, Киеве, Берлине.

*Усадьба, где он родился, превращена в дом-музей. Музей Глинки расположен в Новоспасском селе.

*«Патриотическая песня» М. И. Глинки звучала как официальный гимн России в 1991 — 2000 годах.

*В России существует авторитетный конкурс имени Глинки, в котором соревнуются певцы.

Его именем названы улицы и учебные заведения, память о нем увековечена и на родине, и за рубежом. Это говорит о том, что Глинка получил именно такую славу, о которой мечтал – народное признание и любовь.

фото из интернета

Михаил Глинка

20 Ноября, 16:00

Вс

Ансамбль медных духовых инструментов «Сибирский брасс»

Татьяна Костина, сопрано

Олеся Журавкина, меццо–сопрано

Павел Дашкин, виолончель

Фортепианный дуэт Дмитрий и Надежда Карповы

Данила Ефремов, кларнет

Илья Карманов, фагот

Екатерина Предвечнова, фортепиано

Илья Тарасенко, альт

Татьяна Шевченко, фортепиано

Лев Терсков, фортепиано

Ведущий – заслуженный деятель искусств России Владимир Калужский

«Глинка имеет в русской музыке такое же значение, как Пушкин в русской поэзии»

В. Стасов 

За свою жизнь Михаил Иванович Глинка написал не так уж много произведений, но значение их трудно переоценить. Создав всего две оперы («Жизнь за царя» и «Руслан и Людмила»), он стал основоположником русской оперной классики, а его фантазия «Камаринская» утвердила новый тип симфонической музыки. По выражению Чайковского, в ней заключена «вся русская симфоническая школа». Обогатили сокровищницу русской музыки и камерные произведения Глинки, обобщившие весь предыдущий опыт развития камерной музыки.

Музыкальный портрет Глинки будет представлен сочинениями в разных жанрах. Программа включает, большей частью, наиболее известные произведения, так что ее вполне можно назвать визитной карточкой композитора. Ансамбль медных духовых «Сибирский брасс» сыграет увертюру к опере «Жизнь за царя», а Олеся Журавкина и Татьяна Костина исполнят вокальные номера из этой оперы. Также в концерте прозвучат Патетическое трио ре минор, Неоконченная соната для альта и фортепиано, Ноктюрн и Вальс-фантазия. А в завершение программы мы услышим знаменитый романс «Я помню чудное мгновенье».

Эпоха Глинки едва знала фотографию, запечатлевающую лишь краткий миг, но тем интереснее рассматривать полотна, написанные талантливыми художниками. Они способны передать гораздо больше. Портрет Глинки, созданный артистами филармонии под руководством Владимира Калужского, – это не фотография, а настоящая музыкальная живопись, в которой чувствуется рука мастера.



Программа:

I отделение

Увертюра к опере «Иван Сусанин»
Патетическое трио ре минор, 1–4 части
Неоконченная соната для альта и фортепиано

II отделение

Ариозо Вани из оперы «Иван Сусанин»
Ноктюрн
Романс Антониды из оперы «Иван Сусанин»
Вальс-фантазия

Романс «Я помню чудное мгновенье»

В защиту Глинки | Colta.ru

Классик русской музыки Михаил Иванович Глинка в начале месяца неожиданно угодил в «маврогейт», разгоревшийся вокруг переименования станции берлинского метро «Mohrenstraße». В свете новой этики прежнее название («Улица Мавров») сочли расистским и непригодным. Но предложенное взамен название «Улица Глинки» тоже не подошло, так как композитор (он когда-то жил в Берлине неподалеку) тут же был обвинен в антисемитизме и национализме. Его современный коллега Владимир Тарнопольский признается, что «неделю кипел, как чайник», а потом написал большую статью, опубликованную на немецком музыкальном интернет-портале в сильно сокращенном и смягченном виде. Мы предлагаем ее полный вариант.

С большим удивлением я прочитал в целом ряде немецких газет, ведущих дискуссию о переименовании одной из станций берлинского метро, что основоположник русской профессиональной музыки Михаил Глинка, оказывается, являлся «русским националистом и антисемитом» и поэтому недостоин того, чтобы станция метро, расположенная рядом с домом, в котором он много лет жил, называлась его именем. Приводимые в этих статьях «аргументы», на мой взгляд, противоречат фактам и документам, они не выдерживают критики и являются либо подтасованными, либо возникшими в результате недостатка знаний. В своей статье я хочу привести документальные свидетельства правоты моих слов.

Начну, пожалуй, с того, что своим главным музыкальным учителем и близким другом Глинка считал выдающегося немецкого музыкального ученого Зигфрида Дена (Siegfried Dehn), к которому он неоднократно приезжал в Берлин учиться. «Нет сомнения, — пишет Глинка в своих «Записках», — что Дэну я обязан больше всех других моих maestro; он… не только привел в порядок все мои познания, но и идеи об искусстве вообще, и после его лекций я стал работать не ощупью, а с сознанием». Коль уж предметом этой статьи является столь болезненный национальный вопрос, я должен проинформировать читателя, что Ден, роль которого в плане музыкального просветительства в первой половине XIX века можно сопоставить только с ролью Мендельсона, происходил из традиционной еврейской семьи. Его подлинное имя вовсе не Зигфрид, а Самуил

(Samuel). И приведенные здесь слова Глинки о своем учителе и друге — это прямой ответ самого композитора на вопрос, являлся ли Глинка антисемитом.

Перелистывая страницы довольно обширного эпистолярного наследия Глинки, я не нашел ни тени сколько-нибудь негативного отношения ни к евреям, ни к какому-либо другому народу. Вот почти наугад взятый чисто бытовой эпизод одного из путешествий Глинки: «Из Дрездена поехали мы… во Франкфурт-на-Майне в колясках на долгих. С нами ехал студент, кажется израильского происхождения, который пел басом. Всякий раз как мы останавливались для обеда или ночлега, если встречали фортепиано, пробовали петь вместе… Трио и хор из Вольного стрелка

(Freischütz) в особенности шли хорошо, и немцы в маленьких городках сходились слушать нас». Русский композитор и еврейский студент, оказавшись случайными попутчиками, всякий раз обедали вместе и с удовольствием пели ансамблем фрагменты из первой национальной немецкой оперы — это просто-таки мазохистская разновидность антисемитизма!

«Русский националист» Глинка на самом деле был страстным, по-детски любознательным путешественником и провел в путешествиях по Европе половину сознательной жизни. Этот на редкость доброжелательный человек одинаково дружелюбно писал об испанцах и украинцах, итальянцах и немцах, французах и поляках. Он с удовольствием изучал языки (причем не только европейские, но и, например, персидский), нравы разных народов и в первую очередь, конечно, музыку разных стран. Все это лежит на поверхности, и перед тем, как выносить обвинительный приговор, «судьям» достаточно было бы просмотреть хотя бы список с названиями его сочинений: замечательные испанские увертюры

«Jota Aragonesa» и «Ночь в Мадриде», несколько циклов вариаций на темы итальянцев Беллини и Доницетти, «Песнь Маргариты» из трагедии Гете «Фауст», Вариации на шотландскую тему, финская песня из оперы «Руслан и Людмила», блестяще написанные польские танцы — краковяк, полонез, мазурка из оперы «Иван Сусанин», многочисленные польки, обработки и творческие стилизации музыки народов Кавказа и Азии.

Во время пребывания в Берлине Глинка с радостью принимал в своей квартире таких выдающихся еврейских музыкантов, как Мендельсон и Мейербер. Последний, кстати, особенно высоко ценил музыку Глинки. В 1857 году Мейербер провел в Королевском дворце Берлина, вероятно, самый триумфальный зарубежный концерт русского классика, исполнив на нем среди прочего как раз фрагмент из той самой «пропитанной русским национализмом» (по определению одной из газет —

«vor russischem Nationalismus triefenden Oper») оперы «Иван Сусанин». Вот что сам «антисемит» Глинка писал о Мейербере своей сестре: «21 (9) января исполнили в королевском дворце известное трио из “Жизни за Царя” “Ах, не мне, бедному сиротинушке…”. Оркестром управлял Мейербер, и надо сознаться, что он отличнейший капельмейстер во всех отношениях!» К несчастью, этот концерт стал последним прижизненным концертом композитора, через несколько недель он умер. На похоронах в Берлине за гробом православного Глинки шел иудей по вероисповеданию Мейербер.

Здесь, конечно, нельзя не коснуться и личной сферы жизни композитора. Во время его первой поездки в Берлин Глинку настигли любовные чувства. Объектом его страсти стала одна из его учениц по вокалу, еврейская девушка по имени Мария. Вот что пишет композитор в своих «Записках»: «Ей было лет 17 или 18. Она была несколько израильского происхождения, высокого роста, но еще не сложилась; лицом же очень красива и походила на мадонну… Я начал учить ее пению и сочинил для нее этюды… Почти ежедневно видел Марию и нечувствительно

(незаметно для себя) почувствовал к ней склонность, которую, кажется, и она разделяла».

Вернувшись в Россию, Глинка не мог забыть свою возлюбленную, переписывался с ней и собирался немедленно ехать обратно в Берлин, чтобы на ней жениться. Из его дневника: «По возвращению в Новоспасское я подал прошение о пашпорте за границу и получил его в августе. Мое намерение было ехать прямо в Берлин, чтобы видеть Марию, с семейством которой и с ней самой я был в постоянной переписке». Жизнь Глинки сложилась, однако, иначе, и мы знаем, что по стечению обстоятельств он не смог в тот год выехать в Берлин, а впоследствии очень неудачно женился на своей дальней родственнице.

А вот один из тех этюдов, которые он писал специально для своей еврейской «мадонны» Марии, был впоследствии аранжирован Глинкой в знаменитую «Еврейскую песню», ставшую частью музыки к той самой драме Кукольника «Князь Холмский», за которую сегодня немецкие газеты упрекают Глинку в… антисемитизме!

Здесь не стоит разбирать эту огромную и на редкость неудачную пьесу, представляющую собой чудовищное нагромождение совершенно абсурдных ситуаций и сюжетных линий, разворачивавшихся якобы во Пскове, на границе Руси и Ливонского ордена, в XV веке. Нестор Кукольник всегда удачно подтекстовывал уже написанную Глинкой музыку (за это композитор чрезвычайно его ценил!), но драматургом он был ужасающим. Пьеса сразу же подверглась уничижительной критике в русской прессе; одним из язвительных критиков выступил Гоголь. Традиционные для пьес того времени мотивы любви и ревности, воинского героизма и предательства, интриг и даже колдовства поданы здесь еще и сквозь призму конфликта западного христианства (Ливонский рыцарский орден), иудаизма (Рахиль и ее отец) и монархического православия (сам князь Холмский). Во всем этом сумбуре, пересказать который практически невозможно, единственной однозначно положительной героиней пьесы в конце концов остается еврейская девушка Рахиль, которая не может перенести неразделенности своей любви к князю Холмскому и бросается в реку. Сам же заглавный герой выглядит совсем не образцово — он влюбляется в подосланную ему ливонскую красавицу и колеблется между идеей предательства российского царя и выполнением воинского долга.

Я не уверен, что немецкие обвинители Глинки внимательно читали текст самой пьесы или, по крайней мере, хотя бы текст той самой «Еврейской песни». Как уже говорилось, за основу последней Глинка взял музыку одного из этюдов, написанных им для Марии, и специально аранжировал ее под стихотворение Байрона из его цикла «Еврейские мелодии» («Hebrew Melodies») в свободном переводе Кукольника.

Кто-то из нынешних немецких критиков увидел в «Князе Холмском» только лишь изображение еврейского заговора, имевшего целью внедрение в русское царское правительство, но из текста ключевого вокального номера «Князя Холмского» проистекает нечто полностью противоположное — мечта еврейской девушки о возвращении на историческую родину, в Палестину! Этот текст, по существу, представляет собой поэтическое изложение сионистской программы возвращения евреев на Ближний Восток, которая будет провозглашена через 55 лет Теодором Герцлем. В тексте песни, являющейся «солью» всей пьесы, невозможно увидеть даже намек на идею какого-либо завоевания холодной северной Московии! Приведу здесь лишь несколько последних строчек текста:

<…>

Прах отцов
Ждет веков
Обновленья.

Ночи тень
Сменит день
Возвращенья.

<…>

И сребро,
И добро
Из чужбины

Понесли
В старый дом,
В Палестину.

В целом же «национальный конфликт» пьесы Кукольника практически не отличается от «национального конфликта» египтянки Амнерис и эфиопки Аиды из оперы Верди и многих других опер, в которых сталкиваются герои разного этнического происхождения. Так что, в «Аиде» мы должны искать тоже заговор, только в данном случае «эфиопский»? Интересно, что «Еврейскую песню» сам Глинка включил в число своих 12 наиболее любимых песен на тексты Кукольника, которые он объединил в сборник «Прощание с Петербургом». Ноты «Еврейской песни» высечены на уникальной литой ограде из бронзы вокруг самого первого памятника Глинке (1887), созданного на народные деньги на его родине — в Смоленске.

О том, насколько глубоко обвинители Глинки ознакомились с самой пьесой, свидетельствуют два факта: Berliner Zeitung, Mitteldeutsche Journal и еще ряд немецких газет считают почему-то «Князя Холмского» оперой, а Bild, The European и еще некоторые издания вообще называют эту пьесу «известнейшим произведением Глинки» («So handelt eines von Glinkas berühmtesten WerkenFürst Cholmskij”»). Должен разочаровать этих «знатоков»: после трех первых представлений эта пьеса сразу же сошла со сцены и больше никогда не ставилась. К сожалению, вместе с ней надолго оказалась забытой и замечательная музыка Глинки. Сегодня она остается практически неизвестной, ее не изучают даже на специализированных консерваторских курсах по русской музыке XIX века, и она практически не звучит в концертах, несмотря на то что, к примеру, Чайковский считал ее «симфоническим чудом». Как здорово, что она хорошо известна хотя бы корреспондентам Bild и The European! 🙂

При желании подробнее об этой пьесе и музыке, которую написал к ней Глинка, читатель может узнать из лекции замечательного петербургского музыковеда еврейского происхождения Иосифа Райскина «“Князь Холмский” Глинки — “симфоническое чудо”», которая выложена в интернете. Даже если вы не говорите по-русски, вам будет достаточно услышать то, с какой любовной интонацией рассказывает музыковед об этом замечательном произведении Глинки к неудавшейся пьесе. Но при этом вы с удивлением заметите, что этот «антисемитский сюжет» никак не задевает этнических чувств лектора. Только эстетические!

Листая дневники и перечитывая письма Глинки, я так и не сумел найти у него «цитируемое» немецкими газетами оскорбительное высказывание в адрес известного русского композитора Антона Рубинштейна «ein frecher Zhid» («наглый жид»). Может быть, нужно искать очень долго и гораздо более прицельно. Но в любом случае здесь необходима одна филологическая справка. В современном русском языке слово «жид» имеет однозначно оскорбительные коннотации, но, упреждая возможные недоразумения в понимании коннотаций этого слова в XIII–XIX веках, должен привести отсылку к Национальному корпусу русского языка. По его данным, «слова жид и еврей, и производные от них, в литературном языке сосуществовали в течение XVIII–XIX веков, причем до последней четверти XIX века форма жид была основной, а в 1870-х основной стала форма еврей» (напомню, Глинка умер в 1857 году).

В польском языке слово «еврей» переводится и сегодня как żyd (напомню, что Глинка родился на западной границе России с Польшей), но в России уже со второй половины XIX века это слово все больше ассоциировалось с оскорбительными коннотациями. Глинка, как, например, и Пушкин, живший в первой половине XIX века, употреблял это слово в самом простом его значении — «еврей», без каких-либо особенных коннотаций. Приведу пример употребления его Глинкой в его «Записках»: «С Dolores Garcia, певуньей моей, поехали [из Гранады в Мадрид] в галере. Этот экипаж… вроде большой жидовской фуры с навесом, не помню из кожи или холста. Он весь навален клажей, сверху которой полагаются матрасы пассажиров…». Как видно, Глинка употребляет здесь это слово как совершенно бытовую, оценочно-нейтральную характеристику. С таким же успехом он мог бы охарактеризовать свою галеру как «испанскую» или «русскую», будь она похожа на одну из них.

Некоторые немецкие газеты приписывают Глинке еще и другие крайне оскорбительные выражения в адрес Антона Рубинштейна, основателя Русского музыкального общества и первой русской — Санкт-Петербургской — консерватории. По их словам, Глинка называл детища великого реформатора музыкальной жизни России Zhid-Musikverein и Piano-Synagoge. Рубинштейн действительно испытывал большие трудности при организации новых культурных институций России, и большая часть трудностей возникала из-за его этнического происхождения (он был крещеным евреем), хотя отнюдь не только из-за этого: еще большую роль играли чисто культурно-политические аспекты. Приведенные в статье оскорбления — это не фантазия, только… при чем здесь Глинка? Я предложил бы автору сопоставить дату смерти Глинки (1857) с датами основания музыкальных институций Рубинштейна (Русское музыкальное общество — 1859 год, консерватория — 1862-й). И оказывается, что Глинка умер за два года до основания общества и за пять лет до учреждения консерватории. Как он мог высказываться о том, чего не застал при жизни? Классики, конечно, бессмертны, но не до такой же степени!

Еще одна линия критики композитора: Глинка — «композитор-националист». Замечательную самобытность музыки Глинки нужно рассматривать не под углом геббельсовского «национализма», а в контексте общеевропейских поисков национальной самоидентификации, которые были характерны едва ли не для всех выдающихся композиторов той эпохи, представлявших разные национальные культуры, — Вебера, Шопена, Сметаны, Грига, Листа. Они что, все националисты?

Точно так же героико-патриотический сюжет первой русской оперы «Иван Сусанин», который ставят Глинке в вину, находится в полном соответствии с контекстом художественных «стандартов» той эпохи, куда вписываются героико-патриотические сюжеты едва ли не половины опер того же Верди, например. И, кстати, автором либретто первой русской оперы «Жизнь за царя» («националистической», как пишут некоторые газеты) был вовсе не какой-то там русский шовинист, а остзейский немец барон Karl Georg Wilhelm (Егор) Rosen, и нельзя не заметить, что при замечательно выполненной драматургической линии (автор был блестящим знатоком истории литературы) само качество русского языка этого либретто вызывает иронично-умилительную улыбку и давно стало предметом студенческих шуток.

Если наша установка заключается в том, чтобы искать скелеты в шкафу, не учитывая реалий того времени, то можно этим и ограничиться. Тогда мы должны переименовать не только все улицы имени Вагнера, но и улицы, носящие имена Канта и Гегеля, Фихте и Брентано, Гауфа и братьев Гримм и еще десятков других великих в философии или искусстве, но ограниченных в своем бытовом мировоззрении людей, попросту говоря — откровенных антисемитов. Но, мне кажется, было бы правильнее стремиться осознать наш мир и всю нашу историю вo всех иx драматических сложностях, противоречиях и развитии и в этом контексте, может быть, увидеть в «Еврейской песне» Глинки начало той линии в русской музыке, которая получит свое развитие в замечательной «Еврейской песне» очень сложного художника, «юдофоба», но одновременно и не без юдофильства — Мусоргского или в прекрасной песне под тем же названием Римского-Корсакова, начисто лишенного националистических предрассудков и при этом — одного из самых почвенных русских композиторов. В каком-то смысле именно из глинкинского «зерна» вырос вокальный цикл Шостаковича «Из еврейской народной поэзии», написанный в самый антисемитский период истории СССР — в 1948 году. На мой взгляд, в нашей недавней и давней истории важно и решительно осуждать заскорузлый национализм, и — что не менее важно — выявлять процесс постепенного исторического «прозрения».

Мне кажется, что в эпоху глобальной эпидемии мы можем научиться понимать, что губительные вирусы существуют не только в биологическом мире, но и в мире культуры, философии и идеологии. История показывает, что эти сферы столь же подвержены пандемии, сколь и биосфера. И поиски национальной идентичности — естественные и даже прогрессивные в период ранней стадии формирования национальных культур — на следующем этапе эволюции имеют свойство перерождаться в самые реакционные установки. Так, Карл Мария фон Вебер, размышляя над идеей национальной немецкой оперы, в своем неоконченном романе «Künstlerleben» не только с легким юмором описывает клише итальянской opera seria и современной ему французской оперы, из плена которых он хочет сбежать, но и остроумно иронизирует над своими собственными поисками «национального». Но уже несколькими десятилетиями позже у Вагнера поиски «национального» оборачиваются погромами всего того, что не вписывается в идеологические представления этого гениального музыканта. Чем обернулись эти поиски «национального» в следующий период немецкой истории, хорошо известно.

Так нежно-зеленая весенняя листва к концу жаркого лета становится красной, а осенью опадает, окрашиваясь в коричневые тона. Зеленый — красный — коричневый… не спектрограмма ли это развития определенной линии европейской истории? И не перехлестываем ли мы сейчас, не разрушаем ли в нашей борьбе «всех против всех» за некую тотальную внеисторическую справедливость само понимание нашей очень сложной, противоречивой и драматической культурной эволюции, наше историческое понимание самих себя со всеми нашими родовыми травмами и «генетическими» проблемами, как унаследованными, так и приобретаемыми сейчас вирусным путем?

Приведенными фактами и документальными свидетельствами я хотел показать, что Глинка не просто не был националистом, а наоборот — являлся музыкальным символом «русской европейскости», композитором, ассимилировавшим и привившим русской музыке и профессионализм, и интонационные гены едва ли не всей Европы, которую он прекрасно знал и очень любил.

Сегодня, пользуясь современной терминологией, музыку Глинки можно было бы назвать ярчайшим воплощением идеи мультикультурализма. А в сталинском СССР при определенных обстоятельствах это могло бы потянуть на обвинение композитора с польской или чешской фамилией Глинка в «безродном космополитизме». А «националист» Достоевский мог бы не менее обоснованно приводить в пример Глинку в качестве образца исконно русской «всеответности» и «всемирной отзывчивости». Немецкая же пресса причислила Глинку к националистам! То есть получается, что оценка часто зависит от политической «погоды на улице» и специфической оптики — от того, как на явление посмотреть, какой угол зрения задать…

Мне очень жаль, что сегодня в немецкой прессе возобладала установка на то, чтобы посредством вирусного распространения недостоверных фейков взорвать сам фундамент уникальных немецко-российских музыкальных связей, инкриминировав одному из их основоположников — Глинке — те качества, которых у него никогда не было, и те поступки, которых он никогда не совершал. Мне и, думаю, большинству российских музыкантов было бы очень интересно получить от авторов погромных статей комментарии к приведенным здесь фактам и документам. А самым лучшим лекарством от всех их заблуждений и инсинуаций стало бы простое знакомство с замечательной музыкой композитора, которая сама очень ясно отвечает на все обсуждаемые вопросы. Может быть, именно отсутствие этого жизненного витамина и приводит в конце концов к той самой амузии, о которой так проницательно писал Адорно!

Разумеется, эта статья никоим образом не ставит целью оказать какое-либо давление на решение властей о переименовании станции метро. Это дело самих берлинцев. Речь идет о защите доброго имени великого композитора. Впрочем, может быть, все-таки не только об этом.

Понравился материал? Помоги сайту!

Подписывайтесь на наши обновления

Еженедельная рассылка COLTA.RU о самом интересном за 7 дней

Лента наших текущих обновлений в Яндекс.Дзен

RSS-поток новостей COLTA.RU

Польское сочинение Михаила Глинки — Российский государственный музыкальный телерадиоцентр

В коллекции Музея музыки хранится редкое польское издание вокальной фантазии Михаила Ивановича Глинки «Разговор» на стихи Адама Мицкевича. Оно напоминает нам о польских корнях композитора. Действительно, один из его предков был шляхтичем из рода Глинок с Ломжинских земель. Михаил Иванович часто бывал в Польше и был хорошо знаком с Мицкевичем.
В один из своих приездов в Варшаву в 1849 году Глинка познакомился с семейством владельца ресторана по фамилии Ом. Он даже описал ресторан в своих «Записках»: «Заведение Ома с его довольно большим и довольно хорошим садом, прекрасной залой, где стоял не совсем дурной рояль, и резонанс был превосходный, опрятная кухня и хороший погреб доставляли желающим все способы для приятного препровождения времени». Молоденькая дочка Ома Эмилия приглянулась Глинке, и они проводили время в дружеских беседах, собирали вместе груши и яблоки; кроме того, композитор обучал девушку игре на фортепиано и пению, а Эмилия (или Миця) учила Глинку читать по-польски стихотворение Мицкевича «Rozmowa» РОЗМОВА («Разговор»).


Осенью того же 1849 года композитор написал фантазию для голоса и фортепиано на этот текст и посвятил его Эмилии Ом. Сочинение было издано в Варшаве, и весь тираж сразу же раскупили. Экземпляр, хранящийся в Музее музыки, ценен еще и потому, что на титульном листе имеется дарственная надпись Глинки: «Ивану Николаевичу Андрееву в знак дружбы от композитора. Варшава, 20 января 1850 года».
Иван Андреев – певец-любитель, обладавший прекрасным тенором, ученик и давний приятель Глинки. В 1837 году он отличился в концертном исполнении трио из оперы Глинки «Жизнь за царя» В «Записках» композитора читаем: «Пели трио: княжна Лобанова, Андреев (который был превосходен) и Андрей Пашков. Государь, присутствовавший на этом концерте, сказал: «Глинка великий мастер, жаль, если при одной этой опере останемся».
Кстати, первая опера Глинки сюжетно также связана с Польшей: герой оперы Иван Сусанин совершил подвиг во время польского нашествия в начале 17-го века.

Редкие нотные издания – это живая история музыки.

Ещё больше интересной информации вы найдете на сайте Российского национального музея музыки.

Классика русской музыки для детей Михаила Ивановича Глинки

Михаил Иванович Глинка стал отцом русской национальной музыки

Михаил Иванович Глинка стал для русской национальной музыки тем же, чем стал Пушкин для русского языка.

Как Пушкин реформировал слово, сделав его живым и ярким, закончив работу предшественников и дав надежную почву потомкам, так и Глинка усовершенствовал музыку России.

Михаил Иванович объездил всю Европу, ища мелодии, которые были бы созвучны России, конечно, искал он их не в чужих странах, знакомясь с иностранными композиторами, среди которых был и Гектор Берлиоз. Глинка искал мелодии в собственном сердце, в душе, любившей и почитавшей Россию.

Результатом работы великого композитора стал уникальный русский стиль в классической музыке, совмещавший мелодии и напевы далекого прошлого Руси с современными Глинке инструментами, звучаниями, манерой исполнения.

Как Григ для Скандинавии, Глинка для России стал певцом национального духа, маяком для многочисленных последователей – Мусоргского, Даргомыжского, Чайковского, он заложил фундамент, на котором вырос великолепный дом российской национальной музыки, которую по праву любят во всем мире.

Содержание статьи

Певец русской души

Михаил Иванович Глинка был другом многих великих людей своей эпохи, его поиски уникального звучания начались не с пустого листа – он дружил с Пушкиным и декабристами, поддерживал теплые отношения с выдающимися художниками, писателями, музыкантами.

Михаилу Ивановичу были свойственны задумчивость и дотошность

Среди знакомых Глинки был и Грибоедов, и Жуковский, знаменитый живописец Серов, все они оказывали влияние на гения, а он в равной степени влиял на них. Одними из первых работ Глинки были романсы, звучание которых не утихает на протяжении двух столетий.

Он создал немало песен, которые исполняют до сих пор, а «Патриотическая песня» Михаила Ивановича даже была десять лет гимном Российской Федерации. Оперы Глинки «Жизнь за Царя» и «Руслан и Людмила» стали основой русского оперного звучания.

Симфоническая фантазия на две русские темы «Камаринская», написанная Глинкой в 1848 году, стала, по выражению Чайковского, «желудем», из которого выросло мощное древо русской симфонической музыки.

«У Глинки клавиши пели от прикосновения его маленькой ручки. Он так искусно владел инструментом, что до точности мог выразить все, что хотел; невозможно было не понять того, что пели клавиши под его миниатюрными пальцами… В звуках импровизации слышалась и народная мелодия, и свойственная только Глинке нежность, и игривая веселость, и задумчивое чувство. Мы слушали его, боясь пошевелиться, а по окончании оставались долго в чудном забытьи». Так писала о первом впечатлении своем от Глинки А.П. Керн.

Для детей о родной земле

Глинка сам взращивал в себе строгость и суровость

Как детский композитор Михаил Иванович Глинка в первую очередь известен своими романсами и оперой «Руслан и Людмила», которая вобрала и усилила впечатление сказочности, заложенное А.С. Пушкиным в одноименное произведение.

Музыка Глинки, написанная для детей, – песни, романсы, симфонические фантазии, опера и даже сама знаковая «Камаринская» – имела немало общих черт, выдающих удивительный стиль композитора.

«Счастливый композитор! Если бы он мог знать, что через сто лет после его смерти в сборнике его романсов очень мало забытых или редко исполняемых произведений! Слово «популярность» здесь ничтожно и недостаточно. Мелодии Глинки вошли в народное сознание, они живут». Очень метко определил особенность романсов и песен Глинки Б. Асафьев.

Музыка Глинки – сильная, могучая, яркая, сочетающая ритмы народных песен, сказаний, даже частушек – звучит так, как должна звучать сама Россия – широко и ровно. Детские произведения Глинки учат любить свою родину, ценить ее наследие, помнить прошлое и заботиться о будущем, она раскрывает все богатство русской культуры, огромное наследие, которое скрывается в простых подчас мелодиях.

«У меня есть проект в голове, идея… Мне кажется, что… я мог бы дать нашему театру достойное его произведение… я хочу, чтобы все было национальным: прежде всего – сюжет, но и музыка тоже – настолько, чтобы мои дорогие соотечественники чувствовали себя дома, а за границей меня не сочли хвастунишкой, вороной, которая вздумала рядиться в чужие перья». Так о своих планах писал сам М.И. Глинка в те времена, когда замысел его еще оставался нераскрытым.

Глинка создал уникальную русскую музыку, которая помогает и детям, и взрослым любить свою страну, ценить и вдохновляться образами родной земли, заложенными в мелодии великого композитора.

Загрузка…

Михаил Глинка. Биография, факты, фотографии. Знаменитые люди Смоленска.

Михаил Глинка родился 1 июня 1804 года в селе Новоспасском Смоленской губернии. В детстве он воспитывался. Раннее детство Глинки прошло под надзором его бабки со стороны отца, Феклы Андреевны, взявшей к себе внука на воспитание. Подобно Лермонтову, его часто держали в жарко натопленных комнатах, где его кутали, редко выпуская на воздух. Будучи болезненным ребенком, впоследствии, во взрослом возрасте Михаил Иванович называл себя и подписывался даже в письмах «мимозою». Первыми впечатлениями детства, сохранившимися на всю жизнь композитора и оказавшими влияние на его творчество, были песни и сказки его смоленской няни Авдотьи Ивановны.

В 1818 году Михаил Глинка поступил в Благородный пансион при Петербургском педагогическом институте, который закончил в 1822 году.  В пансионе Глинка начал сочинять музыку и стал популярен как автор замечательных романсов. Всего им написано 80 произведений для голоса и фортепиано, среди которых шедевры вокальной лирики: элегии «Не искушай», «Сомнение», цикл «Прощание с Петербургом» и другие.

После окончания пансиона Глинка поступил в Главное управление путей сообщения, но вскоре оставил службу, чтобы всецело посвятить себя музыке.

В 1830—1834 гг. он отправился в путешествие по Италии, Австрии и Германии, знакомясь с европейскими музыкальными традициями и совершенствуя своё композиторское мастерство.

По возвращении приступил к осуществлению своей заветной мечты — написать русскую оперу. Сюжет был подсказан В. А. Жуковским — подвиг Ивана Сусанина. Уже в 1836 г. в Петербурге состоялась премьера оперы «Жизнь за царя». После успеха Глинка принялся за вторую оперу, на этот раз на пушкинский сюжет. Работа шла, правда с перерывами, около шести лет. В 1842 г. состоялась премьера «Руслана и Людмилы», ставшей первой сказочно-эпической оперой в истории русской музыки.

В июле 1847 г. Глинка выехал из Испании и через Австрию, Германию и Варшаву вернулся в Россию, в Новоспасское. Собравшись осенью в Петербург, он захворал и остался в Смоленске, прожив здесь зиму вместе с сестрой Л. И. Шестаковой. В этот период были сочинены: романс «Ты скоро меня позабудешь» и несколько незначительных фортепианных пьес; к одной из них, «Молитве», впоследствии (1855 г.) были подведены стихи Лермонтова «В минуту жизни трудную». 28 января 1848 г. смоленское дворянство чествовало родного композитора торжественным обедом.

В 1844 — 1847 гг. Глинка путешествовал по Франции и Испании. Образы Испании нашли своё отражение в увертюрах «Арагонская охота» (1845 г.) и «Ночь в Мадриде» (1851 г.). Не менее красочно воплотил композитор в симфонической музыке и образ родной страны. Находясь в Варшаве, он написал оркестровую фантазию «Камаринская» (1848 г.) на тему двух русских народных песен.  

В 1856 г. Михаил Иванович поехал в Берлин изучать полифонию старых мастеров, чтобы воскресить в своём творчестве древнерусские знаменные церковные напевы. Реализовать замысел не удалось: 15 февраля 1857 г. Глинка скончался.

Деятельность Г. полна беспредельного творчества, богатого развития. Он опередил современные ему музыкальные вкусы и понятия. Не смотря на то, что многие годы Глинка провел путешествуя по Европе, ему удалось создать музыку, ставшую шедеврами русской классической музыки.

В 1886 году в Смоленске был воздвигнут первый памятник Глинке. Он был создан фон Боком на средства, собранные всенародной подпиской с надписью «Глинке — Россия».

В родовой усадьбе Михаила Глинки — в Новоспасском — в настоящее время работает музей.

(1804–57)

М. И. Глинка. Портрет А.Г. Горавского, 1869.

Михаил Иванович Глинка — русский композитор, основоположник русской национальной композиторской школы и русской национальной классической оперы, по сути, первый русский музыкальный гений. Родился в дворянской семье, получил образование в имении отца, где познакомился с русской народной песней, а также с инструментальной музыкой западноевропейских композиторов-классиков (регулярно посещал концерты крепостного оркестра и сам участвовал в них) .В 1818-22 учился в Благородном пансионе при Главном педагогическом институте (его учителем был поэт Вильгельм Карлович Кюхельбекер, впоследствии ставший декабристом), брал частные уроки у Джона Филда и Чарльза Мейера. Среди сочинений Глинки 1820-х годов особенно выделяются художественные песни («Не искушай» — «Не искушай меня», «Бедный певец» — «Бедный певец» и др.).

В 1830-1834 гг. Глинка путешествовал по Италии, Австрии и Германии (в Берлине учился композиции у Зигфрида Дена), в 1837-1839 гг.Капелла петербургских придворных певцов, в 1844–1847 годах он снова отправился в путешествие, на этот раз во Францию ​​и Испанию. Зрелый период его творчества открыла опера «Жизнь за царя» («Иван Сусанин», 1836 г.), написанная на очень популярный в то время драматический сюжет о героическом подвиге костромского крестьянина. в Смутное время в России начала XVII века. Глинка почти 6 лет работал над своей второй оперой со сказочно-эпическим сюжетом — «Руслан и Людмила» (1842) по поэме Александра Пушкина, с которым композитор был близко знаком.

Мастер русской авторской песни (особенно следует отметить песни «Я помню чудное мгновенье» — «Я помню чудесное мгновение», — «Сомнение» — «Сомнение») и цикл песен «Прощание с Петербургом». »-« Прощание с Петербургом; »- всего он написал около 80 песен), Глинка также сочинил« Вальс-фантазию »(первоначально написанную для фортепиано, оркестровку композитора в 1856 г.), музыку к трагедии« Князь Холмский » Нестора Васильевича Кукольника (1840 г.), ряд других оркестровых произведений, в том числе две «Испанские увертюры» («Хота Арагонеса» 1845 г .; «Ночь в Мадриде» 1848 г .; вторая редакция 1851 г.) и «Камаринская». Фантазия («Русское скерцо», 1848 г.).В 1850 году вокруг Глинки собралась группа последователей, стремящихся популяризировать его музыку, среди которых были Александр Николаевич Серов, Владимир Васильевич Стасов, Александр Сергеевич Даргомыжский и Милий Алексеевич Балакирев. Большим другом Глинки был князь Владимир Федорович Одоевский. Живя в Берлине в 1856 году, Глинка тщательно изучил ранних мастеров контрапункта и в то же время мелодии раннего русского знаменного распева, которые он видел как основу русской полифонической музыки в ближайшем будущем ( аналогичные идеи впоследствии подхватили Чайковский, Танеев и Рахманинов).Музыкальное наследие Глинки свидетельствует о мощном подъеме русской национальной культуры. В истории русской музыки Глинка, как и Пушкин в русской литературе, выделился как основоположник нового исторического периода; его сочинения подтвердили значение русской музыкальной культуры в России и в мире. «Патриотическая песня» Глинки стала основой первого Государственного гимна Российской Федерации (1993–2000).

Михаил Иванович Глинка — Музыка

Глинка был и всегда был гораздо менее популярным за рубежом, чем у себя на родине.Следовательно, большая часть относящейся к делу (а также большая часть нерелевантной) литературы о нем написана на русском языке. Среди англоязычных историй русской музыки наиболее доступна Maes 2002; Мнения по этому поводу сильно различаются, но отношение Маеса к Глинке менее противоречиво, чем другие аспекты его книги. «Фролова-Уокер 2007», хотя и одна из самых важных недавних публикаций в этой области, особенно в отношении Глинки, является не историей в обычном смысле слова, а скорее сборником тематических исследований.«Асафьев 1953», английский перевод русской книги, впервые опубликованной в 1930 году, сохраняет свою ценность, поскольку исходит от ученого, чья эрудиция и знание русской музыки были в то время высочайшими; однако в нем отсутствуют дополнения и критический аппарат, которые можно найти в русском издании той же книги 1968 года, и особенно в немецком издании 1998 года, что с научной точки зрения явно предпочтительнее. Возрождение 1994 года — это часть дискурса, все еще находящегося в позднесоветском периоде. Лобанкова 2014, кажется, знаменует собой новый поворот в глинковедении: книжные копи в широком масштабе занимаются изучением других дисциплин (социология, история, философия и литературоведение), которые до сих пор игнорировались музыковедом.Среди немногих общих обзоров, пытающихся включить Россию в международное повествование, «Тарускин 2005» занимает первое место благодаря глубокому знанию русской музыки автором.

  • Асафьев Борис [Владимирович] (Игорь Глебов). Русская музыка начала XIX века . Перевод Альфреда Свона. Анн-Арбор, Мичиган: Американский совет научных обществ, 1953.

    Русский оригинал, опубликован в 1930 году; позднее русское издание 1968 г. (с дополнениями, также включенное в немецкий перевод Эрнста Куна [Берлин: Эрнст Кун, 1998]).Трактовка Глинки весьма критична и выгодно контрастирует с более поздней монографией Асафьева (Асафьев, 1947, в разделе «Биографии»). Продвигает Руслана и Людмилы как наиболее значимое произведение Глинки.

  • Фролова-Уокер, Марина. Русская музыка и национализм от Глинки до Сталина . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 2007.

    Отклоняет широко распространенные мнения о врожденной русскости русской музыки как мифы. Вызывающее воздержание книги от теоретизирования вызвало критику (см. Lobankova 2014), но также и признание (см. Рецензию Альбрехта Гауба в книге Die Musikforschung 63 [2010]: 199–203).Отсутствие взаимодействия с современной наукой, не согласующейся с конструктивистской позицией автора (например, Гаспаров 2005, под Руслан и Людмила ), разочаровывает.

  • Келдыш, Юрий, Алексей Кандинский, Ольга Левашова, ред. История русской музыки в десяти томах . Vol. 5. Москва: Музыка, 1988.

    Том 5 квазиофициального 10-томного учебника по истории русской музыки, выпущенного в период с 1983 по 2012 год. Время публикации простирается до распада Советского Союза, и более поздние тома являются зеркальным отражением в результате идеологические изменения.Главы о композиторах квалифицируются как самостоятельные эссе, некоторые из них имеют длину монографии. По этой причине глава Ольги Левашовой о Глинке упоминается в разделе «Биографии».

  • Лобанкова Екатерина Владимировна. Национальные мифы в русской музыкальной культуре: От Глинки до Скрябина; Историко-социологические очерки . Санкт-Петербург: Н. И. Новиков, 2014.

    «Ответ» на Фроловой-Уокер 2007, социологически информированный. Объясняет историографическое присутствие Глинки как продукт (миф) его окружения.Показывает, как влиятельные художники, философы и журналисты из петербургской аристократии сотрудничали в усилиях канонизировать Жизнь за царя , начав свою кампанию во время зарождения произведения.

  • Маес, Фрэнсис. История русской музыки: с Камаринской по Бабий Яр. Перевод Арнольда Померанса и Эрики Померанс. Беркли: University of California Press, 2002.

    Первоначально написано на голландском языке и опубликовано в 1996 году.Подчеркивает политический контекст, в котором развивалась русская националистическая музыка. Осуждает, а не критикует советскую политику и публикации. Благодаря поддержке Ричарда Тарускина, по стопам которого Мэйс следует внимательно, книга была переведена и продвинута как стандартное произведение.

  • Redepenning, Доротея. Geschichte der russischen und der sowjetischen Musik . Vol. 1. Лаабер, Германия: Лаабер-Верлаг, 1994.

    Синоптическая история, написанная для немецкой аудитории.Он в значительной степени опирается на советские источники и пытается примирить советскую науку с западными традициями, а не критиковать и отвергать ее. По сравнению с произведениями Ричарда Тарускина (особенно Тарускина 1997, под управлением «Жизнь за царя» / Иван Сусанин и Тарускина 1997, под оркестровую музыку) и его «школы» (Маэс 2002, Фролова-Уокер 2007), книга просто ручная. .

  • Тарускин Ричард. Оксфордская история западной музыки . Vol. 3, Девятнадцатый век .Нью-Йорк и Оксфорд: Oxford University Press, 2005.

    Рассматривает Глинку, его эстетику и его достижения (особенно как композитора опер) в европейском контексте.

  • Михаил иванович глинка — Academic Kids

    Михаил иванович глинка — Academic Kids

    От академических детей

    В Википедии нет статьи с таким точным названием.
    • Если вы создавали эту страницу в последние несколько минут, а она еще не появилась, она может не отображаться из-за задержки в обновлении базы данных. Попробуйте очистить ( https://academickids.com:443/encyclopedia/index.php?title=Mikhail_ivanovich_glinka&action=purge ), в противном случае подождите и повторите попытку позже, прежде чем пытаться воссоздать страницу.
    • Если вы ранее создавали статью под этим заголовком, она могла быть удалена. Просматривайте кандидатов на скорейшее удаление по возможным причинам.
    Навигация

    Академическое детское меню

    • Искусство и культура
      • Art ( http: // www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Art )
      • Архитектура ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Architecture )
      • культур ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Cultures )
      • Музыка ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Music )
      • Музыкальные инструменты ( http://academickids.com/encyclopedia/index.php/List_of_musical_instruments )
    • Биографии ( http: // www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Biographies )
    • Клипарт ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Clipart )
    • География ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Geography )
      • стран мира ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Countries )
      • Карты ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Maps )
      • Флаги ( http: // www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Flags )
      • Континенты ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Continents )
    • История ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/History )
      • Древние цивилизации ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Ancient_Civilizations )
      • Промышленная революция ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php / Industrial_Revolution )
      • Средневековье ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Middle_Ages )
      • Предыстория ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Prehistory )
      • Возрождение ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Renaissance )
      • Хронология ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Timelines )
      • США ( http: // www.academickids.com/encyclopedia/index.php/United_States )
      • Wars ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Wars )
      • Всемирная история ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/History_of_the_world )
    • Человеческое тело ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Human_Body )
    • Математика ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php / математика )
    • Ссылка ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Reference )
    • Наука ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Science )
      • Животные ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Animals )
      • Авиация ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Aviation )
      • Динозавры ( http: //www.academickids.ru / encyclopedia / index.php / Dinosaurs )
      • Земля ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Earth )
      • Изобретения ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Inventions )
      • Физические науки ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Physical_Science )
      • Растения ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Plants )
      • Ученые ( http: // www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Scientists )
    • Социальные исследования ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Social_Studies )
      • Антропология ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Anthropology )
      • Экономика ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Economics )
      • Правительство ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Government )
      • Религия ( http: // www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Religion )
      • Праздники ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Holidays )
    • Космос и астрономия
      • Солнечная система ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Solar_System )
      • планет ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Planets )
    • Sports ( http: //www.academickids.ru / энциклопедия / index.php / Sports )
    • Хронология ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Timelines )
    • Погода в
    • ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Weather )
    • Штаты США ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/US_States )

    Информация

    • Домашняя страница ( http://academickids.com/encyclopedia/index.php )
    • Свяжитесь с нами ( http://www.academickids.com/encyclopedia/index.php/Contactus )

    Михаил Иванович Глинка музыка | Композиторы

    Великий композитор Михаил Иванович Глинка родился в селе Новоспасское. Он расположен в Смоленской губернии Российской Империи недалеко от реки Десна. Отец композитора был богатым человеком. Был капитаном в отставке.Его семья находилась под сильной покровительством царя. Некоторые члены его семьи также проявили большой интерес к культуре. В детстве Михаила Глинки воспитывала ласковая и чрезмерно оберегающая бабушка. Она, завернув его в меха, кормила конфетами. Она также заперла его в собственной комнате. В его комнате всегда поддерживалась температура 25 ° C (77 ° F). В результате в будущем у него было много проблем со здоровьем. Народные песни хоров и звуки церковных колоколов деревни были единственной музыкой, которую он слышал в детстве.Его уши привыкли к резкому звуку диссонирующего аккорда церковных колоколов. Его няня иногда пела народные песни. Это привело его к использованию техники «подголосная» («заниженная» в переводе) (импровизированный стиль, в котором ниже мелодии используются диссонирующие импровизированные гармонии). Когда умерла его бабушка, Глинка переехал в дом своего дяди по материнской линии примерно в 10 км. Он часто слышал оркестр своего дяди, широкий репертуар которого включал музыку Моцарта, Гайдна и Бетховена. Ему было почти десять лет, когда он услышал игру квинтета кларнетов финского композитора Бернхарда Хенрика Крузелла.Это оказало на него большое влияние. Позже он писал, что музыка — это его душа. Пока его учитель учил его немецкому, французскому, русскому языку и географии, он также изучал игру на скрипке и фортепиано.

    В возрасте 13 лет его отправили в Санкт-Петербург. В столице он учился в школе для дворянских детей. Здесь он преподавал английский, латинский и персидский языки, зоологию и математику. Он также улучшил свое музыкальное образование. Ему посчастливилось иметь три урока игры на фортепиано у ирландского композитора Джона Филда.Некоторое время композитор побывал в Санкт-Петербурге. Позже Глинка продолжила уроки игры на фортепиано у известного на тот момент музыканта Чарльза Мейера. Затем он начал сочинять.

    После окончания школы его отец выразил желание, чтобы он пошел работать в министерство иностранных дел, и именно так он стал помощником секретаря в Департаменте автомобильных дорог. Работа эта не была тяжелой. И это позволило Михаилу продолжить жизнь музыкального дилетанта. На тот момент он уже сочинял значительное количество музыки, например, в таких жанрах, как меланхолические романсы.Песни этого периода самые интересные.

    В 1830 году Глинка уехал с тенором Николаем Ивановым в Италию. Дорога поездки пролегала через Швейцарию и Германию, прежде чем они остались в Милане. Глинка брал там уроки с Франческо Базили в консерватории, пока он боролся с контрапунктом — времяпрепровождение, которое он считал скучным. Он был разочарован Италией, хотя он провел там три года, романтизируя женщин своей собственной музыкой, слушая певцов того времени, а также встречаясь со многими известными людьми, включая Берлиоза и Мендельсона.Он понимал, что его миссия — вернуться в Россию и заняться русской музыкой, как Беллини и Доницетти занимались итальянской музыкой. Его дорога пролегала через Альпы, и однажды он остановился на некоторое время в Вене, где хотел послушать музыку композитора Ференца Листа. Еще 5 месяцев он пробыл в Берлине. В это время он изучал композицию Зигфрида Дена. Произведения этого периода — незаконченная Симфония на 2 русские темы и Каприччио на русские темы для фортепианного дуэта.

    Он вернулся в Новоспасское в 1834 году, когда умер его отец.

    Пока Глинка был в Берлине, он влюбился в талантливую и красивую певицу. Он написал для этой женщины 6 этюдов для контральто. Он решил вернуться к ней, но у него не было необходимых документов для пересечения границы. Он отказался от своей любви и своего плана и вернулся в Санкт-Петербург. Там он вернулся к матери и познакомился с Марией Петровной Ивановой. Вскоре они поженились. Брак был недолгим, потому что Мария не интересовалась его музыкой. Хотя его любовь к ней вдохновила трио в первом акте оперы «Жизнь за царя» (1836), его от природы приятный нрав стал грубым под постоянным раздражением ее матери и его жены.После расставания Глинка переехала к матери, а позже к Людмиле Шестаковой, его сестре.

    Первой из двух великих опер Глинки была «Жизнь за царя». Вначале его нянчил Иван Сусанин. Он был установлен в 1612 году. В нем рассказывается история русского героя Ивана Сусанина. Этот герой отдал свою жизнь за царя, уведя в заблуждение группу охотившихся за ним поляков. Настоящий успех премьера принесла 9 декабря 1836 года. Режиссером был Каттерино Кавос. Он также написал оперу на ту же тему в Италии.В то время музыка считалась скорее итальянской, чем русской. Глинка показал отличную работу. За работу с перстнем царь вручил Глинке награду в 4000 рублей.

    В 1837 году Глинка стал инструктором Императорского капеллярного хора с зарплатой 25000 рублей в год. По предложению царя в 1838 году он отправился на Украину, чтобы найти новые голоса для хора. Найденные им 19 новых мальчиков принесли ему от царя еще 1500 рублей.

    Вскоре он создал свою вторую оперу: «Руслан и Людмила».Сюжет основан на сказке Пушкина. Константин Бахтурин сложил его за 15 минут. Поэт тогда был пьян. Эта опера получила более высокое качество, чем «Жизнь за царя». В известной увертюре он использует ниспадающую шкалу тонов. Это связано с тем, что Черномор похитил Людмилу, дочь киевского князя. Здесь много итальянской колоратуры, а в третьем акте есть несколько обычных балетных номеров. Использование народной мелодии — его большое достижение в этой опере. После этого народная мелодия использовалась многими композиторами.9 декабря 1842 года, когда он был впервые выпущен, он встретил холодный прием.

    Великий композитор пережил тяжелый год после холодного приема Руслана и Людмилы. Он стал чувствовать себя после поездки в Испанию и Париж. В Испании Глинка познакомился с доном Педро Фернандесом. Он оставался его секретарем и товарищем последние девять лет своей жизни. Берлиоз дирижировал отрывками из опер Глинки «В Париже» и написал о нем положительную статью. После этого Глинка сочинил для оркестра несколько питтосков фантазий.В 1852 году он снова посетил Париж. Этот визит длился 2 года. В этот период композитор посетил зоологический и ботанический сады. Оттуда он уехал в Берлин. Он внезапно скончался в Берлине 15 февраля 1857 года после простуды. Его похоронили в Берлине, но через несколько месяцев его тело перевезли в Санкт-Петербург и похоронили на кладбище Александро-Невского монастыря. Глинка — отличный наборщик. Его работы сделали его известным во всем мире.

    Глинка

    .

    Глинка , Михаил И.

    1804–1857 гг.

    Под влиянием русской народной музыки Оперы Глинки знаменуют начало музыкального национализма в Россия.

    Михаил Иванович Глинка родился под Смоленском в Белоруссии. Он учился в Санкт-Петербурге, а в 1830 году уехал за границу и посетил Италию, Германию и Австрию. В Италии к нему пришла идея написать русскую оперу «Иван Сусанин».

    В 1842 году Глинка приступил к работе над своей второй оперой «Руслан и Людмила» по сказке Пушкина.

    В 1844 году он решил предпринять еще одну поездку за границу и направился во Францию ​​и Испанию. В Испании он изучал культуру, обычаи и язык людей, собирал испанские народные песни и мелодии. Эти впечатления были обобщены в двух увертюрах к симфонии — «Хота Арагонеса» и «Летняя ночь в Мадриде».

    В 1848 году, испытывая ностальгию по своей далекой России, он также создал симфоническую фантазию «Камаринскую» с русскими народными мотивами.

    ссылка www:
    Биография

    .

    Григ , Эдвард

    1843–1907 гг.

    Норвежский композитор, пианист и дирижер. Он черпал из народных песен и танцев для своих националистических музыкальные темы.

    В 1867 году Григ выпустил свой первый набор миниатюрных пьес для фортепиано «Лирические пьесы», состоящий из восьми коротких частей, написанных в разных настроениях. За свою жизнь он написал еще девять сборников под тем же названием. В следующем году Григ закончил то, что стало одним из его самых известных произведений, «Концерт для фортепиано с оркестром ля минор».

    Григ начал работу над сюитой «Пер Гюнт», когда драматург Ибсен попросил его предоставить музыку для его пьесы с таким названием. Первое выступление в 1876 году имело оглушительный успех и в одночасье сделало Грига национальным деятелем.

    К 1885 году Григ приобрел значительную репутацию. Он избегал более крупных форм музыкального выражения, таких как симфония и опера, но в его любимой области — как миниатюрист — ему нет равных. Его музыка, в высшей степени индивидуальная и с националистическим оттенком, пользуется почти всеобщей популярностью.

    ссылка www:
    Биография

    Михаил Иванович Глинка — MTV

    В четверг исполняется 196 лет со дня рождения Михаила Ивановича Глинки , известного русского оперного композитора.

    Глинка родился 1 июня 1804 года в Смоленском районе Новодпасского, Россия. Первые шесть лет своей жизни он провел с бабушкой, которая познакомила его с русской народной музыкой, в том числе церковной.

    В 1810 году, после возвращения к родителям, Глинка познакомился с западноевропейской музыкой того времени.В 1817 году он учился в школе в Санкт-Петербурге, а после ее окончания в 1822 году два года играл пианистом в салонах Санкт-Петербурга.

    В 1830 году он отправился в Италию, где встретил Bellini , Donizetti и Mendelssohn . Глинка побывал в Берлине в 1833 году и изучал композицию у Зигфрида Дена. Эти пять месяцев уроков были бы единственным настоящим педагогическим музыкальным образованием, которое когда-либо проводил Глинка.

    Вернувшись в Россию в 1834 году, Глинка начал двухлетний путь к своему великому произведению « Жизнь за царя». После премьеры Глинка был провозглашен крупнейшим композитором России. Он был одним из первых русских композиторов, включивших русские темы в западноевропейские формы.

    Его следующая опера, Руслан и Людмила, получила менее звездную премьеру. Народная сказка, основанная на стихотворении Пушкина, была собрана в последний момент и лишена драматической связности. Тем не менее увертюра к этой опере стала неотъемлемой частью симфонического репертуара.

    Поездка в Испанию принесла несколько испанских увертюр , но самой важной была симфоническая поэма Камаринская. Он умер в Берлине в 1857 году, так и не завершив свою третью оперу, Двоеженец.

    Поразительно влияние Глинки на композиционную сцену России после его смерти. После Глинки музыкант был провозглашен настоящим художником. Это привело к его канонизации Антоном Рубенштейном , который назвал его «Бетховеном России».«Глинка» также подготовила почву для «русской пятерки»: Cesar Cui , Mili Balakirev , Modest Mussorgsky , Alexander Borodin и Nicoli Rimsky-Korsakov .

    переводов и фонетических транскрипций песен М. Глинки

    Глинка родился в селе Новоспаское Смоленской области, но с 1817 года жил в Санкт-Петербурге, где учился в школе-интернате для детей аристократов.В 1830 году он отправился в Западную Европу, где подружился с некоторыми из ведущих композиторов того времени, включая Беллини, Доницетти и Мендельсона. Он изучал гармонию и контрапункт в Берлине у Зигфрида Дена (1799-1858), которому он приписал единственное формальное музыкальное образование. Первая опера Глинки «Жизнь за царя» (1836) имела немедленный успех. Его вторая, возможно лучшая опера «Руслан и Людмила» (1842) была воспринята менее восторженно, но позже была признана его величайшим достижением.

    В 1844 году Глинка много путешествовал по Франции и Германии. Он близко познакомился с Гектором Берлиозом, который включал произведения Глинки в свои концерты. Он провел два года в Испании и написал множество произведений, вдохновленных местным фольклором — Jota Aragonesa и Recuerdos de Castilla. Последние годы Глинка провел в путешествиях по Западной Европе и России. Он умер в Берлине в 1857 году.

    Глинка сочинил около восьмидесяти романсов. Его ранние композиции были упрощенными песнями в итальянском стиле начала 1800-х годов, но его более поздние произведения продемонстрировали мастерство более искушенного композитора.По свидетельствам современников, Глинка обладал приятным теноровым голосом и, как известно, исполнял собственные сочинения. Следовательно, его песня была основана на прекрасном знании человеческого голоса. Он выбирал тексты разных поэтов, в том числе величайших, таких как Пушкин и Жуковский. Он написал многие стихи своего близкого друга Нестора Кукольника (1809-1868), в том числе цикл песен «Прощание с Петербургом».

    Глинка считается первым по-настоящему значительным композитором России.Он наполнил западные жанры уникальным русским колоритом, и ему приписывают создание русской национальной школы. За ним последовал Александр Даргомыжский, который, в свою очередь, стал связующим звеном между русским бельканто и группой новых националистических композиторов во главе с Милием Балакиревым.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *